Candy CVST G382DM-Sashing Machine
Candy CVST G382DM-Sashing Machine
Candy CVST G382DM-Sashing Machine
Grazie per aver scelto una lavatrice Candy I RAEE contengono sia sostanze inquinanti
che, siamo certi, sarà un prezioso alleato (che possono avere un impatto negativo
per lavare in tutta tranquillità la biancheria sull’ambiente) sia materie prime (che possono
di tutti i giorni, anche la più delicata. essere riutilizzate). E’ perciò necessario
sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di
È possibile registrare il prodotto su
trattamento, per rimuovere e smaltire in modo
www.registercandy.com per poter accedere
sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e
più rapidamente ai servizi integrativi riservati
riciclare le materie prime. Ogni cittadino può
solo ai clienti più fedeli.
giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i
La lettura completa di questo libretto RAEE non diventino un problema ambientale;
permetterà un utilizzo corretto e sicuro basta seguire qualche semplice regola:
dell’apparecchiatura e darà anche utili
consigli sulla manutenzione più efficiente. l i RAEE non vanno mai buttati nella
spazzatura indifferenziata;
2
1. NORME GENERALI DI Evitare che i bambini giochino
SICUREZZA con la lavatrice o che si occupino
della sua pulizia e manutenzione
IT
l Questo apparecchio è destinato senza supervisione.
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio: l I bambini dovrebbero essere
− aree di ristoro di negozi, uffici supervisionati per assicurarsi che
o altri ambienti di lavoro; non giochino con l'apparecchio.
− negli agriturismo; l I bambini di età inferiore a 3 anni
− dai clienti di hotel, motel o devono essere tenuti lontano
altre aree residenziali simili; dalla macchina, a meno che non
− nei bed & breakfast. vengano continuamente sorvegliati.
Un utilizzo diverso da quello tipico l Se il cavo di alimentazione risulta
dell’ambiente domestico, come danneggiato, deve essere sostituito
l’uso professionale da parte di dal produttore, da un tecnico
esperti o di persone addestrate, è specializzato o da una persona
escluso anche dagli ambienti qualificata per evitare qualsiasi
sopra descritti. Un utilizzo non pericolo. Si consiglia di utilizzare un
coerente con quello riportato, può componente originale, che può essere
ridurre la vita del prodotto e può richiesto al Centro Assistenza Tecnica.
invalidare la garanzia del l Utilizzare unicamente il tubo di carico
costruttore. Qualsiasi danno fornito con l'apparecchio per il
all’apparecchio o ad altro, derivante da collegamento alla rete idrica. I vecchi
un utilizzo diverso da quello domestico tubi non devono essere riutilizzati.
(anche quando l’apparecchio è l La pressione idrica deve essere
installato in un ambiente domestico) compresa tra un minimo di 0,05
non sarà ammesso dal costruttore MPa ed un massimo di 0,8 Mpa.
in sede legale.
l Assicurarsi che nessun tappeto
l Questo apparecchio può essere ostruisca la base della lavatrice
utilizzato da bambini di 8 anni e né i condotti di ventilazione.
oltre e da persone con capacità l La lavatrice risulta “spenta” solo
fisiche, sensoriali o mentali ridotte se l’apposito segnale sulla
o con mancanza di esperienza e manopola o sul pannello di
di conoscenza a patto che siano controllo è in posizione verticale.
supervisionate o che siano date In qualsiasi altra posizione, la
loro istruzioni in merito all’utilizzo macchina risulta ancora “accesa”
sicuro dell’apparecchio e che (solo per modelli con programmi
capiscano i pericoli del suo utilizzo. selezionabili con manopola).
3
l Dopo l’installazione, l’apparecchio l Non lasciare la lavatrice
deve essere posizionato in modo esposta a pioggia, sole o ad
che la spina sia raggiungibile. altri agenti atmosferici.
l La massima capacità di carico l In ogni caso di guasto e/o di
di biancheria asciutta differisce malfunzionamento, si consiglia di
a seconda del modello (fare spegnere la lavatrice, chiudere
riferimento al cruscotto). il rubinetto dell’acqua e non
l Per ulteriori informazioni sul
manomettere l’apparecchio.
prodotto o per consultare la Contattare immediatamente il
scheda tecnica fare riferimento Centro Assistenza Tecnica,
al sito internet del produttore. richiedendo solo ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra, può compromettere la
Prescrizioni di sicurezza
sicurezza dell’apparecchio.
l Prima di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della
lavatrice, togliere la spina e
chiudere il rubinetto dell’acqua.
l Assicurarsi che l’impianto
elettrico sia provvisto di messa a
terra, in caso contrario richiedere
l’intervento di personale qualificato.
l Ingenerale è sconsigliabile l’uso
di adattatori, prese multiple e/o
prolunghe.
ATTENZIONE:
durante il lavaggio, l’acqua Apponendo la marcatura
può raggiungere temperature su questo prodotto, dichiariamo,
molto elevate. sotto la nostra responsabilità,
di ottemperare a tutti i requisiti
l Non tirare il cavo di relativi alla tutela di sicurezza,
alimentazione o l’apparecchio salute e ambiente previsti dalla
stesso per staccare la spina legislazione europea in essere
dalla presa di corrente. per questo prodotto.
4
2. INSTALLAZIONE
IT
1 3
B A
B
B A
4
l Svitare
le 2 o 4 viti "A" sul lato
posteriore e rimuovere i 2 o 4
distanziali "B" come in figura 1.
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
l Porregli accessori di protezione
in dotazione "C" (figura 2).
5
di quello del tubo della lavatrice, a
5
un’altezza minima di 50 cm. e
massima di 75 cm. dal pavimento
(figura 4).
l Se necessario, utilizzare l’accessorio
curvo per un miglior fissaggio e
supporto del tubo di scarico.
Se in dotazione al modello
acquistato:
l Per spostare facilmente la lavatrice,
fare girare a destra la leva di
comando del carrello. Una volta
conclusa l’operazione, riportare la
leva nella posizione iniziale.
l Livellare la macchina con i piedini
anteriori (figura 5).
a) Girare il dado in senso orario per
l La lavatrice deve essere collegata sbloccare la vite del piedino.
alla rete di distribuzione d’acqua b) Girare il piedino e farlo abbassare
usando un tubo nuovo, che sarà o alzare fino ad ottenere la perfetta
fornito con l’apparecchio (all’interno stabilità sul pavimento.
del cestello). Non utilizzare il tubo c) Bloccare il piedino girando il dado
vecchio a tale scopo. in senso antiorario fino a farlo
l Collegare il tubo di entrata d’acqua aderire al fondo della lavatrice.
da un’estremità, quella del gomito,
l Verificare che l’apparecchio sia
all’elettrovalvola (parte superiore
debitamente livellato.
posteriore della macchina) e
dall’altra a un rubinetto o una presa l A tale scopo, cercare di muovere
d’acqua, con bocca filettata di 3/4" la lavatrice, senza spostarla,
gas. appoggiandosi consecutivamente
l Avvicinare la lavatrice al muro
sulle estremità in diagonale dalla
avendo cura che non si formino parte superiore e verificare che non
curve o strangolamenti; fissare il oscilli.
tubo di scarico al bordo di una vasca l Nel caso in cui si renda necessario
o, meglio ancora, a uno scarico cambiare posto alla lavatrice,
fisso, avente un diametro maggiore livellare di nuovo i piedini.
6
Collegamento idraulico 6
IT
l Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto
(figura 6) utilizzando solamente il tubo
fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non
devono essere riutilizzati).
7
3. CONSIGLI PRATICI Quale temperatura di lavaggio selezionare?
l L’utilizzo di smacchiatori prima del
Indicazioni sul carico lavaggio in lavabiancheria riduce la
necessità di lavare a temperature
ATTENZIONE: durante la selezione del superiori a 60°C. È possibile risparmiare
bucato, assicurarsi: fino al 50% utilizzando la temperatura di
lavaggio di 60°C anziché 90°C.
- di avere eliminato dalla biancheria oggetti
metallici, come fermagli, spille, monete;
- di aver abbottonato federe, chiuso le Di seguito, viene riportata una breve guida
cerniere lampo, annodato cinghie sciolte e con consigli e raccomandazioni sull’uso
lunghi nastri di vestaglie; del detersivo alle varie temperature. In
ogni caso, controllare sempre le indicazioni
- di aver tolto dalle tendine anche i rulli di
riportate sul detersivo per il corretto uso e
scorrimento;
dosaggio.
- di aver osservato attentamente le indicazioni
dei tessuti sulle etichette;
- di aver rimosso eventuali macchie persistenti
Per lavaggi con programmi cotone a
con un apposito detersivo.
temperature da 60°C in su di capi
l In caso si debbano lavare tappeti, bianchi resistenti molto sporchi, si
copriletto o altri indumenti pesanti, si consiglia l’utilizzo di un detersivo in
consiglia di evitare la centrifuga. polvere normale (heavy-duty) che
contiene agenti sbiancanti e che a
l In caso si debba lavare biancheria di temperature medio-alte fornisce ottime
lana, assicurarsi che il capo sia idoneo prestazioni.
controllando che sia contrassegnato dal
simbolo “Pura Lana Vergine” e che sia
presente l’indicazione “Non infeltrisce”
oppure “Lavabile in lavatrice”. Per lavaggi con programmi a
temperature tra 60°C e 40°C, la scelta
Consigli utili per gli utenti del detersivo deve essere fatta in base
al tessuto, ai colori e al grado di sporco.
Brevi suggerimenti per un utilizzo del In generale, per capi bianchi resistenti
proprio elettrodomestico nel rispetto con un grado di sporco elevato, si
dell’ambiente e con il massimo risparmio. raccomanda un detersivo in polvere
normale; per capi colorati e in assenza
Caricare al massimo la propria di macchie difficili, si consiglia un
lavabiancheria detersivo liquido o in polvere indicato per
la protezione dei colori.
l Per eliminare eventuali sprechi di energia,
acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare
la massima capacità di carico della propria
lavabiancheria. È possibile infatti risparmiare
fino al 50% di energia con un carico pieno Per lavaggi a basse temperature fino
effettuato con un unico lavaggio rispetto a a 40°C, è consigliabile l’utilizzo di
due lavaggi a mezzo carico. detersivi liquidi o polvere specifici per le
basse temperature.
Quando serve veramente il prelavaggio?
l Solamente per carichi particolarmente
sporchi! Si risparmia dal 5 al 15% di energia Per lana e seta, utilizzare esclusivamente
evitando di selezionare l’opzione prelavaggio prodotti specifici.
per biancheria normalmente sporca.
8
4. PULIZIA E MANUTENZIONE l Scollegare la lavatrice dalla presa di
corrente.
ORDINARIA l Staccare il tubo dalla fascetta e portare il
IT
Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, tubo verso il basso, svuotando l’acqua
utilizzare un panno umido, evitando abrasivi, completamente in un catino.
alcol e/o diluenti. La lavatrice ha bisogno di l Fissare infine il tubo di scarico
poche accortezze per una pulizia ordinaria: all’apposita fascetta.
pulizia vaschette e pulizia filtro; di seguito
vengono indicati anche suggerimenti in caso
di traslochi o lunghi periodi di fermo macchina. Pulizia della vaschetta del
detersivo e dei relativi scomparti
Pulizia filtro
l Premere sul pulsante (A).
l La lavatrice è dotata di uno speciale filtro l Mantenendo premuto il pulsante, girare la
in grado di trattenere i residui più grossi
vaschetta verso l’esterno.
che potrebbero bloccare lo scarico, come
ad esempio bottoni o monete. l Estrarre la vaschetta e pulirla.
l Solo su alcuni modelli: estragga il l Si consiglia di eliminare da tutti gli
tubicino, tolga il tappo e raccolga l’acqua scomparti ogni eventuale residuo di
in un contenitore. detersivo che impedisca il flusso dello
stesso nel cestello.
l Prima di svitare il filtro, è consigliabile
collocare sotto di esso un panno assorbente l Tirandoli verso l’esterno, estrarre il
onde evitare che l’acqua residua bagni il sifone/i sifoni “S” che si trovano nella
pavimento. parte posteriore della vaschetta e pulirli
accuratamente.
l Ruotare il filtro in senso antiorario fino
all’arresto, in posizione verticale. l Rimuovere eventuali incrostazioni che
potrebbero ostruire il foro degli scomparti.
l Estrarre il filtro e pulirlo; successivamente
riposizionarlo e girarlo in senso orario.
l Ripetere le precedenti istruzioni all’inverso A S
per rimontare tutti gli elementi.
B C
Suggerimenti in caso di
traslochi o periodi di fermo Montare
l Nel caso la lavatrice resti in un luogo non Introdurre i bordi come indicato (B). Girare la
riscaldato per molto tempo, è necessario vaschetta verso il coperchio fino ad inserire il
svuotare completamente i tubi da ogni bordo nella sua sede (C). Nell’inserirla, si
residuo d’acqua. sentirà il suono caratteristico (clack).
9
5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E
Questa lavatrice è in grado di adattare PROGRAMMI
automaticamente il livello dell’acqua al tipo
e alla quantità della biancheria. Questo Q
sistema porta ad una diminuzione dei
consumi d’energia e ad una riduzione
sensibile dei tempi di lavaggio. A
10
l Premere per avviare il ciclo impostato con
Apertura oblò la manopola programmi.
IT
Uno speciale dispositivo di sicurezza Dopo avere avviato la lavabiancheria
impedisce che l’oblò possa venire con il tasto AVVIO/PAUSA si dovrà
aperto immediatamente dopo la fine attendere alcuni secondi affinché la
di un ciclo di lavaggio. macchina inizi il programma.
Dopo 2 minuti dalla fine del lavaggio
la spia si spegne per indicare che è
possibile aprire l’oblò.
AGGIUNGERE O TOGLIERE CAPI DOPO
L'AVVIO DEL PROGRAMMA (PAUSA)
N.B.: Per spegnere la macchina ruotare Controllare che il livello dell'acqua sia
la manopola programmi sulla posizione al di sotto dell'oblò prima di aprirlo,
OFF. per evitare allagamenti.
11
- Premere il pulsante una prima volta per lavaggio di capi di spugna le cui fibre
attivarlo (sul display viene visualizzato tendono maggiormente a trattenere il
h00) e premere nuovamente per detersivo.
impostare un ritardo di 1 ora (sul display
viene visualizzato h01). Ad ogni - IGIENE +
pressione successiva il ritardo Attivabile solo quando si impostano almeno
impostato aumenta di 1 ora fino a h24 60°C, questa opzione permette di igienizzare
mentre con un ulteriore pressione si la biancheria, mantenendo costante la
azzera la partenza ritardata. temperatura durante l'intera fase di lavaggio.
- RAPIDI
Tasto OPZIONI L'opzione è attivabile quando viene selezionato
il programma RAPIDI (14/30/44 Min.) e
permette di scegliere una delle tre durate
Questo tasto permette di scegliere tra
disponibili.
tre differenti opzioni:
12
Tasto SELEZIONE TEMPERATURA Il modello è dotato di un particolare
dispositivo elettronico che impedisce
l Questo tasto permette di cambiare la la partenza della centrifuga con carichi
IT
temperatura dei cicli di lavaggio. particolarmente sbilanciati. Questo serve
a ridurre le vibrazioni e a migliorare la
l Per la salvaguardia dei tessuti, non è silenziosità, salvaguardando la durata
possibile aumentare la temperatura oltre della lavabiancheria.
la massima prevista per ogni programma.
13
2) DURATA CICLO mentre la macchina calcola il tempo
restante alla fine del ciclo, in base alla
l Al momento della selezione di un quantità di biancheria effettivamente
programma, verrà automaticamente introdotta all’ interno del cestello.
indicata la durata del ciclo che potrà
variare a seconda delle opzioni che
l "Kg Detector" consente di misurare
verranno selezionate.
durante tutte le fasi del lavaggio una serie
l Dopo l’avvio del programma il display vi di informazioni sulla biancheria inserita
terrà costantemente informati sul tempo all’ interno del cesto e nei primi minuti del
restante alla fine del lavaggio. ciclo di lavaggio:
14
SMART TOUCH l My Statistics – Statistiche di lavaggio e
suggerimenti per un utilizzo più efficiente
della macchina
IT
Questo apparecchio è equipaggiato di
tecnologia Smart Touch che consente di
interagire, tramite App, con gli smartphone Per scoprire tutti i dettagli delle
basati sul sistema operativo Android e funzioni Smart Touch, esplora i menu
dotati della funzione NFC (Near Field accedendo in modalità DEMO o
Communication). andare su:
www.candysmarttouch.com
l Scaricare l'App Candy simply-Fi sul
proprio smartphone.
COME USARE SMART TOUCH
L’App Candy simply-Fi è disponibile
sia per dispositivi con sistema PRIMA VOLTA – Registrazione macchina
operativo Android che per iOS, sia per su App
tablet che per smartphone; è tuttavia
possibile interagire con la macchina e l Accedere al menu "Impostazioni" del
sfruttare le potenzialità offerte da proprio smartphone Android e attivare la
Smart Touch solo con smartphone funzione NFC all’interno di "Wireless e
Android dotati di tecnologia NFC, Reti".
secondo il seguente schema:
Smartphone Android Interazione con la
con tecnologia NFC macchina + contenuti In relazione al modello dello
Smartphone Android Solo contenuti smartphone impiegato e alla versione
senza tecnologia NFC del sistema operativo Android, il
Tablet Android Solo contenuti
processo di attivazione della funzione
NFC potrebbe essere differente.
Apple iPhone Solo contenuti Consultare il relativo manuale per
maggiori dettagli.
Apple iPad Solo contenuti
15
VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale
Se non si conosce la posizione
l Ogni volta che si intende operare con l’App dell'antenna NFC, spostare leggermente
sulla macchina, occorre prima abilitare la lo smartphone con movimento circolare
modalità Smart Touch ruotando la sul logo Smart Touch fino a quando
manopola nell’omonima posizione. l’App segnala l’avvenuta connessione.
l Assicurarsi di avere sbloccato lo schermo Affinchè il trasferimento di dati vada a
del telefono (acceso e senza codice) e buon fine è fondamentale MANTENERE
attivata la funzione NFC; in caso IL TELEFONO APPOGGIATO SUL
contrario, seguire la procedura descritta CRUSCOTTO DURANTE TUTTA LA
in precedenza. PROCEDURA (pochi secondi); una
schermata sul dispositivo informerà
l Se si vuole avviare un ciclo di lavaggio, sull’esito dell’operazione e quando sarà
caricare la biancheria, il detersivo e possibile allontanare lo smartphone.
chiudere l'oblò.
l Selezionare la funzione desiderata
sull’App (es: avvio di un programma, Custodie spesse o adesivi metallici sullo
Smart Check-up, aggiornamento smartphone potrebbero influenzare o
statistiche, ecc…). impedire la trasmissione dei dati fra
l Seguire le istruzioni sul display del macchina e telefono. Se necessario,
telefono, APPOGGIANDOLO al logo rimuoverli.
Smart Touch quando indicato dall'App.
16
Tabella programmi
IT
1)
kg * TEMP.°C DETERSIVO
PROGRAMMA (MAX.)
Consigliata Max. 1o2
Perfect Rapid
2 2 2 2 2 2,5 40° 40°
59 Min.
3)
Rapidi 30' 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 30° 30°
Lava a mano/
1 1 1 1 1 1,5 30° 30°
Seta
Risciacqui - - - - - - - -
Scarico +
- - - - - - - -
Centrifuga
2)
Baby 4 4 4 4 4 4,5 60° 60°
** 5 5,5 6 6,5 7
Cotone 8 40° 60°
2)
Cotone + 2)
5 5,5 6 6,5 7 8 60° 90° ( )
Prelavaggio
Posizione "riscrivibile" della manopola da selezionare per interagire con l'App per smartphone
e trasferire i cicli download (fare riferimento al paragrafo dedicato). In fabbrica viene caricato il
ciclo Auto-Clean, studiato per la sanificazione della macchina.
17
Note da considerare In tutti i programmi è possibile ridurre la
* La massima capacità di carico di velocità della centrifuga secondo il consiglio
biancheria asciutta differisce a seconda del fabbricante del tessuto, oppure per capi
del modello (fare riferimento al cruscotto). molto delicati eliminare la fase di centrifuga.
Questa funzione è attivabile con il tasto
SELEZIONE CENTRIFUGA. Se l’etichetta
** PROGRAMMI COTONE DI PROVA non riporta alcuna indicazione è possibile
SECONDO (EU) No 1015/2010 e No centrifugare alla massima velocità prevista dal
1061/2010. programma. Un sovradosaggio di detersivo
può causare un'eccessiva formazione di
PROGRAMMA COTONE CON schiuma. Se la lavatrice rileva un'eccessiva
TEMPERATURA DI 60°C presenza di schiuma, può escludere la
PROGRAMMA COTONE CON centrifuga o prolungare la durata del
TEMPERATURA DI 40°C programma e aumentare il consumo d'acqua.
18
Selezione programmi Intensivo 40°
Questo programma indicato per capi in
cotone consente di ottenere un eccellente
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
IT
risultato di lavaggio già a 40°C garantendo
gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di il rispetto dei tessuti e dei colori.
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
Igiene 60°
Mix Power System + Questo programma indicato per capi in
La lavabiancheria è dotata di un innovativo cotone è stato appositamente sviluppato per
sistema di lavaggio che pre-miscela acqua rimuovere lo sporco più ostinato già a 60°C
e detersivo e, tramite un getto di acqua grazie alla tecnologia “Mix Power System +”.
ad alta pressione, spruzza la miscela
direttamente nei capi. Perfect Rapid 59 Min.
Nella fase iniziale del ciclo di lavaggio, il Questo programma è stato studiato per
getto ad alta pressione facilita la avere la massima qualità di lavaggio ma con il
penetrazione della soluzione lavante grande vantaggio di una consistente riduzione
all’interno dei tessuti, rimuovendo a fondo lo della durata del tempo di lavaggio.
sporco fibra per fibra per garantire le Il ciclo di lavaggio è in grado di lavare ad
migliori performance di lavaggio. una temperatura di 40°C con un carico
ridotto (vedi tabella programmi).
Il sistema “Mix Power System +” garantisce
inoltre, durante la fase dei risciacqui, la Rapidi (14/30/44 Min.)
completa rimozione dei residui di detersivo Ciclo di lavaggio consigliato per carichi ridotti
grazie al suo getto d’acqua ad alta poco sporchi. Con questo programma
pressione che investe la biancheria. si raccomanda di ridurre il detersivo
normalmente usato per evitare sprechi inutili.
Perfect 20°C – Mix & Wash Selezionando il programma RAPIDI ed
Questo innovativo programma, grazie alla agendo sul relativo tasto è possibile scegliere
tecnologia “Mix Power System +”, consente uno dei 3 programmi rapidi a disposizione.
di lavare tessuti quali cotone, misti e
sintetici alla temperatura di 20°C con Lava a mano & Seta
prestazioni paragonabili ad un ciclo 40°C. Questo programma effettua un ciclo di
Il consumo di questo programma risulta lavaggio delicato, per capi da lavare
essere circa il 50% di quello di un normale esclusivamente a mano o per i tessuti in seta
programma Cotone 40°C. Si suggerisce un lavabili in lavatrice.
carico pari ai 2/3 della capacità massima
della lavabiancheria.
A questo programma è associato il sistema Lana
di lavaggio "Mix & Wash" che consente di Questo programma effettua un ciclo di
poter lavare insieme capi di diversi tessuti e lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana
colori. lavabile in lavatrice" o per i capi da lavare
esclusivamente a mano.
ATTENZIONE: Risciacqui
Il primo lavaggio di capi colorati nuovi Questo programma effettua 3 risciacqui della
deve essere effettuato separatamente. biancheria con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o annullabile tramite
In ogni caso, non mischiare mai capi l’apposito tasto). E’ utilizzabile per risciacquare
colorati stingenti. qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un
lavaggio effettuato a mano.
19
Scarico + Centrifuga Cotone
Tramite questo programma la macchina Questo programma è indicato per lavare capi di
effettuerà direttamente lo scarico dell’acqua cotone normalmente sporchi ed è il più efficiente
e una centrifuga ad alta velocità. Qualora si in termini di consumo combinato di acqua e
voglia effettuare solo lo scarico o ridurre energia per lavaggi di biancheria in cotone.
l’intensità della centrifuga, sarà sufficiente
agire sul tasto SELEZIONE CENTRIFUGA. Cotone + Prelavaggio
Programma studiato per eliminare le macchie dai
capi bianchi resistenti in cotone. La fase di
Baby prelavaggio assicura la rimozione dello sporco
Questo programma permette di lavare i capi più ostinato. Aggiungere nello scomparto "1"
del bambino, ottenendo un pulito perfetto e una quantità di detersivo pari al 20% di quella
igienizzando il bucato impostando una utilizzata per il lavaggio principale.
temperatura di 60°C.
Per ottimizzare il risultato igienizzante si Smart Touch
consiglia l’utilizzo di un detersivo in polvere. Posizione "riscrivibile" della manopola da
selezionare ogni volta che si vuole trasferire
Delicati un comando dall'App alla macchina e per
Questo programma alterna momenti di lavoro a scaricare e/o avviare un ciclo download (per
momenti di pausa ed è particolarmente indicato il dettaglio sulle funzioni attivabili, fare
per il lavaggio di tessuti molto delicati. Il lavaggio riferimento al paragrafo dedicato e alle
e i risciacqui sono eseguiti con alto livello di istruzioni sull'App). In fabbrica la posizione
acqua per assicurare le migliori prestazioni. Smart Touch viene scritta con il ciclo
"Auto-Clean", studiato per l'igienizzazione del
cestello, rimuovere i cattivi odori e assicurare
Sintetici lunga durata alla lavatrice. Il programma va
Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei eseguito a macchina vuota, utilizzando solo
ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua. detersivo in polvere e avendo cura di lasciare
La centrifuga ad azione delicata, assicura una l'oblò aperto al termine per asciugare il cesto.
ridotta formazione di pieghe sui tessuti. Raccomandato ogni 50 lavaggi.
20
Preparazione del lavaggio l MAX, La vaschetta detergente presenta
le tacche per l’indicazione di livello
Apertura / Chiusura del cestello massimo di detersivo che non deve
IT
l Aprire lo sportello della lavatrice. essere superato
Carico detersivo
La vaschetta del detersivo è divisa in 3 scomparti:
l Lo scomparto 1 serve per il detersivo in
polvere.
l Lo scomparto 2 serve per il detersivo
liquido.
l Lo scomparto serve per
ammorbidenti, profumi ed additivi speciali,
quali inamidanti, turchinetto, ecc..
21
7. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida
sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
SEGNALAZIONE ERRORI
22
ALTRE ANOMALIE
IT
La lavatrice non Verificare che la spina sia inserita in modo corretto.
funziona / non parte Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica.
Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro
apparecchio come ad esempio una lampada.
Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
Verificare di aver selezionato e avviato correttamente il programma
di lavaggio.
Assicurarsi che la macchina non sia stata messa erroneamente in
pausa.
Presenza di acqua sul È possibile che sia dovuto ad una perdita dalla guarnizione posta tra
pavimento vicino alla rubinetto e tubo di carico. Verificare il corretto serraggio del tubo ed
lavatrice eventualmente sostituire la guarnizione.
Assicurarsi che il filtro sia chiuso correttamente.
La lavatrice non In alcuni condizioni di disposizione non ottimale della biancheria nel
centrifuga cesto, la lavatrice potrebbe:
• Aumentare il tempo d’esecuzione della centrifuga nel tentativo di
ridistribuire in maniera omogenea il carico.
• Abbassare la velocità di centrifuga per ridurre le vibrazioni e
migliorare la silenziosità.
• Escludere la centrifuga per salvaguardare la durata della
lavabiancheria.
Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme; in caso
contrario, riposizionarlo e riavviare la macchina.
Potrebbe essere dovuto al fatto che l’acqua non sia ancora stata
scaricata completamente: attendere alcuni minuti. Se il problema
persiste, vedere descrizione Errore 3.
In alcuni modelli, è presente la funzione "esclusione centrifuga":
verificare che non sia stata attivata.
Verificare che non siano state selezionate opzioni che modifichino la
centrifuga.
Un eccessivo utilizzo di detersivo può impedire l’esecuzione della
centrifuga: ridurre il quantitativo per i successivi lavaggi.
Si sentono forti La lavatrice potrebbe non essere completamente in piano: in caso,
vibrazioni / rumore regolare i piedini come indicato nell’apposita sezione.
durante la centrifuga Verificare di aver disimballato correttamente la macchina
rimuovendo tutte le viti, i gommini e i distanziali presenti sul retro
della stessa.
Assicurarsi che non vi siano corpi estranei nel cesto (monete,
cerniere, bottoni, ecc…).
23
L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati Se l’inconveniente persiste o se si pensi che
può produrre i seguenti effetti: ci sia un malfunzionamento, contattare
immediatamente un nostro Centro Assistenza
- acqua di scarico dei risciacqui più Tecnica Autorizzato.
torbida: è un effetto legato alla presenza
di zeoliti in sospensione che non ha effetti
negativi sull’efficacia del risciacquo. Si consiglia di utilizzare sempre ricambi
originali, disponibili presso i nostri Centri
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sul Assistenza Tecnica Autorizzati.
bucato al termine del lavaggio: è un
effetto normale, la polvere non si ingloba
nei tessuti e non ne altererà il loro colore.
Per rimuoverla, effettuare un ciclo di Garanzia
risciacqui. Provare ad utilizzare meno Il prodotto è garantito alle condizioni e nei
detersivo per i futuri lavaggi. termini riportati sul certificato inserito nel
prodotto. Il certificato di garanzia dovrà
- presenza di schiuma nell’acqua essere conservato, debitamente compilato,
dell’ultimo risciacquo: non è per essere mostrato ad un nostro Centro
necessariamente indice di un cattivo Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
risciacquo. Provare ad utilizzare meno necessità.
detersivo per i futuri lavaggi.
24
Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et
Candy. Nous sommes certains qu’elle vous électroniques (DEEE) contiennent des
donnera entière satisfaction et prendra soin substances polluantes (ce qui peut
de votre linge, même délicat, jour après entraîner des conséquences négatives pour
jour. l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
Vous pouvez enregistrer votre produit sur important de traiter ce type de déchets de
FR
www.registercandy.com pour accéder manière appropriée afin de pouvoir éliminer
plus rapidement à des services correctement tous les polluants et de
supplémentaires réservés à nos clients les recycler les matériaux. Les particuliers
plus fidèles. peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
Lisez attentivement ce manuel pour une problème environnemental. Il est essentiel
utilisation de votre produit en toute sécurité de suivre quelques règles simples:
et bénéficier de conseils pratiques pour
l’entretenir efficacement. l Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
l Les DEEE doivent être remis aux points
Nous vous recommandons de de collecte enregistrés. Dans de
toujours garder ce manuel à portée de main nombreux pays, la collecte des produits
et dans de bonnes conditions afin qu’il gros électroménagers peut être effectuée
puisse également servir aux éventuels à domicile.
futurs propriétaires. Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
Cette machine est livrée avec un certificat être retourné au détaillant qui doit collecter
de garantie qui permet de contacter gratuitement sur la base un contre un.
gratuitement l’assistance technique. L’équipement repris doit être équivalent
Veuillez garder votre ticket d’achat et le ou bien avoir les mêmes fonctions que le
mettre dans un endroit sûr en cas de produit acquis.
besoin.
25
1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation
DE SÉCURITÉ en toute sécurité de l’appareil. Les
enfants ne doivent pas jouer
l Le produit est conçu pour être avec l'appareil. Le nettoyage et
utilisé dans un foyer domestique, l’entretien de l’appareil ne doit
comme: pas être fait par des enfants sans
- Le coin cuisine dans des surveillance d’un adulte.
magasins ou des lieux de
travail, l Les enfants doivent être
- Employés et clients dans surveillés pour être sûr qu’ils
un hôtel, un motel ou ne jouent pas avec l’appareil.
résidence de ce type, l Lesenfants de moins de 3 ans
- Dans des bed and doivent être tenus à l’écart ou
breakfast, bien être sous surveillance de
- Service de stock ou manière continue.
similaire, mais pas pour de
la vente au détail. l Si le cordon d’alimentation
La durée de vie de l’appareil électrique est endommagé, il
peut être réduite ou la garantie doit être remplacé par le
du fabricant annulée si fabricant, son agent de service
l’appareil n’est pas utilisée ou un technicien qualifié afin
correctement. Tout dommage d’éviter tout danger.
ou perte résultant d'un usage qui l N’utilisezque les colliers
n'est pas conforme à un usage fournis avec l’appareil pour la
domestique (même s'ils sont connexion de l’alimentation en
situés dans un environnement eau.
domestique ou un ménage) ne
l Lapression hydraulique doit être
sera pas acceptée par le
fabricant dans toute la mesure comprise d'un minimum de 0,05
permise par la loi. MPa à un maximum de 0,8 MPa.
l Assurez-vous qu’aucun tapis
l Cet appareil peut être utilisé
n’obstrue la base de la
par des enfants âgés de 8 ans
machine et les ventilations.
et plus, ou des personnes
présentant un handicap physique, l La mise OFF est obtenue en
moteur ou mental, et manquant positionnant le sélecteur en
de connaissance sur l’utilisation position verticale, tout autre
de l’appareil, si elles sont sous la positionnement met la machine
surveillance d’une personne, donnant en fonction (uniquement pour
26
les modèles équipés d’un l N’exposez pas la machine à la
sélecteur). pluie, au soleil ou aux
intempéries.
l Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à l En cas de panne ou de
la prise de courant après dysfonctionnement: éteindre la
FR
installation. machine, fermer le robinet
d’eau et ne pas toucher la
l Capacité de chargement maximale machine. Appelez immédiatement
de vêtements secs selon le le service client et n’utilisez que
modèle utilisé (voir le bandeau de des pièces de rechange d’origine.
commande). Le non-respect de ces consignes
peut compromettre la sécurité de
l Consulter le site web du
l’appareil.
fabricant pour plus d’informations.
Consignes de sécurité
l Assurez-vousque le système
électrique est raccordé à la
terre.
l Mercide ne pas utiliser des
convertisseurs, des prises
multiples ou des rallonges.
ATTENTION:
l’eau peut atteindre des En utilisant le symbol sur ce
températures très élevées produit, nous déclarons sur notre
pendant le lavage. propre responsabilité que ce
produit est conforme à toutes les
l Ne tirez pas sur le cordon normes Européennes relatives
d’alimentation pour débrancher à la sécurité, la santé et à
l’appareil. l’environnement.
27
2. INSTALLATION
1 3
B A
B
B A
4
l Dévissez les 2 ou 4 vis "A" sur
le dos de l’appareil et retirer
les 2 ou 4 cales "B" comme
illustré sur la figure 1.
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
l Poser les enjoliveurs “C”, livrés
avec l’appareil (figure 2).
28
50 cm de hauteur et 75 cm.
5
maximum du sol (figure 4).
l Si nécessaire, utilisez l’accessoire
courbe, pour vous aider à mieux fixer
l’appareil et le support du tube
d’évacuation.
FR
Au cas où votre modèle serait
fourni avec l’accessoire:
l Pour pouvoir déplacer facilement le
lava-linge, faire tourner vers la droite
le levier de commande du chariot.
Ensuite, l’opération achevée, remettre
le levier dans sa position de départ.
l Procéder à la mise à niveau de l’appareil
à l’aide des pieds avant (figure 5).
a) Faire tourner l’écrou dans le sens
des aiguilles d’une montre, afin de
l La lave-linge peut être connectée débloquer la vis du pieds.
au réseau de distribution d’eau b) Faire tourner le pied et le faire
par voie d’un tuyau nouveau monter et descendre jusqu’à ce qu’il
fourni par l’appareil (à l’intérieur du adhère parfaitement au sol.
tambour). Ne pas utiliser le vieux c) Bloquer le pied en faisant tourner
tuyau pour cette connexion. l’écrou dans le sens inverse des
l Raccorder l’extrémité coudée du aiguilles d’une montre, jusqu`à ce
tuyau d’entrée d’eau à l’électrovanne qu’il adhère parfaitement au fond du
(partie supérieure arrière de l’appareil) lave-linge.
et l’autre extrémité au robinet ou l S’assurer que l’appareil soit
la prise d’eau, à l’aide d’un raccord parfaitement à niveau.
fileté 3/4" gaz. l Pour ce faire, essayer de faire
l Rapprocher la machine du mur, en bouger le lave-linge, sans le
faisant bien attention à éviter tout déplacer, en vous appuyant sur les
coude ou étranglement du tuyau, extrémités en diagonale de la partie
et raccorder le tuyau d’écoulement supérieur et vérifier qu’aucun
au rebord de l’evier ou, balancement ne se produit.
mieux encore, à un dispositif fixe l Si le lave-linge se déplace,
d’évacuation, au diamètre supérieur procéder, une nouvelle fois, à la
au tuyau du lave-linge et au moins mise à niveau des pieds.
29
Raccordement à l’eau 6
30
3. CONSEILS PRATIQUES Un lavage chaud est-il nécessaire?
l Eliminer les taches avec un détachant ou
Conseils de chargement faire tremper les taches dans l'eau avant
de la laver réduit la nécessité d'un
ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme de lavage à chaud.
assurez-vous: Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
- avoir éliminé objets métalliques tels que utilisant un programme de lavage à 60°C.
FR
barrettes, épingles, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez Voici un mini guide avec des conseils et
les fermetures éclair, accrochez les œillets des recommandations sur l'utilisation des
et crochets, nouez les ceintures et les détergents aux différentes températures.
cordes des peignoirs de bain; Dans tous les cas, toujours lire les
- avoir enlevé les crochets de rideaux; instructions sur le détergent à utiliser et les
- avoir lu attentivement les étiquettes doses recommandées.
d’entretien;
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou Lorsque vous lavez des blancs très
d’un détachant spécial. sales, nous vous recommandons
d’utiliser le programme coton à 60°C
l Lors du lavage des tapis, des couvertures ou au-dessus et d’utiliser une lessive
ou des vêtements lourds, nous vous en poudre contenant des agents
recommandons d’éviter l’essorage. blanchissants.
31
4. ENTRETIEN ET l Débranchez la machine à laver.
NETTOYAGE l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
Pour nettoyer l’extérieur de la machine,
utilisez un chiffon humide en évitant les l Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La l’attache lorsque vous avez terminé.
machine ne requiert pas de soins particuliers
pour un lavage ordinaire; pensez à nettoyer
régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Nettoyage du bac à produits et
Quelques conseils pour déplacer la machine ses compartiments
ou pour la préparer à une longue période
d’inactivité sont donnés ci-dessous. l Appuyer sur le bouton (A).
Nettoyage filtre l Retirer le bac à produits tout en
maintenant enfoncé le bouton.
l Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé.
Ce filtre peut retenir les résidus plus gros l Retirer le bac à produits et le nettoyer.
qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation
(pièces de monnaie, boutons…). l Il est recommandé d'enlever toute trace de
détergent dans chacun des compartiments
l Disponible sur certains modèles à produits pour éviter de bloquer
uniquement: sortez le tuyau, ôtez le l'écoulement du bac vers le tambour.
bouchon et videz l’eau dans un récipient.
l Avant de dévisser le filtre, nous vous l Nettoyez soigneusement la partie arrière
du distributeur.
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol sec. l Enlever les incrustations éventuelles qui
l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire pourraient obstruer l'orifice du compartiment.
jusqu’à la limite en position verticale.
l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous A S
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
l Répétez les étapes précédentes dans
l’ordre inverse pour remonter les pièces.
B C
32
5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET
RAPIDE PROGRAMMES
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la Q
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage. A
FR
Sélection du programme
33
Ouverture de la porte Touche DEPART/PAUSE
l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour l Une fois vos articles ajoutés ou retirés,
démarrer le cycle sélectionné. fermez la porte et appuyez de nouveau
sur la touche DEPART/PAUSE (le
l Une fois le programme sélectionné, le programme reprend là où il s’est arrêté).
sélecteur de programmes reste positionné
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin ANNULATION DU PROGRAMME
du cycle. l Pour annuler le programme, positionnez
le sélecteur sur OFF.
l Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine.
Touche DEPART DIFFERE
34
- Appuyez sur la touche DEPART - REPASSAGE FACILE
DIFFERE pour activer la fonction puis
Cette fonction vous permet de réduire les
appuyez de nouveau pour définir un délai de
plis, autant que possible, en éliminant les
1 heure. Chaque pression supplémentaire
essorages intermédiaires ou en réduisant
retarde d’une heure jusqu’à 24h. Au
l’intensité de l’essorage final.
delà, le retardateur se réinitialise.
- Validez en appuyant sur la touche Si une option choisie n’est pas
FR
DEPART/PAUSE. Le programme débutera compatible avec le programme
à l’issue du compte à rebours. sélectionné, le voyant lumineux de
l’option clignotera puis s’éteindra.
l Il est possible d’annuler le départ
différé en positionnant le sélecteur de
programme sur OFF.
Touche RAPIDES ou DEGRE DE
Si une coupure d’alimentation intervient
SALISSURE
lorsque la machine est en marche, la
mémoire restaure automatiquement le Cette touche vous permet de choisir entre
programme sélectionné lorsque l’alimentation ces deux options différentes en fonction du
revient et reprend là il s’est arrêté. programme sélectionné:
35
l Si vous souhaitez réaliser un lavage à VERROUILLAGE DES
froid, tous les voyants lumineux doivent
être éteints. COMMANDES
2) DUREE DU CYCLE
La machine est équipée d’un l Lorsqu’un programme est sélectionné, la
dispositif électronique spécial qui durée du cycle est automatiquement
maintient le tambour durant le cycle affichée sur l’écran. Elle peut varier en
d’essorage. Cela réduit les bruits et fonction des options choisies.
les vibrations dans la machine ce qui
prolonge la durée de vie de votre l Une fois le programme démarré, l’écran
appareil. affiche le temps restant jusqu’à la fin de
ce dernier.
36
l L’appareil calcule le temps restant sur la l A chaque phase de lavage, la fonction
base d’une charge “standard”. La "Kg Detector" permet de contrôler les
machine corrige le temps restant une fois informations sur la charge dans le
le poids et la composition de la charge tambour et dans les premières minutes
détectés. du cycle:
FR
- détermine la durée du cycle de lavage;
l L’icône indique que la porte est
verrouillée.
- contrôle du rinçage en fonction du type
de textile qui doit être lavé;
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
- ajuste le rythme de la rotation du
touche DEPART/PAUSE.
tambour en fonction du type de textile;
37
SMART TOUCH l Entretient SMART– Permet de lancer un
diagnostic de l’appareil qui vous indiquera
les différentes possibilités d’entretien à
Cet appareil est équipé de la technologie effectuer.
Smart Touch qui permet de nouvelles
interactions via son application, compatible l Mes statistiques – Retrouvez toutes vos
avec les Smartphones Android équipé de consommations énergétiques ainsi que
la technologie NFC. des trucs & astuces pour une utilisation
plus efficace de votre appareil.
l Télécharger sur votre Smartphone
l’application Candy simply-Fi.
Retrouvez tous les détails des
fonctions Smart Touch dans le mode
L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur:
disponible pour les tablettes, www.candysmarttouch.com
smartphones équipés d’Ios et
d’Android. Cependant, pour
bénéficier de tout le potentiel de la
téchnologie Smart Touch, il est COMMENT UTILISER SMART
nécessaire de posséder un TOUCH
Smartphone équipé d’Android et de
la technologie NFC. PREMIERE UTILISATION – Enregistrement
de votre appareil
Smartphone Interaction avec le
Android équipé de la lave-linge + l Entrez dans le menu "Configuration" de
technologie NFC contenus votre Smartphone Android et activez la
Smartphone Android Contennus fonction NFC dans sous-menu "Réseaux
sans la technologie uniquement Sans fil".
NFC
Tablette Android Contennus
uniquement Selon le modèle de votre Smartphone et
Sans NFC de la version Android, le processus
iPhone Apple Contennus d’activation du NFC peut être différent.
Sans NFC uniquement Référez-vous à la notice de votre
Smartphone pour plus de détails.
iPad Apple Contennus
Sans NFC uniquement
l Tournez le sélecteur bi-directionnel
jusqu’à la position Smart Touch pour
FONCTIONS activer le capteur NFC.
38
USAGES FRÉQUENTS
Si vous ne savez pas où se situe
l Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone,
appareil via votre Smartphone, vous faites de lents mouvements
devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart
Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à ce que l’application
homonyme à l’aide du sélecteur bi- simply-Fi confirme la connexion. Afin
diretionnel. de garantir une connexion stable, il
FR
est important de GARDER LE
l Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran de
SMARTPHONE SUR LOGO Smart
votre Smartphone et que vous avez activé
Touch PENDANT LA PROCÉDURE
la connectivité NFC. Autrement suiviez les
D’APPAIRAGE ET PENDANT LES
indications mentionnées précédemment.
PHASES DE SYNCHRONISATION.
l Si vous souhaitez lancer un cycle de L’application simply-Fi vous avertira
lavage, charger le tambour, ajoutez votre lorsque vous pourrez retirer votre
lessive et fermez la porte. Smartphone du logo Smart Touch.
Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
(coque arrière, batterie etc) par
d’autres non certifié par la marque de
votre Smartphone peut entraîner un
dysfonctionnement de l’antenne NFC
altérant l’utilisation de l’application
simply-Fi.
39
Table des programmes
1)
kg * TEMP.°C DÉTERGENT
PROGRAMME (MAX.)
Recommandée Max. 1o2
Perfect Rapid
2 2 2 2 2 2,5 40° 40°
59 Min.
3)
Rapides 30' 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 30° 30°
Lavage Main/
1 1 1 1 1 1,5 30° 30°
Soie
Rinçage - - - - - - - -
Vidange +
- - - - - - - -
Essorage
2)
Bébé 4 4 4 4 4 4,5 60° 60°
** 5 5,5 6 6,5 7
Coton 8 40° 60°
2)
Coton + 2)
5 5,5 6 6,5 7 8 60° 90° ( )
Prélavage
Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis
votre Smartphone grâce à l’application simply-Fi (pour plus d’information voir la
partie Smart Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par
défaut pour entretenir votre machine.
40
Veuillez lire ces informations La vitesse d’essorage peut également être
* Capacité de chargement maximale de réduite pour correspondre aux exigences
vêtements secs selon le modèle utilisé de certaines étiquettes de tissu ou dans le
(voir le bandeau de commande). cas de tissus très délicats pour annuler
complètement l’essorage. Cette option est
disponible avec la touche SELECTION
ESSORAGE. Si l’étiquette ne mentionne pas
** PROGRAMME COTON STANDARD d’informations spécifiques, il est possible
FR
(EU) No 1015/2010 et No 1061/2010. d’utiliser la vitesse de rotation maximale prévue
dans le programme. Un surdosage du
PROGRAMME COTON AVEC UNE
detergent peut causer un excès de mousse.
TEMPERATURE DE 60°C.
Si l’appareil détecte une présence excessive
PROGRAMME COTON AVEC UNE de mousse, il peut exclure la phase d’essorage
TEMPERATURE DE 40°C. ou étendre la durée du programme et ainsi
augmenter la consommation d’eau pour faciliter
Ces programmes sont adaptés pour son élimination.
nettoyer du linge coton normalement
sale et sont les plus efficaces en termes ( ) Seulement avec l'option PRÉLAVAGE
de consommation d’eau et d’énergie sélectionnée (programmes pouvant
pour ce type de textile. être utilisés avec l'option
Ces programmes ont été développés PRÉLAVAGE).
pour être conformes à la température
sur l’étiquette de lavage sur les 1) Après avoir sélectionné un programme,
vêtements. La température réelle de la température recommandée s’affiche
l’eau peut différer légèrement avec la à l’écran. La température peut être
température déclarée du cycle. changée en appuyant sur la touche
correspondant (il n’est pas possible de
dépasser la température maximum
autorisée pour chaque programme).
41
Selezione programmi Intensif 40°
Ce programme est adapté pour les vêtements
coton et vous permet d’obtenir d’excellents
La machine dispose de différents résultats de lavage à 40°C tout en conservant
programmes et d’options pour répondre à l’éclat du linge et des couleurs.
tous vos besoins et nettoyer différents types
de textiles à des degrés de salissure différents.
Hygiène 60°
Mix Power System + Ce programme, adapté aux textiles Coton,
La machine à laver est équipée d’un a été spécialement conçu pour enlever les
système de pré-mélange de l’eau et du tâches tenaces à 60°C grâce à la
détergent. technologie "Mix Power System +".
Un jet d’eau sous haute pression pulvérise
le mélange directement au cœur du linge. Perfect Rapid 59 Min.
Dans la phase initiale du cycle de lavage, Ce programme a été spécialement conçu
un jet haute pression facilite la pénétration pour maintenir une haute performance de
de la solution de lavage à travers les fibres, lavage tout en réduisant considérablement
afin d’enlever complètement la saleté pour le temps de lavage.
assurer la meilleure performance de lavage. Le programme est conçu pour une charge
réduite (voir tableau de programmes).
Le système utilise également le "Mix Power
System +" pendant le rinçage pour faciliter Rapides (14/30/44 Min.)
l’élimination complète des résidus de Pour les petites charges peu sales. Avec ce
détergent grâce à son jet haute pression. programme il est recommandé de diminuer
la quantité de détergent normalement
utilisée afin d’éviter tout gaspillage inutile.
Perfect 20°C – Mix & Wash
Sélectionnez RAPIDES à l’aide du sélecteur
La technologie innovante "Mix Power
et choisissez parmi les trois durées possibles.
System +" vous permet de laver des textiles
tels que le coton, le synthétique et les
matières mélangées à 20°C avec les Lavage Main/Soie
résultats de lavage d’un programme à Ce programme permet un cycle de lavage
40°C. délicat pour des vêtements à «laver à la
La consommation de ce programme est main uniquement» et des articles en soie.
d’environ 50% d’un programme classique
Coton à 40°C. Laine
Nous vous conseillons de charger la Ce programme est destiné aux textiles en
machine au 2/3 de sa capacité maximale laine qui peuvent être lavés en machine.
pour obtenir les meilleurs résultats.
Ce programme vous permet de laver
différents textiles et différentes couleurs Rinçage
ensemble. Ce programme effectue trois rinçages avec
un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé
pour le rinçage de tous types de tissus, après
ATTENTION: un lavage à la main par exemple.
Les nouveaux vêtements colorés
doivent d’abord être lavés séparément Vidange + Essorage
lors du premier lavage. Ce programme complète le rinçage et
Ne mélanger jamais les textiles qui ne essore à vitesse maximale. Il est possible
sont pas colorés. de réduire la vitesse d’essorage avec la
touche SELECTION ESSORAGE.
42
Bébé Coton + Prélavage
Ce programme vous permet de laver tous les Ce programme a été conçu pour éliminer
vêtements pour bébé et d’obtenir un résultat de les tâches tenaces sur les vêtements
lavage parfait tout en désinfectant les textiles blancs en coton grâce à un prélavage avant
avec une température de lavage à 60°C au minimum. le cycle de lavage. Il convient d’ajouter
Afin d’optimiser la désinfection des textiles, nous dans le compartiment "1" une dose de
vous recommandons d’utiliser du détergent en lessive équivalente à 20% de la dose
poudre. utilisée pour un lavage.
FR
Délicats Smart Touch
Ce programme alterne des périodes de Il s’agit de programmes supplémentaires
lavage avec des pauses. Il est particulièrement que vous pouvez télécharger depuis votre
adpaté pour le lavage des tissus délicats. Smartphone grâce à l’application simply-Fi.
Le lavage et le rinçage sont effectués avec Pour plus d’information sur l’application voir
un niveau d’eau élevé. la partie Smart Touch de la notice.
Le programme "Auto-nettoyage" est
installé par défaut pour entretenir votre
Synthétique machine, il purifie le tambour, élimine les
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le mauvaises odeurs et améliore ainsi la
rythme de rotation du tambour ainsi que dans longévité de votre appareil. Lors du
le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la lancement du programme, "Auto-nettoyage",
formation de plis. vérifie qu’il n’y ait pas de vêtement dans
le tambour et utilisez uniquement de la
Coton lessive en poudre. A la fin du cycle de
Ces programmes sont adaptés pour nettoyage laisser la porte du hublot
nettoyer du linge coton normalement sale et ouverte afin de permettre le séchage du
sont les plus efficaces en termes de tambour.
consommation d’eau et d’énergie pour ce Il est recommandé de lancer le cycle de
type de textile. nettoyage tous les 50 lavages.
43
Préparation lavage l MAX - Le niveau maximum de détergent
est précisé sur le bac à produits. Ne
Ouverture/Fermeture tambour dépassez pas ce niveau de remplissage.
l Ouvrir la porte du lave-linge.
l Quand les tissus présentent des
l Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton tâches qui nécessitent d'être traitées
(A), et positionner en même temps l'autre avec des produits blanchissants liquides,
main sur la porte. il est possible de procéder à un nettoyage
l Introduire les pièces de linge une par une préliminaire à la machine. Pour cela:
dans le tambour, sans comprimer. Respecter Verser le produit blanchissant dans
les charges recommandées à la “ table des le "compartiment 2" et actionner le
programmes ”. Une surcharge du lave-linge programme de rinçage . Une fois le
ne donne pas un bon lavage et froisse le traitement terminé, ramener le
linge. programmateur sur la position OFF,
l Pour fermer le tambour, manipuler de ajouter le reste de la lessive et procéder
nouveau les portes du tambour, en mettant au lavage normal avec le programme
celle du bouton (A) en-dessous de l'autre, souhaité.
jusqu'à ce qu'elles restent parfaitement
accrochées.
Charge detergent
Le bac à produits est divisé en 3 compartiments:
l Le compartiment 1 est réservé à la
lessive en poudre.
l Le compartiement 2 est réservé à la
lessive liquide.
l Le compartiment sert à mettre les
produits adoucisseurs, parfumants et les
additifs spéciaux (amidon, bleu, etc.).
44
7. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.
FR
avoir un Smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d’informations sont
disponibles sur l’application.
Si l’affichage de votre lave-linge montre une erreur (l’aide d’un code ou en clignotant)
vous pouvez lancer l’application et approcher votre Smartphone du bandeau du lave-
linge. Vous pouvez dès lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.
RAPPORTS D’ERREURS
l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
l Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de
5 secondes, deux clignotements etc).
45
AUTRES ANOMALIES
46
L'utilisation de détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez
sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un
figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé.
effets suivants:
Il est recommandé d’utiliser des pièces
- Les eaux sales du rinçage peuvent être détachées originales disponibles/vendues
plus opaques à cause de la présence dans nos centres de service client agréés.
d’une poudre blanche (zéolithes)
FR
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinçage ne soit Garantie
affectée. Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat
- Présence d’une poudre blanche sur le fourni avec le produit.
linge après le lavage, qui n’est pas Le certificat de garantie doit être dûment
absorbée par les tissus et qui ne rempli et conservé, de façon à être
changent pas la couleur des tissus. montré en cas de besoin.
47
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten
aus unserem Hause entschieden haben – vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber
es soll die tägliche Arbeit im Haushalt und auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und
Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei
damit Ihren Alltag erleichtern. Wir
falscher Behandlung können diese der menschlichen
wünschen Ihnen allzeit viel Freude mit Ihrer Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr
Candy Waschmaschine. wichtig, dass elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden,
Sie können Ihr Gerät unter
damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
www.registercandy.com kostenpflichtig und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der
registrieren, um auch nach Ablauf der Wiederverwertung zugeführt werden können.
Garantie einen erweiterten Schutz sowie Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen
umfangreichen und schnellen Service zu Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass
genießen. elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden:
Bitte überprüfen Sie weiterhin nach dem In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Auspacken des Gerätes, ob das komplette
Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
Zubehör wie z.B. die passende Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht.
Gebrauchsanleitung, die Garantiebescheinigung,
das Energielabel, der Einsatz für
Flüssigwaschmittel (nur einige Modelle) und der Inhalt
Bogen für die ordnungsgemäße Anbringung des
Ablaufschlauchs mitgeliefert wurden. 1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16- 2. INSTALLATION
stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
3. PRAKTISCHE TIPPS
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese 4. WARTUNG UND REINIGUNG
unbedingt, damit Ihnen der Candy
Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall 5. KURZANLEITUNG
schneller und gezielter helfen kann. 6. STEUERUNG UND PROGRAMME
48
1. GENERELLE physischen, sensorischen oder
SICHERHEITSHINWEISE geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
l Dieses Gerät ist ausschließlich nicht in der Lage sind, die
für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen,
bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht
Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch
- Teeküchen für das Personal von eine verantwortliche Person benutzen,
Büros, Geschäften oder ähnlichen sich in der Nähe aufhalten oder das
Arbeitsbereichen; Gerät saubermachen. Kinder sollten
DE
- Ferienhäuser; nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
- Gäste von Hotels, Motels und und Benutzerwartung sollten nicht
anderen Wohneinrichtungen; von Kindern ohne Einführung,
- Gäste von Apartments/ ausgeführt werden.
Ferienwohnungen, Bed and
l Kinder sollten über das Gerät
Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die aufgeklärt werden, damit Sie
normale Haushaltsnutzung, wie z.B. nicht mit dem gerät spielen.
gewerbliche oder professionelle l Kinder unter 3 Jahren dürfen
Nutzung durch Fachpersonal, ist sich nicht unbeaufsichtigt in der
auch im Falle der oben erwähnten Nähe des Gerätes aufhalten
Einrichtungen ausgeschlossen. oder spielen.
Sollte das Gerät entgegen diesen l Wenn das Netzkabel beschädigt
Vorschriften betrieben werden, ist, muss das Gerät zum Hersteller
kann dies die Lebensdauer des gebracht werden und von
Gerätes beeinträchtigen und den zuständigen Personen repariert
Garantieanspruch gegenüber dem werden, um eventuelle Gefahren
Hersteller verwirken. zu vermeiden.
Eventuelle Schäden am Gerät oder
andere Schäden oder Verluste, die l Verwenden Sie nur die mit dem
durch eine nicht haushaltsnahe Gerät zusammen gelieferten
Nutzung hervorgerufen werden Schläuche.
sollten (selbst wenn sie in einem l Für
einen ordnungsgemäßen Betrieb
Haushalt erfolgen), werden, so weit muss der Wasserleitungsdruck
vom Gesetz ermöglicht, vom konstant zwischen min. 0,05 MPa
Hersteller nicht anerkannt. und max. 0,8 MPa liegen.
l Kinder
unter 8 Jahren sowie l Vergewissern Sie sich, dass
Personen, die aufgrund ihrer ein Teppich nicht die Maschine
49
und Ventilatorenöffnungen, l Bringen Sie keine Schnur an,
behindert. um die Maschine vorzuziehen.
l Das Gerät ist abgeschaltet, wenn l Setzen Sie das Gerät keinem
sich der Referenzpunkt auf Regen, direktem Sonnenlicht oder
dem Bedienknauf in der Position anderen Wetterelementen aus.
AUS/OFF befindet. In jeder
anderen Stellung ist das Gerät l Im Falle einer Störung schalten
eingeschaltet und betriebsbereit Sie die Maschine aus, schließen
(nur für Modelle mit Bedienknebel). Sie die Wasserzufuhr und ändern
Sie nichts mehr an dem Gerät.
l Nach der Installation, sollte das Kontaktieren Sie umgehend den
Gerät so positioniert sein, dass Kundendienst und verwenden Sie
der Stecker frei zugänglich ist. nur Originale als Ersatzteile.
l Die maximale Beladungskapazität
(trockene Kleidung lt. Normtest)
hängt von dem jeweiligen
Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
l Für die technischen Daten des
Produktes schauen Sie bitte
auf der Internetseite des
Herstellers nach.
Sicherheitsanweisungen
l Bevor Sie die Waschmaschine
reinigen, ziehen Sie das Gerät vor
und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
l Überprüfen Sie, ob der Strom
abgeschaltet ist oder holen Sie
sich professionelle Hilfe dazu.
l Gebrauchen Sie keine Wandler,
Mehrfachsteckdosen oder erweiterte Mit der Anbringung des -
Kabel. Zeichens am Gerät zeigen wir
an, dass wir sämtliche für
WARNUNG: dieses Produkt geltenden
Wasser kann eine hohe und notwendigen europäischen
Temperatur während des Sicherheits-, Gesundheits- und
Waschvorgangs annehmen. Umweltstandards einhalten
und hierfür haftbar sind.
50
2. INSTALLATION
1 3
B A
B
DE
B A
4
l LösenSie die 2 bzw. 4 Schrauben
"A" auf der Geräterückseite und
entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke
"B" wie in Abbildung 1 gezeigt.
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
l Anziehen die mitgelieferten
Zierteile “C” anbringen (Abbildung 2).
51
besser - in einer Mindesthöhe von 50
5
cm und höchstens 75 cm. vom
Boden an einen festen Abfluß
anschließen, dessen Durchmesser
größer als der des Geräteschlauchs
sein muß (Abbildung 4).
l Falls notwendig, benutzen Sie das
gebogene Zusatzteil um einen
besseren Halt für das Abwasserrohr
zu erreichen.
Wenn das Modell damit ausgestattet
ist:
l Um das Umstellen der Waschmaschine
zu vereinfachen, wird der Steuerhebel
des Wagens nach rechts gedreht.
Nach erfolgter Umstellung wird der
Hebel wieder in seine Grundstellung
l Die Waschmaschine ist mit dem zurückgebracht.
mitgelieferten neuen Rohr (befindet l Bringen Sie die Maschine an
sich in der Trommel) an das den Vorderfüßen ins Gleichgewicht
Wassernetz angeschlossen zu werden. (Abbildung 5).
Das alte Rohr darf hierfür nicht mehr l Den Fuß nach oben oder nach unten
benutzt werden. drehen, bis optimale Bodenhaftung
l Den EInlaufstutzen für das Wasser erreicht ist.
mit einem Ende an das Elektroventil l Das Gerät auf ordnungsgemäße
(oberer, hinterer Bereich der Ausrichtung überprüfen. Versuchen
Waschmaschine) und mit dem Sie hierzu bitte, die Waschmaschine
anderen Ende an einen Wasserhahn zu bewegen, ohne sie jedoch zu
oder einen anderen Wasseranschluß verschieben. Sie sollten sich im
mit einem 3/4” Gewindeanschluß oberen Gerätebereich an beiden
anschließen. Geräteenden abstützen und sich
l DieWaschmaschine an die Wand vergewissern, daß die Waschmaschine
heranrücken und darauf achten, daß sich nicht bewegt.
der Schlauch nicht geknickt wird. l Soll die Waschmaschine umgestellt
Den Ablaufschlauch am Wannenrand werden, so sind die Füße erneut
befestigen oder – wenn möglich, da auszurichten.
52
Wasseranschluss 6
DE
HEIß&KALT (Abbildung 7):
Wasserverbindungseinstellungen mit heiß
und kalt für höhere Energieeinsparungen.
Verbinden Sie den grauen Schlauch mit 7
dem Wasserhahn und den roten mit dem
Heißwasserhahn. Die Waschmaschine
kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn 1
verbunden werden: In diesem Fall brauche
einige Programme etwas länger, um zu
starten.
53
3. PRAKTISCHE TIPPS Ist heißes Waschen erforderlich?
l Das Vorbehandeln von Flecken kann ein
Beladungstipps heißes Waschen ersetzen und man kann
bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad
Waschgang sparen.
WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche,
beachten Sie folgende Punkte:
- Wurden metallische Objekte aus der Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit
Wäsche entfernt; Tipps und Empfehlungen für den
- Reißverschlüsse geschlossen; Waschmittelgebrauch in den verschiedenen
- Kissen auf links gezogen; Programmen/Temperatureinstellungen.
- Clips von Vorhängen entfernt; Beachten Sie jedoch unbedingt die Angaben des
- Waschanweisungen auf Schildchen in der Waschmittelherstellers zur Dosierung und
Kleidung gelesen. korrekten Anwendung.
54
4. WARTUNG UND l Ziehen Sie alle Stecker aus der
Maschine.
REINIGUNG
l Trennen Sie den Schlauch von dem Riegel und
Um die Waschmaschine von außen zu füllen Sie das gesamte Wasser in eine Schüssel.
reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit
leichten Reinigungsmitteln. Das Gerät l Sichern Sie den Schlauch wieder mit den Riegeln.
erfordert keine besondere Reinigung
von außen: reinigen Sie lediglich die
Schubladen für Waschmittel und den Filter.
Reinigung des waschmittelbehälters
und seiner fächer
Reinigung der Klammerfalle
l Taste (A) drücken.
DE
l Die Waschmaschine besitzt eine
spezielle Vorrichtung zum Auffangen l Taste gedrückt halten und den Behälter
von größeren Gegenständen (z.B. drehend herausziehen.
Knöpfe/Münzen), welche die Pumpe oder l Den Behälter herausziehen und reinigen.
den Ablaufschlauch verstopfen könnten.
l Es wird empfohlen, sämtliche
l Nur bei einigen Modellen: Schlauch Waschmittelreste stets vollständig aus
herausziehen, Stöpsel entfernen und dem Waschmittelbehälter zu entfernen,
Restwasser in einem Behälter auffangen. um eventuelle Verstopfungen zu
l Bevor Sie die Klammerfalle öffnen, verhindern.
empfehlen wir, den Boden mit einer
l Bitte die markierten Stellen (S) auf der
saugfähigen Unterlage auszulegen.
Rückseite des Waschmittelbehälters
l Drehen Sie den Verschluss gegen den regelmäßig sorgfältig reinigen.
Uhrzeigersinn.
l Eventuelle Verkrustungen entfernen, die die
l Entnehmen und Reinigen Sie die Abdeckung Öffnung der Abteilung verstopfen könnten.
mit dem Grobschmutzfilter und drehen sie
anschließend im Uhrzeigersinn wieder ein.
A S
l Wiederholen Sie die restlichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile wieder
einzubauen.
B C
55
5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND
Dieses Gerät verfügt über eine moderne PROGRAMME
Mengenautomatik, die automatisch die benötigte
Wassermenge, den Energieverbrauch und die Q
Waschdauer anpasst.
A
Programmauswahl
56
Bullauge öffnen l Drücken Sie die Taste START/PAUSE,
um das gewählte Waschprogramm zu
beginnen.
Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert,
dass das Bullauge unmittelbar nach Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt
Beendigung des Waschvorganges wurde, kann es einige Sekunden dauern,
geöffnet werden kann. Nach zwei bevor der Waschvorgang beginnt.
Minuten erlischt die Anzeige
“Türverriegelung” und das Bullauge
kann geöffnet werden. WÄSCHE NACHLEGEN ODER ENTNEHMEN,
NACHDEM DAS PROGRAMM BEGONNEN
HAT (PAUSE)
Programmwahlschalter mit
DE
Position AUS (OFF) l Die Taste START/PAUSE für mindestens
2 Sekunden gedrückt halten (einige der
Anzeigeleuchten sowie die
Im Displaybereich werden die gewählten Restlaufzeitanzeige beginnen zu blinken,
Programmparameter und Optionen während das Programm unterbrochen
angezeigt. Um Energie zu sparen wird ist).
die Helligkeit des Displays während des
Waschvorganges und wenn längere Zeit l Nach 2 Minuten wird die Türverriegelung
keine Eingaben vorgenommen wurden automatisch deaktiviert und das Bullauge
verringert. kann geöffnet werden.
Um das Gerät auszuschalten, bitte den Bitte überprüfen Sie vor dem Öffnen
Programmwahlschalter auf die Position der Tür, dass der Wasserstand
AUS stellen. unterhalb der Türöffnung liegt, um
das Herausfließen von Wasser zu
l Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um verhindern.
das gewählte Waschprogramm zu
beginnen.
l Nachdem Entnehmen oder Nachlegen
l Die Position des Programmwahlschalters von Wäsche das Bullauge wieder
ändert sich während des kompletten schließen und die Taste START/PAUSE
Programmablaufs nicht. erneut drücken (Programm wird an der
ursprünglichen Stelle fortgesetzt).
l Um das Gerät auszuschalten, bitte den
Programmwahlschalter auf die Position WASCHPROGRAMM ABBRECHEN
AUS stellen.
l Um ein Programm zu beenden, den
Der Programmwahlschalter muss am Programmwahlschalter auf die Position
Ende jedes Waschvorganges oder vor AUS stellen.
der Wahl eines neuen Waschprogramms
auf die Position AUS gedreht werden.
Taste STARTZEITVORWAHL
57
- Stellen Sie das gewünschte Programm ein. Waschen von Hand- und Badetüchern,
deren Fasern meistens die Tendenz
- Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL
haben, das Waschmittel zu speichern.
einmal, um die Funktion zu aktivieren
(es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display). - HYGIENE+
Für eine einstündige Verzögerung drücken Sie
Sie können diese Funktion nur aktivieren,
die Taste erneut (im Display erscheint die
wenn Sie als Waschtemperatur 60°C
Anzeige h01). Wiederholen Sie diesen Vorgang
eingestellt haben. Mit dieser Option wird
so oft, bis die gewünschte Verzögerung im
während des gesamten Waschgangs Ihre
Display erscheint. Zum Zurücksetzen der
Kleidung mit konstanter Temperatur gewaschen.
Startzeitvorwahl die Taste so oft drücken, bis im
Display wieder die Anzeige h00 erscheint. - LEICHTBÜGELN
- Durch das Drücken der Taste Durch das Zuwählen dieser Option lässt sich
START/PAUSE bestätigen Sie Ihre die Knitterbildung durch Weglassen der
Auswahl. Der Countdown beginnt und Zwischenschleudergänge bzw. Durchführung
das Programm startet automatisch. des Endschleuderns bei reduzierter
l Die eingestellte Startzeitvorwahl kann Schleuderdrehzahl weitestgehend reduzieren.
unterbrochen werden, indem der
Programmwähler auf AUS gestellt wird. Wenn eine Option ausgewählt wurde,
die mit dem ausgewählten Programm
Sollte es eine Unterbrechung der
nicht kompatibel ist, dann blinkt die
Stromversorgung während eines laufenden
Optionsanzeigelampe zuerst und geht
Waschvorgangs geben, werden die
dann aus.
Einstellungen gespeichert, um das Programm
bei Wiederinbetriebnahme automatisch
fortzusetzen.
Taste KURZPROGRAMME/
Die Optionstasten sollten vor dem VERSCHMUTZUNGSGRAD
Drücken der START/PAUSE-Taste
gewählt werden. Mit dieser Taste haben Sie je nach
ausgewähltem Programm die Auswahl
zwischen zwei verschiedenen Optionen.
OPTIONSTASTEN - KURZPROGRAMME
Die Taste wird aktiv, wenn Sie das
Mit dieser Taste haben Sie die Auswahl Programm KURZ (14/30/44 Min.) mit dem
zwischen drei Optionen: Knopf auswählen, und ermöglicht Ihnen,
- EXTRA SPÜLEN eine der drei angezeigten Zeiten
auszuwählen.
l Mit dieser Option können Sie am Ende
des Waschgangs noch ein weiteres Mal - VERSCHMUTZUNGSGRAD
spülen. Diese Option wurde für
Menschen mit empfindlicher und l Sobald das Programm ausgewählt wurde,
sensibler Haut entwickelt, bei denen wird die eingestellte Waschzeit für dieses
schon kleinste Waschmittelrückstände zu Programm automatisch angezeigt.
Hautreizungen oder Allergien führen.
l Mit dieser Option haben Sie je nach
l Der Einsatz dieser Funktion ist auch Verschmutzungsgrad des Stoffs die
ratsam für Gegenstände von Kindern und Auswahl zwischen 3 Waschintensitätsstufen,
für den Fall stark verschmutzter Wäsche, die die Länge des Programms verändern
für die eine größere Menge an (sie kann nur bei einigen Programmen
Waschmittel notwendig ist, oder beim genutzt werden – siehe Programmtabelle).
58
Taste WASCHTEMPERATURWAHL Die Maschine ist mit einem speziellen
elektronischen Gerät ausgestattet,
l Mitdieser Taste können Sie die welches den Schleudergang im Falle
Temperatur des Waschgangs verändern. einer Unwucht verhindert. Dadurch
werden Lärm und Schwingungen in
l Um die Stoffe zu schützen, kann die für der Maschine verringert und die
jedes Programm erlaubte Höchsttemperatur Lebensdauer Ihrer Waschmaschine
nicht überschritten werden. verlängert.
DE
l Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL WASCHTEMPERATURWAHL und
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL für
ungefähr 3 Sekunden, dann können die
l Durch das Drücken dieser Taste kann die Tasten der Maschine gesperrt werden.
Höchstgeschwindigkeit gesenkt und,
Auf diese Art können Sie versehentliche
wenn Sie wollen, der Schleudergang
oder ungewollte Änderungen vermeiden,
abgebrochen werden.
wenn eine Taste auf der Anzeige
während eines Waschgangs aus
l Wenn das Etikett keine spezifischen Versehen gedrückt wird.
Angaben macht, kann die in dem
Programm erwartete maximale
l Die Tastensperre kann ganz einfach
Schleudergeschwindigkeit verwendet
durch das gleichzeitige Drücken der zwei
werden.
Tasten oder durch das Abschalten des
Geräts aufgehoben werden.
Um eine Schädigung des Stoffes zu
vermeiden, kann die für jedes Programm
Anzeigebereich
erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht
überschritten werden.
Im Displaybereich werden wichtige
Informationen für den Benutzer angezeigt.
l Drücken Sie für die Reaktivierung des
Schleudergangs die Taste, bis Sie die
gewünschte Schleudergeschwindigkeit 1 2 34 6 7
eingestellt haben.
5
Eine Überdosierung von Waschmittel
kann zu übermäßiger Schaumbildung
führen. Wenn das Gerät übermäßigen
Schaum entdeckt, kann es die 1) OPTIONSANZEIGELAMPEN
Schleuderphase aussetzen oder die
Dauer des Programms verlängern und Die Anzeigelampen zeigen die Optionen an,
den Wasserverbrauch erhöhen. die mit der entsprechenden Taste
ausgewählt werden können.
59
2) PROGRAMMDAUER Mengenautomatik alle Waschparameter
Verbrauchswerte Dieses wird durch die
l Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde,
Anzeige "Kg Detector" im Display
wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit
visualisiert.
im Display angezeigt.
l Nachdem das Programm gestartet wurde, wird l Alle Verbrauchswerte und Programmschritte
die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den werden dahingehend automatisch optimiert
jeweiligen Programmbedingungen angepasst. und angepasst:
60
SMART TOUCH l Waschgänge - Herunterladen und Anwenden
neuer Waschprogrmme.
DE
Smart Touch Funktionen an, holen Sie
sich die App im Demo-Modus oder
gehen Sie zu:
Die Candy simply-Fi App funktioniert www.candysmarttouch.com
mit Android und auch mit iOS auf
Tablets und Smartphones. Sie
können mit dem Gerät interagieren, ARBEITEN MIT SMART TOUCH
allerdings können Sie die
Möglichkeiten, die Ihnen Smart Touch ALS ERSTES - das Gerät registrieren
bietet, nur auf Android-Smartphones
mit NFC Technologie nutzen, l Gehen Sie auf "Einstellungen" in Ihrem
wie an folgendem Funktionsschema Android Smartphone und aktivieren Sie
dargestellt: im Menü "Wireless & Networks" die
NFC Funktion.
Android Interaktion mit dem
Smartphonemit NFC Gerät + Ansicht der
Technologie Funktionen Je nach Smartphone Model und
Smartphoneohne Nur Ansicht der Android Version, kann die Aktivierung
Funktionen der NFC verschieden ausfallen.
Android Tablet Nur Ansicht der Schauen Sie für Näheres in das
Funktionen Handbuch Ihres Smartphones.
Apple iPhone Nur Ansicht der
Funktionen
l Stellen Sie den Programmschalter auf
Apple iPad Nur Ansicht der Smart Touch, um den Sensor auf dem
Funktionen
Bedienelement zu aktivieren.
61
BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung
Wenn Sie die genaue Position der
l Immer, wenn Sie das Gerät über die App NFC-Antenne in Ihrem Smartphone
steuern möchten, müsse Sie zunächst den nicht kennen, bewegen Sie das
Smart Touch Modus aktivieren, indem Sie Telefon mit kreisenden Bewegungen
ihn an die entsprechende Stelle drehen. vor dem Smart Touch-Logo auf der
Bedienblende, bis die Verbindung in
l Stellen Sie sicher, dass die Standby-Funktion der App bestätigt wird. Um den
nicht aktiviert ist, der Sperrbildschirm nicht ordnungsgemäßen Datentransfer zu
aktiv ist und die NFC-Funktion eingeschaltet gewährleisten, ist es wichtig, das
ist; anderfalls den vorher beschriebenen SMARTPHONE FÜR EINIGE SEKUNDEN
Anweisungen folgen. VOR DIE BEDIENBLENDE ZU HALTEN;
l Zum Starten eines Programms legen Sie nach erfolgtem Datenautausch wird
die Wäsche ein, geben das Waschmittel eine entsprechende Nachricht in der
dazu und schließen die Tür. App angezeigt, dass das Smartphone
entfernt werden kann.
l Wählen Sie die gewünschte Funktion in
der App (z.B.: Programm, SmartCheckUp,
Aktualisierung der Statistiken, etc. …). Falls Sie eine dicke Schutzhülle
l Folgen Sie den Anweisungen auf dem benutzen oder Aufkleber aus Metall
Telefondisplay und halten das Gerät am Smartphone angebracht haben,
UNMITTELBAR VOR das Smart Touch- könnte dies die Daten-Übertragung
Logo an der Bedienblende wenn Sie dazu zwischen Gerät und Smartphone
aufgefordert werden. beeinträchtigen oder verhindern. Falls
erforderlich, entfernen Sie diese.
62
Programmübersicht
1)
WASCHTEM-
MAX. BELADUNG* WASCHMITTEL
PERATUR °C
PROGRAMM (kg)
Empfohlen Maximal 1o2
DE
Hygiene 60°C 4 4 4 4 4 4,5 60° 60°
Perfect Rapid
2 2 2 2 2 2,5 40° 40°
59 Min.
Handwäsche/
1 1 1 1 1 1,5 30° 30°
Seide
Spülen - - - - - - - -
Abpumpen +
- - - - - - - -
Schleudern
2)
Baby 4 4 4 4 4 4,5 60° 60°
** 5 5,5 6 6,5 7
Baumwolle 8 40° 60°
2)
Baumwolle + 2)
5 5,5 6 6,5 7 8 60° 90° ( )
Vorwäsche
Anpassbare Einstellung des Knopfes, den Sie auszuwählen haben, um mit
der App für Smartphones interagieren und die Waschgänge herunterladen zu
können (siehe den entsprechenden Abschnitt). Die Werkseinstellung des
Selbstreinigungsprogramm reinigt die Waschmaschine.
63
Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Die Schleuderdrehzahl kann je nach Modell
* Die maximale Beladungskapazität (trockene und den Angaben auf dem Wäscheetikett auch
Kleidung lt. Normtest) hängt von dem angepasst bzw. das Endschleudern komplett
jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). unterbunden werden. Die Steuerung geschieht dabei
über die Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL.
Werden auf dem Wäscheetikett keine Angaben
hierzu gemacht, kann jeweils die maximal mögliche
**STANDARDBAUMWOLLPROGRAMME
Schleuderdrehzahl genutzt werden. Waschmittel
für Prüfung und Energieetikettierung
bitte immer nach Herstellerangabe und Wasserhärte
gemäß Richtlinie (EU) 1015/2010 und
dosieren. Eine Überdosierung des verwendeten
1061/2010.
Waschmittels bzw. der Waschzusätze kann zu
übermäßiger Schaumbildung führen. Erkennt das
BAUMWOLLPROGRAMM mit einer
Gerät eine vermehrte Schaumbildung, beendet es
Waschtemperatur von 60°C.
ggf. automatisch den Schleudervorgang vorzeitig, die
BAUMWOLLPROGRAMM mit einer Programmlaufzeit wird entsprechend verlängert und
Waschtemperatur von 40°C. der Wasserverbrauch angepasst.
Diese Programme eignen sich zur Reinigung ( ) Nur bei gewählter VORWÄSCHE-
normal verschmutzter Baumwollwäsche und Option verfügbar (Nur bei
sind die effizientesten Programme in Bezug Programmen verfügbar, in denen die
auf den kombinierten Energie- und VORWÄSCHE-Option zuwählbar ist).
Wasserverbrauch zum Waschen von 1) Wenn ein Programm ausgewählt wurde,
Baumwollwäsche. wird auf der Anzeige die empfohlene
Die Temperaturangaben zu den Waschtemperatur angezeigt, die mit der
Programmen sind auf die Angaben auf entsprechenden Taste (falls erlaubt)
dem Wäscheetikett abgestimmt. Die geändert werden kann. Die für jedes
tatsächliche Wassertemperatur kann ggf. Programm erlaubte Höchsttemperatur
leicht abweichen. kann jedoch nicht überschritten werden.
2) Für die aufgeführten Programme
kann über die Optionstaste
VERSCHMUTZUNGSGRAD die
Bevor Sie die Abdeckung schließen und den Dauer und Intensität des
Waschvorgang starten, vergewissern Sie Waschprogramms angepasst werden.
sich, dass die Trommelöffnung geschlossen 3) Nachdem der Programmwähler auf die
ist. Wenn möglich, richten Sie die angezeigte Position KURZ gestellt wurde, können
Trommelpositionierung ein. Sie erreichen Sie über die Taste KURZPROGRAMME
hierdurch beste Waschergebnisse. eines der drei KURZPROGRAMME
(14/30/44 Minuten) auswählen.
l VORWÄSCHE: wenn der Waschmittelbehälter
ein spezielles Fach für die Vorwäsche hat, die
hierfür vorgesehene Waschmittelmenge bitte
hier einfüllen. Andernfalls das Waschmittel bitte
64
Programmauswahl
WARNUNG:
Alle Wäschestücke müssen unbedingt
farbecht sein. Bitte testen Sie dies vor
Das Gerät bietet eine Vielzahl an Beginn des Waschgangs und waschen
Programmen und Optionen, um im Zweifelsfalle einzelne Wäschestücke
verschiedene Textilarten in allen lieber separat.
Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen.
Die erste Wäsche von neuen, bunten
Wäschestücken sollte immer getrennt
erfolgen.
Mix Power System +
Ihre neue Waschmaschine ist mit
Intensiv 40°C
DE
dem innovativen "Mix Power System +"
ausgestattet. Das Waschmittel wird hier Dieses Programm speziell für
bereits vor Beginn des eigentlichen Baumwolltextilien ermöglicht ein
Waschgangs mit dem Wasser vermischt. hervorragendes Waschergebnis bereits bei
Diese hochkonzentrierte Mischung wird einer Waschtemperatur von nur 40°C und
dann zu Anfang des Waschprogrammes schont so Gewebe und Farben optimal.
mit hohem Druck direkt in die Trommel
gespritzt. Die Waschlauge verteilt sich Hygiene 60°C
so gleichmäßig über die komplette Dank des "Mix Power System +" können Sie in
Waschladung, dringt tief in das Gewebe diesem Programm selbst hartnäckigsten
ein und erreicht schnell ihre optimale Schmutz aus Baumwolltextilien bereits bei einer
Wirkung. Das Ergebnis sind beste Waschtemperatur von nur 60°C entfernen.
Waschergebnisse schon bei niedrigen
Waschtemperaturen - und somit optimale Perfect Rapid 59 Min.
Gewebeschonung. Dieses Programm bietet gute Waschergebnisse
in einer relativ kurzen Programmdauer. Es ist für
kleinere Wäscheposten (s. Programmtabelle)
ausgelegt.
Zu Programmende wird das Spülwasser
ebenfalls wieder unter hohem Druck direkt
Kurz (14/30/44 Min.)
in die Trommel gespritzt. Dies ermöglicht
Die Kurzprogramme sind für die kleinere und
eine besonders effiziente Entfernung der
leicht verschmutze Wäscheposten ausgelegt.
Waschmittelrückstände aus der Wäsche.
Die Menge des verwendeten Waschmittels
bitte entsprechend anpassen. Über die
Taste KURZPROGRAMME kann das
Perfect 20°C – Mix & Wash gewünschte Programm (14/30/44 Minuten)
Mit diesem Waschprogramm können Sie ausgewählt werden.
gleichzeitig farbechte Textilien aus Baumwolle,
Mischgeweben und Kunstfasern bei einer Handwäsche/Seide
Temperatur von nur 20°C waschen. Die Dieses besonders sanfte Waschprogramm
Waschergebnisse entsprechen dabei -trotz der ist für alle Textilien ausgelegt, die auf
niedrigeren Waschtemperatur- denen eines dem Wäscheetikett das Symbol für
herkömmlichen 40°C Waschprogramms für "Handwäsche" oder "Seide" haben.
Baumwolle, wobei die Verbrauchswerte in
diesem Programm vergleichsweise auf etwa Wolle
die Hälfte reduziert werden konnten. Die max. Für die besonders schonende Reinigung
Füllmenge ist auf 2/3 der Maximalfüllmenge aller maschinenwaschbaren Wolltextilien (s.
begrenzt. Wäscheetikett) mit langen Programmpausen.
65
Spülen Baumwolle + Vorwäsche
Es werden 3 Spülgänge mit Zwischenschleudern Dieses Programm wurde zur Entfernung
(Schleuderdrehzahl kann mit der Taste von hartnäckigen Flecken aus weißer
SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert Baumwolle konzipiert. Die Vorwäsche
oder ganz abgestellt werden) durchgeführt. garantiert die Entfernung von hartnäckigen
Flecken. Geben Sie in das Fach "1" die
Abpumpen + Schleudern
Menge an Waschmittel, die 20% des
Zum nachträglichen Schleudern. Mit
für den Hauptwaschgang genutzten
der Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Waschmittels entspricht.
kann die gewünschte Schleuderdrehzahl
eingestellt werden.
Baby
Dieses Programm mit einer Waschtemperatur Smart Touch
von mindestens 60°C eignet sich ideal zur Anpassbare Einstellung des Knopfes, den
porentiefen und hygienischen Reinigung von Sie auszuwählen haben, wenn Sie mit der
Babybekleidung. Zur Erzielung von optimalen App die Maschine steuern möchten und
Waschergebnissen empfehlen wir die einen Waschgang herunterladen/starten
Verwendung von Pulverwaschmittel. wollen (siehe den entsprechenden
Abschnitt und die Bedienungsanleitung
Feinwäsche der App für weitere Informationen).
Lange Einweichphasen in Kombination Bei der Option Smart Touch ist
mit sanften Trommelbewegungen und der "Selbstreinigungsprogramm" als
hohem Wasserstand bei verringerter Werkseinstellung zur Reinigung der
Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl Trommel, zur Entfernung schlechter
garantieren optimale Pflege für Feinwäsche. Gerüche und zur Verlängerung
der Lebensdauer der Waschmaschine
Mischwäsche
eingestellt.
Für pflegeleichte Textilien aus Baumwolle,
Stellen Sie sicher, dass der
Leinen, Synthetik oder Mischgewebe
"Selbstreinigungsprogramm" ohne
bei reduzierter Waschtemperatur bzw.
Kleider in der Maschine und nur mit
Schleuderdrehzahl.
Waschpulver gestartet wird.
Baumwolle Lassen Sie die Tür der Maschine am
Effizientestes Waschprogramm (kombinierter Ende des Waschgangs offen, damit die
Energie-/Wasserverbrauch) für die Reinigung Trommel trocknen kann.
normal verschmutzter Baumwollwäsche. Alle 50 Wäschen empfohlen.
66
Waschvorbereitung l Fach ist für Weichspüler, Duftmittel,
Stärke und spezielle Zusatzmittel (wie
Trommel öffnen / schließen z.B. Stärke und Waschblau) vorgesehen.
l Tür des Waschautomaten öffnen.
l Die Beschriftung MAX am Waschmittelbehälter
l Die Trommel beim Betätigen des Knopfes gibt die maximale Befüllung mit Waschmittel
(A) öffnen, und gleichzeitig die andere an. Keinesfalls mehr einfüllen.
Hand auf die Klappe legen.
l Wäschestücke, ohne diese l Wenn die Textilien Flecken beinhalten, die
zusammenzudrücken, einzeln in die eine Behandlung durch flüssige Bleichmittel
Trommel geben. Bitte achten Sie darauf, benötigen, kann man sie in der Vorstufe
dass die auf der “Programmtabelle” der Waschmaschine reinigen. Dazu das
empfohlenen Lademengen nicht Bleichmittel in die “Abteilung 2" eingeben und
DE
überschritten werden. Bei überladenen das Abspülungsprogramm betätigen . Nach
Waschautomaten fällt das Ergebnis nicht Beendigung des Vorgangs, den Programmierer
zufriedenstellend aus und die Wäsche in Position OFF stellen, den Rest der Wäsche
wird zerknittert. zufügen und mit dem gewünschten Programm
l Um die Trommel zu schliessen , muss zur normalen Spülung schreiten.
man wieder die Trommelklappen
betätigen, bei dem Knopf (A) unter der
anderen angebracht wird, bis sie
vollkommen verkoppelt sind.
1) Maximale Spülung mit Waschpulver
2) Maximale Spülung mit Spülmittel
3) Maximale Duftstoffe
Waschmittelmenge
Der Waschmittelbehälter ist in 3 Fächer
unterteilt:
l Waschmittelfach 1 ist für Pulverwaschmittel.
l Waschmittelfach 2 ist für Flüssigwaschmittel.
67
7. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie
in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu
beheben sind.
FEHLER-BERICHT
l Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer
Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
l Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)
68
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN
DE
befindet.
Wasser ist auf den Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und
Boden in der Nähe Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut
Waschmaschine festziehen.
ausgelaufen. Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist.
Die Trommel der Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann
Waschmaschine dreht folgendes passieren:
sich nicht. • Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch
verlangsamt sich die Umdrehungszahl.
• Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm
zu verringern.
• Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Falls
dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine
erneut und starten Sie das Programm noch einmal.
Dies könnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett
eingelaufen ist:
warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben
läßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3.
Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern":
stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern
beeinträchtigt.
Zu viel Waschmittel könnte den Beginn des Schleuderorgangs
verzögern.
Während des Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eben: falls
Schleuderns hört man notwendig,
starke Vibrationen / die Füße einstellen, wie in der Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen
Geräusche.
und Schlauchverlängerungen für den Transport entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Trommel
(Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen.
69
Bei der Nutzung von phosphatfreien Wenn das Problem fortbesteht oder wenn
Waschmitteln können folgende Dinge Sie einen technischen Defekt vermuten,
resultieren: kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes
Kundendienstzentrum.
70
Muchas gracias por elegir una lavadora Los RAEE contienen tanto sustancias
Candy. Sin ninguna duda, le ayudará a lavar contaminantes (que pueden repercutir
toda su ropa de manera segura, incluso la negativamente en el medio ambiente) como
ropa más delicada, todos los días. componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE
Registre su producto en www.registercandy.com se sometan a tratamientos específicos
y acceda fácilmente a los servicios con el objeto de extraer y eliminar, de
complementarios exclusivos para nuestros forma adecuada, todos los agentes
clientes más fieles. contaminantes. Igual de importante es
Lea atentamente este manual de instrucciones recuperar y reciclar todo el material posible.
para aprender a usar la lavadora de manera La gente puede desempeñar una función
correcta y segura y para obtener consejos útiles importante a la hora de asegurarse de que
acerca de su mantenimiento. los RAEE no se convierten en un problema
medioambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
Antes de usar su nueva lavadora,
l Los RAEE no han de tratarse como
ES
lea atentamente este manual de
residuos domésticos.
instrucciones para optimizar su
funcionamiento. Guarde el manual en buen l Los RAEE han de depositarse en los
estado para otros usuarios que pudieran puntos de recogida habilitados para ello
necesitarlo más adelante. que gestiona el ayuntamiento o empresas
contratadas para ello. En muchos países
Compruebe que además del manual de se ofrece la posibilidad de recogida a
instrucciones le hayan entregado el domicilio de los RAEE de mayor volumen.
certificado de garantía, la información sobre
centros de servicio técnico y la etiqueta de En muchos países, cuando la gente compra
eficiencia energética. Compruebe también un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
que le hayan entregado la clavija, el codo entregar al vendedor, quien lo recoge de
para la manguera de desagüe y la cubeta forma gratuita (un dispositivo antiguo por
para detergente (o lejía en algunos cada dispositivo adquirido) siempre que el
modelos). Conserve todos estos accesorios. equipo entregado sea similar y disponga de
las mismas funciones que el adquirido.
Todos los productos están identificados con
un único código o número de serie de 16
Índice
caracteres, que figura en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en
el sobre que se encuentra dentro de la 1. NORMAS DE SEGURIDAD
lavadora. El código es una especie de 2. INSTALACIÓN
documento de identidad, necesario para
registrar el producto y para solicitar la 3. CONSEJOS PRÁCTICOS
asistencia del Servicio de Atención al 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cliente de Candy.
5. GUÍA RÁPIDA
Normas ambientales 6. CONTROLES Y PROGRAMAS
71
1. NORMAS DE seguridad o hayan sido
SEGURIDAD instruidas en su utilización de
manera segura.
l Este
producto es exclusivamente Los niños no deben jugar con el
para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no
− zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento
personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,
otros entornos laborales; salvo que estén supervisados una
− granjas; persona encargada de velar por su
− pasajeros de hoteles, moteles seguridad.
u otros entornos residenciales; l Vigile a los niños de manera
− hostales (B&B). que se asegure que no juegan
No se recomienda el uso de este con el aparato.
producto con fines diferentes del
l Los niños menores de 3 años se
doméstico o similar, por ejemplo,
deben mantener lejos a menos que
con fines comerciales o
estén supervisados de forma continua.
profesionales. El empleo de
la lavadora con fines no l Si el cable de alimentación está
recomendados puede reducir la dañado, por seguridad debe
vida útil del artefacto e invalidar reemplazarlo el fabricante, un
la garantía. Todos los daños, técnico del Servicio de Atención
averías o pérdidas ocasionados al Cliente o una persona
por un uso diferente del debidamente cualificada.
doméstico o similar (aunque ese l Sólo deben emplearse las
uso se realice en un entorno mangueras de suministro de
doméstico) no serán reconocidos agua proporcionadas con el
por el fabricante en la medida en electrodoméstico. No reutilizar
que lo permita la ley. mangueras de lavadoras antiguas.
l La presión de agua debe estar
l Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños mayores de 8 entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
años y por personas con l Ninguna alfombrilla debe obstruir
capacidades físicas, sensoriales las rejillas de ventilación situadas
o mentales limitadas o que en la base de la lavadora.
carezcan de la experiencia l Para apagar la lavadora, se debe la
y el conocimiento necesarios, marca de referencia del selector de
siempre y cuando estén programas a la posición vertical.
supervisadas por una persona Si la marca no se encuentra en
encargada de velar por su posición vertical, la lavadora está
72
encendida (solo para modelos con l No instalar la lavadora en el
mando programador). exterior, ni exponerla a la
lluvia, a los rayos del sol, o a
l Una vez instalado el
otros factores ambientales.
electrodoméstico, se debe poder
acceder fácilmente al enchufe. l En caso de fallo o mal
l La capacidad máxima de colada funcionamiento, apagar la lavadora,
seca depende del modelo cerrar el grifo del agua y no intentar
usado (ver panel de control). repararla. Llamar de inmediato al
Servicio de Atención al Cliente y
l Para consultar la ficha del utilizar sólo piezas de recambio
producto, visitar la web del originales. El incumplimiento de
fabricante. estas instrucciones puede afectar
la seguridad del aparato.
ES
Instrucciones de seguridad
l Desenchufar la lavadora y
cerrar el grifo del agua antes de
proceder a su limpieza o a
cualquier operación de
mantenimiento.
l Asegurarse de que la toma de
corriente tenga conexión a
tierra. Si no se dispone de toma
con conexión a tierra, llamar a
un técnico especializado.
l No utilizar adaptadores, regletas
ni alargues.
73
2. INSTALACIÓN
1 3
B A
B
B A
4
l Extraer
los 2 o 4 tornillos "A" que
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2 o
4 seguros de transporte "B", tal y
como se muestra en la figura 1.
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
l Poner los embellecedores
suministrados “C” (figura 2).
74
lavadora, a una altura mínima de 50
5
cm. y máxima de 75 cm. del suelo
(figura 4).
l En caso necesario, utilice el
accesorio curvado para una mejor
fijación y soporte del tubo desagüe.
En caso de que su modelo cuente
con éllo:
l Para desplazar fácilmente la
lavadora, hacer girar a la derecha la
palanca de mando del carro. Una vez
concluida la operación volver a colocar
la palanca en la posición inicial.
ES
l Nivele la máquina con las patas
delanteras (figura 5).
a) Girar la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj para desbloquear el
l La lavadora debe ser conexionada a tornillo de la pata.
la red de distribución de agua b) Girar la pata y hacerla subir o
usando un nuevo tubo que le será bajar hasta conseguir su perfecta
suministrado junto con el aparato adherencia al suelo.
(en el interior del tambor). No utilizar c) Bloquear la pata girando la tuerca
el tubo viejo para este menester. en el sentido contrario a las agujas
l Conectar el tubo de entrada de del reloj, hasta que se adhiera al
agua por un extremo, el del codo, a fondo de la lavadora.
la electroválvula (parte superior l Compruebe que el aparato está
trasera de la máquina), y por el otro debidamente nivelado.
a un grifo o toma de agua, con boca l Para éllo, intente mover la lavadora,
roscada de ¾” gas. sin desplazarla, apoyándose
l Acerque la lavadora a la pared, consecutivamente sobre los
procurando que no se formen extremos en diagonal de la parte
curvas o estrangulamientos, fije el superior, y compruebe que no se
tubo de desagüe al borde de la pila, balancea.
o mejor aún, a un desagüe fijo, con l Caso de cambiar la lavadora de
un diámetro mayor que el tubo de la sitio, vuelva a nivelar los pies.
75
Conexión a la red de agua 6
76
3. CONSEJOS PRÁCTICOS ¿Qué temperatura de lavado se debe
seleccionar?
Consejos para colocar la ropa l Si se emplea un quitamanchas o se
en la lavadora sumergen las prendas manchadas antes
de lavarlas en la lavadora, se reduce la
necesidad de seleccionar un programa de
ATENCIÓN: Al clasificar las prendas,
lavado de alta temperatura. Seleccionando
asegurarse de:
el programa de lavado a 60ºC se puede
- quitar objetos metálicos como broches, ahorrar hasta un 50% de energía.
ganchos, monedas, etc.;
- abotonar fundas, cerrar cremalleras, A continuación se proporciona una guía rápida
ajustar cinturones y cintas; con consejos y recomendaciones sobre el uso
- retirar enganches de las cortinas; de detergente a distintas temperaturas. Se
- leer las instrucciones de lavado de cada recomienda leer siempre las instrucciones de
prenda; cada detergente para utilizarlo correctamente y
- tratar previamente las manchas difíciles con en las cantidades adecuadas.
productos especiales.
ES
l Al lavar alfombras, mantas o prendas Para lavar ropa blanca muy sucia
pesadas, se recomienda desactivar la y obtener excelentes resultados,
función de centrifugado. emplear programas para algodón con
temperaturas de 60°C o superiores y
l Al lavar prendas de lana, comprobar que un detergente en polvo normal con
sean aptas para lavarlas en la lavadora y agentes blanqueadores.
que contengan el símbolo de "Pura lana
virgen" con la indicación de "No se
apelmaza " o "Lavable en lavadora". Para temperaturas de lavado de 40°C
a 60°C, se debe elegir un detergente
apropiado para el tipo de género y el
Sugerencias útiles para el nivel de suciedad. Los detergentes
usuario en polvo normales dan excelentes
resultados en el lavado de ropa muy
Cómo usar su lavadora de forma sucia "blanca" o de colores resistentes,
respetuosa con el medio ambiente y con el mientras que los detergentes en
máximo ahorro. polvo para prendas de color son
recomendables para el lavado de ropa
Cargar al máximo la lavadora de color con bajo nivel de suciedad.
l Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
se recomienda cargar al máximo la lavadora.
Es posible ahorrar hasta un 50% de energía Para temperaturas de lavado inferiores
con una única colada de carga llena, en a 40°C, se recomienda emplear
lugar de dos coladas a media carga. detergentes líquidos o adecuados para
el lavado a bajas temperaturas.
¿Cuándo es necesario el prelavado?
l ¡Sólo cuando las prendas están muy
sucias! Cuando la ropa tiene una Para el lavado de prendas de lana o seda,
suciedad normal, es posible ahorrar entre emplear sólo detergentes formulados
un 5% y un 15% de energía si no se especialmente para ese tipo de géneros.
utiliza la función de prelavado.
77
4. LIMPIEZA Y lugares a bajas temperaturas, se recomienda
vaciar por completo los restos de agua que
MANTENIMIENTO hayan quedado en el interior de los tubos.
Para limpiar el exterior de la lavadora no usar l Desenchufar la lavadora.
productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta l Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
con pasar un paño húmedo. La lavadora no el extremo en un recipiente en el suelo
requiere cuidados especiales para mantenerla para recoger toda el agua.
limpia. Mantener limpios los compartimentos de
l Volver a asegurar el tubo de desagüe con la
detergente y suavizante y el filtro. A continuación
abrazadera una vez concluida la operación.
ofrecemos algunos consejos para el traslado o
para largos períodos de inactividad de la lavadora.
Limpieza de la cubeta del
Limpieza del filtro detergente y sus compartimento
l La lavadora está provista de un filtro l Pulse sobre el botón (A).
especial que retiene los objetos de tamaño l Manteniendo pulsado el botón, gire la
relativamente grande, como monedas o cubeta hacia fuera.
botones, que podrían obstruir el desagüe. l Extraiga la cubeta y limpiela.
l Sólo algunos modelos: extraiga el tubo, saque l Se aconseja eliminar de todos los
el tapón y recoja el agua en un contenedor. compartimentos, los restos de detergente
l Antes de extraer el filtro, se recomienda que impidan el flujo correcto hacia el
colocar un paño absorbente en el suelo para cesto.
evitar que se moje. l Empujando hacia afuera, extraer el
l Girar el filtro en sentido contrario al de las sifón/es que se encuantran en la parte
agujas del reloj hasta que se detenga en posterior del dispensador y limpiarlo
la posición vertical. adecuadamente.
l Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo l Quitar eventuales incrustaciones que pidieran
girándolo en el sentido de las agujas del reloj. obstruir el orificio del compartimento
B C
78
5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y
La lavadora regula automáticamente el PROGRAMAS
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo Q
energético y el tiempo de lavado.
Selección de programas A
ES
En caso de que se interrumpa el suministro
eléctrico cuando la lavadora está D C E F G B
funcionando, una memoria especial guarda
la configuración elegida y, cuando se
restablece el suministro, la máquina reinicia A Selector de programas con
el ciclo donde éste se ha interrumpido. posición OFF
l Al finalizar el programa, el mensaje "End" B Tecla INICIO/PAUSA
aparecerá en el display o, en algunos
modelos, todos los pilotos de los ciclos C Tecla INICIO DIFERIDO
de lavado se encenderán. D Tecla OPCIONES
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD
SUCIEDAD
PUERTA se haya apagado antes de
abrir la puerta. F Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
G Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
l Apagar la lavadora.
F+G BLOQUEO DE TECLA
Para distintos tipos de lavado, consultar
la tabla de programas y seguir los pasos H Display digital
indicados. I Indicadores OPCIONES
Datos técnicos L Indicador SEGURIDAD PUERTA
M Indicador KG DETECTOR
Presión en el circuito hidráulico:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa N Indicador BLOQUEO DE TECLA
Revoluciones de centrifugado: O Indicadores SELECCIÓN
ver tarjeta de datos. TEMPERATURA
Potencia absorbida/ Amperios del P Indicadores SELECCIÓN
fusible de la red/ Tension: CENTRIFUGADO
ver tarjeta de datos.
Q Área SMART TOUCH
79
Apertura puerta Tecla INICIO/PAUSA
N.B.: Para apagar la máquina, gire el Antes de abrir la puerta, por favor
selector de programas en la posición comprueba que el nivel de agua está
OFF por debajo de la apertura de la puerta
para evitar que se desborde.
80
- Pulse el botón una vez para activarlo - HYGIENE +
(h00 aparece en la pantalla) y luego
Solo puedes activarla cuando hayas
pulse de nuevo para fijar un intervalo de
seleccionado una temperatura de 60ºC.
1 hora (h01 aparece en la pantalla). El
Esta opción te permite higienizar tus
retardo preestablecido aumenta en 1
prendas manteniendo la misma
hora cada vez que se pulsa el botón,
temperatura durante todo el lavado.
hasta que aparezca h24 en la pantalla,
y en ese momento, al pulsar el botón de
nuevo, se restablecerá el inicio diferido - PLANCHADO FÁCIL
a cero
Esta tecla le permite minimizar las arrugas
- Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA. al máximo eliminando las vueltas
La cuenta atrás comienza y cuando intermedias o reduciendo la intensidad de
termina el programa se iniciará las últimas vueltas.
automáticamente.
ES
parpadeará primero y se apagará
Si hay alguna interrupción en el después.
suministro de energía mientras la
lavadora está en funcionamiento, una
memoria especial almacena el programa
seleccionado y, cuando se restablezca la Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
energía, continúa donde lo dejó.
SUCIEDAD
Las opciones deberán seleccionarse
Esta tecla permite escoger entre dos
antes de pulsar la tecla de
opciones diferentes, dependiendo del
INICIO/PAUSA.
programa seleccionado.
- RÁPIDOS
Tecla OPCIONES
Esta tecla se activa cuando seleccionas el
Esta tecla permite escoger entre tres programa RÁPIDOS (14/30/44 Min.) en el
opciones diferentes: mando y te permite seleccionar uno de los
tres ciclos indicados.
- ACLARADO EXTRA
l Esta opción permite añadir un aclarado al - NIVEL DE SUCIEDAD
final del ciclo de lavado y está diseñado
especialmente para las personas con l Una vez se ha seleccionado el programa,
pieles delicadas y sensibles, para las el tiempo de lavado establecido para ese
cuales el mínimo resto de detergente programa se mostrará automáticamente.
puede causarles irritación y alergia.
l Esta opción te permite escoger entre 3
l Esta función también está recomendada niveles de intensidad de lavado,
para las prendas de niños en caso de modificando la duración del programa, y
suciedad extrema, en los que se usa dependiendo de la suciedad de las
mucho detergente, o para el lavado de prendas (solo pueden usarse en algunos
toallas cuyas fibras en su mayoría programas tal y como se muestra en la
tienden a retener el detergente. tabla de programas).
81
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA La lavadora está equipada con un
dispositivo electrónico que descarta el
l Esta tecla permite cambiar la temperatura ciclo de centrifugado si la carga está
de los ciclos de lavado. desequilibrada. Esto reduce el ruido y
la vibración en la lavadora, y prolonga
l No se puede aumentar la temperatura la vida de la lavadora.
por encima del máximo permitido para
cada programa, para conservar los
tejidos.
BLOQUEO DE TECLA
l Si deseas lavar con un programa frío,
todos los indicadores deben estar l Pulsando simultáneamente las teclas
desconectados. SELECCIÓN TEMPERATURA y
SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante
3 segundos, la lavadora te permitirá
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO bloquear las teclas. De esta forma, si
pulsas accidentalmente alguna de las
l Si pulsas esta tecla, es posible reducir la teclas en el display durante un ciclo,
velocidad máxima, y si lo deseas, puedes podrás evitar que se cambie el programa
cancelar el ciclo de centrifugado. accidentalmente.
82
2) DURACIÓN CICLO obtendrá el peso de la ropa y ajustará el
tiempo de ciclo, el agua y el consumo de
l Cuando se selecciona un programa, el electricidad en consecuencia.
display muestra automáticamente la
duración del ciclo, que puede variar,
l A través de cada fase de lavado "Kg
dependiendo de las opciones seleccionadas.
Detector" permite monitorear la
l Una vez que el programa ha comenzado se información sobre la carga de ropa en el
le mantiene informado constantemente del tambor y en los primeros minutos de la
tiempo restante hasta el final del lavado. colada él:
ES
l El icono indica que la puerta está cerrada. - Ajusta el ritmo de rotación del tambor
para el tipo de tejido que se lava;
Cierre la escotilla ANTES de
seleccionar INICIO/PAUSA. - Reconoce la presencia de espuma,
aumentando, si es necesario, la
l Cuando INICIO/PAUSA se presiona cantidad de agua durante el aclarado;
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadeará y luego de manera fija. - Ajusta la velocidad de centrifugado de
acuerdo a la carga, evitando así
Si la puerta no está bien cerrada, la cualquier desequilibrio.
luz seguirá parpadeando durante unos
7 segundos, después de lo cual 5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA
la orden de marcha se elimina
automáticamente. En este caso, cierre El indicador muestra que las teclas están
la puerta de la manera adecuada y bloqueadas.
pulse la tecla INICIO/PAUSA.
6) INDICADORES SELECCIÓN
l Un dispositivo de seguridad impide que la TEMPERATURA
puerta se abra inmediatamente después Los indicadores muestran la temperatura
del final del ciclo. Espere 2 minutos de lavado del programa seleccionado que
después de que el ciclo de lavado haya puede cambiarse (si está permitido) con la
terminado y la luz de SEGURIDAD tecla correspondiente.
PUERTA se haya apagado antes de Si deseas lavar con un programa frío, todos
abrir la puerta. Al final del ciclo, gire el los indicadores deben estar desconectados.
selector de programas a la posición OFF.
83
SMART TOUCH l Cuidado Smart – Ciclos de Smart
Check-up y Autolimpieza y la guía de
diagnóstico de averías.
Este electrodoméstico está equipado con
tecnología Smart Touch que permite
interactuar, a través de la App, con l Mis Estadísticas – Estadísticas y
smartphones con el sistema operativo consejos de lavado para un uso más
Android y equipados con la función NFC eficiente de la lavadora.
(Near Field Communication).
84
SIGUIENTE VEZ – Uso regular
Si se desconoce la posición de la
l Cada vez que quieras gestionar la antena NFC, se debe mover
lavadora a través de la App, primero ligeramente el teléfono en forma
deberás conectar el modo Smart Touch, circular sobre el logotipo de Smart
colocando el mando en el lugar homónimo. Touch hasta que la App confirme la
conexión. Para que la transferencia
l Asegurarse de que se ha desbloqueado de datos sea exitosa, es esencial
la pantalla del teléfono (posiblemente del MANTENER EL SMARTPHONE EN EL
modo stand-by) y se ha activado la PANEL DE MANDOS DURANTE LOS
función NFC; de lo contrario, se deben SEGUNDOS QUE REQUIERE EL
seguir los pasos mencionados anteriormente. PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el
dispositivo informará del éxito de la
l Si deseas iniciar un ciclo de lavado, carga la operación e indica el momento en el
colada, pon el detergente y cierra la puerta. que se puede alejar el Smartphone.
ES
metálicas en tu smartphone pueden
l Seguir las instrucciones mostradas en la afectar o impedir la transmisión de
pantalla del teléfono, MANTENIÉNDOLO datos entre la lavadora y el teléfono.
sobre el logotipo Smart Touch ubicado Si fuera necesario, quítalas.
en el panel de mandos de la lavadora,
cuando lo solicite la App.
La sustitución de algunos
componentes del smartphone (por
ejemplo, funda trasera, batería, etc ...)
por componentes no originales,
puede afectar al sistema NFC,
provocando incluso su eliminación,
por lo que impediría el uso por
completo de la App.
85
Tabla de programas
1)
kg * TEMP.°C DETERGENTE
PROGRAMA (MAX.)
Recomendado Max. 1o2
Perfect Rapid
2 2 2 2 2 2,5 40° 40°
59 Min.
3)
Rápidos 30' 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 30° 30°
Aclarados - - - - - - - -
Desagüe +
- - - - - - - -
Centrifugado
2)
Baby 4 4 4 4 4 4,5 60° 60°
** 5 5,5 6 6,5 7
Algodón 8 40° 60°
2)
Algodón + 2)
5 5,5 6 6,5 7 8 60° 90° ( )
Prelavado
Configuración personalizada del mando que tienes que seleccionar para
interactuar con la App para smartphone y para descargar los ciclos (ir a la sección
especializada). Por defecto viene determinado de fábrica el programa
Autolimpieza, diseñado para higienizar la lavadora.
86
Por favor lea estas notas: La velocidad de centrifugado puede
* La capacidad máxima de colada seca reducirse también, para que coincida con
depende del modelo usado (ver panel de las directrices sugeridas en la etiqueta de la
control). prenda, o incluso para tejidos muy
delicados cancelar completamente las
revoluciones de centrifugado. Esta opción
** PROGRAMAS DE ALGODÓN está disponible en la opción de selección
ESTÁNDAR SEGÚN (UE) nº 1015/2010 de velocidad de centrifugado y se puede
y nº 1061/2010. activar con la tecla SELECCIÓN
CENTRIFUGADO. Si la etiqueta no indica
PROGRAMA DE ALGODÓN CON
información específica, es posible utilizar la
UNA TEMPERATURA DE 60°C.
máxima prevista en el programa. Una sobre
PROGRAMA DE ALGODÓN CON dosificación de detergente puede causar
UNA TEMPERATURA DE 40°C. exceso de espuma. Si el aparato detecta la
presencia de exceso de espuma, puede
Estos programas son adecuados para excluir la fase de centrifugado o ampliar la
limpiar suciedad normal de lavado de duración del programa y aumentar el
algodón y son los programas más consumo de agua.
ES
eficientes en términos de consumo
combinado de energía y agua para ( ) Sólo con la opción PRELAVADO
lavar la ropa de algodón lavado. seleccionada (programas con
Estos programas se han desarrollado opción PRELAVADO disponible).
para ser compatibles con la
temperatura en la etiqueta de lavado de 1) Cuando se selecciona un programa,
las prendas y la temperatura real del aparece en el display la temperatura
agua pueden diferir ligeramente de la de lavado recomendada que puede
temperatura declarada del ciclo. cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente, pero no se
puede aumentar por encima del
máximo permitido.
Antes de cerrar la cubierta e iniciar el 2) Para los programas mostrados se
ciclo de lavado, por favor, comprobar puede ajustar la duración y la
que las puertas del tambor esten intensidad del lavado con la tecla
perfectamente cerradas. Cuando sea NIVEL DE SUCIEDAD.
posible, por favor, alinear los
3) Selección del programa RÁPIDOS
indicadores de posición con el tambor
para asegurar el mejor rendimiento del en el mando, será posible
lavado. seleccionar con la tecla RÁPIDOS,
uno de los tres programas rápidos
disponibles entre el 14 ', 30' y 44 '.
l PRELAVADO: Introducir el detergente
en el compartimento correspondiente,
situado en dispensador. O también,
87
Selección de programas Intensivo 40°
Este programa es adecuado para prendas
de algodón y logra excelentes resultados
Para la limpieza de los diferentes tipos de
de limpieza a 40°C, lo que garantiza la
tejido y los diferentes niveles de suciedad,
conservación de tejidos y colores.
la lavadora tiene programas específicos
para satisfacer todas las necesidades de Higienizante 60°
lavado (véase la tabla). Este programa es adecuado para prendas
de algodón y ha sido desarrollado
Mix Power System + especialmente para eliminar las manchas
La lavadora está equipada con un difíciles a 60°C gracias a la tecnología
innovador sistema de pre-mezcla de agua y "Mix Power System +".
detergente. Un inyector de agua a alta
presión pulveriza la mezcla resultante Perfect Rapid 59 Min
directamente en la colada. Este programa especialmente diseñado
En la fase inicial del ciclo de lavado, la para mantener el rendimiento de lavado de
inyección de alta presión facilita la alta calidad mientras que reduce en gran
penetración de la solución de lavado a medida el tiempo de lavado. El programa
través de las fibras, eliminando está diseñado para una carga reducida (ver
completamente la suciedad y asegurando tabla de programas).
el mejor rendimiento de lavado.
Rápidos (14/30/44 Min.)
El sistema también ofrece el Sistema "Mix Ciclo de lavado sugerido para pequeñas
Power System +", durante el aclarado, la cargas y poco sucia. Con este programa
eliminación completa de los residuos de se recomienda reducir la cantidad de
detergente debido a su alta presión de detergente que se usa normalmente, con el
chorro de agua, que penetra en la colada. fin de evitar el derroche innecesario.
Seleccionar del programa RÁPIDOS y
Perfect 20°C – Mix & Wash (mezclar y actuar sobre la opción deseada. Se puede
lavar) elegir uno de los tres programas disponibles.
Esta innovadora tecnología "Mix Power
System +", le permite lavar tejidos como el A mano/Seda
algodón, sintéticos y tejidos mixtos a 20°C El programa permite a un ciclo completo de
con un rendimiento que es comparable a un lavado para prendas indicadas como
lavado de 40°C. "lavable a máquina" tejidos de lana y
El consumo de este programa es de prendas realizadas en seda o especificadas
aproximadamente el 50% de uno como "Lavar como Seda" en la etiqueta de
convencional a 40°C. Ciclo algodón. la tela.
Sugerimos una carga de ropa de 2/3 de la
Lana
capacidad máxima de la lavadora.
Este programa realiza un ciclo de lavado
Este programa se aplica al sistema de
pensado para los tejidos de lana que se
lavado "Mix & Wash" (mezclar y lavar), que
pueden lavar en la lavadora, o los artículos
le permite lavar diferentes telas y colores
a lavar a mano.
juntos.
Aclarados
Este programa realiza 3 aclarados con un
ATENCIÓN: centrifugado intermedio (que puede ser
Las prendas nuevas de color deben lavarse reducido o excluido mediante la opción
por separado para el primer lavado. correspondiente). Se utiliza para el lavado de
Nunca mezcle telas destiñan. cualquier tipo de tejido, por ejemplo después
de un lavado a mano.
88
Desagüe + Centrifugado Algodón
El programa se completa el vaciado y un Este programa es adecuado para limpiar
centrifugado a máxima velocidad. Es posible suciedad normal de lavado de algodón y es el
eliminar o reducir el centrifugado con la programa más eficiente en términos de consumo
opción SELECCIÓN CENTRIFUGADO. combinado de energía y agua para lavar la ropa
de algodón.
Algodón + Prelavado
Baby Este programa está estudiado para eliminar
Este programa le permite lavar toda la ropa las manchas más resistentes de las
del bebé para conseguir un efecto de prendas blancas de algodón. El prelavado
limpieza y desinfección perfecta, establezca garantiza la eliminación de la suciedad más
la temperatura a 60°C como mínimo. resistente. Añadir al compartimento "1" una
Para optimizar el resultado del efecto de cantidad de detergente igual al 20% de lo
desinfección se recomienda el uso de que se usaría en un lavado principal.
detergente en polvo.
Smart Touch
Configuración personalizada del mando
que tienes que seleccionar cuando quieras
ES
Delicados transferir una orden de la App a la lavadora
Este programa se alterna entre momentos de y descargar/iniciar un ciclo (para más
lavado con momentos de pausa y es información, ir a la sección especializada y
particularmente adecuado para el lavado de el manual de usuario para la App). En la
prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado opción Smart Touch, por defecto viene
se llevan a cabo con un alto nivel de agua para determinado de fábrica el ciclo
asegurar el mejor rendimiento. "Autolimpieza", diseñado para higienizar
el tambor, eliminar los malos olores y
mejorar la vida de la lavadora. Asegúrate
Sintéticos de iniciar el ciclo "Autolimpieza" sin prendas
El lavado y de aclarado están optimizados según en la lavadora, usando solo detergente en
los ritmos de rotación del tambor y los niveles de polvo. Deje la puerta de la lavadora abierta
agua. El centrifugado suave, asegura una menor al final del ciclo para permitir que se seque
presencia de arrugas en las prendas. el tambor. Recomendado cada 50 lavados.
89
Preparación de lavado l MAX- El compartimento detergente
presenta la línea para la indicación del
Apertura / Cierre del tambor nivel máximo de detergente que no debe
l Abrir la puerta de la lavadora. ser superado
90
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida
que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los
problemas más comunes.
INFORME DE ERROR
l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra
“E” (ejemplo: Error 2 = E2)
ES
l Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos
(ejemplo: Error 2 = dos parpadeos – pausa 5 segundos – dos parpadeos – etc…)
91
OTRAS ANOMALÍAS
La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos
eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del
fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto
suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las
instrucciones de uso, se aplicará un cargo.
92
El uso de detergentes ecológicos sin Si el problema persiste o sospechas de la
fosfatos puede producir los siguientes existencia de una avería, contacta
efectos: inmediatamente con el Servicio de Atención
al Cliente autorizado.
- El agua de vaciado del aclarado es Se recomienda siempre utilizar las piezas de
más turbia debido a la presencia de recambio originales, que están disponibles
zeolitos en suspensión, sin que resulte en el Servicio de Atención al Cliente
perjudicada la eficacia del aclarado. autorizado.
ES
es indicación de un aclarado deficiente. Cliente autorizado en caso necesario.
93
Thank-you for choosing a Candy washing
machine. We are confident it will loyally Environmental conditions
assist you in safely washing your clothes, This appliance is marked according to
even delicates, day after day. the European directive 2012/19/EU
on Waste Electrical and Electronic
You can register your product at Equipment (WEEE).
www.registercandy.com to gain faster WEEE contains both polluting substances (which
access to supplementary services solely can cause negative consequences for the
reserved to our most loyal customers. environment) and basic components (which can
be re-used). It is important to have WEEE
Carefully read this manual for correct and subjected to specific treatments, in order to
safe appliance use and for helpful tips on remove and dispose properly all pollutants, and
efficient maintenance. recover and recycle all materials. Individuals can
play an important role in ensuring that WEEE
does not become an environmental issue; it is
essential to follow some basic rules:
Only use the washing machine
after carefully reading these instructions. l WEEE should not be treated as household
We recommend you always keep this waste;
manual on hand and in good condition for l WEEE should be handed over to the relevant
any future owners. collection points managed by the municipality or
by registered companies. In many countries, for
Please check that the appliance is large WEEE, home collection could be present.
delivered with this instruction manual, In many countries, when you buy a new
warranty certificate, service centre address appliance, the old one may be returned to the
and energy efficiency label. Also check that retailer who has to collect it free of charge on a
plugs, drain hose support hook and liquid one-to-one basis, as long as the equipment is of
detergent or bleach tray (only on some equivalent type and has the same functions as
models) are included. We recommend you the supplied equipment.
keep all these components.
Contents
Each product is identified by a unique 16-
character code, also called the “serial 1. GENERAL SAFETY RULES
number”, printed on the sticker. This can be
found inside the door opening. This code is 2. INSTALLATION
a unique code for your product that you will
3. PRACTICAL TIPS
need to register the product warranty, or if
you need to contact the Customer Service 4. MAINTENANCE AND CLEANING
Centre.
5. QUICK USER GUIDE
6. CONTROLS AND PROGRAMS
7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY
94
1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the
RULES hazards involved.
Children shall not play with the
l This appliances is intended to appliance. Cleaning and user
be used in household and maintenance shall not be made
similar applications such as: by children without supervision.
- Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments; l Children should be supervised
- Farm houses; to ensure that they do not play
- By clients in hotels, motels and with the appliance.
other residential type environments;
l Childrenof less than 3 years
- Bed and breakfast type environments.
A different use of this appliance should be kept away unless
from household environment continuously supervised.
or from typical housekeeping l If
the supply cord is damaged, it
functions, as commercial use by must be replaced by the
expert or trained users, is excluded manufacturer, its service agent
even in the above applications. If or similarly qualified persons in
EN
the appliance is used in a manner order to avoid a hazard.
inconsistent with this it may reduce
the life of the appliance and may l Only use the hose-sets
void the manufacturer’s warranty. supplied with the appliance for
Any damage to the appliance or the water supply connection
other damage or loss arising (do not reuse old hose-sets).
through use that is not consistent l Waterpressure must be between
with domestic or household use 0,05 MPa and 0,8 MPa.
(even if located in a domestic or
household environment) shall not l Make sure that a carpet do not
be accepted by the manufacturer to obstruct the base of the machine
the fullest extent permitted by law. and ventilation openings.
l Thisappliance can be used by l The OFF condition is reached
children aged from 8 years and by placing the reference mark on
above and persons with reduced the programmes control/knob in
physical, sensory or mental the vertical position. Any other
capabilities or lack of experience different position of such control
and knowledge if they have been sets the machine in ON condition
given supervision or instruction (only for models with programmes
concerning use of the appliance knob).
95
l After installation, the appliance l In the event of fault and/or
must be positioned so that the malfunction, turn off the
plug is accessible. washing machine, close the
water faucet and do not tamper
l The maximum load capacity of
with the appliance.
dry clothes depends on the
Immediately contact the
model used (see control panel).
Customer Service Centre and
l To consult the product fiche only use original spare parts.
please refer to the manufacturer Failure to observe these
website. instruction may jeopardise
appliance safety.
Safety instructions
WARNING:
water may reach very high
temperatures during the
wash cycle.
96
2. INSTALLATION
1 3
B A
B
B A
4
l Remove the 2 or 4 transportation
screws (A) on the back and
EN
remove the 2 or 4 flat washers,
rubber bungs and plastic spacer
tubes (B) as illustrated in figure 1.
min 4 cm
max 100 cm
+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm
97
than that of the outlet pipe and at a
5
height of min. 50 cm. and a
maximum of 75 cm. from the floor
(fig. 4).
l If necessary, use the curved
accessory to attach and support
the outlet pipe more securely.
98
Hydraulic connections 6
EN
l AQUASTOP (fig. 8):
a device located on the supply tube that
stops water flow if the tube deteriorates;
in this case, a red mark will appear in the
window “A” and the tube must be
replaced. To unscrew the nut, press the 8 9
one-way lock device "B".
B D
l AQUAPROTECT – SUPPLY TUBE WITH
GUARD (fig. 9):
Should water leak from the primary A
C
internal tube "C", the transparent
containment sheath "D" will contain water
to permit the washing cycle to complete.
At the end of the cycle, contact the
Customer Service Centre to replace the
supply tube.
99
3. PRACTICAL TIPS Is a hot wash required?
l Pretreat stains with stain remover or soak
Load tips dried in stains in water before washing to
reduce the necessity of a hot wash
programme.
WARNING: when sorting laundry, make Save up to 50% energy by using a 60°C
sure: wash programme.
- have eliminated metallic objects such as Following is a quick guide with tips and
hair clips, pins, coins, from laundry; recommendations on detergent use at the
- to have buttoned pillow cases, closed various temperatures. In any case, always
zips, tied loose belts and long robe read the instructions on the detergent for
ribbons; correct use and doses.
- to have removed rollers, hooks or clips
from curtains;
- to have carefully read clothing washing
labels; When washing heavily soiled whites,
- to have removed any persistent stains we recommend using cotton
using specific detergents. programs of 60°C or above and a
normal washing powder (heavy duty)
that contains bleaching agents that at
l When washing rugs, bedcovers or other
medium/high temperatures provide
heavy clothing, we recommend you avoid
excellent results.
the spinning cycle.
l To wash wool, make sure the item can be
machine washed and marked by the
“Pure virgin wool” symbol with the “Does For washes between 40°C and 60°C
not mat” or “Machine washable” label. the type of detergent used needs to be
appropriate for the type of fabric and
level of soiling.
Helpful suggestions for the user Normal powders are suitable for “white”
or colour fast fabrics with high soiling,
while liquid detergents or “colour
A guide environmentally friendly and protecting” powders are suitable for
economic use of your appliance. coloured fabrics with light levels of
soiling.
Maximise The Load Size
100
4. MAINTENANCE AND l Unplug the washing machine.
CLEANING l Detach the tube from the strap and lower
it, fully draining water into a bowl.
To clean the washing machine exterior, use a
damp cloth, avoiding abrasives, alcohol and/or l Secure the drain tube with the strap when
solvents. The washing machine does not finished.
require any special care for ordinary cleaning:
clean drawer compartments and the filter;
some tips on how to move the machine or on Cleaning the detergent dispenser
long periods of disuse are provided below. and its compartments
Filter cleaning l Press button (A).
l The washing machine comes with a l Hold down the button and turn the
special filter able to trap large residue, detergent dispenser outwards.
such as buttons or coins, which could
clog the drain. l Remove the dispenser and clean it.
EN
recommend you place an absorbent cloth
under it to keep the floor dry. l Pulling out and extract the trap/traps (S)
that are located in the back part of the
l Turn the filter counter-clockwise to the dispenser and clean them carefully.
limit stop in the vertical position.
l Remove any solid residue which could
l Remove and clean the filter; when block the holes in the compartments.
finished, replace it turning it clockwise.
B C
S u g g e s tio n s fo r m o v e s o r
prolonged disuse Fitting
l Should the washing machine be stored in Fit in the tabs as shown (B).
an unheated room for a long period of Turn the detergent dispenser towards the housing
time, drain all water from tubes. (C) in the door until the tab clicks into place.
101
5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND
This washing machine automatically adjusts PROGRAMS
the level of the water to the type and
quantity of washing. This system gives a Q
reduction in energy consumption and a
saving in washing times.
A
Program selection
102
l Press to start the selected cycle.
Opening the door
When the START/PAUSE button has
A special safety device prevents the been pressed, the appliance can take
door from being opened immediately few seconds before it starts working.
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the wash
cycle has finished and the "Door ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE
Security" light has gone out before PROGRAMMES HAS STARTED (PAUSE)
opening the door.
l Press and hold the START/PAUSE
button for about 2 seconds (some
indicator light and the time remaining
PROGRAMME selector with OFF indicator will flash, showing that the
position machine has been paused).
EN
display level contrast will decrease.
N.B.: To switch the machine off, turn l After you have added or removed items,
the programme selector to the OFF close the door and press the
position. START/PAUSE button (the programme
will start from where it left off).
l Press the START/PAUSE button to start
the selected cycle. CANCELLING THE PROGRAMME
103
time the button is pressed, until h24 - EASY IRON
appears on the display, at which point
This function allows you to minimizes
pressing the button again will reset the
creases as much as possible, eliminating
delay start to zero.
the intermediate spins or reducing the
- Confirm by pressing the START/PAUSE intensity of the last one.
button. The delay countdown will begin
and when it has finished the programme If an option is selected that is not
will start automatically. compatible with the selected
programme then the option indicator
l It is possible to cancel the delay start by light first flashes and then goes off.
turning the programme selector to OFF.
104
SPIN SPEED button l The key lock can be simply cancelled by
pressing the two buttons simultaneously
l By pressing this button, it is possible to again or turning off the appliance.
reduce the maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be cancelled.
Digital Display
l If the label does not indicate specific
information, it is possible to use the The display’s indicator system allows you to
maximum spin expected in the program. be constantly informed about the status of
the machine.
To prevent damage to the fabrics, it is
not possible to increase the speed
over the maximum allowed for the 1 2 34 6 7
programme.
EN
An over dosing of detergent can 1) OPTIONS INDICATOR LIGHTS
cause excessive foaming. If the
The indicator lights show the options that
appliance detects the presence of
can be selected by the relevant button.
excessive foam, it may exclude the
spinning phase or extend the duration
2) CYCLE DURATION
of the program and increase water
consumption. l When a programme is selected the
display automatically shows the cycle
duration, which can vary, depending on
The machine is fitted with a special the options selected.
electronic device, which prevents the
spin cycle should the load be l During the initial filling phase of the cycle
unbalanced. This reduces the noise the machine calculates the actual cycle
and vibration in the machine and so time needed based on the load size,
prolongs the life of your machine. content and options selected. The real
time of the wash will then be displayed.
This time can recaulculate during the
wash depending on detergent levels and
KEY LOCK
load balancing.
l Pressing simultaneously the buttons
TEMPERATURE SELECTION and SPIN 3) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT
SPEED for about 3 seconds, the l The indicator light is illuminated when the
machine allows you to lock the keys. In door is fully closed.
this way, you can avoid making
accidental or unwanted changes if a Close the door BEFORE selecting the
button on the display is pressed START/PAUSE button.
accidently during a cycle.
105
l When START/PAUSE is pressed on - adjusts the spin speed according to the
the machine with the door closed, the load, thus avoiding any imbalance.
indicator will flash momentarily and then
illuminate.
5) KEY LOCK INDICATOR LIGHT
If the door is not properly closed, The indicator light show that the keys are
the light will continue to flash for locked.
about 7 seconds, after which the
start command will be automatically 6) WASH TEMPERATURE INDICATOR
cancelled. In this case, close the LIGHTS
door in the proper way and press
the START/PAUSE button. This show the washing temperature of the
selected programme that can be changed
(where allowed) by the relevant button.
l A special safety device prevents the door If you want carry out a cold wash all the
from being opened immediately after the
indicators must be off.
end of the cycle. Wait for 2 minutes after
the wash cycle has finished and the
DOOR LOCKED light has gone out before 7) SPIN SPEED INDICATOR LIGHTS
opening the door. At the end of the cycle
turn the programme selector to OFF. This show the spin speed of the selected
programme, you can reduce or omit by the
relevant button.
4) Kg Detector INDICATOR LIGHT
(function active only on Cotton and
Synthetics programmes)
l During the first minutes of the cycle, the
"Kg Detector" indicator will remain on
while the intelligent sensor will weigh the
laundry and adjust the cycle time, water
and electricity consumption accordingly.
106
SMART TOUCH l Smart Care – Smart Check-up and Auto-
Clean cycles and a troubleshooting guide.
EN
technology, according to following NFC function inside the "Wireless &
functional scheme: Networks" menu.
107
NEXT TIME – Regular usage
If you do not know the position of
l Every time you want to manage the your NFC antenna, slightly move the
machine through the App, first you have smartphone in a circular motion over
to enable the Smart Touch mode by the Smart Touch logo until the App
turning the knob to the Smart Touch confirms the connection. In order for
indicator. the data transfer to be successful, it is
essential TO KEEP THE SMARTPHONE
l Make sure you have unlocked your phone ON THE DASHBOARD DURING THESE
(from stand-by mode) and you have THE FEW SECONDS OF THE
activated the NFC function; then, follow PROCEDURE; a message on the
the steps mentioned earlier. device will inform about the correct
outcome of the operation and advise
l If you want to start a washing cycle, load you when it is possible to move the
the laundry, the detergent and close the smartphone away.
door.
108
Table of programmes
Tabella programmi 1)
kg * TEMP.°C DETERGENT
PROGRAMME (MAX.)
Recommended Max. 1o2
Perfect Rapid
2 2 2 2 2 2,5 40° 40°
59 Min.
3)
Rapid 30' 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 30° 30°
EN
44' 2 2 2 2 2,5 3 30° 40°
Rinse - - - - - - - -
Drain + Spin - - - - - - - -
2)
Baby Care 4 4 4 4 4 4,5 60° 60°
** 5 5,5 6 6,5 7
Cottons 8 40° 60°
2)
Cottons + 2)
5 5,5 6 6,5 7 8 60° 90° ( )
Prewash
Customizable setting that interacts with the App on your smartphone and to
download the cycles (see the dedicated section). The factory sets the default
programme Auto-Clean, which will sanitize the machine.
109
Please read these notes: The spin speed may also be reduced, to
* Maximum load capacity of dry clothes, match any guidelines suggested on the
according to the model used (see control fabric label, or for very delicate fabrics
panel). cancel the spin completely this option is
available with a spin speed button. This
function can be activated with the button
** STANDARD COTTON PROGRAMMES SPIN SELECTION. If the label does not
ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 and indicate specific information, it is possible to
No 1061/2010. use the maximum spin expected in the
program. An over dosing of detergent can
COTTON PROGRAMME WITH A cause excessive foaming. If the appliance
TEMPERATURE OF 60°C. detects the presence of excessive foam, it
COTTON PROGRAMME WITH A may exclude the spinning phase or extend
TEMPERATURE OF 40°C. the duration of the program and increase
water consumption.
These programmes are suitable to
clean normally soiled cotton laundry and ( ) Only with PREWASH option
they are the most efficient programmes selected (programmes with
in terms of combined energy and water PREWASH option available).
consumptions for washing cotton
laundry. 1) When a programme is selected,
These programmes have been on the display is shown the
developed to be compliant with the display shows the recommended
temperature on the wash label on the wash temperature that can be
garments and the actual water reduced (where allowed) by the
temperature may slightly differ from the relevant button.
declared temperature of the cycle.
2) For the programmes shown you
can adjust the duration and
intensity of the wash using the
Before closing the cover and start the STAIN LEVEL button.
washing process, please check that the
internal drum is perfectly closed. When 3) Selecting the RAPID program on
possible, please align the position the knob, it will be possible to
indicators with drum to assure the best select with the RAPID button, one
washing performance. of the three rapid programs
available among 14’, 30’ and 44’.
110
Programmes selection Intensive 40°
This programme is suitable for cotton
garments and achieves excellent cleaning
To clean different types of fabrics and
results at 40°C ensuring the application of
various levels of dirt, the washing machine
fabrics and colors.
has specific programs to meet every need
of washing (see table of programmes).
Hygiene 60°
Mix Power System + This programme is suitable for cotton
The washing machine is equipped with an garments and has been specially developed
innovative pre-mix of detergent and water. to remove stubborn stains already at 60°C
A jet of water under high pressure sprays thanks to the "Mix Power System +"
the mixture directly in the load. technology.
In the initial phase of the wash cycle, the
high pressure spray facilitate the Perfect Rapid 59 Min
penetration of the wash solution through the This specially designed programme
fibres, thoroughly removing dirt ensuring the maintains the high quality wash
best wash performance. performance whilst greatly reducing the
wash time.
The system also delivers the "Mix Power The programme is designed for a reduced
System +", during the rinse, the complete load (see table of programmes).
removal of the residues of detergent due to
its high pressure water jet, which invests
the laundry. Rapid (14/30/44 Min.)
EN
Washing cycle suggested for low loads and
Perfect 20°C – Mix & Wash slightly dirty. With this program it is
This innovative "Mix Power System +" recommended to reduce the quantity of
technology, allows you to wash fabrics such detergent normally used, in order to avoid
as cottons, synthetics and mixed fabrics at unnecessary waste. Selecting the RAPID
20°C with a performance which is program and acting on the button you can
comparable to a 40°C wash. choose one of three programs available.
The consumption of this programme is
about 50% of a conventional 40°C. Cottons Handwash/Silk
wash. This programme allows a delicate washing
We suggest a wash load equal to 2/3 of the cycle for garments specified as "Hand
maximum capacity of the machine. Wash only" and laundry items made from
This programme applies to the washing Silk or specified as "Wash as Silk" on the
system "Mix & Wash" which allows you to fabric label.
wash different fabrics and colours together.
Wool
This program performs a wash cycle
WARNING: dedicated to the wool fabrics that can be
New coloured garments should be washed in a washing machine, or the
washed separately for at least 5 or 6 articles to be washed by hand.
washes.
Rinse
Certain large dark items such as jeans
This program performs 3 rinses with an
and towels should always be washed
intermediate spin (which can be reduced or
separately.
excluded by using the appropriate button) . It
Never mix NON COLOURFAST fabrics. is used for rinsing any type of fabric, for
example after a wash carried out by hand.
111
Drain + Spin Cottons
The program completes the drain and a This program is suitable to clean normally soiled
maximum spin. It is possible to delete or cotton laundry and it is the most efficient program
reduce the spin with the SPIN SPEED in terms of combined energy and water
button. consumptions for washing cotton laundry.
Cotton + Prewash
Baby Care This programme has been designed to
This program allows you to wash all baby remove the stronger stains from cotton
clothes getting a perfect clean and white clothes. The prewash guarantees the
sanitizing effect, setting the temperature at tough dirt removal. Add into compartment
60°C minimum. "1" a quantity of detergent equal to 20% of
To optimize the result of the sanitizing effect that used for main wash.
we recommend the use of powder detergent. Smart Touch
Customizable setting of the knob that you
have to select when you would like to
Delicates transfer a command from the App to the
This program has reduced periods of drum machine and to download/start a cycle (see
rotation during the cycle and is particularly the dedicated section and the user manual
suitable or washing delicate fabrics. The of the App for more info). In the Smart
wash cycle and rinses are carried out with a Touch option the factory sets as a default
high level of water to ensure the best the "Auto-Clean" cycle, made to clean the
performance. drum, remove bad smells and extend the
life of the washing machine. Make sure
there is no load in the drum before starting
Synthetics the "Auto-Clean" cycle, use a proprietary
The washing and rinsing optimise the speed washing machine cleaning agent or powder
and rhythm of the drum action and water detergent. Leave the door of the machine
levels. The gentle spin, ensures a reduced open at the end of the cycle to allow the drum
formation of creases in the fabric. to dry. Recommended every 50 washes.
112
Preparing the wash l The compartment is for fabric
conditioners, scenting agents and special
additives such as starch, blueing, etc.
Opening/ closing the drum
l Open the washing machine lid. l MAX - on the detergent case is underlined
the maximum level of detergent to be used.
l Open the drum by pressing the (A) button Do not exceed this level.
with one hand while pressing down on the
opposite door with the other. l When the clothes present stains that
need treatment with bleaches liquids
l Place clothes in the drum one item at a products, you can proceed to their
time, and without squashing. Do not preliminary cleaning in the washing
exceed the load limits recommended in machine. For that: Introduce the bleach
the “programme table”. An overloaded product in the "compartment 2", and set
washing machine will not wash properly,
and will leave clothing wrinkled. the rinse program . Once finished the
treatment set the programmer to the OFF
position, add the rest of the laundry, and
l To close the drum, place the doors so
proceed to the normal washing with the
that the one with the (A) button is below
wanted program.
the other and they fit together perfectly.
EN
1) Maximum Main wash washing powder
2) Maximum Main wash washing liquid
3) Maximum scenting agent
Detergent load
The detergent dispenser is divided into 3
compartments:
113
7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY
If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide
provided below which includes some practical tips on how to fix the most common
problems.
l Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter “E”
(example: E2 = Error 2).
l Models without display: an error is shown by a sequence of flashes of every LED.
The error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds
(example: two flashes – pause 5 seconds – two flashes – repeating = Error 2).
114
OTHER ANOMALIES
EN
This could be due to the fact that water has not been completely
drained: wait a few minutes. If the problem persists, see Error 3
section.
Some models include a "no spin" function: make sure it is not
selected.
Check which options are selected and their effect on the spin cycle.
Excessive detergent can impede the spin cycle, ensure the correct
amount of detergent is being used.
Strong vibrations / The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust
noises are heard the feet as indicated in the specific section.
during the spin cycle Make sure transport screws, rubber bungs and spacer tubes were
removed.
Make sure there are no foreign objects inside the drum (coins,
hinges, buttons, etc…).
115
The use of ecological detergents without If the problem persists or if you suspect a
phosphates may cause the following effects: malfunction, immediately contact an
Authorised Customer Service Centre.
- cloudier rinse drain water: This effect is
tied to the suspended zeolites which do It is always recommended to use original
not have negative effects on rinse spare parts, that are available at our
efficiency. Authorised Customer Service Centres.
- white powder (zeolites) on laundry at
the end of the wash: this is normal, the
Warranty
powder is not absorbed by fabric and
The product is guaranteed under the
does not change its colour. terms and conditions stated on the
To remove the zeolites, select a rinse certificate included with the product. The
programme. In the future consider using warranty certificate must be duly filled in
slightly less detergent.
and stored, so as to be shown to the
Authorised Customer Service Centre in
- foam in the water at last rinse: this
case of need. Proof of purchase must
does not necessary indicate poor rinsing.
be made available at the time of any
Consider using less detergent in future
warranty related repair.
washes.
116
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
17.01 - 43015455.B - Canon Italia - Business Services Channel