Aller au contenu

Wikipédia:Oracle/semaine 33 2012

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 



Cordonniers mal chaussés

[modifier le code]
Un psychiatre
Un autre psychiatre

Bonjour,

Je lis ici: "les psy sont réputés pour avoir dans une graaaande proportion des antécédents psychiatriques" ; y a-t-il quelque part des infos là-dessus ?

Merci. Apokrif (d) 13 août 2012 à 05:50 (CEST)[répondre]

J'ai souvent entendu dire ça mais je ne suis pas sûre qu'il y ait eu des études sur le sujet. Pour ma part je m'intéresse à la psychologie en premier lieu pour ce qu'elle peut m'apporter dans la résolution de mes problèmes, et je suppose que c'est une démarche assez banale, qui peut avoir donné naissance à la caricature "les psy sont des malades mentaux Émoticône". Asheka [la vie est belle] 13 août 2012 à 10:05 (CEST)[répondre]

Que voilà une phrase précise! Qu'est-ce qu'un psy ? (chologue, chiâtre, chanalyste ?) Qu'est-ce qu'un antécédent psychiatrique ? La mode d'envoyer passer devant un psy les consommateurs de shit est un peu passée, mais de la dépression à la TS en passant par toutes les agressions que l'on peut subir et qui amènent de plus en plus à consulter, il y a quand même un large éventail d'occasions d'aller consulter un "psy". Qu'est-ce qu'une "graaaande proportion" ? 0.001% ? 92% ? entre les deux ? Oui, c'est ça, pile poil entre les deux. Qu'est-ce qui pousse un humain à devenir marinier? D'avoir vu des péniches ? Ah non, tous les mariniers vous le diront, ils n'avaient jamais vu une péniche avant de se lancer dans ce métier. Pareil les "psy" : il y avait de la lumière, ils sont entrés. (tiens, mon tilde ne marche plus, et je ne me souviens plus de l'IP de la boite)
Le Atlantic Monthly a publié un article controversé sur le sujet il y a quelques années: "Wounded Healers", de Thomas Maeder, janvier 1989, [1]. En gros, la thèse de l'auteur est que les professions psychologiques attirent plus que leur lot de personnes qui ont elles-mêmes des problèmes de ce type et s'intéressent au domaine parce qu'elles chercheraient ainsi à résoudre ces problèmes non-traités. L'article n'a pas fait consensus, mais reflète cette "réputation" attribuée aux "psys". --Xuxl (d) 13 août 2012 à 13:33 (CEST)[répondre]
Pour info, un pédophile récidiviste, pédopsychiatre de profession, vient d'être arrêté à Malte [2]. Cela pourrait corroborer les hypothèses ci-dessus. - Cymbella (répondre) - 13 août 2012 à 23:05 (CEST)[répondre]
Des exemples, tout le monde en a. La pire des choses est d’en faire une généralisation. Morburre (d) 14 août 2012 à 07:24 (CEST)[répondre]
Discutez-en avec des médecins : ils vous diront très souvent que dans leur promo, ceux qui ont choisi psy sont ceux qui avaient un léger grain — au minimum, et parfois plus... (et parmi les psys, on vous dira que ceux qui font addictologie sont ceux qui ont un problème avec un produit). Bref, c’est ce que Xux et Ashekas disaient. De là à chiffrer quoi que ce soit, et à parler d’« antécédents psychiatriques »... y a de la marge. rv1729 14 août 2012 à 14:57 (CEST)[répondre]
CQui (d) Il faut egalement se demander si savoir cela a un interet, dans un autre domaine, je me dit que ceux qui sont le plus qualitfié a sortir quelqu'un d'un trou sont ceux qui y sont deja tombé et on su en sortir, pas ceux qui ne sont jamais passés par la. --15 août 2012 à 14:10 (CEST)[répondre]
Ça paraît évident, oui. Dans le cas de l'addictologie c’est particulièrement frappant. rv1729 21 août 2012 à 16:08 (CEST)[répondre]

probabilite

[modifier le code]

BONJOUR MONSIEUR POUR MA PROPRE GOUVERNE ,j'aimerais savoir de 1 à20,combien de combinaisons à 5 et 4 chiffres peut on avoir les plus completes possibles. MERCI -- — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 41.189.43.162 (discuter), le 13 août 2012 à 13:45 (CET)[répondre]

Bonjour. La question n'est pas claire. J'allais vous proposer d'aller voir du côté de 'Combinatoire' et 'Combinaison (mathématiques)' mais ces articles sont incompréhensibles. Supposons qu'il s'agisse d'une serrure ou d'un cadenas à numéros avec 20 positions par roulette. Dans ce cas, pour 4 roulettes, on a 20 exposant 4 = 20*20*20*20 = 160 000 possibilités. Pour 5 roulettes, il faut encore multiplier par 20 et on obtient 3 200 000 (3,2 millions) de possibilités -- Xofc [me contacter] 13 août 2012 à 14:18 (CEST)[répondre]
On peut aussi comprendre différemment la question : combien y a-t-il de combinaisons possibles de 4 chiffres, ou de 5 chiffres, pris dans ceux de 1 à 20 ? Ça dépend si les tirages sont indépendants, c’est-à-dire si on peut réutiliser ou pas ceux déjà choisis. Tirages de 4 chiffres (ou nombres dans ce cas précis)
  • en n’utilisant chacun qu’une seule fois → 20×19×18×17 = 116 280
  • en pouvant les réutiliser → 20×20×20×20 = 160 000
Mister BV (d) 14 août 2012 à 16:34 (CEST)[répondre]

windows media center m'empeche de travailler sur mon pc

[modifier le code]

je télécharger un programme sur internet juste après l'opération une boite de dialogue me demander d'ouvrir l'élément télécharger avec un progamme puis je choisis windows media center qui s'est installé sur la machine empechant tout les progamme s de fonctionnés normalement que faire pour remedier à cette situation?

Ne pas télécharger n'importe quoi sur Internet ... --Milena (Parle avec moi) 13 août 2012 à 17:11 (CEST)[répondre]
Mauvais système, changer système. --MathsPoetry (d) 15 août 2012 à 06:35 (CEST)[répondre]
CQui (d) Chercher sur internet comment utiliser les points de restoration de Windows, ce n'est peut-etre pas trop tard. --15 août 2012 à 14:01 (CEST)[répondre]
Et pour le futur, désactiver les mises à jour automatiques, ça évite bien des problèmes... -O.--M.--H.- 17 août 2012 à 16:28 (CEST)[répondre]

Traduction Français-Arabe

[modifier le code]

Bonsoir, ma question peut paraitre étrange voire vulgaire mais j'aimerais bien savoir ce que veut dire "hada wahed zamel" Je sais que ça doit être vulgaire car je l'ai entendu lors d'une dispute entre des amis à moi. Merci.

Pour les traductions, tu te trompes d'endroit : voir le Wiktionnaire. --GaAs (d) 13 août 2012 à 22:35 (CEST)[répondre]
Bonjour, "hada wahed zamel" veut dire celui-ci est un pédé.Rabah201130 (d) Je fais beaucoup de fautes d'orthographe, merci de me les corriger 13 août 2012 à 22:59 (CEST)[répondre]

Articles en français et en anglais ne contient pas autant d'informations que l'autre

[modifier le code]

bonjours,

Merci pour tous le travail que vous faite pour nous.

Quand j'ai regardé les renseignements sur ces sites: In English

In French:

j'ai noté qu'il avait plus d'information qu'en français.

Pourriez vous me dit pourquoi les renseignements ne sont pas les mêmes.

Merci beaucoup pour votre compréhension. -- — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 24.201.93.205 (discuter), le 14 août 2012 à 05:19 (CET)[répondre]

Bonjour. Les différentes Wikipédia sont largement indépendantes. Chaque communauté développe ses propres articles à sa mode. Parfois, elle s'aide d'articles publiés dans d'autres langues, parfois non. Et chaque article évolue de manière propre. Les contributeurs maîtrisant l'anglais étant plus nombreux, la Wikipédia anglophone contient plus d'articles et ils sont souvent plus complets. Mais cela dépend également du domaine. Par exemple, elle n'a pas d'article 'Fontaine Montefiore'... -- Xofc [me contacter] 14 août 2012 à 06:30 (CEST)[répondre]

La place du Pérou à Paris débaptisée

[modifier le code]

Bonjour à ceux qui ceux sont pas en vacances et assurent le service minimum de la connaissance. Hier, j'ai été stupéfait de constater que la place du Pérou (Paris 8e) avait été rebaptisée en 2011 place Gérard-Oury, que Wikipédia semblait avoir ignorer cette nouvelle (je suis intervenu sur les articles concernés, mais l'article place du Pérou n'existait pas) et surtout je suis surpris que le Pérou ai été spolié d'une place. J'ai cherché sur internet, aucune explication ni polémique, qu'a donc fait le Pérou à la France pour perdre cette place, cela n'aurait-il pas été l'occasion d'un incident diplomatique ? Pourriez-vous me donner quelques éléments ? Merci à l'avance. - Siren - (discuter) 14 août 2012 à 09:06 (CEST)[répondre]

AMHA :
  • Il fallait donner à une voie de Paris le nom de Gérard Oury.
  • Ne pas perturber les adressages, donc prendre une voie n'ayant pas d'habitation : En général, les places, squares, etc. font l'affaire.
  • Je suppose qu'il a vécu dans le 8ème
... Et c'est la place du Pérou qui a douillé...
--Serged/ 14 août 2012 à 10:38 (CEST)[répondre]
Pourtant, il semble bien exister une Plaza Francia à Lima. Attendons-nous à des représailles. Oblomov2 (d) 14 août 2012 à 11:36 (CEST)[répondre]
D'autant plus que la Place de Rio de Janeiro est juste à côté de l'ex place du Pérou et n'a pas (encore) été débaptisée. Qu'attendent les Péruviens pour monter aux barricades et dénoncer la préférence injuste envers le Brésil ? Ceci dit, il n'y avait rien sur cette place qui la liait au Pérou, ce qui explique qu'il y ait eu moins d'état d'âme à la débaptiser qu'une autre. --Xuxl (d) 14 août 2012 à 13:56 (CEST)[répondre]
On écrit mieux « la place de Rio-de-Janeiro » que « la Place de Rio de Janeiro » : voir l’article w:fr:Place de Rio-de-Janeiro... Alphabeta (d) 19 août 2012 à 13:46 (CEST)[répondre]

Àmha Wikipédia devrait arrêter de référencer des machin comme les rues (le signifié) par le nom qu'il porte le 14 août 2012 ou à toute autre date (le signifiant). Ce serait, àmha, un grand progrès si Wikipédia prenait enfin conscience de cette différence fondamentale. --GaAs (d) 14 août 2012 à 22:44 (CEST)[répondre]

Je n'ai rien compris au signifié/signifiant concernant les voies parisiennes, mais ce n'est pas grave. Je voulais juste signaler en passant que Wikipedia n'a pas d'article sur l'avenue d'Allemagne, alors que c'est un pays autrement plus important et plus proche que le Pérou. Mais, il faut dire que cette avenue a été débaptisée et s'appelle maintenant avenue... cliquez ici pour le savoir.--Rene1596 (d) 14 août 2012 à 23:38 (CEST)[répondre]
CQui (d) À quand la rue Wikipédia ? --15 août 2012 à 13:57 (CEST)[répondre]
Avenue d'Allemagne article créé. Le fait ayant des connotations historiques, ça valait le coup je pense et au moins j'ai appris une chose intéressante. Mais au sujet du signifiant/signifié, j'aimerai bien savoir comment ce cher Arséniure De Gallium voit la création d'articles sur les rues de Paris (ou d'ailleurs). Merci - Siren - (discuter) 16 août 2012 à 08:10 (CEST)[répondre]
Au passage : plusieurs liens rouges vers Place du Pérou mais pas d’article créé. Alphabeta (d) 18 août 2012 à 17:09 (CEST)[répondre]
✔️ Fait : j’ai créé l’article Place du Pérou en me basant sur http://www.v2asp.paris.fr/commun/v2asp/v2/nomenclature_voies/Voieactu/7229.nom.htm .
Ce qu’il y a de curieux c’est que la place du Pérou n’a reçu son nom qu’en 2005 !
Comme toujours on rappelle aux wiki-photographes que des clichés sont les bienvenus (clichés des plaques de rue notamment).
Cord. Alphabeta (d) 19 août 2012 à 12:55 (CEST)[répondre]
« CQui (d) À quand la rue Wikipédia ? --15 août 2012 à 13:57 (CEST) » : rue Wikipédia est incorrect (Wikipédia n’est pas un nom de personne), c’est rue de Wikipédia qu’il faut dire. Mais je préférerais une rue des Héroïques-Peones-de-Wikipédia (ça nous ramène à l’Amérique du Sud). Alphabeta (d) 19 août 2012 à 13:04 (CEST)[répondre]
Et en attendant des sources complémentaires j’ai créé une redirection provisoire Place Gérard-Oury pointant sur Place du Pérou. Alphabeta (d) 19 août 2012 à 13:17 (CEST) [répondre]
Pour les photos, elles sont à mettre dans commons:Category:Place Gérard-Oury (Paris) qui se réduit pour l’heure à la mention d’une sous-catégorie (dédiée à la « Pagode rouge »).
Et j’ai vérifié que commons:Category:Place du Pérou (Paris) est vide ou inexistant.
Alphabeta (d) 19 août 2012 à 13:59 (CEST)[répondre]

Merci de me relire. Je pense en effet avoir résolu ce dernier « mystère de Paris ». La place du Pérou a été déplacée dès 2005 avant que son ancien emplacement prenne le nom de place Gérard-Oury. Tout risque de tension entre le Pérou et la France est donc écarté. Place Gérard-Oury a été transformé en véritable article. Alphabeta (d) 19 août 2012 à 16:24 (CEST)[répondre]

Mais pourquoi diable a-t-on déplacé cette voie publique ? Si le Conseil de Paris avait voulu « embêter les Parisiens » (et les touristes) il ne se serait pas pris autrement... Alphabeta (d) 19 août 2012 à 16:33 (CEST)[répondre]
Eh bien il s'en passe des choses à Paris dans l'indifférence la plus complète! Je me demande bien pourquoi ils ont déplacé la place du Pérou au lieu de baptiser Place Gérard-Oury l'endroit où ils l'ont envoyée ? Maintenant dès que deux rues vont se croiser, on aura une place ou plutôt un carrefour carrefour Johnny-Haliday, carrefour Michel-Drucker, carrefour Michaël-Vendetta etc... une mine d'article inépuisable ! - Siren - (discuter) 21 août 2012 à 08:20 (CEST)[répondre]
Et qui est ce Johnny Haliday ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 26 août 2012 à 23:34 (CEST)[répondre]

En Guadeloupe ; odeur des blancs = odeur de la mort ?

[modifier le code]

Bonjour encyclopédistes guadeloupéens ou ayant voyagé en Guadeloupe. Cette question n'est pas une provocation ; 2 Français (blancs) ayant vécu en Guadeloupe nous ont expliqué que l'odeur des blancs y est appelée odeur de la mort (ou que les blancs sentent la mort etc...). D'où les questions :

Q1) Qui peut confirmer ou infirmer cela ?

Q2) Si la réponse est oui, qui pourrait dire d'où cela vient ? ce que cela signifie ? (J'explique ma question ; je suis un "blanc" et il est assez courant d'entendre parler de l'odeur des "noirs", mais je n'ai jamais entendu parler d'une association à cette odeur).

Q3) Existe-t-il ailleurs de telles associations odeurs vers quelque chose ?

Je vous remercie de prendre ma question au sérieux. Jojodesbatignoles.--89.2.50.223 (d) 14 août 2012 à 14:16 (CEST)[répondre]

L’explication qu’on m’a donnée est que l’alimentation sucrée des blancs leur donne une légère odeur de chair en décomposition. rv1729 14 août 2012 à 14:50 (CEST)[répondre]
J'ai aussi entendu parler de ça au Congo : l'odeur des Blancs était décrite comme une odeur douçâtre, un peu écœurante, évoquant une odeur de cadavre. En ce qui concerne l'odeur des Noirs, il paraîtrait, mais je n'ai aucune confirmation de cela, que ce serait lié à l'alimentation à base de manioc. - Cymbella (répondre) - 14 août 2012 à 15:08 (CEST)[répondre]
Le manioc est peu consommé en France métropolitaine or je parle de sensations vécues dans l'hexagone et d'un témoignage d'un acteur noir qui parlait avec humour de son odeur. Jojodesbatignoles.--89.2.50.223 (d) 14 août 2012 à 15:55 (CEST)[répondre]
La réponse transmise par RV me rappelle une doc TV où on voit que les produits laitiers du type yaourts aux fruits sont nettement plus sucrés dans certains DOM-TOM que les même produits vendus en Europe.Re Jojodesbatignoles.--89.2.50.223 (d) 14 août 2012 à 15:55 (CEST)[répondre]
Frédéric Dard fait à de nombreuses reprises dire à un personnage noir (l'inspecteur Jérémie, si je me souviens bien) que les Blancs sentent le cadavre, à quoi ses interlocuteurs blancs rétorquent que les Noirs sentent la jungle. Les roux aussi en prennent pour leur grade. Tout ça dans la joie et la bonne humeur, et sans aucune nécessité de faire intervenir le MRAP ni SOS Racisme. Oblomov2 (d) 14 août 2012 à 18:52 (CEST)[répondre]

Dans un documentaire sur une région d'Afrique vu il y a si longtemps que j'ai oublié le lieu exact et toute référence, un local affirmait que lorsque les ancêtres du village avaient vu des blancs pour la première fois, ils les avaient pris pour des morts-vivants du fait de leur pâleur anormale. C'est peut-être une extension de cette association "blancheur=mort" au domaine olfactif. Et puis il doit bien y avoir quand même un certain ressentiment qui favorise les interprétation peu flatteuses des caractéristiques des blancs Sourire diabolique Miuki (d) 15 août 2012 à 16:44 (CEST)[répondre]

Bonjour à tous, je voudrais savoir s'il est dangereux pour le nourisson que ses parents aient des rapports sexuels avant un certain temps. Si oui lequel? Merci d'avance.

Pour autant que le bébé ne se retrouve pas entre ses parents et écrasés par eux au cours des ébats..., il n'y a pas de contre-indication. La reprise des relations sexuelles doit pouvoir satisfaire la mère comme le père, et si tous deux en sont satisfaits, l'enfant ne pourra que profiter pleinement de l'harmonie familiale. Bien à vous, --Égoïté (d) 15 août 2012 à 10:36 (CEST)[répondre]
Néanmoins, je lis ici (Allaitement#Contraintes_pratiques) :
« La reprise de l'activité sexuelle entre partenaires peut se retarder d'autant que l'allaitement est long et la mère sollicitée par un nourrissage au sein exclusif, d'autant que la sécrétion de prolactine inhibe la synthèse des LH et FSH par l'hypothalamus, hormones elles-mêmes essentielles à la production d'hormones sexuelles ».
N'ayant jamais été confronté à ce cas... --Serged/ 15 août 2012 à 14:01 (CEST)[répondre]
L'expérience (14 mois d'allaitement) m'a appris que les "joyeux ébats" ne m'ont pas manqué du tout au début mais je ne sais si cela a été ou non dû aux phénomènes chimiques que tu cites. Il semble cependant courant que la femme souhaite moins que l'homme la reprise plus ou moins rapide des relations sexuelles après un accouchement. C'est en pensant à cela que j'ai précisé plus haut que cette reprise doit pouvoir satisfaire la mère comme le père Émoticône. --Égoïté (d) 15 août 2012 à 14:28 (CEST)[répondre]
Je peux vous conseiller d'aller voir l'article Baruyas (section "Une société machiste") : dans cette tribu de Nouvelle-Guinée, le lait maternel est considéré comme provenant du sperme du mari. Pour répondre à ta question : il faut que l'homme reprenne le plus vite possible les relations sexuelles, car sans sperme, pas de lait maternel ! Émoticône Éric Messel (d) 16 août 2012 à 00:14 (CEST)[répondre]
Suggèrerais-tu que toutes les paysannes embauchées, au XIXe s., comme nourrice par les gens riches des villes (et qui étaient contraintes de renvoyer leur propre enfant au village) devaient subir des relations sexuelles à la ville pour pouvoir remplir leur emploi ? Émoticône Amclt, --Égoïté (d) 16 août 2012 à 11:42 (CEST) En Nouvelle-Guinée, oui, pourquoi ? Morburre (d) 16 août 2012 à 15:44 (CEST) Et si c’est en quantités égales, mes compliments aux Nouveaux-Guinéens. [répondre]
CQui (d) J'ai lu quelqeu part que c'etait le contraire, quelques docteurs du XIXe s. avaient reussi a convaincre les bougeois que des relations pendant l'allaitement pouvaient perturber la qualité du lait et imposait ceinture aux nourrices, au grand dam des sous officier en garnison dans les environs... --17 août 2012 à 16:01 (CEST)[répondre]

Traduction

[modifier le code]

Bonjour,

Je cherche la traduction en français de Summit pound (cf. en:Canal pound). C'est un point haut dans un canal mais quelle est l'expression française? Merci pour votre aide. Skiff (d) 16 août 2012 à 05:08 (CEST)[répondre]

… un bief, non ? Ou parfois : bisse, by, bey, trasoir, ru, béal et béalière, canaux d'irrigation. — Hautbois [canqueter] 16 août 2012 à 05:23 (CEST) … en fait, je ne connaissais pas du tout le terme, mais à partir de l'article anglais que tu as signalé, il y a sur la colonne de gauche les articles correspondants en différentes langues et le français en fait partie Émoticône … mais je suppose que tu le savais déjà.[répondre]
Bief de partage plutôt. Mais ça traduit mal l'idée que comme pour le Seuil de Naurouze il y a un bassin de régulation à cet endroit. Cordialement, Biem (d) 16 août 2012 à 06:14 (CEST)[répondre]
… voir , les définitions du bief, du bief de jonction et du bief de partage. — Hautbois [canqueter] 16 août 2012 à 06:49 (CEST)[répondre]
C’est bien un bief de partage, situé au point de « partage des eaux », et le bassin de régulation n’est pas nécessaire (celui de Naurouze prévu par Riquet n’existe plus). Morburre (d) 16 août 2012 à 07:20 (CEST)[répondre]
Merci à tous pour vos réponses rapides (une affaire pliée en 2h). Skiff (d) 16 août 2012 à 08:04 (CEST)[répondre]

Art architectural moderne ^_ ^ ?

[modifier le code]
TMI, Des tours normales...

Bonjour à tous, Sur google maps, la tour de refroidissement Est de la centrale de TMI (http://maps.google.com/maps?ll=40.151971,-76.723583&spn=0.001642,0.002411&t=k&z=19) semble dotée d'une arche atypique, genre moulin à légume, rappelant furieusement les envolées de l'opéra de Sydney (http://maps.google.com/maps?hl=fr&ll=-33.856787,151.215217&spn=0.001784,0.002411&t=k&z=19). Est-ce pour créer un mouvement d'air cyclonique plus facilement? y a-t-il un photo interprète dans la salle ? ^_^ Cordialement, Biem (d) 16 août 2012 à 06:37 (CEST)[répondre]

… en fait quand tu remontes de deux ou trois crans, tu vois que ce sont deux photos mélangées en limite de cadrage. — Hautbois [canqueter] 16 août 2012 à 06:53 (CEST)[répondre]
Comme le montre la photo, ces tours sont tout à fait "normales" pour des tours de refroidissement de centrale nucléaire... --Serged/ 16 août 2012 à 08:55 (CEST)[répondre]

Hautbois gagnant du jeu concours - 15 minutes chrono ! Allez, bonnes vacances à ceux qui en prennent, et bon courage aux autres. Cdlt, Biem (d) 16 août 2012 à 11:17 (CEST)[répondre]

… qu'est-ce que j'ai gagné Tire la langue ? Qu'est-ce que j'ai gagné Tire la langue ? Un voyage à Fukushima ? Une relique de Tchernobyl ? ÉmoticôneHautbois [canqueter] 16 août 2012 à 17:34 (CEST)[répondre]
Le droit de vivre près d'une des centrales les plus sûres du monde, une centrale française bien sûr, celles qui ont les mêmes cuves que celles défectueuses des centrales belges, mais comme pour Tchernobyl, le problème n'a pas passé la frontière... -O.--M.--H.- 17 août 2012 à 23:23 (CEST)[répondre]
Toutes les centrales moderns sont "sûres" de ce point de vue, une fissure dans la cuve entraîne un "loss of coolant accident" typique de ce qui est étudié dans les dossiers de sûreté. La centrale est donc conçue pour que ce genre d'accident n'ait pas de conséquence extérieure. Bien sûr, si ça arrive, la centrale est bonne à démolir, mais on peut dormir tranquille dans les environs, c'est toujours ça. Cordialement, Biem (d) 18 août 2012 à 08:33 (CEST)[répondre]
C'était juste une blague, Biem, cela dit la blague ne portait pas sur la sûreté ou non des cuves fissurées mais sur le fait que l'autorité française de régulation du nucléaire prétende systématiquement que les problèmes qui arrivent ailleurs ne se produisent ou ne se produiront jamais en France, même pour des matériels similaires ou des situations tectoniques semblables. -O.--M.--H.- 18 août 2012 à 08:49 (CEST)[répondre]
Rappelons néanmoins que la majorité des centrales actuelles sont de type PWR et BWR, technologie datant des années 1970 : La plus ancienne en activité (en France), la centrale nucléaire de Fessenheim a été mise en production en 1977 (construction commencée en 1970!). Ce qui n'est pas spécialement "moderne" ! --Serged/ 18 août 2012 à 11:12 (CEST)[répondre]
Ce qui est "moderne", c'est les évaluations de sûreté, qui en France sont systématiquement faites en fonction des derniers critères. Les autorisations d'exploitation (des centrales ou de n'importe quelle installation nucléaire) sont de dix ans maximum. Si la centrale "ancienne" n'est plus au normes (dernier cri), elle est fermée, et c'est tant pis pour l'opérateur. Et l'ASN n'est pas tellement complaisante, preuve en est l'arrêt du chantier de Flamanville quand le béton coulé a été trouvé non conforme, ou encore la suspension du démantèlement à Cadarache quand le Pu a été trouvé en quantité plus forte que prévue, ce qui a bien fait râler le CEA ^_^ (et a coûté cher au contribuable :[ mais bon...) Si l'ASN dit que les cuves françaises ne comportent pas ces défauts, c'est parce que l'inspection n'a rien montré, c'est pas juste une pétition de principe. Cdlt, Biem (d) 18 août 2012 à 11:19 (CEST)[répondre]
Et comme l'a si bien dit M. Dominique Minière : « Plus nos centrales vieillissent, plus elles sont sûres. » 92.103.86.226 (d) 31 août 2012 à 13:35 (CEST)[répondre]

signalement d'erreur

[modifier le code]

bonjour,excusez-moi, à seconde sur le temps il est écrit que l'univers à un âge de 4*10^18s, c'est 4*10^17s. veuillez agréer, madame, monsieur, mes sincères salutations distinguées.

À quel moment ? Au quatrième top ? Ce n’est qu’une anticipation : viendra le moment précis où l’univers fêtera ses 4*10^18s. Morburre (d) 16 août 2012 à 20:07 (CEST)[répondre]
Morbure, ta réponse est méprisante. C'est mal. Des gens, dont tu fais partie, exigent que les questionneurs respectent certains codes (incluant en particulier le respect, comme dire bonjour), et toi tu ne respecte pas le questionneur. C'est vraiment triste et lamentable.(Smiley: triste) --GaAssette (d) 16 août 2012 à 21:06 (CEST) NB : l'erreur d'ortho de ton nom n'est pas calculée, mais elle me semble pertinente et donc je ne la corrige pas.[répondre]
Ho, hé, GaAs, on se calme ! C’est vrai que la réponse de Morburre n’est pas vraiment appropriée, mais c’est pas la peine non plus de le lui signaler sur un tel ton (vu également le message en page de discussion). Et c’est quoi cette histoire sur son nom ?! Grasyop 16 août 2012 à 22:00 (CEST)[répondre]
C’est exact, je me suis horriblement mal comporté et je prie notre aimable questionneur de bien vouloir, s’il le peut, me pardonner. Ceux qui me connaissent (dont GaAs) savent que je ne méprise personne mais que je peux céder aux plaisanteries douteuses. Ne connaissant rien à l’univers, ni au temps, ni aux chiffres en général, j’ai eu le tort de commencer par la réponse de mauvais goût, qui doit normalement suivre la réponse pertinente. J’espère que quelqu’un apportera la réponse pertinente. Morburre (d) 16 août 2012 à 22:12 (CEST)[répondre]
Merci, vous avez bien fait de corriger. Grasyop 16 août 2012 à 22:15 (CEST)[répondre]

Ben voilà : 14 milliards (c'est à dire 14*10^9) d'années, or une année c'est 365,25 jours, un jour c'est 24 heures, une heure c'est 3 600 secondes. Donc on touille : 14*10^9*365,25*24*3600 soit 4,4*10^18 s.--88.141.103.241 (d) 17 août 2012 à 00:36 (CEST)[répondre]

Je suis admiratif. Et je ne m’appelle pas Morbure, mais Morburre, et seulement ici, dans la vraie vie j’ai un autre nom. Morburre (d) 17 août 2012 à 07:53 (CEST) … j'ai toujours dit que tu ne manquais pas d'air ! — Hautbois [canqueter][répondre]
Erreur de calcul je pense. Quand je fais 14*10^9*365,25*24*3600, je trouve à peu près 4,4*10^17 s. Florn88 (d) 17 août 2012 à 11:47 (CEST)[répondre]

Oups ! C'est bien 10^17 ! erreur de manipulation de ma HP48SX à polonaises inversées :)) --88.141.103.241 (d) 17 août 2012 à 11:52 (CEST)[répondre]

Émoticône( ^ _ ^ )Émoticône
Hautbois [canqueter]

! --Serged/ 17 août 2012 à 18:29 (CEST)[répondre]

Nom d'une actrice

[modifier le code]

Bonsoir. Dans Le Viager, connaît-on le nom de l'actrice qui joue la maman qui, pendant l'Occupation, remercie Martinet de s'être occupé de ses enfants pendant la journée ? (On la voit juste le temps d'une réplique. Je lui trouve un légér accent ibérique, mais ce n'est peut-être qu'une impression). — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 88.141.103.241 (discuter), le 17 août 2012 à 00:19 (CET)[répondre]

Bonjour. L'article Le Viager semble contenir une distribution fort complète (mais j'ignore si l'actrice dont vous parlez s'y trouve). -- Xofc [me contacter] 17 août 2012 à 07:07 (CEST)[répondre]

Hélas non, elle n'y est pas --88.141.103.241 (d) 17 août 2012 à 11:53 (CEST)[répondre]

Et dans La fiche IMDB (rubrique "rest of cast listed alphabetically:") ? Il y a a même Brigitte Bardot ! (Mais ce ne doit pas être elle) --Serged/ 17 août 2012 à 15:08 (CEST)[répondre]

n-non...--ex-ip 88.141.103.241

Concerne : titre d’une chanson d’amour interprétée par Sacha Distel, avec Venise en toile de fond !

Bonjour à toutes et à tous !

Je recherche, sans succès jusqu’ici, le titre exact d’une chanson apparemment peu connue, interprétée par Sacha Distel, dont les paroles commencent sauf erreur par « Ô mon amour, mon grand amour […], le plus beau des voyages […], je ne peux pas t’abandonner, je t’aime, je t’aime ... » et le refrain par « J’aimerais bien revoir Venise, c’est si joli, c’est si joli […] ». Le disque original, face B d’un 45 tours de l’époque, ayant été égaré, je souhaiterais pouvoir en effectuer une nouvelle acquisition, remastérisée. Toutefois, sans référence précise, la tâche s’avère quelque peu ardue. Quelques pistes à ce sujet ? Merci de votre aide ! Bien cordialement ! — euphonie bréviaire 18 août 2012 à 14:00 / 15:14 (CEST)

Salut. Pas évident à trouver en effet. Si tu t'en souviens, tu peux retrouver la référence du disque par sa pochette sur cette page et en cliquant dessus voir tous les titres de cette galette. -O.--M.--H.- 18 août 2012 à 19:10 (CEST)[répondre]
Salut Olivier ! Merci pour le filon ! Dans la liste qui s’affiche via l’url que tu proposes, je crois effectivement reconnaître la possible pochette en question. Toutefois, pour sûr, ce n’est pas la chanson « Le voyage à Venise » ; en effet, sur cette vidéo, tant la musique que le texte différent sensiblement des souvenirs évoqués. Se pourrait-il alors qu’il s’agisse du 2e morceau intitulé « Le chiffre deux » ? Difficile de le vérifier, car les paroles en semblent introuvables sur le net. Idem pour un éventuel fichier audio ou autre qui aurait pu être posté sur un site dédié. Toute indication supplémentaire serait bienvenue et accueillie avec reconnaissance ! D’avance, merci ! — euphonie bréviaire 18 août 2012 à 20:14 (CEST)[répondre]
Sans vouloir mettre en cause votre mémoire, ne feriez-vous pas un petit mix entre Mon grand amour et Venise du même Distel ? mais je ne connais que très peu le grand Sacha. Bertrouf 22 août 2012 à 03:39 (CEST)[répondre]
Bonjour, Bertrouf ! Merci pour votre message ! Ce n’est malheureusement non plus pas la chanson que vous mentionnez, alias « Mon grand amour », quand bien même ce titre aurait pourtant été assorti au contexte recherché. Cependant, à la lumière de votre judicieuse remarque, je réalise à présent qu’il se pourrait fort bien que deux énoncés de titres peu ou prou similaires soient finalement à l’origine de cette question non encore résolue :
  1. « Venise », correspondant au titre que vous mentionnez (celui qui est lié à la vidéo de l’INA) avec, en parallèle, un autre titre (presque) semblable,
  2. « Le voyage à Venise » qui, lui, pourrait bien correspondre à la « vraie » chanson recherchée, telle que figurant sur cette pochette, même s’il semble y avoir confusion et doublon avec le titre précédent, à savoir : « Venise » par rapport à « Le voyage à Venise ». En effet, dans les présentations respectivement mises en ligne, les deux textes, placés côte à côte, apparaissent comme exactement semblables. D’où, peut-être, le hiatus originel.
Il ne resterait plus qu’à trouver un site web qui puisse afficher au moins un court extrait audio ou vidéo « comparatif », voire le début des paroles strictement conformes à chacune d’entre elles, ce qui permettrait dès lors de procéder enfin aux vérifications complémentairement requises. Hélas, jusqu’ici, mes recherches n’ont pas encore réussi à aboutir. C'est pourquoi tout filon supplémentaire serait réceptionné avec plaisir. Si un/e contributeur/trice était à même de fournir quelques pistes en ce sens, je lui en saurais gré. Merci pour votre aide ! Bien cordialement ! — euphonie bréviaire 26 août 2012 à 23:05 / 23:07 / 23:10 (CEST)
@-O.--M.-Bertrouf : j’ai finalement réussi à retrouver la chanson en question via le répertoire de la SACEMlien. Il existe donc bel et bien deux chansons différentes incluant respectivement chacune le nom de la ville évoquée. Le titre spécifiquement recherché s’avère au final être celui-ci : → Voyage à Venise. Cordialement, — euphonie bréviaire 13 mars 2020 à 04:34 (CET)[répondre]

Je rame dans la choucroute

[modifier le code]

C'est le cas de le dire... Étonnée par le premier paragraphe de Choucroute#Histoire qui fait Attila (395-453) ramener la choucroute en Europe alors que le chou est connu des anciens Grecs et Romains et que j'ai en tête (mais pouvant me tromper) que les anciens Égyptiens le faisaient fermenter, j'ai passé plusieurs heures ce matin à tenter de sourcer l'origine de la choucroute et j'ai fait chou blanc ! N'ayant pas la possibilité de continuer cette recherche, je vous l'offre sur une feuille de chou à défaut d'un plateau d'argent et récompenserai ceux qui trouveront, non pas d'un kimchi mais d'un (ou d'une ?) sarmale dont la section histoire vaut le détour et affirme que le chou aigre a été créé... par les Grecs. Bonjour à tous, --Égoïté (d) 18 août 2012 à 14:53 (CEST)[répondre]

Pas trouvé d'indication décisive et surtout, trouvé des infos contradictoires. En premier, on trouve en effet un peu partout la mention que le chou aurait été amené d'Asie par les Huns ou les Mongols. Problème, le chou commun est un des rares et de ce que j'en ai appris, le plus important des légumes endémiques d'Europe occidentale, donc pas besoin des hordes barbares d'Orient pour l'amener par ici. Après, il y a la question de l'origine du chou aigre, fermenté et conservé au sel ou à la saumure ou avec un composé de saumure et de vinaigre, là non plus rien trouvé de décisif mais la conservation des aliments par le sel, la saumure ou le vinaigre salé est pratiquée de très longue date dans le pourtour méditerranéen, notamment par les Grecs, les Romains et les Égyptiens antiques. Conclusion, j'ai du mal à croire que l'un des plus anciens légumes locaux et les plus anciennes méthodes de conservation du cru ne se soient jamais rencontrés avant l'arrivée d'Attila, plus de mille ans après que la chose fut possible... Ces hypothèses ne permettent pas d'améliorer directement les articles, mais incitent à quelques recherches je pense. -O.--M.--H.- 18 août 2012 à 19:48 (CEST)[répondre]
Merci de me conforter dans mon étonnement, Olivier ! Émoticône. Pourrais-tu poursuivre ces recherches ? à défaut quelqu'un d'autre pourrait-il s'y risquer ? Merci de toute façon, d'ores et déjà, à tous ! --Égoïté (d) 18 août 2012 à 23:19 (CEST)[répondre]
Ici je lis : Andere wissen, dass es ja bereits den alten Römern bekannt war. Weiterhin erwähnte schon im 4.Jahrhundert v. Chr. der griechische Arzt Hippokrates das Sauerkraut.
rv1729 21 août 2012 à 16:13 (CEST)[répondre]

Bonjour,

A la rubrique "horizon cosmologique", il est dit que : "Il n'y a pas d'horizon cosmologique dans un univers en accélération, et en particulier pour l'univers de de Sitter".

Par contre dans la rubrique "Univers de Sitter" on trouve une assertion apparemment opposée : "Dans un univers de de Sitter la distance entre observateurs comobiles croît si vite qu'il n'est pas possible pour un observateur de détecter quoi que ce soit au-delà d'une distance c/H appelée horizon des particules".

Par ailleurs, il est dit dans la rubrique "Energie sombre" que "Ainsi, cette accélération (de l'expansion) nous empêchera finalement d'observer des portions importantes de l'Univers qui sont aujourd'hui visibles ; notre horizon cosmologique, plutôt que de reculer, finira par se rapprocher de nous"

Ma question est : "Y a t'il un horizon cosmologique ou pas dans notre univers en expansion accélérée?

D'où vient le paradoxe de ces réponses apparemment opposées ?"

Merci d'avance

Salut. La réponse est de bon sens, considérant que la théorie générale de l'univers (le modèle cosmologique) communément admis d'un univers en expansion soit exact : il y a un horizon cosmologique. La cause en est d'ailleurs précisée dans notre article : « D'après le modèle standard l'âge de l'univers est d'environ 13,7 milliards d'années. Par conséquent il ne nous est possible de voir que les objets dont la lumière aura voyagé pendant moins de 13,7 milliards d'années. L'univers est ainsi partagé entre une partie visible (la plus proche) et une partie invisible (la plus éloignée), la limite entre les deux zones constituant l'horizon cosmologique ».
Maintenant, il y a d'autres propositions de modèle, peut-être dans certains il n'y a pas d'horizon cosmologique. Celui que tu évoques, l'univers de de Sitter, est par contre conforme au modèle standard sur le point de l'horizon cosmologique, la mention que tu relèves est donc fautive, l'article sur ce modèle est clair : « Il entre dans la classe générale de solutions de type Friedmann-Lemaître-Robertson-Walker ». Je ne sais pas qui a écrit dans notre article qu’« il n'y a pas d'horizon cosmologique dans un univers en accélération », ça va contre le sens puisque ledit horizon « désigne la limite de l'univers observable depuis un point donné », et que sauf à se trouver au centre exact de l'univers (si du moins il existe, ce qui est peu probable), en tout point donné de l'univers une partie de celui-ci s'éloigne de l'observateur à une vitesse supérieure à celle de la lumière. -O.--M.--H.- 19 août 2012 à 16:01 (CEST)[répondre]
Je tente une réponse de vulgarisation, uniquement à partir de mes souvenirs. Selon la première explication, le big bang n'a pas eu lieu en un point, mais en tous points de l'univers. Le fait que l'infini s'étende éloigne les matières les unes des autres, un peu comme si on tirait sur un élastique infini : deux points sur cet élastique s'éloignent, même si l'élastique n'a pas d'extrémité. Selon la seconde explication, on considère que l'univers est défini par ce qu'on peut en voir. Le même élastique n'est pas considéré au-delà de l'endroit où on porte le regard. Or comme il s'étire de plus en plus, la même distance de regard permet de voir de moins en moins d'élastique ou plutôt de moins en moins de points sur l'élastique, tout en gardant le même nombre de kilomètres.
L'erreur est dans la définition d'horizon : est-ce l'extrémité (proposition 1) ? auquel cas il n'y en a pas. NON, faux, c'est la limite du regard (proposition2), il faut donc corriger la première phrase. (je dis la même chose qu'Olivier, j'enlève juste quelques dimensions pour mieux se représenter la chose). Bertrouf 20 août 2012 à 04:53 (CEST)[répondre]

Bonjour, Merci pour vos réponses. Ne faudrait-il pas modifier la rubrique "Horizon cosmologique" en supprimant pour le moins le paragraphe "Univers en accélération (w < -1/3)" qui semble erroné et en le remplaçant éventuellement par un paragraphe décrivant le cas "Univers de Sitter (w=-1)"

Mais si, je vous en prie Émoticône Bertrouf 24 août 2012 à 03:45 (CEST)[répondre]

Prononciation du trigramme breton « c’h » en français

[modifier le code]

Je voudrais savoir comment un francophone s’exprimant en français est censé prononcer le trigramme breton « c’h » ; on précise qu’il s’agit d’un francophone qui ignore la langue bretonne mais est rspectueux des traditions bretonnes. Alphabeta (d) 19 août 2012 à 17:55 (CEST)[répondre]

Salut. Recherche à approfondir mais il semble que ça se prononce tantôt comme le Ach-Laut, tantôt comme la jota, qui cela dit sont des sons assez proches, tantôt comme le gamma. Pas vu si c'est une question d'environnement phonétique ou de variations locales, pour les deux premières articulations, pour la troisième c'est bien une question d'environnement. Tu as une page sur le wiktionnaire qui en cause, wikt:Annexe:Prononciation/breton, tu peux voir ça avec les principaux auteurs de l'article. -O.--M.--H.- 19 août 2012 à 19:59 (CEST)[répondre]
C’est-à-dire que j’avais un précédent en tête : le ch du néerlandais (qui doit s’approcher lui aussi de la jota en néerlandais) et qu’une tradition bien établie fait toujours prononcer k en français : par exemple le patronyme Meeschaert prononcé « Messkartt’ ». Alphabeta (d) 19 août 2012 à 20:59 (CEST)[répondre]
Et il est bien dommage que ni w:fr:Plourac'h ni wikt:Plourac’h n’indiquent la prononciation (ni en breton ni en français donc) de cette commune des Côtes-d’Armor... Alphabeta (d) 19 août 2012 à 21:07 (CEST)[répondre]
Comme dit dans l'article C'h, ça varie en fonction du locuteur. En ce qui concerne la consonne fricative vélaire sourde, il y a un fichier son sur l'article du même nom. Oblomov2 (d) 20 août 2012 à 14:01 (CEST)[répondre]
Effectivement j’ai toujours eu tendance m’efforcer de reproduire la « consonne fricative vélaire sourde » pour prononcer le groupe « c’h » du breton. Mais j’aimerais disposer de sources plus positives sur la prononciation de ce groupe en français. Il est par exemple dommage que l’article François Falc’hun n’évoque pas la prononciation du patronyme. Alphabeta (d) 20 août 2012 à 19:18 (CEST)[répondre]
Originellement, c’est un truc à mi-chemin entre /h/ et /x/, mais cela a évolué avec les francisations, et certaines lettres apostrophes sont devenues de simple signe d’élision ou ont carrément disparu : on Cracʼh est devenu Crach et se prononce désormais [krak], tout comme Port-Manecʼh par exemple. En revanche, Penmarcʼh et Gouesnascʼh, devenues respectivement Penmarch et Gouesnach d’après l’INSEE se prononcent toujours avec la consonne fricative glottale ou vélaire sourde.
Cordialement --Pic-Sou 20 août 2012 à 20:24 (CEST)[répondre]
Le Petit Robert (Le Petit Robert des noms propres : édition des 60 ans : dictionnaire illustré, paru en 2011, (ISBN 978-2-84902-888-9), rédaction dirigée par Alain Rey, XXIV pages + 2470 pages + atlas + chronologie, 25 cm, prix éditeur France 59 euros) a une entrée « Aber-Wrach » qui indique la prononciation « [abɛRvRak] » et le Petit Larousse (Le Petit Larousse illustré 2012, 2011 (ISBN 978-2-03-584097-4), XXXII pages + 1972 pages, illustré, 29 cm, 44,90 euros (prix figurant en quatrième de couverture)) a une entrée « Aber-Vrac’h ou Aber-Wrach » qui ne fournit aucune prononciation... Alphabeta (d) 20 août 2012 à 21:19 (CEST)[répondre]
L’entrée devient Aber-Wrac'h chez Wikipédia ; l’article w:fr:Aber-Wrac'h commence par « L'Aber-Wrac'h (prononcé « Abèr Vrak » ; breton : Aber Ac'h) [...] ». Alphabeta (d) 20 août 2012 à 21:25 (CEST)[répondre]
Mes deux balles : il est probable que bcp de francophones prononcent /k/ par imitation de ce qu'ils connaissent de plus exotique, le "ch" des racines grecques. --GaAs (d) 21 août 2012 à 08:00 (CEST)[répondre]
Dans Le petit monde de l’Aber Wracʼh (Thalassa) on entend bien [labɛʁvʁak]. --Moyogo/ (discuter) 21 août 2012 à 08:58 (CEST)[répondre]
ce site dit qu'il s'agit d'un "J espagnol ou le CH allemand". Je connais aussi des "Le Floc'h" dont on prononce le nom "Le Floc", mais c'est peut-être dû à un contact trop prolongé avec des francophones... Asheka [la vie est belle] 21 août 2012 à 11:27 (CEST)[répondre]
Et dans w:fr:Floc’h#Prononciation je lis : « Le nom se prononce [flox] en breton, la prononciation francisée est [flok], le son [x] n'existant pas en français, est orthographié "c'h" en breton ("ch" en gallois). » PCC Alphabeta (d) 21 août 2012 à 16:43 (CEST)[répondre]