Notice D'installation Technique - ALU 300 PRO POWER - 20020845

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 72

CHAUDIÈRES

À CONDENSATION
EN ALUMINIUM

ALU PRO
power

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET


POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
2 GÉNÉRALITÉS
Cher Technicien,

Nous vous remercions d'avoir proposé une chaudière r un appareil de qualité, fiable, efficace
et sûr, destiné à assurer un bien-être optimal pendant longtemps. Certains de ne rien avoir à ajouter
ni à vos compétences ni à vos capacités techniques, nous avons quand même souhaité rédiger
la présente notice afin de fournir certaines informations que nous jugeons nécessaires pour une
installation correcte et plus facile de l'appareil.

Cordialement

Riello S.p.A.

CONFORMITÉ

Les chaudières à condensation ALU PRO Power sont conformes à:


• Directive Gaz 2009/142/CE (jusqu'au 20 avril 2018) et Règlement (UE) 2016/426 (à partir du 21 avril 2018)
• Directive Rendements 92/42/CEE (****)
• Directive Compatibilité Électromagnétique 2004/108/CE
• Directive « Écoconception de produits liés à l’énergie » 2009/125/CE
• Directive « Indication, par voie d’étiquetage, de la consommation en énergie » 2010/30/UE
• Directive Basse Tension 2006/95/CE
• Normes relatives aux chaudières à condensation EN 677
• Règlement délégué (UE) n° 813/2013.

GAMME

MODÈLE CODE
ALU 115 PRO power 20021781
ALU 150 PRO power 20020843
ALU 225 PRO power 20020844
ALU 300 PRO power 20020845
ALU 349 PRO power 20029287
ALU 375 PRO power 20020846
ALU 450 PRO power 20020847
ALU 525 PRO power 20020848
ALU 600 PRO power 20020849

GÉNÉRALITÉS 3
TABLE DES MATIÈRES

GÉNÉRALITÉS
Conformité 2
Gamme 2
Garantie 3
Sommaire 4
Avertissements généraux 5
Règles fondamentales de sécurité 5
Description de l'appareil 6
Dispositifs de sécurité 6
Identification 7
Plaquette technique 7
Structure 8
Données techniques 11
Accessoires 11
Circuit hydraulique 12
Circulateurs 12
Positionnement des sondes de température 13
Schéma électrique 14
Tableau de commande 16
Fonctionnement 19

INSTALLATEUR SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


Réception du produit 24 Première mise en service 47
Ouverture 24 Contrôles pendant et après la première mise
Dimensions et poids 25 en service 49
Manutention 25 Arrêt temporaire 50
Local d'installation 28 Arrêt pour de longues périodes 50
Montage sur des installations anciennes ou à 28 Réglage des paramètres de combustion 51
moderniser Transformation d'un type de gaz à un autre 55
L'eau dans les installations de chauffage 29 Configuration des paramètres fonctionnels 57
Raccordements hydrauliques 32 Affichage des informations 59
Évacuation des condensats 37 Codes des anomalies 60
Neutralisateur des condensats 38 Menu des paramètres 62
Raccordement gaz 40 Entretien 65
Protection antigel de l'installation 41 Nettoyage du siphon et évacuation des con-
Évacuation des fumées et amenée de l'air com- 41 densats 65
burant Démontage du brûleur 66
Raccordements électriques 42 Positionnement des électrodes 67
Raccordement sonde extérieure 45 Éventuelles anomalies et remèdes 68
Remplissage et vidange des installations 46
Préparation à la première mise en service 46

Ces symboles sont utilisés dans certaines parties de


cette notice :

b = actions nécessitant des précautions particu-


lières et une préparation adéquate

a = actions qui NE DOIVENT absolument PAS être


effectuées

Cette notice code 20022245 Rev. 21 (12/17) contient 72


pages.

4 TABLE DES MATIÈRES


AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

b Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que la four- b Vérifier périodiquement que la pression de service
niture est intacte et complète. Dans le cas contraire, de l'installation hydraulique est supérieure à 1 bar
s'adresser à l'agence r qui a vendu l'appareil. et inférieure à la limite maximale prévue pour l'ap-

b L'installation de la chaudière ALU PRO power doit pareil. Dans le cas contraire, contacter le Service
d'Assistance Technique r ou des professionnels
être effectuée par une entreprise agréée conformé-
qualifiés.
ment à la législation en vigueur. Ladite entreprise
devra délivrer au propriétaire la déclaration de b La non-utilisation de la chaudière pendant une lon-
conformité spécifiant que l'installation a été réalisée gue période implique au moins la réalisation des
selon les règles de l'art, c'est-à-dire conformément opérations suivantes :
aux normes nationales et locales en vigueur et aux - mettre l'interrupteur principal de l'appareil sur «
indications données par r dans la notice fournie ARRET » (OFF) ;
avec l'appareil. - mettre l'interrupteur général de l'installation sur «

b La chaudière ALU PRO power ne doit être destinée arrêt » ;


- fermer les robinets du combustible et de l'eau de
qu'à l'utilisation prévue par r, pour laquelle elle
l'installation de chauffage ;
a été spécialement réalisée. r décline toute
- vidanger les installations chauffage et sanitaire s'il
responsabilité contractuelle et extracontractuelle en
y a un risque de gel.
cas de dommages causés à des personnes, des
animaux ou des biens, dus à des erreurs d'instal- b L'entretien de la chaudière doit être effectué au
lation, de réglage ou d'entretien ou, encore, à une moins une fois par an.
utilisation anormale.
b Cette notice fait partie intégrante de l'appareil et doit
b En cas de fuites d'eau, débrancher la chaudière du donc être soigneusement conservée ; elle devra
réseau d'alimentation électrique, fermer l'alimenta- TOUJOURS accompagner la chaudière, même en
tion hydraulique et faire appel le plus rapidement cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur
possible au Service d'Assistance Technique r ou en cas de transfert sur une autre installation. Si
ou à des professionnels qualifiés. la notice a été abîmée ou perdue, en demander un
autre exemplaire au Service d'Assistance Technique
r le plus proche.

RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ


Rappelons que l'emploi d'appareils qui utilisent des combustibles, de l'énergie électrique et de l'eau requiert le respect
de certaines règles fondamentales de sécurité, telles que :

a Cet appareil ne peut pas être utilisé par des per- a Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité
sonnes (y compris les enfants) dont la mobilité et les ou de régulation sans l'autorisation et les indications
capacités sensorielles ou mentales sont réduites ou du fabricant de l'appareil.
qui n'ont que peu d'expérience et de connaissance
de l'objet en question, à moins qu'elles ne soient
a Il est interdit de boucher l'évacuation des condensats.
sous la supervision du responsable de son utilisa-
tion en sécurité.
a Il est interdit de tirer, de débrancher ou de tordre les cor-
dons électriques sortant de l'appareil, même si celui-ci
a Il est interdit d'actionner des dispositifs ou des est débranché du réseau d'alimentation électrique.
appareils électriques tels qu'interrupteurs, électro-
ménagers, etc. si on sent une odeur de combustible
a Il est interdit de boucher les ouvertures d'aération du local
d'installation ou d'en réduire les dimensions. Elles sont
ou d'imbrûlés. Dans ce cas : indispensables pour une bonne combustion.
- aérer la pièce en ouvrant portes et fenêtres ;
- fermer le dispositif d'arrêt du combustible ; a Il est interdit d'exposer la chaudière aux agents atmosphéri-
- faire intervenir sans retard le Service d'Assistance ques. Elle est conçue pour fonctionner à l’extérieur unique-
Technique r ou des professionnels qualifiés. ment si elle est associée au kit accessoire spécifique.

a Il est interdit de toucher l'appareil si on est pieds a Il est interdit de laisser des récipients et des substances
nus ou mouillé sur certaines parties du corps. inflammables dans le local où la chaudière est installée.

a Il est interdit d'effectuer une quelconque opération a Le matériel d'emballage peut être très dangereux. Ne pas
technique ou de nettoyage avant d'avoir débranché le laisser à la portée des enfants et ne pas l'abandonner
la chaudière du réseau d'alimentation électrique en n'importe où. Il doit être éliminé conformément à la légi-
mettant l'interrupteur général de l'installation sur « slation en vigueur.
Arrêt » et l'interrupteur de la chaudière sur « OFF »
(Arrêt).
GÉNÉRALITÉS 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Les chaudières en aluminium ALU PRO POWER sont Le mélange est réalisée par l'intermédiaire d'un venturi
des générateurs de chaleur à condensation modulai- situé en amont du ventilateur. Le réglage de séquence
res pour installations de chauffage et, associées à un s'effectue selon une logique climatique, avec sonde
préparateur, pour la production d'eau chaude sanitaire. extérieure, et permet de régler la température de départ
Le générateur se base sur une cascade de modules en fonction de la température extérieure.
thermiques indépendants de75 kW au foyer, gérés en Le générateur ALU PRO POWER peut à son tour être
séquence par une commande de cascade. géré selon une logique de cascade dans un système
Les modules sont reliés entre eux au moyen d'un col- comprenant jusqu'à 8 générateurs, en utilisant un dispo-
lecteur de départ, d'un collecteur de retour et d'un sitif de gestion de cascade supplémentaire (voir RVS), ce
collecteur de fumées avec une vidange des condensats qui permet de réaliser des chaufferies jusqu'à 4,8 MW.
unique. Le nombre de modules varie de 1 à 8 pour des Le contrôle de séquence sur le générateur est prévu
puissances variables de 75 à 600 kW. pour pouvoir gérer un circulateur (primaire ou une
Cette logique permet de garantir une grande continuité installation en fonction du paramétrage) selon une logi-
de service et un haut degré de modulation (jusqu'à 40:1 que modulante commandée par signal 0-10 V CC. Le
pour le modèle de 600 kW). Les éléments en aluminium contrôle de séquence peut de toute façon être contrôlé
à faible contenu d'eau ont une grande surface d'échan- par une entrée TA, OT+ ou par un signal 0-10 V CC.
ge pour maximiser l'échange thermique, l'efficacité L'affichage des codes d'erreur et des connexions pour le
énergétique et l'équilibre thermique, et avoir ainsi des diagnostic par PC est également disponible.
rendements élevés de condensation. Les chaudières fournies sont prévues pour fonctionner
Le brûleur à prémélange total continu, en acier inox, per- au gaz méthane G20. Elles peuvent toutefois fonctionner
met d'obtenir des combustions stables, silencieuses et à au gaz G25 ou G31 moyennant l'utilisation du kit de tran-
faibles émissions polluantes (classe NOx). sformation fourni de série (pour la Belgique, ce type de
transformation est interdit).

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

La chaudière à condensation ALU PRO power est équipée des dispositifs de sécurité suivants :

Thermostat de sécurité à réarmement manuel, déclen-


che quand la température de l'eau de chaudière dépasse
b L'intervention des dispositifs de sécurité indique un
dysfonctionnement du système modulaire poten-
99°C. tiellement dangereux ; par conséquent, contacter
immédiatement le Service d'Assistance Technique
Pressostat eau, intervient quand la pression du circuit r. Il est toutefois possible, après une courte
hydraulique est inférieure à 0,5 bar. attente, d'essayer de remettre la chaudière en ser-
vice (voir chapitre Première mise en service).
Diagnostic circuit hydraulique contrôle la différence de
température entre départ et retour (∆T). a La chaudière ne doit pas être mise en service, pas
même temporairement, si les dispositifs de sécurité
Sécurité fumées, une sonde intervient quand l'augmen- ne fonctionnent pas ou ont été modifiés.
tation de la température des fumées indique que leur
évacuation est incorrecte. b Le remplacement des dispositifs de sécurité doit
être effectué par le Service d'Assistance Technique
Pressostat gaz intervient si la pression du gaz d'alimen- r, uniquement avec des composants d'origine
tation est inférieure à 10 mbars. du fabricant. Se référer au catalogue des pièces
détachées fourni avec la chaudière. Après avoir
effectué la réparation, vérifier que la chaudière fon-
ctionne correctement.

6 GÉNÉRALITÉS
IDENTIFICATION

L'appareil peut être identifié par :

- Plaquette technique - Étiquette gaz


Indique les caractéristiques Elle est appliquée dans la
- Étiquette G20 techniques et les performances. partie arrière de l'appa-
reil et indique le type de
Combustibile: Combustible: Categoria:
VERWARMINGSKETEL INGESTELD OP:
CALDAIA REGOLATA PER:

Categorie:
Brennstoff: Brandstof: Kategorie:

RIELLO S.p.A.

combustible utilisé par


Via Ing.Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY /
T067746GE
Caldaia a condensazione - Chaudière à condensation
Brennwertkessel - Condenserende verwarmingsketel NOx: European Directive

la chaudière ainsi que le


92/42/EEC:
η

Cod. N°
CHAUDIERE REGLEE POUR:

pays de destination.
IP
KESSEL GEREGELT FÜR:

P.nom.G20= mbar

Qn(min)= kW kW
230 V ~ 50Hz W
Pn(min)= kW kW

Qn(max= kW kW

Pn(max)= kW kW
Paese di destinazione:
T067746GE Pms= bar T = °C

Tipo di apparecchio : B23P


Caldaia categoria : II2H3P
T067746I0

RIELLO S.p.A.
Via Ing.Pilade Riello 7
37045 Legnago (VR) - ITALY
Pressioni di alimentazione gas:

- Plaquette n° de Mod.
G20
G31
20 mbar
37 mbar

fabrication
Cod. N°
Pms bar Qn(max) kW Regolazione effettuata dal costruttore:
G20 - 20 mbar
Elle indique le numé-
ATTENZIONE
ro de fabrication, le Questo apparecchio può essere installato e
funzionare solo in locali permanentemente
modèle et la puis- ventilati, in conformità alle normative vigenti.

Leggere attentamente il libretto istruzioni


sance au foyer. prima di installare e mettere in servizio
l'apparecchio.
(Laterale DX) 068786_1_E4

PLAQUETTE TECHNIQUE

Service chauffage
Combustibile: Combustible: Categoria:
Qn Débit thermique nominal
VERWARMINGSKETEL INGESTELD OP:
CALDAIA REGOLATA PER:

Categorie:
Brennstoff: Brandstof: Kategorie:

Pn Puissance utile nominale RIELLO S.p.A.


Via Ing.Pilade Riello 7
/
IP
37045 Legnago (VR) - ITALY
Degré de protection électrique T067746GE

P.nom Pression nominale Caldaia a condensazione - Chaudière à condensation


Brennwertkessel - Condenserende verwarmingsketel NOx: European Directive
92/42/EEC:

Pms Pression maximale chauffage η

Cod. N°
T Température
CHAUDIERE REGLEE POUR:

IP
KESSEL GEREGELT FÜR:

P.nom.G20= mbar
η Rendement Qn(min)= kW kW

NOx Classe NOx 230 V ~ 50Hz W


Pn(min)= kW kW

Qn(max= kW kW

Pn(max)= kW kW

T067746GE Pms= bar T = °C

GÉNÉRALITÉS 7
STRUCTURE

13

1
14
2

15
3

12
11

4 5 6 7 8 9 10

Vue FRONTALE Vue LATÉRALE côté GAUCHE

1 - Panneau de contrôle 20 - Panneau latéral


2 - Tableau de commande 21 - Thermostat de sécurité module thermique
3 - Panneau avant 22 - Sonde fumées
4 - Socle 23 - Boîte à fumée
5 - Évacuation condensats 24 - Prise d'analyse des fumées
6 - Thermostat fumées 25 - Évacuation des fumées
7 - Isolation des modules 26 - Corps de la chaudière en aluminium
8 - Boîte à fumée 27 - Sonde départ
9 - Raccord sonde de retour 28 - Doigt de gant pour sondes + Thermostat de
10 - Pressostat eau sécurité
11 - Robinet de vidange 29 - Électrode de détection
12 - Collecteur de retour 30 - Sonde départ module thermique
13 - Brûleur 31 - Cartes de contrôle flamme
14 - Collecteur gaz 32 - Support des cartes
15 - Collecteur de départ 33 - Moteur ventilateur
16 - Chapiteau 34 - Vanne gaz
17 - Clapet brûleur 35 - Pressostat gaz
18 - Électrode d'allumage 36 - Venturi
19 - Voyant flamme 37- Transformateur d'allumage
38 - Couvercle module thermique

8 GÉNÉRALITÉS
32 31 30

16

17

18
19 29
20 28
27
21

26

25

23 24 5

10 22
VUE LATÉRALE DROITE

14 33 34 35

1 25

38 37 36

Vue DE DESSUS

GÉNÉRALITÉS 9
Schéma de RÉGLAGE DES MODULES THERMIQUES

OFF ON
Commutateurs DIP

NE PAS RÉGLAGE
MODIFIER MODULE
ON
Module 1
OFF

ON
Module 2
OFF

ON
Module 3
OFF

ON
Module 4
OFF

ON Comm.
Module 5 DIP
OFF

ON
Module 6
OFF

ON
Module 7
OFF

ON
Module 8
OFF

Module Module Module Module Module


1 ... 6 7 8

10 GÉNÉRALITÉS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ALU PRO power UM 115 150 225 300 349 375 450 525 600
de chauffage à condensation
Type d'appareil
B23, B23P
IT-CH: G20=20mbar G31=37mbar
Combustible FR: G20/G25 - 20/25 mbar G31=37mbar
BE: G20/G25 - 20/25 mbar
Catégorie d'appareil IT-CH: II2H3P - FR: II2Esi3P - BE: I2E(R)
Débit thermique nominal maxi (PCS) G20 kW 127,8 166,6 250,0 333,3 387,7 416,6 499,9 583,3 666,6
Débit thermique nominal maxi (PCI) G20 kW 115 150 225 300 349 375 450 525 600
Débit thermique réduit PCS (PCI) G20 kW 16,7 (15)
Puissance thermique nominal (80-60°C) P4 G20 kW 112,3 146,7 220,2 294,3 342,8 368,7 443,0 517,4 591,9
Puissance thermique 30 % avec retour 30 °C
G20 kW 33,7 44,0 66,1 88,3 102,8 110,6 132,9 155,2 177,6
(P1)
Puissance thermique réduite (80-60°C) G20 kW 14,7
Pertes de maintien avec brûleur éteint % <1
Pertes à la cheminée % 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4
Efficacité au débit thermique nominal et au
% 87,9 88 88,1 88,3 88,4 88,5 88,6 88,7 88,8
régime de haute température (PCS) h4
Efficacité à 30 % du débit thermique nominal
et au régime de basse température (PCS) % 97,4
h1 (80-60°C)
Consommation gaz max. G20 m3/h 12,1 15,8 23,7 31,6 36,7 39,5 47,4 55,3 63,2
Température fumées (80°-60°) max. °C 65 - 70
Température fumées (80°-60°) min. °C 60 - 65
Débit massique fumées (80°-60°) min.-max. kg/h 30-164 30-164 38-224 63-285 67-336 67-336 73-392 73-457 73-523
Hauteur manométrique résiduelle Pa ~ 100
Niveaux sonores (*) à Pn min./Pn max. dB(A) 44-62 44-62,5 44-63 44-64 44-64,5 44-65 44-66 44-67 44-68
CO2 (min. – max.) G20 % 9-9
CO sans air max.-min. mg/kWh 42 - 4
NOx(relativement au PCS) mg/kWh <63
Pression max.-min. chauffage bar 6 - 0,5
Température max. chauffage °C 85
Débit min. de fonctionnement de la chaudière l/h 1300 1300 1950 2600 3250 3250 3900 4550 5200
Contenu en eau chauffage l 30 30 40 55 65 65 78 88 100
Perte de charge côté eau (∆T 20) mbar 30 50 60 70 80 80 90 100 150
Puissance électrique absorbée Elmax W 300 300 440 580 720 720 860 1000 1140
Puissance électrique absorbée à charge partielle
W 90 90 132 174 216 216 258 300 342
- Elmin
Puissance électrique absorbée en mode veille
W 20
PSB
Tension d'alimentation Volt/Hz 230/50
de série IP 20
Degré de protection
électrique avec kit pour
IP X5D
extérieur
Poids net chaudière Kg 240 240 310 395 470 470 565 640 735

(*) Niveaux sonores, mesurés comme niveau de pression acoustique continu pondéré A à 1 mètre de distance de l’appareil.

ACCESSOIRES

Pour les accessoires dédiés, voir le Catalogue Riello et la fiche produit.

GÉNÉRALITÉS 11
CIRCUIT HYDRAULIQUE

2
GAS
1

9 9 9 9

4
MI
3

RI

6
5

1 Collecteur entrée gaz 8 Siphon vidange des condensats 8


2 Groupe brûleur 9 Purgeur automatique
3 Chambre de combustion
4 Élément d'échange thermique MI Départ installation Sc
5 Boîte à fumée RI Retour installation
6 Raccord de sortie des fumées Gas Alimentation du combustible
7 Robinet de remplissage/vidange chaudière Sc Vidange

CIRCULATEURS

Choisir une pompe compatible avec la résistance hydraulique de la chaudière et de l'installation. Le graphique ci-des-
sous indique les caractéristiques de résistance.

350
115-150 225 300 349-375 450 525 600
300
Perte de charge (mbars)

250

200

150

100

50

0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
Débit (m /h)
3

b À la première mise en route et au moins une fois par b Avant de desserrer ou d'enlever le bouchon de fer-
an, il est utile de contrôler la rotation de l'arbre des meture du circulateur, protéger les dispositifs élec-
circulateurs car il se peut que des dépôts et/ou des triques placés dessous contre une éventuelle sortie
résidus en empêchent la libre rotation, notamment d'eau.
après de longues périodes d'inactivité.
a Il est interdit de faire fonctionner les circulateurs sans eau.

12 GÉNÉRALITÉS
POSITIONNEMENT DES SONDES DE TEMPÉRATURE

SONDES INTRODUITES DANS LES DOIGTS


DE GANT PRÉVUS DANS LA CHAUDIÈRE :

1 - Sonde de retour
2 - Thermostat de sécurité module thermique
3 - Sonde de départ module thermique
4 - Thermostat de sécurité
5 - Sonde départ
6 - Sonde fumées
7 - Thermostat fumées

GÉNÉRALITÉS 13
14
TF

TS

GÉNÉRALITÉS
FU
1
0

MO1
IG

L
TS
X1-1/12-x2

230V 50Hz
N PE
Alimentation
T5
T4

T1
T2

X12-1/12-X2
SCH1

Pgas Pressostat gaz


SCHÉMA ÉLECTRIQUE

H2

SCH Carte principale

Pacqua ressostat eau


T6

X1-1-J3 X11-5-J5

DISP
PE OUTPUT 0-10V +

H1
X1-2-J3 X11-4-J5
N OUTPUT 0-10V -
T7

X1-3-J3 X11-3-J5
L INPUT 0-10V +
0-10 out

X2-1-x1 X11-1-J5 in
0-10
N-P. Colet. INPUT 0-10V -
X2-2-x1
L1-P. Colet.
X2-3-x1 X10-2-J19
N-P. ACS RS 485 -
T8

X2-4-x1 X10-1-J19

SCH2 Carte afficheur et commandes


L1-P. ACS RS 485 +
X2-5-x1
N-V.I.GAS
X2-6-x1 X8-2-J20

Thermostat fumées 75°C (+0/-10)


L1-V.I.GAS OT
T9

X8-1-J20

RACCORDEMENTS À LA CHARGE DE L'INSTALLATEUR


TA

OT

Thermostat de sécurité 110°C (+0/-6)


FL

X7-6-CN2

PCol
TA
T10
T3

X3-1-J4 X7-5-CN2
C-Con.Alarme TA

AL
X3-2-J4 X7-4-CN2
NO-Con.Alarme RESET
X7-3-CN2
RESET

SCH2..9 Cartes de contrôle unités de combustion


X7-2-CN2
Pres. ACQ.
X7-1-CN2
Pres. ACQ

PB
X4-1-ST2
S.Mand
X4-2-ST2 X6-4-ST1
S.Mand T.Fumi
X4-3-ST2 X6-3-ST1
S. Ritorno T. Fumi
X4-4-ST2 X6-2-ST1
S. Ritorno P.GAS
X4-5-ST2 X6-1-ST1
S.ACS P.GAS
X4-6-ST2
S.ACS
SCH

X4-7-ST2 X5-2-ST3

ViG
S.E. S.Fumi
SCH-SEQ-01

X4-8-ST2 X5-1-ST3
S.E. S.Fumi
Pacqua

IG

SF
SR
FU
H2
H1

SM
SM
TF

SR
SF

Sonde retour
Sonde départ
Fusible 6,3 AT

Sonde fumées
SB
Pgas

Interrupteur principal
SE

Signalisation de mise en sécurité


Signalisation alimentation électrique
e
c
a

d
b

e
c
a

d
b

X5-4-CN1
+24V
X5-3-CN1
PWM
X1-1-J2 X5-2-CN1
PWM

L1 230V Hall
X1-2-J2 X5-1-CN1
N 230V massa
X1-3-J2
RS 485

a a
SM1
b b
SM8

TS1 TS8

PWM PWM
X5-4-CN1
X5-3-CN1
X5-2-CN1
X5-1-CN1

X5-4-CN1
X5-3-CN1
X5-2-CN1
X5-1-CN1
X4-4-ST1
X4-3-ST1
X4-2-ST1
X4-1-ST1

X3-8-ST2
X3-7-ST2
X3-6-ST2
X3-5-ST2
X3-4-ST2
X3-3-ST2
X3-2-ST2
X3-1-ST2

X4-4-ST1
X4-3-ST1
X4-2-ST1
X4-1-ST1

X3-8-ST2
X3-7-ST2
X3-6-ST2
X3-5-ST2
X3-4-ST2
X3-3-ST2
X3-2-ST2
X3-1-ST2
massa

massa
p
p

p
p
RS485
RS485

RS485
RS485
SM
SM

SM
SM
PA
PA

PA
PA
OT
OT

OT
OT
Hall

Hall
PWM

PWM
TA
TA

TA
TA
+24V

+24V

SCH2 SCH9
De 1 à 8 Modules
PE acc-AT

PE acc-AT
L1 pompa

L1 pompa
L1 acc AT

L1 acc AT
N pompa

N acc-AT

N pompa

N acc-AT
L1 230V

L1 230V
L1 Veltil

L1 Veltil
N Ventil

N Ventil
N 230V

N 230V
L1 VG

L1 VG
N VG

N VG
ER

ER
PE

PE
PE-J7

PE-J7
X1-1-J2
X1-2-J2
X1-3-J2
X1-4-J2

X1-1-J2
X1-2-J2
X1-3-J2
X1-4-J2
X2-1-CN14
X2-2-CN14
X2-3-CN14
X2-4-CN14
X2-5-CN14

X2-1-CN14
X2-2-CN14
X2-3-CN14
X2-4-CN14
X2-5-CN14
ER-FA2

ER-FA2

ER1 ER8
RIV RIV

EA1 EA8
M M
DCV Tm-TA1 DCV Tm-TA8

VE1 VE8

PWM PWM

VG1 VG8

Alimentation
des Modules
c c

d d Raccordements à la charge de l'installateur:

e e
PCol Circulateur capteur (accessoire)
SM1..8 Sonde départ élément thermique PB Circulateur préparateur (accessoire)
TS1..8 Thermostat de sécurité élément thermique ViG Vanne d'arrêt du gaz (accessoire)
ER1..8 Électrode de détection flamme SB Sonde préparateur (accessoire)
EA1..8 Électrode d'allumage SE Sonde extérieure (fournie)
Tm-TA1..8 Transformateur d'allumage TA Thermostat d'ambiance (en basse tension 24 V)
VG1..8 Vanne gaz unité de combustion 0-10 out Sortie 0-10 V (pour pompe installation)
VE1..8 Ventilateur à vitesse variable 0-10 in Entrée 0-10 V
MO1 Bornier alimentation électrique AL Raccordement d'alarme avec contact sec
FL Contrôleur de débit (accessoire)

b Prévoir un transformateur d'isolement correctement dimensionné entre l'alimentation électrique et


les bornes de la chaudière (pour Belgique).

GÉNÉRALITÉS 15
TABLEAU DE COMMANDE

INFORMATIONS PRINCIPALES / INTERFACE DES COMMANDES

TABLEAU DE COMMANDE EN POSITION FERMÉE

1 2

TABLEAU DE COMMANDE EN POSITION OUVERTE

3 4 5 6 7

16 15 14 13 12 11 10 9 8

1 - Signalisation d'alimentation électrique (verte). 8 - Touche infos


S'allume pour indiquer la présence de l'alimenta- 9-10 - Touches de modification de la valeur des paramètres
tion électrique. 11 - Fusible (accessible en faisant légèrement pivoter le
2 - Signalisation de mise en sécurité du brûleur tableau de commande).
(rouge). 12-13 - Touches de sélection des paramètres.
S'allume en cas de mise en sécurité du brûleur. 14 - Touche de réglage température eau chaude sanitaire.
3 - Touche activation/désactivation mode sanitaire. 15 - Touche reset.
S'il est activé, l'icône v est affichée. Permet de rétablir le fonctionnement après un arrêt dû
4 - Interrupteur principal. à une anomalie.
5 - Touche de réglage température de chauffage ou 16 - Thermostat de sécurité à réarmement manuel (acces-
consigne température ambiante. sible en faisant légèrement pivoter le tableau de com-
6 - Afficheur. mande).
7 - Touche de sélection du mode de fonctionnement.
Une barre se positionne au niveau des icônes :
s Automatique : selon le programme défini
o Continu : régime continu
l Réduit : régime réduit
b Stand-by

16 GÉNÉRALITÉS
INFORMATIONS SECONDAIRES / AFFICHAGE

G E B D C

A F

A - Afficheur numérique, grand.


Affichage de la valeur actuelle, erreurs de type non volatil
B - Symboles d'affichage :
v Température eau chaude sanitaire ou mode sanitaire actif
r Consigne chaudière ou température ambiante, ou mode chauffage actif
c Température extérieure
o Régime nominal
l Régime réduit
f Flamme présente
n Erreur
C - Afficheur numérique, petit
Affichage heure, configuration paramètres ou code erreurs,
affichage module combustion
D - Modes de fonctionnement du circuit de chauffage :
s Automatique : selon le programme défini
o Continu : régime nominal
l Réduit : régime réduit
b Stand-by
E - Mode de fonctionnement sanitaire : ON ou OFF
F - Signalisation heure actuelle
G - Indication fonctionnement dispositif 0-10 V

GÉNÉRALITÉS 17
AFFICHAGE STANDARD

I1 B1 C1 A1 F D1

F1 H1 E1 G1

A1 - Mode de fonctionnement.
En appuyant sur la touche "Mode" la barre se positionne sous
l'icône du mode correspondant.
B1 - Mode sanitaire.
On active/désactive ce mode en appuyant sur la touche " w "
(au-dessus de l'afficheur).
C1 - Régime de fonctionnement nominal.
D1 - Heure du jour.
E1 - Valeur actuelle de la température chaudière.
F1 - Présence flamme.
G1 - Signalisation heure actuelle
H1 - Fonctionnement actuel chauffage.
I1 - Fonctionnement actuel sanitaire.

18 GÉNÉRALITÉS
Remarques fonctionnelles
Le tableau de commande de la chaudière ALU PRO power contrôle :

- La fonction priorité sanitaire qui fait en sorte que la - La fonction élimination chaleur : si, pour une raison
demande d’eau chaude sanitaire ait la priorité sur quelconque, on atteint la température limite C515,
celle d’eau chaude de chauffage la chaudière s'arrête et la chaleur accumulée est éli-
minée en activant la pompe d'installation, si la dernière
- La fonction antigel : demande était de type chauffage, ou la pompe sanitai-
fonction antigel de la chaudière. Si la température de re, si la dernière demande était de type sanitaire.
la chaudière est inférieure à H511, le brûleur s'allume
à la puissance maximale jusqu'à ce que la températu- - La fonction gestion cascade : grâce au régulateur
re de la chaudière arrive à H512. (accessoire), on peut accoupler les chaudières en
Fonction antigel installation, active uniquement cascade jusqu'à un maximum de 16.
avec sonde extérieure raccordée. Si la température
extérieure est inférieure à -5°C, on a l'activation des - La fonction de contrôle mises en marche/arrêts :
pompes ; si la température extérieure est compri- pour éviter les mises en marche et les arrêts répétés,
se entre -5° et 1,5°C, les pompes fonctionnent pen- la chaudière reste éteinte pendant un temps mini-
dant 10 minutes à des intervalles de 6 heures ; si la mum. Toutefois, si la différence entre la consigne et la
température extérieure est supérieure à 1,5°C, les température actuelle de la chaudière dépasse un seuil
pompes s'arrêtent. préétabli, la chaudière se remet en marche.

FONCTIONNEMENT

DEMANDE DE CHALEUR (AVEC LES TROIS SYSTÈMES) lue par la carte principale est inférieure à ce seuil, la
Le système de réglage de la chaudière ALU PRO demande par TA est validée ; pour des valeurs supé-
POWER met à disposition trois types différents d'appel: rieures, l’entrée TA est inhibée ;
- 2 = le dispositif 0-10 V est raccordé au système ; le
1- par signal OT+ signal minimum de standby est de 0,5 V. L'entrée TA
2- par commande extérieure 0-10V est toujours inhibée.
3- par thermostat d'ambiance. Dans le cas où l'on détecterait qu'un dispositif « open-
therm » et un dispositif 0-10 V (paramètre C750 dans les
Une fois la demande de chaleur terminée, le système cas 1 ou 2) sont raccordés en même temps au système,
effectue la post-circulation, c'est-à-dire que le circulateur les éventuelles demandes provenant du dispositif 0-10 V
du chauffage est actionné pendant le temps réglé au ne seront pas gérées.
paramètre H543. L’affichage relatif à la présence et à l’état de fonctionne-
ment du dispositif 0-10V en entrée est le suivant :
1 - Demande de chaleur par signal OT+ - Si C750 = 0 : aucune signalisation n’est activée;
L'entrée OT+ n'est validée que si on utilise le kit de - Si C750 = 1 ou 2 et que le signal d’entrée est supérieur
communication RVS disponible comme accessoire à à 0,5 V CC : le symbole en haut à gauche de l’affi-
commander séparément. cheur LCD s’allume fixe ;
- Si C750 = 1 ou 2 et que le signal d’entrée est inférieur
2 - Demande de température par commande 0-10V à 0,5 V CC : le symbole en haut à gauche de l’affi-
L'entrée 0-10 V CC est traduite en une consigne de cheur LCD s’allume en clignotant.
température.
- 0Vdc ÷ 1Vdc = demande absente ; 3 - Fonction validation demande par TA
- 1Vdc = demande présente avec consigne de tempé- La demande de chauffage par thermostat d'ambiance
rature à la valeur minimale admise ; n'est gérée que dans le cas où l'on ne détecte aucun
- 10Vdc = demande présente avec consigne de tempé- dispositif raccordé au bus opentherm ni à l'entrée 0-10
rature à la valeur maximale admise. V du système (P750 = 0 ou P750 = 1 avec entrée 0-10
Les régulateurs 0-10 V prévus sont : sortie 0-10 V RVS63. V inférieure au seuil de 0,5 V). Dans les cas précitées,
La gestion du dispositif 0-10 V est définie moyennant la fermeture du thermostat génère une demande avec
la sélection du paramètre C750, qui peut prendre les consigne réglée depuis le petit clavier d'interface (si la
valeurs suivantes : sonde extérieure n'est pas présente) ou avec consigne
- 0 = aucun dispositif 0-10 V n'est raccordé au système; calculée en fonction des courbes climatiques (dans le
- 1 = le dispositif 0-10 V est raccordé au système ; le cas où la sonde extérieure serait présente).
signal minimum de standby est de 0,5 V. Si l’entrée

GÉNÉRALITÉS 19
RÉDUCTION NOCTURNE Stratégie B = Allumage/Extinction en mode indépen-
La fonction de réduction nocturne est active quand les dant (C604=1).
conditions suivantes sont toutes réunies :
- le paramètre C806 = 1 (validation fonction) ; Pour la commande de gestion de la puissance aux
- la sonde extérieure est présente et active ; contrôles de flamme, on peut régler la fréquence de mise
- aucun dispositif n’est raccordé à l’entrée OpenTherm ; à jour avec le paramètre C607 (qui définit tous les combien
- aucun dispositif n’est raccordé à l’entrée 0-10 V CC. de secondes est envoyée la commande de variation de la
puissance demandée) et la quantité de variation avec le
Dans ce cas, même en dehors des tranches de pro- paramètre C608 (qui définit le pourcentage maximum de
grammation horaire, la fermeture de l’entrée Thermostat variation de puissance réalisable à chaque mise à jour).
d’Ambiance génère une demande de chaleur. La
consigne est celle calculée par les courbes de compen- Stratégie A
sation climatique, diminuée d’une valeur donnée par le Dans ce mode de gestion de séquence, les brûleurs tra-
paramètre H507. vaillent en même temps comme s'ils ne formaient qu'un
seul et unique brûleur et tous reçoivent en même temps
le même signal de commande. Ils allument et modulent
COMPENSATION CLIMATIQUE ensemble pour chercher à maintenir la température de
La compensation climatique est activée si la sonde de collecteur à la valeur de consigne.
température extérieure est présente ; la consigne de L'extinction et l'allumage des brûleurs se font selon la
température de départ est calculée en utilisant la courbe logique représentée sur le diagramme ci-après en opé-
de compensation climatique qui est définie comme suit: rant sur la base d'une valeur d'écart sur la consigne de
la pente de la courbe de compensation est définie par départ réglable dans le paramètre H606.
l'intermédiaire du paramètre H532, de manière à régler
Température départ module
la température de départ de l'eau en fonction de la tem- régulateur de cascade °C
pérature extérieure.
Quand la courbe de compensation est active, le para-
mètre T_SET (H505) est sommé à la valeur calculée à
T_SPEG = T_SET + D_SPEG
partir de la courbe climatique, de manière à pouvoir
translater verticalement la courbe. T_SET

Température T_ACC = T_SET + D_ACC


Température de consigne
extérieure
TE >= 0 TV = TRw + s(TRw - 8/9 TE) + Korr
TE < 0 TV = TRw + s(TRw - 0.7 TE) + Korr
Temps
TV = consigne température départ
TRw = consigne température ambiante Chaque module se charge de toute façon de sa propre
TE = température extérieure sécurité en travaillant sur la sonde de module comme suit:
s = pente courbe climatique si la température de l'eau dépasse la valeur maximale
Korr = (20 – TRw) * (20 - TE) * s/120 définie dans le paramètre C517, la puissance effective
du module est réduite par rapport à la valeur requise par
La température extérieure utilisée pour la compensa- la chaudière. S'il n'y a pas de réduction de la tempéra-
tion climatique est celle habituellement détectée toutes ture et que celle-ci dépasse la limite définie ci-dessus
les 10 minutes et dont on calcule la moyenne sur une d'une valeur égale à DELTA OFF, le contrôle de flamme
période de 10 heures. Sur la base du paramètre tem- éteint le brûleur. Le brûleur se rallume ensuite quand la
pérature pour le passage été/hiver et hiver/été, on a le température de l'eau du module est descendue d'une
changement automatique de la saison. On définit ainsi la valeur égale à DELTA ON au-dessous de la valeur expri-
température de départ de consigne à maintenir. mée au paramètre C517.

Stratégie B
STRATÉGIES DE CONTRÔLE DE SÉQUENCE Dans cette stratégie de contrôle du générateur, les brû-
Le contrôle de séquence commande les contrôles de leurs s'allument l'un après l'autre.
flamme en envoyant un signal de puissance cible et En cas de demande de chaleur, le premier module
en opérant selon deux différentes stratégies sélection- (module leader) s'allume et on a l'allumage du deuxième
nables via le paramètre C604 : module quand le pourcentage de puissance demandée
Stratégie A = Allumage/Extinction en mode simultané par le régulateur du module leader atteint la valeur du
de tous les modules (C604=0) paramètre C609 (P_ACC).

20 GÉNÉRALITÉS
Après l'allumage du deuxième module, la puissance glo- NB.
bale demandée est répartie sur les deux modules. Quand 1 - Si la différence entre la température de consigne et
les deux modules allumés atteignent la puissance du la température de la sonde de collecteur de départ
paramètre C609 (P_ACC), un troisième module s'allume est supérieure au paramètre C616 (Delta_T pour
et la puissance globale est répartie sur trois modules, et allumage de tous les modules selon stratégie B),
ainsi de suite jusqu'à l'allumage de tous les brûleurs. alors tous les modules s'allument en même temps
À chaque allumage de module, le calcul PID est sus- (passage automatique à une gestion selon stratégie
pendu jusqu'à ce que tous les modules aient atteint la A) pour accélérer la mise en régime de l'installation
consigne de puissance commune, limités par F_SET (mise en régime rapide).
(C607) et par V_SET (C608).
2 - Dans le but de réduire le nombre d'allumages inac-
P_ACC
tifs, on peut utiliser le paramètre H611 qui exprime le
1 temps minimum qui doit s'écouler entre l'extinction
d'un brûleur et son rallumage.
0,75 De manière analogue, avec le paramètre H610, on
limite le temps minimum entre l'allumage et l'extinc-
tion (limitation démarrage-arrêt).
0,5

3 - Le premier module allumé dans la stratégie B est le


0,25 module « leader » ; les modules s'allument ensuite par
ordre d'adresse croissante avec le plus grand nombre
d'heures de fonctionnement, et ainsi de suite.
1 2 3 4 5 6 7 8 Modules Lorsque le module leader atteint un nombre d'heures
d'allumage égal au paramètre C618 (valable unique-
À partir du moment où tous les modules constituant ment pour la stratégie B), le nombre de ses heures
le générateur sont allumés, le régulateur envoie aux de fonctionnement est remis à zéro, et on a l'identi-
modules une demande de puissance (P_SET) identique fication du nouveau leader. Ce sera celui d'adresse
pour tous jusqu'à l'obtention de la puissance maximale. supérieure avec le plus grand nombre d'heures de
Si la puissance globale demandée par le régulateur fonctionnement (rotation des brûleurs).
diminue, alors les demandes de puissance aux modules
diminuent de manière proportionnelle et uniforme 4 - Un module est actif s'il est connecté et qu'il n'est pas
(comme s'il s'agissait d'un seul et unique généra- en anomalie
teur) jusqu'à un pourcentage de puissance d'extinction
réglable dans le paramètre C612.
À partir de ce moment les modules s'éteignent à rebours PRODUCTION SANITAIRE
dès qu'ils atteignent la puissance d'extinction, selon la On a la demande sanitaire par l'intermédiaire d'une
logique « premier allumé - dernier éteint » et la puis- sonde de température ou d'un thermostat. La sélection
sance globale demandée est répartie de manière pro- du type se fait via le paramètre C559 :
portionnelle sur les modules qui restent allumés. - avec C559=0, on a une chaudière chauffage seul ;
P_SPEG
- avec C559=1, on a la sonde préparateur ;
- avec C559=2, on a le thermostat préparateur.
2
À la fin de chaque demande, le contrôle effectue la post-
circulation, c'est-à-dire que le circulateur sanitaire est
activé pendant le temps réglé au paramètre H544.
1
Si on utilise le thermostat, la demande se fait avec le
contact fermé et se termine quand le contact s'ouvre de
nouveau.

Avec la Sonde sanitaire, on a la demande quand la tem-


1 2 3 4 5 6 7 8 Modules pérature lue descend au-dessous de la valeur requise
pour une quantité égale à celle du paramètre H617.
La phase d'extinction se termine quand le brûleur leader La demande cesse si la température lue par la sonde
s'est éteint. Ce dernier s'éteint selon la logique exprimée dépasse la consigne d'une valeur égale à celle du para-
figure 1. mètre H617.
La température de l'eau sanitaire a un maximum exprimé
par le paramètre C513.

GÉNÉRALITÉS 21
Avec la Sonde préparateur, la fonction anti-légionellose départ-retour du générateur à la valeur définie dans le
peut être activée (H614) selon les modalités suivantes : paramètre H605.
H614 = 0 Anti-légionellose désactivée
H614 = 1 Anti-légionellose hebdomadaire Les sorties de signal ont la signification suivante :
H614 = 2 Anti-légionellose journalière 0 V = arrêt pompe
1 V = vitesse minimale
Si elle est configurée en mode hebdomadaire, la fonction 10 V = vitesse maximale
s’active à 2:00 heures le mercredi. La plage de modulation va de 1 V à 10 V, mais on peut
Si elle est configuré en mode journalier, la fonction s’acti- limiter cette variation, si les conditions l'exigent, en impo-
ve à 2:00 heures chaque jour. sant une valeur minimum programmable via le paramètre
Si l’horloge ne fonctionne pas, la fonction est désactivée. H615. La valeur est en volts et limite la sortie analogique
au-dessus de cette valeur.
La valeur de consigne de la température sanitaire pen- La pompe modulante est contrôlée selon une logique PID.
dant la phase Anti-légionellose est égale à 60°C (non
modifiable).
Programmation horaire
Avec l'entrée OT+ activée, la touche v est inhibée et le On peut effectuer une programmation horaire hebdoma-
contrôle du sanitaire passe au régulateur raccordé dans daire pour le circuit de chauffage et une pour le circuit
OT+. sanitaire.
Pour chaque jour, on peut programmer jusqu'à 3 phases,
pendant lesquelles le fonctionnement du circuit est vali-
CONSIGNE GÉNÉRATEUR EN PHASE SANITAIRE dé, alors qu'en dehors de chaque phase les éventuelles
La consigne de la température de départ du générateur demandes sont ignorées.
pendant la demande sanitaire est calculée en ajoutant À l'aide du paramètre de présélection P900 pour le chauf-
une valeur égale à celle du paramètre H510 à la tempé- fage et P960 pour l'eau sanitaire, on peut choisir l'intervalle
rature sanitaire demandée. de validité de la programmation entrée : pour un seul jour,
La consigne est comprise entre une valeur minimale pour tous les jours de la semaine, pour l'intervalle lundi-
(H508) et une valeur maximale (H509). vendredi ou samedi-dimanche. Il est également possible
de définir les valeurs par défaut via les paramètres P916
NB. La consigne de température de départ chaudière pour le chauffage et P976 pour l'eau sanitaire.
en fonctionnement sanitaire ne peut pas être supé-
rieure à la valeur maximale de température des
divers modules C517. Limitation de la Consigne par Sonde retour
La consigne de température de l'eau est gérée de
manière à maintenir le delta départ/retour au paramètre
MODE DE GESTION DE LA POMPE SANITAIRE H605 (Delta départ/retour pour réduction de puissance).
Le paramètre C805 permet de sélectionner le mode de Donc la consigne de température est limitée à la valeur
fonctionnement de la pompe sanitaire. de la sonde de retour + le delta départ/retour. La valeur
- C805 = 0 - la pompe sanitaire est gérée en amont d'extinction reste celle de la consigne définie + la valeur
du disconnecteur hydraulique : en présence d’une d'extinction.
demande d’ECS, le circulateur primaire reste à l'arrêt ;
- C805 = 1 - la pompe sanitaire est gérée en aval Exemple. Réglage consigne = 80°C, départ = 40°C,
du disconnecteur hydraulique : en présence d’une retour = 25°C. Si le delta départ/retour = 20°C, alors
demande d’ECS, le circulateur primaire se met en mar- le réglage est limité à 25°C+20°C = 45°C ; lorsque la
che avec le circulateur sanitaire ; température de retour augmente, la consigne de tem-
- C805 = 2 - la pompe sanitaire est gérée comme pompe pérature est augmentée. La valeur d'extinction reste à
de zone en aval du disconnecteur hydraulique ; la 80+delta_extinction = 84°C.
demande d’ECS n’est pas gérée ; en présence d’une
demande de CC, les deux circulateurs (primaire et Vanne d'arrêt du combustible
sanitaire) se mettent en marche. Le contrôle du générateur ALU PRO power permet de
piloter une vanne d'arrêt extérieure du combustible.
L'activation de la fonction se fait via le paramètre C613.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Quand tous les modules sont éteints, si C613 = 1, la
Sortie 0-10 V (pompe modulante) vanne d'arrêt du combustible n'est pas alimentée alors
La sortie analogique 0-10 V disponible sur la chaudière que si C613 = 0 la vanne est toujours alimentée.
est utilisée pour une commande de vitesse de la pompe
d'installation qui est gérée de manière à maintenir le delta

22 GÉNÉRALITÉS
FONCTIONS DE PROTECTION 6 - Protection antigel du module
1 - Température Limite du générateur Quand la température de départ descend au-dessous de
Si la température de départ du générateur atteint la la température d'activation antigel définie dans le para-
valeur limite définie dans le paramètre C515, tous les mètre H511, on a l'activation d'une demande de chaleur à
modules s'éteignent et on a le démarrage de la pompe tous les modules jusqu'à ce que la température dépasse la
d'installation, si précédemment la demande de chaleur température de désactivation antigel définie dans le para-
provenait du circuit de chauffage, ou on a le démarrage mètre H512. Cette fonction est toujours active.
de la pompe sanitaire, si la demande de chaleur pro-
venait du circuit sanitaire. La post-circulation continue 7 - Protection antigel de l'installation
jusqu'à ce que la température de départ ne descende La protection antigel de l'installation est active, le para-
de 5°C au-dessous de la valeur définie dans le paramètre mètre H556 est réglé sur 1 et la sonde de température
C515. extérieure est présente. La logique de contrôle est la
suivante :
2 - Température de sécurité - si la température extérieure est comprise entre -5°C
Si la température de départ atteint la valeur de sécurité et 1,5°C, la pompe d'installation s'active pendant 10
définie dans le paramètre C518, le générateur se met minutes toutes les 6 heures ;
en arrêt verrouillé (arrêt non volatile). Tous les modules - si la température extérieure est inférieure à -5°C, la
s'éteignent et il n'y a pas élimination de chaleur. pompe d'installation fonctionne en mode continu.

3 - Température des fumées 8 - Fonction de test du circulateur


Si la température des fumées dépasse la valeur définie La fonction de test du circulateur vérifie qu'il y a cohéren-
dans le paramètre C593, tous les modules allumés se ce entre l’état de fonctionnement de la pompe de l’in-
mettent à la puissance définie dans le paramètre C612. stallation et l’entrée du CONTRÔLEUR DE DÉBIT. Cette
Si, après cette action, la température des fumées revient fonction est active quand le paramètre C807 = 1.
au-dessous du paramètre C593-5°C, les modules
reprennent leur fonctionnement normal (le régulateur - Si la pompe primaire est active et que l’entrée du con-
redémarre avec la puissance définie dans le paramètre trôleur de débit est fermée, alors il n’y a aucune signa-
C612). lisation (comportement normal).
- Si la pompe primaire est à l’arrêt et que l’entrée du
Si la température des fumées dépasse la valeur définie contrôleur de débit est ouverte, alors il n’y a aucune
dans le paramètre C592, tous les modules s'éteignent et signalisation (comportement normal).
on a une anomalie temporaire. Quand on a l'anomalie, - Si la pompe primaire est active et que l’entrée du
une post-ventilation de 10 minutes est activée (par tous contrôleur de débit est ouverte, 10 secondes après le
les modules actifs). Si, après cette action, la température début de la condition d’anomalie, on a une signalisation
des fumées descend de 5°C au-dessous du seuil défini de l’état d’erreur (code erreur E118) et l’allumage des
dans le paramètre C592, la cascade recommence à brûleurs est inhibé.
fonctionner normalement. - Si la pompe primaire est à l’arrêt et que l’entrée du
contrôleur de débit est fermée, 10 secondes après le
4 - Contrôle de la température de départ et retour début de la condition d’anomalie, on a une signalisation
Si la température de l'eau de retour dépasse la tempéra- de l’état d’erreur (code erreur E117) et l’allumage des
ture de départ, on a une signalisation d'erreur temporaire brûleurs est inhibé.
; les modules s'éteignent et les pompes continuent de
fonctionner. Quand la pompe sanitaire est en amont du disconnec-
Si la température de retour ne descend pas au-dessous teur hydraulique (paramètre C805 = 0), alors le test de
de la température de départ dans les 10 minutes, on a cohérence de l’état du circulateur est effectué sur les
un arrêt verrouillé (non volatile) et les pompes s'arrêtent. deux pompes, c’est-à-dire sur la pompe du circuit de
chauffage et sur la pompe sanitaire.
5 - Anti-blocage des circulateurs Dans les autres cas (paramètre C805 ≠ 0), le test n’est
Si la pompe d'installation ne fonctionne pas pendant 24 effectué que pour la pompe de chauffage.
h, elle est activée pendant 10 s (anti-blocage pompe
d'installation).
Si la pompe sanitaire ne fonctionne pas pendant 24 h,
elle est activée pendant 10 s (anti-blocage pompe sani-
taire).

GÉNÉRALITÉS 23
RÉCEPTION DU PRODUIT

La chaudière est fournie sur une palette, emballée et pro-


tégée par une cage en bois. Il est important de vérifier tout
de suite qu'elle est en bon état et conforme à la commande.
Les caractéristiques spécifiques du produit sont indiquées
à l'extérieur : modèle, puissance, équipement, type de com-
bustible. Si ce qu'on a reçu ne correspond pas à ce qui a
été commandé, contacter immédiatement l'agent, le dépôt
ou le service des ventes de la zone concernée.

OUVERTURE

b Dans le cas où les opérations de manutention de la


chaudière seraient particulières (par ex. position-
nement sur des toits, dans des sous-sols, etc.), NE
PAS RETIRER la cage de protection en bois tant
qu'on n'a pas atteint le lieu d'installation (voir para-
graphe « Manutention » page suivante).

- Enlever la cage en bois (1).


- Retirer les protections d'angles en polystyrène (2)
- Enlever l'enveloppe de protection (3). 1
- Retirer les quatre pattes de fixation (6).

1 - Cage en bois.
2 - Protections d'angles.
3 - Enveloppe de protection.
4 - Chaudière.
5 - Palette.
6 - Pattes de fixation 2

Matériel fourni de série contenu dans l'enveloppe à


l'intérieur de la chaudière :
- sonde extérieure ;
- anneaux pour le levage
- siphon condensats
- pieds réglables 3

4
b Le matériel de l'emballage peut être très dangereux.
Il doit être soigneusement conservé et ne jamais être
abandonné n'importe où.

b L'enveloppe des documents doit être conservée dans 5


un endroit sûr. On peut en demander un duplicata à 6
r qui se réserve la faculté d'en facturer le coût.

24 INSTALLATEUR
DIMENSIONS ET POIDS

ALU PRO
115 150 225 300
power
L 690 690 690 690
P 1264 1264 1264 1654
H 1534,5 1534,5 1534,5 1534,5
Poids 240 240 310 395

H ALU PRO 349


450 525 600
power 375
L 690 690 690 690
P 1654 2103 2103 2298
H 1534,5 1534,5 1534,5 1534,5
Poids 470 565 640 735

P
L

MANUTENTION

b Pour la manutention de la chaudière dans la chauf-


ferie, utiliser des équipements adaptés au poids de
l'appareil.

b Pendant les opérations de manutention, éviter que


la chaudière n'aille heurter violemment contre des
surfaces rigides, telles que les sols et les murs.

MANUTENTION AVEC UNE GRUE

- Faire passer les courroies pour l'élingage de l'appareil


à travers le palette, lever avec soin et positionner la
chaudière à proximité du lieu d'installation.

b NE PAS RETIRER LA CAGE DE PROTECTION


EN BOIS TANT QU'ON N'A PAS ATTEINT LE LIEU
D'INSTALLATION..

- Une fois atteint le lieu d'installation, retirer la cage en


bois, retirer les protections d'angle en polystyrène et
ôter le sac de protection.

INSTALLATEUR 25
- Retirer les pattes de fixation de la chaudière sur la
palette, situées aux angles de la base.

- Visser les anneaux (fournis de série) dans les trous


prévus à cet effet, puis accrocher les courroies de leva-
ge comme illustré sur la figure.

- Lever la chaudière avec soin et la positionner à l'endroit


prévu.
60 cm

MANUTENTION AVEC CHARIOT ÉLÉVATEUR

- Après avoir enlevé les pattes de fixation de la chaudière


sur la palette, la chaudière peut aussi être manuten-
tionnée avec un chariot élévateur en utilisant les trous
prévus sur la base.

Fourches
chariot
élévateur

26 INSTALLATEUR
MANUTENTION AVEC DES ROULEAUX

Si le parcours jusqu'au lieu d'installation est plat, la chau-


dière peut être manutentionnée à l'aide de rouleaux.
Pour ce faire on a besoin d'au moins 5 tubes d'environ
900 mm de longueur et de 1"1/4 de diamètre. On peut
aussi utiliser des rouleaux de transport couramment
disponibles dans le commerce.

b Pour éviter d'endommager l'appareil, faire en


sorte que la charge soit répartie de manière
égale sur tous les rouleaux.

Pour manutentionner l'appareil :

- Disposer les rouleaux sur le sol à une distance d'envi-


ron 500 mm l'un de l'autre.

- Faire glisser la chaudière de la palette sur les rouleaux


et la transporter avec soin jusqu'au lieu d'installation.

~ 900 mm ~ 500 mm

INSTALLATEUR 27
LOCAL D'INSTALLATION

Vu qu'elles développent une puissance supérieure à


35 kW, les chaudières ALU PRO power, doivent être
b Tenir compte des espaces nécessaires pour accéder
aux dispositifs de sécurité et de réglage et pour
OBLIGATOIREMENT installées dans une chaufferie, ce effectuer les opérations d'entretien.
conformément aux normes techniques actuellement en
vigueur. On devra en outre prévoir un système approprié
pour la récupération des condensats et l'évacuation des
b Vérifier que le degré de protection électrique de la
chaudière est adapté aux caractéristiques du local
fumées (voir paragraphes spécifiques). d'installation.

b Pour la Belgique, les chaudières doivent être a Les chaudières ne peuvent pas être installées en plein
installées suivant la norme NBN D51.003, la norme air parce qu'elles ne sont pas conçues pour fonctionner
NBN B61.002 (puissance < 70 kW) et la norme NBN à l'extérieur. Ce type d'emploi n'est possible qu'avec
B61.001 (puissance > 70 kW). l'installation du « KIT POUR EXTÉRIEUR » disponible
comme accessoire à commander séparément.

Distances à respecter conseillées

m
≥1
≥ 0,6
m
L P
≥ 0,6
m
m
≥1

REMARQUE : pour les dimensions de la chaudière, se référer au tableau de la page précédente.

MONTAGE SUR DES INSTALLATIONS ANCIENNES OU À MODERNISER

Quand on monte la chaudière dans des installations anciennes ou à moderniser, vérifier que :
- le conduit de fumée est adapté aux appareils à con- - les vases d'expansion absorbent totalement la dilata-
densation et aux températures des produits de la com- tion du fluide contenu dans l'installation ;
bustion, et qu'il a été calculé et construit conformément - l'installation est propre et exempte de boues et d'incru-
aux normes. Il doit être le plus rectiligne possible, stations.
étanche, isolé et ne pas comporter d'obstructions ou - un système de traitement de l’eau a été prévu (voir le
de rétrécissements ; paragraphe « L’eau dans les installations de chauffage
- le conduit de fumée est équipé d'un raccord pour »). Pour l’utilisation de produits spécifiques, consulter
l'évacuation des condensats ; le catalogue r.
- l'installation électrique a été réalisée conformément aux
normes spécifiques et par des professionnels qualifiés; b Il est conseillé d'utiliser un disconnecteur hydrauli-
- le débit, la hauteur manométrique et la direction du flux que ou un échangeur de chaleur pour la séparation
des pompes de circulation sont appropriés ; des circuits primaire et secondaire.
- la ligne d'amenée du combustible et l'éventuel réser-
voir ont été réalisés selon les normes spécifiques ;

28 INSTALLATEUR
L’EAU DANS LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE

AVANT-PROPOS

Le traitement de l’eau de l’installation est une CONDITION Pour toutes informations supplémentaires sur le type et
NÉCESSAIRE pour le bon fonctionnement et la garantie sur l’utilisation des additifs, s’adresser au Service d’Assi-
de durée dans le temps du générateur de chaleur et de stance Technique.
tous les composants de l’installation.
Cela est valable lorsqu’on intervient non seulement sur b Respecter les dispositions légales en vigueur dans
des installations existantes, mais aussi sur des installa- le pays d’installation.
tions neuves.
Les boues, le tartre et les contaminants présents dans
l’eau peuvent endommager irréversiblement le généra-
teur de chaleur, de manière pouvant être rapide et
indépendamment du niveau qualitatif des matériaux
employés.

L’EAU DANS LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE.


INDICATIONS POUR LA CONCEPTION, L’INSTALLATION ET LA GESTION DES INSTALLATIONS THERMIQUES.

1. Caractéristiques physico-chimiques

Les caractéristiques physico-chimiques de l’eau doivent être conforme à la norme européenne EN 14868 et aux tableaux
ci-dessous :
GÉNÉRATEURS EN ALUMINIUM GÉNÉRATEURS EN ALUMINIUM
avec puissance au foyer < 150 kW avec puissance au foyer > 150 kW
Eau de premier Eau du Eau de premier Eau du
remplissage système (*) remplissage système (*)
ph 6-8 7-8 ph 6-8 7-8
Dureté °fH < 10° < 10° Dureté °fH < 5° < 5°
Conductivité μs/cm Conductivité μs/cm
< 200 < 150
électrique électrique
Chlorures mg/l < 25 Chlorures mg/l < 15
Sulfures mg/l < 25 Sulfures mg/l < 15
Nitrures mg/l < 25 Nitrures mg/l < 15
Fer mg/l < 0,5 Fer mg/l <0,5

(*) Valeurs de l’eau de l’installation après 8 semaines de fonctionnement

Remarque générale pour l’eau des appoints :


- Si on utilise de l’eau adoucie, 8 semaines après l’appoint, il est obligatoire de revérifier que l’eau du système respecte
bien les limites, en particulier pour ce qui est de la conductivité électrique.
- Si on utilise de l’eau déminéralisée, les contrôles ne sont pas nécessaires.

INSTALLATEUR 29
2. Les installations de chauffage

b Les éventuels appoints ne doivent pas être effectués au moyen d’un système de remplissage automatique, mais ils
doivent être effectués manuellement et portés sur le livret de la chaufferie.

b Lorsqu'on a plusieurs chaudières, dans la première période de fonctionnement, elles doivent toutes être mises en
marche soit en même temps soit avec un délai de rotation très court de manière à répartir uniformément le dépôt
initial limité de calcaire.

b Une fois l’installation réalisée, procéder à un cycle de lavage pour la nettoyer des éventuels résidus résultant du
travail.

b L’eau de remplissage et l’éventuelle eau d’appoint de l’installation doivent toujours être filtrées (filtres à mailles
synthétiques ou métalliques d’une capacité filtrante non inférieure à 50 microns) afin d’éviter les dépôts pouvant
amorcer le phénomène de corrosion par dépôt.

b Avant de remplir des installations existantes, le système de chauffage doit être propre et avoir été lavé selon les
règles de l’art. La chaudière ne peut être remplie qu’après avoir lavé le système de chauffage.

2.1 Les nouvelles installations de chauffage


Le premier remplissage de l’installation doit se faire lentement ; une fois remplie et désaérée, l’installation ne devrait plus
subir d’appoints.
Pendant le premier allumage, l’installation doit être amenée à la température maximale de service afin de faciliter la
désaération (une température trop basse empêche la sortie des gaz).

2.2 La requalification d’anciennes installations de chauffage


En cas de remplacement de la chaudière, si dans les installations existantes la qualité de l’eau est conforme aux pre-
scriptions, il n’est pas recommandé de procéder à un nouveau remplissage. Si la qualité de l’eau n’est pas conforme
aux prescriptions, il est recommandé de reconditionner l’eau ou de séparer les systèmes (les exigences en matière de
qualité de l’eau doivent être respectées dans le circuit de la chaudière).

3. Corrosion

3.1 Corrosion par dépôt


La corrosion par dépôt est un phénomène électrochimique dû à la présence de sable, rouille, etc. à l’intérieur de la
masse d’eau. Ces substances solides se déposent généralement sur le fond de la chaudière (boues), sur les extrémités
des tubes et dans les points de contact extérieurs des tubes.
Un phénomène de micro-corrosion peut s’amorcer dans ces endroits à cause de la différence de potentiel électrochimi-
que qui se crée entre le matériau en contact avec les impuretés et le matériau environnant.

3.2 Corrosion par les courants vagabonds


La corrosion par les courants vagabonds peut se produire à cause de potentiels électriques différents entre l’eau de la
chaudière et la masse métallique de la chaudière ou de la canalisation. Ce phénomène laisse des traces impossibles à
confondre, qui ont la forme de petits trous coniques réguliers.

b Les divers composants métalliques doivent par conséquent être correctement mis à la terre.

4. Élimination de l’air et des gaz dans les installations de chauffage


Si, dans les installations, on a une introduction continue ou intermittente d’oxygène (par ex. chauffage au sol sans tubes
en matière synthétique imperméable à la diffusion, circuits à vase ouvert, appoints fréquents), on doit toujours procéder
à la séparation des systèmes.

30 INSTALLATEUR
Erreurs à éviter et précautions.
Ce qui a été dit montre qu’il est important d’éviter deux facteurs pouvant entraîner les phénomènes précités, à savoir le
contact entre l’air et l’eau de l’installation et les appoints périodiques d’eau neuve.
Pour éliminer le contact entre l’air et l’eau (et éviter par conséquent l’oxygénation de cette dernière), il faut que :
- le système d’expansion soit à vase fermé, correctement dimensionné et avec une juste pression de précharge (à véri-
fier périodiquement) ;
- l’installation soit toujours à une pression supérieure à la pression atmosphérique en tout point (y compris le côté aspi-
ration de la pompe) et dans toutes les conditions de service (dans une installation, tous les joints et toutes les jonctions
hydrauliques sont conçus pour résister à la pression vers l’extérieur, mais pas à la dépression) ;
- l’installation n’ait pas été réalisée avec des matériaux perméables aux gaz (par exemple des tuyaux en plastique pour
installations de chauffage par le sol sans barrière anti-oxygène).

b Enfin, rappelons que les problèmes subis par la chaudière, à cause des incrustations et de la corrosion, ne
sont pas couverts par la garantie.

INSTALLATEUR 31
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

Les chaudières ALU PRO power sont conçues et réalisées pour être installées sur des installations de chauffage et,
lorsqu'elles sont associées à un préparateur à distance, sur des installations de production d'eau chaude sanitaire.
Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont les suivantes :

ALU 150 ÷ 375 PRO power


690 E

2 D
A
B

H
G

ALU 115 PRO ALU 150 PRO ALU 225 PRO ALU 300 PRO ALU 349-375 PRO
power power power power power
A (mm) 987,5 987,5 987,5 985,5 985,5
B (mm) 402
C (mm) 126
D (mm) 104
E (mm) 947 947 947 1337 1337
F (mm) 1264 1264 1264 1654 1654
G (mm) 301 301 301 300 300
Ø H (mm) 150 150 200 250 250
1 - Départ Installation Ø 2” G Ø 2” G Ø 2” G Ø 2” G Ø 2” G
2 - Retour installation Ø 2” G Ø 2” G Ø 2” G Ø 2” G Ø 2” G

32 INSTALLATEUR
ALU 450 ÷ 600 PRO power

690 E

2 D
A
B

ALU 450 PRO power ALU 525 PRO power ALU 600 PRO power
A (mm) 985 985 982
B (mm) 404 404 401
C (mm) 126 126 126
D (mm) 104 104 104
E (mm) 1735 1735 1938
F (mm) 2103 2103 2298
G (mm) 300 300 300
Ø H (mm) 300 300 300
1 - Départ Installation Bride PN10 DN65 Bride PN10 DN65 Bride PN10 DN65
2 - Retour installation Bride PN10 DN65 Bride PN10 DN65 Bride PN10 DN65

INSTALLATEUR 33
Schémas hydrauliques de principe

Clapet Pompe du
anti-retour circuit
radiateurs
Flux

Pompe
ECS Radiateurs

Collecteur de mélange
Préparateur
ECS

Clapet
anti-retour
Filtre Flux

Circuit chaudière avec pompe ECS (production chaudière > production ECS) et 1 groupe de radiateurs

Thermostat d'ambiance du type on/off ou à modulation

Clapet
anti-retour

Flux

Radiateurs

Filtre Flux

Circuit chaudière avec un groupe de radiateurs

Thermostat d'ambiance du type on/off ou à modulation

34 INSTALLATEUR
Schémas hydrauliques de principe

Clapet Pompe du
anti-retour circuit
radiateurs
Flux

Radiateurs

Collecteur de mélange
Filtre Flux

Circuit chaudière avec un groupe de radiateurs

Thermostat d'ambiance du type on/off ou à modulation

Départ

Radiateurs Radiateurs

Filtre

Circuit Circuit
radiateur pompe radiateur pompe

Circuit chaudière avec plusieurs groupes de radiateurs.


Chaque groupe de radiateurs est commandé par un capteur spécifique.
La courbe de la température de départ de la chaudière est de 5 degrés supérieure par rapport à la courbe la plus
haute des groupes de radiateurs.

INSTALLATEUR 35
Schémas hydrauliques de principe

Départ

Collecteur de mélange
Radiateurs Radiateurs

Filtre

Circuit Circuit
radiateur pompe radiateur pompe

Circuit chaudière avec plusieurs groupes de radiateurs.


Capteur extérieur et contrôle préliminaire de la température de départ de la chaudière.
Chaque groupe de radiateurs est commandé par un capteur spécifique.
La courbe de la température de départ de la chaudière est de 5 degrés supérieure par rapport à la courbe la plus
haute des groupes de radiateurs.
Échangeur de chaleur

Radiateurs
à plaques

Clapet
anti-retour
Circuit radiateur pompe

Clapet anti-retour
Départ
Départ

Raccordement en cascade entre deux chaudières avec groupe(s) de radiateur(s), avec commande extérieure ou
thermostat d'ambiance.
Échangeur de chaleur à plaques ajouté afin d'éviter la pollution des chaudières.

36 INSTALLATEUR
ÉVACUATION DES CONDENSATS

La vidange des condensats doit être :


- réalisée de manière à empêcher la sortie des produits gazeux de la combustion dans le milieu ou dans les égouts (réalisation
d'un siphon) ;
- dimensionnée et réalisée de manière à permettre l'écoulement correct des condensats et à prévenir les éventuelles fuites ;
- installée de manière à éviter la congélation du liquide qu'elle contient dans les conditions de fonctionnement prévues ;
- mélangée par exemple avec des eaux usées domestiques (vidanges lave-linge, machines à laver la vaisselle, etc.) généra-
lement à pH basique de manière à former une solution tampon pour pouvoir ensuite l'envoyer dans les égouts.
Il est déconseillé de vidanger les condensats via les gouttières, vu le risque de glace et de dégradation des matériaux nor-
malement utilisés pour la réalisation de ces mêmes gouttières.
Le raccord à la vidange devra être visible.

Le siphon est fourni avec l'appareil et il doit être monté lors de l'installation.
b En cas d'installation à l'extérieur, prévoir un système de protection approprié afin d'éviter la congélation du liqui-
de présent dans le siphon.

ALU PRO power i ≥ 3°


à la VIDANGE
DES CONDENSATS

b L'angle d'inclinaison « i » doit toujours être


supérieur à 3° et le diamètre du tuyau d'évacua-
tion des condensats doit toujours être supérieur
à celui du raccord présent sur la chaudière.

b Les connexions vers le réseau d'égout doivent être b il est conseillé de prévoir un siphon également sur la
effectuées conformément à la législation en vigueur vidange des condensats provenant de la cheminée.
et aux éventuelles réglementations locales.

b Remplir le siphon d'eau avant d'allumer la chau-


dière, en évitant d'introduire dans le milieu des pro-
duits de combustion pendant les premières minutes
de fonctionnement de l'appareil. sortie fumées

b Il est conseillé de faire aboutir sur le même con-


duit d'évacuation à la fois les produits provenant
de l'évacuation des condensats de la chaudière
CHAUDIÈRE
et les condensats provenant de la cheminée. condensats
chaudière

b La base de la chaudière doit être horizontale et plane condensats cheminée

dans la zone de la structure d'appui afin d'éviter


toute difficulté dans l'évacuation des condensats.
vers l'évacuation
b D'éventuels dispositifs de neutralisation des con- ou l'éventuelle
neutralisation
densats pourront être raccordés après le siphon. des condensats

Pour le calcul de la durée de la charge de neutrali- évacuation


sation, il faut évaluer l'état d'usure du neutralisateur
après un an de fonctionnement.
Sur la base de cette information, on pourra extrapo-
ler la durée totale de la charge.

INSTALLATEUR 37
NEUTRALISATEUR DES CONDENSATS

UNITÉ DE NEUTRALISATION TYPE N2


N2
L'unité de neutralisation TYPE N2 a été conçue pour les B
installations équipées d'un puisard d'évacuation des con-
densats de la chaufferie placé plus bas que l'évacuation
des condensats de la chaudière. Cette unité de neutralisa-
tion ne nécessite pas de raccordements électriques.

Type Q.té Dimensions Ø


granulés (mm) raccords
N2 25 kg 400x300x220 1"

Le raccord d'entrée (A) de l'unité de neutralisation N2 (le


A
plus bas) doit être raccordé à l'évacuation des condensats
de la chaudière avec le tuyau flexible (C) fourni avec l'unité.
Cela garantit l'absence de fuites de produits de la combu-
stion par la tuyauterie d'évacuation des condensats de la
chaudière. C

Le raccord de sortie (B) de l'unité de neutralisation (le plus


haut) doit être raccordé, à l'aide d'un tuyau flexible (non
fourni), au puisard d'évacuation des condensats de la
chaufferie.

b Le puisard d'évacuation des condensats de la chauf- b Les tuyauteries de raccordement utilisées doivent être
ferie doit être plus bas que le raccord (B) de l'unité de les plus courtes et rectilignes possible. Les coudes et
neutralisation. les plis favorisent l’obstruction des tuyauteries, ce qui
empêche la bonne évacuation des condensats.

S'il est nécessaire de neutraliser les condensats produits


dans la cheminée, il est conseillé de raccorder les évacua-
tions des condensats de la chaudière et de la cheminée
à un raccord en "T" puis de les faire arriver à l'entrée du
neutralisateur N2.

b Serrer les colliers de serrage de manière adéquate.

UNITÉ DE NEUTRALISATION TYPE HN2 (avec pompe)

L'unité de neutralisation TYPE HN2 a été conçue pour les


installations équipées d'un puisard d'évacuation des con-
densats de la chaufferie placé plus haut que l'évacuation
des condensats de la chaudière. La pompe est commandée
par un contact électrique de niveau équipant l'unité de neu-
tralisation HN2. Cette unité de neutralisation nécessite des
raccordements électriques pour lesquels il faut se référer aux
instructions spécifiques fournies avec l'appareil. Le degré de
sécurité électrique est IP44.

Type Puissance Alimentation Débit Dimensions Quantité Ø


électrique (V-Hz) condensats (mm) granulés raccords
absorbée (W) (l/m) (*) (kg)
HN2 50 230-50 12 400x300x220 25 1"

(*) avec charge = 3m

38 INSTALLATEUR
Le raccord d'entrée (A) de l'unité de neutralisation HN2 (le
plus bas) doit être raccordé à l'évacuation des condensats HN2
de la chaudière avec le tuyau flexible (C) fourni avec l'unité.
Cela garantit l'absence de fuites de produits de la combu-
stion par la tuyauterie d'évacuation des condensats de la
chaudière.
1,5 m
Le raccord de sortie (B) de l'unité de neutralisation (le plus max
haut) doit être raccordé, à l'aide d'un tuyau flexible (non
fourni), au puisard d'évacuation des condensats de la
chaufferie.
B (1”)

IMPORTANT
Le puisard d'évacuation des condensats de la chaufferie
ne doit pas se trouver à une hauteur supérieure à 1,5 m par
rapport à l'unité de neutralisation.

A (1”)
b Les tuyauteries de raccordement utilisées doivent être
les plus courtes et rectilignes possible. Les coudes et
les plis favorisent l’obstruction des tuyauteries, ce qui
C
empêche la bonne évacuation des condensats.
Il est en outre conseillé de fixer les tuyauteries au plan-
cher et de les protéger.

ENTRETIEN

L'entretien du dispositif de neutralisation devrait se faire à des intervalles réguliers et selon les besoins (toutefois au moins une
fois par an). Les besoins dépendent des caractéristiques de l'installation ; contrôler à ce propos le niveau de remplissage des
granulés de dolomie. Le niveau de remplissage minimum est égal à 15 cm en partant du bord supérieur de l'unité de neutra-
lisation. Le premier remplissage du produit de neutralisation suffit au moins pour une saison de chauffage pour une quantité
de formation de condensats maximale.
On peut effectuer un simple contrôle du fonctionnement en utilisant les papiers indicateurs de pH qu'on trouve normalement
dans le commerce, dans n'importe quelle pharmacie ou n'importe quel magasin de substances chimiques. Les condensats
qui sortent doivent avoir une valeur de pH comprise entre 6,5 et 9. Si, pendant l'entretien, on remarque des incrustations sur
la surface du dispositif de neutralisation, il est recommandé de remplacer tout le lot de granulés.

INSTALLATEUR 39
RACCORDEMENT DU GAZ

690 690

G B G B

A
A

ALU 115 ÷ 375 PRO power ALU 450 - 600 PRO power

ALU
ALU 115 ALU 150 ALU 225 ALU 300 ALU 450 ALU 525 ALU 600
349-375
PRO PRO PRO PRO PRO PRO PRO
PRO
power power power power power power power
power
A (mm) 1326 1326 1326 1326 1326 1326 1326 1326
B (mm) 102 102 102 102 102 100 100 100
G - Raccord gaz Ø 1" 1/2 G Ø 1" 1/2 G Ø 1" 1/2 G Ø 1" 1/2 G Ø 1" 1/2 G Ø 1" 1/2 G Ø 1" 1/2 G Ø 1" 1/2 G

Le raccordement de la chaudière ALU PRO power r Il est conseillé d'installer un filtre de dimensions adéqua-
à l'alimentation du gaz doit être effectué conformément tes.
aux normes d'installation en vigueur (entre autres: NBN
D51-003 pour Belgique). b L'installation d'alimentation du gaz doit être adaptée
au débit de la chaudière et doit être équipée de
Avant d'effectuer le raccordement, s'assurer que : tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prévus
- le type de gaz est celui pour lequel l'appareil est prévu par les normes en vigueur.
- les canalisations ont été soigneusement nettoyées et
sont exemptes de résidus d'usinage. b Au terme de l'installation, vérifier que les jonctions
effectuées sont étanches.

40 INSTALLATEUR
PROTECTION ANTIGEL DE L'INSTALLATION

Les chaudières à condensation ALU PRO power sont équipés d'une électronique prévue pour la protection contre le
gel. En effet, cette électronique fait en sorte que la chaudière se mette en route en cas de franchissement d'un seuil
minimum de température.

b Il n'est donc pas nécessaire d'avoir recours à des


fluides antigel particuliers, si ce n'est pour des
applications dans lesquelles on a des arrêts com-
plets prolongés.

b En cas d'utilisation de liquides antigel, vérifier que


ceux-ci ne sont pas agressifs pour l'aluminium.

ÉVACUATION DES FUMÉES ET AMENÉE DE L'AIR COMBURANT

Les chaudières ALU PRO power doivent être installées avec des tuyaux des fumées conformes à la législation en vi-
gueur. Les générateurs sont du type B23 - B23P.
Sans eux, IL EST INTERDIT de faire fonctionner les appareils.
Les tuyaux font partie intégrante de la chaudière, mais ils sont fournis par r dans des kits séparés.

b il est obligatoire d'utiliser des tuyaux des fu-


mées en acier inox selon les normes en1856-1 et
en1856-2.

b Prévoir une inclinaison du tuyau d'évacuation des


fumées de 3% vers le récupérateur des condensats.

b Raccorder le siphon du récupérateur des conden-


sats à une évacuation des eaux ménagères.

b Les tuyaux d'évacuation non isolés sont des sources


de risques potentiels.

INSTALLATEUR 41
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

Les chaudières à condensation ALU PRO power quittent l'usine entièrement câblées.
Ne restent à effectuer que les raccordements à l'alimentation électrique, au thermostat d'ambiance et à la sonde
extérieure.
Pour le raccordement d'éventuels autres dispositifs (accessoires), se référer au schéma de la page suivante.

Pour accéder au bornier du tableau de commande :


2
- Faire pivoter le panneau (1), dévisser les deux vis (2)
et retirer le couvercle (3). 1

- Effectuer les raccordements indiqués sur le schéma de


la page suivante.

b Se référer au schéma ci-dessous pour ce qui est


du parcours que les câbles doivent suivre pour
arriver de l'extérieur de l'appareil au tableau de
commande.
3
b Prévoir un raccordement adapté au degré de pro-
tection électrique du local d'installation.

Passage à
travers le
passe-fils

Positionnement sur
goulotte en tôle

Passage
à travers les
presse-étoupe
du tableau

Serrer les
presse-étoupe
de manière
appropriée

Passage à
travers le
trou prévu sur le
panneau avant

42 INSTALLATEUR
Ne raccorder que les
pompes avec une 5
absorption électrique 12
maximale inférieure ou
égale à 1 A.
Pompe installation
N Pompe Préparateur
Pompe installation
L1 Valvola gas
N
Pompe Préparateur
L1
Vanne d'arrêt N
combustible L1

Sonde préparateur
Sonde extérieure
Entrée 0-10V Thermostat d'ambiance
Sortie 0-10V Open-Term
Contact Alarme

MAX 3A
250Vac
cos =1 Contact
Alarme
NA Alimentation électrique
C

Thermostat
d'ambiance Open-Term
Sonde préparateur
Sonde extérieure
Entrée 0-10V
Sortie 0-10 V pour pompe installation
OT OT
TA TA

SB SE 0-10V 0-10V
entrée sortie

Alimentation électrique

Serrer les
presse-étoupe
L N PE 6 13 de manière
appropriée

Utiliser des câbles


d'une section
supérieure ou égale
à 1,5 mm2, munis
de cosses .

- Une fois les raccordements terminés, refermer le tableau de commande en procédant à l'inverse de ce qui a été décrit.

b En présence d'un préparateur, la sonde de ce dernier doit être placée conformément aux instructions qui l'accompagnent.
b Pour le raccordement des kits supplémentaires, voir les instructions présentes dans ces mêmes kits.

INSTALLATEUR 43
b Il est obligatoire :
1 - d'employer un disjoncteur magnétothermique 6 - de raccorder l'appareil à une installation de terre
omnipolaire, comme sectionneur de ligne, con- efficace ;
forme aux Normes CEI-EN (ouverture des con- 7 - d'employer un disjoncteur différentiel de 30 mA
tacts d'au moins 3 mm); pour chaudière.
2 - l'installation électrique doit être réalisée con-
formément à la réglementation en viguer: a Il est interdit d'utiliser des canalisations de gaz et/ou d'eau
- NF C 15-100, pour la France pour la mise à la terre de l'appareil.
- le Règlement Général pour les Installations
Electriques (R.G.I.E.) pour la Belgique; a Il est interdit de faire passer les câbles d'alimenta-
3 - de respecter le raccordement L1 (Phase) - N tion et du thermostat d'ambiance à proximité de sur-
(Neutre) - PE (terre). Maintenir le conducteur faces chaudes (conduites de départ). S'il y a risque
de terre plus long d'environ 2 cm que les con- de contact avec des éléments dont la température
ducteurs d'alimentation . dépasse 50°C, utiliser un câble d'un type approprié.
4 - d'utiliser des câbles d'une section supérieure ou
égale à 1,5 mm2, dotés de cosses ; Le constructeur ne pourra pas être tenu pour re-
5 - de se référer aux schémas électriques de la sponsable des éventuels dommages provoqués par
présente notice pour toute intervention de nature l'absence de mise à la terre de l'appareil et par le non-
électrique ; respect de ce qui est indiqué sur les schémas électri-
ques.

THERMOSTAT DE SÉCURITÉ et FUSIBLE DE PROTECTION

THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
(appuyer pour réarmer)

FUSIBLES DE PROTECTION
(6,3 A-T 230V)
Pour accéder au fusible : à
l'aide d'un tournevis à bout
plat, appuyer légèrement et
dévisser de 1/4 de tour le
bouchon porte-fusible.
Retirer ensuite ce dernier et
accéder au fusible, le cas
échéant pour le remplacer.

44 INSTALLATEUR
RACCORDEMENT DE LA SONDE EXTÉRIEURE

Le positionnement correct de la sonde extérieure est fondamental pour le bon fonctionnement du contrôle climatique.
La sonde doit être installée à l'extérieur de l'édifice à chauffer, aux 2/3 environ de la hauteur de la façade NORD ou
NORD-OUEST et à l'écart de conduits de fumée, de portes, de fenêtres et de zones ensoleillées.

Fixation au mur de la sonde extérieure


- Dévisser le couvercle de la boîte de protection de la
sonde en le tournant dans le sens anti-horaire pour
accéder au bornier et aux trous de fixation.
- Tracer les points de fixation en utilisant la boîte comme
gabarit.
- Enlever la boîte et percer les trous pour des chevilles à
expansion de 5x25.
- Fixer la boîte au mur en utilisant les deux chevilles
fournies de série.
Introduire un câble bipolaire (d'une section de 0,5
à 1 mm2, non fourni de série) pour le raccordement
de la sonde aux bornes 20 et 21 (voir schéma page
précédente).
- Raccorder les deux fils du câble au bornier ; il n'est pas
nécessaire d'identifier les polarités.
- Visser à fond l'écrou du presse-étoupe et refermer le
couvercle de la boîte de protection.

b La sonde doit être placée dans une portion de mur lisse ; en cas de briques apparentes ou de paroi irrégulière, on
doit prévoir une zone de contact lisse.

b Le câble de raccordement entre sonde extérieure et tableau de commande ne doit pas avoir de raccords ; dans le
cas où l'on ne pourrait pas faire autrement, ces raccords doivent être étamés et correctement protégés. Il est con-
seillé d'utiliser un câble de type blindé.

b Les éventuelles canalisations du câble de raccordement doivent être séparées des câbles sous tension (230 V CA).
Tableau de correspondance
Température relevée (°C) - Valeur de résistance de la sonde (Ω).

T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω) T (°C) R (Ω)


-50 43907 -15 5861 20 1218 55 345.3
-45 31840 -10 4574 25 1000 60 293.8
-40 23374 -5 3600 30 826.8 65 250.8
-35 17359 0 2857 35 687.5 70 214.9
-30 13034 5 2284 40 574.7 75 184.8
-25 9889 10 1840 45 482.8
-20 7578 15 1492 50 407.4

INSTALLATEUR 45
REMPLISSAGE ET VIDANGE DES INSTALLATIONS

Pour les chaudières ALU PRO power il faut prévoir un


système de remplissage sur la ligne de retour de l'instal-
lation thermique.

b Il est nécessaire de prévoir les divers organes


d'arrêt et de vidange dans l'installation.

REMPLISSAGE
Avant de commencer le remplissage, vérifier que les
robinets de vidange (1) sont fermés.

- Ouvrir les dispositifs d'arrêt de l'installation hydraulique


RI
- Remplir lentement jusqu'à lire sur le manomètre une
valeur à froid comprise entre 1,5 et 2 bars.

- Fermer les dispositifs qu'on a précédemment ouverts.

VIDANGE
Avant de commencer la vidange de la chaudière, met-
tre l'interrupteur général de l'installation et l'interrupteur
principal de la chaudière sur « arrêt ».

- Fermer les dispositifs d'arrêt de l'installation de chauf-


fage

- Brancher un tuyau plastique (Ø int. 13 mm) sur le rac-


cord du robinet de vidange (1) et ouvrir ce dernier.
1

PRÉPARATION À LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Avant de procéder à la mise en route et à l'essai fonctionnel de la chaudière ALU PRO power il est indispensable de contrôler que :
- Les robinets du combustible et d'arrêt de l'installation
de chauffage sont ouverts.
- La pression du circuit hydraulique, à froid, est supérieure
à 1,5 bar et que le circuit est purgé.
- La précharge des vases d'expansion est adéquate.
- Les raccordements électriques ont été correctement
réalisés.
- les conduits d'évacuation des produits de la combu-
stion et d'amenée de l'air comburant ont été correcte-
ment réalisés.

46 INSTALLATEUR
PREMIÈRE MISE EN SERVICE

- Mettre l'interrupteur général de l'installation et l'inter-


rupteur principal du tableau de commande sur « mar-
che ».

- La chaudière se met en route.

- L'afficheur visualise l'état du système et la température


mesurée par la sonde de départ.

- Régler le thermostat d'ambiance sur la température


désirée (20°C).

- Appuyer sur la touche Ñ :


- avec sonde extérieure : régler la consigne de
température ambiante
- sans sonde extérieure : régler la consigne du circuit
de chauffage.
Pour modifier la consigne, utiliser les touches "+" "-".

Pour quitter, appuyer sur la touche Ñ.


La configuration sera enregistrée.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 47


En présence d'un préparateur à distance (accessoire),
après avoir raccordé la sonde de ce dernier au tableau
électrique et avoir configuré le paramètre constructeur
« 559=1 » (voir paragraphe « Niveau constructeur ») :

- Appuyer sur la touche w.


Pour modifier la consigne ECS, utiliser les touches "+"
et "-".

Pour quitter, appuyer sur la touche w.


La configuration sera enregistrée.

En présence d'un préparateur à distance avec thermo-


stat configuré, pour ce qui concerne le paramètre con-
structeur « 559 » (voir paragraphe « Niveau constructeur
») :
- avec 559=0, on a une chaudière chauffage seul,
- avec 559=1, on a la sonde préparateur,
- avec 559=2, on a le thermostat préparateur.

- En présence d'une sonde extérieure, configurer le


paramètre installateur « 532 pente de la courbe
de chauffage » en se référant au paragraphe «
Configuration des paramètres fonctionnels ».

En cas d'anomalies d'allumage ou de fonctionnement de


la chaudière, l'afficheur indique le type d'erreur.

Les erreurs peuvent être de deux types :

- erreurs de type PERMANENT, qui ne se désactivent


qu'en appuyant sur la touche Reset.

- erreurs de type TEMPORAIRE, qui se désactivent


quand la cause qui les a provoquées n'existe plus (voir
Tableau des Erreurs p. 60).

48 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


CONTRÔLES PENDANT ET APRÈS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Une fois le démarrage effectué, vérifier que la chaudière


s'arrête puis se rallume :

- lorsqu'on modifie le réglage de la valeur de la consi-


gne chauffage (voir p. 58)

- lorsqu'on intervient sur l'interrupteur principal du table-


au de commande

- lorsqu'on intervient sur le thermostat d'ambiance ou


sur le programmateur horaire

Vérifier que les circulateurs tournent librement et cor-


rectement.

Vérifier l'arrêt total de la chaudière en mettant l'interrup-


teur général de l'installation sur « arrêt ».

Si toutes les conditions sont satisfaites, redémarrer


la chaudière et effectuer l'analyse des produits de la
combustion, d'abord pour chaque module thermique
puis pour toute la chaudière. Pour ce faire, dévisser le
bouchon (1), insérer l'analyseur de combustion dans la
prise prévue dans la partie arrière de la chaudière.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 49


ARRÊT TEMPORAIRE

En cas d'absences temporaires (week-end, voyage de


courte durée, etc.), procéder comme suit : 1

- Appuyer sur la touche Mode jusqu'à ce que la barre (1)


vienne se placer sous le mode « stand-by ».

Tant que l'alimentation électrique signalée par la LED


verte et l'alimentation du combustible sont actives, la
chaudière est protégée par la fonction antigel:
Antigel de chaudière : si la température de la chaudière
est inférieure à 5°C, le brûleur s'allume à la puissance
maximale jusqu'à ce que la température de chaudière
arrive à 10°C.
Antigel installation : fonction active uniquement si la sonde
extérieure est raccordée. Si la température extérieure est
inférieure à -5°C, on a l'activation des pompes ; si la
température extérieure est comprise entre -4° et 1,5°C,
les pompes fonctionnent pendant 10 minutes à des
intervalles de 6 heures ; si la température extérieure est
supérieure à 1,5°C, les pompes s'arrêtent.

ARRÊT PROLONGÉ

La non-utilisation de la chaudière pendant une longue


période implique la réalisation des opérations suivantes :

- mettre l'interrupteur principal du tableau de commande


sur « arrêt » et vérifier que l'afficheur s'éteint

- mettre l'interrupteur général de l'installation sur « arrêt »

- fermer les robinets du combustible et de l'eau des


installations de chauffage et sanitaire.

b Dans ce cas les systèmes antigel sont désac-


tivés. Vidanger les installations de chauffage et
sanitaire s'il y a un risque de gel.

50 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION

Les chaudières ALU PRO power sont réglées pour fon-


ctionner avec du gaz G20 (20 mbars).
En cas d'utilisation de gaz différents de ceux indiqués
dans les tableaux qui suivent, contacter le Service d'As-
sistance Technique r.

Pour effectuer le réglage des paramètres de combustion,


agir comme indiqué ci-après.
1
- Dévisser le bouchon (1), insérer l'analyseur de com-
bustion dans la prise pour l'analyse des fumées de la
boîte à fumée.

RÉGLAGE POUR CHAQUE MODULE


THERMIQUE
- Appuyer en même temps sur les touches Ñ w et
pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode
ramonage. Sur l'afficheur en haut à droite (petits digits),
on voit apparaître quatre lignes qui indiquent que les
commandes données seront valables en même temps
pour tous les modules thermiques.

- Agir sur les touches  


et jusqu'à sélectionner le
premier module thermique (les petits digits indiqueront
U1).

- Appuyer sur la touche « + ». L'unité de combustion


sélectionnée s'allumera et le ventilateur se mettra à
tourner à la vitesse maximale.

i
- Appuyer deux fois sur la touche pour sélectionner le
paramètre "P2" mis en évidence par les petits digits.
- Appuyer sur la touche « + ». Le ventilateur se mettra à
fonctionner à la vitesse maximale.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 51


- Régler le CO2 en intervenant, à l'aide d'un tournevis, sur
la vis de réglage (2) située sur le groupe de ventilation.
En tournant dans le sens horaire, le CO2 diminue ; dans
le sens anti-horaire, il augmente
Au terme du réglage, les paramètres doivent refléter
ceux indiqués dans le tableau ci-dessous.

Valeurs de CO2 pour fonctionnement à la 2


PUISSANCE MAXIMALE
G20 9 ± 0,1
G25 9 ± 0,1
G31 10 ± 0,1
- Appuyer sur la touche « – ».
Le ventilateur se mettra à fonctionner à la vitesse mini-
male.

- Régler le CO2 en intervenant, à l'aide d'une clé


TORX40, sur la vis de réglage (3) située sur la vanne.
En tournant dans le sens anti-horaire, le CO2 diminue ;
dans le sens horaire, il augmente
Au terme du réglage, les paramètres doivent refléter
ceux indiqués dans les tableaux ci-dessous.

Valeurs de CO2 pour fonctionnement à la


PUISSANCE MINIMALE 3
G20 9 ± 0,1
G25 8,9 ± 0,1
G31 9,9 ± 0,1

i
- Appuyer sur la touche jusqu'à revenir à l'affichage du
premier module thermique (les digit petits indiqueront
U1).

- Appuyer sur la touche « – » pour désactiver le module.

52 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


- Agir sur les touches  et jusqu'à sélection-
ner le deuxième module thermique (les petits digits
indiqueront U2) et répéter les mêmes opérations de
réglage que celles effectuées pour le premier module
thermique. Procéder de manière analogue pour tous les
modules constituant la chaudière.

Une fois ces opérations terminées, appuyer sur la


touche "Mode" pendant plus de deux secondes pour
quitter le mode de fonctionnement ramonage.

RÉGLAGE AVEC TOUS LES MODULES


THERMIQUES EN MARCHE
Il est maintenant nécessaire d'effectuer les opérations de
réglage avec tous les éléments thermiques en marche.
Pour ce faire:

- Appuyer en même temps sur les touches Ñ w et


pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode
ramonage. Sur l'afficheur en haut à droite (petits digits),
on voit apparaître quatre lignes qui indiquent que les
commandes données seront valables en même temps
pour tous les modules thermiques.

- Appuyer sur la touche « + ». Toutes les unités de com-


bustion s'allumeront une à la fois et les ventilateurs se
mettront à fonctionner à la vitesse maximale.

i
- Appuyer deux fois sur la touche pour sélectionner le
paramètre "P2" mis en évidence par les petits digits.
- Appuyer sur la touche « + ». Tous les ventilateurs se
mettront à fonctionner à la vitesse maximale.

- Vérifier que les paramètres reflètent ceux indiqués dans


le tableau ci-dessous.

Valeurs de CO2 pour fonctionnement à la


PUISSANCE MAXIMALE
G20 9 ± 0,1
G25 9 ± 0,1
G31 10 ± 0,1

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 53


- Appuyer sur la touche « – ».
Tous les ventilateurs se mettront à fonctionner à la vites-
se minimale.
- Vérifier que les paramètres reflètent ceux indiqués dans
le tableau ci-dessous.

Valeurs de CO2 pour fonctionnement à la


PUISSANCE MINIMALE
G20 9 ± 0,1
G25 8,9 ± 0,1
G31 9,9 ± 0,1
- Appuyer sur la touche "Mode" pendant plus de deux
secondes pour quitter le mode de fonctionnement
ramonage.

Une fois les réglages terminés, fermer soigneusement le


bouchon de la prise pour l'analyse de combustion.

b Toutes les opérations de réglage doivent être effec-


tuées par le Service d'Assistance Technique r.

54 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


TRANSFORMATION D'UN TYPE DE GAZ À UN AUTRE

b LE PRESENT CHAPITRE N’EST VALABLE QUE POUR LES PAYS OU IL EST PERMIS D’EFFECTEUR CE TYPE
DE TRANSFORMATION.

La chaudière est fournie pour le fonctionnement au gaz b Les transformations ne doivent être effectuées que
méthane G20. Elle peut toutefois être transformée de G20 par le Service d’Assistance Technique r ou
à G25 ou G31 en utilisant le Kit prévu à cet effet fourni par du personnel autorisé par r , même si la
avec l’appareil. Chaudière est déjà installée.

b Prendre contact avec le service technique r. b Une fois la transformation effectuée, régler de nou-
veau la chaudière en suivant les indications du para-
Avant d'effectuer la transformation : graphe spécifique et appliquer la nouvelle plaquette
- Couper l'alimentation électrique en mettant l'interrupteur d’identification contenue dans le kit.
général de l'installation et l'interrupteur principal du
tableau de commande sur « arrêt ».
- Fermer le robinet d'arrêt du combustible.

- Retirer le panneau supérieur.


- Débrancher la vanne gaz de la ligne.

- Avec une clé TORX, dévisser les vis (3) et libérer la


vanne gaz (1) du groupe venturi (2)

- Remplacer le diaphragme (4), monté sur la vanne gaz,


2
par celui fourni à l'intérieur du kit, dont le diamètre est
indiqué dans le tableau ci-dessous.
3

Diamètre DIAPHRAGME (Ø)


G20 7,7
G25 NON (pas présent)
G31 5,8 4
1

- Remonter la vanne gaz et effectuer toutes les opéra-


tions de réglage décrites au paragraphe « Réglage des
paramètres de combustion », p. 51

b Après avoir installé le kit, vérifier l'étanchéité de


toutes les jonctions réalisées.

b Les valeurs de la pression qu'on doit avoir sur le


réseau du gaz sont indiquées dans le tableau ci-
dessous.

Pressions NOMINAL d'alimentation du gaz Pressions MINIMALE d'alimentation du gaz


G20 20 mbar G20 13 mbar
G25 25 mbar
G31 37 mbar

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 55


Réglage du pressostat du gaz

Pour que la chaudière fonctionne correctement, il faut


régler de nouveau le pressostat de pression minimum du 5
gaz sur une valeur inférieure d’au moins 5 à 10 mbar à
celle de la pression d’alimentation du gaz.
6
Pour cela :

- Retirer les vis qui fixent le couvercle (5) du pressostat

- Régler le bouton (6) sur la valeur voulue

- Remettre le couvercle et le fixer avec les vis enlevées


précédemment.

- Appliquer la plaque (7) pour G25 ou G31 fournie avec la chaudière (enveloppe kit) à l’intérieur des panneaux, en
dessous de l’étiquette pour G20.

- Oter la plaque (8) pour G20 apposée à l’extérieur du panneau.

Paese di destinazione:

Tipo di apparecchio : B23P


Caldaia categoria : II2H3P

Pressioni di alimentazione gas:


G20 20 mbar
G31 37 mbar

Regolazione effettuata dal costruttore:


G20 - 20 mbar

ATTENZIONE

Questo apparecchio può essere installato e


funzionare solo in locali permanentemente
ventilati, in conformità alle normative vigenti.

Leggere attentamente il libretto istruzioni


prima di installare e mettere in servizio
l'apparecchio.
(Laterale DX) 068786_1_E4

7
8

56 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


CONFIGURATION DES PARAMÈTRES FONCTIONNELS

Quand la sonde extérieure est raccordée, le régulateur génère la consigne de la température de départ en utilisant la
courbe de chauffage et en permettant à la chaudière de maintenir une température ambiante constante même sans
utiliser d'unité d'ambiance. Plus la pente de la courbe de chauffage sera accentuée, plus la consigne de la température
de départ avec de basses températures extérieures sera élevée (par. 532 « Installateur »).

Courbes de chauffage avec consigne température ambiante = 15°C

S=3,5 S=4 S=4,5 S=5


100
S=3 100

90 S=2,5 90

80 80
S=2
70
Température de départ (°C)

70

S=1,5
60 60

50 50
S=1
40 40

S=0,5
30 30

20
S=0
15
10
S = Pente
0

-10
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40

Température extérieure (°C)

Courbes de chauffage avec consigne température ambiante = 20°C

S=3 S=3,5 S=4 S=4,5


100 100
S=2,5 S=5
90 90
S=2
80 80

S=1,5
70
Température de départ (°C)

70

60 60
S=1
50 50

40 S=0,5 40

30 30
S=0
20
S = Pente
10

-10
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40

Température extérieure (°C)

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 57


Courbes de chauffage avec consigne température ambiante = 25°C

S=3,5 S=4 S=4,5


100
S=3 100
S=5
S=2,5
90
S=2 90

80 80
S=1,5
70
Température de départ (°C)

70

60
S=1 60

50 50

40 S=0,5 40

30
S=0 30
25
20
S = Pente
10

-10
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40
Température extérieure (°C)

CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE CHAUFFAGE

- Appuyer sur la touche : Ñ


- avec sonde extérieure : régler la consigne de
température ambiante. Cette configuration influe sur
la translation des courbes climatiques (voir le deu-
xième graphique p. 57)
- sans sonde extérieure : régler la consigne de chau-
dière avec fonctionnement à point fixe.

Pour modifier la consigne, utiliser les touches « + » et


« - ».

Pour quitter, appuyer sur l'une des touches Ñ.


La configuration sera enregistrée.

CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DE L'INSTALLATION SANITAIRE

En présence d'un préparateur à distance (accessoire),


après avoir raccordé la sonde du préparateur au tableau
électrique et avoir configuré le paramètre constructeur
C559 :
- Appuyer sur la touche " ". w
Pour modifier la consigne ECS, utiliser les touches « +
» et « - ».

Pour quitter, appuyer sur l'une des touches w.


La configuration sera enregistrée.

58 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


AFFICHAGE DES INFORMATIONS

MENU D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS


Pour accéder au menu d'affichage des informations,
à partir de l'affichage de base, appuyer sur la touche
i; dans les petits digits en haut, on verra apparaître le
numéro de page de l'affichage actuel, alors que dans les
grands digits, on aura la valeur actuelle de l'information
correspondante.

i
En appuyant sur la touche on peut passer à l'informa-
tion suivante.
Une fois arrivés à la dernière page, on revient à la page
initiale. Pour quitter le menu d'affichage des informations,
appuyer sur la touche "Mode".

La liste des informations affichables est indiquée dans le


tableau ci-dessous.
Numéro page Description
Température sonde préparateur. Si le mode thermostat préparateur est configuré, le symbole « - - »
1
s'affiche.
2 Température sonde de retour.
3 Température sonde fumées.
4 Température sonde extérieure. Si aucun dispositif n'est raccordé, on a l'affichage du symbole « - - ».
Pourcentage de puissance demandée aux modules. En cas de stratégie B, c'est la donnée relative
5
au dernier module allumé qui s'affiche
6 Nombre de modules raccordés en cascade.
7 Nombre de modules raccordés pas en anomalie.
8 Puissance totale en kW actuellement fournie par le système.
9 Adresse du module leader pour la stratégie B.
Pourcentage de puissance qui sera envoyée aux modules à la prochaine demande de la part du
10
module régulateur de cascade.
11 Stratégie actuelle. 0 indique la stratégie A; 1, la stratégie B.
Consigne de température chauffage définie via l'entrée 0-10 V CC. Dans le cas où aucun dispositif
12
ne serait raccordé en entrée, le symbole «- -» s'affiche.
13 Nombre de modules SIC712 en régime.
14 Nombre de modules SIC712 disponibles pour le système (actifs et pas en anomalie).
15 Température extérieure moyenne des 10 dernières heures.
16 Consigne départ chauffage calculée sur la base des courbes climatiques.
17 Puissance effective de travail module d'adresse 1.
18 Puissance effective de travail module d'adresse 2.
19 Puissance effective de travail module d'adresse 3.
20 Puissance effective de travail module d'adresse 4.
21 Puissance effective de travail module d'adresse 5.
22 Puissance effective de travail module d'adresse 6.
23 Puissance effective de travail module d'adresse 7.
24 Puissance effective de travail module d'adresse 8.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 59


CODES DES ANOMALIES

AFFICHAGE D'UNE ERREUR TEMPORAIRE


- Quand il se produit une erreur temporaire, le code
d'erreur clignote sur l'afficheur.

- En haut à droite, on voit apparaître le module d'où


provient l'erreur ou bien on continue à voir l'heure si
l'erreur concerne toute la chaudière.

AFFICHAGE D'UNE ERREUR PERMANENTE


- Quand il se produit une erreur permanente, l'afficheur
clignote. La carte se bloque. Exemple : E133.

- En haut à droite, on voit apparaître le module d'où


provient l'erreur, ou bien on continue à voir l'heure si
l'erreur concerne toute la chaudière.
Remarque : après la correction de l'erreur, appuyer sur la
touche Reset pour débloquer la chaudière.

TABLEAU DES ERREURS

Codice errore Descrizione


E20 Défaut sonde départ.
E28 Défaut sonde fumées.
E40 Défaut sonde de retour.
E50 Défaut sonde préparateur / Surchauffe sanitaire.
E78 Défaut pressostat eau – Pressostat ouvert.
E81 Erreur communication – nombre de modules détectés différent du nombre de modules prévus.
E91 Erreur EEPROM – Chargement dans EEPROM des valeurs par défaut.
E110 Dépassement température de sécurité / Intervention du thermostat de sécurité.
E111 Dépassement température limite.
E113 Intervention sonde fumées.
E117 Anomalie circulateur - Pompe primaire OFF et entrée contrôleur de débit fermée
E118 Anomalie circulateur - Pompe primaire ON et entrée contrôleur de débit ouverte
E119 Intervention thermostat fumées.
E130 Température limite des fumées dépassée.
E132 Anomalie pressostat gaz et/ou vanne d’arrêt du gaz (si présent)
E133 Non-détection de la flamme.
E154 Température sonde de retour supérieure à température sonde de départ.
E160 Anomalie ventilateur modules
E199 Erreur générale
E232 Alarme perte de pression du gaz (en l’absence de demande de chaleur)
b199 Alarme (temporaire) gradient de température de départ du module excessif

60 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


MENU DE MÉMOIRE DES DERNIÈRES ERREURS
Pour accéder au menu de mémoire des 10 dernières
erreurs qui se sont produites, à partir de l'affichage de
base, garder la touche i appuyée pendant au moins 5
secondes.

Le code de l'erreur qui s'est produite est indiqué dans


les grands digits; s'il s'agit d'une anomalie relative à un
module SIC712, l'adresse de ce module est indiquée
dans les petits digits.

En appuyant sur la touche i on affiche la date et l'heure


où l'erreur s'est produite.

En appuyant sur la touche  on peut passer à la page


suivante, alors qu'avec la touche  on revient à la
page précédente.

Pour quitter le menu de mémoire des dernières erreurs,


garder la touche « Mode » appuyée pendant plus de 5
secondes.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 61


MENU DES PARAMÈTRES

Le menu des paramètres du contrôle de la chaudière ALU PRO power comprend trois sections :

- Menu Utilisateur
- Menu Installateur
- Menu OEM

Menu Utilisateur
Pour accéder aux paramètres du Menu Utilisateur, appuyer en même temps pendant deux secondes sur les touches
fléchées « haut et bas » ; on verra apparaître en haut à droite (petits digits) le numéro du paramètre sélectionné et au
centre (grands digits) la valeur que ce paramètre prend. Pour se déplacer dans les paramètres, appuyer sur les tou-
ches fléchées « haut » ou « bas » et appuyer sur les touches « + » ou « – » pour en changer la valeur.
Pour quitter le menu, appuyer sur les touches « i » ou « mode ».

Code Description Minimum Maximum Par déf.


P1 Réglage horloge – Heures:Minutes 00:00 23:59 -
P2 Réglage calendrier – Jour.Mois 1,01 31,12 -
P3 Réglage calendrier – Année 2000 2099 -
P4 Réglage calendrier – Jour de la semaine [Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su] -
Date à laquelle effectuer le changement de l'heure
P5 1.01 31.12 25.03
d'hiver à l'heure d'été – Jour.Mois
Date à laquelle effectuer le changement de l'heure
P6 1.01 31.12 25.10
d'été à l'heure d'hiver – Jour.Mois
[MoSu | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su |
P900 Programmation horaire CC – Présélection jour -
MoFr | SaSu]
P901 Programmation horaire CC – Début phase 1 00:00 P902 6:00
P902 Programmation horaire CC – Fin phase 1 P901 P903 22:00
P903 Programmation horaire CC – Début phase 2 P902 P903 23:59
P904 Programmation horaire CC – Fin phase 2 P903 P905 23:59
P905 Programmation horaire CC – Début phase 3 P904 P906 23:59
P906 Programmation horaire CC – Fin phase 3 P905 23:59 23:59
Programmation horaire CC – Chargement valeurs
P916 [No | Yes] NO
par défaut
[MoSu | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | Su |
P960 Programmation horaire ECS – Présélection jour -
MoFr | SaSu]
P961 Programmation horaire ECS – Début phase 1 00:00 P902 6:00
P962 Programmation horaire ECS – Fin phase 1 P901 P903 22:00
P963 Programmation horaire ECS – Début phase 2 P902 P903 23:59
P964 Programmation horaire ECS – Fin phase 2 P903 P905 23:59
P965 Programmation horaire ECS – Début phase 3 P904 P906 23:59
P966 Programmation horaire ECS – Fin phase 3 P905 23:59 23:59
Programmation horaire ECS – Chargement valeurs
P976 [No | Yes] NO
par défaut

62 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


Menu installateur
Pour accéder aux paramètres du Menu Installateur, appuyer en même temps pendant cinq secondes sur les touches
fléchées « haut et bas » ; on verra apparaître en haut à droite (petits digits) le numéro du paramètre sélectionné et au
centre (grands digits) la valeur que ce paramètre prend.
Pour se déplacer dans les paramètres, appuyer sur les touches fléchées « haut » ou « bas » et appuyer sur les tou-
ches « + » ou « – » pour en changer la valeur.
Pour quitter le menu, appuyer sur les touches « i » ou « mode »

Code Description Minimum Maximum Par déf.


H503 Température minimale de consigne chauffage 20°C 60°C 40°C
H504 Température maximale de consigne chauffage (*) 60°C 85°C 80°C
Température à sommer à la valeur de consigne
H505 -5°C 5°C 0°C
calculée à partir de la courbe climatique
Température à enlever de la consigne calculée par
H507 0°C 30°C 0°C
la courbe climatique en cas de réduction nocturne
H508 Température minimale de consigne sanitaire 10°C 30°C 20°C
H509 Température maximale de consigne sanitaire 40°C 65°C 60°C
Augmentation consigne chaudière pour service
H510 0°C 30°C 20°C
sanitaire
H511 Température d'activation antigel modules 0°C 10°C 5°C
H512 Température de désactivation antigel modules 5°C 20°C 10°C
H532 Pente courbe de compensation climatique 0 5 0
Temps de post-circulation pompe installation (x
H543 0 255 18
par 10 s)
Temps de post-circulation pompe sanitaire (x par
H544 0 255 18
10 s)
H556 Activation protection antigel installation 0 1 0
H605 Delta départ/retour pour réduction puissance 0°C 40°C 20°C
Variation de température par rapport à la consigne
H606 0°C 20°C 7°C
pour allumage ou extinction de la chaudière
Temps minimal entre l'allumage d'un module et
H610 0 42 6
son extinction dans stratégie B (x par 10 s)
Temps minimal entre l'extinction d'un module et
H611 0 42 6
l'allumage suivant dans stratégie B (x par 10 s)
H614 Fonction anti-légionellose 0 2 0
Tension minimale sortie 0-10 V CC pour comman-
H615 1V 10V 4V
de pompe modulante
Variation de température par rapport à la consigne
H617 sanitaire pour allumage ou extinction de la chau- 0°C 10°C 3°C
dière
Seuil pour passage automatique du mode été au
H619 8°C 30°C 20°C
mode hiver et vice versa

(*) La température de départ de la chaudière est limitée à 80 °C par l’intervention du module de contrôle de flamme.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 63


Menu OEM
Pour accéder aux paramètres du Menu OEM, appuyer en même temps sur les touches fléchées « haut et bas » pen-
dant huit secondes ; on accède à la page de saisie du mot de passe constitué par la séquence des touches suivantes :
« flèche bas », « flèche haut », « + », « - », « + ». Si le mot de passe n'est pas correct, on revient au menu installateur
; s'il est correct, on entre dans le menu OEM et on voit s'afficher en haut à droite (petits digits) le numéro du paramètre
sélectionné et au centre (grands digits) la valeur que ce paramètre prend.
Pour se déplacer dans les paramètres, appuyer sur les touches fléchées « haut » ou « bas » et appuyer sur les tou-
ches « + » ou « – » pour en changer la valeur.
Pour quitter le menu, appuyer sur les touches « i » ou « mode »

Code Description Minimum Maximum Par déf.


C513 Température maximale préparateur 50°C 80°C 70°C
C515 Température limite pour extinction chaudière 85°C 100°C 95°C
C517 Température maximale de départ des modules 80°C 95°C 90°C
C518 Température de sécurité 90°C 110°C 99°C
C559 Mode de la demande sanitaire 0 2 1
C592 Température des fumées pour extinction chaudière 85°C 120°C 90°C
C593 Température des fumées pour réduction puissance 80°C 115°C 85°C
C604 Sélection de la stratégie d'allumage des modules 0 1 0
Période d'envoi de la consigne de puissance aux
C607 10s 255s 20s
modules
Variation maximale de la consigne de puissance à
C608 4% 99% 6%
envoyer aux modules
C609 Seuil pour allumage module dans stratégie B C612 x 2 99% 50%
C612 Seuil pour extinction module dans stratégie B 1% C609 / 2 4%
Mode d'activation protection avec vanne combu-
C613 0 1 0
stible
Delta température pour allumage simultané de
C616 1°C 50°C 30°C
tous les modules dans stratégie B
Temps de fonctionnement pour rotation des modu-
C618 10h 127h 100h
les dans stratégie B (x par 1 h)
C700 Réglage PID pour CC – Kp 0 99 5
C701 Réglage PID pour CC – Ti 0 99 50
C702 Réglage PID pour CC – Ki 0 99 1
C703 Réglage PID pour ECS – Kp 0 99 1
C704 Réglage PID pour ECS – Ti 0 99 5
C705 Réglage PID pour ECS – Ki 0 99 1
C706 Réglage PID pour pompe modulante – Kp 0 99 5
C707 Réglage PID pour pompe modulante – Ti 0 99 11
C708 Réglage PID pour pompe modulante – Ki 0 99 1
C750 Mode de fonctionnement dispositif 0-10 V 0 2 0
Nombre de modules SIC712 qui doivent être rac-
C800 0 8 (*)
cordés au système
C801 Validation gestion de la saturation des modules 0 1 1
Seuil de reconnaissance condition de saturation
C802 C803 100% 12%
des modules
Seuil pour quitter la condition de saturation des
C803 0% C802 3%
modules
Temps d'attente pour reconnaissance de l'état de
C804 0sec 240sec 15sec
saturation des modules

(*) Nombre de modules de la chaudière.

64 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


Code Description Minimum Maximum Par déf.
0 = pompe sanitaire en amont du
disconnecteur hydraulique
1 = pompe sanitaire en aval du
C805 Mode gestion pompe sanitaire 0
disconnecteur hydraulique
2 = pompe de zone en aval du
disconnecteur hydraulique
0 = fonction inhibée
C806 Validation fonction réduction nocturne 0
1 = fonction validée
0 = fonction inhibée
C807 Validation test de circulation 0
1 = fonction validée

ENTRETIEN

L'entretien périodique est une obligation, et il est essentiel b Après avoir effectué les opérations d'entretien
pour la sécurité, le rendement et la durée de l'appareil. Il nécessaires, il faut rétablir les réglages d'origine et
réduit les consommations excessives, les émissions pol- effectuer l'analyse des produits de la combustion
luantes et maintient la fiabilité du produit dans le temps. afin de vérifier le bon fonctionnement.

Avant de commencer les opérations d'entretien :

- Mettre l'interrupteur général de l'installation et l'interrup-


teur principal du tableau de commande sur « arrêt ».
- Fermer les robinets d'arrêt du combustible.

NETTOYAGE DU SIPHON ET DE L'ÉVACUATION DES CONDENSATS

- Enlever la goupille (1), débrancher le tuyau annelé


d'évacuation des condensats et démonter le siphon 1
en agissant sur les deux bouchons à vis (2).

- Retirer le flotteur (3) et nettoyer tous les composants.

Une fois les opérations de nettoyage terminées, remon-


2
ter les composants en procédant à l'inverse de ce qui a
été décrit.

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 65


DÉMONTAGE DU BRÛLEUR

Pour démonter le brûleur :

- Retirer le chapiteau de la chaudière.

- Desserrer l'écrou (1) de fixation du tuyau d'alimentation du gaz du collecteur gaz.

- Dévisser les quatre écrous (2) qui fixent le brûleur à la fermeture de la chambre des fumées et le retirer avec soin en
veillant à ne pas endommager le joint.

Pour le remontage, procéder à l'inverse de ce qui a été décrit.

b ATTENTION : l’extraction du CLAPET ANTI-RETOUR ne peut se faire qu’en le dégageant


vers le bas après avoir retiré la fermeture supérieure en aluminium de l’élément ther-
mique.

66 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


POSITIONNEMENT DES ÉLECTRODES

Le positionnement des électrodes d'allumage et de la sonde de détection est fondamental pour obtenir des allumages
fiables de la flamme.
Vérifier leur état d'usure et leur positionnement, comme indiqué sur la figure. Les remplacer si nécessaire.

b Il est obligatoire de respecter les mesures indiquées sur la figure.

65,9 Électrode
d'allumage
40°

Sonde
de détection
59

section latérale

Électrode
d'allumage

Sonde
de détection

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 67


ÉVENTUELLES ANOMALIES ET REMÈDES

ANOMALIE CAUSE REMÈDE

La chaudière effectue le cycle Pas de détection - Appeler le Centre d'Assistance


Technique
de préventilation et d'allumage
normalement et se bloque après
2 tentatives Manque de gaz - Vérifier l'ouverture du robinet du
gaz

La chaudière se bloque dans la Cheminée obstruée - Vérifier la cheminée


phase de préventilation

Anomalie de la détection de la - Appeler le Centre d'Assistance


flamme Technique

- Appeler le Centre d'Assistance


La flamme existe réellement Technique

Conduit d'amenée de l'air - Vérifier qu'il n'est pas obstrué

La chaudière se bloque après la Le groupe vannes ne laisse pas- - Vérifier la pression dans le
ser que peu de gaz réseau
phase de préventilation parce
que la flamme ne s'allume pas
Le groupe vannes est défectueux - Appeler le Centre d'Assistance
Technique
Allumage irrégulier ou absence de - Appeler le Centre d'Assistance
l’arc électrique d’allumage Technique

Air dans la tuyauterie du gaz - Purger la tuyauterie du gaz

La chaudière ne démarre pas Pas d'alimentation électrique


après avoir reçu l'autorisation de - Vérifier la présence de tension
la régulation aux bornes de la vanne gaz

- Verificare lo stato dei fusibili

- Vérifier l'ouverture du robinet


Pas de gaz sur la ligne

Présence de courts-circuits élec- - Appeler le Centre d'Assistance


triques Technique

68 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE


ANOMALIE CAUSE REMÈDE
Circuit d'alimentation gaz - Vérifier l'étanchéité des jonctions
Odeur de gaz et la fermeture des prises de pres-
sion

Dispersion des fumées dans les - Vérifier la propreté du corps du


Odeur de produits imbrûlés locaux brûleur
- Vérifier la propreté de l'évacuation
des fumées
- Vérifier l'herméticité du générateur
- Contrôler la qualité de la combu-
stion

La chaudière a atteint la Présence d'air dans l'installation - Purger l'installation


température de service mais le
système chauffant est froid - Débloquer le circulateur
Circulateur défectueux
- Remplacer le circulateur

- Nettoyer la chambre de combu-


Le générateur n'atteint pas la Corps chaudière sale stion
température de régime
Débit brûleur insuffisant - Contrôler le réglage du brûleur

Température de réglage chaudière - Vérifier la température réglée

Arrêt de sécurité thermique du Température de réglage chaudière - Vérifier le bon fonctionnement


générateur - Vérifier la température réglée
- Vérifier le câblage électrique

- Vérifier le purgeur
Manque d'eau - Vérifier la pression du circuit de
chauff.

Absence de communication Rupture de la carte d'un module - Remplacer la carte


entre les modules

Coupure de communication - Contrôler les câbles de raccorde-


ment de bus entre la carte princi-
pale et la carte des modules
- Contrôler l'affectation correcte
des modules (commutateurs DIP)
- Contrôler au paramètre 800 que
le nombre des modules présents
est correct

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 69


70 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Cod. 20022245
RIELLO S.p.A.
37045 Legnago (VR)
Tel. 0442630111 - Fax 0442630371 - www.riello.it

RIELLO FRANCE SA
24/28 Av. Graham Bell - Espace Vinci, Immeuble Balthus 3A
77600 Bussy Saint Georges - FRANCE
Tel 01 80 66 99 66 - Fax 01 80 66 99 55 - e-mail: [email protected] - website: www.riello.fr

RIELLO N.V.
Waverstraat 3 - 9310 Aalst - Moorsel
tel. + 32 053 769035 - fax + 32 053 789440
e-mail: [email protected] - website: www.riello.be

RIELLO SA
Via Industria - 6814 Lamone - Lugano (CH)
Tel. +41(0)91 604 50 22 - Fax +41(0)91 604 50 24 - email: [email protected]

Puisque l’entreprise cherche constamment à perfectionner toute sa production,


les caractéristiques esthétiques et dimensionnelles,
les données techniques, les équipements et les accessoires, peuvent subir des modifications.

Vous aimerez peut-être aussi