Vögele 0883 - (SUPER - 1603-2 - 1803-2)

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 487

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

17.01.2023
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© JOSEPH VÖGELE AG 2023


Herausgeber JOSEPH VÖGELE AG
Publisher Joseph-Vögele-Str. 1
Editor 67075 Ludwigshafen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 621 8105-0
http://www.voegele.info

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to patent,
utility sample or design patent registration all rights
reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© JOSEPH VÖGELE AG 2023


Allgemeine Hinweise

© JOSEPH VÖGELE AG 3
2023
Allgemeine Hinweise

4 © JOSEPH VÖGELE AG
2023
General remarks

© JOSEPH VÖGELE AG 5
2023
General Remarks

6 © JOSEPH VÖGELE AG
2023
Instrucciones generales

© JOSEPH VÖGELE AG 7
2023
Instrucciones generales

8 © JOSEPH VÖGELE AG
2023
Instructions générales

© JOSEPH VÖGELE AG 9
2023
Instructions générales

10 © JOSEPH VÖGELE AG
2023
ERSATZTEILLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LISTA DE RECAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . .LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES 14

01.00.00 / 00 CHASSIS / . . . . . . . . . CHASSIS / SAFETY DEVICES . . . . . . . . . . . .CHASIS / SISTEMAS DE SEGURIDAD . . . .CHÂSSIS / ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ 14
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 60

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 108

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 144

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 178

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 222

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 290

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT 298

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 378

13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE 406

14.00.00 / 00 BOHLENANBINDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREED CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .CONEXIÓN DE TABLONES . . . . . . . . . . . . . .FIXATION DE LA POUTRE 418

18.00.00 / 00 SCHMIERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICATION UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE GRAISSAGE 448

41.00.00 / 00 SERVICE PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 458

42.00.00 / 00 ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESSOIRES 486

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 17.01.2023


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 0883 (SUPER 1603-2/1803-2) 17.01.2023
Series: Assembly: Designation: 0883 (SUPER 1603-2/1803-2)
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: 0883 (SUPER 1603-2/1803-2)
Code de série: Groupe: Dénomination: 0883 (SUPER 1603-2/1803-2)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2066320 10-9999 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST LISTA DE RECAMBIOS LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES

Baureihe: Gruppe: Benennung: 0883 (SUPER 1603-2/1803-2) 17.01.2023


Series: Assembly: Designation: 0883 (SUPER 1603-2/1803-2)
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: 0883 (SUPER 1603-2/1803-2)
Code de série: Groupe: Dénomination: 0883 (SUPER 1603-2/1803-2)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI 17.01.2023
Series: Assembly: 01.01.00 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT
Seite 14
0883
Código der serie: Grupo: 2060545 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031560 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2101530 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 9601220508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2138112 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 4618267126 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 2101677 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 9605030508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2101527 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2101598 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 2101590 10-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2101568 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 2032461 10-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
13 2101593 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI 17.01.2023


Series: Assembly: 01.01.00 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT
Seite 15
0883
Código der serie: Grupo: 2060545 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE 17.01.2023
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT
Seite 16
0883
Código der serie: Grupo: 2060550 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2101530 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2138112 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 4618267126 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2101527 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 9608110508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 2101585 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 2031560 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2101546 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 4618267285 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 4618263310 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2101580 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 2101575 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 9601220508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
14 9608020508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
15 2068471 10-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
16 2101598 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
17 2101590 10-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
18 2101568 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
19 2101593 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
20 2032461 10-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE 17.01.2023


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT
Seite 17
0883
Código der serie: Grupo: 2060550 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO 17.01.2023
Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT
Seite 18
0883
Código der serie: Grupo: 2060548 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2101541 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 2101543 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2101583 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2101530 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 2101529 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 2101568 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2101599 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO 17.01.2023


Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT
Seite 19
0883
Código der serie: Grupo: 2060548 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI 17.01.2023
Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR
Seite 20
0883
Código der serie: Grupo: 2064859 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618267262 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2086793 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 2086792 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2101560 10-9999 5 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 2011658 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 2061270 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2025581 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 4618266013 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 2101554 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2101563 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 2089400 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 4618267272 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
14 2102735 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
15 2101587 650-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
16 2101550 650-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
17 2101597 650-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI 17.01.2023


Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR
Seite 21
0883
Código der serie: Grupo: 2064859 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: CLADDING
Seite 22
0883
Código der serie: Grupo: 2044253 Denominación: RECUBRIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2044250 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG RECHTS COVERING, RIGHT SIDE RECUBRIMIENTO, DERECHA REVÊTEMENT, DROITE
2 2044251 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG LINKS COVERING, LEFT SIDE RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA REVÊTEMENT, GAUCHE
3 2039103 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2039104 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2044079 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 2037909 10-9999 6 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
7 2048887 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 4618382090 555-9999 3 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
9 9500847349 10-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9508200933 10-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500080934 10-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 9501057349 705-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9510300933 10-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500100934 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9508320933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4915520172 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
17 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 2054089 10-9999 1,10 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
19 4604042225 10-9999 0,04 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 4604042225 10-9999 0,08 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
21 4604042225 10-9999 0,09 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
22 4604042225 10-9999 0,72 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 2010063 555-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
24 2049092 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
25 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: CLADDING
Seite 23
0883
Código der serie: Grupo: 2044253 Denominación: RECUBRIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG LINKS 17.01.2023
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: COVER, LEFT SIDE
Seite 24
0883
Código der serie: Grupo: 2047632 Denominación: CUBIERTA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047739 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2056804 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2047711 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2047784 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2047675 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 2003707 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
7 2056280 10-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
8 2055466 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 9500080125 10-9999 27 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9508120933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500080934 10-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9500847349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2051527 10-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
20 9508160933 10-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9508180933 10-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9508200316 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2048226 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
24 2000160 10-9999 1,55 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
25 4604042241 10-9999 0,16 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
26 4604042241 134-9999 0,44 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
27 9500090440 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 2043760 10-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
30 4604042241 10-9999 0,05 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG LINKS 17.01.2023


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: COVER, LEFT SIDE
Seite 25
0883
Código der serie: Grupo: 2047632 Denominación: CUBIERTA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG LINKS 17.01.2023
Series: Assembly: 01.02.02 / 00 Designation: COVER, LEFT SIDE
Seite 26
0883
Código der serie: Grupo: 2047645 Denominación: CUBIERTA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2047739 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


3 2047901 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 9508200933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500847349 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2049081 10-9999 1 PC PRALLBLECH IMPACT SHEET CHAPA DE REBOTAMIENTO TOLE DE CHICANE
7 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2047890 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 2049656 10-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
13 2056804 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2047882 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2056280 10-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
18 2055466 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 2054009 10-9999 1 PC LUFTFÜHRUNG AIR GUIDANCE CONDUCTA DEL AIRE CONDUITE AERIENNE
20 2051527 10-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 9510120933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9508200316 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9508180933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 9508160933 10-9999 17 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 9508120933 10-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 9500080934 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
29 9500080125 10-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 9500090440 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG LINKS 17.01.2023


Series: Assembly: 01.02.02 / 00 Designation: COVER, LEFT SIDE
Seite 27
0883
Código der serie: Grupo: 2047645 Denominación: CUBIERTA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG RECHTS 17.01.2023
Series: Assembly: 01.02.03 / 00 Designation: COVER, RIGHT SIDE
Seite 28
0883
Código der serie: Grupo: 2047663 Denominación: CUBIERTA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2069218 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2007882 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2001512 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2056280 10-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
6 2055041 10-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
7 9500060934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 4915520172 10-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
9 9500847349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9500100125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9500100934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9510200933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500080125 10-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9508120933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9510180933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9508160933 10-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 9508220933 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNG RECHTS 17.01.2023


Series: Assembly: 01.02.03 / 00 Designation: COVER, RIGHT SIDE
Seite 29
0883
Código der serie: Grupo: 2047663 Denominación: CUBIERTA
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHOTTWAND 17.01.2023
Series: Assembly: 01.02.04 / 00 Designation: BULKHEAD PANEL
Seite 30
0883
Código der serie: Grupo: 2045680 Denominación: PARED DE MAMPARO
Code de série: Groupe: Dénomination: PANNEAU DE CLOISON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045637 10-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION


2 2043956 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2043983 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2043973 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2004263 10-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
6 9501109021 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9510180933 10-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9501057349 10-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9510200933 10-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2051207 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2014733 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHOTTWAND 17.01.2023


Series: Assembly: 01.02.04 / 00 Designation: BULKHEAD PANEL
Seite 31
0883
Código der serie: Grupo: 2045680 Denominación: PARED DE MAMPARO
Code de série: Groupe: Dénomination: PANNEAU DE CLOISON
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 17.01.2023
Series: Assembly: 01.02.05 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 32
0883
Código der serie: Grupo: 2046415 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2046154 10-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR


2 2051475 10-9999 2 PC DREHRIEGEL TURNING BOLT FALLEBA TOURNIQUET
3 2004861 10-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
4 4618382090 10-9999 2 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
5 4618562152 10-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 4604042225 10-9999 3,50 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
7 4604042225 10-9999 1,95 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
8 4604042225 10-9999 1,85 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 9500847349 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500120980 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9508200933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9512330931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9642030041 10-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
14 2052108 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
15 4604042224 10-9999 0,43 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 4604042224 10-9999 0,39 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
17 4604042224 10-9999 0,07 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
18 2049325 10-9999 6 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 17.01.2023


Series: Assembly: 01.02.05 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 33
0883
Código der serie: Grupo: 2046415 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG, HALOGEN IM DACH 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.00 / 00 Designation: LIGHTING, HALOGEN IN HARDTOP
Seite 34
0883
Código der serie: Grupo: 2041130 Denominación: ILUMINACIÓN, HALÓGENO TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE,HALOGÈNE DANS TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2034648 10-9999 6 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 9506160933 10-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2036921 10-9999 6 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V/DC WORK LIGHT 24V/DC FAROS DE TRABAJO 24V/DC PROJECTEUR TRAVAL 24V/DC
4 2060192 10-9999 1 PC KABELSATZ 24V/DC SET OF CABLES 24V/DC JUEGO DE CABLES 24V/DC JEU DE CABLES 24V/DC
5 3515155127 10-9999 6 PC GLÜHBIRNE FERNLICHT HIGH BEAM BULB LAMPADINA ABBAGLIANTE AMPOULE FEU DE ROUTE
6 9500060125 10-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG, HALOGEN IM DACH 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.00 / 00 Designation: LIGHTING, HALOGEN IN HARDTOP
Seite 35
0883
Código der serie: Grupo: 2041130 Denominación: ILUMINACIÓN, HALÓGENO TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE,HALOGÈNE DANS TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG, XENON IM DACH 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: LIGHTING, XENON IN ROOF
Seite 36
0883
Código der serie: Grupo: 2041131 Denominación: ILUMINACIÓN, XENÓN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE, XÉNON DANS LE TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2034645 10-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 9506160933 10-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2034648 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2041505 10-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
5 2036921 10-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V/DC WORK LIGHT 24V/DC FAROS DE TRABAJO 24V/DC PROJECTEUR TRAVAL 24V/DC
6 2040743 10-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
7 3515155127 10-9999 2 PC GLÜHBIRNE FERNLICHT HIGH BEAM BULB LAMPADINA ABBAGLIANTE AMPOULE FEU DE ROUTE
8 9500060125 10-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2094344 10-9999 4 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG, XENON IM DACH 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: LIGHTING, XENON IN ROOF
Seite 37
0883
Código der serie: Grupo: 2041131 Denominación: ILUMINACIÓN, XENÓN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE, XÉNON DANS LE TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG - HALOGEN 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.02 / 01 Designation: LIGHTING - HALOGEN
Seite 38
0883
Código der serie: Grupo: 2106719 Denominación: ILUMINACIÓN - HALÓGENA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031558 531-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


2 2041688 531-9999 2 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
3 2034648 531-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 4608512980 531-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 9500100125 531-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500100934 531-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9510200933 531-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9506250912 531-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9500060934 531-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9510646798 531-9999 16 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
11 3515155127 531-9999 1 PC GLÜHBIRNE FERNLICHT HIGH BEAM BULB LAMPADINA ABBAGLIANTE AMPOULE FEU DE ROUTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG - HALOGEN 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.02 / 01 Designation: LIGHTING - HALOGEN
Seite 39
0883
Código der serie: Grupo: 2106719 Denominación: ILUMINACIÓN - HALÓGENA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1 LICHTBALLON MIT HALTER 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.03 / 00 Designation: LIGHTING BALLOON 1 W. SUPPORT
Seite 40
0883
Código der serie: Grupo: 2090337 Denominación: GLOBO LIGERO,SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BALLON LÉGER,SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2065692 324-9999 1 PC LICHTBALLON LIGHTING BALLOON GLOBO LIGERO BALLON LÉGER


2 2062895 324-883 1 PC ERSATZTEIL SPARE PART PIEZA DE RECAMBIO PIECE DE RECHANGE
3 2062910 324-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
4 3515103020 324-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 3515050081 324-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
6 2065698 324-9999 1 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
7 3515019283 324-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
MANGUITO FINAL PARA
8 3515094010 324-9999 1 PC ADERENDHUELSE CONNECTOR SLEEVE DOUILLE DE FIN DE FIL
CONDUCTOR
9 2090472 324-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
10 2087114 324-9999 2 PC ANSCHRAUBKONSOLE BOLT-ON PANEL CONSOLA DE ATORNILLAR CONSOLE A VISSER
11 9650350185 324-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
12 2060877 324-9999 2 PC ARM ARM BRAZO BRAS
13 2069447 324-9999 2 PC LAMPENSTAB LAMP POLE LÁMPARA LAMPE
14 9680050185 324-9999 8 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
15 2013476 324-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
16 9506390931 324-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9527111024 324-9999 6 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
18 2065703 324-9999 1 PC ZUSATZSTECKDOSEN PLUG SOCKETS (ADDITIONAL) CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.
21 3515046000 324-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
22 3515046001 324-9999 1 PC KONTAKTELEMENT CONTACT ELEMENT ELEMENTO DE CONTACTO ELÉMENT DE CONTACT
23 3515046011 324-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
24 3515010074 324-9999 2 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT
25 2065701 324-9999 2 PC BUCHSENEINSATZ SOCKET INSERT INSERTO HEMBRILLA INSERTION DE DOUILLES
26 2065737 324-9999 4 PC BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACTO CONTACT
27 2046962 324-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
28 9503310084 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9510326798 324-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
30 9500030934 324-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
31 2070711 324-9999 2 PC DISTANZPLATTE DISTANCE PLATE PLACA DISTANCIADORA PLAQUE D'ECARTEMENT
32 2803005 324-9999 1 PC FI-SCHUTZSCHALTER GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR PROTECTOR DISJONCTEUR DE PROTECTION
33 2032281 576-9999 1 PC SCHÜTZ CONTACTOR (CCC) CONTACTOR CONTACTEUR
34 2104758 576-9999 1 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1 LICHTBALLON MIT HALTER 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.03 / 00 Designation: LIGHTING BALLOON 1 W. SUPPORT
Seite 41
0883
Código der serie: Grupo: 2090337 Denominación: GLOBO LIGERO,SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BALLON LÉGER,SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1 LICHTBALLON MIT DACHHALTER 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.04 / 00 Designation: LIGHTING BALLOON WITH BRACKET
Seite 42
0883
Código der serie: Grupo: 2090340 Denominación: GLOBO LIGERO,SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BALLON LÉGER,SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2065692 324-9999 1 PC LICHTBALLON LIGHTING BALLOON GLOBO LIGERO BALLON LÉGER


2 2062895 324-883 1 PC ERSATZTEIL SPARE PART PIEZA DE RECAMBIO PIECE DE RECHANGE
3 2062910 324-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
4 3515103020 324-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 3515050081 324-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
6 2065698 324-9999 1 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
7 3515019283 324-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
MANGUITO FINAL PARA
8 3515094010 324-9999 1 PC ADERENDHUELSE CONNECTOR SLEEVE DOUILLE DE FIN DE FIL
CONDUCTOR
9 2073394 324-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
10 2073201 324-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2073203 324-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2073219 324-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
13 2072973 324-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 9650350185 324-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
15 9680050185 324-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
16 9510440931 324-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500100982 324-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 9506360933 324-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2065703 324-9999 1 PC ZUSATZSTECKDOSEN PLUG SOCKETS (ADDITIONAL) CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.
22 3515046000 324-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
23 3515046001 324-9999 1 PC KONTAKTELEMENT CONTACT ELEMENT ELEMENTO DE CONTACTO ELÉMENT DE CONTACT
24 3515046011 324-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
25 3515010074 324-9999 2 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT
26 2065701 324-9999 2 PC BUCHSENEINSATZ SOCKET INSERT INSERTO HEMBRILLA INSERTION DE DOUILLES
27 2065737 324-9999 4 PC BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACTO CONTACT
28 2046962 324-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
29 9503310084 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9510326798 324-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
31 9500030934 324-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 2070711 324-9999 2 PC DISTANZPLATTE DISTANCE PLATE PLACA DISTANCIADORA PLAQUE D'ECARTEMENT
33 2803005 324-9999 1 PC FI-SCHUTZSCHALTER GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR PROTECTOR DISJONCTEUR DE PROTECTION
34 2032281 576-9999 2 PC SCHÜTZ CONTACTOR (CCC) CONTACTOR CONTACTEUR
35 2104758 576-9999 1 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1 LICHTBALLON MIT DACHHALTER 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.04 / 00 Designation: LIGHTING BALLOON WITH BRACKET
Seite 43
0883
Código der serie: Grupo: 2090340 Denominación: GLOBO LIGERO,SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BALLON LÉGER,SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: 2 LICHTBALLON MIT HALTER 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.05 / 00 Designation: LIGHTING BALLOON 2 W. SUPPORT
Seite 44
0883
Código der serie: Grupo: 2090339 Denominación: GLOBO LIGERO,SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BALLON LÉGER,SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2065692 324-9999 2 PC LICHTBALLON LIGHTING BALLOON GLOBO LIGERO BALLON LÉGER


2 2062895 324-883 1 PC ERSATZTEIL SPARE PART PIEZA DE RECAMBIO PIECE DE RECHANGE
3 2062910 324-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
4 3515103020 324-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 3515050081 324-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
6 2065698 324-9999 1 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
7 3515019283 324-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
MANGUITO FINAL PARA
8 3515094010 324-9999 1 PC ADERENDHUELSE CONNECTOR SLEEVE DOUILLE DE FIN DE FIL
CONDUCTOR
9 2090472 324-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
10 2087114 324-9999 2 PC ANSCHRAUBKONSOLE BOLT-ON PANEL CONSOLA DE ATORNILLAR CONSOLE A VISSER
11 9650350185 324-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
12 2060877 324-9999 2 PC ARM ARM BRAZO BRAS
13 2069447 324-9999 2 PC LAMPENSTAB LAMP POLE LÁMPARA LAMPE
14 9680050185 324-9999 8 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
15 2013476 324-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
16 9506390931 324-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9527111024 324-9999 6 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
18 2065703 324-9999 1 PC ZUSATZSTECKDOSEN PLUG SOCKETS (ADDITIONAL) CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.
21 3515046000 324-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
22 3515046001 324-9999 1 PC KONTAKTELEMENT CONTACT ELEMENT ELEMENTO DE CONTACTO ELÉMENT DE CONTACT
23 3515046011 324-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
24 3515010074 324-9999 2 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT
25 2065701 324-9999 2 PC BUCHSENEINSATZ SOCKET INSERT INSERTO HEMBRILLA INSERTION DE DOUILLES
26 2065737 324-9999 4 PC BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACTO CONTACT
27 2046962 324-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
28 9503310084 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9510326798 324-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
30 9500030934 324-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
31 2070711 324-9999 2 PC DISTANZPLATTE DISTANCE PLATE PLACA DISTANCIADORA PLAQUE D'ECARTEMENT
32 2095434 375-9999 1 PC SCHUTZSCHALTER PROTECTIVE SWITCH INTERRUPTOR SEGURIDAD COMMUTATEUR PROTECTION
33 2032281 576-9999 1 PC SCHÜTZ CONTACTOR (CCC) CONTACTOR CONTACTEUR
34 2104758 576-9999 1 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: 2 LICHTBALLON MIT HALTER 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.05 / 00 Designation: LIGHTING BALLOON 2 W. SUPPORT
Seite 45
0883
Código der serie: Grupo: 2090339 Denominación: GLOBO LIGERO,SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BALLON LÉGER,SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: 2 LICHTBALLON MIT DACHHALTER 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.06 / 00 Designation: LIGHTING BALLOON WITH BRACKET
Seite 46
0883
Código der serie: Grupo: 2090341 Denominación: GLOBO LIGERO,SOPORTE FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BALLON LÉGER,FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2065692 324-9999 2 PC LICHTBALLON LIGHTING BALLOON GLOBO LIGERO BALLON LÉGER


2 2062895 324-883 1 PC ERSATZTEIL SPARE PART PIEZA DE RECAMBIO PIECE DE RECHANGE
3 2062910 324-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
4 3515103020 324-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 3515050081 324-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
6 2065698 324-9999 1 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
7 3515019283 324-9999 2 PC CRIMPKONTAKT CRIMP CONNECTOR MANGUITO DE ENGARZADO DOUILLE CRIMP
MANGUITO FINAL PARA
8 3515094010 324-9999 1 PC ADERENDHUELSE CONNECTOR SLEEVE DOUILLE DE FIN DE FIL
CONDUCTOR
9 2073394 324-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
10 2073201 324-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2073203 324-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2073219 324-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
13 2072973 324-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 9650350185 324-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
15 9680050185 324-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
16 9510440931 324-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500100982 324-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 9506360933 324-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2065703 324-9999 1 PC ZUSATZSTECKDOSEN PLUG SOCKETS (ADDITIONAL) CAJAS DE ENCHUFE ADICIONALES PRISES DE COURANT SUPPLÉMEN.
22 3515046000 324-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
23 3515046001 324-9999 1 PC KONTAKTELEMENT CONTACT ELEMENT ELEMENTO DE CONTACTO ELÉMENT DE CONTACT
24 3515046011 324-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
25 3515010074 324-9999 2 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT
26 2065701 324-9999 2 PC BUCHSENEINSATZ SOCKET INSERT INSERTO HEMBRILLA INSERTION DE DOUILLES
27 2065737 324-9999 4 PC BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACTO CONTACT
28 2046962 324-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
29 9503310084 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9510326798 324-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
31 9500030934 324-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 2070711 324-9999 2 PC DISTANZPLATTE DISTANCE PLATE PLACA DISTANCIADORA PLAQUE D'ECARTEMENT
33 2803005 324-9999 1 PC FI-SCHUTZSCHALTER GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR PROTECTOR DISJONCTEUR DE PROTECTION
34 2032281 576-9999 1 PC SCHÜTZ CONTACTOR (CCC) CONTACTOR CONTACTEUR
35 2104758 576-9999 1 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: 2 LICHTBALLON MIT DACHHALTER 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.06 / 00 Designation: LIGHTING BALLOON WITH BRACKET
Seite 47
0883
Código der serie: Grupo: 2090341 Denominación: GLOBO LIGERO,SOPORTE FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BALLON LÉGER,FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHEINWERFER 24V 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.07 / 01 Designation: HEADLIGHT 24V
Seite 48
0883
Código der serie: Grupo: 2094282 Denominación: FARO DE TRABAJO 24V
Code de série: Groupe: Dénomination: PROJECTEUR 24V
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2094282 470-9999 1 PC SCHEINWERFER 24V HEADLIGHT 24V FARO DE TRABAJO 24V PROJECTEUR 24V
2 3515155127 470-9999 1 PC GLÜHBIRNE FERNLICHT HIGH BEAM BULB LAMPADINA ABBAGLIANTE AMPOULE FEU DE ROUTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHEINWERFER 24V 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.07 / 01 Designation: HEADLIGHT 24V
Seite 49
0883
Código der serie: Grupo: 2094282 Denominación: FARO DE TRABAJO 24V
Code de série: Groupe: Dénomination: PROJECTEUR 24V
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.08 / 00 Designation: ROTARY BEACON
Seite 50
0883
Código der serie: Grupo: 2041032 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2041033 10-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


2 2008542 10-9999 2 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
3 2038766 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500080982 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9512200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 3515155131 10-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
10 2047624 10-9999 2 PC KABEL W70 CABLE W70 CABLE W70 CABLE W70

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.08 / 00 Designation: ROTARY BEACON
Seite 51
0883
Código der serie: Grupo: 2041032 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARNEINRICHTUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 01.03.09 / 00 Designation: WARNING DEVICE
Seite 52
0883
Código der serie: Grupo: 2045697 Denominación: SISTEMA DE ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE SIGNALISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3515160003 10-9999 1 PC HUPE HORN BOCINA KLAXON


2 2012839 10-9999 1 PC ELEKTRONIK ELECTRONICS EQUIPO ELECTRÓNICO EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE
3 2047659 10-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
4 2047661 10-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
5 3515155128 10-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
LAMPADINA DE AMPOULE POUR FEUX DE
6 3515155052 10-9999 2 PC GLÜHBIRNE STANDLICHT BULB PARKING LIGHT
ESTACIONAMIENTO STATIONNEMENT
7 2055703 10-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
8 2047662 10-9999 1 PC RÜCKLEUCHTE REAR LIGHT LUZ TRASERA FEUX DE RECUL
9 2047666 10-9999 1 PC RÜCKLEUCHTE REAR LIGHT LUZ TRASERA FEUX DE RECUL
GLÜHBIRNE BLINKER / LAMPADINA INDICADOR / LUZ DE AMPOULE CLIGNOTANT / FEU DE
10 3515155125 10-9999 2 PC BULB INDICATOR / BRAKE LIGHT
BREMSLICHT FRENO STOP
11 2055705 10-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
12 4608513021 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 2053117 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 2053168 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 9500060125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9506250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500060934 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 9500647349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 9508160933 10-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9500080125 10-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARNEINRICHTUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 01.03.09 / 00 Designation: WARNING DEVICE
Seite 53
0883
Código der serie: Grupo: 2045697 Denominación: SISTEMA DE ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE SIGNALISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: UNTERLEGKEIL 17.01.2023
Series: Assembly: 01.04.00 / 00 Designation: CHOCK
Seite 54
0883
Código der serie: Grupo: 2063241 Denominación: CALCE
Code de série: Groupe: Dénomination: CALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4620022161 10-9999 1 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE


2 2063237 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9650350185 10-9999 3 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
5 9506380931 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4624550046 10-9999 1 PC GUMMIRING RUBBER RING ANILLO DE GOMA BAGUE EN CAOUTCHOUC
7 4604042241 10-9999 0,50 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
8 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9680050185 10-9999 3 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: UNTERLEGKEIL 17.01.2023


Series: Assembly: 01.04.00 / 00 Designation: CHOCK
Seite 55
0883
Código der serie: Grupo: 2063241 Denominación: CALCE
Code de série: Groupe: Dénomination: CALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 17.01.2023
Series: Assembly: 01.05.00 / 00 Designation: FOOTSTEP
Seite 56
0883
Código der serie: Grupo: 2043054 Denominación: SUBIDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCHELLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043056 10-9999 1 PC GELAENDER LI. GUARD RAIL, LEFT SIDE PASAMANOS, IZQUIERDA GARDE-CORPS, GAUCHE
2 2050443 10-9999 1 PC GELAENDER RE. GUARD RAIL, RIGHT SIDE PASAMANOS, DERECHA GARDE-CORPS, DROITE
3 2012060 10-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
4 2012063 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 2012452 10-9999 1 PC GITTERROST FLAT GRID PARILLA GRILLE
6 4618202008 10-9999 2 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
7 4924020581 10-9999 4 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
8 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500080982 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9500647349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9501307349 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9506300933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9508320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9512300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9512310933 10-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500060934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 17.01.2023


Series: Assembly: 01.05.00 / 00 Designation: FOOTSTEP
Seite 57
0883
Código der serie: Grupo: 2043054 Denominación: SUBIDA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCHELLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS 17.01.2023
Series: Assembly: 01.06.00 / 00 Designation: CHASSIS
Seite 58
0883
Código der serie: Grupo: 2043906 Denominación: CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602425796 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 4618382091 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
3 4602453785 10-9999 1 PC TRAENENBLECH CHECKERED PLATE CHAPA ESTRIADA TOLE LARMÉE
4 2012514 10-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
5 2011598 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 2012064 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9500100125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9506160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9510180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9510200933 10-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9510300933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 4602427706 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 9500160439 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
2043 9516380931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS 17.01.2023


Series: Assembly: 01.06.00 / 00 Designation: CHASSIS
Seite 59
0883
Código der serie: Grupo: 2043906 Denominación: CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT, ELEK. 17.01.2023
Series: Assembly: 02.02.00 / 01 Designation: OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS
Seite 60
0883
Código der serie: Grupo: 2045695 Denominación: PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2159242 842-9999 1 PC BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


2 9500080125 842-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9508200933 842-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2063129 842-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
8 2147794 842-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 2147813 842-9999 39 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2343913 842-9999 1 PC SCHNITTSTELLE INTERFACE INTERFAZ INTERFACE
12 2147815 842-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 2134241 842-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 2533880 842-9999 1 PC DISPLAY DISPLAY PANTALLA AFFICHAGE
16 2134254 842-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
17 2134258 842-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
18 2134246 842-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
19 2134278 842-9999 1 PC SCHNITTSTELLE INTERFACE INTERFAZ INTERFACE
20 2134286 842-9999 1 PC DATENSPEICHER DATA MEMORY MEMORIA DE DATOS MÉMOIRE D'INFORMATIONS
23 2147872 842-9999 27 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 2134287 842-9999 1 PC KABELSATZ PULT SET OF CABLES: CONTROL DESK JUEGO DE CABLES - PANEL MANDO JEU DE CÂBLES - PUPITRE DE CDE
25 4618382090 842-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
26 2032470 842-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
INTERRUP.DE PARADA
27 2147876 842-9999 1 PC NOT-AUS TASTER BUTTON: EMERGENCY STOP INTERRUPT. D'ARRÊT D'URGENCE
EMERGENCIA
INTERRUPT. PRINCIPAL DE INTERRUPT. PRINCIPAL DE
28 2187202 842-9999 1 PC FAHRHAUPTSCHALTER TRACTION MAIN SWITCH
MARCHA MARCHE
29 2187204 842-9999 1 PC SOLLWERTGEBER REFERENCE VALUE TRANSMITTER POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
31 2210564 842-9999 1 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT, ELEK. 17.01.2023


Series: Assembly: 02.02.00 / 01 Designation: OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS
Seite 61
0883
Código der serie: Grupo: 2045695 Denominación: PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 17.01.2023
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 62
0883
Código der serie: Grupo: 2147878 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2147878 10-9999 1 PC BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 17.01.2023


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 63
0883
Código der serie: Grupo: 2147878 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 17.01.2023
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 64
0883
Código der serie: Grupo: 2056471 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056467 10-9999 1 PC VERSTELLUNG ADJUSTMENT AJUSTE CHANGEMENT


2 9500647349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9506160933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2032194 10-9999 1 PC SCHLÜSSELSCHALTER IGNITION SWITCH INTERRUPTOR DE LLAVE INTERRUPTEUR À CLÉ
5 2032206 10-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
6 2032207 10-9999 1 PC SCHALTER-BLOCK SWITCH ELEMENT BLOQUE DE CONMUTADOR BLOC DE COMMUTATEUR
7 2041282 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
8 2041283 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
10 2063188 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2011531 10-9999 1 PC FEDERELEMENT SPRING ELEMENT MUELLE RESSORT
12 2025063 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
13 2025070 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
14 2025080 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2025096 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2025120 10-9999 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 2025202 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 2172960 10-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
19 2025209 10-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
20 2025210 10-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
21 2025212 10-9999 6 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
22 2025249 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
23 2026109 10-9999 4 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
24 2026112 10-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2026113 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2026114 10-9999 2 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
27 2026116 10-9999 5 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
28 2026122 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 2026904 10-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
30 2026908 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 2031922 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
32 2031924 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
33 2031929 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
34 2031951 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 17.01.2023


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 65
0883
Código der serie: Grupo: 2056471 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 17.01.2023
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 66
0883
Código der serie: Grupo: 2056471 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2031989 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER


36 2040729 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
37 2040731 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
38 2040738 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
39 2045358 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
40 2047320 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2047328 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
42 9500040125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 9500040934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
44 9500080125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 9500100471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
46 9500100934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
47 9500120471 10-9999 6 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
48 9500200471 10-9999 5 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
49 9506200912 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 9508120912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 9508207991 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 9508300912 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 2057529 10-9999 1 PC BREMSPEDAL BRAKE PEDAL PEDAL DE FRENO PÉDALE DE FREIN
54 2060392 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
55 2026111 10-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
56 9506120912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 2005533 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 2160491 10-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 17.01.2023


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 67
0883
Código der serie: Grupo: 2056471 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE 17.01.2023
Series: Assembly: 02.02.03 / 00 Designation: CONSOLE RAIL: POWER CABLE
Seite 68
0883
Código der serie: Grupo: 2050460 Denominación: BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA
Code de série: Groupe: Dénomination: RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2054635 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2050394 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2050452 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2050453 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2033882 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 2054653 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2032409 10-9999 1 PC PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
8 2032410 10-9999 1 PC PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
9 2034264 10-9999 24 PC GEWINDEPLATTE THREADED PLATE PLACA ROSCADA PLAQUE FILETEE
10 2041467 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 2041468 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
12 2026113 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2056666 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 2054754 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2056668 10-9999 1 PC ENERGIEKETTE ENERGY CHAIN CADENA DE ENERGÍA CHAÎNE ÉNERGÉTIQUE
16 2026109 10-9999 2 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
17 2060944 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 9500080125 10-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 9500120471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
20 9500130125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9508160933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9508180933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9508207991 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9512200933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 9500060125 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 9506100912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 2026908 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2060949 10-9999 1 PC KLEMMHALTER CLAMPING DEVICE SOPORTE DE APRIETE FIXATION DE SERRAGE
29 2060957 10-9999 1 PC KLEMMHALTER CLAMPING DEVICE SOPORTE DE APRIETE FIXATION DE SERRAGE
30 2061040 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2051065 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 9500040125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 9500040934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE 17.01.2023


Series: Assembly: 02.02.03 / 00 Designation: CONSOLE RAIL: POWER CABLE
Seite 69
0883
Código der serie: Grupo: 2050460 Denominación: BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA
Code de série: Groupe: Dénomination: RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE 17.01.2023
Series: Assembly: 02.02.03 / 00 Designation: CONSOLE RAIL: POWER CABLE
Seite 70
0883
Código der serie: Grupo: 2050460 Denominación: BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA
Code de série: Groupe: Dénomination: RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 9500060982 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU


35 9504200912 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 9506310912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE 17.01.2023


Series: Assembly: 02.02.03 / 00 Designation: CONSOLE RAIL: POWER CABLE
Seite 71
0883
Código der serie: Grupo: 2050460 Denominación: BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA
Code de série: Groupe: Dénomination: RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 02.02.04 / 00 Designation: STEERING
Seite 72
0883
Código der serie: Grupo: 2056490 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2074682 130-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT


2 2163269 10-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
3 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9510310939 10-9999 1 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
6 9510320933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9608761000 10-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
8 9622000062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 2074936 130-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
10 2074673 130-9999 1 PC DREHKNOPF CONTROL KNOB BOTÓN GIRATORIO BOUTON DE COMMANDE
11 9508350933 130-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2167016 130-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 02.02.04 / 00 Designation: STEERING
Seite 73
0883
Código der serie: Grupo: 2056490 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSANLAGE 17.01.2023
Series: Assembly: 02.02.05 / 00 Designation: BRAKE UNIT
Seite 74
0883
Código der serie: Grupo: 2045349 Denominación: UNIDAD DE FRENO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049220 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 2047423 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
3 2047418 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 2044861 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
5 9504310912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9508180912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9504040914 10-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSANLAGE 17.01.2023


Series: Assembly: 02.02.05 / 00 Designation: BRAKE UNIT
Seite 75
0883
Código der serie: Grupo: 2045349 Denominación: UNIDAD DE FRENO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 17.01.2023
Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 76
0883
Código der serie: Grupo: 2056100 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2035912 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE


3 2036044 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
4 2056310 10-9999 1 PC SCHALLDÄMMUNG SOUND PROOFING INSONORIZACION INSONORISATION
5 2036047 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 2037909 10-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
7 2039103 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 2039412 10-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
9 2039419 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
10 2040221 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2040223 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 2040224 10-9999 2 PC LUFTGITTER FAN GRILLE REJA PARA EL AIRE GRILLE
13 2041224 10-9999 1 PC KABELFÜHRUNG CABLE ROUTING PORTACABLES PORTE-CABLE
14 2041226 10-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
15 2036907 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2051283 10-9999 3 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2056102 10-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
18 2056301 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 4607602029 10-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
20 4618382083 10-9999 2 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
21 4618382090 10-9999 2 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
22 4915520172 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
23 9500060125 10-9999 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
25 9500080125 10-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 9500100125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 9500100439 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
28 9501307349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 9506160933 10-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9506200933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 9508200933 10-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9510200933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 9642030041 10-9999 10 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
34 9500060982 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 17.01.2023


Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 77
0883
Código der serie: Grupo: 2056100 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 17.01.2023
Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 78
0883
Código der serie: Grupo: 2056100 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 9501109021 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


36 9512310933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
38 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 2005611 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
40 2041225 10-9999 1 PC TRÄNENBLECH BULB PLATE CHAPA RASPA TÔLE LARMÉE
41 2035911 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 17.01.2023


Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 79
0883
Código der serie: Grupo: 2056100 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOL MIT GELÄNDER 17.01.2023
Series: Assembly: 02.05.00 / 00 Designation: MOUNT FOR SEAT WITH GUARD RAIL
Seite 80
0883
Código der serie: Grupo: 2037363 Denominación: CONSOLA ASIENTO CON BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE SIÈGE AVEC GARDE-CORPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2037342 10-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 2037343 10-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
3 4611110001 10-9999 4 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
4 4618202011 10-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
5 4602426046 10-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 9512330933 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9501307349 10-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2002502 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 2004620 10-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
11 9503400319 10-9999 2 PC KUGELKNOPF BALL HANDLE BOLITA POIGNÉE SPHÉRIQUE
14 2037359 10-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
15 4618562160 10-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
16 9506160933 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 4602426896 10-9999 8 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 2005611 10-9999 2 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
19 4618202008 10-9999 2 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
20 4610312161 10-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
21 2000258 10-9999 0,05 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 9620020088 10-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
23 4604042241 10-9999 0,10 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOL MIT GELÄNDER 17.01.2023


Series: Assembly: 02.05.00 / 00 Designation: MOUNT FOR SEAT WITH GUARD RAIL
Seite 81
0883
Código der serie: Grupo: 2037363 Denominación: CONSOLA ASIENTO CON BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE SIÈGE AVEC GARDE-CORPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 17.01.2023
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT
Seite 82
0883
Código der serie: Grupo: 2582172 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÉGE CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2478081 10-9999 2 PC FAHRERSITZ OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR
11 9508250933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080982 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9500080125 10-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
500 2198802 10-9999 2 PC KOPFSTÜTZE HEADREST REPOSACABEZAS APPUI-TÊTE
510 2484964 10-9999 2 PC RÜCKENLEHNE BACKREST RESPALDO DOSSIER
520 2198777 10-9999 2 PC SITZKISSEN SEAT CUSHION ALMOHADÓN COUSSIN SIEGE
530 2198782 10-9999 2 PC ARMLEHNE, RECHTS ARMREST, RIGHT APOYABRAZO, DERECHA ACCOUDOIR, DROITE
540 2198779 10-9999 2 PC ARMLEHNE, LINKS ARMREST, LEFT APOYABRAZO, IZQUIERDA ACCOUDOIR, GAUCHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 17.01.2023


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT
Seite 83
0883
Código der serie: Grupo: 2582172 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÉGE CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ+HEIZUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: DRIVER'S SEAT+HEATING
Seite 84
0883
Código der serie: Grupo: 2039669 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR+CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

SIÈGE DU
1 2001458 10-9999 2 PC FAHRERSITZ+HEIZUNG DRIVER'S SEAT+HEATING ASIENTO DEL CONDUCTOR
CONDUCTEUR+CHAUFFAGE
2 9508200933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500080982 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9500080125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2040596 10-9999 2 PC KABEL W51A/W52A CABLE W51A/W52A CABLE W51A/W52A CABLE W51A/W52A
6 2123226 10-9999 2 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
7 2158721 10-9999 2 PC KOPFSTÜTZE HEADREST REPOSACABEZAS APPUI-TÊTE
8 2158895 10-9999 2 PC RÜCKENLEHNE BACKREST RESPALDO DOSSIER
9 2034540 10-9999 2 PC SITZPOLSTER SEAT CUSHION COJIN DE ASIENTO COUSSIN DE SIÈGE
10 2158720 10-9999 2 PC ARMLEHNE, RECHTS ARMREST, RIGHT APOYABRAZO, DERECHA ACCOUDOIR, DROITE
11 2158719 10-9999 2 PC ARMLEHNE, LINKS ARMREST, LEFT APOYABRAZO, IZQUIERDA ACCOUDOIR, GAUCHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ+HEIZUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: DRIVER'S SEAT+HEATING
Seite 85
0883
Código der serie: Grupo: 2039669 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR+CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND KPL. 17.01.2023
Series: Assembly: 02.06.00 / 01 Designation: LAT. OPERATOR'S CONSOLE CPL.
Seite 86
0883
Código der serie: Grupo: 2148662 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 2105381 842-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT


4 2105383 842-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
5 9512250933 842-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2032288 842-9999 2 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
7 2032831 842-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
8 2043323 842-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 2036314 842-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
10 2043324 842-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
11 2032858 842-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
12 9500080982 842-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 2105372 842-9999 4 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
16 2105199 842-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 2105166 842-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND KPL. 17.01.2023


Series: Assembly: 02.06.00 / 01 Designation: LAT. OPERATOR'S CONSOLE CPL.
Seite 87
0883
Código der serie: Grupo: 2148662 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 17.01.2023
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 88
0883
Código der serie: Grupo: 2134297 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2134297 10-9999 1 PC AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
INTERRUPTOR DE DESCO.DE
2 2160926 10-9999 1 PC NOTAUSSCHALTER EMERGENCY STOP SWITCH BOUTONS D ARRET D URGENCE
EMER.
3 2134304 10-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
4 2134306 10-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
5 2147882 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
6 2147883 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
7 2147884 10-9999 1 PC DECKEL RECHTS LID RIGHT TAPA COUVERCLE
8 2147885 10-9999 1 PC BLINKLEUCHTE FLASHLIGHT 12-24V LUZ INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
9 2148082 10-9999 1 PC DRUCKSCHRAUBE PRESSURE SCREW TORNILLO DE PRESIÓN VIS DE PRESSION
10 2148083 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 2148084 10-9999 1 PC DATENKABEL DATA-CABLE CABLE TRANSFER DE DATOS CABLE TRANSF.DONNEES
12 2037181 10-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
13 2148085 10-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
15 2147872 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2147813 10-9999 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2104490 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2134308 10-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 17.01.2023


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 89
0883
Código der serie: Grupo: 2134297 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL 17.01.2023
Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME
Seite 90
0883
Código der serie: Grupo: 2054678 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2070995 132-9999 1 PC STÜTZE RECHTS SUPPORT, RIGHT SOPORTE, D. SUPPORT, D.


2 2051920 10-9999 1 PC STÜTZE LINKS SUPPORT, LEFT SOPORTE, IZ. SUPPORT, G.
3 2068642 89-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
5 2034712 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 9500250471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
7 2034710 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 2036284 10-9999 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
9 2034714 10-9999 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 2037040 10-9999 2 PC SICHERUNGSBOLZEN SECURING BOLT PERNO DE SUJECIÓN BOULON DE SECURITE
11 9512451023 10-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
12 9500100580 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9516330933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500170125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9628021000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
16 9628021001 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
17 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2041169 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 2039839 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
20 9500310125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9500270126 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9505340094 334-9999 6 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
23 2039921 10-9999 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
24 4915520119 659-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
25 9500100934 659-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
26 9500120980 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
27 9512330933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 9500120934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
35 2054691 10-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
36 2044548 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
37 2039099 10-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
38 9500160934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
40 2071041 131-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
41 2071054 131-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL 17.01.2023


Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME
Seite 91
0883
Código der serie: Grupo: 2054678 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL 17.01.2023
Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME
Seite 92
0883
Código der serie: Grupo: 2054678 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 2062484 131-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE


43 9506160933 131-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 9512250933 131-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 9501307349 131-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 9505300094 334-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
47 2043760 340-9999 1 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
48 2045569 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
49 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
52 2121776 659-9999 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
53 2117388 659-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
54 9500160934 659-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
55 2120681 659-9999 1 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
56 9501057349 659-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 9510300933 659-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL 17.01.2023


Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME
Seite 93
0883
Código der serie: Grupo: 2054678 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHRAHMEN OHNE SCHEIBE 17.01.2023
Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: CANOPY FRAME WITHOUT SCREEN
Seite 94
0883
Código der serie: Grupo: 2106470 Denominación: BASTIDOR DE TECHO SIN VIDRIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE TOIT SANS PARE-BRISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2123684 587-9999 1 PC FRONTRAHMEN FRONT FRAME BASTIDOR FRONTAL CADRE AVANT


3 2134344 659-9999 1 PC AUFLAGE SUPPORTING SURFACE ASIENTO SUPPORT
4 9512250933 659-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHRAHMEN OHNE SCHEIBE 17.01.2023


Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: CANOPY FRAME WITHOUT SCREEN
Seite 95
0883
Código der serie: Grupo: 2106470 Denominación: BASTIDOR DE TECHO SIN VIDRIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE TOIT SANS PARE-BRISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHRAHMEN MIT SCHEIBE 17.01.2023
Series: Assembly: 02.07.02 / 01 Designation: CANOPY FRAME WITH SCREEN
Seite 96
0883
Código der serie: Grupo: 2106382 Denominación: BASTIDOR DE TECHO CON VIDRIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE TOIT AVEC PARE-BRISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4624550027 463-9999 1 PC SCHEIBENWISCHERANLAGE WINDSCREEN WIPER SYSTEM LIMPIAPARABRISAS ESSUIE-GLACE


2 4624550028 463-9999 1 PC SCHEIBENWISCHERMOTOR MOTOR: WINDSCREEN WIPER MOTOR - LIMPIAPARABRISAS MOTEUR - ESSUIE-GLACE
3 4624550029 463-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
4 4624550030 463-9999 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
5 4624550031 463-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
6 4624550032 463-9999 1 PC KURBELPLATTE ARTICULATION ARITCULACIÓN ARTICULATION
7 4624550033 463-9999 1 PC KURBELPLATTE ARTICULATION ARITCULACIÓN ARTICULATION
8 4624550034 463-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 4624550035 463-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 4624550036 463-9999 2 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
11 4624550037 463-9999 2 PC SCHEIBENWISCHERARM WINDSCREEN WIPER BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE
12 4624550038 463-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 4624550039 463-9999 2 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
14 4624550040 463-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4624550041 463-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
16 4624550042 463-9999 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
17 4624550043 463-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 4624550044 463-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 4624550045 463-9999 2 PC GUMMISCHEIBE RUBBER WASHER ARANDELA DE GOMA RONDELLE EN CAOUTCHOUC
21 2041030 463-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
23 9506200933 463-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9500060125 463-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9500060934 463-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
26 4602437167 463-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
27 2126162 587-9999 1 PC FRONTSCHEIBE FRONT WINDOW VIDRIO FRONTAL VITRE FRONTALE
28 2134344 659-9999 1 PC AUFLAGE SUPPORTING SURFACE ASIENTO SUPPORT
29 9512250933 659-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHRAHMEN MIT SCHEIBE 17.01.2023


Series: Assembly: 02.07.02 / 01 Designation: CANOPY FRAME WITH SCREEN
Seite 97
0883
Código der serie: Grupo: 2106382 Denominación: BASTIDOR DE TECHO CON VIDRIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE TOIT AVEC PARE-BRISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERDACH 17.01.2023
Series: Assembly: 02.07.03 / 00 Designation: CAB ROOF
Seite 98
0883
Código der serie: Grupo: 2032879 Denominación: TECHADO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2036741 10-9999 1 PC FAHRERDACH CAB ROOF TECHADO TOIT


2 2033952 10-9999 1 PC MARKISE SUNSHADE TOLDO TOILE
3 2033950 10-9999 1 PC MARKISE SUNSHADE TOLDO TOILE
4 9505160963 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9505250933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500050934 10-9999 24 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9508200933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500847349 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9506200933 10-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500647349 10-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2038765 10-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 9512200933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 3516031004 10-9999 0,80 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
19 3516031120 10-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
20 2039617 10-9999 4 PC GLEITSCHIENE SLIDING RAIL VÍA DE DESLIZAMIENTO GLISSIERE
21 2047767 10-9999 2 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
22 2080760 145-9999 2 PC PVC-ROHR PVC PIPE TUBO DE PVC TUYAU EN PVC
23 2080745 145-9999 4 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
24 2144620 763-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
25 2144621 763-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 2145754 763-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
27 2144810 763-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
28 2150765 763-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERDACH 17.01.2023


Series: Assembly: 02.07.03 / 00 Designation: CAB ROOF
Seite 99
0883
Código der serie: Grupo: 2032879 Denominación: TECHADO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUECKSPIEGEL M.HALTERUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 02.07.04 / 00 Designation: REAR VIEW MIRROR WITH FIXATION
Seite 100
0883
Código der serie: Grupo: 2043592 Denominación: RETROVISOR + FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR + FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2076104 213-9999 2 PC RUECKSPIEGEL REAR VIEW MIRROR RETROVISOR RÉTROVISEUR


2 4608513035 10-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
3 4608513036 10-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
4 9650180185 10-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
5 9680020185 10-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
6 9506320933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4618202012 10-9999 4 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
9 4617305796 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 4617305797 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 2013525 10-9999 2 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
12 2043535 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 9506160933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500060934 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUECKSPIEGEL M.HALTERUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 02.07.04 / 00 Designation: REAR VIEW MIRROR WITH FIXATION
Seite 101
0883
Código der serie: Grupo: 2043592 Denominación: RETROVISOR + FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR + FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 02.07.05 / 00 Designation: CLADDING
Seite 102
0883
Código der serie: Grupo: 2057637 Denominación: RECUBRIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2057637 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT


2 2046824 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG LINKS COVERING, LEFT SIDE RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA REVÊTEMENT, GAUCHE
3 2044127 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG RECHTS COVERING, RIGHT SIDE RECUBRIMIENTO, DERECHA REVÊTEMENT, DROITE
4 2057640 10-9999 1 PC PLANE CANVAS COVER LONA BÂCHE
5 2046819 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG LI. HINTEN COVER: REAR, LEFT SIDE RECUBRIMIENTO DETRÁS, IZQ. REVÊTEMENT ARRIÉRE, G.
6 2044154 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG RE. HINTEN COVER: REAR, RIGHT SIDE RECUBRIMIENTO DETRÁS, DER. REVÊTEMENT ARRIÉRE, DROITE
7 2043624 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 2043627 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 2044124 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 9500647349 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9506250933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9508200933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500080982 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 02.07.05 / 00 Designation: CLADDING
Seite 103
0883
Código der serie: Grupo: 2057637 Denominación: RECUBRIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRONTPLANE 17.01.2023
Series: Assembly: 02.07.06 / 00 Designation: FRONT COVER
Seite 104
0883
Código der serie: Grupo: 2044121 Denominación: PARABRISAS DE PLÁSTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PARE-BRISE EN PLASTIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2044121 10-9999 1 PC FRONTPLANE FRONT COVER PARABRISAS DE PLÁSTICO PARE-BRISE EN PLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRONTPLANE 17.01.2023


Series: Assembly: 02.07.06 / 00 Designation: FRONT COVER
Seite 105
0883
Código der serie: Grupo: 2044121 Denominación: PARABRISAS DE PLÁSTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PARE-BRISE EN PLASTIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGSATZ 17.01.2023
Series: Assembly: 02.08.00 / 00 Designation: SET OF TOOLS
Seite 106
0883
Código der serie: Grupo: 2013518 Denominación: KIT DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU D'OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4622112004 10-9999 1 SET WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS
3 4612070015 10-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGSATZ 17.01.2023


Series: Assembly: 02.08.00 / 00 Designation: SET OF TOOLS
Seite 107
0883
Código der serie: Grupo: 2013518 Denominación: KIT DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU D'OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 17.01.2023
Series: Assembly: 04.01.00 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 108
0883
Código der serie: Grupo: 2044223 Denominación: UNIDAD MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 4602202367 10-9999 4 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE


3 4610182079 10-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
4 4611450010 10-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
5 4915520159 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
6 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9500160934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9501707349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500100125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9550170125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9216440931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080982 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 2044086 10-9999 1 PC MOTORTRAVERSE ACTUATOR TRAVERSE TRAVIESA DE MOTOR TRAVERSE DE MOTEUR
14 3450032150 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2012335 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9521803952 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9638060057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40
18 2112355 10-9999 2 PC WGP MOTORÖL 10W40 5L WGP ENGINE OIL 10W40 5L WGP HUILE MOTEUR 10W40 5L
5L
19 2010976 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2152017 765-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 9510160933 765-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2005791 10-9999 1 PC ELAST-RING FLEXIBLE RING ANILLO FLEXIBLE BAGUE FLEXIBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 17.01.2023


Series: Assembly: 04.01.00 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 109
0883
Código der serie: Grupo: 2044223 Denominación: UNIDAD MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR COM3/EPA 17.01.2023
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: DIESEL ENGINE COM3/EPA
Seite 110
0883
Código der serie: Grupo: 2115149 Denominación: MOTOR DIESEL COM3/EPA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL COM3/EPA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2053899 10-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


JUEGO DE CORREAS JEU DE COURROIES
2 2073308 10-9999 1 PC KEILRIEMEN-SET SET OF V-BELT
TRAPEZOIDALES TRAPÉZOΪDALES
3 2010033 10-9999 1 PC LICHTMASCHINE ALTERNATOR DÍNAMO ALTERNATEUR
4 2010032 10-9999 1 PC ANLASSER STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR
5 2037014 10-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
6 2110400 497-9999 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
7 2081071 121-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
8 2084261 146-9999 1 PC DICHTUNG, VENTILDECKEL SEAL, VALVE COVER JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
10 2110567 496-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
11 2112269 496-9999 1 PC WASSERABWEISER WATER DEFLECTOR DEFLECTOR AGUA DISP. ANTISALISSANT D'EAU
12 2112309 496-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR COM3/EPA 17.01.2023


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: DIESEL ENGINE COM3/EPA
Seite 111
0883
Código der serie: Grupo: 2115149 Denominación: MOTOR DIESEL COM3/EPA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL COM3/EPA
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR MLIT3 17.01.2023
Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: DIESEL ENGINE MLIT3
Seite 112
0883
Código der serie: Grupo: 2115152 Denominación: MOTOR DIESEL MLIT3
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL MLIT3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO


1 2110400 10-9999 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
2 2081071 10-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
3 2037014 10-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
4 2010033 10-9999 1 PC LICHTMASCHINE ALTERNATOR DÍNAMO ALTERNATEUR
5 2010032 10-9999 1 PC ANLASSER STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR
JUEGO DE CORREAS JEU DE COURROIES
6 2073308 10-9999 1 PC KEILRIEMEN-SET SET OF V-BELT
TRAPEZOIDALES TRAPÉZOΪDALES
7 2084261 10-9999 1 PC DICHTUNG, VENTILDECKEL SEAL, VALVE COVER JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
8 2110567 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
9 2112269 10-9999 1 PC WASSERABWEISER WATER DEFLECTOR DEFLECTOR AGUA DISP. ANTISALISSANT D'EAU
10 2112309 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
11 2098305 10-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR MLIT3 17.01.2023


Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: DIESEL ENGINE MLIT3
Seite 113
0883
Código der serie: Grupo: 2115152 Denominación: MOTOR DIESEL MLIT3
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL MLIT3
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 17.01.2023
Series: Assembly: 04.01.03 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 114
0883
Código der serie: Grupo: 2043799 Denominación: UNIDAD MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2043691 10-9999 1 PC MOTORAUFHÄNGUNG RECHTS ENGINE SUSPENSION, RIGHT SUSPENSIÓN DEL MOTOR, DER. SUSPENSION DU MOTEUR, DR.
3 2043692 10-9999 1 PC MOTORAUFHÄNGUNG LINKS ENGINE SUSPENSION, LEFT SUSPENSIÓN DEL MOTOR, IZQ. SUSPENSION DU MOTEUR, GA.
4 2043703 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2006403 10-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
6 2008501 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2009685 10-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
8 4915520159 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
9 9500160934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9500170125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9501707349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 3450032150 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2012335 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9521803952 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9638060057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
18 2010580 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40
19 2112354 10-9999 1 PC WGP MOTORÖL 10W40 20L WGP ENGINE OIL 10W40 20L WGP HUILE MOTEUR 10W40 20L
20L
20 2006673 10-9999 1 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
21 9516340933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2013265 10-9999 1 PC ELAST-RING FLEXIBLE RING ANILLO FLEXIBLE BAGUE FLEXIBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 17.01.2023


Series: Assembly: 04.01.03 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 115
0883
Código der serie: Grupo: 2043799 Denominación: UNIDAD MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR COM3/EPA 17.01.2023
Series: Assembly: 04.01.04 / 00 Designation: DIESEL ENGINE COM3/EPA
Seite 116
0883
Código der serie: Grupo: 2115151 Denominación: MOTOR DIESEL COM3/EPA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL COM3/EPA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049308 10-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 2050089 10-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3 2010033 10-9999 1 PC LICHTMASCHINE ALTERNATOR DÍNAMO ALTERNATEUR
4 2010032 10-9999 1 PC ANLASSER STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR
5 2050093 10-9999 1 PC POLY-V-RIEMEN POLY-V-BELT CORREA POLY V COURROIE POLY V
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
6 2110400 497-9999 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
7 2081071 147-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
8 2084238 147-9999 1 PC DICHTUNG, VENTILDECKEL SEAL, VALVE COVER JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
10 2110567 497-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
11 2112269 497-9999 1 PC WASSERABWEISER WATER DEFLECTOR DEFLECTOR AGUA DISP. ANTISALISSANT D'EAU
12 2112309 497-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR COM3/EPA 17.01.2023


Series: Assembly: 04.01.04 / 00 Designation: DIESEL ENGINE COM3/EPA
Seite 117
0883
Código der serie: Grupo: 2115151 Denominación: MOTOR DIESEL COM3/EPA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL COM3/EPA
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR MLIT3 17.01.2023
Series: Assembly: 04.01.05 / 00 Designation: DIESEL ENGINE MLIT3
Seite 118
0883
Código der serie: Grupo: 2115153 Denominación: MOTOR DIESEL MLIT3
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL MLIT3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2098306 10-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 2050089 10-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3 2010033 10-9999 1 PC LICHTMASCHINE ALTERNATOR DÍNAMO ALTERNATEUR
4 2010032 10-9999 1 PC ANLASSER STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR
5 2050093 10-9999 1 PC POLY-V-RIEMEN POLY-V-BELT CORREA POLY V COURROIE POLY V
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
6 2110400 497-9999 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
7 2081071 147-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
8 2084238 147-9999 1 PC DICHTUNG, VENTILDECKEL SEAL, VALVE COVER JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
10 2110567 497-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
11 2112269 497-9999 1 PC WASSERABWEISER WATER DEFLECTOR DEFLECTOR AGUA DISP. ANTISALISSANT D'EAU
12 2112309 497-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR MLIT3 17.01.2023


Series: Assembly: 04.01.05 / 00 Designation: DIESEL ENGINE MLIT3
Seite 119
0883
Código der serie: Grupo: 2115153 Denominación: MOTOR DIESEL MLIT3
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL MLIT3
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 04.02.00 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 120
0883
Código der serie: Grupo: 2044242 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2044757 10-9999 1 PC KRAFTSTOFFBEHÄLTER FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE RESERVOIR CARBURANT


INDICADOR NIVEL DE INDICATEUR NIVEAU DE
2 2044825 10-9999 1 PC TANKGEBER LEVEL SENSOR: TANK
CARBURANTE CARBURANT
3 9506160084 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9638050057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
5 9500130125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9212340931 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 4619112004 10-9999 1 PC BAJONETVERSCHLUSS BAYONET LOCK CIERRE A BAYONETA FERMETURE À BAÏONNETTE
8 2055645 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2055632 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2055634 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2053682 10-9999 3 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
12 9510123017 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
13 2091449 233-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 9500080125 10-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9500080934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 2052103 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9500100934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 9665260185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
23 9685030185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
24 9508330933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2004493 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
26 2093083 10-9999 1 PC SIEBEINSATZ STRAINER ELEMENR TAMIZ TAMIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 04.02.00 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 121
0883
Código der serie: Grupo: 2044242 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER 17.01.2023
Series: Assembly: 04.03.00 / 00 Designation: SILENCER
Seite 122
0883
Código der serie: Grupo: 2047878 Denominación: SILENCIADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047668 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER 1600-2/1603-2 EXHAUST SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 2051749 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFERKONSOLE SILENCER CONSOLE CONSOLA CONSOLE
3 9500100125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500100934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9500120934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9508200933 587-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9512400933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2066472 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
11 2066473 10-9999 1 PC SCHALLDAEMPFER ENDROHR EXHAUST SILENCER (PIPE) SILENCIADOR (TUBO) SILENCIEUX (TUBE)
12 2066474 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFERKRÜMMER BEND CODO COLLECTEUR
13 2036136 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2051326 10-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
16 9510200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9510200912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2073711 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFERBEFESTIGUNG SILENCER BRACKET FIJACIÓN SILENCIADOR SILENCIEUX-FIXATION
19 9501057349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 4604112146 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
21 2090660 10-9999 1 PC KOMPENSATOR COMPENSATOR COMPENSADOR COMPENSATEUR
22 9510300933 587-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER 17.01.2023


Series: Assembly: 04.03.00 / 00 Designation: SILENCER
Seite 123
0883
Código der serie: Grupo: 2047878 Denominación: SILENCIADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER 17.01.2023
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: SILENCER
Seite 124
0883
Código der serie: Grupo: 2043800 Denominación: SILENCIADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047667 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER 1800-2/1803-2 EXHAUST SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 2051749 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFERKONSOLE SILENCER CONSOLE CONSOLA CONSOLE
3 9500100125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500100934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9500120934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9508200933 587-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9512400933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9510310912 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9501057349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2073001 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
13 2073008 10-9999 1 PC SCHALLDAEMPFER ENDROHR EXHAUST SILENCER (PIPE) SILENCIADOR (TUBO) SILENCIEUX (TUBE)
14 2073002 10-9999 1 PC KOMPENSATOR COMPENSATOR COMPENSADOR COMPENSATEUR
16 2051326 10-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
17 2101703 10-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSATZ FASTENING SET JUEGO DE FIJACIÓN JEU DE FIXATION
19 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2090659 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
22 9510300933 587-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2073014 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFERBEFESTIGUNG SILENCER BRACKET FIJACIÓN SILENCIADOR SILENCIEUX-FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER 17.01.2023


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: SILENCER
Seite 125
0883
Código der serie: Grupo: 2043800 Denominación: SILENCIADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLAPPVORRICHTUNG KPL. 17.01.2023
Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE
Seite 126
0883
Código der serie: Grupo: 2080358 Denominación: DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP.
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COMPLETE HINGED EXHAUST


1 2080358 10-9999 1 PC KLAPPVORRICHTUNG KPL. DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
FLANGE
2 2080264 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2080275 10-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
4 2044933 10-9999 1 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLAPPVORRICHTUNG KPL. 17.01.2023


Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE
Seite 127
0883
Código der serie: Grupo: 2080358 Denominación: DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP.
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLAPPVORRICHTUNG KPL. 17.01.2023
Series: Assembly: 04.03.03 / 00 Designation: COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE
Seite 128
0883
Código der serie: Grupo: 2080360 Denominación: DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP.
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COMPLETE HINGED EXHAUST


1 2080360 10-9999 1 PC KLAPPVORRICHTUNG KPL. DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP. DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
FLANGE
2 2080330 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2080350 10-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
4 2044933 10-9999 1 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLAPPVORRICHTUNG KPL. 17.01.2023


Series: Assembly: 04.03.03 / 00 Designation: COMPLETE HINGED EXHAUST FLANGE
Seite 129
0883
Código der serie: Grupo: 2080360 Denominación: DISPOSITIVO DE PLEGADO COMP.
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF RABATTABLE COMPLET
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 04.04.00 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 130
0883
Código der serie: Grupo: 2044756 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4624082226 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2003899 10-9999 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
3 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9511089021 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500847349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9508320933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 4624082222 10-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
10 4624082213 10-9999 1 PC WARTUNGSANZEIGE SERVICE INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
11 2044003 10-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
12 2045330 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2045123 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2057094 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2043995 10-9999 1 PC LUFTFÜHRUNG AIR GUIDANCE CONDUCTA DEL AIRE CONDUITE AERIENNE
16 9550903017 10-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
17 9551103017 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
18 9550703017 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
19 2003566 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
20 4618372084 10-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
21 3513200004 10-9999 0,75 M GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
22 1209620 10-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
23 1209590 10-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
24 4624082225 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 04.04.00 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 131
0883
Código der serie: Grupo: 2044756 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 132
0883
Código der serie: Grupo: 2043801 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043409 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


2 4624082226 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2003899 10-9999 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
4 2008652 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
5 2043410 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2043841 10-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
7 2043845 10-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
8 2043995 10-9999 1 PC LUFTFÜHRUNG AIR GUIDANCE CONDUCTA DEL AIRE CONDUITE AERIENNE
9 2044003 10-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
10 4607650061 10-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
11 9511089021 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2003566 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
13 4624082213 10-9999 1 PC WARTUNGSANZEIGE SERVICE INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
14 4618372084 10-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 4624082222 10-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
16 9550903017 10-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
17 9500080439 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 9551103017 10-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
19 3513200004 10-9999 0,75 M GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
20 9500080934 10-9999 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
21 1209620 10-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
22 9500847349 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 1209590 10-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
24 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 4624082225 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
26 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9508330933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 133
0883
Código der serie: Grupo: 2043801 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 17.01.2023
Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 134
0883
Código der serie: Grupo: 2044879 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 4611602146 10-9999 3 PC GUMMILAGER RUBBER BEARING SOPORTE DE GOMA PALIER EN CAOUTCHOUC


3 9500100125 10-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500100934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9510380931 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2000201 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2001474 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 2048181 10-9999 1 PC KÜHLMITTELSCHLAUCH COOLANT HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
10 2060277 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2012382 10-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 9500080125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9508160933 10-9999 22 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2000160 10-9999 0,67 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
15 2060657 10-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
16 4604042224 10-9999 2,05 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
17 2048434 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 2048243 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 4618802047 10-9999 0,65 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2170454 814-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
21 9510123017 10-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
22 2066325 10-9999 1 PC LADELUFTKÜHLER TURBO-CHARGER COOLER RADIADOR DEL AIRE DE CARGA RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
RADIATEUR D'HUILE
23 2066332 10-9999 1 PC HYDRAULIKÖLKÜHLER HYDRAULIC OIL COOLER RADIADOR ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIQUE
25 2066333 10-9999 1 PC KÜHLERHAUBE BONNET CAPOTA CAPOT
27 2008576 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
28 3506031014 10-9999 8 L KUEHLMITTEL COOLANT AGENTE REFRIGERANTE AGENT RÉFRIGÉRANT
29 4618372086 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
30 2084352 150-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
31 2084354 150-9999 1 PC WASSERKÜHLER WATER COOLER REFRIGERADOR DE AGUA RÉFRIGÉRANT À EAU
32 2084355 150-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHAELTER EXPANSION VESSEL RECIPIENTE DE COMPENSACIÓN VASE D'EXPANSION
33 2084368 150-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 2084372 150-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 2084542 150-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 2084545 150-9999 1 PC SCHLAUCHARMATUR HOSE FITTING ACCESORIO DE MANGUERA RACCORD POUR TUYAU SOUPLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 17.01.2023


Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 135
0883
Código der serie: Grupo: 2044879 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 17.01.2023
Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 136
0883
Código der serie: Grupo: 2044879 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 2085227 150-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD


38 9510160933 150-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 2084360 150-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 17.01.2023


Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 137
0883
Código der serie: Grupo: 2044879 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 17.01.2023
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 138
0883
Código der serie: Grupo: 2043802 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2012872 10-9999 1 PC KÜHLER COOLER REFRIGERADOR RADIATEUR


2 2043704 10-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
3 2006672 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2046366 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2046380 10-9999 1 PC SCHOTT BULKHEAD MAMPARO CLOISON ETANCHE
6 2011683 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2043413 10-9999 1 PC KÜHLMITTELSCHLAUCH COOLANT HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
8 2043534 10-9999 1 PC KÜHLMITTELSCHLAUCH COOLANT HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
9 2051618 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
10 2051675 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
11 2000160 10-9999 0,65 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
12 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9508200933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9500847349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2012382 10-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
17 3506031014 10-9999 13 L KUEHLMITTEL COOLANT AGENTE REFRIGERANTE AGENT RÉFRIGÉRANT
18 2013112 10-9999 1 PC OELKUEHLER-AT OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE RADIATEUR D'HUILE
19 2013113 10-9999 1 PC WASSERKÜHLER WATER COOLER REFRIGERADOR DE AGUA RÉFRIGÉRANT À EAU
20 2013114 10-9999 1 PC KÜHLER COOLER REFRIGERADOR RADIATEUR
21 2013115 10-9999 1 PC KÜHLERHAUBE BONNET CAPOTA CAPOT
22 2013116 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2013117 10-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
24 2013118 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
25 2013119 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
26 2013120 10-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
27 2013121 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2013122 10-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
29 2013123 10-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
30 2013124 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2013125 10-9999 1 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
32 2013126 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
33 2013127 10-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 17.01.2023


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 139
0883
Código der serie: Grupo: 2043802 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 17.01.2023
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 140
0883
Código der serie: Grupo: 2043802 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 9512400933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


35 9512350933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 9500120934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
37 4618042659 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 17.01.2023


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 141
0883
Código der serie: Grupo: 2043802 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BETANKUNGSANLAGE 17.01.2023
Series: Assembly: 04.07.00 / 00 Designation: REFUELLING SYSTEM
Seite 142
0883
Código der serie: Grupo: 2062720 Denominación: REPOSTADO
Code de série: Groupe: Dénomination: REVITAILLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062979 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4617303948 10-9999 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
5 4617303947 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 9615550060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9627150060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9684001125 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 9612191095 10-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
CHAPEAU
10 9612191099 10-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
11 9601220058 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 3440022160 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 9510123017 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 2289651 10-9999 1 PC DIESELPUMPE BYPASS: FUEL PUMP VÁLVULA BYPASS VALVE BYPASS
15 9506120933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9602170057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9601150057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 9612191097 10-9999 1 PC HY-KUPPLUNG HYDRAULIC COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
20 9612191098 10-9999 1 PC STAUBMUFFE DUST CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
REFUELLING AND WASHDOWN
21 4603011878 10-9999 1 PC BETANKUNG+REINIGUNGSANLAGE LIMPIEZA / REPOSTADO NETTOYAGE ET REVITAILLEMENT
SYSTEM
22 3515041058 10-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
23 3515155015 10-9999 1 PC ANZEIGELEUCHTE INDICATOR SIGNAL LAMP LÁMPARA TESTIGO, ROJO LAMPE-TÉMOIN
24 3515103016 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
25 3515155048 10-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
26 4612032204 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
27 2041082 10-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
28 9504257971 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BETANKUNGSANLAGE 17.01.2023


Series: Assembly: 04.07.00 / 00 Designation: REFUELLING SYSTEM
Seite 143
0883
Código der serie: Grupo: 2062720 Denominación: REPOSTADO
Code de série: Groupe: Dénomination: REVITAILLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKTANK 17.01.2023
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: HYDRAULIC TANK
Seite 144
0883
Código der serie: Grupo: 2044629 Denominación: DEPÓSITO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602222408 10-9999 1 PC ÖLBEHÄLTER OIL TANK DEPOSITO DE ACEITE RESERVOIR D'HUILE


2 9212340931 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500050125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500130125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9506160084 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9624361000 10-9999 1 PC ÖL-ANZEIGE OIL INDICATOR INDICADOR DEL NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE
7 9624551000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
8 9638070057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
10 2010301 10-9999 1 PC DAEMMSTOFF INSULATING MATERIAL MATERIAL AISLANTE MATÉRIAU ISOLANT
11 9624541000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
12 9624541001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
13 9624541002 10-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
14 9624541003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
15 9624541004 10-9999 1 PC TRENNPLATTE PARTING PLATE PLACA DE SEPARACIÓN PLAQUE DE SÉPARATION
16 9500120934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9624531000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
19 9624531001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
20 9606671003 10-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
21 2001884 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
22 9500160934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 9500170125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKTANK 17.01.2023


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: HYDRAULIC TANK
Seite 145
0883
Código der serie: Grupo: 2044629 Denominación: DEPÓSITO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NEBENSTROMFILTER PANOLIN 17.01.2023
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PANOLIN PARTIAL FLOW FILTER
Seite 146
0883
Código der serie: Grupo: 2055625 Denominación: FILTRO DE ACEITE EN DESVÍO
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE EN DERIVATION PANOLIN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2010804 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE


2 2010805 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
3 2037952 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500100934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9603050057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9603130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9603140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9627120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9612081000 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9629150057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9618340060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 3515080179 10-9999 10 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
18 3430021175 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 3430021105 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 4618266761 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NEBENSTROMFILTER PANOLIN 17.01.2023


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PANOLIN PARTIAL FLOW FILTER
Seite 147
0883
Código der serie: Grupo: 2055625 Denominación: FILTRO DE ACEITE EN DESVÍO
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE EN DERIVATION PANOLIN
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 17.01.2023
Series: Assembly: 05.02.00 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 148
0883
Código der serie: Grupo: 2042105 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031320 10-9999 1 PC PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
2 4618762568 10-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
3 4915520159 10-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
4 9500130125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500160934 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 9500170125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9508330933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9512300933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9660250185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
10 9685030185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
12 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
13 1238051 10-9999 2 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
14 2003094 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 9500100125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9510250933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 17.01.2023


Series: Assembly: 05.02.00 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 149
0883
Código der serie: Grupo: 2042105 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 17.01.2023
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 150
0883
Código der serie: Grupo: 2031320 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2008799 10-9999 1 PC GEHAEUSEHAELFTE HALF OF CASING MITAD DE CÁRTER MOÎTIÉ DE CARTER


2 2008806 10-9999 1 PC GEHAEUSEHAELFTE HALF OF CASING MITAD DE CÁRTER MOÎTIÉ DE CARTER
4 2008807 10-9999 2 PC LAGERDECKEL BEARING CAP TAPA DEL COJINETE CHAPEAU DE PALIER
6 2008809 10-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
7 2008810 10-9999 1 PC ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT EJE DE ACCIONAMIENTO ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
9 2008819 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 2008820 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 2008828 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
12 2008830 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
14 2008831 10-9999 1 PC STIRNRITZEL SPUR GEAR PIÑON RECTO PIGNON DROIT
15 2008832 10-9999 1 PC STIRNRAD SPUR WHEEL RUEDA RECTA ROUE DROITE
16 2008861 10-9999 2 PC STIRNRAD SPUR WHEEL RUEDA RECTA ROUE DROITE
17 2008862 10-9999 2 PC STIRNRAD SPUR WHEEL RUEDA RECTA ROUE DROITE
18 2008863 10-9999 1 PC STIRNRAD SPUR WHEEL RUEDA RECTA ROUE DROITE
20 2008864 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
22 2008865 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
23 2008866 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 2008867 10-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
28 2008870 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2008872 10-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
34 2008877 10-9999 9 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
35 2008878 10-9999 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
36 2008879 10-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
37 2032212 10-9999 1 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
38 2008902 10-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
39 2008903 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
40 2008904 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
41 2008905 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
42 9690870062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
44 9500300472 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
45 9500450471 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
46 9500600471 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 17.01.2023


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 151
0883
Código der serie: Grupo: 2031320 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 17.01.2023
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 152
0883
Código der serie: Grupo: 2031320 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 9501100472 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
48 2008940 10-9999 2 PC STUETZSCHEIBE SUPPORTING WASHER ARANDELA DE SOPORTE RONDELLE DE SUPPORT
50 2008942 10-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
51 2008943 10-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
54 2008945 10-9999 4 PC SPANNHUELSE ADAPTER SLEEVE MANGUITO DE SUJECIÓN DOUILLE DE SERRAGE
55 9508330912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
56 9510207984 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 9510320912 10-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 9510440912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 2008950 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2008953 10-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
61 2008956 10-9999 1 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
WINKELEINSCHRAUBVERSCHRAU
62 2032214 10-9999 2 PC STUD ELBOW RACOR ANGULAR MACHO HEMBRA COUDE MÂLE
BUNG
63 2008958 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
64 2029604 10-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
65 2008960 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
66 2008961 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
68 9515220910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
69 9515300910 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2009049 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
71 2009050 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
72 2009051 10-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
73 9521217603 10-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
74 9511137603 10-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
75 9515137603 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
76 2009052 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
77 2009056 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
DECKEL: OHNE COVER: WITHOUT HIGH
78 2014510 10-9999 1 PC TAPA: SIN APC COUVERCLE: SANS HPC
HOCHVERDICHTUNG COMPACTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 17.01.2023


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 153
0883
Código der serie: Grupo: 2031320 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPEN-ZYLINDERFUNKTIONEN 17.01.2023
Series: Assembly: 05.03.00 / 00 Designation: PUMP: HYDRAULIC RAMS
Seite 154
0883
Código der serie: Grupo: 2044183 Denominación: BOMBA -CILINDROS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE-VÉRINS HYDRAULIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9628251000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9628071001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9630580062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 2055691 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9602180057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9603190057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9603140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9618660060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9601180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9627180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
17 2003132 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2054831 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 2003093 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2003626 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2004466 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2054830 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPEN-ZYLINDERFUNKTIONEN 17.01.2023


Series: Assembly: 05.03.00 / 00 Designation: PUMP: HYDRAULIC RAMS
Seite 155
0883
Código der serie: Grupo: 2044183 Denominación: BOMBA -CILINDROS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE-VÉRINS HYDRAULIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: LECKÖL 17.01.2023
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: LEAKAGE
Seite 156
0883
Código der serie: Grupo: 2044184 Denominación: ACEITE DE FUGAS
Code de série: Groupe: Dénomination: HUILE DE FUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2004960 10-9999 1 PC LECKOELSAMMLER LEAKAGE OIL PIPE COLECTOR DEL ACEITE DE FUGA COLLECTEUR DE L'HUILE DE FUITE
2 9650420185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
3 9680050185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
4 9695010185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 4411522674 10-9999 1 PC SAMMELLEISTE POWER BAR LISTÓN LISTEAU
6 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9508360933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9602420057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9602220057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9638040057 10-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
16 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
17 9638070057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
18 9522203910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 9630300010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 9637220057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
21 9636260057 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
22 2003152 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2054828 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 3460020090 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 2061158 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 2003754 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
27 9506360931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LECKÖL 17.01.2023


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: LEAKAGE
Seite 157
0883
Código der serie: Grupo: 2044184 Denominación: ACEITE DE FUGAS
Code de série: Groupe: Dénomination: HUILE DE FUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT LINKS HYDR. 17.01.2023
Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CONVEYOR,LEFT SIDE (HYDRAULIC)
Seite 158
0883
Código der serie: Grupo: 2044185 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA IZQ.HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT HYDR. GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2060414 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9632590062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 9550130125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9212310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9628231000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
6 9627351001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
7 9630580062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2056298 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9603180057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9603150057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9612081000 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9612991109 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9625541000 10-9999 4 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
15 2003138 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2003113 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 2003100 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT LINKS HYDR. 17.01.2023


Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CONVEYOR,LEFT SIDE (HYDRAULIC)
Seite 159
0883
Código der serie: Grupo: 2044185 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA IZQ.HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT HYDR. GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT RECHTS HYDR. 17.01.2023
Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CONVEYOR,RIGHT SIDE(HYDRAULIC)
Seite 160
0883
Código der serie: Grupo: 2044186 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA DCHA.HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT HYDR. DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2060414 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9632590062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 9550130125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9212310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9628231000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
6 9627351001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
7 9630580062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2056298 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9603180057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9653150058 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9612081000 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9612991109 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9625541000 10-9999 4 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
15 9601180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9521803908 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
18 2003136 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 2003112 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2003089 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT RECHTS HYDR. 17.01.2023


Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CONVEYOR,RIGHT SIDE(HYDRAULIC)
Seite 161
0883
Código der serie: Grupo: 2044186 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA DCHA.HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT HYDR. DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 17.01.2023
Series: Assembly: 05.03.04 / 00 Designation: RETURN
Seite 162
0883
Código der serie: Grupo: 2044187 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9653050062 10-9999 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


2 9612171033 10-9999 6 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
3 9619021072 10-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
4 9512310912 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9620260062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 9612171024 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
7 9510300912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2005421 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9601280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9692280058 10-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
11 4621530094 10-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
12 9603350057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9603280057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9603420057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9638090057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
18 9638080057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
19 9638100057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
20 9637330057 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9637480057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
22 9625551000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
23 4411522674 10-9999 1 PC SAMMELLEISTE POWER BAR LISTÓN LISTEAU
24 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9508360933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 9637220057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
27 9636260057 10-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 2003148 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 2003144 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2003150 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 2003140 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 17.01.2023


Series: Assembly: 05.03.04 / 00 Designation: RETURN
Seite 163
0883
Código der serie: Grupo: 2044187 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 17.01.2023
Series: Assembly: 05.03.05 / 00 Designation: RETURN
Seite 164
0883
Código der serie: Grupo: 2044188 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9653050062 10-9999 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


2 9612171033 10-9999 6 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
3 9619021072 10-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
4 9512310912 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9620260062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 9612171024 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
7 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2005421 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 2013103 10-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
10 9692280058 10-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
11 4621530094 10-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
12 9603350057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9603280057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9603420057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9638090057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
18 9638080057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
19 9638100057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
20 9637330057 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9637480057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
22 9625551000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
23 4411522674 10-9999 1 PC SAMMELLEISTE POWER BAR LISTÓN LISTEAU
24 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9508360933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 9637220057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
27 9636260057 10-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 2008763 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 2007853 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2013104 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 2003140 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 17.01.2023


Series: Assembly: 05.03.05 / 00 Designation: RETURN
Seite 165
0883
Código der serie: Grupo: 2044188 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 17.01.2023
Series: Assembly: 05.04.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1
Seite 166
0883
Código der serie: Grupo: 2033621 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION
1 9654011000 10-9999 1 PC VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
1
2 9500080125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9508160933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9653951010 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 9653951007 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
6 9653991001 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 9653951011 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
VÁLVULA LIMITADORA DE
8 2012772 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
VÁLVULA LIMITADORA DE
9 9653971004 10-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
10 9653971013 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
11 9653981006 10-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
12 9625551000 10-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
13 9653991003 10-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
14 9603120057 10-9999 6 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9603180057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9637160057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9637220057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9653991004 10-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
19 9653991005 10-9999 3 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
20 9653991006 10-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
21 9653991007 10-9999 2 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
22 9653951015 10-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
23 9653951014 10-9999 5 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 9653971012 10-9999 4 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 9653971011 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
26 9653971015 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
27 9653981007 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 17.01.2023


Series: Assembly: 05.04.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1
Seite 167
0883
Código der serie: Grupo: 2033621 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 2 17.01.2023
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2
Seite 168
0883
Código der serie: Grupo: 2033622 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION
1 9654021000 10-9999 1 PC VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2)
2
2 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9508160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9653951012 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 9653991001 10-9999 3 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
6 9653961003 10-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
VÁLVULA LIMITADORA DE
7 9653971002 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
VÁLVULA LIMITADORA DE
8 9653971003 10-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
9 9653981009 10-9999 1 PC STROMVENTIL NONRETURN THROTTLE VALVE VÁLV. RETENC./ESTRANGUL. SOUP.ETRANGL.DE RETENUE
10 9653981008 10-9999 2 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
11 9625551000 10-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
12 9653991009 10-9999 1 PC BLOCK BLOCK BLOQUE BLOC
13 9653991002 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
VÁLVULA LIMITADORA DE
14 2121431 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
15 9653991007 10-9999 2 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
16 9653991008 10-9999 2 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
17 9653991005 10-9999 2 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
18 9637160057 10-9999 7 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 9603120057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
20 9603180057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
21 9653951014 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
22 9653971012 10-9999 6 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
23 9653961005 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 9653971032 10-9999 4 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 9653981010 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
26 9653981011 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 2 17.01.2023


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 2
Seite 169
0883
Código der serie: Grupo: 2033622 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.2
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.2)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK TAMPER 17.01.2023
Series: Assembly: 05.04.02 / 00 Designation: VALVE BLOCK:TAMPER
Seite 170
0883
Código der serie: Grupo: 2033626 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULAS - TÁMPER
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR. - TAMPER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2001790 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
VÁLVULA LIMITADORA DE
4 9653841003 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
5 9653841002 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
6 9653841004 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
VÁLVULA LIMITADORA DE
7 9653841005 10-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
8 9636140057 10-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 9602180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9602080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9636220057 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 9653841001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
15 9653841006 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
16 9653841007 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK TAMPER 17.01.2023


Series: Assembly: 05.04.02 / 00 Designation: VALVE BLOCK:TAMPER
Seite 171
0883
Código der serie: Grupo: 2033626 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULAS - TÁMPER
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR. - TAMPER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VIBRATION/PRESSL. 17.01.2023
Series: Assembly: 05.04.03 / 00 Designation: VALVES:VIBRATORS,PRESSURE BAR
Seite 172
0883
Código der serie: Grupo: 2033628 Denominación: BLOQUE VÁLVUL.-VIBR./LIST.PRES
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR.-VIBR./LAME PRESS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2001790 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
VÁLVULA LIMITADORA DE
4 9653841003 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
5 9653841002 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
6 9653841004 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
VÁLVULA LIMITADORA DE
7 9653841005 10-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
8 9636140057 10-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 9602180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9602080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9636220057 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 9653841001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
15 9653841006 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
16 9653841007 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VIBRATION/PRESSL. 17.01.2023


Series: Assembly: 05.04.03 / 00 Designation: VALVES:VIBRATORS,PRESSURE BAR
Seite 173
0883
Código der serie: Grupo: 2033628 Denominación: BLOQUE VÁLVUL.-VIBR./LIST.PRES
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR.-VIBR./LAME PRESS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK SCHALTUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 05.04.04 / 00 Designation: VALVE BLOCK:SWITCHING SYS.
Seite 174
0883
Código der serie: Grupo: 2044189 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA CAMBIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049462 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9508420933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK SCHALTUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 05.04.04 / 00 Designation: VALVE BLOCK:SWITCHING SYS.
Seite 175
0883
Código der serie: Grupo: 2044189 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA CAMBIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG, VENTILBLÖCKE 17.01.2023
Series: Assembly: 05.04.05 / 00 Designation: SUSPENSION: VALVE BLOCKS
Seite 176
0883
Código der serie: Grupo: 2045380 Denominación: SUSPENSIÓN: BLOQUE DE VALVULAS
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047900 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2048027 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2051187 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2050811 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 9500080125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500080934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9508180933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9508160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 3515080195 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 9504120084 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9508120933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9508310933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9500090440 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG, VENTILBLÖCKE 17.01.2023


Series: Assembly: 05.04.05 / 00 Designation: SUSPENSION: VALVE BLOCKS
Seite 177
0883
Código der serie: Grupo: 2045380 Denominación: SUSPENSIÓN: BLOQUE DE VALVULAS
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE 17.01.2023
Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: BATTERY
Seite 178
0883
Código der serie: Grupo: 2049342 Denominación: BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9500080934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU


2 9508300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9508160933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500080125 10-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4602436204 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2007095 10-9999 1 PC BATTERIEKASTEN BATTERY BOX CAJA DE BATERÍA CAISSE DE BATTERIE
8 2007096 10-9999 1 PC BATTERIEKASTEN BATTERY BOX CAJA DE BATERÍA CAISSE DE BATTERIE
9 3515160082 10-9999 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
10 3513130017 10-9999 2 PC DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE 17.01.2023


Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: BATTERY
Seite 179
0883
Código der serie: Grupo: 2049342 Denominación: BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE 17.01.2023
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY
Seite 180
0883
Código der serie: Grupo: 2049392 Denominación: BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9508160933 689-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


2 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
2 9500847349 689-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 4604042258 10-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
4 9508120933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500080125 689-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 3515160082 10-9999 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
8 2144241 689-9999 1 PC BATTERIEKONSOLE BATTERY BRACKET CONSOLA BATERIA CONSOLE DE BATTERIE
9 3513130017 10-9999 2 PC DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
10 4602436204 689-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 9508200933 689-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE 17.01.2023


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY
Seite 181
0883
Código der serie: Grupo: 2049392 Denominación: BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 06.01.02 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 182
0883
Código der serie: Grupo: 2045686 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043872 10-9999 1 PC BATTERIEKABELSATZ SET OF BATTERY CABLE JUEGO CABLES BATERIA JEU DE CABLES DE BATTERIE
2 2030654 10-9999 3 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
3 3515033828 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2041042 10-9999 2 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
5 2048152 10-9999 4 PC BLINDKAPPE DUMMY CAP CAPERUZA TAPÓN FAUX CAPUCHON
6 2071367 10-9999 1 PC KABEL W37A CABLE W37A CABLE W37A CABLE W37A

Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 06.01.02 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 183
0883
Código der serie: Grupo: 2045686 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Baureihe: Gruppe: Benennung: BLINDSTECKER 17.01.2023
Series: Assembly: 06.02.00 / 00 Designation: DUMMY PLUG
Seite 184
0883
Código der serie: Grupo: 2032353 Denominación: CLAVIJA INACTIVA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAUSSE FICHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2032353 10-9999 2 PC BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BLINDSTECKER 17.01.2023


Series: Assembly: 06.02.00 / 00 Designation: DUMMY PLUG
Seite 185
0883
Código der serie: Grupo: 2032353 Denominación: CLAVIJA INACTIVA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAUSSE FICHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: STECKDOSE, SCHUKO 17.01.2023
Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: PLUG SOCKET,SCHUKO
Seite 186
0883
Código der serie: Grupo: 2036352 Denominación: CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO
Code de série: Groupe: Dénomination: PRISE DE COURANT,SCHUKO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 3515014212 10-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT


3 2043493 10-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
4 3515116035 10-9999 1 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE
5 3515116036 10-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
6 9404200963 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2039809 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9510436798 10-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
9 9500040125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2047571 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2057181 18-9999 1 PC SCHUTZSCHALTER PROTECTIVE SWITCH INTERRUPTOR SEGURIDAD COMMUTATEUR PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: STECKDOSE, SCHUKO 17.01.2023


Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: PLUG SOCKET,SCHUKO
Seite 187
0883
Código der serie: Grupo: 2036352 Denominación: CAJA DE ENCHUFE,SCHUKO
Code de série: Groupe: Dénomination: PRISE DE COURANT,SCHUKO
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN KPL. 17.01.2023
Series: Assembly: 06.03.00 / 00 Designation: CONTROL BOX:COMPL.
Seite 188
0883
Código der serie: Grupo: 2045687 Denominación: CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE,CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045687 10-9999 1 PC SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN KPL. 17.01.2023


Series: Assembly: 06.03.00 / 00 Designation: CONTROL BOX:COMPL.
Seite 189
0883
Código der serie: Grupo: 2045687 Denominación: CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE,CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, MECH. 17.01.2023
Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: CONTROL BOX:MECHANICAL
Seite 190
0883
Código der serie: Grupo: 2034618 Denominación: CAJA DE MANDO,MECÀNICA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2037272 10-9999 1 PC KLEMMENKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE DE BORNES


3 2002386 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2002381 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 3054991006 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 2038357 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 9500060125 10-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500060934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9506120933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9506160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9508120933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9501057349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9510120933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9500100125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9510200933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2036907 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2005611 10-9999 5 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
22 2005613 10-9999 5 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, MECH. 17.01.2023


Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: CONTROL BOX:MECHANICAL
Seite 191
0883
Código der serie: Grupo: 2034618 Denominación: CAJA DE MANDO,MECÀNICA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN - MONTAGEPLATTE 17.01.2023
Series: Assembly: 06.03.02 / 00 Designation: CONTROL BOX - MOUNTING PLATE
Seite 192
0883
Código der serie: Grupo: 2047897 Denominación: CAJA DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2037288 10-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT


2 3515110051 10-9999 1,50 M TRAGSCHIENE SUPPORT RAIL RIEL RAIL
4 4460610012 10-9999 2 PC SOCKEL BASE BASE BASE
5 3515077034 10-9999 1,00 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
6 2002019 10-9999 0,80 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
7 3515077000 10-9999 1 PC KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
8 9505100933 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9506300933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9500060125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9510646798 10-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN - MONTAGEPLATTE 17.01.2023


Series: Assembly: 06.03.02 / 00 Designation: CONTROL BOX - MOUNTING PLATE
Seite 193
0883
Código der serie: Grupo: 2047897 Denominación: CAJA DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, KLEMMLEISTE 17.01.2023
Series: Assembly: 06.03.03 / 00 Designation: CONTROL BOX:TERMINAL STRIP
Seite 194
0883
Código der serie: Grupo: 2055603 Denominación: CAJA DE MANDO,CAJA DE BORNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,PLAQUES A BORNES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3515116030 497-9999 13 PC RELAISKLEMME RELAY: CONNECTOR BORNE DE RELÉ BORNE DE RELAIS


2 3515116032 10-9999 2 PC RELAISKLEMME RELAY: CONNECTOR BORNE DE RELÉ BORNE DE RELAIS
3 3515180010 10-9999 1 PC DIODENHALTER DIODE HOLDER PORTADIODOS PORTE- DIODES
4 3515116020 10-9999 124 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
5 2043202 10-9999 2 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
6 3515116023 10-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
7 3515110084 10-9999 6 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
8 3515116038 10-9999 3 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
9 3515116039 10-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
10 3515116024 10-9999 25 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
11 3515116026 10-9999 3 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
12 3515115201 10-9999 1 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
13 3515115207 10-9999 3 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
14 3515116006 10-9999 14 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
15 3515116025 10-9999 10 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
16 2026510 10-1045 1 PC SCHALTMODUL SWITCH MODULE MODULO MODULE
17 2032316 10-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
18 2060844 10-9999 1 PC UMFORMER CONVERTER TRANSFORMADOR TRANSFORMATEUR
19 2460740021 10-9999 1 PC OPTOKOPPLERKLEMME TERMINAL: OPTOCOUPLER BORNE - OPTOACOPLADOR BORNE - OPTOCOUPLEUR
20 2115775 10-9999 1 PC MODUL 24V MODULE 24V MODULO 24V MODULE 24V
21 2169971 842-9999 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
22 3515116027 10-9999 7 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, KLEMMLEISTE 17.01.2023


Series: Assembly: 06.03.03 / 00 Designation: CONTROL BOX:TERMINAL STRIP
Seite 195
0883
Código der serie: Grupo: 2055603 Denominación: CAJA DE MANDO,CAJA DE BORNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,PLAQUES A BORNES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STEUERUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 06.03.04 / 00 Designation: CONTROL BOX:CONTROL UNIT
Seite 196
0883
Código der serie: Grupo: 2055604 Denominación: CAJA DE MANDO,MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2003910 174-9999 7 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS


2 2030424 10-9999 9 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
3 2041503 10-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
4 2033278 10-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
5 2033277 10-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
6 3515160307 10-9999 16 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
7 3515160315 10-9999 24 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
8 3515160325 10-9999 2 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
9 2024043 10-9999 7 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
10 2465530403 10-9999 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
11 3515155014 10-9999 1 PC ANZEIGELEUCHTE INDICATOR SIGNAL LAMP LÁMPARA TESTIGO, ROJO LAMPE-TÉMOIN
12 3515155048 10-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
13 2029527 10-9999 2 PC STEUERUNG CONTROL CONTROL COMMANDE
14 2039970 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2005740 10-9999 1 PC GLEICHRICHTER RECTIFIER RECTIFICADOR REDRESSEUR
16 2053008 10-9999 1 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
17 4607092065 10-9999 5 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
18 9505100933 10-9999 19 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9500050125 10-9999 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9505200084 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9500537349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9500050934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 9510516798 10-9999 19 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
24 2050252 10-9999 1 PC BLINKRELAIS BLINKER RELAY RELE SENAL DE DIRECCIÓN RELAIS CLIGNOTANT
25 2053004 10-9999 4 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
26 9511089021 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STEUERUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 06.03.04 / 00 Designation: CONTROL BOX:CONTROL UNIT
Seite 197
0883
Código der serie: Grupo: 2055604 Denominación: CAJA DE MANDO,MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STECKDOSEN 17.01.2023
Series: Assembly: 06.03.05 / 00 Designation: CONTROL BOX:PLUG SOCKETS
Seite 198
0883
Código der serie: Grupo: 2034621 Denominación: CAJA DE MANDO,CAJA DE ENCHUFE
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,PRISE DE COURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3515019290 10-9999 3 PC STECKDOSENEINSATZ POWER SOCKET INSERT INSERTO DE BASE DE CONTACTO INSERTION DE DOUILLE
2 3515018617 10-9999 2 PC STECKDOSENEINSATZ POWER SOCKET INSERT INSERTO DE BASE DE CONTACTO INSERTION DE DOUILLE
3 2040526 10-9999 1 PC FLANSCHDOSE FEMALE SOCKET ENCHUFE HEMBRA DE BRIDA PRISE COURANT FEMELLE À BRIDE
4 4454120005 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 3515018715 10-9999 4 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
6 2037179 10-9999 2 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT
7 9500040125 10-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9503120084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9504120084 10-9999 21 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9510436798 10-9999 20 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
11 3515010103 10-9999 3 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STECKDOSEN 17.01.2023


Series: Assembly: 06.03.05 / 00 Designation: CONTROL BOX:PLUG SOCKETS
Seite 199
0883
Código der serie: Grupo: 2034621 Denominación: CAJA DE MANDO,CAJA DE ENCHUFE
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,PRISE DE COURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, KABELBAUM 17.01.2023
Series: Assembly: 06.03.06 / 00 Designation: CONTROL BOX:WIRE HARNESS
Seite 200
0883
Código der serie: Grupo: 2055608 Denominación: CAJA DE MANDO,MAZO DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,FAISCEAU DE CÂBLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2040356 10-9999 1 PC KABEL W1 CABLE W1 CABLE W1 CABLE W1


2 2052076 10-9999 1 PC KABEL W1.1 CABLE W1.1 CABLE W1.1 CABLE W1.1
3 2052075 10-9999 1 PC KABEL W3 CABLE W3 CABLE W3 CABLE W3
4 2054755 10-9999 1 PC KABEL W4 CABLE W4 CABLE W4 CABLE W4
5 2054776 10-9999 1 PC KABEL W5 CABLE W5 CABLE W5 CABLE W5
6 2040363 10-9999 1 PC KABEL W10 CABLE W10 CABLE W10 CABLE W10
7 2040600 10-9999 1 PC KABEL W10A CABLE W10A CABLE W10A CABLE W10A
8 2040364 10-9999 1 PC KABEL W10.1 CABLE W10.1 CABLE W10.1 CABLE W10.1
9 2054804 10-9999 1 PC KABEL W10A.1 CABLE W10A.1 CABLE W10A.1 CABLE W10A.1
12 2040625 10-9999 1 PC KABEL W11 CABLE W11 CABLE W11 CABLE W11
13 2040628 10-9999 1 PC KABEL W11A CABLE W11A CABLE W11A CABLE W11A
14 2040627 10-9999 1 PC KABEL W12 CABLE W12 CABLE W12 CABLE W12
15 2040629 10-9999 1 PC KABEL W12A CABLE W12A CABLE W12A CABLE W12A
16 2057131 10-9999 1 PC KABEL W13 CABLE W13 CABLE W13 CABLE W13
17 2040366 10-9999 1 PC KABEL W17 CABLE W17 CABLE W17 CABLE W17
18 2054759 10-9999 1 PC KABEL W18 CABLE W18 CABLE W18 CABLE W18
19 2040367 10-9999 1 PC KABEL W19 CABLE W19 CABLE W19 CABLE W19
20 2040368 10-9999 1 PC KABEL W20 CABLE W20 CABLE W20 CABLE W20
21 2054762 10-9999 1 PC KABEL W21 CABLE W21 CABLE W21 CABLE W21
22 2054764 10-9999 1 PC KABEL W22 CABLE W22 CABLE W22 CABLE W22
23 2054777 10-9999 1 PC KABEL W24 CABLE W24 CABLE W24 CABLE W24
24 2054778 10-9999 1 PC KABEL W25 CABLE W25 CABLE W25 CABLE W25
26 2054769 10-9999 1 PC KABEL W27 CABLE W27 CABLE W27 CABLE W27
27 2143550 10-9999 1 PC KABEL W29 CABLE W29 CABLE W29 CABLE W29
28 2054757 10-9999 1 PC KABEL W30 CABLE W30 CABLE W30 CABLE W30
29 2054781 10-9999 1 PC KABEL W31 CABLE W31 CABLE W31 CABLE W31
30 2054784 10-9999 1 PC KABEL W32 CABLE W32 CABLE W32 CABLE W32
31 2040379 10-9999 1 PC KABEL W34 CABLE W34 CABLE W34 CABLE W34
33 2040478 10-9999 1 PC KABEL W35 CABLE W35 CABLE W35 CABLE W35
35 2055146 10-9999 1 PC KABEL W35D CABLE W35D CABLE W35D CABLE W35D
36 2055148 10-9999 1 PC KABEL W35D.1 CABLE W35D.1 CABLE W35D.1 CABLE W35D.1
37 2054800 10-9999 1 PC KABEL W35D.A CABLE W35D.A CABLE W35D.A CABLE W35D.A
39 2071366 10-9999 1 PC KABEL W37 CABLE W37 CABLE W37 CABLE W37

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, KABELBAUM 17.01.2023


Series: Assembly: 06.03.06 / 00 Designation: CONTROL BOX:WIRE HARNESS
Seite 201
0883
Código der serie: Grupo: 2055608 Denominación: CAJA DE MANDO,MAZO DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, KABELBAUM 17.01.2023
Series: Assembly: 06.03.06 / 00 Designation: CONTROL BOX:WIRE HARNESS
Seite 202
0883
Código der serie: Grupo: 2055608 Denominación: CAJA DE MANDO,MAZO DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,FAISCEAU DE CÂBLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 2054796 10-9999 1 PC KABEL W38 CABLE W38 CABLE W38 CABLE W38
41 2040384 10-9999 1 PC KABEL W43 CABLE W43 CABLE W43 CABLE W43
43 2140470 701-9999 1 PC KABEL W46 CABLE W46 CABLE W46 CABLE W46
44 2055141 701-9999 1 PC KABEL W46A CABLE W46A CABLE W46A CABLE W46A
45 2040614 10-9999 1 PC KABEL W49 CABLE W49 CABLE W49 CABLE W49
46 2040615 10-9999 1 PC KABEL W50 CABLE W50 CABLE W50 CABLE W50
47 2040387 10-9999 1 PC KABEL W51 CABLE W51 CABLE W51 CABLE W51
49 2040388 10-9999 1 PC KABEL W52 CABLE W52 CABLE W52 CABLE W52
50 2040596 10-9999 2 PC KABEL W51A/W52A CABLE W51A/W52A CABLE W51A/W52A CABLE W51A/W52A
52 2040389 10-9999 1 PC KABEL W56 CABLE W56 CABLE W56 CABLE W56
53 2040390 10-9999 1 PC KABEL W57 CABLE W57 CABLE W57 CABLE W57
54 2040391 10-1123 1 PC KABEL W64 CABLE W64 CABLE W64 CABLE W64
55 2040392 10-1123 1 PC KABEL W65 CABLE W65 CABLE W65 CABLE W65
56 2047624 10-9999 1 PC KABEL W70 CABLE W70 CABLE W70 CABLE W70
57 2040973 10-9999 1 PC KABEL L+ZULEITUNG CABLE,L+ SUPPLY CABLE CABLE,L+ CONDUCTOR CABLE, L+ ALIMENTATION
59 2040975 10-9999 1 PC KABEL L-ZULEITUNG CABLE,L- SUPPLY CABLE CABLE,L- CONDUCTOR CABLE, L- ALIMENTATION
60 2040976 10-9999 1 PC KABEL L-1ZULEITUNG CABLE,L- 1 SUPPLY CABLE CABLE,L- 1CONDUCTOR CABLE, L- 1ALIMENTATION
61 2052057 10-9999 1 PC KABEL W3.2 CABLE W3.2 CABLE W3.2 CABLE W3.2
62 2054756 10-9999 1 PC KABEL W6 CABLE W6 CABLE W6 CABLE W6
63 2057128 10-9999 1 PC KABEL W13A CABLE W13A CABLE W13A CABLE W13A
64 2054952 10-9999 1 PC KABEL W34D CABLE W34D CABLE W34D CABLE W34D
65 2054801 10-9999 1 PC KABEL W34D.A CABLE W34D.A CABLE W34D.A CABLE W34D.A
67 2054774 10-9999 1 PC KABEL W42 CABLE W42 CABLE W42 CABLE W42
68 2054775 10-9999 1 PC KABEL W43 CABLE W43 CABLE W43 CABLE W43
69 2054787 10-9999 1 PC KABEL W44A CABLE W44A CABLE W44A CABLE W44A
70 2054792 10-9999 1 PC KABEL W44 CABLE W44 CABLE W44 CABLE W44
71 2054794 10-9999 1 PC KABEL W45 CABLE W45 CABLE W45 CABLE W45
72 2054790 10-9999 1 PC KABEL W45A CABLE W45A CABLE W45A CABLE W45A
73 2054770 10-9999 1 PC KABEL W42A/W43A CABLE W42A/W43A CABLE W42A/W43A CABLE W42A/W43A
75 2040362 10-9999 1 PC KABEL W9 CABLE W9 CABLE W9 CABLE W9
76 2109550 497-9999 1 PC KABEL W84 CABLE W84 CABLE W84 CABLE W84

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, KABELBAUM 17.01.2023


Series: Assembly: 06.03.06 / 00 Designation: CONTROL BOX:WIRE HARNESS
Seite 203
0883
Código der serie: Grupo: 2055608 Denominación: CAJA DE MANDO,MAZO DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: CAN-KNOTEN 17.01.2023
Series: Assembly: 06.04.00 / 00 Designation: CAN NODE
Seite 204
0883
Código der serie: Grupo: 2047639 Denominación: NUDO CAN
Code de série: Groupe: Dénomination: NOEUD CAN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031401 10-9999 4 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN


2 2038359 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9508160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: CAN-KNOTEN 17.01.2023


Series: Assembly: 06.04.00 / 00 Designation: CAN NODE
Seite 205
0883
Código der serie: Grupo: 2047639 Denominación: NUDO CAN
Code de série: Groupe: Dénomination: NOEUD CAN
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN KPL. 17.01.2023
Series: Assembly: 06.05.00 / 00 Designation: HEATING BOX:COMPLETE
Seite 206
0883
Código der serie: Grupo: 2034627 Denominación: CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,
1 2034627 10-9999 1 PC HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
CPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN KPL. 17.01.2023


Series: Assembly: 06.05.00 / 00 Designation: HEATING BOX:COMPLETE
Seite 207
0883
Código der serie: Grupo: 2034627 Denominación: CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MECH. 17.01.2023
Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: HEATING BOX:MECHANICAL
Seite 208
0883
Código der serie: Grupo: 2041221 Denominación: CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONEXION DE LA CALEFACCIÓN, CAISSON DE CHAUFFAGE,


2 2041221 10-9999 1 PC HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL
MEC. MECANIQUE
3 2005611 10-9999 3 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
4 2036907 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MECH. 17.01.2023


Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: HEATING BOX:MECHANICAL
Seite 209
0883
Código der serie: Grupo: 2041221 Denominación: CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE 17.01.2023
Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: HEATING BOX:CONNECTING PLATE
Seite 210
0883
Código der serie: Grupo: 2047800 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

HEIZUNGSKASTEN,
1 2047800 10-9999 1 PC HEATING BOX:CONNECTING PLATE CAJA DE CALEFACCIÓN CAISSON DE CHAUFFAGE
MONTAGEPLATTE
2 9505100933 10-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9508310933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500080985 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9500537349 10-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500080125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9510516798 10-9999 7 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
8 2047873 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE 17.01.2023


Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: HEATING BOX:CONNECTING PLATE
Seite 211
0883
Código der serie: Grupo: 2047800 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG1 17.01.2023
Series: Assembly: 06.05.03 / 01 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT1
Seite 212
0883
Código der serie: Grupo: 2105260 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3515031875 576-9999 1 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE


2 2037155 576-9999 6 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
3 3515031884 576-9999 3 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
4 3515030001 576-9999 1 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
5 2097872 576-9999 3 PC STROMWANDLER CURRENT TRANSFORMER TRANSFORMATDOR DE CORRIENTE TRANSFORMATEUR DE COURANT
6 2465530488 576-9999 3 PC STROMMESSMODUL AMMETER MODULE MÓDULO AMPERÍMETRO MODULE AMPÈREMÉTRIQUE
8 2465530494 576-9999 1 PC ANPASSMODUL ADAPTATION MODULE MODULO MODULE
9 3515116003 576-9999 12 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
10 3515116024 576-9999 6 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
11 3515116026 576-9999 2 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
12 3515116011 576-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
13 3515115200 576-9999 2 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
14 3515110084 576-9999 2 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
15 3515115207 576-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
16 3515180021 576-9999 1 PC SPANNUNGSREGLER VOLTAGE REGULATOR REGULADOR DE TENSIÓN RÉGULATEUR DE TENSION
17 9505160084 576-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 4607092062 576-9999 4 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
19 9500050125 576-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9505100933 576-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG1 17.01.2023


Series: Assembly: 06.05.03 / 01 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT1
Seite 213
0883
Código der serie: Grupo: 2105260 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG2 17.01.2023
Series: Assembly: 06.05.05 / 01 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT2
Seite 214
0883
Código der serie: Grupo: 2105259 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2032281 576-9999 3 PC SCHÜTZ CONTACTOR (CCC) CONTACTOR CONTACTEUR


4 2032282 576-9999 5 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR
5 2032750 576-9999 2 PC SAMMELSCHIENE ELEKTRO DISTRIBUTING BAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
6 3515180025 576-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
7 3515115200 576-9999 2 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
8 3515115201 576-9999 6 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
9 3515115202 576-9999 1 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
10 9504250084 576-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 3515115207 576-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
12 3515110084 576-9999 10 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
13 3515115203 576-9999 2 PC KLEMME CLAMP CLAMP CLAMP
14 2104758 576-9999 2 PC BRÜCKE JUMPER PUENTE PIECE DE RACCORD
15 9500040934 576-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 9510436798 576-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
17 9500040125 576-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
ISOLATIONSUEBERWACHUNGSGE
18 2110210 851-9999 1 PC MONITORING UNIT: INSULATION CONTROLADOR DE AISLAMIENTO CONTRÔLE DÉFAUTS D'ISOLEMENT
RAET

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG2 17.01.2023


Series: Assembly: 06.05.05 / 01 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT2
Seite 215
0883
Código der serie: Grupo: 2105259 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN 17.01.2023
Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: HEATING BOX:PLUG SOCKET
Seite 216
0883
Código der serie: Grupo: 2047797 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2036155 10-9999 5 PC CEE-STECKDOSEN CEE PLUG SOCKETS CAJAS DE ENCHUFE CEE PRISES DE COURANT CEE
2 3515018715 10-9999 1 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
3 2008037 10-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
4 3515046000 10-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
5 3515150064 10-9999 2 PC LED-MELDELEUCHTEN LED INDICATOR LIGHT LED, VERDE LED, VERTE
6 3515150062 10-9999 3 PC LED-MELDELEUCHTEN LED INDICATOR LIGHT LED, VERDE LED, VERTE
7 3515103020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 3515103025 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 3515103040 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 3515104020 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 3515104025 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 3515104032 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 3515104040 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 3515103232 10-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
15 2036874 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2039828 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2039809 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 9500050125 10-9999 48 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 9500050985 10-9999 24 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 9504120084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9505100084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9505200084 10-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2049506 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN 17.01.2023


Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: HEATING BOX:PLUG SOCKET
Seite 217
0883
Código der serie: Grupo: 2047797 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR EINBAU 17.01.2023
Series: Assembly: 06.06.00 / 00 Designation: GENERATOR WITH MOUNTING PARTS
Seite 218
0883
Código der serie: Grupo: 2042377 Denominación: GENERADOR+PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE+PIÈCES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049942 10-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 4602425979 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2028978 10-9999 1 SET KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500120934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9550130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9501707349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9512340931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9512440933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9516310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9512400933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR EINBAU 17.01.2023


Series: Assembly: 06.06.00 / 00 Designation: GENERATOR WITH MOUNTING PARTS
Seite 219
0883
Código der serie: Grupo: 2042377 Denominación: GENERADOR+PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE+PIÈCES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR STANDARD 17.01.2023
Series: Assembly: 06.06.02 / 00 Designation: GENERATOR STANDARD
Seite 220
0883
Código der serie: Grupo: 2042308 Denominación: GENERADOR, STANDARD
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE,STANDARD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2112706 10-9999 1 PC GENERATOR GENERATOR GENERADOR GÉNÉRATEUR


2 2010423 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2051385 10-9999 0,75 M PROFILDICHTUNG PROFILED SEAL EMPAQUETADURA PERFILADA JOINT PROFILE, VANNE EM

Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR STANDARD 17.01.2023


Series: Assembly: 06.06.02 / 00 Designation: GENERATOR STANDARD
Seite 221
0883
Código der serie: Grupo: 2042308 Denominación: GENERADOR, STANDARD
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE,STANDARD
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.00 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 222
0883
Código der serie: Grupo: 2046041 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618602036 10-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT


2 4618602037 10-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
3 4602042140 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 4617212494 10-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
5 9500210125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9619300218 10-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
7 9515200937 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9504320094 10-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 4611382069 10-9999 1 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE
10 4611382070 10-9999 1 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE
11 4611122053 10-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
12 4611122054 10-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
13 9600010053 10-9999 8 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
14 4601032354 10-9999 1 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
15 4618042691 10-1106 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9614920218 10-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
17 4604172115 10-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
18 9501600472 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
19 9516340912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9500167980 10-1106 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
21 2053890 10-9999 2 PC EINSPANNBUCHSE INNER TENSION BUSHING MANGUITO DOUILLE
22 2049637 10-1251 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
23 2012088 10-1251 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 2008661 10-9999 1 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
25 2008662 10-9999 1 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
26 2008742 10-9999 2 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
27 2034485 10-9999 4 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
28 2008660 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 9500140432 10-9999 8 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
30 9512250933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 9500180906 841-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9600010053 841-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.00 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 223
0883
Código der serie: Grupo: 2046041 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAEDER NICHT ANGETRIEBEN 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: FRONT WHEELS, NOT POWERED
Seite 224
0883
Código der serie: Grupo: 2693070002 Denominación: RUEDAS DELANTERAS SIN ACCIONAM
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES AVANT, SANS ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4601032371 10-9999 2 PC ACHSSCHENKEL STEERING KNUCKLE GORRÓN DEL ÁRBOL FUSÉE D'ESSIEU
2 4611122055 10-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
3 4611122056 10-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
4 2112649 511-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
5 2113183 511-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2112654 511-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 4617212018 10-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
8 9511140720 10-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
9 4613042111 10-9999 4 PC NABE HUB CUBO MOYEU
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
10 9511100720 10-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
11 9500430125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9515420979 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9508400094 10-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
14 4604132007 10-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
15 9508160933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4602302086 10-9999 4 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
17 2000382 10-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2004560 10-9999 1 PC ACHSSCHENKEL STEERING KNUCKLE GORRÓN DEL ÁRBOL FUSÉE D'ESSIEU
19 2004583 10-9999 1 PC ACHSSCHENKEL STEERING KNUCKLE GORRÓN DEL ÁRBOL FUSÉE D'ESSIEU

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAEDER NICHT ANGETRIEBEN 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: FRONT WHEELS, NOT POWERED
Seite 225
0883
Código der serie: Grupo: 2693070002 Denominación: RUEDAS DELANTERAS SIN ACCIONAM
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES AVANT, SANS ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB MECH. 6X4 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,MECH. 6x4
Seite 226
0883
Código der serie: Grupo: 2046267 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,MEC.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4601032371 10-9999 2 PC ACHSSCHENKEL STEERING KNUCKLE GORRÓN DEL ÁRBOL FUSÉE D'ESSIEU
2 4611122055 10-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
3 4611122056 10-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
4 2112649 511-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
5 2113183 511-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2112654 511-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 4617212018 10-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
8 9511140720 10-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
9 4613042111 10-9999 2 PC NABE HUB CUBO MOYEU
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
10 9511100720 10-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
11 9500430125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9515420979 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9508400094 10-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
14 4604132007 10-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
15 9508160933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4602302086 10-9999 4 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
17 2000382 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2029864 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
19 2029863 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
20 2000403 10-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
21 2011954 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
22 2113475 10-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB MECH. 6X4 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,MECH. 6x4
Seite 227
0883
Código der serie: Grupo: 2046267 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,MEC.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (1) 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.03 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (1)
Seite 228
0883
Código der serie: Grupo: 2071136 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9628201000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9630580062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 9627351001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 2056298 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9612991109 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9629180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9602080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9653951008 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
10 9653951014 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
11 9505330912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 3515010022 10-9999 1 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
13 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9602270057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9603280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9602220057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9602110057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9618220060 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 2003082 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2003135 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2009789 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 3410021060 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2009134 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 2009135 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 2003374 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 3470010072 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (1) 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.03 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (1)
Seite 229
0883
Código der serie: Grupo: 2071136 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (2) 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.04 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (2)
Seite 230
0883
Código der serie: Grupo: 2071139 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612161358 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9521203910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9630180010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
6 9660180185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
7 9685020185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
8 9508310933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9695030185 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2024933 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2003022 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2003049 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2024875 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (2) 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.04 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (2)
Seite 231
0883
Código der serie: Grupo: 2071139 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (3) 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.05 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (3)
Seite 232
0883
Código der serie: Grupo: 2071140 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612161358 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9521203910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9630180010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
6 9660180185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
7 9685020185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
8 9508310933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9695030185 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2003021 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2003019 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2024875 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2003050 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (3) 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.05 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (3)
Seite 233
0883
Código der serie: Grupo: 2071140 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (4) 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.06 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (4)
Seite 234
0883
Código der serie: Grupo: 2071141 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612161312 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9521503910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9630220010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9629150057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9638050057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
6 9650220185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
7 9680030185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
8 9506320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9695010185 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2002984 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2002985 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2003370 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2003373 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (4) 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.06 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (4)
Seite 235
0883
Código der serie: Grupo: 2071141 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VORDERRADANT.6X4 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.07 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 236
0883
Código der serie: Grupo: 2069271 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2069644 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2007676 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 9653841001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 9653841002 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
7 9653841006 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 9653841004 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
9 9653841007 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
10 2006978 10-9999 4 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
11 9636140057 10-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 9602120057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9602080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9625321000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VORDERRADANT.6X4 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.07 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 237
0883
Código der serie: Grupo: 2069271 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB MECH. 6X6 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.08 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,MECH. 6x6
Seite 238
0883
Código der serie: Grupo: 2046313 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,MEC.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4611122055 10-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE


2 4611122056 10-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
3 2112649 511-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
4 2113183 511-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2112654 511-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2029865 10-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
7 4602302086 10-9999 4 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
8 2000403 10-9999 24 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 2029864 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
10 2029863 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 2011954 10-9999 3 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
12 2113475 10-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB MECH. 6X6 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.08 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,MECH. 6x6
Seite 239
0883
Código der serie: Grupo: 2046313 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,MEC.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X6 (1) 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.09 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x6 (1)
Seite 240
0883
Código der serie: Grupo: 2071142 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9628191000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9630580062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 2056298 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9603120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9603070057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9602080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9612171024 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
8 9620260062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 9510300912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9612161342 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
11 9617800062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 9627350057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9602350057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9602110057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9618220060 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9602220057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9629080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9603280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 3410021060 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2009134 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2009135 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2003374 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 3470010072 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 3430021090 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 2054826 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 2054832 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 2003159 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 9653951008 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
29 9653991004 10-9999 2 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
30 9653971012 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
31 3515010022 10-9999 2 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X6 (1) 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.09 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x6 (1)
Seite 241
0883
Código der serie: Grupo: 2071142 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X6 (2) 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.10 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x6 (2)
Seite 242
0883
Código der serie: Grupo: 2071143 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612161358 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9521203910 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9630180010 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9629120057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9660180185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
6 9685020185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 9508310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9695030185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 2003021 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2003019 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2003049 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2024875 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2024874 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2003014 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2024868 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X6 (2) 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.10 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x6 (2)
Seite 243
0883
Código der serie: Grupo: 2071143 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X6 (3) 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.11 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x6 (3)
Seite 244
0883
Código der serie: Grupo: 2071144 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612161358 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9521203910 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9521203911 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9630180010 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9660180185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
7 9685020185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
8 9508310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9695030185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2024933 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2003022 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2024875 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2003050 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2003014 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2024872 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2024870 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 2024871 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X6 (3) 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.11 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x6 (3)
Seite 245
0883
Código der serie: Grupo: 2071144 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X6 (4) 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.12 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x6 (4)
Seite 246
0883
Código der serie: Grupo: 2071145 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612161312 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9521503910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9630220010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9629150057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9650220185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
6 9680030185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 9506320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9695010185 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 2002984 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2002985 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2003370 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2003373 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2002983 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X6 (4) 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.12 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x6 (4)
Seite 247
0883
Código der serie: Grupo: 2071145 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VORDERRADANT.6X6 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.13 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 248
0883
Código der serie: Grupo: 2070382 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2069645 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2007699 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 9653841001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 9653841002 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
7 9653841006 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 9653841004 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
9 9653841007 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
10 2006978 10-9999 4 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
11 9636140057 10-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 9602120057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9602290057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9611200057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9602080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9625321000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VORDERRADANT.6X6 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.13 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 249
0883
Código der serie: Grupo: 2070382 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.14 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 250
0883
Código der serie: Grupo: 2069272 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2006459 10-9999 1 PC VENTILBLOCK FREISCHALTUNG VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
2 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9653951008 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 9653951014 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 9653991001 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 9653971012 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 2008541 10-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
9 2008548 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 2008543 10-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
11 2008549 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
HYDRAULICS: DISTRIBUTOR
12 2008550 10-9999 1 PC HYDRAULIKBLOCK DISTRIBUIDOR HIDR. DISTRIBUTEUR HYDR.
BLOCK
13 9625551000 10-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
14 9653991007 10-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
15 9653991004 10-9999 2 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
16 2008544 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 2008545 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 2008546 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2008547 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9603120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
21 9603150057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
22 9603230057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
23 9603280057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
24 9637220057 10-9999 5 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
25 9637330057 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 9637420057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.14 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 251
0883
Código der serie: Grupo: 2069272 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 17.01.2023
Series: Assembly: 08.01.15 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 252
0883
Código der serie: Grupo: 2069273 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
1 2037802 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
2 9506350931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500060125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
VÁLVULA LIMITADORA DE
5 2037805 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
6 2037891 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
7 2007175 10-9999 1 PC VENTILPLATTE VALVE PLATE PLACA DE VÁLVULA PLAQUE DE SOUPAPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 17.01.2023


Series: Assembly: 08.01.15 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 253
0883
Código der serie: Grupo: 2069273 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.02.00 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, LEFT
Seite 254
0883
Código der serie: Grupo: 2046048 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC.,IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, G
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106455 397-9999 1 PC FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION


2 9520350933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500210125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4602302084 10-9999 1 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
5 4602302072 10-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
6 4606162083 10-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
7 4621032047 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 9222274361 10-9999 16 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9522474361 10-9999 16 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
10 1238051 10-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
11 2140905 397-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
12 2005841 397-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9511137603 397-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.02.00 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, LEFT
Seite 255
0883
Código der serie: Grupo: 2046048 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC.,IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, G
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, LEFT
Seite 256
0883
Código der serie: Grupo: 2099242 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC.,IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, G
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106455 397-9999 1 PC FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION


2 9520350933 351-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500210125 351-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2098277 351-9999 1 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
5 2098209 351-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
6 4606162083 351-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
7 4621032047 351-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 9222274361 351-9999 16 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9522474361 351-9999 16 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
10 1238051 351-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
11 2140905 397-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
12 2005841 397-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, LEFT
Seite 257
0883
Código der serie: Grupo: 2099242 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC.,IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, G
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, LEFT SIDE
Seite 258
0883
Código der serie: Grupo: 2044190 Denominación: ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9628171000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 9520166796 10-9999 2 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
4 9516330933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9627861001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
6 9627861002 10-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
7 9626331006 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 9627861003 10-9999 2 PC REGELMAGNET SOLENOID IMÁN REGULADOR AIMANT
9 9624251000 10-9999 1 PC WECHSELFILTER CHANGE FILTER FILTRO DE CAMBIO FILTRE DE CHANGEMENT
10 2005915 10-9999 1 PC FILTERFLANSCH FILTER FLANGE BRIDA PARA FILTRO BRIDE DE FILTRE
11 3515010022 10-9999 2 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
12 9617800062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 9612991046 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
14 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2029365 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
16 9672630062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
17 9629561003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
18 2029371 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
19 9550170125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2005298 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
21 9612991047 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
22 9620260062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 9512320912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9603180057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
25 9603140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
26 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
27 2003114 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 2003116 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 2003086 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 3430011045 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 3450022060 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
32 3515019263 10-9999 1 PC KEIL WEDGE CHAVETA CLAVETTE
33 3515019264 10-9999 1 PC BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACTO CONTACT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, LEFT SIDE
Seite 259
0883
Código der serie: Grupo: 2044190 Denominación: ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, LEFT SIDE
Seite 260
0883
Código der serie: Grupo: 2044190 Denominación: ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 3515019262 10-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE


35 9629561004 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, LEFT SIDE
Seite 261
0883
Código der serie: Grupo: 2044190 Denominación: ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.02.06 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, RIGHT
Seite 262
0883
Código der serie: Grupo: 2046049 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106456 397-9999 1 PC FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION


2 9520350933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500210125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4602302084 10-9999 1 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
5 4602302072 10-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
6 4606162083 10-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
7 4621032047 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 9222274361 10-9999 16 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9522474361 10-9999 16 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
10 1238051 10-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
11 2140905 397-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
12 2005841 397-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9511137603 397-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.02.06 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, RIGHT
Seite 263
0883
Código der serie: Grupo: 2046049 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.02.07 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, RIGHT
Seite 264
0883
Código der serie: Grupo: 2099243 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106456 397-9999 1 PC FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION


2 9520350933 351-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500210125 351-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2098277 351-9999 1 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
5 2098209 351-9999 1 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
6 4606162083 351-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
7 4621032047 351-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 9222274361 351-9999 16 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9522474361 351-9999 16 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
10 1238051 351-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
11 2140905 397-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
12 2005841 397-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.02.07 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, RIGHT
Seite 265
0883
Código der serie: Grupo: 2099243 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.02.08 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT
Seite 266
0883
Código der serie: Grupo: 2044191 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9628171000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 9520166796 10-9999 2 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
4 9516330933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9627861001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
6 9627861002 10-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
7 9626331006 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 9627861003 10-9999 2 PC REGELMAGNET SOLENOID IMÁN REGULADOR AIMANT
9 9624251000 10-9999 1 PC WECHSELFILTER CHANGE FILTER FILTRO DE CAMBIO FILTRE DE CHANGEMENT
10 2005915 10-9999 1 PC FILTERFLANSCH FILTER FLANGE BRIDA PARA FILTRO BRIDE DE FILTRE
11 3515010022 10-9999 2 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
12 4624402100 10-9999 2 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
13 9617800062 10-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 9612991046 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
15 9510380931 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500100125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2029365 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
19 9672630062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 9550170125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9629561003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
22 2029371 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
23 2005298 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
24 9612991047 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
25 9620260062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 9512320912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9603180057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
28 9603140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
29 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
30 2003123 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 2003124 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
32 2003084 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
33 3430001035 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.02.08 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT
Seite 267
0883
Código der serie: Grupo: 2044191 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.02.08 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT
Seite 268
0883
Código der serie: Grupo: 2044191 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2003091 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


35 3515019263 10-9999 1 PC KEIL WEDGE CHAVETA CLAVETTE
36 3515019264 10-9999 1 PC BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACTO CONTACT
37 3515019262 10-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
38 9629561004 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
39 2088086 10-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.02.08 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT
Seite 269
0883
Código der serie: Grupo: 2044191 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORDREHZAHLVERSTELLUNG HYDR. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.03.00 / 00 Designation: SPEED CONTROL: ENGINE
Seite 270
0883
Código der serie: Grupo: 2044193 Denominación: REGLAJE VELOCIDAD DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉGLAGE VITESSE DU MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9603110057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9603070057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9627120057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9630120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9618220060 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9612271020 10-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
8 2005334 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
9 2005335 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 2009130 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2009131 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 9625531000 10-9999 2 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORDREHZAHLVERSTELLUNG HYDR. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.03.00 / 00 Designation: SPEED CONTROL: ENGINE
Seite 271
0883
Código der serie: Grupo: 2044193 Denominación: REGLAJE VELOCIDAD DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉGLAGE VITESSE DU MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: STELLDRUCKVERSORGUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: ADJUSTING PRESSURE
Seite 272
0883
Código der serie: Grupo: 2044194 Denominación: CONDUCTOS DE PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CONDUITES DE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9603070057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9629080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 2009131 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2009132 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: STELLDRUCKVERSORGUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: ADJUSTING PRESSURE
Seite 273
0883
Código der serie: Grupo: 2044194 Denominación: CONDUCTOS DE PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CONDUITES DE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. 17.01.2023
Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC)
Seite 274
0883
Código der serie: Grupo: 2044195 Denominación: HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE LA PROPULSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9603180057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9625551000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
6 2003078 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2003130 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2003080 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 9650380185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
10 9695010185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9680050185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 9506360933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. 17.01.2023


Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC)
Seite 275
0883
Código der serie: Grupo: 2044195 Denominación: HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE LA PROPULSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSE HYDRAULIK 17.01.2023
Series: Assembly: 08.03.03 / 00 Designation: BRAKE (HYDRAULIC)
Seite 276
0883
Código der serie: Grupo: 2044192 Denominación: FRENO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9608741000 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 2001989 10-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
3 2003886 10-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
4 2007179 10-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
5 2001993 10-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
6 9603190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9603050057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9602140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9633170057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 2002413 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9603120060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9630330010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9629120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9625531000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
15 2003007 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2062697 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
17 9603130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 3515010022 10-9999 1 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
19 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSE HYDRAULIK 17.01.2023


Series: Assembly: 08.03.03 / 00 Designation: BRAKE (HYDRAULIC)
Seite 277
0883
Código der serie: Grupo: 2044192 Denominación: FRENO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBESCHALTUNG HYDRAULIK 17.01.2023
Series: Assembly: 08.03.04 / 00 Designation: GEAR SHIFT MECHANISM, HYDR.
Seite 278
0883
Código der serie: Grupo: 2044618 Denominación: CAMBIO DE VELOCIDADES, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSES, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9602130057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9612991106 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9629120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 2003008 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2003009 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2004211 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2004242 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2003377 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2003131 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2003001 10-9999 1 PC HYDRAULIKSCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE HIDRÁULICO TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 9650380185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
13 9695010185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 9680050185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
15 9506360933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBESCHALTUNG HYDRAULIK 17.01.2023


Series: Assembly: 08.03.04 / 00 Designation: GEAR SHIFT MECHANISM, HYDR.
Seite 279
0883
Código der serie: Grupo: 2044618 Denominación: CAMBIO DE VELOCIDADES, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSES, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULIK 17.01.2023
Series: Assembly: 08.03.05 / 00 Designation: DIFFERENTIAL PAWL, HYDR.
Seite 280
0883
Código der serie: Grupo: 2044196 Denominación: DIFERENCIAL BLOQUEABLE, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: DIFFÉRENTIEL VERROUILLABLE, HY
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9611080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9631080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9680080058 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9625661000 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 2008223 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2008224 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 9508330933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULIK 17.01.2023


Series: Assembly: 08.03.05 / 00 Designation: DIFFERENTIAL PAWL, HYDR.
Seite 281
0883
Código der serie: Grupo: 2044196 Denominación: DIFERENCIAL BLOQUEABLE, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: DIFFÉRENTIEL VERROUILLABLE, HY
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLOCK 17.01.2023
Series: Assembly: 08.03.06 / 00 Designation: CONTROL BLOCK
Seite 282
0883
Código der serie: Grupo: 9654081000 Denominación: BLOQUE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9654081000 10-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


2 9653991016 10-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
3 2259683 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLOCK 17.01.2023


Series: Assembly: 08.03.06 / 00 Designation: CONTROL BLOCK
Seite 283
0883
Código der serie: Grupo: 9654081000 Denominación: BLOQUE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRANSPORTFAHRT HYDRAULIK 17.01.2023
Series: Assembly: 08.03.07 / 00 Designation: ROAD TRAVEL HYDRAULIC
Seite 284
0883
Código der serie: Grupo: 2044213 Denominación: MARCHA DE TRANSPORTE HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHE DE TRANSPORT HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9603120057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 3430021075 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2054812 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2004445 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9521203910 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9630180010 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 2057030 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2057031 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9625531000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRANSPORTFAHRT HYDRAULIK 17.01.2023


Series: Assembly: 08.03.07 / 00 Designation: ROAD TRAVEL HYDRAULIC
Seite 285
0883
Código der serie: Grupo: 2044213 Denominación: MARCHA DE TRANSPORTE HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHE DE TRANSPORT HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSCHLEPPVORRICHTUNG HYDRAULIK 17.01.2023
Series: Assembly: 08.05.00 / 00 Designation: TOWING ATTACHMENT HYDR.
Seite 286
0883
Código der serie: Grupo: 2044619 Denominación: DISPOSITIVO DE REMOLQUE HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REMORQUAGE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9628031000 10-9999 1 PC HANDPUMPENBLOCK HAND PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN


2 9628031001 10-9999 1 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
VÁLVULA LIMITADORA DE
3 9628031002 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
4 9628031003 10-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
5 9628031004 10-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
6 9625611000 10-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
7 9602080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9603080060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9689210058 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
10 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2009213 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
13 3515080195 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 9505200084 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2054811 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2002991 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 9602130057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 3430021040 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSCHLEPPVORRICHTUNG HYDRAULIK 17.01.2023


Series: Assembly: 08.05.00 / 00 Designation: TOWING ATTACHMENT HYDR.
Seite 287
0883
Código der serie: Grupo: 2044619 Denominación: DISPOSITIVO DE REMOLQUE HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REMORQUAGE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRSIGNAL 17.01.2023
Series: Assembly: 08.06.00 / 00 Designation: REVERSE MOTION/HORN
Seite 288
0883
Código der serie: Grupo: 2040706 Denominación: SEÑAL DE MARCHA ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: SIGNAL DE MARCHE AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602437135 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9510420931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 3515160023 10-9999 1 PC RÜCKWÄRTSSIGNAL REVERSE SIGNAL MARCHA ATRÁS/BOCINA MARCHE AR/KLAXON

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRSIGNAL 17.01.2023


Series: Assembly: 08.06.00 / 00 Designation: REVERSE MOTION/HORN
Seite 289
0883
Código der serie: Grupo: 2040706 Denominación: SEÑAL DE MARCHA ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: SIGNAL DE MARCHE AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM 17.01.2023
Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: STEERING SYSTEM
Seite 290
0883
Código der serie: Grupo: 2046545 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618602038 10-9999 2 PC LENKSTANGE STEERING ROD COLUMNA DE DIRECCIÓN BARRE DE DIRECTION


2 2026684 10-9999 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
3 2029200 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 2024493 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4607102121 10-9999 2 PC GABELSTUECK FORK-SHAPED ELEMENT TUBO AHORQUILLADO PIÈCE FOURCHUE
6 9515420439 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 2084199 225-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 3515180028 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
10 9504160084 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500040934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9512200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9512320933 225-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9558160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9630130013 225-9999 2 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
18 9500080982 225-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 2084194 225-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
20 3035040140 10-9999 0,30 M DRAHT WIRE ALAMBRE FIL MÉTALLIQUE
21 4602042141 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
22 4604172137 10-9999 8 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
23 9616310218 10-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
24 9500300471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
25 9500040125 225-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 9500550472 10-9999 8 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
27 9500080934 225-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
28 2086810 225-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
29 9500130125 225-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2086719 225-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
31 9500120934 225-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 9504100084 225-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 2084164 225-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
34 2084140 225-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM 17.01.2023


Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: STEERING SYSTEM
Seite 291
0883
Código der serie: Grupo: 2046545 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HYDRAULIK 17.01.2023
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING (HYDR.)
Seite 292
0883
Código der serie: Grupo: 2044620 Denominación: DIRECCION (HYDR.)
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION (HYDR.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9608751000 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 9602120057 10-9999 5 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9602080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9625531000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
6 9521203911 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9630180010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9520803910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9630140010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9512250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500130125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9618180185 10-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 3430011045 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2054814 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2057026 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 2057027 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2057028 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 3430001280 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HYDRAULIK 17.01.2023


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING (HYDR.)
Seite 293
0883
Código der serie: Grupo: 2044620 Denominación: DIRECCION (HYDR.)
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION (HYDR.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE HYD. 17.01.2023
Series: Assembly: 09.01.02 / 00 Designation: STEERING, FRONT HYDRAULIC
Seite 294
0883
Código der serie: Grupo: 2044621 Denominación: DIRECCION DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9603120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9521203910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9630180010 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9618180185 10-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
5 2057025 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2057026 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 3430008260 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2003058 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2003066 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 9521203911 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE HYD. 17.01.2023


Series: Assembly: 09.01.02 / 00 Designation: STEERING, FRONT HYDRAULIC
Seite 295
0883
Código der serie: Grupo: 2044621 Denominación: DIRECCION DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: RICHTUNGSANZEIGER 17.01.2023
Series: Assembly: 09.02.00 / 00 Designation: DIRECTION INDICATOR
Seite 296
0883
Código der serie: Grupo: 2027051 Denominación: INDICADOR DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2027036 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU


2 2027046 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
3 2027050 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
4 2011685 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
5 2013476 10-9999 4 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
10 2027051 10-9999 1 PC RICHTUNGSANZEIGER DIRECTION INDICATOR INDICADOR DE DIRECCIÓN INDICATEUR DE DIRECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RICHTUNGSANZEIGER 17.01.2023


Series: Assembly: 09.02.00 / 00 Designation: DIRECTION INDICATOR
Seite 297
0883
Código der serie: Grupo: 2027051 Denominación: INDICADOR DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDRUCKROLLE 17.01.2023
Series: Assembly: 10.01.00 / 00 Designation: PUSH-ROLLER
Seite 298
0883
Código der serie: Grupo: 2041084 Denominación: RODILLO DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEAUX-POUSSEURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2041085 10-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE


2 2041091 10-9999 2 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
3 2040320 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
4 2240570 10-9999 4 PC KUGELLAGER BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT À BILLES
5 4604132599 10-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
6 4601042019 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 9516250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4602022581 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 4602425653 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
10 9516310933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDRUCKROLLE 17.01.2023


Series: Assembly: 10.01.00 / 00 Designation: PUSH-ROLLER
Seite 299
0883
Código der serie: Grupo: 2041084 Denominación: RODILLO DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEAUX-POUSSEURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSCHLEPPVORRICHTUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DEVICE FOR TOWING AWAY
Seite 300
0883
Código der serie: Grupo: 2211170 Denominación: DISPOSITIVO DE REMOLQUE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REMORQUAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 4602032330 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


20 9527111024 10-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSCHLEPPVORRICHTUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DEVICE FOR TOWING AWAY
Seite 301
0883
Código der serie: Grupo: 2211170 Denominación: DISPOSITIVO DE REMOLQUE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REMORQUAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER 17.01.2023
Series: Assembly: 10.02.00 / 00 Designation: MATERIAL HOPPER
Seite 302
0883
Código der serie: Grupo: 2043797 Denominación: TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: TRÉMIE RÉCEPTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2057755 10-9999 1 PC BUNKERWAND LI. HOPPER SIDE, LEFT PARED LA TOLVA, IZ PAROI DE TRÉMIE, G.
2 2057756 10-9999 1 PC BUNKERWAND RE. HOPPER SIDE, RIGHT PARED LA TOLVA, D PAROI DE TRÉMIE, D.
3 4615144498 10-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
4 9510321481 10-9999 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
5 4615144401 10-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
6 4615144391 10-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
7 2034661 10-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
8 2005083 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 9508160933 10-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500090440 10-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 4601112253 10-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
12 4602427422 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 9510320933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2012790 10-9999 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
16 2001410 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 9500300471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
18 9500310125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2026708 10-9999 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
21 4602032259 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
22 9500200471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
23 9500210125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER 17.01.2023


Series: Assembly: 10.02.00 / 00 Designation: MATERIAL HOPPER
Seite 303
0883
Código der serie: Grupo: 2043797 Denominación: TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: TRÉMIE RÉCEPTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: HOPPER SIDE, LEFT (HYDRAULIC)
Seite 304
0883
Código der serie: Grupo: 2044197 Denominación: TOLVA DE MATERIAL HID., IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, G. HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9603070057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9603120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9678120058 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9618220060 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9637160057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 4602272034 10-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
7 9618180185 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 2002995 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2014050 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2014052 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2014053 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: HOPPER SIDE, LEFT (HYDRAULIC)
Seite 305
0883
Código der serie: Grupo: 2044197 Denominación: TOLVA DE MATERIAL HID., IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, G. HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.02.02 / 00 Designation: HOPPER SIDE, RIGHT (HYDRAULIC)
Seite 306
0883
Código der serie: Grupo: 2044198 Denominación: TOLVA DE MATERIAL HID., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, D. HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9603070057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9603120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9678120058 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9618220060 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9637160057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 4602272034 10-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
7 9618180185 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 2003006 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2014049 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2014051 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2014053 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.02.02 / 00 Designation: HOPPER SIDE, RIGHT (HYDRAULIC)
Seite 307
0883
Código der serie: Grupo: 2044198 Denominación: TOLVA DE MATERIAL HID., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, D. HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.02.03 / 00 Designation: HOPPER FRONT (MECHANICAL)
Seite 308
0883
Código der serie: Grupo: 2041612 Denominación: PLACA REBATIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2003559 10-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE


2 2010980 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ LI. LATERAL GUARD, LEFT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, IZ. PROTECTION LATÉRALE, G.
3 2010983 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ RE. LATERAL GUARD, RIGHT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, D. PROTECTION LATÉRALE, D.
5 4601112254 10-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
7 4602427445 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 4615144400 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
9 9500100125 10-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500100934 10-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9510340931 10-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9512310933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.02.03 / 00 Designation: HOPPER FRONT (MECHANICAL)
Seite 309
0883
Código der serie: Grupo: 2041612 Denominación: PLACA REBATIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE 17.01.2023
Series: Assembly: 10.02.04 / 00 Designation: FEEDGATE (HYDRAULIC)
Seite 310
0883
Código der serie: Grupo: 2041611 Denominación: PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2001536 10-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE


2 2001598 10-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
3 2004543 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2004555 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2008421 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 2010985 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ LI. LATERAL GUARD, LEFT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, IZ. PROTECTION LATÉRALE, G.
7 2010986 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ RE. LATERAL GUARD, RIGHT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, D. PROTECTION LATÉRALE, D.
8 2026658 10-9999 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
9 4602032242 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 2038784 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
11 2038785 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
12 4617305539 10-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
13 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9500200471 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
15 9500210125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9506241481 10-9999 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
18 9508160933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9512207984 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9512250933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9523111024 10-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
22 9610229302 10-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
23 9610239302 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
27 2007110 10-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
28 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2609024 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE 17.01.2023


Series: Assembly: 10.02.04 / 00 Designation: FEEDGATE (HYDRAULIC)
Seite 311
0883
Código der serie: Grupo: 2041611 Denominación: PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE 17.01.2023
Series: Assembly: 10.02.05 / 00 Designation: FEEDGATE (HYDRAULIC)
Seite 312
0883
Código der serie: Grupo: 2044210 Denominación: PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9653951007 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 9653951014 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9653951015 10-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
4 9505330912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9603090057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 4602272020 10-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
7 9520803910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9630140010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9603080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 2009567 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2009566 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2009615 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 9695030185 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9660150185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
16 9685020185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
17 9508310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 3515010022 10-9999 2 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE 17.01.2023


Series: Assembly: 10.02.05 / 00 Designation: FEEDGATE (HYDRAULIC)
Seite 313
0883
Código der serie: Grupo: 2044210 Denominación: PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH.ABGESETZT 17.01.2023
Series: Assembly: 10.02.06 / 00 Designation: HOPPER FRONT FOLDING MECH.
Seite 314
0883
Código der serie: Grupo: 2041613 Denominación: PUERTA FRONTAL DE LA TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE DE LA TRÉMIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2003340 10-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE


2 2010980 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ LI. LATERAL GUARD, LEFT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, IZ. PROTECTION LATÉRALE, G.
3 2010983 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ RE. LATERAL GUARD, RIGHT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, D. PROTECTION LATÉRALE, D.
5 4601112254 10-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
7 4602427445 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 4615144400 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
9 9500100125 10-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500100934 10-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9510340931 10-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9512310933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 4602436612 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 9510160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH.ABGESETZT 17.01.2023


Series: Assembly: 10.02.06 / 00 Designation: HOPPER FRONT FOLDING MECH.
Seite 315
0883
Código der serie: Grupo: 2041613 Denominación: PUERTA FRONTAL DE LA TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE DE LA TRÉMIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMLENKROLLE KPL. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.00 / 00 Designation: RETURN PULLEY COMPL.
Seite 316
0883
Código der serie: Grupo: 2040469 Denominación: RODILLO DE REENVIO CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: GALET DE RENVOI CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602425435 10-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 9510250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9524680933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500250125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500240439 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2278633 10-9999 2 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMLENKROLLE KPL. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.00 / 00 Designation: RETURN PULLEY COMPL.
Seite 317
0883
Código der serie: Grupo: 2040469 Denominación: RODILLO DE REENVIO CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: GALET DE RENVOI CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZROLLE 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: SUPPORTING ROLLER
Seite 318
0883
Código der serie: Grupo: 2065073 Denominación: RODILLO DE APOYO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEAU D'APPUI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4617090047 10-9999 4 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU


2 4602202247 10-9999 8 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
3 4602022387 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9508120933 10-1342 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9510846798 10-1342 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZROLLE 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: SUPPORTING ROLLER
Seite 319
0883
Código der serie: Grupo: 2065073 Denominación: RODILLO DE APOYO
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEAU D'APPUI
Baureihe: Gruppe: Benennung: BODENBLECH 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: BASE SHEET
Seite 320
0883
Código der serie: Grupo: 2041363 Denominación: CHAPA DE FONDO
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLE DE FOND
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602439108 10-9999 2 PC BODENBLECH HINTEN BOTTOM PLATE, REAR CHAPA DE FONDO, ATRÁS TÔLE DE FOND, ARRIÉRE
2 4602439024 10-9999 2 PC BODENBLECH VORNE BOTTOM PLATE, FRONT CHAPA DE FONDO, DELANTE TÔLE DE FOND, AVANT
3 4602437536 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 4602437537 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9512250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BODENBLECH 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: BASE SHEET
Seite 321
0883
Código der serie: Grupo: 2041363 Denominación: CHAPA DE FONDO
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLE DE FOND
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.03 / 00 Designation: DRIVING SHAFT: CONVEYOR
Seite 322
0883
Código der serie: Grupo: 2040471 Denominación: ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ARBRE
10 4622082829 10-9999 2 PC ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND DRIVING SHAFT: CONVEYOR ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
11 9516340912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9516370912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.03 / 00 Designation: DRIVING SHAFT: CONVEYOR
Seite 323
0883
Código der serie: Grupo: 2040471 Denominación: ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDKETTE KOMPLETT 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.04 / 01 Designation: CONVEYOR CHAIN: COMPLETE
Seite 324
0883
Código der serie: Grupo: 2135839 Denominación: CADENA DE CINTA: CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE DE CONVOYEUR: CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2135839 630-9999 2 PC KRATZERBANDKETTE KOMPLETT CONVEYOR CHAIN: COMPLETE CADENA DE CINTA: CPL. CHAÎNE DE CONVOYEUR: CPL.
500 2138548 630-9999 2 PC KRATZERBANDKETTE CONVEYOR CHAIN VÖGELE CADENA DE CINTA CHAÎNE DE CONVOYEUR
510 4606504129 630-9999 15 PC KRATZERSTAB FEEDER BAR LISTÓN DE ARRASTRE RACLETTE
520 4610312020 630-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
521 4610312037 630-9999 2 PC SICHERUNGSSTIFT LOCKING PIN ESPIGA DE SEGURIDAD GOUPILLE DE SÉCURITÉ
530 2138438 630-9999 1 PC GLIEDERSTUECK+LASCHE LINK CHAIN ESLABÓN CON ECLISA MAILLON AVEC ÉCLISSE
531 2126437 630-9999 1 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
532 9508331481 630-9999 1 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
540 4610312065 630-9999 1 PC INNENGLIED INNER CHAIN LINK ESLABÓN INTERIOR MAILLON INTÉRIEUR
550 2037948 630-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDKETTE KOMPLETT 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.04 / 01 Designation: CONVEYOR CHAIN: COMPLETE
Seite 325
0883
Código der serie: Grupo: 2135839 Denominación: CADENA DE CINTA: CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE DE CONVOYEUR: CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDSCHUTZ 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.05 / 00 Designation: GUARD FOR CONVEYOR
Seite 326
0883
Código der serie: Grupo: 2041381 Denominación: PROTECCIÓN DE LA CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION DE CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618182431 10-9999 1 PC MITTELSCHUTZ VORNE CENTRAL GUARD, FRONT PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE PROTECTION CENTRALE, AVANT
2 4618182430 10-9999 1 PC MITTELSCHUTZ HINTEN CENTRAL GUARD, REAR PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE
3 4618182415 10-9999 2 PC SEITENSCHUTZ LATERAL GUARD PROTECCIÓN LATERAL PROTECTION LATÉRALE
4 4602437823 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
5 4602437824 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
6 9501307349 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9501707349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9512310933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9516460931 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDSCHUTZ 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.05 / 00 Designation: GUARD FOR CONVEYOR
Seite 327
0883
Código der serie: Grupo: 2041381 Denominación: PROTECCIÓN DE LA CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION DE CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.06 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT SIDE
Seite 328
0883
Código der serie: Grupo: 2045156 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.IZ
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2002425 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
2 2002442 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
3 2259433 10-9999 1 PC PLANETENGETRIEBE PLANETARY GEAR ENGRANAJE PLANETARIO ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4 2026906 10-9999 1 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
5 9500120934 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 9500130125 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9501707349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9512250933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9512327984 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9516380933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9516440933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4602427256 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 3430462159 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 9603120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
19 9650180185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
20 9680020185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
21 9506310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2096296 10-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
WGP ACEITE PARA ENGRANAJE WGP HUILE DE TRANSMISSION
24 2065030 10-9999 1 PC WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L WGP GEAR OIL 85W90 5L
85W90 5L 85W90 5L
TORNILLO OBTURADOR
25 2007830 10-9999 2 PC MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE MAGNETIC SEALING PLUG VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE
MAGNÉTICO
26 2007831 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
27 9516317603 10-9999 3 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
28 4610062220 10-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
30 2006020 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
500 3301120007 10-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
510 9504200094 10-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.06 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT SIDE
Seite 329
0883
Código der serie: Grupo: 2045156 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.IZ
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI. HY. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.07 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD.
Seite 330
0883
Código der serie: Grupo: 2044199 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9609561000 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 9609751001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4604060019 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 9611200057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9602130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9612991046 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
11 9617800062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2003111 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2003092 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 3430001090 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI. HY. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.07 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD.
Seite 331
0883
Código der serie: Grupo: 2044199 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.08 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, RIGHT SIDE
Seite 332
0883
Código der serie: Grupo: 2045158 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.D
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR, D.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2002426 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
2 2002444 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
3 2259433 10-9999 1 PC PLANETENGETRIEBE PLANETARY GEAR ENGRANAJE PLANETARIO ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4 2026906 10-9999 1 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
5 9500120934 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 9500130125 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9501707349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9512250933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9512327984 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9516380933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9516440933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4602427256 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 3430462159 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 9630120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
19 9650180185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
20 9680020185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
21 9506310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2096296 10-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
WGP ACEITE PARA ENGRANAJE WGP HUILE DE TRANSMISSION
23 2065030 10-9999 1 PC WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L WGP GEAR OIL 85W90 5L
85W90 5L 85W90 5L
TORNILLO OBTURADOR
24 2007830 10-9999 2 PC MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE MAGNETIC SEALING PLUG VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE
MAGNÉTICO
25 2007831 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
26 9516317603 10-9999 3 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
27 4610062220 10-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
30 2006020 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
500 3301120007 10-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
510 9504200094 10-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.08 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, RIGHT SIDE
Seite 333
0883
Código der serie: Grupo: 2045158 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.D
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR, D.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE. HY. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.09 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD.
Seite 334
0883
Código der serie: Grupo: 2044200 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9609561000 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 9609751001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4604060019 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 9611200057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9602130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9612991046 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
11 9617800062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2003104 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2008326 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 3430001065 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 9695030185 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 9625250185 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
18 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE. HY. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.09 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD.
Seite 335
0883
Código der serie: Grupo: 2044200 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 10.03.10 / 00 Designation: CONTROL: MECHANICAL SENSOR
Seite 336
0883
Código der serie: Grupo: 2042419 Denominación: PALPADOR - MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR - COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2042472 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 9508160933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2042420 10-9999 2 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
4 9506200912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9510646798 234-9999 8 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
6 2025078 10-9999 2 PC PADDEL PADDLE ELEMENTO DE PALPAJE ELÉMENT DE PALPAGE
9 2042419 10-9999 2 PC PADDELSTEUERUNG CONTROL: MECHANICAL SENSOR PALPADOR - MANDO PALPEUR - COMMANDE
10 9500080125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 10.03.10 / 00 Designation: CONTROL: MECHANICAL SENSOR
Seite 337
0883
Código der serie: Grupo: 2042419 Denominación: PALPADOR - MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR - COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.00 / 00 Designation: SUSPENSION: SPREADING AUGER
Seite 338
0883
Código der serie: Grupo: 2040015 Denominación: SUSPENSIÓN - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4619030371 10-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE


2 4611402129 10-9999 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER
3 4602438170 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 4602409040 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 4602417347 10-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
6 4617305808 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
7 4602409035 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 4602439043 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
9 4602439049 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
10 2008388 10-9999 1 PC HÖHENANZEIGER HEIGHT INDICATOR INDICADOR ALTURA INDICATOR
11 2012418 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 9500060125 10-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9500160980 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9500170125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9500200980 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9501057349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 9501707349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9502107349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9506120933 10-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9508167984 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9510200933 10-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 9515300906 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
26 9516320933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9516340933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 9516380933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9520330933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9520400933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.00 / 00 Designation: SUSPENSION: SPREADING AUGER
Seite 339
0883
Código der serie: Grupo: 2040015 Denominación: SUSPENSIÓN - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: AUGER DRIVE: LEFT SIDE
Seite 340
0883
Código der serie: Grupo: 2040141 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2259433 10-9999 1 PC PLANETENGETRIEBE PLANETARY GEAR ENGRANAJE PLANETARIO ENGRENAGE PLANÉTAIRE


2 4602409235 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
3 2013975 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
4 2013966 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 2013979 10-9999 1 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI
8 4618242195 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE PARA ENGRANAJE WGP HUILE DE TRANSMISSION
9 2065030 10-9999 1 PC WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L WGP GEAR OIL 85W90 5L
85W90 5L 85W90 5L
RODAMIENTO DE RODILL. A ROULEMENT À ROULEAUX
10 2023895 10-9999 1 PC PENDELLAGER SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
RÓTULA ARTICULÉ
11 2026963 10-9999 1 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
12 9500120934 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9500130125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 9501100472 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
17 9502107349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9506160912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9512200912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9512327984 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9520340933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9550500988 10-9999 1 PC STUETZSCHEIBE SUPPORTING WASHER ARANDELA DE SOPORTE RONDELLE DE SUPPORT
TORNILLO OBTURADOR
24 2007830 10-9999 2 PC MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE MAGNETIC SEALING PLUG VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE
MAGNÉTICO
25 2007831 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
26 9516317603 10-9999 3 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
27 4610062220 10-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
28 2262502 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 9512310912 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2006020 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
500 3301120007 10-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
510 9504200094 10-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: AUGER DRIVE: LEFT SIDE
Seite 341
0883
Código der serie: Grupo: 2040141 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN,IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.02 / 00 Designation: AUGER DRIVE: RIGHT SIDE
Seite 342
0883
Código der serie: Grupo: 2040142 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2259433 10-9999 1 PC PLANETENGETRIEBE PLANETARY GEAR ENGRANAJE PLANETARIO ENGRENAGE PLANÉTAIRE


2 4602409234 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
3 2013975 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
4 2013966 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 2013979 10-9999 1 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI
8 4618242195 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE PARA ENGRANAJE WGP HUILE DE TRANSMISSION
9 2065030 10-9999 1 PC WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L WGP GEAR OIL 85W90 5L
85W90 5L 85W90 5L
RODAMIENTO DE RODILL. A ROULEMENT À ROULEAUX
10 2023895 10-9999 1 PC PENDELLAGER SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
RÓTULA ARTICULÉ
11 2026963 10-9999 1 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
12 9500120934 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9500130125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 9502107349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9506160912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9512200912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9512327984 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9520340933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9550500988 10-9999 1 PC STUETZSCHEIBE SUPPORTING WASHER ARANDELA DE SOPORTE RONDELLE DE SUPPORT
TORNILLO OBTURADOR
24 2007830 10-9999 2 PC MAGNETVERSCHLUSSSCHRAUBE MAGNETIC SEALING PLUG VIS DE FERMETURE MAGNÉTIQUE
MAGNÉTICO
25 2007831 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
26 9516317603 10-9999 3 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
27 4610062220 10-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
28 2262502 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 9512310912 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2006020 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
500 3301120007 10-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
510 9504200094 10-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.02 / 00 Designation: AUGER DRIVE: RIGHT SIDE
Seite 343
0883
Código der serie: Grupo: 2040142 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, D.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE LI. HY. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.03 / 00 Designation: AUGER DRIVE: LEFT SIDE (HYD.)
Seite 344
0883
Código der serie: Grupo: 2044201 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, G., HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9609561000 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 9609751001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4604060019 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 9611200057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9602130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9612991046 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
10 9617800062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9532003910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9630300010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9521203910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9630180010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 2003109 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2012320 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 2012321 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2012323 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 3430011041 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE LI. HY. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.03 / 00 Designation: AUGER DRIVE: LEFT SIDE (HYD.)
Seite 345
0883
Código der serie: Grupo: 2044201 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, G., HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE RE. HY. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.04 / 00 Designation: AUGER DRIVE: RIGHT SIDE (HYD.)
Seite 346
0883
Código der serie: Grupo: 2044202 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, D., HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9609561000 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 9609751001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4604060019 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 9611200057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9602130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9612991046 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
9 9617800062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9532003910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9630300010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 2003108 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2012319 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 3430021100 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 9660250185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
17 2062750 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE RE. HY. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.04 / 00 Designation: AUGER DRIVE: RIGHT SIDE (HYD.)
Seite 347
0883
Código der serie: Grupo: 2044202 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, D., HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.05 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL
Seite 348
0883
Código der serie: Grupo: 2006560 Denominación: AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618270029 10-9999 2 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET


2 2014120 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
3 4607132057 10-9999 2 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
4 4607132058 10-9999 2 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
5 9500300471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
6 9520300439 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 2006559 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 9508250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.05 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL
Seite 349
0883
Código der serie: Grupo: 2006560 Denominación: AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG SCHNECKE HY. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.06 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, AUGER HYDR.
Seite 350
0883
Código der serie: Grupo: 2045463 Denominación: AJUSTE VERTICAL SINFÍN, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EN HAUTEUR,VIS SANS FI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2081389 198-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


VÁLVULA LIMITADORA DE
3 9653971008 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
4 9653971011 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5 9653971012 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 9653951009 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
7 9653951014 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 9653991006 10-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
9 9603120057 10-9999 6 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 4602272026 10-9999 8 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
11 9521203911 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9630180010 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9629120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 3430021048 10-9999 3 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 3430021056 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 3430021208 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 3430021040 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 9627120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 3515010022 10-9999 1 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
20 2026677 10-9999 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
21 9500300471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
22 2029185 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG SCHNECKE HY. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.06 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, AUGER HYDR.
Seite 351
0883
Código der serie: Grupo: 2045463 Denominación: AJUSTE VERTICAL SINFÍN, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EN HAUTEUR,VIS SANS FI
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.07 / 00 Designation: AUGER SHAFT, LEFT SIDE
Seite 352
0883
Código der serie: Grupo: 2040030 Denominación: ARBOL DE SINFÍN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS, GA.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2082627 10-9999 1 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS


2 4606302063 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
3 9520440931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500201587 10-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
5 2075202 122-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 2030745 10-9999 2 PC SCHNECKENFLÜGEL AUGER BLADE ALETAS TRANSPORT. SINFIN HELICE VIS SANS FIN
7 9520520931 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9520480931 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9550210125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500200934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 4602202363 10-9999 1 PC EINSPANNBUCHSE INNER TENSION BUSHING MANGUITO DOUILLE
12 2014242 10-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
13 9500500471 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.07 / 00 Designation: AUGER SHAFT, LEFT SIDE
Seite 353
0883
Código der serie: Grupo: 2040030 Denominación: ARBOL DE SINFÍN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS, GA.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.08 / 00 Designation: AUGER SHAFT, RIGHT SIDE
Seite 354
0883
Código der serie: Grupo: 2040033 Denominación: ARBOL DE SINFÍN, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS, DR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2082627 10-9999 1 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS


2 4606302064 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
3 9520440931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500201587 10-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
5 2075202 122-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 2030745 10-9999 2 PC SCHNECKENFLÜGEL AUGER BLADE ALETAS TRANSPORT. SINFIN HELICE VIS SANS FIN
7 9520520931 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9520480931 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9550210125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500200934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 4602202363 10-9999 1 PC EINSPANNBUCHSE INNER TENSION BUSHING MANGUITO DOUILLE
12 2014242 10-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
13 9500500471 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.08 / 00 Designation: AUGER SHAFT, RIGHT SIDE
Seite 355
0883
Código der serie: Grupo: 2040033 Denominación: ARBOL DE SINFÍN, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS, DR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: LAGERBOCK LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.09 / 00 Designation: BEARING BLOCK, LEFT SIDE
Seite 356
0883
Código der serie: Grupo: 2040240 Denominación: SOPORTE, IZ
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4611402213 10-9999 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
2 9516320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501707349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4611402200 10-9999 1 PC LAGERTEIL BEARING PIECE PIEZA DEL COJINETE PIÈCE DE PALIER
5 4602022624 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 4618042845 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9522074361 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 4604132633 10-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
9 9510250915 10-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
10 9501000472 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
11 4617212483 10-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
12 4604112142 10-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
RODAMIENTO DE RODILL. A ROULEMENT À ROULEAUX
13 9541110635 10-9999 1 PC PENDELLAGER SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
RÓTULA ARTICULÉ
14 4604132602 10-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
15 4610230116 10-9999 2 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
16 9510440931 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: LAGERBOCK LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.09 / 00 Designation: BEARING BLOCK, LEFT SIDE
Seite 357
0883
Código der serie: Grupo: 2040240 Denominación: SOPORTE, IZ
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: LAGERBOCK RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 10.04.10 / 00 Designation: BEARING BLOCK, RIGHT SIDE
Seite 358
0883
Código der serie: Grupo: 2040241 Denominación: SOPORTE, D.
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER, D.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4611402214 10-9999 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
2 9516320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501707349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4611402200 10-9999 1 PC LAGERTEIL BEARING PIECE PIEZA DEL COJINETE PIÈCE DE PALIER
5 4602022624 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 4618042845 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9522074361 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 4604132633 10-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
9 9510250915 10-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
10 9501000472 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
11 4617212483 10-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
12 4604112142 10-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
RODAMIENTO DE RODILL. A ROULEMENT À ROULEAUX
13 9541110635 10-9999 1 PC PENDELLAGER SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
RÓTULA ARTICULÉ
14 4604132602 10-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
15 4610230116 10-9999 2 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
16 9510440931 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: LAGERBOCK RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 10.04.10 / 00 Designation: BEARING BLOCK, RIGHT SIDE
Seite 359
0883
Código der serie: Grupo: 2040241 Denominación: SOPORTE, D.
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER, D.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG SCHNECKE 17.01.2023
Series: Assembly: 10.05.00 / 00 Designation: CONTROL: SENSOR FOR AUGER
Seite 360
0883
Código der serie: Grupo: 2597386 Denominación: KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2032512 10-9999 1 PC TASTER SCHNECKE LI SENSOR: AUGER, LEFT SIDE PALPADOR DE SINFÍN, IZ. PALPEUR - VIS, G.
20 2032513 10-9999 1 PC TASTER SCHNECKE RE SENSOR: AUGER, RIGHT SIDE PALPADOR DE SINFÍN, D. PALPEUR - VIS, D.
30 4608022357 10-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
40 4602437416 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
50 9510250933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 9501057349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 4610543390 10-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
80 4608022276 10-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
500 2032516 10-9999 2 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
510 9530516335 10-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
520 9510250939 10-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
530 4610543391 10-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
531 9510310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
532 9500100934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
533 9500100125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG SCHNECKE 17.01.2023


Series: Assembly: 10.05.00 / 00 Designation: CONTROL: SENSOR FOR AUGER
Seite 361
0883
Código der serie: Grupo: 2597386 Denominación: KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ULTRASCHALL SCHNECKE 17.01.2023
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: SONIC SENSOR: AUGER
Seite 362
0883
Código der serie: Grupo: 2041659 Denominación: SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR US - VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2041659 10-9999 1 PC ULTRASCHALL SCHNECKE SONIC SENSOR: AUGER SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN PALPEUR US - VIS
2 2013496 10-9999 2 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON
3 2028733 10-9999 2 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
4 2025506 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 2025461 10-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
6 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2025470 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 2013476 10-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
9 2025500 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 9530516335 10-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
11 9510310939 10-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
12 9550800099 10-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
13 2025509 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2026783 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2030439 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ULTRASCHALL SCHNECKE 17.01.2023


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: SONIC SENSOR: AUGER
Seite 363
0883
Código der serie: Grupo: 2041659 Denominación: SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR US - VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH 0,25M 17.01.2023
Series: Assembly: 10.06.00 / 00 Designation: LIMITING PLATE: AUGER TUNNEL
Seite 364
0883
Código der serie: Grupo: 4624200371 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602438121 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
2 4602438122 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
3 9512340933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500120980 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH 0,25M 17.01.2023


Series: Assembly: 10.06.00 / 00 Designation: LIMITING PLATE: AUGER TUNNEL
Seite 365
0883
Código der serie: Grupo: 4624200371 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH,SCHWENKBAR 17.01.2023
Series: Assembly: 10.06.01 / 01 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN.
Seite 366
0883
Código der serie: Grupo: 2108081 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106976 507-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
2 2108046 507-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
3 2106962 507-9999 1 PC HALTERUNG LI. MOUNTING DEVICE, LEFT SIDE FIJACIÓN, IZQUIERDA FIXATION, GAUCHE
4 2106966 507-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
5 2107942 507-9999 1 PC HALTERUNG RE. MOUNTING DEVICE, RIGHT SIDE FIJACIÓN, DERECHA FIXATION, DROITE
6 2108030 507-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
7 2106948 507-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 2106956 507-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
9 9505241481 507-9999 4 PC SPANNHUELSE ADAPTER SLEEVE MANGUITO DE SUJECIÓN DOUILLE DE SERRAGE
10 9510250933 507-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500100934 507-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 9500120934 507-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9512300933 507-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH,SCHWENKBAR 17.01.2023


Series: Assembly: 10.06.01 / 01 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN.
Seite 367
0883
Código der serie: Grupo: 2108081 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,25M 17.01.2023
Series: Assembly: 10.07.00 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X0,25M
Seite 368
0883
Código der serie: Grupo: 2047248 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,25M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X0,25M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602438134 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
2 4602438135 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
3 4618242237 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4606302115 10-9999 1 PC SCHNECKENFLUEGEL 400MM LI. AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZ. AILE DE VIS, G.
5 4606302116 10-9999 1 PC SCHNECKENFLUEGEL 400MM RE. AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, D. AILE DE VIS, D.
6 2491114 10-9999 2 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
7 9500160980 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9500201587 10-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
9 9501707349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9516350933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,25M 17.01.2023


Series: Assembly: 10.07.00 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X0,25M
Seite 369
0883
Código der serie: Grupo: 2047248 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,25M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X0,25M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M 17.01.2023
Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X0,65M
Seite 370
0883
Código der serie: Grupo: 2047827 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X0,65M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2041973 10-9999 2 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS


2 2004203 10-9999 2 PC ABSTUETZUNG HORIZONTAL BRACING, HORIZONTAL ARRIOSTRAMIENTO TIRANT HORIZONTAL
3 2047814 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
4 2047826 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
5 4602032251 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 4606302063 10-9999 3 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
7 4606302064 10-9999 3 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
8 4610544152 10-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
9 9500120980 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9500160580 10-9999 4 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
11 9500201587 10-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
12 9501307349 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9501707349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9512340933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9516310933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9520440931 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9512451023 10-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M 17.01.2023


Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X0,65M
Seite 371
0883
Código der serie: Grupo: 2047827 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X0,65M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X1,0M 17.01.2023
Series: Assembly: 10.07.02 / 01 Designation: AUGER EXTENSION 2X1,0M
Seite 372
0883
Código der serie: Grupo: 2160119 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X1,0M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X1,0M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2159934 757-9999 2 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS


2 4602438129 757-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
3 4602438130 757-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
4 4606302063 757-9999 5 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
5 4606302064 757-9999 5 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
6 9500120980 757-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9500201587 757-9999 10 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 9501307349 757-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9512340933 757-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9520440931 757-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X1,0M 17.01.2023


Series: Assembly: 10.07.02 / 01 Designation: AUGER EXTENSION 2X1,0M
Seite 373
0883
Código der serie: Grupo: 2160119 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X1,0M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X1,0M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M 17.01.2023
Series: Assembly: 10.07.03 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 4,6M
Seite 374
0883
Código der serie: Grupo: 2049273 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 4,6M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4622012475 10-9999 2 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS


2 4606302063 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
3 4606302115 10-9999 1 PC SCHNECKENFLUEGEL 400MM LI. AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZ. AILE DE VIS, G.
4 4606302064 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
5 4606302116 10-9999 1 PC SCHNECKENFLUEGEL 400MM RE. AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, D. AILE DE VIS, D.
6 9520440931 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9500201587 10-9999 12 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 9699040218 10-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 4608112099 10-9999 2 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
10 4602202364 10-9999 2 PC EINSPANNBUCHSE INNER TENSION BUSHING MANGUITO DOUILLE
11 4618242237 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2040240 10-9999 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
13 2040241 10-9999 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
14 9501707349 10-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9516330933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4602438109 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
17 4602438110 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
18 9512340933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9501307349 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9500120980 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
21 4610544120 10-9999 1 PC KONSOL LI. BRACKET, LEFT SIDE CONSOLA, IZ. CONSOLE, G.
22 4610544121 10-9999 1 PC KONSOL RE. BRACKET, RIGHT SIDE CONSOLA, D. CONSOLE, D.
23 9502107349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 9500200980 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
25 9512451023 10-9999 12 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
26 2004203 10-9999 4 PC ABSTUETZUNG HORIZONTAL BRACING, HORIZONTAL ARRIOSTRAMIENTO TIRANT HORIZONTAL
27 4602032251 10-9999 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 9500160580 10-9999 4 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
29 4610230130 10-9999 4 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
30 9516420933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 9500160980 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 4610544152 10-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
33 9516310933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M 17.01.2023


Series: Assembly: 10.07.03 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 4,6M
Seite 375
0883
Código der serie: Grupo: 2049273 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 4,6M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M 17.01.2023
Series: Assembly: 10.07.03 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 4,6M
Seite 376
0883
Código der serie: Grupo: 2049273 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 4,6M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 4618762548 10-9999 2 PC ABSTUETZUNG VERTIKAL BRACING, VERTICAL ARRIOSTRAMIENTO TIRANT VERTICAL


35 4602032284 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 9641001311 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
38 9601080058 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
39 4602202363 10-9999 2 PC EINSPANNBUCHSE INNER TENSION BUSHING MANGUITO DOUILLE
40 9630080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
45 9550803901 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
46 9603080060 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
47 9601580054 10-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 4,6M 17.01.2023


Series: Assembly: 10.07.03 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 4,6M
Seite 377
0883
Código der serie: Grupo: 2049273 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,6M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 4,6M
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELTRONIC PLUS, BASIS 17.01.2023
Series: Assembly: 11.01.00 / 00 Designation: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Seite 378
0883
Código der serie: Grupo: 2043471 Denominación: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043628 10-9999 1 PC KURZANLEITUNG SHORT INSTRUCTION INSTRUCCIONES BREVES INSTRUCTION SUCCINTE


2 2460770014 10-9999 3 PC KABEL 1,0M CABLE 1,0M CABLE 1,0M CABLE 1,0M
3 2471600006 10-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELTRONIC PLUS, BASIS 17.01.2023


Series: Assembly: 11.01.00 / 00 Designation: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Seite 379
0883
Código der serie: Grupo: 2043471 Denominación: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTERUNG F.2.ABTASTUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 11.02.00 / 00 Designation: BRACKET: 2ND SENSOR
Seite 380
0883
Código der serie: Grupo: 4620304154 Denominación: SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT - 2E PALPEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4620304154 10-9999 2 PC HALTERUNG F.2.ABTASTUNG BRACKET: 2ND SENSOR SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR SUPPORT - 2E PALPEUR
2 4617305953 10-9999 2 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
3 4617305954 10-9999 2 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
6 9510200933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4610230093 10-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
10 2013477 83-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
11 2013476 10-9999 4 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
12 2004180 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 9508330933 83-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500080982 83-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2043093 83-9999 8 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
16 2061498 83-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 2032202 83-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTERUNG F.2.ABTASTUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 11.02.00 / 00 Designation: BRACKET: 2ND SENSOR
Seite 381
0883
Código der serie: Grupo: 4620304154 Denominación: SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT - 2E PALPEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MECH.WEITBEREICHSFÜHLER 17.01.2023
Series: Assembly: 11.03.00 / 00 Designation: MECHANICAL SCOPE SENSOR
Seite 382
0883
Código der serie: Grupo: 2041380 Denominación: PALPADOR ULTRASÒNICO,MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2039585 10-9999 1 PC HÖHENFÜHLER LEVEL SENSOR PALPADOR DE NIVEL PALPEUR DE NIVEAU


2 2042554 10-9999 1 PC BUEGELTASTER GRADE SENSOR: BOW ESTRIBO DE PALPADO ETRIER DE PALPAGE
3 2042513 10-9999 1 PC SKITASTER 0,35M SKI 0,35M ESQUI 0,35M SKI 0,35M
4 2042514 10-9999 1 PC SKITASTER 1M SKI 1M ESQUI 1M SKI 1M
12 2061499 83-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
13 2060432 83-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MECH.WEITBEREICHSFÜHLER 17.01.2023


Series: Assembly: 11.03.00 / 00 Designation: MECHANICAL SCOPE SENSOR
Seite 383
0883
Código der serie: Grupo: 2041380 Denominación: PALPADOR ULTRASÒNICO,MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: US-WEITBEREICHSFÜHLER 17.01.2023
Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: ULTRASONIC SECTION SENSOR
Seite 384
0883
Código der serie: Grupo: 4624210110 Denominación: PALPADOR ULTRASÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4624210110 10-1103 1 PC US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
2 2462560028 10-1103 1 PC US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
10 2061499 83-1103 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 2060432 83-1103 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: US-WEITBEREICHSFÜHLER 17.01.2023


Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: ULTRASONIC SECTION SENSOR
Seite 385
0883
Código der serie: Grupo: 4624210110 Denominación: PALPADOR ULTRASÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON
Baureihe: Gruppe: Benennung: US-EINZELFUEHLER 17.01.2023
Series: Assembly: 11.03.02 / 00 Designation: ULTRASONIC SENSOR
Seite 386
0883
Código der serie: Grupo: 2076282 Denominación: EXPLORADOR DE ULTRASONIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPTEUR A ULTRASONS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2076282 10-9999 1 PC US-EINZELFUEHLER ULTRASONIC SENSOR EXPLORADOR DE ULTRASONIDO CAPTEUR A ULTRASONS


2 2076055 10-9999 1 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON
3 2076033 10-9999 1 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON
4 2076046 10-9999 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
5 2076048 10-9999 1 PC AUFSTECKBÜGEL BOW ESTRIBO ENCHUFABLE ETRIER ENFICHABLE
6 2061499 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
7 2060432 10-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: US-EINZELFUEHLER 17.01.2023


Series: Assembly: 11.03.02 / 00 Designation: ULTRASONIC SENSOR
Seite 387
0883
Código der serie: Grupo: 2076282 Denominación: EXPLORADOR DE ULTRASONIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPTEUR A ULTRASONS
Baureihe: Gruppe: Benennung: NEIGUNGSFÜHLER 17.01.2023
Series: Assembly: 11.03.03 / 00 Designation: PENDULUM
Seite 388
0883
Código der serie: Grupo: 2462560026 Denominación: SENSOR DE INCLINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SENSEUR D'INCLINAISON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2462560026 10-9999 1 PC NEIGUNGSFÜHLER PENDULUM SENSOR DE INCLINACIÓN SENSEUR D'INCLINAISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: NEIGUNGSFÜHLER 17.01.2023


Series: Assembly: 11.03.03 / 00 Designation: PENDULUM
Seite 389
0883
Código der serie: Grupo: 2462560026 Denominación: SENSOR DE INCLINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SENSEUR D'INCLINAISON
Baureihe: Gruppe: Benennung: ROAD-SCANNER 17.01.2023
Series: Assembly: 11.03.04 / 00 Designation: ROADSCAN SYSTEM
Seite 390
0883
Código der serie: Grupo: 2699110004 Denominación: ROADSCAN
Code de série: Groupe: Dénomination: ROADSCAN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2699110004 10-936 1 PC ROAD-SCANNER ROADSCAN SYSTEM ROADSCAN ROADSCAN


2 2454130137 10-936 1 PC ELEKTRONIK ELECTRONICS EQUIPO ELECTRÓNICO EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE
3 4608513069 10-936 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2460770103 10-936 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
5 2462560032 10-936 1 PC LASERKOPF LASER UNIT CABEZA LÁSER TÊTE LASER
6 4608513070 10-936 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 4608513050 10-936 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 4617305847 10-936 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
9 2000119 10-936 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 9500160580 10-936 2 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
11 9516300933 10-936 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2013476 10-936 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
13 2043631 10-936 1 PC KURZANLEITUNG SHORT INSTRUCTION INSTRUCCIONES BREVES INSTRUCTION SUCCINTE
14 4608513058 10-936 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 2000187 10-936 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 9512300912 10-936 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 4602427956 135-936 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 9500170125 10-936 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 3300021010 10-936 6,00 M BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
23 9500030741 10-936 8 PC DRAHTSEILKLEMME WIRE CLIP MORDAZA PARA CABLE PINCE-CÂBLE
24 4618572152 10-936 2 PC SPANNSCHLOSS TURNBUCKLE MANGUITO TENSOR MANCHON DE SERRAGE
25 2070605 135-936 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 9516390931 135-936 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 2471600007 10-936 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ROAD-SCANNER 17.01.2023


Series: Assembly: 11.03.04 / 00 Designation: ROADSCAN SYSTEM
Seite 391
0883
Código der serie: Grupo: 2699110004 Denominación: ROADSCAN
Code de série: Groupe: Dénomination: ROADSCAN
Baureihe: Gruppe: Benennung: LASEREMPFÄNGER 17.01.2023
Series: Assembly: 11.03.05 / 00 Designation: LASER SENSOR
Seite 392
0883
Código der serie: Grupo: 2012167 Denominación: RECEPTOR LÁSER
Code de série: Groupe: Dénomination: RECEPTEUR LASER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

6 2136633 449-9999 1 PC LASEREMPFÄNGER LASER SENSOR RECEPTOR LÁSER RECEPTEUR LASER


8 2171877 449-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
9 2460770015 10-9999 1 PC KABEL 2,5M CABLE 2,5M CABLE 2,5M CABLE 2,5M
23 2087096 247-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 2013477 247-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
25 9510360933 247-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 9500100982 247-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
27 2087932 247-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
28 2087054 247-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
29 2090833 247-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
31 9500120934 247-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 9512380933 247-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 2043630 10-9999 1 PC KURZANLEITUNG SHORT INSTRUCTION INSTRUCCIONES BREVES INSTRUCTION SUCCINTE
35 2098292 412-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 9516390933 412-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 9501707349 412-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 2098282 412-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
39 2098652 412-9999 1 PC HALTER KPL. SUPPORT, COMPL. SOPORTE, CPL. SUPPORT, CPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: LASEREMPFÄNGER 17.01.2023


Series: Assembly: 11.03.05 / 00 Designation: LASER SENSOR
Seite 393
0883
Código der serie: Grupo: 2012167 Denominación: RECEPTOR LÁSER
Code de série: Groupe: Dénomination: RECEPTEUR LASER
Baureihe: Gruppe: Benennung: BIG-MULTIPLEX-SKI 17.01.2023
Series: Assembly: 11.03.06 / 01 Designation: BIG-MULTIPLEX-SKI
Seite 394
0883
Código der serie: Grupo: 2069778 Denominación: BIG-MULTIPLEX-SKI
Code de série: Groupe: Dénomination: BIG-MULTIPLEX-SKI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2485118 108-9999 1 PC VERTEILERBOX DISTRIBUTOR BOX CAJA DE DISTRIBUCIÓN BOITE DE DISTRIBUTION


2 2197266 108-9999 3 PC US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
3 2037422 108-9999 2 PC WENDELKABEL HELICAL CABLE CABLE EN ESPIRAL CÂBLE EN SPIRALE
4 2037423 108-9999 1 PC WENDELKABEL HELICAL CABLE CABLE EN ESPIRAL CÂBLE EN SPIRALE
5 2069780 108-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2069781 108-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 2069783 108-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 2069785 108-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 2069786 108-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 2071715 108-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2069792 779-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2069787 108-9999 5 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 2069791 108-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 2069793 108-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 2071720 108-9999 7 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
16 2071721 108-9999 26 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
17 2071753 108-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
18 2071759 108-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2071755 108-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 2039315 108-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2039308 108-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 9512300912 108-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 4602427956 108-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
24 9516390931 108-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 9500170125 108-1065 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2070605 108-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
27 2161112 779-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 2057729 108-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
30 2065906 108-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 2460770015 108-9999 1 PC KABEL 2,5M CABLE 2,5M CABLE 2,5M CABLE 2,5M
32 2471600006 108-1118 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
33 2041625 108-9999 1 PC KURZANLEITUNG SHORT INSTRUCTION INSTRUCCIONES BREVES INSTRUCTION SUCCINTE
34 2128397 779-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BIG-MULTIPLEX-SKI 17.01.2023


Series: Assembly: 11.03.06 / 01 Designation: BIG-MULTIPLEX-SKI
Seite 395
0883
Código der serie: Grupo: 2069778 Denominación: BIG-MULTIPLEX-SKI
Code de série: Groupe: Dénomination: BIG-MULTIPLEX-SKI
Baureihe: Gruppe: Benennung: BIG-MULTIPLEX-SKI 17.01.2023
Series: Assembly: 11.03.06 / 01 Designation: BIG-MULTIPLEX-SKI
Seite 396
0883
Código der serie: Grupo: 2069778 Denominación: BIG-MULTIPLEX-SKI
Code de série: Groupe: Dénomination: BIG-MULTIPLEX-SKI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 9516460931 108-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 2128326 779-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BIG-MULTIPLEX-SKI 17.01.2023


Series: Assembly: 11.03.06 / 01 Designation: BIG-MULTIPLEX-SKI
Seite 397
0883
Código der serie: Grupo: 2069778 Denominación: BIG-MULTIPLEX-SKI
Code de série: Groupe: Dénomination: BIG-MULTIPLEX-SKI
Baureihe: Gruppe: Benennung: SKITASTER 2M 17.01.2023
Series: Assembly: 11.04.00 / 00 Designation: SKI 2M
Seite 398
0883
Código der serie: Grupo: 2042515 Denominación: ESQUI 2M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI 2M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2042515 10-9999 1 PC SKITASTER 2M SKI 2M ESQUI 2M SKI 2M

Baureihe: Gruppe: Benennung: SKITASTER 2M 17.01.2023


Series: Assembly: 11.04.00 / 00 Designation: SKI 2M
Seite 399
0883
Código der serie: Grupo: 2042515 Denominación: ESQUI 2M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI 2M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLEPPROHR 7M 17.01.2023
Series: Assembly: 11.04.01 / 00 Designation: AVERAGING BEAM 7M
Seite 400
0883
Código der serie: Grupo: 2645940003 Denominación: TUBO DESLIZANTE 7M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI TUBULAIRE 7M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4917300809 10-9999 1 PC SCHLEPPROHR AVERAGING BEAM TUBO DESLIZANTE SKI TUBULAIRE


2 4606123391 10-9999 1 PC ROHRFÜHRUNG PIPE CONNECTION GUÍA DE TUBO GUIDAGE DE TUYAU
3 4924020354 10-9999 2 PC BOLZENSICHERUNG PIN RETENTION BULÓN DE SEGURIDAD BOULON D'ARRÊT
4 4617304102 10-9999 1 PC HALTEROHR RETAINING PIPE TUBO TUYAU
5 4611332114 10-9999 1 PC ZUGLASCHE PULL STRAP ECLISA ECLISSE
6 4611332116 10-9999 1 PC ZUGLASCHE PULL STRAP ECLISA ECLISSE
7 9516300933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9516500931 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9500160439 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 4617303035 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
13 4610352020 10-9999 2 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
14 9510420931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4606123440 10-9999 1 PC ROHRFÜHRUNG PIPE CONNECTION GUÍA DE TUBO GUIDAGE DE TUYAU
16 4606123217 10-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
17 4606122134 10-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
18 4611332021 10-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
19 9510400931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 4617304912 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
21 4617302728 10-9999 1 PC SCHIEBEROHR SLIDING TUBE TUBO TUYAU
22 4910550048 10-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
23 9510360933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 4608512207 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
25 9512200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 4617302250 10-9999 1 PC GLEITROHR SLIDING PIPE TUBO DE GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
27 4617302251 10-9999 1 PC GLEITROHR SLIDING PIPE TUBO DE GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
28 4617302114 10-9999 1 PC GLEITROHR SLIDING PIPE TUBO DE GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
29 9505320007 10-9999 1 PC ZYLINDER-STIFT STRAIGHT PIN ESPIGA CILÍNDRICA GOUPILLE CYLINDRIQUE
30 4924020363 10-9999 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
31 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 4906030017 10-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
33 4624062023 10-9999 1 PC DRAHT WIRE ALAMBRE FIL MÉTALLIQUE
34 4615102491 10-9999 4 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLEPPROHR 7M 17.01.2023


Series: Assembly: 11.04.01 / 00 Designation: AVERAGING BEAM 7M
Seite 401
0883
Código der serie: Grupo: 2645940003 Denominación: TUBO DESLIZANTE 7M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI TUBULAIRE 7M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLEPPROHR 7M 17.01.2023
Series: Assembly: 11.04.01 / 00 Designation: AVERAGING BEAM 7M
Seite 402
0883
Código der serie: Grupo: 2645940003 Denominación: TUBO DESLIZANTE 7M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI TUBULAIRE 7M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 9512310933 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 9512360931 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 4610230112 10-9999 4 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLEPPROHR 7M 17.01.2023


Series: Assembly: 11.04.01 / 00 Designation: AVERAGING BEAM 7M
Seite 403
0883
Código der serie: Grupo: 2645940003 Denominación: TUBO DESLIZANTE 7M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI TUBULAIRE 7M
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR DRAHTLEITLINIE 17.01.2023
Series: Assembly: 11.05.00 / 00 Designation: ACCESSORIES FOR STRINGLINE
Seite 404
0883
Código der serie: Grupo: 4624250008 Denominación: ACCESORIOS-LÍNEA DE REFERENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES-LIGNE DE RÉFÉRENCE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4606032026 10-9999 1 PC ZUGFEDERWAAGE SPRING BALANCE BALANZA DE MUELLE BALANCE À RESSORT


2 4606352001 10-9999 1 PC FLASCHENZUG PULLEY BLOCK APAREJO MOUFLE
3 4924230072 10-9999 2 PC DRAHTGREIFER WIRE CLAMP ABRAZADERA DE ALAMBRE ATTACHE DE FIL DE CONTACT
5 9610060078 10-9999 3 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR DRAHTLEITLINIE 17.01.2023


Series: Assembly: 11.05.00 / 00 Designation: ACCESSORIES FOR STRINGLINE
Seite 405
0883
Código der serie: Grupo: 4624250008 Denominación: ACCESORIOS-LÍNEA DE REFERENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES-LIGNE DE RÉFÉRENCE
Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 17.01.2023
Series: Assembly: 13.01.00 / 01 Designation: CLEANING PUMP
Seite 406
0883
Código der serie: Grupo: 2117287 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602428230 578-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 4615520060 578-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
3 9610061000 578-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 9508220933 578-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500080125 578-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4606140002 578-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
7 9510300933 578-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500100125 578-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9501057349 578-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9637140057 578-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
11 4606140004 578-9999 1 PC DRUCKREGLER PRESSURE GOVERNOR REGULADOR DE PRESIÓN RÉGULATEUR DE PRESSION
12 9515120439 578-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9504137971 578-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 4612032204 578-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 4460610012 578-9999 2 PC SOCKEL BASE BASE BASE
16 9500040934 578-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 9500050934 578-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 9510436798 578-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
19 9510536798 578-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
20 9627100057 578-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
21 9629100057 578-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
22 9612251002 578-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
23 9521003901 578-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
24 9619021075 578-9999 2 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
25 3045200201 578-9999 0,80 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 9510103017 578-9999 6 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
27 9607259304 578-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
28 9607269304 578-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
29 9612191025 578-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
CHAPEAU
30 9612191031 578-9999 1 PC STAUBMUFFE DUST CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
31 9612111000 578-9999 1 PC RINGSTUTZEN RING FITTING RACOR ANULAR RACCORD ANNULAIRE
32 9515120917 578-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
33 9653100058 578-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 17.01.2023


Series: Assembly: 13.01.00 / 01 Designation: CLEANING PUMP
Seite 407
0883
Código der serie: Grupo: 2117287 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 17.01.2023
Series: Assembly: 13.01.00 / 01 Designation: CLEANING PUMP
Seite 408
0883
Código der serie: Grupo: 2117287 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 9512217603 578-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES


35 9650100185 578-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
36 9506320933 578-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 9680010185 578-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
38 2117276 578-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
39 3515080175 578-9999 2 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 17.01.2023


Series: Assembly: 13.01.00 / 01 Designation: CLEANING PUMP
Seite 409
0883
Código der serie: Grupo: 2117287 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE 17.01.2023
Series: Assembly: 13.01.01 / 00 Designation: TANK FOR WASHDOWN SYSTEM
Seite 410
0883
Código der serie: Grupo: 2043347 Denominación: DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9624551000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE


2 2043268 10-9999 1 PC TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE TANK FOR WASHDOWN SYSTEM DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE
3 9615530060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9642011316 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9603100057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9616500508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9508300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 4618802033 10-9999 1 PC SPRUEHSCHLAUCH SPRAY HOSE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUYAU DE PULVERISATION
14 2117287 578-9999 1 PC REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE
15 9500100934 578-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 9500847349 578-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9500080934 578-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 2117288 578-9999 1 PC TANK+REINIGUNGSANLAGE TANK+WASHDOWN SYSTEM INSTALACIÓN DE LIMPIEZA INSTALLATION DE NETTOYAGE
19 2041082 578-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
20 9504160084 578-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 3515155048 578-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
22 3515155015 578-9999 1 PC ANZEIGELEUCHTE INDICATOR SIGNAL LAMP LÁMPARA TESTIGO, ROJO LAMPE-TÉMOIN
23 2468840009 578-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
24 3515103016 578-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
25 3515103216 578-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
26 2117275 578-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
27 3515080178 578-9999 10 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
28 9500060125 578-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 9500061587 578-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
30 9506380931 578-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 9650350185 578-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
32 9680050185 578-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
33 2117519 578-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TANK FÜR REINIGUNGSANLAGE 17.01.2023


Series: Assembly: 13.01.01 / 00 Designation: TANK FOR WASHDOWN SYSTEM
Seite 411
0883
Código der serie: Grupo: 2043347 Denominación: DEPÓSITO- SISTEMA LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR- SYST.DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPRUEHSCHLAUCH 17.01.2023
Series: Assembly: 13.02.00 / 00 Designation: SPRAY HOSE
Seite 412
0883
Código der serie: Grupo: 4618802033 Denominación: TUBO DE PULVERIZACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAU DE PULVERISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618802033 10-9999 1 PC SPRUEHSCHLAUCH SPRAY HOSE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUYAU DE PULVERISATION


TUBO DE
2 4618820001 10-9999 1 PC SPRITZROHR+DUESE SPRAY TUBE WITH NOZZLE TUYAU DE PULVÉRISATION+BUSE
PULVERIZACIÓN+TOBERA
3 9510123017 10-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 3045200201 10-9999 10,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9619021075 10-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
6 9612191026 10-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
7 9612191032 10-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPRUEHSCHLAUCH 17.01.2023


Series: Assembly: 13.02.00 / 00 Designation: SPRAY HOSE
Seite 413
0883
Código der serie: Grupo: 4618802033 Denominación: TUBO DE PULVERIZACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAU DE PULVERISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHULTERSPRITZE 17.01.2023
Series: Assembly: 13.02.01 / 00 Designation: SPRAY PUMP
Seite 414
0883
Código der serie: Grupo: 4924180700 Denominación: PISTOLA PARA LIMPIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2589329 10-9999 1 PC SCHULTERSPRITZE SPRAY PUMP PISTOLA PARA LIMPIAR POMPE DE NETTOYAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHULTERSPRITZE 17.01.2023


Series: Assembly: 13.02.01 / 00 Designation: SPRAY PUMP
Seite 415
0883
Código der serie: Grupo: 4924180700 Denominación: PISTOLA PARA LIMPIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLAUCHAUFROLLER 17.01.2023
Series: Assembly: 13.03.00 / 00 Designation: REWINDER
Seite 416
0883
Código der serie: Grupo: 2043572 Denominación: ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2169425 10-9999 1 PC SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
2 9650350185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
3 9680050185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
4 9506380931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2041817 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2003937 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 9508160933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9612161350 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9627100057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9510083017 10-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
11 9521003902 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 2169426 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2169428 10-9999 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE
17 2171512 10-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLAUCHAUFROLLER 17.01.2023


Series: Assembly: 13.03.00 / 00 Designation: REWINDER
Seite 417
0883
Código der serie: Grupo: 2043572 Denominación: ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLME 17.01.2023
Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPARS
Seite 418
0883
Código der serie: Grupo: 2047969 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2041763 10-9999 1 PC HOLM LINKS SPAR LEFT BRAZO, IZ. LONGERON, G.


2 2041768 10-9999 1 PC HOLM RECHTS SPAR RIGHT BRAZO, D. LONGERON, D.
3 2026912 10-1126 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
5 2047967 10-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
6 2036949 10-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
7 9619300218 10-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
8 9613400218 10-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 9500620472 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
10 9601100054 10-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
11 4602032246 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 4606123460 10-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
15 4607650054 10-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
17 2121177 701-9999 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
19 4602032160 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
20 4602032248 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
21 4608513011 10-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
22 4608513012 10-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
23 4606230004 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
24 2002523 10-9999 1 PC RECHTECKROHR RECTANGULAR TUBE TUBO RECTÁNGULAR TUYAU RECTANGULAIRE
26 9500060125 694-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
28 9500160439 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
29 9500160934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 9500200934 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
31 9500300471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
32 9500400471 10-9999 10 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
33 9506160933 694-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 9516400931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 9520380931 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 9512460931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 9500120934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
42 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLME 17.01.2023


Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPARS
Seite 419
0883
Código der serie: Grupo: 2047969 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLME 17.01.2023
Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPARS
Seite 420
0883
Código der serie: Grupo: 2047969 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

43 9500250471 750-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
44 2158971 750-9999 2 PC BUNDBOLZEN SHOULDER STUD PERNO CON BORDE BOULON À COLLET
45 2158970 750-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
46 2143984 694-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLME 17.01.2023


Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPARS
Seite 421
0883
Código der serie: Grupo: 2047969 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER LI. 17.01.2023
Series: Assembly: 14.02.00 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE
Seite 422
0883
Código der serie: Grupo: 2044203 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9678120058 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 2054810 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER LI. 17.01.2023


Series: Assembly: 14.02.00 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE
Seite 423
0883
Código der serie: Grupo: 2044203 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER RE. 17.01.2023
Series: Assembly: 14.02.01 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE
Seite 424
0883
Código der serie: Grupo: 2044204 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9678120058 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 2004450 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2054809 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER RE. 17.01.2023


Series: Assembly: 14.02.01 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE
Seite 425
0883
Código der serie: Grupo: 2044204 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE HEBEN-SENKEN 17.01.2023
Series: Assembly: 14.03.00 / 00 Designation: SCREED LIFT-LOWER
Seite 426
0883
Código der serie: Grupo: 2044205 Denominación: REGLA-SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -SOULEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2007207 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 2007179 10-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
3 2003951 10-9999 2 PC VENTILKOERPER VALVE BODY CUERPO DE VÁLVULA CORPS DE SOUPAPE
4 3515010022 10-9999 2 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
5 9603120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9602140057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9521203910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9521203911 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9630180010 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9521203908 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 3430021130 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 3430021110 10-9999 4 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 3430021095 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 3430021056 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE HEBEN-SENKEN 17.01.2023


Series: Assembly: 14.03.00 / 00 Designation: SCREED LIFT-LOWER
Seite 427
0883
Código der serie: Grupo: 2044205 Denominación: REGLA-SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -SOULEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENENTLASTUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 14.04.00 / 00 Designation: SCREED ASSIST
Seite 428
0883
Código der serie: Grupo: 2044212 Denominación: DISPOSITIVO DE CONTRAPRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SOUTÈNEMENT HYDR. DE LA TABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9603120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 3431951200 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 3430021060 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 3431951060 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENENTLASTUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 14.04.00 / 00 Designation: SCREED ASSIST
Seite 429
0883
Código der serie: Grupo: 2044212 Denominación: DISPOSITIVO DE CONTRAPRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SOUTÈNEMENT HYDR. DE LA TABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 14.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK SCREED ASSIST
Seite 430
0883
Código der serie: Grupo: 2033624 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VENTILBLOCK
1 9654031000 10-9999 1 PC VALVE BLOCK SCREED ASSIST BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
BOHLENENTLASTUNG
2 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9653951008 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 9653961004 10-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
6 9653971014 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
7 9653951019 10-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
8 9653991010 10-9999 2 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
9 9603080060 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9653991004 10-9999 2 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
11 9602080057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 9603120057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 2003300 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
14 9653951014 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
15 9653961006 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 14.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK SCREED ASSIST
Seite 431
0883
Código der serie: Grupo: 2033624 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENVERRIEGELUNG MECH. 17.01.2023
Series: Assembly: 14.05.00 / 00 Designation: SCREED LOCK (MECHANICAL)
Seite 432
0883
Código der serie: Grupo: 2050290 Denominación: ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,MECH
Code de série: Groupe: Dénomination: VERROUILLAGE DE LA TABLE MECH.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602032238 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


2 4602425651 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 4602437417 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 9512310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4602425621 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 9516320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 4602438464 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
8 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500170125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENVERRIEGELUNG MECH. 17.01.2023


Series: Assembly: 14.05.00 / 00 Designation: SCREED LOCK (MECHANICAL)
Seite 433
0883
Código der serie: Grupo: 2050290 Denominación: ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,MECH
Code de série: Groupe: Dénomination: VERROUILLAGE DE LA TABLE MECH.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENVERRIEGELUNG HY 17.01.2023
Series: Assembly: 14.05.01 / 00 Designation: SCREED LOCK (HYDRAULIC)
Seite 434
0883
Código der serie: Grupo: 2041651 Denominación: ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: VERROUILLAGE DE LA TABLE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602032238 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


2 2026681 10-9999 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
3 9500120471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
4 4602425651 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9590171752 10-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
6 9601210016 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 9515120934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 4602032316 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 9510250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 4602427146 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 9512310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 4602425621 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 9516320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9500170125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2029174 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENVERRIEGELUNG HY 17.01.2023


Series: Assembly: 14.05.01 / 00 Designation: SCREED LOCK (HYDRAULIC)
Seite 435
0883
Código der serie: Grupo: 2041651 Denominación: ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: VERROUILLAGE DE LA TABLE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.FÜR BOHLENVERRIEGELUNG 17.01.2023
Series: Assembly: 14.05.02 / 00 Designation: HYDRAULICS FOR SCREED LOCK
Seite 436
0883
Código der serie: Grupo: 2044211 Denominación: SISTEMA ENCLAVAMIENTO REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: HYDR.POUR VERROUILLAGE TABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9653951009 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 9653951014 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9653951019 10-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
4 9505330912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9603120057 10-9999 6 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9629120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 3431711130 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 3431711143 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 3430021176 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 3431891147 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 3515010022 10-9999 2 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.FÜR BOHLENVERRIEGELUNG 17.01.2023


Series: Assembly: 14.05.02 / 00 Designation: HYDRAULICS FOR SCREED LOCK
Seite 437
0883
Código der serie: Grupo: 2044211 Denominación: SISTEMA ENCLAVAMIENTO REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: HYDR.POUR VERROUILLAGE TABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE EIN/AUSFAHREN 17.01.2023
Series: Assembly: 14.06.00 / 00 Designation: WIDTH CONTROL: SCREED
Seite 438
0883
Código der serie: Grupo: 2044206 Denominación: REGLA -SALIDA/ENTRADA
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -ENTRÉE/SORTIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9521203910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9630180010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
4 3430021200 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE EIN/AUSFAHREN 17.01.2023


Series: Assembly: 14.06.00 / 00 Designation: WIDTH CONTROL: SCREED
Seite 439
0883
Código der serie: Grupo: 2044206 Denominación: REGLA -SALIDA/ENTRADA
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -ENTRÉE/SORTIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: TAMPER 17.01.2023
Series: Assembly: 14.07.00 / 00 Designation: TAMPER
Seite 440
0883
Código der serie: Grupo: 2044207 Denominación: TÁMPER
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMPER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9628221000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9630580062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 9627361001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 2055691 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9618220060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9521803910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9630260010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
12 9629080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9625521000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
14 2003133 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2003096 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2009133 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 2003142 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2003095 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 9660250185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
20 9685030185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
21 9508420933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: TAMPER 17.01.2023


Series: Assembly: 14.07.00 / 00 Designation: TAMPER
Seite 441
0883
Código der serie: Grupo: 2044207 Denominación: TÁMPER
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMPER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATION 17.01.2023
Series: Assembly: 14.08.00 / 00 Designation: VIBRATORS
Seite 442
0883
Código der serie: Grupo: 2044208 Denominación: VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9521803910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9630260010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
6 9625521000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
7 2003129 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2003077 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2003143 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2003074 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2002987 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATION 17.01.2023


Series: Assembly: 14.08.00 / 00 Designation: VIBRATORS
Seite 443
0883
Código der serie: Grupo: 2044208 Denominación: VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HY-ANBAUTEILE 17.01.2023
Series: Assembly: 14.11.00 / 00 Designation: HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS
Seite 444
0883
Código der serie: Grupo: 2012337 Denominación: SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ELÉMENTS HYDRAULIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2012337 10-9999 1 PC HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
2 3480240133 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2012307 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2012308 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2012309 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2012310 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2012312 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 3045990010 10-9999 4 PC RIEMEN BELT CORREA DE CUERO COURROIE EN CUIR
10 9520380931 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9520420931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500200934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: HY-ANBAUTEILE 17.01.2023


Series: Assembly: 14.11.00 / 00 Designation: HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS
Seite 445
0883
Código der serie: Grupo: 2012337 Denominación: SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ELÉMENTS HYDRAULIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: HY-ANBAUTEILE 17.01.2023
Series: Assembly: 14.11.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS
Seite 446
0883
Código der serie: Grupo: 2039596 Denominación: SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ELÉMENTS HYDRAULIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2039596 10-9999 1 PC HY-ANBAUTEILE HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS ELÉMENTS HYDRAULIQUES
2 2039471 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2039472 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 3450012160 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 3450012180 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2039473 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2039479 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 3045990010 10-9999 4 PC RIEMEN BELT CORREA DE CUERO COURROIE EN CUIR
9 4924220255 10-9999 1 PC WASSERWAAGE SPIRIT LEVEL NIVEL DE BURBUJA NIVEAU À BULLE D'AIR
10 9506320933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 2031902 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2031903 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: HY-ANBAUTEILE 17.01.2023


Series: Assembly: 14.11.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS
Seite 447
0883
Código der serie: Grupo: 2039596 Denominación: SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ELÉMENTS HYDRAULIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG PUMPE 17.01.2023
Series: Assembly: 18.01.00 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM: PUMP
Seite 448
0883
Código der serie: Grupo: 2054980 Denominación: ENGRASE: BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2013478 10-9999 1 PC FETTPUMPE GREASE PUMP BOMBA ENGRASADORA POMPE A GRAISSE


2 4417552029 10-9999 1 PC SCHRAUBSTUTZEN SCREW NECK TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
3 9602060057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9627060057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9629060057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 2014300 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2014301 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2014302 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2013481 10-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
10 2008381 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2050790 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2008386 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 9508300933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500080934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9510846798 10-9999 3 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
16 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9506320933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9603010057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
25 3515010022 10-9999 1 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
26 2421033595 10-9999 8 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
27 9520217603 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG PUMPE 17.01.2023


Series: Assembly: 18.01.00 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM: PUMP
Seite 449
0883
Código der serie: Grupo: 2054980 Denominación: ENGRASE: BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG KRATZERBAND 17.01.2023
Series: Assembly: 18.01.01 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM:CONVEYOR
Seite 450
0883
Código der serie: Grupo: 2054983 Denominación: ENGRASE: CINTAS TRANSPORT.
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601580054 10-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR


2 9603080060 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9520803908 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9615080060 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9520803905 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9510803903 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9550803901 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 2006364 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
9 2006366 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 2006367 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 2006368 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
12 2006369 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
13 2006370 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
14 2007529 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2007551 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 9660080185 10-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
17 9685010185 10-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
18 9675010185 10-9999 2 PC SCHWEISSPLATTE WELDING PLATE PLACA DE SOLDADURA PLAQUE DE SOUDAGE
19 9506310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9650080185 10-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
21 9680010185 10-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
22 9506300933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9695010185 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
24 2006371 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
25 2421033595 10-9999 3 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG KRATZERBAND 17.01.2023


Series: Assembly: 18.01.01 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM:CONVEYOR
Seite 451
0883
Código der serie: Grupo: 2054983 Denominación: ENGRASE: CINTAS TRANSPORT.
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG SCHNECKE 17.01.2023
Series: Assembly: 18.01.02 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM: AUGER
Seite 452
0883
Código der serie: Grupo: 2043133 Denominación: ENGRASE: SINFÍNES
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: VIS SANS FIN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2421033595 10-9999 5 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


2 9520803910 10-9999 8 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9627080057 10-9999 10 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9615080060 10-9999 7 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9641001306 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 3410021127 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 3410001060 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 9629080057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9603080060 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9601580054 10-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
11 9550803901 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
12 2007481 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2007549 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2007524 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2007526 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2007545 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 9630140010 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 2068386 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
19 3515074560 10-9999 0,30 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG SCHNECKE 17.01.2023


Series: Assembly: 18.01.02 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM: AUGER
Seite 453
0883
Código der serie: Grupo: 2043133 Denominación: ENGRASE: SINFÍNES
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: VIS SANS FIN
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTPUMPE 17.01.2023
Series: Assembly: 18.02.00 / 00 Designation: GREASE PUMP
Seite 454
0883
Código der serie: Grupo: 2013478 Denominación: BOMBA ENGRASADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE A GRAISSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2013478 10-9999 1 PC FETTPUMPE GREASE PUMP BOMBA ENGRASADORA POMPE A GRAISSE


2 2024099 10-9999 1 PC BEHÄLTER RESERVOIR DEPÓSITO RÉSERVOIR
3 2024119 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
4 2024096 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 2027880 10-9999 1 PC PUMPENELEMENT PUMP ELEMENT ELEMENTO DE BOMBA, REGULABLE ELÉMENT DE POMPE, RÉGLABLE
6 9601580054 10-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
VÁLVULA LIMITADORA DE
7 2027885 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
8 2024114 10-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
9 2024113 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTPUMPE 17.01.2023


Series: Assembly: 18.02.00 / 00 Designation: GREASE PUMP
Seite 455
0883
Código der serie: Grupo: 2013478 Denominación: BOMBA ENGRASADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE A GRAISSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTPRESSE 17.01.2023
Series: Assembly: 18.02.01 / 00 Designation: GREASE GUN
Seite 456
0883
Código der serie: Grupo: 2004644 Denominación: BOMBA ENGRASADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: CYLINDRE GRAISSEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2004645 10-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR


2 2009726 10-9999 1 PC ANSCHLUSS CONNECTOR EMPALME RACCORD
WGP GLEIT-/WÄLZLAGERFETT WGP FRICTION-/ROLLERBEAR. WGP CART. DE GRASA PARA WGP CARTOUCHE POUR PALIER DE
3 2086136 10-9999 12 PC
12X400G GREASE 12X400G RODAMIENTO 400G ROULEM.400G

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTPRESSE 17.01.2023


Series: Assembly: 18.02.01 / 00 Designation: GREASE GUN
Seite 457
0883
Código der serie: Grupo: 2004644 Denominación: BOMBA ENGRASADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: CYLINDRE GRAISSEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 50STD. 17.01.2023
Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: SERVICE KIT,50H
Seite 458
0883
Código der serie: Grupo: 2052665 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052665 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 50STD. SERVICE KIT,50H JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
2 9624541001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
3 9624541003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 9624531001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 2001884 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 9624251000 10-9999 2 PC WECHSELFILTER CHANGE FILTER FILTRO DE CAMBIO FILTRE DE CHANGEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 50STD. 17.01.2023


Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: SERVICE KIT,50H
Seite 459
0883
Código der serie: Grupo: 2052665 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 500STD. 17.01.2023
Series: Assembly: 41.01.01 / 00 Designation: SERVICE KIT, 500H
Seite 460
0883
Código der serie: Grupo: 2052666 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052666 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
2 2037014 10-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
3 2110567 497-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
4 1209590 10-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 2081071 121-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 500STD. 17.01.2023


Series: Assembly: 41.01.01 / 00 Designation: SERVICE KIT, 500H
Seite 461
0883
Código der serie: Grupo: 2052666 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 500STD. 17.01.2023
Series: Assembly: 41.01.02 / 00 Designation: SERVICE KIT, 500H
Seite 462
0883
Código der serie: Grupo: 2052668 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052668 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
2 2050089 10-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3 2110567 497-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
4 1209590 10-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 2081071 10-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 500STD. 17.01.2023


Series: Assembly: 41.01.02 / 00 Designation: SERVICE KIT, 500H
Seite 463
0883
Código der serie: Grupo: 2052668 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 1000STD. 17.01.2023
Series: Assembly: 41.01.03 / 00 Designation: SERVICE KIT, 1000H
Seite 464
0883
Código der serie: Grupo: 2052667 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000


1 2052667 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
H
2 2037014 10-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
3 2110567 497-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
4 1209590 10-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 1209620 10-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
6 9624541001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
7 9624541003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 9624531001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
9 2001884 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 9624251000 10-9999 2 PC WECHSELFILTER CHANGE FILTER FILTRO DE CAMBIO FILTRE DE CHANGEMENT
11 2081071 121-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
12 9624551000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 1000STD. 17.01.2023


Series: Assembly: 41.01.03 / 00 Designation: SERVICE KIT, 1000H
Seite 465
0883
Código der serie: Grupo: 2052667 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 1000STD. 17.01.2023
Series: Assembly: 41.01.04 / 00 Designation: SERVICE KIT, 1000H
Seite 466
0883
Código der serie: Grupo: 2052669 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000


1 2052669 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
H
2 2050089 10-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
3 2110567 497-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
4 1209590 10-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 1209620 10-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
6 9624541001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
7 9624541003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 9624531001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
9 2001884 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 9624251000 10-9999 2 PC WECHSELFILTER CHANGE FILTER FILTRO DE CAMBIO FILTRE DE CHANGEMENT
11 2081071 146-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
12 9624551000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 1000STD. 17.01.2023


Series: Assembly: 41.01.04 / 00 Designation: SERVICE KIT, 1000H
Seite 467
0883
Código der serie: Grupo: 2052669 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE MECH. 17.01.2023
Series: Assembly: 41.02.00 / 00 Designation: VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL
Seite 468
0883
Código der serie: Grupo: 2031619 Denominación: VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL,MEC
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602439108 10-9999 2 PC BODENBLECH HINTEN BOTTOM PLATE, REAR CHAPA DE FONDO, ATRÁS TÔLE DE FOND, ARRIÉRE
2 4602439024 10-9999 2 PC BODENBLECH VORNE BOTTOM PLATE, FRONT CHAPA DE FONDO, DELANTE TÔLE DE FOND, AVANT
3 4618182431 10-9999 1 PC MITTELSCHUTZ VORNE CENTRAL GUARD, FRONT PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE PROTECTION CENTRALE, AVANT
4 4618182430 10-9999 1 PC MITTELSCHUTZ HINTEN CENTRAL GUARD, REAR PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE
5 2010983 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ RE. LATERAL GUARD, RIGHT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, D. PROTECTION LATÉRALE, D.
6 2010980 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ LI. LATERAL GUARD, LEFT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, IZ. PROTECTION LATÉRALE, G.
7 4618182415 10-9999 2 PC SEITENSCHUTZ LATERAL GUARD PROTECCIÓN LATERAL PROTECTION LATÉRALE
8 9516460931 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9501707349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9501307349 10-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9512310933 10-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 4602437823 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
13 4602437824 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL,
20 2031619 10-9999 1 PC VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL
MECH. MEC. MEC

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE MECH. 17.01.2023


Series: Assembly: 41.02.00 / 00 Designation: VSS_HOPPER FRONT, MECHANICAL
Seite 469
0883
Código der serie: Grupo: 2031619 Denominación: VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL,MEC
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE HYDR. 17.01.2023
Series: Assembly: 41.02.01 / 00 Designation: VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC
Seite 470
0883
Código der serie: Grupo: 2031620 Denominación: VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602439108 10-9999 2 PC BODENBLECH HINTEN BOTTOM PLATE, REAR CHAPA DE FONDO, ATRÁS TÔLE DE FOND, ARRIÉRE
2 4602439024 10-9999 2 PC BODENBLECH VORNE BOTTOM PLATE, FRONT CHAPA DE FONDO, DELANTE TÔLE DE FOND, AVANT
3 4618182431 10-9999 1 PC MITTELSCHUTZ VORNE CENTRAL GUARD, FRONT PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE PROTECTION CENTRALE, AVANT
4 4618182430 10-9999 1 PC MITTELSCHUTZ HINTEN CENTRAL GUARD, REAR PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE
5 2010985 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ LI. LATERAL GUARD, LEFT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, IZ. PROTECTION LATÉRALE, G.
6 2010986 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ RE. LATERAL GUARD, RIGHT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, D. PROTECTION LATÉRALE, D.
7 4618182415 10-9999 2 PC SEITENSCHUTZ LATERAL GUARD PROTECCIÓN LATERAL PROTECTION LATÉRALE
8 9516460931 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9501707349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9501307349 10-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9512310933 10-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 4602437823 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
13 4602437824 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL,
20 2031620 10-9999 1 PC VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC
HYDR. HIDR. HYD.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_BUNKER/FRONTKLAPPE HYDR. 17.01.2023


Series: Assembly: 41.02.01 / 00 Designation: VSS_HOPPER FRONT, HYDRAULIC
Seite 471
0883
Código der serie: Grupo: 2031620 Denominación: VSS_TOLVA/PUERTA FRONTAL, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_TRÉMIE:TABLIER FRONTAL, HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_UMLENKROLLE 17.01.2023
Series: Assembly: 41.02.02 / 00 Designation: VSS_RETURN PULLEY
Seite 472
0883
Código der serie: Grupo: 2013205 Denominación: VSS_RODILLO DE REENVIO
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_POULIE DE RENVOI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 4602424043 10-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


20 9538100625 10-9999 8 PC KUGELLAGER BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT À BILLES
30 4617022021 10-9999 4 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
40 9500900472 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
50 4617212475 10-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
60 9500500471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
70 9550500988 10-9999 4 PC STUETZSCHEIBE SUPPORTING WASHER ARANDELA DE SOPORTE RONDELLE DE SUPPORT
150 2013205 10-9999 1 PC VSS_UMLENKROLLE VSS_RETURN PULLEY VSS_RODILLO DE REENVIO VSS_POULIE DE RENVOI

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_UMLENKROLLE 17.01.2023


Series: Assembly: 41.02.02 / 00 Designation: VSS_RETURN PULLEY
Seite 473
0883
Código der serie: Grupo: 2013205 Denominación: VSS_RODILLO DE REENVIO
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_POULIE DE RENVOI
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_ANTRIEBSWELLE 17.01.2023
Series: Assembly: 41.02.03 / 00 Designation: VSS_DRIVE SHAFT
Seite 474
0883
Código der serie: Grupo: 2057941 Denominación: VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ARBRE
10 4622082829 10-9999 2 PC ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND DRIVING SHAFT: CONVEYOR ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
11 9516340912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9516370912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2057941 10-9999 1 PC VSS_ANTRIEBSWELLE VSS_DRIVE SHAFT VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_ANTRIEBSWELLE 17.01.2023


Series: Assembly: 41.02.03 / 00 Designation: VSS_DRIVE SHAFT
Seite 475
0883
Código der serie: Grupo: 2057941 Denominación: VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_SCHNECKENFLÜGEL 17.01.2023
Series: Assembly: 41.02.04 / 00 Designation: VSS_AUGER BLADE
Seite 476
0883
Código der serie: Grupo: 2013195 Denominación: VSS_ALETA DE SINFIN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2030745 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL AUGER BLADE ALETAS TRANSPORT. SINFIN HELICE VIS SANS FIN
11 9500200934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 9520520931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9550210125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9520480931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4602202363 10-9999 2 PC EINSPANNBUCHSE INNER TENSION BUSHING MANGUITO DOUILLE
20 4606302063 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
21 9500201587 10-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
22 9520440931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4606302064 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
31 9500201587 10-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
32 9520440931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2013195 10-9999 1 PC VSS_SCHNECKENFLÜGEL VSS_AUGER BLADE VSS_ALETA DE SINFIN VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_SCHNECKENFLÜGEL 17.01.2023


Series: Assembly: 41.02.04 / 00 Designation: VSS_AUGER BLADE
Seite 477
0883
Código der serie: Grupo: 2013195 Denominación: VSS_ALETA DE SINFIN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_AILE DE VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 17.01.2023
Series: Assembly: 41.02.05 / 00 Designation: VSS_AUGER
Seite 478
0883
Código der serie: Grupo: 2204847 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4610062220 10-9999 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON


2 9500650472 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
3 4618042682 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9512250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2026963 10-9999 2 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
6 9501100472 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
RODAMIENTO DE RODILL. A ROULEMENT À ROULEAUX
7 2023895 10-9999 2 PC PENDELLAGER SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
RÓTULA ARTICULÉ
8 9550500988 10-9999 2 PC STUETZSCHEIBE SUPPORTING WASHER ARANDELA DE SOPORTE RONDELLE DE SUPPORT
9 2013979 10-9999 2 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI
10 2013966 10-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 9506160912 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2013975 10-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
13 9512200912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2082627 10-9999 2 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS
15 4606302064 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
16 9520440931 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500201587 10-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
18 2075202 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
19 2030745 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL AUGER BLADE ALETAS TRANSPORT. SINFIN HELICE VIS SANS FIN
20 9520520931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9520480931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9550210125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 9500200934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
24 4602202363 10-9999 2 PC EINSPANNBUCHSE INNER TENSION BUSHING MANGUITO DOUILLE
25 4611402214 10-9999 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
26 9516320933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9501707349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 4611402200 10-9999 2 PC LAGERTEIL BEARING PIECE PIEZA DEL COJINETE PIÈCE DE PALIER
29 4602022624 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
30 4618042845 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 9522074361 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 4604132633 10-9999 2 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
33 9510250915 10-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 17.01.2023


Series: Assembly: 41.02.05 / 00 Designation: VSS_AUGER
Seite 479
0883
Código der serie: Grupo: 2204847 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 17.01.2023
Series: Assembly: 41.02.05 / 00 Designation: VSS_AUGER
Seite 480
0883
Código der serie: Grupo: 2204847 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 9501000472 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
35 4617212483 10-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
36 4604112142 10-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
RODAMIENTO DE RODILL. A ROULEMENT À ROULEAUX
37 9541110635 10-9999 2 PC PENDELLAGER SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
RÓTULA ARTICULÉ
38 4604132602 10-9999 2 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
39 4610230116 10-9999 4 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
40 9510440931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 9500100934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
42 4606302063 10-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
43 4611402213 10-9999 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
44 2014242 10-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
45 9500500471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
55 2204847 10-9999 1 PC VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 17.01.2023


Series: Assembly: 41.02.05 / 00 Designation: VSS_AUGER
Seite 481
0883
Código der serie: Grupo: 2204847 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKSTATTSATZ 17.01.2023
Series: Assembly: 41.03.00 / 00 Designation: SHOP KIT
Seite 482
0883
Código der serie: Grupo: 2113316 Denominación: COMPOSICIÓN DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT D'ATELIER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

KIT DE COMPONENTES
1 2052241 10-9999 1 PC ELEKTRO-MONTAGEKOFFER ELECTRICAL SERVICE KIT KIT DE PIÈCES ÉLECTRIQUES
ELÉCTRICOS
2 2056134 10-9999 1 PC HYDR.-VERSCHRAUBUNGEN HYDRAULIC CONNECTORS ATORNILLAMIENTOS HIDR. RACCORDS HYDRAULIQUES
3 2110712 10-9999 1 PC EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT
4 2094922 10-9999 1 PC MOTOR KIT SUPER16XX-2 ENGINE KIT SUPER16XX-2 KIT DE MOTOR SUPER16XX-2 KIT DE MOTEUR SUPER16XX-2
5 2094923 10-9999 12 PC MOTOR KIT SUPER18XX-2 ENGINE KIT SUPER18XX-2 KIT DE MOTOR SUPER18XX-2 KIT DE MOTEUR SUPER18XX-2
KIT DE COMPONENTES
6 2146251 10-9999 1 PC ELEKTROKOFFER STECKERLEISTE SERVICE KIT CONNECTOR PANEL KIT DE PIÈCES ÉLECTRIQUES
ELÉCTRICOS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKSTATTSATZ 17.01.2023


Series: Assembly: 41.03.00 / 00 Designation: SHOP KIT
Seite 483
0883
Código der serie: Grupo: 2113316 Denominación: COMPOSICIÓN DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT D'ATELIER
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABBILDUNG BETRIEBSSTOFFE 17.01.2023
Series: Assembly: 41.30.00 / 00 Designation: ILLUSTRATION OPER. MATERIALS
Seite 484
0883
Código der serie: Grupo: 2121583 Denominación: ILUSTRATIÓN COMBUST. Y ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: ILLUSTRATION PRODUITS CONSOM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ILLUSTRATION PRODUITS
10 2121583 10-9999 1 PC ABBILDUNG BETRIEBSSTOFFE ILLUSTRATION OPER. MATERIALS ILUSTRATIÓN COMBUST. Y ACEITE
CONSOM.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABBILDUNG BETRIEBSSTOFFE 17.01.2023


Series: Assembly: 41.30.00 / 00 Designation: ILLUSTRATION OPER. MATERIALS
Seite 485
0883
Código der serie: Grupo: 2121583 Denominación: ILUSTRATIÓN COMBUST. Y ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: ILLUSTRATION PRODUITS CONSOM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR 17.01.2023
Series: Assembly: 42.01.00 / 00 Designation: ACCESSORIES
Seite 486
0883
Código der serie: Grupo: 2047834 Denominación: ACCESORIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618382084 10-9999 3 PC VIERKANTSCHLUESSEL SQUARE SPANNER LLAVE CUADRADA CLÉ FORRÉ À QUATRE PANS
2 2000196 10-9999 1 PC TRICHTER FUNNEL EMBUDO ENTONNOIR
3 4924100130 10-9999 1 PC KRATZER SCRATCH RACLETA RACLEUR
4 3516110101 10-9999 1 PC HANDHEBELPRESSE LEVER PRESS PRENSA DE PALANCA A MANO POMPE À LEVIER
5 3516110102 10-9999 1 PC HY-KUPPLUNG HYDRAULIC COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
6 3516110109 10-9999 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
7 9113022358 10-9999 1 PC METERSTAB RULE METRO RÈGLE GRADUÉE
8 4612070049 10-9999 1 PC RIEMEN-SPANNMESSGERÄT BELT TENSION GAUGE INST.DE MEDI.DE LA TEN.DE CORR MESUREUR-TENDEUR A COURROIE
9 3045990010 10-9999 10 PC RIEMEN BELT CORREA DE CUERO COURROIE EN CUIR
10 9638020057 10-9999 6 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
11 9638040057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
12 9638060057 10-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
13 9638070057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
14 9638080057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
15 9638090057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR 17.01.2023


Series: Assembly: 42.01.00 / 00 Designation: ACCESSORIES
Seite 487
0883
Código der serie: Grupo: 2047834 Denominación: ACCESORIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES

Vous aimerez peut-être aussi