Utilisateur:MathsPoetry/BrouillonListeSociété
Apparence
- Terme culinaire (en)
- Écogastronomie actuellement une redirection
- Cuisine aphrodisiaque
- food porn (pornographie culinaire ? en 1 langue, pour mieux comprendre l'entrevue de Véronique Cloutier à TLMEP
- Native American cuisine (en)
- Cuisine arabe
- Cuisine moyen-orientale
- Cuisine irakienne
- Cuisine ottomane (en)
- Cuisine namibienne
- Cuisine nigérienne
- Cuisine nigériane
- Cuisine swazilandaise
- Cuisine ougandaise
- Cuisine ghanéenne
- Cuisine libyenne
- Cuisine burundaise
- Cuisine centrafricaine
- Cuisine angolaise
- Cuisine botswanaise
- Cuisine belge, qui n'est actuellement qu'une simple redirection
- Kiekenmitjes, recette traditionnelle bruxelloise
- Soupe méditerranéenne de tomates, parce que c'est ce que je viens de manger et que le lien est aussi rouge que les tomates de la soupe ! http://soupesdumonde.chez-alice.fr/
- Tarte au citron meringuée a été supprimée pour cause de recette
- Kalua, barbecue hawaïeen
- Nam tok, plat thaïlandais
- Shao mai (11 langues), un ravioli à la vapeur (voir [1])
- Bass Brewery, brasserie anglaise
- Pachamanca, cuisine péruvienne (8 interwikis)
- Huile de noyaux
- Quelques huiles :
- Flapjack (barre de céréales) cf [2]
- Histoire du hamburger
- Hot dog végétarien (en)
- Histoire du pain (es) (AdQ), (en) (7 iw)
- Quiche au cresson de Milly-la-Forêt
- Muffuletta, sandwich typique de La Nouvelle-Orléans
- Oie rôtie (en), plat traditionnel de Noël (7 iw)
- Caille (viande)
- Œuf de caille
- Viande de dindon
- Hendl : le poulet rôti ?
- Séparer poulet » et « poulet (viande) » ?
- Viande de chameau
- Viande de phoque
- Viande de gibier ou Venaison
- Viande de canard ou Viande de crabe (parmi d'autres).
- Je n'ai jamais entendu "viande de canard", vous êtes sûrs que ça se dit ? Et "viande de crabe" c'est faux, on dit "chair de crabe"
- Une courte recherche sur Google de "viande de canard" donne plein de références. En revanche, tu as raison pour "chair de crabe"
- Il y a aurait sans doute une harmonisation à faire Viande de cheval, Viande de chèvre, Viande de lapin, Viande d'agneau mais Viande bovine ou Porc (viande)… La formulation « XXX (viande) » ne serait-elle pas plus naturelle ? (après-tout, on dit couramment que l’on mange du cheval, du bœuf, du porc, de l’agneau en omettant le « viande » qui semble évident)
- Le Porc (viande) est de moi. OK pour une harmonisation, mais "Viande de porc" me semble presque plus naturel
- Quand l'on dit que l'on mange du porc, c'est évident qu'il s'agit de viande, mais sans contexte, ce qui définit de la manière la plus naturelle le sujet, c'est « viande de porc », à mon avis
- Le Porc (viande) est de moi. OK pour une harmonisation, mais "Viande de porc" me semble presque plus naturel
- Il y a aurait sans doute une harmonisation à faire Viande de cheval, Viande de chèvre, Viande de lapin, Viande d'agneau mais Viande bovine ou Porc (viande)… La formulation « XXX (viande) » ne serait-elle pas plus naturelle ? (après-tout, on dit couramment que l’on mange du cheval, du bœuf, du porc, de l’agneau en omettant le « viande » qui semble évident)
- Une courte recherche sur Google de "viande de canard" donne plein de références. En revanche, tu as raison pour "chair de crabe"
- Je n'ai jamais entendu "viande de canard", vous êtes sûrs que ça se dit ? Et "viande de crabe" c'est faux, on dit "chair de crabe"
- Beef hormone controversy (en) (la bonne traduction ?) : sujet qui revient souvent
- Viande d'iguane, qui était appréciée dans la cuisine mexicaine
- Langue de bœuf (qui n'est actuellement qu'une redirection vers un champignon)
- Viande de mouton (à distinguer de la viande d'agneau?)
- Consommation des mammifères marins (en)
- Viande de baleine (en)
- Veau (viande), à distinguer du veau
- Viande salée (en), méthode de conservation. Salaison ?
- Faire la différence entre le lard et le en:bacon (avec 47 iws)
- Température (viande) (en), l'indicateur de la cuisson
- Je dirais plutôt Température de la viande d’après les conventions. On peut aussi envisager un article Cuisson de la viande puisqu’au fond, ça semble être le sujet de l’article anglophone par exemple
- Joue de bœuf, une découpe du bœuf
- Comment on traduit ce morceau de boeuf en français Rib eye steak (en) ?
- Nouilles instantanées (19 interwikis)
- lait de bufflonne)
- Lait de chamelle
- Lait d'élan
- Lait de yack
- Lait d'avoine
- Lait de renne (voir ici)
- Viande d'ours, Viande asine et Viande de vipère (es)
- Viande en Suède (sv)
- Cerveau (aliment)
- Plutôt Cervelle (aliment) non ? « Cerveau (aliment) » ça fait un peu zombie sur les bords !
- Tête de cochon (de)
- Épaule de porc (pl)
- Viande de renne
- Salaisonnerie (cs) et Viande attendrie (en)
- Foie (aliment)
- Viande de chauve-souris, Viande fabriquée (ja), Viande fibreuse (ja) ou encore Altération de la viande (en)
- Concombre de mer (aliment) (en)
- Anchois (aliment) (en)
- Anguille (aliment) (en) et Hareng (aliment) (en)
- Maquereau (aliment) (en) et Saumon (aliment) (en)
- Sardine (aliment) (en)
- Chair d'écrevisse (en)
- Cod (food) (en) → Consommation des gadidés ?
- Crevette (aliment) (en)
- Huître (aliment) (de)
- Gambas (aliment) (de), nom commercial espagnol
- Seafood boil (en) (comment traduire ?) : la cuisson des fruits de mers
- non, cela ne peut être traduit par la traduction littérale proposée mais je n'ai pas la réponse
- Cet article semble consacré à la méthode particulière de cuisson des fruits de mer, à savoir l'ébouillantage vivant, que ce soit pour les crustacés ou les mollusques. Donc Ébouillantage des fruits de mer me semblerait plus adapté
- @Dr Brains ce n'est pas le cas l'article traite des événements sociaux dans lesquels cette activité est l'élément centrale comme le Breaux Bridge Crawfish Festival en Louisiane, voir la première phrase
- Cet article semble consacré à la méthode particulière de cuisson des fruits de mer, à savoir l'ébouillantage vivant, que ce soit pour les crustacés ou les mollusques. Donc Ébouillantage des fruits de mer me semblerait plus adapté
- non, cela ne peut être traduit par la traduction littérale proposée mais je n'ai pas la réponse
- Jambon de Noël (en), plat traditionnel de Noël (5 iw)
- Livre de Sent Soví, livre de cuisine rédigé en catalan en 1324
- Manuscrit de Sion, (du nom de son lieu de conservation), sans doute un des premiers ouvrages de cuisine médiévale [3]
- Le viandier ? [4] Mais pas celui de Taillevent puisque ce manuscrit est antérieur à sa naissance [5]
- Viandier existe déjà
- Le viandier ? [4] Mais pas celui de Taillevent puisque ce manuscrit est antérieur à sa naissance [5]
- Can Fabes : ex resto trois étoiles catalan qui vient de fermer, 4 interwiki
- Jacques Gantié critique gastronomique [6] [7]
- Clemens Wilmenrod premier cuisinier allemand ayant animé une émission de télévision (quatre interwiki)
- André Gayot un des chefs de file avec Christian Millau et Henri Gault de la Nouvelle cuisine
- Maurice Vermersch restaurateur qui a introduit les gaufres belges aux USA
- Chelsea Bun House (en), boulangerie du XVIIIe réputée pour son pain
- Green Beer Day, car tous les goûts sont dans la nature, même les plus infâmes hérésies comme celle-ci
- Iron Maiden (bière)
- Apfelwein, cidre allemand, LA sur de.wp
- Canestrelli biscuit italien
- Brioche tressée
- Mazurek (gâteau) (en), originaire de Pologne
- ↳ Pâte d'amande (h · j · ↵) en:Almond paste,es:Pasta de almendra, it:pasta di mandorla, nl:Amandelspijs
- poudre d'amande (en) ingrédient utilisé notamment en pâtisserie
- Vanne contre les inondations (+ 8 autres interwikis)
- Bateau fluvial
- Bateau à moteur (canot à moteur serait plus approprié vu le contenu), avec 29 interwikis…
- en:Rock-dumping vessels… mais comment cela s'appelle-t-il en français ?
- Barge ou navire d'enrochement
- Histoire du fromage en France
- La caciotta, fromage italien
- Vin d'honneur
- Vin de cresson de Méréville
- Apéritif à base de vin
- Route des vins du Jura
- Le brûlot ou brûlette suivant les régions viticoles, pour brûler les sarments de la taille de la vigne
- Vin dans l'Égypte antique
- J'aurais plutôt traduit par Vin dans l'Égypte ancienne, mais je m'incline respectueusement
- C'est ok pour ce titre
- J'aurais plutôt traduit par Vin dans l'Égypte ancienne, mais je m'incline respectueusement
- Vin de Californie
- ou Vin californien ? Pourrait être l'article détaillé de Viticulture aux États-Unis#Californie. Et dans le même genre, Vin chilien, Vin australien…
- Tout cela existe - cf la palette Viticulture par pays - Viticulture au Chili, Viticulture en Australie, etc. et la Liste de régions viticoles
- Il manque donc (au moins) Viticulture en Californie, article détaillé de la section Viticulture aux États-Unis#Californie
- Tout cela existe - cf la palette Viticulture par pays - Viticulture au Chili, Viticulture en Australie, etc. et la Liste de régions viticoles
- ou Vin californien ? Pourrait être l'article détaillé de Viticulture aux États-Unis#Californie. Et dans le même genre, Vin chilien, Vin australien…
- Lugana, vin italien
- Alexis Lichine en 3 langues, producteur de Bordeaux d'origine russe et auteur d'une encyclopédie
- Fêtes et jours fériés en Espagne
- dans la Catégorie:Fêtes et jours fériés par pays parce que c'est compliqué de s'y retrouver dans les diverses provinces
- Calendar of saints (en) (en 27 langues)
- Constitution Day (en)
- Midsummer, 17 langues
- Mai communal
- Panamm, danse traditionnelle de l'île de Saint-Martin
- Père Noël dans la culture nord-américaine (en)
- Atelier du père Noël
- Compagnons de Saint-Nicolas
- Controverses de Noël
- Maison de pain d'épice
- Les anglophones ont à la fois en:Santa Claus et en:Père Noël, que faire ?
- leur en:Père Noël est pour eux la version française de "leur" en:Santa Claus, une sorte de déclinaison ou adaptation du Père Noël d'origine, par pays ou par culture
- Twelfth Night (holiday) (en)
- Twelve Days of Christmas (en)
- Fluide glacial (liquide), accessoire de farces et attrapes. Fluide glacial parle du journal humoristique
- Steve Dahl en:Steve Dahl animateur radio et humoriste américain
- Mode féminine
- Variante du bikini (en)
- Blouson en cuir
- Ciré (vêtement), actuellement uniquement en page d'homonymie depuis Ciré
- Costume de chaudière (en) (18 interwikis)
- Ne serait-ce pas plutôt une combinaison de travail ?
- Robe en viande de Lady Gaga(et oui il y a bien un article). Est-ce le bon titre ?
- Peut être commencer par Nicola Formichetti son styliste, qui a une carrière notable et de multiples interwikis (pour la plupart pas développés à part l'anglais) ?
- Liste de coiffures
- Sortes de fourrure (de), en sachant qu'on a une catégorie dédiée
- Vêtement en fourrure (en)
- Fourrure de bassaris (de)
- Fourrure de blaireau (de)
- Fourrure de bovin (de)
- Fourrure de castor (de)
- Fourrure de chacal (de)
- Fourrure de cheval (de)
- Fourrure de chien viverrin (de)
- Fourrure de chinchilla (de)
- Fourrure de coyote (de)
- Fourrure de guanaco (de)
- Fourrure de hamster (de)
- Fourrure de lapin (de)
- Fourrure de lièvre (de)
- Fourrure de loup (de)
- Fourrure de loutre
- Fourrure de lynx (de)
- Fourrure de marmotte (de)
- Fourrure de martre d'Amérique (de)
- Fourrure de mouffette (de)
- Fourrure de mouton (en)
- Fourrure de phoque (de)
- Fourrure de putois (de)
- Fourrure de ragondin (de)
- Fourrure de rat musqué (de)
- Fourrure de raton laveur (de)
- Fourrure de renard argenté (de)
- Fourrure de renard argenté (de)
- Fourrure de renard corsac (de)
- Fourrure de renard croisé (de)
- Fourrure de renard gris (de)
- Fourrure de renard nain (de)
- Fourrure de renard platine (de)
- Fourrure de Renard polaire (de)
- Fourrure de Renard roux (de)
- Fourrure de viscache (de)
- Fourrure de vison de Sibérie (de)
- Fourrure de vison (de)
- Fourrure d'hermine (de)
- Fourrure d'ocelot (de)
- Loree Rodkin (en), créatrice de bijoux américaine
- Carrière remarquable par ses clients (entre autres Lady Gaga ou M. Obama) plus que par ses créations, l'article anglais est assez moyen et le sourçage, à part deux ou trois références notables, moyen également. Google ne renvoi pas grand chose, un parfum anecdotique, un communiqué de presse traduit sur Capital, une courte page sur L'Officiel en grec… pas convaincu de la pertinence encyclopédique…
- Fred Perry (marque) et Ben Sherman
- un doute sur l'intérêt seul de la marque, voir l'article anglais qui aborde avant tout le sportif : Fred Perry et la marque en complément en bas de page. Peut être un début sur Fred Perry ici, avec une sous section sourcée ? Il sera temps de diviser ultérieurement ? Une source tout de même
- Devanlay, entreprise, fabricant des polos Lacoste. Cf ma requête à Idées d'articles - une section et une redirection dans Maus Frères Holding pour commencer simplement ?
- Hugo Boss (styliste), ou Hugo Ferdinand Boss peut-être
- son apport à la mode est mineur, cela dit, sa biographie est présente ici, on peut diviser si besoin
- Frederick Fox (en), modiste britannique, qui travaillait pour la famille royale britannique, mort il y a peu de temps
- Marta Marzotto (it), styliste italienne
- Maroua Kharbouch, Miss Gibraltar de 2013
- Musée de la saucisse [8] [9], [10] traduire de:1. Deutsches Bratwurstmuseum
- Museo nazionale d'Abruzzo, à L'Aquila (Italie)
- Musée d'histoire navale de Venise, musée naval de Venise
- Museo d'arte Costantino Barbella (it), musée italien
- Musée de la Police (Pékin) (source : [11])
- Musée civique de Padoue
- Musée civique ou municipal? Musée municipal ou Musées municipaux? D'autre part, l'article italien débute par un bandeau regrettant l'absence de toute source. Jean Marcotte
- Musée d'Art asiatique (Cologne) (de)
- Roemer- und Pelizaeus-Museum Hildesheim (de)
- J'espère qu'il est plus sérieux que celui de Pise le Museo delle navi antiche, qui a sa page ici mais n'a jamais vu le jour, et reste un projet avorté dans une friche industrielle abandonnée malgré les infos touristiques et les plans de la ville. J'ai contrôlé sur place en mai
- Plutôt Musée d'histoire navale de Venise, non ?
- Si on veut franciser, ce qui n'est pas obligatoire (quand je vais à Florence je passe sur le Ponte Vecchio et rejoint la piazza della Signoria pour admirer les sculptures de la Loggia dei Lanzi et ça ne me gêne pas dans ma culture française, moi qui ne parle pas italien (car non so quasi niente). LG
- Plutôt Musée d'histoire navale de Venise, non ?
- J'espère qu'il est plus sérieux que celui de Pise le Museo delle navi antiche, qui a sa page ici mais n'a jamais vu le jour, et reste un projet avorté dans une friche industrielle abandonnée malgré les infos touristiques et les plans de la ville. J'ai contrôlé sur place en mai
- Musée national d'Art oriental (Rome) (en)
- Musée d'Art oriental (Turin) (it)
- Musée d'Art oriental Edoardo Chiossone (it)
- Musée national d'Ethnologie (Pays-Bas) (en)
- Musée des antiquités d'Extrême-Orient (sv) (7 autres langues)
- Pourquoi Musée des antiquités alors qu'il présente aussi de l'art contemporain ?
- Fondation Gilberto Alzate Avendaño (es)
- Museu Nacional de Soares dos Reis (pt)
- CaixaForum Madrid
- Renwick Gallery
- Arthur M. Sackler Gallery
- J. Paul Getty Museum est une redirection vers Getty Center, mais ce n'est pas le cas pour en:J. Paul Getty Museum, de:J. Paul Getty Museum, it:J. Paul Getty Museum, es:J. Paul Getty Museum
- Museo centrale del Risorgimento, celui de Turin (première capitale du nouvel état italien) ? Il est en Musée du Risorgimento (Turin)
- Non, c'est apparement plutôt celui là : it:Museo centrale del Risorgimento!
- Ça c'est le dernier en date (celui de Turin étant le premier des 23 qui existent en Italie). Il faudra donc qu'il soit nommé Musée du Risorgimento (Rome)
- Non, c'est apparement plutôt celui là : it:Museo centrale del Risorgimento!
- Musée du Castello Sforzesco it:Musei del Castello Sforzesco
- Museo delle Porcellane
- Pas grand chose à dire de plus que ce qui est déjà écrit dans l'article Palais Pitti
- Berlin comporte un étrange musée dédié aux lettres, le Musée des Lettres (de)
- Musée Georg Schäfer (de), musée allemand d'art
- Musée Het Valkhof (nl, en), musée archéologique à Nimègue (Pays-Bas)
- Annalen des Naturhistorischen Museums in Wien, revue scientifique autrichienne
- Juliana R. Force (en), administratrice de musée américaine
- Histoire des sites funéraires et cimetières parisiens
- Jetavana (en), monastère bouddhique en Inde (5 langues)
- Basilique Saint-Michel (Madrid) (3 iw)
- Ermitage de Camaldoli (it:Eremo di Camaldoli)
- Plutôt Ermitage des camaldules et il existe déjà ordre camaldule
- Monastère de la Sainte Face (es), à Alicante
- Faculté de Lettres et de Philosophie (Florence) (it:Facoltà di Lettere e Filosofia (Firenze))
- Cloître des anges (it:Chiostro degli Angeli) plutôt Cloître des Anges
- Cappella della Pietà de' Turchini
- Église San Francesco (Pistoia)
- Théatre Amira de la Rosa (es)
- Chapelle Notre-Dame de Chiquinquirá (es)
- Palazzo del Banco Mediceo (it) (à rapprocher de la page minimaliste Banque des Médicis)
- Houghton Hall, résidence des marquis de Cholmondeley, construite par Robert Walpole, arrière-grand-père du premier marquis. Voir si nécessaire l'article anglais en:Houghton Hall mais aussi, dans les colonnes du Monde, l'article relatif à l'exceptionnelle reconstitution temporaire de la collection de peintures de Robert Walpole : Marc Roche, « Le trésor du château de Houghton Hall reconstitué », Lemonde.fr,
- Église San Francisco (Cali) (es) (Monument national)
- Tour de l'horloge de Cúcuta (es), Maison natale du général Francisco de Paula Santander (es) (Monuments)
- Église Saint-François (Popayán) (es) (monument national)
- Personnellement, je préférerais Église San Francisco. Par ailleurs, j'avais commencé la traduction, mais l'ai stoppée quand j'ai vu que l'article était insuffisamment sourcé (la seule source valable est la dernière et ne traite pas de tout ce que dit l'article)
- Quand on fait une recherche google, les deux semblent utilisés. Après, libre choix à celui qui le créera de le nommer comme il le sent. Effectivement, pas beaucoup de sources...
- Personnellement, je préférerais Église San Francisco. Par ailleurs, j'avais commencé la traduction, mais l'ai stoppée quand j'ai vu que l'article était insuffisamment sourcé (la seule source valable est la dernière et ne traite pas de tout ce que dit l'article)
- Man Mo Temple (en) (nl) (ru) (zh) temple et monument à Hong Kong
- Théatre Amira de la Rosa (es) : monument national
- Église du Sacré-Cœur de Jésus (Bogota) (es) : monument national
- Musée Quimbaya (en) : monument national
- Gare ferroviaire de la Sabana (es) : monuments nationaux
- Château de Mourão (pt) [commons]
- Hampe de drapeau d'Achgabat hampe de 133 m de haut
- Hôtel George (de), un hôtel situé à Lviv, datant de 1901 (4 iw)
- Grange Court, halle construite en 1633 d'Angleterre
- Église Saint-Georges de Thornton Hough (en)
- 22 Parkside, établissement résidentiel de Londres
- Ann Thwaytes (en), philanthrope anglaise
- Kanzleigebäude (Lübeck) (de) (Image du jour en page d'accueil)
- Guerre commerciale (en)
- Économie coloniale
- Affaire de la feuille d'impôts cf «En France, «éviter de payer des impôts est un passe-temps national», écrivait l'ambassade américaine en 1974»
- Boao Forum for Asia (en), le Davos asiatique
- en:Bali Package (titre en français ?) L'OMC parle du [paquet de Bali], entre guillemets, sur son site
- Au Google test, « accord (de) Bali » bat largement « paquet (de) Bali » par 440.000 80.000
- Équivalence des deux pour moi en allant à la dernière page de résultats (&start=990)
- Au Google test, « accord (de) Bali » bat largement « paquet (de) Bali » par 440.000 80.000
- Rupture de stock d'après en:Disruption, actuellement une redirection
- Quelques impôts et taxes français qui nous manquent (enfin c'est une façon de parler)
- prélevé au niveau européen
- prélevé au niveau national
- agricoles
- Redevance sanitaire d'abattage
- Redevance sanitaire de découpage
- Taxe d'abattage perçue au profit de FranceAgriMer
- Taxes et impôts liés aux véhicules automobiles
- Taxes et impôts sur l'immobilier
- Taxes et impôts sur l'énergie
- Fiscalité indirecte
- agricoles
- David Azema, directeur de l'Agence des participations de l’État
- Abhijit Banerjee, économiste indien
- Edwin Walter Kemmerer (en), économiste américain
- Kishore Mahbubani, théoricien de la mondialisation (5 iw)
- Praticulture
- Chaume (de:Stoppelfeld), assez présente dans les campagnes
- Chaume (montagne) existe déjà. Il est d'ailleurs sans doute trop centré sur les Vosges et l'Alsace, et je me demande si les chaumes sont forcément en altitude comme cet article le prétend. Chaume est quant à lui une page d'homonymie
- Je parle ici (voir Wiktionnaire) du champ où les parties basses des tiges de graminées (une fois coupées) restent au sol
- Oui. À mon avis, il faut séparer Chaume (montagne) de Chaume (agriculture), le second traitant des champs coupés à ras et restant à créer. À noter que la définition du wiktionnaire et celle de la page d'homonymie Chaume ne sont pas en accord, l'une parle des chaumes d'altitude et l'autre des champs coupés à ras, il faut peut-être commencer par là
- Je parle ici (voir Wiktionnaire) du champ où les parties basses des tiges de graminées (une fois coupées) restent au sol
- Chaume (montagne) existe déjà. Il est d'ailleurs sans doute trop centré sur les Vosges et l'Alsace, et je me demande si les chaumes sont forcément en altitude comme cet article le prétend. Chaume est quant à lui une page d'homonymie
- Cochon truffier, celui qui détecte les truffes (avec le chien truffier et la mouche truffigène), voir ici. D'ailleurs, où rediriger « truffier » ?
- Truffier ferait une belle page d'homonymie. On parle aussi de Mouche à truffes, non ?
- Arbre truffier, qui permet le développement de ce champignon, voir ici ou là
- Penser à lier depuis Cochon#Cueillette, Truffe (champignon)#Trufficulture ou Trufficulture#Cueillette et production
- Famille Krupp, famille allemande magnat de l'acier
- Frederick Handley Page, fondateur de l'entreprise Handley Page (5 interwikis)
- Gavin Patterson (en), marketeur britannique
- Timothy Colman, homme d'affaires
- Clive Palmer (homme d'affaire) (en) cf «Un magnat australien dévoile son "Jurassic Park"»
- Herz Samson (de), banquier allemand
- John Hammons (en), homme d’affaires américain récemment disparu
- Charles Williams Nash (en), entrepreneur américain (4 iw en tout)
- Nandan Nilekani (en), milliardaire indien, créateur d'Infosys (8 iw)
- Andrew Lusk Shields (en), homme d'affaires écossais
- Hermann Kahan (en), homme d'affaires norvégien
- Navantia, pour l’instant une redirection, entreprise chargée de concevoir les sous-marins susmentionnés (11 iw)
- Digital Sky Technologies (en), fonds d'investissement russe dans le domaine d'Internet (Facebook, Zynga, Spotify, Groupon...)
- Ohio Art Company (en) entreprise qui a lancé les ardoises magiques
- Eniro (en), une société nordique installée en Suède
- Lanaform
- House of Fraser, chaîne de grands magasins britanniques que les galeries Lafayette seraient sur le point de racheter ([12])
- Cavendish Pianos (en), marque de piano britannique
- Contrôle des capitaux (en 7 langues)
- Klaas Knot (en), gouverneur de la banque centrale néerlandaise
- Haruhiko Kuroda, gouverneur de la banque centrale japonaise
- Stephen Poloz, gouverneur de la banque centrale canadienne
- Alexandre Tombini (en), gouverneur de la banque centrale brésilienne
- Wesley Gray (en), professeur adjoint de finance américain
- Jaime Caruana (en), GM de la Banque des Règlements Internationaux
- Administration des affaires (en 27 langues)
- en:Chairman, bizarre qu'on ne l'ait pas!
- Strategor, ouvrage de référence pour le management
- Mittelstand (de) (en) (es) (it) petites et moyennes entreprises dans les pays germanophones. Attention : Mittelstand veut plutôt dire « classes moyennes ». C'est Mittelstandsunternehmen qui est PME : d'ailleurs, l'article allemand lui-même est sujet à controverse
- Phrase verrou, vente
- Robert R. Blake
- et Jane Mouton, théoriciens du management et créateur du Modèle de grille de gestion (en)
- Chômage en Belgique et ailleurs… voir, par exemple, Chômage en France
- Gardien de zoo, avec pourtant assez peu d'interwikis
- Valet (en) (actuellement une page d'homonymie)
- Sign painting (en), l'art de la peinture sur des bâtiments
- MIT OpenCourseWare (en 12 langues)
- ↳ École élémentaire (h · j · ↵), actuellement redirige vers École élémentaire en France. L'article existe en trente-trois langues (Elementary school (en))
- Politique d'éducation, de formation et de la jeunesse de l'Union européenne [13], [14]
- Udacity, cours en ligne (10 iw)
- Irena Jurgielewiczowa (en), enseignant polonais
- Anthony Seldon (en), instituteur britannique
- National Black Feminist Organization
- Women's Brigade of Weather Underground (en)
- Ragia Omran activiste et féministe
- Planification linguistique (en) (28 liens interwiki)
- Est-ce différent de Politique linguistique ?
- Désolé de faire mon savant, mais est-ce en rapport avec la congolexicomatisation ?
- Est-ce différent de Politique linguistique ?
- Light Warlpiri (en) (ru) langue récente cf Une nouvelle langue inventée par des jeunes aborigènes en Australie
- Orléanais (dialecte) (à moins que ce ne soit Orléanais (langue), je n'ai pas la compétence pour juger), qui apparaît avec un lien rouge sur le Modèle:Palette Langues d'oïl
- Majorquin (dialecte)
- Minorquin (dialecte) (es)
- Ibizois (es)
- Vascon, langue de la Vasconie et sujet d'un article dans le dernier "Dossier Pour la Science", redirection
- Même langue que le Proto-basque ?
- Français du Vietnam ou Français du Viêt Nam (en:Vietnamese French (dialect) ou es:Francés de Vietnam)
- Malayali (en) (en 14 langues)
- Influence de l'arabe sur l'espagnol (en) (ou un titre similaire)
- Mieux vaut compléter l'article Espagnol avec les quelques informations manquantes, car la liste des influences de l'Espagnol ne se limite pas à l'Arabe, et on ne va pas faire un article pour chaque influence (arabe, catalane, française, latine, italienne, wisigothe et anglaise pour les plus notables...)
- Kenneth Lee Pike, linguiste (9 langues)
- Maurice Tournier, linguiste, fondateur de la lexicométrie politique, mort il y a peu
- Larme de crocodile, une expression très connue pourtant
- wikt:larmes de crocodile
- Un lien Wiktionnaire suffit-il vraiment (avec 13 interwikis) ?
- wikt:larmes de crocodile
- Hein : une étude scientifique vient d'être faite sur le sujet, qui semble donc dépasser la simple définition (couverture presse ici et là)
- Tongue-in-cheek + (it) : expression anglaise
- Proper right (en), traduction ?
- intuitionnisme éthique (en)
- Vieux hégéliens (6 langues). Voir Jeunes hégéliens
- Giulio Camillo Delminio (it)
- Eugenio Trías Sagnier (en), philosophe espagnol qui vient de mourir – 4 iw en tout
- Argent sale (terme)
- Fusillade
- Dive bar (en 4 langues. Je ne connais pas l'expression en français. J'aurais préféré bar clandestin, mais je ne trouve pas d'article en anglais)
- Bride burning (en)
- Date rape
- Jet d'acide (simple redirection) à créer à partir de en:Acid throwing
- Notons qu’on a déjà Vitriolage en ce qui concerne l’acide sulfurique
- Vol de chevaux
- Vol de chiens (en)
- Kidnapping de chien, plutôt ?
- Islamic Jihad Union (en), une autre hypothèse sur ce qui se cache derrière les frères Tsarnaev, à Boston - autant être prêts, si c'est vrai
- Un article sur l'ADN chimique, dont on entend beaucoup parler en ce moment comme d'une méthode qui permettrait d'identifier les auteurs de braquages : comment ça marche, comment on est ensuite capable de retrouver les auteurs, le coût, etc Il y a matière à un article. Peut-être que l'article existe déjà mais sous un autre nom. En tous cas, je ne l'ai trouvé ni en français ni en anglais (donc, j'ai peut-être mal cherché :-))
- Dans un premier temps au moins, ce concept de "marquage ADN" pourrait être une section de l'article existant Empreinte génétique
- Il s'agit de en:SmartWater (voir aussi les remarques en pdd)
- Dans un premier temps au moins, ce concept de "marquage ADN" pourrait être une section de l'article existant Empreinte génétique
- Fusillade de l'aéroport international de Los Angeles en 2013 (en) : l'article anglophone est bien avancé
- Fusillade de l'aéroport international de Los Angeles en 2002 : par la même occasion
- Disparition de Ben Needham, affaire d'enfant disparu britannique (récemment remise en avant à l'occasion de celle de « l'Ange blond »)
- Serafín Zambada Ortiz (en), trafiquant de drogue mexicain
- Mary Frith, pickpocket, sorte équivalent anglosaxon du chevalier d’Éon
- Germain Katanga (en)
- Mathieu Ngudjolo Chui (en)
- Dominique Erulin, ancien légionnaire d'extrême droite qui aurait tenté d'assassiner Chirac. admissible ?
- Ahmed al-Haznawi (Vol 93 United Airlines), pirate de l'air des attentats du 11 septembre 2001
- Majed Moqed (Vol 77 American Airlines), pirate de l'air des attentats du 11 septembre 2001
- Ahmed al-Nami (Vol 93 United Airlines), pirate de l'air des attentats du 11 septembre 2001
- Odell Barnes (criminal) (en) [15] [16] [17] [18] [19] [20]
- Mary Frith pickpocket et receleuse
- Shimon Levy
- Samantha Lewthwaite, terroriste
- Sûreté publique (article très court) (10 iw en tout)
- CENTEX PATSIMAR, centre d’expertise de patrouille de surveillance et d’intervention maritime
- Predpol, prétendu logiciel de prévision policière
- en:Joseph Esposito (pas confondre avec Joseph Esposito), ancien « Chief of police (en) » du NYPD
- Charlestown State Prison
- Ville-prison, Palmasola en est une
- Alerte précoce, voir à partir de Alerte aux populations