Laumas w100 FR
Laumas w100 FR
Laumas w100 FR
JOLLYW100
W100
2004/108/CE
IDENTIFICATION DE L'INSTALLATION
Ci-dessous sont reportés les symboles utilisés dans le manuel afin de rappeler l'attention du
lecteur:
Informations supplémentaires.
Traitement des appareils par les particuliers sur le territoire de l’Union Européenne
Ce symbole, présent sur le produit ou sur la boite, indique que le produit ne peut pas être jeté avec les
déchets domestiques. L'utilisateur a la responsabilité de traiter les appareils en les remettant à un centre
de tri destiné au recyclage et au traitement des appareils électriques et électroniques. Le tri sélectif et le
recyclage correct des appareils à traiter permet de protéger la santé des individus et l'écosystème. Pour
plus d'informations concernant les centres de tri des appareils, contacter l'organisme local pour le
traitement des déchets, ou bien le revendeur chez lequel le produit a été acheté.
SOMMAIRE
3
NORMES POUR L'INSTALLATION CORRECTE DES CAPTEURS DE PESAGE
MONTAGE DES CAPTEURS DE PESAGE: Les plans d'appui des capteurs de pesage doivent être
coplanaires et suffisamment rigides; pour compenser le non parallélisme des plans d'appui il faut
utiliser des accessoires de montage adaptés.
PROTECTION CABLE CAPTEURS: Utiliser des gaines et des raccords étanches pour protéger les
câbles des capteurs.
SOUDURES : Il est conseillé de ne pas effectuer de soudures avec des capteurs de pesage déjà
montés, si elles sont inévitables positionner la pince de masse de la soudeuse près du point que l'on
veut souder, de manière à éviter que le courant ne passe à travers le corps du capteur de pesage.
4
LA NON OBSERVATION DES NORMES D'INSTALLATION EST CONSIDEREE COMME
UTILISATION IMPROPRE DE L'APPAREIL
OK OK NO
NO NO OK
L'entrée du câble des capteurs dans le tableau doit être autonome et elle ne doit pas passer dans
des goulottes avec d'autres câbles; en règle générale on la connecte directement au serre-câbles
de l'instrument sans l'interrompre avec des serre-câbles d'appui.
Utiliser des filtres “ RC “ sur les bobines des télérupteurs et des électrovannes commandés par les
instruments.
Éviter d'installer l'instrument dans un tableau contenant un inverseur, si c'est inévitable, équiper les
inverseurs avec les filtres spéciaux et interposer des tôles de séparation.
Les protections électriques pour les instruments ( fusibles, interrupteur verrouillage porte, etc. ) sont
à la charge de l'installateur du tableau.
En cas d'éventuels phénomènes de condensation à l'intérieur des appareils il est conseillé de les
maintenir toujours alimentés.
5
VERIFICATION CAPTEURS DE PESAGE
- Déconnecter les capteurs de l'instrument et vérifier qu'il n'y a pas de traces d'humidité due à la
formation de condensation ou d'infiltrations d'eau dans la boite de jonction des capteurs. Si c'est le
cas procéder à l'assainissement de l'installation, en la remplaçant si nécessaire.
- Vérifier qu'entre le fil du signal positif et le fil du signal négatif il y a une valeur semblable à celle
indiquée par la feuille de données du capteur de pesage (résistance de sortie).
- Vérifier qu'entre le fil d'alimentation positive et le fil d'alimentation négative il y a une valeur
semblable à celle indiquée par la feuille de données du capteur (résistance d'entrée).
- Vérifier qu'entre l'écran et n'importe lequel des autres fils du capteur, et entre n'importe lequel des
autres fils du capteur et le corps du capteur il y a une valeur d'isolement supérieure à 20 MOhm
(mega Ohm).
- Enlever le capteur que l'on entend vérifier de sous le conteneur, ou lever l'appui du conteneur.
- Vérifier que l'alimentation du capteur connecté à l'instrument (ou amplificateur) est de 5 Vcc +/-
3% .
- Mesurer le signal de réponse du capteur entre le fil du signal positif et le fil du signal négatif en les
connectant directement au testeur, et vérifier qu'il soit compris entre 0 et 0,5 mV ( millième de volt ).
SI UNE DES CONDITIONS CITEES NE S'EST PAS VERIFIEE, NOUS VOUS PRIONS DE
CONTACTER LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
6
SPÉCIFICATIONS PRINCIPALES DE L’INSTRUMENT
Indicateur de poids avec entrée du capteur de pesage (6 fils) pour montage sur tableau. Dimensions
48 x 96 x 130mm, perçage 41 x 91 mm). Degré de protection de la face avant IP54 (option face
avant IP67).
Écran semi-alphanumérique à 6 chiffres de 14mm, 7 segements avec 8 DEL de signalisation.
Clavier à membrane à 4 touches avec buzzer. Montre calendrier sur carte mère avec batterie
tampon.
L’instrument dispose d’un port série RS232 et d’un port série RS485 pouvant être raccordé à :
- PC/PLC au moyen d’un protocole de communication ASCII ou Protocole ModBus RTU. En option :
Profibus DP et Ethernet / ModbusTCP via convertisseur spécial.
- Répétiteur de poids
- Imprimante et/ou enregistreur de données RD
ENTREES :Les 3 entrees peuvent être réglées avec fonction de net/brut, zéro, crête ou lues à
distance par protocole.
SORTIES : Les 5 sorties peuvent faire fonction de 5 set-points au être contrôlées à distance, par
protocole.
7
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'INSTRUMENT
A l'allumage on voit apparaitre successivement le type d'instrument, “” (code software), “r”
(version software), “” (code hardware) et le numéro de série.
Vérifier que l'écran affiche le poids et que en chargeant les capteurs de pesage le poids augmente;
en cas contraire vérifier les connexions et le bon positionnement des capteurs de pesage.
- Si l'instrument est déjà étalonné (voir étiquette identification de l'installation sur la
couverture), vérifier l'étalonnage avec un poids échantillon et procéder éventuellement à la
correction du poids indiqué (voir paragraphe ETALONNAGE REEL avec la vérification du
poids indiqué).
- Si l'instrument n'est pas étalonné procéder à l'étalonnage (voir paragraphes ETALONNAGE
THEORIQUE et ETALONNAGE REEL).
- Si on utilise la sortie analogique régler le type de sortie analogique souhaitée, le zéro et la
pleine échelle (voir paragraphe SORTIE ANALOGIQUE - SEUL SI CETTE OPTION EST
PRESENTE).
- Si on utilise la communication série régler les paramètres correspondants (voir paragraphe
REGLAGES SERIE).
- Si on utilise les points de consigne, régler les valeurs de poids souhaités et les paramètres
correspondants (voir paragraphes POINTS DE CONSIGNE et REGLAGE SORTIES).
8
FONCTIONNEMENT
W100, JollyW100
La possibilité de lire trois entrées et de commander cinq sorties par l'intermédiaire du protocole à
distance permet de réaliser de petites logiques d'automatisation.
W100ANA, JollyW100ANA
9
FONCTIONNEMENT LED ET TOUCHES
Fonction principale des leds :
NET : led poids net, s'allume quand l'affichage est en poids net (tare semi-automatique) ou une
tare prédéterminée est réglée.
0 : led de zéro (s'allume quand le poids est à zéro)
: led de stabilité (s'allume quand le poids est stable)
kg : le led s'allume si l'unité de mesure choisie est kilogrammes
g : le led s'allume si l'unité de mesure choisie est grammes
L : le led s'allume si l'unité de mesure choisie n'est ni kilogrammes ni grammes mais une
autre disponible.
W1,W2,W3: pas utilisés
Dans l'affichage du poids si on reste appuyé en même temps sur les touches et
(appuyer d'abord sur et puis tout de suite après sur ) les leds indiqueront:
Fonction touches :
après sur ).
après sur ).
(en appuyant moins de 3 sec) Envoi à l’imprimante des données principales de poids, date et
heure.
10
SCHEMA ELECTRIQUE
- Connecter la borne 2 au commun du RS485 des instruments connectés dans le cas où ceux-ci
seraient alimentés en alterné ou auraient le RS485 opto-isolé.
- En case de réseau RS485 avec plusieurs appareils, il est conseillé d’installer des résistances de
terminaison de 120R sur les deux appareils placées aux extremités du réseau, comme décrit
dans le paragraphe COMUNICATION RS485.
- Il est conseillé de mettre à terre le pôle négatif de l'alimentateur.
RS232
OUT COMMON
- STAMPA - PICCO
IN COMMON
RS232 - STAMPA
IN COMMON
oppure GESTIONE DA REMOTO.
+ SUPPLY
- SUPPLY
+ SUPPLY
THE INPUTS CAN BE REMOTELY oppure GESTIONE DA REMOTO.
- SUPPLY
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
RXD
TXD
WORK AS:
RXD
TXD
IN 1
IN 2
- NET/GROSS WEIGHT WORK AS:
- ZERO-SETTING - NET/GROSS WEIGHT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - PEAK - ZERO-SETTING
- PRINT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - PEAK
- PRINT
19 20 21 22 23 24
EXCITAT. +
REF./SENSE +
SIGNAL -
OUT 5
EXCITAT. -
REF./SENSE -
SIGNAL +
19 20 21 22 23 24
REF./SENSE +
EXCITAT. +
SIGNAL -
REF./SENSE -
EXCITAT. -
+ 0-20 4-20 mA
IN 3
EXCITAT. +
SIGNAL +
EXCITAT. -
SIGNAL -
- COMMON
EXCITAT. +
SIGNAL +
EXCITAT. -
SIGNAL -
+ 0-10 Vcc
INPUT
supply
5-24Vdc RS485
to IN COMMON
RS485
- il est possible de connecter en parallèle jusqu'à 8 capteurs de pesage de 350 ohm, ou bien 16
capteurs de 700ohm.
A l'affichage du poids, appuyer sur pendant 3 secondes; le signal de réponse des capteurs de
pesage exprimé en mV avec quatre décimales s'affiche.
11
PROGRAMMATION INSTRUMENT
Quand on entre dans programmation des menus, toutes les fonctions restent actives sauf la lecture
des entrées (analogique, sérielle, consigne…); les modifications faites dans les menus ont effet
immédiat.
12
POINT DE CONSIGNE
Les leds s'allument à la suite pour indiquer qu'un réglage est en train de s'afficher et pas un poids.
Ces valeurs sont remises à zéro si l'étalonnage est refait ou si les décimales du poids sont
changées.
- (Point de consigne): valeur de poids aprés quoi on a la commutation du contact (de 0 à
max pleine échelle, défaut 0).
- (Hystérésis): valeur à soustraire au point de consigne pour obtenir la commutation du
contact pour poids décroissant. Par exemple avec une consigne à 100 et une hystérésis à 10 la
commutation se produit à 90 pour poids décroissant (de 0 à max pleine échelle, défaut 0).
ETALONNAGE THEORIQUE
Les leds s'allument à la suite pour indiquer qu'un réglage est en train de s'afficher et non un poids.
L'instrument est fourni avec une pleine échelle théorique “” correspondant à 10000.
13
- : La sensibilité est un paramètre de plaque des capteurs de pesage et est exprimée
en mV/V. Régler la valeur moyenne de la sensibilité indiquée sur les capteurs de pesage (de
0.50000 à 8.00000 mV/V). Valeur de défaut: 2.00000 mV/V
- : La division (résolution) est la valeur minimum d'augmentation de poids qui peut être
affichée. Elle est calculée en automatique par le système selon l'étalonnage qui a été fait, de
manière à correspondre à 1/10000 de la pleine échelle. Il est possible de la modifier et elle peut
varier de 0.0001 à 100 avec des augmentations x1 x2 x5 x10.
ATTENTION:
- si on modifie seulement la pleine échelle ou seulement la sensibilité l'étalonnage réel est annulé
et c'est l'étalonnage théorique qui est considéré comme valable.
- Si la pleine échelle théorique et la pleine échelle recalculée dans l'étalonnage réel sont égales
c'est l'étalonnage théorique actuel qui est valable, si elles sont différentes, c'est l'étalonnage réel
avec poids échantillon qui est valable.
- Si on modifie la pleine échelle théorique ou recalculée, la sensibilité ou les divisions, les
paramètres du système avec une valeur de poids seront réglés sur des valeurs de défaut
(consigne, hystérésis, poids maximum, zéro et pleine échelle analogique etc).
POIDS MAXIMUM
Les leds s'allument à la suite pour indiquer que c'est un réglage et pas un poids qui est en train de
s'afficher.
: Poids maximum affichable. Quand le poids dépasse cette valeur de 9 divisions ‘’
apparait. Si on règle 0 le contrôle est désactivé. Valeur de défaut: 0
(de 0 à max pleine échelle)
14
REMISE A ZERO DU POIDS
On accède aussi dans ce menu directement par l'affichage du poids en restant appuyé sur la
Effectuer cette procédure après avoir réglé les données d'étalonnage théorique.
Utiliser cette fonction pour remettre à zéro le poids de l'installation vide après la première installation
et ensuite pour compenser les variations du zéro dues à la présence de résidus de produit.
Comme il en ressort du schéma,
- confirmer l'écriture (Zéro).
- La valeur de poids que l'on veut remettre à zéro apparait. Durant cette phase tous les LEDS
clignotent.
- En confirmant on remet à zéro (la valeur est mémorisée dans eprom).
- En appuyant sur la valeur de poids totale remise à zéro par l'instrument déterminé par la
somme de toutes les remises à zéro précédentes apparait.
Les leds s'allument à la suite pour indiquer que c'est un réglage et pas un poids qui est en train de
s'afficher.
Quand il n'est pas possible d'effectuer la procédure de remise à zéro de la tare de la structure
pesée parce qu'elle contient du produit qui ne peut pas être déchargé, régler dans ce paramètre la
valeur présumée de zéro (de 0 à max 999999, défaut 0).
15
ETALONNAGE REEL (VERIFICATION DU POIDS INDIQUE)
POSSIBILITE DE LINEARISATION SUR 5 POINTS
Après avoir effectué la procédure de REMISE A ZERO DU POIDS, on peut charger sur le système
de pesage un poids échantillon, égal à la quantité maximum que l'on doit peser ou égal à au moins
50% du poids.
- En confirmant l'écriture il apparait la valeur de poids qui clignote actuellement sur le
système. Durant cette phase tous les leds sont éteints. Procéder, si nécessaire, à la correction
de la valeur affichée. En confirmant, le nouveau poids réglé apparaitra avec tous les LEDS qui
clignotent.
- Après une autre confirmation, on revient à l'écriture et on peut répéter l'opération avec
un nouveau poids échantillon. En effet il est possible d'effectuer une linéarisation du poids
en répétant la procédure jusqu'à un maximum de cinq fois, en utilisant cinq poids
échantillon différents; au bout de la cinquième fois, quand on entre dans le menu,
apparait et on revient à . A ce moment-là on ne peut plus modifier ou ajouter une valeur
unique d'étalonnage, mais on peut seulement effectuer un nouvel étalonnage (en effaçant le
précédent) en revenant à l'affichage du poids et en rentrant ensuite dans le menu d'étalonnage.
- En appuyant sur après avoir confirmé le poids échantillon réglé, la pleine échelle
recalculée sur la valeur de poids échantillon maximum insérée apparait, en gardant comme
référence la sensibilité des capteurs réglée dans l'étalonnage théorique ().
ATTENTION:
- si la pleine échelle théorique et la pleine échelle recalculée dans l'étalonnage réel sont égales
c'est l'étalonnage théorique qui est valable, si elles sont différentes c'est l'étalonnage réel avec
poids échantillon qui est valable.
- Tous les paramètres avec valeurs de poids réglables seront reportés aux valeurs de défaut si la
correction effectuée modifie de manière considérable la pleine échelle du système; la variation
doit être supérieure à 5% par rapport à ‘l'ancienne’ pleine échelle (consigne, hystérésis, poids
maximum, zéro et pleine échelle analogique etc).
16
REGLAGE UNITES DE MESURE
: kilogrammes
: grammes
: tonnes
: livres *
: newton *
: litres *
: bars *
: atmosphères *
: pièces *
: newton-mètres *
: kilogrammètres *
: unité de mesure générique non comprise dans la liste *
Si une imprimante est utilisée, le symbole relatif à l'unité sélectionnée est imprimé après la valeur
mesurée.
ATTENTION: pour les unités de mesure suivantes marqués avec * il faut aussi régler le coefficient
d'affichage (voir le paragraphe consacré).
Si l’intention est d’utiliser programmer en l’unité de mesure voulue quand le
est actif (entrée fermée), pas l’unité de mesure utilisée pour calibrer l’instrument.
17
COEFFICIENT D'AFFICHAGE
A travers le réglage d'un coefficient l'affichage sur l'écran est modifié d'après cette valeur.
ATTENTION: tous les autres réglages (point de consigne, hystérésis, étalonnage….) restent
exprimés en valeur de poids. Si on les veut dans la nouvelle unité de mesure il faudra régler comme
pleine échelle dans la phase d'étalonnage la valeur dans la nouvelle unité de mesure (dans ce cas
dans la rubrique on règle 1).
Quand on règle cette valeur les leds s'allument à la suite pour indiquer qu'un réglage est en train de
s'afficher.
prend une signification différente selon la valeur réglée dans UNIT (voir paragraphe
REGLAGE UNITES DE MESURE), c'est-à-dire l'unité de mesure choisie.
(max valeur réglable 99,9999. défaut 1,0000)
Si une des entrées est réglée en modalité (voir paragraphe CONFIGURATION SORTIES
ET ENTREES) quand l'entrée est fermée c'est la valeur modifiée d'après le coefficient qui
s'affiche; quand l'entrée est ouverte on revient à l'affichage normal du poids.
18
FILTRE SUR LE POIDS
Les leds s'allument à la suite pour indiquer que c'est un réglage et pas un poids qui est en train de
s'afficher.
Le filtre permet de stabiliser un poids dont les variations sont inférieures au Temps de réponse. Il
faut régler ce filtre en fonction du type d’emploi et par rapport à la valeur de la pleine échelle réglée.
19
PARAMETRES DE ZERO
Les leds s'allument à la suite pour indiquer que c'est un réglage et pas un poids qui est en train de
s'afficher.
AUTOZERO A L'ALLUMAGE
: Si lors de l'allumage de l'instrument la valeur de poids lue est sous la valeur réglée dans
le paramètre et ne dépasse pas la valeur dans le poids lu est remis à zéro
(valeur réglable max 20% de la pleine échelle). Pour désactiver cette fonction, régler ce paramètre à
0. (défaut 0)
20
SORTIE ANALOGIQUE (SEULEMENT POUR W100ANA ET JOLLYW100ANA)
Les leds s'allument à la suite pour indiquer que c'est un réglage et pas un poids qui est en train de
s'afficher.
- Type de sortie analogique (): les sorties analogiques possibles sont: 4..20mA, 0..20mA,
0..10V, 0..5V, -10..10V, -5..5V. (défaut 4-20mA)
ATTENZIONE: pour la sortie -10..10V et -5..5V il faut fermer le jumper à souder SW1 sur le
bord analogique :
- : c'est la valeur de poids pour laquelle on a le signal minimum de la sortie analogique
(pour genre d’analogiques seulement positives) autrement la valeur de poids pour laquelle la
sortie analogique vaut 0V (pour genre d’analogiques negatives/positives, -10..10V et -5..5V);
défault 0.
- Pleine échelle sortie analogique: c'est la valeur de poids pour laquelle on a la valeur
maximum de la sortie analogique et elle doit correspondre à la valeur réglée dans le programme
du PLC. (défaut égal à pleine échelle étalonnage)
- Correction de la sortie analogique à zéro:
permet de modifier la sortie analogique en permettant de faire indiquer 0 au PLC. Sur le dernier
chiffre à gauche on peut régler le signe ‘-‘.
- Correction de la sortie analogique à pleine échelle:
permet de modifier la sortie analogique en permettant de faire indiquer au PLC la valeur réglée
dans le paramètre .
Valeurs minimum et maximum réglables pour les corrections de zéro et pleine échelle
N.B.: la sortie analogique peut aussi être utilisée de manière inverse, c'est-à-dire que le poids réglé
qui correspond au zéro analogique (), peut être supérieur au poids réglé pour la pleine
21
échelle analogique (). La sortie analogique augmentera vers la pleine échelle tandis que le
poids diminue, la sortie analogique diminuera tandis que le poids augmente.
Exemple:
=10000 =0 sortie analogique 0-10V
Poids=10000 sortie analogique =0 V
Poids 5000 sortie analogique =5 V
Poids 0 sortie analogique =10 V
Selon le protocole choisi (modbus, ascii…) seuls les réglages nécessaires seront affichés à
la suite (voir schéma plus haut).
Les leds s'allument à la suite pour indiquer que la valeur affichée est un réglage et pas un poids.
22
Le paramètre : permet de sélectionner le type de communication
- :habilite la communication avec protocole MODBUS-RTU avec adresse de 1 à 99.
- : habilite la communication avec protocole ASCII (à interrogation). Adresses
possibles de 1 à 99.
- : (voir paragraphes sur les protocoles) communication identique à W60000.
- : (voir paragraphes sur les protocoles) communication compatible à TDRS485
- : envois à l’imprimante données et heure, adresse et type d’instrument, poids net et
brut, poids de crête si présent, à la pression de la touche PRINT ou à la fermeture de l’entrée
programmée en
- : transmet la valeur de poids de manière continue (voir protocole ‘transmission
rapide continue’), avec la fréquence sélectionnée à la rubrique (de 10 à 80).
Fréquence maximum réglable:
20Hz avec débit en baud minimum 2400 baud.
40Hz avec débit en baud minimum 4800 baud.
80Hz avec débit en baud minimum 9600 baud.
- : (voir paragraphes sur les protocoles) communication identique à TXRS485.
- : (voir paragraphes sur les protocoles) communication compatible à TDRS485
- : habilite la communication monodirectionnelle avec répétiteurs de la série RIP, le poids
net ou brut, selon comment est réglé le répétiteur, apparait sur le répétiteur (régler par
compatibilité les répétiteurs série RIP =, =, =).
- : habilite la communication monodirectionnelle avec répétiteurs de la série HDRIP, e
poids net ou brut, selon comment est réglé le répétiteur, apparait sur le répétiteur ( régler par
compatibilité les répétiteurs série RIP =, =, =).
- : habilite la communication monodirectionnelle avec répétiteurs de la série HDRIP.
Le répétiteur est réglé en poids brut:
- si l’instrument affiche le poids brut, le poids brut apparait sur le répétiteur
- si l’instrument affiche le poids net, le poids net apparait sur le répétiteur alterné avec
l'écriture ‘' (régler par compatibilité les répétiteurs série RIP =,
=, =).
- : désactive tout type de communication (défaut).
- : permet de sélectionner la rapidité de transmission. Valeurs possibles: 2400, 4800, 9600,
19200, 38400, 115200
- : permet de régler l'adresse pour la communication; de 1 à 99.
- : fréquence maximum de transmission, à régler quand on sélectionne le protocole de
transmission ‘(10-20-30-40-50-60-70-80).
- : permet de régler la valeur de retard en millisecondes que l'instrument laisse passer
avant d'envoyer la réponse (de 0 à 200 msec).
- :
- : parité aucune.
- : parité pair.
- :parité impair.
- : bit d'arrêt 1 ou 2.
23
CONFIGURATION SORTIES ET ENTREES
Si on sélectionne la modalité de fonctionnement les options suivantes sont également actives:
- : la commutation du relais a lieu pour valeur de poids aussi bien positive que
négative.
- : la commutation du relais a lieu seulement pour valeur de poids positive.
- : la commutation du relais a lieu seulement pour valeur de poids négative.
24
En confirmant avec on peut sélectionner le fonctionnement des points de consigne sur la
valeur ‘0’ :
- : la commutation du relais n'a pas lieu si la valeur du point de consigne est ‘0’.
- :
- point de consigne=’0’ et =, la commutation du relais a lieu quand le
poids est à ‘0’, le relais commute à nouveau quand le poids n'est pas à zéro en tenant
compte de l'hystérésis (aussi bien pour le poids positif que pour le poids négatif).
- point de consigne =’0’ et =, la commutation du relais a lieu quand le poids
est supérieur ou égal à ‘0’, le relais commute à nouveau pour les valeurs inférieures à
‘0’ et en tenant compte de l'hystérésis.
- point de consigne=’0’ et =, la commutation du relais a lieu quand le poids
est inférieur ou égal à ‘0’, le relais commute à nouveau pour des valeurs supérieures
à ‘0’ et en tenant compte de l'hystérésis.
De défaut, les sorties sont réglées comme suit: / / / .
touche , l'écran sera porté à zéro (TARE SEMI-AUTOMATIQUE) Pour revenir à l'affichage
du poids brut et éteindre le led correspondant garder l'entrée NET/BRUT fermé ou appuyer sur
25
NET/BRUT
Pour doser manuellement plusieurs produits sur le système de pesage, l'opérateur devra, avant de
commencer le dosage d'un nouveau produit, fermer l'entrée NET/BRUT au maximum pendant une
seconde ou appuyer sur la touche , l'écran sera porté à zéro (TARE SEMI-AUTOMATIQUE) et
le led correspondant s'allumera. Cette opération peut être répétée plusieurs fois par l'opérateur pour
permettre le chargement de plusieurs produits.
Pour revenir à l'affichage du poids brut et éteindre le led correspondant maintenir l'entrée
ATTENTION: pendant l'affichage du poids net (led NET allumé pour indiquer une tare insérée) on
peut voir temporairement le poids brut en restant appuyé sur la touche le led NET s'éteindra
et le poids brut s'affichera. Dès que la touche sera relâchée, on reviendra à l'affichage du
poids net (led NET allumé).
L'opération de net n'est pas autorisée si le poids brut est à zéro.
ZERO SEMI-AUTOMATIQUE
En fermant l'entrée au maximum pendant une seconde le poids se remet à zéro; la valeur remise à
zéro est mémorisée dans RAM, donc quand l'instrument sera éteint la remise à zéro faite sera
perdue; la fonction est active seulement si le poids est inférieur à la quantité réglée à la rubrique
(voir paragraphe REGLAGE POIDS POUVANT ETRE REMIS A ZERO PAR CONTACT
EXTERNE).
CRETE
En gardant l'entrée fermée, la valeur maximum de poids atteinte reste affichée. En ouvrant le
contact, le poids actuel s'affiche.
ATTENTION: si on souhaite utiliser cette entrée pour afficher une crête de variations soudaines,
régler le filtre du poids à 0.
26
TEST
- Test Entrées:
: Vérifier que pour chaque entrée ouverte ‘’ s'affiche, et ‘' pour entrée fermée.
- Test Sorties:
: en réglant ‘’ vérifier que la sortie correspondante s'ouvre. En réglant ‘’ vérifier que la
sortie correspondante se ferme.
- Test Sortie Analogique:
: Permet de varier le signal analogique entre la valeur minimum et maximum en
partant du minimum. (SEULEMENT POUR W100ANA ET JOLLYW100ANA)
: test sortie courante.
: test sortie tension.
- Test millivolt:
:test millivolt (affichage du signal de réponse des capteurs de pesage exprimé en
mV avec quatre décimales).
27
DISPOSITIF SOUSTRACTIF DE TARE (TARE PREDETERMINEE)
Après avoir réglé la valeur de tare, quand on revient à l'affichage du poids, l'écran affiche le poids
net (en soustrayant la valeur de tare réglée) et le led NET est allumé pour indiquer la présence
d'une tare insérée.
Pour annuler la tare prédéterminée et revenir à l'affichage du poids brut rester appuyé sur
pendant environ 3 secondes ou bien maintenir fermé toujours pendant 3 secondes l'éventuelle
entrée NET/BRUT. La valeur de tare prédéterminée est remise à zéro. Le led NET s’éteint quand on
revient à l’affichage du poids brut.
ATTENTION: pendant l'affichage du poids net (led NET allumé pour indiquer qu'une tare est
insérée) on peut afficher temporairement le poids brut en restant appuyé sur la touche le led
NET s'éteindra et le poids brut s'affichera. Dès que la touche sera relâchée, on reviendra à
l'affichage du poids net (led NET allumé).
28
RÉGLAGE DE LA DATE ET HEURE
En sélectionnant la rubrique DATE dans le menu principal, on entre dans le menu d’affichage de la
date et de l’heure.
En appuyant sur la touche le chiffre que l’on veut modifier clignote, si on appuie à nouveau sur
29
ALARMES
: apparait si le capteur n'est pas connecté ou est connecté de manière incorrecte ou bien
quand le signal du capteur dépasse 39 mV ou bien si l'électronique de conversion (convertisseur AD)
est en panne.
: apparait quand l'affichage du poids dépasse 110% de la pleine échelle.
: convertisseur à l'intérieur de l'instrument en panne, vérifier les connexions
(éventuellement contacter le service d'assistance).
: ce message apparait quand le poids dépasse de 9 divisions le poids maximum
(paramètre ).
: la possibilité maximum d'indication de l'instrument a été dépassée (poids supérieur à
999999 ou inférieur à -99999). Dans le cas de poids inférieur de -99999, l'écran affiche le signe
moins (‘-‘) alterné au chiffre plus significant.
: apparait quand on tente de remettre à zéro une valeur de poids par contact externe ou
par sériel supérieur à la valeur réglée dans le paramètre .
: ce message apparait dans le réglage du poids échantillon, dans l'étalonnage réel,
après que la cinquième valeur de poids échantillon ait été insérée.
: dans le réglage des paramètres de menu ce message apparait quand la valeur réglée
est en dehors des valeurs admises. En appuyant sur ESC on sort du réglage et on garde en mémoire
l'ancienne valeur mémorisée. (Exemples: si on sélectionne un nombre de décimales qui, rapportées à la
pleine échelle, dépasse la possibilité d'affichage de l'instrument, si une valeur est supérieure au
maximum réglable, si la valeur de poids réglée dans la vérification du poids échantillon n'est pas
congrue avec l'augmentation des mV relevée, si la correction de la sortie analogique sort des valeurs
maximum admises).
: le mot de passe est inséré sur l'élément de menu, ou bien le verrouillage clavier ou le
verrouillage écran a été activé.
: indique que la valeur de poids que l'on veut modifier est supérieur à 999999, il ne peut
donc pas être affiché correctement.
En cas d'alarme les relais s'ouvrent, les sorties analogiques se portent à la plus petite valeur
possible selon le tableau suivant:
RS485 +
RS485 +
RS485 -
RS485 -
RS485 -
0 VDC
0 VDC
0 VDC
max 500 m
24 Vcc
-
+
VIN TX+ RS485 + RS485 +
PC RS232
RS485 - RS485 -
3 2 5
0 TX-
TX CONVLAU RX+
RX RX-
ATTENTION: Dans un branchement semblable à celui qui est représenté sur la schéma, si le
réseau RS485 dépasse les 100 mètres de longueur, il faut résistances de terminaison aux
extrémités de celui-ci. Il faut relier deux résistances de 120 Ohm, entre les extrémités ‘+’ et ‘-‘
de la ligne aussi bien sur le serre-câbles du convertisseur que sur celui de l’instrument le
plus éloigné dans le réseau. Si on a des instruments ou des convertisseurs différents, se
reporter à chaque manuel pour vérifier la nécessité de brancher ou pas les susdites
résistances.
INSTRUMENT PC ou imprimante
RS 485 - → RXD
RS 485 + → GND
31
PROTOCOLE ‘TRANSMISSION RAPIDE CONTINUE’ ET ‘PAR CONTACT EXTERNE’
Ce protocole permet de recevoir de manière automatique le poids via sériel à des fréquences de
mise à jour élevées. Jusqu'à 80 chaines par seconde sont envoyées (avec vitesse de
communication minimum à 9600 baud).
xxxxxx CR LF
où:
x x x x x x = 6 caractères ASCII de poids brut ( 48 57 ASCII ).
CR = 1 c. retour au début ( 13 ASCII )
LF = 1 c. de nouvelle ligne ( 10 ASCII )
Le premier caractère de la gauche prend la valeur « - » (signe moins - ASCII 45) en cas de poids
négatif.
En cas d'erreur ou d'alarme, les 6 caractères du poids sont remplacés par les messages
présents dans le tableau du paragraphe ALARMES de ce manuel.
où:
& = 1 c. de début de chaine ( 38 ASCII )
T = un caractère référence de poids brut
P = un caractère référence de poids brut
zzzzzz = 6 caractères ASCII de poids brut ( 48 57 ASCII )
\ = 1 c. de séparation ( 92 ASCII )
ck ck = 2 caractères ASCII de contrôle calculés en considérant les caractères compris entre
& et \ exclus. La valeur de contrôle est obtenue en exécutant l'opération de XOR (or exclusif)
des codes ASCII à 8 bits des caractères considérés. On obtient donc un caractère qui
s'exprime en hexadécimale avec 2 chiffres qui peuvent prendre des valeurs de “0” à “9” et de
”A” à “F”. “ck ck” est le codage ASCII des deux chiffres hexadécimaux.
CR = 1 c. de fin de chaine ( 13 ASCII )
Le premier caractère de la gauche des caractères du poids prend la valeur « - » (signe moins - ASCII
45) en cas de poids négatif.
En cas d'erreur ou d'alarme, les 6 caractères du poids brut et net sont remplacés par les
messages présents dans le tableau du paragraphe ALARMES de ce manuel.
32
PROTOCOLE TRANSMISSION CONTINUE A REPETITEURS ‘RIP’ ET ‘HDRIP
Ce protocole sert à communiquer avec des répétiteurs à grands chiffres de la série RIP et HDRIP.
La chaine de communication est envoyée 10 fois par seconde et elle est formatée comme suit:
où:
& = 1 c. de début de chaine ( 38 ASCII )
N = un caractère de référence de net ( 78 ASCII )
x x x x x x = 6 caractères ASCII de poids net ou CRETE si présente ( 48 57 ASCII ).
L = un caractère référence de poids brut ( 76 ASCII)
y y y y y y = 6 caractères ASCII de poids brut ( 48 57 ASCII )
\ = 1 c. de séparation ( 92 ASCII )
ck ck = 2 caractères ASCII de contrôle calculés en considérant les caractères compris entre
& et \ exclus. La valeur de contrôle est obtenue en exécutant l'opération de XOR (or exclusif)
des codes ASCII à 8 bits des caractères considérés. On obtient donc un caractère qui
s'exprime en hexadécimale avec 2 chiffres qui peuvent prendre des valeurs de “0” à “9” et de
”A” à “F”. “ck ck” est le codage ASCII des deux chiffres hexadécimaux.
CR = 1 c. de fin de chaine ( 13 ASCII )
Le premier caractère de la gauche des caractères du poids prend la valeur « - » ( signe moins -
ASCII 45) en cas de poids négatif. Si le protocole a été réglé sur , même le point décimal peut
être envoyé dans la position dans laquelle il est affiché sur l'écran de l'instrument. Dans ce cas si la
valeur dépasse 5 chiffres, ne sont que seulement les 5 chiffres les plus significatifs qui sont envoyés,
si la valeur est négative, ne sont que au maximum les 4 chiffres les plus significatifs avec signe qui
sont envoyés. Dans les deux cas en tout cas, le point décimal se déplace conformément à la valeur
à afficher.
Dans le cas de poids inférieur de -99999, l'écran affiche le signe moins (‘-‘) alterné au chiffre plus
significant.
En cas d'erreur ou d'alarme, les 6 caractères du poids brut et net sont remplacés par les
messages présents dans le tableau du paragraphe ALARMES de ce manuel.
L'initiative de communication est toujours de la part du PC. On peut régler le temps de retard que
l'instrument attend avant de transmettre la réponse (voir paramètre “DELAY”).
où:
33
$ = 1 caractère de début de chaine (36 ASCII)
aa = adresse instrument
xxxxxx = 6 caractères de point de consigne
y = A ( point de consigne 1 )
y = B ( point de consigne 2 )
ck ck = 2 caractères de somme de contrôle (2 caractères ASCII de contrôle calculés en
considérant les caractères compris entre $ et ckck exclus. La valeur de contrôle est obtenue en
exécutant l'opération de XOR (or exclusif) des codes ASCII à 8 bits des caractères considérés.
On obtient donc un caractère qui s'exprime en hexadécimale avec 2 chiffres qui peuvent prendre
des valeurs de “0” à “9” et de ”A” à “F”. < ck ck > est le codage ASCII des deux chiffres
hexadécimaux).
CR = 1 caractère de fin de chaine
où :
& & = 2 c. de début de chaine ( 38 ASCII )
a a = 2 c. d'adresse ( numéro instrument )
! = 1 c. de ok réception ( 33 ASCII )
\ = 1 c. de séparation ( 92 ASCII )
ck ck = 2 c. de somme de contrôle
CR = 1 c. de fin de chaine ( 13 ASCII )
où :
? = 1 c. d'erreur de réception ( 63 ASCII )
Les points de consigne et les valeurs d'hystérésis correspondant aux deux points de consigne
programmés par PC, sont mémorisés dans la mémoire volatile RAM et perdus lors de l'extinction de
l'instrument. Pour les mémoriser de manière permanente dans la mémoire e2prom envoyer la
commande suivante:
Si on envoie une valeur supérieure à la valeur de pleine échelle, l'instrument répond: &aa#CR
34
3. LECTURE PAR PC DU POIDS, DU POINT DE CONSIGNE, ET DE LA CRETE (SI PRESENT):
Le premier caractère de la gauche du poids prend la valeur « - » (signe moins - ASCII 45) en cas
de poids négatif.
Dans le cas de poids inférieur de -99999, l'écran affiche le signe moins (‘-‘) alterné au chiffre plus
significant.
Messages d'erreur:
&aassO-Lst\ckck
En cas de connexion erronée des capteurs de pesage ou autre alarme, l'instrument envoie la chaine
suivante:
&aassO-Fst\ckck
où :
s = 1 c. séparateur (32 ASCII – espace-).
En cas de demande de remise à zéro au-delà de la valeur maximum pouvant être remise à zéro il
répond: &aa#CR
35
En cas de réception correcte l'instrument répond avec la chaine: &&aa!\ckckCR
36
8. COMMANDES D'ETALONNAGE (MODIFICATION AVEC POIDS ECHANTILLON DU POIDS INDIQUE)
ATTENTION: Cette commande ne doit pas être confondue avec la commande de REMISE A
ZERO POIDS PAR PC vu au point 4.
$ a a z ck ck CR
& a a x x x x x x t \ ck ck CR
où :
$ = caractère début chaine (36 ASCII)
& = caractère début chaine (38 ASCII)
aa = 2 caractères indiquant l'adresse de l'instrument
z = commande de remise à zéro du poids (122 ASCII)
xxxxxx = 6 caractères indiquant la valeur de poids remise à zéro
t = commande qui identifie le poids (116 ASCII)
\ = caractère de séparation (92 ASCII)
ck ck = 2 caractères de somme de contrôle
CR = caractère de fin de chaine – retour au début( 13 ASCII )
Pour le tarage, il faut s'assurer que le système est vide et que l'instrument mesure un signal égal à
mV dans la même situation.
En cas de remise à zéro correcte l'instrument répond avec la valeur de poids remise à zéro (en
interprétant la chaine “000000”).
Si le poids doit être remis à zéro souvent, se rappeler que les valeurs de tarage
sont sauvées dans une mémoire EEPROM sur l'instrument et le nombre d'écritures
admises et est limité (environ 100.000). Il est conseillé d'effectuer la remise à zéro
en gardant en mémoire la valeur des points de zéro sur le système PC ou PLC
auquel l'instrument est connecté.
37
8b) ETALONNAGE AVEC POIDS DE VERIFICATION:
$ a a s x x x x x x ck ck CR
& a a x x x x x x t \ ck ck CR
En cas de réception erronée ou avec valeur de pleine échelle égale à zéro il répond avec la chaine:
&&aa?\ckckCR
où :
$ = caractère début chaine (36 ASCII)
& = caractère début chaine (38 ASCII)
aa = 2 caractères indiquant l'adresse de l'instrument
s = commande de tarage de la pleine échelle ( 115 ASCII)
t = commande d'identification du poids ( 116 ASCII)
xxxxxx = 6 caractères indiquant la valeur de poids (PLEINE ECHELLE)
\ = caractère de séparation (92 ASCII)
ck ck = 2 caractères de somme de contrôle
CR = caractère de fin de chaine – retour au début( 13 ASCII )
Exemple d'étalonnage de la pleine échelle de l'instrument d'adresse 1 avec poids échantillon de
20000 unités:
Pour le tarage il faut mettre sur le système un poids de référence équivalent ou bien faire en sorte
que l'instrument mesure un signal en mV correspondant.
envoi: $01s02000070(Cr) réponse: &01020000t\77(Cr)
En cas de tarage correct de la pleine échelle, la valeur lue doit être 20000 (en interprétant la chaine
“020000”).
Dans l'exemple le nombre de points auxquels effectuer le tarage doit être supérieur à 22000.
38
9. DEVEROUILLAGE CLAVIER:
La somme de contrôle est composée de 2 caractères ASCII obtenus en suivant cette procédure :
- Considérer seulement les caractères de la chaine mis en évidence avec le soulignage.
- Calculer l'OR EXCLUSIF ( XOR ) des codes ASCII des caractères :
Exemple:
caractère cod. ascii décimal cod. ascii hexadécim. cod. ascii binaire
0 48 30 00110000
1 49 31 00110001
t 116 74 01110100
XOR = 117 75 01110101
39
PROTOCOLE MODBUS-RTU
Le protocole MODBUS-RTU permet de gérer la lecture et l'écriture des registres indiqués ci-après
selon les spécifications reportées sur le document de référence pour ce standard Modicon PI-
MBUS-300.
Certaines données, quand c'est indiqué de manière spécifique, seront inscrites directement dans
des mémoires de type E2PROM. Cette mémoire a un nombre limité de d'opérations d'écriture
(100.000), il faut donc faire particulièrement attention à ne pas exécuter des opérations inutiles sur
ces locations. L'instrument contrôle toutefois qu'aucune écriture ne se fasse si la valeur à mémoriser
est égale à la valeur en mémoire.
Les données numériques reportées ci-après sont exprimées en notation décimale, si le préfixe 0x
est apposé la notation est hexadécimale.
Les données reçues et transmises par protocole MODBUS-RTU ont la caractéristique suivante:
- 1 bit de start
- 8 bit de données, least significant bit envoyé en premier
- bit de paritè programmé de l'instrument.
- bit de stop programmé de l'instrument.
Parmi les commandes disponibles dans le protocole MODBUS-RTU, seuls les suivants sont utilisés
pour gérer la communication avec les instruments, d'autres commandes pourraient ne pas être
interprétées correctement et générer des erreurs ou des verrouillages du système:
FONCTIONS DESCRIPTION
03 (0x03) READ HOLDING REGISTER (LECTURE REGISTRES PROGRAMMABLES)
16 (0x10) PRESET MULTIPLE REGISTERS (ECRITURE MULTIPLE DE REGISTRES)
40
FONCTION 3 : Read holding registers (LECTURE REGISTRES PROGRAMMABLES)
QUESTION
Address Fonction Ind. 1° registre N° registres 2 byte Tot.byte
A 0x03 0x0000 0x0002 CRC 8
REPONSE
Address Fonction N° bytes 1° registre 2 ° registre 2 byte Tot.byte
A 0x03 0x04 0x0064 0x00C8 CRC 3+2*N°registres+2
QUESTION
Address Fonction Ind. 1° N° reg. N° Val.reg. Val.reg. 2 Tot.byte
reg. bytes 1 2 byte
A 0x10 0x0000 0x0002 0x04 0x0000 0x0000 CRC 7+2*N°registres
+2
REPONSE
Address Fonctio Ind. 1° N° reg. 2 byte Tot.byte
n reg.
A 0x10 0x0000 0x0002 CRC 8
N° REG: Nombre des registres à écrire à partir de l'adresse.
N° BYTES: Nombre de bytes transmis comme valeur des registres (2 bytes par registre)
VAL. REG.: Contenu des registres à partir du premier.
La Réponse contient l'identification des registres modifiés après que la commande ait été exécutée.
En cas de chaine reçue correctement mais ne pouvant être exécutée, l'esclave répond avec une
REPONSE D’EXCEPTION. Le champ “Fonction” est transmis avec le msb à 1.
REPONSE D'EXCEPTION
Address Fonction Code 2 byte
A Fonct + 80h CRC
CODE DESCRIPTION
1 ILLEGAL FUNCTION (La fonction n'est pas valide ou n'est pas supportée)
2 ILLEGAL DATA ADDRESS (L’adresse des données spécifiée n'est pas disponible)
3 ILLEGAL DATA VALUE (Les données reçues ont une valeur non valide)
41
LISTE DES REGISTRES UTILISABLES
Le protocole MODBUS-RTU mis en œuvre sur cet instrument peut gérer un nombre maximum de
32 registres lus et écrits dans une unique requête ou réponse.
42
40041 HYSTERESIS 2 H R/W
40042 HYSTERESIS 2 L R/W
40043 HYSTERESIS 3 H R/W
40044 HYSTERESIS 3 L R/W
40045 HYSTERESIS 4 H R/W
40046 HYSTERESIS 4 L R/W
40047 HYSTERESIS 5 H R/W
40048 HYSTERESIS 5 L R/W
40065 H Poids échantillon pour Utiliser en même temps R/W
étalonnage instrument que la commande ‘101’
40066 L Poids échantillon pour du COMMAND R/W
étalonnage instrument REGISTER
40067 H Valeur de poids avec Seulement suite à la R/W
sortie analogique à ZERO commande ‘99’
40068 L Valeur de poids avec du R/W
sortie analogique à ZERO COMMAND REGISTER
40069 H Valeur de poids avec R/W
sortie analogique à Pleine
Échelle
40070 L Valeur de poids avec R/W
sortie analogique à Pleine
Échelle
ATTENTION: Au moment de l'écriture les points de consigne, les valeurs d'hystérésis, les valeurs
de zéro analogique et pleine échelle analogique sont sauvegardés dans RAM (ils seront perdus lors
de l'extinction), pour les sauvegarder de manière permanente dans e2prom de manière à ce qu'ils
soient maintenus lors du rallumage, il faut envoyer la commande ‘99’ du Command Register.
Comme pour le protocole ASCII on peut exécuter une modification de l'étalonnage de l'instrument
via MODBUS. Pour effectuer la procédure il faut décharger le système et remettre à zéro la valeur
de poids affichée avec la commande ‘100’ du Command Register. Ensuite il faut mettre une
charge sur le système et envoyer sa valeur de poids correcte sur les registres 40037-40038, pour
sauvegarder cette valeur envoyer ensuite la commande ‘101’ du Command Register. Si l'opération
s'est bien déroulée, les deux registres du poids échantillon sont remis à zéro.
Effectuer cette opération en étant en affichage poids brut ou l'opération ne sera pas
effectuée.
Effectuer l'étalonnage avec un nombre de points lus, exclus ceux au zéro, égal à la
quantité maximum que l'on a l'intention de peser ou au moins 50% de celle-ci. De
cette manière à chaque unité de poids correspondra au moins un point du
convertisseur.
43
De la même manière il est possible d'effectuer l'étalonnage de la pleine échelle de la sortie
analogique en écrivant le poids correspondant dans les registres ‘H Valeur de poids avec sortie
analogique à Pleine Échelle’ et ‘L Valeur de poids avec sortie analogique à Pleine Échelle’ ou bien
de régler la valeur de poids à zéro dans les registres ‘H Valeur de poids avec sortie analogique à
Pleine Échelle’ et ‘L Valeur de poids avec sortie analogique à Pleine Échelle’.
STATUS REGISTER
COMMAND REGISTER
L'état des relais peut être lu à n'importe quel moment mais peut être réglé seulement si la fonction
PLC a été sélectionnée dans les réglages des sorties, autrement les relais seront gérés selon l'état
actuel du poids par rapport aux points de consigne correspondants.
45
REGISTRE DIVISIONS et UNITES DE MESURE
Ce registre contient le réglage actuel des divisions (paramètre DIVIS) et de l'unité de mesure
(paramètre UNIT) .
H Byte L Byte
UNITES DIVIS
Utiliser ce registre en même temps que les registres Coefficient pour calculer la valeur affichée par
l'instrument.
46
EXEMPLES DE COMMUNICATION
EXEMPLE 1
On suppose de vouloir écrire sur le registre 40017 la valeur 0 et la valeur 2000 sur le registre 40018,
la chaine à engendrer doit être la suivante:
h01 h10 h00 h10 h00 h02 h04 h00 h00 h07 hD0 hF1 h0F
EXEMPLE 2
h01 h10 h00 h10 h00 h04 h08 h00 h00 h07 hD0 h00 h00 h0B hB8
hB0 hA2
47
Nom du champ requête hex Nom du champ réponse hex
EXEMPLE 3
On suppose de vouloir lire les deux valeurs de poids brut (dans l'exemple 4000) et poids net (dans
l'exemple 3000), il faut lire de l'adresse 40008 à l'adresse 40011 en envoyant la chaine suivante:
h1 h3 h0 h7 h0 h4 hF5 hC8
48
Donnée 4 L HB0
CRC16 H H12
CRC16 L H73
Pour d'autres exemples et sur la génération des caractères de contrôle corrects (CRC16) nous vous
renvoyons au manuel Modicon PI-MBUS-300.
49
RISERVE A L'INSTALLATEUR
En utilisant cette fonction on peut désactiver de manière sélective l'accès aux différentes fonctions.
VERROUILLAGE MENU
DEVERROUILLAGE MENU
A l'allumage de l'instrument rester appuyé sur la touche jusqu'à ce que ceci apparaisse:
: fonctionnement standard.
: à utiliser quand on a un système de pesage chargé qui correspond à une situation de
capteurs non chargés et vice versa (le poids augmente alors qu'en réalité sur le système il diminue).
50
En confirmant le programme affiché, on règle les variables du système avec les valeurs de
défaut.
Pour entrer dans le menu pour verrouiller ou déverrouiller le clavier ou l'écran appuyer
d'abord sur et puis tout de suite après sur , rester ensuite appuyé sur ces touches
pendant au moins 5 secondes.
51
WEIGHING AND BATCHING SYSTEMS - LOAD CELLS - SCALES
UNI EN ISO 9001:2008
Quality Management
System Certification
PRODUCTION QUALITY ASSURANCE CERTIFICATION issued by Italian Ministry of Econ. Development
Dichiarazione di conformità
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Dichiarazione di Dichiariamo che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di
I
conformità seguito citate.
Declaration of We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following
GB
conformity standards.
Declaración de Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con
E
conformidad las siguientes normas
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden
D Konformitäts-erklärung
Normen übereinstimmt.
Déclaration de Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est
F
conformité conforme aux normes citées ci-après.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými
CZ Prohlášení o shode
normami.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna
NL Conformiteit-verklaring
vermelde normen overeenstemt.
Declaração de Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às
P
conformidade normas seguintes.