Aller au contenu

Senedd and Elections (Wales) Act 2020

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Senedd and Elections (Wales) Act 2020
Autre(s) nom(s) Deddf Senedd ac Etholiadau (Cymru) 2020
Description de cette image, également commentée ci-après
Présentation
Titre An Act of the National Assembly for Wales to rename the National Assembly for Wales, to extend the right to vote in Senedd elections, to amend the law relating to disqualification from membership of the Senedd, to make provision regarding oversight of the work of the Electoral Commission, to make miscellaneous changes to the law relating to the government of Wales and for related purposes[a]
Pays Royaume-Uni
Territoire d'application Pays de Galles
Langue(s) officielle(s) Anglais
Gallois
Type Loi de l’assemblée nationale du pays de Galles (introduite par la commission)
Branche Droit constitutionnel
Droit électoral
Adoption et entrée en vigueur
Législature Ve
Adoption
Sanction

Lire en ligne

Le Senedd and Elections (Wales) Act 2020 sur le portail législatif du gouvernement britannique

Le Senedd and Elections (Wales) Act 2020 (« Deddf Senedd ac Etholiadau (Cymru) 2020 » en gallois[b]) est une loi galloise introduite en par Elin Jones en tant que présidente de la commission de l’assemblée nationale du pays de Galles. Approuvée le , elle reçoit la sanction royale le .

À l’issue de la procédure législative, le renommage de l’Assemblée à compter du en « Parlement gallois » (Welsh Parliament en anglais et Senedd Cymru en gallois) est préféré, tout en conservant la forme courte de « Senedd ». Ses membres deviennent les « membres du Senedd » (Members of the Senedd en anglais et Aelodau o’r Senedd en gallois) dès le changement de nom de la législature.

En outre, le droit de vote pour les élections générales de l’Assemblée est étendu aux mineurs de 16 ans et plus et aux citoyens étrangers éligibles à partir des prochaines élections prévues en .

Enfin, des dispositions de la loi visent à introduire un certain nombre de règles liées à l’exercice au mandat de membre du Senedd. La pratique du double jobbing est ainsi proscrite à partir de pour les membres d’un conseil de comté ou de borough de comté au pays de Galles, ainsi que pour ceux d’une autre législature (Parlement écossais, assemblée d’Irlande-du-Nord, Chambre des communes, Chambre des lords et Parlement européen).

Contexte juridique

[modifier | modifier le code]

Conformément aux dispositions du Government of Wales Act 2006 entrées en vigueur à partir de 2011, l’assemblée nationale du pays de Galles peut légiférer dans certaines matières conférées (conferred matters) dans le cadre d’une loi de l’Assemblée (en) (Act of the National Assembly for Wales en anglais et Deddf Cynulliad Cenedlaethol Cymru en gallois)[1],[2].

Le Wales Act 2017 modifie le modèle de dévolution en un système reposant sur les matières réservées (reserved matters) et donne des pouvoirs supplémentaires à l’assemblée nationale et au gouvernement gallois, notamment la possibilité d’amender certaines parties du Government of Wales Act 2006 (système électoral, changement de nom de l’Assemblée, etc.)[3].

Après une consultation publique commandée par l’assemblée nationale du pays de Galles à propos du renommage de l’institution et de modifications du système électoral, Elin Jones, présidente de l’Assemblée annonce en qu’une proposition de loi transformant la chambre en « Senedd » et diminuant l’âge du droit de vote à 16 ans sera présentée dans les semaines suivantes[4].

En qualité de présidente de la commission de l’Assemblée, Elin Jones dépose une proposition de loi, le Senedd and Elections Bill, le indiquant qu’il s’agit d’une « opportunité en or pour renouveler notre démocratie [au pays de Galles] »[5]. Les principes généraux de la proposition sont acceptés par l’Assemblée le suivant[6].

La deuxième étape du projet est adoptée lors de la plénière du . À partir du , une série d’amendements sont proposés dont un rejetant l’appellation originelle monolingue qui aurait transformé l’Assemblée en « Senedd Cymru », en gallois, et adoptant une seconde dénomination, en anglais, le « Welsh Parliament », marquant la tradition de co-officialité des deux langues au pays de Galles[7],[8].

L’ensemble des amendements sont considérés à la troisième étape du processus législatif, lors d’une réunion plénière le [9]. Alors que la proposition de loi requiert un vote à majorité qualifiée des deux tiers, soutenue par le Labour, le Plaid Cymru et les ministres du gouvernement gallois, elle est formellement adoptée par l’assemblée nationale du pays de Galles le suivant par 41 voix — dont celles de la présidente Elin Jones et de la vice-présidente Ann Jones qui ne participent normalement pas au vote pour les lois ordinaires, soit à une voix près[10],[11].

Le projet reçoit la sanction royale d’Élisabeth II et prend force de loi le [12].

Dispositions renommant l’Assemblée et d’autres éléments liés

[modifier | modifier le code]

La deuxième partie de la loi liste une série de changements de noms liés à la transformation de l’appellation de l’Assemblée[α],[β]. Ses effets entrent en vigueur au [γ],[δ].

Disposition Objet Appellation d’origine Appellation modifiée Forme abrégée
2 Assemblée Assemblée nationale du pays de Galles Parlement gallois Senedd
Assembly National Assembly for Wales Welsh Parliament
Cynulliad Cynulliad Cenedlaethol Cymru Senedd Cymru
3 Loi de l’Assemblée (en) Loi de l’assemblée nationale du pays de Galles Loi de Senedd Cymru Loi du Senedd
Act of the Assembly Act of the National Assembly for Wales Act of Senedd Cymru Act of the Senedd
Deddf Cynulliad Deddf Cynulliad Cenedlaethol Cymru Deddf Senedd Cymru Deddf Senedd
4 Membre de l’Assemblée Membre de l’Assemblée nationale du pays de Galles Membre du Senedd
Assembly Member Member of the National Assembly for Wales Member of the Senedd
Aelod Cynulliad Aelod Cynulliad Cenedlaethol Cymru Aelod o’r Senedd
5 Greffier de l’Assemblée Greffier de l’assemblée nationale du pays de Galles Greffier du Senedd
Clerk of the Assembly Clerk of the National Assembly for Wales Clerk of the Senedd
Clerc y Cynulliad Clerc y Cynulliad Cenedlaethol Cymru Clerc y Senedd
6 Commission de l’Assemblée Commission de l’assemblée nationale du pays de Galles Commission du Senedd
Assembly Commission National Assembly for Wales Commission Senedd Commission
Comisiwn Cynulliad Comisiwn Cynulliad Cenedlaethol Cymru Comisiwn y Senedd
7 Commissaire de l’Assemblée pour les normes Commissaire de l’assemblée nationale du pays de Galles pour les normes Commissaire du Senedd pour les normes
Assembly Commissionner for Standards National Assembly for Wales Commissioner for Standards Senedd Commissioner for Standards
Comisiynydd Safonau Cynulliad Comisiynydd Safonau Cynulliad Cenedlaethol Cymru Comisiynydd Safonau y Senedd
8 Conseil de l’Assemblée sur les rémunérations Conseil de l’assemblée nationale du pays de Galles sur les rémunérations Conseil indépendant du Senedd sur les rémunérations
Assembly Remuneration Board National Assembly for Wales Remuneration Board Independent Remuneration Board of the Senedd
Bwrdd Taliadau Cynulliad Bwrdd Taliadau Cynulliad Cenedlaethol Cymru Bwrdd Taliadau Annibynnol y Senedd

La troisième partie traite des sujets touchant aux élections du Senedd.

Des dispositions étendent le droit de vote à compter d’une élection organisée le et après cette date[ε],[ζ] :

Cette extension conduit à des changements modifiant les modalités d’inscription sur les listes électorales. Aussi, la loi réorganise les aspects financiers et de surveillance du travail de la Commission électorale (en) pour les élections galloises dévolues et les référendums dévolus[η],[θ].

Disqualifications

[modifier | modifier le code]

La quatrième partie s’attache à encadrer un ensemble de disqualifications liées à la fonction de membre du Senedd.

Ainsi, des catégories de personnes et des titulaires de fonctions spécifiées ne peuvent exercer le mandat législatif, mais peuvent en revanche être candidat à ce poste. Est en outre proscrite la pratique du double mandat, c’est-à-dire qu’un membre du Senedd ne peut être simultanément :

Dispositions diverses

[modifier | modifier le code]

Une disposition amende le Government of Wales Act 2006 au sujet du délais entre une élection générale et la première réunion du Senedd, qui passe de 7 à 14 jours[λ],[μ].

La commission du Senedd reçoit une compétence supplémentaire : elle doit désormais prendre en charge la fourniture de biens et services au public[ν],[ξ].

Enfin, une section de la loi oblige les ministres gallois à fournir un rapport public sur l’extension du droit de vote et sur le changement au sujet des prescriptions pour être membre du Senedd après une période de 5 ans et 6 mois après le [ο],[π].

Chronologie législative

[modifier | modifier le code]
Loi Étapes de la discussion Introduction Première étape : approbation des principes du projet Deuxième étape : approbation de la résolution financière du projet Troisième étape : considération des amendements Quatrième étape : adoption du projet Cour suprême Sanction royale
Dépôt Vote Vote Vote Vote Contrôle Promulgation
Senedd and Elections (Wales) Act Site de l’Assemblée Non soumis[c]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Senedd and Elections (Wales) Act 2020, Her Majesty’s Stationery Office, , 49 p. (lire en ligne [PDF]).
  • Deddf Senedd ac Etholiadau (Cymru) 2020, Llyfrfa Ei Mawrhydi, , 49 p. (lire en ligne [PDF]).
  • Elin Jones, Senedd and Elections (Wales) Bill, Explanatory Memorandum: Incorporation the Regulatory Impact Assessment and Explanatory Notes, , 428 p. (lire en ligne [PDF]).

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. En gallois :

    « Deddf Cynulliad Cenedlaethol Cymru i ailenwi Cynulliad Cenedlaethol Cymru, i estyn yr hawl i bleidleisio yn etholiadau’r Senedd, i ddiwygio’r gyfraith sy’n ymwneud ag anghymhwyso rhag bod yn Aelod o’r Senedd, i wneud darpariaeth ynghylch goruchwylio gwaith y Comisiwn Etholiadol, i wneud newidiadau amrywiol i’r gyfraith sy’n ymwneud â llywodraethu Cymru, ac at ddibenion cysylltiedig. »

  2. Littéralement, le texte peut être traduit en « loi de 2020 sur le Senedd et les élections (pays de Galles) ».
  3. Par lettres adressées à la présidence de l’Assemblée, le conseiller général () et le secrétaire d’État () ne soumettent pas la proposition de loi à la Cour suprême.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. « Attorney general in court challenge to first Welsh Bill », BBC News,‎ (lire en ligne).
  2. « A guide to devolution in the UK », BBC News,‎ (lire en ligne).
  3. « Welsh AMs worried about “looking like muppets” », BBC News,‎
  4. « Tensions emerge over renaming Welsh Assembly the Senedd », BBC News,‎ (lire en ligne).
  5. « Bill to cut voting age and rename assembly the Senedd », BBC News,‎ (lire en ligne).
  6. Alun Jones et Nia Harri, « General principles of Senedd and Elections Bill agreed », BBC News,‎ (lire en ligne).
  7. Alun Jones and Nia Harri, « Senedd and Elections (Wales) Bill passes Stage 2 », BBC News,‎ (lire en ligne).
  8. « AMs back renaming Welsh Assembly to Senedd Cymru and Welsh Parliament », BBC News,‎ (lire en ligne).
  9. Alun Jones and Nia Harri, « Senedd and Elections (Wales) Bill passes Stage 3 », BBC News,‎ (lire en ligne).
  10. Alun Jones and Sarah Down-Roberts, « Senedd and Elections (Wales) Bill passes final stage », BBC News,‎ (lire en ligne).
  11. « Welsh Assembly grants vote to 16 and 17-year-olds », BBC News,‎ (lire en ligne).
  12. Ruth Mosalski, « Teens aged 16 and over will vote in the next Assembly election as the Queen gives royal assent », Wales Online,‎ (lire en ligne).

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]