Italiano
Italiano
Italiano
MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E
Agri Plus - ITALIANO
AXH1140/IT
Servizio Assistenza Tecnica - Via E. Majorana, 2-4 - 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY Via E. Majorana, 2-4
Tel. +39 0522 869611 - Fax S.A.T. +39 0522 869744 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY
www.dieci.com - E-mail: [email protected] Tel. +39 0522 869611 Fax +39 0522 869744 ATTENZIONE: UNA COPIA DEL PRESENTE MANUALE DEVE SEMPRE
www.dieci.com - E-mail: [email protected] RIMANERE SULLA MACCHINA A DISPOSIZIONE DELL'OPERATORE
OGNI ELEVATORE TELESCOPICO É CORREDATO DA UNA COPIA DEL PRESENTE MANUALE,
DA UNA COPIA DEL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE DEL MOTORE REDATTA DAL COSTRUTTORE
DELLO STESSO E DA UNA COPIA DEL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE RELATIVO AD OGNI
DISPOSITIVO OD ATTREZZATURA DI CUI QUESTA MACCHINA DOVESSE ESSERE DOTATA.
TALI MANUALI SONO REDATTI DAI RISPETTIVI FORNITORI OVVERO RIPRODOTTI INTEGRALMENTE
E FEDELMENTE DALLA DIECI DIETRO LORO SPECIFICA AUTORIZZAZIONE: ESSI POSSONO ESSE-
RE ARRICCHITI CON ULTERIORI SPECIFICHE REDATTE DALLA DIECI.
Titolo originale:
1 Dieci 2 Dieci 3 Uff.Tec 4 Devid 5 MTKeR 7 Digigraph 9 07/2010 10 AXH1140/IT
Istruzioni d’Uso e Manutenzione Cod.AXH1140/IT
Dieci-07/2010
AVVERTENZE:
Tutta la documentazione fornita costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e deve essere mantenuta a disposi-
zione degli utilizzatori; essi devono leggere attentamente quanto scritto nella suddetta documentazione prima di farne uso.
Non sono permessi usi impropri, erronei o irragionevoli della macchina o degli accessori di cui è dotata così come non è
permesso nessun intervento che ne alteri la struttura o il funzionamento.
ATTENZIONE:UNACOPIADELPRESENTEMANUALEDEVESEMPRERIMANERESULLAMACCHINAADISPOSIZIONEDELL’OPERATORE
Mod. Agri Plus
CAPITOLO “A”
INTRODUZIONE, GARANZIA, IDENTIFICAZIONE MACCHINA
INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................A/3
GARANZIA................................................................................................................................................................A/4
IDENTIFICAZIONE MACCHINA................................................................................................................................A/6
IDENTIFICAZIONE ELEVATORE TELESCOPICO...................................................................................................A/7
CAPITOLO “B”
NORME DI SICUREZZA
RICONOSCERE LE NORME DI SICUREZZA..........................................................................................................B/2
AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................................B/3
iNdUMENTi PROTETTiVi........................................................................................................................................B/4
iSPEZiONARE LA MACCHiNA.................................................................................................................................B/4
PREPARARSi ALLE EMERGENZE..........................................................................................................................B/5
CABiNA di GUidA....................................................................................................................................................B/6
AUTORiZZAZiONi di GUidA....................................................................................................................................B/7
AVViAMENTO dELLA MACCHiNA...........................................................................................................................B/7
OPERARE iN SiCUREZZA.......................................................................................................................................B/8
MOViMENTAZiONE dEL CARiCO.........................................................................................................................B/12
PARCHEGGiARE LA MACCHiNA...........................................................................................................................B/13
FERMATA MOMENTANEA......................................................................................................................................B/13
MARCiA SU STRAdA.............................................................................................................................................B/14
MARCiA SU STRAdA (iSTRUZiONi)......................................................................................................................B/14
SOLLEVARE LA MACCHiNA..................................................................................................................................B/15
TRASPORTARE LA MACCHiNA.............................................................................................................................B/15
iNTERFERENZA ELETTROMAGNETiCHE............................................................................................................B/16
VIBRAZIONI............................................................................................................................................................B/16
ESEGUiRE LA MANUTENZiONE iN SiCUREZZA.................................................................................................B/16
MESSA iN dEPOSiTO / PROLUNGATA iNATTiViTA'............................................................................................B/19
PREPARAZiONE dOPO UNA PROLUNGATA iNATTiViTà...................................................................................B/19
PULiZiA dELLA MACCHiNA...................................................................................................................................B/19
PULiZiA dEI VETRI................................................................................................................................................B/20
PULiZiA dELL'ABITACOLO....................................................................................................................................B/20
DECALCOMANIE DI SICUREZZA..........................................................................................................................B/20
PREVENiRE GLi iNCENdi dELLA MACCHiNA.....................................................................................................B/21
BATTERiE...............................................................................................................................................................B/22
AVViAMENTO CON BATTERiE AUSiLiARiE.........................................................................................................B/23
PROTEZiONE dELL'iMPiANTO ELETTRiCO........................................................................................................B/24
PNEUMATiCi...........................................................................................................................................................B/25
SERRAGGiO dAdi RUOTE....................................................................................................................................B/25
STOCCAGGiO LiQUidi PERiCOLOSi...................................................................................................................B/27
CONTATTO CON LiQUidi PERiCOLOSi...............................................................................................................B/27
GASOLiO................................................................................................................................................................B/28
CARATTERiSTiCHE dEL CARBURANTE RACCOMANdATO..............................................................................B/28
PULiZiA E iMMAGAZZiNAMENTO GASOLiO........................................................................................................B/29
CONSidERAZiONi di CARATTERE ECOLOGiCO................................................................................................B/30
SMALTiMENTO dEi RiFiUTi..................................................................................................................................B/30
VERiFiCA dELLA VELOCiTà dEL VENTO............................................................................................................B/32
VALUTARE LA CONSiSTENZA dEL TERRENO di SOTTOFONdO.....................................................................B/33
diSPOSiTiVi di SiCUREZZA..................................................................................................................................B/34
CABiNA di GUidA..................................................................................................................................................B/37
CABiNA ROPS-FOPS.............................................................................................................................................B/37
TABELLE di CARiCO.............................................................................................................................................B/38
iMPiEGO dELLE TABELLE di CARiCO E iNdiCATORi BRACCiO......................................................................B/38
MOViMENTAZiONE CARiCHi................................................................................................................................B/42
dECALCOMANiE di SiCUREZZA..........................................................................................................................B/46
Mod. Agri Plus
CAPITOLO "C"
CONOSCERE E USARE LA MACCHINA
AVVERtENzE gENERALI....................................................................................................................................... C/3
CONOSCERE LE PARtI dELLA MACCHINA......................................................................................................... C/4
SALItA O dISCESA dALLA CAbINA dI gUIdA...................................................................................................... C/6
COMANdI ApERtURA pORtIERA......................................................................................................................... C/6
COMANdO INtERNO ApERtURA pORtIERA...................................................................................................... C/6
ApERUtURA vEtRO SUPERIORE pORtIERA..................................................................................................... C/7
vEtRO pOStERIORE............................................................................................................................................. C/7
TETTUCCIO SUPERIORE...................................................................................................................................... C/7
USCItA d’EMERgENzA POSTERIORE................................................................................................................. C/8
USCItA d’EMERgENzA ANTERIORE.................................................................................................................... C/8
pRESA MAX 180W.................................................................................................................................................. C/8
CUStOdIA dOCUMENtAzIONE tECNICA............................................................................................................ C/9
pORtA OggEttI.................................................................................................................................................... C/9
vano PORTA OGGETTI........................................................................................................................................ C/10
vOLANtE dI StERzO (regolazione)..............................................................................................................C/11
CINTURE DI SICUREZZA...................................................................................................................................... C/12
SEDILE................................................................................................................................................................... C/13
Conoscere le parti interne della cabina............................................................................................ C/16
CRUSCOTTO CENTRALE SPIE........................................................................................................................... C/17
CRUSCOTTO CENTRALE - UTILIZZO STRUMENTI........................................................................................... C/18
COMMUtAtORE AvvIAMENtO........................................................................................................................... C/24
PEDALI................................................................................................................................................................... C/25
LEVA MULTIFUNZIONE......................................................................................................................................... C/27
Leva di selezione marce avanti/retromarcia Cambio Power Shift............................................. C/28
Leva di selezione marce avanti/retromarcia Cambio Vario System........................................... C/30
Settaggio Trasmissione idrostatica VS (Vario System).................................................................. C/31
fRENO dI StAzIONAMENtO............................................................................................................................... C/32
LIVELLA A BOLLA INCLINOMETRO..................................................................................................................... C/33
LEVA COMANDO BRACCIO.................................................................................................................................. C/34
dISpOSItIvO ANtIRIbALtAMENtO.................................................................................................................... C/40
SELEttORE fUNzIONI MACCHINA (OPTIONAL)............................................................................................... C/42
SELEttORE STERZATURA.................................................................................................................................. C/43
Consenso spie allineamento ruote (optional).................................................................................. C/44
COMANDO TERGICRISTALLO VETRO POSTERIORE....................................................................................... C/46
SELETTORE LUCI DI EMERGENZA..................................................................................................................... C/46
ACCELLERATORE MANUALE.............................................................................................................................. C/46
vENtILAzIONE INtERNO CAbINA...................................................................................................................... C/50
RICIRCOLO ARIA INTERNO CABINA................................................................................................................... C/50
ARIA CONDIZIONATA (OPTIONAL)...................................................................................................................... C/50
CONSENSO GIRIFARO......................................................................................................................................... C/40
CONSENSO fari anteriori cabina (OPTIONAL).......................................................................................... C/40
CONSENSO fari POSTERIORI cabina (OPTIONAL)....................................................................................... C/40
CONSENSO faro testa braccio (OPTIONAL)............................................................................................. C/51
LIVELLAMENTO PONTE DIFFERENZIALE ANTERIORE (OPTIONAL)..................................................................... C/53
Elettrovalvola testa braccio (OPTIONAL)............................................................................................ C/54
PRESA elettrica 12v testa braccio (Optional).................................................................................... C/54
Prese idrauliche posteriori (OPTIONAL)................................................................................................ C/55
Braccio a due velocità (OPTIONAL)........................................................................................................... C/56
Sospensione braccio (OPTIONAL).............................................................................................................. C/56
Discesa cassone (OPTIONAL)........................................................................................................................ C/57
Ventola reversibile (OPTIONAL)................................................................................................................. C/57
SCALDIGLIA ACQUA (OPTIONAL)....................................................................................................................... C/58
Presa elettrica 7 poli per rimorchio (OPTIONAL)............................................................................... C/58
Gancio anteriore............................................................................................................................................ C/59
Gancio DI TRAINO.............................................................................................................................................. C/60
Gancio DI TRAINO REGOLABILE (OPTIONAL)................................................................................................. C/60
PRESA DI FORZA (OPTIONAL)............................................................................................................................ C/61
Sollevatore a tre punti (OPTIONAL)......................................................................................................... C/62
Impianto di frenatura idraulica per rimorchi (tipo italia) (OPTIONAL)...................................... C/63
Impianto di frenatura idraulica per rimorchi (OPTIONAL).............................................................. C/64
Impianto di frenatura PNEUMATICA per rimorchi (OPTIONAL).......................................................... C/65
TRAINO DELLA MACCHINA Cambio PowerShift.......................................................................................... C/66
TRAINO DELLA MACCHINA Trasmissione Vario System.......................................................................... C/68
DEPURATORE CATALITICO (OPTIONAL)............................................................................................................ C/71
DEPURATORE AD ACQUA (OPTIONAL).............................................................................................................. C/71
dispositivi integrati “cruscotto centrale”
CRUSCOttO CENtRALE..................................................................................................................................... C/73
dISpLAY LCd........................................................................................................................................................ C/75
pULSANtI.............................................................................................................................................................. C/76
CHECK INIzIALE StRUMENtAzIONE CRUSCOttO......................................................................................... C/77
test sistema antiribaltamento................................................................................................................. C/78
Mute Sistema Anti Ribaltamento............................................................................................................... C/78
Spia allarme generale................................................................................................................................. C/78
SERvICE................................................................................................................................................................ C/82
LISTA ERRORI TRASMISSIONE Vario System............................................................................................... C/83
LISTA ERRORI TRASMISSIONE Power Shift................................................................................................. C/84
Mod. Agri Plus
CAPITOLO “D”
MANUTENZIONE E REGISTRAZIONE
pREScRIZIONI pER lA MANUTENZIONE............................................................................................................. D/3
INTRODUZIONE...................................................................................................................................................... D/3
pERIODO DI RODAGGIO........................................................................................................................................ D/4
DIchIARAZIONE EMISSIONE vIbRATORIA.......................................................................................................... D/5
cONOScERE lE pARTI DEllA MAcchINA......................................................................................................... D/6
pROGRAMMA DI MANUTENZIONE E REGISTRAZIONE...................................................................................... D/8
capacità organi da lubrificare.................................................................................................................D/11
TAbEllA cOMpARAZIONE OlI............................................................................................................................D/11
RIMOZIONE SOTTOPANCIA Cambio PowerShift......................................................................................... D/12
RIMOZIONE SOTTOPANCIA Cambio Vario System...................................................................................... D/13
ApERTURA cOfANO MOTORE........................................................................................................................... D/14
MOTORE................................................................................................................................................................ D/14
PEDALI................................................................................................................................................................... D/15
fRENO DI STAZIONAMENTO............................................................................................................................... D/17
Livello olio idraulico................................................................................................................................... D/18
Cambio olio idraulico e sostituzione filtri........................................................................................... D/19
Filtro idraulico di ritorno........................................................................................................................ D/20
Filtro OLIO idrOSTATICO................................................................................................................................ D/21
Livello olio Ripartitore e cambio PowerShift................................................................................... D/22
Livello olio trasmissione Vario System............................................................................................... D/23
SERbATOIO cOMbUSTIbIlE............................................................................................................................... D/24
RADIATORE ACQUA / OLIO / INTERCULER........................................................................................................ D/25
fIlTRO ARIA.......................................................................................................................................................... D/27
Filtro ventilazione abitacolo................................................................................................................... D/29
Aria condizionata (OPTIONAL)...................................................................................................................... D/30
vAlvOlE DI blOccO pER cIlINDRI.................................................................................................................. D/31
Cambio Power Shift....................................................................................................................................... D/34
trasmissione Vario System......................................................................................................................... D/38
PONTI DIFFERENZIALI ........................................................................................................................................ D/43
pATTINI bRAccIO TElEScOpIcO...................................................................................................................... D/44
cATENE ESTERNE bRAccIO.............................................................................................................................. D/45
INGRASSATORI..................................................................................................................................................... D/48
staccabatteria................................................................................................................................................D/50
fUSIbIlI................................................................................................................................................................. D/51
IllUMINAZIONE.................................................................................................................................................... D/52
FARO ANTERIORE................................................................................................................................................ D/52
FARO POSTERIORE............................................................................................................................................. D/53
FARO DI LAVORO................................................................................................................................................. D/53
FARO DI LAVORO DOPPIO RIFLETTORE........................................................................................................... D/53
TAbEllA pREcARIChI E cOppIA DI SERRAGGI DEllA bUllONERIA clASSE 1......................................... D/54
TAbEllA pREcARIChI E cOppIA DI SERRAGGI DEllA bUllONERIA clASSE 2......................................... D/55
TAbEllA cOppIA DI SERRAGGI DEllA RAccORDERIA IDRAUlIcA.............................................................. D/56
RIcERcA GUASTI................................................................................................................................................. D/57
ISTRUZIONI pER lA REDAZIONE DEl REGISTRO DI cONTROllO................................................................ D/62
ObblIGhI E MODAlITA’ DI DENUNcIA All’I.S.p.E.S.l...................................................................................... D/62
vERIfIchE pERIODIchE E MODAlITA’ DI REGISTRAZIONE........................................................................... D/62
GENERAlITA’ DEllA MAcchINA........................................................................................................................ D/63
REGISTRAZIONE DEllE vERIfIchE pERIODIchE E DEGlI INTERvENTI DI MANUTENZIONE.................. D/65
CAPITOLO “E”
SCHEMI e IMPIANTI ELETTRICI
CAPITOLO “F”
IMPIANTO IDRAULICO
CAPITOLO “G”
SCHEDE TECNICHE
CAPITOLO “H”
INDICE ANALITICO
Egregio Cliente,
Abbiamo preparato questo Libretto per consentirLe di apprezzare appieno le qualità di questa macchina.
Le raccomando di leggerlo in tutte le sue parti prima di accingersi per la prima volta all’uso.
In esso sono contenute informazioni, consigli e avvertenze importanti per l’uso che l’aiuteranno a sfruttare a fondo
le doti tecniche della Sua .
Scoprirà caratteristiche ed accorgimenti particolari; troverà inoltre informazioni essenziali per la cura, la manutenzione,
la sicurezza di guida e di esercizio e per il mantenimento nel tempo della Sua .
Gli uomini che La assisteranno, Le augurano BUON LAVORO, certi che con questo strumento Le sarà facile apprezzare
la Sua nuova macchina.
Direzione Commerciale
Mod. Agri Plus
INTRODUZIONE
GARANZIA
IDENTIFICAZIONE MACCHINA
A/1
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
A/2
INTRODUZIONE
A/3
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
GARANZIA
GARANZIA: GARANZIA:
DURATA, DECORRENZA E ATTIVAZIONE VALIDITÀ
Garanzia: durata Garanzia nei paesi nei quali esiste una organizzazione
di assistenza
La DIECI s.r.l. (qui di seguito chiamata DIECI), garantisce i
suoi prodotti per 12 mesi dalla data di consegna al Cliente - La garanzia consiste nella sostituzione o riparazione dei
utilizzatore, ma non oltre 18 mesi dalla data di spedizione pezzi difettosi per accertato vizio all’origine del materia-
dallo stabilimento (vendita a Concessionari o Rivenditori). le, della lavorazione e/o del montaggio.
- La scelta di effettuare la sostituzione o la riparazione
dei pezzi difettosi è a insindacabile giudizio della DIECI.
- La DIECI provvederà a risolvere l’anomalia con i mezzi
Garanzia: decorrenza e nei modi che riterrà più opportuni.
La garanzia decorre dalla dalla data di spedizione dallo sta- Sono a carico della DIECI:
bilimento (vendita a Concessionari o Rivenditori). Quando la - I materiali impiegati.
consegna è curata dal Concessionario o dal Rivenditore, la - La mano d’opera.
DIECI si riserva il diritto di poter verificare che la data di inizio - Le spese di viaggio e di trasferta.
garanzia sia coerente con la data di inizio trasporto o conse-
Sono a carico del Cliente:
gna presente sul documento di trasporto del prodotto oggetto
- Le spese di trasporto e di imballo dei pezzi sostitutivi.
della garanzia, e/o con la data di fattura, anche richiedendo
- Altri eventuali oneri non elencati tra quelli a carico della DIECI.
l’esibizione della copia originale di tali documenti.
A/4
GARANZIA: CAUSE DI:
RICHIESTA DI INTERVENTO IN GARANZIA MANCATA ATTIVAZIONE, NON CONCESSIONE, CESSAZIONE
A/5
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
IDENTIFICAZIONE MACCHINA
MODELLI DI MACCHINE
- La Ditta Costruttrice propone una gamma di macchine similari con caratteristiche tecniche e prestazioni diverse.
- Per ogni Tabella o grafico riportato su questo manuale o sulla macchina stessa attenersi al codice del modello della vostra macchina.
RESPONSABILITÀ
- La mancata osservazione delle norme di uso e sicurezza o l'utilizzo del mezzo in non perfetta efficienza possono provocare
incidenti perseguibili penalmente.
- La Ditta Costruttrice non risponde per danni causati a persone, cose o animali conseguenti a utilizzo non corretto della
macchina o da modifiche strutturali, applicazioni e trasformazioni non autorizzate.
- La Ditta Costruttrice si riserva inoltre il diritto di apportare eventuali modifiche alla macchina per qualsiasi esigenza tecnica
e commerciale senza preavviso.
A/6
IDENTIFICAZIONE ELEVATORE TELESCOPICO
NOTA:
Gli elevatori denominati commercialmente Agri Plus riportano
la stampigliatura (codice di omologazione)
(vedi primi 4 numeri stampigliati sul telaio)
N° serie motore
A/7
Mod. Agri Plus Introduzione - Garanzia
Identificazione Macchina
A/8
NORME di SICUREZZA
B/1
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Ove compare questo simbolo " " sulla macchina od in questo Manuale, occorre porre attenzione a potenziali danni a
macchina, cose e persone. Seguire le precauzioni raccomandate e le norme di uso e manutenzione in condizioni di sicurezza.
Su questo manuale sono impiegati alcuni termini che indicano diversi gradi di pericolosità, quali:
- PERICOLO -
In presenza di avvertimenti che segnalano specificatamente pericoli
potenziali per l'incolumità dell'operatore o di altre persone direttamente coinvolte.
- ATTENZIONE -
Quando l'avvertimento è indirizzato ad evitare danni potenziali alla macchina che possono
anche coinvolgere la sicurezza dell'operatore o di altre persone direttamente coinvolte.
- IMPORTANTE -
Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe provocare danni alla macchina.
- DIVIETO -
Indica il divieto assoluto di fare azioni o cose che sono pericolose per il personale
Le parole sopraindicate sono sempre accompagnate dal simbolo di avviso possibile rischio.
- NOTA -
Indica una spiegazione aggiuntiva per un elemento di informazione.
Leggete attentamente le norme di sicurezza riportate ed attenetevi alle precauzioni consigliate al fine di evitare pericoli poten-
ziali e salvaguardare la vostra salute ed incolumità.
Il simbolo di "avviso possibile rischio" e le "parole di segnalazione" sono state inserite per evidenziare situazioni alle quali la
DIECI ha voluto dare particolare risalto. Il manuale deve comunque essere completamente letto ed imparato.
In caso di dubbio rivolgersi al proprio agente o concessionario.
B/2
AVVERTENZE GENERALI
Questa macchina è stata progettata e realizzata come mac- La DIECI non risponde per danni causati da operazioni ese-
china semovente, con posto di guida operatore, gommata, guite istintivamente, di riflesso, in stato di panico, in caso di
destinata all'impiego su terreno asfaltato o naturale e su malfunzionamento, incidente, anomalia, ecc. durante l'utiliz-
terreno sconnesso. È costituita da una struttura di supporto zo della macchina.
principale atta a sostenere il braccio estensibile. La testa del
braccio può montare forche o altro attrezzo approvato dalla La DIECI non risponde per il comportamento prevedibile di
DIECI. Se usata normalmente, la macchina esegue operazio- certe categorie di persone, quali: apprendisti, adolescenti,
ni di sollevamento e collocazione di carichi mediante esten- portatori di handicap, personale in formazione.
sione/retrazione, sollevamento/abbassamento del braccio.
Le macchine DIECI non possono essere utilizzate per scom-
Ogni altro impiego sarà considerato contrario all’utilizzo messe, competizioni, esperienze personali.
previsto dalla DIECI che, pertanto, non potrà risultare re-
sponsabile dei danni a cose, alla macchina stessa, oppu- Leggete tutte le decalcomanie di sicurezza applicate sulla
re delle lesioni a persone che eventualmente ne derivino. macchina e rispettate le norme in esse contenute prima di
avviare, azionare, rifornire od eseguire la manutenzione.
Un uso della macchina diverso da quello descritto Pulitele quando sono coperte da fango, cemento o detri-
nel presente libretto è rigorosamente vietato. Tutte le ti, non rimuoverle per nessuna ragione. Se danneggiate,
funzioni, procedure, inerenti all’uso e allestimento di smarrite o illeggibili provvedere immediatamente alla loro
attrezzature della macchina, non descritte nel presente sostituzione.
manuale, sono rigorosamente vietate.
Per la vostra sicurezza e quella altrui, non modificare
Il manuale d'uso e il catalogo ricambi fanno parte integrante voistessi la struttura o la regolazione dei vari componenti
della macchina e la devono seguire anche nei cambi di pro- della macchina (Pressione idraulica, taratura dei limitatori,
prietà. Il manuale deve essere conservato con cura e deve regime motore, montaggio di attrezzature supplementari, ecc.).
essere sempre a bordo della macchina, nella lingua parlata Lo stesso vale per la disattivazione o la modifica dei sistemi
dall'utilizzatore, per una rapida consultazione. Se il manuale di sicurezza. In questi casi il costruttore sarà svincolato da
si dovesse sgualcire e/o diventasse anche solo parzialmente ogni responsabilità.
danneggiato o illeggibile sostituirlo immediatamente.
Per mantenere la macchina in "stato di conformità", è obbli-
Il rispetto delle operazioni di utilizzo, di manutenzione e di gatorio effettuare controlli periodici.
riparazione descritte nel presente libretto, sono elementi essen-
ziali che qualificano l’impiego previsto dalla casa costruttrice. La DIECI non può prevedere ogni possibile
circostanza che implichi un potenziale rischio durante
Questa macchina deve essere utilizzata, assistita o ripa- il funzionamanto e la manutenzione della macchina.
rata solo da persone preventivamente istruito sul mezzo Di conseguenza, i messaggi di sicurezza indicati nel
di lavoro e sulle norme di sicurezza oltre ad essere au- manuale o sulla macchina non possono includere
torizzate ad operare con la macchina stessa. tutte le possibili precauzioni relative alla sicurezza.
Se si effettuano operazioni o procedure non esplicita-
Tutte le procedure o operazioni di manutenzione non mente raccomandate o consentite in questo manuale,
descritte nel presente manuale sono rigorosamente occorre prendere tutte le precauzioni di sicurezza ne-
vietate e devono essere eseguite da officina autorizzata. cessarie ad evitare potenziali rischi.
L’utilizzatore è sempre tenuto ad osservare le norme generali In nessun caso si devono effettuare operazioni o intrap-
di sicurezza e di prevenzione degli infortuni come le norme del prendere azioni espressamente proibite in questo manuale.
codice stradale in caso di utilizzo su strade aperte al traffico.
B/3
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
B/4
Controllo pulizia PREPARARSI ALLE EMERGENZE
Pulire i finestrini, i vetri dei fari e degli specchi retrovisori. - Occorrere essere sempre preparati al verificarsi di un
Rimuovere fango e detriti. incendio o di un infortunio.
Pulire da rifiuti e dalla sporcizia l’interno cabina in partico-
lar modo i pedali e i comandi.
Pulire il motore, gli snodi e il radiatore.
Eliminare grasso in eccesso.
Accertarsi che il gradino di salita e la maniglia siano
asciutti e puliti.
Pulire tutti gli adesivi di sicurezza e le indicazioni delle
manovre. Eventualmente sostituirli se illeggibili o mancanti.
Controllo danni
- ATTENZIONE -
Controllare che non vi siano parti danneggiate o mancanti. Munirsi di estintore e cassetta di pronto soccorso (non
Verificare che tutti i perni di articolazione siano adeguata- forniti dal costruttore) tenendoli sempre a portata di mano.
mente fissati.
Controllare la presenza di eventuali incrinature o danni dei cristalli. - Effettuare ispezioni periodiche per accertarsi che all'in-
Controllare che non vi siano perdite di olio, combustibile o terno della cassetta di pronto soccorso sia ancora pre-
liquido di raffreddamento sotto la macchina. sente tutto il necessario, aggiornare i contenuti.
Controllare il serraggi dei bulloni delle ruote.
Verificare tutti i dispositivi di sicurezza. - Leggere attentamente le istruzioni fissate sull'estintore
Controllare che la struttura ROPS/FOPS non sia danneggiata. per farne un utilizzo apropriato.
Controllare che la cintura di sicurezza e relativi attacchi
non siano danneggiati o eccessivamente usurati. - Effettuare ispezioni e manutenzioni periodiche per ac-
certarsi che l'estintore possa essere sempre usato.
Regolazioni
B/5
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
CABINA DI GUIDA
- Utilizzare maniglie e scalini apropriati per raggiungere il
posto guida.
- ATTENZIONE -
Utilizzare la macchina solo con sedile correttamente
- Quando si sale o si scende dalla macchina rimanere sem- regolato. Una regolazione inadeguata può affaticare ve-
pre rivolti verso questa e mantenere contatto con la mac- locemente l'operatore portandolo a compiere manovre
china su tre punti utilizzando le maniglie e gli scalini. non corrette, può alterare la percezione della posizione
dei comandi e degli oggetti esterni, può compromettere
- Gli organi di comando non devono mai essere utilizzati la sensibilità nel compiere manovre.
per scopi diversi da quelli a cui sono preposti (Es.: Salire o
scendere dal carrello elevatore, appendere indumenti, ecc.) - Il sedile va regolato in funzione dell'altezza e del peso
dell'operatore.
- Non saltare mai giù dalla macchina.
- L'operatore deve essere in grado di premere correttamente i
- Non salire o scendere mai da una macchina in movimento. pedali a fondo e di far funzionare correttamente le leve di co-
Non saltare mai per entrare o uscire. mando con la schiena ben appoggiata allo schienale del sedile.
- Se la macchina comincia a muoversi senza operatore all'in-
terno, non saltare sulla macchina per cercare di fermarla.
- Non scendere o salire mai sulla macchina con attrezzi in mano.
- Mantenere sempre puliti pedane, maniglie e scalini per
evitare condizioni di scivolosità.
- Non attaccare ventose al vetro del finestrino. Le ventose
agiscono come lenti e possono provocare incendi.
- Non usare telefono cellulari nel compartimento dell'ope- - PERICOLO -
ratore durante la guida o l'azionamento della macchina.
Allacciare sempre le cinture di sicurezza
- Non portare mai oggetti pericolosi, quali, oggetti infiam-
in modo corretto prima di iniziare ad operare.
mabili o esplosivi nella cabina di guida.
- La cintura si ritiene allacciata correttamente quando ri-
sulta ben aderente al corpo.
- PERICOLO -
La macchina è equipaggiata con una cabina in grado
di sopportare il peso della macchina stessa in caso di
ribaltamento (ROPS), è quindi necessario che l'operatore
rimanga vincolato al sedile mediante la cintura di sicurezza
per non essere sbalzato fuori ed eventualmente schiacciato.
- Durante i lavori in luoghi dove esiste il pericolo di caduta, rim-
balzo o intrusione di oggetti che possono colpire l'operatore - Prima di mettere in funzione la macchina esaminare attentamen-
o penetrare nella cabina montare le protezioni adeguate per te le cinghie, la fibia e i fissaggi della struttura. Se qualche partico-
proteggere l'operatore. Chiudere sempre i finestrini. Assicurarsi lare risulta danneggiato od usurato sostituire la cintura di sicurez-
sempre che gli astanti siano a distanza di sicurezza e che non za o il componente prima di mettere in funzione la macchina.
possano essere colpiti da oggetti in rimbalzo o in caduta. - Rimanere seduti con le cinture di sicurezza correttamente al-
- Fare molta attenzione durante la regolazione dei finestrini in lacciate per tutto il tempo di funzionamento della macchina per
quanto il contatto involontario con qualsiasi leva di comando ridurre il rischio di lasioni in caso di incidente.
potrebbe fare muovere improvvisamente la macchina con ri- - A seguito di un incidente di una certa entità sostituire le cinture di
schio di gravi lesioni. sicurezza anche se in apparenza non sembrano danneggiate.
- Se il vetro della cabina sul lato del braccio telescopico doves-
se rompersi c'è pericolo di contatto tra l'operatore e il braccio. - PERICOLO -
Arrestare immediatamente le operazioni e sostituire il vetro. Non trasportare passeggeri sulla macchina.
- DIVIETO - - PERICOLO -
E' VIETATO sporgere braccia, gambe e in generale, qualun- L'operatore deve sempre mantenere la posizione
que parte del corpo, fuori dal posto guida della macchina. normale di guida.
B/6
AUTORIZZAZIONI DI GUIDA AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
- Indipendentemente dall'esperienza dell'operatore alla
- ATTENZIONE -
guida, prima di azionare la macchina, prendere dime-
Attenersi alle legislazioni in vigore nel paese di utilizzo. stichezza con la posizione ed il funzionamento di tutti i
comandi e strumenti.
- ATTENZIONE - - Non mettersi alla guida del mezzo con mani o scarpe
bagnate o sporche di grasso o sostanze untuose.
Solo il personale qualificato ed appositamente
addestrato può utilizzare la macchina. - PERICOLO -
Il suo utilizzo è obbligatoriamente sottoposto all'au- Prima di avviare il motore assicurarsi che tutte le
torizzazione di guida rilasciata dal responsabile dello leve dei comandi siano in posizione neutra, il freno di
stabilimento/cantiere dove la macchina viene utilizzata. stazionamento sia attivato, il cofano motore sia chiuso e
- L'utilizzatore deve sempre avere con se l'autorizzazione nessun'altra persona si trovi nei pressi della macchina.
di guida durante l'utilizzo della macchina.
- PERICOLO -
- Il conduttore non può autorizzare alla guida della mac- La macchina può essere avviata o manovrato solo
china un'altra persona. quando il conduttore si trova al posto di guida, con la
cintura di sicurezza allacciata e regolata.
- L'utilizzo della macchina deve essere conforme alle re-
gole dell'arte della professione. L'operatore deve avere sempre sotto controllo la macchina.
- Utilizzare l'avvisatore acustico o altri segnali per avverti-
re le persone presenti prima di avviare la macchina.
- L'avviamento del motore con procedure non appropriate
possono causare il movimento della macchina con la
possibilità di provocare danni.
B/7
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
OPERARE IN SICUREZZA
- PERICOLO -
NON USARE LA MACCHINA IN STATO DI EBREZZA,
SOTTO L’USO DI STUPEFACIENTI O NEL CASO DI
ASSUNZIONE DI MEDICINALI CHE POSSANO INDURRE
SONNOLENZA O ALTERARE I RIFLESSI.
- PERICOLO -
- Quando si opera in una zona congestionata impiegare
Non trasportare passeggeri sulla macchi- le dovute segnalazioni; durante le operazioni che coin-
na ne all'interno della cabina di guida ne su volgono più macchine utilizzare segnalazioni conosciute
qualsiasi altra parte dell'elevatore telesco- da tutto il personale impiegato. Designare inoltre una
pico o attrezzo montato fatta esclusione del persona per la segnalazione, per coordinare l'area di
cestello porta persone. lavoro. Assicurarsi che tutto il personale segua le dispo-
sizioni della persona suddetta alle segnalazioni.
B/8
- Girare intorno agli ostacoli.
- ATTENZIONE -
- Quando si effettua il sollevamento di un carico fare atten-
La neve nasconde ostacoli e insidie,
zione che nulla o nessuno intralci il movimento ed evitare
seppellisce oggetti, ricopre buche, scavi e fossati.
di effettuare false manovre.
Nel caso di caduta di neve procedere con molta cautela.
È ASSOLUTAMENTE VIETATO operare se la quantità - Non lasciare mai il motore acceso in assenza del guidatore.
di neve è tale da non poter distinguere chiaramente gli
- Non lasciare mai la chiave di avviamento sulla macchina in
ostacoli e le insidie del percorso.
assenza dell'operatore.
- Nel pulire la neve fare molta attenzione a non abbando-
nare il ciglio della strada; ciò che è sepolto ai margini di - ATTENZIONE -
questa potrebbe causare il ribaltamento della macchina o il Non lasciare mai in nessun caso la macchina parcheggiata
danneggiamento di alcuni componenti. con un carico sollevato.
- Le superfici ricoperte dalla neve o ghiacciate sono estre- - Polvere, pioggia, nebbia, ecc. possono ridurre la visibilità.
mamente pericolose, operare con molta cautela riducen- Con il diminuire della visibilità ridurre la velocità ed utilizza-
do il più possibile la velocità della macchina e azionando re l'illuminazione apropriata.
le leve lentamente.
- Operare con molta cautela, se la macchina sprofonda nella
neve vi è il rischio che questa possa ribaltarsi o rimanere
sepolta. Fare molta attenzione a non lasciare il ciglio della
strada e a non rimanere intrappolati in un cumulo di neve.
- Prestare molta attenzione ai terreni ghiacciati; con l'au-
mentare della temperatura la base di appoggio si allenta
e diventa scivolosa.
- Fare attenzione ai cavi elettrici, ai fossi, ai terreni scavati o
riportati da poco.
- Assicurarsi di non arrecare rischi a persone durante le
manovre di retromarcia.
- Controllare sempre lo spazio attorno alla macchina pri-
ma di eseguire qualsiasi manovra.
- ATTENZIONE -
Non tentare di compiere operazioni che superino la
capacità della macchina.
- ATTENZIONE -
Non sollevare un carico superiore alla capacità della
macchina o dell'accessorio e non aumentare la dimensione
del contrappeso qualunque sia l'artifizio utilizzato.
B/9
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Durante le manovre con la marcia fare attenzio- La DIECI vi consiglia fortemente che le regole di sicurez-
ne alle parti ingombranti in altezza della macchina. za applicate sul sito siano conformi alla vigente regola-
Esistono parti che sporgono oltre le dimensioni della cabina. mentazione locale per quanto riguarda tutti i tipi di lavori
effettuati in prossimità delle linee elettriche.
- La macchina è equipagiata con cabina di protezione contro la
caduta di oggetti dall'alto (FOPS). In caso di rischio di caduta - Impiegare una persona a terra per segnalare l'eccessiva
di oggetti dall'alto è comunque obbligatorio l'uso del casco. vicinanza della macchina ai cavi elettrici.
- Non utilizzare il carrello di notte, in ambienti bui o scarsa-
- Operando nei pressi di cavi elettrici non lasciare che nessu-
mente illuminati a meno chè la macchina non sia dotata di
no si avvicini alla macchina. Per prepararsi ad ogni possibile
luci di lavoro (optional). Per maggiori informazioni rivolgersi
situazione di emergenza indossare scarpe e guanti di gom-
al vostro concessionario.
ma. Coprire il sedile con un telo di gomma e fare attenzione
- ATTENZIONE - a non toccare il telaio con parti del corpo non protette.
Non immettersi su un ponte di carico senza aver verifica- - Nel caso la macchina dovesse urtare un cavo elettrico , per
to che sia correttamente posizionato ed ancorato, che il prevenire la scossa, l'operatore non dave abbandonare la
mezzo al quale è collegato (vagone, camion, ecc.) non si cabina di guida fino a che non gli è stato confermato che
possa spostare, che tale ponte possa sopportare il peso l'erogazzione dell'elettricità è stata interrotta.
totale della macchina e del suo eventuale carico, che la
larghezza del ponte sia adeguata a quella della macchina.
- Prestare particolare attenzione alle banchine di carico, alle
trincee, ai ponteggi, ai terreni recentemente scavati o riempiti.
- Quando si marcia su strada e/o in pendenza è necessario pre-
stare la massima attenzione ai giri del motore. Un numero mol-
to elevato di giri può portare a guasti meccanici. Tenere sempre
sottocontrollo i giri e la velocità del motore.
B/10
- Quando si cambia un attrezzo, per evitare di danneggiare
i raccordi idraulici, occorre arrestare il motore ed aspettare - ATTENZIONE -
un minuto per togliere la pressione al circuito. Pulire sem- Verificare ad ogni utilizzo che l'accessorio sia correttamente
pre i raccordi prima del successivo inserimento. montato e bloccato sul suo supporto.
- Verificare giornalmente la pulizia, la protezione e le con-
dizioni dei giunti a sgancio rapido dei circuiti dell'attrezzo. - ATTENZIONE -
Verificare prima di ogni utilizzo di avere impostato il siste-
- ATTENZIONE - ma di sicurezza in cabina conforme all'accessorio montato.
L'utilizzatore che constata che la sua macchina non fun-
ziona bene o non risponde alle norme di sicurezza deve - Le indicazioni fornite dal sistema antiribaltamento devono es-
informare immediatamente il responsabile. sere considerate valide per macchine in condizioni di lavoro
standard, su terreno piano, ben consistente, e con strumento
funzionante e correttamente tarato. In ogni caso, i valori limite
- DIVIETO - riportati sul diagramma di carico non devono in alcun modo
è VIETATO al conduttore effettuare lui stesso qualsia- essere superati.
si riparazione o regolazione a meno che non sia stato - Non portare mai le attrezzature in prossimità di fiamme libere.
formato per tale compito. Dovrà tenere la macchina in
- Non sollevare mai un carico imbragato con una sola forca o
perfetto stato qualora ne sia stato incaricato.
con una tavola.
provocare gravi danni alle persone e alla macchina. Avanzare e frenare dolcemente.
Negli spostamenti senza carico
- Nel caso di utilizzo a basse temperature (-10°C) svuotare i rivolgere le forche o l'accessorio a valle.
serbatoi e rifare il pieno utilizzando lubrificanti, carburante, Negli spostamenti con carico
liquido di raffreddamento adatti a tali temperature. rivolgere le forche o l'accessorio a monte.
- ATTENZIONE - -
L'utilizzo della macchina È VIETATO in ambienti protetti
quali raffinerie, atmosfere esplosive.
- DIVIETO -
E' ASSOLUTAMENTE VIETATO trasportare o solleva-
re persone con la macchina a meno che questa non
sia attrezzata per tale scopo e fornita del certificato
di conformità relativo al sollevamento di persone.
B/11
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Nel caso di ribaltamento della macchina non
cercare di uscire dall'elevatore durante
l'incidente. Allacciare sempre le cinture di
sicurezza quando si è alla guida della macchina.
Rimanere con la cintura allacciata all'in-
terno della cabina è la migliore protezione.
B/12
PARCHEGGIARE LA MACCHINA
- Parcheggiare sempre su terreno piano, consistente e
livellato, ove non sussiste rischio di caduta massi, frane
o allagamento.
- Abbassare gli stabilizzatori sul terreno (se presenti).
- Retrarre completamente il braccio ed abbassarlo fino a terra.
- Inserire il freno di stazionamento
- Portare la leva "senso di marcia" in posizione "N".
- Fare girare il motore al minimo per circa 60 secondi pri-
ma di spegnerlo in modo da permettere il raffreddamen-
to del motore.
- Portare la chiave in posizione di arresto motore.
- Sfilare la chiave dal commutatore d'avviamento.
- Bloccare i comandi idraulici con gli appositi dispositivi
(ove presenti)
- Chiudere i finestrini e bloccarli con le apposite maniglie.
- Chiudere la porta della cabina a chiave.
- Posizionare i cunei sotto alle ruote.
- Assicurarsi che la macchina sia parcheggiata in modo
da non impedire la circolazione e lontano almeno 3 metri
dai binari della ferrovia.
Fermata momentanea
Rilasciare gradualmente il pedale dell'acceleratore.
- ATTENZIONE -
Nel caso si dovesse abbandonare la posta-
zione di guida eseguire i passaggi indicati
nel paragrafo "Parcheggiare la macchina".
B/13
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
B/14
SOLLEVARE LA MACCHINA TRASPORTARE LA MACCHINA
- Smontare le eventuali attrezzature presenti sulla macchina. - Prima di procedere al trasporto della macchina assicu-
rarsi di rispettare le norme e le leggi di tutte le zone in
- Retrarre completamente il braccio della macchina ed ab-
cui la macchina transiterà.
bassarlo.
- Smontare le eventuali attrezzature presenti sulla macchina.
- Quando la macchina è in posizione inserire il freno di
stazionamento e inserire il selettore senso di marcia nel- - Retrarre completamente il braccio della macchina ed
la posizione di neutro "N". abbassarlo.
- Serrare i vetri e chiudere a chiave la porta della cabina. - Prima di caricare la macchina sul mezzo di trasporto
assicurarsi che questo e la rampa siano esenti da olio,
- Prima di sollevare la macchina assicurarsi che l'appa-
grasso, ghiaccio o altri agenti sdrucciolevoli.
recchio di sollevamento abbia una portata adeguata al
peso della macchina. Il peso della macchina è riportato - Assicurarsi che la motrice e il rimorchio siano frenati.
su apposita targa. - Verificare la corretta applicazione delle istruzioni di si-
curezza relative alla piattaforma di trasporto prima di
caricare la macchina e controllare che il conduttore del
mezzo di trasporto sia informato delle caratteristiche di-
mensionali e del peso dell'elevatore telescopico.
- Caricare o scaricare la macchina operando su terreno
consistente e livellato.
- Controllare le misure di ingombro per i valori di altezza
massimi e minimi da terra e il peso consentito. Control-
lare la pressione di contatto al suolo autorizzata per la
- Controllare sempre il buono stato degli ancoraggi (funi,
piattaforma rispetto alla macchina.
catene, cunei, ecc.) non utilizzare ancoraggi sfilacciati,
sfibrati o attorcigliati. - Caricare la macchina sul mezzo di trasporto assicurandosi
che le rampe siano posizionate in modo corretto e sicuro.
- Verificare la portata degli ancoraggi prima di sollevare il
mezzo. - Caricare la macchina parallelamente alla piattaforma.
- Controllare le misure di ingombro della macchina. - Manovrare con cautela la macchina sul mezzo di trasporto.
- Rispettare i punti di sollevamento riportati in figura e se- - Quando la macchina è in posizione sicura inserire il fre-
gnalati dall'apposita decalcomania sulla macchina. no di stazionamento e inserire il selettore senso dimar-
cia nella posizione di neutro "N".
- Prima del sollevamento assicurarsi che la zona circo-
stante sia libera da personale non addetto. - Posizionare i cunei sulla parte anteriore e posteriore dei
pneumatici della macchina. Ancorarla al mezzo di trasporto a
- Tenere conto della posizione del centro di gravità mezzo di catene o cavi. Portare le funi, le catene in tensione.
dell'elevatore telescopico.
- Serrare i vetri e chiudere a chiave la porta della cabina.
- Procedere al sollevamento lentamente e facendo molta
attenzione.
- ATTENZIONE -
Seguire attentamente tutti i passaggi sopra descritto
per il trasporto della macchina in tutta sicurezza.
B/15
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- Alcune macchine possono essere dotate di componenti - Non lasciare utensili o altri strumenti sparsi in modo
elettronici il cui funzionamento può essere influenzato disordinato sul luogo di lavoro. Pulire tracce di grasso,
dall'interferenza elettromagnetica di altre apparecchiature olio o altre sostanze che potrebbero farvi scivolare.
non facenti parte del veicolo. Tali interferenze possono Tenere sempre pulito e ordinato il posto di lavoro in modo
essere pericolose per le persone. da poter condurre in tutta sicurezza ogni operazione.
- Nel caso di apparecchiature supplementari installate, - Per la sicurezza del posto di lavoro porre stracci intrinsi di
l'utente deve verificare se l'installazione provoca inter- grasso e/o altri materiali infiammabili in un contenitore sicuro.
ferenza di qualsiasi tipo con gli strumenti del veicolo;
- Utilizzare solo attrezzi adatti al compito e accertarsi di
in caso affermativo l'utente deve eliminare tali interferenze.
usarli nella maniera corretta. L'uso di attrezzi danneg-
giati, di cattiva qualità,difettosi, di fortuna o non adatti
È indispensabile prestare particolare attenzione alle appa-
all'uso potrebbe causare seri infortuni.
recchiature mobili quali comunicazioni radio (telefoni) che
devono essere installate da tecnici specializzati e devono - Non colpire la macchina o parti di questa con martello o
utilizzare antenne montate esternamente. altro attrezzo, schegge di materiale o il rimbalzo dell'at-
trezzo stesso possono causare infortuni.
In generale si deve tenere in considerazione che eventuali - Se l'ispezione o la manutenzione viene effettuata a
apparecchiture elettriche addizzionali installate devono macchina ancora sporca di fango, olio, ecc. si rischia di
essere conformi alla Direttiva EMC CEE/89/336 e devono scivolare o cadere, oltre a rendre più difficile un analisi
recare il marchio "CE". visiva della componentistica. Pulire accuratamente la
macchina prima di ogni intervento.
VIBRAZIONI
Prima di effettuare la manutenzione della macchina esegui-
Prendere in considerazione le seguenti raccomandazioni re le seguenti operazioni:
per ridurre l'esposizionme alle vibrazioni da parte dell'operatore:
Parcheggiare la macchina su terreno piano e consistente.
- Utilizzare sempre le attrezzature idonee al tipo di lavoro
da eseguire. Abbassare e retrarre completamente il braccio.
- Il sedile di guida deve essere correttamente regolato Mantenere il braccio sollevato ed applicare l'asta di sicu-
secondo le proprie esigenze. Ispezionare ed eventual- rezza se la manutenzione necessita il braccio sollevato.
mente riparare le sospensioni del sedile ed i meccanismi Fare girare il motore al minimo per circa 60 secondi per
di regolazione. raffreddarlo.
- Assicurarsi che la macchina sia mantenuta efficiente,
Portare la chiave del commutatore di avviamento in posi-
eseguire la manutenzione della macchina come prescrit-
zione di arresto motore.
to nel presente manuale.
Sfilare la chiave dal commutatore di avviamento.
- Sterzare, accelerare, frenare, cambiare marcia, muovere
l'attrezzo in modo non brusco. Scaricare le pressioni residue dell'impianto idraulico
- Durante i trasferimenti regolare la velocità della macchi- azionando ripetutamente le leve dei distributori idraulici a
na per minimizzare il livello delle vibrazioni. Ridurre la motore spento.
velocità per evitare il rischio di sobbalzi. Trasportare la Applicare un cartello indicante "Manutenzione in corso"
macchina in caso di notevole distanza tra i siti di lavoro. sulla porta della cabina e all'interno sui manipolatori.
- Mantenere il luogo di lavoro in buone condizioni, rimuove- Applicare barriere e distanziamenti per evitare che per-
re pietre ed ostacoli, riempire avvallamenti o buche ecc. sonale non autorizzato si avvicini alla macchina.
- Per evitare eventuali problemi alla schiena utilizzre la Scollegare lo staccabatteria.
macchina solamente in buone condizioni di salute. Fare
delle pause in modo tale da ridurre il tempo di seduta Lasciare raffreddare il motore.
nella stessa postura. Non uscire dalla cabina o scendere
dalla macchina con un sobbalzo. Evitare di movimentare
e sollevare ripetutamente i carichi. - Accertarsi delle procedure di manutenzione prima di iniziare
il lavoro.
- Tenere la zona di lavoro pulita e asciutta.
- Non lubrificare o effettuare la manutenzione con macchina
in movimento.
B/16
- Non effettuare la manutenzione con motore in moto.
Se però fosse necessario eseguire la manutenzione con
il motore acceso chiedere l'assistenza di almeno due
operai e seguire le seguenti istruzioni:
Un operaio deve sempre essere seduto al posto dell'ope-
ratore, pronto a spegnere il motore in qualsisi momento.
Tutti gli operai devono tenersi in contatto gli uni con gli altri.
Porre molta attenzione a non rimanere intrappolato nei
componenti durante l'esecuzione di operazioni nei pressi
del ventilatore, cinghia del ventilatiore o altre parti rotanti.
Non toccare ne leve, ne pedali di comando.Se fosse ne- - ATTENZIONE -
cessario azionare qualsiasi leva o pedale segnalare sem- L'INTRAPPOLAMENTO IN PARTI IN MOVIMENTO
pre agli operatori di portarsi in un luogo sicuro. PUÒ CREARE DANNI. PER PREVENIRE INCIDEN-
Non lasciare cadere ne inserire strumenti o altri oggetti in TI ASSICURARSI CHE NESSUNA PARTI DEL COR-
parti rotanti della macchina; le parti possono rompersi o PO, CAPELLI, INDUMENTI VENGANO INTRAPPOLATI
volare in aria. QUANDO SI LAVORA VICINO A PARTI IN MOVIMENTO.
- ATTENZIONE -
SE SI DEVE OPERARE SOTTO PARTI MOBILI SOLLEVA-
TE (BRACCI, PALE, ECC.) BLOCCARLE CON DISTAN-
ZIALI POSTI SUGLI STELI DEI CILINDRI O APPOGGIAR-
LE SU SUPPORTI OPPORTUNAMENTE DIMENSIONATI.
B/17
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- Sostituire componenti guasti o usurati. - Cercare eventuali trafilamenti con un pezzo di cartone;
fare sempre attenzione che il corpo sia protetto da fluidi
- Eliminare accumuli di grasso olio e detriti.
sotto pressione.
- Dopo il funzionamento il liquido di raffreddamento del mo- - Qualsiasi fluido iniettato sotto pelle deve essere rimosso
tore è caldo e sotto pressione. Il contatto con fuoriuscita chirurgicamente. Al verificarsi di un infortunio ricorrere
di acqua calda e/o vapore può causare gravi ustioni. immediatamente alle cure di un medico.
- Evitare possibili lesioni causate da getti di acqua calda. - Non cercare di allentare raccordi, flessibili, o componenti
Non rimuovere il tappo del radiatore fino a quando il mo- idraulici con circuito in pressione.
tore non è freddo. Per aprire svitare il tappo fino al fermo.
- Non toccare mai il refrigerante del condizionatore d'aria.
Prima di rimuovere il tappo scaricare tutta la pressione.
Se il refrigerante del condizionatore schizza negli occhi
può causare cecità; se tocca la pelle può causare feno-
- Per prevenire ustioni causate da olio o da altre parti bol-
meni di congelamentio.
lenti durante il controllo o lo scarico, attendere che l'olio
si raffreddi ad una temperatura che permetta di tocca- - Durante la pulizia con aria compressa sussiste il rischio
re il tappo con la mano, prima di iniziare le operazioni. di infortuni di gravi entità causati da particelle volanti.
Anche quando l'olio si è raffreddato allentare il coperchio Indossare sempre occhiali di sicurezza, maschera para-
o il tappo leggermente per attenuare la pressione interna polvere, guanti e altro equipaggiamento di protezione.
prima di rimuoverli.
- ATTENZIONE -
B/18
MESSA IN DEPOSITO / PROLUNGATA INATTIVITA' PULIZIA DELLA MACCHINA
Prima di un lungo periodo di inattività della macchina osser- - Spegnere il motore, estrarre la chiave di avviamento ed
vare alcune precauzioni quali: attendere che i vari componenti si raffreddino.
B/19
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
PULIZIA DELL'ABITACOLO
- ATTENZIONE -
Non utilizzare getti d'acqua
all'interno della cabina.
DECALCOMANIE DI SICUREZZA
B/20
PREVENIRE GLI INCENDI DELLA MACCHINA
- ATTENZIONE -
Arrestare immediatamente la macchina nel caso si
dovesse accendere una spia di allarme in cabina.
Contattare il centro assistenza DIECI; non operare con
la macchina senza aver prima eliminato il guasto.
B/21
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Tenere lontano dalla portata dei bambini. 2. Controllare dove possibile il livello dell’elettrolito.
B/22
- Non ricaricare batterie danneggiate. Pericolo di esplosione. AVVIAMENTO CON BATTERIE AUSILIARIE
- Non caricare una batteria calda.Pericolo di esplosione.
- Una batteria è completamente carica se a temperatura co- - ATTENZIONE -
stante la densità dell’elettrolito e la tensione misurata ai poli L'avviamento con batterie ausiliarie è un operazione che
non aumenta entro 2 ore. richiede due persone opportunamente addestrate e qualificate.
- Ogni ricarica sarà buona quanto buone sono le condizioni
Un errore nell'esecuzione delle operazioni può provocare
generali della batteria. Questo significa che una vecchia
gravi danni alla macchina, a cose e persone.
batteria,dopo la ricarica, non riuscirà a riottenere la stessa vita
ed efficienza di una batteria nuova.
- Quando si avvia il motore utilizzando un’altra macchina,
- Il metodo più semplice di carica è quello della carica a poten- collegare gli accumulatori in parallelo. Quando si colle-
za costante. gano i cavi, evitare il contatto tra il cavo positivo “+” ed il
- Alla fine della carica la tensione del carica batteria aumenta cavo negativo “-”.
e crea gassificazione. Si raccomanda di usare semplici carica - Indossare i dovuti indumenti protettivi prima di eseguire
batteria con controllo di minima corrente e timer di spegnimento. qualsiasi operazione.
- Se la batteria presenta un livello di elettrolito basso ripristinar- - Fare attenzione ad evitare il contatto tra la macchina
lo fino al minimo livello (appena sopra il limite delle piastre) da avviare e la macchina che deve fornire corrente per
quindi caricare. Dopo aver terminato la carica riempire fino al evitare scintille e quindi esplosioni dell’idrogeno prodotto
livello massimo (per evitare fuoriuscite). dagli accumulatori. L’esplosione dell’accumulatore pro-
La sovraccarica deve essere evitata perché: voca gravi danni e lesioni.
a) E’ una perdita di energia che causa la dissociazione dell’acqua. - Assicurarsi di non scambiare i cavi di avviamento e collegare
b) Produce perdita di massa attiva per il deterioramento degli elettrodi per primo il cavo di massa (-) e per ultimo il cavo positivo (+).
c) Crea pericolo di esplosione. - Usare molta cautela quando si rimuovono i cavi d’avvia-
mento; fare in modo che i cavi staccati dall’accumulatore
- Se le batterie solfatate vengono ricaricate senza limitazione di non tocchino altre parti di macchina per evitare esplosio-
voltaggio, bolliranno e si riscalderanno con rischio di esplosione. ni da idrogeno.
- Per vecchie batterie (nella maggioranza dei casi solfatate)
caricare con molta cautela. Anche con 13.8 Volts c’è la pos- - ATTENZIONE -
sibilità di un aumento della temperatura.
I CAVI E LE PINZE DEVONO ESSERE PROPORZIONATI
AL CARICO DI CORRENTE DA TRASFERIRE.
- ATTENZIONE -
L’ACCUMULATORE DA USARE PER L’AVVIAMENTO
Tutte queste operazioni devono essere eseguite da personale DEVE AVERE UNA CAPACITÀ SUPERIORE OD ALMENO
competente e addestrato. UGUALE A QUELLA DELL'ACCUMULATORE DI SERIE.
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le batterie contengono sostanze altamente inquinanti che CONTROLLARE CHE I CAVIE LE PINZE
non devono essere disperse nell’ambiente. NON SIANO CORROSI O DANNEGGIATI.
Le batterie scariche, vecchie, danneggiate etc. devono
essere opportunamente smaltite. ASSICURARSI CHE LE PINZE STRINGANO
SALDAMENTE I MORSETTI.
Batterie a bassa manutenzione
Le batterie a bassa manutenzione sono state studiate per
- ATTENZIONE -
evitare interventi di manutenzione nell’uso ordinario e consueto
della batteria. Nel caso di scarica controllare il livello dell’elettroli- FARE MOLTA ATTENZIONE DURANTE LE VARIE
to, seguire le indicazioni riportate nel paragrafo ”BATTERIA”. Per OPERAZIONI, CONTATTI DIRETTI O INDIRETTI CON
le specifiche tecniche rivolgersi al fornitore o alla casa costruttrice. PARTI IN TENSIONE POSSONO PROVOCARE LESIONI
E IN CERTI CASI ANCHE LA MORTE.
B/23
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Rimozione dei cavi Qualsiasi intervento sull'impianto elettrico deve
avvenire con macchina non alimentata elettricamante;
A motore avviato rimuovere i cavi nell’ordine inverso del col-
ripristinare l'alimentazione solamente dopo aver concluso
legamento.
l'intervento, rimontato coperchi e protezioni.
1. Scollegare il cavo negativo “-“ dal blocco di massa del mo-
tore avviato e quindi dall’accumulatore "B". - Per togliere l'alimentazione alla macchina intervenire
sullo staccabatterie.
2. Scollegare il cavo positivo "+" prima dall’accumulatore usa-
to per l’avviamento e poi dall’accumulatore scarico "A". - Togliere l'alimentazione attraverso lo staccabatterie an-
che prima di sostituire la batteria del mezzo.
- Nel caso un connettore si danneggiasse o non rimanesse
più inserito nella propria sede questo deve essere subito
sostituito onde evitare cortocircuiti, scintillamenti ecc.
- ATTENZIONE -
Cavi danneggiati, pizzicati, bruciati, devono essere
sostituiti immediatamente anche se le lesioni riguardano
Accumulatore Accumulatore solamente la guaina o l'isolante esterno.
carico scarico
- Non effettuare o interrompere mai alcun collegamento
del circuito di carica, collegamenti alla batteria inclusi,
con il motore in moto.
Basamento
motore da avviare - Non cortocircuitare mai a massa (terra) alcun compo-
nente di carica.
- Non usare una batteria ausiliaria con tensione nominale
- ATTENZIONE - superiore a 12volt.
TUTTE QUESTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE ESE- - Osservare sempre la corretta polarità quando si installano
GUITE DA PERSONALE COMPETENTE E ADDESTRATO. le batterie o si usa una batteria ausiliaria per la messa in
moto con i cavi. Seguire le istruzioni del manuale di uso e
manutenzioine quando si avvia la macchina con i cavi.
- Scollegare sempre il cavo negativo dalle batterie prima
di effettuare saldature ad arco sulla macchina o su qual-
siasi attrezzo ad essa collegato.
- Posizionare il morsetto di terra della saldatrice il più vici-
no possibile all'area da saldare.
- ATTENZIONE -
Se la saldatura deve essere eseguita in prossimità di un
modulo elettrico, il modulo deve essere rimosso dalla macchina.
Si raccomanda di fare eseguire questa operazione
a personale qualificato e autorizzato.
B/24
SERRAGGIO DADI RUOTE Tabella pressione pneumatici
- Serrare i dadi alle scadenze prescritte nella tabella di MISURA PNEUMATICO CARATTERISTICHE
TYRES DIMENSIONS DETAILS
manutenzione. DIMENSION DES PNEUS CARATTERISTIQUES BAR
DIMENSION DE LOS NEUMATICOS CARACTERISTICAS
- Le coppie di serraggio dei dadi ruota, sono le seguenti: REIFENMASS EIGENSHAFTEN
- Nel caso di sostituzione della ruota la macchina o il lato 445/70R24 (17.5LR24) 151G 4,1
sollevato possono essere riappoggiati a terra solamente 500/70R24 (19.5LR24) 164A8 4,0
con ruote montate e correttamente serrate.
B/25
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Arrestare il motore.
- DIVIETO -
E' VIETATO MONTARE PNEUMATICI GONFIATI CON
SCHIUMA POLIURETANICA SALVO AUTORIZZAZIONE
DEL COSTRUTTORE.
B/26
STOCCAGGIO LIQUIDI PERICOLOSI
- Maneggiare il combustibile con attenzione è molto in-
fiammabille. Se il combustibile prendesse fuoco potreb-
be verificarsi un'esplosione e/o un incendio.
- ATTENZIONE -
Stoccare i fluidi infiammabili in apposito locale ben
ventilato, lontano da fonti di calore, scintille, fiamme.
Tenere i recipienti chiusi e al coperto.
All'interno di detto locale non devono essere presen-
ti altre sostanze, (es. sostanze per uso alimentare).
B/27
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Densità
Una densità più bassa riduce la potenza del motore, una più
alta aumenta la potenza del motore e la fumosità dallo scarico.
Zolfo
Un alto contenuto di zolfo causa l’usura del motore e inquinamento.
- ATTENZIONE -
Distillazione
NON fumare DURANTE SUDDETTE OPERAZIONI
La distillazione è un’indicazione della miscela di differenti
Non ispezionare il serbatoio con una fiamma. idrocarburi nel carburante. Un alto rapporto di idrocarburi
Non riempire completamente il serbatoio. Lasciare spa- leggeri può influenzare le caratteristiche di combustione.
zio per l’espansione e pulire immediatamente eventuali
versamenti.
Prima di effettuare saldature al serbatoio o a componenti a
stretto contatto verificare l’assenza di carburante in esso. Carburanti per basse temperature
Nel caso di perdite di carburante dovute a rotture blocca-
Se il motore funziona a temperature inferiori a 0°C possono
re la fuoriuscita nel più breve tempo possibile e contatta-
essere usati speciali carburanti invernali. Questi carburanti
re l’assistenza DIECI.
hanno una viscosità più bassa e limitano la formazione di
paraffina nel carburante. La formazione di paraffina arresta
il passaggio di carburante nel filtro.
- ATTENZIONE -
Inalare per il minor tempo possibil
i vapori di Gasolio in quanto
cancerogeni pericolosi per la salute.
B/28
PULIZIA E IMMAGAZZINAMENTO GASOLIO 6. I fusti di carburante (fig.sottostante) devono essere
immagazzinati al riparo per evitare infiltrazione d’acqua.
E’ essenziale mantenere pulito il carburante. Devono inoltre essere leggermente inclinati, per per-
mettere eventualmente all’acqua di scorrere dal labbro
I consigli qui forniti contribuiscono a mantenere inalterate le superiore. I fusti di carburante non devono essere tenuti
sue qualità. in deposito troppo a lungo prima dell’impiego.
B/29
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Di seguito vengono riportate alcune raccomandazioni
che potrebbero essere di aiuto.Informatevi sulle norme
legislative vigenti in merito nel vostro Paese.
Richiedete informazioni ai fornitori di olii lubrificanti,
combustibili, prodotti anticongelanti, detersivi, ecc..
Circa i loro effetti sull’uomo ed in natura e circa le
norme da seguire per il loro uso, stoccaggio e smaltimento. - I materiali di scarto non devono essere dispersi nell'am-
biente ma opportunamente smaltiti. Lubrificanti esausti,
- Evitate di rifornire i serbatoi con taniche od impianti di rifor- batterie, stracci sporchi di grasso, pastiglie freno ecc.
nimento combustibile pressurizzati non idonei che possono Devono essere consegnati a ditte specializzate ed auto-
causare perdite e versamento di liquidi considerevoli. rizzare allo smaltimento di rifiuti inquinanti.
- Gli olii lubrificanti moderni contengono additivi. - Lo smaltimento improprio di rifiuti è una minaccia per
Non bruciate olii combustibili contaminati e/o olii usati l’ambiente. Rifiuti potenzialmente pericolosi sono: lubrifi-
negli impianti di riscaldamento convenzionali. canti, combustibile, refrigerante, filtri e batterie.
- Evitate di disperdere, durante i travasi, liquidi di raffred- - Non spandere rifiuti sul terreno, negli scarichi o nelle fal-
damento motore usati, olii lubrificanti del motore e della de acquifere.
trasmissione, olio idraulico, olio freni, ecc. Riponeteli al
sicuro fino al momento dello smaltimento da effettuarsi - Richiedere informazioni sui modi appropriati per riciclare
nei modi idonei previsti dalle norme legislative o secon- o smaltire i rifiuti alle autorità locali o ai centri di raccolta.
do le disposizioni locali.
B/30
B/31
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Gli elevatori telescopici DIECI possono essere utilizzati
fino ad una velocità del vento di 45 Km/h pari a 12,5 m/s
(N°6 della scala Beaufort) misurata a terra.
- ATTENZIONE -
Alla temperatura di 10°C un vento con velocità di 32 Km/h
fa percepire sulle parti esposte del corpo una tempera-
tura di 0°C, più in alto si sale più aumenta la velocità del
vento e più aumenta la sensazione del calo di temperatura.
- ATTENZIONE -
In presenza di vento teso (fig. 1/B n°5 scala di Beaufort)
non sollevare mai carichi aventi superfici superiori al m2.
S CAL A D I B E AUF O R T D E I V E N T I
1 Bava di vento Direzione del vento indicata dal fumo inclinato 0,3 - 1,5
Il vento si sente sul viso; fruscio del fogliame;
2 Brezza leggera 1,6 - 3
le normali banderuole si muovono al vento.
Foglie e ramoscelli in costante movimento; 3-5
3 Brezza terra
le bandiere leggere sventolano.
Solleva la polvere e la carta sciolta,
4 Vento moderato 5-8
i ramoscelli oscillano.
Piccoli alberi con fronde oscillano. Sugli
5 Vento teso 8 - 11
specchi di acqua interni si formano piccole onde
Si muovono i rami grandi; i cavi telefonici
6 Vento fresco 11 - 14
sibillano; è difficile usare l’ombrello.
Alberi oscillano; difficile camminare
7 Vento forte 14 - 17
controvento.
(fig.1/B)
B/32
VALUTARE LA CONSISTENZA DEL TERRENO
DI SOTTOFONDO
- ATTENZIONE -
Il cedimento del fondo di appoggio della macchina
può causare il ribaltamento del mezzo.
- ATTENZIONE -
Richiedere in ogni caso la consulenza da parte di un
ingegnere civile per una valutazione il più possibile
fedele e meticolosa del terreno in cui si vuole operare. (fig.4/B) Dimensione della superficie di appoggio in relazione
alle caratteristiche geomorfologiche del terreno.
B/33
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
La macchina è provvista di alcuni dispositivi di sicurezza (Proximity, Microinterruttori e Monitoraggio del carico) che salvaguardano
l'utilizzo da errate manovre o dimenticanze.
H
E F C
G
(fig.7/B)
C Selettore a chiave funzioni macchina (fig.7/B) H Pulsante di emergenza (Arresto motore) (fig.7/B)
B/34
Alloggiamento dispositvi di sicurezza macchina
(fig.8/B)
(fig.9/B)
B/35
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
(fig.10/B)
- ATTENZIONE:
Il distanziale supporto braccio deve essere utilizzato esclu-
sivamente durante le operazioni di manutenzione ordinaria.
In caso di manutenzione al cilindro di sollevamento braccio
o della relativa valvola di blocco è obbligatorio sostenere il
braccio mediante opportuno apparecchio di sollevamento 1
(Portata minima 3 ton.)
(fig.11/B)
- ATTENZIONE:
Per inserire il distanziale agire nel seguente modo:
- Richiudere totalmente gli sfili del braccio telescopico; (fig.11/B)
- Sollevare il braccio per la minima altezza necessaria
per applicare il distanziale allo stelo;
- Bloccare il distanziale (fig.12/B - Pos."1") mediante
gli appositi ganci (fig.12/B - Pos."2").
1 2
(fig.12/B)
B/36
CABINA DI GUIDA
(fig.13/B Pos.”1”)
Tutte le macchina sono dotate di una cabina di guida che
ricopre anche il ruolo di cella di sicurezza per l’operatore. 1
- ATTENZIONE -
La cabina è un organo di sicurezza, pertanto
deve essere mantenuta sempre nelle giuste
condizioni di utilizzo.
- DIVIETO -
E’ ASSOLUTAMENTE VIETATO modificare, forare o alterare
in alcun modo la struttura della cabina. In caso di manomis-
sione decadono le responsabilità civili da parte del costruttore.
E’ VIETATO saldare o collegare meccanicamente parti-
colari al telaio della cabina.
In caso di sostituzione di bulloni di fissaggio utilizzare
solo elementi della stessa classe di resistenza.
Non collegare mai catene o funi alla cabina allo scopo di
traino.
In caso di ribaltamento della macchina, non cercare di
uscire dalla cabina durante l’incidente.
(fig.13/B)
- ATTENZIONE -
RIMANENDO ALL’INTERNO DELLA CABINA CON LE CINTU-
RE ALLACCIATE SI OTTIENE UNA PROTEZIONE MIGLIORE.
CABINA ROPS-FOPS
(fig.13/B - Pos. "1")
La macchina è equipaggiata con una cabina omologata
rops e fops. L'operatore è quindi protetto contro il ribal-
tamento e la caduta di oggetti dall'alto, come prescritto per
le macchine movimento terra. Durante l'uso, per evitare urti
del conducente contro le strutture interne della cabina, si fa
obbligo dell'uso della cintura di sicurezza. Il vetro posteriore
e quello anteriore sono utilizzabili come uscite di sicurezza.
E' PROIBITO APRIRE totalmente il vetro durante l'uso cor-
rente della macchina, a causa dei rischi di cesoiamento fra
braccio e telaio.
- ATTENZIONE -
Se la cabina presenta danneggiamenti visivi è ne-
cessario sostituirla interpellando il centro as-
sistenza autorizzato o officina autorizzata Dieci.
B/37
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
TABELLE DI CARICO
- ATTENZIONE -
CONTROLLARE LE TABELLE DI CARICO DELLA VOSTRA MACCHINA AL CAPITOLO "H" SCHEDE TECNICHE
Il carico di lavoro in sicurezza (Sale Working Load -SWL) di queste macchine dipende dall’entità dell’estensione e dell’angola-
zione del braccio.
Per ulteriori indicazioni sull’indicatore carico di sicurezza vedere il relativo paragrafo (nella sezione "C" conoscere la macchi-
na "dispositivo antiribaltamento").
La tabella di carico posta nella cabina illustra le portate di lavoro in sicurezza, in relazione alle varie posizioni del braccio.
L’estensione del braccio è indicata tramite sigle alfabetiche: "A", "B", "C", "D", ecc.
La tabella di carico indica la massima altezza ed estensione ottenibile con una determinata portata senza eccedere il carico di
sicurezza. L'elevatore è corredato di una propia tabella di carico. La tabella di carico viene calcolata con forche standard. Vi
sono inoltre Tabelle di Carico addizionali da impiegarsi in presenza di differenti accessori .
- ATTENZIONE -
I limiti indicati sulle Tabelle di carico si riferiscono alla macchina ferma. Non sollevare o estendere il braccio quando la macchina
è in movimento. Ritrarre il braccio completamente ed abbassarlo il più possibile prima di spostarsi con un carico.
Controllare quale accessorio braccio è montato sulla macchina e quindi consultare la Tabella di carico corretta.
- ATTENZIONE -
Per la vostra sicurezza e l‘integrità della macchina, attenersi alle informazioni qui di seguito descritte.
- ATTENZIONE -
I limiti indicati sulle tabelle di carico si riferiscono alla macchina ferma su ruote o su stabilizzatori (se presenti)
in posizione livellata e su terreno non cedevole.
Non sollevare o estendere il braccio quando la macchina è in movimento.
Ritrarre il braccio completamente ed abbassarlo il più possibile prima di spostarsi con un carico.
Controllare quale accessorio è montato sulla macchina e quindi consultare la Tabella di Carico corretta nella cabina.
Controllare che il baricentro del carico non sia superiore a 500mm misurato dai talloni delle forche.
- ATTENZIONE -
Il baricentro del carico può non essere al centro del carico, è quindi necessario localizzarne la posizione.
B/38
Quando il peso da movimentare è noto, consultare la Tabella di carico (capitolo “H“ schede tecniche macchina) e localizzare il
segmento indicante il peso immediatamente superiore.
Esempio:
sulla Tabella di carico esemplificativa (fig.15/B), il peso del carico noto è di 0,8 ton, localizzare il segmento 0,9 ton. (fig.15/B Pos.“A“).
Il bordo a sinistra (fig.15/B Pos.“B“) e il bordo superiore (fig.15/B Pos.“C“) di tale segmento indicano i limiti di stabilità della mac-
china relativi al carico considerato. Non si deve inclinare e distendere il braccio oltre i limiti indicati. (fig.15/B Pos.“B-C“).
Successivamente all’inserimento delle forche al di sotto del carico e prima di sollevarlo, controllare i valori sugli indicatori dell’an-
golazione (fig.16/B Pos.“1“) e dell’estensione del braccio (fig.17/B Pos.“1“).
C (fig.16/B)
B
A
1
B
(fig.15/B) (fig.17/B)
Come si può vedere sulla tabella le linee partono dalle scale graduate dell’angolazione ed estensione del braccio e attraversano
la sezione della tabella. Localizzare gli incroci delle linee relativi ai valori considerati. Se il punto di incrocio si trova all’interno del
segmento di carico massimo o alla sua destra (peso di carico noto) il carico è entro i limiti di sicurezza.
Se le linee si incrociano al di sopra o sulla parte sinistra del segmento, non tentare di sollevare il carico. Ritrarre il braccio.
Se, anche con il braccio completamente ritratto i valori angolari e di estensione del braccio si incrociano all’esterno del segmento
di carico massimo non tentare di sollevare il carico.
Quando il carico è sulle forche, ritrarre il braccio prima di sollevarlo o abbassarlo. Ciò ridurrà il rischio di rendere la macchina instabile.
Da notare che quando il carico è in alto (ad esempio su un’impalcatura) è necessario liberarlo (sollevarlo) prima di ritrarre com-
pletamente il braccio.
Prima di depositare un carico, consultare la Tabella di carico per determinare la distanza massima della macchina dal punto di
scarico.
Deve essere possibile depositare il carico senza incrociare i limiti indicati a sinistra o quelli superiori del segmento di carico
massimo.
B/39
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- A : pagina copertina 1
- B : pagina cambio marcia
- C : pagina pressione gonfiaggio pneumatici
- D : pagina principali norme di sicurezza
- E : pagina circolazione stradale
- F : pagina legenda simboli (fronte)
- G : pagina legenda simboli (retro)
- H : diagrammi di portata
- ATTENZIONE -
Le tabelle riportate di seguito sono indicative e potrebbero non (fig.16/B)
corrispondere a quelle inserite all'interno del taccuino in cabina.
3 445/65R22,5
14.00-24
169F
16PR
8,0
3,75
Stabilizzatori abbassati Stabilizzatori alzati Prolunga a traliccio (Misure) Braccetto con gancio (Misure)
Stabilizers lowered Stabilizers raised Jib (Measurements) Jib (Measurements)
Stabilisateurs abaissés Stabilisateurs relevés Potence (Dimensions) Potence (Dimensions)
Estabilizadores bajados Estabilizadores subidos Plumin (Medidas) Plumin (Medidas)
Abgesenkte Stabilisatoren Angehobene Stabilisatoren Gittermastverlängerung (Maße) Gittermastverlängerung (Maße)
In Rotazione continua In Rotazione non continua Cestello Trilaterale fisso Cestello Frontale fisso
Continuous rotation Non-continuous rotation Three-sided fixed basket Front fixed basket
En rotation continue En rotation non continue Nacelle Trilatérale Fixe Nacelle Frontale Fixe
En Rotación continua En Rotación no continua Cesta Trilateral Fija Cesta Frontal Fija
Bei kontinuierlicher Drehung bei nicht kontinuierlicher Drehung Dreiseitiger Arbeitskorb, fest Frontaler Arbeitskorb, fest
Posizione frontale
Cestello Trilaterale Estensibile Cestello Frontale Estensibile
Front position
Extendable three-sided basket Extendable front Basket
Position frontale
NacelleTrilatérale Extensible Nacelle Frontale Extensible
Posición frontal
Cesta Trilateral Extensible Cesta Frontal Extensible
Frontale Position
Dreiseitiger Arbeitskorb, ausziehbar Frontaler Arbeitskorb, ausziehbar
B/40
B/41
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
MOVIMENTAZIONE CARICHI
- ATTENZIONE -
Rispettare sempre il centro di gravità del carico, incli-
nare le forche quanto basta per assicurare la stabilità
e evitare la perdita del carico durante le frenate.
- ATTENZIONE -
Non trasportare mai un carico con braccio
sollevato e/o sfilato
B/42
Prelevare un carico in alto
- ATTENZIONE -
Rispettare sempre il centro di gravità del carico, incli-
nare le forche quanto basta per assicurare la stabilità
e evitare la perdita del carico durante le frenate.
- DIVIETO -
È ASSOLUTAMENTE VIETATO
prelevare un carico se la macchina non è livellata.
- ATTENZIONE -
Non trasportare mai un carico con braccio
sollevato e/o sfilato
B/43
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- ATTENZIONE -
Rispettare sempre il centro di gravità del carico, incli-
nare le forche quanto basta per assicurare la stabilità
e evitare la perdita del carico durante le frenate.
- DIVIETO -
È ASSOLUTAMENTE VIETATO
prelevare un carico se la macchina non è livellata.
- ATTENZIONE -
Non trasportare mai un carico con braccio
sollevato e/o sfilato
B/44
Prelevare un carico di forma rotonda
- ATTENZIONE -
Rispettare sempre il centro di gravità del carico, incli-
nare le forche quanto basta per assicurare la stabilità
e evitare la perdita del carico durante le frenate.
- ATTENZIONE -
Non trasportare mai un carico con braccio
sollevato e/o sfilato
B/45
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
Decalcomanie DI SICUREZZA
Sulla macchina sono state apposte delle decoalcomanie di sicurezza nelle posizioni indicate. Il loro scopo è quello di fornire una
guida per la vostra sicurezza e quella altrui. Prima di iniziare ad operare con la macchina verificare il contenuto e la posizione
delle decalcomenie girando attorno alla macchina con il presente manuale in mano. Riesaminare le decalcomanie con tutti gli
operatori che useranno la macchina.
- Per assicurare una corretta interpretazione verificare che si trovino nella posizione corretta e che siano tenute sempre pulite.
È ASSOLUTAMENTE VIETATO pulire le segnalazioni sulla macchina utilizzando solventi o benzina; le etichette potrebbero
scolorirsi. Le etichette aggiuntive a quelle di attenzione e sicurezza devono sempreo essere trattate nel medesimo modo.
- In caso di deterioramento, danneggiamento o smarrimento delle etichette sostituirle, in quanto queste devono poter essere
lette e interpretate in modo corretto. L'ordine deve essere eseguito nello stesso modo in cui viene richiesto un particolare di
ricambio (accertarsi di comunicare il modello ed il numero di serie della macchina quando si effettua l’ordine).
DEXTRON 2 DEXTRON 2
AXA 1506
AXA1163
B/46
BAR 4,5 BAR 4,5
B/47
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
- PERICOLO:
Allontanare le persone nel raggio d'azione della macchina
prima di iniziare le operazioni di carico.
- PERICOLO:
In caso di manutenzione bloccare i cilindri idraulici con fermi (fig.28/B)
di sicurezza.
- PERICOLO:
Tenere le persone a distanza di sicurezza.
- PERICOLO:
Non aprire o asportare le protezioni con motore in movimento.
- PERICOLO:
Attendere che tutte le parti in movimento siano ferme.
- PERICOLO:
Fermare il motore e togliere la chiave prima di iniziare la manutenzione.
- PERICOLO:
Controllare l'area di lavoro e mantenersi lontani da sorgenti elettriche.
- PERICOLO:
Proteggersi il viso.Vapore e acqua calda ad alta pressione.
Togliere il tappo con cautela.
- PERICOLO:
Tenere le persone a distanza di sicurezza.
- PERICOLO:
Non aprire o asportare le protezioni con motore in movimento.
- PERICOLO:
Attendere che tutte le parti in movimento siano ferme.
(fig.31B) (fig.32/B)
Sul fianco a vista del radiatore intercooler (fig.32/B)
- PERICOLO:
Non aprire, attendere che le pari in movimento siano ferme.
B/48
Decalcomanie di uso e manutenzione
(fig.36/B) (fig.37/B)
- PERICOLO:
Non calpestare "pericolo di rottura".
(fig.42/B) (fig.43/B)
BAR 4,5
B/49
Mod. Agri Plus Norme di Sicurezza
B/50
CONOSCERE E USARE LA MACHINA
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/1
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/2 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
AVVERTENZE GENERALI
- ATTENZIONE: - ATTENZIONE:
L’operatore deve utilizzare la macchina e tutti i suoi comandi La macchina va utilizzata esclusivamente da personale com-
esclusivamente quando si trova correttamente seduto al petente ed abilitato, che deve aver letto questo manuale.
posto di guida. Nel caso di uso della macchina su strada è necessario che
l’operatore sia munito di regolare patente di guida secondo le
norme vigenti nello stato circolante (patente “B” per l’Italia).
- ATTENZIONE:
L’elevatore telescopico descritto su questo manuale non - ATTENZIONE:
può lavorare in ambiente chiuso o in ambiente ove vi è la
Non usare la macchina in stato di ebrezza, sotto l’uso di
possibilità di gas esplosivo. Per operare in questi ambienti,
stupefacienti o nel caso di assunzione di medicinali che pos-
è necessario interpellare il costruttore per apportare le dovu- sano indurre sonnolenza o alterare i riflessi.
te modifiche alla macchina.
- ATTENZIONE:
- ATTENZIONE:
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina o prima di effet-
Lavorare in pendio può essere pericoloso. Le condizioni del tuare manovre particolarmente complesse o pericolose è
terreno cambiano a seconda delle condizioni atmosferiche assolutamente necessario esercitarsi in una zona di cantiere
(es. pioggia, neve, ghiaccio). Fare molta attenzione alle libera e priva di ostacoli.
condizioni del terreno su cui si lavora e procedere a bassa
velocità.
- ATTENZIONE:
Vicino ad ogni comando è riportata una simbologia chiara
- ATTENZIONE: ed elementare per una migliore praticità e comprensione
Durante il trasporto di un carico su un pendio procedere con dell’operatore.
il carico a monte della macchina per aumentarne la stabilità.
Prima di salire con la macchina su rampe o rimorchi è oppor-
- ATTENZIONE:
tuno rimuovere eventuali presenze di fango, ghiaccio, olio che
potrebbero essere causa di incidenti. Quando si seleziona la sterzatura trasversale, operare sem-
pre a bassa velocità.
- ATTENZIONE:
- ATTENZIONE:
Su superfici sconnesse, bagnate o fangose si deve procedere
lentamente e con molta cautela. Se si verificasse un’avaria a parti che possano produrre rischio
arrestare la macchina immediatamente. Non riprendere l’impie-
go della macchina finchè l’anomalia non viene eliminata.
- ATTENZIONE:
Un livello di comunicazione non efficace o non comprensivo - ATTENZIONE:
può essere causa di gravi incidenti. Se si lavora insieme ad
Pneumatici eccessivamente gonfi o surriscaldati possono
altre persone accertarsi che i segnali manuali che si intende esplodere: per il corretto gonfiaggio dei pneumatici seguire
utilizzare vengano compresi da tutti. Poichè i luoghi di lavoro le istruzioni contenute in questo manuale. Non saldare o
sono spesso rumorosi, non ricorrere a comunicazioni verbali. tagliare i cerchioni; fare eseguire qualsiasi lavoro di ripara-
zione da un gommista specializzato.
- DIVIETO:
è proibito usare le parti idrauliche mobili della macchina - ATTENZIONE:
per sollevare persone, ad eccezione degli usi previsti su Il braccio della macchina non deve essere lasciato per lungo
questo manuale. tempo in alto e sfilato, questo potrebbe causare lo sfasa-
mento degli sfili del braccio; almeno una volta al giorno fare
rientrare gli sfili.
- ATTENZIONE:
Prima di azionare le parti idrauliche mobili della macchina,
assicurarsi che la zona circostante sia libera.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/3
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
6 6
7 7
1
12 10
9 2
8
7
4
3 3
6 11
5 5
C/4 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
1
3 5
4
6
9 14 15 16
10
11
12
7 13
8
19
20 22
17
21
18
Componenti cabina
1. Tettuccio superiore 12. Maniglia apertura/chiusura porta
2. Tergicristallo anteriore. 13. Tasca portaoggetti
3. Vetro anteriore / uscita di emergenza 14. Livella a bolla
4. Vetro posteriore / uscita di emergenza. 15. Joystick movimenti braccio
5. Tergicristallo posteriore. 16. Joystick comando attrezzature (se presente)
6. Presa girofaro. 17. Plafoniera illuminazione interno cabina.
7. Porta cabina (vista esterna) 18. Selettore modalità operativa
8. Maniglia esterna apertura/chiusura 19. Sedile
9. Vetro superore porta. 20. Vaschetta olio “Inching” cambio Power Shift
10. Aspirazione ventilazione interna cabina 21. Vaschetta liquido tergicristalli.
11. Porta cabina (vista interna) 22. Custodia documentazione tecnica
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/5
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE:
Il gradino di salita “4”(fig.1/C) è presente solo nei modelli
con cabina alta.
3
4
(fig.1/C)
NOTA: 1
Con blocco della serratura inserito agendo sulla maniglia la
portiera non si apre. 2
- DIVIETO -
E’ ASSOLUTAMENTE VIETATO (fig.2/C)
operare con la porta della cabina aperta.
3
COMANDO INTERNO APERTURA PORTIERA
- ATTENZIONE:
Prima di spingere la porta verso l’esterno verificare che
l’area di apertura sia libera da ostacoli di varia natura.
Accompagnare la porta nell’apertura.
C/6 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
APERTURA VETRO superiore PORTIERA
(fig.3/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE:
B
Prima di aprire o chiudere il vetro verificare che l’area circo-
stante sia libera da ostacoli di varia natura.
(fig.3/C)
VETRO POSTERIORE
(fig.4/C Pos.”1” )
- ATTENZIONE:
Nel caso la maniglia non dovesse più mantenere la posizio-
ne di aperto del vetro sostituirla nel più breve tempo possibi-
le, pericolo di schiacciamento.
2
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/7
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- DIVIETO:
E’ PROIBITO APRIRE totalmente il vetro durante l’uso cor-
rente della macchina, a causa dei rischi di cesoiamento fra
braccio e telaio.
Il vetro posteriore si trova nei pressi del braccio telescopico.
2
- ATTENZIONE:
(fig.6/C)
Fare molta attenzione durante l’apertura e/o la rimozio-
ne del vero, in quanto questo potrebbe scheggiarsi o
frantumarsi con conseguente rischio di lesioni all’oper-
tore in cabina e a chi si trova nei pressi della macchina.
Utilizzare le dovute precauzioni e i dovuti indumenti an-
tiinfortunistici (occhiali, guanti, casco, ecc.)
- ATTENZIONE:
Durante le normali operazioni di lavoro il vetro deve sempre
essere completamente serrato ed appoggiato alla cabina.
In queste condizioni non è consentita l’apertura anche se parziale.
Il vetro anteriore si trova nei pressi del braccio telescopico.
- ATTENZIONE:
Fare molta attenzione durante l’apertura e/o la rimozio-
(fig.7/C) 2
ne del vero in quanto questo potrebbe scheggiarsi o
frantumarsi con conseguente rischio di lesioni all’oper-
tore in cabina e a chi si trova nei pressi della macchina.
Utilizzare le dovute precauzioni e i dovuti indumenti an- (fig.7/C)
tiinfortunistici (occhiali, guanti, casco, ecc.).
- ATTENZIONE:
Non collegare utilizzatori con tensione nominale superiore
a 12V e potenza assorbita maggiore di 180W. 1
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico. (fig.8/C)
C/8 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CUSTODIA DOCUMENTAZIONE TECNICA
(fig.9/C Pos.”1”)
La documentazione tecnica deve essere mantenuta nella
propria custodia (fig.9/C Pos.”1”).
Il manuale di uso e manutenzione e il catalogo ricambi de-
vono essere sempre a disposizione all’interno della macchi-
na per eventuali consultazioni.
1
- ATTENZIONE:
Il manuale d’uso e il catalogo ricambi fanno parte integran-
te della macchina e la devono seguire anche nei cambi di
propietà. Il manuale deve essere conservato con cura e
deve essere sempre a bordo macchina, nella lingua parlata
dall’operatore, per una rapida consultazione. Se il manuale
si sgualcisce e diventa anche solo parzialmente danneggia-
to o illeggibile sostituirlo immediatamente. (fig.9/C)
PORTA OGGETTI
(fig.10/C Pos.”1”,”2”,”3”)
1
2
(fig.10/C)
4
(fig.11/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/9
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.14/C)
- ATTENZIONE:
Non trasportare esseri viventi all’interno del vano.
2
C/10 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
VOLANTE DI STERZO (regolazione)
(fig.15/C)
(fig.15/C)
- ATTENZIONE:
Il volante è correttamente regolato quando l’operatore, con
schiena ben appoggiata allo schienale del sedile, riesce ad
afferrare la parte piu lontana del volante mantenendo il go-
mito leggermente piegato.
(fig.16/C) (fig.17/C)
(fig.18/C)
(fig.19/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/11
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
CINTURE DI SICUREZZA 1
(fig.20/C)
2
- ATTENZIONE:
La cintura è correttamente regolata quando risulta ben ade-
rente al bacino (fig.21/C).
“B”
Per slacciare la cintura occorre (tav.”C”):
1. Premere il pulsante rosso (3) sulla fibbia (2).
2. Sfilare quindi la linguetta (1).
1
2
- ATTENZIONE:
Guidare la macchina soltanto con cintura di sicurezza cor-
rettamente indossata, allacciata e regolata.Operare senza la “C”
cintura allacciata aumenta il rischio di incidenti.
3
- ATTENZIONE:
(fig.20/C)
Non usare cinture di sicurezza danneggiate o logore.
Non usare cinture di sicurezza montate su macchine che
hanno subito incidenti. Se logore, danneggiate o snervate
le cinture possono rompersi o cedere in caso di collisione
con conseguenti lesioni gravi per l’operatore.
(fig.21/C)
C/12 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
SEDILE
(fig.22/C)
(fig.22/C)
Regolazione sedile
(fig.23/C) A
Il sedile permette diverse regolazioni:
A - Blocco/sblocco molleggio (orizzontale/verticale) (fig.23/C).
B - Regolazione pneumatica molleggio (optional) (fig.23/C).
C - Regolazione manuale molleggio (fig.23/C).
D - Posizionamento longitudinale della seduta (fig.24/C).
E - Regolazione dell’inclinazione dello schienale (fig.24/C).
F - Posizionamento braccioli (fig.24/C).
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/13
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE:
Il sedile è correttamente posizionato quando l’operatore è in
grado di far eseguire una corsa completa al pedale del freno
tenendo la schiena appoggiata allo schienale del sedile stesso.
(fig.24/C)
C/14 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/15
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
11 14 17
1
3
12 13
5
4
8
9 7 6
10
15
16
(fig.26/C)
1. Plancia con bocche ventilazione anteriore 9. Pedale freno
2. Plancia con bocche ventilazione posteriore 10. Pedale acceleratore
3. Piantone di sterzo regolabile 11. Volante
4. Plancia sinistra 12. Leva marce
5. Plancia destra 13. Leva multifunzione
6. Plancia superiore 14. Cruscotto centrale
7. Plancia leve/Manipolatori 15. Sedile
8. Pedale “INCHING” 16. Plancia posteriore destra
17. Plancia tettuccio
C/16 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CRUSCOTTO CENTRALE SPIE
(fig.27/C)
(fig.27/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/17
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.28/C)
Strumento temperatura
acqua motore
Strumento contagiri
Strumento indicatore
livello carburante
Strumento contagiri Strumento temperatura acqua motore
Lo strumento indica il numero di giri che sta effettuando il La lancetta della temperatura nel normale utilizzo si muove
motore in quel momento. dalla parte più bassa dello strumento (tacca rossa destra)
arrestandosi raggiunto il primo quarto di scala; questa è la
condizione ottimale di lavoro per il motore. Nel caso la tem-
peratura salisse eccessivamente arrivando nei pressi del
livello massimo (tacca rossa superiore) arrestare il motore
e verificare la causa. L’accensione della spia rossa segna-
Strumento la l’allarme temperatura massima. Per non danneggIare il
monitoraggio del carico motore a freddo, operare a bassi giri (max 1500), evitando
brusche manovre ed accelerazioni, fino al superamento del-
la tacca rossa destra.
C/18 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Plancia anteriore sinistra (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)
(fig.29/C)
(fig.29/C)
Optional
C4 (A disposizione)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/19
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.30/C)
C/20 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Plancia superiore (Consensi elettrici,spie, comandi, standard e optional)
(fig.31/C)
(fig.31/C)
C4 Optional
(A disposizione)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/21
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.32/C)
Conenso girofaro
C2 (Giallo)
C/22 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Pulsante di emergenza
(fig.33/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE -
Nell’impossibilità dell’avviamento del motore verificare (fig.33/C)
che non sia premuto il pulsante di arresto di emergenza
(fig.33/C Pos.”1”). Se premuto, rivolgersi al responsabile della
sicurezza per sincerarsi che non vi siano manutenzioni in cor-
so, malfunzionamenti della macchina o situazioni di pericolo.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/23
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
COMMUTATORE AVVIAMENTO
(fig.34/C)
Il commutatore d’avviamento con chiave, permette:
- L’accensione della strumentazione.
- La messa in moto del motore diesel.
- Disinnesto del freno di stazionamento in automatico, con
motore diesel in movimento (fig.34/C Pos.”1”).
- L’inserimento in automatico del freno di stazionamento, E
con motore diesel spento (fig.34/C Pos.”0”).
Accensione strumentazione
Portando la chiave in posizione “1” (fig.34/C) si porta corren-
te alla strumentazione elettrica/elettronica. (fig.34/C)
All’accensione del cruscotto verrà effettuato un check-up
della strumentazione con accensione di tutte le spie ed
0
emissione di segnale acustico. 1
Rimarranno accese fino all’accensione del motore:
- Spia batteria
- Spia pressione olio motore
2
Altre spie potrebbero rimanere accese a seconda delle
funzioni attivate.
Con motore avviato devono spegnersi tutte le spie di sega-
nalazione guasti/anomalie e devono rimanere attive sola-
mente quelle riguardanti le funzioni attive. In caso contrario
consultare il capitolo “manutenzione” di questo manuale o
rivolgersi al centro assistenza DIECI.
Messa in moto
- Ruotare la chiave in posizione “1” (fig.34/C) per alimentare
la strumentazione.
- Portare la chiave nella posizione “2” (fig.34/C) e mantenerla per
qualche secondo in tale posizione per effettuare l’avviamento.
- Avviato il motore rilasciare la chiave.
Nel caso la messa in moto non avvenisse nel tempo di 5
secondi riprovare ad intervalli regolari di 15 secondi per non
sovraccaricare il motorino di avviamento.
Durante i primi minuti di utilizzo tenere bassa la velocità di trasferi-
mento e di sollevamenbto del carico per scaldare il motore e l’olio
idraulico. Operare a bassi giri (max 1500), evitando brusche mano-
vre ed accelerazioni, fino all’entrata in temperatura.
ATTENZIONE
- ATTENZIONE: Nell’impossibilità dell’avviamento del motore verificare
Portare il motore ad alti regimi prima dell’entrata in temperatura e in che non sia premuto il pulsante di arresto di emergenza
pressione può causare gravi danni a questo e all’impianto idraulico. (fig.34/C Pos.”E”). Se premuto, rivolgersi al responsabile della
sicurezza per sincerarsi che non vi siano manutenzioni in cor-
- ATTENZIONE: so, malfunzionamenti della macchina o situazioni di pericolo.
Con motore avviato il freno di stazionamento ad inserimento auto-
matico si disinserisce. Verificare sempre prima della messa in moto Nell’impossibilità dell’avviamento del motore consultare
di avere inserito manualmente il freno di stazionamento mediante il capitolo “manutenzione” di questo manuale o rivolgersi al
l’apposito consenso. centro assistenza DIECI.
Per lo sblocco del freno di stazionamento a motore fermo vedi
paragrafo “traino della macchina”.
C/24 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
PEDALI
Pedale acceleratore
(fig.35/C Pos.”1”)
Premere il pedale dell’acceleratore per aumentare i giri del
motore, rilasciarlo per diminuirli. Il pedale agisce direttamen-
te sulla pompa di ignezione del motore.
(fig.35/C)
- ATTENZIONE:
Nel caso di limitato utilizzo del pedale verificare periodica-
mente il corretto funzionamento. Nel caso di problemi con-
tattare il centro assistenza dieci.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/25
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Pedale”inching”
Macchina con cambio Power Shift
(fig.36/C Pos.”3”)
Il pedale consente avanzamenti lenti e precisi anche con
motore ad alto regime di giri. Esso agisce direttamente sulla
trasmissione meccanica.
A pedale completamente premuto la macchina si arresta
rimanendo parzialmente frenata.
Il pedale “Inching” è stato abbinato ad un freno per agevola- 3
re le operazioni statiche in salita e discesa.
2
- ATTENZIONE:
1
Non premere il pedale dell’ ”inching” alle alte velocità, la
macchina frena bruscamente.
(fig.36/C)
Pedale”inching”
Macchina con trasmissione Vario System
(fig.37/C Pos.”1”)
Nelle macchine con trasmissione idrostatica VS il pedale
“inching” è elettronico. Esso agisce direttamente sul con-
trollo elettronico della trasmissione e consente di rallentare
l’avanzamento della macchina parzializzando la trazione.
Il pedale consente avanzamenti lenti e precisi anche con
motore termico ad alto regime di giri.
A pedale completamente premuto la macchina arresta
l’avanzamento.
- ATTENZIONE: 1
Non premere il pedale dell’ ”inching” alle alte velocità, la
macchina frena bruscamente.
(fig.37/C)
C/26 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LEVA MULTIFUNZIONE
Indicatori di direzione
- Tirare la leva verso il posteriore macchina per segnalare
una curva a destra (fig.38/C Pos.”R”).
- Spinger la leva verso l’anteriore macchina per segnalare
una curva a sinistra (fig.38/C Pos.”L”).
Funzione pulsanti
- Il pulsante intermedio nella manopola attiva il lavavetri
anteriore (fig.39/C Pos.”2”).
F
- Il pulsante posto all’estremità della manopola attiva il
clacson (fig.39/C Pos.”3”).
1
Accensione tergicristallo anteriore
C
D
Ruotando la manopola “1” (fig.38/C) si attiva il tergicristallo
anteriore.
La simbologia riprodotta sulla manopola (fig.38/C Pos.”C”)
indica in corrispondenza della freccia (fig.38/C Pos.”D”) che
il tergicristallo è:
0 - Fermo
R
I - Lento
II - Veloce
(fig.38/C)
(fig.39/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/27
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE:
L’inserimento delle marce AVANTI/INDIETRO, si ottiene pre-
vio lo spostamento verso l’alto della leva. Questo spostamen-
to protegge la leva dalle manovre accidentali.
- Spostando la leva verso l’anteriore macchina si inserisco-
no le marce AVANTI e la spia “F” (fig.42/C) si illumina.
- Spostando la leva verso il posteriore macchina (fig.41/C)
si inseriscono le marce indietro e la spia “R” (fig.42/C) si
illumina. Quando viene inserita la retromarcia si attiva un
F
allarme acustico.
- Premendo l’estremità della leva si aziona il clacson
(fig.41/C pos.”2”)
1
ATTENZIONE
I movimenti della leva non sono attivi quando: F
- Il freno a mano è inserito.
- L’operatore non è seduto correttamente al posto di guida.
N
ATTENZIONE
Selezionata la marciaAVANTI/INDIETRO la macchina inizia R
repentinamente a muoversi nella direzione selezionata. 2
Prima di selezionare la direzione di movimento verificare
che nessuno si trovi nei pressi della macchina.
(fig.31/C) R
ATTENZIONE
(fig.41/C)
Verificare sempre la marcia inserita prima
di spostare la leva nella posizione desiderata.
è possibile leggere la marcia inserita sulla leva e sul Display
LCD (fig.42/C pos.”1”). Si consiglia di effettuare manovre di
impilamento e movimentazione carico in “3°marcia”.
In questo modo i movimenti saranno più morbidi. F R
Procedimento d’inversione della marcia
- ATTENZIONE:
Non è permessa l’inversione di marcia ad una velocità
superiore a 2 km/h. 1
Se la leva di selezione marcia avanti/retromarcia viene spo-
stata in posizione diversa dal neutro con il freno di staziona- (fig.42/C)
mento inserito, la trasmissione non entra in funzione.
C/28 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Procedimento cambio della marcia
ATTENZIONE
Selezionata la marcia meccanica desiderata la macchina
inizia repentinamente a muoversi incrementando o decre-
mentando la velocità, a seconda della marcia selezionata,
senza intervenire sul pedale dell’acceleratore.
Si consiglia di effettuare manovre di impilamento
e movimentazione carico in “3° marcia”.
In questo modo i movimenti saranno più morbidi. 1
Nelle macchine con trasmissione idrostatica VS (fig.44/C)
la selezione delle marce dalla leva non è attiva.
- ATTENZIONE:
In “4°- Marcia quarta (cambio automatico)” vengono escluse:
- in marcia avanti, la “1°- Marcia prima”;
- in retromarcia, la “1°- Marcia prima”, la “4°- Marcia quarta”.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/29
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE:
L’inserimento delle marce AVANTI/INDIETRO, si ottiene pre-
vio lo spostamento verso l’alto della leva. Questo spostamen-
to protegge la leva dalle manovre accidentali.
- Spostando la leva verso l’anteriore macchina (fig.45/C) si inseri-
scono le marce AVANTI e la spia “F” (fig.46/C) si illumina.
- Spostando la leva verso il posteriore macchina (fig.45/C) si inse-
riscono le marce indietro e la spia “R” (fig.46/C) si illumina.
Quando viene inserita la retromarcia si attiva un allarme acustico.
- Premendo l’estremità della leva si aziona il clacson (fig.45/C
F
pos.”2”)
ATTENZIONE
I movimenti della leva non sono attivi quando: 1
- Il freno a mano è inserito.
- L’operatore non è seduto correttamente al posto di guida.
F
ATTENZIONE
Selezionata la marciaAVANTI/INDIETRO la macchina inizia N
repentinamente a muoversi nella direzione selezionata.
Prima di selezionare la direzione di movimento verificare
che nessuno si trovi nei pressi della macchina.
2 R
ATTENZIONE
Verificare sempre la marcia inserita prima
di spostare la leva nella posizione desiderata.
R
(fig.45/C)
Procedimento d’inversione della marcia
- ATTENZIONE: F R
Non è permessa l’inversione di marcia ad una velocità superiore
a 2 km/h.
Se la leva di selezione marcia avanti/retromarcia viene spostata
in posizione diversa dal neutro con il freno di stazionamento in-
serito, la trasmissione non entra in funzione.
ATTENZIONE
La selezione delle marce dalla leva non è attiva.
Prima di iniziare ad operare settare la modalità
operativa della trasmissione VS (Vario System), (fig.46/C)
vedi paragrafo “settaggio Trasmissione
idrostatica VS (Vario System)”.
C/30 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Settaggio Trasmissione idrostatica VS
(Vario System)
(fig.47/C, pos.”1”)
- ATTENZIONE:
Il pedale “inching” è regolarmente funzionante in tutte e tre
le modalita di guida.
1
Procedimento selezione modalità operativa
- Portare il motore al minimo dei giri
- Arrestare completamente la macchina
- Portare la leva selezione marce in folle
- Selezionare la modaltità operativa attraverso
il selettore”DRIVE MODE” (fig.48/C Pos.”1”) (fig.48/C)
- ATTENZIONE:
Eseguire il settaggio modalità Trattore-CSD dopo aver sele-
zionato la modalità operativa.
- ATTENZIONE:
Verificare che il potenziometro “SPEED” (fig.48/C Pos.”2”) si
trovi nella posizione “A” (fig.48/C) (velocità a 0Km/h) prima di
spostare la leva selezione marcia Avanti/Indietro. Se il poten-
ziometro si trova in diversa posizione allo spostamento della
leva marce la macchina inizia repentinamente a muoversi.
- Agire sull’acceleratore manuale per selezionare i giri mo-
tore desiderati.
- Selezionare la marcia Avanti/indietro attraverso la propria
leva.
- Spostare lentamente e progressivamente il potenziome-
tro verso “B” (fig.48/C) per dare segnale alla centralina ed
aumentare la velocità.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/31
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
FRENO DI STAZIONAMENTO
- ATTENZIONE:
Modifiche non autorizzate dei rapporti al ponte, del peso della
macchina, delle dimensioni delle ruote e dei pneumatici pos-
sono compromettere l’efficienza del freno di stazionamento.
ATTENZIONE
1 2
In caso di accensione della spia “2” (fig.50/C)
il freno di stazionamento risulta bloccato.
Non avanzare con la maccina.
Consultare il capitolo “D - Manutenzione “ di questo manuale.
Se la spia dovesse rimanere accesa
rivolgersi ad un centro assistenza Dieci.
(fig.50/C)
C/32 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LIVELLA A BOLLA e inclinometro
(fig.51/C)
1
La livella a bolla (fig.51/C Pos.”1”) è situata al centro del cru-
scotto. Si utilizza per verificare il corretto livellamento trasver-
sale della macchina.
DIVIETO
è vietato operare con inclinazione
trasversale superiore a 2°. A B
(fig.52/C)
A A
(fig.53/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/33
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE:
1
Prima di azionare il braccio, assicurarsi che la zona circo-
stante sia libera. Assicurarsi che i carichi da sollevare rientri-
no nel diagramma di portata della macchina.
- ATTENZIONE:
Queste indicazioni si riferiscono alla versione standard al
momento della stampa di questo manuale. In presenza di
particolari optionals o a seguito di aggiornamenti tecnici i
movimenti delle leve possono corrispondere a comandi (fig.54/C)
diversi, a tal proposito fare sempre e comunque riferimento
alle indicazioni presenti all’interno della cabina di guida.
- ATTENZIONE:
La Ditta Costruttrice propone una gamma leve (Joy-
stick) per i movimenti del braccio con caratteristiche
tecniche e movimenti diversi dalla versione standard
(vedi pagine seguenti).
C/34 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Joystick 3 in 1 Sfilo ON/OFF
(Versione standard)
(fig.55/C)
Sfilo braccio:
Sfilo
braccio braccio
- Spingere la levetta “C”(fig.55/C) in avanti
per sfilare il braccio.
Rientro
- Spingere la levetta “C”(fig.55/C) indietro
per il rientro braccio.
- ATTENZIONE:
Prima di iniziare ad operare con la macchina verificare le
funzioni ed i movimenti del Joystick “A”servizi (fig.56/C).
Per la verifica di tali funzioni porsi in una zona libera da
ostacoli che permetta di eseguire la verifica dei movimenti
senza rischio di danno a cose, persone o animali.
(fig.56/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/35
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Manovra braccio:
Brandeggio Brandeggio
verso l’alto verso il basso
D1 D2
(fig.57/C)
C/36 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Joystick 4 in 1 Sfilo Comando proporzionale
Servizi proporzionali
(fig.58/C)
Manovra braccio:
Servizi
zatura verso l’alto.
braccio
Sfilo
Comando servizi:
Servizi
- Spingere il roller “E” (fig.58/C) indietro,
verso la lettera “E2”, per i servizi.
(fig.58/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/37
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Manovra braccio:
Servizi
zatura verso l’alto.
braccio
Sfilo
Comando servizi:
Servizi
- Spingere il roller “E” (fig.59/C) indietro,
verso la lettera “E2”, per i servizi.
C2 E2
NOTA: quando viene installata un’attrezzatura elettro-
idraulica, il roller “E” serve per il controllo dei movimenti di
servizio della medesima, in accordo con quanto specificato
nel manuale allegato all’attrezzatura. Brandeggio Brandeggio
La velocità del movimeto dei servizi sarà proporzionale allo verso l’alto verso il basso
spostamento del roller “E”.
D1 D2
- ATTENZIONE:
Prima di iniziare ad operare con la macchina verificare le
funzioni ed i movimenti del roller “E” servizi. 1
Per la verifica di tali funzioni porsi in una zona libera da
ostacoli che permetta di eseguire la verifica dei movimenti
senza rischio di danno a cose, persone o animali.
(fig.59/C)
C/38 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/39
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
DISPOSITIVO ANTIRIBALTAMENTO
(fig.60/C)
- ATTENZIONE -
Il “dispositivo antiribaltamento” deve sempre essere
attivato,la chiave gialla (fig.60/C Pos.”1”) deve sempre esse-
re ruotata su “ON” (fig.60/C Pos.”B”). A B A B
La chiave gialla può essere ruotata su “OFF” (fig.60/C
Pos.”A”) solo a braccio completamente retratto.
Con chiave gialla in “OFF” si attiverà un segnale acustico e
si accenderà la spia di “allarme generico” (fig.62/C Pos.”1”)
entrambi in modo intermittente. Lo strumento continuerà ad
indicare lo stato del carico ma non interverrà nessun dispo-
sitivo di limitazione antiribaltamento perchè disattivati. 1 2
(fig.60/C)
- ATTENZIONE -
La chiave di colore giallo “Dispositivo antiribaltamento” non
deve essere lasciata a bordo della macchina, deve essere
custodita dal responsabile della sicurezza.
B
All’accensione della strumentazione il dispositivo effettua un
test in automatico con l’accensione di tutti i led, movimento A
delle lancette e emissione di un segnale acustico.
Se ciò non succedesse contattate immediatamente la rete di C
Assistenza DIECI.
- ATTENZIONE -
Il test deve essere effettuato con macchina ferma,
scarica, su superficie livellata ed orizzontale, freno di
stazionamneto inserito, braccio chiuso e abbassato.
C/40 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
In corrispondenza del fondo scala della parte rossa “C1”
(fig.61/C), si attiva il selettore di rientro allarme (fig.60/C
Pos.”2”); il selettore è del tipo a molla.
Al raggiungimento del carico limite (fig.61/C Pos.”C1”) il di-
spositivo blocca tutti i movimenti della macchina
In queste condizioni:
- Ruotare la chiave rossa (fig.60/C Pos.”2”) nella posizione
“B” (fig.60/C) e mantenerlo in tale posizione.
- Effettuare solo il rientro o la salita braccio riportando il brac-
cio in situazione di sicurezza (vedi diagramma di portata).
- Raggiunta la zona di sicurezza l’allarme cessa, il selettore
può essere rilasciato.
- ATTENZIONE -
Ruotando il selettore rientro allarme (fig.60/C Pos.”2”)
nella posizione “B” (fig.60/C) i sistemi antiribaltamen-
to sono disattivati. é obbligatorio consultare il
diagramma di carico (reperibile in cabina e sull’uso e
manutenzione) prima di eseguire qualsiasi manovra.
Utilizzando anche l’inclinometro e le lettere sul braccio,
è possibile venire a conoscenza dell’esatta posizione
del braccio.In queste condizioni non eseguire movimen-
ti aggravanti per la stabilità della macchina, pericolo di
perdita di stabilità e ribaltamernto.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/41
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE:
La selezione della modalità “piattaforma elevabile” per il
sollevamento di persone esclude la possibilità di selezionare 1
una sterzatura diversa da quella impostata.
- ATTENZIONE:
è consentito l’utilizzo solo di attrezzature originali DIECI;
la DIECI declina ogni responsabilità per danni alla macchina, cose,
persone derivante dall’utilizzo di attrezzature non originali.
- ATTENZIONE:
Non sono ammesse attrezzature diverse da quelle proposte
dalla Casa costruttrice DIECI.
DIVIETO
é proibito utilizzare la macchia con attrezzatura diversa
da quella selezionata con il “selettore funzioni macchina”.
- ATTENZIONE -
è consentito l’uso del cestello dalla ca-
bina con “selettore funzioni macchina” su
“forche” (fig.63/C Pos.”B”) solo per riportare
a terra il cestello nel caso di malessere o
infortunio dell’operatore che lo occupa.
C/42 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Selettore sterzatura
(fig.64/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE -
La selezione della sterzatura va fatta a macchina ferma.
1
- ATTENZIONE:
Per la marcia su strada è obbligatorio posizionare il selettore
comando sterzo in Pos.”A” (fig.65/C) bloccata con l’apposi-
to fermo (fig.65/C Pos.”2”); (modalità sterzata solo anteriore
“normale”).
- ATTENZIONE: A
Prima di selezionare un nuovo tipo di sterzatura effettuare
C
l’allineamento delle ruote seguendo la procedura sotto de- B
scritta. Anche l’allineamento ruote deve essere effettuato a
macchina ferma. (fig.65/C)
Allineamento (standard)
- ATTENZIONE:
Periodicamente si consiglia di effettuare l’allineamento delle
ruote (ogni 8-10 ore) a seconda dell’utilizzo continuativo della
macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/43
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.67/C)
1 2
(fig.68/C)
C/44 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Consenso accensione luci anteriori
(Posizione, Anabbaglianti)
(fig.69/C Pos.”1”)
(fig.69/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/45
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE:
Spatole usurate provocano difficoltà nella visuale e graffi al 1
vetro.
(fig.70/C)
(fig.71/C)
Acceleratore manuale
(fig.72/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE:
Aumentando i giri motore la macchina potrebbe marciare
senza la pressione sul pedale dell’acceleratore.
(fig.72/C)
Utilizzare l’acceleratore manuale solo durante l’utilizzo della
macchina con freno di stazionamento inserito.
C/46 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
VENTILAZIONE INTERNO CABINA
2
1
1 1
(fig.76/C) (fig.75/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/47
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
NOTA:
La leva agisce sul “pescaggio” dell’aria da parte dell’impian- 1
do di ventilazione. Il flusso dell’aria e la temperatura devono
sempre essere controllati dall’impianto di ventilazione inter-
no cabina.
(fig.77/C)
C/48 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
ARIA CONDIZIONATA
(Optional)
1
Funzionamento dell’impianto:
2
1. Controllare che tutte le portiere, i finestrini e lo sportello
siano chiusi.
2. Controllare che il riscaldatore sia spento portando la leva
verso la parte della scala di colore “blu”.
3. Con il motore in moto, accendere l’aria condizionata pre-
mendo il propio consenso(fig.81/C Pos.”1”), portandolo
in posizione “I”. (fig.81/C)
- ATTENZIONE:
Accendere l’aria condizionata due minuti, ogni 15 giorni,
anche nelle stagioni più fredde con motore al minimo (senza
accelerare). In questo modo si lubrificano le parti mobili,
come il compressore e l’impianto in generale.
- ATTENZIONE:
Per mantenere efficiente l’impianto di condizionamento
mantenere pulito il condensatore (fig.82/C Pos.”1”).
(fig.82/C)
- ATTENZIONE:
NON allentare nessuno dei flessibili dell’impianto di condi-
zionamento dell’aria per poter raggiungere il condensatore
dato che il contatto tra la pelle e il refrigerante può causare
congelamenti.
- ATTENZIONE:
Per la pulizia e la manutenzione dell’impianto consultare
il capoitolo “D” manutenzione.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/49
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
CONSENSO GIROFARO
(fig.84/C Pos.”B”) 1
Il girofaro deve essere posizionato sopra la cabina di guida
(fig.83/C Pos.”1”) e deve sempre essere in funzione sia in
cantiere che durante la circolazione stradale.
- ATTENZIONE: (fig.83/C)
La macchina può montare solamente fari forniti dalla DIECI
e corrispondenti alle normative vigenti nel paese di utilizzo.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
- ATTENZIONE:
Non collegare utilizzatori con tensione nominale superiore a
12V e potenza assorbita maggiore di 180W.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
- ATTENZIONE:
La macchina può montare solamente fari forniti dalla DIECI.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
(fig.84/C)
- ATTENZIONE:
La macchina può montare solamente fari forniti dalla DIECI.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
(fig.85/C)
C/50 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CONSENSO faro testa braccio
(OPTINAL)
(fig.90/C Pos.”C”)
C
Agire sul proprio consenso (fig.90/C Pos.”C”) per accendere
il faro sulla testa del braccio (fig.91/C Pos.”1”).
L’accensione della propria spia sul consenso ne indicherà
l’azionamento.
- ATTENZIONE: (fig.90/C)
La macchina può montare solamente fari forniti dalla DIECI.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
(fig.91/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/51
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/52 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LIVELLAMENTO
PONTE DIFFERENZIALE ANTERIORE
(Optional)
DIVIETO
A B
è vietato operare con inclinazione
trasversale superiore a 2°.
(fig.96/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/53
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
3
- ATTENZIONE:
Collegato l’utilizzatore, prima di iniziare le operazioni di
lavoro, verificare in un luogo sicuro che tutti i comandi fun- 4 2
zionino correttamente ed eseguano le manovre/operazioni
desiderate.
1
- ATTENZIONE:
Non collegare utilizzatori con tensione nominale superiore a
12V e amperaggio superiore a 3A.
Pericolo di danneggiamento dell’impianto elettrico.
(fig.98/C)
C/54 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Prese idrauliche posteriori
(Optional)
(fig.102/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE:
Collegato l’utilizzatore, prima di iniziare le operazioni di
lavoro, verificare in un luogo sicuro che tutti i comandi fun-
zionino correttamente ed eseguano le manovre/operazioni
desiderate.
- ATTENZIONE:
Il movimento del joystic con funzione “olio in continuo” abilita-
ta porta al disinserimento momentaneo della funzione stessa.
- ATTENZIONE:
Con funzione “Olio in continuo” abilitata non allontanarsi dalla
cabina di guida. (fig.105/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/55
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
(fig.106/C)
Sospensione braccio
(optional)
- ATTENZIONE:
La presenza della sospensione del braccio non comporta l’au-
mento della velocità di trasporto e spostamento della macchi-
na. La velocità deve sempre essere proporzionata al terreno,
al luogo di utilizzo, alle condizioni atmosferiche. La macchina
deve sempre essere utilizzata con molta cautela, fare sempre
1
riferimentio alle indicazioni riportate nel capitolo “B”.
- ATTENZIONE:
La sospensione del braccio è un dispositivo che comporta
un aumento del confort della macchina, ma non incrementa
le caratteristiche di sicurezza di questa.
(fig.107/C)
C/56 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Discesa cassone
(optional)
- ATTENZIONE:
Prima di movimentare la macchina con il cassone:
- Verificare il corretto funzionamento di questo (impianto di
frenatura, impianto di segnalazione, impinato idraulico).
- Verificare che il cassone rispetti tutte le norme vigenti
nel paese di utilizzo.
- ATTENZIONE:
Durante la movimentazione del cassone (salita, discesa,
spostamento) verificare che nessuno si trovi nei pressi di
questo. Pericolo di schiacciamento.
Ventola reversibile
(optional)
- ATTENZIONE:
La presenza dell’inversione ventola non esula dall’effettuare
la pulizia della ventola, del radiatore e del vano motore,
nelle tempistiche segnalate dalla manutenzione programmata.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/57
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
SCALDIGLIA ACQUA
(OPTIONAL)
(fig.112/C Pos.”1”) 1
Posta nella parte posteriore del cofano.
- ATTENZIONE:
Prima dell’accensione della scaldiglia acqua eseguire le
operazioni indicate del cap.“B” “FERMATA DI FINE LAVORO”.
Funzionamento dell’impianto:
1. Innestare il connettore “A” nella presa “B” posta nella
parte posteriore del cofano motore (fig.113/C). (fig.112/C)
- ATTENZIONE:
Non utilizzare la scaldiglia acqua a motore acceso e macchina
in movimento.
- ATTENZIONE: C
Rimuovere i collegamenti di alimentazione della scaldiglia (fig.113/C)
prima di accendere e movimentare la macchina.
(fig.114/C)
C/58 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Gancio anteriore
(fig.120/C Pos.”A”)
(fig.120/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/59
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Gancio di traino
(fig.121/C Pos.”A”)
- ATTENZIONE:
Prima di movimentare la macchina con il rimorchio:
- Verificare il corretto funzionamento dell’impianto di fre-
natura e dell’impianto di segnalazione. 1
- Verificare che il rimorchio rispetti tutte le norme vigenti
nel paese di utilizzo.
- Assicurarsi che la coppiglia di sicurezza sia corretta-
mente inserita all’intero del perno (fig.122/C Pos.”1”). (fig.122/C)
A
- ATTENZIONE:
Per l’utilizzo del “gancio di traino regolabile” le prescrizio-
ni sono le medesime del paragrafo “Gancio di traino”.
(fig.124/C)
C/60 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Presa di forza
(optional)
(fig.131/C pos.”1”)
- ATTENZIONE:
Inserito il consenso la presa di forza inizia subito a marciare.
Prima di mettere in moto la presa di forza inserire il cardano.
Tenersi ad opportuna distanza di sicurezza dal cardano.
Prima di avviare la presa di forza verificare che nessuno si trovi
nei pressi di questa, del cardano e dell’utilizzatore meccanico
della presa.
- ATTENZIONE:
Nel caso la presa di forza fosse sottoposta a sollecitazioni
maggiori di quelle nominali, fornite dall’azienda costruttrice,
avviene il disinserimento in automatico, con blocco del moto (fig.130/C)
rotatorio.
(fig.132/C) (fig.131/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/61
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
2
1
3
3
(fig.134/C)
- ATTENZIONE:
Prima dell’utilizzo verificare che siano presenti tutte le co-
piglie nelle spine che compongono il sollevatore a tre punti
(fig.135/C pos.”A”). Inserire anche le copiglie sui perni che A
collegheranno l’attrezzo da utilizzare al sollevatore a tre
punti. NON utilizzare il sollevatore se NON sono presenti
tutte le copiglie e i perni di fermo/sicurezza.
(fig.135/C) 1
C/62 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Impianto di frenatura
idraulica per rimorchi (tipo italia)
(optional) A
La spia (fig.140/C pos.”A”) segnala la bassa pressione
dell’impianto di frenatura.
Connettere l’impianto idraulico frenante del rimorchio a quel-
lo della macchina attraverso la presa idraulica (fig.141/C
pos.”1”). Se non utilizzata la presa deve essere opportu-
namente protetta a mezzo del proprio copripresa idraulico
(fig.141/C pos.”2”).
- ATTENZIONE:
Non movimentare la macchina fino allo spegnimento della spia
in quanto il rimorchio potrebbe non frenare in modo regolare.
(fig.140/C)
- ATTENZIONE:
Prima di movimentre la macchina verificare che tutto sia col-
legato in modo corretto e che il rimorchio freni regolarmente.
In caso di anomalie non utilizzare la macchina con il rimor-
chio applicato.
1
- ATTENZIONE:
Prima di inserire la parte idraulica collegare il rimorchio al
gancio di traino (fig.142/C pos.”A”). 2
La frenatura rimorchio agisce in pressione; il circuito idrau-
lico della macchina fornisce una pressione costante all’im-
pianto frenante del rimorchio. La pressione viene modulata
dall’intevento della pompa dei freni.
(fig.141/C)
Collegando l’impianto frenante del rimorchio alla macchina il
rimorchio viene liberato dai freni e può muoversi.
La valvola per la frenatura idraulica (fig.143/C pos.”A”),
posizionata sul retro della macchina, presenta una leva
(fig.143/C pos.”B”) per la messa in pressione dell’impianto
di frenatura.
- ATTENZIONE: 1
Il freno di stazionamento / emergenza del rimorchio deve
essere applicato con le stesse modalità del freno di stazio-
namento della macchina. (fig.143/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/63
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Impianto di frenatura
idraulica per rimorchi
(optional) A
La frenatura rimorchio agisce in pressione; il circuito idrau-
lico della macchina fornisce una pressione costante all’im-
pianto frenante del rimorchio. La pressione viene modulata
dall’intervento della pompa dei freni.
- ATTENZIONE:
A rimorchio scollegato adottare le dovute precauzioni per
evitare che questo possa muoversi in modo incontrollato.
(fig.146/C)
C/64 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Impianto di frenatura
pneumatica per rimorchi
(optional) A
La spia (fig.171/C pos.”A”) segnala la bassa pressione
dell’impianto di frenatura.
- ATTENZIONE:
Non movimentare la macchina fino allo spegnimento della spia
in quanto il rimorchio potrebbe non frenare in modo regolare.
- ATTENZIONE:
Prima di movimentre la macchina verificare che tutto sia col-
legato in modo corretto e che il rimorchio freni regolarmente.
In caso di anomalie non utilizzare la macchina con il rimor-
chio applicato. 1
1
- ATTENZIONE:
Prima di inserire la parte idraulica collegare il rimorchio al 2
gancio di traino (fig.174/C pos.”A”).
(fig.172/C) (fig.173/C)
(fig.174/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/65
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE -
Non tentare mai di avviare
la macchina mediante traino o spinta.
AXA 1432
- ATTENZIONE -
Non sostare mai tra la macchina di traino
e la macchina trainata.
Si consiglia di far eseguire le operazioni
sopra descritte a personale esperto.
- ATTENZIONE:
A motore spento il cambio PowerShift inserisce in auto-
matico la marcia neutra (folle).
AXA 1432
il traino della macchina tenere in considerazione che gli sfor-
zi per utilizzare lo sterzo saranno notevolmente superiori al
normale. Avviata la macchina posizionare il cambio in marcia
neutra (folle) prima di iniziare il traino.
- ATTENZIONE:
A motore acceso, durate il traino, rimanere seduti alposto (fig.176/C) Punto di ancoraggio posteriore
di guida per evitare che si inserisca in automatico il freno di
stazionamento.
- ATTENZIONE:
è obbligatorio trainare la macchina con una staffa
di traino. La staffa di traino deve essere dimensionata
per uno sforzo di trazione di 10.000 Kg.
C/66 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Disinnesto del freno di stazionamento negativo
con motore spento
- ATTENZIONE -
Terminate le operazioni di traino
riportate il tutto alle condizioni iniziali. (fig.182/C)
Non usare mai la macchina
con freno di stazionamento scollegato/disinserito.
Fare eseguire le operazioni
sopra descritte a personale esperto
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/67
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
- ATTENZIONE -
Non tentare mai di avviare
la macchina mediante traino o spinta.
AXA 1432
- ATTENZIONE -
Non sostare mai tra la macchina di traino
e la macchina trainata.
- ATTENZIONE -
Si consiglia di far eseguire le operazioni
sopra descritte a personale esperto.
Con motore spento il servocomando dello sterzo non funziona;
se non fosse possibile mantenere il motore acceso, durante
il traino della macchina tenere in considerazione che gli sfor-
zi per utilizzare lo sterzo saranno notevolmente superiori al
normale. Avviata la macchina posizionare il cambio in marcia
neutra (folle) prima di iniziare il traino. (fig.185/C) Punto di ancoraggio anteriore
- ATTENZIONE:
A motore acceso, durate il traino, rimanere seduti alposto
di guida per evitare che si inserisca in automatico il freno di
stazionamento.
AXA 1432
La staffa di traino deve essere collegata alle predisposizioni
per il traino della macchina segnalate dall’apposito simbolo
(fig.185/C, fig.186/C)
- ATTENZIONE:
è obbligatorio trainare la macchina con una staffa di traino.
La staffa di traino deve essere dimensionata per uno
sforzo di trazione di 10.000 Kg.
Non trainare la macchina su strade pubbliche e per percorsi
molto lunghi, se possibile tenere in funzione il lampeggiante
giallo e le luci di emergenza.
Non trainare la macchina su una pendenza.
(fig.186/C) Punto di ancoraggio posteriore
Possono essere utilizzati solo i punti di ancoraggio indicati
in figura “185/C” per il lato anteriore e figura “186/C” per il lato
posteriore.
- ATTENZIONE:
Verificare la distanza da percorrere e consultare il ri-
spettivo paragrafo della modalità di traino.
Non trainare la macchina se non si conosce con certez-
za la distanza che dovrà essere percorsa.
Se non viene selezionata correttamente la modalità di
traino la macchina e la trasmissione potrebbero grave-
mente danneggiarsi.
C/68 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Traino macchina per distanze inferiori a 50m
- ATTENZIONE -
Terminate le operazioni di traino
riportate il tutto alle condizioni iniziali.
Non usare mai la macchina
con freno di stazionamento scollegato/disinserito.
Fare eseguire le operazioni (fig.190/C)
sopra descritte a personale esperto
1
Traino macchina per distanze superiori a 50m
- ATTENZIONE -
Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/69
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/70 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
DEPURATORE CATALITICO
(optional)
(fig.193/C)
Durata
Non prendendo attivamente parte alla reazione chimica
che innesca, la durata del catalizzatore è teoricamente
illimitata. Tuttavia per particolari condizioni come: motori
non perfettamente a punto, vibrazioni del mezzo e l'azione
abrasiva che il gas esercita sul supporto, limitano la vita del
catalizzatore. In pratica la durata del reattore catalitico è di
10000 ore di lavoro circa.
Manutenzione
L'alta temperatura del gas attiva il catalizzatore ed impe-
disce il deposito di particolato sul nido d'ape; di conse-
guenza, saranno minori gli interventi per la manutenzione.
Si consiglia comunque la pulizia della marmitta ogni 500
ore di funzionamento. Smontare la marmitta ed immerger-
la interamente in un recipiente contenente acqua calda e
sapone. Lasciare a bagno per 5 ore, aspettare che si asciu-
ghi completamente (eventualmente aiutarsi con un debole
getto di aria compressa) e rimontare. (fig.193/C)
DEPURATORE AD ACQUA
(optional)
(fig.194/C)
Manutenzione
La manutenzione del depuratore ad acqua è estrema- (fig.194/C)
mente importante e consiste nel ricambio rigoroso
dell’acqua ogni 8 ore di lavoro, svuotando il serbatoio
attraverso la valvola a sfera di scarico e immetendo acqua
pulita attraverso il tappo di carico e livello.
L’effettiva efficacia del depuratore si nota al cambio dell’ac-
qua che si presenterà come una fanghiglia nera. Ogni 300
ore di lavoro circa è necessario eseguire la pulizia del de-
puratore: far uscire l’acqua e pulire con un getto a pressione
per qualche minuto l’interno. Per mantenere comunque
sempre pulito il depuratore, la DIECI fornisce l’additivo TAM
che si aggiunge all’acqua ad ogni cambio. L’additivo TAM
serve inoltre a migliorare la depurazione: neutralizza l’acido
solforico e l’acido solforoso.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/71
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
C/72 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CONOSCERE E USARE LA MACHINA
dispositivi integrati
“cruscotto centrale”
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/73
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/74 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
DISPLAY LCD
A B
X1 COL1 DP5
RpM 1 2 3 4
X14 5
X13 AM
11 12 9 8 7 6
vkmip/h
X12 DP9 X11 X9 X7 X5
X10 X6
C
X8
(fig.101/C)
Tachimetro (optional)
La velocità massima della macchina varia al variare della pressione di gonfiaggio, dalla misura e dall’usura dei pneumatici.
Pneumatico Velocità Massima
405/70 LR24 36 Km/h
17.5 LR24 40 Km/h
18 R22.5 35 Km/h
Odometro (optional)
L’odometro permette di visualizzare i chilometri percorsi dalla macchina. Lo strumento è abbinato al tachimetro.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/75
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
1 2
(fig.101/C)
Pulsanti
Premendo il tasto ”2” (fig.101/C) si cambia ciclicamente la visualizzazione del display secondo la seguente logica:
1. Contaore e Orologio.
2. Velocità e Orologio.
3. Odometro e Orologio.
4. Contaore e Orologio.
La normale visualizzazione del display sarà Orologio e Contaore, nel caso di installazione di tachimetro per la velocità il display
passerà automaticamente alla visualizzazione Orologio e Velocità.
Regolazione orologio
La fase di taratura è terminata e lo strumento inizia a lavorare in modo normale (escludendo il check iniziale).
C/76 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
check iniziale strumentazione cruscotto
All’accensione il pannello accende alcune spie, il buzzer e tutti i segmenti del display per la durata di 1,5 secondi.
Qui di seguito sono riportate le tabelle (fig.102/C) contenenti tutte le spie del cruscotto ed il loro comportamento al momento del check.
Gli strumenti (fig.103/C) eseguono un check iniziale con movimento delle lancette e accensione temporanea del led corrispondente, fatta
differenza per il display LCD che esegue l’accensione completa temporanea di tutti i simboli rappresentabili.
SI SI
SI
SI SI
SI SI
SI
SI SI
SI SI
SI
NO SI
NO SI
SI
SI SI
SI SI
I CELL SI
SI
SI
(fig.103/C)
A SI
SI
2 SI
SI
(fig.102/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/77
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
1 2
(fig.104/C)
Premere e mantenere premuto per 2 secondi il pulsante “1”(fig.104/C), durante il normale funzionamento dello strumento, per
effettuare il test del sistema Antiribaltamento.
Esempio:
1. L’indicatore entra nella 1° zona Rossa.
2. Il buzzer inizia a suonare in modo intermittente.
3. La pressione del tasto Sinistro fa sospendere la segnalazione acustica.
4. L’indicatore continua a salire ed entra nella 2° zona Rossa.
5. Il buzzer inizia a suonare in modo continuo.La pressione del tasto Sinistro non fa sospendere la segnalazione acustica.
C/78 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Accensione spie cruscotto
Alcune spie di segnalazione particolarmente importanti per la vita della macchina e l’utilizzo di questa in tutta sicurezza sono
state accoppiate alla spia di allarme generico (fig.105/C) con segnale acustico di durata 1,5 secondi, la segnalazione acustica
entra in funzione solo con motore in moto. La segnalazione di allarmi da parte della spia “1” (fig.105/C) ha la precedenza sulle
altre segnalazioni che questa comunica. Altre spie di segnalazione anomalie non sono state accoppiate alla spia di allarme ge-
nerico e possiedono un proprio tipo di segnalazione (fig.106/C).
Pressione insufficente
nell’accumulatore Fissa
* Nota: Accesa fissa < -20°C < Accesa intermittente < 20°C < Spenta > 105°C > Intermittente > 115°C > Accesa fissa
(Macchina con Trasmissione Vario System)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/79
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
Errori trasmissione
Gli errori motore vengono segnalati dal dall’accensione della “spia allarme generale”con segnale acustico (buzzer) di durata 1,5
secondi e visualizzazzione del codice errore sul display LCD (fig.106 Pos.”3”). L’errore rimarrà visualizzato fino a quando l’operato-
re non premerà il tasto “1” (fig.106/C) o “2” (fig.106/C) per 3 sec. La spia “spia allarme generale” rimarrà accesa fino a quando non
sarà cessato l’errore.
Premendo il pulsante “1” (fig.106/C) o “2” (fig.106/C) per 3 secondi, l’errore non sarà più visualizzato, ma verrà tenuto in memoria.
Prima della visualizzazione del secondo errore si dovrà attendere 1 secondo, la presenza dell’errore verrà segnalata dal suono del
buzzer per 1,5 secondi e la visualizzazione sul display del nuovo errore. La stessa procedura dovrà essere utilizzata per tutti gli
errori successivi.
1 2
(fig.106/C)
RpM
AM
3
vkmip/h
C/80 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Di seguito riportiamo un esempio di errore sul display con trasmissione Various System.
(fig.107/C)
(fig.108/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/81
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
SERVICE
Al raggiungimento del SERVICE sul display LCD verrà visualizza la lettera “S” (fig.109/C pos.”2”) con le ore corrispondenti
(fig.109/C pos.”1”) al SERVICE.
La visualizzazione avverra solo all’accensione del cruscotto per un tempo di 10 secondi con lettera “S” lampeggiante.
RpM
1
AM 2
vkmip/h
(fig.109/C)
Ogni 300 ore si dovrà visualizzare, sempre ad ogni accensione, la lettera “S” (lampeggiante) e l’intervallo di Service raggiunto
(es. 300,600,900 ….) come riportato in tabella.
Il messaggio di service si disattiverà automaticamente trascorse 20 ore dalla visualizzazione del tagliando.
C/82 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LISTA ERRORI TRASMISSIONE Vario System
- ATTENZIONE: Comunicare sempre il codice errore al centro assistenza Dieci
Error Flash
Code description Action Reference
(Priority)
11 The battery Voltage will be monitored. <9V or> 36 is safe mode
Rivolgersi ad un cen-
12V System: <9V is SAFE> 16V is limited mode SAFE - mode
tro assistenza Dieci
24V System: < 8Vor > 32V is limited mode
13 Internal Reference Voltage failed Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
14 Analog Injection Channel Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
15 Watchdog Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
16 Sensor voltage Error.Nominal 5V Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
<4,875V or > 5,125V is Out of Range tro assistenza Dieci
21 Pomp Forward Control Valve Error Spegnere la maccina,
Feedback Error / Valve resistence out of range riaccenderla, dare una
leggera acellerata.
LIMITED-mode
Se l’errore persiste
rivolgersi ad un cen-
tro assistenza Dieci
22 Pomp reverse Control Valve Error Spegnere la maccina,
Feedback Error / Valve resistence out of range riaccenderla, dare una
leggera acellerata.
LIMITED-mode
Se l’errore persiste
rivolgersi ad un cen-
tro assistenza Dieci
25 Digital Outputs A1 (PSCp03)/ A2 (PSCp04) Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
Feedback Error tro assistenza Dieci
26 Digital Outputs B1 (CC2p10)/ B2 (CC2p9) Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
28 Motor Control Valve Error Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
Feedback error/ Valve Resistence out of Range tro assistenza Dieci
30 Motor Brake Pressure Defeat Valve Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
Feedback Error tro assistenza Dieci
31 Pump / Engine Speed RPM Error/ Input Frequency > 10.000Hz Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
tro assistenza Dieci
35 FNR Shortcut Error Rivolgersi ad un cen-
SAFE - mode
tro assistenza Dieci
39 Inch Sensor Error Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
tro assistenza Dieci
40 Inch Sensor not calibrated Start Rivolgersi ad un cen-
Protection ON tro assistenza Dieci
43 Driving Sensor error Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
tro assistenza Dieci
47 Mode Swich-B Error Rivolgersi ad un cen-
LIMITED - mode
Inputs not inverse to each other tro assistenza Dieci
Legenda
SAFE-mode : La macchina non va
LIMITED-mode : La macchina va solo in modo “1” e fa al massimo 8Km/h
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/83
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/84 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
20,05 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
21,03 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
21,04 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
21,05 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
22,03 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/85
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/86 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
24,03 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
24,04 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
24,05 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
se l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome:
il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’erro-
re; una volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in moda-
lità transmission limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
5F.02 “ECON.A tornerà in modalità transmission shutdown; quando la Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
velocità del veicolo è abbastanza bassa, ciò provocherà il pas-
saggio in modalità transmission limphome.
Il veicolo verrà mantenuto in folle fino a che persiste l’errore.
Una volta scomparso l’errore e dopo aver selezionato la posi-
zione di folle, ECON.A funzionerà solamente in modalità tran-
smission limphome fino a quando non verrà riavviato.”
7C.02 “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdown se il Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
segnale di velocità assegnato ha una funzione critica.
Il veicolo verrà mantenuto in folle; se la velocità è abbastanza
bassa, ECON.A, dopo che sarà state selezionata la posizione
di folle, funzionerà solo in modalità transmission limphome fino
a quando non verrà riavviato e non sarà stato eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.”
90,00 ECON.A torna in modalità transmission shutdown. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Una volta scomparso l’errore, occorre riavviare ECON.A per
selezionare una nuova direzione.
90,01 ECON.A torna in modalità transmission shutdown. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Una volta scomparso l’errore, occorre riavviare ECON.A per
selezionare una nuova direzione.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/87
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/88 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
00.1F “ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
torna in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità
del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità
transmission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando
persiste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmis-
sion limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.“
01.1F “ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
torna in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità
del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità
transmission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando
persiste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmis-
sion limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.“
02.1F “ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
torna in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità
del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità
transmission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando
persiste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmis-
sion limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.“
03.1F ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A tor- Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
na in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità del
veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità tran-
smission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persi-
ste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà stata
selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
04.1F ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A tor- Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
na in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità del
veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità tran-
smission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persi-
ste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà stata
selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
05.1F “ECON.A continua a funzionare normalmente o, in certi casi, ECON.A Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
torna in modalità transmission shutdown. In tal caso, quando la velocità
del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà al passaggio in modalità
transmission limphome: il veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando
persiste l’errore; una volta eliminato quest’ultimo ECON.A, dopo che sarà
stata selezionata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmis-
sion limphome fino a quando non verrà riavviato.
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/89
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/90 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
1A.1F “ECON.A può tornare in modalità limphome trasmissione se il Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
segnale di velocità assegnato ha una funzione critica: il veicolo
verrà mantenuto in folle; quando la velocità è abbastanza bassa,
ECON.A, dopo che sarà stata selezionata la posizione di folle, fun-
zionerà solo in modalità transmission limphome fino a quando non
verrà riavviato e non sarà stato eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
1B.1F ECON.A può tornare in modalità transmission limphome se il Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
segnale di velocità assegnato ha una funzione critica: il veicolo
verrà mantenuto in folle; quando la velocità è abbastanza bassa,
ECON.A, dopo che sarà stata selezionata la posizione di folle, fun-
zionerà solo in modalità transmission limphome fino a quando non
verrà riavviato e non sarà stato eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
20.1F ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome se Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica. In tal caso,
quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa, questo porterà
al passaggio in modalità transmission limphome: il veicolo verrà
mantenuto in folle fino a quando persiste l’errore; una volta elimi-
nato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà stata selezionata la po-
sizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission limphome
fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.
21.1F “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome se Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome: il
veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’errore; una
volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà stata selezio-
nata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.
22.1F “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome se Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome: il
veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’errore; una
volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà stata selezio-
nata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.
23.1F “ECON.A può tornare in modalità transmission shutdownhome se Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
l’uscita di potenza assegnata ha una funzione critica.
In tal caso, quando la velocità del veicolo è abbastanza bassa,
questo porterà al passaggio in modalità transmission limphome: il
veicolo verrà mantenuto in folle fino a quando persiste l’errore; una
volta eliminato quest’ultimo, ECON.A, dopo che sarà stata selezio-
nata la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission
limphome fino a quando non verrà riavviato.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo.
che dipenderà dalla funzione dell’uscita di potenza assegnata.”
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/91
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/92 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
30.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
31.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
32.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
33.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
34.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
35.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
39.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3A.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3B.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3C.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3D.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
3E.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Una bassa pressione nel sistema può ridurre le prestazioni del veicolo
(slittamento frizioni); proseguire ad utilizzare normalmente il veicolo può
provocare un danneggiamento permanente della trasmissione.
3F.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato
40.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
41.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
42.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
44.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Una temperatura dell’olio alta può portare a una riduzione delle presta-
zioni del veicolo; in questo caso, continuare ad utilizzare normalmente il
veicolo può provocare un danneggiamento permanente della trasmis-
sione (bruciatura olio e/o frizione).
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/93
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/94 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Codice Intervento Intervento operatore
errore ECON.A
60.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
61.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
62.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
63.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
65.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
In ogni caso potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del
veicolo che dipenderà dalla funzione dell’ingresso digitale assegnato.
66.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
67.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
68.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
69.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
6A.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
6B.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
6C.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Potrebbe verificarsi una riduzione della funzionalità del veicolo
che dipenderà dalla funzione dell’ingresso analogico assegnato.
7A.1F ECON.A può tornare in modalità transmission limphome se il segnale di velo- Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
cità assegnato ha una funzione critica: il veicolo verrà mantenuto in folle; quan-
do la velocità è abbastanza bassa, ECON.A, dopo che sarà stata selezionata
la posizione di folle, funzionerà solo in modalità transmission limphome fino a
quando non verrà riavviato e non sarà stato eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo che dipenderà
dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
7B.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo che dipenderà
dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
7C.1F ECON.A continua a funzionare normalmente. Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo che dipenderà
dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
7D.1F ECON.A può tornare in modalità transmission shutdown se il segnale di velocità Rivolgersi ad un centro assistenza Dieci
assegnato ha una funzione critica: il veicolo viene mantenuto in folle; il veicolo
deve essere arrestato ed occorrerà riavviare ECON.A. Una volta riavviato e dopo
aver inserito la posizione di folle, il veicolo funzionerà soltanto in modalità limpho-
me trasmissione fino a quando non verrà riavviato ECON.A ed eliminato l’errore.
Il risultato sarà, in ogni caso, una ridotta funzionalità del veicolo che dipenderà
dalla funzione di velocità assegnata all’ingresso.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. C/95
Mod. Agri Plus Conoscere e usare la macchina
Dispositivi integrati
C/96 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE
e
REGISTRAZIONE
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/1
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/2 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
PRESCRIZIONI PER LA MANUTENZIONE
La presente macchina è stata progettata e costruita per dare AI fine di ottenere un valido servizio di assistenza dal
il massimo delle prestazioni, del risparmio e della facilità di proprio Concessionario, si prega di venire a conoscen-
impiego in varie condizioni di esercizio. Prima della conse- za di questi dati fondamentali prima di contattare il cen-
gna, la macchina è stata collaudata sia presso il Costruttore tro assistenza:
che dal Concessionario, per essere fornita in condizioni
ottimali. AI fine di conservare tali condizioni e garantire un 1 - Specificare il proprio nominativo, indirizzo e numero
funzionamento privo di anomalie, è importante effettuare la telefonico.
manutenzione ordinaria, specificata nel presente Manuale,
2 - Indicare il modello ed il numero di telaio della macchina.
presso un Concessionario DIECI alle cadenze prescritte.
3 - Indicare la data di acquisto e le ore di funzionamento.
4 - Spiegare il tipo di anomalia.
Manutenzione
Si osservi che solo i Concessionari DIECI possono acce-
La presente sezione del Manuale fornisce tutti i dettagli dere alle risorse disponibili presso DIECI per l’assistenza
delle prescrizioni di manutenzione necessarie per conser- ai clienti. Inoltre, essi sono in grado di offrire una varietà di
vare la macchina DIECI in condizioni di perfetta efficienza. programmi per quanto concerne garanzia, manutenzione a
prezzo fisso, controlli di sicurezza, comprendenti prove di
Contiene inoltre informazioni per l’esecuzione delle regi- peso, conformi alle prescrizioni sia legali che assicurative.
strazioni necessarie per la messa a punto della macchina.
Per ottenere i migliori risultati è importante provvedere alla
manutenzione periodica della macchina. Si raccomanda che Tutelare l’ambiente
tutti i tagliandi siano eseguiti nell’ambito del programma
di assistenza consigliato dalla DIECI. Ricordate inoltre che E’ illegale inquinare le fognature, i corsi d’acqua o il suolo.
la responsabilità di mantenere la macchina in condizioni di Usare le discariche autorizzate, compresi i luoghi apposi-
esercizio sicure e in grado di operare ricade sul proprietario tamente destinati dal comune o officine che dispongano di
e/o utilizzatore stesso. attrezzature per il riecupero dell’olio usato. Nel dubbio, rivol-
gersi al comune per le delucidazioni del caso.
Le operazioni di manutenzione o le riparazioni non descritte
nel presente capitolo e nel resto del manuale devono essere
effettuate da personale qualificato e rispettoso delle con- - ATTENZIONE -
dizioni di sicurezza atte a garantire la vostra incolumità e
quella altrui. Solo gli addetti alla manutenzione dei Conces- è obbligatorio aver letto ed imparato
sionari DIECI sono stati addestrati per effettuare tali inter- i capitoli “B“-“C” (Norme di sicurezza,
venti specifici e solo loro dispongono degli specifici attrezzi conoscere ed usare la macchina) prima di
e apparecchiature di prova necessari a garantire massima procedere alla lettura del capitolo “D”
sicurezza, precisione ed efficienza. e manutendere la macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/3
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
PERIODO DI RODAGGIO
Le operazioni sotto indicate vanno eseguite una sola volta
allo scadere del tempo indicato dopo la messa in esercizio
della macchina nuova, in seguito attenersi al programma di
manutenzione generale.
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE -
D/4 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
DICHIARAZIONE EMISSIONE VIBRATORIA
Valore di emissione vibratoria dichiarato conformemente alla EN 13059
Agri Plus
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/5
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
6 6
7 7
10
1. Cabina 7. Ruota
2. Braccio telescopico 8. Cofano motore
3. Specchietto retrovisore destro 9. Faro posteriore destro
4. Faro anteriore destro 10. Serbatoio olio idraulico
5. Piastra porta attrezzi 11. Condensatore aria condizionata
6. Riduttore epicicloidale
10
1
8
9 12
2
11
3 3
4
13
5 6 5
1. Cabina 8. Faro anteriore sinistro
2. Faro posteriore sinistro 9. Braccio telescopico
3. Riduttore epicicloidale 10. Specchietto retrovisore sinistro
4. Serbatoio gasolio/Tappo serbatoio 11. Filtro olio idraulico ritorno (no su cambio Varo System)
5. Ruota 12. Inclinometro
6. Gradini di salita cabina 13. Vano porta oggetti
7. Piastra porta attrezzi
D/6 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
CONOSCERE LE PARTI DELLA MACCHINA
Vista posteriore
3 4 2
5
5
12
8 6
4 4
8 6 11
1. Cofano motore 1. Cofano motore
2. Filtro aria 2. Filtro aria
3. Batteria 3. Batteria
4. Staccabatteria 4. Staccabatteria
5. Centralina Motore / Fusibili motore 5. Centralina Motore / Fusibili motore
6. Cambio Power Shift / Filtri cambio 6. Pompa idrostatica con controllo elettronico integrato
7. Motore Diesel 7. Motore Diesel
8. Ventola raffreddamento 8. Ventola raffreddamento
9. Radiatore olio 9. Radiatore olio
10. Radiatore Interculer 10. Radiatore Interculer
11. Filtro olio idrostatico
12. Rubinetto ByPass Trasmissione Vario System
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/7
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Alla sinistra si elencano le operazioni di manutenzione da eseguire, il grafico riporta il periodo in ore e un indicativa rappresentazione
della posizione dell’organo da manutendere. L’asterisco (*) indica la manutenzione in caso di utilizzo in ambienti particolari.
Dopo
10 ore
50 ore
D/8 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE e REGISTRAZIONE
Alla sinistra si elencano le operazioni di manutenzione da eseguire, il grafico riporta il periodo in ore e un indicativa rappresentazione
della posizione dell’organo da manutendere. L’asterisco (*) indica la manutenzione in caso di utilizzo in ambienti particolari.
Controllo decalcomanie.
100 ore
250 ore
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/9
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Alla sinistra si elencano le operazioni di manutenzione da eseguire, il grafico riporta il periodo in ore e un indicativa rappresentazione
della posizione dell’organo da manutendere. L’asterisco (*) indica la manutenzione in caso di utilizzo in ambienti particolari.
Ogni
500 ore
Scarico serbatoio gasolio.
Pulizia filtro pompa
iniezione gasolio.
Sostituzione filtro olio
Cambio Power Shift.
Verifica livello olio riduttori epicicloidali.
Verifica livello olio
cambio coppa differenziale.
Serraggio pattini braccio.
Controllo tensione catene.
*
Ogni
Controllo catene braccio. 1000 ore
Sostituzione liquido refrigerante.
Sostituzione olio
cambio cambio Power Shift.
Sostituzione olio
Trasmissione Vario System.
D/10 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
capacità organi da lubrificare
DESCRIZIONE GRUPPO capacità
OLIO MOTORE 10.00 lt
olio riduttori ruote anteriori 1.00 lt
olio riduttori ruote posteriori 1.00 lt
OLIO DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 7.50 lt
OLIO DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE 7.75 lt
OLIO SCATOLA RIPARTITORE 1.50 lt
OLIO CAMBIO POWERSHIFT 13.00 lt
OLIO TRASMISSIONE VARIO SYSTEM 3.70 lt
OLIO IMPIANTO IDRAULICO 110.00 lt
OLIO CIRCUITO FRENANTE 1.2 lt
LIQUIDO REFRIGERANTE 12,00 lt
GASOLIO PER TRAZIONE 167,00 lt
GRASSO 4,00 kg
OLIO MOTORE OLIO IDRAULICO OLIO PONTI OLIO FRENI E RADIATORE GRASSO
INCHING
ESSO ESSOLUBE XT 201 INVAROL EP46 TORQUE FLUID 62 ATF DEXRON 2 SIGIL GREEN
BEACON
EP2
TAURUS TURBO
IP 15W40
HJDRUS DEXRON FLUID 2 ANTIFREEZER
ATHESIA EP
GREASE2
1 - MOBILFLUID 422
DELVAC SUPER
MOBIL 1300
HJDRO NV46
2 - MOBILFLUID 424
3 - MOBILUBE 85W/90 LS
4 - MOBILAND 20W/40
ATF 220 ANTIFREEZER MOBILUX 2
SUPER
Q8 T700 SAE 15W40 HAENDEL 46 AUTO 14 ANTIFREEZER
GREASE G2
1 - DONAX TD SUPER
SHELL RIMULDA D TELLUS T46 2 - LS 90 ATF DEXRON 2 ANTIFREEZER
GREASE G2
3 - SPIRAX HD
DOLOMITI SUPER
ROLOIL HD TURBO 15W40
LI/46 HIDROMATIC DEX ROL FLUID
LITEX
EP/2
MULTIFAK
TEXACO URSA SUPER TD RANDO HD Z 46 DEXRON 2 ANTIFREEZER
EP2
MULTIS
TOTAL RUBIA XT EQUIVIS ZS/46 1 - DA
2 - JID
DEXRON 2 ANTIFREEZER
EP2
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/11
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
RIMOZIONE SOTTOPANCIA
Cambio PowerShift
- ATTENZIONE: - ATTENZIONE -
Smontare i carter e i sottopanciacon molta cautela prenden- Per le specifiche di sicurezza
do tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare danno fare riferimento al capitolo “B”, paragrafo
e/o lesioni. Alla fine delle operazioni di manutenzione rimon- “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16
tare i carter e i sottopancia.
D/12 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
RIMOZIONE SOTTOPANCIA
Cambio Vario System
- ATTENZIONE: - ATTENZIONE -
Smontare i carter e i sottopanciacon molta cautela prenden- Per le specifiche di sicurezza
do tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare danno fare riferimento al capitolo “B”, paragrafo
e/o lesioni. Alla fine delle operazioni di manutenzione rimon- “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16
tare i carter e i sottopancia.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/13
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE:
Prima di lasciare il cofano verificare sempre con una mano
che la cerniera di blocco sia effettivamente completamente
distesa e mantenga il cofano aperto in modo sicuro. Fare at-
tenzione a non ferirsi le mani durante il controllo del blocco.
1
Per chiudere il cofano:
- Sostenere il cofano con una mano
- Tirare verso di se, con l’altra mano, uno dei due lati della
cerniera di blocco (fig.4/D Pos.”2”), per sganciarla.
2
- Accompagnare il cofano nella discesa.
- ATTENZIONE:
Disinserito il blocco fare attenzione a non provocare la caduta
2
repantina del cofano, pericolo di schiacciamento. (fig.4/D)
- ATTENZIONE:
Non sottovalutare il peso del cofano e i suoi ingombri
- DIVIETO -
È ASSOLUTAMENTE VIETATO operare con il cofano aperto.
Alla fine delle operazioni di manutenzione
il cofano deve sempre essere richiuso a chiave.
MOTORE
PER LE MANUTENZIONI DEL MOTORE, FILTRI GASO-
LIO, ECC. ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE
ISTRUZIONI DEL COSTRUTTORE DESCRITTE NELL’AP-
POSITO LIBRETTO ALLEGATO.
(fig.5/D)
D/14 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
PEDALI
Acceleratore
(fig.9/D Pos.”1”)
Freni
(fig.9/D Pos.”2”) 3
2
I freni idraulici non necessitano di registrazioni. 1
Controllare periodicamente la vaschetta che si trova sul lato
anteriore della cabina sotto al carter (fig.10/D Pos.”1”), l’olio
deve sempre essere a livello, cioè la vaschetta deve sempre
essere piena. L’accensione in modo intermittente della spia (fig.9/D)
sul cruscotto (fig.10/D Pos.”2”),segnala il basso livello nella
vaschetta. All’accensione della spia interrompere immediata-
mente le operazioni di lavoro e rabboccare la vaschetta por-
tando l’olio a livello. Prima di riprendere le operazioni di lavoro 2
sincerarsi che la spia sul cruscotto si sia spenta ed effettuare
qualche frenata a bassissima velocita (2km/h) per un breve
tratto (10m) per verificare il regolare funzionamento.
Per le scadenze vedere la Tabella riassuntiva a inizio capitolo. 1
Per rabboccare:
- Svitare il tappo del serbatoio (fig.11/D Pos.”1”) ruotando-
lo in senso antiorario.
- Verificare che l’olio sia a livello, in caso contrario, riempi-
re la vaschetta fino a livello (fig.11/D Pos.”2”).
- Riavvitare il tappo del serbatoio ruotandolo in senso ora-
rio, non serrare in modo troppo energico.
- Ripulire eventuali versamenti.
Un lieve abbassamento del livello è dovuto al normale con-
sumo dei dischi dei freni. (fig.10/D)
- ATTENZIONE:
Se la corsa del pedale del freno risulta eccessiva o troppo ela-
stica, avvertire il Concessionario DIECI per eliminare il difetto.
1
- ATTENZIONE:
Ispezionare periodicamente lo stato dei flessibili e/o delle tu- 2
bazioni dei freni. L’abbassamento notevole del livello è indice
di perdite nell’impianto.
Rivolgersi al Concessionario DIECI per la sostituzione di qual
siasi tubazione danneggiata, corrosa o rovinata.
- ATTENZIONE:
Utilizzare sempre olio del tipo prescritto, come indicato nella
tabella dei lubrificanti.
- ATTENZIONE:
L’olio dei freni è molto pericoloso, per le precauzioni di sicu-
rezza rifarsi al capitolo “B”.
(fig.11/D)
- ATTENZIONE:
Questo tipo di olio può rovinare le superfici verniciate e le
parti in plastica del cruscotto.
- DIVIETO -
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/15
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Pedale”inching”
Cambio PowerShift
(fig.12/D pos.”3”)
- ATTENZIONE:
Ispezionare periodicamente lo stato dei flessibili e/o delle tu-
bazioni. L’abbassamento notevole del livello è indice di perdite
nell’impianto. Rivolgersi al Concessionario DIECI per la sostitu-
zione di qualsiasi tubazione danneggiata, corrosa o rovinata. 1 2
- ATTENZIONE: 1
Utilizzare sempre olio del tipo prescritto, come indicato nella
tabella dei lubrificanti.
L’olio del’inching è molto pericoloso, per le precauzioni di
sicurezza rifarsi al capitolo “B”.
Questo tipo di olio può rovinare le superfici verniciate e le
parti in plastica del cruscotto.
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16. (fig.13/D)
Pedale”inching”
Macchina con trasmissione Vario System
(fig.14/C Pos.”1”)
- ATTENZIONE: 1
Non premere il pedale dell’ ”inching” alle alte velocità,
la macchina frena bruscamente.
(fig.14/D)
D/16 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
FRENO DI STAZIONAMENTO
(fig.15/D pos.”1”)
- ATTENZIONE:
In caso di avaria del freno di stazionamento non utilizzare la
macchina.
Se il freno non fosse efficiente avvertire il Concessionario
DIECI per eliminare il difetto.
Modifiche non autorizzate dei rapporti al ponte, del peso della 1
macchina, delle dimensioni delle ruote e dei pneumatici pos-
sono compromettere l’efficienza del freno di stazionamento.
(fig.15/D)
ATTENZIONE
In caso di accensione della spia “2” (fig.16/C)
il freno di stazionamento risulta bloccato.
Non avenzare con la maccina. 2
Consultare paragrafo “Freni“ di questo manuale
per effettuare il rabbocco dell’olio freni.
(fig.16/C)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/17
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE: 1
Durante il rabbocco non superare il livello indicato e pulire
immediatamente eventuali versamenti.
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”, (fig.19/D)
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
D/18 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Cambio olio idraulico e sostituzione filtri
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria (fig.22/D)
la rimozione dei sottopancia.
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
- ATTENZIONE:
Per il cambio olio e sostituzione filtri rivolgersi ad
un centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE: 2
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo appropriato.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/19
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
7. Pulire il supporto del filtro con un panno pulito che non lasci
pelucchi controllando che il vecchio anello di tenuta venga
tolto.
- ATTENZIONE:
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
D/20 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Filtro OLIO idrOSTATICO
Macchina con trasmissione Vario System
(fig.25/D pos.”1”)
7. Pulire il supporto del filtro con un panno pulito che non lasci
pelucchi controllando che il vecchio anello di tenuta venga
tolto.
- ATTENZIONE:
Per la sostituzione del filtro olio idrostatico rivolgersi
ad un centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE:
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/21
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE: 1
Nel caso l’olio non risultasse a livello consultare il paragrafo
“Sostituzione olio cambio PowerShift e Ripartitore”.
- ATTENZIONE:
La verifica del livello del cambio PowerShift (fig.29/D
Pos.”B”) deve essere effettuata a motore acceso. Eseguire
(fig.28/D)
tutte le indicazioni riportate nel capitolo “B” per effettuare
tale operazione in tutta sicurezza.
- Attenzione -
- ATTENZIONE:
Riportiamo di seguito le sigle
Nel caso l’olio non risultasse a livello consultare il paragrafo
“Sostituzione olio cambio PowerShift e Ripartitore”. degli oli raccomandati per il cambio
PowerShift:
- ATTENZIONE: TO-4
Le due parti del cambio “A”e”B” (fig.27/D) non sono
comunicanti. Verificare sempre entrambi i livelli.
J20 C, D
Il riempimento dei serbatoi è indipendente. MIL-PRF-2104G
- ATTENZIONE: C-4
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia. La DIECI declina ogni
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”. responsabilità in caso di utilizzo di
oli diversi da quelli raccomandati.
- ATTENZIONE: Full A
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci. Add B (fig.29/D)
D/22 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Livello olio trasmissione Vario System
(fig.32/D Pos.”1”)
- ATTENZIONE:
Nel caso l’olio non risultasse a livello rabboccarlo dall’orifizio 1
del tappo livello fino alla fuoriuscita da questo. Il rabbocco
deve essere effettuato ad olio e trasmissione a temperatura
ambiente.
(fig.32/D)
- ATTENZIONE:
Mantenere sempre l’olio a livello.
Operare con un livello troppo basso può causare surriscal-
damento e danni alla trasmissione.
- ATTENZIONE:
La verifica del livello della trasmissione deve essere effettua-
ta a motore acceso. Eseguire tutte le indicazioni riportate nel
capitolo “B” per effettuare tale operazione in tutta sicurezza.
- ATTENZIONE:
Nel caso di sostituzione dell’olio nella trasmissione consul-
tare il proprio paragrafo “Sostituzione olio trasmissione Vario
System”.
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia.
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/23
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/24 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
SERBATOIO COMBUSTIBILE
(fig.33/D Pos.”1”)
Pulizia
- ATTENZIONE:
Per la pulizia del serbatoio rivolgersi ad un centro 3
assistenza Dieci
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/25
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
(fig.36/D)
- ATTENZIONE:
Prima di sottoporre il motore a getti d’aria o acqua consultare
il proprio libretto di uso e manutenzione.
- ATTENZIONE:
1
Le alette per lo scambio di calore sono molto delicate, non
utilizzare stracci o spazzole per pulirle. I getti d’acqua e
quelli d’aria devono essere direzonati orizzontalmente.
- ATTENZIONE:
Nel caso di frequenti rabbocchi, in condizioni di lavoro normali, è
bene verificare che non vi siano perdite nell’impianto di raffred-
damento. Per problemi contattare il centro assistenza DIECI.
- ATTENZIONE -
Utilizzare acqua demineralizzata per riempire l’impianto di
(fig.38/D)
raffreddamento. L’acqua calcarea provoca incrostazioni e
un precoce invecchiamento dell’impianto.
D/26 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Sostituzione liquido refrigerante
Per una corretta sostituzione del liquido refrigerante: A
1. Portare la macchina su una superficie piana.
2. Spegnere il motore e asportare la chiave d’avviamento, posizio-
nare in cabina una targhetta indicante “manutenzione in corso”.
3. Porre un contenitore di adeguata capacità sotto al radiatore
per poter raccogliere il liquido refrigerante in uscita durante
la sostituzione.
4. Rimuovere la griglia di aspirazione posteriore sul lato de-
stro del telaio (fig.36/D, pos.C) asportando le proprie viti.
B
5. Togliere il manicotto (fig.41/D, pos.”1”) per fare defluire
l’acqua dal radiatore, rimuovere il tappo di carico per accel-
lerare lo svuotamento.
6. Lasciare svuotare completamente il circuito di raffreddamento.
7. Verificare lo stato dei manicotti e dei loro fissaggi, se ne-
cessario sostituirli.
8. Risciaquare il radiatore con acqua pulita introducendola dal
tappo di rabbocco (fig.40/D Pos.”1”) e facendola defluire
dall’orifizio del manicotto (fig.41/D Pos.”1”). Se necessario (fig.39/D)
aggiungere un prodotto detergente all’acqua pulita.
9. A pulizia completata richiudere l’orifizio di scarico reinse-
rendo il manicotto (fig.41/D Pos.”1”).
10. Riempire l’impianto di raffreddamento dal tappo (fig.40/D
Pos.”1”) fino a livello (3 cm al di sotto del tappo del radiato-
re) con il liquido refrigerante precedentemente preparato.
11. Chiudere il tappo (fig.40/D Pos.”1”) e accendere il motore
facendolo girare al minimo per qualche minuto.
12. Verificare che non ci siano perdite, controllare il livello ed 1
eventualmente aggiungere altro liquido.
13. A operazioni ultimate reinserire la griglia (fig.36/D, pos.C) a
mezzo delle proprie viti.
- ATTENZIONE:
Durante queste operazioni indossare i dovuti indumenti protettivi.
- ATTENZIONE: (fig.40/D)
Il refrigerante di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso
per l’ambiente e deve essere smaltito in modo appropriato.
- ATTENZIONE -
Per la sostituzione del liquido refrigerante
rivolgersi ad un centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/27
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Filtro aria
(fig.45/D Pos.”1”) 2
Pulizia / Sostituzione cartucce
- ATTENZIONE:
Si raccomanda di pulire i filtri solamente quando la spia
segnala l’intasamento o alle scadenze prescritte. Una puli-
zia non necessaria e troppo frequente espone gli elementi 1
a danni da maneggiamento che possono permettere alla
polvere e alla sporcizia di oltrepassare la fase di filtraggio e
provocare danni al motore. (fig.48/D)
- ATTENZIONE:
Nel caso gli elementi filtranti vengano a contatto con liquidi di 2
qualsiasi genere devono essere sostituiti.
D/28 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Durante la sostituzione delle cartucce filtranti, oltre alla pu-
lizia del vano porta filtri, si deve provvedere alla pulizia del
condotto primario di aspirazione (fig.45/D Pos.”3”).
2
Quì di seguito si riportano le operazioni:
- ATTENZIONE: 1
Nel caso la guarnizione di connessione tra il condotto di
aspirazione e il filtro si dovesse rovinare provvedere alla sua
sostituzione.
- ATTENZIONE:
Non operare con filtro assemblato in modo scorretto o
danneggiato.
(fig.51/D)
- ATTENZIONE:
Per la completa efficienza del filtro si raccomanda di
operare con il filtro completo di tutte le sue parti e componenti.
Ogni parte deteriorata va sostituita il prima possibile.
- DIVIETO -
E’ ASSOLUTAMENTE VIETATO
operare senza filtro aria motore.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/29
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE:
Non pulire con aria o acqua il filtro intasato e riutilizzarlo.
Alla fine della propria vita il filtro perde determinate caratteri-
stiche che non possono essere ripristinate.
(fig.56/D)
- IMPORTANTE:
Nel caso si utilizzi la macchina in ambienti particolarmente ricchi
di polveri (fienili, etc.) la vita del filtro si riduce a 100 ore.
- IMPORTANTE:
Nel caso di malfunzionamenti dell’impianto di ventilazione
verificare l’intasamento del filtro.
1
Nel caso i malfunzionamenti perdurassero nonostante la so-
stituzione del filtro, contattare il centro assistenza DIECI.
- ATTENZIONE:
Non utilizzare la macchina senza filtro abitacolo.
L’ingresso di polveri nella cabina possono comportare rischi per
la salute dell’operatore e rotture dell’impianto di ventilazione.
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
(fig.57/D)
D/30 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Aria condizionata
(Optional)
1
C
Pulizia dell’impianto
- IMPORTANTE:
Se l’impianto di condizionamento non funziona a dovere, (fig.58/D)
ispezionare immediatamente il condensatore.
- IMPORTANTE:
Controllare la carica del gas ogni anno attraverso gli ap- 1
positi rubinetti (fig.60/D Pos”2”).
2
C
- ATTENZIONE:
Sostituire il filtro deidratatore (fig.59/D Pos”2”) ogni 2 anni.
La sua rottura può arrecare gravi danni all’impianto di con-
dizionamento e immettere nell’aria particelle nocive per la
salute dell’operatore.
(fig.59/D)
- IMPORTANTE:
Accendere l’aria condizionata due minuti ogni 15 giorni, an-
che nelle stagioni più fredde. In questo modo si lubrificano
le parti mobili, ad esempio il compressore e l’impianto in
generale.
- ATTENZIONE:
NON allentare nessuno dei flessibili dell’impianto di condi-
zionamento dell’aria. Il contatto tra la pelle e il refrigerante
può causare congelamenti.
- ATTENZIONE:
La cinghia deve essere controllata a motore spento.
Prima di procedere al controllo spegnere il motore e aspor- 2
C
tare la chiave d’avviamento, posizionare in cabina una tar-
ghetta indicante “manutenzione in corso”.
(fig.60/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/31
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE:
Durante le operazioni di verifica allontanare qualsiasi perso-
na dal raggio di azione della macchina.
- ATTENZIONE:
Nel percorso di verifica deve essere controllato un movi-
mento alla volta.
- ATTENZIONE:
Nel caso di anomalie non utilizzare la macchina fino a ripa-
razione avvenuta.
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
(fig.64/D)
(Valvola di blocco cilindro di sollevamento braccio)
D/32 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
B) Cilindro estensione braccio: (fig.65/D)
(fig.65/D)
(Valvola di blocco cilindro interno estensione braccio)
(fig.66/D)
(Valvola blocco cilindro esterno brandeggio piastra)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/33
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Lubrificanti raccomandati:
1. TO-4
2. J20 C, D
3. MIL-PRF-2104G
4. C-4 (fig.70/D) (Tabella viscosità raccomandata dell’olio)
5. Dexron*II Equivalent
- ATTENZIONE:
Dexron*III, olio per motori o olii GL-5 non sono
raccomandati.
- ATTENZIONE:
I lubrificanti sintetici sono approvati se sono qualificati da da
una delle specifiche di cui sopra. Si applicano le linee guida
sulla viscosità dell’olio, ma i multigradi sintetici possono ave-
re un intervallo superiore ai 10punti. Per raccomandazioni
sui fluidi resistenti al fuoco si prega di contattare la DIECI.
D/34 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Cambio Power Shift
(fig.71/D)
Indicazioni
Le figure sono indicative e potrebbero non essere equiva-
lenti alle parti montate sulla vostra macchina.
I riferimenti agli orifizi di manutenzione si riferiscono alle
pagine seguenti (pag.D/37) ove sono stati riportati il cambio
PowerShift con ripartitore e due ponti standard per una più
precisa identificazione.
Il cambio PowerShift non è presente con trasmissione
idrostatica VS.
- ATTENZIONE: - ATTENZIONE:
Il livello dell’olio deve essere verificato a motore acceso. L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia.
- ATTENZIONE:
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”. Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci.
Filtro Cambio Power Shift
(fig.72/D pos.”1”)
Per una corretta sostituzione operare nel seguente modo:
1. Portare la macchina su una superficie piana e livellata
con olio differenziale ancora caldo. 1
2. Spegnere il motore e asportare la chiave d’avviamento,
posizionare in cabina una targhetta indicante “manuten-
zione in corso”.
3. Porre un contenitore sotto al filtro per poter raccogliere
l’eventuale olio in uscita durante la sostituzione.
4. Togliere la cartuccia del filtro svitandola con una chiave
a nastro.
5. Pulire il supporto del filtro con un panno pulito che non
lasci pelucchi controllando che il vecchio anello di tenuta
venga tolto.
6. Prendere il filtro nuovo. Lubrificare con lo stesso olio la
nuova guarnizione di tenuta.
7. Avvitare il filtro con il solo ausilio delle mani facendo
attenzione al corretto posizionamento della guarnizione
lubrificata in precedenza.
8. Avviare la macchina e controllare che non vi siano perdite.
(fig.72/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/35
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Ripartitore
Sostituzione olio
(fig.73/D)
1. Portare la macchina su una superficie piana e livellata
con olio differenziale ancora caldo.
2. Spegnere il motore e asportare la chiave d’avviamento,
posizionare in cabina una targhetta indicante “manuten-
zione in corso”.
3. Porre un contenitore sotto ai tappi di svuotamento per
poter raccogliere l’olio in uscita durante la sostituzione.
4. Rimuovere il tappo di scarico (fig.73/D Pos.”G2”) e il tap-
po di carico (fig.73/D Pos.”F2”), per eseguire uno scarico
completo.
5. Lasciare scaricare completamente l’olio.
6. Rimontare i tappi di scarico e serrarli a fondo.
7. Introdurre olio pulito, del tipo approvato, dal tappo di ca-
rico (fig.73/D Pos.”F2”).
8. Il livello è corretto quando il tappo trasparente è comple-
tamente immerso nell’olio (fig.73/D Pos.”E2”).
9. Controllare eventuali perdite dai tappi di scarico.
10. Rimontare il tappo di carico e serrarlo a fondo
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia.
Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE:
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
D/36 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Legenda
F Tappo carico
G Tappo scarico
h H Tappo sfiato
E f M Tappo olio
G
G
G
h
f
E
(fig.73/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/37
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
• Temperatura
(fig.74/D)
• Intervallo viscosità
- Attenzione -
La DIECI declina ogni responsabilità in caso
di utilizzo di oli diversi da quelli raccomandati.
D/38 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
trasmissione Vario System
Sostituzione olio
(fig.75/D, fig.76/D)
- ATTENZIONE:
Il livello dell’olio deve essere verificato a motore acceso.
- ATTENZIONE:
La DIECI declina ogni responsabilità in caso di utilizzo
di oli diversi da quelli raccomandati.
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria
la rimozione dei sottopancia. Consultare il paragrafo “Rimo-
zione sottopancia”.
- ATTENZIONE: E
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci.
- ATTENZIONE: (fig.76/D)
L’olio di scarto è un rifiuto potenzialmente pericoloso per
l’ambiente e deve essere smaltito in modo apropriato.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/39
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Legenda
2 Controllo
3 Sella inclinabile
4 Albero
5 Gruppo propulsore
6 Ingranaggeria
7 Sensore di giri
(fig.77/D)
D/40 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/41
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Cambio dell’olio
(fig.80/D)
1. Portare la macchina su una superficie piana e livellata con
olio differenziale ancora caldo.
2. Spegnere il motore e asportare la chiave d’avviamento,
posizionare in cabina una targhetta indicante “manuten-
zione in corso”.
3. Porre un contenitore sotto ai tappi di svuotamento per po-
ter raccogliere l’olio in uscita durante la sostituzione.
4. Rimuovere il tappo di scarico (fig.84/D Pos.”G”), il tappo di
carico/livello (fig.84/D Pos.”F”), per eseguire uno scarico
completo.
5. Lasciare scaricare completamente l’olio.
6. Rimontare i tappi di scarico e serrarli a fondo.
7. Introdurre olio pulito, del tipo approvato, dal tappo di cari- (fig.80/D)
co/livello (fig.84/D Pos.”F”).
8. Il livello è corretto quando l’olio fuoriesce dal tappo di cari-
co/livello (fig.84/D Pos.”F”).
9. Controllare eventuali perdite dai tappi di scarico.
10. Rimontare il tappo di carico/livello e serrarlo a fondo.
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci
1
Riduttore epicicloidale
Cambio dell’olio
(fig.81/D - fig.82/D - fig.83/D)
- ATTENZIONE:
Per il livello olio e il cambio olio rivolgersi ad un
centro assistenza Dieci. (fig.82/D) (fig.83/D)
D/42 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Legenda
G Tappo scarico
H Tappo sfiato
M Tappo olio
h h
M f
E
M
G
(fig.84/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/43
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
(fig.88/D)
D/44 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Catene esterne braccio
(fig.89/D)
Lubrificazione
- ATTENZIONE:
In caso di applicazioni particolari, utilizzo in condizioni av- Temperatura (C°) Viscosità raccomandata
verse consultate il centro assistenza DIECI. ISO VG (Cst)
- ATTENZIONE: - 15 < T< 0 tra 15 e 32
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
0 < T< 50 tra 46 e 150
Verifiche usura
ne. L’usura sul profilo delle piastra laterali per contatto con le
pulegge e i sistemi di guida. L’usura sui fianchi delle piastre
esterne e sulle teste dei perni per contatto con le flange delle
pulegge o con eventuali dispositivi di guida.
Maglia interna
- L’usura delle articolazioni delle catene sia per misura diretta Passo Piastra esterna
Perno
della sua lunghezza con strumento di misura o regolo di con-
trollo, sia visivamente.
(fig.91/D) Componentisctica di una catena standard
- L’usura delle piastre delle catene di sollevamento tipo Fleyer.
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/45
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
- ATTENZIONE: (fig.93/D)
La misurazione deve essere effettuata in più punti, in quanto
l’usura potrebbe non essere uniforme, e con catena in ten-
sione. La misurazione può essere effettuata con calibro o
riga millimetrata (fig.94/D).
- ATTENZIONE:
In caso di sostituzione delle catene contattare il centro
assistenza DIECI.
- ATTENZIONE -
Le catene possono essere fragilizzate dall’idrogeno.
È ASSOLUTAMENTE VIETATO
operare in luoghi acidi.
Operare per il minor tempo possibile
in luoghi ossidanti e corrosivi.
D/46 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/47
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Ingrassatori
Bracci telescopici uno/due/tre sfili
I riferimenti degli ingrassatori dei bracci a due sfili sono gli stessi dei bracci a tre sfili.
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”, paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
(fig.96/D)
(fig.97/D)
D/48 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Ingrassatori
Alberi di trasmissione e ponti differenziali
- ATTENZIONE:
Per questa operazione di manutenzione si rende necessaria la rimozione dei sottopancia. Consultare il paragrafo “Rimozione sottopancia”.
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”, paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
Ponte differenziale
Riduttore epicicloidale
(fig.98/D)
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/49
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
staccabatteria
(fig.99/D Pos.”1”)
- ATTENZIONE -
- ATTENZIONE -
D/50 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
fusibili
(fig.100/D Pos.”1”)
Centralina genarale
- ATTENZIONE:
Prima di rimuovere le plastiche sotto al cruscotto interrom-
pere l’alimentazione elettrica della macchina a mezzo dello
staccabatterie.
- ATTENZIONE:
Non cercare di riparare un fusibile in qualsiasi modo.
(fig.100/D)
- ATTENZIONE:
Per le specifiche di sicurezza fare riferimento al capitolo “B”,
paragrafo “Eseguire la manutenzione in sicurezza” pag.B/16.
Centralina motore
(fig.101/D Pos.”1”)
- ATTENZIONE:
1
Prima di accedere al vano motore spegnere la macchina ed
estrarre la chiave di avviamento, interrompere l’alimentazione
elettrica della macchina a mezzo dello staccabatterie.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/51
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
Illuminazione
FARO ANTERIORE
(fig.105/D) (fig.105/D)
Il faro anteriore si compone di indicatore di direzione, luce di
posizione, luce anabbagliante/abbagliante.
Per accedere alle lampadine:
- Arrestare la macchina e agire sullo staccabatterie per
interrompere l’alimentazione elettrica.
- Rimuovere il connettore di alimentazione del faro nella
parte posteriore.
- Rimuovere la parte anteriore del faro svitando le proprie
viti collocate nella calotta posteriore. 1
Per richiudere il faro agire in modo inverso facendo attenzio- (fig.106/D)
ne al corretto posizionamento della guarnizione di tenuta.
- ATTENZIONE - 3
Le lampadine sono molto fragili. Maneggiare con cura.
Le lampadine anabbaglianti non devono
essere maneggiate a mani nude. (fig.108/D)
D/52 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
FARO POSTERIORE
(fig.109/D)
4 5
Il faro posteriore si compone di retromarcia (21W) (fig.109/D
Pos.”1”), luce rossa posteriore (5W) (fig.109/D Pos.”2”), luce
stop (21W) (fig.109/D Pos.”3”), indicatore di direzione (21W) 2
(fig.109/D Pos.”4”), retronebbia (21W) (fig.109/D Pos.”5”).
3 1
Per accedere alle lampadine:
- Arrestare la macchina e agire sullo staccabatterie per inter-
rompere l’alimentazione elettrica.
- Rimuovere il connettore di alimentazione del faro nella parte
posteriore.
- Rimuovere la parte anteriore del faro svitando le proprie viti
collocate nella calotta.
(fig.109/D)
- ATTENZIONE:
Per richiudere il faro agire in modo inverso facendo attenzio-
ne al corretto posizionamento della guarnizione di tenuta.
FARO DI LAVORO
(fig.110/D)
Sostituzione lampadine
(fig.114/D Pos.”1”) (Tipo 21w H3)
(fig.113/D)
- Arrestare la macchina e agire sullo staccabatterie per inter-
4
rompere l’alimentazione elettrica.
3
- Rimuovere le viti nella parte anteriore del faro. 3 4
- Rimuovere i connettori di alimentazione delle lampadine
(fig.114/D Pos.”2”).
- Agire sulle linguette di blocco, portandole verso l’interno,
1
(fig.114/D)
per liberarle (fig.114/D Pos.”3”).
Eseguire le medesime operazioni in senso inverso per inserire
la nuova lampadina. Rispettare gli incastri (fig.114/D Pos.”4”)
per un corretto inserimento.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/53
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
M
precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di
serraggio serraggio serraggio serraggio serraggio serraggio
N Nm N Nm N Nm N Nm N Nm N Nm
0.10 9798.1 10.87 12247.6 13.59 14697.1 16.31 19596.1 21.75 27557.1 30.58 33068.5 36.70
M8 0.14 9079.5 13.53 11349.4 16.91 13619.3 20.29 18159.1 27.05 25536.2 38.04 30643.4 45.65
0.10 15296.9 21.13 19121.1 26.41 22945.3 31.69 30593.8 42.25 43022.5 59.42 51627.0 71.30
M10 0.14 14175.0 26.27 17718.8 32.84 21262.6 39.41 28350.1 52.55 39867.3 73.89 47840.8 88.67
0.10 22020.7 35.83 27525.9 44.79 33031.0 53.75 44041.4 71.67 61933.2 100.78 74319.8 120.94
M12 0.14 20405.8 44.53 25507.2 55.66 30608.7 66.79 40811.6 89.06 57391.3 125.24 68869.5 150.29
0.10 31610.0 59.04 39512.5 73.80 47415.0 88.57 63220.0 118.09 88903.1 166.06 106683.7 199.27
M14 0.14 29345.9 73.92 36682.4 92.40 44018.9 110.89 58691.9 147.85 82535.4 207.91 99042.5 249.49
0.10 42581.3 89.78 53226.6 112.23 63871.9 134.67 85162.5 179.56 119759.8 252.51 143711.8 303.02
M16 0.14 39587.8 113.06 49484.7 141.32 59381.6 169.59 79175.5 226.12 111340.6 317.98 133608.7 381.57
0.10 51457.2 124.03 64321.5 155.03 77185.8 186.04 102914.4 248.06 144723.3 348.83 173668.0 418.59
M18 0.14 47751.7 155.02 59689.6 193.78 71627.5 232.53 95503.3 310.05 134301.6 436.00 161161.9 523.20
0.10 65534.1 173.72 81917.7 217.16 98301.2 260.59 131068.3 347.45 184314.8 488.60 221177.8 586.32
M20 0.14 60886.2 218.17 76107.8 272.71 91329.3 327.26 121772.4 436.34 171242.5 613.61 205491.0 736.33
0.10 81220.8 236.88 101526.0 296.10 121831.2 355.32 162441.5 473.76 228433.4 666.23 274120.1 799.48
M22 0.14 75533.9 298.75 94417.4 373.43 113300.9 448.12 151067.8 597.49 212439.1 840.22 254927.0 1008.27
0.10 98515.6 308.56 123144.5 385.70 147773.4 462.84 197031.1 617.12 277075.0 867.83 332490.0 1041.40
M24 0.14 91693.3 390.33 114616.6 487.92 137539.9 585.50 183386.5 780.67 257887.3 1097.82 309464.8 1317.38
D/54 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
TABELLA PRECARIHI E COPPIA DI SERRAGGI
DELLA BULLONERIA classe 2
precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di precarico coppia di
serraggio serraggio serraggio serraggio serraggio serraggio
N Nm N Nm N Nm N Nm N Nm N Nm
0.10 4874.7 4.24 6093.4 5.30 7312.1 6.35 9749.4 8.47 13710.1 11.92 16452.2 14.30
M6 0.14 4499.1 5.19 5623.9 6.48 6748.6 7.78 8998.2 10.37 12653.7 14.59 15184.4 17.51
0.10 7134.5 6.97 8918.2 8.71 10701.8 10.45 14269.1 13.94 20065.9 19.60 24079.1 23.52
M7 0.14 6599.6 8.60 8249.5 10.76 9899.4 12.90 13199.2 17.21 18561.4 24.20 22273.6 29.04
0.10 8947.1 10.20 11183.9 12.75 13420.7 15.30 17894.2 20.41 25163.7 28.70 30196.5 34.44
M8 0.14 8265.6 12.54 10332.0 15.67 12398.4 18.80 16531.2 25.07 23247.0 35.26 27896.5 42.31
0.10 14244.5 20.11 17805.6 25.14 21366.8 30.16 28489.0 40.22 40062.7 56.56 48075.3 67.87
M10 0.14 13167.4 24.76 16459.2 30.95 19751.1 31.14 26334.8 49.52 37033.3 69.64 44439.9 83.56
0.10 20766.6 34.43 25958.3 43.03 31149.9 51.64 41533.2 68.86 58406.1 96.83 70087.3 116.20
M12 0.14 19204.0 42.42 24005.0 53.03 28806.0 63.63 38408.0 84.84 54011.2 119.31 64813.5 143.17
0.10 28389.9 54.77 35487.4 68.46 42584.9 82.15 56779.8 109.53 79846.6 154.03 95816.0 184.84
M14 0.14 26261.2 67.56 32826.5 84.45 39391.8 101.34 52522.4 135.13 73859.6 190.02 88631.5 228.03
0.10 39242.1 85.14 49052.7 106.43 58863.2 127.72 78484.3 170.29 110368.5 239.47 132442.2 287.36
M16 0.14 36364.2 105.80 45455.3 132.26 54546.3 158.71 72728.5 211.61 102274.4 297.58 122729.3 357.09
0.10 47533.0 117.48 59416.3 146.85 71299.6 176.22 95066.1 234.96 133686.7 330.41 160424.1 396.49
M18 0.14 43986.1 145.16 54982.7 181.45 65979.2 217.74 87972.3 290.32 123711.0 402.26 148453.2 489.92
0.10 61238.0 166.08 76547.5 207.61 91857.0 249.13 122476.0 332.17 172231.9 467.11 206678.2 560.54
M20 0.14 56747.1 206.39 70933.9 257.98 85120.6 309.58 113494.2 412.78 159601.2 580.47 191521.5 696.56
0.10 76305.2 227.22 95381.5 284.02 114457.8 340.82 152610.4 454.43 214608.3 639.05 257530.0 766.85
M22 0.14 70791.9 283.79 88489.8 352.74 106187.8 425.69 141583.7 567.58 199102.1 798.16 238922.5 957.80
0.10 88232.4 287.16 110290.5 358.94 132348.6 430.73 176464.9 574.31 248153.7 807.63 297784.4 969.15
M24 0.14 81761.8 356.84 102202.2 446.05 122642.7 535.26 163523.6 713.68 229955.1 1003.61 275946.1 1204.33
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/55
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
N.m 12-14 14-16 25-28 45-60 55-70 90-110 120-140 170-190 200-245
N.m 12-14 13-15 15-18 25-28 27-30 50-60 60-75 80-100 110-130
N.m 13-15 15-18 25-28 27-30 50-60 30-75 85-105 120-140 170-190 190-230
N.m 15-18 25-28 27-30 43-54 50-62 60-75 90-110 125-145 170-190 200-245
D/56 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
RICERCA GUASTI
- ATTENZIONE:
Gli interventi per l’eliminazione di guasti possono essere eseguiti soltanto da personale autorizzato, qualificato ed esperto.
Non effettuare interventi su guasti se prima non si sono lette e comprese le “Istruzioni d’uso” e le “Norme sulla sicurezza” della
macchina.
Questo simbolo indica che l’inconveniente riscontrato NON può essere risolto senza l’intervento di una Officina
autorizzata DIECI Service.
Consultare il libretto
Altre Uso e Manutenzione
del motore
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/57
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
RICERCA GUASTI
Verificare pressione
di aspirazione della pompa
Scarsa portata di sovralimentazione
di sovralimentazione
Ispezionare linea di aspirazione
Verificare e sostituire
filtro in aspirazione
Sostituire pompa
IMPIANTO di sovralimentazione
IDRAULICO
TRASMISSIONE Verificare che la valvola
Vario System Valvola ByPass
di ByPass esterna sia chiusa
Verificare pressione di
sovralimentazione
e pressione d’aspirazione
della pompa di carico
Verificare il livello
Pressione di sovralimentazione di olio nell’impianto
Il sistema non lavora
correttamente in entrambi inferiore al valore nominale
Verificare filtro in aspirazione
i sensi di marcia di 24bar con comando
FNR in NEUTRO Regolare la taratura o sostituire
valvola di massima sulla linea
di sovralimentazione
Sostituire pompa
di sovralimentazione
Screen in ingresso
Servocomando
al servocomando
non alimentato correttamente
occluso dalle impurità
D/58 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
RICERCA GUASTI
Pulire,sostituire valvola
di massima pressione sulla
linea di sovralimentaione
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/59
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
RICERCA GUASTI
Verificare massimo
Massima velocità Motore Diesel
regime del Motore Diesel
D/60 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
RICERCA GUASTI
Riparare o sostituire
Distributore di comando in avaria
il distributore
I cilindri idraulici
Sostituire le guarnizioni
dello sterzo trafilano olio
Controllare fusibili
Impianto elettrico in avaria
e l’impianto elettrico
Trafilamente interno
Sostituire le guarnizioni
dei cilindri di sollevamento
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/61
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/62 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
GENERALITA’ DELLA MACCHINA
Modello: ...........................................................................matricola..........................................Anno....................................
Proprietario: ...................................................................................................................................................................................................
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/63
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/64 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
REGISTRAZIONE DELLE VERIFICHE PERIODICHE
E DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le manutenzioni indicate in grassetto sono quelle ritenute La manutenzione deve essere eseguita da personale
dalla DIECI fondamentali per l’incolumità delle persone. qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/65
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/66 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA 250 h MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro
Intervento Eseguito Descrizione intervento
macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le manutenzioni indicate in grassetto sono quelle ritenute La manutenzione deve essere eseguita da personale
dalla DIECI fondamentali per l’incolumità delle persone. qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/67
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/68 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA 1000h MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro
Intervento Eseguito Descrizione intervento
macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le manutenzioni indicate in grassetto sono quelle ritenute La manutenzione deve essere eseguita da personale
dalla DIECI fondamentali per l’incolumità delle persone. qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/69
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/70 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA h MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro
Intervento Eseguito Descrizione intervento
macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le tabelle devono essere compilate in modo chiaro La manutenzione deve essere eseguita da personale
e negli spazzi preposti qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/71
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/72 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA h MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro
Intervento Eseguito Descrizione intervento
macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le tabelle devono essere compilate in modo chiaro La manutenzione deve essere eseguita da personale
e negli spazzi preposti qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/73
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/74 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Ore di lavoro Ore di lavoro
Descrizione intervento Descrizione intervento
macchina macchina
- ATTENZIONE - - ATTENZIONE -
Le tabelle devono essere compilate in modo chiaro La manutenzione deve essere eseguita da personale
e negli spazzi preposti qualificato il quale dovrà provvedere a rilasciare la
firma sul tagliando della manutenzione periodica.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. D/75
Mod. Agri Plus Manutenzione e Registrazione
D/76 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
SCHEMI
e
IMPIANTI ELETTRICI
E/1
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/2
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-047
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
E/3
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/4
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-047
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
E/5
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/6
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-047
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
COLORI FILI
A AZZURRO
B BIANCO
C ARANCIONE
G GIALLO
H GRIGIO
L BLU
M MARRONE
N NERO
R ROSSO
S ROSA
V VERDE
Z VIOLA
NOTA:
LA COLORAZIONE DEI FILI BICOLORE VIENE INDICATA CON LA COMPOSIZONE DELLE SIGLE SOPRA INDICATE,
ESEMPIO:
G/V à GIALLO/VERDE (COLORAZIONE TRASVERSALE)
E/7
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/8
10
E/9
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/10
10
E/11
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/12
10
E/13
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/14
10
E/15
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/16
10
E/17
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/18
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-048
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
E/19
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/20
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-048
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
E/21
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/22
LEGENDA IMPIANTO BASE - DIS. N° E25800-048
NOME DESCRIZIONE FOGLIO
COLORI FILI
A AZZURRO
B BIANCO
C ARANCIONE
G GIALLO
H GRIGIO
L BLU
M MARRONE
N NERO
R ROSSO
S ROSA
V VERDE
Z VIOLA
NOTA:
LA COLORAZIONE DEI FILI BICOLORE VIENE INDICATA CON LA COMPOSIZONE DELLE SIGLE SOPRA INDICATE,
ESEMPIO:
G/V à GIALLO/VERDE (COLORAZIONE TRASVERSALE)
E/23
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/24
10
E/25
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/26
10
E/27
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/28
10
E/29
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/30
10
E/31
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
10
E/32
10
E/33
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti Elettrici
E/34
impianto idraulico
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. F/1
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti idraulici
F/2 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
Ogni modifica apportata sulla macchina comporta
una nuova verifica di conformità alla direttiva
macchine 2006/42 “ “ tale procedura vale anche
nel caso di riparazioni con parti non originalI.
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina. F/3
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti idraulici
cambio powerShift
Agri plus
F/4 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LEGENDA IMPIANTO IDRAULICO
Agri plus - cambio powerShift
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
14. Valvola Blocco Cilindro Di Sollevamento 29. Cilindro Freno Negativo
F/5
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti idraulici
F/6 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
LEGENDA IMPIANTO IDRAULICO
Agri plus - cambio Vario System
- ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
15. Cilindro Compensazione 31. Cilindro Sterzo Anteriore
F/7
Mod. Agri Plus Schemi e Impianti idraulici
F/8 - ATTENZIONE: - Leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA (all’interno di questo manuale) per la protezione del personale e della macchina.
DATI TECNICI
e
CARATTERISTICHE TECNICHE
G/1
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
G/2
G/3
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
G/4
G/5
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
G/6
G/7
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
G/8
G/9
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
G/10
G/11
Mod. Agri Plus Dati Tecnici
G/12
INDICE ALFABETICO
"A"
ACCELLERATORE MANUALE...............................................................................................................................C/46
ApERTURA cOfANO MOTORE............................................................................................................................D/14
ApERUtURA vEtRO SUPERIORE pORtIERA......................................................................................................C/7
ARIA CONDIZIONATA (OPTIONAL).......................................................................................................................C/50
Aria condizionata (OPTIONAL).......................................................................................................................D/30
AUTORiZZAZiONi di GUidA....................................................................................................................................B/7
AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................................B/3
AVVERtENzE gENERALI........................................................................................................................................C/3
AVViAMENTO CON BATTERiE AUSiLiARiE.........................................................................................................B/23
AVViAMENTO dELLA MACCHiNA...........................................................................................................................B/7
"B"
BATTERiE...............................................................................................................................................................B/22
Braccio a due velocità (OPTIONAL)............................................................................................................C/56
"C"
CABiNA di GUidA....................................................................................................................................................B/6
CABiNA di GUidA..................................................................................................................................................B/37
CABiNA ROPS-FOPS.............................................................................................................................................B/37
Cambio olio idraulico e sostituzione filtri.........................................................................................D/19
Cambio Power Shift........................................................................................................................................D/34
capacità organi da lubrificare.................................................................................................................D/11
CARATTERiSTiCHE dEL CARBURANTE RACCOMANdATO..............................................................................B/28
cATENE ESTERNE bRAccIO...............................................................................................................................D/45
CHECK INIzIALE StRUMENtAzIONE CRUSCOttO..........................................................................................C/77
CINTURE DI SICUREZZA.......................................................................................................................................C/12
COMANdI ApERtURA pORtIERA..........................................................................................................................C/6
COMANdO INtERNO ApERtURA pORtIERA.......................................................................................................C/6
COMANDO TERGICRISTALLO VETRO POSTERIORE........................................................................................C/46
COMMUtAtORE AvvIAMENtO............................................................................................................................C/24
CONOSCERE LE PARtI dELLA MACCHINA..........................................................................................................C/4
cONOScERE lE pARTI DEllA MAcchINA..........................................................................................................D/6
Conoscere le parti interne della cabina.............................................................................................C/16
CONSENSO fari anteriori cabina (OPTIONAL)...........................................................................................C/40
CONSENSO fari POSTERIORI cabina (OPTIONAL)........................................................................................C/40
CONSENSO faro testa braccio (OPTIONAL)..............................................................................................C/51
CONSENSO GIRIFARO..........................................................................................................................................C/40
Consenso spie allineamento ruote (optional)...................................................................................C/44
CONSidERAZiONi di CARATTERE ECOLOGiCO................................................................................................B/30
CONTATTO CON LiQUidi PERiCOLOSi...............................................................................................................B/27
CRUSCOttO CENtRALE......................................................................................................................................C/73
CRUSCOTTO CENTRALE - UTILIZZO STRUMENTI............................................................................................C/18
CRUSCOTTO CENTRALE SPIE............................................................................................................................C/17
CUStOdIA dOCUMENtAzIONE tECNICA.............................................................................................................C/9
"D"
DECALCOMANIE DI SICUREZZA..........................................................................................................................B/20
dECALCOMANiE di SiCUREZZA..........................................................................................................................B/46
DEPURATORE AD ACQUA (OPTIONAL)...............................................................................................................C/71
DEPURATORE CATALITICO (OPTIONAL).............................................................................................................C/71
DIchIARAZIONE EMISSIONE vIbRATORIA...........................................................................................................D/5
Mod. Agri Plus Indice alfabetico
"E"
Elettrovalvola testa braccio (OPTIONAL).............................................................................................C/54
ESEGUiRE LA MANUTENZiONE iN SiCUREZZA.................................................................................................B/16
"F"
FARO ANTERIORE.................................................................................................................................................D/52
FARO DI LAVORO..................................................................................................................................................D/53
FARO DI LAVORO DOPPIO RIFLETTORE............................................................................................................D/53
FARO POSTERIORE..............................................................................................................................................D/53
FERMATA MOMENTANEA......................................................................................................................................B/13
fIlTRO ARIA...........................................................................................................................................................D/27
Filtro idraulico di ritorno.........................................................................................................................D/20
Filtro OLIO idrOSTATICO.................................................................................................................................D/21
Filtro ventilazione abitacolo....................................................................................................................D/29
fRENO dI StAzIONAMENtO................................................................................................................................C/32
fRENO DI STAZIONAMENTO................................................................................................................................D/17
fUSIbIlI..................................................................................................................................................................D/51
"G"
Gancio anteriore.............................................................................................................................................C/59
Gancio DI TRAINO...............................................................................................................................................C/60
Gancio DI TRAINO REGOLABILE (OPTIONAL)..................................................................................................C/60
GARANZIA................................................................................................................................................................A/4
GASOLiO................................................................................................................................................................B/28
GENERAlITA’ DEllA MAcchINA.........................................................................................................................D/63
"H"
"I"
IDENTIFICAZIONE ELEVATORE TELESCOPICO...................................................................................................A/7
IDENTIFICAZIONE MACCHINA................................................................................................................................A/6
IllUMINAZIONE.....................................................................................................................................................D/52
Impianto di frenatura idraulica per rimorchi (OPTIONAL)...............................................................C/64
Impianto di frenatura idraulica per rimorchi (tipo italia) (OPTIONAL).......................................C/63
Impianto di frenatura PNEUMATICA per rimorchi (OPTIONAL)...........................................................C/65
iMPiEGO dELLE TABELLE di CARiCO E iNdiCATORi BRACCiO......................................................................B/38
iNdUMENTi PROTETTiVi........................................................................................................................................B/4
INGRASSATORI......................................................................................................................................................D/48
iNTERFERENZA ELETTROMAGNETiCHE............................................................................................................B/16
INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................A/3
INTRODUZIONE.......................................................................................................................................................D/3
iSPEZiONARE LA MACCHiNA.................................................................................................................................B/4
ISTRUZIONI pER lA REDAZIONE DEl REGISTRO DI cONTROllO.................................................................D/62
"l"
LEVA COMANDO BRACCIO...................................................................................................................................C/34
Leva di selezione marce avanti/retromarcia Cambio Power Shift..............................................C/28
Leva di selezione marce avanti/retromarcia Cambio Vario System............................................C/30
LEVA MULTIFUNZIONE..........................................................................................................................................C/27
LISTA ERRORI TRASMISSIONE Power Shift..................................................................................................C/84
LISTA ERRORI TRASMISSIONE Vario System................................................................................................C/83
LIVELLA A BOLLA INCLINOMETRO......................................................................................................................C/33
LIVELLAMENTO PONTE DIFFERENZIALE ANTERIORE (OPTIONAL)...............................................................C/53
Livello olio idraulico....................................................................................................................................D/18
Livello olio Ripartitore e cambio PowerShift....................................................................................D/22
Livello olio trasmissione Vario System................................................................................................D/23
"M"
MARCiA SU STRAdA.............................................................................................................................................B/14
MARCiA SU STRAdA (iSTRUZiONi)......................................................................................................................B/14
MESSA iN dEPOSiTO / PROLUNGATA iNATTiViTA'............................................................................................B/19
MOTORE.................................................................................................................................................................D/14
MOViMENTAZiONE CARiCHi................................................................................................................................B/42
MOViMENTAZiONE dEL CARiCO.........................................................................................................................B/12
Mute Sistema Anti Ribaltamento................................................................................................................C/78
"N"
"O"
ObblIGhI E MODAlITA’ DI DENUNcIA All’I.S.p.E.S.l.......................................................................................D/62
OPERARE iN SiCUREZZA.......................................................................................................................................B/8
"P"
PARCHEGGiARE LA MACCHiNA...........................................................................................................................B/13
pATTINI bRAccIO TElEScOpIcO.......................................................................................................................D/44
PEDALI....................................................................................................................................................................C/25
PEDALI....................................................................................................................................................................D/15
pERIODO DI RODAGGIO.........................................................................................................................................D/4
PNEUMATiCi...........................................................................................................................................................B/25
PONTI DIFFERENZIALI .........................................................................................................................................D/43
pORtA OggEttI.....................................................................................................................................................C/9
PREPARARSi ALLE EMERGENZE..........................................................................................................................B/5
PREPARAZiONE dOPO UNA PROLUNGATA iNATTiViTà...................................................................................B/19
PRESA DI FORZA (OPTIONAL).............................................................................................................................C/61
PRESA elettrica 12v testa braccio (Optional).....................................................................................C/54
Presa elettrica 7 poli per rimorchio (OPTIONAL)................................................................................C/58
pRESA MAX 180W...................................................................................................................................................C/8
pREScRIZIONI pER lA MANUTENZIONE..............................................................................................................D/3
Prese idrauliche posteriori (OPTIONAL).................................................................................................C/55
PREVENiRE GLi iNCENdi dELLA MACCHiNA.....................................................................................................B/21
pROGRAMMA DI MANUTENZIONE E REGISTRAZIONE.......................................................................................D/8
PROTEZiONE dELL'iMPiANTO ELETTRiCO........................................................................................................B/24
PULiZiA dEI VETRI................................................................................................................................................B/20
PULiZiA dELLA MACCHiNA...................................................................................................................................B/19
PULiZiA dELL'ABITACOLO....................................................................................................................................B/20
PULiZiA E iMMAGAZZiNAMENTO GASOLiO........................................................................................................B/29
pULSANtI...............................................................................................................................................................C/76
"Q"
Mod. Agri Plus Indice alfabetico
"R"
RADIATORE ACQUA / OLIO / INTERCULER.........................................................................................................D/25
REGISTRAZIONE DEllE vERIfIchE pERIODIchE E DEGlI INTERvENTI DI MANUTENZIONE...................D/65
RIcERcA GUASTI..................................................................................................................................................D/57
RICIRCOLO ARIA INTERNO CABINA....................................................................................................................C/50
RICONOSCERE LE NORME DI SICUREZZA..........................................................................................................B/2
RIMOZIONE SOTTOPANCIA Cambio PowerShift..........................................................................................D/12
RIMOZIONE SOTTOPANCIA Cambio Vario System.......................................................................................D/13
"S"
SALItA O dISCESA dALLA CAbINA dI gUIdA.......................................................................................................C/6
SCALDIGLIA ACQUA (OPTIONAL)........................................................................................................................C/58
SEDILE....................................................................................................................................................................C/13
SELEttORE fUNzIONI MACCHINA (OPTIONAL)................................................................................................C/42
SELETTORE LUCI DI EMERGENZA......................................................................................................................C/46
SELEttORE STERZATURA...................................................................................................................................C/43
SERbATOIO cOMbUSTIbIlE................................................................................................................................D/24
SERRAGGiO dAdi RUOTE....................................................................................................................................B/25
SERvICE.................................................................................................................................................................C/82
Settaggio Trasmissione idrostatica VS (Vario System)...................................................................C/31
SMALTiMENTO dEi RiFiUTi..................................................................................................................................B/30
SOLLEVARE LA MACCHiNA..................................................................................................................................B/15
Sollevatore a tre punti (OPTIONAL)..........................................................................................................C/62
Sospensione braccio (OPTIONAL)...............................................................................................................C/56
Spia allarme generale..................................................................................................................................C/78
staccabatteria.................................................................................................................................................D/50
STOCCAGGiO LiQUidi PERiCOLOSi...................................................................................................................B/27
"T"
TAbEllA cOMpARAZIONE OlI............................................................................................................................D/11
TAbEllA cOppIA DI SERRAGGI DEllA RAccORDERIA IDRAUlIcA...............................................................D/56
TAbEllA pREcARIChI E cOppIA DI SERRAGGI DEllA bUllONERIA clASSE 1..........................................D/54
TAbEllA pREcARIChI E cOppIA DI SERRAGGI DEllA bUllONERIA clASSE 2..........................................D/55
TABELLE di CARiCO.............................................................................................................................................B/38
test sistema antiribaltamento..................................................................................................................C/78
TETTUCCIO SUPERIORE........................................................................................................................................C/7
TRAINO DELLA MACCHINA Cambio PowerShift...........................................................................................C/66
TRAINO DELLA MACCHINA Trasmissione Vario System...........................................................................C/68
trasmissione Vario System..........................................................................................................................D/38
TRASPORTARE LA MACCHiNA.............................................................................................................................B/15
"U"
USCItA d’EMERgENzA ANTERIORE.....................................................................................................................C/8
USCItA d’EMERgENzA POSTERIORE..................................................................................................................C/8
"V"
VALUTARE LA CONSiSTENZA dEL TERRENO di SOTTOFONdO.....................................................................B/33
vAlvOlE DI blOccO pER cIlINDRI...................................................................................................................D/31
vano PORTA OGGETTI.........................................................................................................................................C/10
vENtILAzIONE INtERNO CAbINA.......................................................................................................................C/50
Ventola reversibile (OPTIONAL)..................................................................................................................C/57
VERiFiCA dELLA VELOCiTà dEL VENTO............................................................................................................B/32
vERIfIchE pERIODIchE E MODAlITA’ DI REGISTRAZIONE............................................................................D/62
vEtRO pOStERIORE..............................................................................................................................................C/7
VIBRAZIONI............................................................................................................................................................B/16
vOLANtE dI StERzO (regolazione)..............................................................................................................C/11
"Z"
Piattaforma Portapersone
MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E
AXH1117/IT
Servizio Assistenza Tecnica - Via E. Majorana, 2-4 - 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY Via E. Majorana, 2-4
Tel. +39 0522 869611 - Fax S.A.T. +39 0522 869744 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY
www.dieci.com - E-mail: [email protected] Tel. +39 0522 869611 Fax +39 0522 869744 ATTENZIONE: UNA COPIA DEL PRESENTE MANUALE DEVE SEMPRE
www.dieci.com - E-mail: [email protected] RIMANERE SULLA MACCHINA A DISPOSIZIONE DELL'OPERATORE