800-26845-c Maxpro Vms r790 Operator Guide_french

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 269

MAXPRO VMS R790

Guide de lopérateur'
800-26845-C

Opérations
Clause de non-responsabilité
Honeywell International Inc. (« HII ») se réserve le droit
dapporterdesmodificationsauxspécificationsetautresinformationscontenuesdans'ce document sans préavis, et le lecteur
doit dans tous les cas consulter HII pour déterminer si de tels changements ont été faites. Les informations contenues
dans cette publication ne représentent pas un engagement de la part de HII.
HII ne sera pas responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document ; ni
pour accidentel ou consécutif dommages résultant de la fourniture, de la performance ou de lutilisationdece-
matériel.HIIdéclinetouteresponsabilitépourlasélection'tion et utilisation de logiciels et/ou de matériel informatique pour
atteindre les résultats escomptés.
Ce document contient des informations exclusives protégées par le droit dauteur.Touslesdroitssontréservés.Aucunepar-
tiedecedocument'Le document peut être photocopié, reproduit ou traduit dans une autre langue sans le consentement
écrit préalable de HII.
droits dauteur' 2024 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Adresse web: https://www.security.honeywell.com/
Les autres noms de produits ou marques mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des
marques déposées dautressociétés.'nies et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Pour obtenir des informations sur les brevets, reportez-vous à https://buildings.honeywell.com/us/en/support/legal/
patents
TABLE DES MATIÈRES

Chapitre 1 - À propos de MAXPRO® VMS .................................................... 9


Présentation de MAXPRO ® VMS ............................................................................................ 9
Public visé ........................................................................................................................................ 9
Avantages ......................................................................................................................................... 9
Architecture VMS MAXPRO .................................................................................................... 11
Poste de travail client MAXPRO VMS .......................................................................... 11
Serveur VMS MAXPRO ...................................................................................................... 11
Conventions typographiques ................................................................................................ 14

Chapitre 2 - Connexion et familiarisation ................................................ 15


Connexion à laidedeprofils'..................................................................................................... 15
Connexion à MAXPRO VMS ............................................................................................. 15
Modification du mot de passe par défaut .................................................................. 16
Enregistrer une adresse de serveur dans un profil ................................................ 17
Définition du profil par défaut ........................................................................................ 18
Modification dunprofil'....................................................................................................... 18
Supprimer un profil ............................................................................................................. 19
Déconnexion .......................................................................................................................... 19
Fermeture de linterfaceutilisateurMAXPROVMS' ................................................... 19
Familiarisation avec linterfaceutilisateurdeMAXPROVMS' ....................................... 20
Onglet Visionneuse ............................................................................................................. 20
Onglet Configurateur ......................................................................................................... 26
Onglet Recherche ................................................................................................................ 26
Onglet Rapport ..................................................................................................................... 29

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 3


Présentation du client Web .....................................................................................................30
Connexion au client Web MAXPRO VMS ....................................................................30
se déconnecter ......................................................................................................................32
Familiarisation avec la page client Web ......................................................................32
Page Web du VMS MAXPRO ............................................................................................32
Fonctionnalités du client Web MAXPRO VMS ..........................................................33
Définition des préférences ......................................................................................................43
Paramètres de rendu vidéo ..............................................................................................43
Suspendre le rendu vidéo .................................................................................................46
Stationnement par caméra ..............................................................................................48
Mode express .........................................................................................................................48
Paramètres du mode de gestion des événements ..................................................49
Paramètres du volet daperçudesalarmes'...................................................................50
Définition de la valeur du seuil dalarme' .....................................................................51
Paramètres dexportationdeclipsinstantanés' ...........................................................52
Configuration des paramètres de la chronologie ...................................................52
Configuration des paramètres OSD .............................................................................53
Configuration des paramètres de diagnostic ...........................................................54
Configuration des paramètres du Launch Pad ........................................................55
Configuration des paramètres dexportationdeclips' ..............................................56
Configuration des paramètres avancés ......................................................................57
Paramètres par défaut .......................................................................................................60
Définition dunprofilpersonnalisé' .........................................................................................60

Chapitre 3 - Surveillance dunsite'............................................................... 63


Aperçu .............................................................................................................................................63
Dispositions et panneaux Salvo ............................................................................................63
salve Voir ........................................................................................................................................65
Création dunevueSalvo'......................................................................................................65
Suppression dunevueSalvo'..............................................................................................67
Séquençage des salves ............................................................................................................68
Recommandations ..............................................................................................................69
Création duneséquencedesalve' .....................................................................................70
Définir la séquence de salve par défaut ......................................................................74

4 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Caméras environnantes ...........................................................................................................75
Vidéo en direct ..............................................................................................................................78
Regarder une vidéo en direct ...........................................................................................78
Comment activer/utiliser la vue en mode 3D ............................................................82
Jouer une séquence ............................................................................................................86
Visualisation dunevidéoanonymisée'............................................................................87
Enregistrement et visualisation vidéo ................................................................................89
Enregistrement vidéo ..........................................................................................................89
À propos des paramètres denregistrementpourl'enregistreur'...........................89
Visualisation dunevidéoenregistrée'..............................................................................90
Chronologie ...................................................................................................................................91
Lecture dunevidéoenregistréeàl'aidedelachronologie'..........................................91
Lecture
dunevidéoenregistréeàl'aidedepointsd'entréeetdesortiedanslachronologie'97
Marquage des points dintérêtdanslachronologieàl'aidedesignets' .................99
Authentification à quatre yeux ...........................................................................................101
Comment fonctionne la fonction dauthentificationàquatreyeux' ..................102
Démasquage sélectif dans le clip exporté ...............................................................104
Contrôle vidéo ...........................................................................................................................105
Options de contrôle vidéo dans les barres doutilsdupanneau'........................105
Panoramique, inclinaison et zoom .............................................................................107
Images et extraits .....................................................................................................................110
Enregistrement dimages' ................................................................................................110
Création de clips ................................................................................................................110
Affichage dimagesetdeclips' ..........................................................................................114
Suppression dimagesetdeclips'....................................................................................116
Signets ..........................................................................................................................................116
Surveillance des enregistreurs de redondance ...........................................................122
Mode de gestion des incidents ...........................................................................................123
Exportation instantanée de salve ...............................................................................127
Alarmes ........................................................................................................................................128
Acquittement des alarmes .............................................................................................129
Effacement des alarmes acquittées ..........................................................................131
Messagerie opérateur ............................................................................................................134

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 5


À propos de la messagerie de lopérateuretdumoniteur' .................................... 134
Afficher et supprimer des messages ......................................................................... 136
Recherche de vidéo enregistrée ......................................................................................... 138
Recherche Intellisense .................................................................................................... 142
À propos du moniteur distant ............................................................................................. 143
À propos de laffichagedesimages' ..................................................................................... 145
Persistance ................................................................................................................................. 146
Persistance pour les caméras ...................................................................................... 146
Taille de la fenêtre de visualisation et persistance de la position .................. 146
Connectez-vous Persistance ........................................................................................ 146
Persistance des options de tri ...................................................................................... 147
Recherche de mouvement intelligente .................................................................... 147
Configuration des critères de recherche ................................................................. 147
Statut des appareils ................................................................................................................ 151
Clavier virtuel ............................................................................................................................ 152
Options de visualisation vidéo ........................................................................................... 154
Moniteur détatMAXPRO' ....................................................................................................... 157
Comment accéder à lapplication' ................................................................................ 157
Surveillance de létatd'unsystème'............................................................................... 158
Surveillance manuelle de létatd'unsystème'........................................................... 160
Comment définir lintervallederafraîchissement'................................................... 162
Synchronisation denregistrementProfile-GouEdgedansleNVR' ........................... 162
Comment activer le streaming à faible bande passante dans le NVR ................ 162
Affichage du flux de multidiffusion ........................................................................... 163
Anonymisation vidéo ....................................................................................................... 163
Annotations ................................................................................................................................ 167
Activation des annotations dans VMS ...................................................................... 168
Prise en charge de lintégrationdel'enregistreurADPROXO'..................................... 173
Exporter le lecteur de clips HBOX avec des clips ................................................. 174
Lecture de vidéos associées aux alarmes dentrée'............................................... 176
Lecture inversée fluide .................................................................................................... 178
Détection de conformité des masques ..................................................................... 184
Détection des violations de la distance sociale .................................................... 190

6 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Prise en charge du serveur danalyseàdistance'.....................................................196
Utilitaire de tableau de bord VMS pour comptage de personnes ..................197
VMS dans la prise en charge de VMS pour la détection de masques et de distance
sociale ....................................................................................................................................199
Glisser-déposer plus rapide pour les caméras MAXPRO NVR dans le client
MAXPRO VMS .....................................................................................................................199
Régions de distanciation sociale sans plainte ......................................................199
Alarmes analytiques dans NVR ....................................................................................203
Détection de masques et distanciation sociale dans VMS ...............................206
Onglet Analyses .................................................................................................................207
Description des fonctionnalités de la version MAXPRO VMS R790 ....................213
Améliorations de linterfaceutilisateur'.......................................................................213
Support client indépendant VMS ................................................................................219
Prise en charge de lenregistreurmiroir – Améliorations'.....................................224
Nouvelles intégrations denregistreurs' .....................................................................225
Nouvelles intégrations de redondance VMS .................................................................226
Intégration Allgovision ....................................................................................................226
Intégration de Honeywell Advance Analytics (HAA) ............................................226
Intégration de la reconnaissance faciale OOSTO ................................................227
Intégration sans échec ....................................................................................................230
Prise en charge dHyperV' ................................................................................................230
Améliorations de la stabilité des licences et du service du système MAXPRO 230

Chapitre 4 - Génération de rapports .......................................................231


Aperçu ...........................................................................................................................................231
Génération du rapport dhistoriquedesévénements'...................................................232
Génération du rapport du journal de lopérateur' .........................................................235
Affichage, impression et enregistrement du rapport ................................................236
Génération du rapport Analytics .................................................................................237

Chapitre 5 - Commandes de macros .......................................................241


Commandes macro pour les caméras .............................................................................241
Commandes macro pour les moniteurs .........................................................................244
Commandes de surveillance ........................................................................................244

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 7


Commandes macro pour les appareils ........................................................................... 253
Commandes de lappareil' ............................................................................................... 253
Définition des erreurs de macro ........................................................................................ 254
Constantes du système numérique ................................................................................. 256

Chapitre 6 - Utilitaires et outils ................................................................259


Vérification du certificat numérique pour les clips .................................................... 259
Agent VMS MAXPRO .............................................................................................................. 260

8 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


CHAPTER

1 À PROPOS DE MAXPRO® VMS

Présentation de MAXPRO ® VMS


MAXPRO ® Système de gestion vidéo (MAXPRO ® VMS) est un logiciel de classe
entreprise gestion vidéo et solution hybride. Il vous permet dexploiterletradition-
nel'équipements vidéo analogiques, réseau et IP dans le même réseau de surveil-
lance. Vous pouvez déployer des milliers de caméras dans un certain nombre
demplacementsetajouterdenombreusesvidéos'appareils tels que des enreg-
istreurs et des moniteurs.

Public visé
Ce guide est destiné aux opérateurs du système MAXPRO VMS.

Avantages
• Évolutif et tourné vers l’avenir – Au fil du temps, le système de vidéosurveillance
doit être capable
dévoluerverslehautouverslebaspours'adapteràl'évolutiondel'organisation'exige
nces. Larchitectureclient-
serveurdeMAXPROVMSpeutfacilements'adapteraux'exigences changeantes.
Extension ou réduction de votre vidéosurveillance le système est plus simple. De
plus, larchitectureMAXPROVMS'sseconcentresur'implémenter et intégrer plus
de fonctionnalités. Par exemple, plus de types denregistreurs'pourra être
intégré à MAXPRO VMS dans un avenir proche.
• Robuste et performant – MAXPRO VMS peut être configuré pour gérer les flux
vidéo de milliers de caméras. Vous pouvez ajouter plusieurs enregistreurs et
mélangeurs à votre réseau de vidéosurveillance et surveiller les lieux à distance.
Faire référence à Document sur la capacité de performance (PCD) pour plus
dinformations.'
• Architecture ouverte - MAXPRO VMS est construit à
laidedeprotocolesstandarddel'industrie'et technologies, qui vous donnent

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 9


lavantagesupplémentairedesélectionnerlesmeilleurs'caméras IP et streamers
disponibles pour votre réseau de vidéosurveillance.
• Capacité dintégration-
MAXPROVMSestconçupours'intégrerdemanièretransparenteavec'dautressystè
mesd'entreprisecommelecontrôled'accèsetd'intrusiondansunavenirproche.'
• Convivial et riche en fonctionnalités –
LaccèsutilisateurdeMAXPROVMSestbaséetfacileàutiliser.'linterfaceutilisateurà
utiliservouspermetdeconfigureretdegérerchaqueélémentdu'réseau de
vidéosurveillance. À
laidedel'interfaceutilisateur,vouspouvezfacilementajouter'caméras,
enregistreurs et autres appareils, et créer une nouvelle vidéosurveillance
emplacements et utilisateurs.
• Les emplacements efficaces de surveillance du site sont plus efficaces grâce à
des fonctionnalités telles que la couleur correction, zoom numérique,
messagerie opérateur, partitionnement logique de la vidéo appareils,
fonctionnalités analytiques telles que la détection de mouvement, etc.
• Prise en charge de la redondance - Le logiciel MAXPRO VMS inclut la prise en
charge de Redondance où vous pouvez configurer un enregistreur redondant en
cas dimprévu/'scénarios de maintenance. Il permet de configurer
lenregistreurredondantàl'aidede'diverses contraintes de basculement. Il existe
diverses contraintes de basculement que vous pouvez configurer
(Automatiquement/Manuellement) pour déclencher le Basculement. Référez-
vous au MAXPRO® Guide
dinstallationetdeconfigurationVMSpourplusdedétailssurlaconfiguration'lenre
gistreurderedondance.'
• Recherche de vidéos et dévénementsenregistrés-
Lafonctionderecherchevouspermetderechercher'vidéo enregistrée et
événements dans divers enregistreurs.
• Gestion des événements - Des événements tels
quunepannedecaméraouunepertedevidéopeuventêtreenregistrés'et des
rapports
dévénementspeuventêtregénérés.Vouspouvezrécupéreretvisualiserlavidéorela
tive'à des événements précis. De plus, vous pouvez configurer des alarmes pour
avertir les opérateurs lorsque les événements se produisent.
• Rapports - Vous pouvez également générer des rapports pour afficher les
activités des utilisateurs telles que la création des clips, la configuration des
appareils et dautresactivitéseffectuéesparunutilisateur.'

10 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Architecture VMS MAXPRO
MAXPRO VMS est basé sur larchitectureclient-serveur.Leschémasuivant'illustre
larchitectureclient-serveuretlesdifférentscomposantsquipeuventêtre'ajouté pour
constituer le système MAXPRO VMS.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 11


Poste de travail client MAXPRO VMS
Linterfaceutilisateurinstalléesurunpostedetravailfaitofficedeclientetvouspermetd
e'surveiller les sites et configurer les appareils vidéo tels que les caméras, les moni-
teurs, les clés planches et autres.
Jusquàquatremoniteursnumériquespeuventêtreconnectésàchaqueclient'poste de
travail.

Serveur VMS MAXPRO


Le serveur se compose du framework Trinity et de la base de données de tous les
utilisateurs connectés. enregistreurs, utilisateurs et données système. Générale-
ment, le client est également installé sur le serveur pour permettre une gestion
locale si vous le souhaitez.
Le framework Trinity pour MAXPRO VMS est conçu pour fournir une plate-forme
centrale pour les produits vidéo tels que ADPRO, les enregistreurs intégrés S35 et
les produits tiers appareils vidéo. Une plateforme centrale vous donne la possibilité
de gérer diverses vidéos produits via la même interface utilisateur. Cela présente
lavantaged'unsystèmesimilaire'lapparenceetlaconvivialitédesproduitsvidéo.Trini-
tyestunframeworkorientéservices,qui'signifie que chaque produit vidéo peut uti-
liser certains services et composants de VMS MAXPRO. L’objectif à long terme de
développer la trinité orientée service Le cadre est de prendre en charge davantage
de technologies et d’autres produits vidéo à l’avenir.
LenregistreurestutilisépourlestockagevidéosurleserveurMAXPROVMSetestl'undes
'de nombreux moteurs denregistrementpouvantêtrechoisis.Lesautrescomposant-
sessentielsdu'Le serveur agit en tant que contrôleur du système et gère la commu-
nication entre les composants du système MAXPRO VMS tels que le serveur de
caméras, la base de données serveur, enregistreurs, caméras, postes de travail et
autres appareils du réseau.

Autres composants
Composants supplémentaires tels que mélangeurs, enregistreurs, serveurs danal-
yse,caméra'des serveurs, et
dautresappareilspeuventêtreajoutésselonvosbesoinspourconstituerle'Architec-
ture VMS MAXPRO..

Exemples de configuration de MAXPRO VMS


Larchitectureévolutivevouspermetd'étendreouderéduirelavidéosurveil-
lance'réseau au fur et à mesure des besoins. Vous pouvez réduire la taille du
réseau de vidéosurveillance à un configuration de poste de travail et de serveur cli-
ent unique. Il peut également être étendu à inclure plusieurs postes de travail cli-
ents et serveurs

12 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Le diagramme suivant montre l’architecture d’un seul poste de travail.

Les diagrammes suivants montrent larchitectureàplusieurspostesdetravail.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 13


Conventions typographiques
Ce guide utilise les conventions répertoriées dans le tableau suivant.

Police de
Ce que cela représente Exemple
caractère

Honeywell Sans Mots ou caractères que vous devez saisir. Le mot Entrer le mot de passe .
Moyenne "Entrée" est utilisé si vous devez taper du texte puis
appuyer sur le Entrée ou Retour clé.

Titres de menu et autres éléments que vous Double-cliquez Ouvert du Déposer


sélectionnez menu.

Boutons sur lesquels vous cliquez pour effectuer Cliquez sur Quitter pour fermer le
des actions programme.

Honeywell Cond. Titre Installation


Extra-audacieux

Honeywell Sans Renvoi à une source externe Se référer au Administrateur du


Extra-audacieux système Guide .

Honeywell Sans Renvoi dans le guide Voir Installation .


(Italique)

14 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


CHAPTER

2 CONNEXION ET FAMILIARISATION

Connexion à laidedeprofils'
Les adresses du serveur MAXPRO VMS sont enregistrées dans des profils. Vous
devez sélectionner le profil avant de vous connecter. Vous pouvez définir un profil
comme profil par défaut. Lorsquunprofil'est défini par défaut, vous
navezpasbesoindesélectionnerleprofilàchaquefoisquevousvousconnectezàMAX'V
MS PRO. Vous pouvez également modifier et supprimer des profils.

Connexion à MAXPRO VMS


1. Double-cliquez sur le bureau. La boîte de dialogue Connexion apparaît.
ou
Cliquez sur Démarrer -
Figure 2-1 Connexion MAXPRO VMS
2. Cliquez sur loptionLangue,puissélectionnezlalanguerequise.'
3. Dans la zone Nom
dutilisateur,saisissezlenomd'utilisateur.Lenomd'utilisateurpardéfautest« Admi
n ».'
4. Dans la zone Mot de passe, saisissez le mot de passe configuré.

Note: Honeywell vous recommande de modifier le mot de passe par défaut avant de vous
connecter à VMS MAXPRO. Voir Modification du mot de passe par défaut section. Faire
référence à Sécurisation MAXPRO® Notes techniques du VMS pour plus de détails.
Connectez-vous en tant quadministrateuruniquementlorsqu'un'activité
administrative doit être effectuée, lopérateurestpréférépourtouteslesautres'activité.
Sélectionnez le Windows connecté Case à cocher Utilisateur pour se connecter en
utilisant lutilisateurWindows'nom et mot de passe. Si la case Utilisateur connecté à
Windows nestpascochée,le'Le nom
dutilisateuretlemotdepasseMAXPROVMSsontutiliséspourl'authentification.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 15


5. Dans la zone Profils, sélectionnez le profil correspondant au serveur MAXPRO
VMS auquel vous souhaitez vous connecter et appuyez sur ENTER ou cliquez
sur .

Modification du mot de passe par défaut


Honeywell vous recommande de modifier le mot de passe par défaut et de créer un
nouveau mot de passe avant de vous connecter au logiciel MAXPRO VMS. Faire
référence à Sécurisation MAXIMUM Notes techniques du PRO® VMS pour plus de
détails
Pour modifier le mot de passe par défaut :

1. Sur le poste client, double-cliquez sur le bureau pour afficher le message


de connexion boite de dialogue.
2. Cliquez sur Modifier le mot de passe. La boîte de dialogue Modifier le mot de
passe apparaît.

3. Sélectionnez le profil dans la liste déroulante pour lequel vous souhaitez


modifier le mot de passe.
4. Tapez le nom
dutilisateur.Pourunenouvelleinstallation,adminestlenomd'utilisateur.'
5. Tapez lancienmotdepasse.'

Note: LancienmotdepasseestvidepourlesinstallationsFresh.'
Dans les scénarios de mise à niveau, entrez
lancienmotdepasseconfiguréavantlamiseàniveau.'Faire référence à Sécurisation des
notes techniques de MAXPRO® VMS pour plus de détails. Connectez-vous en tant
que Administrateur uniquement
lorsquuneactivitéadministrativedoitêtreeffectuée,l'opérateurest'privilégié pour toute
autre activité.

16 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


6. Tapez le nouveau mot de passe. Le nouveau mot de passe doit répondre aux
critères suivants exigences:
• La longueur minimale du caractère doit être de 12
• un nombre
• une lettre majuscule et
• un caractère spécial
7. Tapez à nouveau le nouveau mot de passe pour confirmer le mot de passe.
8. Cliquez sur Enregistrer.

Exigence de mot de passe


Assurez-vous que le nouveau mot de passe doit répondre aux exigences suivantes.

1. Longueur minimale – 12 et longueur maximale – 20


2. Le mot de passe doit être composé
dunchiffre,d'unelettremajusculeetd'unspécial'personnage.

a. Nombre – un chiffre de zéro à neuf dans nimportequelleécriture,àl'excep-


tiondesécrituresidéographiques.'
b. Lettre majuscule – tout type de lettre de nimportequellelanguequia'variante
majuscule.
c. Caractère spécial – tout type de caractère de ponctuation – tout type de trait
d’union, tiret, parenthèse ouvrante, parenthèse fermante, guillemets, trait
de soulignement, etc.

Enregistrer une adresse de serveur dans un profil


1. Sur le poste client, double-cliquez sur le bureau pour afficher 1le journal
Dans la boîte de dialogue.
2. Cliquez sur Paramètres du serveur. La boîte de dialogue Paramètres du serveur
apparaît.

1.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 17


Figure 2-2 Paramètres du serveur
3. Cliquez sur Ajouter.
4. Dans la zone Nom du profil, saisissez un nom pour identifier le profil.
5. Dans la zone IP/Nom du serveur, saisissez
ladresseIPnumériqueoulenomduréseau.'du serveur MAXPRO VMS.
6. Cliquez sur Enregistrer.
7. Cliquez sur OK. Ladresseduserveurestenregistréedansleprofil.'

Note: Vous pouvez cliquer sur Définir par défaut pour définir le profil comme profil par
défaut. Si une erreur saffiche'lorsque vous essayez
denregistrercesmodifications,celasignifiequevousn'avezpasdedroitsinhérents'au
fichier
quilessaiedesauvegarder.CorrigezceproblèmeouexécutezMMShell.exeavec'droits
élevés et réessayez.

Définition de la valeur par défaut Profil


Pour définir le profil par défaut

1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez définir par défaut avant de vous con-
necter à MAXPRO VMS.
2. Dans le menu utilisateur, cliquez sur Profils et sélectionnez Définir le profil par
défaut. Le profil est défini comme profil par défaut. Le profil par défaut apparaît
sélectionné dans la zone Profil de la boîte de dialogue Connexion.

Modification dunprofil'
Vous pouvez modifier le nom du profil et ladresseduserveurenregistrésdanslepro-
fil.'
Pour modifier un profil

18 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


1. Sur le poste client, double-cliquez sur le bureau pour afficher le message
de connexion boite de dialogue.
2. Cliquez sur Paramètres du serveur. La boîte de dialogue Paramètres du serveur
apparaît.
3. Dans la zone Choisir un profil, sélectionnez le profil que vous souhaitez
modifier. Le profil les détails apparaissent sous Configuration dans la boîte de
dialogue Paramètres du serveur.
4. Dans la zone Nom du profil, vous pouvez modifier le nom du profil.
5. Dans la zone IP/Nom du serveur, vous pouvez modifier ladresseduserveur.'
6. Cliquez sur Enregistrer.
7. Cliquez sur OK.

Supprimer un profil
Pour supprimer un profil

1. Sur le poste client, double-cliquez sur le bureau pour afficher le message


de connexion boite de dialogue.
2. Cliquez sur Paramètres du serveur. La boîte de dialogue Paramètres du serveur
apparaît.
3. Dans la zone Choisir un profil, sélectionnez le profil que vous souhaitez
supprimer.
4. Cliquez sur Supprimer.
5. Cliquez sur OK. Le profil est supprimé.

Déconnexion
Vous pouvez vous déconnecter de MAXPRO VMS à partir du menu utilisateur. Le
nom de lactuel'Lutilisateurconnectés'affichesousformedemenuutilisateuren-
hautàdroitedechaqueécran.'
Pour vous déconnecter de MAXPRO VMS

1. Cliquez sur le menu Utilisateur. Les options du menu utilisateur apparaissent.


2. Cliquez sur Se déconnecter. La boîte de dialogue de connexion
safficheaprèsladéconnexiondeMAXPRO'VMS.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 19


Fermeture de linterfaceutilisateurMAXPROVMS'
Vous pouvez fermer
linterfaceutilisateurdeMAXPROVMSàpartirdumenuutilisateur.Lenomde'lutilisateu
ractuellementconnectéestaffichédanslemenuutilisateurenhautàdroitedechaque'é
cran.
Pour fermer linterfaceutilisateurdeMAXPROVMS'

1. Cliquez sur le menu Utilisateur. Les options du menu utilisateur apparaissent.


2. Cliquez sur Quitter. Une boîte de dialogue apparaît vous invitant à confirmer
laction.'
3. Cliquez sur Oui.

Se familiariser avec le Interface utilisateur MAXPRO


VMS
LinterfaceutilisateurdeMAXPROVMSestfacileàutilisergrâceàsesicônesintuitives'et
des fonctionnalités conviviales. Vous pouvez surveiller les sites et configurer les
appareils dans le réseau de vidéosurveillance via l’interface utilisateur MAXPRO
VMS. Lutilisateur'Linterfacesecomposed'onglets,d'arborescences,d'une-
barred'état,defenêtresflottantesetd'icônes.'A louverturedel'interfaceutilisa-
teur,vousvoyezcinqonglets,àsavoirleViewer,leConfigurator,'Recherche, rapport et
analyses. En fonction de longletquevoussélectionnez,desfenêtres,del'arbores-
cence'Les images et dautresparamètresrelatifsàl'ongletapparaissentàl'écran.'
Une barre détats'affichedanslapartieinférieuredel'interfaceutilisa-
teur.Labarred'étatindi'indique létatdelaconnexionavecleserveuretlecontrôleur-
MAXPROVMS,leMAX'Nom du serveur PRO VMS, statut de création du clip, rôle de
lutilisateur,nombrede'alarmes non acquittées, nombre de messages qui vous sont
envoyés, utilisation du processeur et temps. De plus, vous pouvez activer la
fonction de clavier virtuel pour sélectionner le salvo lay. sorties, panneaux,
caméras et moniteurs.

20 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Onglet Visionneuse
La figure suivante illustre longletVisionneuse.'

Les composants suivants sont affichés à lécran.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 21


Composant Description

Dispositifs fenêtre Une fenêtre flottante qui affiche les enregistreurs, les mélangeurs
et les caméras dans une structure arborescente. Vous pouvez
sélectionner un ou plusieurs appareils dans la liste Dispositifs
fenêtre pour visualiser la vidéo dans la mise en page Salvo.
Une liste déroulante en haut de Dispositifs la fenêtre répertorie les
cloisons. Vous pouvez sélectionner une partition dans la liste
déroulante pour afficher les périphériques de la partition
particulière. Sélection du Tout
LoptionPartitionsdanslalistedéroulanteaffichelespériphériquesde'
toutes les partitions dans larborescence.'
Létatdesappareilsapparaîtégalementdanslafenêtre.Voir.Tupeux'fa
ites un clic droit sur les appareils pour afficher le menu contextuel.
Recherche Intellisense
LoptionderechercheIntellisensepermetderechercherdescaméras'
plus simple et plus facile.
Lorsquunepartiedunomdelacaméraestsaisiedansle'Dans la zone
de texte, la recherche Intellisense affiche la liste des caméras qui
sont connectés à divers enregistreurs dans le Dispositifs fenêtre.
Pour Par exemple, si vous recherchez la caméra 2 connectée à un
enregistreur, puis tapez Californie dans la zone de texte, la liste
des noms de caméras qui contiennent 'ca' sont affichés.
La recherche Intellisense prend également en charge les
caractères génériques tandis que recherche. Par exemple,
• ca* — les noms de caméras qui commencent par 'ca'
sont affiché.
• *ca — les noms de caméras qui se terminent par 'ca' sont
affiché.
• *ca* — les noms de caméras contenant le 'ca' sont
affichés.
• ! ca — les caméras qui
nontpas'ca'dansleurnomsont'affiché.
Sélectionnez la chaîne de filtre requise et cliquez sur le bouton de
filtre. Vous peut basculer entre le Filtrer activé et Désactivé mode
en utilisant loption' ou faites un clic droit et sélectionnez
entre Filtre activé et Filtre désactivé. La touche de raccourci pour
activer la recherche Intellisense est F4 .

22 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Composant Description

Dispositifs fenêtre a Les options du menu contextuel dans le Dispositifs la fenêtre


continué... comprend :
• Afficher en direct - pour visionner la vidéo en direct.
• Aperçu - pour afficher
laperçud'unecaméraparticulièrepour'différents horaires
dans une journée.
• Calandre - pour visionner la vidéo du mois en cours.
• Vue instantanée - pour visualiser les instantanés du
vidéo enregistrée. Vous pouvez visualiser les instantanés
de 1 seconde, 5 secondes, 15 secondes, 1 minute, 5
minutes, 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 heure, 3
heures, 6 heures, 12 heures et 1 jour.
• Afficher lIDdel'appareil'- pour afficher
lIDdel'appareil.L'identifiantest'spécifié lors de
lajoutdel'appareiletestutilepour'effectuer des opérations
à laideduclaviervirtuel.'
• Masquer lIDdel'appareil'- pour masquer
laffichagedel'IDdel'appareil.'
• Rafraîchir - pour actualiser létatdelacaméra.'
• Actualiser depuis lappareil'- pour actualiser
létatdelacaméraàpartirde'appareil.
• Recharger lappareil'- pour recharger lappareil.'
• Par groupe - de regrouper les caméras en fonction du
site ou appareil.
• Trier par - pour trier la liste des appareils par nom ou
appel nombre. Par défaut, les noms et numéros
dappelsont'triés par ordre croissant.
• Ajouter à Mes appareils - pour ajouter des appareils à
MyDevices.
• Réduire tout - pour réduire
larborescencedespériphériques.'
• Développer tout - pour développer
larborescencedesappareils.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 23


Composant Description

Moniteurs fenêtre Cliquez pour afficher une fenêtre flottante répertoriant les
moniteurs. Tu peux afficher les moniteurs analogiques et
numériques à partir de cette fenêtre.
Une liste déroulante en haut de Moniteurs la fenêtre répertorie les
cloisons. Vous pouvez sélectionner une partition dans la liste
déroulante pour afficher les moniteurs de la partition particulière.
Sélection du Tout
LoptionPartitionsdanslalistedéroulanteaffichelesmoniteursde'tou
tes les partitions dans larborescence.'
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur les moniteurs pour
afficher le menu contextuel. Le les options du menu contextuel
incluent :
• est spécifié lors de
lajoutdel'appareiletestutilepour'effectuer des opérations
à laideduclaviervirtuel.'
• Afficher lIDdel'appareil'- pour afficher
lIDdel'appareil.Lidentité'Ajouter à Mes appareils - pour
ajouter des appareils à MyDevices.
• Trier par nom - de trier la liste des appareils par nom.
Par par défaut, les noms sont triés par ordre croissant.
• Développer tout - pour développer
larborescencedesmoniteurs.'
• Réduire tout - pour développer
larborescencedesmoniteurs.'

Alarme Fenêtre Cliquez pour afficher une fenêtre flottante qui répertorie les
alarmes. Tu peux reconnaître et effacer les alarmes de cette
fenêtre.

Image/extrait Fenêtre Cliquez pour afficher une fenêtre flottante qui répertorie les
images et les clips dans une structure arborescente. Vous pouvez
sélectionner les images et les clips à afficher.
Vous pouvez faire un clic droit sur le dossier images ou les images
à afficher menu contextuel. Les options du menu contextuel
incluent :
• Actualiser - pour actualiser les images/clips dans les
dossier.
• Vérifier le paquet - pour extraire le clip du paquet
• Affichage des images - pour visualiser les images.
• Afficher dans le dossier - pour visualiser le dossier dans
lequel les images sont stockés.
• Ajouter un nouvel emplacement - pour ajouter un
nouvel emplacement autre que emplacement par défaut
pour stocker lexportationduclip'
• Supprimer lemplacement'- Vous pouvez supprimer le
nouveau ajouté emplacement
• Rechercher plusieurs clips - pour rechercher plusieurs
clips
• Passer à laffichageenliste'- pour afficher les images/
clips en vue liste autre que la vue des dossiers
• Supprimer - pour supprimer une image.

24 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Composant Description

Signets Fenêtre Cliquez pour afficher une fenêtre flottante qui comprend la liste
des signets créés par lutilisateur.Cessignetssontaffichés'en
fonction des privilèges de lutilisateur.'
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur n’importe quel signet
pour afficher le menu contextuel. Les options du menu contextuel
incluent :
• Lire à partir de lheuredusignet'- pour visionner la vidéo
du heure de signet spécifique. Vous pouvez également
faire glisser et déposer nimportequel'ajouter un signet
sur le panneau vidéo pour voir la vidéo à partir de celui-ci
temps de signet.
• Envoyer le message - envoyer un signet aux utilisateurs
souhaités sous forme de message opérateur
• Supprimer - pour supprimer le favori sélectionné.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 25


Composant Description

Une fenêtre flottante qui liste dans une arborescence les appareils
tels que caméras, moniteurs et séquences.
Vous pouvez glisser et déposer des appareils depuis les options
Appareils, Séquences et Fenêtre Moniteurs dans la fenêtre
MyDevices Vous pouvez les regrouper appareils selon vos
préférences dans des dossiers séparés.
Pour créer un dossier

1. Faites un clic droit sur MyDevices ou SharedDe-


vices dans le dans la fenêtre Mes appareils et
sélectionnez Ajouter un nouveau dossier. UN un
nouveau dossier apparaît avec un nom par
défaut.
2. Tapez un nom pour le dossier et appuyez sur
ENTRÉE.
Remarque : Assurez-vous que le nom du dossier ne doit pas
contenir & personnage. Si le nom du dossier contient & caractère,
vous ne pouvez pas glisser-déposer le dossier dans la visionneuse
Mes appareils
VMS.
Fenêtre Cette fonctionnalité est utile pour regrouper les sources vidéo
fréquemment choisi. Les sources vidéo peuvent être
sélectionnées facilement en cas de besoin au lieu de regarder
dans Périphérique fenêtre qui consiste généralement de
nombreuses sources vidéo.
Létatdesappareilsapparaîtégalementdanslafenêtre.'
Les appareils sont affichés uniquement lorsque
lutilisateurquiainclusle'appareils dans Mes appareils la fenêtre se
connecte.
Vous pouvez copier un appareil depuis Mes appareils à Appareils
partagés et depuis Appareils partagés à Mes appareils en
utilisant le glisser-déposer option.
Les appareils regroupés sous appareils partagés sont affichés sur
tous les clients postes de travail quel que soit l’utilisateur
connecté. Pour regrouper des appareils sous Appareils partagés ,
faites glisser et déposez les appareils de Mes appareils . De
même, vous pouvez glisser-déposer pour copier des appareils
depuis Appareils partagés à Mes appareils . Cela garantit que
vous conservez le appareil même si un opérateur supprime
lappareildans'Appareils partagés .

26 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Composant Description

Mes appareils fenêtre Vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur mes appareils pour
a continué... afficher un menu contextuel. Le les options du menu contextuel
incluent :
• Afficher en direct - pour visionner la vidéo en direct.
• Aperçu -
• Afficher lIDdel'appareil'- pour afficher
lIDdel'appareil.L'identifiantest'spécifié lors de
lajoutdupériphériqueetestutilelorsde'exécuter ou utiliser
un clavier virtuel.
• Retirer - pour supprimer lappareildelaliste.'
• Actualiser - pour actualiser létatdelacaméra.'
• Actualiser larborescence'- pour rafraîchir
larborescence.'
• Actualiser depuis lappareil'- pour actualiser
létatdelacaméraàpartirde'appareil.
• Trier par nom - de trier la liste des appareils par nom.
Par par défaut, les noms sont triés par ordre croissant.

Messages fenêtre Vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur les appareils pour
afficher un menu contextuel. Le les options du menu contextuel
incluent :
• Revoir - pour revoir le message.
• Afficher en direct - pour visionner la vidéo en direct.
• Envoyer à - de transmettre le message aux opérateurs
ou au numérique moniteurs.
• Effacer - pour effacer le message.
• Effacer tout - pour effacer tous les messages.

Séquences fenêtre Cliquez pour afficher une fenêtre flottante qui répertorie les
séquences. Tu peux lire la séquence en utilisant
lactionlirelaséquence.'
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur les appareils pour
afficher un menu contextuel. Le les options du menu contextuel
incluent :
• Séquence de lecture - pour jouer
nimportequelleséquence.'
• Afficher lIDdesséquences'- pour afficher
lIDdel'appareil.L'identifiantest'spécifié lors de
lajoutdupériphériqueetestutilepoureffectuer'opérations à
l’aide du clavier virtuel.
• Ajouter à mes appareils - dajouterdesséquencesà'Mes
appareils liste.
• Trier par nom - de trier la liste des séquences par nom.
Par par défaut, les noms sont triés par ordre croissant.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 27


Composant Description

Vues fenêtre Une fenêtre flottante qui répertorie les vues de salvo. La fenêtre de
visualisation se compose de Mes vues de salve et Vues de salve
partagées . Vues de salve correspondant à
lutilisateurconnectésontrépertoriéssous'Ma Salve Vues dans
Vues fenêtre. Vous pouvez copier une vue de salve depuis Ma
Salve Vues à Vues de salve partagées en utilisant loptionglisser-
déposerou'faites un clic droit et sélectionnez Ajouter aux vues de
salvo partagées . De même, vous peut copier une vue de salve
depuis Vues de salve partagées à Mes vues de salve en utilisant
loptionglisser-déposer.Appareilsregroupéssous'partagé Vues de
salve sont affichés sur tous les postes clients quel que soit le
lutilisateurconnecté.'
Pour ajouter une vue salvo à Vues de salve partagées , faites un
clic droit sur une salve afficher, puis cliquez sur Ajouter aux vues
de salvo partagées . Vous pouvez copier un vue de salve depuis
Vues de salve partagées à Mes vues de salve par glisser-déposer
une vue salvo.
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur les appareils pour
afficher un menu contextuel. Le les options du menu contextuel
incluent :
• Afficher - pour visualiser la vue salvo.
• Renommer - pour renommer une vue salvo.
• Retirer - pour supprimer une vue salvo.
• Enregistrer - pour sauvegarder une vue salvo.
• Ajouter aux vues de salvo partagées - pour ajouter une
vue salvo au Vues Salvo partagées.
• Afficher lIDdelavue'- pour afficher
lIDdelavue.L'identifiantestprécisé'lors de
lajoutdel'appareiletestutilepoureffectuer'opérations à
l’aide du clavier virtuel.
• Actualiser Arbre - pour rafraîchir larborescence.'
• Trier par nom - pour trier la liste des vues de salvo par
nom. Par par défaut, les noms sont triés par ordre
croissant.

Disposition de la salve Un agencement de panneaux dans lesquels la vidéo est affichée.

Chronologie fenêtre Une fenêtre qui vous permet de visualiser la vidéo enregistrée à
partir dun'date et
lheure.Ilcomprendégalementd'autresfonctionnalitéstellesquelabo
ucle'lecture de vidéo en utilisant le marquage
dentréeetdesortieetsélectif'visualisation via des signets. Vous
pouvez également visualiser les redondants enregistrements de
lenregistreurdansunecouleurdifférente.Vouspouvezégalementcré
erdesclips'à partir d’enregistrements vidéo. Vous pouvez choisir
entre le mode gommage ou mode chronologie complète en
utilisant

28 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Onglet Configurateur
La figure suivante illustre longletConfigurateur.'

Les paramètres de longletConfigurateurvouspermettentd'ajouteretdeconfigur-


erlavidéo'appareils et configurer le système MAXPRO VMS.

Composants Description

Fenêtre Affiche les branches dans une arborescence, à savoir


daffichagedupériphérique(navig Périphériques, Gestion des utilisateurs, groupes,
ation'Zone) serveur, association et Planification. Chaque branche
peut être développée pour afficher Plus
darticles.Parexemple,labrancheAppareilslorsque'étend
u affiche des éléments tels que les enregistreurs et
Appareils photo. La sélection
dunélémentaffichele'paramètres dans la zone
d’affichage. Par exemple en sélectionnant le
Enregistreurs affiche les paramètres à ajouter, mettre à
jour et supprimer des enregistreurs.

Zone daffichage' Affiche les paramètres en fonction de votre sélection


dans le Fenêtre Vue du périphérique.

Onglet Recherche
La figure suivante illustre longletRechercher.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 29


Vous pouvez rechercher des vidéos et des événements enregistrés à partir de div-
ers enregistreurs à partir du Onglet Recherche.

30 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Onglet Analyses
La figure suivante illustre longletAnalytics.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 31


Onglet Rapport
La figure suivante illustre longletRapport.'

Vous pouvez générer lhistoriquedesévénementsetlerapportdujournaldel'opéra-


teuràpartirdel'ongletRapport.'

32 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Présentation du client Web
Le client Web MAXPRO VMS vous permet daccéderàdistanceauMAX-
PROVMS'serveur et effectuer une surveillance vidéo à l’aide d’un navigateur Web
tel que Edge. Il donne vous avez la possibilité de visionner des vidéos en direct et
deffectuerlesfonctionsdevidéosurveillancedebase'à distance via le Web.
Le client Web MAXPRO VMS est disponible avec MAXPRO VMS R310 Build 321 ou
supérieur. Par défaut, MAXPRO VMS installe le client Web et MAXPRO Web Config-
urator avec linstallationduVMSR310.VouspouvezutiliserleclientWebunefoisque-
vousavez'installé le VMS R310 Build 321 ou supérieur.
Les fonctions du client Web MAXPRO VMS impliquent les tâches suivantes :
• Visionner la vidéo en direct
• Visualisation dunevidéoenregistrée(lecture)'
• Prendre un instantané
• Affichage des préréglages

Connexion au client Web MAXPRO VMS


Pour vous connecter à MAXPRO VMS Client Web

1. Tapez lURLhttps://<MAXPRO'VMS IP du serveur ou nom de la machine/de lor-


dinateur>/'MAXPROWEB/ dans votre navigateur Web, puis appuyez sur Entrée.
La page de connexion apparaît.

Note:
Le client Web est pris en charge sur la dernière version des navigateurs Chrome et
Edge (version 95 et ci-dessus).
<IP du serveur MAXPRO VMS ou nom de lordinateur/delamachine>doitêtrerem-
placépar'ladresseIPoulenomdel'ordinateur/delamachine(lecaséchéant)duMAX-
PROVMS'Machine serveur sur laquelle le serveur Web et le serveur VMS sont
installés par défaut.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 33


Figure 2-3 Page de connexion MAXPRO WEB
2. Tapez votre Nom dutilisateur.Lenomd'utilisateurpardéfautest"'administrateur
».
3. Tapez votre configuré Mot de passe.

Note: Entrez les informations didentificationutilisateurconfiguréesdansVMS.'


Par défaut le Commencer dans la liste déroulante est sélectionnée avec Voir la vidéo
option.
4. Cliquez sur Connexion. Le MAXPRO ci-dessous VMS La page Web apparaît si
vos informations didentificationsont'validé avec succès. Le nom de

34 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


lutilisateuractuellementconnectés'affichesouslaforme'admin en haut à gauche
de la page.

Figure 2-4 Page Web MAXPRO VMS - Vue initiale


5. Sous le volet Vidéo en direct, cliquez sur MAXPRO VMS nœud. La liste des
caméras configuré dans le MAXPRO VMS le serveur saffiche.'

Note: La liste des caméras affichées est basée sur les autorisations utilisateur ou opérateur
configurées dans le serveur MAXPRO VMS.

se déconnecter
Pour vous déconnecter du MAXPRO VMS Page du client Web
• Cliquez sur Se déconnecter dans le coin supérieur droit de la page.
Caution: Pour une meilleure sécurité, fermez le navigateur lors de la déconnexion.

Familiarisation avec la page client Web


La page web de MAXPRO VMS Le client Web se compose dunestructurearbores-
centeetd'unevictoireflottante'dow et des icônes. À louverturedelapage,vousvoye-
zlesélémentssuivants :VoletVidéoendirectet'vue Salvo par défaut.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 35


Page Web du VMS MAXPRO
Les figures suivantes illustrent le MAXPRO VMS Page web.

Figure 2-5 Vue en direct

Figure 2-6 Salve 3x3

Les composants suivants sont affichés à lécran.'

36 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Composant Description

Vidéo ou caméra en Affiche la liste des caméras configurées dans VMS


direct Vitre MAXPRO.

Caméras configurées Liste des caméras configurées disponibles pour le


rendu vidéo.
Pour afficher la liste des caméras dans le volet Vidéo en
direct, vous devez configurer les caméras dans MAXPRO
VMS, reportez-vous à Guide
dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'. La
liste des caméras répertoriées est basée sur
lutilisateurou'autorisations de
lopérateurconfiguréesdansleMAXPROVMS.'

Disposition de la salve Un agencement de panneaux dans lesquels la vidéo est


affichée. Sélectionnez les mises en page requises pour
visualiser la vidéo. La salve les vues peuvent être
redimensionnées. Voir Redimensionner la
salvesection.

Icône dinstantané' Cliquez pour prendre un instantané de


lensembledeladispositiondelasalve.'

Fenêtre flottante Cliquez pour afficher différentes dispositions de salvo et


un instantané icône. Vous pouvez sélectionner la vue
salvo requise pour afficher le vidéo dans le panneau.

Bouton Fermer Cliquez pour fermer tout le panneau en même temps.

Fonctionnalités du client Web MAXPRO VMS


Les fonctionnalités du client Web MAXPRO VMS incluent la visualisation de vidéos
en direct, la lecture, la prise de vue instantanés, affichage des préréglages et
opérations PTZ.

Vidéo en direct
Vous pouvez visionner la vidéo en direct en utilisant loptiondisponibledansMAX-
PRO'VMS client Web. Le les panneaux de la disposition de salvo affichent une
vidéo. Vous pouvez sélectionner la source vidéo de la caméra époques dans le volet
Vidéo en direct.

Note: Pour afficher la liste des caméras dans le volet Vidéo en direct, vous devez configurer
les caméras dans MAXPRO VMS se réfère à Guide
dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'. La liste Le nombre de caméras
répertoriées est basé sur les autorisations de
lutilisateuroudel'opérateurconfiguréesdansle'VMS MAXPRO.
Pour visionner la vidéo en direct

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 37


• Faites glisser et déposez la source vidéo requise depuis le volet Vidéo en
direct sur un panneau dans la disposition de la salve.

Note: Lanonymisationn'estpaspriseenchargedansWeb.Sil'utilisateuressaiedevoirunevidéoa
nonymiséeet'LoptionAnonymisationdelacaméraestégalementactivée,puisunmessa
ged'erreur« Essayerd'accéder'Flux anonymisé » s’affiche.
Conseil de dépannage . Si la vidéo nestpasdiffuséevialeclientWeb,effectuez'les
étapes ci-dessous pour réinitialiser le navigateur aux paramètres par défaut, à lex-
ceptiondesparamètresspécifiquesàl'utilisateur'des éléments comme les favoris,
les signets, etc.

Note: MAXPRO VMS Web Client prend en charge une résolution de qualité de streaming
jusquà1080p.'Les caméras configurées avec une résolution supérieure à 1080p ne
sont pas prises en charge. Si vous faites glisser et déposez une caméra configurée
avec des résolutions méga-pixels (supérieures à 1080p) puis un message apparaît et
la vidéo ne s’affiche pas comme indiqué ci-dessous.
Vous pouvez visionner la vidéo en direct dans différents panneaux de la disposition
salvo. Lorsque vous survolez le passez la souris sur un affichage vidéo, une barre
d’outils apparaît sur le panneau. La barre doutilspermet'vous pour effectuer des
actions telles que la lecture, la vidéo en direct, la prise de clichés et la visualisation
Préconfigurations.

Note: Chaque boîtier MAXPRO VMS a une limite de 32 flux pour les fonctions en direct et
en lecture. combiné. Même si la même caméra est ouverte en direct dans plusieurs
clients Web, elle consomme seulement 1 flux. Chaque fonction de lecture consomme
1 flux supplémentaire toujours.

Redimensionner la salve
Vous pouvez afficher la disposition de la salve lorsque vous sélectionnez les
options disponibles sur le panneau flottant. onglet de la fenêtre. À la fois, vous
pouvez sélectionner l’une des dispositions de salvo. Par exemple : Si vous souhai-
tez visualiser la vidéo de deux caméras, sélectionnez une disposition salvo avec
deux panneaux ou plus.
Pour redimensionner les dispositions de salvo
• Cliquez sur les options de disposition de salvo requises disponibles dans la
fenêtre flottante.

38 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Visualisation dunevidéoenregistrée'
Vous pouvez facilement récupérer et visualiser la vidéo enregistrée à laidedescom-
mandesdedateetd'heuredans'la barre doutilsdupan-
neau.Lorsquevoussélectionnezunecaméradanslevoletvidéoendirectpourvisualiser
lavidéo,'une barre doutilsapparaît.'

Note: Chaque boîtier MAXPRO VMS a une limite de 32 flux pour les fonctions en direct et
en lecture. combiné. Même si la même caméra est ouverte en direct dans plusieurs
clients Web, elle consomme seulement 1 flux. Chaque fonction de lecture consomme
1 flux supplémentaire toujours.
Pour lire une vidéo enregistrée

1. Faites glisser et déposez une caméra du volet Vidéo en direct vers le panneau.
2. Passez la souris en bas
dunpanneausurlavidéoendirect.Unebarred'outilsapparaît.'

Figure 2-7 Client Web - Lecture

3. Cliquez sur .
4. Sélectionnez la date et
lheuredanslazoneducalendrierdedateetd'heure,puiscliquezsurLecture.'Lenregi
strementvidéoestluàpartirdeladateetdel'heuresélectionnées.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 39


Conseil de navigation . À tout moment, cliquez sur Live pour revenir à la vue vidéo
en direct.

Note: Lorsquunopérateur(non-
administrateur)seconnecteauclientWebettented'afficherlalecturepour'nimportequel
levidéo,unmessaged'erreur«Échecduprivilèged'authentificationFourEye»s'affiche'af
fiché.

Affichage des préréglages


Le préréglage peut être visualisé dans le client Web si la caméra est une caméra.
Pour afficher les préréglages sur le Web client, vous devez définir les préréglages
dans MAXPRO VMS . Pour configurer les préréglages dans MAXPRO VMS , faire
référence à Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'.
Pour afficher les préréglages

1. Passez la souris en bas dunpanneausurlavidéoendirect.Unebarred'outilsappa-


raît.'

Figure 2-8 Client Web - Préréglages


2. Sélectionnez le préréglage requis dans la liste déroulante pour afficher le
paramètre configuré. préréglé.

Note: Pour afficher les préréglages dans le client Web, vous devez définir les préréglages
dans MAXPRO VMS. faire référence à Guide
dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'.

Prendre un instantané
Vous pouvez prendre un instantané dunseulpanneauvidéodansunesalveainsique-
detouslespanneauxvidéo.'dans une salve.

Note: La fonction
dinstantanén'estpaspriseenchargesurMacetlafonctiond'impressiond'écransurMacp
eutêtre'utilisé alternativement.
Pour prendre un instantané de tous les panneaux vidéo dans une salve

40 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


1. Cliquez sur licôned'instantanéenhautàdroitedelapageWeb.Unmessagedecon-
firmation'la sauge apparaît.

Figure 2-9 Boîte de dialogue de confirmation - Toutes les vues Salvo


2. Cliquez sur OK pour enregistrer linstantané.'
Pour prendre un instantané du panneau vidéo unique

1. Passez la souris en haut dunpanneausurunevidéoendirect.Unebarred'outilsap-


paraît.'
2. Cliquez sur licôned'instantané.Unmessagedeconfirmationapparaît'

Figure 2-10 Boîte de dialogue de confirmation - Panneau vidéo unique


3. Cliquez sur OK pour enregistrer linstantané.'
Caution: Pour une meilleure sécurité, fermez le navigateur lors de la déconnexion.

Création duncertificatauto-signé'
Note: Honeywell vous recommande
dutiliseruncertificatvalideprovenantd'uneautoritédecertificationqui'garantirait une
sécurité robuste ainsi que lintégritéetl'authenticité,aulieud'utiliser'certificat auto-
signé. Reportez-vous au 800-23557-E - Sécurisation de MAXPRO VMS_NVR Notes
techniques.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 41


Un certificat auto-signé est requis si vous souhaitez accéder au MAXPRO VMS
serveur en utilisant votre nom de domaine. Vous devez créer un certificat, le lier au
https et puis installez le certificat pour accéder au serveur à laidedunavigateur-
Web.'
Pour créer un certificat auto-signé

1. Ouvrez la fenêtre du Gestionnaire dinformationsInternet(IIS).'


2. Sélectionnez le nœud du serveur dans le volet Connexions.
3. Sous IIS, double-cliquez sur loptionCertificatdeserveurcommeindiquéci-
dessous.'

Figure 2-11 Certificat de serveur.

La fenêtre Certificat de serveur saffichecommeindiquéci-dessous.'

42 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 2-12 Certificat de serveur
4. Cliquez sur Créer un certificat auto-signé dans le volet le plus à droite. Le
préciser La boîte de dialogue Nom convivial apparaît.

Figure 2-13 Spécifiez un nom convivial


5. Tapez un nom convivial pour le certificat, puis cliquez sur OK. Un nouveau
certificat est générés et répertoriés dans la liste des certificats de serveur
comme indiqué ci-dessous.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 43


Figure 2-14 Certificat généré

Lier le certificat généré avec https


Pour lier le certificat généré avec le https

1. Dans la fenêtre Internet Information Manager (IIS), développez le nœud du


serveur sous le volet Connexions.
2. Accédez à Sites > Site Web par défaut.
3. Cliquez sur Liaisons dans le volet le plus à droite. La boîte de dialogue Liaisons
de site apparaît.

44 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 2-15 Boîte de dialogue Liaisons de sites
4. Sélectionnez le type https, puis cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue
Modifier les liaisons de site apparaît.

Figure 2-16 Modifier les liaisons de site


5. Sélectionnez le certificat SSL de démonstration dans la liste déroulante
Certificat SSL.
6. Sélectionnez Tous non attribués dans la liste déroulante Adresse IP.

Note: Assurez-vous de sélectionner


loptionTousnonattribuésdanslalistedéroulanteAdresseIPet'le port devrait être 443.
7. Tapez le numéro de port 443.
8. Cliquez sur OK.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 45


Installation du certificat
Une fois que vous avez créé un certificat auto-signé, vous devez installer le certifi-
cat sur le navigateur sur les machines accédant au client Web. Si vous ninstallez-
paslecertificat'cate, le navigateur Web affiche lerreursuivante.'

Note: Honeywell vous recommande


dutiliseruncertificatvalideprovenantd'uneautoritédecertificationqui'garantirait une
sécurité robuste ainsi que lintégritéetl'authenticité,aulieud'utiliser'certificat auto-
signé. Reportez-vous au 800-23557-E - Sécurisation de MAXPRO VMS_NVR Notes
techniques.
Caution: Pour une meilleure sécurité, fermez le navigateur lors de la déconnexion.

Pour afficher les détails de lerreur,cliquezsurlemessaged'erreurdecertificat.Uncer-


tificatpeufiable'La boîte de message de cate saffichecommeindiquéci-dessous.'

Figure 2-17 Certificat non fiable

Pour installer le certificat

1. Cliquez sur Afficher le certificat comme indiqué dans figure 17. La boîte de dia-
logue Certificat apparaît

Note: Vous pouvez installer le certificat depuis un navigateur. Une fois


linstallationterminée,vouspouvez'accéder au serveur MAXPRO VMS à
laided'autresnavigateurssurlamêmemachineenutilisant'votre nom de domaine.

46 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 2-18 Certificat
2. Cliquez sur le bouton Installer le certificat. La boîte de dialogue Assistant
dimportationdecertificats'affiche'

Figure 2-19 Assistant dimportationdecertificat'


3. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez les autorités de certification
de confiance. option.
4. Cliquez sur Suivant jusquàcequeleboutonTerminers'affiche.'
5. Cliquez sur le bouton Terminer. Un message de confirmation « vous souhaitez
ajouter le nouveau certificat » s’affiche.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 47


Paramètre Préférences
LoptionPréférencesdumenuutilisateurpermetdeconfigurerlesparamètresgénéraux
'paramètres et les paramètres daffichageàl'écran(OSD).Danslesparamètres-
généraux,vouspouvezcon'calculez la fréquence
dimagespourlespanneauxquinesontpassélectionnésdansladispositiondelasalve,la
vidéo'les paramètres de rendu, la vidéo à afficher pour les alarmes, le seuil
dalarmedéfini'paramètres, les paramètres du mode de gestion des événements et
les paramètres dexportationdeSnapShotClip.'Les paramètres OSD peuvent être
configurés pour changer la couleur du texte qui apparaît sur la vidéo affichée dans
un panneau.
Vous pouvez également sélectionner les valeurs par défaut pour les paramètres
généraux et OSD à laidedubouton'Option Préférences. MAXPRO VMS R310 et ver-
sions supérieures prennent en charge trois modes de chiffrement entre client et
serveur. Dans longletParamètresavancés,vouspouvez'sélectionnez les options
telles que le cryptage par défaut, le cryptage de lauthentificationWindows'et le
chiffrement basé sur le certificat sous les paramètres de sécurité de lapplication-
pour'communication sécurisée.

Note: Honeywell vous recommande


dutiliseruncertificatvalideprovenantd'uneautoritédecertificationqui'garantirait une
sécurité robuste ainsi que lintégritéetl'authenticité,aulieud'utiliser'certificat auto-
signé. Reportez-vous au 800-23557-E - Sécurisation de MAXPRO VMS_NVR Notes
techniques.

Paramètres de rendu vidéo


Il existe deux types de modes de rendu, à savoir Par défaut et Aucun affichage
vidéo. Le Le rendu par défaut est le mode requis qui permet à lutilisateurdevisuali-
serlavidéoendirect'à partir de plusieurs caméras avec une qualité optimale. La
sélection de Aucun affichage vidéo ne safficherapas.'lire nimportequellevi-
déo.Vouspouvezégalementdéfinirlafréquenced'imagespourlespanneauxquine-
sontpassélectionnésdans'la disposition de la salve. La fréquence
dimagespourlespanneauxquinesontpassélectionnéspeutêtrerégléesur'améliorer
la transmission du signal vidéo sur les réseaux à bande passante inférieure.
Pour sélectionner loptionderenduvidéo'

48 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-
loguePréférencesest'affiché. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné.'

Figure 2-20 Préférences


2. Cliquez sur longletParamètresderendu.'

Figure 2-21 Paramètres de rendu


3. Dans la liste déroulante Option de rendu, sélectionnez
lunedesoptionspourlavidéo.'le rendu.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 49


4. Cochez la case Gérer la charge du processeur (Throttle Frame Rate) si vous
souhaitez limitez la fréquence d’images si l’utilisation du processeur atteint
90 %.
5. Cochez la case Afficher
lhorodatagepourLivesivoussouhaitezquelenomdelacaméra'et
lheureàaffichersurlavidéoendirect.'
6. Cochez la case Désentrelacer le panneau sélectionné si vous souhaitez
désentrelacer le panneau sélectionné. panneau sélectionné.
7. Cochez la case Support 64 Bit Rendering si vous souhaitez effectuer un rendu
en 64 bits mode. Pour connaître la fonctionnalité de rendu GPU improvisé,
reportez-vous au Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'pour
plus de détails sur Comment configurer la valeur du registre pour bénéficier du
rendu GPU amélioré mode et pour restituer la vidéo via le mode de rendu GPU.

Note: Cette fonctionnalité


sappliqueuniquementauxmachinesNVRDriver64bitsetauxautresmachines.'Un
serveur de rendu 32 bits est requis. La séquence de balayage avec plus de 16
caméras nestpas'requis avec le rendu GPU.
8. Cochez la case Activer la prise en charge de la multidiffusion pour afficher la
vidéo en direct en continu dans les clients VMS malgré toute interruption des
enregistreurs NVR. Référer MAXPRO® Guide
dinstallationetdeconfigurationduVMS'pour plus
dinformationssurlesdifférents'configurations de multidiffusion.

Note: Assurez-vous
dactivercetteoptiondansleNVRetdanslecommutateurréseaupourfonctionner.'Référe
r Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'pour plus dinformations'
9. Cochez la case Afficher les détails du flux pour afficher les détails du flux dans
la vidéo panneau.
10. Cochez la case Afficher les annotations
lorsquunecaméraestaffichéesivoussouhaitez'afficher immédiatement les
cadres de délimitation annotés lorsquunecaméraestaffichéedans'salve. Ceci
sappliqueàladétectiondemasquesetàlaviolationdeladistancesociale.'détection
également.
11. Cochez la case Passer au cadre I pour le panneau non sélectionné si vous
souhaitez rendre les paquets vidéo I Frame pour les panneaux non
sélectionnés.
12. Dans la zone FPS Limit, sélectionnez une fréquence d’images. La fréquence
dimagespardéfautestde5ipsetest'le paramètre requis pour les panneaux non
sélectionnés.
13. Sous Paramètres de rendu avancés :
• Mode de rendu : sélectionnez
loptionrequisedanscettelistedéroulantepour'changez le mode de rendu en
combinaison avec le GPU et le CPU. Le les options disponibles sont :

50 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• CPU Decompress + CPU Render : cette option exécute des performances
faibles car l’ensemble du processus de rendu vidéo se fera sur le processeur.
Cette option est pour à des fins de débogage et ne doit pas être sélectionné.
• GPU Decompress + CPU Render : Par défaut, cette option est sélectionnée et
Le processus de décompression/rendu est partagé entre le GPU et le CPU.
• GPU Decompress + GPU Render : cette option est destinée aux caméras
haute résolution. et pour les caméras avec 60 FPS sur moniteurs 4K. La
sélection de cette option peut réduisez le nombre de caméras mais la qualité
vidéo sera meilleure.

Note: LoptionGPUDecompress+GPURenderprésentecertaineslimitationstellesqueFlip/
Mirror/'Les fonctionnalités de corrections numériques peuvent ne pas être prises en
charge.
14. Cochez la case Lecture inversée fluide pour activer et expérimenter lecture
inversée fluide où la lecture inversée est prise en charge à pleine fréquence
dimages'jusquà2xvitesse.LesparamètresFPSetGOPrequissont30FPS5GOP,30
FPS'10 GOP et 10 FPS 10 GOP.
15. Cochez la case Mode étirement pour ignorer le rapport hauteur/largeur et
permettre visualisation du flux de la caméra en mode étendu.
16. Sous Options de limitation du réseau :
• Gérer la résolution : cochez cette case pour gérer les fluctuations de la
résolutions.
• Gérer les images : cochez cette case pour gérer les images par seconde dans
un vidéo.
17. Cliquez sur Appliquer.
18. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Suspendre le rendu vidéo


Vous pouvez suspendre le rendu vidéo pour arrêter momentanément le rendu de la
vidéo lorsquunongletquin'affichepasdevidéoestsélectionné.Parexemple,lorsquel-
erapport'est sélectionné, le rendu vidéo peut être mis en pause pour améliorer lap-
plicationpar'performances. Le rendu de la vidéo redémarre lorsque vous
sélectionnez un autre onglet dans le interface utilisateur.
Pour sélectionner longletquimetenpauselerenduvidéo'

1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-


loguePréférencesest'affiché. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné.'
2. Dans la zone Suspendre le rendu vidéo, cochez la case en regard des noms des
onglets. que vous souhaitez sélectionner.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 51


Figure 2-22 Suspendre le rendu vidéo
3. Cliquez sur Appliquer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Pour activer laffichagedutexteducontrôleursurlemoniteurnumérique'

1. Cliquez sur longletParamètresOSD.'

Figure 2-23 Activation du texte de contrôle sur les moniteurs numériques


2. Cochez la case Activer le texte de contrôle sur le moniteur numérique pour
afficher texte du contrôleur sur le moniteur numérique.

52 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Stationnement par caméra
Pour activer la fonction de stationnement de la caméra

1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-


loguePréférences'apparaît. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné'

Figure 2-24 Activation de la fonction de stationnement de la caméra


2. Cochez la case Activer le stationnement de la caméra pour activer le
stationnement de la caméra. fonctionnalité. Cliquez pour décocher la case
Activer le stationnement de la caméra pour désactiver cette option.
fonctionnalité.

Note: Utilisez cette fonctionnalité lorsque vous regardez des vidéos en direct à partir de
caméras. Voir "Stationnement avec caméra" sur page 3-81 pour plus dinformations.'

Mode express
Cette fonctionnalité vous aide à effectuer des opérations de panoramique, din-
clinaisonetdezoomenmarquantunezone'dintérêtsurlavidéoliveenutilisantlatechni
quedel'élastique.Vousnepouvezeffectuerque'opérations analogiques utilisant
cette technique.
Pour activer le mode express

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 53


1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-
loguePréférences'apparaît. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné.'

Figure 2-25 Activation du mode express


2. Cochez la case Mode Express pour activer la fonctionnalité Mode Express.

Paramètres du mode de gestion des événements


La fonctionnalité de mode de gestion des événements vous permet de gérer la
charge des événements à niveau du serveur. Il vous permet de sélectionner lop-
tiondemoderequisecommesuit :'

Option Description

Avertir les clients, afficher cliquez pour avertir les clients, afficher dans les rapports et
dans Rapports et exécution exécuter le macros.
de macros

Afficher dans les rapports et cliquez pour afficher uniquement les rapports et exécuter
exécuter Macro des macros.

Exécuter des macros cliquez pour exécuter uniquement des macros.

Note: La fonctionnalité Mode de gestion des événements ne s’applique pas aux alarmes.
Pour définir le mode de gestion des événements

54 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-
loguePréférences'apparaît. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné.'

Figure 2-26 Paramètres du mode de gestion des événements


2. Dans la zone Mode de gestion des événements, cliquez sur
loptiondemoderequise.'
3. Cliquez sur Appliquer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Paramètres du volet daperçudesalarmes'


Lorsque la vidéo relative à une alarme est lue depuis la fenêtre Alarme, la salve est
lancée les modifications apportées à une disposition à quatre panneaux. Vous
pouvez définir laffichagevidéopourchaquepanneau'à savoir, pré-alarme, post-
alarme, en direct et en alarme. Le tableau suivant définit ces options.

Option Description

Pré-alarme La vidéo avant lapparitiondel'événementquiadéclenchél'alarmeest'joué.

Post-alarme La vidéo après lapparitiondel'événementquiadéclenchél'alarmeest'joué.

Direct La vidéo en direct est lue.

En alarme La vidéo est diffusée à partir de


loccurrencedel'événementquiadéclenchéle'alarme.

Note: Vous pouvez visualiser la vidéo relative aux alarmes uniquement pour les caméras
connectées à lenregistreur.'Pour Pré-alarme, Post-alarme et Sur alarme, la vidéo est
lue uniquement lorsque la vidéo un enregistrement relatif à la date et à
lheuredel'alarmeestdisponible.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 55


Pour définir laffichagevidéopourchaquepanneaud'aperçu'

1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-


loguePréférencesest'affiché. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné.'

Figure 2-27 Paramètres du volet daperçudesalarmes'


2. Dans la zone du volet de visualisation, sélectionnez
loptionvidéopourchaquepanneau.Lorsquevous'sélectionnez Pré-alarme et
Post-alarme, une boîte de dialogue apparaît. Sélectionnez
lheuredans'secondes pendant lesquelles vous souhaitez visualiser la vidéo
relative à la pré-alarme et à la post-alarme dans la boîte de dialogue et cliquez
sur OK.
3. Cliquez sur Appliquer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Définition de la valeur du seuil dalarme'


Lors de la configuration des paramètres dévénementpourunenregistreur,une-
caméraetunmélangeur,vouspouvez'spécifiez une valeur appelée niveau de gravité
pour chaque événement. Lorsque lévénementseproduit,'la valeur du niveau de
gravité est comparée à la valeur du seuil de gravité de lalarme.'dans la boîte de dia-
logue des préférences. Lalarmesedéclencheuniquementlorsqueleniveaudegrav-
ité'La valeur du niveau est supérieure à la valeur du seuil de gravité de lalarme.'
Par exemple, lalarmeestdéclenchéesileniveaudegravitéd'unévénementest-
de50etquele'La valeur du seuil de gravité des alarmes est de 40. Utilisez cette
fonctionnalité pour limiter les alarmes quel client.
Pour définir la valeur du seuil de gravité de lalarme'

56 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-
loguePréférencesest'affiché. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné.'
2. Dans la zone Seuil de gravité de lalarme,saisissezunevaleur.'
3. Cliquez sur Appliquer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Paramètres dexportationdeclipsinstantanés'
Cette fonctionnalité vous permet de capturer un instantané pour lexportationdu-
clipavantetaprèsle'heure spécifiée dans la zone Pré/Post. Vous pouvez spécifier
une heure avant et après laquelle un l’instantané pour l’exportation du clip est cap-
turé.
Pour définir l’heure d’exportation du clip instantané

1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-


loguePréférences'apparaît. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné.'

Figure 2-28 Paramètres d’exportation de clips instantanés


2. Dans la zone Paramètres
dexportationduclipd'instantané,saisissezousélectionnezlavaleurrequisedans'l
a case Pré/Post.

Configuration des paramètres de la chronologie


Pour configurer les paramètres de la chronologie

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 57


1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-
loguePréférencesest'affiché.
2. Cliquez sur longletParamètresdelachronologie.'

Figure 2-29 Paramètres de la chronologie


3. Sous Timeline Jump Control Configuration, définissez l’heure des intervalles.
4. Sous Paramètres du mode de gestion des incidents, choisissez les heures
suivantes pour le clip création.
• Du Temps pré-chevauché dans la liste déroulante, sélectionnez une heure qui
sajouteau'heure de début de la création du clip pour une caméra.
• Du Publier le temps superposé dans la liste déroulante, sélectionnez une heure
qui sajouteau'heure de fin de création du clip pour une caméra.

Note: Cette durée permet au temps enregistré par la caméra de se chevaucher


automatiquement lorsque marquage et marquage.
5. Cliquez sur Appliquer dans la boîte de dialogue Préférences.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Préférences.

Configuration des paramètres OSD


Vous pouvez configurer les paramètres OSD pour changer la couleur du texte qui
apparaît sur la vidéo affichée dans un panneau.
Pour définir les propriétés de la police

1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-


loguePréférencesest'affiché.
2. Cliquez sur longletParamètresOSD.'

58 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 2-30 Paramètres OSD
3. Cliquez sur Modifier et sélectionnez les propriétés de couleur dans la boîte de
dialogue.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue des propriétés de la police.
5. Cliquez sur Appliquer dans la boîte de dialogue des préférences.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue des préférences.

Configuration des paramètres de diagnostic


Pour configurer les paramètres de diagnostic

1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-


loguePréférencesest'affiché.
2. Cliquez sur longletParamètresdediagnostic.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 59


Figure 2-31 Paramètres de diagnostic
3. Sous Modifier les paramètres du niveau de journalisation, sélectionnez le
journal requis.
4. Cliquez sur Appliquer dans la boîte de dialogue Préférences.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Préférences.

Configuration des paramètres du Launch Pad


Vous pouvez configurer les paramètres du Launch Pad pour lancer lapplication-
devotre'choix parmi MAXPRO VMS.
Pour configurer les paramètres de la zone de lancement

1. Cliquez sur
loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Lenomdel'actuel'Lutilisateurconnec
tés'affichesousformedemenuutilisateurenhautàdroitedechaqueécran.'La boîte
de dialogue Préférences saffiche.'
2. Cliquez sur longletZonedelancement.'

Note: Les utilisateurs (autres que les administrateurs) ne sont pas autorisés à modifier le
Launch Pad configuration.

60 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 2-32 Paramètres de la zone de lancement
3. Sous Nom
daffichage,saisissezlenomdel'applicationàpartirdelaquellevoussouhaitezlance
r'VMS MAXPRO.
4. Sous Chemin
daccèsàl'application,sélectionnezlechemind'accèsàl'applicationquipointeversl
e'application à lancer.
5. Sous Répertoire de travail, sélectionnez le répertoire de travail qui pointe vers le
application à lancer.
6. Sous Paramètres de
lapplication,saisissezlesparamètreséventuelspourlancerle'application.

Note: Cliquez sur Ajouter plus de... pour ajouter plus de trois applications.
7. Cliquez sur Appliquer puis sur OK pour enregistrer les données.

Note: Cliquez sur dans la barre


doutilsenhautdeladispositionsalvo,puissélectionnezl'application'que vous souhaitez
lancer depuis MAXPRO VMS.

Configuration des paramètres dexportationdeclips'


Vous pouvez configurer les paramètres
dexportationdeclipspourmodifierlaconventiondedénominationpardéfaut.'tion
pour les clips créés à partir de la vidéo enregistrée.
Pour configurer les paramètres dexportationdeclips'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 61


1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Lenomdelapersonneac-
tuellementconnectée.'dans
lutilisateurestaffichésousformedemenuutilisateurenhautàdroitedechaqueécra
n.'La boîte de dialogue Références apparaît.
2. Cliquez sur longletParamètresd'exportationdeclips.'

Figure 2-33 Paramètres dexportationdeclips'


3. Cochez la case Format par défaut pour appliquer la convention de
dénomination par défaut pour les clips.
4. Pour modifier la convention de dénomination par défaut :
• Sélectionnez les formats souhaités pour le mois, la date et lannée.'

• Utilisez le pour organiser le mois, la date et

lannéedansl'ordredevotrechoix.'

5. Cliquez sur Appliquer puis sur OK pour enregistrer les données.

62 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Configuration des paramètres avancés
Le cryptage sécurise la communication entre le serveur et le client. Vous pouvez
chiffrer les données entre le client et le serveur à laidedelafonctiondecrypt-
age.MAXPROVMSprendencharge'trois types de modes de cryptage pour commu-
niquer avec le boîtier NVR via le client. Chaque cryptage a des prérequis
spécifiques. Voici les pré-requis pour chaque mode de cryptage.

Note: Honeywell vous recommande


dutiliseruncertificatvalideprovenantd'uneautoritédecertificationqui'garantirait une
sécurité robuste ainsi que lintégritéetl'authenticité,aulieud'utiliser'certificat auto-
signé. Reportez-vous au 800-23557-E - Sécurisation de MAXPRO VMS_NVR Notes
techniques.
• Cryptage par défaut : Aucun
• Cryptage de lauthentificationWindows :'
• L’heure de l’horloge système doit être synchronisée entre la machine client et la
machine serveur. Ça aussi requis pour utiliser
lutilitairedesynchronisationdel'heurepoursynchroniserl'heureentreleclientetleserveur
.'
• Groupe de travail : Si les machines sont en groupe de travail alors le mot de passe
utilisé par un client pour La connexion en tant
quutilisateurWindowsdoitêtrelamêmequecelleduserveurPC.'
• Utilisateur du domaine : Tous les utilisateurs de domaine valides sont autorisés à
se connecter.
• Chiffrement basé sur un certificat (obligatoire) :
• L’heure de l’horloge système doit être synchronisée entre la machine client et la
machine serveur. Ça aussi requis pour utiliser
lutilitairedesynchronisationdel'heurepoursynchroniserl'heureentreleclientetleserveur
.'
• Le certificat doit être installé sur tous les PC client et serveur. Un client sans le
certificat nestpasautoriséàseconnecter.'
• Une connexion Internet est requise pour installer le certificat.
• Le chiffrement basé sur les certificats fonctionne sur le groupe de travail et le
domaine.

Note: Le certificat VeriSign Class 3 Code Signing 2010 délivré par


lautoritédecertificationesttestépourlecertificat'basé sur le cryptage. Honeywell vous
recommande dutiliseruncertificatvalideprovenantd'un'Autorité de certification qui
garantirait une sécurité robuste ainsi que
lintégritéet'lauthenticité,aulieud'utiliseruncertificatauto-signé.Reportez-
vousau800-23557-E-'Sécurisation des notes techniques de MAXPRO VMS_NVR.
MAXPRO VMS prend également en charge les flux à faible bande passante et opti-
mise lutilisationdesflux.'paramètres pour optimiser et visualiser la vidéo en direct
sur les sites à faible bande passante. Il optimise le utilisation du flux tout en bascu-
lant entre la vue salvo. Si cestuneseulesalve,unhigh'la vidéo de résolution est

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 63


affichée et sils'agitd'unedispositionàsalvosmultiples,alorsunefaiblerésolution'la
vidéo saffiche.Cependant,l'utilisateurdoitconfigurerlarésolutiondanslaca-
méraNVR.'page.
Pour configurer les paramètres avancés

1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuUtilisateur' . La boîte de dia-


logue Préférences apparaît.
2. Cliquez sur longletParamètresavancés.'

Figure 2-34 Onglet Paramètres avancés

3. Cliquez sur
loptionChiffrementbasésurlecertificat(obligatoire),uncertificatestutilisépour'c
hiffrer les données entre le client et le serveur. Pour chiffrer les données à
laide'Chiffrement basé sur un certificat, effectuez les opérations suivantes :

un. Parcourez le certificat (fichier .pfx).


b. Tapez le mot de passe du certificat, puis cliquez sur le bouton Importer le
certificat pour importer le certificat.
Tip: Vous pouvez également importer le certificat à partir du lien suivant. http://
technet.microsoft.com/en- nous/library/cc776889(v=ws.10).aspx

Ou

64 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Sous Paramètres de sécurité des applications, sélectionnez le cryptage par défaut
ou Windows Options de cryptage dauthentification,lecaséchéant.'

Note: Honeywell vous recommande dopterpour'Chiffrement basé sur un certificat et


utiliser un valide certificat
duneautoritédecertification.LecertificatCAgarantiraitlarobustesse'sécurité ainsi que
lintégritéetl'authenticité,aulieud'utiliseruncertificatauto-signé.'Reportez-vous aux
notes techniques 800-23557-E - Sécurisation de MAXPRO VMS_NVR pour savoir
comment Communication sécurisée entre le client et le serveur pour la section
MAXPRO NVR et VMS.
4. Cliquez sur OK. La boîte de message des paramètres de sécurité de
lapplications'affiche.'

Figure 2-35 Paramètres de sécurité des applications


5. Cliquez sur OK pour redémarrer les services Trinity. Une barre de progression
du redémarrage des services est affiché. Le redémarrage de tous les services
prend plusieurs minutes.

Note: Tous les services seront redémarrés et tous les clients seront automatiquement
reconnectés.
6. Sous Paramètres de faible bande passante :
• Utiliser un flux basse résolution : cochez cette case pour restituer la vidéo en
basse résolution. vidéo de résolution dans n’importe quel format de mise en
page de salvo. Lutilisateurdoitconfigurerle'basse résolution (pour tout flux
primaire ou secondaire) dans MAXPRO NVR page de la caméra. Faire
référence à Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®' pour plus
de détails sur comment configurer le flux à faible bande passante.
• Recevoir uniquement la trame I : cochez cette case pour afficher seulement
je cadre compte tenu la bande passante sur le site .
• Utiliser les délais
dattenteétendus :cochezcettecasepouraugmenterledélaipardéfaut'sorties
pour les connexions NVR, les connexions de flux et la récupération
dinstantanés.'
7. Sous Optimiser les paramètres dutilisationduflux :'
• Activer le changement de flux : cochez cette case pour basculer
automatiquement entre flux basse et haute résolution dans la disposition
salvo en fonction des utilisateurs sélection.
8. Cliquez sur Appliquer pour fermer la boîte de dialogue Préférences.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 65


Paramètres par défaut
1. Cliquez sur Réinitialiser pour appliquer les paramètres par défaut lors de la
définition des préférences.
2. Cliquez sur Paramètres par défaut du système pour appliquer les paramètres
par défaut du système lors de la configuration préférences.

Définition dunprofilpersonnalisé'
Après vous être connecté à linterfaceutilisateurMAXPROVMS,vouspouvezajuster-
leflottement'fenêtres à la position souhaitée dans linterfaceutilisateurdeMAX-
PROVMSàl'aidedu'Option « Profil personnalisé ». Les paramètres de profil que
vous avez définis persistent lorsque vous basculer entre les différents onglets de
l’interface utilisateur et lors de la connexion et déconnexion de linterfaceutilisa-
teurdeMAXPROVMS.'
Pour définir un profil personnalisé

1. Choisissez l’option Utiliser les détails du profil > Profil personnalisé dans le
menu utilisateur.

Figure 2-36 Profil personnalisé


2. Ajustez les fenêtres flottantes à la position souhaitée dans linterfaceutilisateur.'

66 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


3. Choisissez Profil>Enregistrer la mise en page existante pour enregistrer les
modifications.

Note: À tout moment, vous pouvez réinitialiser la fenêtre flottante à sa position par défaut
en en choisissant loptionProfil>Profilpardéfaut.'

Cette page a été laissée blanche intentionnellement.

1.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 67


68 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide
CHAPTER

3 SURVEILLANCE DUNSITE'

Aperçu
Ce chapitre explique comment surveiller un site à laidedel'applicationMAX-
PROVMS.Çaaussi'décrit comment utiliser diverses fonctionnalités et options pour
effectuer des opérations de surveillance tion.

Dispositions et panneaux Salvo


La disposition salvo est un agencement de panneaux qui affiche la vidéo. Vous
pouvez visualiser le disposition de la salve lorsque vous sélectionnez longletVi-
sionneuse.Àlafois,vouspouvezsélectionnerl'undes'dispositions de salvo à partir de
la barre d’outils en haut de l’écran. Par exemple, si vous souhaitez visionner la
vidéo de deux caméras, sélectionner une disposition de salve avec deux panneaux
ou plus de la liste déroulante.
Voici les caractéristiques de la disposition de la salve.

Sélection facile de la source vidéo


Vous pouvez faire glisser et déposer une source vidéo telle quunecaméraou-
uneséquencedenumérisationdepuisle'Fenêtre du site sur la mise en page Salvo. La
vidéo saffichedanslepanneaudusalvolay'dehors. Vous pouvez également double-
cliquer sur le nom de la source vidéo pour la sélectionner.

Disposition déroulante de la salvo avec aperçu


Vous pouvez sélectionner la disposition de salvo requise dans la liste déroulante
disponible sur le barre
doutils.Celainclutégalementunaperçupourafficherladispositiondelasalveàcôtédel
aliste.Flotter'la souris sur la disposition de salve souhaitée et laperçucorrespon-
dants'affiche'dans le volet de droite.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 63


Sélection de plusieurs sources vidéo
Vous pouvez glisser et déposer plusieurs sources vidéo depuis la fenêtre Site sur la
salvo mise en page. La disposition salvo commence à afficher la vidéo des appar-
eils dans différents panneaux

Note: Assurez-vous que suffisamment de panneaux sont disponibles avant de glisser-


déposer plusieurs vidéos sources sur la disposition de la salve. Ceci est nécessaire
pour éviter la fermeture automatique du présent affichage vidéo. Par exemple, si une
disposition de salvo se compose dunseulpanneau'affichant la vidéo, sélectionnez
une autre disposition de salvo contenant plus de panneaux avant de la faire glisser et
en supprimant plusieurs sources vidéo.

Sélection de plusieurs panneaux


Vous pouvez sélectionner plusieurs panneaux sur la disposition de la salvo. Cela
vous permet deffectuer'actions sur plusieurs écrans vidéo simultanément. Par
exemple, vous pouvez sélectionner affichage vidéo multiple et démarrage de la lec-
ture de la vidéo, application de la correction des couleurs, et par former dautresac-
tionssimilaires.Voir'Options de contrôle vidéo dans les barres doutilsdupanneau'.

Utilisation du joystick
Vous pouvez utiliser le contrôleur joystick (clavier Ultrakey) pour effectuer des
actions telles que panoramique, inclinaison et zoom de la caméra, sélection dune-
dispositiondesalve,sélectiond'unecaméra'époque, lecture d’une séquence et sélec-
tion d’un moniteur. Les touches du contrôleur joystick peuvent être associés aux
clés dinterceptionpoureffectuercesactions.'

Commandes du menu contextuel


Lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur un panneau, un menu contextuel
apparaît. Les commandes dans le Le menu contextuel varie en fonction du type
daffichagevidéo,parexempleendirectouenregistré.Voir'Affichage Vidéo en direct.

Affichage agrandi
Vous pouvez double-cliquer sur un panneau pour agrandir sa taille et afficher un
affichage agrandi de la vidéo. Double-cliquez à nouveau sur le panneau pour
restaurer le panneau à sa taille dorigine.'

Caméras environnantes
La fonction Caméras environnantes vous permet dassocierungroupe-
decamérasà'chaque caméra. Cette fonctionnalité est particulièrement utile lor-
sque vous souhaitez visionner une vidéo à partir dun'groupe de caméras en même
temps. Par exemple, lorsque vous souhaitez visionner une vidéo depuis caméras
situées dans la même zone. Voir Caméras environnantespour plus dinformations.'

64 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Vues de salve
Les vues Salvo vous permettent denregistrerunedispositiondesalvo.Lescaméra-
setlesséquencesdes-
can'laffichagedelavidéodansunedispositionsalvoestenregistrédansunevuesalvo.Q
uandvousvoulezvoir'vidéo des mêmes caméras et scanner à nouveau les
séquences, vous pouvez sélectionner la corre vue de salve correspondante.

Vue du couloir
MAXPRO VMS vous permet de découvrir et dajouterunecaméraavecl'option-
devueCorridor.'Vous devez activer lop-
tiond'affichageCorridordanslapagedelacamérapourutilisercettefonctionnalité.Ce'
La fonctionnalité est prise en charge uniquement pour les enregistreurs MAXPRO®
NVR.

Étirement du rapport daspect'


La fonction détirementAspectRatiopermetàunedispositiondesalved'afficherun-
evueenconservant'même rapport hauteur/largeur. Cette option est disponible sur
la barre doutilsetprendenchargetrois'vue extensible, à savoir Default S, AspectRa-
tio 16:9 et AspectRatio 4:3. Cliquez sur à mélanger entre la vue étendue du rap-
port daspect.'

Identifier le type daffichagevidéo'


Le type de vidéo affiché dans un panneau est indiqué. Par exemple, Live pour une
vidéo en direct et Rec pour la vidéo enregistrée.

Permutation de laffichagevidéoentrelespanneaux'
Laffichagevidéodansunpanneaupeutêtreglisséetdéposésurunautrepanneau.Ce'La
fonctionnalité vous permet déchangerl'affichagevidéoentrelespanneaux.'

Ajout dappareilsàlafenêtreMesappareils'
LaffichagevidéodansunpanneaupeutêtreglisséetdéposésurlafenêtreMesappareils
.'Cela ajoute la source vidéo telle que la caméra ou la séquence à larborescence-
dans'Fenêtre Mes appareils.

Barres doutilsdupanneau'
Passer la souris sur un panneau affiche une barre doutils.Labarred'outilsquiappa-
raîtsur'en haut dunpanneauvouspermetd'afficherlenomdelasourcevidéoetdefer-
merlavidéo'afficher. La barre
doutilsquiapparaîtaubasd'unpanneauestconstituéed'icônesqui'vous permettre de
retourner laffichagevidéo,devisualiserl'imagemiroirdel'affichagevidéo,peut'Sup-
primez les effets PTZ numériques sur laffichagevidéoeteffectuezunecorrectionde-

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 65


scouleurssurle'affichage vidéo. Vous pouvez également déplacer la caméra vers
une position prédéfinie, enregistrer une position prédéfinie position et démarrez
lenregistrementdelavidéo.Voir'Contrôle vidéo dans les barres doutilsdupanneau.'

S alvo Voir
Création dunevueSalvo'
1. Cliquez sur longletVisionneuse.'

Note: Avant de créer une vue de salvo, sélectionnez la disposition de salvo souhaitée et la
configuration préférée. caméras et séquences de numérisation. La disposition de la
salve, les caméras et le scan sélectionnés les séquences sont enregistrées dans la vue
salvo.
2. Cliquez avec le bouton droit sur la barre
doutils,puiscliquezsurCréerunevueSalvooucliquezsur' sur le barre
doutilsenhautdeladispositiondelasalve.Unelistedéroulanteapparaît.'
3. Pour créer une vue salvo, dans la zone Entrer le nom de la vue salvo, saisissez
un nom pour la vue salvo et cliquez sur OK. Passez à létape5.'
4. Pour créer une vue de salve partagée, dans la zone Entrer le nom de la vue de
salve, saisissez un nom pour la vue salvo, puis cochez la case Salvo partagée.
Passez à létape6.'
5. La vue Salvo est créée et apparaît dans Mes vues Salvo sous Vues. fenêtre.
6. La vue Salvo est créée et apparaît dans les vues Salvo partagées sous Vues.
fenêtre.

Sélection dunevueSalvo'
Pour sélectionner une vue salvo
• Dans la fenêtre Vues, double-cliquez sur la vue salvo ou faites glisser et déposez
la vue salvo. sur la présentation de salvo ou cliquez avec le bouton droit sur la vue
de salvo dans la fenêtre Vues, puis cliquez sur Montrer.

Renommer la vue Salvo


Pour renommer la vue Salvo

1. Cliquez avec le bouton droit sur la vue Salvo dans la fenêtre Vues, puis cliquez
sur Renommer.
2. Tapez un nouveau nom pour la vue salvo dans la fenêtre Site et appuyez sur
ENTRÉE.

66 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Modification de la vue Salvo
Pour modifier la vue salvo
Vous pouvez modifier la vue salvo quand vous le souhaitez,
• changer les caméras dans la vue salvo existante
• modifier la disposition des salvos pour la vue salvo existante

Changer de caméra dans la vue Salvo existante


1. Dans la fenêtre Vues, double-cliquez sur la vue salvo ou faites glisser et dépo-
sez la vue salvo sur la présentation de salvo ou cliquez avec le bouton droit sur
la vue de salvo dans la fenêtre Vues, puis cliquez sur Afficher.
2. Réalignez les caméras ou ajoutez de nouvelles caméras dans la même
disposition de vue salvo.
3. Cliquez sur Enregistrer la vue salvo dans le volet d’affichage salvo.

Modification de la disposition des salvos pour la vue salvo existante


Première méthode

1. Sélectionnez une disposition de salvo et réalignez les caméras si vous le sou-


haitez.
2. Dans la fenêtre Vues, cliquez avec le bouton droit sur la vue Salvo dont vous
souhaitez modifier la mise en page, puis cliquez sur Enregistrer.
Deuxième méthode

1. Sélectionnez une disposition de salvo et réalignez les caméras si vous le sou-


haitez.

2. Cliquez sur sur la barre


doutilsenhautdeladispositiondelasalve.Unelistedéroulante'apparaît.
3. Dans la zone Entrer le nom de la vue salvo, saisissez le nom de la vue salvo pour
laquelle vous souhaitez pour modifier la disposition, puis cliquez sur OK. Un
message demandant une confirmation apparaît.
4. Cliquez sur Oui pour enregistrer.

Note: Les procédures ci-dessus pour sélectionner une salve, renommer une salve et
modifier une salve reste le même pour la vue Salvo partagée.

Capturer une image de salve


Vous pouvez capturer lintégralitédelavuedelasalvesousformed'imageet-
lastocker.L'imageeststockéedans'le répertoire des images et des clips.
Pour capturer une image de salve

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 67


• Cliquez sur sur la barre
doutilsenhautdeladispositiondelasalve.L'imagedelasalveest'créé.

Suppression dunevueSalvo'
Pour supprimer une vue salvo
• Cliquez avec le bouton droit sur la vue Salvo dans la fenêtre Site pour afficher un
menu contextuel. Cliquez sur Supprimer. La vue salvo est supprimée

Barre de salve
Une barre de salvo apparaît au-dessus d’une vue salvo. La barre de salve indique le
nom du vue salve. Vous pouvez enregistrer une vue salvo après avoir réaligné les
caméras à laidedel'optionEnregistrer.'option sur le Salvo Bar. Vous pouvez égale-
ment utiliser loptionEnregistrersouspourenregistrerunfichierexistant.'vue salvo
avec un nom différent. Les options du menu contextuel sur la barre de salve inclu-
ent Envoyer un message, Créer une vue Salvo et Plein écran.

Liste déroulante des dispositions de Salvo étendues


Des combinaisons supplémentaires de disposition de salvo de 10, 13 grilles sont
introduites dans cette version avec Aperçu. Passez la souris sur la disposition de
salve souhaitée, laperçucorrespondant'saffichedanslevoletdedroite.L'imageci-
dessousaffichelasalvesupplémentaire'sorties avec aperçu.

Figure 3-1 Dispositions de salvo étendues

68 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Étirement du rapport daspect'
La fonction détirementAspectRatiopermetàunedispositiondesalved'afficherun-
evueenconservant'même rapport hauteur/largeur. Cette option est disponible sur
la barre doutilsetprendenchargetrois'vue extensible, à savoir Default S, AspectRa-
tio 16:9 et AspectRatio 4:3. Cliquez sur à mélanger entre la vue étendue du rap-
port daspect.'

Séquençage des salves


Salvo Sequencing vous permet de créer des séquences de salvos existantes et vous
permet pour visualiser un plus grand nombre de caméras.
Le VMS prend en charge le séquençage Salvo, ce qui contribue à réduire le coût total
de possession en augmentant le nombre total de caméras rendues par poste de tra-
vail. Une salve la séquence aura une ou plusieurs salvos existantes. Le temps de
séjour spécifie le temps daffichage'durée de la vidéo. Une séquence de salvos utili-
sateur comporte une ou plusieurs salvos utilisateur et un La séquence de salvos
partagées contient une ou plusieurs salves partagées. Le moniteur affiche chaque
salve dans la séquence de salvos pendant le temps de séjour. Seules les salves avec
vidéo live sont autorisé dans une séquence de salvos (impossible dajouterdessal-
vosaveclecture,image,export).'
Jusquà16salvossontautoriséesdansuneséquencedesalvos,etildoityenavoiraumini-
mumdeux.'Il en va de même pour le poste de travail à double moniteur dans lequel
les deux moniteurs sont connectés. connectés au poste de travail peuvent supporter
ensemble jusquà16salves.'

Recommandations
Salvo Sequence peut sexécuterdanstouteslesconfigurations,mêmesil'expérienceuti-
lisateurneserapaslamême.'le même dans toutes les combinaisons. Voici quelques
considérations de configuration pour obtenir une meilleure expérience :
• La séquence de salvos configurée avec des salvos de même taille donnera un
meilleur utilisateur expérience à long terme par rapport à une salvo de taille
mixte pour la séquence.
• Le mode de rendu 32 bits prend en charge moins de caméras que le mode de
rendu 64 bits, utilisez donc le mode de rendu 64 bits pour plus de 2X2 Séquence
de salve.
• Envisagez
davoiruntempsdeséjourplusélevédansunenvironnementavecdescamérasdéfail
lantesou'NVR.

Temps de séjour
Quand utiliser
minimum
10 secondes Quelques caméras sont hors ligne/la disposition des
salvos est de 2x2 ou moins
30 secondes Quelques caméras sont hors ligne / la disposition des
salvos est de 3x3 ou moins

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 69


Temps de séjour
Quand utiliser
minimum
60 secondes La disposition hors ligne/salvo du NVR lui-même est
supérieure à 3x3

• Utilisez un maximum de séquences de salvo 4x4 pour des performances


optimales.

70 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Création duneséquencedesalve'
Step 1. Sélectionnez Créer une séquence.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 71


Step 2. Sélectionnez les salves et créez une nouvelle séquence.

72 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Step 3. Exécutez la séquence.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 73


Les salves sont affichées dans une séquence.

74 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Définir la séquence de salve par défaut
Vous pouvez configurer la séquence Salvo pour quelles'exécutepardéfautlorsque-
vouslancezlemoniteur.'

Step 1. Cliquez sur longletConfigurateur.'


Step 2. Développez Périphériques et cliquez sur Sorties vidéo.
Step 3. Cliquez sur Ajouter. LécranMoniteurapparaîtpardéfaut.'
Step 4. Sélectionnez la séquence de salvo à exécuter à partir du Vue Salvo par
défaut .
Step 5. Assurer le Numéro de commande correspond avec le Réf numéro dans
le Écran Sorties vidéo.

Note: Par défaut, le numéro de commande correspond au numéro de référence. Le numéro


de référence suit un ordre en série, mais le numéro de commande peut avoir un ordre
différent si vous supprimez et rajoutez certains moniteurs. Dans ce cas, vous devez
modifier le numéro de commande afin que le L’écran VideoOutputs a la même valeur
pour le numéro de référence et le numéro de rappel VideoOutput.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 75


Step 6. Sauvegarder.
Step 7. Lancez le moniteur à partir de linfo-
bulledeMMshelletvérifiezsileSalvo'La séquence se charge par défaut.

Caméras environnantes
Vous pouvez associer une caméra à un groupe de caméras à laidedel'option« Sur-
rounding Cam'époques ». Cette fonctionnalité vous permet de visualiser la vidéo
dungroupedecamérasassociées'époques à la fois. Par exemple, lorsque vous sou-
haitez visionner des vidéos provenant de caméras situé dans la même zone.
Pour définir les caméras environnantes dunecaméra'

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'

2. Cliquez sur sur la barre


doutilsenhautdeladispositiondelasalve.Lesenvirons'La disposition de la salve
des caméras apparaît.
3. Sélectionnez la caméra à laquelle vous souhaitez associer un groupe de
caméras dans la liste Fenêtre Appareils ou Fenêtre Mes appareils. Vous devez
faire glisser et déposer la caméra dans le panneau central de la disposition de
la salve. Le panneau commence à afficher la vidéo de lappareilphoto.'
4. Dans la fenêtre Site ou Mes appareils, sélectionnez les caméras que vous
souhaitez associer à la caméra sélectionnée à l’étape précédente. Le panneau
démarre afficher la vidéo des caméras.

76 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


5. Cliquez sur pour enregistrer la disposition de la salve des caméras
environnantes.

Passage à la vue de caméra environnante pour une caméra


• Cliquez sur sur la barre doutils.Ladispositiondelasalvedescamérasenviron-
nantesapparaît.Sélectionner'la caméra depuis la fenêtre Site ou la fenêtre Mes
appareils. Les caméras environnantes La disposition Salvo commence à afficher la
vidéo de la caméra et des caméras associées.
ou
• Passez la souris sur le panneau affichant la vidéo de la caméra. Un outil de pan-
neau la barre apparaît. Cliquez sur dans la barre doutilsdupanneau.Disposi-
tiondelasalvedescamérasenvironnantes'commence à afficher la vidéo de la
caméra et des caméras associées.

Changement du rapport daspect'


Pour basculer entre les proportions

• Cliquez sur sur la barre doutils'pour passer


dunevueétendueàunrapportd'aspectcommeindiquéci-dessous :'les vues suivantes sont
affichées comme indiqué ci-dessous :

• Vue étendue par défaut figure 2.


• Format dimage16:9'figure 3.
• Format dimage4:3'figure 4.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 77


Figure 3-2 Vue étendue par défaut

Figure 3-3 Vue au format 16:9

78 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 3-4 Vue au format 4:3

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 79


Vidéo en direct
Vous pouvez visualiser la vidéo en direct et lire
nimportequelleséquencesélectionnéeenutilisantlesoptionsdisponibles'dans MAX-
PRO VMS. Il comprend également des vidéos anonymisées.

Affichage Vidéo en direct


Les panneaux de la disposition salvo affichent une vidéo. Vous pouvez sélection-
ner la source vidéo telle sous forme de caméras ou de séquences depuis la fenêtre
Site ou Mes appareils.
Pour visionner la vidéo en direct

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Double-cliquez sur la source vidéo dans la fenêtre Site ou dans la fenêtre Mes
appareils. Toi peut également faire glisser et déposer la source vidéo sur un
panneau dans la disposition salvo. Le direct la vidéo est affichée dans le
panneau et létiquetteLiveapparaîtsurl'affichagevidéo.'

Note: Si la superposition de texte de la caméra ajoutée dans le panneau, affiche FO en haut


à droite coin, la caméra est active en mode Failover.

Figure 3-5 Un panneau affichant une vidéo en direct

Note: La source vidéo peut également être sélectionnée à


laideduclaviervirtueletdujoystick'manette.

80 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Vous pouvez sélectionner plusieurs sources vidéo et visualiser la vidéo en direct
dans différents panneaux de lécran.'disposition de la salve. Lorsque vous passez la
souris sur un affichage vidéo, des barres doutilsapparaissentau-dessus'le panel.
Les barres doutilsvouspermettentd'effectuerdesactionstellesqueretourner-
lavidéo'affichage, application de la correction des couleurs, etc. Voir Options de con-
trôle vidéo dans les barres doutilsdupanneau'.

Annuler et refaire
Utilisez les options Annuler et Rétablir pour annuler et refaire lopérationglisser-
déposerde'sources vidéo aux mises en page salvo.
Pour annuler et refaire le glisser-déposer dunesourcevidéo'

1. Pour annuler lopérationglisser-déposerdessourcesvidéo,cliquezsur' sur la


barre doutils'en haut de la disposition de la salve ou appuyez sur les touches
CTRL + Z.

2. Pour refaire lopérationglisser-déposerdessourcesvidéo,cliquezsur' sur la


barre doutils'en haut de la disposition de la salve ou appuyez sur les touches
CTRL + Y.

Note: Cette fonction


dannulationetderétablissementestapplicablepourmodifierladispositiondessalvos,c
hanger'entre les caméras et la fermeture des opérations de caméra uniquement.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 81


Options du menu contextuel
Lorsque vous faites un clic droit sur un panneau affichant une vidéo en direct, un
menu contextuel apparaît comme indiqué ci-dessous.

Le tableau suivant répertorie les commandes du menu contextuel.

Commande Cliquez pour...

Plein écran maximiser la disposition de la salve en plein écran.


Alternativement, vous pouvez cliquer dans la barre
doutilsenhautdeladispositiondelasalve.'

Supprimer la superposition de pour supprimer la superposition de texte affichée sur la


texte vidéo.
Alternativement, vous pouvez cliquer sur dans la barre
doutilsenhautde'la disposition de la salve.

PTZ numérique activer le PTZ numérique. Voir Panoramique, Inclinaison


et Zoom pour informations sur le PTZ numérique.

PTZ local pour effectuer une opération PTZ dans la caméra en


contournant le contrôleur de la Trinité. Voir
Panoramique, inclinaison et zoompour information.
Remarque : Vous pouvez accéder au PTZ local, si vous
disposez des autorisations vers PTZ analogique

82 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Commande Cliquez pour...

Ajouter un marque-page ajoutez un signet dans la chronologie. Vous pouvez


également ajouter un marque-page en appuyant sur la
touche CTRL + B clés.

Ajouter un signet à tous ajouter des signets à toutes les caméras affichées sur la
salvo mises en page.

Signets accédez à n’importe quel signet et sélectionnez pour lire


la vidéo lié à cette heure de favoris. Vous pouvez
également choisir Supprimer pour supprimer le signet
du contexte menu.

Envoyer le message envoyer un message à un opérateur ou à un autre


moniteur. Voir Messagerie opérateur pour plus
dinformations'.

Démarrer lenregistrement' démarrer lenregistrementdelavidéo.'


Vous pouvez également cliquer sur dans la barre
doutilsdupanneaupourdémarrer'enregistrement de
vidéo.

Marquer ajoutez un point


dentréedanslachronologie.Vouspouvezégalementajoute
run'marquez le point en appuyant sur la touche CTRL +
je clés.
Voir Enregistrement et visualisation vidéo pour plus
information .

Jalonner ajoutez un point de repère dans la chronologie. Vous


pouvez également ajouter un marquez un point en
appuyant sur la touche CTRL + Ô clés.
Voir Enregistrement et visualisation vidéo pour plus
information .

Enregistrer limage' enregistrer le cadre affiché dans le panneau en tant


quimagedansle'Format BMP.
Alternativement, vous pouvez cliquer sur dans la barre
doutilsenhautde'la mise en page salvo pour enregistrer
limageauformatBMP.Voir'Enregistrement dimages.'

Enregistrer limagesous' enregistrer le cadre affiché dans le panneau dans une


image différente formats tels que JPG, PNG et GIF.
Voir Enregistrement dimages' pour plus dinformations'.

Aperçu voir laperçudelavidéoendirect'

Calandre visualiser
lenregistrementauformatcalendrierenfonctiondeladate
et'heure

Recherche de mouvement configurez la recherche de mouvement intelligente sur


intelligente la vidéo en direct. Voir Recherche de mouvement
intelligente pour plus dinformations'.

Afficher les caméras pour visualiser la vidéo des caméras associées. Voir
environnantes Caméras environnantes pour plus dinformations'.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 83


Commande Cliquez pour...

Mode 3D Cette fonctionnalité


sappliqueuniquementaunouveaumodèleEquiPPTZ.'app
areils photo. Sélectionnez cette option pour activer la
vue 3D. Toi peut également centrer le champ de vision
en cliquant sur nimportequelobjet'dans la vidéo en
direct.
Voir Comment activer/ Utiliser la vue en mode 3D on
page 85pour plus d’informations.

Enregistrer la caméra de profil Enregistrez la vue de la caméra en tant que profil et cette
sous caméra de profil sera affiché sous l’arborescence des
appareils.
La caméra de profil créée dans MAXPRO® NVR ne peut
pas être découvert dans MAXPRO® VMS et dans VMS
dans VMS scénario.

Activer la sélection carrée sélectionnez une zone rectangulaire sur l’écran vidéo. Le
La zone sélectionnée est automatiquement zoomée ou
agrandie.

Caméra de stationnement activer la fonction de stationnement de la caméra.


Cestseulementpour'caméras PTZ sélectionnées. Voir
Stationnement par camérapour plus information.

Arrêter lenregistrement' Alternativement, vous pouvez cliquer sur dans la barre


doutilsdupanneaupourarrêter'enregistrement de vidéo.

Réinitialiser la 3D Cette option


saffichelorsquevousactivezlemode3D.Cliquezsur'cette
option pour réinitialiser la vue 3D.Voir Comment
Restaurer la vue en mode 3D pour plus dinformations.'
Remarque :
LoptionRester3Dréinitialiselavue3Duniquementauprem
ier'niveau.

Stationnement par caméra


Le stationnement par caméra sappliqueuniquementauxcamérasPTZsélection-
nées.Cettefonctionnalitéremplace'lemplacementprédéfinid'origined'unecaméraPT
Z.Enutilisantcettefonctionnalité,vouspouvezexplicitement'garez une caméra à un
endroit particulier de votre choix.
Pour utiliser la fonction de stationnement de la caméra

1. Sur le panneau affichant la vidéo en direct, utilisez les options de panoramique,


dinclinaisonetdezoompourpositionner'placez la caméra à l’endroit de votre
choix.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le panneau et sélectionnez Park Camera dans
le menu contextuel, comme indiqué. ci-dessous.

84 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


3. Pour définir un nouvel emplacement, utilisez les options de panoramique,
dinclinaisonetdezoompoursélectionnerunnouvelemplacement.'emplacement.
4. Cliquez avec le bouton droit sur le panneau, puis cliquez sur Mettre à jour
lemplacementparquédanslecontexte'menu. La caméra est garée à
lemplacementsélectionné.'

Comment activer/ Utiliser la vue en mode 3D


Cette fonctionnalité est prise en charge uniquement pour le nouveau EquiP PTZ
(HDZ302DE, HDZ302D, HDZ302DIN).
Pour activer laffichageenmode3D :'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 85


1. Faites un clic droit sur la vidéo en direct, les options du menu contextuel saf-
fichentcommeindiqué'ci-dessous.

Figure 3-6 Option mode 3D


2. Cliquez sur loptionMode3D.Lepositionnement3Dpourcettecaméraestactivé.'
3. Utilisez la souris pour dessiner une région rectangulaire sur
nimportequelobjetdanslavidéoendirect,comme'indiqué ci-dessous.

Figure 3-7 Région rectangulaire 3D

86 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


4. Relâchez le contrôle de la souris immédiatement après avoir dessiné un
rectangle. Seulement le
lobjetdanslarégionrectangulaireestzooméetpositionnéaucentrecommeindiqué
'ci-dessous. Vous pouvez également dessiner plus de régions par-dessus une
région existante pour avoir une meilleure voir.

Figure 3-8 Région positionnée

Positionnement du champ de vision


Après avoir activé loptionMode3Ddanslavidéoendirect,vouspouvezégalementcen-
trern'importequelobjetdans'la scène avec un clic de souris.
Par exemple. Dans une vidéo en direct, si vous souhaitez centrer un objet situé au
dessus coin droit, vous pouvez simplement cliquer sur cet objet. Lobjetseraposi-
tionné'au centre comme indiqué ci-dessous. De même, vous pouvez centrer nim-
portequelobjetdecoin.'
Pour centrer nimportequelobjetdanslascène'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 87


1. Cliquez sur nimportequelobjetdelascène.Parexemple,dansl'imageci-des-
sous,unecaméraest'Souligné.

Figure 3-9 Objet de la caméra mis en surbrillance


2. Cliquez sur
nimportequelobjetdelascène,l'objetestalorspositionnéaucentredelascène.'vole
t de salvo comme indiqué ci-dessous.

Figure 3-10 Lobjetdelacaméraestcentré'

88 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Comment Restaurer la vue en mode 3D
L’option Restore3D Mode s’affiche uniquement lorsque vous activez le mode 3D.
Pour restaurer la vue en mode 3D :

1. Faites un clic droit sur la même vidéo en direct sur laquelle le mode 3D est
activé. Un contexte les options du menu sont affichées comme indiqué ci-des-
sous.

Figure 3-11 Options du menu contextuel


2. Cliquez sur loptionRestaurerla3D.'

Note: LoptionRestore3Dneréinitialisequ'unseulniveaudelavueprécédente.Parexemple,sivou
saviezdessinéun'région rectangulaire deux fois pour voir
lobjetdeprès,cetteoptionréinitialiseuniquementla'vue de la deuxième région du
rectangle.

Jouer une séquence


Une séquence est un ensemble de vidéos en direct diffusées les unes après les
autres depuis des caméras pendant une durée intervalle de temps spécifié. Repor-
tez-vous à linstallationetàlaconfigurationdeMAXPROVMSR790.'ration Guide pour
plus d’informations sur la création de séquences.
Pour lire une séquence

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez sur la fenêtre Séquences.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 89


3. Double-cliquez sur la séquence que vous souhaitez lire ou sélectionnez la
séquence, puis cliquez sur Lire la séquence. Vous pouvez glisser et déposer la
séquence sur un panneau dans le disposition de la salve.
Vous pouvez également jouer une séquence à laideducontrôleurjoystick(clavierUl-
trakey).'

Enregistrement dunevuedecaméradeprofil'
La fonctionnalité de caméra de profil est prise en charge uniquement pour les
enregistreurs MAXPRO NVR. Sauver la vue de la caméra en tant que profil et la
caméra de profil enregistrée saffichesousle'Arborescence des appareils. La caméra
de profil créée dans MAXPRO® NVR ne peut pas être découverte dans MAXPRO®
VMS et dans le scénario VMS dans VMS.
Pour enregistrer une vue de caméra de profil

1. Faites un clic droit sur la caméra requise dans la disposition salvo qui saf-
ficheendirect'vidéo, puis choisissez Enregistrer la caméra de profil sous comme
indiqué ci-dessous.

Figure 3-12 Vue de la caméra de profil

2. Tapez un nom pour la vue de profil, puis cliquez sur . La caméra de profil
créée est ajouté et affiché sous l’arborescence des périphériques.
Tip: Vous pouvez également effectuer Poêle , Inclinaison et Zoom opérations sur la caméra
requise dans la salvo pour définissez une meilleure vue, puis enregistrez-la en tant que vue Profil.

90 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Visualisation dunevidéoanonymisée'
Assurez-vous davoirassociélescamérasrequisesautypedemasquageappro-
prié'dans longletConfigurateur>écranAnonymisation.Référer'Installation du VMS
MAXPRO® et guide de configuration sur la façon de configurer.
• Dans
longletVisionneuse,faitesglisseretdéposezlacaméraassociéesurlepanneau.
Le'une vidéo de caméra spécifique avec le type de masquage
saffichecommeindiquéci-dessous.'Les types de masquage disponibles sont
• Flou : brouille lobjetidentifiable'
• Pixeliser : pixellise lobjetidentifiable'

Note: Seul un administrateur peut donner accès à cette fonctionnalité à un opérateur.


Les images suivantes affichent les vues des masquages :
Pour le flou :

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 91


Pour Pixeliser :

Enregistrement et visualisation vidéo


Enregistrement vidéo
Dans longletConfigura-
teur,vouspouvezconfigurerlesparamètrespourenregistrerunevidéopourlacaméra.'é
poques connectées à l’enregistreur. Quatre types de paramètres denregistrement-
sontdisponiblespourle'caméras connectées à l’enregistreur. Ils sont activés par
lutilisateur,enarrière-plan/continu'Enregistrement en cours, enregistrement
détecté par mouvement et enregistrement programmé. Ci-dessus les paramètres
sont également applicables sur les enregistreurs redondants ou les enregistreurs
de sauvegarde qui peut être configuré pour des scénarios de basculement.
Une nouvelle fonctionnalité
dauthentificationappeléeFourEyeAuthenticationestintroduitedansR500'libérer.
Cette fonctionnalité est destinée aux paramètres de protection de la vie privée et
est conforme au RGPD de lUE.'facilement aux normes de conformité. Il sagitdere-
streindretouslesutilisateursd'unsystèmedesurveillanceà'effectuer une opération

92 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


de lecture. Lors de lexécutiond'uneopérationdelecture,aumoinsdeux'les personnes
occupant des rôles différents doivent s’authentifier. Voir Authentification à quatre yeux-
section pour plus dinformations.'

Note: Cette fonctionnalité est basée sur une licence et


nestpaspriseenchargedansViewerEdition.PourR500'La licence
dessaide60joursdeEnterpriseEditionestapplicablepourlesdeuxfonctionnalités(RGP
D).Pour'R500 Viewer Edition, ces fonctionnalités ne sont pas disponibles dans la
licence de démonstration permanente.
Se référer au Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'pour plus din-
formations'configuration.

Note: Dans MAXPRO VMS, les paramètres


denregistrementvidéonepeuventpasêtreconfiguréspourle'caméras connectées aux
enregistreurs Rapid Eye, Fusion, Intellex et Embedded. Toi Impossible de démarrer
lenregistrement(enregistrementactivéparl'utilisateur)delavidéoàpartirdescaméras'c
onnectés à ces enregistreurs. Cependant, vous pouvez lire la vidéo enregistrée dans
ces enregistreurs. De plus, vous pouvez également visualiser la vidéo en direct des
caméras connectées à ces enregistreurs. Voir Affichage Vidéo en direct pour plus
dinformations'.

À propos des paramètres denregistrementpourl'enregistreur'


Activé par lutilisateur'
Vous pouvez configurer les paramètres activés par lutilisateurpourenregistrerdes-
momentsd'intérêt'tout en regardant la vidéo en direct de la caméra. Après avoir
configuré lensembleactivéparl'utilisateur'tingings, l’opérateur peut commencer
l’enregistrement de la vidéo en cas de besoin. La vidéo est enregistrée pendant la
période spécifiée dans les paramètres d’enregistrement activé par l’utilisateur.
Voir Options de contrôle vidéo dans les barres doutilsdupanneau'pour plus dinformations-
surlafaçondedémarrerl'actionutilisateur'enregistrement vidéo dunecaméra.'
Enregistrement en arrière-plan
Après avoir configuré les paramètres denregistrementenarrière-plan,lacaméra-
continue'enregistre la vidéo.
Enregistrement de détection de mouvement
Après avoir configuré les paramètres de détection de mouvement, la caméra com-
mence à enregistrer la vidéo lorsquunmouvementestdétecté.'
Enregistrement programmé
Après avoir configuré les paramètres denregistrementprogrammé,lacaméracom-
menceàenregistrer'vidéo à la date et à lheurespécifiées.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 93


Visualisation dunevidéoenregistrée'
Vous pouvez utiliser les éléments suivants pour lire la vidéo enregistrée des enreg-
istreurs principaux ou redondants.
Chronologie
Vous pouvez facilement récupérer et visualiser la vidéo enregistrée en utilisant la
chronologie, la date et contrôles temporels dans la fenêtre Chronologie. Lorsque
vous sélectionnez une caméra dans la liste des appareils fenêtre pour visionner la
vidéo, une chronologie apparaît dans la fenêtre Chronologie. Le nom du la caméra
correspondante apparaît à gauche de chaque timeline. Vous pouvez ajouter des
commentaires et marquez les points dintérêtdanslachronologieàl'aidedela-
fonctiondesignet.Lelivre'les marques sont utiles pour la révision future de la vidéo
enregistrée.
Vous pouvez également ajouter des points d’entrée et de marquage dans une
chronologie. Vidéo enregistrée entre un point d’entrée et un point de sortie peut
être lu de manière répétée. Cette fonctionnalité est appelé lecture en boucle de la
vidéo.
Vous pouvez afficher les images de la vidéo enregistrée sous forme de vignettes
dans la chronologie. Toi peut également créer des clips à partir dunevidéoenregis-
trée.'
Contrôles du joueur
Vous pouvez lire des vidéos enregistrées à des vitesses allant de 1/64X à 256X.
Vous pouvez aussi lire la vidéo en avant et en arrière. Les images de la vidéo enreg-
istrée peuvent également être visualisés un par un dans le panneau.
Grâce à la fonction de saut dans le temps, vous pouvez sauter des intervalles de
temps lors de la visualisation des enregistrements. vidéo. Cette fonctionnalité est
utile lors de la visualisation dunevidéoenregistréequis'étendsurunelonguepéri-
ode.'intervalle de temps.
Voir Lecture dunevidéoenregistréeàl'aidedelachronologie'pour plus dinformationssurle-
calendrieret'contrôles du joueur.

Note: Si vous visualisez les enregistrements de


lenregistreurdesauvegarde,FOs'affichesurl'écran.'coin supérieur droit du panneau.
Pendant la lecture, lorsque la commande passe de enregistrement principal vers
enregistrement redondant, puis message de connexion à la boîte de basculement est
affiché.

94 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Chronologie
Lecture dunevidéoenregistréeàl'aidedelachronologie'
Timeline vous permet de lire une vidéo enregistrée à partir d’une date et d’une
heure particulières. UN
LéchelledetempsestaffichéedanslapartieinférieuredelafenêtreChronologie.Vous-
pouvezvousréférerau'divisions dans
léchelledetempspourlocaliserunenregistrementvidéodanslachronologie.Utiliserla-
date'et dans la zone Calendrier horaire de la fenêtre Chronologie, vous pouvez
sélectionner une date et une heure à partir de lequel vous souhaitez lire la vidéo
enregistrée.
Vous pouvez ajouter des commentaires et marquer des points dintérêtdanslachro-
nologieàl'aidedulivre'fonction de marquage (voir Marquage des points dintérêt-
danslachronologieàl'aidedesignets' pour plus information). Cela vous permet de
localiser les moments dintérêtlorsdelarévision'vidéo enregistrée. Vous pouvez
également ajouter des points dentréeetdedémarcationdansunechronolo-
gie(voir'Lecture dunevidéoenregistréeàl'aidedeMarkInetMarkOut' pour plus dinforma-
tions)'pour lire une partie sélectionnée de la vidéo à plusieurs reprises.

Note: Lors de lexécutiondel'opérationdelecture,assurez-


vousderespecterleGDPR(GeneralData'(Règlement de Protection). Au moins deux
personnes doivent sauthentifier.Pourun'Utilisateur administrateur,
lauthentificationn'estpasrequiseetpeuteffectuern'importequellelecture'opération.
Pour un utilisateur non Administrateur, un utilisateur Administrateur et un Utilisateur
de certains lautregroupedoits'authentifier.Voir'Authentification à quatre yeuxsection pour
en savoir plus information.
Pour lire une vidéo enregistrée à l’aide de la chronologie

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Sélectionnez la caméra. Pour sélectionner la caméra, double-cliquez sur la
source vidéo dans le Fenêtre du site ou fenêtre Mes appareils. Vous pouvez
également faire glisser et déposer la caméra sur un panneau dans la
disposition salvo. La vidéo saffichedanslepanneau.Alternativement,vous'peut
cliquer sur un panneau affichant la vidéo pour sélectionner la caméra
correspondante parmi dont vous souhaitez visionner la vidéo. Une chronologie
apparaît dans la fenêtre Chronologie avec le nom de la caméra à gauche en
mode timeline complet.

Note: Pour afficher la vidéo enregistrée à partir de plusieurs caméras, vous pouvez
sélectionner plusieurs caméras à la fois. Les caméras peuvent également être
sélectionnées à laideduclaviervirtueletdujoystick'manette.
3. Lisez la vidéo enregistrée à partir
dunedateetd'uneheuredel'unedesmanièressuivantes.'
• Cliquez sur la chronologie à partir de laquelle vous souhaitez visionner la vidéo.
Vous pouvez vous référer au divisions sur

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 95


léchelledetempsaffichéedanslapartieinférieuredelachronologie'fenêtre pour
localiser la date et l’heure.

Note: Vous pouvez définir


nimportequelleéchelledetempsentrelessecondesetlesjoursàl'aidedu' gli
ssière. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite selon vos besoins. Cela vous
aide à localiser la vidéo enregistrement dans la timeline. Cliquez sur pour
visualiser les divisions à gauche de léchelledetemps.'Cliquez sur pour visualiser les
divisions à droite de léchelledetemps.'
ou
• Sélectionnez la date et

lheuredanslazoneducalendrierdedateetd'heure' puis

cliquez sur OK ou utilisez le boutons


correspondant au jour, au mois, à
lannée,auxheures,auxminutesetauxsecondespour'sélectionnez la date et
lheure.L'enregistrementvidéoestluàpartirdeladatesélectionnée'et le temps.

Note: Dans la zone Calendrier, cochez la case Ajuster


lheured'étépoursynchroniserl'heure.'à
lheured'été.L’heured’été(oul’heured’étécommeonl’appelleen'de nombreux pays) est
un moyen dobtenirplusdelumièrependantlajournéeenavançantleshorlogesde'une
heure en été.

Indicateurs de couleur de la chronologie


Lindicationdecouleurpourletyped'enregistrementsurlatimelinepeutêtreidenti-
fiée'en utilisant les légendes. Les légendes dans la fenêtre de chronologie
représentent le type denregistrement'(Continu, Événement ou Utilisateur et le type
de statut Archivage (Continu ou Événement) avec une couleur spécifique. En
fonction de vos paramètres, vous pouvez identifier quel type denregistrement'ou
darchives.'
Pour lenregistrement'

Couleur Indique...

Enregistrement continu.

Enregistrement basé sur des événements.

Enregistrement basé sur lutilisateur.'

96 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Couleur Indique...

Sur lappareil'

Synchronisé depuis lappareil'

Redondant

Pour larchivage'

Couleur Indique...

Archivage de lenregistrementcontinu'

Archivage des enregistrements basés sur des événements

Note: Les couleurs de la chronologie darchivesnesontvisiblesquesil'enregistrementcontinu/événement/


utilisateurn'existepaspour'ce délai.

Dans la timeline, la durée pendant laquelle lenregistrementestdisponibleestin-


diquéeen'couleur verte. La durée pendant laquelle lenregistrementn'estpasdis-
ponibleestindiquéedans'couleur blanche. Cela vous aide à localiser
lenregistrementvidéodanslachronologie.'

Note: La chronologie affiche la couleur verte et la couleur grise uniquement pour les
caméras connectées à
lenregistreur.Actuellement,cettefonctionnalitén'estpaspriseenchargepourlescamér
asconnectéesàd'autres'enregistreurs. Cependant, vous pouvez cliquer sur la
chronologie pour lire la vidéo enregistrée. La chronologie affiche également une
couleur rose pendant le mode de basculement. Le tableau suivant répertorie les
couleurs qui apparaissent dans la chronologie.

Couleur Indique...

l’enregistrement est disponible pour la date et l’heure


correspondantes.

l’enregistrement n’est pas disponible pour la date et l’heure


correspondantes.

la chronologie de la caméra connectée à d’autres enregistreurs.


Le la couleur verte et blanche apparaît uniquement pour les
caméras connectées à lenregistreur.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 97


Couleur Indique...

Indique
lenregistrementdisponibledepuisl'enregistreurredondant'penda
nt le mode de basculement.

Note: Si vous visualisez les enregistrements de


lenregistreurdesauvegarde,FOs'affichesurl'écran.'coin supérieur droit du panneau.
Pendant la lecture, lorsque la commande passe de enregistrement principal vers
enregistrement redondant, puis message de connexion à la boîte de basculement est
affiché.

Affichage des vignettes


Pour afficher les images miniatures
• Développez le nom de la caméra à gauche de la timeline. Les cadres de vignettes
apparaître.

Contrôles du joueur
Vous pouvez effectuer les actions suivantes à laidedescommandesdulecteur.'
• Lire la vidéo

Cliquez sur pour lire la vidéo. Licônedevient' .

Vous pouvez cliquer sur cette icône pour suspendre la lecture de la vidéo.
• Afficher les images dans la vidéo enregistrée

Cliquez sur pour afficher les images avant ou cliquez sur .

pour visualiser les images inversées.


• Lire une vidéo en pause

Cliquez sur ou pour transférer la lecture de la vidéo.

Pour inverser la lecture de la vidéo, cliquez sur .

• Changer la vitesse de lecture

98 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Passez la souris sur le pendant la lecture de la vidéo et

déplacez le curseur pour modifier la vitesse de lecture.

Note: Pour déplacer le curseur, vous pouvez utiliser la molette de défilement de la souris.
Le défilement vers le haut augmente le la vitesse et le défilement vers le bas diminue
la vitesse.
La vitesse apparaît dans licônelorsquevousdéplacezlecurseur.Parexem-
ple,1xdansle'Licôneindiquelavitessedelecture.'

• Sauter des intervalles de temps à laideducontrôledesauttemporel'


Sauter vous permet de localiser facilement la partie que vous souhaitez voir dans
une vidéo enregistrement. Ceci est particulièrement utile lorsque lenregistrement-
vidéos'étendsurunelonguepériode.'intervalles de temps.

Cliquez sur la flèche déroulante sur le pendant la vidéo

est en cours de lecture et sélectionnez un intervalle de temps. Cliquez sur pour


revenir en arrière ou cliquez sur

le pour sauter en avant. La vidéo passe à lintervalledetempssélectionné.'

Note: Lorsque vous avancez ou avancez, la vidéo passe à lintervalledetempssélectionné'et


est en pause. Vous devez cliquer explicitement pour visionner la vidéo
enregistrée à partir du intervalle de temps sélectionné.
• Synchronisez la vidéo sur les enregistreurs
Sync video vous permet de synchroniser laffichagedelavidéodeplusieurscaméras'à
travers les enregistreurs. Dans la disposition Salvo, sélectionnez les caméras,
sélectionnez la lecture Sync case à cocher arrière dans la fenêtre de chronologie ou
cliquez sur sur la barre doutilsau-dessusdeSalvoLay'pour activer le mode de
lecture synchronisée. Toutes les actions effectuées comme sauter, avancer et le
rembobinage est synchronisé dans toute la disposition de la salve. Lorsquunenou-
vellecaméraestdéplacéeet'abandonnée, la vidéo de cette caméra est également
synchronisée.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 99


• Contrôle du volume

Passez la souris sur le pendant la lecture de la vidéo et

déplacez le curseur pour modifier le volume.

Cliquez sur pour couper le volume.

Note: Pour déplacer le curseur, vous pouvez utiliser la molette de défilement de la souris.
Le défilement vers le haut augmente le le volume et faire défiler vers le bas diminue
le volume.

Options du menu contextuel


Un menu contextuel apparaît lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur un pan-
neau affichant une vidéo en direct. Le Le tableau suivant répertorie les com-
mandes du menu contextuel.

Commande Cliquez pour...

Plein écran maximiser la disposition de la salve en plein écran.


Alternativement, tu peux cliquer dans la barre
doutilsenhautdelasalve'mise en page.

Activer la sélection carrée sélectionnez une zone rectangulaire sur l’écran vidéo.
Le La zone sélectionnée est automatiquement zoomée
ou agrandie.

Supprimer la superposition de pour supprimer la superposition de texte affichée sur la


texte vidéo.
Alternativement, vous pouvez cliquer sur dans la barre
doutilsenhautde'la disposition de la salve.

PTZ numérique activer le PTZ numérique. Voir Panoramique,


inclinaison et zoom pour plus dinformations'.

PTZ local pour effectuer une opération PTZ dans la caméra en


contournant le contrôleur de la Trinité. Voir
Panoramique, inclinaison et zoompour information.
Remarque : Vous pouvez accéder au PTZ local, si vous
disposez autorisations au PTZ analogique.

Ajouter un marque-page ajoutez un signet dans la chronologie. Vous pouvez


également ajouter un marque-page en appuyant sur la
touche CTRL + B clés.

Ajouter un signet à tous ajouter des signets à toutes les caméras affichées sur le
dispositions de salve.

Signets accédez à n’importe quel signet et sélectionnez pour lire


la vidéo lié à cette heure de favoris. Vous pouvez
également choisir Supprimer pour supprimer le signet
du contexte menu.

100 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Commande Cliquez pour...

Envoyer le message envoyer un message à un opérateur ou à un autre


moniteur. Voir Messagerie opérateur pour plus
dinformations'.

Démarrer lenregistrement' démarrer lenregistrementdelavidéo.'


Vous pouvez également cliquer sur dans la barre
doutilsdupanneaupourdémarrer'enregistrement de
vidéo.

Arrêter lenregistrement' Alternativement, vous pouvez cliquer sur dans la barre


doutilsdupanneaupourarrêter'enregistrement de vidéo.

Marquer ajoutez un point


dentréedanslachronologie.Vouspouvezégalementajout
erun'marquez le point en appuyant sur la touche CTRL
+ je clés.
Voir Enregistrement et visualisation vidéo pour plus
information .

Jalonner ajoutez un point de repère dans la chronologie. Vous


pouvez également ajouter un marquez un point en
appuyant sur la touche CTRL + Ô clés.
Voir Enregistrement et visualisation vidéo pour plus
information .

Enregistrer limage' enregistrer le cadre affiché dans le panneau en tant


quimagedansle'Format BMP.
Vous pouvez également cliquer sur dans la barre
doutilsdu'en haut de la disposition de la salvo pour
enregistrer limageauformatBMP.'Voir Enregistrement
dimages' pour plus dinformations'.

Enregistrer limagesous' enregistrer le cadre affiché dans le panneau dans une


image différente formats tels que JPG, PNG et GIF.
Voir Enregistrement dimages' pour plus
dinformations'.

Afficher les caméras pour visualiser la vidéo des caméras associées. Voir
environnantes Caméras environnantes pour plus dinformations'.

Caméra alternative pour visionner la vidéo de la caméra alternative. La vidéo


affiché à partir de la caméra alternative se
synchroniserait avec le date et heure de la vidéo
affichée par la caméra précédente.

Lecture dunevidéoenregistréeàl'aidedeMarkInetMarkOut'
La fonction de marquage
dentréeetdemarquageestutilelorsquevoussouhaitezlireunepartiedelavidéo'à plu-
sieurs reprises. Vous pouvez ajouter un point dentréepourmarquerladateetl'heure-
dedébutdansl'heure'doubler. Pour marquer la date et
lheuredefin,ajoutezunpointderepèredanslachronologie.Lepor'La configuration de
la chronologie entre un point dentréeetunpointdesortieestappeléeboucle.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 101


Vous pouvez ajouter des signets entre une boucle pour identifier les moments
dintérêtdansla'vidéo. La vidéo en boucle peut également être enregistrée sous
forme de clip. Voir Création de clipspour plus information.

Création duneboucleenajoutantunpointd'entréeetunpointdesortiedanslatimeline'
Pour créer une boucle

1. Cliquez pour sélectionner la chronologie dans la fenêtre Chronologie dans


laquelle vous souhaitez ajouter marquer et délimiter des points.
ou
Cliquez sur un panneau affichant la vidéo pour sélectionner la chronologie corre-
spondante.
2. Pour définir la date et lheurededébutdelaboucle,ajoutezunemarque.'
Pour ajouter une marque dans
Cliquez sur le point de la chronologie où vous souhaitez ajouter un repère et
cliquez sur . Modifier nativement, vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur le
point de la timeline où vous souhaitez ajouter une marque dans et cliquez sur
Ajouter un marqueur dans le menu contextuel. Le marquage dentréepeutégale-
mentêtreajoutéàpartird'un'panneau affichant la vidéo. Cliquez avec le bouton droit
sur le panneau et cliquez sur Ajouter un repère dentréedanslecontexte'menu. Vous
pouvez également cliquer sur dans la barre doutilsdupanneauquiaf-
fichelavidéoenregistrée.Le'le marquage est ajouté à la date et à l’heure correspon-
dantes dans la chronologie.

Note: Pour supprimer la marque ajoutée, cliquez avec le bouton droit sur la marque et
cliquez sur Supprimer le marqueur dentrée'dans le menu contextuel.
3. Pour définir la date et lheuredefindelaboucle,ajoutezunemarquedesortie.'
Pour ajouter une marque
Pour ajouter une marque, cliquez sur le point de la chronologie où vous souhaitez
ajouter une marque. et cliquez . Vous pouvez également cliquer avec le bouton
droit sur le point de la chronologie où vous souhaitez ajouter un marquage et
cliquez sur Ajouter un marquage dans le menu contextuel. La marque peut égale-
ment être ajouté à partir d’un panneau affichant une vidéo. Cliquez avec le bouton
droit sur le panneau et cliquez Ajoutez Mark Out dans le menu contextuel. Vous
pouvez également cliquer sur dans la barre doutilsdupanneauqui'affiche la
vidéo enregistrée. Le balisage est ajouté à la date et lheurecorrespondantes'dans
la chronologie.

Note: Vous pouvez ajouter plusieurs points d’entrée et de démarcation dans la même
chronologie. Cependant, vous ne peut pas ajouter deux points en points
successivement. Un point de balisage doit être ajouté après chaque pointage.

102 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Supprimer une boucle
Pour supprimer une boucle

1. Cliquez avec le bouton droit sur une boucle dans la fenêtre de la chronologie.
Un menu contextuel apparaît.
2. Cliquez sur Supprimer la boucle.

Note: Cliquez sur Supprimer toutes les boucles dans le menu contextuel pour supprimer
toutes les boucles de la timeline.

Lire une vidéo à partir de la boucle


Pour lire la vidéo à partir de la boucle

1. Pour sélectionner la boucle, cliquez n’importe où entre les points d’entrée et de


sortie.

Note: Une info-bulle apparaît lorsque vous passez la souris sur une boucle. Linfo-
bulleindiquele'heure de début et heure de fin de la boucle.

2. Cliquez sur pour jouer la boucle. Vous pouvez également faire un clic droit
sur une boucle pour afficher un contexte et cliquez sur Lire la boucle.

Pour arrêter la lecture dunevidéo'


Pour arrêter la lecture de la vidéo

1. Dans la fenêtre Timeline, cliquez pour sélectionner la boucle.


ou
Cliquez sur le panneau affichant la vidéo relative à la boucle. La chronologie corre-
spondante est sélectionné.

2. Cliquez sur . Alternativement, vous pouvez cliquer avec le bouton droit sur
la boucle pour afficher un menu contextuel et cliquez sur Arrêter la boucle.

Marquage des points dintérêtdanslachronologieàl'aidedesignets'


Vous pouvez ajouter des signets dans une chronologie pour marquer les points
dintérêtdansunenregistrementvidéo.'Par exemple, si vous remarquez un événe-
ment dans la vidéo et que vous souhaitez revoir la partie plus tard, vous pourrez
ajouter un signet. Vous pouvez également ajouter des commentaires aux signets et
naviguez d’un signet à l’autre dans la timeline. De plus, vous pouvez couper et
copiez un signet et collez-le à un autre moment de la chronologie. Le marque-page
les commentaires apparaissent sous forme dinfo-bullesdanslachronologieaux-
pointsmarquésetsontutiles'tout en visionnant une vidéo enregistrée.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 103


Ajouter un signet
Vous pouvez ajouter un signet de lunedesmanièressuivantes :'
• Cliquez sur le point de la timeline où vous souhaitez ajouter un signet et cliquez

sur
• Cliquez avec le bouton droit sur le point de la chronologie où vous souhaitez
ajouter un signet et cliquez sur Ajouter un signet dans le menu contextuel.
• Faites un clic droit sur le panneau affichant la vidéo et cliquez sur Ajouter un
signet dans le contexte menu. Vous pouvez également sélectionner un panneau
et appuyer sur les touches CTRL + B pour ajouter un signet. Le signet est ajouté
au point correspondant dans la chronologie.

Ajouter des commentaires à un signet


Pour ajouter des commentaires à un signet

1. Cliquez avec le bouton droit sur le signet dans la chronologie et cliquez sur
Ajouter des commentaires dans le menu contextuel. menu texte. Une boîte de
dialogue apparaît.
2. Tapez vos commentaires et cliquez sur OK. Les commentaires sont enregistrés
et apparaissent comme Info-bulle lorsque vous passez la souris sur le signet.

Note: Pour modifier les commentaires, cliquez avec le bouton droit sur le signet et cliquez
sur Modifier les commentaires dans le menu contextuel. Modifiez les commentaires
dans la boîte de dialogue et cliquez sur OK .

Ajout de signets à toutes les caméras affichées dans la disposition Salvo


Pour ajouter des signets à toutes les caméras affichées dans la disposition salvo
• Cliquez avec le bouton droit sur le signet
dunecaméraparticulièredanslatimeline,puis'cliquez sur Appliquer à tous
dans le menu contextuel.
Ou
• Faites un clic droit sur le panneau affichant la vidéo et cliquez sur Ajouter un
signet à tous dans le menu contextuel.

Note: Pour ajouter un signet à un panneau sélectionné, cliquez avec le bouton droit sur un
signet dans la chronologie et puis clique Appliquer à la sélection dans le menu
contextuel.

Suppression dunsignetpourunecaméraaffichéedansladispositionSalvo'
Pour supprimer un signet dunecaméraaffichéedansladispositionSalvo'

104 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• Cliquez avec le bouton droit sur le signet
dunecaméraparticulièredanslatimeline,puis'cliquez sur Supprimer le signet
dans le menu contextuel.

Note: Si vous souhaitez afficher tous les favoris


dunecaméra,cliquezavecleboutondroitsurlefavori,puiscliquezsur'Supprimer tous les
signets dans le menu contextuel.

Navigation dunsignetàl'autre'
Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez ignorer les parties de la chronologie qui
ne sont pas réservées. marqué. Cela vous permet de visualiser de manière sélective
la vidéo uniquement à partir des parties marquées de favoris. dans la chronologie.
Pour naviguer dunfavoriàl'autre'

1. Sélectionnez une chronologie en cliquant dessus dans la fenêtre Chronologie.


Vous pouvez également cliquer sur un panneau affichant la vidéo pour sélec-
tionner la chronologie correspondante.
2. Cliquez sur
licônepourvisionnerlavidéoduprochainpointmarquéoucliquezsurl'icônepour'vi
sionner la vidéo du point mis en signet précédent.
ou
Cliquez avec le bouton droit sur un signet dans la chronologie pour afficher un
menu contextuel. Cliquez sur le livre suivant cochez pour visionner la vidéo à partir
du point marqué suivant ou cliquez sur Signet précédent pour visionner la vidéo à
partir du point marqué précédent dans la chronologie.

Couper, copier et coller des signets


Pour copier, copier et coller des signets

1. Cliquez avec le bouton droit sur un signet dans la chronologie pour afficher le
menu contextuel. Clique le Commande Couper ou Copier dans le menu contex-
tuel selon vos besoins.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le point de la timeline où vous souhaitez coller
le signet et cliquez sur Coller dans le menu contextuel.

Supprimer un signet
Vous pouvez supprimer un favori de lunedesmanièressuivantes :'
• Cliquez avec le bouton droit sur le favori que vous souhaitez supprimer. Un
menu contextuel apparaît. Cliquez sur Supprimer le signet dans le menu
contextuel.
• Cliquez pour sélectionner le signet que vous souhaitez supprimer, puis cliquez

sur ou appuyez sur la touche Touche SUPPR.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 105


Authentification à quatre yeux
Cette fonctionnalité fait également partie du paramètre de protection de la vie
privée et répond au RGPD de lUE.'facilement aux normes de conformité. Il sagit-
derestreindretouslesutilisateursd'unsystèmedesurveillanceà'effectuer une opéra-
tion de lecture. Lors de lexécutiond'uneopérationdelecture,aumoinsdeux'les
personnes occupant des rôles différents doivent s’authentifier. Pour un Adminis-
trateur, authentique n’est pas nécessaire et peut effectuer n’importe quelle opéra-
tion de lecture. Cependant, en utilisant Licence;
lauthentificationd'unadministrateurpeutêtreconfigurée.'
Pour un utilisateur non administrateur, par défaut une fenêtre contextuelle saf-
ficheetunadministrateur'lutilisateurouunutilisateurd'unautregroupedoits'authen-
tifierpoureffectuerlalecture'opération.

Note: Cette fonctionnalité est basée sur une licence et


nestpaspriseenchargedansViewerEdition.PourR500'La licence
dessaide60joursdeEnterpriseEditionestapplicablepourlesdeuxfonctionnalités(RGP
D).Pour'R500 Viewer Edition, ces fonctionnalités ne sont pas disponibles dans la
licence de démonstration permanente.
Le tableau suivant explique lauthentificationàquatreyeuxbaséesurl'utilisa-
teuret'les rôles

Valide
Authentification de
Utilisateur Authentificatio
lutilisateur'
n

Utilisateur 1[du groupe 1] Utilisateur 1[du groupe 2] Oui

Utilisateur 1[du groupe 1] Utilisateur 2[du groupe 1] Non

Comment activer lauthentificationàquatreyeux'


Note: Seul un administrateur peut donner accès à cette fonctionnalité à un opérateur.
• Dans
longletPréférences>Paramètresgénéraux,sélectionnezl'optionActiverFourE
ye.'Case à cocher Authentification comme indiqué ci-dessous.

106 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Comment fonctionne la fonction dauthentificationàquatreyeux'
Pour un utilisateur non administrateur

1. Lorsquunutilisateurnonadministrateur(opérateur)tented'effectuerunopérade-
lecture'tion, la boîte de dialogue suivante apparaît à lécran.'

Figure 3-13 .Boîte dauthentificationàquatreyeux'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 107


2. Entrez les informations
didentificationdel'utilisateuradministrateuroud'unutilisateurd'unautregroupe.'

Note: Pour
lauthentification,l'utilisateurconnectéetl'utilisateuradministrateurnedoiventpasprov
enirde'le même groupe
Le tableau suivant explique lauthentificationàquatreyeuxbaséesurl'utilisa-
teuret'les rôles

Valide
Authentification de
Utilisateur Authentificatio
lutilisateur'
n

Utilisateur 1[du groupe 1] Utilisateur 1[du groupe 2] Oui

Utilisateur 1[du groupe 1] Utilisateur 2[du groupe 1] Non

3. Cliquez sur le bouton Authentifier pour visionner la vidéo de lecture. Après


authentification Les icônes de
lutilisateurauthentifiéàquatreyeuxetdel'utilisateurconnectésontaffichéessurl'é
cran.'coin supérieur droit de l’écran, comme indiqué ci-dessous. Par
exemple : Dans le ci-dessous image pour
lutilisateurWorker,unManagerauthentifieetlesutilisateurscorrespondants'sont
créées.
• Jusquàcequel'utilisateurauthentifiéàquatreyeuxsoitdisponible,l'opérateurpeu
teffectuer'toute opération de lecture.

Figure 3-14 Succès de lauthentification'


• Si lutilisateurauthentifiéàquatreyeuxsedéconnectecommeindiquéci-
dessous,puisànouveaupour'pour toute opération de lecture,
lauthentificationdel'administrateurestrequise.'

108 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Démasquage sélectif dans le clip exporté
Reportez-vous au Guide de configuration et dadministrationdu800-26846-CMAX-
PROR790.'pour plus de détails sur la configuration de la fonction de démasquage
sélectif dans lexportationdeclips.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 109


Contrôle vidéo
Options de contrôle vidéo dans les barres doutilsdupanneau'
Les barres
doutilsdupanneauapparaissentlorsquevouspassezlasourissurlavidéoaffichéedans
un'panneau. La barre doutilsquiapparaîtenhautd'unpanneauvousper-
metd'afficherlenomde'la source vidéo et fermez l’affichage vidéo.

Figure 3-15 Barre doutilsàdroitedupanneau'

110 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 3-16 Barre doutilsenbasdupanneaudesalve'

La barre doutilsquiapparaîtenbasetàdroited'unpanneausecomposede'des icônes


qui vous permettent deffectuerlesactionssuivantes.'

Icône Cliquez pour...

zoomez sur la vidéo.

effectuer un zoom arrière sur la vidéo.

retourner
laffichagevidéo.Alternativement,vouspouvezcliquersurcetteicônedansla
barred'outils'en haut de la disposition de la salve.

visualiser
limagemiroirdel'écranvidéo.Alternativement,vouspouvezcliquersurceci'ic
ône dans la barre doutilsenhautdeladispositiondelasalve.'

réinitialiser les effets PTZ numériques sur laffichagevidéo'

afficher la fenêtre de correction des couleurs. Déplacez les curseurs pour


définir le luminosité, contraste, teinte et saturation. Vous pouvez
sélectionner le Se brouiller case à cocher pour flouter
laffichagevidéoetle'Netteté case à cocher pour augmenter la netteté ou
la clarté de l’image.
Vous pouvez également cliquer sur cette icône dans la barre doutils.'
Sélectionnez le Appliquer les changements de couleur case à cocher
pour enregistrer les paramètres. En cliquant le Réinitialiser Le bouton
définit les paramètres de correction des couleurs sur les valeurs par
défaut.

affiche une liste déroulante de préréglages. Vous pouvez sélectionner un


préréglage pour le caméra.
La liste déroulante est désactivée lorsque le PTZ numérique est activé.
Vous devez désactivez la fonction PTZ numérique pour sélectionner un
préréglage. Voir Panoramique, inclinaison et zoompour plus
dinformationssurl'activationetladésactivationduPTZnumérique'fonction
nalité.

déplacer une position prédéfinie de la caméra.


Pour déplacer un préréglage, sélectionnez un numéro de préréglage
dans la liste déroulante et puis cliquez sur
licône.Lapositiondelacaméra(panoramique,inclinaisonetzoom)estdépla
céevers'le préréglage sélectionné.
LicôneestdésactivéelorsquelePTZnumériqueestactivé.Vousdevezdésacti
verle'fonction PTZ numérique pour déplacer un préréglage. Voir
Panoramique, inclinaison et zoom pour plus
dinformationssurl'activationetladésactivationdelafonctionPTZnumériqu
e.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 111


Icône Cliquez pour...

stocker une position de caméra prédéfinie.


Pour stocker un préréglage, sélectionnez un numéro de préréglage dans
la liste déroulante et puis cliquez sur
licône.Lapositiondelacaméra(panoramique,inclinaisonetzoom)estenregi
stréedans'le préréglage sélectionné.
LicôneestdésactivéelorsquelePTZnumériqueestactivé.Vousdevezdésacti
verle'fonction PTZ numérique pour stocker un préréglage. Voir
Panoramique, inclinaison et zoom pour plus
dinformationssurl'activationetladésactivationdelafonctionPTZnumériqu
e.'

démarrer
lenregistrementdelavidéo.Vouspouvezcliquerànouveausurl'icônepourarr
êterl'enregistrementde'vidéo. Ceci initialise
lenregistrementactivéparl'utilisateur.'
Un clic droit sur un panneau affiche un menu contextuel. Vous pouvez
cliquer sur le Démarrer lenregistrement'commande pour démarrer
l’enregistrement de la vidéo. Ceci initialise enregistrement activé par
lutilisateur.'

visualiser la vidéo des caméras associées. Voir Caméras environnantes.

casserole à gauche.

panoramique à droite.

incliner vers le haut.

incliner vers le bas.

iris ouvert.

fermer liris.'

112 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Icône Cliquez pour...

concentrez-vous loin.

concentrez-vous à proximité.

Panoramique, inclinaison et zoom


Vous pouvez effectuer un panoramique, une inclinaison et un zoom (PTZ) sur la
vidéo affichée dans un panneau. Vous pouvez effectuer trois types de PTZ, à savoir
le PTZ analogique, le PTZ numérique et le PTZ local.
Le PTZ analogique correspond au panoramique, à linclinaisonetauzoomdes-
camérasPTZ.'
Grâce à la fonction PTZ numérique de MAXPRO VMS, vous pouvez effectuer des
panoramiques et des inclinaisons visionner des vidéos et des clips en direct et
enregistrés. La fonction PTZ numérique lorsquelleestactivée'vous permet def-
fectuerunpanoramiqueetuneinclinaisonsurl'affichagevidéozooméou'agrandi.
La fonction PTZ locale peut être utilisée lorsque le PTZ normal ne fonctionne pas.
Vous pouvez passer à PTZ côté client à l’aide de la fonction PTZ locale.

Zoom sur laffichagevidéo'


Utilisez la molette de défilement de la souris pour agrandir (zoomer) ou réduire
(zoomer) le disque vidéo. jouer dans le panneau. Vous pouvez également passer la
souris sur laffichagevidéo.Unebarred'outils'apparaît dans la partie inférieure du
panneau. Vous pouvez cliquer pour zoomer et dézoomer sur affichage vidéo.

Panoramique et inclinaison
Pour effectuer un PTZ analogique

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Faites un clic central n’importe où sur le panneau vidéo. Un point est mis en
évidence.
3. Déplacez la souris vers
lemplacementpréféré,puiscliquezetmaintenezleboutongauchedelasouris'bout
on pour effectuer un panoramique et une inclinaison. Une flèche apparaît dans
la direction où se trouve le la souris est déplacée.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 113


4. Cliquez à nouveau au centre pour arrêter le panoramique et linclinaison.'

Note: Le PTZ numérique doit être désactivé pour utiliser le PTZ analogique. Pour désactiver
la fonction PTZ numérique, cliquez et décochez Digital PTZ dans le menu contextuel.
5. Cliquez sur
laffichagevidéoetfaitesglisserlepointeurdelasourisdansladirectiondepanorami
queoud'inclinaison.'Une flèche apparaît sur
lécranvidéoindiquantladirectiondepanoramiqueoud'inclinaison.'
Pour effectuer un PTZ numérique

1. Cliquez avec le bouton droit sur laffichagevidéodansunpanneau.Unmenucon-


textuelapparaît.'
2. Sélectionnez PTZ numérique. La fonction PTZ numérique est activée pour
laffichagevidéodansle'panneau.
3. Zoomez sur laffichagevidéo.'
4. Faites un clic central n’importe où sur le panneau vidéo. Un point avec gauche,
droite, haut et des flèches vers le bas apparaissent.
5. Déplacez la souris dans la direction souhaitée pour effectuer un panoramique
et une inclinaison.
6. Cliquez à nouveau au centre pour arrêter le panoramique et linclinaison.'
Vous pouvez également utiliser le contrôleur joystick (clavier Ultrakey) pour
effectuer un panoramique, inclinaison et zoom.
Pour effectuer un PTZ local

1. Cliquez avec le bouton droit sur laffichagevidéodansunpanneau.Unmenucon-


textuelapparaît.'
2. Sélectionnez PTZ local. La fonction PTZ locale est activée pour
laffichagevidéodansle'panneau.
3. Faites un clic central n’importe où sur le panneau vidéo. Un point est mis en
évidence.
4. Déplacez la souris vers
lemplacementpréféré,puiscliquezetmaintenezleboutongauchedelasouris'bout
on pour effectuer un panoramique et une inclinaison. Une flèche apparaît dans
la direction où se trouve le la souris est déplacée.
5. Cliquez à nouveau au centre pour arrêter le panoramique et linclinaison.'

Note: Le PTZ numérique doit être désactivé pour utiliser le PTZ local. Pour désactiver la
fonction PTZ numérique, cliquez et décochez Digital PTZ dans le menu contextuel.
6. Cliquez sur
laffichagevidéoetfaitesglisserlepointeurdelasourisdansladirectiondepanorami
queoud'inclinaison.'Une flèche apparaît sur
lécranvidéoindiquantladirectiondepanoramiqueoud'inclinaison.'

114 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Images et extraits
Enregistrement dimages'
Lors du visionnage
dunevidéodanslepanneau,vouspouvezenregistreruneimagedelavidéoentantqu'im
age.'LimagepeutêtreenregistréedansBitmappedGraphics(BMP),JointPhotograph-
icExperts'Format de groupe (JPG), format Portable Graphics (PNG) et échange
graphique Format (GIF).
Pour enregistrer un cadre affiché dans un panneau en tant quimage'

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez avec le bouton droit sur le panneau pour afficher un menu contextuel.
3. Sélectionnez Enregistrer
limagepourenregistrerl'imageauformat.BMP.Vouspouvezégalementcliquersur'
sur la barre
doutilsenhautdeladispositiondelasalve.Lesimagessontenregistréesdansle'Dos
sier ImagesAndClips à lemplacementdudisquedurdanslequelMAXPRO™'Les
fichiers VMS sont installés. Par exemple, X:\Programme
Fichiers\Honeywell\TrinityFramework\ImagesAndClips. Ici, X : est le disque dur.
Ou
Sélectionnez Enregistrer
limagesouspourenregistrerl'imagedansd'autresformats.LaboîtededialogueEnr
egistrersous'apparaît lorsque vous sélectionnez la commande Enregistrer
limagesous.Vouspouvezsélectionnerle'formatez dans la zone Type de fichier et
tapez le nom de limagedansNomdefichier'boîte. Vous pouvez également
sélectionner un dossier pour enregistrer limage.'
Pour enregistrer la disposition de la salve sous forme dimage'

• Cliquez sur sur la barre doutilsenhautdeladispositiondelasalve.'


La mise en page de la salvo est enregistrée sous forme dimage(format.BMP)dans-
ledossierImagesAndClips.'

Note: Les images enregistrées dans le ImagesEtClips dossier apparaît dans le dossier
Image/Clip fenêtre. Voir Affichage dimagesetdeclips'pour plus
dinformationssurlafaçond'afficherlesimages.'

Création de clips
Les clips peuvent être créés et exportés à partir dunecamérad'enregistrementprin-
cipaleetredondante'époques. Vous pouvez créer des clips à partir de la vidéo
enregistrée. Ces clips peuvent être sauvegardés avec signatures numériques. Les
signatures numériques garantissent lauthenticitédesclips.Signalisation-
numérique'Les vidéos sont principalement utilisées pour authentifier les vidéos

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 115


produites dans les tribunaux comme étant des preuves. dence. Une signature
numérique génère une chaîne unique pour le clip à laided'algorithmes'requis par le
W3CLe World Wide Web Consortium (W3C) est un organisme international con-
sortium où les organisations membres, un personnel à temps plein et le travail
public ensemble pour développer des standards Web. Si la vidéo du clip est modi-
fiée, une vérification la vérification de la chaîne unique échoue, indiquant que le
contenu est falsifié. Lorsquun'Le clip est enregistré avec la signature numérique,
un fichier de package avec lextension.PKGest'créé pour enregistrer le clip.

Pour créer un clip

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Spécifiez la boucle pour laquelle vous souhaitez créer un clip.

3. Cliquez sur dans la fenêtre Chronologie. Une boîte de dialogue apparaît


avec le nom du caméras à partir desquelles la vidéo est affichée dans la
disposition salvo.
ou
Cliquez avec le bouton droit sur une boucle dans la fenêtre Timeline et sélection-
nez Exporter le clip dans le contexte menu. La boîte de dialogue Créer un clip
apparaît.

116 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 3-17 Création dunclip'
4. Sélectionnez lunedesoptionssuivantesdanslaboîtededialogue.'

Option Sélectionnez pour...

Inclure uniquement la zone enregistrez une ou plusieurs boucles dans les timelines
marquée et Division automatique sous forme de clips.
en cas
dintervalled'enregistrement'

Créer un clip pour toute la durée spécifiez la durée de la vidéo que vous souhaitez
enregistrer dans le clip. Après avoir sélectionné cette
option, la date et lheure'(début et fin) peuvent être
spécifiés dans les champs De et À des boites.

5. Sous Flux, sélectionnez les caméras. Uniquement la vidéo des caméras


sélectionnées sont enregistrés sous forme de clips.
6. Dans la liste déroulante Format sous Flux, sélectionnez le format requis. Le les
formats pris en charge par les enregistreurs sont répertoriés dans le tableau
suivant.

Enregistreur Format pris en charge

MAXPRO NVR WMV, .ASF, MPVC, SMPVC

Enregistreurs intégrés DAV


Remarque : Vous pouvez lire les fichiers DAV à
laidedeWindowsMedia'Lecteur après avoir installé
KLite Codec. Vous pouvez également jouer Fichiers
DAV avec des lecteurs DAV tiers tels que Amcrest's
Smartplayer.

ADPRO XO HBOX
Remarque : intégration de MAXPRO VMS avec ADPRO
XO
lenregistreurpermetàl'utilisateurd'exporterunclip(form
atHBOX)lelong'avec le lecteur de clips HBOX. Voir
Comment exporter

7. Dans la zone Nom du travail, saisissez un nom pour le travail ou conservez le


nom par défaut attribué par MAXPRO VMS.
8. Dans la zone Emplacement, vous pouvez sélectionner le dossier dans lequel
vous souhaitez enregistrer le clip.
LemplacementdudossierpardéfautestaffichédanslazoneEmplacement.Vouspo
uvezcliquer' à sélectionner un autre emplacement de dossier
9. Cochez la case Archiver et signature numérique pour archiver le clip avec le
signature numérique.
10. Dans la zone Commentaires, saisissez les commentaires requis pour le travail à
créer.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 117


• Si le clip au format MPVC est sélectionné pour
lexportation,unchampMotdepasses'affiche.'Vous pouvez fournir un mot de
passe si nécessaire.
11. Cochez la case Inclure MPVC Clip Player pour lire les enregistrements de MPVC
formater les fichiers. Ce lecteur doit lire uniquement les clips au format MPVC.
12. Cochez la case Split Clip Size, puis sélectionnez la taille et les unités requises.
dans les listes déroulantes correspondantes. Cette option est applicable
uniquement pour ASF et MPVC.

Note: La zone Taille estimée du clip affiche la taille totale du clip en cours dexportation.'Sur
cette base, vous pouvez diviser le clip pour optimiser le processeur. Vous pouvez
diviser la taille du clip
jusquà4,7Go.Cetteoptions'appliqueuniquementauxformatsASFetMPVC.'
13. Cliquez sur OK pour créer le clip.
Létatdecréationduclipestindiquédanslabarred'état.'Le clip est enregistré avec
un nom généré automatiquement.

Note
• Le volet Aperçu des clips
nestpasvisiblepourlesenregistreursquineprennentpasenchargelaprévisualisationdesclipsd
ans'la fenêtre Aperçu du clip.
• Pour quelques enregistreurs seulement, la session de lecture est fermée lors de la
création dunclipàpartirdu'caméras connectées à l’enregistreur avec limitation de lecture.
Vous devez restaurer la lecture session manuellement une fois la création du clip
terminée.

Pour annuler la création du clip

1. Cliquez sur lindicateurd'étatdecréationdeclipdanslabarred'état.Les-


tatutd'exportationduclip'La boîte de dialogue apparaît.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de la tâche que vous souhaitez annuler,
puis sélectionnez Annuler. À Pour annuler toutes les tâches, sélectionnez
Annuler tout.

Convention de dénomination des clips


Le tableau suivant explique la convention de dénomination automatique dun-
clipàl'aided'un'exemple
Exemple de nom de clip-080109125809_CameraDoor_(1).MP4.

Nom du plan Description

080109 Les deux premiers chiffres indiquent


lannée,lesdeuxchiffressuivantsindiquentle'mois et les deux derniers
chiffres indiquent la date de création du clip.

118 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Nom du plan Description

125809 Les deux premiers chiffres indiquent


lheure,lesdeuxchiffressuivantsindiquentl'heure.'minutes, et les deux
derniers chiffres indiquent les secondes.

CaméraPorte Le nom de la caméra.

MP4 Lextensiondefichierduclip.'
LextensiondufichierpeutêtreMP4ouWMV,ASF,MPVCouSMPVC'

Note: Vous modifiez la convention de dénomination par défaut des clips. Voir Définition
dunprofilpersonnalisé'pour plus information.

WMV, ASF, Formats MPVC et SMPVC


Les clips peuvent être exportés aux formats WMV, ASF, MPVC SMPVC. Quand com-
paré au format WMV, le format ASF est beaucoup plus rapide et fiable. Le format
MPVC est spécialement conçu Le tableau suivant décrit les formats WMV et ASF.

Note: 1. Les clips au format ASF sont pris en charge à partir de la version 3.1 SP1 du NVR.
Ce format est requis pour les durées de clips supérieures à une heure pour
lexportationentantqueclipsdesauvegarde.'
2. Les clips au format WMV sont requis pour les durées de clip inférieures à une heure
exportation sous forme de clips de preuve.

Format WMV Format ASF Format MPVC Format SM

WMV est traditionnel et lent. Le format ASF est plus CestHoneywell'Forma CestHoneyw
rapide à exporter un clip. Il t propriétaire. Sécurisé pro
en faut 50 minutes pour format. Il per
exporter un 24 heures clip définir un
sans grand chose mot de passe
différence dans la taille du de lutilisateu
agrafe. pour saisir un
passe dans
lecteur de cli
jouant.

La superposition de texte
nestpas'pris en charge
dans le NVR visionneuse
aux formats ASF.

Le format WMV convertit les Le format ASF prend le Cestinviolabl


paquets aux formats MPEG, puis format brut données des le fichier vidé
affiche la vidéo. paquets et affiche modifié
directement la vidéo sans alors la vidéo
conversion. Ce fait le être affiché d
format ASF plus rapide joueur.
dans le traitement des
vidéo.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 119


Format WMV Format ASF Format MPVC Format SMPVC

Le format ASF ne afficher Vous pouvez lire le


lhorodatagesur'le clip. Pour Format MPVC
afficher lheure'tampon il utilisant Lecteur de
faut jouer le clip avec le clips MAXPRO qui est
VLC Player. ( http:// conçu uniquement
www.videolan.org/ vlc/ pour le format MPVC
index.html ) clips.

Affichage dimagesetdeclips'
Dans la fenêtre Images/Clip, vous pouvez visualiser les images et les clips enregis-
trés dans le Dossier ImagesAndClips à lemplacementdudisquedurdanslequelles-
fichiersMAXPROVMS'sont installés. Ce chemin inclut les clips des enregistreurs
principaux et redondants.
Pour afficher la liste des images et des clips enregistrés

1. Cliquez sur longletVisionneuse,puiscliquezsurl'ongletImages/Clip.'


2. Dans la fenêtre Images/Clip, développez le dossier Images et Clips. Dossiers
avec des noms indiquant la date à laquelle les images et les clips sont créés
apparaissent. Les deux premiers chiffres du dossier indiquent la date, les deux
chiffres suivants indiquent le mois et les derniers chiffres indiquent lannée.'
3. Développez le dossier correspondant à la date à laquelle
limageouleclipquevous'que vous souhaitez visualiser est enregistré. Dans le
dossier, les clips sont enregistrés dans le sous-dossier Clips. Le dossier et les
images sont enregistrés dans le sous-dossier Images.
4. Vous pouvez actualiser la liste des images et des clips dans la fenêtre Image/
Clip pour mettre à jour la liste.
Lactualisationdelalisteaffichelesdernièresimagesetnomsdeclips.À'actualisez,
cliquez avec le bouton droit dans la fenêtre Image/Clip pour afficher un menu
contextuel et cliquez sur Actualiser.

Images
Pour voir les images
Dans la fenêtre Images/Clip, cliquez avec le bouton droit sur limagepouraf-
ficherunmenucontextuelet'sélectionnez Vue dimage.Ladispositiondelasalvechan-
geetl'images'affichesurle'écran.

Note: Vous pouvez cliquer dans la barre


doutilspourafficherànouveauladispositiondelasalve.Pourvoirl'image'à nouveau
depuis la disposition de la salve, cliquez sur .

120 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Options daffichagedesimages'
Option Description

Taille de Dans la barre


limage' doutils,vouspouvezsélectionnerlatailledel'imagedanslazone.Lestaillesd'ima
ges'disponibles sont Small, Medium et Large.

Visualisation dunevidéoliéeàuneimage'
Si lenregistrementvidéoestdisponible,vouspouvezvisualiserlavidéoàpartirdelada-
teetdel'heuredel'enregistrement.'limage.'
• Dans la fenêtre Image/Clip, cliquez avec le bouton droit sur
limagepourafficherunmenucontextuelet'cliquez sur Afficher la vidéo. La vidéo
est lue à partir de la date et de lheurededébutdel'enregistrement'limage.'

Extraits
Pour visionner les extraits
• Dans la fenêtre Images/Clip, cliquez avec le bouton droit sur le clip pour afficher
un menu contextuel et sélectionnez Afficher la vidéo. La vidéo est affichée dans
la disposition salvo.
ou
• Double-cliquez sur le clip.
ou
• Faites glisser le clip sur un panneau dans la disposition salvo.
Pour afficher le dossier des clips
• Dans la fenêtre Images/Clip, cliquez avec le bouton droit sur le dossier Clips ou
sur nimportequelclippourafficherun'menu contextuel et cliquez sur Afficher
dans le dossier pour afficher le dossier dans lequel se trouvent les clips.
enregistré.
Vous pouvez visualiser la première image vidéo d’un clip sous forme d’image.
Pour afficher la première image sous forme d’image
• Dans la fenêtre Images/Clip, cliquez avec le bouton droit sur le clip pour afficher
un menu contextuel et sélectionnez Vue
dimage.Ladispositiondelasalvechangeetlapremièreimageduclipest'affiché à
l’écran.

Suppression dimagesetdeclips'
Dans la fenêtre Image/Clip, vous pouvez supprimer les images et les clips que
vous navezpas'besoin.
Pour supprimer une image ou un clip

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 121


1. Cliquez sur longletVisionneuse.'
2. Développez le dossier dans lequel
limageoulesclipssontenregistrésdansledossierImages/Clip.'fenêtre.
3. Cliquez avec le bouton droit sur
limageouleclipquevoussouhaitezsupprimer.Unmenucontextuelapparaît.'
4. Cliquez sur Supprimer.

Signets
La fonction Favoris permet à lutilisateurdecréerdesfavorissurunevidéoendirectet-
desauvegarder'sous longletFavoris.Lafenêtredesfavorisafficheuniquementcesfa-
voris'créé par un utilisateur spécifique en fonction des privilèges. Il vous permet
également de filtrer et dafficher'les signets. Vous pouvez effectuer les opérations
suivantes sur cette fenêtre :
• Créer des signets
• Lire la vidéo à partir de lheuredusignet'
• Envoyez un message à n’importe quel utilisateur sous MAXPRO VMS. Vous
pouvez envoyer à lopérateur'et Surveiller les messages.
• Affichez la liste des signets dans le menu contextuel.
• Supprimer un signet
• Configurez les paramètres des favoris dans la fenêtre Préférences pour
conserver/recycler.
Un volet de signets typique est mis en surbrillance dans lécranci-dessous.'
Améliorations des signets dans R750 :
La fonctionnalité de signets VMS a subi des améliorations.
• Nous pouvons désormais trier les signets par heure et par date.
• Capable de sélectionner plusieurs signets pour une suppression manuelle.
• Désormais,
linterfaceutilisateurprendenchargelacréationdesignetsenuneseuleétape(aulie
ude'deux étapes suivies plus tôt dans le signet et le texte ont été ajoutées
séparément).

122 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Création dunsignet :'

Le volet Signets contient les champs suivants, comme expliqué dans le tableau ci-
dessous :

Option Description

Signet Heure Heure et date de création du signet

Reference de Numéro didentificationdel'appareil.'


lappareil'

Signet Description du marque-page


Description

Caméra Nom de la caméra sur laquelle le favori est créé.


Nom

Signet Filtres pour rechercher et affiner les signets


daujourd'hui,d'hier,des7derniersjourset'Les 30 derniers jours.

Création de signets
• Sur une vidéo en direct, cliquez avec le bouton droit pour afficher les options
du menu contextuel, puis sélectionnez Ajouter des signets. Un signet est
créé à partir de cette date et heure et affiché sous la liste des signets comme
indiqué ci-dessous.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 123


.

Figure 3-18 Ajouter des signets

Filtrage des signets


1. Dans le volet Signets > Liste déroulante Filtre de signets, sélectionnez la durée
requise. tion à partir de laquelle vous souhaitez afficher la liste des signets. Les
options disponibles sont :
• Aujourd’hui
• Hier
• Les 7 derniers jours
• Les 30 derniers jours

2. Cliquez sur pour consulter la liste.

Lecture de la vidéo à partir de lheuredusignet'


1. Dans le volet Signets, cliquez sur le signet requis que vous souhaitez lire.
2. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Faites un clic droit sur le signet, puis sélectionnez Lire le signet comme mis
en surbrillance ci-dessous.
Ou
Faites glisser et déposez le signet requis sur le panneau vidéo. La vidéo est
affiché à partir de la durée sélectionnée.

124 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 3-19 Jouer au signet

Envoi dunsignetsousformedemessage'
1. Dans le volet Favoris, faites un clic droit sur le signet requis, puis sélectionnez
Envoyer Message comme indiqué dans figure 19au-dessus de. La boîte de dia-
logue Expéditeur du message apparaît.

2. Effectuez les opérations suivantes :


• Type de message : sélectionnez le type de message que vous souhaitez
envoyer. Le disponible Les options sont Message de
lopérateuretdumoniteur.Surlabasedecettesélection,le'La liste des
opérateurs ou la liste des moniteurs saffiche.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 125


• Menvoyer :cochezcettecasesivoussouhaitezrecevoirunmessage.'
• Opérateur : Si vous avez sélectionné Opérateur comme type de message,
dans la liste des opérateurs, cochez la case de
lopérateurrequisauquelvoussouhaitezenvoyer'message.
Ou
Moniteur : Si vous avez sélectionné Moniteur comme type de message, dans
la liste des moniteurs, cochez la case du moniteur requis vers lequel vous
souhaitez envoyer message.
• Commentaires : ajoutez des commentaires supplémentaires, le cas échéant.
3. Cliquez sur Envoyer. Un message est envoyé et vous pouvez voir la liste des
messages envoyés dans le Fenêtre de messages.

Affichage de la liste des favoris depuis le menu contextuel


• Sur une vidéo en direct, cliquez avec le bouton droit pour afficher les options
du menu contextuel, puis choisissez Signets. La liste des signets
saffichecommeindiquéci-dessous.'

Figure 3-20 Signets du menu contextuel

Supprimer un signet
• Sur une vidéo en direct, cliquez avec le bouton droit pour afficher les options
du menu contextuel, puis choisissez Signets > Supprimer les signets comme
indiqué dans figure 20. La sélection le signet sera supprimé de la liste.
Ou
je n Volet Favoris, faites un clic droit sur le signet souhaité à supprimer, puis

126 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


sélectionnez Supprimer comme indiqué dans figure 19. Le signet sera
supprimé de la liste.

Configurer les paramètres des signets


Pour configurer les paramètres des favoris :

1. Cliquez sur loptionPréférencesdanslemenuutilisateur.Laboîtededia-


loguePréférencesest'affiché. Par défaut, longletParamètresgénérauxestsélec-
tionné.'

Figure 2-21 Préférences


2. Cliquez sur longletParamètresdesfavoris.'

Figure 3-22 Onglet Paramètres des favoris


3. Sous Paramètres de configuration des favoris :

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 127


• Période de conservation des signets (jours) : spécifiez le numéro du jour où
vous souhaitez conserver les signets. Postez cette date, les favoris seront
supprimés.
• Nombre de signets (limite à lécran) :spécifiezlenombredesignets'que vous
souhaitez afficher sous le volet des favoris.
• Cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK.

Surveillance des enregistreurs de redondance


Après avoir configuré lenregistreurderedondancedansl'ongletConfigurateur,vous-
pouvez'surveiller ou déclencher le basculement manuellement/automatiquement
dans les scénarios suivants :
• « Scénario 1 : À des fins de maintenance : si vous souhaitez effectuer
activités de maintenance sur les enregistreurs principaux existants puis
cliquez sur Manuel sous Basculement, puis cliquez sur Déclencher le
basculement dans le configurateur. languette. Le message de basculement
manuel réussi saffichedanslabarred'état.'et le bouton Trigger Failover se
transforme en Trigger Failback.
Les indications suivantes peuvent être identifiées lorsque le basculement réussit :
• Dans le Dispositifs arbre, sous un enregistreur spécifique pour toutes les caméras
R est affiché. Il signifie que lenregistreuretlescamérassontenredondance.'
• Si vous faites glisser et déposez une caméra en mode redondance, le coin
supérieur droit de affichages du panneau de caméra FO (Basculement).
• Dans Alarmes fenêtre, Basculement manuel et Restauration manuelle des
alarmes sont générées pour Basculement manuel.
• Si une caméra
denregistrementprincipaleeffectueunrenducontinuetsivousdéclenchezlebasculeme
ntpour'1 jour, la chronologie affiche
lindicationd'enregistrementcommesuit :Premièrecouleurvertepourun'enregistrement
primaire puis couleur rose pendant la foi amoureux mode puis couleur verte pour le
reste des jours.

Une fois lactivitédemaintenanceterminée,vouspouvezcliquersurleboutonDé-


clencherlerétablissementpour'passage à l’enregistreur principal.
• Scénario 2 : lors de la mise à niveau
duneversion :sivoussouhaitezmettreàniveauleserveurprincipal'enregistreur
avec la dernière version de VMS puis vous pouvez déclencher le
basculement manuellement pour sauvegarder
lenregistreur,puismettreàniveaul'enregistreurprincipal.Le'Le bouton
Trigger Failover se transforme en Trigger Failback. Une fois la mise à niveau
effectuée vous pouvez alors revenir à lenregistreurprincipal.Le'les
indications de basculement sont comme expliqué dans le scénario 1 et peut
être identifié lorsque le basculement est réussite.

128 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Faire référence à Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'pour plus
dinformations'sur la façon de configurer le contrôleur de redondance, le pool de
redondance et le système de basculement contraintes.

Alarmes de basculement automatique


Les alarmes du basculement automatique sont différentes de celles du bas-
culement manuel. Pour le basculement automatique, la raison du basculement est
affichée, telle que défaillance du processeur, niveau élevé. Débit binaire, FPS faible,
etc.

Mode de gestion des incidents


La fonctionnalité Mode de gestion des incidents permet de créer un scénario dun-
problèmeparticulier.'incident lar qui est capturé à laidedelavidéoenregistréeàpar-
tird'uneouplusieurssurveillances'caméras à lance. Vous pouvez créer un clip pour
lincidentdéclenchéetl'affichersousforme'un scénario. Vous pouvez enregistrer le
clip avec une signature numérique et lenvoyerpourd'autresevi'dence. Vous pouvez
créer un scénario à partir de 16 caméras maximum.
Pour démarrer le mode de gestion des incidents

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Faites glisser et déposez les caméras sur la disposition salvo ou faites glisser et
déposez une vue salvo vers la disposition de la salve.

3. Cliquez sur sur la barre


doutilsenhautdeladispositiondelasalve.L'incident'Le mode de gestion est
activé.

Note: Vous pouvez glisser et déposer une nouvelle caméra après avoir démarré le mode de
gestion des incidents.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 129


Figure 3-23 Mode de gestion des incidents activé

Note: Les caméras affichées sur la disposition de salvo entrent automatiquement dans la
lecture après
lactivationdumodedegestiondesincidents.Touteslescamérasaffichentle'en même
temps en mode Gestion des Incidents
4. Créez des boucles pour chacune des caméras. Vous pouvez marquer dans
plusieurs caméras à la fois temps en mode de gestion des incidents.

Note: Le marquage dans plusieurs caméras marque automatiquement tous les éléments
précédemment marqués. appareils photo.

130 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Des boucles créées
pour tous les trois

Figure 3-24 Création de boucles

5. Cliquez sur dans la fenêtre Chronologie a pour créer un clip pour


lincidentquiest'enregistré. La boîte de dialogue Créer un clip apparaît et affiche
les boucles créées pour les trois caméras.

Figure 3-25 Boîte de dialogue Créer un clip

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 131


6. Sélectionnez lunedesoptionssuivantesdanslaboîtededialogue :'

Option Sélectionnez pour...

Inclure uniquement la zone précisez la durée de la vidéo que vous


marquée et Division automatique souhaitez créer dans le clip. Après avoir
en cas sélectionné ceci option, la date et
dintervalled'enregistrement' lheure(débutetfin)'peut être spécifié dans
les cases De et À.

Créer un clip pour toute la durée précisez la durée de la vidéo que vous
souhaitez enregistrer dans le clip. Après
avoir sélectionné ceci option, la date et
lheure(débutetfin)'peut être spécifié dans
les zones De et À.

Note: La durée totale du clip pour une caméra particulière est calculée comme suit : temps
de pré-superposition + temps de boucle + temps de post-chevauchement. Par
exemple, vous marquez votre arrivée à 10h10 et vous marquez à 10h11h00. Le
temps de boucle est de 1 minute. Les temps de pré-chevauchement et de post-
chevauchement configurés sont respectivement de 10 secondes. La durée totale du
clip est de 10 secondes + 60 secondes + 10 secondes = 80 secondes. La lecture du
clip commence à 10:09:50 et se termine jouer à 10:11:10.
7. Cochez la case Ajuster
lheurepourl'heured'étépourajusterl'heuresélectionnéeavecle'le temps de
lheured'été.'
8. Sous Flux, la liste des caméras pour lesquelles vous avez créé la boucle
saffiche.'Vous pouvez modifier la date de début, la date de fin,
lheurededébut,l'heuredefinetrenommerou'modifiez le nom du clip en fonction
de vos besoins. MAXPRO VMS attribue un nom du clip par défaut.

Note: Sélectionnez une caméra et utilisez le boutons pour le déplacer vers le haut ou

vers le bas.

Note: Sélectionnez une caméra pour visualiser sa vidéo dans la fenêtre Visionneuse située
à droite de lécran.'Boîte de dialogue Créer un clip. Utilisez le Première image ,
Dernière image , et Pause boutons pour personnaliser le visionnage de la vidéo.
9. Dans la liste déroulante Format sous Flux, sélectionnez le format requis. Le les
formats pris en charge par les enregistreurs sont répertoriés dans le tableau
suivant.

Enregistreur Format pris en charge

MAXPRO NVR WMV, .ASF, MPVC, SMPVC

132 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Enregistreur Format pris en charge

Enregistreurs intégrés DAV


Remarque : Vous pouvez lire les fichiers DAV à
laidedeWindowsMedia'Lecteur après avoir installé
KLite Codec. Vous pouvez également jouer Fichiers
DAV avec des lecteurs DAV tiers tels que Lecteur
intelligent Amcrest's

ADPRO XO HBOX
Remarque : intégration de MAXPRO VMS avec ADPRO
XO
lenregistreurpermetàl'utilisateurd'exporterunclip(form
atHBOX)lelong'avec le lecteur de clips HBOX. Voir
Comment exporter

10. La case Mémoriser la disposition de la salvo est cochée par défaut. Le clip est
joué exactement dans la disposition de salve dans laquelle les caméras ont été
glissées et déposées. Cliquez pour décocher la case Remember Salvo Layout si
vous souhaitez lire le clip. séquentiellement comme un scénario
dunecaméraàlafois.'
11. La zone Nom du travail affiche automatiquement le nom du package.
12. Dans la zone Emplacement, vous pouvez sélectionner le dossier dans lequel
vous souhaitez enregistrer le clip.
LemplacementdudossierpardéfautestaffichédanslazoneEmplacement.Vouspo
uvezcliquer' pour sélectionner un autre emplacement de dossier.
13. Cochez la case Archiver et signer numériquement pour archiver le clip avec le
signature numérique. Un package serait créé avec tous les clips exportés et
stocké à lemplacementspécifié.'
14. Dans la zone Commentaires, saisissez les commentaires requis pour le travail à
créer.
15. Cliquez sur OK pour créer le clip.
Létatdecréationduclipestindiquédanslabarred'état.'

Note: Pour quelques enregistreurs seulement, la session de lecture est fermée lors de la
création dunclipàpartirdu'caméras connectées à l’enregistreur avec limitation de
lecture. Il faut restaurer session de lecture manuellement une fois la création du clip
terminée.

Affichage des packages


Pour afficher les forfaits
• Dans la fenêtre Images/Clip, faites glisser et déposez le package vers une
disposition salvo. Le la vidéo est affichée dans la disposition salvo.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 133


Figure 3-26 Glisser-déposer de packages

Exportation instantanée de salve


La fonctionnalité
dexportationinstantanéedesalveestsimilaireetconstitueuneversionréduitedel'inci-
dent.'Fonctionnalité du mode de gestion. La seule différence est que vous navez-
pasbesoindemarqueret'marquez explicitement une caméra tout en effectuant une
exportation instantanée de salvo. Lautomatedusystème'Marque et délimite
automatiquement une caméra en fonction du temps de pré-chevauchement et du
post-recouvrement. temps de chevauchement.
Pour effectuer une exportation de salve instantanée

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Placez et déposez les caméras sur la disposition salvo ou faites glisser et
déposez une vue salvo vers la disposition de la salve.

3. Cliquez sur sur la barre


doutilsenhautdeladispositiondelasalve.LaboîtededialogueCréerunclip'apparaît
.
4. Suivez les étapes 6 à 15 dans le "Mode de gestion des incidents" on page 3-
129pour terminer la création du clip.

134 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Alarmes
Les alarmes signalent lapparitiond'événementsauxopérateurs.Vouspouvezconfig-
urerdesalarmes'être déclenché lorsque des événements tels que lajoutd'une-
caméraàunenregistreur,undisqued'enregistrement'lespaceestpresqueplein,unedét
ectiondemouvementetd'autresseproduisent.Lesévénementsquidéclenchentune'la
larmepeutêtresélectionnéelorsdelaconfigurationdesenregistreurs,desenreg-
istreursdebasculement,delavidéo'entrées et commutateurs. Peu d’alarmes sont
considérées comme des événements si le niveau de gravité est faible. Vous pouvez
définir la gravité de lalarmedansl'ongletPréférences.Voir'« Réglage de lalarme'Val-
eur de seuil" sur la page 2-51 .
Les alarmes configurées de lenregistreurdebasculementsontégalementaf-
fichéescomme :'
• Basculement manuel de
lenregistreur :lorsqu'unbasculementestdéclenchémanuellement.'
• Restauration manuelle de
lenregistreur : lorsdelarestaurationmanuelleparbasculement.'
• Basculement automatique de
lenregistreur :lorsqu'unbasculementestdéclenchéautomatiquement'
• Rétablissement automatique de
lenregistreur :lorsdurétablissementautomatiquedubasculement.'
Chaque alarme passe par les états suivants :
Nouveau ou non reconnu
Lorsquunealarmeestdéclenchée,elleapparaîtdanslafenêtreAlarme.L'état-
del'alarme'après son déclenchement est considéré comme non acquitté. Vous
pouvez consulter la liste de tous les alarmes non acquittées dans un tableau de la
fenêtre Alarmes. Pour chaque non reconnu alarme, les détails suivants sont réper-
toriés.

Colonne Indique...

Description nom de
lévénementquiadéclenchél'alarme.Parexemple,unecaméra'mouve
ment détecté.

Détails de nom de
lévènement' lattributd'événement.Seull'attributd'événementcléest'affiché dans
cette colonne. Par exemple, si un encodeur est déconnecté, le nom
de lencodeurseraitaffiché.'

Nom du nom de
périphérique lappareiltelqu'unenregistreur,unecaméraouunmélangeur'associés
à lévénement.Parexemple,lenomdelacaméra'qui a détecté un
mouvement.

Statut des E/S état de lentréeetdelasortie'

Date et heure date et heure de déclenchement de lalarme.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 135


Colonne Indique...

Appareil description de lenregistreur'


maître Nom

Gravité gravité de l’alarme.

Site nom du site où se trouve lappareil.'

Mondial ID numéro d’identification unique global de l’événement.


dévénement'

Le nombre dalarmesnonacquittéesestaffichéenmodeclignotantsurl'écran'tus bar


couleur rouge. Par exemple, les alarmes (10) indiquent quilyadix'alarmes bordées.
Reconnu
Une alarme acquittée indique que lopérateuraprislesmesuresnécessaires.'Après
avoir acquitté lalarme,elleestdéplacéeverslalistedesalarmesacquittées-
dansle'Fenêtre dalarme.'
Effacé
Une fois lactionderéponseeffectuée,vouspouvezsupprimeroueffacerlesala-
rmesdu'liste des accusés de réception dans la fenêtre Alarme.

Acquittement des alarmes


Vous pouvez accuser réception dunealarmepouraccepterquel'actionderépon-
senécessairesoit'étant pris.
Pour acquitter une alarme

1. Cliquez sur longletVisionneuse,puissurl'ongletAlarme.'


2. Cliquez pour sélectionner
lalarmequevoussouhaitezaccuserréceptiondanslafenêtreAlarme.Le'les
alarmes non acquittées sont répertoriées dans le premier tableau de la fenêtre
Alarme.

Note: Pour sélectionner plusieurs alarmes non acquittées, appuyez sur la touche CTRL clé.
3. Cliquez sur Reconnaître.
Lalarmeacquittéeapparaîtdansledeuxièmetableaudela'Fenêtre dalarme.'
Si vous avez sélectionné plusieurs alarmes, toutes les alarmes sont reconnues et
apparaissent dans le deuxième tableau de la fenêtre Alarme.

Note: Si le nombre
dalarmesactivesatteint150000,unmessaged'avertissementapparaîtsurAlarmes.'Indi
cateur sur la barre des tâches. Si le nombre
dalarmesatteint50000,ilseradéplacévers'tableau de sauvegarde.

136 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Options du menu contextuel
Lorsque vous faites un clic droit sur la liste des alarmes non acquittées dans le
premier tableau, une con le menu de texte apparaît.

Le tableau suivant répertorie les commandes du menu contextuel.

Commande Cliquez pour....

Acquitter acquitter l’alarme sélectionnée.

Effacer sur efface automatiquement les alarmes lorsquellessontreconnues.'


accusé de
réception

Acquitter tout acquitte toutes les alarmes affichées dans le Alarme fenêtre.

Afficher la visionner la vidéo à partir de l’heure correspondant à l’apparition


vidéo du événement qui a déclenché l’alarme. La vidéo est lue dans le
format actuel panneau sélectionné dans la disposition salvo.
La vidéo est lue uniquement lorsque
lenregistrementvidéoestdisponible.'

Afficher visionner la vidéo relative à l’alarme dans une disposition de salve


laperçu'Vitre à quatre panneaux. Ce La fonctionnalité est disponible
uniquement pour les caméras connectées à l’enregistreur. Voir
Définition des préférences pour plus dinformations.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 137


Commande Cliquez pour....

Afficher les afficher les détails de l’alarme. Cette fonctionnalité répertorie


détails lappareilde'laquelle
lalarmeaétédéclenchée,description,dateetheureàlaquellel'alarme'l
alarmeaétédéclenchée,l'étatdel'alarme,l'IDd'événementglobaletle'
attribut
dévénementassociéàl'alarme.Vouspouvezégalementutiliserle'bou
tons précédent et suivant pour afficher les détails des alarmes
répertoriées dans la fenêtre des alarmes.

Figer cesser de recevoir les alarmes nouvelles ou non acquittées dans le


Alarme fenêtre. Vous pouvez cliquer à nouveau sur cette
commande pour commencer à recevoir le alarmes. Cette
fonctionnalité est utile lorsque le Alarme la fenêtre contient de
nombreuses alarmes non acquittées et cela devient difficile à
gérer eux. Vous pouvez arrêter momentanément de recevoir les
alarmes et commencer recevoir à nouveau en cas de besoin.

Recevoir lister uniquement les alarmes dans le Alarme fenêtre. Les alarmes
Alarmes sont répertoriées uniquement lorsque le niveau de gravité de
uniquement lévénementcorrespondantquiadéclenché'lalarmeestsupérieureou
égaleauseuildegravitédel'alarme'valeur. Voir Définition des
préférences pour plus dinformations'

Recevoir lister uniquement les événements dans le Alarme fenêtre. Des


Événements événements dont la gravité le niveau est supérieur ou égal à la
uniquement valeur du seuil de gravité de lalarme'sont répertoriés. Voir
Définition des préférences pour plus dinformations.'

Recevez les pour lister les alarmes et les événements dans le Alarme fenêtre.
deux Alarmes
et
Événements

Effacement des alarmes acquittées


Vous pouvez effacer les alarmes acquittées après avoir pris les mesures néces-
saires.
Pour effacer une alarme acquittée

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez pour sélectionner
lalarmequevoussouhaitezeffacerdanslafenêtreAlarme.Le'les alarmes
acquittées sont répertoriées dans le deuxième tableau de la fenêtre Alarme.

Note: Pour sélectionner plusieurs alarmes non acquittées, appuyez sur la touche CTRL clé.
3. Cliquez sur Effacer. Lalarmeestsuppriméedelalistedesalarmesacquittées.'
Si vous avez sélectionné plusieurs alarmes, toutes les alarmes sont effacées.
Pour effacer toutes les alarmes acquittées

138 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• Cliquez sur Effacer tout. Toutes les alarmes acquittées sont effacées et
supprimées du liste des alarmes acquittées.

Options du menu contextuel


Lorsque vous faites un clic droit sur la liste des alarmes acquittées dans le deux-
ième tableau, un le menu de texte apparaît.

Le tableau suivant répertorie les commandes du menu contextuel.

Commande Cliquez pour....

Clair Efface l’alarme acquittée sélectionnée.

Effacer tout Efface toutes les alarmes acquittées.

Afficher la vidéo visionner la vidéo à partir de


lheurecorrespondantà'la survenance de
lévénementquiadéclenché'lalarme.Lavidéo
estluedansle'panneau actuellement
sélectionné dans la disposition salvo.
La vidéo est lue uniquement lorsque la
vidéo lenregistrementestdisponible.'

Afficher le volet daperçu' visionner la vidéo relative à


lalarmedansunquatre'disposition de la
salve du panneau. Voir Définition des
préférences pour plus dinformations.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 139


Commande Cliquez pour....

Afficher les détails afficher les détails de l’alarme. Cette


fonctionnalité répertorie
lappareilàpartirduquell'alarmeaété'déclenc
hé, description, date et heure à laquelle le
lalarmes'estdéclenchée,l'étatdel'alarme,'ID
pair global et attribut dévénement'associé à
l’alarme. Vous pouvez aussi utiliser les
boutons précédent et suivant pour afficher
le détails des alarmes répertoriées dans les
alarmes fenêtre.

Geler cesser de recevoir les nouveaux messages


ou les messages non reconnus alarmes
dans la fenêtre Alarme. Vous pouvez cliquer
cette commande à nouveau pour
commencer à recevoir le alarmes. Cette
fonctionnalité est utile lorsque le La fenêtre
dalarmecontientdenombreux'alarmes non
acquittées et cela devient difficile de les
gérer. Vous pouvez arrêter recevoir les
alarmes momentanément et commencer
recevoir à nouveau en cas de besoin.

Recevoir des alarmes répertorier uniquement les alarmes dans la


uniquement fenêtre Alarme. Les alarmes sont
répertoriées uniquement lorsque le niveau
de gravité de
lévénementcorrespondantquiadéclenché'la
larmeestsupérieureouégaleàla'valeur du
seuil de gravité de l’alarme. Voir Paramètre
Préférences pour plus dinformations.'

Recevoir des événements lister uniquement les événements dans la


uniquement fenêtre Alarme. Événements dont le niveau
de gravité est supérieur à ou égal au seuil de
sévérité de lalarme'la valeur est répertoriée.
Voir Définition des préférences pour plus
dinformations.'

Recevez à la fois des alarmes et pour lister les alarmes et les événements
des événements dans le Alarme fenêtre.

Contrôle du clignotement des alarmes/messages


Lutilisateurpeutdésactiver/activerl'alarme/messagecontinuclignotantpourun-
postedetravail'dans lapplicationVMS.'
Pour activer/désactiver le clignotement/le clignotement de lalarme'

1. Accédez au dossier Bin, puis localisez le fichier MmShell.exe.config.


2. Ouvrez le fichier de configuration à laideduBloc-notes.'

140 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


3. Localisez les paramètres ci-dessous et modifiez la valeur sur False ou True pour
lalarme.'clignoter et le message clignote en conséquence.

Note: Le clignotement de l’alarme est désactivé ou défini sur Faux par défaut.
• <add key="AlarmBlink" value="False" />
• <add key="MessageBlink" value="True" />

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 141


Messagerie opérateur
À propos de la messagerie de lopérateuretdumoniteur'
La messagerie de lopérateurestunefonctionnalitéquivouspermetd'envoyerunevi-
déoaffichéedansunou'plus de panneaux ou toute la disposition de la salve vers
dautresopérateursetmoniteursnumériques.Le'des moniteurs numériques sont
connectés aux postes de travail clients MAXPRO VMS. Le MAX
LinterfaceutilisateurPROVMSestinstalléesurlespostesdetravailclients.Vouspou-
vezinclurevotre'commentaires dans le message et envoyez-le aux opérateurs et à
vous-même. Les commentaires ne sont pas inclus lorsque vous envoyez le mes-
sage aux moniteurs numériques.
Cette fonctionnalité est utile lorsque vous remarquez un événement dans la vidéo
et que vous souhaitez venir communiquez-le aux autres. Les autres opérateurs
peuvent visionner la vidéo et regarder lévénement'Tu as remarqué.
Le nombre de nouveaux messages qui vous sont envoyés apparaît en mode cligno-
tant dans lécran'ton bar. Par exemple, Messages(3) en vert indique trois nouveaux
messages.
Envoi dunmessageauxopérateursetàvous-même'

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez pour sélectionner le panneau. Pour sélectionner plusieurs panneaux,
appuyez sur la touche CTRL.
3. Faites un clic droit sur le panneau et sélectionnez Envoyer un message dans le
menu contextuel. Un dialogue apparaît.
4. Dans la zone Type de message, sélectionnez Opérateur. La liste des opérateurs
apparaît dans le Groupe dopérateurs.'
5. Cochez la case en regard des opérateurs pour les sélectionner. Le message est
envoyé uniquement aux opérateurs sélectionnés. Vous pouvez cocher la case à
côté du Nom colonne pour sélectionner tous les opérateurs.
6. Cochez la case à côté de M’envoyer pour vous envoyer le message.
7. Dans la zone Commentaires, saisissez vos commentaires ou remarques.
8. Cliquez sur Envoyer pour envoyer le message. Lorsque les opérateurs reçoivent
le message, il apparaît dans la fenêtre Messages. Le nombre de messages
apparaît également dans le mode clignotant dans la barre d’état.

Envoi du message aux moniteurs numériques


Note: Lorsque le message est envoyé à un moniteur numérique (poste de travail client), la
vidéo saffiche'dans un panneau sélectionné dans la disposition de salvo.

142 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


1. Cliquez sur longletVisionneuse.'
2. Cliquez pour sélectionner le panneau. Pour sélectionner plusieurs panneaux,
appuyez sur la touche CTRL.
3. Faites un clic droit sur le panneau et sélectionnez Envoyer un message dans le
menu contextuel. Un dialogue apparaît.
4. Dans la zone Type de message, sélectionnez Surveiller.
5. Cochez la case en regard des moniteurs auxquels vous souhaitez envoyer le
message.

Note: Vous pouvez cocher la case en regard de la colonne Nom pour sélectionner tous les
moniteurs.
6. Cliquez sur Envoyer pour envoyer le message.

Transférer un message reçu


Vous pouvez transférer les messages de la fenêtre Messages aux opérateurs et aux
utilisateurs numériques. moniteurs.
Pour transférer un message

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez avec le bouton droit sur le message que vous souhaitez transférer dans
la fenêtre Messages. Un contexte apparaît.
3. Sélectionnez Envoyer à dans le menu contextuel. Une boîte de dialogue
apparaît.
4. Effectuez lunedesactionssuivantes:'
• Pour transférer le message aux opérateurs, sélectionnez Opérateur dans le Type
de message boîte. Vous pouvez cocher la case en regard des opérateurs pour les
sélectionner ou sélectionner le case à cocher à côté de Nom colonne pour
sélectionner tous les opérateurs.
• Pour transférer le message vers des moniteurs numériques, sélectionnez Moniteur
dans le Type de message boîte. Vous pouvez cocher la case en regard des
moniteurs pour les sélectionner ou sélectionner le case à cocher à côté de Nom
colonne pour sélectionner tous les moniteurs.
5. Cliquez sur Envoyer pour transférer le message.

Envoi de lintégralitédelamiseenpageSalvoquevousconsultezsousformedemessage'
Vous pouvez envoyer lensembledelasalvosousformedemessageauxopéra-
teurs,àvousetàDigi.'moniteurs tal. Lorsque le message est ouvert, la mise en page
de salvo que vous avez envoyée apparaît avec laffichagevidéoenpanneaux.'
Pour envoyer lintégralitédelamiseenpagedelasalvesousformedemessage'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 143


1. Cliquez sur longletVisionneuse.'
2. Faites un clic droit sur la barre
doutilsenhautdeladispositiondelasalveetcliquezsurEnvoyerunmessage.'dans
le menu contextuel. Une boîte de dialogue apparaît. Effectuez
lunedesopérationssuivantes :'
• Pour vous envoyer la mise en page de salvo, cochez la case Menvoyer.'
• Pour envoyer la disposition de salvo aux opérateurs, sélectionnez Opérateur
dans le type de message. boîte. Vous pouvez cocher la case à côté des
opérateurs pour les sélectionner ou cochez la case en regard de la colonne
Nom pour sélectionner tous les opérateurs.
• Pour envoyer la disposition de la salve aux moniteurs numériques,
sélectionnez Moniteur dans le message Tapez la case. Vous pouvez cocher
la case à côté des moniteurs pour les sélectionner ou cochez la case en
regard de la colonne Nom pour sélectionner tous les moniteurs.
3. Cliquez sur Envoyer pour envoyer le message.

Regarder une vidéo en direct


Vous pouvez visionner la vidéo en direct des messages.
Pour visionner la vidéo en direct

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez sur la fenêtre Messages. Sélectionnez le message à partir duquel vous
souhaitez afficher vidéo en direct, cliquez avec le bouton droit, puis
sélectionnez Afficher en direct.

Révision des messages


Pour ouvrir un message et revoir la vidéo

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Dans la fenêtre Messages, cliquez avec le bouton droit sur le message, puis
cliquez sur Réviser dans la zone menu contextuel. La vidéo est affichée dans un
panneau en fonction de lheureàlaquellelemessage'a été envoyé.
Pour ouvrir un message et visionner une vidéo en direct

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez avec le bouton droit sur le message dans la fenêtre Messages et cliquez
sur Afficher en direct dans la fenêtre menu contextuel. La vidéo en direct est
affichée à partir de la caméra à partir de laquelle le le message a été envoyé.

Note: Par défaut, le message est en mode « Afficher en direct » lorsque vous double-cliquez
dessus ou faites-le glisser.

144 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Afficher et supprimer des messages
Les messages qui vous sont envoyés par dautresopérateurssontrépertoriés-
danslafenêtreMessages.'Vous pouvez ouvrir le message pour voir la vidéo et lire les
commentaires. Vous pouvez aussi envoyer les messages dans la fenêtre Messages
à dautresopérateursetmoniteursnumériques'tors. Les moniteurs numériques con-
nectés aux postes clients MAXPRO VMS. Le
LinterfaceutilisateurMAXPROVMSestinstalléesurlespostesdetravailclients.Deplus,
vous'peut supprimer les messages de la fenêtre Messages.

Afficher une vidéo et des commentaires dans un message


Les icônes suivantes apparaissent à côté dunmessagedanslafenêtreMessages.'

Icône Clique pour voir...

vidéo de tous les panneaux dans une disposition en


salve.

vidéo dunpanneau.'

vidéo à partir de plusieurs panneaux.

Pour ouvrir un message et visionner une vidéo

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Effectuez lunedesopérationssuivantes :'
• Dans le Messages fenêtre, cliquez avec le bouton droit sur le message, puis
cliquez sur Revoir dans le menu contextuel. La vidéo est affichée dans un panneau
sur la disposition de la salvo.
• Dans le Messages fenêtre, cliquez avec le bouton droit sur le message, puis
cliquez sur Afficher en direct ou faites glisser et déposez le message sur la mise
en page salvo ou double-cliquez sur le message. Le la vidéo est affichée dans un
panneau sur la disposition de la salvo. déposez le message du Messages fenêtre
vers un panneau dans la disposition salvo. La vidéo saffichedansle'panneau.
• Double-cliquez sur le message dans le Messages fenêtre. La vidéo est affichée
dans un panneau.

Pour afficher les commentaires dans un message


• Cliquez avec le bouton droit sur le message dans le Messages fenêtre et cliquez
Afficher les détails dans le menu contextuel. Les commentaires apparaissent sous
forme dinfo-bulle.'

Note: Vous pouvez passer la souris sur


licônedemessagepourafficherlescommentairesdansuneinfo-bulle.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 145


Envoi des messages à dautresopérateursetmoniteursnumériques'
Pour envoyer des messages à dautresopérateursetmoniteursnumériques'

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez avec le bouton droit sur le message dans la fenêtre Messages et cliquez
sur Envoyer à dans le menu contextuel. Une boîte de dialogue apparaît.
3. Effectuez lunedesopérationssuivantes :'
• Pour envoyer le message aux opérateurs, sélectionnez Opérateur dans le Type de
message boîte. Toi Vous pouvez cocher la case à côté des opérateurs pour les
sélectionner ou cocher la case boîte à côté du Nom colonne pour sélectionner tous
les opérateurs.
• Pour envoyer le message aux moniteurs numériques, sélectionnez Moniteur dans
le Type de message boîte. Vous pouvez cocher la case à côté des moniteurs pour
les sélectionner ou cocher la case boîte à côté du Nom colonne pour sélectionner
tous les moniteurs.
4. Cliquez sur Envoyer pour envoyer le message.

Supprimer des messages


Pour supprimer un message dans la fenêtre Messages
• Cliquez avec le bouton droit sur le message que vous souhaitez supprimer et
cliquez sur Effacer dans le menu contextuel.
Pour supprimer tous les messages de la fenêtre Messages
• Cliquez avec le bouton droit sur un message et cliquez sur Effacer tout dans le
menu contextuel.

Recherche de vidéo enregistrée


Vous pouvez rechercher des clips vidéo enregistrés et des clips archivés à partir de
caméras. connecté aux différents enregistreurs. Vous pouvez filtrer la recherche de
vidéo enregistrée en fonction sur les conditions de recherche telles que la vidéo
enregistrée aujourdhui,hieretautres.'
Pour rechercher une vidéo enregistrée

146 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


1. Cliquez sur longletRechercher.'

Figure 3-27 Rechercher


2. Dans la liste déroulante Rechercher, sélectionnez lunedesoptionssuivantes :'
• Événements
• Extraits
• Signets
3. La liste des enregistreurs est affichée sous Enregistreurs dans la fenêtre Filtre.
Toi Vous pouvez sélectionner plusieurs enregistreurs en cochant la case
correspondant à il. Si vous souhaitez recharger les enregistreurs, cliquez sur le
bouton Recharger
4. La liste des caméras connectées à lenregistreursélectionnés'affiche'sous la
section Caméras dans la fenêtre Filtre. Cochez la case à côté de caméras à
partir desquelles la vidéo est enregistrée.

Note: Sélectionnez le Tout sélectionner case à cocher pour sélectionner toutes les caméras
pour le(s) enregistreur(s) sélectionné(s).
5. Sélectionnez l’une des conditions de recherche suivantes dans la liste
déroulante Filtre date/heure liste.

Condition Rechercher...

Aujourdhui' vidéo enregistrée aujourdhui.'

Hier vidéo enregistrée hier.

Les 7 derniers jours vidéo enregistrée au cours des sept derniers jours.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 147


Condition Rechercher...

Les 30 derniers vidéo enregistrée au cours des 30 derniers jours.


jours

Sur vidéo enregistrée à une date particulière. La case De pour


sélectionner la date est activée lorsque vous sélectionnez
Activé.

Le ou avant vidéo enregistrée


jusquàunedateparticulière.LacaseDeà'sélectionnez la date
est activée lorsque vous sélectionnez Le ou Avant.

Entre vidéo enregistrée entre une durée de temps. Le De et le


Vers les cases sont activées lorsque vous sélectionnez
Entre. Tu peux sélectionnez
lheureetladatededébutdanslazoneDe.Lafin'lheureetladate
peuventêtresélectionnéesdanslazoneÀ.'

6. Si vous effectuez une recherche « Événement », sous Type, cochez la case


correspondant aux événements que vous souhaitez rechercher.
Ou
Si vous effectuez une recherche « Clip », sous Type, cochez la case correspondant
accéder à l’enregistrement que vous souhaitez rechercher.
Ou
Si vous effectuez une recherche « Signet », sous Type, saisissez le signet à afficher.
recherché dans la zone de texte Entrer le signet.

7. Cochez la case Inclure les clips archivés pour rechercher des clips darchives.'

Note: Pour obtenir le nombre exact de clips archivés dans la fenêtre de résultats, assurez-
vous que VMS et NVR le serveur est mis à niveau vers R 790 .

8. Cliquez sur . La vidéo enregistrée est recherchée en fonction des


conditions de recherche. Le les résultats de la recherche sont répertoriés dans
la fenêtre Résultats.
Ou

Cliquez sur pour annuler l’opération de recherche.

Lecture dunevidéoaprèsunerecherche'
• Faites glisser et déposez le résultat de la recherche depuis la fenêtre Résultats
sur la présentation de salvo. Le panneau commence à afficher la vidéo
enregistrée.

Note: Pour sélectionner plusieurs résultats de recherche, appuyez sur la touche CTRL.

148 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Comment rechercher des clips archivés
Prérequis:
Pour obtenir le nombre exact de clips archivés dans la fenêtre de résultats,
assurez-vous que le serveur VMS devrait également être mis à niveau vers le R790.
• Effectuez les étapes mentionnées dans Recherche de vidéo enregistréesection.
Basé sur les critères de recherche, les clips archivés sont affichés en couleur
grise comme indiqué ci-dessous.

Lecture de clips darchives'


• Faites glisser et déposez les clips
darchivesdelafenêtrederésultatsverslepanneau.L'appareilphoto'le nom et
l’état du clip REC s’affichent comme indiqué ci-dessous.
• Si des clips archivés sont lus dans le lecteur de clips MAXPRO, le nom de la
caméra et l’état du clip est également affiché.

Note: Dans
lassistantdedécouverte,sélectionnezUtiliserlenumérodesystèmeuniqueduNVRcom
menumérod'appel.'avant de découvrir les périphériques pour la lecture
darchives.Seréférerau'Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'pour
plus de détails.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 149


Affichage de lemplacementprincipaletarchivé'
LemplacementdesclipsarchivésestaffichédanslafenêtreRésultatdanslacolonneEm
placement.'umn comme souligné ci-dessous. Le type de statut est expliqué ci-des-
sous.
• Archivé : le clip est disponible uniquement dans le chemin Archivé.
• Primaire, Archivé : les clips sont disponibles à la fois dans le stockage
principal et archivés. chemin.

Suppression de la vidéo enregistrée


Caution: La suppression de la vidéo enregistrée des résultats de la recherche la supprime
également de lenregistreur.'

Pour supprimer la vidéo enregistrée

150 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


1. Sélectionnez la vidéo enregistrée dans la liste des résultats de recherche.

Note: Pour sélectionner plusieurs résultats de recherche, appuyez sur la touche CTRL clé.

2. Cliquez sur . La vidéo enregistrée est supprimée de lenregistreur.'

Archivage et restauration de vidéo


1. Sélectionnez la vidéo enregistrée dans la liste des résultats de recherche.

2. Cliquez sur .

Pour restaurer une vidéo archivée

1. Sélectionnez la vidéo archivée dans la liste des résultats de recherche.

2. Cliquez sur . Faire référence à Guide

dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®' sur comment pour effectuer un


archivage manuel pour lenregistreurprincipaletredondant'.

Note: Les vidéos archivées apparaissent en noir.

Recherche Intellisense
LoptionderechercheIntellisenserendlarecherchedecamérasplussimpleetplusfacile
.'Lorsquunepartiedunomdelacaméraestsaisiedanslazonedetexte,larechercheIntel-
lisense'affiche la liste des caméras connectées à différents enregistreurs dans les
appareils fenêtre. Par exemple, si vous recherchez la caméra 2 connectée à un
enregistreur, puis tapez Ca dans la zone de texte, la liste des noms de caméras con-
tenant 'ca' est affiché .
La recherche Intellisense prend également en charge les caractères génériques
lors de la recherche. Par exemple,
• ca* — les noms de caméras commençant par 'ca' sont affichés.
• *ca — les noms de caméras qui se terminent par 'ca' sont affichés.
• *ca* — les noms de caméras contenant 'ca' sont affichés.
• ! ca — les caméras dont le nom napas'ca'sontaffichées.'
Sélectionnez la chaîne de filtre requise et cliquez sur le bouton de filtre. Vous pou-
vez basculer entre les modes Filtre On et Off en utilisant loption' ou faites un clic
droit , et sélectionnez entre Filtre ON et Filtre OFF. La touche de raccourci pour
activer la recherche Intellisense est F4.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 151


À propos de Moniteur à distance
La fonction Mode moniteur à distance vous aide à contrôler à distance le moniteur
numérique. tors à partir d’un seul poste de travail. Cette fonctionnalité est particu-
lièrement utile pour contrôler le affichage de vidéo sur des moniteurs numériques
muraux.
Pour contrôler les moniteurs distants

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez sur
longletMoniteurs.LafenêtreMoniteursaffichelalistedisponibledes'moniteurs.

Figure 3-28 Liste des moniteurs et état initial de la salve dans le moniteur2

Vous pouvez contrôler le moniteur 1 à partir du moniteur 2 en activant le mode


moniteur à distance

3. Cliquez sur sur la barre


doutilsenhautdeladispositiondelasalve.Lemoniteurdistant'Le mode est activé.
4. Faites glisser et déposez le moniteur 1 sur le moniteur 2.

152 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 3-29 Glisser du moniteur 1 vers le moniteur 2
5. Effectuez une opération telle que mettre en pause la vidéo du moniteur 2.

Le bouton
Pause est cliqué

Figure 3-30 Mettre la vidéo en pause dans le moniteur 2

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 153


Cette action met également la vidéo en pause sur le moniteur 1.

Note: La liste des actions que vous pouvez effectuer en mode moniteur distant inclut les
suivant : sélection des caméras à partir desquelles la vidéo est affichée, sélection de
la salve mises en page, création de vues de salvo et démarrage de
lenregistrementdelavidéo.'

À propos de laffichagedesimages'
Vous pouvez visualiser des images ou des images de lenregistrementvidéo.'
Pour visualiser les images dunenregistrementvidéo'

1. Cliquez sur longletVisionneuse.'


2. Cliquez avec le bouton droit sur la caméra à partir de laquelle vous souhaitez
afficher les images dans la liste des appareils. fenêtre. Un menu contextuel
apparaît. Cliquez sur Image View pour afficher les images.

Figure 3-31 Vue des images

Vous pouvez déplacer le curseur de la chronologie pour afficher des images à des
moments différents. Vous pouvez aussi utilisez le contrôle de date et dheure-
pourafficherdesimagesàdesheuresdifférentes.'
Vous pouvez afficher les images dans différentes tailles en sélectionnant une
option dans la liste déroulante boîte en haut. Par exemple, Petit, Moyen et Grand.

Note: Vous pouvez cliquer dans la barre


doutilspourafficherànouveauladispositiondelasalve.Pourvoirlesimages'encore une
fois, cliquez de la disposition de la salve.

154 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 155
Persistance
La persistance est la capacité de conserver les données qui ont été stockées lors de
lutilisationdel'application.'tion qui autrement est perdue car elle est stockée dans
une mémoire temporaire. VMS MAXPRO prend en charge la persistance de cer-
taines opérations dans la visionneuse. Les paramètres stockés dans la visionneuse
lors de votre connexion actuelle est stocké et peut être utilisé lorsque vous vous
connectez la prochaine fois.

Persistance pour les caméras


La persistance des caméras vous permet de stocker les détails de la caméra, les
détails de la vue salvo, et les détails du message, afin que vous puissiez utiliser les
mêmes détails lors de votre prochaine connexion. Par exemple, si vous avez défini
une image miroir pour toutes les caméras dunesalvoàquatrepanneaux'mise en
page et déconnexion, la même chose safficheralorsdevotreprochaineconnex-
ion.Lefol'Les paramètres numériques de la caméra inférieure sont conservés.
• Retourner
• Superposition de texte
• Miroir
• Luminosité
• Teinte
• Contraste
• Saturation
• Acuité
• Se brouiller
• Désentrelacement
• Type daffichagevidéo'
Voir "Options de contrôle vidéo dans les barres doutilsdupanneau'" on page 3-
110pour plus de détails sur le paramètres ci-dessus.

Taille de la fenêtre de visualisation et persistance de la position


Vous pouvez conserver la taille et la position de la fenêtre de la visionneuse. La
taille et la position les détails sont stockés en fonction de l’ID du moniteur et du
poste de travail.

156 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Connectez-vous Persistance
La persistance de connexion vous permet de stocker les informations d’identifica-
tion de l’utilisateur précédent. Par exemple, si vous vous êtes connecté en utilisant
lauthentificationWindowsetquevousvousêtesdéconnectédeMAXPRO'VMS, les
mêmes informations
didentificationutilisateurserontconservéeslorsquevouslancerezMAXPRO'VMS
pour se connecter.

Persistance des options de tri


Les options de tri dans larborescenceAppareils,l'arborescenceMesappareils,l'arbo-
rescenceMoniteurs,Appareilspartagés'arborescence, arborescence Ma vue Salvo,
arborescence Vue Salvo partagée, arborescence de séquence, options Regrouper
par dans larborescencedespériphériquesetlasélectiondepartitiondansl'arbores-
cencedespériphériquesestpersistanteenfonctiondu'utilisateur. Les appareils
répertoriés à laidedesoptionsTrierparnometRegrouperparsont'conservé dans le
visualiseur MAXPRO VMS.

Recherche de mouvement intelligente


La fonction de recherche de mouvement intelligente est prise en charge pour
toutes les versions de MAXPRO® NVR enregistreurs (NVR 7.5, NVR 7.0 et versions
antérieures) de MAXPRO® VMS. Le intelligent La fonction de recherche de mouve-
ment vous permet de rechercher le mouvement dunobjetdansunclipenregis-
tré.'Cette fonctionnalité surmonte la manière traditionnelle de rechercher un objet
dans un enregistrement clips. Il vous permet de filtrer la recherche dans un clip
enregistré en fonction de lannée,dumois,'Jour, heures, minutes et secondes. Vous
pouvez visualiser les enregistrements davantetd'après'lexistenced'unobjet.Vous-
pouvezeffectuerlarecherchesurunclipenregistréquiest'dans le lecteur système.
Cette fonctionnalité nestpasapplicableauxclipsexportés.'
Vous devez configurer une région de lobjetdansleclipenregistré,puisdéfinir'la
plage de date et d’heure pour rechercher le mouvement de l’objet sélectionné.

Note: Depuis un seul poste de travail, une seule opération de recherche de mouvement
intelligente peut être effectuée à tout moment.

Configuration des critères de recherche


1. Sélectionnez le panneau de caméra requis.
2. Cliquez sur licôneSmartMotionSearchdanslabarred'outils,commeindiquéci-
dessous.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 157


Figure 3-32 Icône de recherche de mouvement intelligente

Ou
Cliquez avec le bouton droit sur la caméra sur le panneau Salvo, puis cliquez sur
Smart Motion Search comme indiqué ci-dessous.

Figure 3-33 Cliquez avec le bouton droit sur la caméra dans le panneau Salvo

La fenêtre Smart Motion Search saffichecommeindiquéci-dessous.'

158 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 3-34 Vue de recherche de mouvement intelligente
3. Dans
létape1 :configurerlarégionderecherche,cliquezsurleboutonAjouterpourcréeru
neouplusieursrégions.'pour la recherche comme indiqué ci-dessous.

Figure 3-35 Régions définies


4. Sélectionnez la région requise à afficher dans la liste déroulante Région.
Disponible les options sont Tous, Aucun ou (Région 1, 2, 3 et ainsi de suite)

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 159


5. À létape2 :Sélectionnezlaplagededatesetd'heures,définissezladate/
heurededébutetdefin.'du calendrier.
6. À
létape3 : Rechercher,cliquezsurRechercher.Labarredeprogressionaffichelaprog
ressiondu'recherche Une liste
denregistrementspourunedateetuneheureparticulièress'affichedansla'volet
inférieur comme indiqué ci-dessous.
Tip: Pendant que la recherche est en cours, vous pouvez annuler et modifier vos critères de recherche.
Comme en ajouter un de plus région, sélectionnez une date et une heure différentes. Vous pouvez
également actualiser limagepourdemeilleursrésultats.'

Figure 3-36 Enregistrements pour la date et lheure'

Note: Par défaut, les enregistrements de taille moyenne sont affichés.

160 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• Pour afficher des instantanés petits ou grands (enregistrement),
sélectionnez loptionappropriée'du liste déroulante comme indiqué ci-

dessous.
Figure 3-37 Sélection des options Grand/Petit pour les enregistrements

Conseils de navigation
• À tout moment, cliquez sur licôned'affichageendirectcommeindiquéci-
dessous' revenir au Visualisation vidéo en direct.

Figure 3-38 Revenir à la vidéo en direct

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 161


Statut des appareils
Le tableau suivant répertorie létatdesappareilstelsqu'ilsapparaissentdansAppar-
eilsetMon'Fenêtre Appareils.

État Description

Suggère que lenregistreurestdisponible.'

Suggère que lenregistreurn'estpasdisponible.'

Suggère que la caméra fixe nestpasdisponible.'

Suggère que la caméra fixe est disponible

Suggère que l’enregistrement de la caméra fixe est activé.

Suggère que la caméra PTZ est disponible.

Suggère que la caméra PTZ est désactivée.

Suggère que lenregistrementdelacaméraPTZestactivé.'

Clavier virtuel
Le clavier virtuel est une fonctionnalité qui vous permet de sélectionner des moni-
teurs, des dispositions de salvo, un panoramique appareils photo et appareils
photo à laideduclavier.Poureffectueruneactiontellequ'unpanneauouune-
came'Lors de la sélection, vous devez taper une commande dans la zone du clavier
virtuel. Le virtuel La zone du clavier est activée lorsque vous cliquez sur Clavier vir-
tuel dans la barre détatoulorsque'vous appuyez sur F3.

162 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Vous pouvez saisir les commandes suivantes dans la zone du clavier virtuel.

Commande Description

M Pour sélectionner un moniteur.


Pour sélectionner un moniteur, tapez « M » et le numéro
dappeldumoniteuret'presse ENTRER . Par exemple, tapez « M1 » et
appuyez sur ENTRER . Le moniteur avec le numéro
dappel,1estsélectionné.'
Chaque moniteur se voit attribuer un numéro unique appelé numéro
dappel.'lors de lajoutdumoniteur.'
Pour afficher les numéros dappeldumoniteurdanslafenêtreSite'
1. Cliquez avec le bouton droit sur Site ou Dispositifs bifurquer. Un
menu contextuel apparaît.
2. Sélectionnez Afficher lIDdel'appareil'dans le menu contextuel. Le
moniteur appelle les chiffres apparaissent à côté du nom du
moniteur.
Après avoir sélectionné un moniteur, les commandes que vous tapez
dans le virtuel la zone de clavier est exécutée sur le moniteur
sélectionné. Par exemple, après avoir sélectionné un moniteur avec le
numéro dappelunettapéle'commande pour sélectionner une
disposition de salvo. La disposition de la salve est sélectionnée et
affiché sur le moniteur avec le numéro dappelun.'

L Pour sélectionner une disposition de salve.


Pour sélectionner une disposition de salve, tapez « L » et le numéro
de position de la salve disposition dans la barre
doutilsetappuyezsur'ENTRER . Par exemple, pour sélectionner le
deuxième disposition de salve en partant de la gauche de la barre
doutils,tapez« L2 »etappuyezsur'ENTRER .

W Pour lancer une vue salvo. Pour lancer une vue salvo, tapez « W » et la
vue ID et appuyez sur ENTRER . Par exemple, si
lIDdevued'unevuesalvoest1,'puis tapez « W1 » et appuyez sur
ENTRER . La vue salvo avec View ID 1 est lancé.

V Pour sélectionner un préréglage pour la caméra qui affiche la vidéo.


Pour sélectionner un préréglé, tapez « V » et le numéro de préréglage
de la caméra et appuyez sur ENTRER . Pour Par exemple, si vous
souhaitez le préréglage 1 pour la caméra, tapez « V1 » et appuyez sur
ENTRER .

P. Pour sélectionner un panneau dans la disposition salvo. Pour


sélectionner un panneau dans la salvo disposition, tapez « P » et le
numéro de position du panneau dans la disposition et appuyez sur
ENTRER . Par exemple, tapez « P1 » et appuyez sur ENTRER pour
sélectionner le premier panneau dans la mise en page.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 163


Commande Description

C Pour sélectionner une caméra dans Dispositifs fenêtre. La vidéo du


la caméra est affichée dans le panneau sélectionné dans la
disposition de salvo.
Pour sélectionner une caméra, tapez « C » et le numéro
dappeldelacaméra(Device'ID) et appuyez sur ENTRER . Par exemple,
tapez « C1 » et appuyez sur ENTRER . Le la vidéo de la caméra avec
le numéro dappel1s'affichedansle'panneau sélectionné.
Chaque caméra se voit attribuer un numéro unique appelé numéro
dappel.'lors de la configuration de la caméra. Voir Configuration
dunecaméra.'
Pour afficher les numéros dappeldelacaméradanslafenêtreSite'
1. Cliquez avec le bouton droit sur Site ou Dispositifs bifurquer. Un
menu contextuel apparaît.
2. Sélectionnez Afficher lIDdel'appareil'dans le menu contextuel. La
caméra appelle les numéros apparaissent à côté du nom de la
caméra.

Ô Pour activer les caméras environnantes pour une caméra particulière.


À sélectionnez une caméra, tapez « O » et le numéro de la caméra et
appuyez sur ENTRER . Par exemple, tapez « O1 » et appuyez sur
ENTRER . Les caméras environnantes pour la caméra 1 est activé.

La commande actuellement utilisée est affichée à gauche de la clé virtuelle con-


seil. Par exemple, si vous sélectionnez une caméra à laideduclaviervir-
tuel,alorsle'ter C safficheàgaucheduclaviervirtuelindiquantqu'ilestdansle'mode
caméra.
Le tableau suivant répertorie les raccourcis permettant deffectuerdivers-
estâchesàl'aideduclavier.'

Raccourcis claviers Description

Maj + Suppr Pour fermer tous les panneaux de la vue Salvo.

Maj + Flèche vers le haut Pour zoomer

Maj + Flèche vers le bas Pour effectuer un zoom arrière.

CTRL + Supprimer Pour fermer la vue Salvo ou le Message.

CTRL + M Pour sélectionner toutes les caméras.

CTRL + P Pour effectuer un PTZ analogique.

CTRL + D Pour effectuer un PTZ numérique.

CTRL + Flèche droite, CTRL + Pour effectuer des opérations de panoramique.


Gauche flèche, Maj + Flèche
gauche et Maj + Touches
fléchées droite

CTRL + Flèche haut, CTRL + Bas Pour effectuer des opérations dinclinaison.'
Touches directionnelles

Touche espace Pour réinitialiser le PTZ.

164 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Raccourcis claviers Description

Touches directionnelles Pour augmenter et diminuer la vitesse en marche


arrière et lecture avant de la vidéo.

Supprimer la clé Pour fermer le panneau sélectionné dans la


disposition salvo.

CTRL + ESPACE ou F6 Pour accéder au mode de lecture

CTRL + ENTRÉE Pour accéder au mode direct.

Options de visualisation vidéo


La nouvelle caméra EquiP Fisheye (HFD6GR1) est capable de fournir une vue
Fisheye du environnant et qui peut également être déformé en différents types de
vues en fonction de la position de montage. Pour déformer la vidéo, vous devez
configurer la caméra Gen eral > 360 Volet Paramètres dans l’application logicielle
MAXPRO NVR 7.5.
Cliquez avec le bouton droit sur le panneau affichant la vidéo en direct (pour une
caméra du nouveau modèle EquiP) et puis sélectionnez Paramètres pan-
oramiques. Sélectionnez n’importe quel mode pour visionner la vidéo en direct
dans ce mode.
Le tableau et les figures suivants affichent différentes vues du nouveau modèle de
caméra EquiP. en fonction de la position de montage :

1Panorama 1
Oeil de Vue
&3 Panorama po
poisson quadruple
Modes Quatrième 2x180 Vues 3Q
Afficher
Afficher ( figure 41) Af
( figure 39) ( figure 40)
( figure 42) (f

Montage Montage mural Prise en Prise en Prise en charge Non supporté


Position charge charge

Plafond Prise en Prise en Non supporté Prise en Pr


Montage charge charge charge ch

Sol Montage Prise en Prise en Non supporté Prise en Pr


charge charge charge ch

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 165


Figure 3-39 ÉQUIPER- Vue œil de poisson

Figure 3-40 ÉQUIPER - Vue quadruple

166 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 3-41 ÉQUIPER - Vue Panoramique 2X180

Figure 3-42 Équiper - 1 vue panoramique et 3 vues quadruples

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 167


Figure 3-43 ÉQUIPER - 1 Fish Eye 3 Vue Quatro

Moniteur détatMAXPRO'
LapplicationMAXPROStatusMonitorvouspermetdesurveillerl'étatdusystème'et
moteur denregistrementdansunréseau.Vouspouvezajoutermanuellementoure-
chercherautomatiquementle'NVR requis, puis connectez-vous à un ou plusieurs
NVR (système ou enregistrement Engine) pour surveiller l’état de divers
paramètres.

Comment accéder à lapplication'


• MAXPRO Status Monitor fait partie du package NVR 7.5. Il est installé avec le
NVR

Solution logicielle 7.5 uniquement. Double-cliquez sur votre bureau.


Ou
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Honeywell > Maxpro NVR
Tools, puis cliquez sur Moniteur
détatMAXPRO.Pardéfaut,lemoniteurd'étatcommenceàrechercherle'NVR
dans votre réseau.

168 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Options barre doutils'
Icône/
Description
Option

Supprimer : supprime les NVR de la liste.

Intervalle : vous pouvez définir des intervalles de temps sous cette


option. Cela vous permet pour définir les intervalles
dactualisationpendantlesquelsvoussouhaitezsurveillerle'statut.
Les intervalles varient de 1 seconde à 30 secondes. Vous pouvez
définir lintervalledetempsrequispourquelesystèmeactualisel'état.'

Vues : cette option vous permet de basculer entre les vues.


Disponible les options sont la vue liste et la vue tableau.
Sélectionnez celui requis pour afficher les données en
conséquence.

Actualise létatdesurveillanceetrecherchelesnouveauxNVR'dans le
réseau.

Surveillance de létatd'unsystème'
Pour surveiller létatdusystème :'

1. Lancez le moniteur détatMAXPROcommeexpliquédans'Comment accéder à lappli-


cation' Par défaut, le moniteur détatcommencelarechercheetaffichelesNVRdis-
ponibles'dans votre réseau. Lapplications'affichecommeindiquédans'figure 44.

Note: Par défaut, le moniteur détatcommencelarechercheetaffichelesNVRdisponiblesdans'

votre réseau . Si vous souhaitez effectuer une recherche manuelle, cliquez sur puis sous Ajouter

NVR , saisissez ladresseIP/lenomd'hôte,puisappuyezsurEntrée.Voir'Surveillance manuelle de


létatd'unsystème' on page 171.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 169


Figure 3-44 Écran daccueildumoniteurd'étatMAXPRO'
2. Cochez les cases requises Ou plusieurs NVR, puis cliquez sur Connecter.
bouton. Létatdusystèmeestaffichécommeindiquéci-dessous.'

Figure 3-45 État du système du NVR

Note: Par défaut, létatdusystèmeestaffiché.'

170 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Pour basculer entre les vues :

1. Cliquez sur sur la barre doutils.L'étatestaffichécommeindiquéci-dessous.'

Figure 3-46 État du système

Surveillance manuelle de létatd'unsystème'


Pour surveiller manuellement létatd'unsystème :'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 171


1. Lancez le moniteur détatMAXPROcommeexpliquédans'Comment accéder à lappli-
cation' . Par défaut, le moniteur détatcommenceàrechercherlesNVRdevotreré-
seau.'comme indiqué ci-dessous.

Figure 3-47 Écran daccueildumoniteurd'étatMAXPRO'


2. Sous Ajouter un NVR, saisissez ladresseIP/
lenomd'hôtequevoussouhaitezsurveilleret'puis appuyez sur Entrée.
Létatd'unNVRspécifiqueestaffichédanslavueliste,commeindiqué'ci-dessous .

Figure 3-48 Statut des NVR


3. Cochez les cases NVR requises, puis cliquez sur Connecter pour afficher létat.'

172 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Comment définir lintervallederafraîchissement'
Les intervalles dactualisationpeuventêtredéfinispendantquevoussurveillezl'état-
danslalisteouletableau.'voir.
Pour définir les intervalles dactualisation :'

1. Dans la barre doutils,cliquezsur' . Les options dintervalled'actualisationson-


taffichéesenfonctionde'votre vue sélectionnée.

Figure 3-49 Intervalles dactualisation'


2. Cliquez sur
lintervalledetempssouhaitésuruneéchellede1à15secondes.Lestatutest'affiché
en conséquence.

Synchronisation denregistrementProfile-
GouEdgedansleNVR'
Reportez-vous au Guide de lopérateur800-26874-CMAXPRONVR7.9poursavoir-
commentconfigurer'et utilisez cette fonctionnalité dans NVR.

Comment activer le streaming à faible bande passante


dans le NVR
Reportez-vous au Guide de lopérateur800-26874-CMAXPRONVR7.9poursavoir-
commentconfigurer'et utilisez cette fonctionnalité dans NVR.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 173


Affichage du flux de multidiffusion
Lutilisateurdoiteffectuerlesconfigurationssuivantesdansl'ordreexpliquéci-des-
sous'pour afficher le flux multidiffusion. Référer Installation et configuration du
VMS MAXPRO® Guide pour plus dinformationssurlaconfigurationdelamultidiffu-
sion :'

1. Configuration du commutateur
2. Configuration de la caméra
3. Configuration du NVR MAXPRO®
4. Configuration du VMS MAXPRO®
Après avoir effectué les quatre étapes ci-dessus, dans VMS Viewer, lutilisateurpeu-
tidentifierleMulti'diffusez les caméras de streaming en tant que [M] dans le coin
supérieur droit, comme indiqué ci-dessous.

Figure 3-50 Flux de multidiffusion

Anonymisation vidéo
Cette fonctionnalité vous permet de configurer ou de masquer des objets identifi-
ables en fonction du environnement de scène. Lutilisateurdoitsélectionnerl'envi-
ronnementrequisdanslalistedéroulante'liste déroulante en fonction de la position
de montage de la caméra. Voici les Environ ments pris en charge dans ce T-Patch
• Scène variable : si la scène contient à la fois des personnes stationnaires et
en mouvement ou objets puis sélectionnez cette option pour anonymiser les
objets de la scène.

174 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• Scène en mouvement élevé : pour anonymiser les objets en mouvement
élevé dans la scène.
• Scène fixe : pour anonymiser les objets dunescèneoùlascène'contient
principalement des personnes et des objets immobiles.

Comment anonymiser des objets en fonction de lenvironnement'


1. Cliquez sur longletConfigurateur.'
2. Développez Périphériques dans la zone de navigation, puis cliquez sur Entrées
vidéo. La vidéo
Lécrandesentréesapparaîtdanslazoned'affichageetaffichelalistedesentréesvid
éo'
3. Cliquez sur Ajouter. LécranAppareilphoto>Généralapparaîtpardéfaut.'

4. Sous Anonymisation vidéo, sélectionnez


loptionrequisedansl'environnement.'liste déroulante pour masquer les
personnes dans la scène vidéo en direct. Les options disponibles sont :

Paramètres Description

Scène variable Sélectionnez cette option si la scène contient à la fois


des et déplacer des personnes ou des objets.

Scène à mouvement élevé Sélectionnez si vous souhaitez anonymiser les objets en


haute scène de mouvement

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 175


Paramètres Description

Scène fixe Sélectionnez pour anonymiser les objets dans une scène
où le la scène contient principalement des personnes
stationnaires et objets.

Les images suivantes affichent le type de scènes danonymisationvidéoen-


fonctiondu'sélection de lenvironnement.'
Pour scène variable

Pour les scènes à mouvement élevé

176 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Pour une scène fixe

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 177


Annotations
Les annotations pour Intrusion Trace et Loiter Trace dans les vidéos en direct et en
lecture sont supprimées. porté dans MAXPRO® VMS avec intégration de lenreg-
istreurMAXPRO®NVR.Cettefonctionnalité'aide à tracer et localiser les sujets en
mouvement dans la vidéo en direct/enregistrée et génère une alarme si une intru-
sion ou un flânage est détecté. Ceci sappliqueàladétectiondemasque'et la détec-
tion des violations de distance sociale également. Voir Détection de conformité des
masques et Détection des violations de la distance socialepour plus dinforma-
tions.'
La caméra de la série Equip-S prend en charge la fonction dannotationainsiquela-
traced'intrusionet'Alarmes de trace de flânerie. Ces alarmes sont intégrées à la
caméra de la série Equip-S et sont rendus disponibles en installant les licences
d’analyse requises.
Annotation avec alarme de trace dintrusion :cettefonctionnalitéaideàdétecterun-
sujet,s'il'pénètre dans une zone restreinte prédéfinie. Le système annotera et
détectera lobjet'avec boîte rectangulaire verte. Si lobjetestdétectédansla-
zoneréglementée,le'La boîte rectangulaire verte annotée devient rouge et une
alarme est générée.
Annotation avec alarme Loitering Trace : Cette fonctionnalité aide à détecter un
objet si flâner au-delà de la durée spécifiée dans une région prédéfinie. Les sujets
est délimité par la case ainsi que par la durée (durée en secondes) pour laquelle il
est identifié tifié dans la région d’intérêt. Si le sujet rôde dans la région au-delà
dunpré'heure définie, les cases dannotationdeviennentrougesetunealar-
meestgénérée.'
Se référer au Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAXPRO®'sur Comment acti-
ver cela fonctionnalité et utilisation.

Note: Actuellement, la fonctionnalité


dannotationnefonctionnequ'aveclesanciensmodesderenduGPU.'
La fonctionnalité
dannotationestpriseenchargeaveclesmodèlesdecaméraetlemicrologicielsuivants'v
ersion
.

S. Modèle de
Micrologiciel Flâner Intrusion
Non caméra
1 H4D8GR1 2.420.HW00.9, date de construction : 2018- V1.20.60 V1.20.60
12-17
2 HCD8G
3 HBD8GR1
4 HFD6GR1 1.000.HW00.9, date de construction : 2018- V1.20.60 V1.20.60
12-17
5 HFD8GR1

178 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


6 HDZ302DE 1.000.0043.3, date de construction : 2019-01- V1.20.60 V1.20.60
07
7 HDZ302D
8 HDZ302DIN

Activation des annotations dans VMS


De préférence
• Dans
longletPréférences>Paramètresderendu,sélectionnezAfficherlesannotation
slorsqu'un'la caméra
saffiche,unecaseàcocherpouractiverlesannotationspourtouslesappareilspri
sencharge'caméras (série Equip-S)

• Dans le panneau Vidéo, passez la souris en bas du panneau pour afficher le


options, puis cliquez sur
licôneAfficherlesannotationspourcettecaméraparticulière'comme souligné
ci-dessous. Vous pouvez également cliquer sur la même icône pour masquer
les annotations. seulement pour cet appareil photo.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 179


Annotation avec trace dintrusiondansVMS(endirect/lecture)'
Une fois la fonctionnalité dannotationactivéepourlatraced'intrusion,lalimiterect-
angulaire'les boîtes seront accompagnées de tout objet en mouvement dans la
scène. Si un objet est se déplaçant dans la zone prédéfinie, lobjetestmisenévi-
denceavecunrectanglerouge'lar box et une alarme est générée comme indiqué ci-
dessous.
Annotation avec Intrusion Trace (Live) sans alarme

180 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Annotation avec Intrusion Trace (Live) avec alarme

Annotation avec trace dintrusion(lecture)sansalarme'

Annotation avec trace dintrusion(lecture)avecalarme'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 181


Annotation avec Loitering Trace dans VMS (Live)
Si un objet traîne dans la zone prédéfinie alors un rectangle de couleur verte le
cadre de délimitation saffiche.Silemêmeobjettraîneau-delàdelaLoiMaximum'Ter-
ing Time, alors
lobjetseramisensurbrillanceavecuneboîterectangulairerougecommeindiqué'ci-
dessous.
Objet avec dans le temps de flânerie maximum (en direct)

Objet au-delà du temps de flânerie maximum (en direct) avec alarme

182 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Trace de flânerie en lecture sans alarme

Trace de flânerie en lecture avec alarme

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 183


Prise en charge de
lintégrationdel'enregistreurADPROXO'
Lintégrationd'ADPROXORecorderestdésormaispriseenchargedansMAX-
PROVMSR550et'version ci-dessus. Dans MAXPRO VMS, lutilisateurpeutbénéfic-
ierdesfonctionnalitésdel'enregistreurXO,notamment'ing les cadres de délimitation
des annotations.
Lutilisateurdoitmettreàjouravecunenouvellelicencepourenbénéficier'les fonction-
nalités de lenregistreurXOdansVMS.'

Note: Cest'requis pour modifier le nom


dutilisateuretlemotdepassepardéfautaprèslapremièreconnexion.'
Voici les modèles XO Recorder qualifiés et les versions du micrologiciel pris en
charge avec MAXPRO VMS R550.

Modèle Micrologiciel
#
denregistreurXO(version)' Version

1 ADPRO IFT IFT XO 04.02.0010

IFTE XO 04.02.0010

2 Trace rapide 2 XO 04.02.0010

3 Passerelle ADPRO IFT XO 04.02.0012

184 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Voici les fonctionnalités prises en charge avec l’intégration d’ADPRO XO Recorder. :

# Fonctionnalités prises en charge

1 Ajouter/supprimer/modifier
lenregistreurAdproXOdansVMS'

2 Découvrez les caméras, relais et capteurs

3 Vidéo en direct

4 Multiflux

5 Sauvegarde
dinstantané,correctionnumérique,miroiretretournement.'

6 Opérations PTZ

7 Opérations de lecture
Remarque : L’opération de lecture inversée n’est pas prise
en charge. L’opération de lecture peut démarrer quelques
secondes après le heure sélectionnée en raison des
paramètres GOP.

8 État de la caméra/alarmes

9 Recherche dévénements'

dix Anonymisation

11 HTA

Instantanés avec annotations


La capture dinstantanésaveclecadrededélimitationd'annotationdanslesvidéosen-
directetenregistréesest'prise en charge.
LutilisateurpeuttrouverlesinstantanéscapturéssouslevoletInstantanés/Clips.'

Exporter le lecteur de clips HBOX avec des clips


LintégrationdeMAXPROVMSavecl'enregistreurADPROXOpermetàl'utilisa-
teurd'exporterunclip'(format HBOX) avec le lecteur de clips HBOX. Un fichier clip
player extractor.exe est exporté vers le chemin défini et lutilisateurpeutexécut-
erl'exepourvisualiserlavidéo.Ce'aide lutilisateuràlireleclipsurn'importequellema-
chinesansdépendreduclipprisencharge'formater le lecteur.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 185


Comment exporter un clip au format HBOX
1. Effectuez les étapes 1 à 10 comme expliqué dans Création de clipssection en cre
La boîte de dialogue du clip mangé est comme indiqué ci-dessous.

2. Dans la liste déroulante Format sous Flux, sélectionnez le format HBOX.


3. Cochez la case Inclure HBOX Clip Player pour lire les enregistrements de HBOX
formater les fichiers. Ce lecteur doit lire uniquement les clips au format HBOX.
4. Cliquez sur OK pour créer le clip.
Létatdecréationduclipestindiquédanslabarred'état.'Le clip est enregistré avec
un nom généré automatiquement comprenant Fichier ClipPlayerExtractor.exe
comme indiqué ci-dessous.

186 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


5. Double-cliquez sur le fichier ClipPlayerExtractor.exe. Le XOClipPlayer est
extrait et la lecture du clip vidéo commence.

Lecture de vidéos associées aux alarmes dentrée'


Cette fonctionnalité permet à lutilisateurdelirelavidéoassociéeavecunealarmed'entrée.L'utilisateur-
peutvoirlavidéo'pour une alarme d’entrée de toutes les caméras associées. Lutilisateurpeutasso-
cierunecaméraàunealarmed'entrée'ou plusieurs caméras et afficher le flux vidéo. La configuration
pour associer les caméras doit être effectué dans lenregistreurXO.Cettefonctionnalitéestpriseenchar-
geuniquementàpartirdel'intégrationdel'enregistreurADPROXOavecVMS.'

Comment afficher le flux vidéo dalarmed'entréedansVMS'


Prérequis:
• Assurez-vous que le nombre requis de caméras est associé à lentrée'alarmes
dans lenregistreurXO.'

1. Dans le volet Viewer > Alarms, localisez les alarmes d’entrée de l’enregistreur
XO requises.
2. Faites un clic droit sur lalarmedesentrées,puiscliquezsurAfficherlavidéo.'
Ou
Faites glisser et déposez
lalarmed'entréerequisesurlevoletSalvo,commeindiquéci-dessous.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 187


Le flux vidéo de la caméra associée saffichecommeindiquéci-dessous.'

Pour visualiser les détails de l’alarme d’entrée et de la caméra associée.


• Faites un clic droit sur
lalarmedesentréesrequises,puiscliquezsurAfficherlesdétails.Le'La boîte de
dialogue des détails de lalarmeapparaîtcommeindiquéci-dessous.'

188 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Lecture inversée fluide
Il
sagitd'uneaméliorationdelafonctiondelectureinverséeexistantedansMAXPROVMS.
'La lecture inversée fluide permet à lutilisateurdevisualiserl'opérationdelecturein-
verséeavec'éliminer toute secousse dans la vidéo de lecture. En fonction du
paramètre FPS et GOP dans le NVR Propriétés de la caméra, une lecture vidéo flu-
ide saffiche.Ilestnécessairededéfinirle'Valeur GOP comprise entre 5 et 10 pour
bénéficier duneinversionendouceur.Celaaideàvisualiser'la meilleure vidéo de lec-
ture de sa catégorie pendant la surveillance et lenquêtedusitesans'supprimer des
images vidéo. Cette amélioration est prise en charge uniquement avec MAXPRO
NVR enregistreur. Se référer au Guide dinstallationetdeconfigurationduVMSMAX-
PRO®'sur comment pour activer et utiliser cette fonctionnalité. Lutilisateurpeutef-
fectuerlalectureinversesuivante'fonctionne sans problème.

Note: Pour une lecture inversée fluide, il est requis pour utiliser des GOP inférieurs (cest-à-
direinférieursauxFPS.Pour'Exemple : 30FPS/5GOP, 30/10,10/10 et ainsi de suite)
• Lecture fluide en sens inverse pour des vitesses allant jusquà2x'
• Lecture inversée des images clés à des vitesses 4x, 8x et 16x
• Lecture inversée à vitesse lente (1/8x à 1/2x)
• Lecture inversée pour plusieurs caméras
• Lecture inversée pour plusieurs caméras en mode Sync (lecture Sync)
• Inversion progressive pour les caméras (image par image)

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 189


Comment activer linversionfluide'
1. Dans la boîte de dialogue Préférences, cliquez sur longletParamètresderendu-
commeindiquéci-dessous.'
2. Sous Paramètres de rendu avancés :
• Cochez la case Smooth Reverse pour l’activer.

Reconnaissance de plaque dimmatriculation(LPR)'


Des améliorations ont été apportées à la fonctionnalité LPR pour prendre en
charge les événements avec tondu volet images, catégorisation et détails. Les
analyses LPR peuvent être surveillées via un fenêtre dédiée dans le client lourd
MAXPRO. Cette nouvelle fenêtre prend également en charge le filtre rechercher et
rechercher des événements en fonction de la caméra et de la catégorie ( Liste
blanche/noire/ inconnu) . En outre vous pouvez également visionner la vidéo de
lévénementspécifiqueàpartirdufluxLPR.'

Note: LimagerecadréeestaffichéedanslerapportsileNVRetlacamérasontdansladernièreversi
onde'Version MAXPRO. De plus, le micrologiciel de la caméra doit également être
dans la dernière version du 17-06-2019. Dans les anciennes versions du NVR ou de
la caméra, le rapport est affiché sans images recadrées.
Voici les améliorations de longletLPR :'
• Nouvel onglet dédié à la surveillance des événements LPR
• Rechercher des événements LPR
• Filtrer les événements LPR
• Visualisation, reconnaissance et effacement des alarmes sur liste noire et sur
liste blanche dans VMS Visionneuse dalarmes'

190 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• Visualisation de la vidéo à partir de la fenêtre dalarme'
• Vue LPR en direct
• Volet Détails
• Image recadrée de la plaque dimmatriculation'
• Nom de la caméra
• Date et heure de lévénement'
• Détails de la situation géographique
• Détails de catégorie tels que liste blanche, liste noire et inconnu avec couleur
variable
• Niveau de confiance : la valeur en pourcentage maximale
quuneplaqued'immatriculationest'correspondant à la catégorie spécifique
• Nom de lenregistreur'
• Nom du site

Note: Les plaques


dimmatriculationarabessontégalementprisesenchargedanslesystèmed'exploitation
anglaisaveclesparamètresrégionauxarabes.'

Référence
Pour configurer et utiliser la fonctionnalité LPR dans MAXPRO VMS et NVR, repor-
tez-vous au 800- 24023-A_MAXPRO_LPR_Guide de lutilisateur.'

Comment afficher les détails et la vidéo des événements LPR


1. Dans le volet de flux LPR, sélectionnez lévénementrequis.'
2. Cliquez sur le lien Détails, un volet de détails de licence
saffichecommeindiquéci-dessous'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 191


3. Vous pouvez effectuer
lunedesopérationssuivantespourvisionnerunevidéospécifiqueàl'événement'
• Faites glisser et déposez
lévénementduvoletdefluxLPRverslavueSalvo,commeindiquéci-dessous.'

192 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Ou
• Dans la fenêtre Alarmes, sélectionnez un panneau et double-cliquez sur
lévénementrequispour'jouer.

Comment filtrer les alarmes LPR

1. Dans longletLPR,cliquezsur' , la boîte de dialogue Filtre LPR apparaît


comme indiqué ci-dessous.

2. Dans le volet Filtre LPR :


• Tapez le numéro LPR.
• Tapez la catégorie (Blanc/Liste noire/Inconnu).
• Tapez les détails du pays de la plaque
• Sélectionnez loptionrequisedanslalistedéroulanteListedesurveillance'
3. Cliquez sur Appliquer pour afficher les événements spécifiques dans le volet
Flux LPR.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 193


Comment rechercher des alarmes LPR

1. Dans longletLPR,cliquezsur' , la boîte de dialogue Recherche LPR apparaît


comme indiqué ci-dessous.

2. Dans la boîte de dialogue Recherche LPR :


• Saisissez le nom de la caméra, le numéro LPR, la catégorie, le pays et les détails
du propriétaire dans le champ coffret fourni.
• Sélectionnez le type et le sous-type (liste noire ou liste blanche/inconnu) dans
la liste la liste déroulante.
• Dans la liste déroulante Scan Time, sélectionnez
lunedesrecherchessuivantes'conditions.
• Aujourdhui:événementsd'aujourd'hui.'
• Les événements dhierd'hier.'
• Événements des 7 derniers jours générés au cours des sept derniers jours.
• Événements des 30 derniers jours générés au cours des 30 derniers jours.
3. Cliquez sur Rechercher pour afficher la liste des événements en fonction des
critères de recherche

194 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


LPR – Affichage des événements basés sur les personnalités
Dans la version R600, la caméra et les événements LPR peuvent être configurés et
visualisés par un utilisateur spécifique. utilisateur en fonction des privilèges
accordés. Auparavant, toutes les alarmes LPR sont affichées pour utilisateur con-
necté quels que soient les privilèges de lutilisateur.DansR600,l'utilisateurdoitcon-
figurerlapartition'et associer les caméras requises aux partitions. Ces partitions
peuvent être attribué à un utilisateur spécifique. Lutilisateurnepourrasurveiller-
quelacaméraassociée'époque et les événements en conséquence.

Communication vidéo sécurisée avec les caméras de la série 30


Reportez-vous à la sécurité réseau des caméras IP 800-25609-A_Honeywell série
30. Guide pour plus de détails.

Détection de conformité des masques


La fonction de détection de conformité du masque détecte les personnes avec et
sans Masques dans une scène donnée. Cette fonctionnalité détecte dans un
scénario en temps réel et génère un événement pour les personnes avec/sans
masque. Cela aide à surveiller les personnes qui sont violer l’obligation de ne pas
porter de masque dans les lieux publics. Cette fonctionnalité nécessite une licence
dédiée pour configurer et utiliser.

Conditions de fonctionnement requises pour la détection des masques


Lalgorithmededétectiondemasqueestdéveloppépourdétecterlespersonnesavecetsa
ns'Masques en vidéo en direct.
Cette section fournit les spécifications requises qui peuvent fournir un bon ou un
meilleur masque précisions de détection.
Conditions de fonctionnement requises

Paramètre spécification
Hauteur de la caméra depuis le sol 8 à 10 pieds
Champ de vision de la caméra et Le montage doit être adapté pour obtenir des images de
orientation/inclinaison face frontale. Le H-FOV ne doit pas dépasser 60 degrés.
Caméras montées au plafond ou en hauteur qui ont une vue
presque verticale des visages regardant vers le bas
nestpasrequisepour'Lapplication.'
Lumière vive en arrière-plan ou lumière du soleil qui
entraîne une mauvaise qualité d’image du visage n’est pas
requise.
Une caméra grand angle avec un long champ de vision n’est
pas nécessaire.
Qualité dimage' Flux vidéo de caméra Full HD 2 millions de pixels avec débit
binaire élevé (5 à 8 Mbps pour 30 ips) sans flou et avec une
bonne mise au point. Pour 3MP caméras le débit binaire
requis 10 à 15 Mbps.
Un encodage vidéo de bonne qualité doit être utilisé (H.264/
H.265)

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 195


Éclairage 100-150 lux (éclairage uniforme des deux côtés du visage)
Pose du visage pour MD La pose frontale peut avoir une variation de +/-45 degrés
Distances de détection Distance maximale de la caméra à 15 pieds au sol. Il est
hautement préférable que les gens entrent dans le champ
de vision depuis distances ne dépassant pas 15 pieds et il
nyapasd'encombrementou'objets en mouvement (préférez
un fond statique comme un mur pour que les fausses
détections soient évitées)

Paramètres de configuration :

Paramètre spécification
Taille minimale du visage avec 50 x 50 pixels
Masque
Niveau de confiance minimum 40%
requis

Note: Pour éviter les fausses alarmes, veuillez suivre les conditions de fonctionnement et
maintenir le niveau de confiance. plus les 80%.

Note: Pour les machines VM, cest'requis pour utiliser Xeon E5-v3, E5-v4, Bronze, Silver,
Gold VM Machines.

Comment configurer la détection de masque dans le NVR


1. Accédez à longletCaméra>propriétésdelacaméra,puiscliquezsurConfig-
urer.'Bouton Analytics comme indiqué ci-dessous.

196 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


La boîte de dialogue Configuration dAnalyticss'affichecommeindiquéci-dessous :'

2. Dans la liste déroulante Type danalyse,sélectionnezDétectiondemasque.'

3. Cochez la case Activer lanalysededétectiondemasquecommeindiquéci-


dessous.'
4. Tapez le niveau de confiance dans la case prévue à cet effet.
5. Tapez le paramètre dalarme>Tempsdemaintien(sec).'
6. Sous Paramètres
dévénement,sélectionnezlacocheInclureunévénementsilemasqueestdétectéet'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 197


puis cliquez sur Enregistrer. Par défaut, cette option
nestpassélectionnée.L'utilisateurpeutcochercettecasesi'lévénementestobligat
oireuniquementavecunmasque.'
7. Accédez à
longletPréférencesNVR>Paramètresderenduetsélectionnezl'optionAfficher.'An
notations Lorsquunecaméraestaffichée,cochezlacasecommeindiquéci-
dessous.'

Un exemple de fonctionnalité de détection de masque configurée est présenté ci-


dessous.

198 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Exemples de champs de vision requis :
La série dimagessuivantereprésentel'échantillonFOVavecdifférentesrésolution-
set'Combinaisons FPS.
Figure 1:

Figure 2 : Avec 1 920 x 1 080

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 199


Exemples de conditions de fonctionnement non requises
La série de figures ci-dessous explique les conditions non recommandées pour
Mask Detec. tion.
Condition 1 : Un arrière-plan clair avec le visage est reconnu comme arrière en rai-
son dun'lumière sur le visage. (De plus, les personnes éloignées ne seront pas
détectées en raison de leur taille plus petite et cela peuvent être perçus comme des
échecs).

200 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Condition 2 : Éclairage généralement faible sur face et une des faces reconnue
comme arrière en raison dunéclairageinsuffisant.'
Condition 3 : Vue presque aérienne provoquant une détection manquée

Détection des violations de la distance sociale


La fonction de détection des violations de distance sociale détecte la distance entre
deux personnes et déclenche une alarme si la norme de distance sociale est violée.
Cette fonctionnalité permet de assurez-vous que la distance sociale est respectée
dans vos locaux. Cette fonctionnalité nécessite un licence pour configurer et utiliser.

Conditions de fonctionnement requises pour la détection des violations de distance


Cette section fournit des spécifications sur les conditions qui peuvent fournir un
bien ou un pari. solution de distanciation sociale en ce qui concerne le placement
des caméras et le fonctionnement conditions requises.
Les conditions de fonctionnement requises peuvent être divisées en deux sections
comme expliqué :
• Conditions de détection des personnes
• Conditions de sélection d’étalonnage du plan de sol.

Conditions de détection des personnes


Les figures ci-dessous expliquent les différents emplacements et conditions de
caméra préférés pour détection de personne. Il est à noter que les chiffres donnés
dans les figures sont approximatifs saccoupleretpeutvarier :'
Emplacement 1 : Vue en perspective normale

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 201


Ce placement explique que la reconnaissance de la personne peut être bonne
jusquàenviron30pieds,'lorsque lemplacementdelacaméraest<8pieds(étantdon-
néquelataillemoyennedelapersonneest'entre 5 et 6 pieds), et lorsque la personne se
trouve à environ 20 à 30 pieds du caméra. De plus, léclairagedoitêtrede>250luxet-
lalumièredoittomberducôtédroit.'fils sans rétroéclairage pour une meilleure préci-
sion.

Emplacement 2 : Caméra à une hauteur plus élevée ou à une hauteur de plafond


supérieure
Ce placement explique la configuration dans laquelle la caméra est placée à une
grande distance taille plus élevée que la personne.

202 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Si la hauteur de la caméra est telle quindiquéedanslafigureci-dessus,lesprécisions-
FRpeuventêtre'réduit avec la distance. Mais à des distances moindres de la caméra
(<10-12 pieds), FR peut être assez précis. Encore une fois, une quantité adéquate de
lumière tombant sur le visage tures est une exigence importante.

Emplacement 3 : Caméra à une hauteur plus élevée du sol

Dans cet emplacement, la hauteur de la caméra est presque au-dessus, le modèle


de détection de personne nestpastestélorsqu'iln'yaqu'unevuedelatêteetdesépaules-
danslefluxvidéo.C'est'exigeait que la silhouette de la personne soit vue.

Conditions détalonnage'
Létalonnageestl'étapelaplusimportantepourlamesuredeladistanceentredeuxperson
nes'silvous-
plaît.Laprincipaleexigencedecetteétapeestqueleplandesolsurlequellesdistances'ent
re les personnes sont mesurées et le plan de sol qui est calibré doit être le même. Les
détails de cette déclaration sous forme de chiffres sont donnés dans cette section.

Condition 1 : Vue en perspective de la caméra avec un seul plan de sol

Cette condition détaille la signification du plan de sol étant au même niveau. Le


niveau du sol où se déplacent les gens et la mesure de la distance sociale devrait un
niveau planaire. C’est l’exigence la plus importante pour la précision de étalonnage.
La configuration se fait sur le plan de sol niveau 1 et la distance sociale la sortie se
fera sur ce plan uniquement. Les escaliers ne sont pas pris en compte pour la solu-
tion.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 203


Condition 2 : plusieurs plans de masse
Ces conditions donnent le schéma dans lequel il y a des gens qui se déplacent sur le
chemin. (un niveau au sol) et un escalier également. Lescalierestdeterraindif-
férent'niveau du plan par rapport au sol du sentier à proximité. Doùlasolutionactu-
elle'Létalonnagedel'appareilpeutêtreeffectuésurlecheminetNONdanslesescaliers.N
otresolutionsera'ne concerne pas la sortie pour les personnes dans les escaliers

Condition 3 : Plusieurs plans de sol avec une pente comme deuxième plan
Cette condition explique un croquis dans lequel lescalierdelacondition2estrem-
placéparun'pente. Même dans cette situation, notre solution ne donnera pas de
résultats corrects sur la pente.
Létalonnagedoitêtreeffectuésurleplandesol1etlesrésultatsserontégalementdisponi
bles.'plan de masse 1.

204 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Génération dalarmespourladistancesociale'
Ci-dessous les conditions générales de fonctionnement pendant lesquelles la dis-
tanciation sociale des alarmes se déclenchent.
• Alarme de violation SD : il
sagitdupremiercasoùdesviolationssontdétectéesdans'Vue de la caméra. Cette
alarme sera déclenchée après 5 secondes de violations continues seulement.
• Temps de maintien : cette alarme est déclenchée lorsque les violations sont
stables pendant 'temps de maintien' secondes. Cela peut être configuré à partir
de la page des paramètres de la caméra NVR.

Note: Les alarmes ci-dessus ne sont PAS des types


dalarmesdifférentsmaissontconfiguréescomme'Social'Alarme de violation de
distance'.

Spécifications requises
Le tableau ci-dessous résume les différentes discussions dans les sections ci-des-
sus. Ces conditions Les opérations sont importantes pour le déploiement afin dob-
tenirdemeilleuresprécisionsdereconnaissance.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 205


Comment configurer la distance sociale dans le NVR
Note: Pour les machines VM, cest'requis pour utiliser XEON E5-v3, E5-v4, Bronze, Silver,
Gold VM machines pour de meilleurs résultats.

1. Accédez à longletCaméra>propriétésdelacaméra,puiscliquezsurConfig-
urer.'Bouton danalyse.'
2. Dans la liste déroulante Type
danalyse,sélectionnezDistanciationsocialecommeindiqué'ci-dessous.

3. Cochez la case Activer la distance sociale.

206 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


4. Sous Définir la surface au sol, cliquez sur le lien Modifier pour définir la surface
au sol. La surface au sol de la marque l’écran s’affiche.

5. Sélectionnez lunitédanslalistedéroulante.'
6. Sous Calibrage, marquez les points sur lécranpourdéfinirlalargeuret'Longueur
selon vos besoins. Par exemple : Cliquez sur quatre points sur
lécranpour'marquez une zone à l’aide de la souris. La zone sélectionnée sera
mise en évidence dans des bordures rouges comme indiqué dans l’image de
référence.

Note: Lorsque vous sélectionnez les 4 points sur la surface au sol, la distance entre les deux
premiers points (Points 1 et 2) doivent toujours être considérés comme la largeur.
Les deux autres points seront Longueur.
Mesures de distance sur le plan du sol à mesurer avec précision pour
saméliorer'résultats.
7. Marquez de la même manière
dautreszonesenfonctiondesexigences,puiscliquezsurTerminé.'Les dimensions
sélectionnées sont affichées dans la boîte de dialogue Configuration
dAnalytics.'
8. Pour créer des régions de distanciation sociale sans plainte dans la région
dintérêt'(ROI), voir Comment créer plusieurs retours sur investissement dans
une vue de camérasection pour en savoir plus information.
9. Sous Paramètres
dalarme,définissezletempsdemaintiendesalarmesensecondes.C'estle'durée
pendant laquelle les alarmes sont affichées.
10. Dans la liste déroulante Analytics Server, sélectionnez le serveur
danalyserequisquevous'ont configuré pour récupérer les alarmes
11. Cliquez sur Enregistrer.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 207


12. Accédez à
longletPréférencesNVR>Paramètresderenduetsélectionnezl'optionAfficher.'An
notations Lorsquunecaméraestaffichée,cochezlacasecommeindiquéci-
dessous.'

13. Cliquez sur Appliquer et OK pour terminer la configuration

Soutien Serveur danalyseàdistance'


MAXPRO R630 a publié la prise en charge de la configuration du serveur danaly-
seàdistancepourMask'et distanciation sociale sur les machines i8700. Cette config-
uration est requise silexiste'les systèmes informatiques ne sont pas capables de
prendre en charge la charge dAnalyticsetd'éviterlesdépassements'de mémoire CPU.
Reportez-vous à linstallationetàlaconfigurationduMAXPRONVRR630.'Guide sur la
façon de configurer.

Utilitaire de tableau de bord VMS pour comptage de personnes


LutilitaireVMSOccupancyDashboardvouspermetdesuivrelenombredepersonnesentr
ées'ou sorti d’une zone, d’un local ou d’un chemin spécifique. Cet utilitaire permet de
gérer le
lespacedanslesbâtimentscommerciauxpourprendrelesmesuresappropriéesenfoncti
ondunombrede'les gens entraient ou sortaient. Le tableau de bord doccupationaf-
fichelemontantd'occupation'Mary et Trend en fonction des caméras configurées et
de la durée. Cet utilitaire doit être utilisé avec MAXPRO VMS et HVA.
Les actions sont :
• Surveillance/Gestion du parking/bâtiment
• Gestion de lespacedanslesgrandsstades/centrescommerciaux'
LutilitaireVMSOccupancyDashboardcontientdeuxparamètrescommeexpliquéci-
dessous :'
• Configuration

208 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• Configurer la source de données : vous permet de configurer la base de
données pour connecter le Trinity base de données.
Lutilisateurpeutseconnectervial'authentificationWindowsouinstallerleSQL'
serveur autonome pour se connecter.
• Groupe de périphériques : vous permet de gérer des groupes de caméras tels
que les associés/ dissocier les caméras, créer un nouveau groupe de
caméras.
• Aperçu
• Tableau de bord
doccupation :affichelerésuméetlatendanced'occupationavec'données en
temps réel sous forme graphique basées sur la durée.

Configurations
La configuration de lutilitaireVMSOccupancyDashboardcomprendleséléments-
suivants :'

1. Configuration de la HVA dans VMS. Reportez-vous à linstallationetàl'installa-


tionduMAXPROVMSR630.'Guide de configuration sur la façon de configurer.
2. Configurez la source de données. Reportez-vous à
linstallationetàl'installationduMAXPROVMSR630.'Guide de configuration sur la
façon de configurer.
3. Configurez ou regroupez les appareils. Reportez-vous à
linstallationduMAXPROVMSR630.'et le guide de configuration sur la façon de
configurer.
4. Affichage du tableau de bord doccupation'

Affichage du tableau de bord doccupation'


1. Assurez-vous davoirconfigurélesélémentssuivantsavantd'afficherletab-
leaudebordd'occupation'conseil. Reportez-vous au Guide dinstallationetdecon-
figurationdeMAXPROVMSR630sur'comment configurer les éléments suivants :
• Configurer le HVA dans VMS
• Étape 3 : Configuration de loutildeconfigurationVideoAnalytics(ActivEye)'
• Configurer la source de données
• Configurer ou regrouper les appareils
2. Sous Présentation, cliquez sur le nœud Tableau de bord
doccupation.Letableaudebordd'occupation'saffichedanslevoletdedroite.Toutes
lescamérasetgroupesconfiguréssont'affiché.
3. Sélectionnez la caméra requise sous un groupe ou sélectionnez le groupe de
caméras. Le La tendance
doccupationetlerésuméd'occupations'affichentcommeindiquéci-dessous.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 209


4. Sélectionnez la durée requise (en minutes, heures, jours et date personnalisée)
dans la liste déroulante. Le graphique de tendance
doccupationetlerésumés'affichent.'en conséquence, comme indiqué ci-
dessous.

Conseils :
• Cliquez sur Actualiser pour actualiser la liste des caméras.
• Cliquez sur Actualisation automatique pour actualiser la caméra et la durée
en conséquence.

210 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


VMS dans la prise en charge de VMS pour la détection de masques
et de distance sociale
La version MAXPRO VMS R630 prend en charge la détection des violations de
masque et de distance sociale prise en charge de VMS dans le scénario VMS avec
des boîtes englobantes. Lutilisateurpeutvisualiserleslimites'boîtes dans les enreg-
istreurs VMS maître et enfant. Cette amélioration permet à lutilisateurde'suivez les
alarmes et événements de masque et de distance sociale dans une large gamme
denregistreurs'
Pour Master VMS, les alarmes et les événements ainsi que les attributs sont pris en
charge. Pour Les attributs VMS enfants ne sont pas pris en charge.
LutilisateurdoitactiverlaboîtededialogueAfficherlesannotationsdanslespréférencesa
prèslaconfiguration'VMS dans VMS. Un exemple typique de lapparencedeVMSdans-
lescénarioVMSavecBounding'les cases sont présentées ci-dessous.

Glisser-déposer plus rapide des caméras dans le client MAXPRO


VMS
Le temps nécessaire au rendu de la vidéo dans le client VMS après un glisser-
déposer sur le le panneau vidéo a été considérablement amélioré. Cette fonctionnal-
ité nécessite une configuration pour être activé.
Pour activer cette fonctionnalité,
lutilisateurdoitconfigurerlesvaleursdanslesfichiersdeconfigurationenfonctionde32/
'Modes de rendu 64 bits. Reportez-vous à linstallationetàlaconfigurationdeMAX-
PROVMSR790.'ration Guide sur la façon de configurer

Régions de distanciation sociale sans plainte


Cette fonctionnalité aide lutilisateuràcréerplusieurszonesdansuneseuleré-
giond'intérêt(ROI)'et suivez les alarmes de violation de distance sociale en fonction
de chaque région dans VMS.
Cette fonctionnalité aide lutilisateuràidentifierleszonesdanslesquelleslessous-
régions/zonesdelaca-
méra'lépoqueoùsetrouventleplusgrandnombredeviolationsdeladistancesocialesans
plainte'événement.
Afin de générer cette alarme, lutilisateurdoitcréeraumoinsunerégion.Lesystème'sur-
veille les violations de la distance sociale, puis surveille dans chaque région com-
ment de nombreuses violations de la distance sociale se produisent.
Lalgorithmecalculeleplus'régions violées et déclenche l’alarme. Cette alarme est
affichée en pourcentage dalto'tion pour un temps donné. Cette alarme est générée
périodiquement toutes les 5 heures (Configu rable). Un maximum de 6 ROI peuvent
être créés.

Note: Lutilisateurdoitd'abordconfigurerladistancesocialeafindeconfigurercettealarme.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 211


Comment créer plusieurs retours sur investissement dans une vue de caméra
1. Cochez la case Distanciation sociale.
2. Sous Définir la surface au sol, cliquez sur le lien Modifier pour définir la surface
au sol. La surface au sol de la marque l’écran s’affiche.

3. Cochez la case Activer le retour sur investissement.


4. Cliquez sur Ajouter une ROI, puis marquez les points sur
lécranpourdéfinirlalargeuret'Longueur selon vos besoins. Par exemple : Cliquez
sur quatre points sur lécranpour'marquez une zone à l’aide de la souris. La
zone sélectionnée sera surlignée en bleu bordures comme indiqué dans
l’image de référence.

212 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


5. Si vous souhaitez effacer les retours sur investissement, cliquez sur le bouton
Réinitialiser le retour sur investissement.
6. Cliquez sur Terminé pour terminer.

Affichage des alarmes de région de distanciation sociale non conformes dans VMS
Dans longletAnalyt-
ics,vouspouvezafficherlesalarmesdesrégionsdedistanciationsocialenonconformes.'
comme indiqué ci-dessous.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 213


Configuration de la durée et de
laffichageduretoursurinvestissementdeladistancesociale'
Lutilisateurpeutconfigurerlesentréesderegistrepouraugmenterladuréedesgénérat
ionsd'alarmes'tion pendant une durée spécifique et mettez-la en surbrillance à
l’aide d’une indication de couleur.
Voici les deux paramètres autorisés à configurer :
• sdGraphicROIDuration : Les régions de distanciation sociale sans plainte
lalarmeestgénéréetoutesles5heures(pardéfaut).Lavaleurdecettecléestdans'
Minutes (par défaut 300 minutes (5 heures))
• sdGraphicROIShow : Cette touche est utilisée pour afficher le moment où
une alarme se produit, puis en vue en direct,
lutilisateurpeutvoirlesrégionsavecuncodagecouleurspécifiquebasésur'nom
bre de violations ont eu lieu. Par exemple
• la région la plus violée à plus de 80 % est ROUGE
• 20 à 80 pour cent de la région violée est JAUNE
• la valeur inférieure suivante (inférieure à 0) est affichée en VERT
Effectuez les étapes ci-dessous pour modifier les valeurs :

1. Accédez à Ordinateur\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFT
WARE\WOW6432Node\Honeywell\TrinityFramework\RenderingServer
2. Localiser sdGraphicROIDuration, puis modifiez la valeur (par défaut 300
minutes (5 heures)).
3. Localisez le sdGraphicROIShow, puis modifiez la valeur du code couleur.
Un exemple d’images de la fonctionnalité de distance sociale configurée est
présenté ci-dessous.

214 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 215
Alarmes analytiques dans NVR
Lécranci-dessousaffichelalistedesalarmesgénéréesdansleNVRpourMask'Détec-
tion, violation de la distance sociale et distance sociale non conforme Caractéris-
tiques des régions.

216 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Détails et attributs des alarmes danalyse'
• Cliquez avec le bouton droit sur
lalarmerequise,puissélectionnezl'optionDétailsdel'alarmepourafficher'les
détails et les attributs dunealarme.'
• Pour lalarmedeviolationdeladistancesociale'

• Pour la détection de masque

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 217


• Pour les régions non conformes à la distance sociale

218 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Détection de masques et distanciation sociale dans VMS
Pour afficher les mêmes détections de masque de caméra et de distance sociale
dans MAXPRO VMS.
• Accédez à
longletPréférencesNVR>Paramètresderenduetsélectionnezl'optionAfficher.'An
notations Lorsquunecaméraestaffichée,caseàcocheraci-dessous.'

• Une fois la case ci-dessus activée, les fonctionnalités de masque et de distance


sociale peuvent être surveillés dans VMS comme indiqué ci-dessous.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 219


Onglet Analyses
Dans VMS, longletLPRestdésormaisremplacéparl'ongletAnalyticspourafficher-
LPR,reconnaissancefaciale.'et alarmes de violation de la distance sociale en un
seul endroit. Vous pouvez afficher les alarmes en temps réel récupérés de la
caméra Analytics et prendre des actions spécifiques sur les alarmes.

Améliorations de longletAnalytics'
Dans le cadre de laméliorationprincipaledel'ongletAnalytics,l'utilisateurpeutdésor-
maisafficherladistancesociale'ing des alarmes de régions de distance sociale sans
plainte qui sont configurées en fonction de différentes régions d’intérêt (ROI).
Vous pouvez configurer plusieurs ROI dans une scène donnée et surveiller chaque
non- plainte en matière de distanciation sociale des régions en fonction de leurs
intérêts.
De plus,
lutilisateurpeutégalementafficherlesalarmesAllgoVisionRecorderquiincluentNonFa
cial'et alarmes LPR.
Lutilisateurpeutvisualisercesalarmessupplémentairesenfonctiondesconfigurations'
effectué dans NVR et VMS
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous dans longletAnalysepourlaviola-
tiondeladistancesociale,non-'plainte distanciation sociale Régions ROI, détection
de conformité des masques et LPR alarmes :
• Affichage des détails de lalarmeetdelavidéo'
• Filtrage des alarmes

220 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• Recherche dalarmes'

Note: Actuellement, la page Analytics peut être parcourue dans


lapplicationVMSeteffectuerunerecherche.'peut être effectué manuellement, mais la
recherche dunecaméraoud'unévénementspécifiquenepeutpasêtrelancée.'

Comment afficher les détails de lalarmeetlefluxvidéo'


1. Dans le volet Live Feed, cliquez sur nimportequellealarme,levoletdedétails-
del'alarmeestaffiché.'joué comme indiqué ci-dessous

2. Cliquez sur le lien Afficher le flux dans le volet Détails de


lalarmepourafficherlefluxvidéo.'
3. De même, cliquez sur l’alarme FR souhaitée. Les détails de
lalarmeFRsontaffichéssouslaforme'indiqué ci-dessous.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 221


4. Cliquez sur pour afficher les détails des alarmes LPR et FR comme indiqué
ci-dessous.

222 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Comment filtrer les alarmes

1. Dans longletAnalytics,cliquezsur' , le volet Filtre saffichecommeindiquéci-


dessous.'

2. Pour filtrer les alarmes :


• Dans la liste Analytics, sélectionnez l’option d’analyse requise.
• Dans la liste Type de détection, sélectionnez la catégorie. Liste blanche/
noire/ Inconnu).
• Dans la liste Caméra, sélectionnez la caméra requise pour laquelle les
alarmes doivent être filtré.
• Dans la barre
dindicationdesensibilitédedétection,déplacezlecurseurpourdéfinirla'sensib
ilité sur une échelle de 0 à 100 en pourcentage.
3. Cliquez sur Appliquer. Un message Filtre appliqué avec succès safficheet'le
spécifique Les alarmes dans le volet Live Feed s’affichent.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 223


Comment rechercher des alarmes

1. Dans longletAnalytics,cliquezsur' , la boîte de dialogue Recherche LPR


apparaît comme indiqué ci-dessous.

2. Dans la boîte de dialogue Rechercher :


• Recherche par mot-clé : saisissez le mot-clé pour rechercher les alarmes
• Dans la liste déroulante Type danalyse,cochezlacaserequise.'
• Dans la liste Type de détection, sélectionnez la catégorie. Liste blanche/
noire/ Inconnu).
• Dans la liste Caméra, sélectionnez la caméra requise pour laquelle les
alarmes doivent être filtré.
• Dans les listes déroulantes Date et Heure, définissez la date/heure De et À.
• Dans la barre
dindicationdesensibilitédedétection,déplacezlecurseurpourdéfinirla'sensib
ilité sur une échelle de 0 à 100 en pourcentage.
3. Cliquez sur Rechercher pour afficher la liste des événements en fonction des
critères de recherche.

Affichage de lalarmedesrégionsdedistanciationsocialenonconformes'
Dans longletAnalyt-
ics,vouspouvezafficherlesalarmesdesrégionsdedistanciationsocialenonconformes.'
en fonction des retours sur investissement, comme indiqué ci-dessous.

224 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 225
Description des fonctionnalités de la version MAXPRO
VMS R790
Améliorations de linterfaceutilisateur'
Aperçu
Dans le cadre des améliorations de linterfaceutilisateur,unensembled'améliora-
tionsapportéesauVMSexistant'et fonctionnalités NVR. Ces améliorations supplé-
mentaires aident lutilisateurà :'
• Suivez les configurations VMS/NVR si elles sont erronées
• Surveiller ou suivre les performances dunsystèmeVMS/NVR'
• Surveiller les paramètres de
lenregistreurpourgarantirqu'ilssetrouventtousdanslesystème.'aptitude
Cela évite à lutilisateurdesurconfigurerlesystème.Garantitquel'utilisateurrespectele-
sexigences'limites de configuration pour éviter la casse.
Dans cette version, grâce à ces améliorations, lutilisateurpeutdésormaisafficherplu-
sieursavertissements/alertes.'messages.
Les sections suivantes expliquent les nouvelles améliorations dans le cadre des
améliorations de linterfaceutilisateur :'

Suppression en cascade pour le poste de travail et les partitions


Loptiondesuppressionencascadepermetàl'utilisateurdesupprimertouteslesen-
titésassociéestellesque'utilisateurs, moniteurs et rôles à partir dunseulendroiteten-
mêmetempsaulieudenaviguermanuellement'gater et supprimer un par un.
• Lutilisateurpeuteffectuerlasuppressionencascadedupostedetravailetdespartition
sainsique'les composants associés tels que Moniteurs/Utilisateurs/Rôles.
• Lutilisateurpeutafficherlemessaged'avertissementci-
dessouslorsqu'unutilisateursupprimeunpostedetravail.'

226 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


• Lutilisateurpeutafficherlemessaged'avertissementci-
dessouslorsqu'unutilisateursupprimeunepartition.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 227


• Avec le rôle
dadministrateuretd'opérateurdusystèmed'accès,l'utilisateurnepeutpassedisso
cier'poste de travail par défaut.
• Depuis
lécranPostedetravail,l'utilisateurnepeutpassupprimerlepostedetravailpardéfau
t.'
• Lutilisateurpeutafficherlemessaged'avertissementci-
dessoussideuxNVRcontiennentlemêmehôte'nom et silestdécouvertdansVMS.'

Validation unique du numéro de système dans la découverte VMS


La validation unique du numéro de système permet à lutilisateurderecevoirunealer-
tesilemêmesystèmeunique'Le numéro est utilisé pour la caméra dans deux NVR dif-
férents. Si deux NVR contiennent la caméra époque avec le même numéro de
système unique, lapplicationVMSafficheunealerteàl'utilisateur'tout en découvrant le
NVR dans VMS. Ci-dessous, le message davertissementapparaît.'

• Il est nécessaire de cliquer sur Non, puis de corriger le numéro de système


unique en double.
• Si
lutilisateurcliquesurOuietcontinue,celaauraunimpactsurlafonctionnalitédelafo
nctionnalité.'

228 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Validation du nombre de configurations denregistreursdanslegrouped'enregistreurs'
Ce message de validation aide lutilisateurànepasdépasserouassocierplusdenom-
brede'enregistreurs dans les groupes denregistreurs,cequipeutrendrelesystèmein-
stable.'
Les versions antérieures de MAXPRO permettaient dassociern'importequelnom-
bred'enregistreursà'chaque groupe denregistreurs.Lenombreoptimald’enregistreur-
sprisenchargeefficacement'par un enregistreur est identifié comme 40 et à partir de
MAXPRO VMS R790, les utilisateurs pourront être alerté lorsque plus de 40 enreg-
istreurs sont associés à un seul groupe denregistrements.'Lécranci-dessousaf-
fichelemessaged'alerteconcernantledépassementdelalimite.'

Visuels sur l’état du système


Dans VMS,
lutilisateurpeutdésormaisafficherlesdétailsdesperformancesdanslevoletvisueldel'ét
atdusystèmeet'Volet Informations sur lenregistreur.Lesmesuresdeperformances-
sontaffichéesàlafoispourleclient'machines sur lesquelles lutilisateurestconnectéet-
peutafficherl'étatduprocesseuretdelamémoiresur'Du côté serveur. Ceci est utile
pour comprendre les performances du serveur à partir du ordinateur client distant.
Les paramètres suivants peuvent être consultés dans System Health Volet visuel :
• Performance
• Bande passante réseau envoyée/reçue
• Informations sur les enregistreurs. Statut de lenregistreurenligne/horsligne'
• Primaire
• Redondant
• Informations sur lenregistreur'

Comment afficher le volet visuel de létatdusystèmedansVMS'

• Dans lapplicationVMS,cliquezsur' dans le coin supérieur droit.


Lécranci-dessousaffichelevoletd'informationssurlesystèmeVMSetl'enregistreur :'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 229


230 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide
Le tableau ci-dessous explique les paramètres du volet Informations système :

Paramètre Description
Performance CPU Affiche lutilisationduprocesseurdusystème'
Mémoire : affiche la consommation de mémoire
Réseau Envoyé : affiche le débit total du réseau envoyé
Reçu : affiche le débit total du réseau reçu
Stockage système Affiche le stockage total et les valeurs de consommation

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 231


Paramètre Description
Enregistrement et archivage Affiche le stockage total disponible pour
lenregistrementetl'archivage.'
Espace de stockage : affiche
létatdel'espacedestockagecommeNormalouFaible.'espace disque
Conduire avec un problème : affiche les détails du problème du
lecteur.
Ligne de temps
denregistrement :afficheladatededébutetladatedefindel'enregistre
mentencours.'chronologie
denregistrement.>1doitêtreconsidérécommeinférieurà24heures.'
Caméras Affiche
létatdutotaldescamérasenligne,horsligneetdésactivéesdans'un
NVR donné.
Il affiche également les détails ci-dessous pour une caméra
spécifique :
FPS enregistrés et reçus
Débit binaire enregistré et reçu
Lecture et écriture sur disque
Longueur moyenne de la file dattentedudisque'
Informations sur Ceci affiche létatdesdétailsdel'enregistreurprincipaletredondant.'y
lenregistreur' compris les détails de la version IP et de lenregistreur'
Informations sur la caméra Cela affiche les détails de la caméra en ligne hors ligne et
désactivée de caméra individuelle, y compris IP, détails de la
chronologie de lenregistreur'

Support client indépendant VMS


Aperçu
La fonctionnalité VMS Independent Client de la version MAXPRO R790 garantit le
live et le jeu Le flux de retour est disponible lors de la déconnexion du réseau/service
avec le serveur VMS. Dans en cas de panne de réseau ou autres raisons imprévues, le
VMS Independent Cli ent permet à
lutilisateurdupostedetravaildistantdelancerleclientVMSenmodehorsligneet'sur-
veiller les caméras accessibles au même poste de travail. Lutilisateurdevraitavoir'une
licence valide pour vous connecter à VMS Independent Client.
Lutilisateurdoitinstallerunpackagedistinctsurlepostedetravaildistantquiinstallerale's
ervices locaux qui sont utilisés pour réduire temporairement la disponibilité du
serveur pour les VMS distants client pour se connecter et surveiller les caméras.
Le package VMS Independent Client installe deux nouveaux services dans le client
distant poste de travail.
Le client Independent VMS continuera à fonctionner avec des fonctionnalités lim-
itées (uniquement onglet daffichageetfonctionnalitésdelavisionneuse).LeclientVM-
Spasseraenmodecompletlorsquele'la connexion est rétablie avec le serveur.
Le client indépendant VMS ne fonctionnera que si lutilisateurdisposedeséléments-
suivants :'

1. Il s’agit d’une fonctionnalité sous licence et vous devez vous procurer la licence.
Voir la couverture arrière pour détails du contact.
2. Le programme d’installation du client indépendant VMS doit être installé
uniquement sur le poste de travail.

232 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


3. La durée maximale de fonctionnement de cette fonctionnalité est de 24 heures.
Lorsque le client VMS est lancé lors de la déconnexion du serveur, les fonctionnalités
suivantes avec des fonctionnalités limitées peuvent être accessibles :
• Vidéo en direct
• Relecture
• PTZ local si pris en charge par la caméra
Le client indépendant VMS agit comme un composant en lecture seule et est
fonctionnel. Les villes ne sont pas prises en charge :
• Toute configuration poussée vers le système n’est pas prise en charge.
• Les fonctions liées au contrôleur telles que les alarmes et
létatnesontpasprisesencharge'
• PTZ standard non pris en charge

Licence
Lutilisateurdoitdisposerd'unelicencevalideetl'installerpouraccéderauclientindépen-
dantVMS.'fonctionnalité. Contactez le service client Honeywell ou consultez la
couverture arrière pour plus dinformations.'détails tactiles.
Lécranci-dessousmontrelesdétailsdelalicenceunefoisappliquéeavecsuccès.'

Installation du client indépendant VMS


Lors de linstallationdeVMSIndependentClient,unserviceWindowsestin-
stallépour'synchroniser les données de connexion du serveur VMS avec la base de
données de la machine locale.
Si le serveur VMS est déconnecté du réseau, le service TSS local en cours dexécu-
tion'dans le client devrait permettre à
lutilisateurdeseconnecterauclientVMSpointantverslabasededonnéeslocale.'Ainsi,
lutilisateurpeutvisualiserlavidéoendirectetlalecturedansleclientindépendantVMS.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 233


Lécranci-
dessousreprésentelabasededonnéesclientindépendantelocaleetleservicedesynchro
nisation.'et le statut de client indépendant :

Comment installer le client indépendant VMS


Reportez-vous au guide de configuration et dadministrationdeMAX-
PROVMSR790pourplusd'informations.'informations sur la façon dinstaller.'

Privilèges utilisateur
LutilisateurdoitcréerunutilisateuraveclesprivilègesdeclientindépendantVMSsurlam
achineserveur.'Pour que les fonctionnalités puissent être utilisées.
Dans Privilèges, vous devez cocher la case VMS Independent Client pour fournir les
privilèges.
Lécranci-dessousdécritlesprivilègesàactiver.'

234 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Reportez-vous au Guide de lopérateurMAXPROVMSpourplusd'informationssurla-
façondecréer'utilisateur et accorder des privilèges.

Fonctionnalités prises en charge et non prises en charge


Le tableau suivant explique la liste des fonctionnalités prises en charge ou non dans
VMS Inde Client en attente.

de mode Fonctionnalités/options prises en charge Fonctionnalités non disponibles


Le client indépendant VMS sera disponible sur la base Visuels du système
dunelicence.Il'ne sera pas activé dans la licence de Séquence
démonstration par défaut présente dans le Configuration du Caméras environnantes
VMS. Le client doit acheter la licence pour bénéficier du Surveiller en mode Moniteur
fonctionnalité. Créer une salve
Cette fonctionnalité est contrôlée par les privilèges de Signet
lutilisateur.Seulement'les administrateurs ont les privilèges Messages
nécessaires pour utiliser la fonctionnalité par défaut. Pour les Mes salves
autres utilisateurs, il doit être activé. (À condition que le client Salves partagées
ait le Package client indépendant VMS installé) Séquence de salve
Profil multiple
Seul longletVisionneuseestaccessible.'
Mode hors ligne Létatduserveurn'estpasaffichédans'Ve
Tous les autres onglets sont restreints. Si
rt en mode hors ligne
lutilisateurtented'accéderàunefenêtrecontextuelle,c'est'affich
é. Voir section Restrictions aux autres ongletssavoir divers
messages contextuels.
Le menu contextuel uniquement pour
longletVisualiseurestprisencharge.'
Remarque : Seules les opérations qui ne dépendent pas du
serveur seront être pris en charge en mode hors ligne dans
longletVisionneuse.'
Vidéo en direct
Relecture
PTZ local si pris en charge par la caméra
Lors de la Toute configuration poussée vers le
reconnexion vers un système est non supporté.
VMS distant Fonctions liées au contrôleur telles
que Les alarmes et
létatnesontpasprisencharge'
Option PTZ standard non prise en
charge

Vue client en mode hors ligne


Les écrans ci-dessous montrent comment lapplicationclientestaffichéeenmode-
horsligne.Ce'affiche les onglets accessibles à lutilisateur.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 235


Restrictions aux autres onglets
En mode hors ligne, seul longletVisionneuseestaccessible.Touslesautresonglets-
sontlimitésàl’utilisation.'
Un message contextuel saffichesil'utilisateurtented'accéderàd'autresonglets,com-
meindiquéci-dessous.'

236 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Délai daccèsauclientindépendantVMS'
VMS Independent Client offre à lopérateurlapossibilitédepoursuivrelasurveil-
lance.'toring en cas de panne de réseau avec le serveur VMS. Il sagitd'assurerle-
fonctionnement'peut continuer à fonctionner pendant une courte durée, comme
quelques heures.

Comment utiliser les fonctionnalités du client indépendant VMS


• Consultez les sections de ce chapitre pour savoir comment utiliser les
fonctionnalités.

Prise en charge de lenregistreurmiroir – Améliorations'


LenregistreurMirrorNVRagitcommeunesauvegardepourunenregistreurprincipal.Le
miroirNVR'peut accéder à la configuration de la caméra principale et une fois que
loptionMirrorNVRest'activé,
lenregistrementseproduitsimultanémentdanslesenregistreursNVRprincipaletmiroir'
judicieusement.
Dans cette version, les fonctionnalités supplémentaires suivantes sont prises en
charge dans Mirror Recorder :
• Changement de flux automatique : Cette fonctionnalité intégrée garantit que
le flux est basculé sur Mirror NVR lorsque le NVR principal est en panne pour une
raison quelconque et de la même manière, il change revenir au principal si
Mirror NVR est en panne. Ici, aucune intervention de lutilisateurn'estrequise.'
• Filtrage des alarmes depuis lenregistreurmiroir :'Les alarmes antérieures sont
émises à la fois NVR primaire et miroir dans VMS. Dans cette version,
lutilisateurpeutafficherlesalarmesuniquementdepuis'Enregistreur principal si :
• Les alarmes sont prises en charge uniquement à partir du NVR principal si
les NVR principal et miroir sont tous deux pris en charge. En ligne
• Les alarmes sont prises en charge à partir de Miroir si le NVR principal
échoue : les alarmes antérieures sont dupliqué et
lutilisateurincapabled'identifierlesalarmesduprimaireoudumiroir.Comme'p
artie de
laméliorationdecetteversion,l'utilisateurpeutdésormaisvisualiserlesalarmes
depuisn'importequel'un NVR si
lautreéchoue.Celaévitel'inondationd'alarmesetseulementunensembleuniq
ue'des alarmes sont transmises à la fenêtre dalarme.'
• Synchronisation des enregistrements avec Primary et son Mirror : Cette
fonctionnalité permet de synchronisez les enregistrements manquants entre le
NVR principal ou miroir. Si le NVR principal est pendant une durée
duneheure,leNVRprincipalobtientl'heuremanquante.'enregistrement à partir du
Mirror NVR une fois quilestenligne.Similitudeceprocessusestvice-'versa si
Mirror est en panne pour une raison quelconque.
Les écrans ci-dessous affichent un exemple de caméra enregistreur Mirror NVR avec
vue en direct :

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 237


Nouvelles intégrations denregistreurs'
• Intégration de
lenregistreurMVO3delasérieS35 :danscetteversion,unnouveaumatérielMVOest
'prise en charge. Reportez-vous à la fiche de compatibilité MAXPRO VMS pour
plus de détails.
• Version finale du micrologiciel :
HON_Honeywell_Series35_HN35XX0XXXX_3_HC1.23.31.38.20230811
• Version finale du micrologiciel :
HON_Honeywell_Series35_HN35XX0XXXX_3_HC1.23.32.38.20230811
• LintégrationdeMVO1etMVO2RecorderestdéjàpriseenchargedansR750SP3'libére
r. Reportez-vous à la fiche de compatibilité MAXPRO VMS R790 pour plus de
détails.
Reportez-vous au Guide de configuration et dadministrationdeMAX-
PROVMSR790pourplusd'informations.'informations sur les intégrations.

238 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Nouvelles intégrations de redondance VMS
Intégration Allgovision
La nouvelle version
dAllgovisionAnalyticsBoxestdésormaispriseenchargedanslaversionR790quiest'basé
sur le système dexploitationLinux.MAXPROR790estcompatibleuniquementave-
claversionLinuxd'Allgovi'sion mais pas la version Windows. Cette version dAllgovisio-
nestlivréeavecdes'alarmes telles que :
• Fil de déclenchement
• Glisser et tomber
• Objet abandonné
• Détection de ligne jaune
• Ligne croisée
• Reportez-vous au Guide de configuration et
dadministrationdeMAXPROVMSR790>'Section Intégration
dAllgovisionAnalyticssurlafaçondeconfigureretd'utiliser.'
• Reportez-vous aux guides associés à Allgovision pour configurer et utiliser la
version Linux de Serveur Allgovision.

Intégration de Honeywell Advance Analytics (HAA)


• Reportez-vous au guide de
lutilisateurduMAXPROR790HAApourdesinformationsdétaillées.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 239


Intégration de la reconnaissance faciale OOSTO
OOSTO, un serveur danalysetiersbasésurLinux,peutdésormaisêtreintégréàMAX'PRO
VMS R790, permettant aux utilisateurs de visualiser les alarmes danaly-
seOOSTOdansleVMS.Ce'lintégrationoffreauxutilisateurslapossibilitéd'effectuerune-
surveillancevidéosupplémentaire'opérations, telles que
laffichagedesfluxendirect,lalecture,lefiltragedesalarmesetlarecherchede'alarmes
spécifiques. De plus, MAXPRO VMS offre la possibilité dintégrerle'Serveur OOSTO
avec dautresproduits,notammentIntelligentCommentetHoney'application bien
sécurisée.
Avec OOSTO, vous pouvez visualiser les deux types dalarmesci-dessousdansVMS :'
• Détection de visage : détecte le visage et affiche les détails
• Reconnaissance faciale : détecte le visage et compare avec la base de données
existante et affiche les détails.
Les caméras suivantes sont configurables et prises en charge avec lintégra-
tionOOSTO :'
• Caméras HON S60
• Caméra HON S70
• Honneur S35

Version OOSTO prise en charge

• La version prise en charge


dOOSTOpourfonctionneravecMAXPROR790est2.6.6ousupérieure.'

Recommandation

• LintégrationOOSTOestpriseenchargeuniquementsileNVRR7.9estconfiguréavecle
VMSR790.'

Intégration du serveur danalyseOOSTO'


Lintégrationd'OOSTOAnalyticsServercomprendlesétapessuivantes'

1. Pré-requis pour intégrer


2. Installez le service de passerelle OOSTO VMS
3. Configuration des clés
4. Configuration du serveur Analytics dans VMS
5. Configuration de loutild'intégrationHoneywell'
6. Accéder aux caméras dans lapplicationWebOOSTO'
7. Affichage des alarmes dans longletVMSAnalytics'

240 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Comment intégrer le serveur analytique OOSTO dans VMS
Reportez-vous au Guide de configuration et dadministrationdeMAX-
PROVMSR790poursavoircomment'pour ajouter un serveur danalyse.'

Affichage des alarmes dans longletVMSAnalytics'


• Dans
longletVMS>Analytics,vouspouvezafficherladétectiondesvisagesetlareconnais
sancedesvisages.'alarmes
LalarmededétectiondevisagedansVMSestillustréeci-dessous :'

LalarmedereconnaissancefacialedansVMSavecfluxendirectestillustréeci-des-
sous :'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 241


Affichage des détails de lalarmedanslafenêtred'alarme'
• Lassociationd'événementsdoitêtreeffectuéepourvisualiserlesalarmes.Référez-
vousàMAXPROVMS'Guide de configuration et dadministration'

Recherche des alarmes


• Reportez-vous au Guide de
lopérateurMAXPROVMSpoursavoircommentrechercherlesalarmes.Utilisateur'
devez mentionner les mots-clés de détection de visage et de reconnaissance de
visage ou Analytics Tapez pour rechercher.
Le résultat de la recherche des alarmes de reconnaissance faciale est affiché ci-des-
sous :

242 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Note: Actuellement, la page Analytics peut être parcourue dans
lapplicationVMSeteffectuerunerecherche.'peut être effectué manuellement, mais la
recherche dunecaméraoud'unévénementspécifiquenepeutpasêtrelancée.'

Filtrage des alarmes

• Reportez-vous au Guide de
lopérateurMAXPROVMSpoursavoircommentfiltrerlesalarmes.Besoindel'utilisat
eur'de mentionner les mots-clés Détection de visage et Reconnaissance de
visage ou Détection Tapez pour filtrer.

Intégration sans échec


• Reportez-vous à la note technique MAXPRO R790_Neverfail pour plus de
détails.

Prise en charge dHyperV'


• Reportez-vous à la note technique Hyper-V pour plus de détails.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 243


Améliorations de la stabilité des licences et du service du système
MAXPRO
• La migration de Softkey 2 vers Softkey LC est prise en charge
• TSS (Trinity System Services) est désormais migré vers 64 bits
• Lors
dunenouvelleinstallation,l'assistantd'applicationafficheralatoucheprogramma
bleLCaulieude'Touche programmable 2

Quelles fonctionnalités sont identiques


• Tous les scénarios liés à la licence Fresh/Upgrade resteront les mêmes
• La licence sera conservée pour la même série de mises à niveau
Par exemple:
• Pour R700/7.0 à 7.9/R790, la même licence est conservée
• De 7.5/R750 à 7.9/R790, la même licence est conservée
• De 6.7/R670 à 7.9/790 la licence
nestpasconservée.Iliraàlalicencedémo'mode.

244 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


CHAPTER

4 GÉNÉRATION DE RAPPORTS

Aperçu
Vous pouvez générer les rapports suivants dans longletRapports :'

Rapport sur lhistoriquedesévénements'


Le rapport dhistoriquedesévénementspeutêtregénérépourlescaméras,lesmoni-
teurs,lesenregistreurset'commutateurs. Le rapport
dhistoriquedesévénementsrépertorielesévénementsliésàunappareilpendantunep
ériodedonnée.'période. Par exemple, pour une caméra, vous pouvez générer le rap-
port dhistoriquedesévénementspour'connaître loccurrenced'événementscom-
mel'activationdeladétectiondemouvementdelacaméra,ledémarrage'denregistreme
ntenarrière-plan,etautres.Vouspouvezsélectionnerl'appareiletlalistedesévéne-
ments'que vous souhaitez afficher lors de la génération du rapport.

Rapport du journal de lopérateur'


Le rapport du journal de
lopérateurpeutêtregénérépourafficherlesactivitéseffectuéesparlesutilisateurs.'Le
rapport du journal de
lopérateurrépertorielesactivitéseffectuéesparlesutilisateurspendantunepériodedo
nnée.'Par exemple, créer des clips, ajouter des signets, envoyer des messages et
autres actions effectuées par un utilisateur. Vous pouvez sélectionner les utilisa-
teurs et la liste des activités que vous que vous souhaitez visualiser lors de la
génération du rapport.

Rapport de basculement
Permet de générer le rapport de basculement pour visualiser la liste des bascule-
ments survenus ou effectuées dans le système.

Rapports dentreprise'
Vous permet de générer le rapport dentreprisepourl'aperçudel'étatdusiteetRing-
buf.'pour une vue densembleconnectéeausystème.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 231


Rapport de configuration
Le rapport de configuration peut être généré pour visualiser les configurations
effectuées par utilisateurs sur chaque enregistreur.

Rapports sur létatdel'enregistreur'


Le rapport sur létatdesantédel'enregistreurpeutêtregénérépourafficherl'étatde-
santédetouslesenregistreursdansun'système.

Rapport danalyse'
Vous permet de générer un rapport de plaque dimmatriculation,unmasque,uned-
istancesociale,FRetnon-'Rapport sur les régions conformes à la distance sociale.
Vous pouvez configurer les critères de recherche basée sur la plage de dates et
d’heures pour générer le rapport.

Générer le Rapport sur lhistoriquedesévénements'


Pour générer le rapport dhistoriquedesévénements'

1. Cliquez sur longletRapport.'


2. Dans la fenêtre Rapports, sélectionnez le rapport dhistoriquedesévénements.'
3. Cliquez sur Afficher le rapport. La boîte de dialogue Rapport
dhistoriquedesévénementsapparaît.'

232 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Figure 4-1 Rapport sur lhistoriquedesévénements'
4. Dans la zone Date, sélectionnez la date pour laquelle vous souhaitez afficher la
liste des événements. Le le tableau suivant répertorie les options de la zone
Date

Option Description

Aujourdhui' rapport
dhistoriquedesévénementspourlesévénementsd'aujourd'hui.'

Hier rapport dhistoriquedesévénementspourlesévénementsd'hier's.'

Les 7 derniers jours rapport


dhistoriquedesévénementspourlesévénementsdeseptjours.'

Plage de dates rapport


personnalisée dhistoriquedesévénementsentreunedatededébutetunedatedefi
n.LeDe'et À sous Plage de dates personnalisée sont activés
lorsque vous sélectionnez cette option. Vous pouvez
sélectionner la date de début dans la zone De et la date de fin
dans la zone À.

5. Dans la liste déroulante Site, sélectionnez le site requis.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 233


6. Dans la zone Types de périphérique, cochez la case en regard du type de
périphérique pour lequel vous souhaitez générer le rapport
dhistoriquedesévénements.Vouspouvezensélectionnerplusieurs'type
dappareil.VouspouvezcocherlacaseSélectionnertoutpoursélectionnertouslesa
ppareils'les types. En fonction de la sélection dans la zone Type de
périphérique, la liste des périphériques apparaît dans la zone Appareils. Par
exemple, si vous avez sélectionné Entrées vidéo dans la fenêtre Périphérique
Dans la zone Types, tous les noms de caméras apparaissent dans la zone
Périphériques.
7. Dans la zone Appareils, sélectionnez
lappareilpourlequelvoussouhaitezgénérerl'événement'rapport
dhistoire.LesappareilssélectionnésapparaissentdanslazoneAppareilssélection
nés.'
• Pour sélectionner un appareil

Cochez la case à côté du nom de lappareiletcliquezsur' . Tu peux

sélectionnez plusieurs appareils. Pour sélectionner tous les appareils dans la zone
Appareils, cliquez sur ..

• Pour supprimer un appareil

Cochez la case à côté du nom de lappareiletcliquezsur' . Tu peux

sélectionnez plusieurs appareils. Pour supprimer tous les appareils de la liste


Sélectionné

Dans la zone Appareils, cliquez sur .

8. Dans la zone Événements, sélectionnez les événements que vous souhaitez


inclure dans lhistoriquedesévénements.'rapport. Les événements sélectionnés
apparaissent dans la zone Événements sélectionnés.
• Pour sélectionner un appareil

Cochez la case à côté du nom de lévénementetcliquezsur' . Tu peux

sélectionnez plusieurs événements. Pour sélectionner tous les événements dans la


zone Événements, cliquez sur .

• Pour sélectionner un appareil

Cochez la case à côté du nom de lévénementetcliquezsur' . Vous pouvez en


sélectionner davantage plus dunévénement.Poursélectionnertouslesévénements-
danslesévénementssélectionnés'

234 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


case, cliquez .

.
9. Cliquez sur Générer un rapport. Le rapport
dhistoriquedesévénementsestgénéréetapparaîtdansle'zone daffichage.'

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 235


Générer le rapport du journal de lopérateur'
Pour générer le rapport du journal de lopérateur'

1. Cliquez sur longletRapport.'


2. Dans la fenêtre Rapports, sélectionnez le rapport dhistoriquedesévénements.'
3. Cliquez sur Afficher le rapport. La boîte de dialogue Rapport
dhistoriquedesévénementsapparaît.'

Figure 4-2 Rapport du journal de lopérateur'


4. Dans la zone Date, sélectionnez la date pour laquelle vous souhaitez afficher la
liste des événements. Le Le tableau suivant répertorie les options de la zone
Date.

Option Description

Aujourdhui' rapport du journal de


lopérateurpourlesévénementsd'aujourd'hui's.'

Hier rapport du journal de


lopérateurpourlesévénementsd'hier's.'

236 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


Option Description

Les 7 derniers jours rapport du journal de


lopérateurpourlesévénementsdeseptjours.'

Plage de dates rapport du journal de


personnalisée lopérateurentreunedatededébutetunedatedefin.'Les
cases De et À sous Plage de dates personnalisée sont
activé lorsque vous sélectionnez cette option. Vous
pouvez sélectionner le la date de début dans la zone De
et la date de fin dans la zone À boîte.

5. Dans la zone Opérateurs, cochez la case en regard des opérateurs pour


lesquels vous souhaitez générer le rapport du journal de
lopérateur.VouspouvezcocherlacaseSélectionnertout'pour sélectionner tous
les opérateurs.
6. Dans la zone Postes de travail, cochez la case en regard des postes de travail
clients utilisé par les opérateurs sélectionnés à l’étape précédente. Seules les
activités réalisées dans les postes de travail sélectionnés sont répertoriés dans
le rapport du journal de lopérateur.Vouspouvezsélectionner'la case à cocher
Sélectionner tout pour sélectionner tous les postes de travail.
7. Dans la zone Activités, cochez la case en regard des activités que vous
souhaitez à afficher dans le rapport du journal de
lopérateur.VouspouvezcocherlacaseSélectionnertoutpour'sélectionnez toutes
les activités.
8. Dans la zone Type de sortie, sélectionnez le type de rapport de journal de
lopérateurquevoussouhaitez'générer. Vous pouvez sélectionner Tabulaire pour
afficher le rapport du journal de lopérateurdansuntableauou'Graphique pour
afficher le rapport du journal de lopérateurdansungraphique.'
9. Cliquez sur Générer un rapport. Le rapport du journal de
lopérateurestgénéréetapparaîtdansle'zone daffichage.'

Affichage, impression et enregistrement du rapport


Vous pouvez utiliser les options suivantes dans la barre doutilsenhautdurapport.'

Icône Cliquez pour...

enregistrez le rapport. Par défaut, le rapport est enregistré dans Crystal


Reports (.rpt) format. Vous pouvez également enregistrer le rapport au
format Adobe Acrobat PDF (.pdf), Microsoft Excel (.xls), Microsoft Excel
Data Only (.xls), Microsoft Word (.doc) et Rich Formats texte (.rtf).

imprimer le rapport.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 237


Icône Cliquez pour...

basculer l’affichage des noms de rapport à gauche de la zone d’affichage.

voir la première page.

voir la page précédente.

voir la page suivante.

voir la dernière page.

accéder à un numéro de page.

rechercher du texte dans le rapport.

pour agrandir (zoomer) et réduire (zoomer) la vue du rapport.

pour fermer la vue actuelle.

Génération du rapport Analytics


Le rapport Analytics peut être généré pour afficher la liste des événements danaly-
segénérés.'pendant une période de temps déterminée.
Pour générer le Analyses rapport

1. Cliquez sur longletRapport.'


2. Dans le volet Rapports, cochez la case Rapport Analytics.
3. Cliquez sur Afficher le rapport. La boîte de dialogue Rapport danalyses'affiche.'

238 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


4. Dans la boîte de dialogue Rapport :
• Recherche par mot-clé : saisissez le mot-clé pour rechercher les alarmes
• Dans la liste déroulante Type danalyse,cochezlacaserequise.'
• Dans la liste Type de détection, sélectionnez la catégorie. Liste blanche/
noire/ Flâner).
• Dans la liste Sélectionner une caméra, sélectionnez la caméra requise.
• Dans les listes déroulantes Date et Heure, définissez la date/heure De et À.
• Dans la barre
dindicationdesensibilitédedétection,déplacezlecurseurpourdéfinirla'sensib
ilité sur une échelle de 0 à 100 en pourcentage.
5. Cliquez sur Générer un rapport pour le rapport.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 239


240 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide
Cette page est intentionnellement laissée vierge

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 241


242 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide
CHAPTER

6 UTILITAIRES ET OUTILS

Vérification du certificat numérique pour les clips


Un clip enregistré avec une signature numérique peut être vérifié à laideduMAX-
PROVMSDigital'Utilitaire de vérification de certificat.
LutilitairedevérificationdecertificatnumériqueMAXPROVMSestinstallépardéfaut'a
vec tous les clients MAXPRO VMS. Cet utilitaire peut être installé sur un ordinateur
qui ne dispose pas de MAXPRO VMS. Un package de configuration dinstalla-
tiondistinctàceteffet'est fourni dans le dossier outils du DVD MAXPRO VMS
(\Tools\HVMS Digital Certifi cate Verification Utility\HVMS Digital Certificate Veri-
fication Utility.exe). Tu peux installez cet utilitaire et vérifiez le certificat numérique
des clips sur nimportequelordinateur.'
Pour vérifier le certificat numérique

1. Choisissez Démarrer>Programme>Honeywell>MAXPRO™ VMS Package Verifi-


cation Util ité. Boîte de dialogue Utilitaire de vérification de certificat
numérique MAXPRO™ VMS apparaît.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Ouvrir le package ou cliquez sur Ouvrir le
fichier multimédia.
3. Accédez au dossier, sélectionnez le package ou le fichier multimédia pour
lequel vous souhaitez vérifiez le certificat numérique, puis cliquez sur Ouvrir. Le
chemin par défaut serait C:\Program
Files\Honeywell\TrinityFramework\ImagesAndClips.
4. Le package Authentic : message de certificat numérique MAXPRO™ VMS trouvé
apparaît si le clip est enregistré avec une signature numérique et si le certificat
numérique est valide.

MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 259


Agent VMS MAXPRO
LagentclientMAXPROVMSvousaideàexporterlejournal,àlancerdesmoniteursetà-
sauvegarder'base de données (uniquement sur le serveur). LagentclientMAXPRO-
doitêtreexécutéentantqu'administrateurpour'la plupart des fonctions
fonctionnent correctement.

Note: Cette application peut ne pas fonctionner correctement si elle


nestpasexécutéeavecdesdroitsélevés.'
Lexportationdujournalinclutl'exportationdesfichiersjournauxMAXPROVMS,des-
fichiersjournauxDVM,Windows'Journal des événements du système et des applica-
tions et informations générales sur la configuration du poste de travail enregistrer.
Pour lancer des moniteurs

1. Clic-droit dans la zone de notification, puis choisissez Lancer >Monitor N


(Où N représente le numéro du moniteur). Si vous voulez lancer tous les moni-
teurs torseurs, puis cliquez sur Tous. Les moniteurs doivent être configurés à
laidedesoptionsdisponibles'dans longletConfigurateur.'

Note: Si un moniteur (Moniteur 1) est déjà lancé et si vous relancez le même moniteur
toujours depuis
lagentClient,unenouvelleinstancedumoniteurn'estpaslancée;plutôt'laccentestmissu
rlemêmemoniteur,quiestdéjàencoursd'exécution.'
Pour exporter le journal

1. Clic-droit dans la zone de notification, puis choisissez Diagnostics


>Exporter Enregistrer. Un fichier zip nommé MaxproVMS_Log_Workstation_X
(où X est le nom de lordinateur)estexportéversC:\ProgramFiles\Honey-
well\TrinityFramework.'

Note: Le lecteur de disque peut varier en fonction de linstallationdeMAXPROVMS.'


Pour sauvegarder la base de données

1. Clic-droit dans la zone de notification, puis choisissez Diagnostics >Sau-


vegarde Base de données. Le fichier de base de données nommé TrinityData-
base_WorkstationName_Date Time.bak (où WorkstationName est le nom du
poste de travail et Date Lheureestladateetl'heureauxquelleslefichierestex-
porté)estexportéversC:\Program'Fichiers\Microsoft SQL
Server\MSSQL.2\MSSQL\Sauvegarde.

Note: Le lecteur de disque peut varier en fonction de linstallationdeMAXPROVMS.'

260 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide


MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide 261
262 MAXPRO® VMS R790 Operator’s Guide
Honeywell Building Technologies - Sécurité Amériques (Respons- Honeywell Building Technologies – Sécurité Italia SpA
able Bureau) Via Achille Grandi 22, 20097 San Donato Milanese (MI), ITALIE
Honeywell Sécurité Commerciale w www.security.honeywell.com/it
715, rue Peachtree NE Honeywell Sécurité Commerciale - Espagne
Atlanta, GA 30308
Josefa Valcárcel, 24 ans
w www.security.honeywell.com/
28027 -Madrid
+1 800 323 4576
Espagne
Honeywell Building Technologies - Sécurité Mexique w www.honeywell.com
Un V. Santa Fe 94, Torre A, Piso 1, Colonel Zedec, CP 0121, CDMX +34 902 667 800
CP 0121, CDMX, Mexique. Honeywell Building Technologies – Sécurité Russie je СНГ
+52 55 5081 0226 121059 Moscou, UI, Kiev 7 Russie
c [email protected] w www.security.honeywell.com/ru
https://www.honeywell.com/mx/es +7 (495) 797-93-71
Honeywell Colombie SAS Honeywell Building Technologies – Sécurité Asie-Pacifique
Carrera 11A #98-50 Bâtiment n°1, 555, chemin Huanke,
Edificio Punto 99, Piso 7, Bogotá DC Parc de haute technologie Zhang Jiang, nouvelle zone de Pudong,
Colombie Shanghai, 201203, Chine
+57 6015898785 w www.asia.security.honeywell.com
c [email protected] 400 840 2233
http://www.security.honeywell.com/ Honeywell Building Technologies – Sécurité et incendie (ASEAN)
Honeywell Building Technologies – Sécurité Moyen-Orient/N. Honeywell International Sdn Bhd
Afrique Niveau 25, tour UOA Corp, hall B
Parc dactivitésEmaar,routeSheikhZayed' Avenue 10, La verticale, Bangsar South City
Bâtiment n°2, 2e étage, 201

59200, Kuala Lumpur, Malaisie
Boîte postale 232362 Visitez Partner Connect : w www.partnerconnect.honeywell.com
Dubaï, Émirats Arabes Unis E-mail : b [email protected]
: +971 44541704
Support technique (Petites et Moyennes Entreprises) :
w www.honeywell.com/security/me
Viêt Nam :  +84 4 4458 3369
Honeywell Building Technologies – Sécurité Europe/Afrique du Thaïlande:  +66 2 0182439
Sud Indonésie:  +62 21 2188 9000
Aston Champs Route, Maison Blanche Industriel Domaine Malaisie:  +60 3 7624 1530
Runcorn, WA7 3DL, Singapour:  +65 3158 6830
Royaume-Uni Philippines :  +63 2 231 3380
w www.honeywell.com/security/uk
Honeywell Home and Building Technologies (Inde)
 08448 000 235
Bâtiments HBT Inde
Honeywell Building Technologies – Sécurité Europe du Nord Centre commercial Unitech, 5e étage,
Stationsplein Z-W 961, Secteur – 43, bloc C, phase Sushant Lok – 1,
1117 CE Schiphol-Oost, Pays-Bas Gurgaon – 122002, Haryana, Inde
w www.security.honeywell.com/nl Visitez Partner Connect : w www.partnerconnect.honeywell.com
+31 (0) 299 410 200 Courriel : H [email protected]
Honeywell Building Technologies – Sécurité Allemagne Numéro sans frais : 1-800-103-0339
Johannes-Mauthe-Straße 14 72458 Albstadt, Allemagne +91 124 4975000
w www.security.honeywell.de Honeywell Building Technologies – Sécurité et incendie (Corée)
+49 (0) 7431 801-0 Honeywell Co., Ltd. (Corée)
Honeywell Building Technologies – Sécurité France Tour informatique 5F SangAm,
Immeuble Lavoisier 434, Coupe du monde Buk-ro, Mapo-gu,
Parc de Haute Technologie 3-7 rue Georges Besse 92160 Antony, France Séoul 03922, Corée
w www.security.honeywell.com/fr Visite: h ttp://www.honeywell.com
+33 (0) 1 40 96 20 50 E-mail : je [email protected]
Service client : H [email protected] ; +82 1522-8779
Honeywell Building Technologies – Sécurité et incendie
(Pacifique) +82-2-799-6114

Notes de version du logiciel MAXPRO®VMS R790 – 04/

www.honeywell.com/security www.honeywell.com/security/uk
+1 800 323 4576 (Amérique du Nord uniquement) +44 (0) 1928 754 028 (Europe uniquement)
https://honeywellsystems.com/ss/techsupp/index.html https://honeywellsystems.com/ss/techsupp/index.html

© 2024 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite par quelque moyen que ce soit sans lautorisa-
tionécritedeHoneywell.Le'les informations contenues dans cette publication sont considérées comme exactes à tous égards. Toutefois, Honeywell ne peut assumer
la responsabilité des conséquences résultant du utilisation de celui-ci. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement sans préavis. Des
révisions ou de nouvelles éditions de cette publication peuvent être publiées pour incorporer ces changements. Pour obtenir des informations sur les brevets, consul-
C

Vous aimerez peut-être aussi