Présentation 1
Présentation 1
Présentation 1
Projet La Guerre
Conclusion des
langues
Linguistique linguistique
L’histoire de La diversité
la politique
Linguistique linguistique
en Algérie en Algérie
La Politique
Linguistique
1-L’Avant-Projet :
A.L’intitulé
B.L’annonce de sujet
C.La problématique
D.Les hypothèses
E.Les objectifs
Intitulé: La Politique Linguistique en
Algérie: enjeux et défis
L’annonce de sujet:
La langue est un élément central de
l’identité culturelle et nationale, et sa
gestion fait partie intégrante de la
politique publique de tous état.
La diversité linguistique en Algérie est une
réalité qui a façonné l ’histoire et la
culture de la vie quotidienne de ses
habitants, Cependant, la question de la
politique linguistique en Algérie est
complexe et controversée, avec des enjeux
et des défis multiples.
En 1963 :
-Le gouvernement algérien a adopté la Charte nationale, le principe de l'arabisation de
l'administration, de l'enseignement et de la culture. Cela a conduit à un mouvement
d'arabisation qui a touché de nombreux secteurs de la société. Les noms de rue, les panneaux
de signalisation, les émissions de télévision et de radio et les manuels scolaires ont tous été
traduits en arabe. Le but était de promouvoir l'identité culturelle arabe et de renforcer la
cohésion nationale.
En 1976 :
-Le gouvernement algérien a adopté une nouvelle constitution qui a fait de
l'arabe la langue officielle et nationale de l'Algérie. Cependant, la langue française
est restée importante dans certains domaines, notamment dans les milieux
professionnels, dans les universités et dans la vie quotidienne des Algériens. Le
bilinguisme est devenu courant, avec une grande partie de la population
algérienne parlant à la fois l'arabe et le français.
-Cependant, cette politique a également créé des tensions et des divisions, en
particulier en ce qui concerne l'usage des langues berbères, parlées par une
partie
importante de la population algérienne. Les berbérophones ont longtemps été
marginalisés dans l'enseignement, l'administration et les médias, et la langue
berbère a été interdite dans les espaces publics pendant plusieurs années .
Dans les années 1980 :
-une prise de conscience croissante de l'importance de la diversité linguistique en
- Le
gouvernement
*En 1990 : algérien a
reconnu la
langue berbère
comme langue
-Des émeutes ont nationale aux
éclaté en Kabylie côtés de l'arabe.
pour protester
contre la politique
*En 1980 : d'arabisation et
demander la
reconnaissance de
la langue et de la
culture berbères.
En 1976 : L’Arabe En 1990 : L’Arabe L’Arabe langue
En 1963 : langue nationale et langue nationale nationale et
officielle( arabité et
L ’Arabe langue amazighité ) , la et officielle , officielle, et la langue
nationale Tamazight langue Tamazight langue
présence de la
national nationale et officielle
langue française
Période actuelle (depuis 2000) :
*En 2002 :
-Le gouvernement algérien a adopté une loi sur l'utilisation de la langue arabe, qui a réaffirmé
l'importance de l'arabe en tant que langue officielle et nationale, tout en reconnaissant la place
du français dans la vie publique et professionnelle.