Este artigo trata questões relacionadas com o ensino de Português Língua Estrangeira e apresentar... more Este artigo trata questões relacionadas com o ensino de Português Língua Estrangeira e apresentará os principais objetivos e resultados de dois projetos europeus, nos quais a Universidade de Évora esteve envolvida. POOLS-2 constituiu-se como um projeto de transferência de inovação que decorreu entre 2009 e 2011. TOOLS (Ferramentas para professores CLIL) foi também um projeto co-financiado pela Comunidade Europeia, que previa o desenvolvimento de uma ferramenta online gratuita para apoiar CLIL (Content and Language Integrated Learning - Aprendizagem Integrada de Línguas e Conteúdos). Este projeto decorreu entre 2011 e 2014. O projeto previa a criação de materiais que ajudassem os professores de línguas várias como o espanhol, o inglês, o grego, etc. a trabalhar conteúdos diversificados na L2. Neste artigo serão explorados os conteúdos criados no âmbito do ensino do Português Língua Estrangeira
A "Gramática Prática da Língua Portuguesa" apresenta-se como uma gramática escolar e de... more A "Gramática Prática da Língua Portuguesa" apresenta-se como uma gramática escolar e descomprometida do ponto de vista teórico
RESUMO: Serão visadas, neste artigo, as gramáticas A New Portuguese Grammar in four parts (Londre... more RESUMO: Serão visadas, neste artigo, as gramáticas A New Portuguese Grammar in four parts (Londres, 1768), de António Vieira, e Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané, esta considerada à época uma simples tradução francesa daquela, que é um marco dos estudos gramaticais de PLE. Pretende-se analisar esta relação entre as duas obras, evidenciada por G. Hamonière e até hoje não discutida; por outro lado, analisar o contexto específico de edição, redacção e concepção em que se situam as gramáticas de línguas estrangeiras, contexto que difere (do ponto de vista didáctico, teórico e historiográfico) da restante produção gramatical em língua materna. PALAVRAS-CHAVE: Historiografia Linguística; PLE; Gramática; Tradução; Intertextualidade.
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural, Jan 12, 2011
The paper will explore CALL (Computer-Assisted Language Learning) in Portugal, focusing on higher... more The paper will explore CALL (Computer-Assisted Language Learning) in Portugal, focusing on higher education level. The lack of exploitation of CALL in PT is well-documented in several reports, e.g. The EU commissioned report-The Impact of Information and Communications Technologies on the Teaching of Foreign Languages and on the Role of Teachers of Foreign Languages‖ (2002: 5):-The use and employment of ICT in FLT and FLL is far from satisfactory, as ICT resources are traditionally reserved for ‗(computer) science' subjects, and rarely assigned to arts subjects. A general lack of appropriate training of language teachers in meaningful uses of ICT tends to strengthen this trend‖. The paper will address these needs by focusing results from European projects like POOLS. We'll deal with questions concerning online materials that can be used for developing language lesson contents making use of the advantages of e-Learning and questions on teaching the less taught languages to use.
Entreculturas 3, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural. Universidade de Málaga, 2011
The paper will explore CALL (Computer-Assisted Language Learning)
in Portugal, focusing on higher... more The paper will explore CALL (Computer-Assisted Language Learning) in Portugal, focusing on higher education level. The lack of exploitation of CALL in PT is well-documented in several reports, e.g. The EU commissioned report ―The Impact of Information and Communications Technologies on the Teaching of Foreign Languages and on the Role of Teachers of Foreign Languages‖ (2002: 5): ―The use and employment of ICT in FLT and FLL is far from satisfactory, as ICT resources are traditionally reserved for (computer) science‘ subjects, and rarely assigned to arts subjects. A general lack of appropriate training of language teachers in meaningful uses of ICT tends to strengthen this trend‖. The paper will address these needs by focusing results from European projects like POOLS. We‘ll deal with questions concerning online materials that can be used for developing language lesson contents making use of the advantages of e-Learning and questions on teaching the less taught languages to use.
Língua Portuguesa. História, Diversidade de Mundos do Discurso, 2019
Língua portuguesa: história, diversidade e mundos de discurso é uma publicação do Centro de Estud... more Língua portuguesa: história, diversidade e mundos de discurso é uma publicação do Centro de Estudos em Letras (das Universidades de Trás-os-Montes e Alto Douro e de Évora), inserida na sua área de investigação em "Ciências da linguagem". Sob esta denominação, de facto tão plural quanto problemática ao nível da unidade do seu campo de conhecimento (nos termos de B. Colombat, J.-M. Fournier e C. Puech, Histoire des idées sur le langage et les langues, 2010, pp. 210-215), reúnem-se, no presente livro, artigos distribuídos por duas secções que o título abarca: Língua portuguesa: história e historiografia e Língua Portuguesa: diversidade e mundos de discurso. Trata-se de um volume generalista, onde estão representadas várias áreas da linguística, nomeadamente a historiografia, no tocante a ideias gramaticais e lexicográficas (conceitos, procedimentos e técnicas) sobre a linguagem e a língua portuguesa, a morfossintaxe histórica, a linguística de corpus, a dialetologia e variação sociolinguística, a linguística aplicada ao ensino do português como língua materna e língua estrangeira, a análise do discurso. Dentro de limites temáticos, a pluralidade de posicionamentos, a partir de distintos olhares, foi a opção de não se resvalar para um só ângulo de observação. Passe-se a cada uma das dez contribuições originais dos autores que generosamente responderam ao pedido de colaboração. A primeira parte, Língua portuguesa: história e historiografia, agrupa quatro trabalhos com os seguintes conteúdos. Dicotomia ou mesmo antítese parece ser a relação entre os conceitos do par pureza/purismo, que se pode estabelecer com base no artigo "Pureza e Purismo Linguístico no Brasil dos Oitocentos", de Ricardo Cavaliere. No quadro apresentado da historiografia gramatical e literária (ou de reflexão literária) brasileira, Ricardo Cavaliere constata que invocar a pureza idiomática significava apelar à defesa de valores retóricos, enquanto a ideologia do purismo gramatical representava o conservadorismo da regulamentação do bom uso, dialética em que se envolveram literatos (escritores) mais do que gramáticos e filólogos, já comprometidos com a gramática científica do século XIX. No contexto desta gramática científica ou dos primórdios da filologia científica portuguesa, Maria Helena Pessoa Santos faz uma "Evocação da Obra de Francisco Adolpho Coelho (1847-1919) no Centenário do seu Falecimento", destacando algumas das vertentes da plurifacetada obra do linguista português, nomeadamente a pedagógica, a etnológica e sobretudo a filológica e a glotológica, com reflexões sobre o momento-chave de viragem da história que Adolfo Coelho
Este artigo trata questões relacionadas com o ensino de Português Língua Estrangeira e apresentar... more Este artigo trata questões relacionadas com o ensino de Português Língua Estrangeira e apresentará os principais objetivos e resultados de dois projetos europeus, nos quais a Universidade de Évora esteve envolvida. POOLS-2 constituiu-se como um projeto de transferência de inovação que decorreu entre 2009 e 2011. TOOLS (Ferramentas para professores CLIL) foi também um projeto co-financiado pela Comunidade Europeia, que previa o desenvolvimento de uma ferramenta online gratuita para apoiar CLIL (Content and Language Integrated Learning - Aprendizagem Integrada de Línguas e Conteúdos). Este projeto decorreu entre 2011 e 2014. O projeto previa a criação de materiais que ajudassem os professores de línguas várias como o espanhol, o inglês, o grego, etc. a trabalhar conteúdos diversificados na L2. Neste artigo serão explorados os conteúdos criados no âmbito do ensino do Português Língua Estrangeira
A "Gramática Prática da Língua Portuguesa" apresenta-se como uma gramática escolar e de... more A "Gramática Prática da Língua Portuguesa" apresenta-se como uma gramática escolar e descomprometida do ponto de vista teórico
RESUMO: Serão visadas, neste artigo, as gramáticas A New Portuguese Grammar in four parts (Londre... more RESUMO: Serão visadas, neste artigo, as gramáticas A New Portuguese Grammar in four parts (Londres, 1768), de António Vieira, e Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané, esta considerada à época uma simples tradução francesa daquela, que é um marco dos estudos gramaticais de PLE. Pretende-se analisar esta relação entre as duas obras, evidenciada por G. Hamonière e até hoje não discutida; por outro lado, analisar o contexto específico de edição, redacção e concepção em que se situam as gramáticas de línguas estrangeiras, contexto que difere (do ponto de vista didáctico, teórico e historiográfico) da restante produção gramatical em língua materna. PALAVRAS-CHAVE: Historiografia Linguística; PLE; Gramática; Tradução; Intertextualidade.
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural, Jan 12, 2011
The paper will explore CALL (Computer-Assisted Language Learning) in Portugal, focusing on higher... more The paper will explore CALL (Computer-Assisted Language Learning) in Portugal, focusing on higher education level. The lack of exploitation of CALL in PT is well-documented in several reports, e.g. The EU commissioned report-The Impact of Information and Communications Technologies on the Teaching of Foreign Languages and on the Role of Teachers of Foreign Languages‖ (2002: 5):-The use and employment of ICT in FLT and FLL is far from satisfactory, as ICT resources are traditionally reserved for ‗(computer) science' subjects, and rarely assigned to arts subjects. A general lack of appropriate training of language teachers in meaningful uses of ICT tends to strengthen this trend‖. The paper will address these needs by focusing results from European projects like POOLS. We'll deal with questions concerning online materials that can be used for developing language lesson contents making use of the advantages of e-Learning and questions on teaching the less taught languages to use.
Entreculturas 3, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural. Universidade de Málaga, 2011
The paper will explore CALL (Computer-Assisted Language Learning)
in Portugal, focusing on higher... more The paper will explore CALL (Computer-Assisted Language Learning) in Portugal, focusing on higher education level. The lack of exploitation of CALL in PT is well-documented in several reports, e.g. The EU commissioned report ―The Impact of Information and Communications Technologies on the Teaching of Foreign Languages and on the Role of Teachers of Foreign Languages‖ (2002: 5): ―The use and employment of ICT in FLT and FLL is far from satisfactory, as ICT resources are traditionally reserved for (computer) science‘ subjects, and rarely assigned to arts subjects. A general lack of appropriate training of language teachers in meaningful uses of ICT tends to strengthen this trend‖. The paper will address these needs by focusing results from European projects like POOLS. We‘ll deal with questions concerning online materials that can be used for developing language lesson contents making use of the advantages of e-Learning and questions on teaching the less taught languages to use.
Língua Portuguesa. História, Diversidade de Mundos do Discurso, 2019
Língua portuguesa: história, diversidade e mundos de discurso é uma publicação do Centro de Estud... more Língua portuguesa: história, diversidade e mundos de discurso é uma publicação do Centro de Estudos em Letras (das Universidades de Trás-os-Montes e Alto Douro e de Évora), inserida na sua área de investigação em "Ciências da linguagem". Sob esta denominação, de facto tão plural quanto problemática ao nível da unidade do seu campo de conhecimento (nos termos de B. Colombat, J.-M. Fournier e C. Puech, Histoire des idées sur le langage et les langues, 2010, pp. 210-215), reúnem-se, no presente livro, artigos distribuídos por duas secções que o título abarca: Língua portuguesa: história e historiografia e Língua Portuguesa: diversidade e mundos de discurso. Trata-se de um volume generalista, onde estão representadas várias áreas da linguística, nomeadamente a historiografia, no tocante a ideias gramaticais e lexicográficas (conceitos, procedimentos e técnicas) sobre a linguagem e a língua portuguesa, a morfossintaxe histórica, a linguística de corpus, a dialetologia e variação sociolinguística, a linguística aplicada ao ensino do português como língua materna e língua estrangeira, a análise do discurso. Dentro de limites temáticos, a pluralidade de posicionamentos, a partir de distintos olhares, foi a opção de não se resvalar para um só ângulo de observação. Passe-se a cada uma das dez contribuições originais dos autores que generosamente responderam ao pedido de colaboração. A primeira parte, Língua portuguesa: história e historiografia, agrupa quatro trabalhos com os seguintes conteúdos. Dicotomia ou mesmo antítese parece ser a relação entre os conceitos do par pureza/purismo, que se pode estabelecer com base no artigo "Pureza e Purismo Linguístico no Brasil dos Oitocentos", de Ricardo Cavaliere. No quadro apresentado da historiografia gramatical e literária (ou de reflexão literária) brasileira, Ricardo Cavaliere constata que invocar a pureza idiomática significava apelar à defesa de valores retóricos, enquanto a ideologia do purismo gramatical representava o conservadorismo da regulamentação do bom uso, dialética em que se envolveram literatos (escritores) mais do que gramáticos e filólogos, já comprometidos com a gramática científica do século XIX. No contexto desta gramática científica ou dos primórdios da filologia científica portuguesa, Maria Helena Pessoa Santos faz uma "Evocação da Obra de Francisco Adolpho Coelho (1847-1919) no Centenário do seu Falecimento", destacando algumas das vertentes da plurifacetada obra do linguista português, nomeadamente a pedagógica, a etnológica e sobretudo a filológica e a glotológica, com reflexões sobre o momento-chave de viragem da história que Adolfo Coelho
Uploads
Papers by Maria Evora
in Portugal, focusing on higher education level. The lack of exploitation of
CALL in PT is well-documented in several reports, e.g. The EU commissioned report ―The Impact of Information and Communications Technologies on the Teaching of Foreign Languages and on the Role of Teachers of Foreign Languages‖ (2002: 5): ―The use and employment of ICT in FLT and FLL is far from satisfactory, as ICT resources are traditionally reserved for (computer) science‘ subjects, and rarely assigned to arts subjects. A general lack of appropriate training of language teachers in meaningful uses of ICT tends to strengthen this trend‖. The paper will address these needs by focusing results from European projects like POOLS. We‘ll deal with questions concerning online materials that can be used for developing language lesson contents making use of the advantages of e-Learning and questions on teaching the less taught languages to use.
Books by Maria Evora
in Portugal, focusing on higher education level. The lack of exploitation of
CALL in PT is well-documented in several reports, e.g. The EU commissioned report ―The Impact of Information and Communications Technologies on the Teaching of Foreign Languages and on the Role of Teachers of Foreign Languages‖ (2002: 5): ―The use and employment of ICT in FLT and FLL is far from satisfactory, as ICT resources are traditionally reserved for (computer) science‘ subjects, and rarely assigned to arts subjects. A general lack of appropriate training of language teachers in meaningful uses of ICT tends to strengthen this trend‖. The paper will address these needs by focusing results from European projects like POOLS. We‘ll deal with questions concerning online materials that can be used for developing language lesson contents making use of the advantages of e-Learning and questions on teaching the less taught languages to use.