MIS32
MIS32
MIS32
ICF
Rockville, Maryland, USA
Décembre 2018
Ce rapport présente les principaux résultats de l’Enquête sur les Indicateurs du Paludisme réalisée au Burkina
Faso, de novembre 2017 à mars 2018 (EIPBF 2017-18). L’enquête a été exécutée par l’INSD avec
l’assistance technique d’ICF, l’organisme américain en charge du programme international des EDS
(Demographic and Health Survey), du Programme National de Lutte contre le Paludisme (PNLP) et du
laboratoire Centre National de Recherche et de Formation sur le Paludisme (CNRFP). L’EIPBF 2017-18 a
bénéficié de l’appui financier de l’USAID et du Fond Mondial à travers le Programme d’Appui au
Développement Sanitaire (PADS).
Au Burkina Faso :
Programme National de Lutte contre le Paludisme (PNLP), 01 BP 9524, Ouagadougou 01, Burkina Faso ;
téléphone : (226) 25 36 26 53.
Centre National de Recherche et de Formation sur le Paludisme (CNRFP), 01 BP 2208, Ouagadougou 01,
Burkina Faso ; téléphone : (226) 25 324695/25 324696 ; internet : http://www.cnrfp.bf.
ICF, 530 Gaither Road, Suite 500, Rockville, MD 20850, USA ; téléphone : 301-407-6500 ; fax : 301-407-
6501 ; email : [email protected] ; internet : www.DHSprogram.com.
Citation recommandée :
Graphique 2.1 Eau utilisée par les ménages pour boire selon le milieu de résidence.................. 12
Graphique 2.2 Tendances de l’utilisation d’eau de source protégée par les ménages
pour boire ............................................................................................................. 12
Graphique 2.3 Types de toilettes utilisées par les ménages par milieu de résidence ................... 13
Graphique 2.4 Quintiles de bien-être économique par milieu de résidence ................................ 14
Graphique 2.5 Pyramide des âges de la population ..................................................................... 15
Graphique 2.6 Niveau d’instruction des femmes ......................................................................... 16
Carte 4.1 Prévalence du faible niveau d’hémoglobine chez les enfants par région ............. 49
Carte 4.2 Prévalence du paludisme chez les enfants par région .......................................... 52
L
’Institut National de la Statistique et de la Démographie (INSD) a réalisé de décembre 2017 à mars
2018, la troisième édition de l’Enquête sur les Indicateurs du Paludisme au Burkina Faso, financée
par le Programme d’Appui au Développement Sanitaire (PADS) à travers la subvention du Fonds
Mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme et appuyée techniquement par ICF. Elle
intervient après celle de 2010 combinée à la quatrième Enquête Démographique et de Santé et à Indicateurs
Multiples (EDSBF-MICS-IV) et celle de 2014.
Nous adressons également nos remerciements aux autorités administratives, sanitaires, coutumières et
religieuses pour leur soutien aux équipes de collecte des données et à la population pour son adhésion aux
objectifs de l’enquête.
Nos sincères remerciements aux partenaires techniques et financiers dont l’engagement et les appuis ont
rendu possible la réalisation de cette enquête. Nous saisissons cette opportunité pour renouveler notre
reconnaissance à tout le personnel de ICF pour son appui technique aux différentes étapes de l’enquête
notamment Dr Soumaila MARIKO, Dr Ruilin REN, Messieurs Rojas GUILLERMO et Mamadou DIALLO
et à l’équipe de conception et de production du rapport.
Boureima OUEDRAOGO
Remerciements ix
ACRONYMES
Acronymes • xi
TDR Test de Diagnostic Rapide
TPIg Traitement Préventif Intermittent durant la grossesse
TRaC TrackingResultsContinuously
ZD Zone de dénombrement
xii • Acronymes
LIRE ET COMPRENDRE LES TABLEAUX DE
L’ENQUETE SUR LES INDICATEURS DU
PALUDISME DU BURKINA FASO 2017-2018
(EIPBF 2017-2018)
L
e nouveau format du rapport final de
l’EIPBF 2017-2018 se base sur
environ 50 tableaux de données. Pour
consultation facile, les tableaux se trouvent à
la fin de chaque chapitre (les utilisateurs
peuvent aussi les accéder à travers des liens
dans le texte dans la version électronique).
De plus, ce format plus convivial présente à
peu près 30 graphiques qui surlignent
clairement des tendances au cours de temps
et les variations selon des caractéristiques
sociodémographiques. Des grandes cartes
colorées présentent les données par région.
Le texte a été simplifié afin de mettre
l’accent sur les points clés avec des points à
puces et de distinguer clairement les détails
des indicateurs dans des encadrés.
3 2
Affiche/
Dépliant/
Agent de
santé
Evènement
commu- N’importe
Caractéristique boite à commu- nautaire/ Centre de Ailleurs/ quelle Effectif des
sociodémographique Radio Télévision image nautaire crieur santé Animateurs Autres source femmes
Groupe d’âges
15-19 26,0 9,7 2,5 5,5 2,7 24,2 4,8 21,0 48,7 1 490
20-24 33,6 11,7 4,1 10,1 4,1 43,3 5,8 20,2 59,7 1 332
25-29 30,7 12,2 3,0 9,8 5,0 45,7 4,8 20,1 60,0 1 334
30-34 32,0 9,9 2,2 11,5 4,5 46,5 6,7 21,2 63,2 1 187
35-39 33,4 10,4 3,0 11,5 5,8 47,0 5,8 22,7 63,3 1 094
40-44 36,3 10,2 2,2 10,5 7,6 37,8 5,0 22,8 60,9 672
45-49 30,7 7,4 1,3 8,8 5,1 33,4 4,3 19,2 53,7 520
Milieu de résidence
Ouagadougou 45,0 47,8 11,4 8,4 5,4 33,7 6,4 25,0 66,4 673
Autres villes 32,7 24,0 4,1 7,4 2,4 37,2 2,6 19,1 56,9 1 055
Ensemble urbain 37,5 33,3 7,0 7,8 3,5 35,8 4,1 21,4 60,6 1 727
Rural 29,6 3,8 1,5 10,1 5,0 41,1 5,8 20,9 57,7 5 901
Région
Boucle du Mouhoun 25,0 5,2 1,8 16,8 8,0 30,7 4,0 26,7 41,1 795
Cascades 27,2 10,3 0,8 10,3 2,2 32,8 3,4 10,6 48,4 281
Centre 46,8 41,6 9,9 8,1 4,9 34,7 6,1 23,2 67,0 787
Centre Est 25,9 6,2 0,3 15,2 6,1 44,7 8,8 18,7 58,0 622
Centre Nord 32,2 8,2 1,0 9,1 1,8 27,4 8,1 13,5 46,6 642
Centre Ouest 53,4 10,0 2,0 5,9 5,3 59,3 9,7 17,2 80,4 804
Centre Sud 25,2 4,8 1,7 5,2 1,5 20,9 3,4 21,9 45,8 280
Est 40,1 2,9 5,2 6,1 3,6 58,3 3,2 21,1 77,7 621
Hauts-Bassins 11,4 7,0 1,2 3,9 1,9 30,9 3,7 17,5 44,9 1 014
Nord 44,0 13,5 4,2 18,5 6,3 50,5 1,1 17,5 72,3 596
Plateau Central 23,6 5,4 3,5 13,1 6,2 46,5 7,6 34,6 65,6 363
Sahel 16,5 1,3 0,2 6,7 6,5 42,8 5,8 33,6 54,4 479
Sud-Ouest 26,7 6,7 1,6 5,6 5,4 26,8 2,8 22,7 46,1 342
5
Niveau d’instruction
Aucun 28,7 4,1 1,0 9,7 4,7 40,4 4,7 19,4 55,5 4 926
Primaire 33,7 13,4 2,9 10,5 5,9 45,4 6,7 21,7 64,4 1 094
Secondaire ou + 38,1 28,1 8,1 8,5 3,6 34,4 6,6 25,5 63,0 1 607
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 24,8 0,6 1,2 9,3 5,5 39,6 4,6 22,7 55,0 1 391
Second 25,8 1,8 1,5 10,4 4,6 40,1 5,2 17,9 53,1 1 436
Moyen 30,7 3,4 1,5 10,3 3,9 39,6 5,6 22,8 58,8 1 473
Quatrième 35,7 7,3 1,8 10,5 5,0 43,7 6,8 20,2 62,0 1 516
Le plus élevé 37,8 33,5 6,9 7,7 4,4 36,9 4,9 21,4 61,7 1 812
Ensemble 31,4 10,5 2,8 9,5 4,7 39,9 5,4 21,0 58,4 4 7 628
Étape 1 : Lisez le titre et le sous-titre, surlignés en orange dans l’Exemple 1. Ils vous présentent le sujet et
la population de référence décrits dans le tableau. Par exemple, ce tableau porte sur les femmes de 15-49 ans
et leurs accès aux messages sur le paludisme. Ces questions ont été posées à toutes les femmes de 15-49 ans
dans les ménages sélectionnés.
Étape 2 : Regardez les en-têtes des colonnes—surlignées en vert dans l’Exemple 1. Ils décrivent la façon
dont l’information est présentée. Dans ce tableau, les huit premières colonnes de données présentent les
différentes sources de messages sur le paludisme auxquelles les femmes peuvent être exposées. La neuvième
colonne montre le pourcentage total de femmes qui ont suivi un message sur le paludisme au cours des six
derniers mois auprès de n’importe quelle source. La dernière colonne énumère le nombre de femmes
enquêtées.
Étape 3 : Regardez les titres des lignes—la première colonne surlignée en bleu dans l’Exemple 1. Les lignes
vous montrent les différentes catégories dans lesquelles les données sont reparties, basées sur les
caractéristiques de la population. Ce tableau présente l’accès aux messages sur le paludisme par âge, milieu
Étape 4 : Regardez la dernière ligne en bas du tableau—surlignée en rose. Ces pourcentages représentent
les pourcentages totaux de femmes qui ont suivi un message sur le paludisme auprès de chaque source. Dans
cet exemple, 31,4 %* de femmes de 15-49 ans ont suivi un message sur le paludisme à la radio, 39,9 % à un
entre de santé et 58,4 % auprès de n’importe quelle source.
Étape 5 : Pour identifier le pourcentage de femmes ayant un niveau d’instruction primaire qui ont suivi un
message sur le paludisme 1a la télévision, tracez deux lignes imaginaires, comme dans le tableau. Dans cet
exemple, 13,4 % de femmes de 15-49 ans ayant un niveau d’instruction primaire ont suivi un message sur
le paludisme à la télévision.
En regardent les variations selon les caractéristiques sociodémographiques, nous voyons comment l’accès
aux messages sur le paludisme varie à travers le Burkina Faso. Les gérants des programmes et les décideurs
politiques peuvent mieux toucher leurs populations cibles s’ils connaissent comment l’accès aux messages
sur le paludisme varie parmi les groupes différents.
*Dans ce tutorial, les données sont présentées exactement comme elles apparaissent dans le tableau y compris les décimales.
Cependant, dans le texte pour le reste de ce rapport, les chiffres sont arrondis au point de pourcentage entier le plus proche.
a) Dans quel groupe d’âge la proportion de femmes ayant suivi un message sur le paludisme au centre de santé est-
elle la plus élevée ?
b) Comparez les femmes par milieu de résidence—dans quel groupe la proportion de femmes ayant suivi un
message sur le paludisme d’un agent de santé communautaire est-elle la plus élevée ?
c) Quel est la gamme (les pourcentages minimum et maximum) de femmes ayant suivi un message sur le paludisme
à la radio selon la région ?
d) Est-ce qu’il y a une association claire entre l’accès aux messages sur le paludisme via les
affiches/dépliants/boîtes à images et le niveau d’instruction ?
e) Est-ce qu’il y a une association claire entre l’accès aux messages (auprès de n’importe quelle source) sur le
paludisme et le quintile de bien-être économique ?
derniers mois contre 62,0 % des femmes du quatrième quintile et 61,7 % de femmes du quintile le plus élevé.
femmes du quintile le plus bas et 53,1 % de celles du second quintile ont suivi un message sur le paludisme au cours des six
e) De manière générale, l’accès aux messages sur le paludisme augmente avec le quintile de bien-être économique : 55,0 % de
niveau d’instruction secondaire ou plus.
femmes sans instruction y ont suivi un message sur le paludisme au cours des six derniers mois contre 8,1 % de femmes ayant un
d) L’accès aux messages sur le paludisme via les affiches/dépliants/boîtes à images augmente avec le niveau d’instruction : 1,0 % de
Hauts-Bassins à un maximum de 53,4 % dans la région du Centre Ouest.
c) Le pourcentage de femmes ayant suivi un message sur le paludisme à la radio varie d’un minimum de 11,4 % dans la région des
et 7,4 % des femmes dans les autres villes (ou 7,8 % pour l’ensemble de femmes en milieu urbain).
b) Femmes en milieu rural : 10,1 % ont suivi un message d’un agent de santé communautaire contre 8,4 % de femmes à Ouagadougou
a) Femmes de 35-39 ans : 47,0 % ont suivi un message sur le paludisme auprès d’un centre de santé.
Réponses :
2
Parmi les femmes enceintes de 15-49
Parmi les femmes enceintes de 15-49 ans ans dans tous les ménages ayant
dans tous les ménages au moins une MII1
Pourcentage ayant
dormi sous une
moustiquaire (traitée Pourcentage ayant Pourcentage ayant
Caractéristique ou non) la nuit dormi sous une MII1 Effectif de femmes dormi sous une MII1 Effectif de femmes
sociodémographique dernière la nuit dernière enceintes la nuit dernière enceintes
Milieu de résidence
Ouagadougou * * 31 * 27
Autres villes 53,0 53,0 81 63,4 68
Ensemble urbain 61,9 60,7 112 71,7 95
a b
Rural 58,8 57,7 491 74,4 380
Région
Boucle du Mouhoun (75,6) (75,6) 59 (82,6) 54
Cascades 80,9 79,5 27 86,5 24
Centre (85,7) (82,2) 39 (91,4) 35
Centre Est 61,6 61,6 62 (80,3) 47
Centre Nord (38,7) (38,7) 46 (56,3) 32
Centre Ouest (56,2) (53,4) 66 (57,9) 61
Centre Sud (50,1) (50,1) 26 (72,1) 18
Est 59,5 58,4 86 84,8 60
Hauts-Bassins (54,5) (51,8) 75 (71,8) 54
4
Nord (62,3) (62,3) 39 (71,8) 34
Plateau Central (72,0) (70,0) 25 (77,2) 23
Sahel * * 29 * 22
Sud-Ouest
Niveau d’instruction
(31,9) (31,9) 24 *
4 11
Note : Le tableau est basé sur les femmes qui ont dormi dans le ménage la nuit précédant l’interview. Les valeurs entre parenthèses sont basées
sur 25-49 cas non pondérés. Un astérisque indique qu’une valeur est basée sur moins de 25 cas non pondérés et qu’elle a été supprimée.
1
Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite
pas de traitement supplémentaire. Dans EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS IV 2010, et EIPBF 2014, ce type de moustiquaire correspondait à une
moustiquaire imprégnée d’insecticide à longue durée d’action (MIILDA).
Étape 1 : Lisez le titre et le sous-titre. Dans cet exemple, le tableau constitue deux groupes différents :
(a) les femmes enceintes de 15-49 ans et (b) les femmes enceintes de 15-49 ans dans les ménages avec au
moins une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII).
Étape 2 : Identifiez les deux groupes. D’abord, identifiez les colonnes concernant toutes les femmes
enceintes de 15-49 ans (a), puis isolez les colonnes qui ne portent que sur les femmes enceintes de 15-49 ans
dans les ménages avec au moins une MII (b). Le groupe (b) est un sous-groupe de groupe (a).
Étape 3 : Regardez le premier groupe de colonnes. Combien de femmes enceintes de 15-49 ans dans tous
les ménages ont été interviewées ? C’est 603. Regardez maintenant le deuxième groupe de colonnes.
Combien de femmes enceintes de 15-49 ans dans les ménages avec au moins une MII ont été interviewées ?
C’est 475.
Étape 4 : Il n’y avait que 603 femmes enceintes de 15-49 ans enquêtées dans l’ensemble des ménages et
475 femmes enceintes de 15-49 ans enquêtées dans les ménages avec au moins une MII. Quand ces femmes
• Quel pourcentage de femmes enceintes dans tous les ménages dans le Plateau Central ont dormi
sous une MII la nuit ayant précédé l’enquête ? C’est 70,0 %. Ce pourcentage est en parenthèses
parce qu’il porte sur peu de cas (25-49 cas non pondérés) dans cette catégorie. Les lecteurs doivent
donc faire très attention en utilisant ce pourcentage—il n’est pas précis.
• Quel pourcentage de femmes enceintes dans les ménages ayant au moins une MII dans le Sud-Ouest
ont dormi sous une MII la nuit ayant précédé l’enquête ? Il n’y a pas de chiffre dans cette cellule—
seulement un astérisque. Il y a moins de 25 cas non pondérés. Le résultat pour cette catégorie n’est
pas présenté. Le sous-groupe est trop petit et les données ne sont donc pas fiables.
NB : Quand des chiffres sont présentés entre parenthèses ou quand il y a des astérisques à la place des chiffres
dans un tableau, l’explication doit figurer dans une note en bas du tableau. S’il n’y a aucune parenthèse ou
astérisque dans le tableau, vous pouvez en déduire qu’il y a suffisamment de cas dans toutes les catégories
et que les données sont statistiquement représentatives.
Dans les enquêtes auprès des ménages, un échantillon est un sous-ensemble d’une population tiré pour être
enquêté. Dans l’EIPBF 2017-2018, l’échantillon est conçu pour représenter la population nationale. En plus
des données nationales, la plupart des pays qui font des EIP veulent collecter et présenter des données qui
portent sur de plus petites zones géographiques ou administratives du pays. Pour cela, il est nécessaire de
disposer d’une taille d’échantillon assez important dans chaque zone. L’EIPBF 2017-2018 est représentative
au niveau national, pour les milieux rural et urbain (Ouagadougou, autres villes, et l’ensemble urbain), et au
niveau des régions.
Pour produire des statistiques Tableau 2.8 Caractéristiques sociodémographiques des femmes enquêtées
représentatives du pays dans son Répartition (en %) des femmes enquêtées de 15-49 ans par certaines caractéristiques
ensemble et au niveau des 13 sociodémographiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Femmes
régions, il faut que l’échantillon de
Caractéristique Pourcentage Effectif Effectif non
femmes dans chaque région sociodémographique pondéré pondéré pondéré
représente la population réelle de Région
cette région et que l’échantillon Boucle Du Mouhoun
3
10,4
2795
1 645
Cascades 3,7 281 554
national représente la population Centre 10,3 787 626
Centre Est 8,2 622 606
réelle du pays. Cependant, dans le Centre Nord 8,4 642 651
cas où certaines régions ont de Centre Ouest 10,5 804 597
Centre Sud 3,7 280 499
petites populations, un échantillon Est 8,1 621 616
Hauts-Bassins 13,3 1 014 682
alloué en proportion de la Nord 7,8 596 599
population de chaque région peut Plateau Central 4,8 363 605
Sahel 6,3 479 311
ne pas inclure suffisamment de Sud Ouest 4,5 342 637
femmes dans chaque pour fournir Ensemble 100,0 7 628 7 628
des résultats valables. Pour
résoudre ce problème, les régions avec des populations trop petites sont sur-échantillonnées. Prenons le cas
suivant : vous disposez d’assez d’argent pour interviewer 7 628 femmes et vous voulez produire des résultats
représentatifs au niveau du Burkina Faso dans son ensemble et de ses régions (comme dans le tableau 2.8).
Cependant, la population totale du Burkina Faso n’est pas répartie de manière égale à travers les régions :
certaines régions, comme les Hauts-Bassins, sont très peuplées alors que d’autres comme la région des
Cascades ne le sont pas. Par conséquent, les Cascades doit être sur-échantillonné.
Un spécialiste en sondage détermine combien de femmes doivent être enquêtées dans chaque région pour
obtenir des statistiques fiables. La colonne bleue (1) présente le nombre réel de femmes interviewées dans
chaque région. Selon les régions, le nombre de femmes interviewées varie de 311 dans le Sahel à 682 dans
les Hauts-Bassins. Ce nombre d’interviews est suffisant pour obtenir des résultats fiables dans chaque région.
Cependant, avec cette répartition d’interviews, certaines régions sont surreprésentées et d’autres sont sous-
représentées. Par exemple, la population des Hauts-Bassins représente environ 13 % de la population du
Burkina Faso, alors que celle des Cascades ne représente que 4 %. La population des Hauts-Bassins est trois
fois plus grande que celle des Cascades, mais la colonne bleue montre que l’EIPBF n’a pas interviewé trois
fois plus de femmes dans les Hauts-Basssins (682) que dans les Cascades (554). Cette répartition de femmes
ne représente pas exactement la population du pays.
Pour obtenir des statistiques qui représentent le pays entier, la distribution des femmes dans l’échantillon
doit ressembler la distribution des femmes dans le pays. Les femmes d’une petite région, comme les
Cascades, ne doivent que peu contribuer au total national. Les femmes d’une grande région, comme les
Hauts-Bassins, doivent contribuer plus. Par conséquent, les statisticiens « pondèrent » (ou ajustent
mathématiquement) le nombre de femmes interviewées dans chaque région pour que la contribution de
chaque région au total national soit proportionnelle à la distribution réelle de la population du pays. Les
chiffres dans la colonne violette (2) représentent les valeurs « pondérées ». La taille totale de l’échantillon
Comment les statisticiens pondèrent-ils le poids de chaque catégorie? Ils recalculent les catégories pour
qu’elles reflètent la population réelle du pays. Si vous comparez la colonne verte (3) à la répartition réelle
de la population du Burkina Faso, vous verrez que les femmes dans chaque région contribuent à l’échantillon
total avec le même poids qu’elles contribuent à la population du pays. L’effectif pondéré de femmes dans
l’enquête représente maintenant exactement la proportion de femmes qui vivent dans les Hauts-Bassins et
les Cascades.
Avec l’échantillonnage et la pondération, il est possible d’interviewer suffisamment de femmes pour fournir
des statistiques fiables aux niveaux national et des régions. En général, seuls les chiffres pondérés sont
présentés dans chaque tableau de l’EIPBF 2017-2018 ; ne soyez donc pas surpris si ces chiffres paraissent
faibles: ils peuvent en fait représenter un nombre plus grand de femmes interviewées. Rappelez-vous que le
tableau utilisera des parenthèses et astérisques pour vous avertir s’il y a trop peu de cas non pondérés dans
une catégorie.
Ce chapitre est consacré, dans un premier temps, aux principales caractéristiques géographiques,
économiques et démographiques du Burkina Faso et, dans un second temps, à la méthodologie de l’Enquête
sur les Indicateurs du Paludisme au Burkina Faso et aux procédures techniques mises en œuvre pour sa
réalisation.
Situé dans la boucle du Niger, le Burkina Faso est un pays sans débouché sur la mer. Il s’étend sur 272 967
km² et est limité au nord et à l’ouest par le Mali, au nord-est par le Niger, au sud-est par le Bénin et au sud
par le Togo, le Ghana et la Côte d’Ivoire.
Le relief y est peu marqué et les trois quarts du territoire sont occupés par une vaste pénéplaine dont l’altitude
moyenne ne dépasse pas 400 m. Près de la moitié du territoire national est comprise entre 250 et 350 m. Sur
les trois quarts du pays règne une topographie monotone, un vaste plateau parsemé de collines, de buttes et
de vallons. Sur le plan hydrographique, trois fleuves, le Mouhoun, le Nazinon et le Nakambé drainent le
pays et le point le plus proche de l’Atlantique en est distant de 500 km.
Positionné entre 9°200 et 15°540 de latitude nord, 2°200 de longitude est et 5°300 de longitude ouest, le
Burkina Faso fait partie de la zone soudanienne et bénéficie d’un climat tropical sec à deux saisons : une
saison sèche de novembre à juin et une saison pluvieuse de juillet à octobre. Une période de transition, qui
s’étend généralement entre novembre et février et pendant laquelle la température descend entre 20° et 25°,
sépare les deux saisons principales. Les précipitations sont, en général, faibles et mal réparties sur l’ensemble
du territoire, variant, en moyenne, entre 300 mm au Nord et 1 200 mm au Sud. Cette faiblesse et cette
variabilité de la pluviométrie influencent énormément la disponibilité alimentaire et, par conséquent, l’état
nutritionnel des populations.
Économie
Le Burkina Faso est un pays à vocation agricole et à faible revenu. Son économie se caractérise par sa forte
vulnérabilité. Depuis 1960, le pays connaît une croissance économique appréciable qui, quoique fluctuante,
s’est renforcée ces dernières années avec un taux de croissance annuel moyen du Produit intérieur brut (PIB)
réel de 5,5 % entre 2011 et 2015 (PNDES). Cependant, en raison d’un taux de croissance démographique
estimé à 3,1 %, la croissance moyenne du PIB par habitant n’a été que de 2,3 %. Cette faible croissance n’a
pas permis de réduire considérablement la pauvreté et les inégalités sociales car, en 2014, 40,1 % de la
population vivaient toujours en dessous du seuil national de pauvreté estimé à 153 530 FCFA (INSD 2014).
Cette situation de pauvreté est caractérisée par un accès difficile aux services sociaux de base, par le
chômage, l’analphabétisme, des conditions d’habitat précaire, un statut de la femme peu avantageux et un
niveau élevé de malnutrition. Il en résulte que le pays occupe le 185ième rang sur 188 pays selon l’Indice du
développement humain (IDH) 2016 publié par le PNUD en 2017.
La performance économique dépend fortement des conditions climatiques, des fluctuations des conditions
du commerce mondial et des taux de change. En 2014, l’agriculture et l’élevage occupaient plus des trois
Pour lutter contre la pauvreté et réaliser les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD), le
Burkina Faso a adopté en 2000 un Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté (CSLP). Ce cadre a été
révisé en 2003 pour couvrir la période 2004-2006. Après une évaluation des succès et des échecs rencontrés
dans la mise en œuvre du Cadre Stratégique de Réduction de la Pauvreté (CSLP), les autorités burkinabè ont
récemment élaboré une stratégie de développement (troisième génération du DSRP), visant une croissance
économique accélérée et la réduction de la pauvreté. Ce processus participatif impliquant les principales
parties prenantes (administration centrale et locale, société civile, donateurs, parlement, etc.), a conduit à la
formulation de la Stratégie de Croissance Accélérée et du Développement Durable (SCADD). Cette dernière
envisageait, grâce à un taux de croissance soutenu de 10 % par an, la réduction de la pauvreté à un niveau
de 35 % entre 2011 et 2015. Cependant, le bilan en 2015 de la SCADD dénote que celle-ci n’a pas atteint
les objectifs escomptés. La pauvreté, bien qu’ayant connu un léger recul, est demeurée élevée (44 %). Ainsi,
la Politique Nationale de Développement Économique et Sociale (PNDES), nouveau référentiel national de
développement a été adoptée pour la période 2016-2020. Le PNDES vise une croissance cumulative du
revenu par habitant à même de réduire la pauvreté de masse, de renforcer les capacités humaines et de
satisfaire les besoins fondamentaux, dans un cadre social équitable et durable.
Démographie
Selon les données du quatrième Recensement Général de la Population et de l’Habitat de 2006 (RGPH), la
population résidente du Burkina Faso s’élevait à 14 017 262 habitants en décembre 2006 dont 52 % de
femmes et 48 % d’hommes. La densité est d’environ 51,4 habitants au kilomètre carré. En 2017, cette
population était estimée à 19 632 147 habitants avec un taux d’accroissement intercensitaire de 3,1 %. À ce
rythme, la population du Burkina Faso doublerait en 22 ans. Cette croissance soutenue de la population
minimise l’impact des initiatives (notamment dans l’éducation et la santé) pour la réduction de la pauvreté
et le développement humain.
Les résultats du dernier recensement ont également montré que près de huit habitants sur dix (77 %) résident
en milieu rural et que le pourcentage urbain est de 23 %. La répartition géographique de la population
présente des écarts importants de peuplement des régions administratives. Avec une population de près de
deux millions d’habitants, la région du Centre qui abrite la capitale administrative (Ouagadougou) est la plus
peuplée ; elle représente 12 % de la population totale du pays. Elle est suivie par les régions des Hauts-
Bassins (11 %) et de la Boucle du Mouhoun (10 %). À l’opposé, les régions des Cascades, du Sud-Ouest et
du Centre-Sud enregistrent les plus faibles proportions puisqu’elles représentent respectivement 3,8 %,
4,4 % et 4,6 % de la population du Burkina Faso.
La population du pays se caractérise par sa jeunesse. L’âge moyen de la population était de 16,6 ans en 2006.
Les moins de 15 ans représentaient 47 % de la population, la tranche d’âges 15-64 ans représentait 50 % et
la population de 65 ans et plus, seulement 3 %. Les enfants de moins de 5 ans et ceux de moins de 18 ans
représentaient respectivement 17 % et 53 % de la population. Quant aux femmes en âge de procréer (15-49
ans), elles constituaient 24 % de la population totale.
Par ailleurs, le niveau d’instruction de la population reste faible : les résultats du recensement de 2006 ont
montré que 71 % des Burkinabè de six ans et plus n’ont aucun niveau d’instruction, 20 % ont un niveau
primaire et seulement 9 % ont un niveau secondaire ou plus. Le taux d’alphabétisation est également très
faible. En effet, toujours selon le recensement de 2006, 67 % des hommes de 10 ans ou plus ne savaient ni
lire ni écrire contre 80 % des femmes du même groupe d’âges.
Le paludisme est dû à un parasite, le plasmodium, transmis par des moustiques femelles du genre Anopheles
qui en sont porteurs. Les populations les plus vulnérables sont les enfants de moins de 5 ans ainsi que les
femmes enceintes. Le paludisme est dû à un parasite, le plasmodium. C’est en Afrique au sud du Sahara que
son fardeau demeure le plus important. Cependant, dans son rapport 2010 sur le paludisme dans le monde,
l’OMS (2011) a montré que dans 11 pays d’Afrique, le nombre de cas confirmés de paludisme,
d’hospitalisation et de décès dus à cette maladie avait diminué de plus de 50 % au cours de la décennie
écoulée. Ces résultats positifs sont la conséquence d’une action soutenue qui avait pour objectif d’éliminer
les décès dus au paludisme à l’horizon 2015. Des progrès importants ont été accomplis grâce à la distribution
massive de moustiquaires imprégnées d’insecticide, au développement des programmes de pulvérisation
intradomiciliaire d’insecticide à effet rémanent pour la prévention et à une plus grande utilisation des
combinaisons thérapeutiques à base d’artémisinine pour le traitement.
Au Burkina Faso, le paludisme est la première cause de consultation, d’hospitalisation et de mortalité dans
les formations sanitaires. Les enfants de moins de 5 ans et les femmes enceintes paient chaque année le plus
lourd tribut à cause de cette maladie. En plus du fardeau humain, le paludisme affecte l’économie nationale
par la réduction du Produit National Brut du fait de jours de travail perdus par les personnes actives et entrave
la scolarité des enfants et le développement social. Il est ainsi considéré comme une maladie de la pauvreté
et une cause de pauvreté.
Le plan d’action mondial de lutte contre le paludisme qui réaffirme les cibles du plan stratégique mondial
2005-2015 de Faire Reculer le Paludisme (Roll Back Malaria (RBM)) a fixé une feuille de route pour réaliser
la vision des partenaires de RBM, avec l’élimination du paludisme comme cible ultime pour tous les pays
endémiques, en vue de préparer l’éradication de la maladie dès que possible. Il invitait tous les pays sous
contrôle à fournir les efforts afin d’atteindre l’objectif « Zéro décès dû au paludisme » d’ici 2015. Pour
atteindre cet objectif, l’OMS recommandait, pour les zones de forte transmission, une combinaison
d’interventions de lutte contre le paludisme. Les objectifs du plan d’action mondial RBM prévoyaient qu’au
moins 80 % des personnes qui vivent dans les régions à risque de paludisme soient protégées.
Dans son rapport 2014 sur le paludisme (OMS 2015), l’OMS souligne que même si les financements n’ont
pas permis de réaliser la couverture universelle, « Les financements alloués à la lutte contre le paludisme ont
permis aux pays endémiques d’augmenter, considérablement, l’accès aux interventions de prévention
antipaludiques, mais aussi l’accès aux services de diagnostic et de traitement ». Ces progrès importants ont
été accomplis grâce à la distribution massive de moustiquaires imprégnées d’insecticide (MII), au
développement des programmes de pulvérisation intradomiciliaire d’insecticide à effet rémanent (PID) et à
une plus grande utilisation des combinaisons thérapeutiques à base d’artémisinine.
Les principaux vecteurs sont l’Anopheles gambiae S.l. et l’Anopheles funestus. Au Burkina Faso, les
stratégies de lutte préconisées par le Programme national de lutte contre le paludisme (PNLP) sont les
suivantes :
la prise en charge correcte et précoce des cas de paludisme dans les formations sanitaires et au niveau
communautaire ;
la prévention du paludisme chez la femme enceinte par le traitement préventif intermittent (TPI) ;
La prophylaxie du paludisme repose surtout sur un ensemble de précautions visant à limiter les risques de
contact homme/vecteur, la prise en charge précoce des cas de paludisme et sur la prise de la sulfadoxine-
pyriméthamine pour la prévention du paludisme chez la femme enceinte. La Moustiquaire Imprégnée
d’Insecticide (MII) et la Pulvérisation d’Insecticide Intradomiciliaire (PID) comptent actuellement parmi les
moyens de prévention les plus efficaces. Une campagne nationale de distribution de Moustiquaire Imprégnée
d’Insecticide à Longue Durée d’Action (MIILDA) a eu lieu en 2010, 2013-2014 et 2016. Elle a permis de
mettre une MIILDA à la disposition de deux personnes dans les ménages. Depuis 2009, la PID est mise en
œuvre dans un site pilote dans la région du Sud-Ouest, plus précisément dans le district sanitaire de
Diébougou.
L’objectif principal de l’EIPBF 2017-2018 est de fournir des estimations actualisées des indicateurs
démographiques et de santé de base liés au paludisme. En particulier, au cours de l’EIPBF 2017-2018, des
informations ont été collectées sur les interventions de contrôle du vecteur comme les moustiquaires et
l’aspersion d’insecticide intradomiciliaire, sur le traitement préventif intermittent du paludisme chez la
femme enceinte et sur la recherche de soins et le traitement de la fièvre chez les enfants. Un test d’anémie et
du paludisme sur les jeunes enfants ont aussi été réalisés. La connaissance du paludisme, de ses moyens de
prévention et de son traitement chez les femmes ont été également mesurées.
Les données collectées au cours de l’EIPBF 2017-2018 ont pour objectif d’aider les responsables politiques
et les gestionnaires de programmes à évaluer et à mettre en place les programmes et les stratégies pour
améliorer l’état de santé de la population du Burkina Faso.
Comme à l’EIPBF de 2014 (INSD 2015), les treize régions administratives (Boucle du Mouhoun, Cascade,
Centre, Centre-Est, Centre-Nord, Centre-Ouest, Centre-Sud, Est, Hauts Bassins, Nord, Plateau Central,
Sahel, Sud-Ouest) qui composent le Burkina Faso, ainsi que le milieu urbain et rural, la ville de
Ouagadougou et les autres villes ont constitué les dix-sept domaines d’études, opérationnels pour cette
enquête. La taille de l’échantillon a été calculée de façon à fournir des résultats statistiquement représentatifs
sur la prévalence du paludisme chez les enfants de 6-59 mois pour chacun des dix-sept domaines d’études
définis précédemment et d’estimer avec un niveau de précision acceptable, les indicateurs du paludisme
selon les domaines d’études mentionnés. Ainsi 252 grappes ou Zones de dénombrements au total, ont été
sélectionnées et réparties entre les dix-sept domaines d’études qui définissent l’ensemble du territoire du
Burkina Faso.
Deux types de questionnaires, à savoir le Questionnaire Ménage et le Questionnaire Femme ont été utilisés
lors de l’EIPBF 2017-2018. Le Questionnaire ménage comportait les questions sur les tests des
Biomarqueurs. Les questionnaires standards disponibles à partir du RBM-MERG1 ont été adaptés aux
problèmes de santé et de population du Burkina Faso. Les modifications ont été décidées au cours de
réunions avec les différentes parties prenantes du Programme National de Lutte contre le Paludisme (PNLP)
et d’autres ministères du gouvernement, agences et organisations non gouvernementales ainsi qu’avec les
donateurs internationaux.
Les questionnaires ont été imprimés sur papier pour effectuer les interviews et collecter les données par les
enquêtrices.
Le questionnaire ménage a permis de dresser la liste de tous les membres des ménages et de collecter des
informations sur leurs caractéristiques sociodémographiques de base (âge, sexe et statut de résidence) ; il a
permis également de collecter des informations sur les caractéristiques des logements (type
d’approvisionnement en eau, type de toilettes, matériau de construction, type de combustible, disponibilité
de l’électricité, possession de biens durables et possession de moyens de transport). Le « recensement » des
membres des ménages a permis l’identification des personnes éligibles pour l’enquête individuelle, à savoir
les femmes de 15-49 ans, et l’identification des enfants éligibles pour les tests d’hémoglobine et de
paludisme, à savoir les enfants de 6-59 mois. En outre le questionnaire ménage a recueilli des informations
sur la Pulvérisation Intra domiciliaire (PID) d’insecticides, et la possession et l’utilisation des moustiquaires
par les membres du ménage. Enfin le questionnaire ménage a enregistré toutes les informations relatives aux
tests d’hémoglobine et de paludisme (consentement informé, résultat des tests, instruction pour le traitement
du paludisme).
Le questionnaire individuel femme a recueilli des informations dans les cinq domaines suivants :
Reproduction, y compris un historique des naissances récentes et l’état de grossesse actuel de la femme :
ces informations ont permis d’identifier les femmes qui ont eu récemment des grossesses et les enfants
de moins de 5 ans.
Traitement Préventif Intermittent : cette section s’est adressée uniquement aux femmes qui ont eu une
naissance au cours des deux dernières années. On leur a demandé si elles avaient bénéficié de soins
prénatals et si elles avaient suivi un traitement préventif du paludisme pendant leur grossesse.
Fièvre et traitement : cette section s’est adressée uniquement aux femmes qui avaient eu un enfant
vivant, né au cours des six dernières années. Si tel était le cas, on leur demandait, pour chaque enfant,
s’il avait eu de la fièvre récemment et, si oui, s’il avait été traité et comment.
Les questionnaires ont été élaborés en français et traduits en plusieurs langues locales : Mooré, Dioula,
Fulfuldé, Gourmatcheman, Lyélé.
1
Monitoring and Reference Group-Roll Back Malaria
le manuel de l’agent enquêteur et enquêtrice comprenant plusieurs parties : objectifs de l’EIPBF 2017-
2018, le rôle de l’agent, les techniques d’enquête et le contenu des questionnaires ;
le manuel du chef d’équipe où sont consignées les instructions pour la sauvegarde et le transfert des
données ;
le manuel des tests incluant toutes les instructions pour les prélèvements de sang capillaire, les
différentes procédures à suivre pour la réalisation des tests, la préparation de la goutte épaisse et la
conservation des échantillons avant le transfert au laboratoire ;
le manuel de l’agent de saisie comprenant plusieurs parties : objectifs de l’EIPBF 2017-2018, le rôle de
l’agent, les techniques de saisie et le contenu des questionnaires.
Des fiches d’enquête ont été élaborées surtout pour le contrôle et le transfert des lames confectionnées pour
le test du paludisme à l’INSD et utilisées au cours de l’EIPBF 2017-2018.
En plus des interviews, la mesure de l’hémoglobine et le dépistage du paludisme ont fait partie de l’EIPBF.
Les tests ont été effectués dans tous les ménages sélectionnés ayant accepté volontairement de participer à
l’enquête. Les prélèvements de sang ont été effectués auprès de tous les enfants de 6-59 mois de ces ménages
après obtention d’un consentement éclairé pour chacun des tests (hémoglobine et paludisme). Le
consentement a été demandé aux parents ou, si les parents étaient décédés ou absents, aux personnes
responsables des enfants.
Une déclaration résumant les procédures utilisées ainsi que les avantages et les risques que comportent les
tests a été lue pour chaque enfant. En plus de la déclaration formelle de consentement volontaire éclairé, les
parents/responsables des enfants ont eu la possibilité de poser des questions concernant l’enquête pour les
aider à prendre une décision sur la participation ou non de l’enfant à ces tests. Pour chaque test fait
séparément, l’enquêteur a enregistré la réponse des parents/personnes responsables sur le questionnaire et
signé le questionnaire pour attester qu’il avait bien lu le consentement et que la décision enregistrée sur le
questionnaire pour le test en question était bien celle des parents/personnes responsables. Les résultats du
test d’hémoglobine et du dépistage actif du paludisme ont été enregistrés sur les questionnaires de l’enquête
ménage et ont été communiqué aux enquêtés.
Test d’hémoglobine. Du fait de la forte corrélation entre le paludisme et l’anémie chez les enfants, l’EIPBF
a inclus un test pour mesurer le niveau d’hémoglobine dans le sang. Après obtention du consentement éclairé
pour le test d’hémoglobine, une goutte de sang capillaire de chaque enfant éligible a été obtenue par piqûre
au bout du doigt à l’aide d’une petite aiguille rétractable. Le taux d’hémoglobine a été mesuré en utilisant le
système HemoCue (photomètre et microcuvette). Les parents ou personnes responsables des enfants ayant
participé au test ont été informés du résultat du test et de sa signification. En outre, dans les cas où le niveau
d’hémoglobinémie était inférieur à 8 g/dl, l’enquêteur recommandait aux responsables d’enfants de se rendre
dans une structure de santé la plus proche (centre de santé de base ou centre hospitalier) pour « avis et
conduite à tenir » selon la politique nationale de santé en vigueur au Burkina Faso. Des brochures
d’information sur l’anémie étaient distribuées aux participants de l’enquête qu’ils aient acceptés ou non que
leurs enfants soient testés.
Test de diagnostic rapide de paludisme. Le paludisme, aussi appelé malaria, est une maladie infectieuse
due à un parasite du genre Plasmodium, propagée par la piqûre d’un moustique femelle du genre Anophèles.
Dans cette enquête, on a utilisé le test de diagnostic rapide SD Bioline Pan/Pf qui est basé sur la détection
de l’antigène HRP-2 et pLDH spécifique pour les cinq espèces de Plasmodium impliquées en pathologie
humaine.
Après obtention du consentement éclairé pour le test du paludisme, un premier niveau de dépistage du
paludisme a été effectué auprès des enfants de 6-59 mois au moyen d’un Test de Diagnostic Rapide (TDR)
avec les appareils SD Bioline Pan/Pf, suivant les recommandations du fabricant. Le TDR nécessite 5 µl de
sang prélevé à l’aide d’une boucle à partir de la même piqûre au bout du doigt effectuée pour le test
d’hémoglobine. Les lancettes incluses dans le kit SD Bioline Pan/Pf n’ont pas été utilisées et ont été détruites
avec les autres déchets à biorisque. L’interprétation du test se fait au bout de 15 minutes et le résultat et sa
signification ont été communiqués aux parents/adultes responsables des enfants ayant participé au test.
En cas de TDR positif, on a proposé gratuitement aux parents/adultes responsables de traiter l’enfant avec
la Combinaison Thérapeutique à base d’Artémisinine (CTA) recommandée par la politique nationale de lutte
contre le paludisme au Burkina Faso. Ainsi, la Combinaison Thérapeutique à base d’Artémisinine a été
fournie aux responsables d’enfants pour la prise en charge de l’enfant impaludé en respectant les tranches
d’âge des enfants. Dans le cas où le parent ou responsable de l’enfant refusait le traitement offert, on référait
l’enfant à la structure de santé la plus proche pour « avis et conduite à tenir » selon la politique nationale de
santé en vigueur au Burkina Faso.
Test de parasitémie du paludisme en laboratoire. En outre, la microscopie étant la méthode standard pour
le diagnostic du paludisme, on a également effectué sur le terrain un prélèvement sanguin (goutte épaisse)
pour chaque enfant pour lequel on avait au préalable obtenu le consentement pour le test de paludisme. Les
lames utilisées ont ensuite été rangées dans des boîtes spéciales à rainure avec des sachets de gel desséchant
et des contrôleurs d’humidité. Ces boîtes ont été collectées de façon régulière par les coordonnateurs de
l’enquête et transférées au laboratoire du Centre National de Recherche et de Formation sur le Paludisme
(CNRFP) pour la recherche d’hématozoaires par microscopie.
Aucune information d’identification personnelle n’a accompagné les lames. Par contre, elles ont été
identifiées par un code unique d’identification tiré au hasard (code à barre) dont une copie a été également
collée sur le questionnaire correspondant et sur une fiche de transmission. Cela permet, par la suite, de lier
les résultats de ces tests aux résultats des interviews. Les tests de laboratoire sont donc « anonyme-corrélés »,
c’est-à-dire que les résultats des tests ne sont pas reliés aux individus eux-mêmes (donc anonymes), mais
seulement à leurs caractéristiques (donc corrélés). Par conséquent, les résultats de la microscopie ne peuvent
être transmis aux personnes testées.
1.2.5 Prétest
La première visite de l’assistance Technique d’ICF au Burkina Faso pour la conception et la mise en place
de l’EIPBF de 2017-2018 a eu lieu en juin 2017, sur la demande du Gouvernement du Burkina Faso et de
l’USAID. Par conséquent, il s’avérait très difficile de mobiliser les fonds à temps, d’organiser le prétest ainsi
que la formation principale afin de démarrer la collecte des données pendant la saison de haute transmission
du paludisme au Burkina Faso, qui est de septembre à novembre. Ainsi pour éviter des retards et réduire le
risque de conduire la collecte des données en dehors de la saison de haute transmission, le prétest a été
combiné avec la formation principale, sur proposition d’ICF et de l’INSD aux partenaires et spécialistes du
paludisme au Burkina Faso.
La formation du personnel de l’enquête a été assurée par les cadres de l’INSD/DD avec la participation
d’autres personnes ressources du PNLP et du CNRFP ainsi que des consultants d’ICF.
Soixante-cinq personnes ont été recrutées pour suivre la formation de l’enquête principale, parmi lesquelles
52 femmes qui devaient suivre la formation d’enquêtrices et celle de techniciennes pour le prélèvement de
sang et des tests sanguins, et 13 hommes qui devaient être formés comme chef d’équipes. La formation qui
s’est déroulée du 2 au 22 novembre 2017 consistait en une formation théorique et pratique en salle, suivie
d’une séance de pratiques sur le terrain de quatre jours. La formation théorique et pratique en salle qui a
porté sur les techniques d’interview, compréhension des questions s’est déroulée du 2 au 10 novembre. La
formation sur les tests biologiques, simulations et pratiques, a débuté immédiatement le 11 novembre pour
s’achever le 16 novembre. Les équipes, au nombre de 13, comprenaient chacune quatre enquêtrices/
techniciennes de santé et un chef d’équipe. Les participants ont pratiqué les entretiens individuels en utilisant
les questionnaires papier, les tests de biomarqueurs ainsi que l’enregistrement des résultats de test dans le
questionnaire. En outre, une formation pratique en salle de deux jours sur les tests biologiques a été effectuée.
Des pratiques sur le terrain se sont déroulées pendant quatre jours, du 18 au 22 novembre, dans trois villages
(Guiguemtinga, Kouba, Kuiti) de la commune de Koubri ne faisant pas partie de l’échantillon de l’EIPBF.
Ces journées de pratique avaient pour but d’identifier d’éventuels problèmes d’ordre technique et logistique
relatifs au contenu des questionnaires, aux techniques et pratiques de prélèvement de sang pour les tests
d’hémoglobine et des TDR et aux techniques et pratiques concernant la confection des gouttes épaisses
préparées sur le terrain et la mise en place pour le stockage et le transfert des prélèvements. À l’issue de ces
journées de pratique, les agents de collecte sont revenus en salle le 22 novembre pour un débriefing et pour
discuter des problèmes rencontrés et compléter au besoin, la formation. Un jour de formation spéciale a aussi
été organisé pour les chefs d’équipe.
À la fin de la formation, 40 enquêtrices et 10 chefs d’équipes ont été sélectionnés sur la base des résultats de
tests théoriques, des résultats des pratiques des tests biologiques et de la pratique sur le terrain. Dix équipes
d’agents de terrain, constituées chacune, d’un chef d’équipe, de quatre enquêtrices/techniciennes de
prélèvement de sang et d’un chauffeur, ont été constituées à la fin de la formation pour la collecte des données
sur le terrain.
1.2.7 Dénombrement
Sur l’ensemble des 252 grappes sélectionnées pour l’EIPBF 2017-2018, l’opération de dénombrement a
consisté à visiter chacune des grappes/Zones de Dénombrement (ZD), à établir la liste de tous les ménages
résidant dans la grappe et à enregistrer leur localisation ainsi que le nom de chaque chef de ménage. Cette
liste de ménages a servi par la suite de base pour la sélection des ménages pour l’interview. Cependant, 7
grappes dans la région du Sahel n’ont pu être dénombrées, pour des raisons d’insécurité. À l’exception de
ces sept grappes sélectionnées, toutes les autres, c’est-à-dire un total de 245 grappes ont été totalement
dénombrées et les coordonnées géographiques relevées.
La collecte des données sur le terrain, initialement prévue pour commencer immédiatement à la fin de la
formation, n’a finalement débuté que le 27 novembre 2017 et s’est achevée le 15 mars 2018 avec des arrêts
par intermittence et une interruption complète d’environ un mois, dus à des problèmes logistiques, ce qui a
entrainé l’extension de la durée de la collecte des données au-delà des deux mois initialement prévus. En
effet, la collecte des données s’est finalement étalée sur 5 mois, de novembre à mars.
En ce qui concerne le déroulement de la collecte sur le terrain, les chefs d’équipe étaient chargés de contrôler
la bonne qualité des interviews, des tests effectués par leur équipe et de l’acheminement des questionnaires
et des prélèvements de sang à l’INSD. Les coordonnateurs de terrain, de l’INSD, du PNLP, du CNRFP et
L’EIPBF 2017-2018 a été exécutée par l’Institut National de la Statistique et la Démographie (INSD) en
collaboration avec le Programme National de Lutte contre le Paludisme (PNLP), et les partenaires techniques
et financiers intervenant dans la lutte contre le paludisme. Le PNLP a apporté son appui à toutes les phases
de l’EIPBF 2017-2018 : de la formation des agents à la rédaction du rapport final, en passant par la
supervision des équipes de l’enquête principale. D’autres agences et organisations comme le laboratoire du
Centre National de Recherche et de Formation en Paludisme (CNRFP) a contribué à la réussite de l’enquête
par leur support technique. Ce laboratoire a été responsable de l’analyse des lames de prélèvements sanguins
pour le dépistage du paludisme des enfants de 6-59 mois. Les procédures qui ont été utilisées pour analyser
les prélèvements de gouttes épaisses sont conformes au protocole adopté par ICF, y compris un programme
rigoureux d’assurance de qualité. ICF a effectué une évaluation des protocoles de contrôle de qualité interne
et externe avant le pré-test de l’EIPBF 2017-2018. Les lames confectionnées pendant l’enquête ont été
acheminées par l’INSD au CNRFP pour la coloration et la lecture, cela en assurant un strict contrôle de
qualité.
ICF a fourni l’assistance technique, par le biais du programme mondial DHS financé par l’Agence des États-
Unis pour le Développement International (USAID). Cette assistance a concerné tous les aspects de
l’enquête : la préparation du projet de l’Enquête, l’élaboration des questionnaires, des manuels, des
programmes de traitement des données et des plans de tabulation et d’analyse des données de l’enquête.
Pour la bonne marche de l’EIPBF 2017-2018 et pour une meilleure coordination, un Comité de pilotage
comprenant des représentants des institutions, parties-prenantes de l’enquête, a été constitué en vue
d’orienter, de coordonner et d’assurer le suivi de l’enquête. Ce comité a été consulté sur les grandes
orientations du projet et a été informé régulièrement de l’avancement du projet, en particulier sur le plan de
travail de l’EIPBF 2017-2018, le protocole des tests, ainsi que le contenu final des questionnaires.
L’EIPBF 2017-2018 a été financée conjointement par l’USAID et le Fond Mondial. L’USAID a financé
l’assistance technique d’ICF, par le biais du Programme mondial DHS7. Le Fond Mondial a financé les
coûts locaux de l’enquête et l’achat de l’équipement médical, par l’intermédiaire du PADS.
La collecte des données de l’EIPBF 2017-2018 a été effectuée au moyen de questionnaires en papier. Les
données collectées ont été saisies sur CSPro par quatre équipes d’agents de saisie. Un programme de contrôle
de qualité a permis de détecter pour chaque équipe et même, le cas échéant, pour chaque enquêtrice, les
principales erreurs de collecte. Ces informations étaient communiquées aux équipes de terrain lors des
missions de supervision afin d’améliorer la qualité des données. La vérification de la cohérence interne des
réponses a été réalisée de février à mars 2018.
Dans les 245 grappes finalement dénombrées et la liste des ménages mise à jour, on a sélectionné 6 370
ménages. Sur ces 6 370 ménages sélectionnés, 6 328 ont été identifiés (Tableau 1.1). Parmi ces ménages,
6 322 ont été interviewés avec succès, ce qui a permis d’obtenir un taux de réponse de 99,9 %. Il n’y a pas
de différence entre le milieu rural et le milieu urbain. Dans ces 6 322 ménages interviewés avec succès, 7 674
femmes de 15-49 ans ont été identifiées comme étant éligibles pour l’enquête individuelle, parmi lesquelles
7 628 ont été interviewées avec succès. Le taux de réponse de l’enquête individuelle est de 99,4 %.
1
Ménages enquêtés/ménages occupés
2
Enquêtées interviewées/enquêtées éligibles
L
es information collectées au cours de l’EIPBF 2017-2018 sur les caractéristiques socio-économiques
de la population des ménages sont utiles pour interpréter les indicateurs démographiques ; en outre,
elles peuvent fournir une indication approximative de la représentativité de l’enquête. Ces
informations permettent aussi de mieux connaître les conditions de vie dans lesquelles vivent les populations.
Ce chapitre a pour objectif de présenter les données sur la source d’approvisionnement en eau de boisson,
l’utilisation de toilettes, le niveau de bien-être économique, la possession de biens durables et la composition
de la population des ménages. En outre, ce chapitre présente les caractéristiques des enquêtés comme l’âge,
le niveau d’instruction et l’alphabétisation. Ces caractéristiques socioéconomiques sont utiles pour
comprendre les facteurs qui influencent l’utilisation des services de santé qui affectent les comportements
en matière de contrôle du paludisme.
Les sources d’eau améliorées protègent contre la Graphique 2.1 Eau utilisée par les
contamination extérieure, de sorte que l’eau est plus ménages pour boire selon le milieu de
susceptible d’être potable. Au Burkina Faso, 81 % des résidence
ménages ont accès à une source d’eau améliorée Répartition (en %) des ménages par provenance
(Tableau 2.1). Ce pourcentage varie de 93 % parmi de l'eau de boisson
les ménages urbains à 77 % parmi les ménages ruraux. Source non
6
En outre, la provenance de l’eau varie selon le milieu 19 5 améliorée
23
de résidence. Cinquante-trois pourcent des ménages 9
9 Puits protégé ou
urbains ont de l’eau courante dans leur logement ou 10 source protégée
dans leur cour, ce qui représente le pourcentage le plus 26
Puits à pompe ou
élevé de sources d’eau améliorées pour les ménages 41 Forage
urbains (Graphique 2.1), et dans 26 % des cas, l’eau 50
de boisson provient de robinet public ou de borne Robinet
public/borne
fontaine. En revanche, les ménages ruraux ayant accès 53
fontaine
18
à des sources d’eau améliorées dépendent Robinet dans le
principalement des puits à pompe ou des forages 12 16
1
logement/cour/par
celle
(50 %). En ce qui concerne le temps de trajet pour
Ensemble Urbain Rural
s’approvisionner en eau de boisson, on constate que
57 % des ménages urbains et seulement 6 % des
ménages ruraux ont de l’eau sur place. La proportion Graphique 2.2 Tendances de l’utilisation
de ménages urbains dont le temps de trajet pour d’eau de source protégée par les
s’approvisionner en eau est inférieur à 30 minutes est ménages pour boire
de 22 % contre 43 % en milieu rural (Tableau 2.1). Répartition (en %) des ménages utilisant
d'eau de source protégée pour boire
Tendances : Globalement, la proportion de ménages 94
90 93
utilisant de l’eau provenant de sources améliorées a Urbain
81
légèrement augmenté, passant de 77 % dans les deux 77 77 Ensemble
précédentes enquêtes (EDSBF-MICS IV de 2010 et 77 Rural
EIPBF de 2014), à 81 % dans l’EIPBF de 2017-2018. 71 71
Cette amélioration a été plus importante en milieu
rural qu’en milieu urbain : en particulier, on note
qu’en milieu rural, la proportion est passée de 71 % en
2010 et 2014 à 77 % en 2017-2018. Dans les zones
urbaines, elle est restée quasiment la même (94 % en
2010 à 93 % en 2017-2018 (Graphique 2.2). EDSBF-MICS EIPBF EIPBF
IV 2010 2014 2017-2018
Toilettes améliorées
Comprennent les types suivants de toilettes non partagées : chasse d’eau/
chasse d’eau manuelle connectée à un système d’égout, à une fosse septique,
ou à une fosse d’aisance ; fosse d’aisance améliorée ventilée ; fosses
d’aisances avec dalle ; toilettes à compostage
Échantillon : Ménages
L’exposition à la fumée de cuisson, en particulier celle produite à partir de combustibles solides tels que le
charbon de bois et le bois de chauffage, est potentiellement dangereuse pour la santé. Les ménages urbains
et ruraux dépendent des combustibles de cuisson solides, mais il existe des différences dans le type utilisé
selon le milieu. Le pourcentage de ménages utilisant le bois pour cuisiner est environ deux fois plus élevé
en milieu rural qu’en milieu urbain (94 % contre 45 %). Par contre, le gaz est nettement plus utilisé par les
ménages du milieu urbain que du milieu rural (37 % contre 2 %) (Tableau 2.3).
Tendances : Globalement, environ un ménage sur cinq (17 %) au Burkina Faso a accès à l’électricité et ce
pourcentage varie de 64 % en milieu urbain à seulement 3 % en milieu rural.
Le matériau de revêtement de sol le plus commun au Burkina Faso est le ciment (55 %) suivi par la terre
battue ou le sable (35 %). La bouse d’animaux est également utilisée dans une proportion non négligeable
(7 %). Quel que soit le milieu, c’est le ciment qui reste le plus communément utilisé (75 % en urbain et 50 %
en rural). Par contre, la terre battue ou le sable sont plus répandus en milieu rural qu’en milieu urbain (42 %
contre 10 %), et le carrelage plus commun au milieu urbain qu’au milieu rural (14 % contre moins de 1 %).
Le tableau 2.4 présentent les données sur la possession de biens durables, de moyens de transport, de terres
et des animaux de ferme.
La quasi-totalité des ménages (94 %), que ce soit en milieu urbain (99 %) ou rural (92 %), possède un
téléphone portable. Par contre, la proportion des ménages urbains qui possèdent des biens durables est plus
élevée qu’en milieu rural : par exemple, en milieu urbain, 71 % des ménages possèdent une radio contre
57 % en rural. Concernant la télévision, les pourcentages sont respectivement de 66 % et de 13 %. En
revanche, les ménages ruraux sont plus susceptibles que les ménages urbains de posséder des charrettes tirées
par un animal (46 % contre 12 %), des terres agricoles (92 % contre 24 %), des animaux de ferme (86 %
contre 38 %) et une bicyclette (86 % contre 68 %).
Ménage
Une personne ou un groupe de personnes apparentées ou non qui vivent
ensemble dans le même logement, qui reconnaissent un adulte, femme ou
homme, comme chef de ménage, qui partagent les mêmes arrangements
ménagers et qui sont considérés comme une seule unité.
Population de fait
Toutes les personnes qui sont restées dans les ménages sélectionnés la nuit
avant l’interview (qu’elles soient des résidents habituels ou des visiteurs).
Population de droit
Toutes les personnes qui sont des résidents habituels des ménages
sélectionnés, qu’elles aient passés ou non, la nuit avant l’interview dans le
ménage.
Comment les données sont-elles calculées
Sauf indication contraire, tous les tableaux sont calculés sur la population de
fait.
Variables clés
L’âge et le sexe sont des variables démographiques importantes et constituent
la base principale de la classification de la population pour toutes études ou
programmes de population.
Dans l’EIPBF de 2017-2018, 36 226 Graphique 2.5 Pyramide des âges de la population
personnes ont passé la nuit précédant Répartition (en %) de la population des ménages
leur interview dans les 6 322 Âge
ménages interviewés. La majorité de 80+
cette population (81 %) réside en 75-79
milieu rural. Le rapport de 70-74
masculinité de la population est de 65-69
60-64
96 hommes pour 100 femmes : 91
55-59
hommes pour 100 femmes en milieu 50-54 Homme Femme
urbain et 97 hommes pour 100 45-49
femmes milieu rural (Tableau 2.6). 40-44
35-39
Le tableau 2.6 présente également la 30-34
répartition de la population de fait 25-29
20-24
par groupes d’âge de 5 ans, selon le
15-19
sexe et la résidence, visualisée par la 10-14
pyramide des âges (Graphique 2.5). 5-9
La base large de la pyramide montre <5
que la population du Burkina Faso 12
10 6 22 2 6 10
est jeune, ce qui est typique des pays
en développement avec un taux de fécondité élevé et une faible espérance de vie. Globalement, un Burkinabé
sur deux a moins de 15 ans (49 %), près de la moitié de la population (48 %) a entre 15 et 64 ans et seulement
3 % de la population a 65 ans et plus.
En moyenne, les ménages au Burkina Faso comptent 5,7 personnes (Tableau 2.7), et la quasi-totalité des
ménages (91 %) ont pour chef de ménage un homme. Bien que faible, la proportion de ménages dirigés par
une femme est deux fois plus élevée en milieu urbain qu’en milieu rural (14 % contre 7 %).
▪ Le pourcentage de femmes de 15 à 49 ans sans aucun niveau d’instruction diminue du quintile de bien-
être économique le plus bas au plus élevé, passant de 82 % à 36 %.
Alphabétisation
On suppose que les enquêtées qui ont fréquenté un niveau supérieur au niveau
secondaire sont alphabétisées. Toutes les autres enquêtées, qui ont lu à haute
voix une phrase préparée qui leur a été montré sont considérées comme
alphabétisées si elles ont pu lire toute la phrase ou une partie de la phrase.
Échantillon : Femmes de 15-49 ans
Tendances : Globalement, seulement 31 % des femmes de 15-49 ans peuvent être considérées comme
alphabétisées (Tableau 2.10).
▪ Le pourcentage de femmes alphabétisées est beaucoup plus élevé chez les jeunes femmes de 15-19 ans
(62 % contre 7 % parmi celles de 45-49 ans) que chez les autres. Globalement, on note, des générations
anciennes aux plus récentes, une amélioration du niveau d’alphabétisation des femmes (Tableau 2.10).
▪ On note également des différences entre régions : le pourcentage de femmes de 15 à 49 ans alphabétisées
varie d’un maximum de 64 % au Centre à un minimum de 15 % au Sahel. C’est à Ouagadougou que le
pourcentage de femmes alphabétisées est le plus élevé (69 %).
Pour plus d’informations sur les caractéristiques de la population des ménages et du logement, consulter les
tableaux suivants :
Répartition (en %) des ménages et de la population de droit par provenance de l’eau pour boire et en fonction du temps pour s’approvisionner en eau, selon le milieu
de résidence, EIP Burkina Faso 2017-2018
Ménages Population
Autres Ensemble Autres Ensemble
Caractéristique Ouagadougou villes urbain Rural Ensemble Ouagadougou villes urbain Rural Ensemble
Source d’approvisionnement
en eau de boisson
Source améliorée 97,2 90,4 92,9 77,2 80,7 97,2 88,8 91,8 76,1 79,1
Robinet dans logement/
concession/cour/parcelle 66,2 44,8 52,5 0,6 12,2 66,4 41,5 50,6 0,5 10,0
Robinet chez le voisin 0,1 0,5 0,4 0,1 0,1 0,1 0,7 0,5 0,1 0,2
Robinet public/fontaine 27,1 24,6 25,5 16,3 18,4 27,3 23,7 25,0 15,9 17,7
Puits à pompe/forage 2,0 12,4 8,6 49,8 40,6 2,0 13,5 9,3 49,0 41,5
Puits creusé protégé 0,3 7,5 4,9 10,2 9,0 0,7 8,8 5,9 10,3 9,4
Source d’eau protégée 0,0 0,4 0,3 0,2 0,2 0,0 0,4 0,2 0,2 0,2
Eau embouteillée, source
améliorée pour cuisiner/se
laver les mains1 1,5 0,3 0,7 0,1 0,2 0,8 0,1 0,3 0,0 0,1
Source non améliorée 0,5 8,7 5,7 22,6 18,8 0,3 10,2 6,6 23,7 20,5
Puits creusé non protégé 0,0 7,2 4,6 19,7 16,3 0,0 8,8 5,6 20,8 17,9
Source d’eau non protégée 0,0 0,3 0,2 1,8 1,5 0,0 0,6 0,4 2,0 1,7
Camion-citerne/charrette avec
petite citerne 0,3 0,9 0,7 0,1 0,2 0,1 0,9 0,6 0,0 0,1
Eau de surface 0,2 0,0 0,1 1,0 0,8 0,2 0,0 0,1 0,9 0,7
Eau en bouteille, source non
améliorée pour la cuisine/se
laver les mains1 0,0 0,2 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Autre source 2,3 0,9 1,4 0,2 0,5 2,5 1,0 1,5 0,2 0,4
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Temps de trajet pour
s’approvisionner en eau de
boisson (aller-retour)
Eau sur place2 67,6 51,1 57,1 5,6 17,1 67,2 49,1 55,6 5,9 15,4
Moins de 30 minutes 20,3 22,7 21,8 42,8 38,1 21,9 24,9 23,8 42,0 38,6
30 minutes ou plus 10,7 25,8 20,3 51,2 44,3 9,6 25,8 20,0 51,7 45,7
NSP/manquant 1,4 0,5 0,8 0,4 0,5 1,3 0,3 0,6 0,4 0,4
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Effectif 513 901 1 414 4 908 6 322 2 498 4 408 6 906 29 443 36 348
1
Les ménages qui consomment de l’eau en bouteille sont classés comme utilisant de l’eau d’une source améliorée ou non améliorée en fonction de la provenance
de l’eau utilisée pour cuisiner et pour se laver les mains.
2
Y compris l’eau provenant d’un robinet chez le voisin
Répartition (en %) des ménages et de la population de droit par type de toilettes/latrines, selon le milieu de résidence, EIP Burkina Faso 2017-2018
Ménages Population
Type de toilettes/latrines et Autres Ensemble Autres Ensemble
endroit où elles sont situées Ouagadougou villes urbain Rural Ensemble Ouagadougou villes urbain Rural Ensemble
Toilettes améliorées 50,3 45,4 47,2 17,1 23,9 58,0 48,6 52,0 18,8 25,1
Chasse d’eau/chasse d’eau
manuelle connectée à un
système d’égout 2,6 0,2 1,1 0,0 0,3 1,8 0,2 0,8 0,0 0,1
Chasse d’eau/chasse d’eau
manuelle reliée à une fosse
septique 12,1 3,0 6,3 0,1 1,5 12,0 2,2 5,8 0,1 1,1
Chasse d’eau/chasse d’eau
manuelle reliée à une fosse
d’aisances 1,3 0,0 0,5 0,0 0,1 1,2 0,0 0,5 0,0 0,1
Fosse d’aisances améliorée
ventilée 5,0 1,1 2,5 2,4 2,4 6,8 1,2 3,2 2,2 2,4
Fosse d’aisances avec dalle 29,2 41,1 36,8 14,6 19,5 36,1 45,0 41,8 16,4 21,2
Toilettes à compostage 0,0 0,0 0,0 0,1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,1 0,1
Toilettes non améliorées 49,7 54,6 52,8 82,9 76,1 42,0 51,4 48,0 81,2 74,9
Toilettes partagées1 44,4 43,5 43,8 25,1 29,3 38,9 39,4 39,2 24,4 27,2
Chasse d’eau/chasse d’eau
manuelle reliée à une fosse
septique 2,2 1,4 1,7 0,1 0,5 1,7 1,3 1,5 0,1 0,4
Chasse d’eau/chasse d’eau
manuelle reliée à une fosse
d’aisances 0,3 0,0 0,1 0,0 0,0 0,4 0,0 0,1 0,0 0,0
Fosse d’aisances améliorée
ventilée 4,0 1,1 2,1 3,5 3,2 3,4 1,0 1,9 3,6 3,3
Fosses d’aisances avec
dalle 37,9 41,0 39,9 21,3 25,4 33,4 37,1 35,8 20,4 23,3
Toilettes à compostage 0,0 0,0 0,0 0,2 0,1 0,0 0,0 0,0 0,2 0,2
Toilettes non améliorées 2,6 2,2 2,4 9,1 7,6 1,8 2,3 2,1 9,0 7,7
Chasse d’eau/chasse d’eau
manuelle non reliée à des
égouts/fosse septique/
fosse d’aisances 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Fosse d’aisances sans dalle/
trou ouvert 2,4 1,7 1,9 8,8 7,3 1,6 2,1 1,9 8,7 7,4
Seau 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Toilettes/latrines suspendues 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Autre 0,3 0,0 0,1 0,1 0,1 0,2 0,0 0,1 0,1 0,1
Manquant 0,0 0,5 0,3 0,1 0,2 0,0 0,2 0,1 0,1 0,1
Défécation en plein air (pas
de toilettes/nature) 2,6 8,8 6,6 48,7 39,3 1,4 9,6 6,7 47,9 40,1
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Effectif de ménages/
population 513 901 1 414 4 908 6 322 2 498 4 408 6 906 29 443 36 348
Effectif de ménages/
population disposant de
toilettes/latrines 498 816 1 315 2 507 3 822 2 459 3 972 6 431 15 273 21 704
1
Toilettes qui seraient considérées comme « améliorées » si elles n’étaient pas partagées par deux ménages ou plus
Répartition (en %) des ménages et de la population de droit par certaines caractéristiques du logement et pourcentage utilisant du combustible solide pour cuisiner, selon
le milieu de résidence, EIP Burkina Faso 2017-2018
Ménages Population
Autres Ensemble Autres Ensemble
Caractéristique du logement Ouagadougou villes urbain Rural Ensemble Ouagadougou villes urbain Rural Ensemble
Électricité
Oui 71,4 59,2 63,7 3,3 16,8 72,4 56,6 62,3 3,1 14,4
Non 28,6 40,8 36,3 96,6 83,1 27,6 43,4 37,7 96,9 85,6
Manquant 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Matériau de revêtement du sol
Terre/sable 10,1 10,0 10,0 41,6 34,5 9,3 11,6 10,8 40,8 35,1
Bouse 0,4 0,9 0,7 8,2 6,5 0,3 0,8 0,6 8,1 6,7
Palme/bambou 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,1
Carrelage 21,2 10,0 14,0 0,4 3,5 23,8 8,8 14,2 0,4 3,0
Ciment 67,4 79,1 74,8 49,6 55,3 66,3 78,7 74,2 50,4 54,9
Moquette 0,7 0,0 0,2 0,1 0,1 0,3 0,0 0,1 0,1 0,1
Autre 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,1
Manquant 0,3 0,0 0,1 0,0 0,1 0,1 0,0 0,0 0,1 0,1
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Pièces utilisées pour dormir
Une 32,7 31,2 31,8 22,6 24,7 17,7 17,3 17,4 12,8 13,7
Deux 33,0 40,0 37,5 38,0 37,9 30,8 38,7 35,9 32,0 32,7
Trois ou plus 33,9 28,4 30,4 39,2 37,2 51,3 43,7 46,5 54,9 53,3
Manquant 0,3 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2 0,3 0,2 0,3 0,3
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Combustible utilisé pour
cuisiner
Électricité 0,2 0,0 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
GPL/gaz naturel/biogaz 62,6 22,9 37,3 1,5 9,6 56,5 15,0 30,0 0,7 6,3
Charbon/lignite 0,7 0,3 0,5 0,1 0,1 1,1 0,3 0,6 0,0 0,1
Charbon de bois 7,6 19,4 15,1 2,4 5,3 7,6 19,0 14,9 2,2 4,6
Bois 26,0 55,2 44,6 93,6 82,6 33,5 64,2 53,1 95,4 87,4
Paille/branchages/herbes 0,0 0,0 0,0 0,5 0,4 0,0 0,0 0,0 0,4 0,4
Résidus agricoles 0,0 0,0 0,0 0,2 0,1 0,0 0,0 0,0 0,2 0,1
Bouse 0,0 0,0 0,0 0,6 0,4 0,0 0,0 0,0 0,5 0,4
Autres combustibles 0,2 0,0 0,1 0,0 0,1 0,2 0,0 0,1 0,0 0,0
Pas de repas préparé dans le
ménage 2,3 0,9 1,4 0,6 0,8 0,8 0,2 0,4 0,1 0,2
Manquant 0,3 1,2 0,9 0,5 0,6 0,3 1,3 0,9 0,5 0,6
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Pourcentage utilisant un
combustible solide pour
cuisiner1 34,3 74,9 60,2 97,3 89,0 42,1 83,5 68,5 98,7 93,0
Pourcentage utilisant un
combustible non polluant pour
cuisiner2 62,8 22,9 37,4 1,5 9,6 56,6 15,0 30,0 0,7 6,3
Effectif de ménages/population 513 901 1 414 4 908 6 322 2 498 4 408 6 906 29 443 36 348
Pourcentage de ménages possédant certains équipements, des moyens de transport, de la terre agricole et du bétail/animaux de ferme, par
milieu de résidence, EIP Burkina Faso 2017-2018
Milieu de résidence
Autres Ensemble
Possession Ouagadougou villes urbain Rural Ensemble
Biens possédés par le ménage
Radio 72,4 70,0 70,9 57,4 60,4
Télévision 70,5 63,0 65,7 13,2 25,0
Téléphone portable 99,2 98,8 98,9 92,4 93,9
Téléphone fixe 6,7 2,4 4,0 0,2 1,1
Ordinateur 30,2 14,6 20,3 0,8 5,1
Réfrigérateur/congélateur 31,5 17,6 22,6 1,0 5,8
Moyens de transport
Bicyclette 66,4 69,3 68,2 85,9 82,0
Charrette tirée par un animal 5,5 16,1 12,3 46,2 38,6
Motocyclette/scooter 82,3 77,6 79,3 52,1 58,2
Voiture/camion 17,8 6,2 10,4 0,9 3,0
Bateau à moteur 0,3 0,0 0,1 0,0 0,0
Possession de terres agricoles 9,1 32,6 24,0 91,9 76,8
Possession d’animaux de ferme1 29,3 43,5 38,3 86,3 75,6
Effectif 513 901 1 414 4 908 6 322
1
Vaches, taureaux, autre bétail, chevaux, ânes, chèvres, moutons, poulets ou autres volailles
Répartition (en%) de la population de fait des ménages par différents groupes d’âges et pourcentage de la population de fait des ménages de 10-19 ans, selon le sexe et le milieu de résidence, EIP Burkina Faso 2017-2018
Milieu de résidence
Ouagadougou Autres villes Ensemble urbain Rural Ensemble
Groupe d’âges Homme Femme Ensemble Homme Femme Ensemble Homme Femme Ensemble Homme Femme Ensemble Homme Femme Ensemble
<5 13,5 11,5 12,4 16,1 16,4 16,2 15,1 14,6 14,9 18,7 17,1 17,8 18,0 16,6 17,3
5-9 12,9 11,5 12,1 13,8 13,9 13,9 13,5 13,1 13,3 18,6 17,1 17,9 17,7 16,3 17,0
10-14 10,4 14,5 12,6 11,7 15,6 13,7 11,2 15,2 13,3 14,7 15,3 15,0 14,1 15,3 14,7
15-19 7,1 11,4 9,4 10,8 9,0 9,9 9,5 9,9 9,7 10,4 7,7 9,0 10,2 8,1 9,2
20-24 9,6 12,2 11,0 8,1 8,1 8,1 8,6 9,6 9,1 5,3 6,6 5,9 5,9 7,2 6,6
25-29 9,7 8,2 8,9 7,4 9,6 8,6 8,2 9,1 8,7 4,4 6,9 5,7 5,1 7,3 6,2
30-34 8,9 7,5 8,1 7,5 6,4 6,9 8,0 6,8 7,4 5,0 6,4 5,7 5,6 6,5 6,0
35-39 6,7 6,8 6,8 6,2 6,3 6,2 6,4 6,5 6,4 4,6 5,8 5,2 4,9 5,9 5,4
40-44 5,4 3,6 4,5 5,4 3,3 4,3 5,4 3,4 4,4 4,1 3,7 3,9 4,3 3,6 4,0
45-49 4,7 2,2 3,4 3,5 3,3 3,4 3,9 2,9 3,4 3,1 2,9 3,0 3,2 2,9 3,0
Répartition (en%) des ménages par sexe du chef de ménage et par taille du ménage et taille moyenne des ménages, selon le milieu
de résidence, EIP Burkina Faso 2017-2018
Milieu de résidence
Autres Ensemble
Caractéristique Ouagadougou villes urbain Rural Ensemble
Chef de ménage
Homme 86,7 85,8 86,1 92,7 91,2
Femme 13,3 14,2 13,9 7,3 8,8
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Nombre de membres habituels
0 0,3 0,0 0,1 0,0 0,0
1 11,4 7,8 9,1 2,8 4,2
2 8,6 8,2 8,3 6,3 6,7
3 14,6 16,8 16,0 11,9 12,9
4 12,8 16,3 15,1 14,9 15,0
5 19,2 16,9 17,7 15,6 16,1
6 12,1 13,1 12,7 13,1 13,0
7 7,9 6,7 7,2 10,4 9,7
8 3,2 4,6 4,1 7,1 6,5
9+ 10,0 9,5 9,7 17,8 16,0
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Taille moyenne du ménage 4,9 4,9 4,9 6,0 5,7
Effectif de ménages 513 901 1 414 4 908 6 322
Note : Le tableau est basé sur la population de droit des ménages, c’est-à-dire les résidents habituels.
Répartition (en %) des femmes enquêtées de 15-49 ans et des enfants de moins de 5 ans selon le mois de l’interview ou des tests et par certaines
caractéristiques sociodémographiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Femmes Enfants âgés de moins de 5 ans
Caractéristique Pourcentage Effectif Effectif non Pourcentage Effectif Effectif non
sociodémographique pondéré pondéré pondéré pondéré pondéré pondéré
Note : Le niveau d’instruction correspond au plus haut niveau d’instruction atteint, qu’il ait été achevé ou non.
na = Non applicable
Répartition (en %) des femmes de 15-49 ans en fonction du plus haut niveau d’instruction atteint ou achevé et nombre médian d’années
d’instruction achevées, selon certaines caractéristiques sociodémographiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Plus haut niveau d’instruction atteint
Caractéristique Aucun Primaire Primaire Secondaire Secondaire Effectif de
sociodémographique niveau incomplet complet1 incomplet complet2 Supérieur Total femmes
Groupe d’âges
15-24 43,1 12,3 5,1 37,0 1,1 1,3 100,0 2 821
15-19 32,7 12,0 6,1 48,4 0,8 0,0 100,0 1 490
20-24 54,6 12,8 4,0 24,4 1,6 2,7 100,0 1 332
25-29 67,8 12,4 3,6 12,7 1,8 1,7 100,0 1 334
30-34 75,6 11,1 3,2 7,3 1,1 1,6 100,0 1 187
35-39 78,9 9,5 2,0 7,1 1,3 1,3 100,0 1 094
40-44 84,5 7,8 2,2 4,5 0,0 1,1 100,0 672
45-49 92,1 3,1 1,9 2,6 0,3 0,0 100,0 520
Milieu de résidence
Ouagadougou 26,4 15,0 6,1 37,7 4,1 10,7 100,0 673
Autres villes 42,8 12,0 5,3 33,7 3,9 2,3 100,0 1 055
Ensemble urbain 36,4 13,2 5,6 35,3 4,0 5,6 100,0 1 727
Rural 72,8 10,0 3,0 13,8 0,3 0,1 100,0 5 901
Région
Boucle du Mouhoun 71,5 8,1 2,5 17,3 0,4 0,1 100,0 795
Cascades 65,9 10,1 5,7 17,1 1,2 0,0 100,0 281
Centre 31,9 15,5 5,5 34,3 3,6 9,2 100,0 787
Centre Est 71,0 8,9 3,4 16,2 0,5 0,0 100,0 622
Centre Nord 74,1 9,0 5,4 9,5 1,4 0,5 100,0 642
Centre Ouest 54,6 15,0 4,2 25,2 0,7 0,4 100,0 804
Centre Sud 66,5 8,6 0,7 22,4 1,3 0,6 100,0 280
Est 81,9 6,4 1,7 9,5 0,6 0,0 100,0 621
Hauts-Bassins 61,5 11,3 3,5 21,7 1,3 0,7 100,0 1 014
Nord 67,8 12,7 2,8 14,0 1,7 1,0 100,0 596
Plateau Central 69,3 6,7 3,3 19,8 0,4 0,5 100,0 363
Sahel 79,1 11,8 4,0 5,1 0,0 0,1 100,0 479
Sud -Ouest 61,6 10,3 3,3 23,3 0,3 1,1 100,0 342
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 81,9 8,7 1,9 7,4 0,1 0,0 100,0 1 391
Second 75,8 9,5 4,1 10,6 0,1 0,0 100,0 1 436
Moyen 71,5 9,6 2,6 16,2 0,2 0,0 100,0 1 473
Quatrième 65,6 11,9 3,7 18,5 0,3 0,0 100,0 1 516
Le plus élevé 36,0 13,2 5,4 35,7 4,2 5,5 100,0 1 812
Ensemble 64,6 10,7 3,6 18,6 1,1 1,3 100,0 7 628
1
A achevé avec succès six classes du niveau primaire
2
A achevé avec succès sept classes du niveau secondaire
Répartition (en %) des femmes de 15-49 ans par niveau d’instruction atteint et niveau d’alphabétisation et pourcentage de femmes alphabétisées selon
certaines caractéristiques sociodémographiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Pas d’instruction ou niveau primaire
Secondaire Pas de
ou peut lire Peut lire carte dans
Caractéristique une phrase une partie Ne peut la langue de Pourcentage Effectif de
sociodémographique Supérieur entière de phrase pas lire l’enquêtée Manquant Total alphabétisé1 femmes
Groupe d’âges
15-24 1,3 37,8 12,3 48,4 0,1 0,1 100,0 51,5 2 821
15-19 0,0 47,5 14,3 38,0 0,1 0,1 100,0 61,8 1 490
20-24 2,7 27,0 10,1 59,9 0,2 0,0 100,0 39,8 1 332
25-29 1,7 16,7 8,5 72,8 0,2 0,1 100,0 27,0 1 334
30-34 1,6 10,7 6,4 80,6 0,6 0,0 100,0 18,7 1 187
35-39 1,3 11,1 4,6 82,4 0,6 0,0 100,0 17,0 1 094
40-44 1,1 8,1 4,8 85,7 0,2 0,1 100,0 14,0 672
45-49 0,0 4,5 2,3 93,1 0,0 0,0 100,0 6,9 520
Milieu de résidence
Ouagadougou 10,7 45,2 13,4 30,5 0,2 0,0 100,0 69,3 673
Autres villes 2,3 36,5 12,0 48,6 0,4 0,2 100,0 50,9 1 055
Ensemble urbain 5,6 39,9 12,5 41,6 0,3 0,1 100,0 58,0 1 727
Rural 0,1 15,7 7,0 76,9 0,3 0,0 100,0 22,8 5 901
Région
Boucle du Mouhoun 0,1 17,4 7,4 75,1 0,0 0,0 100,0 24,9 795
Cascades 0,0 18,7 11,5 69,7 0,0 0,2 100,0 30,2 281
Centre 9,2 41,6 12,7 36,4 0,2 0,0 100,0 63,5 787
Centre Est 0,0 15,7 8,2 75,8 0,2 0,0 100,0 23,9 622
Centre Nord 0,5 14,0 8,8 75,1 1,6 0,0 100,0 23,3 642
Centre Ouest 0,4 34,0 6,7 58,9 0,0 0,0 100,0 41,1 804
Centre Sud 0,6 22,4 5,9 70,4 0,2 0,6 100,0 28,8 280
Est 0,0 9,4 5,4 84,9 0,2 0,1 100,0 14,8 621
Hauts-Bassins 0,7 19,5 9,2 70,2 0,4 0,0 100,0 29,4 1 014
Nord 1,0 17,8 7,9 73,3 0,0 0,0 100,0 26,7 596
Plateau Central 0,5 19,1 7,0 72,8 0,2 0,5 100,0 26,6 363
Sahel 0,1 8,5 9,2 82,2 0,0 0,0 100,0 17,8 479
Sud -Ouest 1,1 29,8 6,0 62,6 0,5 0,0 100,0 36,9 342
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 0,0 8,4 5,1 86,2 0,2 0,1 100,0 13,5 1 391
Second 0,0 13,3 7,2 79,0 0,4 0,0 100,0 20,5 1 436
Moyen 0,0 16,7 7,8 75,1 0,3 0,1 100,0 24,5 1 473
Quatrième 0,0 20,5 9,3 70,1 0,2 0,0 100,0 29,7 1 516
Le plus élevé 5,5 41,5 11,1 41,4 0,3 0,1 100,0 58,2 1 812
Ensemble 1,3 21,2 8,3 68,9 0,3 0,1 100,0 30,8 7 628
1
C’est-à-dire les femmes qui ont fréquenté l’école au niveau supérieur et celles qui peuvent lire une phrase entière ou une partie de phrase
C
e chapitre présente les données utiles pour évaluer l’efficacité de certaines interventions clés pour le
contrôle du paludisme qui ont été mises en place au Burkina Faso, interventions qui comprennent la
possession et l’utilisation de moustiquaires imprégnées d’insecticide (MII) et le traitement préventif
intermittent au cours de la grossesse (TPIg). Les efforts de lutte contre le paludisme se concentrent sur
l’intensification de ces interventions.
Prévention du paludisme • 27
Le Plan stratégique de lutte contre le paludisme au Burkina Faso 2016-2020 prévoit une couverture
universelle de la population avec des moustiquaires imprégnées d’insecticide (MII) par le biais d’une
distribution de routine et de campagnes de masse pour réduire le fardeau du paludisme. Les MII sont
systématiquement distribuées aux femmes enceintes lors de leur première visite prénatale. Elles sont
également données aux enfants de moins d’un an dans les établissements de santé lors de la consultation des
nourrissons sains ou du PEV de routine.
Une MII est définie comme une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne
nécessite aucun traitement supplémentaire. Dans l’EDSBF-III 2003, l’EDSBF-MICS IV 2010, et l’EIPBF
2014, les MII incluaient également des moustiquaires ayant été imprégnées d’insecticides ou trempées dans
de l’insecticide au cours des 12 derniers mois. À la suite de changements récents introduits dans les
questionnaires du programme DHS, les questions sur les moustiquaires pré imprégnées ou trempées dans de
l’insecticide il y’a moins de 12 mois, ont été supprimées. Les moustiquaires qui nécessitaient d’être retraitées
annuellement, de même que les produits qui étaient utilisés pour les retraiter n’existent plus sur les marchés.
Par conséquent, la différence entre les MII et les moustiquaires imprégnées d’insecticide à longue durée
d’action (MILDA) n’est plus significative. Ainsi, la MII telle que définie dans l’EIPBF de 2017-2018,
correspond à la MIILDA dans l’EDSBF-III 2003, l’EDSBF-MICS IV 2010, et l’EIPBF 2014.
Il est reconnu que l’utilisation correcte des MII protège les ménages et les communautés locales contre le
paludisme. La distribution et l’utilisation des MII constituent donc l’intervention centrale pour la prévention
de l’infection palustre au Burkina Faso. Pour cette raison, le Plan stratégique de lutte contre le paludisme au
Burkina Faso 2016-2020 accorde la priorité à l’augmentation de la possession des MII par les ménages ;
pour cela, il envisage une couverture de 100 % des ménages d’ici 2020. À titre de comparaison, cette
couverture était de 56 % en 2010.
Pour protéger la population contre le paludisme, le gouvernement du Burkina Faso, par l’intermédiaire du
ministère de la Santé (MS), a identifié la lutte antivectorielle comme une intervention stratégique essentielle,
dont l’une des activités est la distribution et la promotion de l’utilisation de moustiquaires imprégnées
d’insecticide (MII). En 2010, le Programme national de lutte contre le paludisme (PNLP), en collaboration
avec des partenaires, a mené la première campagne nationale de distribution de masse des MII, suivie de
deux autres campagnes de distribution de masse en 2013 et 2016.
En outre, afin d’atteindre la couverture universelle en MII, la stratégie nationale visait particulièrement à
fournir suffisamment de MII pour couvrir toutes les personnes résidentes du ménage. L’indicateur qui permet
d’évaluer cette stratégie est le pourcentage de ménages ayant au moins une MII pour deux personnes qui
sont restées dans le ménage la nuit avant l’interview.
28 • Prévention du paludisme
L’EIPBF 2017-2018 montre que 75 % des ménages au Graphique 3.1 Possession de
Burkina Faso possèdent au moins une MII (Tableau moustiquaires par les ménages
3.1). Ainsi, pour atteindre cet objectif du plan Répartition (en %) des ménages
stratégique 2016-2020, la distribution doit s’étendre
pour couvrir les 25 % des ménages qui ne possèdent Aucune
pas encore de MII. Par ailleurs, les résultats indiquent MII
que 33 % des ménages ont au moins une MII pour 25 %
Prévention du paludisme • 29
▪ Le pourcentage de ménages ayant au moins une Graphique 3.3 Possession de MII selon
MII varie avec le quintile de bien-être les quintiles
économique du ménage, passant de 70 % dans le Pourcentage de ménages possédant
quintile le plus bas à 80 % dans le quatrième au moins une MII
quintile, puis diminue pour ne concerner que
74 % des ménages dans le quintile le plus élevé 76 77 80
74
70
(Graphique 3.3).
Établis. Santé
4
gouvernement
Établis. Santé privé/
<1
Pharmacie
Marché 2
Autre 1
La MII est autant une barrière physique que chimique contre les moustiques. En réduisant la population des
vecteurs, les MII contribuent à réduire le risque de contracter le paludisme non seulement dans la
communauté mais aussi parmi les individus qui les utilisent.
L’accès à une MII est mesuré par la proportion de population qui aurait pu dormir sous une MII si chaque
MII du ménage était utilisée par deux personnes au maximum. La comparaison de cet indicateur avec ceux
concernant l’utilisation peut aider les programmes à identifier les obstacles qui empêchent l’utilisation des
MII. Dans le cas où l’écart entre les indicateurs est important, il pourra s’avérer nécessaire d’orienter ou de
réorienter les stratégies et de mettre en place les interventions appropriées. Ces résultats permettent d’aider
30 • Prévention du paludisme
les programmes de MII pour déterminer s’il est nécessaire d’atteindre un niveau de couverture plus élevé ou
de promouvoir l’utilisation de la MII ou bien les deux.
Cinquante-cinq pour cent des personnes au Burkina Graphique 3.5 Accès aux MII
Faso ont accès à une MII, alors que 44 % ont déclaré Pourcentage de la population des
avoir dormi sous une MII la veille de l’interview ménages ayant accès à une MII et
(Tableaux 3.3 et 3.5). En comparant ces deux pourcentage qui ont dormi sous une MII
indicateurs au niveau de la population, il apparait la nuit avant l'interview
évident qu’il existe un écart entre l’accès aux MII et Accès à une MII Dormi sous une MII
▪ L’accès aux MII par la population des ménages Note: Dans l’EIPBF 2014, MII incluait des moustiquaires qui
avaient été trempées dans de l'insecticide au cours des 12 derniers
varie très peu entre le milieu urbain et le milieu mois.
rural (56 % et 54 %) (Tableau 3.4).
Prévention du paludisme • 31
▪ L’écart d’accès entre les régions est important Carte 3.2 Accès aux MII par région
puisqu’il varie de 68 % dans le Centre-Ouest à Pourcentage de la population des ménages qui aurait
36 % dans le Sud-Ouest (Carte 3.2). pu dormir sous une MII si chaque MII du ménage était
utilisée par 2 personnes au maximum
▪ L’écart entre les régions dans l’utilisation des MII
s’avère très important. En effet, l’utilisation des
MII par la population des ménages varie d’un
minimum de 26 % dans le Sud-Ouest à un
maximum de 62 % dans les Cascades (Carte 3.3).
Contrairement aux enfants, les adultes acquièrent généralement un certain degré d’immunité au cours de leur
vie. Cependant, la grossesse peut affaiblir les femmes et même dans certains cas, supprimer l’immunité. Les
femmes enceintes sont donc exposées à un risque beaucoup plus élevé de paludisme grave au cours de leurs
premières grossesses. L’état palustre pendant la grossesse conduit généralement au développement de
l’anémie, qui elle aussi, interagit avec les échanges materno-foetal dont les conséquences vitales peuvent se
traduire pour le nouveau-né par un faible poids à la naissance, de la parasitémie placentaire, la mort fœtale,
un avortement, une mortinatalité ou un prématurité (Shulman et Dorman 2003).
32 • Prévention du paludisme
Les tableaux 3.7 et 3.8 présentent les pourcentages Graphique 3.7 Tendances accès aux MII
d’enfants de moins de 5 ans et des femmes enceintes et utilisation
qui ont dormi sous une MII la veille de l’interview. Pourcentage qui ont dormi sous une
Dans l’ensemble, 54 % des enfants de moins de 5 ans MII la nuit avant l'interview
et 58 % des femmes enceintes ont dormi sous une MII Dormi sous une MII Dormi sous une MII
la nuit précédant l’interview dans le ménage et ménage ayant
au moins une MII
(Graphique 3.7).
Prévention du paludisme • 33
L’infection palustre durant la grossesse est un problème majeur de santé publique au Burkina Faso avec des
risques importants pour la mère, le fœtus et le nouveau-né. Le traitement préventif intermittent du paludisme
pendant la grossesse (TPIg) est un protocole thérapeutique complet d’antipaludiques administrés aux
femmes enceintes au cours de visites prénatales de routine pour prévenir le paludisme. Il permet de prévenir
les épisodes de paludisme chez la mère, l’anémie maternelle et fœtale, la parasitémie placentaire, le faible
poids à la naissance et la mortalité néonatale.
L’Organisation Mondiale de la santé (OMS) recommande une approche à trois volets pour réduire les
conséquences négatives sur la santé, associées au paludisme pendant la grossesse (PPG) : diagnostic et
traitement rapide de l’infection confirmée, utilisation de moustiquaires imprégnées d’insecticide à longue
durée d’action (MIILDA) et TPIg (OMS 2004).
La Sulfadoxine-pyriméthamine (SP), appelée aussi Fansidar, est le médicament recommandé pour le TPIg
au Burkina Faso. Depuis plus de dix ans, le ministère de la Santé a mis en place le TPIg, consistant en
l’administration d’au moins 2 doses de sulfadoxine-pyriméthamine (SP)/Fansidar durant les visites
prénatales de routine au second et troisième trimestres de grossesse (TPIg2+) pour protéger la mère et
l’enfant du paludisme. En 2016, le programme national de lutte contre le paludisme (PNLP) a adopté la
recommandation de l’OMS 2012 consistant à administrer 1 dose de SP/Fansidar lors de chaque visite
prénatale après le premier trimestre, en respectant un intervalle d’au moins 1 mois entre les doses (OMS
2012a ; OMS 2012b). L’indicateur de l’enquête utilisé pour mesurer la couverture de cette intervention est
le pourcentage de femmes ayant eu une naissance vivante au cours des deux années ayant précédé l’enquête
qui ont reçu trois doses ou plus de SP/Fansidar pour prévenir le paludisme au cours de leur grossesse la plus
récente (TPIg3+).
Parmi les femmes ayant eu une naissance vivante au Graphique 3.9 Tendances de l'utilisation
cours des deux années précédant l’enquête, plus de du TPIg par les femmes enceintes
neuf sur dix (94 %) ont reçu une dose ou plus de Pourcentage de femmes ayant eu une
SP/Fansidar pour prévenir le paludisme. Dans 82 % naissance vivante au cours des 2 années
des cas, les femmes ont reçu deux doses ou plus de avant l'enquête qui ont reçu au moins 1,
SP/Fansidar, et dans 58 % des cas, elles en ont reçu 2, ou 3 doses de SP/Fansidar
trois doses ou plus (Tableau 3.9).
TPIg1+ 94
82
Tendances : Entre 2010 et 2014, on note une 74
68
tendance à la baisse du pourcentage de femmes ayant 58
reçu au moins une dose de SP/Fansidar, le 48
39 TPIg3+
pourcentage étant passé de 74 % à 68 % puis une nette TPIg2+
augmentation puisqu’en 2017-2018, le pourcentage 22
atteint 94 %. Par contre, le pourcentage de femmes 5
ayant reçu deux doses ou plus de SP/Fansidar pour le
EDSBF-MICS IV EIPBF 2014 EIPBF 2017-2018
TPIg tendance à augmenter depuis 2010, le 2010
pourcentage étant passé de 39 % à 48 % en 2014 pour
atteindre 82 % en 2017-2018. On note la même tendance pour le TPIg3+, le pourcentage de femmes en ayant
bénéficié étant passé de 5 % en 2010 à 22 % en 2014 et à 58 % à l’enquête actuelle (Graphique 3.9).
▪ Quelle que soit la dose, la couverture du TPIg parmi les femmes du milieu rural est plus élevée que
parmi celles du milieu urbain, respectivement 94 % contre 91 % pour TPIg1+, 83 % contre 81 % pour
et TPIg2 + et 58 % contre 56 % pour TPIg3+ (Tableau 3.9).
▪ Les résultats selon la région montrent que la couverture en TPIg3 +varie de 35 % dans les Cascades à
77 % dans la Boucle du Mouhoun.
34 • Prévention du paludisme
LISTE DES TABLEAUX
Pour des informations plus détaillées sur la prévention du paludisme, consulter les tableaux suivants :
Prévention du paludisme • 35
Tableau 3.1 Possession de moustiquaires par les ménages
Pourcentage de ménages qui possèdent, au moins, une moustiquaire (traitée ou non traitée), et pourcentage qui possède, au moins, une moustiquaire imprégnée
d’insecticide (MII) ; nombre moyen de moustiquaires et de MII par ménage et pourcentage de ménages qui possèdent, au moins, une moustiquaire et une MII
pour deux personnes qui ont passé la nuit avant l’interview dans le ménage, selon certaines caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Effectif de
Pourcentage de ménages ayant,
ménages
au moins, une moustiquaire pour
avec au
Pourcentage de ménages ayant, Nombre moyen de moustiquaires deux personnes qui sont restées
moins une
au moins, une moustiquaire par ménage dans le ménage la nuit dernière
personne
Une Une Une qui a passé
moustiquaire moustiquaire moustiquaire la nuit
Une imprégnée Une imprégnée Une imprégnée dernière
Caractéristique moustiquaire d’insecticide moustiquaire d’insecticide Effectif de moustiquaire d’insecticide dans le
sociodémographique traitée ou non (MII)1 traitée ou non (MII)1 ménages traitée ou non (MII)1 ménage
Milieu de résidence
Ouagadougou 85,2 77,4 1,9 1,7 513 51,6 45,9 510
Autres villes 72,5 71,3 1,5 1,4 901 35,9 34,6 901
Ensemble urbain 77,1 73,5 1,6 1,5 1 414 41,6 38,7 1 411
Rural 77,7 75,8 1,8 1,8 4 908 31,9 31,1 4 906
Région
Boucle du Mouhoun 83,2 82,9 2,0 2,0 643 35,2 35,0 643
Cascades 88,7 87,4 1,8 1,8 247 33,4 32,2 247
Centre 86,0 79,4 2,0 1,8 611 50,4 45,7 608
Centre Est 66,4 65,6 1,4 1,4 526 27,0 26,9 526
Centre Nord 81,6 79,7 2,0 1,9 489 32,4 32,2 489
Centre Ouest 87,2 86,0 2,3 2,2 657 43,8 43,0 657
Centre Sud 71,0 69,3 1,6 1,5 276 29,5 28,5 276
Est 70,3 68,5 1,6 1,6 518 26,7 24,8 516
Hauts-Bassins 70,4 69,6 1,5 1,5 745 26,0 25,5 745
Nord 78,9 78,1 1,8 1,8 527 30,0 29,2 527
Plateau Central 81,6 77,8 1,8 1,7 288 33,8 31,9 288
Sahel 77,1 70,6 1,6 1,4 530 40,7 38,4 530
Sud-Ouest 59,3 58,0 1,2 1,2 266 23,4 23,0 266
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 72,3 70,2 1,5 1,4 1 382 30,7 29,9 1 382
Second 77,7 75,8 1,7 1,6 1 250 30,4 29,5 1 250
Moyen 78,9 77,4 1,9 1,8 1 192 32,0 31,4 1 192
Quatrième 81,7 80,4 2,2 2,1 1 064 31,6 30,8 1 064
Le plus élevé 78,2 74,3 1,8 1,7 1 434 44,0 41,2 1 429
1
Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite pas de traitement
supplémentaire. Dans l’EDSBF-III 2003, l’EDSBF-MICS IV 2010 et l’EIPBF 2014, ce type de moustiquaire correspondait à une moustiquaire imprégnée
d’insecticide à longue durée d’action (MIILDA).
36 • Prévention du paludisme
Tableau 3.2 Source d’obtention des moustiquaires
Répartition (en %) des moustiquaires par source d’obtention, selon certaines caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Établis- Établis-
Campagne sement de sement de Agent de
de santé du santé du santé Effectif de
Caractéristique distribution Visite Visite pour secteur secteur Boutique/ commu- Institution Ne sait pas/ mousti-
sociodémographique massive prénatale vaccination public privé Pharmacie marché nautaire religieuse École Autre Manquant Total quaires
Type de moustiquaires
MII1 84,0 7,2 1,4 3,6 0,1 0,3 2,1 0,1 0,1 0,5 0,4 0,2 100,0 10 824
Autre2 65,4 6,3 0,9 4,2 0,0 0,4 17,0 0,0 0,4 0,0 4,0 1,5 100,0 375
Milieu de résidence
Ouagadougou 78,1 2,6 0,9 2,4 0,2 0,8 8,5 0,3 0,3 2,7 2,7 0,6 100,0 980
Autres villes 77,8 6,3 1,8 3,0 0,2 1,6 6,5 0,0 0,3 1,4 1,0 0,1 100,0 1 327
Ensemble urbain 77,9 4,7 1,4 2,8 0,2 1,3 7,3 0,1 0,3 2,0 1,7 0,3 100,0 2 307
Rural 84,8 7,8 1,4 3,8 0,1 0,1 1,4 0,1 0,0 0,1 0,2 0,2 100,0 8 892
Région
Boucle du Mouhoun 84,1 6,6 1,7 5,6 0,3 0,0 1,6 0,0 0,0 0,0 0,1 0,0 100,0 1 308
Cascades 76,5 16,3 3,5 0,1 0,3 0,3 2,6 0,0 0,0 0,1 0,0 0,4 100,0 453
Centre 81,6 2,6 0,8 2,0 0,1 0,6 6,9 0,2 0,3 2,2 2,2 0,5 100,0 1 204
Centre Est 72,7 9,4 0,6 8,6 0,1 0,6 4,0 0,4 0,0 3,1 0,4 0,1 100,0 743
Centre Nord 92,4 5,5 1,4 0,4 0,0 0,0 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 100,0 972
Centre Ouest 88,0 8,2 1,7 0,0 0,0 0,6 0,4 0,1 0,0 0,0 0,2 0,8 100,0 1 479
Centre Sud 89,8 3,8 1,3 2,3 0,0 0,0 1,9 0,0 0,0 0,0 0,8 0,0 100,0 435
Est 85,3 8,1 2,4 0,4 0,0 0,0 2,7 0,0 0,0 0,0 0,7 0,5 100,0 842
Hauts-Bassins 84,8 7,3 1,1 1,2 0,5 1,0 3,4 0,0 0,4 0,1 0,2 0,0 100,0 1 140
Nord 87,9 8,3 0,8 0,7 0,0 0,0 1,8 0,2 0,0 0,0 0,3 0,0 100,0 948
Plateau Central 72,9 8,4 2,4 11,9 0,0 0,1 2,1 0,0 0,0 1,2 0,6 0,4 100,0 517
Sahel 71,4 7,4 0,5 15,9 0,1 0,1 4,1 0,0 0,0 0,0 0,5 0,0 100,0 842
Sud-Ouest 88,3 4,7 0,1 2,5 0,0 0,5 3,3 0,1 0,0 0,0 0,3 0,1 100,0 316
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 82,2 8,4 1,5 6,2 0,0 0,0 1,3 0,0 0,0 0,0 0,1 0,2 100,0 2 024
Second 84,8 8,0 1,4 3,4 0,1 0,0 1,4 0,2 0,0 0,3 0,3 0,1 100,0 2 125
Moyen 85,1 8,6 1,1 2,7 0,0 0,0 1,4 0,1 0,2 0,1 0,2 0,5 100,0 2 212
Quatrième 87,3 6,7 1,5 2,6 0,1 0,0 1,2 0,1 0,0 0,3 0,1 0,1 100,0 2 323
Le plus élevé 77,9 4,7 1,3 3,3 0,3 1,4 7,1 0,1 0,1 1,7 1,6 0,4 100,0 2 514
Ensemble 83,4 7,2 1,4 3,6 0,1 0,3 2,6 0,1 0,1 0,5 0,5 0,2 100,0 11 199
1
Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite pas de traitement supplémentaire. Dans EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS
IV 2010, et EIPBF 2014, ce type de moustiquaire correspondait à moustiquaire imprégnée d’insecticide.
2
N’importe quelle moustiquaire qui n’est pas une MII
Prévention du paludisme • 37
Tableau 3.3 Accès à une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII)
Répartition (en %) de la population de fait des ménages par nombre de MII que possède le ménage, et pourcentage ayant accès à une MII
selon le nombre de personnes qui ont passé la nuit avant l’interview dans le ménage, EIP Burkina Faso 2017-2018
Nombre de personnes qui sont restées dans le ménage la veille de l’enquête
Nombre de MII1 1 2 3 4 5 6 7 8+ Ensemble
0 39,5 30,1 24,2 22,3 21,2 23,8 22,0 26,7 24,5
1 55,9 45,0 34,4 20,9 14,8 11,7 11,2 5,8 13,3
2 4,0 21,8 32,8 40,3 38,2 27,3 20,6 13,6 23,9
3 0,7 2,8 8,0 15,7 23,2 33,9 39,3 34,5 28,7
4 0,0 0,2 0,3 0,6 1,9 1,7 3,7 5,0 3,1
5 0,0 0,0 0,2 0,2 0,6 1,2 2,9 5,9 3,0
6 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,3 0,4 7,1 3,0
7 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,0 1,3 0,5
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Effectif 283 864 2 447 3 764 5 019 4 827 4 374 14 648 36 226
Pourcentage de la population de fait
ayant accès à une MII2 60,5 69,9 64,3 67,2 62,3 59,4 55,6 43,9 54,5
1
Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite
pas de traitement supplémentaire. Dans EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS IV 2010, et EIPBF 2014, ce type de moustiquaire correspondait à une
moustiquaire imprégnée d’insecticide à longue durée d’action (MIILDA).
2
Pourcentage de la population de fait des ménages qui aurait pu dormir sous une MII si chaque MII du ménage était utilisée par deux personnes
au maximum
Pourcentage de la population de fait des ménages ayant accès à une MII dans le
ménage, selon certaines caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Pourcentage de la
population de fait
Caractéristique ayant accès à Population
sociodémographique une MII1 de fait
Milieu de résidence
Ouagadougou 61,2 2 466
Autres villes 53,2 4 403
Ensemble urbain 56,1 6 869
Rural 54,1 29 357
Région
Boucle du Mouhoun 59,7 3 962
Cascades 64,2 1 281
Centre 63,4 3 013
Centre Est 47,0 2 849
Centre Nord 57,0 3 118
Centre Ouest 67,8 3 878
Centre Sud 54,5 1 442
Est 43,6 3 463
Hauts-Bassins 46,3 4 483
Nord 56,0 3 080
Plateau Central 52,6 1 716
Sahel 55,2 2 371
Sud-Ouest 36,2 1 571
Quintiles de bien-être économique
Le plus bas 49,0 7 193
Second 52,4 7 259
Moyen 55,1 7 287
Quatrième 58,3 7 268
Le plus élevé 57,4 7 219
Ensemble 54,5 36 226
1
Pourcentage de la population de fait des ménages qui aurait pu dormir sous une
MII si chaque MII du ménage était utilisée par deux personnes au maximum. Dans
EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS IV 2010, et EIPBF 2014, ce genre de moustiquaire
correspondait à une moustiquaire imprégnée d’insecticide à longue durée d’action
(MIILDA).
38 • Prévention du paludisme
Tableau 3.5 Utilisation des moustiquaires par les ménages
Pourcentage de la population de fait des ménages qui, la nuit avant l’interview, a dormi sous une moustiquaire (traitée ou non), sous une moustiquaire
imprégnée d’insecticide (MII), et, parmi la population de fait des ménages avec, au moins, une MII, pourcentage ayant dormi sous une MII la nuit
avant l’interview, selon certaines caractéristiques sociodémographiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Population dans les ménages ayant au
Population des ménages moins une MII1
Pourcentage ayant
dormi sous une
moustiquaire (traitée Pourcentage ayant Pourcentage ayant
Caractéristique ou non) la nuit dormi sous une MII1 dormi sous une MII1
sociodémographique dernière la nuit dernière Effectif la nuit dernière Effectif
Groupe d’âges
<5 56,0 54,4 6 307 70,1 4 892
5-14 37,1 36,2 11 431 48,3 8 562
15-34 45,9 44,5 10 128 58,8 7 672
35-49 51,2 49,9 4 515 65,0 3 468
50+ 44,1 42,5 3 830 59,6 2 731
NSP/Manquant * * 15 * 8
Sexe
Masculin 41,6 40,5 17 758 53,6 13 430
Féminin 48,9 47,5 18 468 63,1 13 903
Milieu de résidence
Ouagadougou 58,5 53,2 2 466 68,6 1 913
Autres villes 47,1 46,1 4 403 64,6 3 141
Ensemble urbain 51,2 48,6 6 869 66,1 5 053
Rural 44,0 43,0 29 357 56,7 22 280
Région
Boucle du Mouhoun 49,4 49,2 3 962 58,9 3 310
Cascades 63,3 61,7 1 281 69,9 1 131
Centre 59,7 55,3 3 013 69,1 2 411
Centre Est 41,7 41,2 2 849 62,6 1 877
Centre Nord 50,0 48,7 3 118 63,4 2 398
Centre Ouest 45,8 44,9 3 878 50,7 3 438
Centre Sud 45,5 44,4 1 442 60,8 1 055
Est 41,0 39,9 3 463 61,0 2 266
Hauts-Bassins 40,7 39,9 4 483 58,3 3 068
Nord 51,0 50,3 3 080 61,6 2 513
Plateau Central 42,8 39,9 1 716 53,4 1 280
Sahel 30,1 28,6 2 371 39,8 1 702
Sud-Ouest 26,1 25,6 1 571 45,4 885
Quintiles de bien-être économique
Le plus bas 39,6 38,7 7 193 55,8 4 996
Second 44,1 43,2 7 259 57,2 5 493
Moyen 45,4 44,3 7 287 57,4 5 623
Quatrième 46,7 45,6 7 268 57,1 5 805
Le plus élevé 50,8 48,4 7 219 64,5 5 416
Ensemble 45,3 44,1 36 226 58,4 27 333
Note : Un astérisque indique qu’une valeur est basée sur moins de 25 cas non pondérés et qu’elle a été supprimée.
1
Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite pas
de traitement supplémentaire. Dans EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS IV 2010, et EIPBF 2014, ce type de moustiquaire correspondait à une
moustiquaire imprégnée d’insecticide à longue durée d’action (MIILDA).
Prévention du paludisme • 39
Tableau 3.6 Utilisation des MII existantes
1
Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été
imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite pas de traitement
supplémentaire. Dans EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS IV 2010, et EIPBF 2014,
ce genre de moustiquaire correspondait à une moustiquaire imprégnée
d’insecticide à longue durée d’action (MIILDA).
40 • Prévention du paludisme
Tableau 3.7 Utilisation des moustiquaires par les enfants
Pourcentage d’enfants de moins de 5 ans qui, la nuit avant l’interview, ont dormi sous une moustiquaire (traitée ou non) et sous une moustiquaire
imprégnée d’insecticide (MII) ; et parmi les enfants de moins de 5 ans des ménages avec, au moins, une MII, pourcentage qui ont dormi sous une
MII la nuit avant l’interview, selon certaines caractéristique sociodémographique, EIP Burkina Faso 2017-2018
Enfants de moins de 5 ans dans les
Enfants de moins de 5 ans dans tous les ménages ménages ayant au moins une MII1
Pourcentage ayant
dormi sous une
moustiquaire (traitée Pourcentage ayant Pourcentage ayant
Caractéristique ou non) la nuit dormi sous une MII1 Effectif dormi sous une MII1 Effectif
sociodémographique dernière la nuit dernière d’enfants la nuit dernière d’enfants
Age en mois
<12 62,2 60,5 1 356 73,6 1 113
12-23 61,0 58,7 1 122 74,8 881
24-35 56,6 55,0 1 206 72,1 920
36-47 51,4 50,0 1 340 66,5 1 009
48-59 49,3 48,1 1 283 63,7 969
Sexe
Masculin 56,3 54,9 3 215 70,2 2 514
Féminin 55,7 53,8 3 092 70,0 2 377
Milieu de résidence
Ouagadougou 66,7 60,3 308 76,4 243
Autres villes 54,9 54,1 727 73,0 538
Ensemble urbain 58,4 55,9 1 034 74,0 781
Rural 55,5 54,1 5 273 69,4 4 110
Région
Boucle du Mouhoun 59,6 59,0 644 69,1 550
Cascades 77,9 76,0 279 85,5 248
Centre 67,8 62,6 387 77,0 315
Centre Est 53,3 52,3 497 76,4 340
Centre Nord 62,5 60,5 591 76,6 467
Centre Ouest 62,0 61,0 639 68,6 568
Centre Sud 55,9 54,7 192 73,4 143
Est 52,4 50,9 642 72,6 450
Hauts-Bassins 48,6 47,6 872 69,9 595
Nord 64,8 64,3 547 74,3 473
Plateau Central 51,1 47,8 304 60,6 240
Sahel 40,3 37,2 468 48,5 359
Sud-Ouest 29,4 28,9 246 48,7 146
Quintiles de bien-être économique
Le plus bas 49,8 48,4 1 302 67,1 940
Second 57,2 56,2 1 348 71,2 1 063
Moyen 56,3 54,7 1 297 68,7 1 033
Quatrième 57,8 56,0 1 260 70,1 1 005
Le plus élevé 59,5 57,0 1 101 73,9 850
Ensemble 56,0 54,4 6 307 70,1 4 892
Note : Le tableau est basé sur les enfants qui ont dormi dans le ménage la nuit précédant l’interview.
1
Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite pas
de traitement supplémentaire. Dans EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS IV 2010, et EIPBF 2014, ce type de moustiquaire correspondait à une
moustiquaire imprégnée d’insecticide à longue durée d’action (MIILDA).
Prévention du paludisme • 41
Tableau 3.8 Utilisation des moustiquaires par les femmes enceintes
Pourcentage de femmes de 15-49 ans enceintes qui, la nuit avant l’interview, ont dormi sous une moustiquaire (traitée ou non) et sous une
moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) ; et parmi les femmes de 15-49 ans enceintes des ménages avec, au moins, une MII, pourcentage qui
ont dormi sous une MII la nuit avant l’interview, selon certaines caractéristique sociodémographique, EIP Burkina Faso 2017-2018
Parmi les femmes enceintes de 15-49
Parmi les femmes enceintes de 15-49 ans ans dans tous les ménages ayant
dans tous les ménages au moins une MII1
Pourcentage ayant
dormi sous une
moustiquaire (traitée Pourcentage ayant Pourcentage ayant
Caractéristique ou non) la nuit dormi sous une MII1 Effectif de femmes dormi sous une MII1 Effectif de femmes
sociodémographique dernière la nuit dernière enceintes la nuit dernière enceintes
Milieu de résidence
Ouagadougou * * 31 * 27
Autres villes 53,0 53,0 81 63,4 68
Ensemble urbain 61,9 60,7 112 71,7 95
Rural 58,8 57,7 491 74,4 380
Région
Boucle du Mouhoun (75,6) (75,6) 59 (82,6) 54
Cascades 80,9 79,5 27 86,5 24
Centre (85,7) (82,2) 39 (91,4) 35
Centre Est 61,6 61,6 62 (80,3) 47
Centre Nord (38,7) (38,7) 46 (56,3) 32
Centre Ouest (56,2) (53,4) 66 (57,9) 61
Centre Sud (50,1) (50,1) 26 (72,1) 18
Est 59,5 58,4 86 84,8 60
Hauts-Bassins (54,5) (51,8) 75 (71,8) 54
Nord (62,3) (62,3) 39 (71,8) 34
Plateau Central (72,0) (70,0) 25 (77,2) 23
Sahel * * 29 * 22
Sud-Ouest (31,9) (31,9) 24 * 11
Niveau d’instruction
Aucun 55,7 54,1 419 70,7 321
Primaire 65,6 65,6 101 78,5 85
Secondaire ou + 70,9 70,3 82 83,2 69
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 48,5 47,8 144 66,3 104
Second 63,4 63,4 130 78,3 105
Moyen 59,8 58,5 109 74,7 86
Quatrième 67,1 63,9 103 81,0 81
Le plus élevé 61,2 60,0 118 70,7 100
Ensemble 59,4 58,2 603 73,9 475
Note : Le tableau est basé sur les femmes qui ont dormi dans le ménage la nuit précédant l’interview. Les valeurs entre parenthèses sont basées
sur 25-49 cas non pondérés. Un astérisque indique qu’une valeur est basée sur moins de 25 cas non pondérés et qu’elle a été supprimée.
1
Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite
pas de traitement supplémentaire. Dans EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS IV 2010, et EIPBF 2014, ce type de moustiquaire correspondait à une
moustiquaire imprégnée d’insecticide à longue durée d’action (MIILDA).
42 • Prévention du paludisme
Tableau 3.9 Utilisation du traitement préventif intermittent (TPIg) par les femmes pendant la grossesse
Parmi les femmes de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante au cours des deux années ayant précédé l’enquête
pourcentage qui, pendant la grossesse de la dernière naissance vivante, ont reçu une dose ou plus de SP/Fansidar,
pourcentage en ayant reçu deux doses ou plus et pourcentage en ayant reçu trois doses ou plus, selon certaines
caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Effectif de femmes
ayant eu une
Pourcentage ayant Pourcentage ayant Pourcentage ayant naissance vivante
reçu une dose ou reçu deux doses reçu trois doses dans les deux
Caractéristique plus de ou plus de ou plus de années ayant
sociodémographique SP/Fansidar SP/Fansidar SP/Fansidar précédé l’enquête
Milieu de résidence
Ouagadougou 86,1 80,0 52,3 135
Autres villes 93,1 81,7 58,4 281
Ensemble urbain 90,8 81,1 56,4 417
Rural 94,3 82,5 58,0 1 985
Région
Boucle du Mouhoun 99,0 94,2 76,5 252
Cascades 90,2 71,9 34,9 126
Centre 87,3 78,7 53,2 165
Centre Est 95,0 84,0 51,6 207
Centre Nord 97,7 88,5 67,9 213
Centre Ouest 97,2 85,0 61,5 232
Centre Sud 97,4 89,4 52,7 59
Est 91,0 74,6 55,4 241
Hauts-Bassins 92,8 80,0 57,2 312
Nord 93,5 78,1 48,2 209
Plateau Central 92,8 85,1 60,2 117
Sahel 86,9 74,4 49,3 183
Sud-Ouest 98,6 90,8 73,8 86
Niveau d’instruction
Aucun 93,7 82,5 57,7 1 764
Primaire 94,3 80,9 55,6 350
Secondaire ou + 93,3 82,6 60,3 288
Quintiles de bien-être économique
Le plus bas 92,7 79,8 56,7 476
Second 93,7 82,2 58,8 519
Moyen 95,4 86,7 58,5 481
Quatrième 95,7 81,0 55,7 488
Le plus élevé 90,9 81,6 58,9 438
Ensemble 93,7 82,3 57,7 2 402
Prévention du paludisme • 43
PALUDISME CHEZ LES ENFANTS 4
Résultats clé
C
e chapitre présente les résultats qui permettent d’évaluer la qualité des stratégies de prise en charge
de la fièvre. De manière plus détaillée, les résultats portent sur la recherche de soins pour les enfants
ayant eu de la fièvre, le test de diagnostic des enfants avec de la fièvre et l’utilisation thérapeutique
de médicaments antipaludiques. Les résultats concernant l’estimation de la prévalence de l’anémie et du
paludisme parmi les enfants de 6-59 mois sont également présentés dans ce chapitre.
L’un des principaux objectifs du Programme national de lutte contre le paludisme (PNLP) est de veiller à ce
que tous les cas suspects de paludisme aient accès à un diagnostic de confirmation et à un traitement efficace.
La fièvre est un symptôme clé du paludisme et d’autres infections aiguës chez les enfants. Ces fièvres
nécessitent un traitement rapide et efficace pour prévenir la morbidité et la mortalité. Vingt pour cent des
enfants de moins de 5 ans ont eu de la fièvre au cours des deux semaines précédant l’interview. Des conseils
ou un traitement ont été demandés pour 74 % des enfants fiévreux dans les deux semaines précédant
l’interview, et, dans 55 % des cas, la recherche de soins a été effectuée en temps opportun (le même jour ou
le jour suivant l’apparition de la fièvre) (Tableau 4.1).
Parmi les enfants ayant eu récemment de la fièvre et pour lesquels des soins ont été recherchés, les conseils
ou les traitements ont été obtenus dans la quasi-totalité des cas (96 %) dans le secteur public., en majorité
dans les centres de santé et de promotion sociale (CSPS), dispensaires ou maternités du gouvernement
(79 %) ; dans 12 % des cas, les enfants ont bénéficié de conseils ou de traitement dans un hôpital
gouvernemental/Centre Hospitalier Universitaire (CHU)/Centre Hospitalier Régional (CHR). Dans
seulement 3 % des cas, on s’est adressé au secteur privé de la santé (Tableau 4.2).
71 74
▪ La prévalence de la fièvre dans les deux semaines
avant l’interview varie avec l’âge, d’un maximum 61
56
de 25 % dans le groupe d’âges 12-23 mois à un
minimum de 14 % à 48-59 mois (Tableau 4.1).
▪ 80 % des enfants de moins de 12 mois ont été conseillés ou traités pour de la fièvre contre 59 % des
enfants de 48-59 mois.
▪ Le pourcentage d’enfants fiévreux pour lesquels des conseils ou un traitement ont été demandés varie
de 87 % dans les régions des Cascades et du Plateau Central à 52 % dans la Boucle du Mouhoun.
La politique du Programme national de lutte contre le paludisme au Burkina Faso recommande une
confirmation parasitologique rapide avant le début du traitement. Des tests de diagnostic rapide du paludisme
(TDR) sont effectués pour tous les patients suspectés de paludisme non compliqué. L’adhésion à cette
politique ne peut pas être mesurée directement par des enquêtes auprès des ménages. Cependant, l’EIPBF
de 2017-2018 a demandé aux femmes ayant des enfants de moins de 5 ans qui avaient eu de la fièvre dans
les deux semaines précédant l’interview si l’enfant avait eu du sang prélevé d’un doigt ou du talon pour être
testé pour savoir s’il avait le paludisme. Cette information est utilisée comme une mesure de remplacement
pour le respect des lignes directrices de traitement PNLP afin de mener des tests de diagnostic pour tous les
cas de paludisme suspectés.
Dans l’EIPBF 2017-2018, 49 % des enfants de moins de 5 ans fiévreux dans les 2 semaines précédant
l’interview avaient eu du sang prélevé d’un doigt ou du talon pour être testé (Tableau 4.1).
Parmi les enfants éligibles âgés de 6 à 59 mois des ménages interviewés, presque tous (99 %) ont été testés
pour l’anémie après avoir obtenu le consentement de leurs parents ou de l’adulte responsable (Tableau 4.4).
Le tableau 4.4 qui présente la couverture du test du paludisme montre que pratiquement tous les enfants
éligibles âgés de 6 à 59 mois des ménages interviewés, ont été testés pour le TDR et pour la microscopie
(99 %), après avoir obtenu le consentement de leurs parents ou de l’adulte responsable.
L’anémie, un état pathologique caractérisé par une baisse anormale du taux d’hémoglobine dans le sang,
provoque une diminution de la quantité d’oxygène dans les tissus et les organes du corps et réduit leur
capacité de fonctionnement. L’anémie est associée à des troubles du développement moteur et cognitif
Comme dans de nombreux autres pays d’Afrique subsaharienne, le paludisme est la principale cause de
décès au Burkina Faso chez les enfants de moins de 5 ans. La transmission du paludisme est élevée tout au
long de l’année, contribuant au développement d’une immunité partielle dans les deux premières années de
vie. Cependant, de nombreuses personnes, y compris des enfants, peuvent avoir des parasites du paludisme
dans leur sang sans présenter de signes d’infection. Une telle infection asymptomatique contribue non
seulement à la transmission du paludisme, mais augmente également le risque d’anémie et d’autres formes
de morbidité associées chez les individus infectés. Pour plus de détails sur la méthodologie du test de
paludisme, se reporter à la Section 1.2.4 au chapitre 1.
Dans l’EIPBF 2017-2018, 17 % des enfants âgés de 6-59 mois étaient positifs pour les parasites du paludisme
selon les résultats de la microscopie (Tableau 4.6). Des tests de diagnostic rapide (TDR) ont également été
effectués en conjonction avec la microscopie pour faciliter le traitement des enfants infectés qui seront
rencontrés et testés au cours de l’enquête. Les résultats de ces TDR sont également présentés dans le tableau
4.6 pour référence. Vingt pour cent des enfants âgés de 6-59 mois ont été testés positifs au test d’antigènes
du paludisme avec des TDR.
Les résultats présentés dans la suite de cette section sont basés sur l’analyse microscopique d’échantillons
sanguins.
La prévalence nationale du paludisme chez les enfants de 6-59 mois au Burkina Faso, basée sur la
microscopie est de 17 % en 2017-2018. Tout en estimant que la prévalence du paludisme aurait
considérablement diminué au Burkina Faso ces huit dernières années, depuis 2010, il faut relever qu’il est
très difficile de comparer les résultats de l’enquête actuelle 2017-2018 aux résultats des deux précédentes
enquêtes et d’évaluer l’ampleur de la baisse réalisée depuis l’EDSBF-MICS IV de 2010 ou de l’EIPBF de
2014.
La saison de l’année où les données ont été collectées est un facteur important qui influe sur l’estimation de
la prévalence du paludisme. Le Burkina Faso fait partie de la zone soudanienne avec un climat tropical à
deux saisons : une saison sèche de novembre à juin et une saison pluvieuse de juillet à octobre. Une période
de transition, généralement de novembre à février, où la température descend entre 20 ° et 25 ° s’étale sur
une partie de la saison sèche. La durée de la saison des pluies varie d’une région à l’autre, allant parfois de
deux à trois mois dans le Nord à environ quatre à cinq mois dans le Sud du pays ; d’où une variation notoire
des précipitations de 300 mm au Nord à 1 200 mm au Sud. Cela se traduit donc par une variation saisonnière
et géographique de la transmission du paludisme au Burkina Faso.
Ainsi et comme précisé au chapitre 1, la collecte des données de l’EIPBF de 2017-2018 sur le terrain s’est
étalée sur 5 mois, précisément du 27 novembre 2017 au 15 mars 2018 avec une interruption complète
d’environ un mois (voir l’encadré ci-dessous).
En particulier, au cours de l’EIPBF 2017-2018, les données ont été collectées pour 72 % des enfants, au
mois de février 2018 ; et dans des proportions également non négligeables, elles l’ont été pour 12 % des
enfants en janvier et pour 7 % au mois de mars (Tableau 2.8). Autrement dit, pour près de 91 % des
enfants, les données sur le paludisme ont été collectées en janvier-février-mars, période complètement
située en dehors de la saison de haute transmission du paludisme au Burkina Faso. En outre, le tableau C.1
en Annexe C donne plus d’informations sur le nombre de ménages enquêtés par région selon le mois de
collecte de l’EIPBF 2017-2018.
Par contre, la collecte des données sur le terrain de la précédente EIPBF de 2014 a été réalisée au cours de
la période allant du 25 septembre au 28 novembre 2014 (Institut National de la Statistique et de la
Le graphique 4.4 suivant montre la relation entre la période de collecte des données pour chacune des trois
enquêtes (EIPBF 2017-2018, EIPBF 2014 et EDSBF-MICS IV 2010) indiquée dans l’encadré ci-dessus et
les précipitations et températures mensuelles moyennes selon le mois de l’année au Burkina Faso.
EIPBF 2017-2018
EIPBF 2014
EDS-MICS IV 2010
Par conséquent, on constate nettement que d’une part la période de collecte de la présente EIPBF 2017-2018
ne coïncide strictement d’avec aucune des périodes de collecte des deux précédentes enquêtes réalisées au
Burkina Faso sur le paludisme, et d’autre part elle est en dehors de la période de haute transmission du
paludisme.
Donc une bonne partie de la faible prévalence de 17 % de paludisme obtenue à l’EIPBF de 2017-2018 par
rapport à la prévalence aux deux précédentes enquêtes EIPBF de 2014 et EDSBF-MICS IV de 2010,
respectivement 46 % et 66 %, serait due aux différences dans la période de collecte ci-dessus mentionnées,
plutôt qu’à une baisse réelle de cette envergure de la prévalence dans le pays. D’où une grande réserve est à
observer quant à la comparabilité des résultats sur la prévalence du paludisme dans l’EIPBF 2017-2018 aux
résultats dans les enquêtes passées au Burkina Faso.
▪ Globalement, la prévalence du paludisme diminue du quintile le plus bas au plus élevé, passant de 20 %
à 7 %.
Pour plus d’informations sur le paludisme chez les enfants, consulter les tableaux suivants :
▪ Tableau 4.1 Prévalence, diagnostic et traitement précoce des enfants avec de la fièvre
▪ Tableau 4.2 Source des conseils ou traitements pour les enfants ayant de la fièvre
▪ Tableau 4.3 Type d’antipaludiques utilisés
▪ Tableau 4.4 Couverture des tests d’hémoglobine et du paludisme
▪ Tableau 4.5 Niveau d’hémoglobine < 8,0 g/dl chez les enfants
▪ Tableau 4.6 Prévalence du paludisme auprès des enfants
Pourcentage d’enfants de moins de 5 ans qui ont eu de la fièvre au cours des deux semaines ayant précédé l’interview; parmi les enfants de moins de
5 ans ayant eu la fièvre, pourcentage pour lesquels des conseils ou un traitement ont été recherchés, pourcentage pour lesquels des conseils ou un
traitement ont été recherchés le jour même ou le jour suivant le début de la fièvre et pourcentage pour lesquels on a effectué un prélèvement de sang
au doigt ou au talon pour être testé, selon certaines caractéristiques sociodémographiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Enfants de moins de 5 ans Enfants de moins de 5 ans avec de la fièvre
Pourcentage Pourcentage
d’enfants avec de pour lesquels on
la fièvre au cours Pourcentage a recherché des Pourcentage à
des deux pour lesquels on conseils ou un qui on a prélevé
semaines a recherché des traitement le du sang au doigt
Caractéristique précédant Effectif conseils ou un même jour ou le ou au talon pour Effectif
sociodémographique l’enquête d’enfants traitement1 jour après être testé d’enfants
Age en mois
<12 19,6 1 323 80,3 64,1 45,1 260
12-23 24,9 1 098 78,6 57,2 48,3 273
24-35 22,7 1 127 73,2 53,9 55,6 256
36-47 18,9 1 200 70,4 51,9 47,9 227
48-59 14,4 1 149 59,3 44,2 45,9 166
Sexe
Masculin 20,1 3 004 74,1 54,9 46,9 603
Féminin 20,0 2 893 72,9 55,5 50,7 579
Milieu de résidence
Ouagadougou 17,9 285 (80,0) (64,2) (42,1) 51
Autres villes 19,4 668 84,0 73,5 44,6 130
Ensemble urbain 19,0 953 82,9 70,9 43,9 181
Rural 20,2 4 944 71,9 52,3 49,6 1 001
Région
Boucle Du Mouhoun 16,8 620 52,1 31,0 30,3 104
Cascades 24,0 271 86,8 68,4 46,5 65
Centre 19,7 364 81,6 68,9 51,8 72
Centre Est 33,3 481 64,0 58,8 42,9 160
Centre Nord 22,1 542 79,2 66,6 53,5 120
Centre Ouest 10,1 604 (75,6) (61,8) (65,5) 61
Centre Sud 14,2 175 (69,5) (53,8) (41,6) 25
Est 18,4 633 77,2 51,0 60,9 116
Hauts-Bassins 20,1 757 67,9 52,0 37,9 152
Nord 22,8 505 82,1 68,5 55,7 115
Plateau Central 16,6 297 87,0 70,9 69,5 49
Sahel 21,2 423 73,4 28,8 40,1 90
Sud Ouest 23,4 224 81,5 42,8 59,8 52
Niveau d’instruction de la mère
Aucun 19,9 4 493 72,9 53,2 49,1 893
Primaire 19,7 818 73,1 58,2 49,2 161
Secondaire ou + 22,0 585 78,8 64,8 45,8 129
Quintiles de bien-être économique
Le plus bas 23,2 1 230 66,7 43,4 45,9 285
Second 18,6 1 281 76,9 53,7 53,6 238
Moyen 19,1 1 186 72,5 55,6 50,1 227
Quatrième 19,7 1 181 71,1 57,9 51,2 233
Le plus élevé 19,5 1 018 83,5 70,0 42,7 198
Ensemble 20,0 5 897 73,5 55,2 48,8 1 182
Note : Les valeurs entre parenthèses sont basées sur 25-49 cas non pondérés.
1
Sont inclus les conseils ou les traitements des sources suivantes : secteur public, secteur médical privé, boutique, marché et vendeur ambulant de
médicaments. Sont exclus les conseils ou traitements d’un praticien traditionnel
Note : Les valeurs entre parenthèses sont basées sur 25-49 cas non pondérés. Un astérisque indique qu’une valeur est basée sur moins de 25 cas non pondérés et qu’elle a été supprimée.
CTA = Combinaison Thérapeutique à base d’Artémisinine
Pourcentage d’enfants de 6-59 mois pour lesquels on a effectué un test d’hémoglobine et pourcentage pour lesquels on a effectué un test de
paludisme, selon certaines caractéristiques sociodémographiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Couverture du test d’anémie Couverture du test de paludisme
Caractéristique Pourcentage Effectif d’enfants Pourcentage testé Pourcentage testé Effectif d’enfants
sociodémographique testé (non pondéré) au TDR pour la microscopie (non pondéré)
Mois des tests
Novembre 98,0 151 98,0 98,0 151
Décembre 97,1 415 97,1 97,1 415
Janvier 99,3 747 99,3 99,3 747
Février 99,6 3 839 99,5 99,4 3 839
Mars 99,8 442 99,5 99,3 442
Âge en mois
6-8 97,9 287 97,9 97,9 287
9-11 100,0 327 100,0 100,0 327
12-17 99,4 662 99,4 99,2 662
18-23 99,6 499 99,6 99,2 499
24-35 99,1 1 217 99,1 99,0 1 217
36-47 99,8 1 332 99,5 99,5 1 332
48-59 99,1 1 270 99,1 99,1 1 270
Sexe
Masculin 99,4 2 825 99,3 99,3 2 825
Féminin 99,3 2 769 99,3 99,1 2 769
Statut de l’interview de la mère
Interviewée 99,4 5 199 99,4 99,3 5 199
Non interviewée1 98,0 395 97,7 98,0 395
Milieu de résidence
Ouagadougou 96,8 188 96,8 97,3 188
Autres villes 98,7 683 98,7 98,5 683
Ensemble urbain 98,3 871 98,3 98,3 871
Rural 99,5 4 723 99,4 99,4 4 723
Région
Boucle Du Mouhoun 99,8 462 99,8 99,8 462
Cascades 100,0 514 100,0 99,8 514
Centre 96,6 264 96,6 96,6 264
Centre Est 99,3 443 99,3 99,3 443
Centre Nord 99,8 536 99,8 99,1 536
Centre Ouest 99,5 410 99,5 99,5 410
Centre Sud 98,0 302 97,7 98,0 302
Est 99,8 562 99,8 99,6 562
Hauts-Bassins 99,8 498 99,8 99,8 498
Nord 99,2 483 99,2 99,0 483
Plateau Central 98,2 444 98,2 98,2 444
Sahel 99,6 269 99,6 99,3 269
Sud Ouest 100,0 407 99,3 100,0 407
Niveau d’instruction de la mère2
Aucun 99,6 4 035 99,5 99,4 4 035
Primaire 99,4 671 99,4 99,4 671
Secondaire ou + 98,4 493 98,4 98,4 493
Quintiles de bien-être économique
Le plus bas 99,6 1 136 99,6 99,2 1 136
Second 99,2 1 218 99,2 99,1 1 218
Moyen 99,6 1 186 99,3 99,3 1 186
Quatrième 99,6 1 140 99,5 99,6 1 140
Le plus élevé 98,7 914 98,7 98,7 914
Ensemble 99,3 5 594 99,3 99,2 5 594
Note : Le tableau est basé sur les enfants qui ont dormi dans le ménage la nuit ayant précédé l’interview.
1
Y compris les enfants dont la mère est décédée
2
Pour les femmes qui n’ont pas été interviewées, l’information provient du questionnaire Ménage. Non compris les enfants dont la mère n’est pas
listée dans le questionnaire Ménage
Note : Le tableau est basé sur les enfants qui ont dormi dans le ménage la
nuit ayant précédé l’interview. Les niveaux d’hémoglobine ont été ajustés en
fonction de l’altitude en utilisant les formules du CDC (CDC 1998).
L’hémoglobine est mesurée en grammes par décilitre (g/dl).
1
Y compris les enfants dont la mère est décédée
2
Pour les femmes qui n’ont pas été interviewées, l’information provient du
questionnaire Ménage. Non compris les enfants dont la mère n’est pas listée
dans le questionnaire Ménage
Pourcentage d’enfants de 6-59 mois pour lesquels les résultats du test de diagnostic rapide (TDR) et du test de
gouttes épaisses (parasitémie palustre) sont classés positifs, selon certaines caractéristiques sociodémographiques,
EIP Burkina Faso 2017-2018
Prévalence du paludisme Prévalence du paludisme
selon les TDR selon la microscopie
Caractéristique TDR Effectif Microscopie Effectif
sociodémographique positif d’enfants positive d’enfants
Mois des tests
Novembre 10,0 155 5,3 155
Décembre 21,3 324 12,1 324
Janvier 25,3 672 23,4 672
Février 20,3 3 998 17,0 3 995
Mars 13,6 400 13,3 399
Age en mois
6-8 10,5 289 11,4 289
9-11 10,5 341 13,0 341
12-17 14,8 635 12,0 634
18-23 18,2 480 15,0 478
24-35 20,2 1 198 15,8 1 197
36-47 24,3 1 336 20,4 1 335
48-59 24,4 1 271 19,7 1 271
Sexe
Masculin 19,9 2 833 17,0 2 831
Féminin 20,5 2 718 16,8 2 714
Statut de l’interview de la mère
Interviewée 20,0 5 110 16,8 5 104
Non interviewée1 22,4 440 18,0 441
Milieu de résidence
Ouagadougou 4,1 245 3,6 246
Autres villes 7,0 649 6,1 648
Ensemble urbain 6,2 894 5,4 895
Rural 22,9 4 656 19,1 4 650
Région
Boucle Du Mouhoun 25,7 569 23,3 569
Cascades 13,8 256 13,0 256
Centre 13,5 314 7,2 314
Centre Est 18,4 455 12,4 455
Centre Nord 19,5 533 18,2 530
Centre Ouest 34,8 561 25,4 561
Centre Sud 23,5 168 12,3 169
Est 19,5 570 17,6 569
Hauts-Bassins 13,6 773 12,7 773
Nord 16,4 467 11,4 466
Plateau Central 13,4 259 8,4 259
Sahel 19,5 411 18,2 410
Sud Ouest 32,4 212 38,9 214
Niveau d’instruction de la mère2
Aucun 21,6 3 948 18,2 3 943
Primaire 17,9 682 14,0 682
Secondaire ou + 10,6 479 9,0 479
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 24,8 1 158 20,1 1 154
Second 23,5 1 162 18,8 1 161
Moyen 19,7 1 142 17,3 1 141
Quatrième 23,0 1 115 19,9 1 116
Le plus élevé 8,4 973 6,8 973
Ensemble 20,2 5 550 16,9 5 545
Note : Le tableau est basé sur les enfants qui ont dormi dans le ménage la nuit ayant précédé l’interview.
TDR = Test de Diagnostic Rapide (SD Bioline Malaria Ag Pf / Pan (HRP-2) ™)
1
Y compris les enfants dont la mère est décédée
2
Pour les femmes qui n’ont pas été interviewées, l’information provient du questionnaire Ménage. Non compris les
enfants dont la mère n’est pas listée dans le questionnaire Ménage
C
e chapitre présente les résultats du niveau d’accès des femmes de 15 à 49 ans aux messages sur le
paludisme et les canaux par lesquels elles reçoivent ces messages. Le chapitre fournit également des
données sur les connaissances de base des femmes sur les causes, les signes, les symptômes et la
prévention du paludisme.
La lutte contre le paludisme passe avant tout par un changement de comportement. La communication est
essentielle pour soutenir toutes les stratégies mises en œuvre dans la lutte contre le paludisme au Burkina
Faso. Au cours de l’EIPBF 2017-2018, on a demandé aux femmes de 15-49 ans si elles avaient, au cours des
six derniers mois, vu ou entendu des messages sur le paludisme.
L'efficacité des moyens de communication pour le changement social et comportemental est notoirement
difficile à mesurer. Pour cette raison, le succès de ces initiatives est souvent mesuré par le pourcentage de la
Globalement, près de six femmes de 15 à 49 ans sur dix (58 %) ont entendu ou vu un message sur le
paludisme dans les six mois précédant l'enquête (Tableau 5.1). Le plus important canal d’exposition des
femmes à ces messages est le centre de santé. En effet, 40 % des femmes ont vu ou entendu un message sur
le paludisme dans un centre de santé au cours des six mois précédant l'interview. La radio est le deuxième
plus important canal d'exposition des femmes aux messages sur le paludisme (31 %) tandis que la télévision
et les agents de santé communautaires occupent les troisièmes et quatrièmes places, avec respectivement
11 % et 10 % (Tableau 5.1).
▪ Au cours des six derniers mois précédant Graphique 5.2 Exposition aux
l’interview, le pourcentage de femmes ayant été messages selon le quintile de bien-être
exposées aux messages sur le paludisme est plus économique
élevé dans le Centre-Ouest (80 %) que dans la Exposition aux messages sur le
Boucle du Mouhoun (41 %). paludisme au cours
des six mois ayant précédé l'interview
5.2 CONNAISSANCE DU MODE DE
TRANSMISSION, SYMPTÔMES,
PRÉVENTION ET MOYEN DE 59 62 62
55 53
TRAITEMENT
Au cours de l’EIPBF 2017-2018, pour évaluer la
connaissance des femmes sur le mode de
transmission, les symptômes, les méthodes de
prévention et les moyens de traitement du paludisme, Le plus Second Moyen Quatrième Le plus
des questions relatives à chacun de ces aspects leur ont bas élevé
été posées. Le plus pauvre Le plus riche
Les perceptions, les croyances et les attitudes concernant les causes du paludisme, la manière d'identifier les
symptômes et les moyens de prévenir la maladie sont souvent négligées dans les efforts de lutte
antipaludique. Pourtant, la connaissance de ces aspects est nécessaire pour identifier et cibler les populations
vulnérables et assurer le succès de la lutte contre le paludisme.
▪ Le pourcentage de femmes qui ont déclaré que dormir sous les moustiquaires constituent une méthode
de prévention du paludisme varie de 77 % dans le quintile le plus bas à 93 % dans le plus élevé.
Concernant la connaissance du rôle préventif de la MII, le pourcentage varie respectivement de 70 % à
86 % (Tableau 5.4).
▪ Les femmes du milieu urbain (87 %) sont proportionnellement plus nombreuses que les femmes du
milieu rural (79 %) à déclarer que dormir sous les moustiquaires imprégnées d’insecticide (MII)
constituent une méthode de prévention efficace du paludisme. En outre, dans le Centre Nord, le Centre
Sud et les Hauts-Bassins (90 % chacune), les pourcentages de femmes connaissant le rôle préventif des
MII sont plus élevés que dans les autres régions, en particulier dans le Sahel (42 %).
Pour plus d’informations sur la connaissance et l’information sur le paludisme, consulter les tableaux
suivants :
Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant suivi un message sur le paludisme au cours des six derniers mois précédant l’interview par source spécifique de media,
et pourcentage de femmes enceintes qui ont cité le centre de santé comme source de message, selon certaines caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Pourcentage de femmes 15-49 ans qui ont cité :
Affiche/ Agent de Evènement
Dépliant/ santé commu- N’importe
Caractéristique boite à commu- nautaire/ Centre de Ailleurs/ quelle Effectif des
sociodémographique Radio Télévision image nautaire crieur santé Animateurs Autres source femmes
Groupe d’âges
15-19 26,0 9,7 2,5 5,5 2,7 24,2 4,8 21,0 48,7 1 490
20-24 33,6 11,7 4,1 10,1 4,1 43,3 5,8 20,2 59,7 1 332
25-29 30,7 12,2 3,0 9,8 5,0 45,7 4,8 20,1 60,0 1 334
30-34 32,0 9,9 2,2 11,5 4,5 46,5 6,7 21,2 63,2 1 187
35-39 33,4 10,4 3,0 11,5 5,8 47,0 5,8 22,7 63,3 1 094
40-44 36,3 10,2 2,2 10,5 7,6 37,8 5,0 22,8 60,9 672
45-49 30,7 7,4 1,3 8,8 5,1 33,4 4,3 19,2 53,7 520
Milieu de résidence
Ouagadougou 45,0 47,8 11,4 8,4 5,4 33,7 6,4 25,0 66,4 673
Autres villes 32,7 24,0 4,1 7,4 2,4 37,2 2,6 19,1 56,9 1 055
Ensemble urbain 37,5 33,3 7,0 7,8 3,5 35,8 4,1 21,4 60,6 1 727
Rural 29,6 3,8 1,5 10,1 5,0 41,1 5,8 20,9 57,7 5 901
Région
Boucle du Mouhoun 25,0 5,2 1,8 16,8 8,0 30,7 4,0 26,7 41,1 795
Cascades 27,2 10,3 0,8 10,3 2,2 32,8 3,4 10,6 48,4 281
Centre 46,8 41,6 9,9 8,1 4,9 34,7 6,1 23,2 67,0 787
Centre Est 25,9 6,2 0,3 15,2 6,1 44,7 8,8 18,7 58,0 622
Centre Nord 32,2 8,2 1,0 9,1 1,8 27,4 8,1 13,5 46,6 642
Centre Ouest 53,4 10,0 2,0 5,9 5,3 59,3 9,7 17,2 80,4 804
Centre Sud 25,2 4,8 1,7 5,2 1,5 20,9 3,4 21,9 45,8 280
Est 40,1 2,9 5,2 6,1 3,6 58,3 3,2 21,1 77,7 621
Hauts-Bassins 11,4 7,0 1,2 3,9 1,9 30,9 3,7 17,5 44,9 1 014
Nord 44,0 13,5 4,2 18,5 6,3 50,5 1,1 17,5 72,3 596
Plateau Central 23,6 5,4 3,5 13,1 6,2 46,5 7,6 34,6 65,6 363
Sahel 16,5 1,3 0,2 6,7 6,5 42,8 5,8 33,6 54,4 479
Sud-Ouest 26,7 6,7 1,6 5,6 5,4 26,8 2,8 22,7 46,1 342
Niveau d’instruction
Aucun 28,7 4,1 1,0 9,7 4,7 40,4 4,7 19,4 55,5 4 926
Primaire 33,7 13,4 2,9 10,5 5,9 45,4 6,7 21,7 64,4 1 094
Secondaire ou + 38,1 28,1 8,1 8,5 3,6 34,4 6,6 25,5 63,0 1 607
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 24,8 0,6 1,2 9,3 5,5 39,6 4,6 22,7 55,0 1 391
Second 25,8 1,8 1,5 10,4 4,6 40,1 5,2 17,9 53,1 1 436
Moyen 30,7 3,4 1,5 10,3 3,9 39,6 5,6 22,8 58,8 1 473
Quatrième 35,7 7,3 1,8 10,5 5,0 43,7 6,8 20,2 62,0 1 516
Le plus élevé 37,8 33,5 6,9 7,7 4,4 36,9 4,9 21,4 61,7 1 812
Ensemble 31,4 10,5 2,8 9,5 4,7 39,9 5,4 21,0 58,4 7 628
Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant cité certaines causes du paludisme, et pourcentage de femmes enceintes qui ont cité la piqûre de moustique, selon
certaines caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Pourcentage de femmes de 15-49 ans qui ont cité :
Consom-
Consom- mation de
mation Fatigue Insuf- Exposition mangues/ Consom-
Piqûre de abusive due au fisance du directe au Fruits mation de Effectif des
Caractéristique moustique d’huile travail sommeil soleil sucrés lait Saleté Autres Ne sait pas femmes
Groupe d’âges
15-19 89,3 2,2 6,4 2,3 2,1 2,2 0,5 24,9 5,6 2,9 1 490
20-24 88,3 1,6 7,6 1,9 2,7 2,7 0,7 32,3 6,8 3,8 1 332
25-29 89,8 2,4 6,0 1,1 3,7 2,7 0,8 31,1 7,6 2,6 1 334
30-34 90,8 2,4 7,9 1,0 3,2 3,6 0,7 34,3 9,1 1,9 1 187
35-39 91,4 1,7 6,6 0,7 3,2 3,6 0,5 35,7 7,0 2,5 1 094
40-44 86,8 2,8 8,1 1,7 4,3 1,6 0,9 34,2 8,5 2,9 672
45-49 89,3 1,4 5,8 0,6 4,3 2,3 0,6 32,3 8,2 1,3 520
Milieu de résidence
Ouagadougou 95,0 2,5 7,4 2,9 4,4 0,8 0,0 39,0 3,3 1,1 673
Autres villes 94,0 2,2 5,0 1,5 2,7 2,0 0,3 36,7 4,8 0,4 1 055
Ensemble urbain 94,4 2,3 5,9 2,0 3,4 1,6 0,2 37,6 4,2 0,7 1 727
Rural 88,1 2,0 7,2 1,3 3,1 3,1 0,8 29,9 8,2 3,3 5 901
Région
Boucle du Mouhoun 99,5 1,8 29,5 3,9 1,1 0,2 0,2 25,7 8,2 0,0 795
Cascades 93,5 7,0 7,1 2,6 4,1 20,6 1,0 31,1 10,6 0,2 281
Centre 94,8 2,2 6,4 2,6 3,8 1,1 0,0 39,7 4,0 1,1 787
Centre Est 88,5 2,2 1,1 0,2 3,7 0,1 0,2 38,7 4,4 1,2 622
Centre Nord 93,4 3,3 6,3 1,5 1,6 1,2 0,1 53,4 3,9 2,9 642
Centre Ouest 92,9 0,4 3,2 0,5 8,2 3,8 0,8 28,4 6,1 0,2 804
Centre Sud 93,9 3,6 8,3 2,9 4,6 1,3 0,4 24,9 5,4 1,0 280
Est 84,8 2,0 4,5 1,0 1,3 0,1 0,0 23,1 3,3 6,1 621
Hauts-Bassins 94,2 1,9 6,5 1,1 1,0 5,6 0,6 30,6 6,3 1,8 1 014
Nord 87,4 0,3 0,9 0,2 3,4 0,8 0,2 45,1 8,5 0,8 596
Plateau Central 91,9 1,5 2,0 0,8 2,5 1,0 0,2 27,9 2,7 2,5 363
Sahel 55,4 3,6 1,1 0,0 2,8 6,4 6,1 6,8 16,0 17,1 479
Sud-Ouest 77,4 0,4 4,3 1,5 5,2 0,9 0,1 19,8 27,6 3,9 342
Niveau d’instruction
Aucun 86,7 2,4 7,2 1,1 3,5 3,2 0,9 30,0 8,3 3,7 4 926
Primaire 91,5 2,0 5,6 1,2 2,6 2,8 0,2 36,8 7,2 1,6 1 094
Secondaire ou + 96,7 1,0 6,9 2,7 2,7 1,3 0,2 32,9 4,4 0,3 1 607
Quintiles de bien-
être économique
Le plus bas 79,9 1,6 6,4 0,7 2,6 2,6 1,4 26,0 9,3 8,1 1 391
Second 88,7 1,8 8,0 1,1 3,2 2,7 0,6 27,3 8,8 2,7 1 436
Moyen 90,4 2,1 6,8 1,3 4,0 2,8 0,7 31,9 8,6 1,7 1 473
Quatrième 91,7 2,2 7,6 1,9 3,0 3,5 0,4 33,9 6,5 1,0 1 516
Le plus élevé 95,1 2,5 6,0 2,0 3,1 2,3 0,3 37,2 4,4 0,7 1 812
Ensemble 89,5 2,1 6,9 1,4 3,2 2,8 0,7 31,6 7,3 2,7 7 628
Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant cité certains symptômes du paludisme, et pourcentage de femmes enceintes qui ont cité la fièvre comme symptôme, selon
certaines caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Pourcentage de femmes de 15-49 ans qui ont cité :
Tempéra-
Manque Tempéra- ture élevée
d’appétit et ture élevée avec Tempéra-
vomis- avec évanouis- ture Maux Effectif des
Caractéristique Fièvre sements convulsions sement persistante Convulsions Jaunisse de tête Autres Ne sait pas femmes
Groupe d’âges
15-19 85,1 51,3 3,2 1,5 3,7 3,3 11,7 10,4 11,7 1,8 1 490
20-24 84,3 53,0 3,6 1,2 4,8 2,4 11,5 10,3 17,1 1,2 1 332
25-29 85,2 55,7 5,6 2,0 5,3 3,9 14,3 8,4 19,3 1,6 1 334
30-34 84,7 55,2 4,9 2,2 5,5 2,8 12,7 9,0 19,9 0,6 1 187
35-39 85,7 49,5 5,6 2,3 5,7 3,5 14,9 11,9 19,8 0,5 1 094
40-44 85,9 50,0 5,8 2,1 5,0 2,2 11,5 11,3 18,6 1,2 672
45-49 87,1 45,9 5,2 1,6 3,2 5,2 15,9 7,1 21,4 0,1 520
Milieu de résidence
Ouagadougou 92,1 59,3 5,4 2,0 4,8 3,3 7,8 26,4 13,3 1,2 673
Autres villes 85,5 57,6 5,3 2,7 3,5 2,4 11,7 10,3 18,7 0,4 1 055
Ensemble urbain 88,1 58,3 5,3 2,4 4,0 2,7 10,2 16,6 16,6 0,7 1 727
Rural 84,4 50,5 4,5 1,7 5,1 3,4 13,8 7,9 18,0 1,2 5 901
Région
Boucle du Mouhoun 96,6 69,4 10,0 6,6 25,7 4,5 10,6 8,9 10,7 0,1 795
Cascades 80,6 71,1 5,0 4,5 1,4 3,0 26,7 3,2 26,6 0,0 281
Centre 91,7 56,9 4,7 1,9 4,2 3,3 7,1 24,1 12,6 1,1 787
Centre Est 86,0 44,2 2,3 0,2 1,7 0,4 13,6 3,3 23,7 1,1 622
Centre Nord 95,1 56,9 3,6 1,1 3,9 2,2 11,2 8,1 15,7 1,1 642
Centre Ouest 82,5 41,0 3,0 0,0 1,0 4,4 19,6 7,9 19,1 0,5 804
Centre Sud 90,1 51,3 2,4 2,2 2,9 1,4 3,7 13,1 16,0 1,3 280
Est 91,4 50,3 9,1 2,0 2,7 5,8 3,3 7,3 15,7 1,3 621
Hauts-Bassins 81,7 59,4 3,1 1,1 1,5 1,5 12,3 11,2 16,7 1,0 1 014
Nord 70,3 36,2 1,7 1,3 0,1 0,8 30,1 6,8 26,8 0,7 596
Plateau Central 84,3 47,2 6,5 2,1 3,4 5,9 4,2 14,0 12,3 2,0 363
Sahel 69,3 41,5 0,7 1,1 6,2 7,1 8,2 7,3 18,2 4,8 479
Sud-Ouest 78,8 49,6 9,3 0,4 0,0 2,0 21,0 7,0 24,8 0,9 342
Niveau d’instruction
Aucun 84,0 49,0 4,6 1,7 4,9 3,2 13,5 7,8 18,1 1,3 4 926
Primaire 83,5 51,9 4,5 1,5 3,4 3,6 13,4 8,5 18,8 1,4 1 094
Secondaire ou + 90,3 62,3 5,0 2,4 5,7 3,0 11,1 17,0 15,6 0,5 1 607
Quintiles de bien-
être économique
Le plus bas 81,1 47,4 5,0 1,5 5,2 4,7 10,9 6,7 19,3 2,5 1 391
Second 84,2 49,9 4,6 1,6 4,5 3,2 14,0 7,4 18,1 1,0 1 436
Moyen 85,4 49,5 3,8 1,4 5,4 3,2 14,8 9,0 18,6 0,4 1 473
Quatrième 85,6 52,6 4,6 2,3 5,0 2,4 15,5 7,1 16,5 1,0 1 516
Le plus élevé 88,7 59,7 5,2 2,2 4,2 2,7 10,3 17,4 16,3 0,8 1 812
Ensemble 85,2 52,2 4,7 1,8 4,8 3,2 13,0 9,9 17,7 1,1 7 628
Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant cité certains moyens efficaces de prévention du paludisme, et pourcentage de femmes enceintes qui ont cité le fait de
dormir sous une moustiquaire ou la pulvérisation intradomiciliaire (PID) selon certaines caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Pourcentage de femmes de 15-49 ans qui ont cité :
Nettoyer les
La pulvé- environs/
Dormir risation Prendre Garder L’utilisation
sous une Dormir intra-domi- des médi- L’utilisation l’environ- de
mousti- sous une ciliaire caments d’insec- nement serpentins, Se couvrir Effectif des
Caractéristique quaire MII1 (PID) préventifs ticide propre fumigènes le corps Autres Ne sait pas femmes
Groupe d’âges
15-19 87,5 81,2 0,2 6,4 3,4 26,7 10,2 11,8 8,6 3,8 1 490
20-24 86,3 78,3 0,6 6,0 3,9 29,7 9,1 10,4 13,4 4,7 1 332
25-29 87,6 80,7 0,2 6,8 3,7 31,4 9,4 11,9 11,7 3,5 1 334
30-34 87,8 80,7 0,5 6,9 4,8 30,5 9,7 14,1 14,5 3,0 1 187
35-39 88,3 82,2 0,4 7,9 5,6 33,5 9,8 12,9 12,5 2,9 1 094
40-44 86,3 79,9 0,1 10,2 2,2 28,1 8,1 11,1 14,0 4,2 672
45-49 85,1 77,9 1,0 7,4 2,6 27,5 8,5 12,9 14,8 2,6 520
Milieu de résidence
Ouagadougou 92,3 84,7 1,8 8,4 18,6 30,0 27,1 9,3 12,8 1,7 673
Autres villes 93,9 88,1 0,4 7,8 6,6 35,2 12,0 10,3 9,9 0,9 1 055
Ensemble urbain 93,3 86,8 0,9 8,0 11,3 33,2 17,9 9,9 11,1 1,2 1 727
Rural 85,4 78,5 0,2 6,8 1,8 28,8 6,9 12,7 12,7 4,3 5 901
Région
Boucle du Mouhoun 96,7 83,5 0,0 8,2 4,5 53,4 15,6 36,2 5,2 0,0 795
Cascades 83,8 67,4 0,0 25,2 1,3 42,7 11,7 37,1 15,6 0,0 281
Centre 92,0 83,6 1,5 8,1 16,1 28,7 24,5 9,0 13,2 1,7 787
Centre Est 90,5 88,3 0,1 2,2 0,4 30,2 1,4 1,5 10,8 0,8 622
Centre Nord 92,2 90,4 0,3 11,7 4,7 48,8 0,1 8,6 5,1 3,2 642
Centre Ouest 93,3 89,1 0,0 0,6 1,9 15,2 8,3 3,0 13,6 0,4 804
Centre Sud 93,5 90,4 0,0 3,0 3,4 23,9 14,5 11,9 4,2 1,6 280
Est 79,3 78,1 0,8 11,1 2,4 22,0 12,7 6,5 5,7 5,6 621
Hauts-Bassins 93,3 90,1 0,0 5,0 2,6 34,3 9,8 13,7 9,0 2,5 1 014
Nord 84,4 73,1 0,5 8,7 2,0 28,8 3,5 4,5 23,7 0,7 596
Plateau Central 91,4 74,9 0,6 4,9 2,9 19,7 10,7 5,6 10,9 3,0 363
Sahel 47,2 41,8 1,0 8,2 0,9 6,7 1,7 3,1 27,4 26,0 479
Sud-Ouest 74,3 61,4 0,1 3,3 2,5 14,7 1,7 27,9 27,4 8,3 342
Niveau d’instruction
Aucun 83,7 76,3 0,2 6,9 1,7 27,4 7,6 12,9 12,6 5,1 4 926
Primaire 88,9 83,0 0,1 7,2 4,2 30,2 9,2 10,6 13,1 1,6 1 094
Secondaire ou + 96,7 90,8 1,1 7,8 10,7 36,8 15,0 10,5 10,9 0,4 1 607
Quintiles de bien-
être économique
Le plus bas 76,7 70,2 0,2 4,7 1,0 23,9 4,3 10,6 15,2 9,9 1 391
Second 87,3 80,4 0,3 7,8 1,4 27,0 4,7 11,8 11,6 3,5 1 436
Moyen 87,8 80,9 0,5 7,9 1,3 31,5 8,8 13,0 12,7 2,8 1 473
Quatrième 89,7 82,6 0,1 6,2 2,6 32,2 9,7 14,1 11,4 1,6 1 516
Le plus élevé 92,6 85,7 0,9 8,5 11,4 33,1 17,3 11,1 11,2 1,3 1 812
Ensemble 87,2 80,3 0,4 7,1 3,9 29,8 9,4 12,1 12,3 3,6 7 628
1
1 Une moustiquaire imprégnée d’insecticide (MII) est une moustiquaire qui a été imprégnée industriellement par le fabricant et qui ne nécessite pas de traitement
supplémentaire. Dans EDSBF-III 2003, EDSBF-MICS IV 2010, et EIPBF 2014, ce type de moustiquaire correspond à la moustiquaire imprégnée d’insecticide à longue
durée d’action (MIILDA).
Pourcentage de femmes de 15-49 ans ayant cité certains moyens efficaces pour traiter le paludisme, et pourcentage de femmes
enceintes ayant cité la CTA pour traiter le paludisme, selon certaines caractéristiques, EIP Burkina Faso 2017-2018
Pourcentage de femmes 15-49 ans qui ont cité :
Une un autre Un Un autre Ne Effectif des
Caractéristique CTA antipaludéen antibiotique médicament sait pas femmes
Groupe d’âges
15-19 48,3 34,4 14,2 64,2 7,3 1 490
20-24 58,4 35,9 16,9 64,6 5,8 1 332
25-29 63,7 41,5 18,4 63,1 4,4 1 334
30-34 64,3 43,0 20,5 59,9 3,9 1 187
35-39 67,6 45,2 18,8 60,2 3,7 1 094
40-44 61,1 38,5 15,8 61,6 4,5 672
45-49 59,3 40,5 21,8 67,2 2,0 520
Milieu de résidence
Ouagadougou 43,7 44,9 10,2 55,4 10,6 673
Autres villes 64,2 44,0 21,7 61,1 2,4 1 055
Ensemble urbain 56,2 44,3 17,2 58,8 5,6 1 727
Rural 61,0 38,2 17,8 64,0 4,7 5 901
Région
Boucle du Mouhoun 41,5 46,2 32,2 98,6 0,0 795
Cascades 55,4 85,7 20,6 62,4 0,0 281
Centre 48,1 42,6 9,4 56,5 9,8 787
Centre Est 76,0 36,5 20,8 56,6 0,9 622
Centre Nord 52,2 47,2 24,1 73,7 6,8 642
Centre Ouest 88,0 40,5 12,9 66,6 0,7 804
Centre Sud 44,8 41,2 4,8 61,9 10,6 280
Est 60,8 23,2 2,3 39,5 9,7 621
Hauts-Bassins 52,6 42,5 29,8 70,0 1,4 1 014
Nord 75,7 45,5 8,0 37,6 0,3 596
Plateau Central 69,4 26,3 12,6 50,9 7,3 363
Sahel 47,8 18,9 17,5 56,6 20,6 479
Sud-Ouest 64,7 20,9 19,6 63,6 2,9 342
Niveau d’instruction
Aucun 59,9 37,0 18,6 62,4 5,2 4 926
Primaire 61,3 42,6 17,1 62,2 4,5 1 094
Secondaire ou + 58,8 45,6 15,3 64,5 4,2 1 607
Quintiles de bien-être
économique
Le plus bas 57,6 29,9 16,9 58,9 9,2 1 391
Second 61,6 37,7 17,5 61,8 4,4 1 436
Moyen 63,2 39,3 17,9 66,2 3,4 1 473
Quatrième 60,1 43,8 19,1 65,5 2,5 1 516
Le plus élevé 57,4 45,2 17,1 61,6 5,1 1 812
Ensemble 59,9 39,6 17,7 62,8 4,9 7 628
Doolan, D. L., C. Dobano, and J. K. Baird. 2009. “Acquired Immunity to Malaria.” Clinical Microbiology
Reviews 22:13-36. doi : https://doi.org/10.1128/CMR.00025-08.
Institut National de la Statistique et de la Démographie (INSD). 2010. Analyse de quelques résultats des
données de la phase principale de l’enquête intégrale sur les conditions de vie des ménages EICVM 2009,
Ouagadougou, Burkina Faso.
Institut National de la Statistique et de la Démographie (INSD) et ICF International. 2015. Enquête sur les
Indicateurs du Paludisme, Burkina Faso 2014. Rockville, Maryland, U.S.A. : INSD et ICF International.
Ministère de la Santé (MS). 2014. Tableau de bord des indicateurs de santé 2013. Projet ARC-SSN, Union
Européenne, Ouagadougou, Burkina Faso.
Ministère de la Santé (MS). 2016. Plan stratégique de lutte contre le paludisme 2016-2020. Ouagadougou,
Burkina Faso.
Ministère de la Santé (MS). 2017. Annuaire statistique du ministère de la santé 2017. Ouagadougou,
Burkina Faso.
Ministère de la Santé (MS). 2017. Directives nationales de lutte contre le paludisme. Ouagadougou,
Burkina Faso.
Moody, A. 2002. “Rapid Diagnostic Tests for Malaria Parasites.” Clinical Microbiology Review 15:66-78.
doi : 10.1128/CMR.15.1.66-78.2002.
Organisation Mondiale de la Santé (OMS). 2017. Rapport 2017 sur le paludisme dans le monde. Genève :
Organisation Mondiale de la Santé.
Roll Back Malaria Partnership. 2003. Monitoring and Evaluation Reference Group Anemia Task Force
Meeting Minutes. Presented at WHO Headquarters. Geneva: 2003 Oct 27-28.
World Health Organization. 2012a. WHO Evidence Review Group: Intermittent Preventive Treatment of
Malaria in Pregnancy (IPTp) with Sulfadoxine-Pyrimethamine (SP). WHO Headquarters, Geneva, 9-11
July 2012. Meeting report. Geneva: World Health Organization.
http://www.who.int/malaria/mpac/sep2012/iptp_sp_erg_meeting_report_july2012.pdf.
Références • 67
World Health Organization. 2012b. Global Malaria Programme. Updated WHO Policy Recommendation
(October 2012) Intermittent Preventive Treatment of Malaria in Pregnancy Using Sulfadoxine-
Pyrimethamine (IPTp-SP).
http://who.int/malaria/iptp_sp_updated_policy_recommendation_en_102012.pdf?ua=1.
World Health Organization. 2004. A Strategic Framework for Malaria Prevention and Control during
Pregnancy in the African Region. Geneva: World Health Organziation.
68 • Références
PLAN DE SONDAGE Annexe A
A.1 INTRODUCTION
C ette section présente une description des objectifs de l’enquête, de la taille globale de l’échantillon, des
domaines d’études ainsi qu’une description des sous-échantillons utilisés.
L’Enquête sur les Indicateurs de Paludisme au Burkina Faso en 2017-2018 (EIPBF 2017-2018) fait suite à
celle réalisée en 2014 (EIPBF 2014). Elle a pour objectif principal de recueillir des informations sur la
possession et l’utilisation de moustiquaires, en particulier de moustiquaire imprégné d’insecticide (MII) ; sur
l’utilisation de MII et les traitements préventifs intermittents (TPI) pour les femmes enceintes ; sur
l’utilisation de MII et les traitements antipaludéens chez les enfants de moins de 5 ans et enfin sur la
prévalence du paludisme chez les enfants de moins de 5 ans. Elle a utilisé un échantillon national de 6 552
ménages tirés dans 252 grappes. Toutes les femmes âgées de 15 à 49 ans qui sont des membres de ménages
ou qui ont passées la nuit précédant l’enquête dans les ménages sélectionnés sont éligibles pour une enquête
individuelle, avec environ un nombre attendu de 8 100 femmes enquêtées avec succès. Tous les enfants de
6-59 mois dans tous les ménages sélectionnés sont éligibles pour les tests de paludisme, avec environ un
nombre attendu de 6 000 enfants testés. Les résultats de l’enquête sont présentés pour le Burkina Faso, pour
la ville Ouagadougou, pour les autres villes, pour les milieux urbain et rural séparément, et pour chacune des
treize régions administratives.
Le tableau A.1 donne la répartition de ménages et de résidents par région et par type de résidence. Les
répartitions sont très proches de celles données dans le rapport final du recensement tandis que ces dernières
sont ajustées après une enquête poste censitaire. Le tableau A.2 fournit les résultats extraits de la base de
sondage. Parmi les 13 989 ZD, 2 820 se trouvent dans le milieu urbain, et 11 169 se trouvent dans le milieu
rural. La taille moyenne de ZD est de 192 ménages dans le milieu urbain, et 154 ménages dans le milieu
rural.
Annexe A • 69
Après le tirage des ZD et avant l’enquête principale, un dénombrement des ménages et une mise à jour de la
carte avaient été effectués dans chaque ZD sélectionnée. Cette opération avait permis d’obtenir une liste de
ménages complète dans chacune des ZD tirées et qui étaient utilisées pour sélectionner les ménages au
deuxième degré. Pendant le dénombrement et la mise à jour, les ZD tirées ayant plus de 200 ménages
pouvaient être divisées en segments dont un seul était retenu dans l’échantillon. Cette dernière étape n’est
pas considérée comme un degré de tirage, car la segmentation a pour seul objectif de limiter le travail de
dénombrement à l’intérieur de la ZD. Au second degré, dans chacune des ZD sélectionnées au premier degré,
26 ménages ont été sélectionnés avec un tirage systématique à probabilité égale, à partir des listes
nouvellement établies au moment du dénombrement.
Le tableau A.3 donne la répartition de l’échantillon grappes entre les régions et par milieu de résidence. Au
total, 252 ZD ont été sélectionnées, dont 52 dans le milieu urbain et 200 dans le milieu rural. Pour les
ménages, 6 552 ont été sélectionnés au total, dont 1 352 ménages dans le milieu urbain et 5 500 ménages
dans le milieu rural.
Le tableau A.4 donne les nombres attendus de femmes enquêtées avec succès et d’enfants de moins de 5
ans testés pour le paludisme. Les calculs sont basés sur les résultats de l’EIPBF 2014: les taux bruts de
réponse de ménages sont de 96,8% et 98,6% dans le milieu urbain et le milieu rural respectivement ; le
nombre moyen de femmes 15-49 ans par ménage est de 1,29 et 1,27 pour le milieu urbain et le milieu rural
respectivement. Les taux de réponse à l’enquête individuelle des femmes sont de 97,8% et 98,6 dans le
milieu urbain et le milieu rural respectivement. Le nombre moyen d’enfants de moins de 5 ans sont 0,80 et
1,14 dans le milieu urbain et le milieu rural respectivement. Le taux de réponse pour le test de paludisme est
supposé de 97% pour le milieu urbain et le milieu rural également.
Soit ah le nombre de grappes tirées dans la state h, Mhi le nombre de ménages selon la base de sondage dans
la iéme grappe et ∑ M hi le nombre total de ménages dans la strate. La probabilité de sélectionner la iéme
grappe dans la strate h dans l’échantillon del’EIPBF 2017-2018 est calculé comme suit :
a h M hi
∑ M hi
Soit bhi la proportion de ménages dans le segment sélectionné par rapport au nombre total de ménages dans
la grappe i de la strate h si la grappe est segmentée, sans quoi bhi = 1 . Par conséquent, la probabilité de tirer
une grappe i sélectionnée dans l’échantillon est :
ah M hi
P1hi = × bhi
∑ M hi
70 • Annexe A
Soit Lhi le nombre de ménages listés lors de l’opération de dénombrement des ménages dans la grappe i de
la strate h, et soit g hi le nombre de ménages sélectionnés dans la grappe. La probabilité de sélection au
deuxième degré pour chaque ménage dans la grappe est calculée comme suit :
g hi
P2 hi =
Lhi
La probabilité globale de sélection de chaque ménage dans la grappe i de la strate h dans l’EIPBF 2017-2018
est donc le produit des probabilités de tirage des deux degrés, soit :
Phi = P1hi × P2 hi
Le poids de sondage pour chaque ménage dans la grappe i de la strate h est l’inverse de sa probabilité globale
de sélection :
Whi = 1 / Phi
Une feuille de calcul contenant tous les paramètres de sondage et les probabilités de sélection a été préparée
pour faciliter les calculs des poids de sondage. Les poids de sondage sont ajustés pour tenir compte des non
réponses au niveau du ménage et au niveau individuel de façon à obtenir des facteurs de pondération pour
les ménages ainsi que pour les femmes et les hommes. Les non réponses sont ajustées au niveau de la strate
d’échantillonnage. Pour les facteurs de pondération au niveau du ménage, le poids du ménage est multiplié
par l’inverse du taux de réponse du ménage, par strate. Pour les facteurs de pondération au niveau des
femmes, le poids de sondage du ménage est multiplié par l’inverse du taux de réponse individuel, par strate.
Après ajustement pour les non réponses, les facteurs de pondération sont normalisés pour obtenir les poids
standard finaux qui apparaissent dans les fichiers de données. La normalisation est faite en multipliant le
poids de sondage par le taux de sondage total estimé par l’enquête pour les pondérations des ménages et
celles des femmes. Les poids normalisés sont des poids relatifs qui sont valides pour l’estimation des
moyennes, des proportions, des ratios et des taux, mais qui ne sont pas valides pour estimer les effectifs de
population ou pour des données agrégées.
Tableau A.1 Répartition de ménages et de résidents par région et par type de résidence
Tableau A.2 Nombre de ZD et la taille moyenne de ZD par région et par type de résidence
Tableau A.3 Répartition de l’échantillon grappes et de l’échantillon ménages entre les régions
et par milieu de résidence
Tableau A.4 Nombres attendus de femmes enquêtées avec succès et d’enfants moins de 5 ans
testés pour le paludisme par région et selon type de résidence
Tableau A.5 Résultats de l’enquête : Femmes
Annexe A • 71
Tableau A.1 Répartition de ménages et de résidents par région et par type de
résidence
Répartition de ménages et de résidents par région et par type de résidence, EIP Burkina
Faso 2017-2018
Répartition de ménages Répartition de résidents
(proportion) (proportion)
Région Urbain Rural Région Urbain Rural Région
Boucle du Mouhoun 0,088 0,912 0,108 0,080 0,920 0,105
Cascades 0,228 0,772 0,037 0,199 0,801 0,039
Centre 0,840 0,160 0,126 0,832 0,168 0,109
Centre Est 0,190 0,810 0,082 0,170 0,830 0,083
Centre Nord 0,095 0,905 0,079 0,078 0,922 0,087
Centre Ouest 0,158 0,842 0,073 0,125 0,875 0,086
Centre Sud 0,121 0,879 0,046 0,101 0,899 0,047
Est 0,080 0,920 0,085 0,065 0,935 0,088
Hauts Bassins 0,382 0,618 0,109 0,353 0,647 0,104
Nord 0,134 0,866 0,080 0,115 0,885 0,086
Plateau Central 0,090 0,910 0,047 0,074 0,926 0,050
Sahel 0,067 0,933 0,081 0,063 0,937 0,070
Sud Ouest 0,129 0,871 0,047 0,108 0,892 0,046
Burkina Faso 0,239 0,761 1,000 0,209 0,791 1,000
Nombre de ZD et la taille moyenne de ZD par région et par type de résidence, EIP Burkina
Faso 2017-2018
Taille moyenne de ZD
Nombre de ZD en ménage
Région Urbain Rural Région Urbain Rural Région
Boucle du Mouhoun 112 1 325 1 437 192 169 171
Cascades 93 408 501 207 159 168
Centre 1 222 255 1 477 196 178 193
Centre Est 174 1 050 1 224 202 143 151
Centre Nord 85 1 200 1 285 200 135 140
Centre Ouest 140 1 032 1 172 188 135 142
Centre Sud 62 625 687 205 148 153
Est 74 1 107 1 181 207 159 162
Hauts Bassins 556 883 1 439 170 173 172
Nord 127 1 117 1 244 192 141 146
Plateau Central 46 665 711 206 145 149
Sahel 59 884 943 206 193 194
Sud Ouest 70 618 688 196 150 155
Burkina Faso 2 820 11 169 13 989 192 154 162
72 • Annexe A
Tableau A.3 Répartition de l’échantillon grappes et de l’échantillon ménages entre les régions et
par milieu de résidence
Répartition de l’échantillon grappes et de l’échantillon ménages entre les régions et par milieu de résidence,
EIP Burkina Faso 2017-2018
Allocation de ZD Allocation de ménages
Région Urbain Rural Région Urbain Rural Région
Boucle du Mouhoun 2 18 20 52 468 520
Cascades 4 15 19 104 390 494
Centre 15 4 19 390 104 494
Centre Est 4 16 20 104 416 520
Centre Nord 2 17 19 52 442 494
Centre Ouest 3 16 19 78 416 494
Centre Sud 3 16 19 78 416 494
Est 2 18 20 52 468 520
Hauts Bassins 7 12 19 182 312 494
Nord 3 17 20 78 442 520
Plateau Central 2 17 19 52 442 494
Sahel 2 18 20 52 468 520
Sud Ouest 3 16 19 78 416 494
Burkina Faso 52 200 252 1 352 5 200 6 552
Tableau A.4 Nombres attendus de femmes enquêtées avec succès et d’enfants moins de 5 ans testés
pour le paludisme par région et selon type de résidence
Nombres attendus de femmes enquêtées avec succès et d’enfants moins de 5 ans testés pour le paludisme
par région et selon type de résidence, EIP Burkina Faso 2017-2018
Nombre attendu de femmes Nombre attendu d’enfants de moins de
enquêtées avec succès 5 ans testés
Région Urbain Rural Région Urbain Rural Région
Boucle du Mouhoun 64 577 641 40 528 568
Cascades 127 482 609 81 440 521
Centre 477 129 606 302 118 420
Centre Est 127 514 641 81 470 551
Centre Nord 64 546 610 40 499 539
Centre Ouest 96 514 610 61 470 531
Centre Sud 96 514 610 61 470 531
Est 64 577 641 40 528 568
Hauts Bassins 222 386 608 141 352 493
Nord 96 546 642 61 499 560
Plateau Central 64 546 610 40 499 539
Sahel 64 577 641 40 528 568
Sud Ouest 96 514 610 61 470 531
Burkina Faso 1 657 6 422 8079 1 049 5 871 6 920
Annexe A • 73
Tableau A.5 Résultats de l’enquête : Femmes
Répartition (en %) des ménages et des femmes éligibles par résultat de l’enquête ménage et individuelle, taux de réponse des ménages, des femmes éligibles et taux de réponse global des femmes, selon la région et le milieu de
74 • Annexe A
résidence,(non pondéré), EIP Burkina Faso 2017-2018
Résidence Région
Autres Ensemble Boucle du Centre Centre Centre Centre Hauts- Plateau Sud
Résultat Ouagadougou villes urbain Rural Mouhoun Cascades Centre Est Nord Ouest Sud Est Bassins Nord Central Sahel Ouest Ensemble
Sélection des
ménages
Rempli 98,7 99,9 99,5 99,7 100,0 99,9 98,8 99,4 99,8 99,8 99,5 99,7 100,0 99,9 99,4 99,5 99,6 99,7
Pas d’enquêté
compétent à la
maison, au moment
de la visite 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,2 0,0 0,0 0,0 0,1 0,0 0,0 0,1 0,1 0,0 0,0 0,0
Différé 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Ménage absent 0,4 0,0 0,2 0,2 0,0 0,1 0,4 0,4 0,1 0,1 0,2 0,3 0,0 0,0 0,4 0,3 0,4 0,2
Logement vide/pas de
logement à l’adresse 0,6 0,1 0,2 0,1 0,0 0,0 0,4 0,2 0,1 0,1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,2 0,2 0,0 0,1
Autre 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,0 0,0 0,0 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Effectif de ménages
sélectionnés 901 2 086 2 987 11 057 1 165 1 050 1 130 1 128 1 146 1 092 1 001 1 141 1 178 1 120 1 111 651 1 131 14 044
Taux de réponse des
ménages1 99,8 100,0 99,9 100,0 100,0 100,0 99,7 100,0 100,0 100,0 99,9 100,0 100,0 99,9 99,9 100,0 100,0 100,0
Femmes éligibles
Rempli 98,6 99,5 99,2 99,5 100,0 99,6 98,4 99,7 99,8 99,8 98,4 99,2 99,7 99,8 98,1 99,4 100,0 99,4
Pas à la maison 0,0 0,1 0,1 0,1 0,0 0,0 0,3 0,0 0,0 0,0 0,6 0,2 0,0 0,0 0,5 0,0 0,0 0,1
Refusé 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,2 0,3 0,0 0,0
Incapacité 0,6 0,0 0,2 0,1 0,0 0,0 0,5 0,2 0,0 0,2 0,2 0,3 0,0 0,2 0,2 0,0 0,0 0,1
Autre 0,8 0,4 0,6 0,3 0,0 0,4 0,8 0,2 0,2 0,0 0,8 0,3 0,3 0,0 1,1 0,3 0,0 0,3
Total 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Effectif de femmes 511 1 124 1 635 6 039 645 556 636 608 652 598 507 621 684 600 617 313 637 7 674
Taux de réponse des
femmes éligibles2 98,6 99,5 99,2 99,5 100,0 99,6 98,4 99,7 99,8 99,8 98,4 99,2 99,7 99,8 98,1 99,4 100,0 99,4
Taux de réponse global
des femmes3 98,4 99,5 99,1 99,4 100,0 99,6 98,2 99,7 99,8 99,8 98,3 99,2 99,7 99,7 98,0 99,4 100,0 99,4
1
En utilisant les différents codes résultats utilisés pour classer les ménages selon les catégories de réponse, le taux de réponse pour l’Enquête Ménage (TRM) est calculé comme suit :
100 * R
___________________________________________________
R + MP + D + R + LNT
2
Le taux de réponse des femmes éligibles (TRFE) est équivalent au pourcentage d’interviews complétées (FER).
3
Le taux de réponse global des femmes est calculé comme suit (TRGF) :
Par contre, l’erreur d’échantillonnage peut être évaluée statistiquement. L’échantillon sélectionné pour
l’EIPBF 2017-2018 n’est qu’un parmi un grand nombre d’échantillons qui peuvent être sélectionnés, à partir
de la même population, en utilisant le même plan de sondage. Chacun de ces échantillons peut produire des
résultats peu différents de ceux obtenus avec l’échantillon actuellement sélectionné. L’erreur
d’échantillonnage est une mesure de la variabilité parmi tous les échantillons possibles. Bien que le niveau
de variabilité ne puisse pas être connu exactement, il peut être estimé à partir des données collectées.
L’erreur-type (ET) est un indice particulièrement utile pour mesurer l’erreur d’échantillonnage d’un
paramètre estimé (moyenne, proportion, etc.) ; elle est la racine carrée de la variance du paramètre estimé.
L’erreur-type peut être utilisée pour calculer des intervalles de confiance dans lesquels on considère que se
trouve la vraie valeur du paramètre avec un certain niveau de confiance. Par exemple, pour un paramètre
donné calculé à partir d’un échantillon, la vraie valeur du paramètre se trouvera dans les limites de sa valeur
estimée plus ou moins deux fois son erreur-type, avec un niveau de confiance de 95 %.
Si l’échantillon avait été tiré d’après un plan de sondage aléatoire simple, il aurait été possible d’utiliser des
formules simples pour calculer l’erreur d’échantillonnage. Cependant, l’échantillon de l’EIPBF 2017-2018
étant un échantillon stratifié et tiré à deux degrés, il s’est avéré nécessaire d’utiliser des formules plus
complexes. Un programme SAS, développé par ICF International, a été utilisé pour calculer les erreurs
d’échantillonnage. Ce programme utilise la méthode de linéarisation de Taylor pour les estimations comme
des moyennes, proportions ou ratios. La méthode de réplication de Jackknife est utilisée pour les estimations
des indicateurs plus complexes comme l’indice synthétique de fécondité et les quotients de mortalité.
La méthode de linéarisation de Taylor traite chaque proportion ou moyenne comme étant une estimation de
ratio, r = y/x, avec y la somme pondérée de la variable d’intérêt et x le nombre total de cas pondérés, calculés
basés sur les mêmes unités enquêtées. La variance de r est calculée en utilisant la formule ci-dessous, avec
l’erreur-type qui est la racine carrée de la variance :
1− f H mh mh 2 zh2
2
SE ( r ) = var ( r ) = 2
x
∑
m − 1
∑ zhi −
m
h =1 h i =1 h
Dans laquelle
z hi = y hi − rx hi , and z h = y h − rx h
Annexe B • 75
où h représente la strate variant de 1 à H,
mh est le nombre total de grappes sélectionnées dans la strate h,
yhi est la somme des valeurs pondérées de la variable y dans la grappe i de la strate h,
xhi est la somme des nombres de cas pondérés dans la grappe i de la strate h, et
f est le taux global de sondage, qui est négligeable et donc ignoré.
En plus de l’erreur-type, on calcule pour chaque estimation l’effet du plan de sondage (DEFT). L’effet du
plan de sondage est le rapport de l’erreur-type observée sur l’erreur-type qu’on aurait obtenue si un sondage
aléatoire simple avait été utilisé. Une valeur du DEFT de 1,0 indique que le plan de sondage est aussi efficace
qu’un plan aléatoire simple, alors qu’une valeur supérieure à 1,0 indique un accroissement de l’erreur
d’échantillonnage due à un plan de sondage plus complexe et moins efficace par rapport à un plan aléatoire
simple. Pour chaque estimation, l’erreur relative et les intervalles de confiance sont aussi calculés.
Les erreurs d’échantillonnage pour l’EIPBF 2017-2018 ont été calculées pour certaines variables considérées
comme essentielles. Les résultats sont présentés dans cette annexe pour le pays entier, pour les 4 milieux de
résidence (ville de Ouagadougou, Autres villes, Ensemble urbain, Rural) et pour chacune des 13 régions
administratives. Pour chaque variable, le type de statistique (moyenne, proportion, ou taux) et la population
de base sont présentés au tableau B.1. Les tableaux B.2 à B19 présentent la valeur de la statistique (M),
l’erreur-type (ET), le nombre de cas non pondérés (N) et pondérés (WN), l’effet de plan de sondage (DEFT),
l’erreur relative (ET/M), et l’intervalle de confiance à 95 % (M±2ET), pour chaque variable. Les erreurs
d’échantillonnage pour les taux de mortalité sont présentées pour la période des 5 années ayant précédé
l’enquête pour l’échantillon national et pour la période des 10 années avant l’enquête au niveau des domaines
d’étude. Le DEFT est considéré comme non défini quand l’écart type sous l’échantillon aléatoire simple est
zéro (quand l’estimation est proche de 0 ou 1).
L’intervalle de confiance (calculé par ex. pour les enfants de moins de 5 ans Dormi sous une MII la nuit
précédant l'enquête) peut être interprété comme suit : la proportion des enfants de moins de 5 ans dormis
sous une MII la nuit précédant l’enquête est de 0,544 auquel correspond une erreur-type de 0,012. Par
conséquent, pour obtenir un intervalle de confiance de 95 %, on doit ajouter et soustraire deux fois l’erreur-
type de l’estimation, c’est-à-dire, 0,544±2×0,012. Il y a une probabilité élevée (95 %) que la valeur réelle la
proportion des enfants de moins de 5 ans dormis sous une MII la nuit précédant l’enquête se trouve entre
0,521 et 0,567.
Pour l’échantillon total, la moyenne du DEFT, calculée pour l’ensemble des variables est de 1,645. Cela veut
dire que, par rapport à un échantillon aléatoire simple, l’erreur d’échantillonnage est multipliée par un facteur
de 1,645 parce qu’on utilise un plan de sondage complexe (par grappe et à plusieurs degrés) et moins efficace.
Tableau B.1 Variables utilisées dans le calcul des erreurs de sondage, EIP Burkina Faso
2017-2018
Tableau B.2 Erreurs de sondage : Échantillon Total, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.3 Erreurs de sondage : Échantillon Ouagadougou, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.4 Erreurs de sondage : Échantillon Autres villes, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.5 Erreurs de sondage : Échantillon Ensemble Urbain, EIP Burkina Faso 2017-
2018
Tableau B.6 Erreurs de sondage : Échantillon Rural, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.7 Erreurs de sondage : Échantillon Boucle Du Mouhoun, EIP Burkina Faso 2017-
2018
Tableau B.8 Erreurs de sondage : Échantillon Cascades, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.9 Erreurs de sondage : Échantillon Centre, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.10 Erreurs de sondage : Échantillon Centre Est, EIP Burkina Faso 2017-2018
76 • Annexe B
Tableau B.11 Erreurs de sondage : Échantillon Centre Nord, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.12 Erreurs de sondage : Échantillon Centre Ouest, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.13 Erreurs de sondage : Échantillon Centre Sud, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.14 Erreurs de sondage : Échantillon Est, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.15 Erreurs de sondage : Échantillon Hauts-Bassins, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.16 Erreurs de sondage : Échantillon Nord, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.17 Erreurs de sondage : Échantillon Plateau Central, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.18 Erreurs de sondage : Échantillon Sahel, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.19 Erreurs de sondage : Échantillon Sud Ouest, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.1 Variables utilisées dans le calcul des erreurs de sondage, EIP Burkina Faso 2017-2018
Variable Estimation Base Population
MÉNAGES
Proportion de ménages ayant au moins une moustiquaire Proportion Tous les ménages enquêtés
Nombre moyen de moustiquaire par ménage Moyen Tous les ménages enquêtés
Proportion de ménages ayant au moins une MII Proportion Tous les ménages enquêtés
Nombre moyen de MII par ménage Moyen Tous les ménages enquêtés
Proportion de ménages ayant au moins une MII par deux Proportion Tous les ménages enquêtés et ayant au moins une personne
personnes
ENFANTS
Dormi sous une moustiquaire la nuit précédant l’enquête Proportion Tous les enfants de moins de 5 ans
Dormi sous une MII la nuit précédant l’enquête Proportion Tous les enfants de moins de 5 ans
Ayant une fièvre dans les deux semaines précédant Proportion Tous les enfants de moins de 5 ans
l’enquête
Pour lesquels des conseils ou un traitement ont été Proportion Tous les enfants de moins de 5 ans avec de la fièvre au cours des
recherchés 2 semaines avant l’interview
Ont pris des CTA pour le traitement de la fièvre Proportion Tous les enfants de moins de 5 ans avec de la fièvre au cours des
2 semaines avant l’interview et ayant pris des antipaludiques
Prévalence de l’anémie (hémoglobine <8,0g/dl) Proportion Tous les enfants de 6-59 mois testés
Prévalence du paludisme (TDR) Proportion Tous les enfants de 6-59 mois testés
Prévalence du paludisme (microscopie) Proportion Tous les enfants de 6-59 mois testés
FEMMES
Résidence urbaine Proportion Toutes les femmes de 15-49 ans
Alphabétisation Proportion Toutes les femmes de 15-49 ans
Aucune instruction Proportion Toutes les femmes de 15-49 ans
Niveau secondaire ou plus Proportion Toutes les femmes de 15-49 ans
Dormi sous une moustiquaire la nuit précédant l’enquête Proportion Femmes de 15-49 ans actuellement enceintes
Dormi sous une MII la nuit précédant l’enquête Proportion Femmes de 15-49 ans actuellement enceintes
Ont reçu une dose ou plus de SP/Fansidar pendant la Proportion Femmes de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante dans les 2
grossesse de la dernière naissance vivante années avant l’interview
Ont reçu deux doses ou plus de SP/Fansidar pendant la Proportion Femmes de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante dans les 2
grossesse de la dernière naissance vivante années avant l’interview
Ont reçu trois doses ou plus de SP/Fansidar pendant la Proportion Femmes de 15-49 ans ayant eu une naissance vivante dans les 2
grossesse de la dernière naissance vivante années avant l’interview
Annexe B • 77
Tableau B.2 Erreurs de sondage : Échantillon Total, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.3 Erreurs de sondage : Échantillon Ouagadougou, EIP Burkina Faso 2017-2018
78 • Annexe B
Tableau B.4 Erreurs de sondage : Échantillon Autres villes, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.5 Erreurs de sondage : Échantillon Ensemble Urbain, EIP Burkina Faso 2017-2018
Annexe B • 79
Tableau B.6 Erreurs de sondage : Échantillon Rural, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.7 Erreurs de sondage : Échantillon Boucle du Mouhoun, EIP Burkina Faso 2017-2018
80 • Annexe B
Tableau B.8 Erreurs de sondage : Échantillon Cascades, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.9 Erreurs de sondage : Échantillon Centre, EIP Burkina Faso 2017-2018
Annexe B • 81
Tableau B.10 Erreurs de sondage : Échantillon Centre Est, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.11 Erreurs de sondage : Échantillon Centre Nord, EIP Burkina Faso 2017-2018
82 • Annexe B
Tableau B.12 Erreurs de sondage : Échantillon Centre Ouest, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.13 Erreurs de sondage : Échantillon Centre Sud, EIP Burkina Faso 2017-2018
Annexe B • 83
Tableau B.14 Erreurs de sondage : Échantillon Est, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.15 Erreurs de sondage : Échantillon Hauts-Bassins, EIP Burkina Faso 2017-2018
84 • Annexe B
Tableau B.16 Erreurs de sondage : Échantillon Nord, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.17 Erreurs de sondage : Échantillon Plateau Central, EIP Burkina Faso 2017-2018
Annexe B • 85
Tableau B.18 Erreurs de sondage : Échantillon Sahel, EIP Burkina Faso 2017-2018
Tableau B.19 Erreurs de sondage : Échantillon Sud Ouest, EIP Burkina Faso 2017-2018
86 • Annexe B
TABLEAUX POUR L’ÉVALUATION
DE LA QUALITÉ DES DONNÉES Annexe C
Tableau C.1 Répartition par âge de la population des ménages
Répartition de la population (de fait) des ménages par année d’âge selon le sexe (pondéré), EIP Burkina Faso 2017-2018
Note : La population de fait comprend tous les résidents et les non-résidents qui ont dormi dans le ménage la nuit ayant précédé l’interview.
Annexe C • 87
Tableau C.2 Répartition par âge des femmes éligibles et interviewées
Population (de fait) des femmes de 10-54 ans, effectif et répartition (en %) par groupe d’âges des femmes
interviewées de 15-49 ans et pourcentage des femmes éligibles qui ont été interviewées (pondéré), EIP
Burkina Faso 2017-2018
10-14 2 822 na na na
15-19 1 501 1 489 19,5 99,2
20-24 1 326 1 317 17,3 99,3
25-29 1 347 1 343 17,6 99,7
30-34 1 193 1 188 15,6 99,6
35-39 1 095 1 090 14,3 99,6
40-44 667 661 8,7 99,1
45-49 530 530 7,0 99,9
50-54 647 na na na
15-49 7 658 7 618 100,0 99,5
Note : La population de fait comprend tous les résidents et les non-résidents qui ont dormi dans le ménage
la nuit ayant précédé l’enquête. Dans ce tableau, les pondérations utilisées sont celles de l’enquête
ménage. L’âge est basé sur le tableau de Ménage.
na = Non applicable
Pourcentage d’observations manquantes pour certaines questions démographiques et de santé (pondéré), EIP Burkina
Faso 2017-2018
Pourcentage avec
des informations
Type d’information manquantes Effectif
Jour seulement (Naissances au cours des 15 années précédant l’enquête) 0,24 7 139
Mois seulement (Naissances au cours des 15 années précédant l’enquête) 0,13 7 139
Mois et année (Naissances au cours des 15 années précédant l’enquête) 0,04 7 139
Paludisme1 (Enfants vivants âgés de 6 à 59 mois selon le questionnaire
Biomarqueur) 0,81 5 590
1
Enfants non testés
88 • Annexe C
Tableau C.4 Naissances par année de naissance
Nombre de naissances, pourcentage de naissances avec une date de naissance complète, rapport de masculinité à la naissance et rapport de naissances
annuelles pour les enfants survivants, les enfants décédés et le total des enfants (pondéré), EIP Burkina Faso 2017-2018
na = Non applicable
1
Année et mois de naissance déclarés
2
(Nm/Nf)x100, où Nm est le nombre de naissances masculines et Nf le nombre de naissances féminines.
3
[2Nx/(Nx-1+Nx+1)]x100, où Nx est le nombre de naissance de l’année x.
Tableau C.5 Nombre de grappes complétées par mois d’interview et selon la région
Nombre de grappes complétées par mois d’interview, selon la région, EIP Burkina Faso 2017-2018
Mois d’interview
Novembre Décembre Janvier Février Mars Ensemble
Région
Boucle Du Mouhoun 0 0 3 17 0 20
Cascades 0 0 2 15 2 19
Centre 8 11 0 0 0 19
Centre Est 0 0 3 17 0 20
Centre Nord 0 0 4 15 0 19
Centre Ouest 0 0 3 16 0 19
Centre Sud 0 7 4 8 0 19
Est 0 0 4 15 1 20
Hauts-Bassins 0 0 0 11 8 19
Nord 0 0 5 13 2 20
Plateau Central 2 8 0 9 0 19
Sahel 0 0 3 6 4 13
Sud Ouest 0 0 3 14 2 19
Pourcentage de grappes complétées
selon le mois d’interview 4,1 10,6 13,9 63,7 7,8 100,0
Ensemble 10 26 34 156 19 245
Note : Les grappes sont classées par mois en fonction de la date à laquelle le dernier questionnaire sur les biomarqueurs a été rempli dans
la grappe.
Annexe C • 89
PERSONNEL DE L’ENQUÊTE, EIP BURKINA
FASO 2017-2018 Annexe D
PERSONNEL NATIONAL PERMANENT
Directeurs nationaux
Boureima Ouédraogo Sané/Congo Aïssata
Directeur technique
Tiendrébeogo Adama
Coordonnateur technique
Sawadogo S. Paul
Équipe technique
Tiendrébeogo Adama Bayala/Ariste Laure Leila
Sawadogo S. Paul Kam Togné
Sawadogo Soumaïla Zongo Issa
Programmeur/Superviseur de saisie
Fyato Martine
Service financier
Dima Dollé Noaga Salifou Koanda Ablassé
Traoré Adama Ouédraogo Abdoukarim
Wibgha Inoussa Bila Moussa
Ouédraogo Issa Ouédraogo/Liehoun Téné Annick
Secrétaires
Ouattara/Noukoubri Antoinette Nikiéma Valérie
Sangaré/Millogo Chantal Kabore R. Sylvie
Belem/Sawadogo Hadjara Gadiaga Oumou
Kamissoko Tartoum
Chauffeurs*
Coulibaly Rasmané Tiemtoré Kassoum
Korogo Saïdou Yanogo Gérard
Ouédraogo Théophile Zébret Yacouba
Sogodogo Daouda
*
D’autres chauffeurs recrutés par les agences de location de véhicules ont également participé aux activités de
l’EIPBF 2017-2018.
Agents de liaison
Djerma Dramane
Dipama P. Romuald
Ouédraogo Oumoul Koulsoumi
Annexe D • 91
Reproduction
Konkobo Augustin Bationo Yisso Jean Ezechiel
Lompo Firmin Tapsoba Paul
Magasinier
Zerbo Pascal
Manutention
Compaoré Benoît
Nikiéma G. Edouard
PERSONNES RESSOURCES
Bakoa André Ouattara Idrissa
Bella Sény Ouédraogo T. Nestor. Arnaud
Bonkoungou K. Franck Ouédraogo Flore Gabrielle
Bouda Moussa Ouoba Pagari Jean-Paul
Bouda/Nitiéma P.J.M. Marina Sawadogo Souleymane
Dabiré K. N. Désiré Sawadogo Marcel
Dembélé Bernard Somda M. Stéphane
Depama/Kabré Salamata Somda Rogatien
Doamba Tandaogo Somé D. Alex
DuBarry Roger Somé Lanko
Gazambé Brahima Tapsoba T.V.M. Edith
Hema Konéré Djouma Tapsoba Théophile
Ilboudo Eveline Traoré Souleymane
Kaboré Dimitri Woni Seydou
Kaboré Ismaël Yameogo Rodrigue
Kaboré Mahamoudou Yanogo Adeline
Koala Sibiri Yarbanga Abdoul Aziz
Nikiéma Sévérin Zagré Hamado
Nombré Abdou Zerbo Martine Ella
Ouattara Ibrahim Zida/Bangré Hélène
92 • Annexe D
CARTOGRAPHIE
Chefs d’équipe Agents de cartographie
Kiribou Issaka Abdou Razakou Yangané Aminata
Silga Jean Jacques Arnaud W B Bako Seydou
Nikiéma Sévérin Bazié Bruno
Konsimbo Ointoin Bruno Kaboré Martine
Sawadogo Oumarou Kaboré Paul
Dayamba Francis Ouoba Tiabri Fabrice
Tapsoba Boukaré Ouoba Yiembouani Patrice
Savadogo Sayouba Sankara Yahaya
Bicaba Joseph Daniel Konaté Nourdine
Sawadogo Touwindé Loïs Konene Issouf
Maiga Kandgomni Yaya Momo Ollo Christian
Hien M Jean Eudes Kalmogo Herve 2è Jumeau
Bonzi Dédougou Honoré Dissa Souleymane
Konaté Issouf Zida Wendenda Isaac Martinien
Sidibé Brahima Sorgho Evariste
Ilboudo Djibril Toubania Sienini
Barry Mahamoudou Sakougri Delwendé Charlemagne
Sanga Mady Bakala Bali Jacques
Ky Q. Arnaud Tarnagda Boukary
Ouédraogo Yacouba Bayala/Bayala Estelle
ENQUÊTE PILOTE/PRINCIPALE
Superviseurs Chefs d’équipe
Boureima Ouédraogo Bakouan Ayouba
Sané/Congo Aîssata Ouédraogo Faïçal Rodrigue
TiendrébeogoAdama Ouédraogo Michael
Bayala/Ariste Laure Leila Sanon Zézouma Richard
Sawadogo S. Paul Sawadogo Dieudonné
Kam Togné Sawadogo Harouna
Sawadogo Soumaïla Sawadogo Issaka
Zongo Issa Sawadogo Touwindsida Barthélémy
Tarama W. Casimir Somda Frédéric Judicaël
Sanou Guillaume Sylvestre Somé Kounwélé Thibault
Sandwidi Jean Pascal
Ouédraogo Jean Baptiste
Enquêtrices
Bado Sylvie Ouédraogo Aïcha
Bargo Rissinata Paré Diane Raïsa
Belem Sadia Nabasnogo Sako Aminata
Coulibaly Assita Sawadogo Windimangde Anne
Diallo Orokiatou Sidibé Mariam
Doumbia Salamatou Siritié Assata
Fofana Worokiayatou Somé Marie Claire
Hien Joséphine Soulama Néré Solange
Karambiri Salimata Tankoano Noélie
Kinda Odile Tapsoba Pingdewendé Irène
Konaté Aminata Thiombiano Philomène
Lompo Tana Tiendrébeogo Aïcha
Lougué Salimata Tingueri Iman
Maiga Rokia Yoni Rakietou
Nadié Assana Sakinatou Zerbo Catherine
Niamba Safoura Zoundi Aimée
Noukoubri Justine Zoungrana P. Odile
Ouédraogo Clarisse
Annexe D • 93
TRAITEMENT DES DONNÉES
Superviseurs de saisie
Bonkoungou K. Franck
Ilboudo A. Karim
Éditrices
Belem/Diabate Assata
Kouraogo Jisilène
Agents de saisie
Ouédraogo Alidou Walid Sawadogo Zakaria
Mano T. Armel C. Ki Serge Laobien
Naoule Aïda Marie Stéphanie Diallo Idrissa
Coulibaly Toua Barnabé Konaté Dassiratou
Koassa Patrice Ouédraogo Diane Sandrine
Séré/Ouédraogo Alima Tontorogbo Abdoul Aziz
ICF
Soumaila Mariko, PhD, MPH Oumarou Sanou
José Miguel Guzman Chris Gramer
Ruilin Ren Nancy Johnson
Mamadou Diallo Joan Wardell
Guillermo Rojas Natalie Shattuck
Harouna Koché Monique Barrère
Sanou Zacharie
94 • Annexe D
QUESTIONNAIRES DE L’EIPBF, 2017-2018 Annexe E
Annexe E • 95
ENQUÊTE SUR LES INDICATEURS DU PALUDISME AU BURKINA FASO
(EIPBF - 2017)
QUESTIONNAIRE MÉNAGE
BURKINA FASO
INSTITUT NATIONAL DE LA STATISTIQUE ET DE LA DEMOGRAPHIE (INSD)
PROGRAMME D'APPUI AU DEVELOPPEMENT SANITAIRE (PADS)
PROGRAMME NATIONAL DE LUTTE CONTRE LE PALUDISME (PNLP)
IDENTIFICATION (1)
NOM DE LA LOCALITÉ
NOM DU CHEF DE MÉNAGE
PROVINCE .............................................................................................
VISITES D'ENQUÊTEURS
1 2 3 VISITE FINALE
DATE JOUR
MOIS
2 0 1 7
ANNÉE
NOM DE L'ENQUÊTEUR/ Code
ENQUÊTRICE ENQUÊTRICE
RÉSULTAT* RÉSULTAT*
PROCHAINE DATE
VISITE NOMBRE TOTAL
HEURE DE VISITES
LANGUE DU
QUESTIONNAIRE** 0 1 L'INTERVIEW**
LANGUE DE LANGUE MATERNELLE
DE L'ENQUÊTÉ**
TRADUCTEUR
(OUI = 1, NON = 2)
QUESTIONNAIRE** FRANÇAIS
LANGUE DU **CODES LANGUES :
01 FRANÇAIS 04 DIOULA 07 DAGARA
02 MOORE 05 GULMANTCHEMA 08 AUTRES
03 PEUHL/FULFULDE 06 BISSA (PRÉCISEZ)
Annexe E • 97
CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT
98 • Annexe E
PRÉSENTATION ET DEMANDE DE CONSENTEMENT
Toutes les informations que vous nous donnerez sont strictement confidentielles et ne seront transmises à personne d'autre
que les membres de l'équipe d'enquête. Vous n'êtes pas obligé de participer à cette enquête mais nous espérons que vous
accepterez de répondre aux questions car votre opinion est très importante. Si vous décidez de ne pas participer, il n'y aura
aucun changement dans les services que vous pouvez recevoir des programmes de santé. S'il arrivait que je pose une
question à laquelle vous ne voulez pas répondre, dites-le moi et je passerai à la question suivante ou vous pouvez également
interrompre l'interview à n'importe quel moment. Si vous souhaitez plus d'informations sur l'enquête, vous pouvez contacter
les personnes figurant sur cette carte.
MINUTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe E • 99
TABLEAU MÉNAGE
1 2 3 4 5 6 7 7B 8 9
S'il vous plait, donnez-moi les Quel est le lien (NOM) (NOM) (NOM) Quel âge a Quel est l'état ENCER- ENCER-
noms des personnes qui de parenté de est-il de vit-il/ a t-il/ (NOM) ? matrimonial actuel CLEZ LE No CLEZ LE No
vivent habituellement dans (NOM) avec le sexe elle ici elle de (NOM) ? DE LIGNE DE LIGNE
votre ménage et des chef de ménage masculi habituell passé la DE TOUTES DE TOUS
visiteurs qui ont passé la nuit ? n ou ement ? nuit 1= MARIE OU LES LES
dernière ici, en commençant féminin dernière VIVANT FEMMES ENFANTS
par le chef de ménage. ? ici ? ENSEMBLE DE 15-49 DE 0-5
ANS ANS
2= DIVORCE /
APRÈS AVOIR LISTÉ LES SEPARE
NOMS ET ENREGISTRÉ
LE LIEN DE PARENTÉ ET 3= VEUVE/ VEUF
LE SEXE POUR CHAQUE
PERSONNE, POSEZ LES 4=
JAMAIS MARIE
QUESTIONS 2A-2C POUR ET N'A JAMAIS
VOUS ASSURER QUE LA VECU AVEC
LISTE EST COMPLÈTE. QUELQU'UN
M F O N O N EN ANNÉES
01 1 2 1 2 1 2 01 01
1 2 1 2 1 2
02 02 02
1 2 1 2 1 2
03 03 03
1 2 1 2 1 2
04 04 04
1 2 1 2 1 2
05 05 05
1 2 1 2 1 2
06 06 06
1 2 1 2 1 2
07 07 07
1 2 1 2 1 2
08 08 08
1 2 1 2 1 2
09 09 09
1 2 1 2 1 2
10 10 10
2A) Juste pour être sûre que j'ai une liste complète : y a-t-il CODES POUR Q. 3: LIEN DE PARENTÉ AVEC CHEF
d'autres personnes comme des petits enfants ou des AJOUTEZ DE MÉNAGE
OUI NON
nourrissons que nous n'avons pas listés ? AU TABLEAU 01 = CHEF DE MÉNAGE 07 = BEAU-PARENT
2B) Y a-t-il d'autres personnes qui ne sont peut-être pas 02 = FEMME OU MARI 08 = FRÈRE OU SOEUR
membres de votre famille, comme des domestiques, AJOUTEZ 03 = FILS OU FILLE 09 = AUTRE PARENT
OUI NON
locataires ou amis qui vivent habituellement ici ? AU TABLEAU 04 = GENDRE OU 10 = ADOPTÉ /EN GARDE/
2C) Avez-vous des invités ou des visiteurs temporaires qui BELLE-FILLE ENFANT DE LA FEMME/MARI
sont chez vous, ou d'autres personnes qui ont dormi ici la AJOUTEZ 05 = PETIT FILS/FILLE 11 = SANS PARENTÉ
OUI NON
nuit dernière et qui n'ont pas été listés ? AU TABLEAU 06 = PÈRE/MÈRE 98 = NE SAIT PAS
100 • Annexe E
TABLEAU MÉNAGE
1 2 3 4 5 6 7 7B 8 9
S'il vous plait, donnez-moi les Quel est le lien (NOM) (NOM) (NOM) Quel âge a Quel est l'état ENCER- ENCER-
noms des personnes qui de parenté de est-il de vit-il/ a t-il/ (NOM) ? matrimonial actuel CLEZ LE No CLEZ LE No
vivent habituellement dans (NOM) avec le sexe elle ici elle de (NOM) ? DE LIGNE DE LIGNE
votre ménage et des chef de ménage masculi habituell passé la DE TOUTES DE TOUS
visiteurs qui ont passé la nuit ? n ou ement ? nuit 1= MARIE OU LES LES
dernière ici, en commençant féminin dernière VIVANT FEMMES ENFANTS
par le chef de ménage. ? ici ? ENSEMBLE DE 15-49 DE 0-5
ANS ANS
2= DIVORCE /
APRÈS AVOIR LISTÉ LES SEPARE
NOMS ET ENREGISTRÉ
LE LIEN DE PARENTÉ ET 3= VEUVE/ VEUF
LE SEXE POUR CHAQUE
PERSONNE, POSEZ LES 4=
JAMAIS MARIE
QUESTIONS 2A-2C POUR ET N'A JAMAIS
VOUS ASSURER QUE LA VECU AVEC
LISTE EST COMPLÈTE. QUELQU'UN
M F O N O N EN ANNÉES
11 1 2 1 2 1 2 11 11
1 2 1 2 1 2
12 12 12
1 2 1 2 1 2
13 13 13
1 2 1 2 1 2
14 14 14
1 2 1 2 1 2
15 15 15
1 2 1 2 1 2
16 16 16
1 2 1 2 1 2
17 17 17
1 2 1 2 1 2
18 18 18
1 2 1 2 1 2
19 19 19
1 2 1 2 1 2
20 20 20
Annexe E • 101
CARACTÉRISTIQUES DU MÉNAGE
No QUESTIONS ET FILTRES CODES ALLEZ À
101 D'où provient principalement l'eau que boivent les EAU DU ROBINET
(2) membres de votre ménage ? ROBINET DANS LOGEMENT . . . . . . . . . . . . . 11
ROBINET DANS COUR/PARCELLE . . . . . . . . 12 105
ROBINET CHEZ UN VOISIN . . . . . . . . . . . . . 13
ROBINET PUBLIC/BORNE FONTAINE . . . . . 14
EAU DE PLUIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CAMION CITERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CHARRETTE AVEC PETITE CITERNE/
TONNEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
EAU DE SURFACE (RIVIÈRE/BARRAGE/LAC/
MARE/FLEUVE/CANAL/ CANAL
D'IRRIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EAU EN BOUTEILLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
AUTRE 96 103
(PRÉCISEZ)
102 D'où provient principalement l'eau utilisée par votre EAU DU ROBINET
ménage à d'autres fins que la cuisine et le lavage des ROBINET DANS LOGEMENT . . . . . . . . . . . . . 11
mains ? ROBINET DANS COUR/PARCELLE . . . . . . . . 12 105
ROBINET CHEZ UN VOISIN . . . . . . . . . . . . . 13
ROBINET PUBLIC/BORNE FONTAINE. . . . . . . . 14
EAU DE PLUIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CAMION CITERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CHARRETTE AVEC PETITE CITERNE/
TONNEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
EAU DE SURFACE (RIVIÈRE/BARRAGE/LAC/
MARE/FLEUVE/CANAL/ CANAL
D'IRRIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
AUTRE 96
(PRÉCISEZ)
102 • Annexe E
CARACTÉRISTIQUES DU MÉNAGE
No QUESTIONS ET FILTRES CODES ALLEZ À
105 Quel type de toilettes les membres de votre ménage CHASSE D'EAU/CHASSE MANUELLE
(3) utilisent-ils habituellement ? CHASSE D'EAU CONNECTÉE
À UN SYSTÈME D'ÉGOUT . . . . . . . . . . . . . 11
À UNE FOSSE SEPTIQUE . . . . . . . . . . . . . 12
S'IL N'EST PAS POSSIBLE DE DÉTERMINER LE À UNE FOSSE D'AISANCES . . . . . . . . . . 13
TYPE DE TOILETTES, DEMANDEZ LA PERMISSION À QUELQUE CHOSE D'AUTRE ........ 14
DE VOIR L'INSTALLATION. À NE SAIT PAS OÙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FOSSES/LATRINES
LATRINES AMÉLIORÉES
AUTO-AÉRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LATRINES AVEC DALLE LAVABLE . . . . . . . . 22
LATRINES SANS DALLE/
TROU OUVERT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TOILETTES À COMPOSTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SEAU/TINETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
TOILETTES/LATRINES SUSPENDUES . . . . . . . . 51
PAS DE TOILETTES/NATURE . . . . . . . . . . . . . . . . 61 108
AUTRE 96
(PRÉCISEZ)
AUTRE 96
(PRÉCISEZ)
Annexe E • 103
CARACTÉRISTIQUES DU MÉNAGE
No QUESTIONS ET FILTRES CODES ALLEZ À
104 • Annexe E
MOUSTIQUAIRES
126 Avez-vous obtenu la OUI, CAMPAG. 2010 . . . 1 OUI, CAMPAG. 2010 . . . 1 OUI, CAMPAG. 2010 . . . 1
(6) moustiquaire à l'occasion de OUI, CAMPAG. 2013 . . . 2 OUI, CAMPAG. 2013 . . . 2 OUI, CAMPAG. 2013 . . . 2
campagne de 2010 (C’est-à-dire OUI, CAMPAG. 2016 . . . 3 OUI, CAMPAG. 2016 . . . 3 OUI, CAMPAG. 2016 . . . 3
il y a 7 ans), de 2013 (c’est-à- OUI, CAMP. MAIS NSP . . . 4 OUI, CAMP. MAIS NSP . . . 4 OUI, CAMP. MAIS NSP . . . 4
dire il y a 4 ans) ou de 2016 OUI, PRÉNATALE ... 5 OUI, PRÉNATALE ... 5 OUI, PRÉNATALE ... 5
OUI, VISITE POUR ... OUI, VISITE POUR ... OUI, VISITE POUR ...
(c'est à dire il y a 1 an), durant
VACCINNATION ... 6 VACCINNATION ... 6 VACCINNATION ... 6
une visite prénatale ou au cours (ALLEZ À 128) (ALLEZ À 128) (ALLEZ À 128)
d'une visite pour une vaccination NON . . . . . . . . . . . . . . . . 7 NON . . . . . . . . . . . . . . . . 7 NON . . . . . . . . . . . . . . . . 7
?
No DE No DE No DE
LIGNE . . . . . LIGNE . . . . . LIGNE . . . . .
No DE No DE No DE
LIGNE . . . . . LIGNE . . . . . LIGNE . . . . .
130 RETOURNEZ À 121 POUR LA RETOURNEZ À 121 POUR RETOURNEZ À 121 POUR
MOUSTIQUAIRE SUIVANTE; LA MOUSTIQUAIRE LA MOUSTIQUAIRE
S'IL N'Y A PLUS DE SUIVANTE; S'IL N'Y A PLUS SUIVANTE; S'IL N'Y A PLUS
MOUSTIQUAIRE, ALLEZ À DE MOUSTIQUAIRE, ALLEZ DE MOUSTIQUAIRE, ALLEZ
Q.131. À Q.131. À Q.131.
Annexe E • 105
AUTRES CARACTÉRISTIQUES DU LOGEMENT
No QUESTIONS ET FILTRES CODES ALLEZ À
131 OBSERVEZ LE PRINCIPAL MATÉRIAU DU SOL DU MATÉRIAU NATUREL
(3) LOGEMENT. TERRE/SABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BOUSE ........................... 12
NOTEZ L'OBSERVATION MATÉRIAU RUDIMENTAIRE
PLANCHES EN BOIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PALMES/BAMBOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MATÉRIAU ÉLABORÉ
PARQUET OU BOIS CIRÉ . . . . . . . . . . . . . . . . 31
BANDES DE VINYLE/ASPHALTE . . . . . . . . . . 32
CARRELAGE/CARREAUX ............. 33
CIMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MOQUETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AUTRE 96
(PRÉCISEZ)
AUTRE 96
(PRÉCISEZ)
AUTRE 96
(PRÉCISEZ)
106 • Annexe E
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
201 VÉRIFIEZ LA COLONNE 9 DU TABLEAU MÉNAGE. INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE LIGNE ET LE NOM DE TOUS LES ENFANTS ÉLIGIBLES
DE 0-5 ANS À Q.202; S'IL Y A PLUS DE 3 ENFANTS, UTILISEZ UN/DES QUESTIONNAIRES SUPPLÉMENTAIRES.
205 VÉRIFIEZ 203: EST-CE QUE 0-5 MOIS ........ 1 0-5 MOIS ........ 1 0-5 MOIS ........ 1
L'ENFANT A 0-5 MOIS, C'EST-À-DIRE (PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230)
QU'IL EST NÉ AU COURS DU MOIS
DE L'ENQUÊTE OU DANS LES 5
MOIS PRÉCÉDENTS ? PLUS ÂGÉ .......... 2 PLUS ÂGÉ .......... 2 PLUS ÂGÉ .......... 2
207 DEMANDEZ LE CONSENTEMENT Dans cette enquête, nous demandons à des gens dans tout le pays de participer au test d'anémie.
(2) POUR LE TEST D'ANÉMIE AU L'anémie est un problème de santé sérieux qui résulte généralement d'une alimentation pauvre,
PARENT/AUTRE ADULTE d'infection ou de maladie chronique. Les résultats de cette enquête permettront d'aider le
gouvernement à développer des programmes pour prévenir et traiter l'anémie. Nous demandons
que tous les enfants nés en 2012, ou plus tard, participent au test d'anémie inclus dans cette
enquête en donnant quelques gouttes de sang d'un doigt ou du talon. Pour ce test, on utilise un
équipement propre et sans risque. Il n'a jamais été utilisé auparavant et il sera jeté après chaque
test.Le sang sera testé pour l'anémie immédiatement et le résultat vous sera communiqué tout de
suite. Les résultats sont strictement confidentiels et ne seront transmis à personne en dehors de
l'équipe de l'enquête.Avez-vous des questions à me poser ?Vous pouvez dire oui ou non pour le
test. C'est votre décision.Autorisez-vous (NOM DE L'ENFANT) à participer au test d'anémie ?
208 ENCERCLEZ LE CODE APPROPRIÉ ACCORDÉ .......... 1 ACCORDÉ .......... 1 ACCORDÉ .......... 1
ET APPOSEZ VOTRE SIGNATURE.
(SIGNATURE) (SIGNATURE) (SIGNATURE)
REFUS ............ 2 REFUS ............ 2 REFUS ............ 2
ABSENTE/AUTRE . . . . 3 ABSENTE/AUTRE . . . . 3 ABSENTE/AUTRE . . . . 3
Annexe E • 107
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
209 DEMANDEZ LE CONSENTEMENT Dans cadre de cette enquête, nous demandons que les enfants dans tout le pays participent à un
(2) POUR LE TEST DE PALUDISME AU test pour vérifier s’ils ont ou non le paludisme. Le paludisme est un problème de santé sérieux
PARENT/AUTRE ADULTE causé par un parasite transmis par la piqûre d’un moustique. Cette enquête aidera le gouvernement
à développer des programmes pour prévenir le paludisme.Nous demandons que tous les enfants
nés en 2012 ou plus tard participent au test de paludisme inclus dans cette enquête en donnant
quelques gouttes de sang d'un doigt ou du talon. Pour ce test, on utilise un équipement propre et
sans risque. Il n'a jamais été utilisé auparavant et il sera jeté après chaque test. (Nous utiliserons le
sang de la même piqûre au même doigt que pour le test d’anémie).Une goutte de sang sera testeé
pour le paludisme immédiatement et les résultats vous seront communiqués tout de suite.
Quelques gouttes seront prélevées sur une ou des lames et envoyés à un laboratoire pour être
testées. Les résultats du test de laboratoire ne vous seront pas divulgués. Les résultats sont
strictement confidentiels et ne seront transmis à personne en dehors de l'équipe de l'enquête.Avez-
vous des questions à me poser ?Vous pouvez dire 'oui' pour le test ou vous pouvez dire 'non'. C'est
votre décision. Autorisez-vous (NOM DE L'ENFANT) à participer au test de paludisme ?
211 PRÉPAREZ L'ÉQUIPEMENT ET LES FOURNITURES SEULEMENT POUR LE/LES TEST(S) POUR LEQUELS/LESQUELS LE
CONSENTEMENT A ÉTÉ OBTENU ET CONTINUEZ AVEC LE/LES TEST(S).
108 • Annexe E
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
216 VÉRIFIEZ 213: EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL
NIVEAU D'HÉMOGLOBINE ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1
8.0 G/DL OU PLUS . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . 2
ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3
REFUS ............ 4 REFUS ............ 4 REFUS ............ 4
AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6
(PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230)
217 DÉCLARATION DE REFERENCE Le test pour le diagnostic d'anémie montre que (NOM DE L'ENFANT) a une anémie sévère. Votre
POUR ANÉMIE SÉVÈRE. enfant est sérieusement malade et doit être amené à un établissement de santé immédiatement.
ENREGISTRER LE RESULTAT DU
TEST D'HÉMOGLOBINE DANS LA
BROCHURE SUR L'ANÉMIE ET LE (PASSEZ À 230)
Annexe E • 109
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
220 VÉRIFIEZ 213: EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL
NIVEAU D'HÉMOGLOBINE ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1
(PASSEZ À 222) (PASSEZ À 222) (PASSEZ À 222)
8.0 G/DL OU PLUS . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . 2
ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3
REFUS ............ 4 REFUS ............ 4 REFUS ............ 4
AUTRE ............ 6 AUTRE ............ 6 AUTRE ............ 6
222 DÉCLARATION POUR REFERENCE Le test pour le diagnostic du paludisme montre que (NOM DE L'ENFANT) a du paludisme. Votre
POUR PALUDISME GRAVE. enfant a également des symptômes de paludisme grave. Le médicament que j'ai contre le
ENREGISTRER LE RESULTAT DANS paludisme n'aidera pas votre enfant, et je ne peux pas lui donner de traitement. Votre enfant est
LA BROCHURE SUR L'ANÉMIE ET LE sérieusement malade et doit être améné tout de suite à un établissement de santé.
PALUDISME. (PASSEZ À 228)
223 DÉCLARATION DE REFERENCE Vous m'avez dit que (NOM DE L'ENFANT) a déjà reçu de la CTA pour le paludisme. Je ne peux
(5) POUR LES ENFANTS PRENANT DÉJÀ pas vous donner une CTA supplémentaire. Cependant, le test montre qu'il/elle a du paludisme. Si
UN MÉDICAMENT DE L'CTA. votre enfant a de la fièvre pendant 2 jours après la dernière dose de CTA, vous devrez amener
l'enfant au centre de santé le plus proche pour des examens plus approfondis.
(PASSEZ À 230)
110 • Annexe E
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
224 LIRE LES INFORMATIONS POUR LE Le test du paludisme montre que votre enfant a du paludisme. Nous pouvons vous donner
(2) TRAITEMENT DU PALUDISME ET LA gratuitement des médicaments. Le médicament est appelé CTA. LA CTA est très efficace et d'ici
DÉCLARATION DE CONSENTEMENT quelques jours, il n'aura plus de fièvre, ni d'autres symptômes. Vous n'êtes pas obligé de donner le
AU PARENT OU AUTRE ADULTE médicament à l'enfant. C'est vous qui décidez. Dites-moi s'il vous plait, si vous acceptez, ou non, le
RESPONSABLE POUR L'ENFANT. médicament.
225 ENCERCLEZ LE CODE APPROPRIÉ MÉDICAMENT ACCEPT . 1 MÉDICAMENT ACCEPT . 1 MÉDICAMENT ACCEPT . 1
ET APPOSEZ VOTRE SIGNATURE.
(SIGNATURE) (SIGNATURE) (SIGNATURE)
REFUS . . . . . . . . . . . . . 2 REFUS . . . . . . . . . . . . . 2 REFUS . . . . . . . . . . . . . 2
AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6
Jour 3
Jour 1 Jour 2
(1 comprimés
Enfants de 1-5 ans (1 comprimés (1 comprimés
deux fois par
deux fois par jour) deux fois par jour)
jour)
Comprimé d'Artéméther-
luméfantrine (AL),
20 mg/120 mg
DITES AUSSI AU PARENT/ADULTE RESPONSABLE POUR L'ENFANT: Si [NOM] a
une fièvre élevée, une respiration difficile ou rapide, s'il ne peut pas boire ou téter, si
son état s'aggrave ou s'il ne va pas mieux dans les deux jours, vous devrez l'amener
immédiatement voir un professionnel de santé pour qu'il soit traité.
(PASSEZ À 230)
228 VÉRIFIEZ 213: EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL
NIVEAU D'HÉMOGLOBINE ANÉMIE SÉVÈRE. . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE. . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE. . . . 1
8.0 G/DL OU PLUS . . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . . 2
ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3
REFUS ............ 4 REFUS ............ 4 REFUS ............ 4
AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6
(PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230)
229 DÉCLARATION DE REFERENCE Le test pour le diagnostic d'anémie montre que (NOM DE L'ENFANT) a une anémie sévère. Votre
POUR ANÉMIE SÉVÈRE. enfant est sérieusement malade et doit être amené à un établissement de santé immédiatement.
ENREGISTRER LE RESULTAT DANS
LA BROCHURE SUR L'ANÉMIE ET LE
PALUDISME
230 RETOURNEZ À 203 À LA COLONNE SUIVANTE DE CE QUESTIONNAIRE OU À LA 1ERE COLONNE DE LA PAGE SUIVANTE; S’IL N’Y A
PLUS D’ENFANT, PASSER A 231.
MINUTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..............
Annexe E • 111
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS (SUITE)
205 VÉRIFIEZ 203: EST-CE QUE 0-5 MOIS ........ 1 0-5 MOIS ........ 1 0-5 MOIS ........ 1
L'ENFANT A 0-5 MOIS, C'EST-À-DIRE (PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230)
QU'IL EST NÉ AU COURS DU MOIS
DE L'ENQUÊTE OU DANS LES 5 MOIS
PRÉCÉDENTS ? PLUS ÂGÉ .......... 2 PLUS ÂGÉ .......... 2 PLUS ÂGÉ .......... 2
207 DEMANDEZ LE CONSENTEMENT Dans cette enquête, nous demandons à des gens dans tout le pays de participer au test d'anémie.
(2) POUR LE TEST D'ANÉMIE AU L'anémie est un problème de santé sérieux qui résulte généralement d'une alimentation pauvre,
PARENT/AUTRE ADULTE d'infection ou de maladie chronique. Les résultats de cette enquête permettront d'aider le
gouvernement à développer des programmes pour prévenir et traiter l'anémie. Nous demandons que
tous les enfants nés en 2012, ou plus tard, participent au test d'anémie inclus dans cette enquête en
donnant quelques gouttes de sang d'un doigt ou du talon. Pour ce test, on utilise un équipement
propre et sans risque. Il n'a jamais été utilisé auparavant et il sera jeté après chaque test.Le sang
sera testé pour l'anémie immédiatement et le résultat vous sera communiqué tout de suite. Les
résultats sont strictement confidentiels et ne seront transmis à personne en dehors de l'équipe de
l'enquête.Avez-vous des questions à me poser ?Vous pouvez dire oui ou non pour le test. C'est
votre décision.Autorisez-vous (NOM DE L'ENFANT) à participer au test d'anémie ?
208 ENCERCLEZ LE CODE APPROPRIÉ ACCORDÉ .......... 1 ACCORDÉ .......... 1 ACCORDÉ .......... 1
ET APPOSEZ VOTRE SIGNATURE.
(SIGNATURE) (SIGNATURE) (SIGNATURE)
REFUS ............ 2 REFUS ............ 2 REFUS ............ 2
ABSENTE/AUTRE . . . . 3 ABSENTE/AUTRE . . . . 3 ABSENTE/AUTRE . . . . 3
112 • Annexe E
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
209 DEMANDEZ LE CONSENTEMENT Dans cadre de cette enquête, nous demandons que les enfants dans tout le pays participent à un
(2) POUR LE TEST DE PALUDISME AU test pour vérifier s’ils ont ou non le paludisme. Le paludisme est un problème de santé sérieux causé
PARENT/AUTRE ADULTE par un parasite transmis par la piqûre d’un moustique. Cette enquête aidera le gouvernement à
développer des programmes pour prévenir le paludisme.Nous demandons que tous les enfants nés
en 2012 ou plus tard participent au test de paludisme inclus dans cette enquête en donnant quelques
gouttes de sang d'un doigt ou du talon. Pour ce test, on utilise un équipement propre et sans risque.
Il n'a jamais été utilisé auparavant et il sera jeté après chaque test. (Nous utiliserons le sang de la
même piqûre au même doigt que pour le test d’anémie).Une goutte de sang sera testeé pour le
paludisme immédiatement et les résultats vous seront communiqués tout de suite. Quelques gouttes
seront prélevées sur une ou des lames et envoyés à un laboratoire pour être testées. Les résultats
du test de laboratoire ne vous seront pas divulgués. Les résultats sont strictement confidentiels et ne
seront transmis à personne en dehors de l'équipe de l'enquête.Avez-vous des questions à me poser
?Vous pouvez dire 'oui' pour le test ou vous pouvez dire 'non'. C'est votre décision. Autorisez-vous
(NOM DE L'ENFANT) à participer au test de paludisme ?
211 PRÉPAREZ L'ÉQUIPEMENT ET LES FOURNITURES SEULEMENT POUR LE/LES TEST(S) POUR LEQUELS/LESQUELS LE
CONSENTEMENT A ÉTÉ OBTENU ET CONTINUEZ AVEC LE/LES TEST(S).
Annexe E • 113
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
216 VÉRIFIEZ 213: EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL
NIVEAU D'HÉMOGLOBINE ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1
8.0 G/DL OU PLUS . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . 2
ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3
REFUS ............ 4 REFUS ............ 4 REFUS ............ 4
AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . 6
(PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230)
217 DÉCLARATION DE REFERENCE Le test pour le diagnostic d'anémie montre que (NOM DE L'ENFANT) a une anémie sévère. Votre
POUR ANÉMIE SÉVÈRE. enfant est sérieusement malade et doit être amené à un établissement de santé immédiatement.
ENREGISTRER LE RESULTAT DU
TEST D'HÉMOGLOBINE DANS LA
BROCHURE SUR L'ANÉMIE ET LE (PASSEZ À 230)
114 • Annexe E
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
220 VÉRIFIEZ 213: EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL
NIVEAU D'HÉMOGLOBINE ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE . . . 1
(PASSEZ À 222) (PASSEZ À 222) (PASSEZ À 222)
8.0 G/DL OU PLUS . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . 2
ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3
REFUS ............ 4 REFUS ............ 4 REFUS ............ 4
AUTRE ............ 6 AUTRE ............ 6 AUTRE ............ 6
222 DÉCLARATION POUR REFERENCE Le test pour le diagnostic du paludisme montre que (NOM DE L'ENFANT) a du paludisme. Votre
POUR PALUDISME GRAVE. enfant a également des symptômes de paludisme grave. Le médicament que j'ai contre le paludisme
ENREGISTRER LE RESULTAT DANS n'aidera pas votre enfant, et je ne peux pas lui donner de traitement. Votre enfant est sérieusement
LA BROCHURE SUR L'ANÉMIE ET LE malade et doit être améné tout de suite à un établissement de santé.
PALUDISME. (PASSEZ À 228)
223 DÉCLARATION DE REFERENCE Vous m'avez dit que (NOM DE L'ENFANT) a déjà reçu de la CTA pour le paludisme. Je ne peux pas
(5) POUR LES ENFANTS PRENANT vous donner une CTA supplémentaire. Cependant, le test montre qu'il/elle a du paludisme. Si votre
DÉJÀ UN MÉDICAMENT DE L'CTA. enfant a de la fièvre pendant 2 jours après la dernière dose de CTA, vous devrez amener l'enfant au
centre de santé le plus proche pour des examens plus approfondis.
(PASSEZ À 230)
Annexe E • 115
TESTS D'ANEMIE ET DE PALUDISME POUR LES ENFANTS DE 0-5 ANS
224 LIRE LES INFORMATIONS POUR LE Le test du paludisme montre que votre enfant a du paludisme. Nous pouvons vous donner
(2) TRAITEMENT DU PALUDISME ET LA gratuitement des médicaments. Le médicament est appelé CTA. LA CTA est très efficace et d'ici
DÉCLARATION DE CONSENTEMENT quelques jours, il n'aura plus de fièvre, ni d'autres symptômes. Vous n'êtes pas obligé de donner le
AU PARENT OU AUTRE ADULTE médicament à l'enfant. C'est vous qui décidez. Dites-moi s'il vous plait, si vous acceptez, ou non, le
RESPONSABLE POUR L'ENFANT. médicament.
225 ENCERCLEZ LE CODE APPROPRIÉ MÉDICAMENT ACCEPT . 1 MÉDICAMENT ACCEPT . 1 MÉDICAMENT ACCEPT . 1
ET APPOSEZ VOTRE SIGNATURE.
(SIGNATURE) (SIGNATURE) (SIGNATURE)
REFUS . . . . . . . . . . . . . . 2 REFUS . . . . . . . . . . . . . . 2 REFUS . . . . . . . . . . . . . . 2
AUTRE . . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . . 6
Jour 3
Jour 1 Jour 2
(1 comprimés
Enfants de 1-5 ans (1 comprimés (1 comprimés
deux fois par
deux fois par jour) deux fois par jour)
jour)
Comprimé d'Artéméther-
luméfantrine (AL),
20 mg/120 mg
DITES AUSSI AU PARENT/ADULTE RESPONSABLE POUR L'ENFANT: Si [NOM] a
une fièvre élevée, une respiration difficile ou rapide, s'il ne peut pas boire ou téter, si
son état s'aggrave ou s'il ne va pas mieux dans les deux jours, vous devrez l'amener
immédiatement voir un professionnel de santé pour qu'il soit traité.
(PASSEZ À 230)
228 VÉRIFIEZ 213: EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL EN-DESSOUS DE 8.0 G/DL
NIVEAU D'HÉMOGLOBINE ANÉMIE SÉVÈRE. . . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE. . . . . 1 ANÉMIE SÉVÈRE. . . . . 1
8.0 G/DL OU PLUS . . . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . . . 2 8.0 G/DL OU PLUS . . . . . 2
ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3 ABSENT . . . . . . . . . . . . 3
REFUS ............ 4 REFUS ............ 4 REFUS ............ 4
AUTRE . . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . . 6 AUTRE . . . . . . . . . . . . . . 6
(PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230) (PASSEZ À 230)
229 DÉCLARATION DE REFERENCE Le test pour le diagnostic d'anémie montre que (NOM DE L'ENFANT) a une anémie sévère. Votre
POUR ANÉMIE SÉVÈRE. enfant est sérieusement malade et doit être amené à un établissement de santé immédiatement.
ENREGISTRER LE RESULTAT DANS
LA BROCHURE SUR L'ANÉMIE ET LE
PALUDISME
230 RETOURNEZ À 203 À LA COLONNE SUIVANTE DE CE QUESTIONNAIRE OU À LA 1ERE COLONNE DE LA PAGE SUIVANTE; S’IL N’Y A
PLUS D’ENFANT, PASSER A 231.
MINUTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116 • Annexe E
OBSERVATIONS DE L’ENQUETEUR/ENQUETRICE
À REMPLIR, UNE FOIS L'INTERVIEW TERMINÉE
AUTRES COMMENTAIRES
OBSERVATIONS DU SUPERVISEUR
Annexe E • 117
ENQUÊTE SUR LES INDICATEURS DU PALUDISME AU BURKINA FASO
(EIPBF - 2017)
QUESTIONNAIRE FEMME
BURKINA FASO
INSTITUT NATIONAL DE LA STATISTIQUE ET DE LA DEMOGRAPHIE (INSD)
PROGRAMME D'APPUI AU DEVELOPPEMENT SANITAIRE (PADS)
PROGRAMME NATIONAL DE LUTTE CONTRE LE PALUDISME (PNLP)
IDENTIFICATION (1)
NOM DE LA LOCALITÉ
PROVINCE .............................................................................................
DISTRICT SANITAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VISITES D'ENQUÊTRICES
1 2 3 VISITE FINALE
DATE JOUR
MOIS
2 0 1 7
ANNÉE
NOM DE No
L'ENQUÊTRICE ENQUÊTRICE
RÉSULTAT* RÉSULTAT*
PROCHAINE DATE
VISITE NOMBRE TOTAL
HEURE DE VISITES
LANGUE DU
QUESTIONNAIRE** 0 1 LANGUE DE
L'INTERVIEW**
LANGUE MATERNELLE
DE L'ENQUÊTÉE**
TRADUCTEUR
(OUI = 1, NON = 2)
LANGUE DU
QUESTIONNAIRE** FRANÇAIS **CODES LANGUES :
01 FRANÇAIS 04 DIOULA 07 DAGARA
02 MOORE 05 GULMANTCHEMA 08 AUTRES
03 PEUHL/FULFULDE 06 BISSA
Annexe E • 119
PRÉSENTATION ET DEMANDE DE CONSENTEMENT
Si vous souhaitez plus d'informations sur n'importe quel aspect de l'enquête, vous pouvez contacter la personne dont le nom figure sur la carte
qui a déjà été donnée à votre ménage.
MINUTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANNÉE ..............
105 Quel est le plus haut niveau d'études que vous avez PRIMAIRE ................................ 1
(2) atteint : primaire, post primaire(6eme à 3eme), POST PRIMAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
secondaire (2nd à Tle) ou supérieur ? SECONDAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SUPÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Post
Seconda
Niveau Primaire=1 primaire Supérieur=4
ire=3
=2
CP1=1 6è=1 2nd=1 1ère année=1
CP2=2 5è=2 1ère=2 2è année=2
Classe CE1=3 4è=3 Tle=3 3è année=3
CE2=4 3è=4 FPB=4 4è année=4
CM1=5 FPP=5 5è année+=5
CM2=6
108 Je voudrais maintenant que vous me lisiez cette phrase. NE PEUT PAS LIRE DU TOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(3) PEUT SEULEMENT LIRE UNE PARTIE
MONTREZ LA CARTE À L'ENQUÊTÉE. DE LA PHRASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PEUT LIRE TOUTE LA PHRASE . . . . . . . . . . . . . . 3
SI L'ENQUÊTÉE NE PEUT LIRE TOUTE LA PHRASE, PAS DE CARTE DANS LA LANGUE
INSISTEZ : Pouvez-vous lire une partie de la phrase ? DEMANDÉE 4
(PRÉCISEZ LA LANGUE)
AVEUGLE/PROBLÈMES DE VUE ........... 5
120 • Annexe E
SECTION 1. CARACTÉRISTIQUES SOCIODÉMOGRAPHIQUES DE L'ENQUÊTÉE
AUTRE ETHNIE 96
(A PRÉCISER)
NE SAIT PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Annexe E • 121
SECTION 1 (SUITE). CONNAISSANCE
o
N QUESTIONS ET FILTRES CODES PASSER À
115 A votre avis, quelle est la principale cause du paludisme? PIQÛRE DE MOUSTIQUE .. A
CONSOMMATION ABUSIVE D'HUILE B
PIQÛRE DE MOUSTIQUE FATIGUE DUE AU TRAVAIL . . . . C
INSUFFISANCE DU SOMMEIL . . . . . D
EXPOSITION DIRECTE AU SOLEIL . E
INSISTER : Aucune autre façon ? CONSOMMATION DES MANGUES/
FRUITS SUCRES. . . . . . . . F
CONSOMMATION DE LAIT G
ENREGISTRER TOUT CE QUI EST MENTIONNÉ AUTRE _____________________ X
(PRÉCISER)
NE SAIT PAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z
122 • Annexe E
No QUESTIONS ET FILTRES CODES PASSER À
119 Quels sont les moyens efficaces pour traiter le paludisme chez ANTIPALUDIQUES
les enfants ? COMBINAISON
THÉRAPEUTIQUE À BASE
D'ARTÉMISININE (CTA) . . . A
INSISTER : Aucun autre moyen ? SP/FANSIDAR . . . . . . . B
CHLOROQUINE . . . . . . . C
AMODIAQUINE . . . . . . . D
QUININE
COMPRIMÉS . . . . . . . E
ENREGISTRER TOUT CE QUI EST MENTIONNÉ INJECTION/IV/IM . . . . . F
ARTESUNATE
VOIE RECTALE . . . . . . . G
INJECTION/IV/IM . . . . . H
ARTEMETHER (INJECT.) . . . I
SP/FANSIDAR ET
AMODIAQUINE
(COMBINE) . . . . . . . . J
AUTRE ANTIPALUDIQUE
. . . . . K
À PRÉCISER
ANTIBIOTIQUES
COMPRIMÉS/SIROP . . . . . . L
INJECTION/IV . . . . . . M
AUTRES MÉDICAMENTS
PARACETAMOL/ASPIRINE . . . N
ACETAMINOPHEN . . . . . . O
IBUPROFEN . . . . . . . . . P
AUTRE . . . . . X
À PRÉCISER
NE SAIT PAS . . . . . . . . . . Z
Annexe E • 123
SECTION 2. REPRODUCTION
No QUESTIONS ET FILTRES CODES ALLEZ À
201 Je voudrais maintenant vous poser des questions sur
toutes les naissances que vous avez eues durant votre OUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
vie. Avez-vous déjà donné naissance à des enfants ? NON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 206
202 Avez-vous des fils ou des filles à qui vous avez donné OUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
naissance et qui vivent actuellement avec vous ? NON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 204
204 Avez-vous des fils ou filles à qui vous avez donné OUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
naissance qui sont toujours en vie mais qui ne vivent NON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 206
pas avec vous ?
INSISTEZ ET CORRIGEZ
201-208 COMME IL SE
DOIT.
124 • Annexe E
SECTION 2. REPRODUCTION
212 Je voudrais maintenant enregistrer les noms de toutes les naissances que vous avez eues entre 2012-2017, qu’elles
soient encore en vie ou non, en commençant par la naissance la plus récente.
INSCRIVEZ LE NOM DE TOUTES LES NAISSANCES ENTRE 2012-2017 À 213. INSCRIVEZ LES
JUMEAUX/TRIPLÉS SUR DES LIGNES SÉPARÉES. S'IL Y A PLUS DE 10 NAISSANCES, UTILISEZ UN
QUESTIONNAIRE SUPPLÉMENTAIRE, EN COMMENÇANT À LA SECONDE LIGNE.
01 ÂGE EN N0 LIGNE
JOUR
GAR. 1 SIMP. 1 OUI 1 ANNÉES OUI 1 DU MÉNAGE
MOIS
FILLE 2 MULT 2 NON 2 NON 2
(NAIS (NAISSANCE
ANNÉE SUIV.) SUIVANTE)
Annexe E • 125
213 214 215 216 217 218 219 220 221
SI EN VIE: SI EN VIE: SI EN VIE:
Quel nom (NOM) (NOM) Quel jour, quel (NOM) Quel âge (NOM) INSCRIVEZ Y a-t-il eu
a été est-il un est-il mois et quelle est- avait vit-il/elle LE No DE d'autres
donné à garçon une année (NOM) est- il/elle (NOM) à avec LIGNE DE naissances
votre ou une naissan il/elle né(e) ? encore son vous ? L'ENFANT DU vivantes
(dernier/ fille ? ce en vie ? dernier TABLEAU entre (NOM
précédent simple anniversai MÉNAGE. DE LA
) enfant ? ou re ? INSCRIVEZ NAISSAN-
multiple '00' SI CE PRÉCÉ-
? L'ENFANT DENTE) et
N'EST PAS (NOM), y
LISTÉ DANS compris des
LE MÉNAGE. enfants qui
INSCRI- sont
VEZ LE décédés
NOM. après la nais-
INSCRI- sance ?
N0 DE VEZ
L'HISTOR L'ÂGE EN
IQUE ANNÉE
DES RÉVOLUE
NAISSAN .
CES.
126 • Annexe E
SECTION 2. REPRODUCTION
No QUESTIONS ET FILTRES CODES ALLEZ À
222 Avez-vous eu d'autres naissances vivantes depuis celle OUI ..................................... 1
de (NOM DE LA DERNIÈRE NAISSANCE) ? (INSCRIVEZ LA/LES NAISS. DANS LE
TABLEAU)
NON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
223 COMPAREZ 211 AVEC LE NOMBRE DE NAISSANCES DANS LE TABLEAU DES NAISSANCES
NOMBRES NOMBRES
SONT ÉGAUX SONT DIFFÉRENTS
(INSISTEZ ET CORRIGEZ)
AUCUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
Annexe E • 127
SECTION 3. GROSSESSE ET TRAITEMENT PRÉVENTIF INTERMITTENT
VIVANT DÉCÉDÉ
AUTRE X
(PRÉCISEZ)
128 • Annexe E
304 Durant cette grossesse, avez-vous pris de la OUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
SP/Fansidar pour éviter le paludisme ? NON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
307
NE SAIT PAS ........................... 8
MONTRER LA PLAQUETTE SI POSSIBLE
(ALLER À 401)
Annexe E • 129
SECTION 4. FIÈVRE CHEZ LES ENFANTS
401 VÉRIFIEZ 213: INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE L'HISTORIQUE DES NAISSANCES À 402 ET LE NOM ET L'ÉTAT DE SURVIE À
403 POUR CHAQUE NAISSANCE ENTRE 2012-2017. POSEZ LES QUESTIONS SUR TOUTES CES NAISSANCES.
COMMENCEZ PAR LA DERNIÈRE NAISSANCE. S'IL Y A PLUS DE NAISSANCES, UTILISEZ LA DERNIÈRE COLONNE
D'UN/DES QUESTIONNAIRE(S) ADDITIONNEL(S).
Je voudrais maintenant vous poser des questions sur la santé de vos enfants depuis Janiver 2012. (Nous parlerons d'un enfant à
la fois).
407 Où êtes-vous allée pour rechercher des SECTEUR PUBLIC SECTEUR PUBLIC
(5) conseils ou un traitement ? HÔPITAL HÔPITAL
GOUVT./CHU/CHR . . . . . . A GOUVT./CHU/CHR . . . . . A
Quelque part ailleurs ? CENTRE DE SANTÉ CENTRE DE SANTÉ
GOUVT./CENT. MEDIC. GOUVT./CENT. MEDIC.
AVEC ANTENNE AVEC ANTENNE
(CMA)/CM .. .. ... .. B (CMA)/CM .. .. ... .. B
CENTRE DE SANTÉ ET DE CENTRE DE SANTÉ ET DE
PROMOTION SOCIALE PROMOTION SOCIALE
INSISTEZ POUR DÉTERMINER LE (CSPS)/DISP/MATERNIT. . C (CSPS)/DISP/MATERNIT. . C
TYPE D'ENDROIT. AGENT DE SANTÉ AGENT DE SANTÉ
COMMUNAUTAIRE .. D COMMUNAUTAIRE .. D
SI VOUS NE POUVEZ DÉTERMINER SI AUTRE SECTEUR PUBLIC AUTRE SECTEUR PUBLIC
L'ENDROIT EST DU SECTEUR PUBLIC
OU PRIVÉ, INSCRIVEZ LE NOM DE E E
L'ENDROIT. (PRÉCISEZ) (PRÉCISEZ)
K K
(PRÉCISEZ) (PRÉCISEZ)
AUTRE X AUTRE X
(PRÉCISEZ) (PRÉCISEZ)
130 • Annexe E
408 VÉRIFIEZ 407: DEUX SEULEMENT DEUX SEULEMENT
CODES UN CODES UN
OU PLUS CODE OU PLUS CODE
ENCERCLÉS ENCERCLÉ ENCERCLÉS ENCERCLÉ
K K
(PRÉCISEZ) (PRÉCISEZ)
ANTIBIOTIQUES ANTIBIOTIQUES
COMPRIMÉS/SIROP . . . . . . L COMPRIMÉS/SIROP . . . . . L
INJECTION/IV . . . . . . . . . . . M INJECTION/IV . . . . . . . . . . . M
AUTRE X AUTRE X
(PRÉCISEZ) (PRÉCISEZ)
NE SAIT PAS .............. Z NE SAIT PAS .............. Z
Annexe E • 131
414 VÉRIFIEZ 412: CODE 'A' CODE 'A' CODE 'A' CODE 'A'
COMBINAISON THÉRAPEUTIQUE À ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
BASE D'ARTÉMISININE ('A') DONNÉE ENCERCLÉ ENCERCLÉ
416 VÉRIFIEZ 412: CODE 'B' CODE 'B' CODE 'B' CODE 'B'
SP ('B') DONNÉE ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
ENCERCLÉ ENCERCLÉ
132 • Annexe E
418 VÉRIFIEZ 412: CODE 'C' CODE 'C' CODE 'C' CODE 'C'
CHLOROQUINE ('C') DONNÉE ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
ENCERCLÉ ENCERCLÉ
420 VÉRIFIEZ 412: CODE 'D' CODE 'D' CODE 'D' CODE 'D'
AMODIAQUINE ('D') DONNÉE ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
ENCERCLÉ ENCERCLÉ
422 VÉRIFIEZ 412: CODE 'E-F' CODE 'E-F' CODE 'E-F' CODE 'E-F'
QUININE ('E-F') DONNÉE ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
ENCERCLÉ ENCERCLÉ
424 VÉRIFIEZ 412: CODE 'G-H' CODE 'G-H' CODE 'G-H' CODE 'G-H'
ARTESUNATE ('G-H') DONNÉE ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
ENCERCLÉ ENCERCLÉ
425A VÉRIFIEZ 412: CODE 'I' CODE 'I' CODE 'I' CODE 'I'
ARTEMETHER ('I') DONNÉE ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
ENCERCLÉ ENCERCLÉ
425C VÉRIFIEZ 412: CODE 'J' CODE 'J' CODE 'J' CODE 'J'
SP/FANSIDAR ET AMODIAQUINE ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
(COMBINE) ('J') DONNÉE ENCERCLÉ ENCERCLÉ
Annexe E • 133
426 VÉRIFIEZ 412: CODE 'K' CODE 'K' CODE 'K' CODE 'K'
AUTRE ANTIPALUDIQUE ('K') DONNÉ ENCERCLÉ NON ENCERCLÉ NON
ENCERCLÉ ENCERCLÉ
MINUTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134 • Annexe E
OBSERVATIONS DE L'ENQUÊTRICE
À REMPLIR UNE FOIS L'INTERVIEW TERMINÉE
AUTRES COMMENTAIRES :
OBSERVATIONS DU SUPERVISEUR
Annexe E • 135
AUTRES OUTILS DU PROGRAMME DHS
Programme DHS pour les appareils mobiles – Recherchez DHS Program dans
Accéder aux indicateurs clés DHS pour 90 pays sur iTunes ou Google Play Store
votre appareil mobile (Apple, Android, ou Windows).
Media sociaux – Suivre le DHS Program et participer aux discussions. Rester en contact par
l’intermédiaire de :
Facebook LinkedIn
www.facebook.com/DHSprogram www.linkedin.com/
company/dhs-program
YouTube Blog
www.youtube.com/DHSprogram Blog.DHSprogram.com
Twitter
www.twitter.com/
DHSprogram