שיחת משתמש:אלדד/ארכיון76
הוספת נושאתוכל לסיע בבקשה שלי? תודה. בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 23:14, 18 ביולי 2013 (IDT)
- אתה מתכוון למשתמש:ויקיפד גאה/קותי סבג? הצצתי. מה תרצה לעשות? אלדד • שיחה 23:18, 18 ביולי 2013 (IDT)
- אני מבקש לשחזר את הערך למרחב הערכים. בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 23:22, 18 ביולי 2013 (IDT)
- תוכל לשחזר? בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 23:37, 18 ביולי 2013 (IDT)
- טופל. אתה יכול לסיים את העבודה על הערך - העברתי אותו למרחב הערכים. אלדד • שיחה 23:55, 18 ביולי 2013 (IDT)
- תוכל לשחזר? בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 23:37, 18 ביולי 2013 (IDT)
- אני מבקש לשחזר את הערך למרחב הערכים. בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 23:22, 18 ביולי 2013 (IDT)
Hi Llann
[עריכת קוד מקור]Could you create a shortcut to your username on the Hebrew Wikipedia? I mean, another username that will consist of pure (simple) Latin characters that can be easily accessed from any keyboard. Thanks in advance for your cooperation. אלדד • שיחה 19:52, 20 ביולי 2013 (IDT)
- Hi Eldad.Please give me an example of what you want to let me be sure we understand each other.
- I just pass here to update some bands pages with new pictures.
- May I ask you to write for me the good syntax to insert ppicture in your laguage ?
- May be if you have time or if you knwo some one who can do that, I can give a listing of the pages I'll update picture and this person will turn that right for your syntax ?
- Thanks a lot for your return.
- --Llann Wé² - שיחה 04:26, 21 ביולי 2013 (IDT)
- Hi,
- What I meant was a short username that will redirect to your current username; such as Llann or something similar, as we don't usually have the characters é or a superscripted 2 on our Israeli keyboards. That might be needed in case anyone in the Hebrew Wikipedia wishes to communicate with you here.
- I'm sorry I cannot help you on any of the other requests above. Any other Wikipedians in the Hebrew Wikipedia who read this and can help are invited to do so.
- All the best, Llann. אלדד • שיחה 10:27, 21 ביולי 2013 (IDT)
- Thanks a lot Eldad.
- I hope some one will correct what I wrote.
- If you don't have the good keys for my user name it doen't really matter to me. As I said I only have a few pages to do and I guess no one will talk with me ... Let's see ...
- --Llann Wé² - שיחה 02:47, 23 ביולי 2013 (IDT)
- I hope so too. Good luck, and enjoy your visits here! אלדד • שיחה 10:18, 23 ביולי 2013 (IDT)
ראיתי את השינויים שעשית בערך (שדרך אגב, אני יצרתי אותו). מדוע השמטת את העובדה שהשם "אנה מרה" הוא בטורקית? ארצה גם לציין בלי קשר לערך שאשמח אם תוכל לאפשר הסתרה/הצגה של הארכיון או שתחלק אותו לקבוצות, כי לצערי לא כל כך נוח לי לעקוב אחרי הפסקה הזו. תודה, Sonic Robo Blast 2 - שיחה 21:02, 22 ביולי 2013 (IDT)
- היי סוניק,
- בוא נתחיל דווקא מהסוף, כי לא הבנתי: לאיזה ארכיון התכוונת, ואחרי איזו פסקה אתה רוצה לעקוב?
- ועכשיו לחלק החשוב יותר: כתבת, אם הבנתי נכון, ש"אנה מרה" זה "אני אישה" בטורקית? "אנא מרא'ה" זה "אני אישה" בערבית. בטורקית אומרים את זה לגמרי אחרת. אבל היות שלא ראיתי את המקור, אז לא רציתי על דעת עצמי לתקן אותך שמדובר בערבית, במקום בטורקית, ולכן מחקתי את המילים "בטורקית", כדי לא להשאיר בערך מידע שגוי. תוכל להראות לי ציטוט או חלק מהשיר עצמו, שכולל את המילים הרלוונטיות, כדי שאראה שהוא בטורקית? (אני מבין טורקית, לפחות ברמה בסיסית, ואפילו ברמה גבוהה יותר לפעמים). אלדד • שיחה 22:31, 22 ביולי 2013 (IDT)
- למה שזה יטעה? אם אין "א'" בשם (אתה שם לב לגרש במירכאות?) אז זה לא אמור להטעות. לא מצאתי את המילים באינטרנט, ואני יכול לצטט משמיעה רק מילים בעברית או אנגלית. דרך אגב, הנה השיר ומתברר לי משמיעה שחלקו באנגלית וחלקו בטורקית. ספק אם תבין את המילים, דהינו הפזמון.
- למה שזה יטעה? אם אין "א'" בשם (אתה שם לב לגרש במירכאות?) אז זה לא אמור להטעות. לא מצאתי את המילים באינטרנט, ואני יכול לצטט משמיעה רק מילים בעברית או אנגלית. דרך אגב, הנה השיר ומתברר לי משמיעה שחלקו באנגלית וחלקו בטורקית. ספק אם תבין את המילים, דהינו הפזמון.
לגבי הארכיון - הכוונה לרשימה הארוכה שנמצאת כאן משמאל. הפסקה - הכוונה לפסקה הזו, שבה אנו נמצאים. כמובן שאני לא מכריח אותך ולא פוקד עליך להסתיר את הרשימה ולהוסיף כתור הצגה-הסתרה, זו רק המלצה כי קשה לי לעקוב אחרי מה שאנחנו כותבים כאן. Sonic Robo Blast 2 - שיחה 22:56, 22 ביולי 2013 (IDT)
- הקשבתי עכשיו ביוטיוב לשיר "אנה מרה", והרוב באנגלית - המילים האלה, "אנה מרה", נשמעו לי דווקא כקטע בערבית, אבל לא הצלחתי לקלוט מה היו שאר המילים שהיא אמרה שם. אלדד • שיחה 22:52, 22 ביולי 2013 (IDT)
- הייתה כנראה חפיפה בכתיבה שלנו כאן בדף השיחה. בכל אופן, שינית כמה מילים בתגובתי מקודם, כשהוספת את תגובתך. ספציפית באשר למילים "אנה מרה" - כתבתי לך לעיל את המשפט "אני אישה" בערבית, וזה "אנא מרא'ה". בטורקית, כאמור, זה משהו אחר לגמרי (טורקית שונה לגמרי מערבית - אם כי יש בה לא מעט מילים שמוצאן מערבית); "אנא", "אני" בערבית, היא בטורקית Ben - "אני". אלדד • שיחה 23:05, 22 ביולי 2013 (IDT)
- לגבי מעקב - אין לך צורך לעקוב. הפסקה נמצאת כאן, כך שלא תצטרך לעקוב אחריה (היא לא מוסתרת) אלדד • שיחה 23:07, 22 ביולי 2013 (IDT)
- יכול להיות שקים פירסמה את השיר ונתנה מידע שגוי בנוגע לפירוש השם. מכאן יוצא שהבתים בטורקית אינם אלא בתים בערבית. לא רק זה, גם השיר מפורסם בטורקיה וזה כבר יוצר פה בלבול. Sonic Robo Blast 2 - שיחה 23:18, 22 ביולי 2013 (IDT)
- ואת הבלבול הזה תיקנתי בעריכה שלי. אז כדי לא להשאיר מידע שגוי - ובמקום לכתוב שהשיר בערבית, חשבתי שעדיף למחוק את המילה "בטורקית", ולהשאיר רק את פירוש המילים "אנה מרה", כפי שכתבת בערך. אלדד • שיחה 23:21, 22 ביולי 2013 (IDT)
- אז זה ללא ספק, פחות או יותר, סוף הסיפור. Sonic Robo Blast 2 - שיחה 23:25, 22 ביולי 2013 (IDT)
- ואת הבלבול הזה תיקנתי בעריכה שלי. אז כדי לא להשאיר מידע שגוי - ובמקום לכתוב שהשיר בערבית, חשבתי שעדיף למחוק את המילה "בטורקית", ולהשאיר רק את פירוש המילים "אנה מרה", כפי שכתבת בערך. אלדד • שיחה 23:21, 22 ביולי 2013 (IDT)
- יכול להיות שקים פירסמה את השיר ונתנה מידע שגוי בנוגע לפירוש השם. מכאן יוצא שהבתים בטורקית אינם אלא בתים בערבית. לא רק זה, גם השיר מפורסם בטורקיה וזה כבר יוצר פה בלבול. Sonic Robo Blast 2 - שיחה 23:18, 22 ביולי 2013 (IDT)
זנבנם?
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד. האם ידוע לך אם המלה לעיל (ששמעתי באחד מפרקי "רגע עם דודלי") הייתה באיזשהו שלב הגרסה העברית לאופוסום או שזו סתם הברקה של כותבי הסדרה? בתודה ובברכה --Kippi70 - שיחה 11:35, 24 ביולי 2013 (IDT)
- היי :)
- אולי זו הייתה הברקה שלהם. לא הכרתי את המילה הזאת כמילה רשמית לאופוסום. אלדד • שיחה 12:20, 24 ביולי 2013 (IDT)
תעתיק
[עריכת קוד מקור]הי אלדד. כיצד היית מתעתק לעברית את שם המשפחה הבריטי Vure ? תודה. יואב ר. - שיחה 20:21, 24 ביולי 2013 (IDT)
- היי, יואב. אני מניח שהייתי כותב ויור. לא נשמע (נראה) הכי טוב, אבל איזו אפשרות אחרת יש? אולי כדאי לנקד, ויוּר, וגם להוסיף את השם באותיות לטיניות אחרי העברית, בסוגריים (מדובר בשם בריטי, בטוח, נכון?) אלדד • שיחה 20:40, 24 ביולי 2013 (IDT)
- אם לא מדובר בשם בריטי, אלא נורווגי, דני, אולי אפילו דרום-אפריקני וכו' - התעתיק שונה בתכלית. כך שצריך לוודא שמדובר בבריטי, עם שורשים בריטיים וכו'. אלדד • שיחה 20:42, 24 ביולי 2013 (IDT)
- שים לב להגייה כאן על ידי female from South Africa :) אלדד • שיחה 20:52, 24 ביולי 2013 (IDT)
- תודה רבה. זה בטוח שם בריטי. יואב ר. - שיחה 23:03, 24 ביולי 2013 (IDT)
סיור אלף מילים בעקבות הבונים החופשיים נדחה
[עריכת קוד מקור]אני מצטער להודיע כי סיור אלף מילים שנקבע ליום 2 באוגוסט נדחה עקב אבלות במשפחת המדריכה.
סיור אלף מילים לעיר דוד, הקבוע ל-16 באוגוסט, יתקיים במועדו. דרור - שיחה 09:08, 25 ביולי 2013 (IDT)
הי אלדד. אשמח אם תתייחס להצעת שינוי השם שם. יואב ר. - שיחה 20:30, 25 ביולי 2013 (IDT)
- היי יואב. האמת היא שאני מעדיף להשאיר את השם כפי שהוא כרגע, אבל הצעתי שם גם שם חלופי. אלדד • שיחה 20:44, 25 ביולי 2013 (IDT)
Shawnee
[עריכת קוד מקור]איך נכון לכתוב בעברית? (אנ') בורה בורה - שיחה 10:50, 26 ביולי 2013 (IDT)
- יש כמה אפשרויות. נכון לעכשיו אני לא בטוח איזו הנכונה ביותר, ולכן אני מציע להעלות את השאלה בדף הייעוץ הלשוני. אלדד • שיחה 11:34, 26 ביולי 2013 (IDT)
- העליתי מזמן. דממת אלחוט... בורה בורה - שיחה 17:04, 26 ביולי 2013 (IDT)
- אם כך, אשתדל לבדוק ולחזור עם תשובה. אלדד • שיחה 17:32, 26 ביולי 2013 (IDT)
- בני השוני, או שבט השוני. אלדד • שיחה 11:29, 27 ביולי 2013 (IDT)
- תודה. בורה בורה - שיחה 06:56, 28 ביולי 2013 (IDT)
- בני השוני, או שבט השוני. אלדד • שיחה 11:29, 27 ביולי 2013 (IDT)
- אם כך, אשתדל לבדוק ולחזור עם תשובה. אלדד • שיחה 17:32, 26 ביולי 2013 (IDT)
- העליתי מזמן. דממת אלחוט... בורה בורה - שיחה 17:04, 26 ביולי 2013 (IDT)
שאלת ניסוח
[עריכת קוד מקור]שלום לך
הצורה "היה הראשון להגיע" נראית לי שגויה וצריכה להיות מוחלפת ב-"היה הראשון שהגיע" או אולי "היה ראשון המגיעים". האם אני צודק או טועה? אשמח אם תסייע בדף השיחה הזה. תודה, בריאן - שיחה 13:29, 26 ביולי 2013 (IDT)
- הספקתי להגיב בדף השיחה הנ"ל עוד לפני שראיתי את פנייתך הנוכחית אליי. אני מסכים לחלוטין עם התיקון שלך. אלדד • שיחה 13:31, 26 ביולי 2013 (IDT)
- תודה לך. בריאן - שיחה 14:13, 26 ביולי 2013 (IDT)
- אני מקווה לתגובות נוספות שם. בינתיים, לא נראה ששכנענו... אלדד • שיחה 11:25, 28 ביולי 2013 (IDT)
- תודה לך. בריאן - שיחה 14:13, 26 ביולי 2013 (IDT)
שלום, שים לב מה פספסת בעריכה שלך....--Yoavd - שיחה 14:03, 31 ביולי 2013 (IDT)
- אופס, זה היה מתוחכם :) האמת היא שבדרך כלל, לאחר שחזור השחתה, אני בודק אם יש שכבת השחתה נוספת, לפניה - הפעם הייתי באמצע משהו ולא יצא לי לבצע את הבדיקה הנוספת. אלדד • שיחה 17:38, 31 ביולי 2013 (IDT)
סאלח/צאלח
[עריכת קוד מקור]היי! יש לי שאלת תרגום.. בעבר כתבתי ערך על המנהיג העלאווי סאלח אל-עלי. עכשיו, בספר "אסד" של פטריק סיל, נתקלתי בתעתיק של השם ל"צאלח" אל-עלי. האם זהו התעתיק הנכון או להשאיר סאלח? מתן י - שיחה 21:28, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- היי מתן,
- אין בעיה עם זה, אפשר להשאיר את התעתיק שבו כבר השתמשת בוויקיפדיה. אמנם בעבר היה יחסית די מקובל לכתוב "צאלח" (כתעתיק מדויק וישיר מערבית), אבל כיום אנחנו מתעתקים את השם בתור "סאלח", כך שזה יכול להישאר. בכלל, אנחנו כמעט ולא משאירים צאד ערבית בתעתיק לעברית, ואנחנו נוהגים להחליף אותה ב-ס', על פי ההגייה העברית (תעתיק פופולרי). אלדד • שיחה 21:36, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- מקרה דומה: צדאם חוסיין. בברכה, MathKnight ✡ (שיחה) 21:37, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- אוקיי, תודה רבה. מתן י - שיחה 21:38, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- בדיוק, כמו שכתב מת'נייט לעיל, ל"צדאם חוסיין" אנחנו כבר קוראים "סדאם חוסיין", מזמן. אלדד • שיחה 21:39, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
גם אני באתי למחוק אבל מסתבר שדווקא יש שימוש לא קטן בצורה זו. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 23:18, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- זו עדיין צורה שלא מתאימה לאנציקלופדיה. אמנם הספירה היא מלידת ישו (לפחות בערך...) אבל היא לא רק של נוצרים, כל העולם המודרני משתמש בה, כך שלהשתמש בראשי תיבות שמגדירים אותה כ"ספירת הנוצרים" זו טעות. 77.125.129.168 23:21, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- ובגלל זה לפני הספירה מצויין בכל העולם המודרני באותיות BC, שזה קיצור של "לפני הספירה", ולספירה מצויין באותיות AD, שזה, כמובן, "לספירה", כן? 46.116.255.35 23:31, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- ובגלל זה בוויקיפדיה האנגלית לא משתמשים ב-BC אלא ב-CE, כן? 77.125.129.168 02:19, 2 באוגוסט 2013 (IDT)
- ובגלל זה לפני הספירה מצויין בכל העולם המודרני באותיות BC, שזה קיצור של "לפני הספירה", ולספירה מצויין באותיות AD, שזה, כמובן, "לספירה", כן? 46.116.255.35 23:31, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- גיל, אתה צודק, אבל אנחנו כאן לא משתמשים בקיצור הזה, ולא כדאי להעלות למרחב הערכים קיצורים שבעצם אמורים להופיע במילון, ולא בוויקיפדיה. זו הייתה אחת הסיבות לכך שמחקתי את ההפניה. אלדד • שיחה 23:37, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
- אני רואה שהעלו את זה שוב. לא אמחק הפעם. אלדד • שיחה 23:38, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
ניסוח
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, הגעתי במקרה לפביאן גוטליב פון בלינגסהאוזן ושמתי לב לניסוח המשפט הראשון: "במסע זה בלינגסהאוזן נהיה אחד משלושת האנשים הראשונים לראות את היבשת אנטארקטיקה". בדקתי בהיסטוריה של הערך והתברר לי שניסוח זה קיים מיצירת הערך בתחילת 2007, למרות שהערך נערך מאז על ידי מספר ויקיפדים שאני סומך עליהם שהם שולטים בעברית היטב. רק לי הניסוח הזה מפריע? האם הוא תקין בעינייך? בברכה.אודי - שיחה 09:57, 2 באוגוסט 2013 (IDT)
- כל הכבוד, אודי!
- מיד אטפל בעריכת הפתיח שם בערך.
- אני מקווה שתסייע לי, לנו, לשנות את העניין הזה בוויקיפדיה, לטובה. אני מסכים אתך לגמרי, וראה את הקישורים הבאים:
- ראשית, חטיבת שיחה קודמת אצלי, לעיל: שיחת משתמש:Eldad#שאלת ניסוח
- שנית, דף השיחה של עוזי ו.: שיחת משתמש:עוזי ו.#"הראשון לחקור"
- שלישית, דף השיחה של Tomn, שיחת משתמש:Tomn#שיחה:התמדתו של זיכרון, מהשורה השלישית בדיון שם בינינו.
- אני מקווה שנוכל לשנות ערכים בוויקיפדיה, בהתאם לניסוח המתבקש - ולא להשאיר ניסוחים כמו "היה אחד משלושת האנשים הראשונים לראות את היבשת אנטארקטיקה". אלדד • שיחה 10:26, 2 באוגוסט 2013 (IDT)
Voice break
[עריכת קוד מקור]שבוע טוב אלדד
האם אתה יודע מהו המינוח בעברית. ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 22:34, 3 באוגוסט 2013 (IDT)
- שבוע טוב, אריאל. לא, לצערי (ראיתי את השאלה בדף הייעוץ הלשוני, ולא הגבתי, כי אני לא מכיר מינוח עברי). אלדד • שיחה 00:35, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
- אצלנו אומרים "התחלף לו הקול", לא? ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 09:08, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
- כן, בעברית נגיד "התחלף לו הקול". אלדד • שיחה 10:28, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
- אצלנו אומרים "התחלף לו הקול", לא? ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 09:08, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
עזרה
[עריכת קוד מקור]היי,
ראה את שאלתי בייעוץ לשוני (הפניה האחרונה שם בדף) גילגמש • שיחה 09:24, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
- היי,
- ראיתי, ואני לא מכיר, ולכן לא הגבתי. אלדד • שיחה 10:28, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
- פניתי לאקדמיה. גילגמש • שיחה 10:36, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
האם תוכל להתייחס שם? תודה. יואב ר. - שיחה 13:45, 6 באוגוסט 2013 (IDT)
- התייחסתי. איששתי את עמדתך. אלדד • שיחה 17:56, 6 באוגוסט 2013 (IDT)
תקציר עריכה
[עריכת קוד מקור]מצטערת, רק עכשו ראיתי מה שכתבת בדף השיחה שלי ביוני ,
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%AA_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9%D7%AA:Tamarnet
לצערי, אינני יודעת אייך נכנסים לתקציר עריכה, אולי אתה יכול להנחות אותי? Tamarnet - שיחה 22:09, 7 באוגוסט 2013 (IDT)
- אה, זה די פשוט: כשאת עורכת ערך כלשהו, למטה יש שורה ריקה, שמשמשת עבורך כמקום לתקציר עריכה. כל שאת צריכה לעשות זה להוסיף כמה מילים המתארות את העריכה שביצעת. את יכולה לבדוק את זה בכל ערך שהוא: פשוט תיכנסי למצב עריכה, ואז תראי למטה את השורה הריקה שממתינה לתיאור מצדך. אותה שורה ריקה לא מופיעה במסגרת העורך החזותי - שם יש לך משבצת שלמה, ריקה, שבה את יכולה להוסיף כל תיאור שהוא (של העריכה שביצעת). אלדד • שיחה 22:11, 7 באוגוסט 2013 (IDT)
ארכיפ קוינג'י
[עריכת קוד מקור]שכחתי להציע תיקון גם מ"קוינדז'י" לקוינג'י.Ewan2 - שיחה 00:05, 14 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה, אלדד.Ewan2 - שיחה 00:08, 14 באוגוסט 2013 (IDT)
- בבקשה. תקן בבקשה את המופעים השגויים בוויקיפדיה. אין הרבה. מחקתי את ההפניה השגויה מארכיף לארכיפ, כי אני לא משאיר שגיאות תעתיק במרחב גוגל. אלדד • שיחה 00:09, 14 באוגוסט 2013 (IDT)
הראשון לעשות כך וכך - תשובת האקדמיה
[עריכת קוד מקור]הי אלדד :-), לפני כשבועיים פניתי לאקדמיה בעניין תקינות הצורה "הראשון לעשות", והעליתי את האפשרות שהיא מתבססת על צורות תחביריות באנגלית ובשפות רומאניות. קבלתי זה עתה את תשובתם, שאני מביא כלשונה: "האקדמיה ללשון העברית ממעטת לעסוק בענייני ניסוח מעין אלו. בחיפושינו עד כה לא הצלחנו למצוא עדות לשימוש כזה בלשון המקורות, ולכן ייתכן מאוד שאכן מדובר בתרגום. מבחינה תחבירית איננו רואים פסול עקרוני במבנה, אך מוטב לנקוט את המבנה הטבעי יותר בעברית 'הוא היה הראשון שעשה...'.
בברכה..."
נו, לפחות כולנו תמימי דעים שהנוסח "הראשון שעשה" טבעי יותר בעברית... סופ"ש נעים ולהשתמע, Tomn - שיחה 12:10, 15 באוגוסט 2013 (IDT)
- חן חן. טוב, לפחות אתה, ואני, ובריאן - בדעה הזאת. עוזי ו. לא מחזיק באותה דעה שלנו... אבל אולי הוא ישתכנע מתשובת האקדמיה. אלדד • שיחה 12:15, 15 באוגוסט 2013 (IDT)
- אכן. אבל אם היא כותבת "איננו רואים פסול עקרוני במבנה", אולי באמת אין טיעון תחבירי משכנע. מוזר, זה ממש לא נשמע עברית. Tomn - שיחה 12:45, 15 באוגוסט 2013 (IDT)
- לדעתי זה יידישיזם. החבר הברי"א... 22:38, 25 באוגוסט 2013 (IDT)
- ס'קען זיין, החבר הברי"א. טוב לראות אותך כאן! אלדד • שיחה 23:14, 25 באוגוסט 2013 (IDT)
- לדעתי זה יידישיזם. החבר הברי"א... 22:38, 25 באוגוסט 2013 (IDT)
- אכן. אבל אם היא כותבת "איננו רואים פסול עקרוני במבנה", אולי באמת אין טיעון תחבירי משכנע. מוזר, זה ממש לא נשמע עברית. Tomn - שיחה 12:45, 15 באוגוסט 2013 (IDT)
סיור אלף מילים
[עריכת קוד מקור]תזכורת - מחר יערך סיור אלף מילים בעיר דוד. נפגשים בשעה 10:00 בכניסה לעיר דוד. דרור - שיחה 15:31, 15 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה רבה, דרור.
- לצערי, שני הטרמפים שבניתי עליהם, כל אחד בזמנו הוא, התבטלו מבחינתי (קרי, מבחינתם) די ברגע האחרון, כך שלא אוכל להגיע לסיור היום. אבל תיהנו! אלדד • שיחה 07:24, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
מחיקה מויקימינים
[עריכת קוד מקור]שלום, מצאתי שם של מין מומצא שמישהו הכניס לויקימינים. מה עושים עם כזה דבר? צור סופר - שיחה 00:04, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
- שלום צור,
- את ויקימינים אני לא מכיר, כך שאצטרך ללמוד איך מתפעלים שם את העניין הזה. מציע שתשאל את חנה, משתמש:Hanay. אלדד • שיחה 07:23, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה רבה. צור סופר - שיחה 09:53, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
- הנחתי שם תבנית למחיקה ({{Delete}}) למרות שנראה שיש בעיה תפקודית שם כי נראה שיש שם דפים שמחכים שבועות בבקשות למחיקה מהירה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 10:09, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה, גיל. אלדד • שיחה 10:18, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
- הנחתי שם תבנית למחיקה ({{Delete}}) למרות שנראה שיש בעיה תפקודית שם כי נראה שיש שם דפים שמחכים שבועות בבקשות למחיקה מהירה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 10:09, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה רבה. צור סופר - שיחה 09:53, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
שבדית
[עריכת קוד מקור]היי אלדד. אשמח אם תעיף כאן מבט. עמרי • שיחה 00:01, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
- היי עמרי,
- האמת היא שראיתי את השאלה הזאת. אני יכול להגיד שיש שם טעות מסוימת בתעתיק - ה-א' בהתחלה צריכה להיות אוֹ. אבל לא הייתי בטוח לגבי המשך השם, ולכן לא כתבתי שם שום דבר. אלדד • שיחה 00:42, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
- אם נוריד את ה-s מסוף השם, ההגייה בשבדית נשמעת משהו כמו "אוטבידָבֶּרי". אז עם s אני מניח שזה יהיה: אוטבידבריס. אבל שבדית היא לא בין השפות שאני בקיא מאוד בתעתיק מהן, ולכן לא רציתי להסתכן בניחוש, שאולי יהיה נכון ואולי לא. אלדד • שיחה 00:45, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה. משתמש נוסף הגיב שם. נראה שיש לנו כיוון. עמרי • שיחה 15:40, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
- יופי. אלדד • שיחה 20:25, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה. משתמש נוסף הגיב שם. נראה שיש לנו כיוון. עמרי • שיחה 15:40, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
המונומנט הלאומי דינוזאור
[עריכת קוד מקור]לילה טוב אלדד :) תוכל לחוות דעתך בשיחה:המונומנט הלאומי דינוזאור? חן חן, אביעדוס • שיחה י"ד באלול ה'תשע"ג, 00:07, 20 באוגוסט 2013 (IDT)
- לילה טוב :) חיוויתי. אלדד • שיחה 00:33, 20 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה :) אביעדוס • שיחה י"ד באלול ה'תשע"ג, 00:37, 20 באוגוסט 2013 (IDT)
- בבקשה :) אלדד • שיחה 00:38, 20 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה :) אביעדוס • שיחה י"ד באלול ה'תשע"ג, 00:37, 20 באוגוסט 2013 (IDT)
Besekow
[עריכת קוד מקור]הי אלדד, מה דעתך? אביעדוס • שיחה י"ז באלול ה'תשע"ג, 17:48, 23 באוגוסט 2013 (IDT)
- היי אביעד, אני לא בטוח מה התעתיק העדיף. אני מנסה להתייעץ עם חבר דני מעבר לים. אלדד • שיחה 20:46, 23 באוגוסט 2013 (IDT)
- לאחר חליפת מכתבים אלקטרונית עם הדני ברשת: בֶּסֶקוֹב. אלדד • שיחה 19:40, 24 באוגוסט 2013 (IDT)
- מעולה. תודה! אביעדוס • שיחה י"ט באלול ה'תשע"ג, 20:02, 24 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה לך! אלדד • שיחה 20:03, 24 באוגוסט 2013 (IDT)
- מעולה. תודה! אביעדוס • שיחה י"ט באלול ה'תשע"ג, 20:02, 24 באוגוסט 2013 (IDT)
- לאחר חליפת מכתבים אלקטרונית עם הדני ברשת: בֶּסֶקוֹב. אלדד • שיחה 19:40, 24 באוגוסט 2013 (IDT)
בקשה
[עריכת קוד מקור]הי. אשמח אם תוכל לומר את דעתך בשיחת משתמש:דולב#הבית הלבן הקטן. תודה. יואב ר. - שיחה 19:57, 27 באוגוסט 2013 (IDT)
- ערב טוב, יואב. כתבתי שם. אלדד • שיחה 20:59, 27 באוגוסט 2013 (IDT)
- תודה רבה. העברית שלי כנראה ארכאית... יואב ר. - שיחה 22:59, 27 באוגוסט 2013 (IDT)
שיט, תודה. שכחתי מזה לגמרי, פנה אגיימג. מהמברטה - שיחה 23:28, 3 בספטמבר 2013 (IDT)
אות שותקת - ערבית
[עריכת קוד מקור]שנה טובה, אלדד. אני מבין שהערבית שלך הרבה יותר טובה משלי. לכן אשמח את תבדוק את מה שכתבתי, על אודות האות השותקת, בשפה הערבית, בערך אות שותקת. תודה. עִדּוֹ - שיחה 18:12, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
- הרשו לי נא לומר כמה מילים בטרם אלדד יגיב. הערך מערב נושאים שאינם קשורים באות שותקת – אם קריאה (לגבי א' נחה והדוגמה עם מאתיים) והידמות מלאה (הפסקה על היידוע בשפות השמיות). בערבית דווקא יש דוגמאות טובות ל-ا שותקת, אשר לציון זאת מנוקדת בווסלה. ועוד תיקונון, במילה comb, ה-m כן נהגית, כמו במילה dumb. שנה טובה ומתוקה. Kulystab • שיחה • גן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • ב' בתשרי ה'תשע"ד • 20:02, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
- לגבי ההערה על האנגלית, תיקנתי. תודה. לגבי שאר ההערות, אשמח אם תעזור ביישומן. ושוב, תודה. עִדּוֹ - שיחה 20:26, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
- ערכתי ותיקנתי, כמיטב יכולתי. קולי, אתה מוזמן גם כן, אני מניח שעדיין אפשר לסגנן ו/או לתקן אי-דיוקים בערך. אלדד • שיחה 21:10, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
- תודה!. עִדּוֹ - שיחה 21:36, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
- ערכתי ותיקנתי, כמיטב יכולתי. קולי, אתה מוזמן גם כן, אני מניח שעדיין אפשר לסגנן ו/או לתקן אי-דיוקים בערך. אלדד • שיחה 21:10, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
- לגבי ההערה על האנגלית, תיקנתי. תודה. לגבי שאר ההערות, אשמח אם תעזור ביישומן. ושוב, תודה. עִדּוֹ - שיחה 20:26, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
- נ.ב. אם אתה בתנופה, הבט בבקשה גם ב"הומופון". תודה. עִדּוֹ - שיחה 21:36, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
- הערך הזה נראה מעניין, אבל אני צריך לעבוד על הגהת תרגום שלי, אז אמשיך פעם אחרת גם לעבור על "הומופון". אלדד • שיחה 21:38, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
הידעת
[עריכת קוד מקור]חתימה טובה. תוכל לסייע לי בבקשה פה? אני לא מבין בזה כלום. • בברכה, אמיר (שיחה), הקרב על באר שבע החל 20:02, 14 בספטמבר 2013 (IDT)
- היי אמיר, חתימה טובה גם לך!
- אם התכוונת ל"הידעת" מ-20 במרץ, בעניין היחסות בערבית - הכול נכון שם, אין מה לגעת. אבל חשוב לציין שזה מתייחס רק לערבית הספרותית (או לערבית של הקוראן, אם תרצה), לא לערבית המדוברת. אלדד • שיחה 21:56, 14 בספטמבר 2013 (IDT)
- לזה התכוונתי. וגם ל-ה המגמה, שאני רואה שתיקנת. תודה לך. אתה אגב, מוזמן לבקר במיזם ולהביע דעתך על ההצעות החדשות ועל ההצעות שמועמדות להסרה. • בברכה, אמיר (שיחה), הקרב על באר שבע החל 18:10, 15 בספטמבר 2013 (IDT)
- אשמח לבקר במיזם ולהביע דעה. העניין הוא שזה תלוי בזמן הפנוי, שלא כל כך נמצא בשפע כרגע. בכל אופן, אשתדל. אלדד • שיחה 20:58, 15 בספטמבר 2013 (IDT)
- לזה התכוונתי. וגם ל-ה המגמה, שאני רואה שתיקנת. תודה לך. אתה אגב, מוזמן לבקר במיזם ולהביע דעתך על ההצעות החדשות ועל ההצעות שמועמדות להסרה. • בברכה, אמיר (שיחה), הקרב על באר שבע החל 18:10, 15 בספטמבר 2013 (IDT)
שאלה שלי בדלפק הייעוץ הלשוני
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, האם תוכל לענות על שאלתי בדלפק. נכון לעכשיו שאלה אחת לפני האחרונה על תעתיק לעברית מערבית - אי השייך לכווית? תודה חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 19:17, 15 בספטמבר 2013 (IDT)
- די בעייתי. הצעתי לך או להיצמד לתעתיק הערבי ("האי פילכא") או לתעתק על פי ההגייה המופיעה באנגלית ("האי פיילכה/פיילכא"). אלדד • שיחה 21:14, 15 בספטמבר 2013 (IDT)
תוכל להצטרף לשיחת "חשיבות" של אחמד עלי?
[עריכת קוד מקור]תוכל להצטרף לשיחת "חשיבות" של אחמד עלי? --93.173.231.164 17:10, 19 בספטמבר 2013 (IDT)
- תודה שעדכנת אותי. מוזר מאוד שהועלתה על הערך תבנית החשיבות. בכל אופן, טופל בהתאם. אלדד • שיחה 20:53, 19 בספטמבר 2013 (IDT)
- תודה -:) --93.173.231.164 22:47, 19 בספטמבר 2013 (IDT)
- אגב, התמונה של עלי בויקיפדיה אנגלית מועמדת להעברה לויקישיתוף. תוכל להעביר אותה לויקישיתוף שנוכל להשתמש בה בערך בעברית? --93.173.231.164 23:47, 19 בספטמבר 2013 (IDT)
- בינתיים טרם נרשמת לוויקיפדיה... . תמונות הן לא התחום שלי - אני בעיקר עוסק בהגהה ובעריכה של ערכים. אשמח אם מישהו יוכל לטפל בכך. אלדד • שיחה 00:13, 20 בספטמבר 2013 (IDT)
- אגב, התמונה של עלי בויקיפדיה אנגלית מועמדת להעברה לויקישיתוף. תוכל להעביר אותה לויקישיתוף שנוכל להשתמש בה בערך בעברית? --93.173.231.164 23:47, 19 בספטמבר 2013 (IDT)
שאלה למומחה ד"ר אברהם חטף-פתח (-:.
[עריכת קוד מקור]מועדים לשמחה. ראה בבקשה פתיח בג'ק ג'ונסון. אלזו, הוא שואייל. מה נכון יותר מבחינת עברית תקנית: "המתאגרף השחור הראשון שזכה בתואר." או "המתאגרף השחור הראשון לזכות בתואר." תודה מראש Assayas • שיחה • 15:07, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- "שזכה". "לזכות" זה אִנגלוז (אם כי נפוץ יותר ויותר, כך שמסתבר שמתישהו הוא ייהפך לתקני). אביעדוס • שיחה כ' בתשרי ה'תשע"ד, 16:19, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- גם ד"ר קובוץ-שורוק זה בסדר. תודה Assayas • שיחה • 17:47, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- לגמרי :) "המתאגרף השחור הראשון שזכה בתואר" - הוא הנוסח שעליו תמליץ העברית התקנית. "המתאגרף השחור הראשון לזכות בתואר" - ניסוח לא עברי, שיש לו נופך תרגומי (לא רק על דעתי, אלא גם על דעתם של עורכים אחרים). (לא הספקתי לענות קודם, ועכשיו אני רואה שאביעד כבר ענה לפניי, ומסתבר שדעתי כדעתו). אלדד • שיחה 18:16, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- רגע רגע, אז אם הגעתי לדף השיחה של ד"ר אברהם חטף-פתח (שאפו על הקידום. פעם זה היה רק מר אברהם חטף-פתח) אז אני רק רציתי לשאול (כי שכחתי מה הייתה הפינה) אם אחרי אותיות בכל"ם באמת לא יבוא דגש. וחוץ מזה, אני רק רציתי לשאול איך קוראים לשופשיק של הקומקום. זה שמשפיך את התה. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 18:25, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- הלו זה רדיו? Assayas • שיחה • 18:29, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- ...לשופשיק של הקומקום! אלדד • שיחה 18:31, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- על הדרך עוד "קטנה": התחיה הבולגרית או התחייה הבולגרית? Assayas • שיחה • 20:24, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- התחייה הבולגרית. כשיש צליל של ija בעברית - בשתי יו"דים. כך גם במקרים דומים אחרים: ראייה (reija - לעומת ראיה, reaja), קובייה, תעשייה, ספרייה, מעשייה וכו'. אלדד • שיחה 20:40, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- מלך, אין עליך. Assayas • שיחה • 20:42, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- חן חן. תמיד בשמחה! אלדד • שיחה 20:45, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- מלך, אין עליך. Assayas • שיחה • 20:42, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- התחייה הבולגרית. כשיש צליל של ija בעברית - בשתי יו"דים. כך גם במקרים דומים אחרים: ראייה (reija - לעומת ראיה, reaja), קובייה, תעשייה, ספרייה, מעשייה וכו'. אלדד • שיחה 20:40, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- על הדרך עוד "קטנה": התחיה הבולגרית או התחייה הבולגרית? Assayas • שיחה • 20:24, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- ...לשופשיק של הקומקום! אלדד • שיחה 18:31, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- הלו זה רדיו? Assayas • שיחה • 18:29, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- רגע רגע, אז אם הגעתי לדף השיחה של ד"ר אברהם חטף-פתח (שאפו על הקידום. פעם זה היה רק מר אברהם חטף-פתח) אז אני רק רציתי לשאול (כי שכחתי מה הייתה הפינה) אם אחרי אותיות בכל"ם באמת לא יבוא דגש. וחוץ מזה, אני רק רציתי לשאול איך קוראים לשופשיק של הקומקום. זה שמשפיך את התה. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 18:25, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- לגמרי :) "המתאגרף השחור הראשון שזכה בתואר" - הוא הנוסח שעליו תמליץ העברית התקנית. "המתאגרף השחור הראשון לזכות בתואר" - ניסוח לא עברי, שיש לו נופך תרגומי (לא רק על דעתי, אלא גם על דעתם של עורכים אחרים). (לא הספקתי לענות קודם, ועכשיו אני רואה שאביעד כבר ענה לפניי, ומסתבר שדעתי כדעתו). אלדד • שיחה 18:16, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
- גם ד"ר קובוץ-שורוק זה בסדר. תודה Assayas • שיחה • 17:47, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
תעתיק נכון מערבית
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, בעניין הערך האי פילכה. מהו התעתיק הנכון - פיילכא, פיילקא או פיילקה? במבחן גוגל "פיילקה" מוביל. בברכה --Kippi70 - שיחה 14:06, 26 בספטמבר 2013 (IDT)
- ערב טוב,
- על פי הערבית, התעתיק הוא "פילכא". היות שמדובר בטריטוריה השייכת לכוויית, נעדיף לשמור עד כמה שאפשר על התעתיק הערבי (וכרגיל, לא נחליף כ' ב-ק' - כזכור, גם את שמו של מובארכ אנחנו משתדלים לא לתעתק בוויקיפדיה בתור "מובארק"). ובכל זאת התגמשנו במקרה הנוכחי, בשינוי ה-א' שבסוף השם ל-ה', כמקובל במקרים דומים בעברית. אם תגגל "באי פיילקה" או "האי פיילקה", תקבל רק שישה מופעים. אפשר אולי לשנות את השם ל"פיילכה", על פי הכתיב הלטיני. אישית, לא יצא לי להכיר או להגות את שמו של האי בערבית עד שנשאלתי כאן על השם. אלדד • שיחה 20:22, 26 בספטמבר 2013 (IDT)
אגמים...
[עריכת קוד מקור]הי! אז הערב יש לנו... שיחה:קרייטר לייק. נשמח לדעתך. אביעדוס • שיחה כ"ג בתשרי ה'תשע"ד, 20:47, 26 בספטמבר 2013 (IDT)
- אהלן! מעדיף בשלב הזה להימנע. אלדד • שיחה 20:58, 26 בספטמבר 2013 (IDT)
- אוקיי. אביעדוס • שיחה כ"ג בתשרי ה'תשע"ד, 21:14, 26 בספטמבר 2013 (IDT)
נקודות מיותרות בתבנית "הועמד למחיקה"
[עריכת קוד מקור]היי אלדד,
מסוג הדברים שגיליתי רק כשבעצמי הצבתי את התבנית: בתבנית:הועמד למחיקה יש למחוק את הנקודות המיותרות לאחר התאריך ולאחר ההחלטה (למוחקו/להשאירו). מכיוון שמעולם לא רציתי בתפקיד מפעיל מערכת, ועדיין איני מעוניין בו, זהו אחד הדברים הבודדים שאני מצטער שלא אוכל לעשות בעצמי. תודה וסופ"ש נעים, Ldorfman • שיחה 02:50, 27 בספטמבר 2013 (IDT)
- היי לירון,
- מחקתי את הנקודה הראשונה בתבנית - השנייה נראית לי במקום ("...והוחלט להשאירו."). אלדד • שיחה 10:26, 27 בספטמבר 2013 (IDT)
- תודה. Ldorfman • שיחה 12:38, 27 בספטמבר 2013 (IDT)
שלום אלדד, התפתחה שם שוב שיחה. נא תרום ידיעותיך בערבית. תודה.אודי - שיחה 22:41, 28 בספטמבר 2013 (IDT)
- עניתי שם. למיטב ידיעתי, ההגייה היא בתנועות a, לאו דווקא ב-u, אבל... ייתכן שיש וריאנט שני. אלדד • שיחה 23:02, 28 בספטמבר 2013 (IDT)
הי אלדד, אודה לך אם תוכל להציץ בשיחה:רצועת הבורשט ובשיחה:שוק ספוט (שלא זכו להשתתפות נרחבת במיוחד...). אביעדוס • שיחה כ"ו בתשרי ה'תשע"ד, 22:14, 29 בספטמבר 2013 (IDT)
- היי אביעד, הגבתי בשני דפי השיחה, לפי תחושתי. אלדד • שיחה 22:54, 29 בספטמבר 2013 (IDT)
- יופי. תודה. אביעדוס • שיחה כ"ו בתשרי ה'תשע"ד, 23:15, 29 בספטמבר 2013 (IDT)
פינית-ה לה קומדיה (?)
[עריכת קוד מקור]הי אלדד, המשכתי את הדיון בדף השיחה שלי. להתראות שם, Tomn - שיחה 20:11, 20 באוקטובר 2013 (IDT)
- תודה! :) אלדד • שיחה 20:35, 20 באוקטובר 2013 (IDT)
NLI (Israel) identifier kaj Authority control proposal for YIVO (Yidisher Visnshaftlekher Institut) identifier
[עריכת קוד מקור]Kara amiko! Bonvolu legi d:Wikidata:מזנון. Cxu Vi povas diskonigi la informon en he.Wikipedia? Bv. noti ankaux la mesagxon en Wikidata:Diskutejo. Anike salutas user:gangleri aka ·לערי ריינהארט·T·m:Th·T·email me· 16:38, 21 באוקטובר 2013 (IDT)
Tio cxi estas kopio de mesagxo al user:Amire80
- Saluton, mi esperas, ke Amir diskonigos tion. אלדד • שיחה 19:37, 21 באוקטובר 2013 (IDT)
- Dankon pro la respondo! Mi demandis en d:Wikidata:מזנון kiamaniere eblas ligi Wikidata al la Nacia bibioteko de Israelo. Tio estas necesa por profiti de la laboro en Wikidata.
- Mi petas Vin ensaluti al Wikidata kaj trovi helpantojn kaj esparantistojn kaj amikojn kaj poralolantojn de la hebrea kaj jidaj lingvoj. Antauxdankon! Amike salutas ·לערי ריינהארט·T·m:Th·T·email me· 09:29, 22 באוקטובר 2013 (IDT)
- Saluton, kara. Bonvolu noti, ke dum la nunaj tagoj/semajnoj mi estas iom okupata pri laboraj kaj aliaj neatenditaj aferoj, kaj pro tio ne povos pritrakti vian peton supre, almenaŭ ne en la nuntempo. Se iu alia povos, estos bonege. Amike salutas, אלדד • שיחה 10:37, 22 באוקטובר 2013 (IDT)
הי, תציץ שם – יש לך אולי הצעה לשם, או שנלך על "דרישה"? אביעדוס • שיחה י"ט בחשוון ה'תשע"ד, 17:39, 23 באוקטובר 2013 (IDT)
- דרישה נראה לי, עפעס, לא כל כך מתאים. דווקא אהבתי את "מדרש", כמו ב"מדרש השמות", בתור מכלול הפרשנות והמחקר של משהו. לי לא מפריע השימוש במושג בהקשר לא-יהודי. אלדד • שיחה 19:19, 23 באוקטובר 2013 (IDT)
- תודה. הגבתי שם. אביעדוס • שיחה כ' בחשוון ה'תשע"ד, 19:50, 23 באוקטובר 2013 (IDT)
הצבעת מפעילים לחסימת עורך בויקיפדיה:בירורים
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, בויקיפדיה:בירורים מתקיימת הצבעת מפעילים על חסימת עורך מסוים. ההצבעה תסתיים מחר בשעה 22:25, 2 בנובמבר 2013. אני מפנה את תשומת לבך להצבעה, ראוי שההחלטה בנושא תעשה על בסיס רחב ככל האפשר. תודה חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 11:14, 1 בנובמבר 2013 (IST)
- תודה רבה, חנה. הייתי מודע להצבעה, ואפילו ניסיתי להציץ שם ולקרוא מעט את הדיונים. מתוך כבוד לנושא, והיות שלא היה לי זמן להתרכז בקריאת כל הדיון ובכל ההשתלשלות, העדפתי בינתיים להימנע מלהוסיף שם את דעתי. אם אספיק לקרוא יותר לעומק, אשתדל להוסיף היום או מחר את דעתי בהצבעה. אלדד • שיחה 11:21, 1 בנובמבר 2013 (IST)
שלום ידידי. אנא ראה באם תוכל לסייע שם. Assayas • שיחה • 15:20, 8 בנובמבר 2013 (IST)
- ערב טוב, ידידי. נראה שבינתיים כבר ענו שם. אלדד • שיחה 21:45, 8 בנובמבר 2013 (IST)
מחיקה של השינויים שלי
[עריכת קוד מקור]שלום, למה מחקתי את השינויים שלי בכמה ערכים? אני העברתי הגהה קלה ואני לא רואה שום סיבה שאתה היית צריך לערוך. תודה.
- היי, נראה לי שטעית. לא נגעתי באף עריכה שלך, ובוודאי שלא מחקתי שום עריכה שעשית... אולי מישהו אחר? בדוק בבקשה שוב את הערכים המדוברים. אלדד • שיחה 14:41, 5 בדצמבר 2013 (IST)
- ייתכן שראית עריכות שלי באחד הערכים שעברת עליו, וחשבת שמחקתי את עריכתך. לא, היא הייתה מצוינת, לא נגעתי בה. אלדד • שיחה 14:50, 5 בדצמבר 2013 (IST)
תעתיקים
[עריכת קוד מקור]היי,
ראה בבקשה בייעוץ לשוני שתי שאלות תעתיק: צרפתית והולנדית. גילגמש • שיחה 09:17, 18 בדצמבר 2013 (IST)
- הוספתי תעתיקים לכל השאלות האחרונות שלא נענו. אלדד • שיחה 10:57, 18 בדצמבר 2013 (IST)
- אם נשארו שם תעתיקים שלא נענו, כתוב לי ואען. אלדד • שיחה 13:27, 25 בדצמבר 2013 (IST)
שבוע טוב איש יקר. על הערך הוצבה תבנית חשיבות. ראיתי שהיית פעיל בשיפוצו והרחבתו. תוכל להתייחס בדף השיחה? Assayas • שיחה • 19:33, 21 בדצמבר 2013 (IST)
- תודה רבה! אתייחס מיד בדף השיחה. אלדד • שיחה 20:13, 21 בדצמבר 2013 (IST)
- תודה לך. Assayas • שיחה • 15:28, 22 בדצמבר 2013 (IST)
- בשמחה, תודה לך. אלדד • שיחה 18:20, 22 בדצמבר 2013 (IST)
- תודה לך. Assayas • שיחה • 15:28, 22 בדצמבר 2013 (IST)
פרשה בעייתית
[עריכת קוד מקור]היי אלדד,
ראה בבקשה שיחת משתמשת:אור שפירא#אנחנו זקוקים לך יש שם תקציר האירועים והפניות לדיונים נוספים. גילגמש • שיחה 21:14, 8 בינואר 2014 (IST)
- היי. האמת היא שראיתי מדי פעם את עריכותיו בזמן אמת. בחלק גדול מהן לא הבנתי, כי היו שם מונחים שאני לא מכיר (כל מיני תיאורים של עיצורים מיוחדים שאני לא מכיר), והנחתי שהוא בא מהתחום ולא מפברק שום דבר. אני אמנם מבין בשפות, ומתמצא בדקדוק של מספר רב של שפות, אבל אני פחות מבין במונחים בלשניים ובתיאורים מיוחדים של עיצורים שונים (כי את זה אף פעם לא למדתי לא בהשכלה פורמלית ולא כתחביב). אלדד • שיחה 22:56, 8 בינואר 2014 (IST)
- טוב, תראה אם אתה יכול לתרום משהו לדיון שם. אולי תעבור על עריכה שהוא ביצע בשפה שאתה כן מבין. אם תראה שם שגיאות חמורות זה כמובן יטיל צל כבד על כל הערכים שלו. בהתחשב בכך שהוא המציא שני ערכים יש מאין אני חושש שיש לנו בעיה גדולה פה. גילגמש • שיחה 23:34, 8 בינואר 2014 (IST)
מפגש יום שישי
[עריכת קוד מקור]אאסוף אותך מהסופר באוסישקין בשעה 09:15? אני מקווה שזה מתאים לך. --Yoavd - שיחה 08:53, 13 בינואר 2014 (IST)
- כן, תודה רבה, יואב. אלדד • שיחה 11:03, 13 בינואר 2014 (IST)
فريق أول
[עריכת קוד מקור]היי אלדד, הרבה זמן שלא הייתי פה :-) סוף סוף הזדמנות. זה בסדר? רק להיות בטוח. אליסף · שיחה 00:33, 14 בינואר 2014 (IST)
- אהלן, תודה על הביקור, תמיד נעים לראות אותך כאן! :) כן, מצוין. זה בדיוק זה (רק שמדובר בשתי מילים נפרדות, אז מחקתי את המקף). אלדד • שיחה 00:40, 14 בינואר 2014 (IST)
- בס"ד איך זה שאפשר לכתוב פה בערבית? הרי אין לנו מקלדת בערבית. ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 00:47, 14 בינואר 2014 (IST)
- תודה רבה. צפה לביקורים תכופים יותר שלי פה. لي أسئلة عدىدة في ﺍلعربية. לליאת - האמתי שיש ב"תווים מיוחדים" בתחתית מסך העריכה אפשרויות לשפות שונות, אבל במקרה הזה זה היה העתק-הדבק. אליסף · שיחה 00:58, 14 בינואר 2014 (IST)
- בס"ד אוקיי תודה, ועכשיו לא נפריע לאלדד. ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 01:14, 14 בינואר 2014 (IST)
- בשמחה :) לילה טוב לשניכם! :) אלדד • שיחה 01:16, 14 בינואר 2014 (IST)
- בס"ד אוקיי תודה, ועכשיו לא נפריע לאלדד. ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 01:14, 14 בינואר 2014 (IST)
- תודה רבה. צפה לביקורים תכופים יותר שלי פה. لي أسئلة عدىدة في ﺍلعربية. לליאת - האמתי שיש ב"תווים מיוחדים" בתחתית מסך העריכה אפשרויות לשפות שונות, אבל במקרה הזה זה היה העתק-הדבק. אליסף · שיחה 00:58, 14 בינואר 2014 (IST)
- בס"ד איך זה שאפשר לכתוב פה בערבית? הרי אין לנו מקלדת בערבית. ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 00:47, 14 בינואר 2014 (IST)
אונרא ואונררא
[עריכת קוד מקור]אלדד, בויקיפדיה האנגלית יש שני ערכים נפרדים אחת United Nations Relief and Rehabilitation Administration (אנ') והשני אונר"א - United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. זה לא אותו ערך. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:32, 16 בינואר 2014 (IST)
- תודה רבה, חנה. אם כך, מקווה ששחזרת אותי בדף הערכים הדחופים. אלדד • שיחה 14:33, 16 בינואר 2014 (IST)
- כן, כך גיליתי זאת . גם לי הנושא הזה חדש. אני בטוחה שרבים מתבלבלים, לכן הוספתי את הבקשה הזאת. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:36, 16 בינואר 2014 (IST)
- אבל עכשיו עברתי על הערך הקיים, ולדעתי בפתיח יש בלבול בין הסוכנות של האו"ם לבין הסוכנות הספציפית שמטפלת בענייני הפליטים הפלסטינים. צריך, לדעתי, לתקן (אבל מסתבר שעד עכשיו לא הכרתי את השוני הקטן בין שני הגופים, לפחות לא בשם הארגון - אולי בעברית יש בלבול בין השניים). אלדד • שיחה 14:37, 16 בינואר 2014 (IST)
- בעצם, אולי אין בלבול. בדקתי עכשיו בערך האנגלי המקביל. נו, שוין. אלדד • שיחה 14:39, 16 בינואר 2014 (IST)
- טוב לשמוע, ראה גם כאן באתר מט"ח. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:41, 16 בינואר 2014 (IST)
- תודה רבה. אז יש לנו כבר ערך חדש מוכן ומזומן . מקווה שמישהו ירים את הכפפה ויכתוב את הערך. אלדד • שיחה 14:44, 16 בינואר 2014 (IST)
- טוב לשמוע, ראה גם כאן באתר מט"ח. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:41, 16 בינואר 2014 (IST)
- בעצם, אולי אין בלבול. בדקתי עכשיו בערך האנגלי המקביל. נו, שוין. אלדד • שיחה 14:39, 16 בינואר 2014 (IST)
- אבל עכשיו עברתי על הערך הקיים, ולדעתי בפתיח יש בלבול בין הסוכנות של האו"ם לבין הסוכנות הספציפית שמטפלת בענייני הפליטים הפלסטינים. צריך, לדעתי, לתקן (אבל מסתבר שעד עכשיו לא הכרתי את השוני הקטן בין שני הגופים, לפחות לא בשם הארגון - אולי בעברית יש בלבול בין השניים). אלדד • שיחה 14:37, 16 בינואר 2014 (IST)
- כן, כך גיליתי זאת . גם לי הנושא הזה חדש. אני בטוחה שרבים מתבלבלים, לכן הוספתי את הבקשה הזאת. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:36, 16 בינואר 2014 (IST)
מה הוא גירוס?
[עריכת קוד מקור]היי,
ראה בבקשה: שיחה:גירוס הסינגולום. גילגמש • שיחה 10:30, 17 בינואר 2014 (IST)
- היי, אני פוגש כעת את שני המונחים לעיל זו הפעם הראשונה. אלדד • שיחה 20:49, 17 בינואר 2014 (IST)
תודה ששיחזרת את יחסי_איחוד_האמירויות_הערביות-ישראל. באמת התוצאה אחרי הייתה מגעילה
[עריכת קוד מקור]אבל הדרך בה ערכתי, הייתה הכי טוב שהצלחתי בעורך החזותי. לא התכוונתי להזיק לערך- כפי שיצא. אבל אחרי שהזקתי, לא יכולתי לתקן. הזיות721 - שיחה 14:30, 19 בינואר 2014 (IST)
- תודה לך. אם כך, הכל סודר לשביעות רצון כולנו :-). תודה על תגובתך. אלדד • שיחה 15:15, 19 בינואר 2014 (IST)