08 PIANCA 2011 Magazine Exfactory 2

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 77

Nasce per raccontare la vivace realtà di

un’azienda e testimoniarne l’energia creativa.


Per questo cerca ogni volta un linguaggio
originale. Alla sua seconda edizione, Ex Factory 2
guarda con occhio molto speciale alla produzione
Pianca, ricca e versatile, grafica e colorata,
funzionale ed esteticamente personalizzata.
Lo fa invitando ad abitare a colori o in bianco e
nero, sottolineando gli effetti grafici di una parete
attrezzata o puntando l’obbiettivo sull’astrazione
di un dettaglio. Offre un punto di vista non
convenzionale perché i mobili nascono per essere
utili e rispondere ai bisogni ma, dentro, hanno
un’anima tutta da scoprire.

Is born from the desire to tell the story of


a company and its lively reality, and to witness
its creative energy. This is the reason why it is
always looking for an original language.
Now in its second edition, Ex Factory 2 looks
with a very special eye to Pianca’s production,
rich and versatile, colourful and graphic,
functional and aesthetically customized.
It does so inviting you to live in colours or black
and white, emphasizing the graphic effects of a wall
unit or focusing on the abastraction of a detail.
It offers an unconventional point of view, because
furniture exists to be useful, and respond to
the needs, of those who live it, but inside it has
a soul, that has to be discovered.

2
CONTENITORI, DIVANI, POLTRONE, TAVOLI, SEDIE, LETTI,
ARMADI E COMPLEMENTI. LE MOLTEPLICI PROPOSTE DE-
SIGN DI PIANCA RISPONDONO ALLA FILOSOFIA TOTAL LI-
VING CHE PORTA IL SUO SEGNO COERENTE, ISPIRANDOSI
ALL’ELEGANZA E ALLA LIBERTA’, SIA NELLA LIVING AREA,
SIA NELLA NIGHT AREA, OFFRENDO RAFFINATE SOLUZIONI
SU MISURA. Containers, sofas, armchairs, tables,
chairs, beds, closets and complements. Pianca’s
various design-proposals are suggested by the
total living philosophy, that brings its coherent
mark, inspired by elegance and freedom, both in
the living area and in the night area, offering so-
phisticated and custom made solutions.
Opposti che si cercano, luce e ombra, fantasie
optical di segno geometrico: il gioco del
bianco e del nero sottolinea il rigore dei progetti.
Il solo bianco diventa leggero fino a confondersi
con la parete che lo ospita; il solo nero disegna
con forza le linee e le forme. Insieme giocano
ad opporsi con equilibrio, senza invasioni di campo,
rispettandosi reciprocamente. La casa diventa
una pagina bianca dove si disegnano virtuosismi
grafici, dove i pieni e i vuoti diventano più espressivi.
Il bianco è il giorno, il nero la notte. O viceversa.
Sono intercambiabili e tra loro creano un ordine
come nessun altro colore è in grado di fare.

Opposites looking for each other, light and


shadow, optical fantasies of geometric appeal:
the play of black and white evidences the rigor
of each project. White becomes weightless until
it melts into the wall, black strongly designs
lines and shapes. Together they play a game of
oppositions, well balanced and without any invasion
of field, reciprocally respectful. The house
becomes a white page where graphic virtuosisms
are designed, where the concepts of full and empty
become more expressive, white is day, black is night.
Or viceversa. They are interchangable and
between each other they create an order like
no other colour is able to do.
10 SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO LAVAGNA. MODULAR COMPOSITION IN LAVAGNA MATT LACQUERED 11
12 13
14 SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO E NERO. MODULAR COMPOSITION IN NERO AND BIANCO MATT LACQUERED 15
OPPOSTE COME
PEDINE SULLA
SCACCHIERA

16 KELLY SEDIA IMBOTTITA E RIVESTITA IN CUOIO BIANCO E NERO. UPHOLSTERED CHAIR, COVERED IN NERO AND BIANCO HIDE
20 MAGNO TAVOLO ALLUNGABILE IN LACCATO LUCIDO BIANCO. EXTENDING TABLE IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED
22 GAMMA SEDIA CON BASE A RAZZE IN ROVERE NATURALE E SCOCCA IN LACCATO OPACO BIANCO. CHAIR WITH ROVERE NATURALE ROCKET LEGS AND BIANCO MATT LACQUERED SHELL 23
INSIEME DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO E MODULO LIBRERIA IN LACCATO LUCIDO BIANCO. SOFA COVERED IN FABRIC, AND BOOKCASE MODULE IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED
SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN ROVERE GRIGIO E LACCATO OPACO LAVAGNA CON FRONTALI IN PIETRA BLACK-LINE. BOOKCASE COMPOSITION IN ROVERE GRIGIO AND LAVAGNA MATT LACQUERED
26 WITH FRONT PANEL IN BLACK-LINE STONE 27
ACCOGLIENTE
COME UN
ABBRACCIO

28 LIMBO DIVANO RIVESTITO IN PELLE PANTEA. SOFA COVERED IN PANTEA LEATHER


SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN NOCE CANALETTO E LACCATO OPACO BIANCO. BOOKCASE COMPOSITION IN NOCE CANALETTO AND BIANCO MATT LACQUERED

30 31
34 DELANO DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA 35
SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN LACCATO OPACO BIANCO. BOOKCASE COMPOSITION IN BIANCO MATT LACQUERED ABACO TAVOLINO CON STRUTTURA E PIANO IN LACCATO OPACO BIANCO.
36 COFFEE TABLE WITH STRUCTURE AND TOP IN BIANCO MATT LACQUERED DUO DIVANO CON SCHIENALE RECLINABILE RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA WITH RECLINING BACK 37
MIX di elementi
verticalI
APERTI E CHIUSI

PEOPLE COMPOSIZIONE CON MODULI CHIUSI ED A GIORNO IN LACCATO OPACO E LUCIDO BIANCO. COMPOSITION WITH CLOSED AND OPEN MODULES IN BIANCO MATT AND HIGH GLOSS LACQUERED
38 SERVOGIRO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO LUCIDO BIANCO. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED 39
43
LIVING
AREA
FULL
COLOUR

Il colore è una lente attraverso la quale guardare


il mondo. Dà equilibrio ed energia. Le sue tonalità
più abbaglianti hanno qualità terapeutiche e
illuminano gli ambienti nelle quali sono ospiti .
Nell’arredamento il colore che osa rinnova anche
le forme più severe: un’anta la cui superficie non
conosce interruzioni, un contenitore composto
da volumi che hanno sporgenze diverse.
Invade e rende più giocose le forme arrotondate,
entra a sorpresa e occupa con la sua vivace
presenza le porzioni che gli sono destinate.
E’ impertinente e ha la prepotenza di chi conosce
a fondo le proprie qualità.

Colour is a lens through which the world


can be observed. It gives balance and energy.
Its strartling shades have terapeutic qualities
that light the room they’re in. In furniture,
the colour that dares can renew even the most
severe shapes: a door whose surface doesn’t
encounter interruptions, a container composed
by different protruding volumes. It invades and
makes rounded shapes more playful, it enters
by surprise and with its lively presence fills
the share of space that has been chosen for it.
Colour is bold and bossy, like those who know
their strenghts and potentials to the fullest.

44 45
SEDUTE JOLLY
DA COMPORRE
IN LIBERTA’

46 INSIEME POUF RIVESTITI IN TESSUTO E PELLE PANTEA. POUFS COVERED IN FABRIC AND PANTEA 47
PEOPLE COMPOSIZIONE CON MODULI CHIUSI IN ROVERE SCURO E LACCATO LUCIDO CILIEGIA. COMPOSITION WITH CLOSED AND OPEN MODULES IN ROVERE SCURO AND CILIEGIA HIGH GLOSS LACQUERED
48 UNLESS LIBRERIA IN ROVERE SCURO. BOOKCASE IN ROVERE SCURO 49
50 51
LIMBO POLTRONA E POUF RIVESTITI IN TESSUTO. FABRIC-COVERED ARMCHAIR AND POUF
54 ANTONIETTA TAVOLINI IN METALLO VERNICIATI BIANCO, ROSSO, NERO. COFFEE-TABLES IN BIANCO, ROSSO AND NERO PAINTED METAL 55
56 57
CREATIVO COME
UN GIOCO DI
COSTRUZIONI

SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO, SOLE, NERO. MODULAR COMPOSITION IN BIANCO, SOLE E NERO MATT LACQUERED
60 61
LINEE ESSENZIALI
PER IL TAVOLO
PASSE-PAR-TOUT

62 SOFFIO TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN METALLO E PIANO IN VETRO VERNICIATO OPACO BIANCO. EXTENDING TABLE WITH METAL STRUCTURE AND TOP IN BIANCO MATT PAINTED GLASS 63
64 SPAZIO COMPOSIZIONE LIBRERIA IN LACCATO OPACO BIANCO, LAVAGNA, CILIEGIA, SOLE. BOOKCASE COMPOSITION IN BIANCO, LAVAGNA, SOLE E CILIEGIA MATT LACQUERED MONO TAVOLINI IN LACCATO OPACO SOLE. COFFEE-TABLES IN SOLE MATT LACQUERED 65
PIENI E VUOTI
PER ARREDARE
E CONTENERE

IMPUNTO DETTAGLIO DEL MODULO A GIORNO INSERITO NELLA LIBRERIA. DETAIL OF OPEN MODULE, INSERTED INTO BOOKCASE
GAMMA SEDIA CON BASE A TRALICCIO CROMATO E SCOCCA IMBOTTITA E RIVESTITA IN TESSUTO. CHAIR WITH CHROME PYLON BASE, AND PADDED SHELL WITH REMOVABLE FABRIC COVER DELANO DIVANO RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED SOFA
COMFORT
E SPOT
GLAMOUR

DUO DIVANO CON SCHIENALE RECLINABILE RIVESTITO IN PELLE VINTAGE. SOFA WITH RECLINING BACK, COVERED WITH VINTAGE LEATHER LIMBO POUF RIVESTITO IN TESSUTO. FABRIC-COVERED POUF
ABACO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO OPACO MELA. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN MELA MATT LACQUERED
74 CONTEMPORANEA MADIA IN LACCATO OPACO LAVAGNA CON MANIGLIA METALLO. CHEST IN LAVAGNA MATT LACQUERED WITH METAL HANDLE 75
MAGNO TAVOLO ALLUNGABILE IN LACCATO OPACO NERO. EXTENDING TABLE IN NERO MATT LACQUERED
SPAZIO COMPOSIZIONE A MODULI IN LACCATO OPACO BIANCO, SOLE, CILIEGIA, NERO. MODULAR COMPOSITION IN BIANCO, SOLE, CILIEGIA AND NERO MATT LACQUERED
NUVOLA SEDIA CON BASE IN LACCATO OPACO NERO E SCOCCA IN LACCATO LUCIDO NERO. CHAIR WITH NERO MATT LACQUERED BASE, AND SHELL IN NERO HIGH GLOSS LACQUERED 77
80 81
L’atmosfera della notte ha bisogno di tonalità
quiete e di forme morbide che si fanno accoglienti.
Ma non solo. Ha bisogno di grande funzionalità,
di letti confortevoli, di contenitori capienti,
di partizioni studiate per ospitare tutto il
guardaroba, di geometrie pensate nei particolari
che restituiscano leggerezza ad armadi e cabine
per natura ingombranti, che rendano efficienti
le attrezzature e dettagliati gli accessori.
La zona notte ha esigenze che vanno affrontate
con precisione, perché i nostri sonni siano
tranquilli.

The mood of the night needs quiet shades and soft


shapes, inviting and cosy. But this is not enough.
It needs great functionality, comfortable beds,
roomy containers, clever partitions studied to
host the whole wardrobe, geometries thought in
the detail that return lightness to closets and
containers bulky by their very nature, and that
renders efficient fittings and detailed accessories.
The night area has needs that have to be faced with
precision, for our sleep to be quiet.

82 83
84 FILO LETTO RIVESTITO IN PELLE PANTEA. BED COVERED IN PANTEA LEATHER
86 DEDALO MODULI CASSETTO IN LACCATO OPACO BIANCO, NUVOLA, ROVERE GRIGIO. DRAWER MODULES IN BIANCO AND NUVOLA MATT LACQUERED AND ROVERE GRIGIO 87
88 WINDOW ARMADIO CON ANTE SCORREVOLI IN ALLUMINIO BRILL E VETRO LUCIDO NERO. CLOSET WITH SLIDING DOORS IN BRILL ALUMINIUM AND NERO HIGH GLOSS GLASS 89
ANTEPRIMA CABINA ARMADIO A MONTANTI CON O SENZA SCHIENALI. WALK-IN CLOSET WITH STRUCTURAL SUPPORTS, WITH OR WITHOUT BACK PANELSHEADBOARD 91
FUNZIONALITA’
E ATTREZZATURE
FLESSIBILI

92 ANTEPRIMA CABINA ARMADIO A MONTANTI CON O SENZA SCHIENALI. WALK-IN CLOSET WITH BACK PANELS IN TALC-WHITE FINISH
94 SPILLO MODULI CASSETTO IN LACCATO OPACO BIANCO E NUVOLA E LETTO IN ROVERE GRIGIO. DRAWER MODULES IN BIANCO E NUVOLA MATT LACQUERED AND BED IN ROVERE GRIGIO 95
97
98
SUPERFICI INCISE
PER ARMADI
CHE ARREDANO

100 VELA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN LACCATO LUCIDO BIANCO. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO HIGH GLOSS LACQUERED 101
NORBERT MODULI CASSETTO IN LACCATO LUCIDO TORTORA. DRAWER MODULES IN TORTORA HIGH GLOSS LACQUERED

MP3 MENSOLE A MURO IN LACCATO LUCIDO MANDARINO. WALL SHELVES IN MANDARINO HIGH GLOSS LACQUERED
COMPLEMENTI
DA INTERPRETARE
CON IL COLORE

104 PEOPLE MODULO CASSETTO IN LACCATO OPACO MANDARINO. DRAWER MODULE IN MANDARINO MATT LACQUERED
SNAKE CABINA ARMADIO CON PEDANE E MODULI IN LACCATO OPACO LAVAGNA, TUBI APENDIABITI IN ACCIAIO SPAZZOLATO.
106 WALK-IN CLOSET WITH BASES AND MODULES IN LAVAGNA MATT LACQUERED, HANGING RAILS IN BRUSHED STEEL SERVOGIRO TAVOLINO CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN LACCATO LUCIDO SOLE. COFFEE TABLE WITH CHROME STRUCTURE AND TOP IN SOLE HIGH GLOSS LACQUERED 107
LA CABINA piu’
leggera
E INFORMALE

108 SNAKE DETTAGLIO DEI TUBI APPENDIABITI A MURO IN ACCIAIO SPAZZOLATO. DETAIL OF WALL-MOUNTED HANGING RAIL IN BRUSHED STEEL 109
SPAZIO MODULI A CASSETTO IN LACCATO OPACO SOLE. DRAWER MODULES IN SOLE MATT LACQUERED 111
112 CREA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN VETRO OPACO E LUCIDO BIANCO. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO MATT AND HIGH GLOSS GLASS
IMPUNTO LETTO IMBOTTITO CON TESTIERA TRAPUNTATA. UPHOLSTERED BED WITH TUFTED HEADBOARD CREA ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN VETRO OPACO E LUCIDO CRETA. CLOSET WITH
114 COMPLANAR DOORS IN CRETA MATT AND HIGH GLOSS GLASS SPAZIO MODULO A CASSETTO CON FRONTALI IN PIETRA BLACK-LINE. DRAWER MODULE WITH FRONT PANEL IN BLACK-LINE STONE 115
TRATTO DETTAGLIO DELL’ARMADIO CON ANTA BATTENTE IN LACCATO OPACO BIANCO. DETAIL OF CLOSET WITH WING DOOR IN BIANCO MATT LACQUERED
116 ORIZZONTE ARMADIO CON ANTE COMPLANARI IN LACCATO OPACO BIANCO E MANIGLIA BRILL. CLOSET WITH COPLANAR DOORS IN BIANCO MATT LACQUERED AND BRILL HANDLE
UN VOLUME GRAFICO
ADATTO AD
OGNI AMBIENTE

TRATTO ARMADIO CON ANTE SCORREVOLI IN LACCATO LUCIDO CILIEGIA. CLOSET WITH SLIDING DOORS IN CILIEGIA HIGH GLOSS LACQUERED
ORIZZONTE DETTAGLIO DELL’ARMADIO CON ANTA BATTENTE IN LACCATO OPACO NUVOLA E MANIGLIA LACCATA CAFFE’. DETAIL OF CLOSET WITH WING DOOR IN NUVOLA MATT LACQUERED
120 AND CAFFÈ LACQUERED HANDLE SEGNO CASSETTONE IN PORO APERTO LACCATO BIANCO. LARGE DRAWER IN BIANCO LACQUERED OPEN PORE WOOD 121
UNO SPAZIO
SUPERORGANIZZATO
TUTTO PER SE’

ANTEPRIMA DETTAGLIO DEI RIPIANI CON ILLUMINAZIONE A LED. DETAIL OF SHELVES WITH LED LIGHTING 123
124 125
TECHNICAL
INFORMATIONS

DALL’AMPIO CATALOGO PIANCA, IL CAPITOLO FINISHING &


COLOURS ILLUSTRA LA GAMMA DI MATERIALI, MOSTRANDO
ANCHE LA RICCA SCELTA CROMATICA DISPONIBILE. IL CA-
PITOLO PRODUCTS PRESENTA UNA ULTERIORE SELEZIONE
DI PROPOSTE DESIGN PER OGNI AMBIENTE DOMESTICO, DAL
LIVING ALLA ZONA NOTTE.

From Pianca’s wide catalogue, The section finishing


& colours shows the material range and the rich
chromatic choice available. the section products,
presents an additional selection of design propo-
sals for any area of the house, from the living to
the night area.

126 127
FINISHINGS & COLOURS

128 129
ESSENZE
WOOD

ROVERE NATURALE

ROVERE GRIGIO

ROVERE SCURO

NOCE CANALETTO

PIETRE
STONE

BLACK-LINE

MULTICOLOR

130 131
LACCATI OPACHI/LUCIDI SPAZZOLATI/PORO APERTO
MATT LACQUERED/HIGH GLOSS LACQUERED/OPEN PORE

BIANCO AVORIO CORDA TORTORA CRETA FANGO VISONE CAFFè

MELA SALVIA PRATO BOSCO NUVOLA GRIGIO SCURO LAVAGNA NERO

SOLE MANDARINO CILIEGIA RUBINO POLVERE ARTICO PETROLIO OLTREMARE

ROSA CICLAMINO VIOLETTO PRUGNA

132 133
VETRI OPACHI/LUCIDI/PRINT SPECCHI VETRI NEUTRI
matt glass/high gloss glass/print mirror neutral glass

BIANCO AVORIO TORTORA BRONZO PRINT ARGENTO FUMé STOP SOL

CRETA LAVAGNA NERO FUMé TRASPARENTE

134 135
PRODUCTS
DIVANI POLTRONE E CUSCINI
Ad ognuno il suo divano, in risposta al gusto personale e alla ricerca di un relax totale. Per tutti i modelli, la cura ai dettagli e la preziosa lavorazione manuale, rigorosamente made in Italy. In pelle o Come i diversi modelli di divani della collezione Pianca, anche le poltrone destinate ad affiancarli possiedono una forte identità progettuale e sono caratterizzate dalla massima cura nella realizzazione. Like
sfoderabile in tessuto, in 200 varianti. To each his own sofa, conforming to personal taste and the desire for total relaxation. All models show attention to detail and beautiful hand-crafting, and all are the sofas and sectionals in the Pianca collection, the armchairs that complete the range have a distinct design appeal, revealing excellent workmanship.
strictly made in Italy. In leather or removable fabric covering, available in 200 different versions.

01 | DELANO 02 | DUO 03 | LIMBO 10 | DOLCEVITA 11 | OPLA’ 12 | CUBO

04 | INSIEME 05 | CHARME 06 | OTTO 13 | MONGOLFIERA 14 | BOLLO 15 | RIGA

07 | FAMILY 08 | NEW MOOD 09 | PAESAGGIO

L | H | P | dimensioni modulo seduta IN CM W | H | D | dimensions seat module IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE
MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 01 | L/W 66-99-132 + BRACCIOLO/ARMREST 33 | H 39-60-75 | P/D 99 02 | L/W 90-110-140-180-200 + BRACCIOLO/ARMREST 20-30 | H 41-57-76 | P/D 99 03 | L/W 83-90-115-173-180-198-230 | H 40-73 EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 10 | L/W 74 | H 62 | P/D 76 11 | L/W 70 | H 80 | P/D 70 12 | L/W 45 | H 43 | P/D 45 13 | L/W 45 | H 6 | P/D 45 14 | L/W 45 | H 6 | P/D 45 15 | L/W 45 | H 6 | P/D 45
P/D 90 04 | L/W 73-98-131 + BRACCIOLO/ARMREST 25 | H 38-60 | P/D 98 05 | L/W 138-182-212 + BRACCIOLO/ARMREST 14 | H 41-83 | P/D 96-120 06 | L/W 120-240 | H 47-64 | P/D 120 07 | L/W 67- 92-134-164-184 + BRACCIOLO/ARMREST 24 | H 42-79
P/D 95 08 | L/W 92-134-164-184 + BRACCIOLO/ARMREST 22 | H 37-80 | P/D 95 09 | L/W 180-240 | H 48 | P/D 45-60
COMPLEMENTI PEOPLE
Tavolini e mensole completano le proposte per l’area living con la stessa identità progettuale che caratterizza tutte le collezioni Pianca: design coerente, libertà nella scelta delle finiture, innumerevoli Il progetto, adatto sia all’area giorno, sia all’area notte , offre libertà di composizione e personalizzazione totale dell’arredo e dello spazio. Contenitori, pedane, moduli a “c” e boiserie permettono infiniti
varianti di colore. Coffee tables and shelves complete the range on offer for the living area, with the distinctive identity of all the Pianca collections: coherent design, freedom of choice of finishes, and giochi creativi. This design, suitable for both the day and the night area, offers freedom of composition and total customisation of the room and its furniture. Storage elements, bases, C-shaped modules and
countless colour options. wall panels offer endless creative possibilities.

16 | ANTONIETTA 17 | DELANO 18 | ABACO 25 | COMPOSITION P902 26 | COMPOSITION P903 27 | COMPOSITION P905

19 | MONO 20 | FRAME 21 | SERVOGIRO/SERVOQUADRO 28 | COMPOSITION P906 29 | COMPOSITION P908 30 | COMPOSITION P909

22 | DEDALO 23 | JOKER 24 | MENSOLE MP3 31 | COMPOSITION P913 32 | COMPOSITION P915 33 | COMPOSITION P916

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST
EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 16 | L/W 38 | H 45 | P/D 38 17 | L/W 99-131 | H 29 | P/D 70-99 18 | L/W 60-77-96 | H 18-30-45 | P/D 60-77-96 19 | L/W 30-50-70-100 | H 20-30-50 | P/D 30-50-100-130 20 | L/W 88-107-132 | H 29 | P/D 71-91-110 BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 25 | L/W 363 | H 221 | P/D 52 26 | L/W 392 | H 175 | P/D 42 27 | L/W 392 | H 175 | P/D 42 28 | L/W 392 | H 175 | P/D 65 29 | L/W 392 | H 175 | P/D 52 30 | L/W 392 | H 160 | P/D 65 31 | L/W 327 | H 175
21 | L/W 45 | H 53 | P/D 45 22 | L/W 98 | H 25 | P/D 98 23 | L/W 90-135 | H 12 | P/D 65-90 24 | L/W 27 | H 54 | P/D 25 P/D 65 32 | L/W 392 | H 170 | P/D 52 33 | L/W 392 | H 116 | P/D 71
SPAZIO MODULI SPAZIO LIBRERIE
Infinite soluzioni DI design grazie al gioco di volumi pieni e vuoti, orizzontali e verticali (caratterizzati da bordi diamantati), di cassetti e cassettoni, ante a battente o a ribalta, mensole e boiserie. In laccato o in Caratterizzato da una forte modularità, il sistema risponde con carattere sia a criteri estetici che funzionali, offrendo tutte le varianti dimensionali e di contenimento. Inoltre offre la possibilità di integrarsi
essenza, monocolore o multicolor. Unending design possibilities with this interplay of solids and spaces, horizontals and verticals (featuring diamond-cut edges), drawer units and chests of drawers, leaf con lo Spazio moduli. This highly modular system is a characterful answer to both aesthetic and functional criteria, offering a complete range of size and storage options. Can also be integrated with Spazio
doors and flap doors, shelves and wall panels. In lacquered or wood, monochrome or multicolour. modules.

34 | COMPOSITION M101 35 | COMPOSITION M103 36 | COMPOSITION M113 43 | COMPOSITION L101 44 | COMPOSITION L102 45 | COMPOSITION L103

37 | COMPOSITION M114 38 | COMPOSITION M115 39 | COMPOSITION M117 46 | COMPOSITION L104 47 | COMPOSITION L114 48 | COMPOSITION L122

40 | COMPOSITION M122 41 | COMPOSITION M124 42 | COMPOSITION M131 49 | COMPOSITION L123 50 | COMPOSITION L132 51 | COMPOSITION L133

L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST
BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 34 | L/W 380 | H 190 | P/D 55 35 | L/W 390 | H 170 | P/D 65 36 | L/W 390 | H 180 | P/D 45 37 | L/W 330 | H 161 | P/D 45 38 | L/W 400 | H 190 | P/D 45 39 | L/W 360 | H 170 | P/D 45 40 | L/W 300 | H 170 BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 43 | L/W 393 | H 133 | P/D 45 44 | L/W 439 | H 193 | P/D 45 45 | L/W 426 | H 183 | P/D 45 46 | L/W 480 | H 135 | P/D 65 47 | L/W 423 | H 163 | P/D 55 48 | L/W 397 | H 233 | P/D 35 49 | L/W 456 | H 223
P/D 55 41 | L/W 400 | H 240 | P/D 45 42 | L/W 300 | H 150 | P/D 45 P/D 55 50 | L/W 423 | H 203 | P/D 55 51 | L/W 356 | H 173 | P/D 55
MADIE E TAVOLI SEDIE
La collezione comprende una scelta di tavoli e madie dal design articolato ma che sempre risponde ad uno stile di vita essenziale ed elegante. This collection features a wide range of tables and sideboards, Linee raffinate ed accoglienti per le sedie della collezione Pianca. Scocche rivestite in tessuto sfoderabile e leggermente imbottite affiancano i modelli in legno laccato e in essenza, adatte ad abbracciare stili
characterized by a “structured” design, suitable for an elegant as well as a minilal life style. diversi d’arredo. Gentle and sophisticated lines are the main characteristics of the Pianca chair collection. Shells with removable fabric covers, slightly padded, are an alternative to wooden and lacquereded
versions, made to embrace countless decoration styles and needs.

52 | COMTEMPORANEA 53 | SPAZIO 54 | PEOPLE 58 | ASIA 59 | KELLY 60 | NUVOLa

55 | SOFFIO 56 | MAGNO 57 | CARTAGENA 61 | GAMMA CON TRALICCIO 62 | GAMMA CON RAZZE 63 | GAMMA CON GAMBE

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE
EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 52 | L/W 120 | H 140 | P/D 45 53 | L/W da/from 40 cm ogni/every 10 cm | H da/from 20 cm ogni/every 10 cm | P/D 35-45-55 54 | L/W 196-261 | H 70 | P/D 52 55 | L/W da/from 90 a/to 240 cm ogni/ EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 58 | L/W 43 | H 86 | P/D 52 59 | L/W 45 | H 86 | P/D 54 60 | L/W 47 | H 77 | P/D 58 61 | L/W 51 | H 78 | P/D 51 62 | L/W 51 | H 78 | P/D 51 63 | L/W 51 | H 78 | P/D 51
every 10 cm | H 75 | P/D 90-100-120-140 56 | L/W 160-190-220 | H 75 | P/D 90-100 57 | L/W 149-182-200-240 | H 75 | P/D 90-100
LETTI ABBINATI NOTTE E SPECCHI
In legno nelle 3 essenze, nei laccati opachi e lucidi, oppure imbottiti, rivestiti in pelle o in tessuto: i letti della collezione hanno quasi tutti la possibilità di ospitare un contenitore all’interno della base e sono Lo spazio notte diventa ancora più completo e personale, con i gruppi notte Pianca. Dettagli caratterizzanti e forme essenziali, elementi tondi e soluzioni componibili permettono facili abbinamenti con armadi,
disponibili con e senza testiera, in versione tatami. In three different types of wood, in matt or glossy lacquered, or upholstered, covered in leather or fabric: the beds in the collection almost all offer the mensole e tavolini. The bedroom is completed and personalized with Pianca casegood lines. Distinguishing details, essential shapes, round units,modular solutions, matching wardrobes, shelves and tables.
option of under-bed storage in the base, and are available with or without a headboard, in the tatami version.

64 | FILO 65 | ORIENTE 66 | IMPUNTO 73 | SPAZIO 74 | PEOPLE 75 | SEGNO

67 | SPILLO 68 | VINTAGE K 69 | PEOPLE A 76 | NORBERT 77 | DEDALO 78 | DOGE

70 | CUBIC 71 | INTRECCIO 72 | SACCO 79 | SPECCHI GEOMETRIKA RETTANGOLARI 80 | SPECCHI GEOMETRIKA TRAPEZIOIDALI 81 | SPECCHI GEOMETRIKA ESAGONALI

L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM (MISURE MATERASSO/MATTRESS MEASUREMENTS) LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE L | H | P | dimensioni DISPONIBILI IN CM W | H | D | dimensions AVAILABLE IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE
COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 64 | L/W 153(150)-162(160)-182(180)-193(193)-(VERSIONE XL+102 ) | H 81 | P/D 207(190)-217(200)-227(210) 65 | L/W 185(150)-193(160)-214(180)-227(193) EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 73 | L/W 40-50-60-90-100-120-150-180 | H 20-30-40-60-80-100 | P/D 35-45-55 74 | L/W 52-65-131-196-261 | H 19-25-39-58-70-92-110 | P/D 42-52 75 | L/W 52-65-131 | H 25-39-72-95-119 | P/D 44-54 76 | L/W
H 110 | P/D 213(190)-223(200)-234(210) 66 | L/W 185(150)-193(160)-214(180)-227(193) | H 110 | P/D 213(190)-223(200)-234(210) 67 | L/W 165(150)-175(160)-195(180)-208(193) | H 89 | P/D 209(190)-219(200) 68 | L/W 170(150)-178(160)-199(180)-212(193) | H 93 37-52-65-131-196 H 20-30-40-56-69-108 | P/D 35-44-54 77 | L/W 44-57-128 | H 26-50-70-74-98 | P/D 44-54 78 | L/W 51-64-121 | H 41-48-78-122 | P/D 47-52-53 79 | L/W 25-30-40-50 | H 130-160 | P/D 3 80 | L/W 50 | H 70 | P/D 3 81 | L/W 80 | H 70 | P/D 3
P/D 214(190)-224 (200)-235(210) 69 | L/W 106(90)-116(100)-136(120)-166(150)-176(160)-197(180)-210(193) | H 80 | P/D 210(190)-220(200)-231(210) 70 | L/W 107(90)-117(100)-137 (120)-167(150)-177(160)-198(180)-211(193) | H 89 | P/D 214(190)-224(200)-235(210)
71 | L/W 107(90)-117(100)-137(120)-167(150)-177(160)-198(180)-211(193) | H 87 | P/D 209(190)-219(200)-230(210) 72 | L/W 111(90)-121(100)-141(120)-173(150)-181(160)-202(180)-215(193) | H 80 | P/D 219(190)-229(200)-239(210)
ARMADI CABINE
Una scelta ampia di superfici esterne, di attrezzature interne pratiche e flessibili, e di varianti dimensionali. Tante anche le proposte di finiture: da 3 tipi di essenze alle laccature lucide e opache, ai vetri lucidi, Il guardaroba con soluzione a cabina prevede sistemi di fissaggio a muro o su pannello, cassettiere a terra su ruote oppure sospese, finiture melaminiche nella gamma dei laccati opachi oppure noce canaletto
opachi e print. A vast selection of outer surfaces, practical, versatile inner fittings, and size options. Numerous different finishes: from 3 types of wood to glossy and matt lacquereds, to gloss, matt and e rovere scuro. The walk-in wardrobe offers wall-attachment or panelled solutions, wall-hanging or floor-standing wheeled drawer units, melamine finishes in the range of matt lacquereds or black walnut
printed glass. and dark oak.

82 | PLANA 83 | TRATTO 84 | ORIZZONTE 91 | LIBERA & SNAKE L02 92 | LIBERA & SNAKE L03 93 | LIBERA & SNAKE L05

85 | VELA 86 | CREA 87 | CORNICE 94 | ANTEPRIMA A01-CON SCHIENALI 95 | ANTEPRIMA A01-SENZA SCHIENALI 96 | ANTEPRIMA A08

88 | LINK 89 | WINDOW 90 | KYOTO 97 | SIPARIO S01 98 | SIPARIO S02 99 | SIPARIO S06

L | H | P | dimensioni MODULO ANTA IN CM W | H | D | dimensions DOOR ELEMENT IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST L | H | P | dimensioni composizione IN CM W | H | D | dimensions composition IN CM LE COMBINAZIONI DISPONIBILI TRA L, H E P VANNO VERIFICATE CON I NS RIVENDITORI AUTORIZZATI THE COMBINATIONS AVAILABLE BETWEEN W, H AND D MUST BE
BE EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 82 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7-289,7 | P/D 62 83 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 62 84 | L/W 50-60-70-100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 62 85 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 EXAMINED WITH OUR AUTHORIZED RETAILERS 91 | L/W 471 | H 270 | P/D 58 92 | L/W 457 | H 220 | P/D 53 93 | L/W 392 | H 198 | P/D 65 94 | L/W 461,7 | H 257,7 | P/D 59 95 | L/W 454,9 | H 257,7 | P/D 56,3 96 | L/W 461,7 | H 289,7 | P/D 59
P/D 64 86 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 64 87 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 65 88 | L/W 50-60-70-100-120 | H 238,7-257,7 | P/D 65 89 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 63 90 | L/W 100-120-140-150 | H 238,7-257,7 | P/D 63 97 | L/W 480 | H 257,7 | P/D 61 98 | L/W 370 | H 257,7 | P/D 61 99 | L/W 310 | H 257,7 | P/D 61
Pianca SpA
Via dei Cappellari, 20
31018 Gaiarine (TV)
Ph. +39.0434.756911
Fax +39.0434.75330
[email protected]
WWW. pianca.com

Cap. Soc. Euro 5.000.000 i.v.


C. Fisc. 00983830308
P. Iva It01682580269
R. Impr. TV00983830308
R.E.A. TV n. 145785
Export M/TV 025635
C. ID. It01682580269

ART DIRECTION
Pi.Ci

FOTOGRAPHY
BEPPE BRANCATO

STYLING
ALESSANDRO PASINELLI

GRAPHIC DESIGN
PATRICIA SARTORI
SILVIO ROSSI

150
Vietata la riproduzione a qualsiasi scopo. Campione promozionale gratuito destinato alla vendita - escluso I.V.A. Art. 2 Comma 3 D.P.R. 633/72 - Esonerato da bolla di accompagnamento Art. 4 Punto 6 D.P.R. 627/78

Potrebbero piacerti anche