Viser opslag med etiketten gaver. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten gaver. Vis alle opslag

fredag, september 07, 2018

Födselsdagsgaver

Havde födselsdag for nylig og fik mange fine gaver: ny frakke, ny vinterjakke, fine lotions og creme til ansigt, hænder og födder, fin sjokolade. Men, så var der de strikkerelaterede gaver, uha! sikke mange fine ting!

onsdag, november 15, 2017

En smuk gave

Jeg fik forleden denne fine, hæklede dug fra en kær veninde. Jeg er helt vild med den, synes den er så fin, og ikke mindst synes jeg det er så stort at få sådan noget smukt håndarbejde fra en jeg holder af. Det er nemlig ofte sådan at os der selv laver håndarbejde ikke får håndlavede gaver, fordi "det kan du jo nemt lave selv, ikke?".

mandag, september 25, 2017

Webstriks födselsdagsgruppe

I mange år har jeg været med i en Webstrik baseret födselsdagsgruppe, hvor vi er 5 strikkegale kvinder der sender gaver til hinanden på födselsdagen. Nu havde jeg jo for nylig födselsdag, så jeg har fået nogle lækre pakker med garn og andet fint. Der er garn, opskrifter, strikkefisk-markörer, halskæde, te.

lørdag, december 26, 2015

Iklædt sine julegaver

Mine to yngste iklædt sine strikkede julegaver. De siger begge to at de er super glade for dem, og de har også haft dem på hvert vågent öjeblik siden juleaften. Og så er jo alt som det skal og strikkekonen er glad.

fredag, december 26, 2014

Julegavestriktröjepiger

Her er så svigerdatteren og de to dötre ifört sine strikkede julegaver fra mig, nedenfor fotos af tröjerne så I ikke behöver söge i ældre indlæg.

lørdag, november 09, 2013

Julegavestrik

Jeg strikker jo vanligvis gaver både til födselsdager og jul gennem hele året. Alligevel er der som oftest nogle ting jeg skal strikke sådan helt op til jul. Nu er der to tröjer næsten færdige, til yngste sönnen og hans kæreste, hans mangler kun knapper og hendes de allersidste omgange på et ærme så endehæftning og vask. Så om et par dage kommer der nok nogle FO billeder herinde. Og når den hvide er helt færdig senere i dag starter jeg op på den sidste, en Kim Hargreaves cardigan til min yngste datter. Når dette alt er færdigt skal der en ny organisering af både garnlager og listen over de næste projekter, og der skal helt sikkert nogen ting til mig selv på pindene.

fredag, september 13, 2013

Endnu en gave

I tillæg til det fine quiltede vægophæng fik jeg også lidt penge af mine forældre. Jeg skyndte mig i byen og ind i en af de fine garnbutikker og köbte dette:

mandag, september 09, 2013

Födselsdagsgaver

I sidste uge havde jeg födselsdag, og fyldte såmænd hele 50 år. Jeg böd ikke til fest, men alligevel har jeg fået en masse fine gaver. Der var en masse blomster, nogle vinflasker, men dem glemte jeg at fotografere. Jeg fik en masse dejligt garn, fin kaffe, maskemarkörer, neglefil, armbånd, viskestykke, garnkit med opskrift fra Geilsk, et vidunderlig smukt sjal strikket af min veninde, örehænger, taske, lille pung, patchwork vægbillede, en kjole, strikke- og hækleböger og en maaaasssse kærlige hilsner og lykönskninger. EDIT: vægtæppet har naturligvis min mor syet til mig og nu skal der bare findes en god plads til det så det kan komme helt til sin ret.

mandag, august 12, 2013

Min fars födselsdagssweater

Endelig fik jeg et billede af min far i den fine islandssweater jeg strikkede til ham som födselsdagsgave da han fyldte 70 her i juni. Fin, eller hvad?

lørdag, august 03, 2013

Heldig!

En gang imellem har man lov at være heldig. Tog en stak strikkehæfter og böger jeg ville af med til strikkeaften, og kom af med nogle af dem. I stedet fik jeg så sådan en stor pose fuld med islandsk uspundet uld (pladegarn).

fredag, juli 12, 2013

Nyt garn

Jeg fik en gave af min datter, 200 gr Semilla Grosso, 100% ökologisk uld, super lækkert! Jeg tror måske jeg köber et nögle mere i en afvigende farve og strikker så noget fint til hende, datteren.

tirsdag, marts 12, 2013

FO nr 29/2013

Er blevet færdig með et sjal, der skal blive til en konfirmationsgave sammen med nogle silver-smykker, til bedstevenindens datter. Det er et islandskt mönster af Sigríður Halldórsdóttir. Strikket på pinde 4mm med dobbelt tråd af noget supertyndt lacegarn fra Amerika, kan ikke huske navnet på garnet. Sjalet vejer 56gram.

søndag, januar 27, 2013

Så har vi vinderne!

Og vinderne er: Angelika - GitteK - Jette - Kirsten Krat - Britta Storm - Anita D Hansen - Rosenvang - Alis - Ditte Olsen - laj - ettej - Kinaella - Annegrete Olesen. De bedes venligst skrive til mig på mail: fridabraga "at" hive.is og oplyse om fuldt navn og addresse samt hvilke tre af gevinsterne de allerhelst vil have. Jeg poster om nogle minutter billeder og beskrivelse af alle gevinster, og så håber jeg at alle får noget de faktisk kan lide. Hvis der er mange der önsker de samme ting må jeg dog nok ty til "först-til-mölle".

onsdag, januar 23, 2013

Post nr. 1000 !!!!!

- Så skal vi fejre! Jeg har nu skrevet 1000 indlæg på denne blog, og i den anledning byder jeg til en give-away. Det eneste du skal göre for at kunne vinde er at skrive en kommentar til denne post. Jeg vil finde frem flere gevinster fra mit garnlager, så at dem der vinder kan få vælge mellem nogle forskellige pakker, så skulle vel de fleste kunne få noget de ret faktisk kan bruge. Jeg trækker lod på söndag d.27/1 om eftermiddagen. Hvor mange gevinster jeg trækker ud kommer an på hvor mange der deltager. For hver 10 kommentarer bliver der trukket 2 vindere, så hvis der f.eks. kommer 30 deltagere, trækker jeg 6 gevinster. Nogle eksempel på gevinster jeg allerede har fundet frem er: to poser med Karen Noe´s Rustikgarn (50/50 bomuld/silke) i to forskellige farveholdninger; to fed Manos del Uruguay uld/silkeblanding i hver sin farve; en pose med Debbie Bliss CottonAngora(50/50 bomuld/angora) i en smuk röd farve; Kauni garn i forskellige farver - og der kommer mere til de næste dage. Lykke til! NU ER DER LUKKET FOR TILMELDINGER, JEG KOMMER MED VINDERNES NAVNE OG BILLEDER AF GEVINSTERNE OM ET PAR TIMER

mandag, januar 07, 2013

Snart 1000 indlæg! / soon 1000 posts!

- Dette er indlæg nummer 996 her på bloggen, tænk sig bare at jeg har skrevet så meget! Og det skal naturligvis fejres på behörig vis. Når jeg kommer til indlæg nummer 1000 arrangerer jeg en give-away. Hvad det bliver til vides ej endnu, men jeg finder på noget fint, naturligvis noget der har med garn at göre. - This is post number 996 on this blog, imagine that! And of course that calls for a celebration. When I get to post number 1000 I will arrange a give-away. I haven´t decided yet what it will be but I will find something nice for you, and of course it will be something to do with yarn.

lørdag, december 29, 2012

Håndlavet julegave / Handmade christmas gift

Som altid fik jeg fine håndlavede ting i julegave af min mor. Her ses det hele, et fint forklæde, en lille taske/pung og en smuk dug. As always I got a handmade christmas gift from my mother. Here you see it all, a nice apron, a cute little bag and a pretty tablecloth.

Forsinket födselsdagsgave/ Belated birthday present

- Jeg havde födselsdag i september, men en af damerne fra min webstrik-födselsdagsgruppe havde nogen problemer med at sende sin pakke. Et par dage för jul var den så endelig her, og sikke lækkerier! - My birthday was in september, but one of the ladies from my webbased birthday gift group had problems sending her gift. A couple of days before christmas it finally arrived, and what goodies there were!
-Så der kom lidt garn på IND kontoen, jeg fik så også en pose fint babyuld i julegave fra min bror. Men så gav jeg også væk lidt garn, lavede små kits med opskrift og garn til veninde julegaver, så lidt også på UD kontoen. - So a little yarn on the IN account, and I also got some nice babywool as a christmas gift from my brother. But then I also gave away a little yarn, made small kits with pattern and yarn as girl friend christmas gifts.

søndag, november 25, 2012

FO nr 76/2012

- Steed af Kim Hargreaves, til min mors födselsdagsgave. Hun fylder netop 70 år i dag, til lykke til hende og os alle. Jeg har lige snakket med hende og hun siger tröjen passer superfint og er meget glad for den, og så er jeg jo også glad. Opskriften er HERFRA, garnet er Sirdar Aran, en blanding af akryl, viskose og uld. Min datter har stået model på billederne, men hun er noget mindre end min mor, så tröjen er jo for stor til hende, men det giver en idé. Ved ikke om jeg får nogle fotos af hende selv med den på, computers er ikke lige hendes ting. Og så lige et billede af födselaren ved sin yndlingsbeskæftigelse. - Steed by Kim Hargreaves, for my mother´s birthday gift. Today she turns 70 years old, congratulations to her and us all. I´ve just talked to her and she says the jacket fits well and she´s very happy with it, and so I´m happy. The pattern is from HERE, the yarn is Sirdar Aran, a blend of acrylic, viscose and wool. My daughter is modelling the jacket and she´s somewhat smaller than my mother, so it´s too big for her, but you get the idea. I don´t know if I´ll get pictures of herself wearing it, since computers are not really her thing. And then a photo of the birthday girl doing her favourite thing.

torsdag, oktober 25, 2012

Opstart på nyt / Starting something new

- Den færöske tröje ligger til törre, billeder og fakta senere i dag eller i morgen. Og jeg er ved de allersidste omgange på et par strömper til husbondens julepakke. Der ligger så stadigvæk en kjole og et sjal til mig selv, men jeg starter alligevel noget nyt op. Min mor fylder 70 her om lige nöjagtig en måned, og jeg har besluttet mig for at hun får en tröje af mig, har valgt denne og er spændt på at begynde. Så må min kjole og mit sjal vente lidt endnu. - The faroese sweater is drying, pictures and facts later today or tomorrow. And I´m at the last rounds on a pair of socks for my husband´s christmas gift. A dress and a shawl for myself are still lying around, but I´m still starting something new. My mother will turn 70 in precisely a month, and I´ve decided to give her a jacket/cardigan, have chosen this one and I´m really excited to get going. So my dress and my shawl will have to wait a little.

torsdag, oktober 18, 2012

En super handel / A super good deal

- Helvig (se hende HER), ville rigtig gerne strikke denne, men var bange for ikke at kunne forstå den færöske tekst. Så hun har bestilt fra webshoppen, betalt, og så fået dem til at sende pakken til mig. Jeg har efterfölgende oversat opskriften til dansk og sendt til hende, men hun vil at jeg beholder garnet og den originale opskrift. Så nu skal der strikkes en færösk tröje her i huset. Da jeg hverken kender garnet eller deres opskrifter fra för vil jeg strikke direkte efter opskriften, selvom jeg er sikker på den bliver for lille til mig. Den må så blive en julegave og så må jeg lave justeringer efterfölgende og så strikke den igen til mig selv. - Helvig (see her HERE) really wanted to knit this, but she was afraid that she wouldn´t understand the faroese text. So she ordered the kit, payed for it and got them to send it to me. Then I translated it to danish and sent it to her, but she wanted me to keep the yarn and the original pattern. So now I´ll be knitting a faroese sweater. Since I don´t know neither the yarn or their patterns I´m going to knit straight from the pattern, even if I know it will be too small for me. It will have to become a christmas gift and then I´ll have to make adjustments and use some other yarn to make it again for myself.