RENDAMAX R 30 FR (20071008)
RENDAMAX R 30 FR (20071008)
RENDAMAX R 30 FR (20071008)
RENDAMAX 30
Sommaire .................................................................................2
Remarques générales .................................................................................3
Spécifications .................................................................................3
Conditions de garantie .................................................................................3
Qualité de l'eau chaude
sanitaire (ECS) .................................................................................4
Description du produit Composants.............................................................5
Description des fonctions .........................................5
Étendue de la livraison .............................................5
Tableau de commande du bloc-vannes gaz .............6
Données techniques ................................................7
Encombrements .......................................................8
Indications d'intégration
au système Cheminée, évacuation des fumées ..........................9
Conduite des condensats.........................................9
Montage Préparation du montage.........................................10
Amenée de l'air et évacuation des fumées .............11
Variantes d'exécution .............................................12
Systèmes d'évacuation des fumées,
dépendants de l'air ambiant ...................................13
Exemple: installation d'évacuation des fumées ......13
Mise en place de la chaudière à condensation.......14
Dépose et pose des éléments d'habillage ..............14
Raccordement de l'appareil, mise en
eau de l'installation.................................................15
Installation électrique .............................................16
Mise en service Mesures de contrôle, pompes de circulation ..........17
Mesures de contrôle...............................................18
Réglage du bloc-vannes gaz ..................................19
Tableau de commande avec clavier KM 628..........20
Display d'affichage dans le tableau ........................21
Maintenance et service Dépose de l'habillage de l'appareil .........................22
Démontage du brûleur et du bloc-vannes gaz ........23
Nettoyage...............................................................23
Indications de maintenance ...............................................................................24
Liste des dérangements ...............................................................................25
Notes .................................................................................26
2
Remarques générales, spécifications
Conditions de garantie
3
Qualité de l'eau de chauffage
4
Description du produit
Composants
Description de fonction
Étendue de la livraison
10
11
6 12
7 13
5 6 7 4 3 2 1 Statut de fonctionnement
i Standby
q Mode automatique
F Régime été
j Fonction ramoneur
2 Sélecteur de mode de fonctionnement
3 Affichage dérangements E
1 4 Température de départ
5 Code de dérangement (clignote)
6 Statut du circuit chauffage
C Régime nocturne
B Régime diurne
(clignote) brûleur MARCHE
7 Service
jI Régime service à puissance mini
du brûleur
jII Régime service à puissance maxi
du brûleur
6
Description du produit
Données techniques
RENDAMAX 30
65 85 100 120
Puissance de chauffe nominale à 75°C / 60°C max./min. kW 58,8/8,3 77,5/15,5 87,2/17,4 108,9/21,8
Puissance de chauffe nominale à 40°C / 30°C kW 65,1/9,2 85,8/17,2 96,5/19,3 120,5/24,1
Charge de chauffe nominale kW 60,7/8,6 80,0/16,0 90,0/18,0 112,4/22,5
Degré d'exploitation normé 75°C / 60°C % 106,3 106,3 106,3 106,3
Degré d'exploitation normé 40°C / 30°C % 110,1 110,1 110,1 110,1
Pertes à l'arrêt TK = 70°C % < 0,3 < 0,3 < 0,3 < 0,3
Pression max. du ventilateur Pa 140 140 140 200
Capacité en eau l 6,6 8,4 10,3 12,0
Pression d'eau max. admissible bar 6 6 6 6
Température de départ max. admissible °C 90 90 90 90
Quantité de condensats à 40°/30°C env. l/h 9,7 12,8 14,4 18,0
3
Pouvoir calorifique du gaz Naturel E/H* m /h 5,6 7,3 8,2 10,3
(Hi = 10,9 kWh/m3)
Naturel LL m3/h 7,5 9,9 11,1 13,9
(Hi = 8,1 kWh/ m3)
GPL propane/butane kg/h 4,7 6,3 7,1 8,8
(Hi =12,8 kWh/ m3)
Pression dynamique min. du gaz: gaz naturel mbar 20 20 20 20
GPL mbar 50 50 50 50
Volume massique des gaz de combustion en gaz naturel g/s 31 41 46 58
Température nette des gaz de combustion TV/TR 75/60 °C 70 70 70 70
Température nette des gaz de combustion TV/TR 40/30 °C < 55 < 55 < 55 < 55
Catégorie du gaz II2ELL3P / II2H3P
Groupe de valeur des gaz de combustion G61 G61 G61 G61
Type de syst. d'évacuation (B23, C13, C33, C43, C53, tous tous tous tous
C63, C83)
Courant d'ionisation min. μΑ 15,0 15,0 15,0 15,0
Raccordements air / fumées (concentriques) DN 80/125 110/150 110/150 110/150
air / fumées (parallèles) DN 80/80 100/100 100/100 100/100
départ / retour chauffage ( int. / ext.) DN 25/32 25/32 25/32 25/32
gaz DN 20 20 20 20
tuyau des condensats mm 25 25 25 25
pH des condensats pH 3,0 3,0 3,0 3,0
Tension réseau/ puissance absorbée 230V / VAC W 230 255 130* 215*
(* types 100 et 120 sans pompe de circuit chaudière )
Numéro d'identification CE 0063BO3192
Poids (approximatif) kg 55 65 80 90
Puissance nominale à 80°C / 60°C kW 59,2 77,8 88,2 109,0
Rendement à puissance nominale 100%, 80°C / 60°C % 97,5 97,3 98 97,7
Rendement à puissance partielle 30%, 40° / 30°C % 108,1 108,1 108,1 108,1
Pertes à l'arrêt à 70°C de température moyenne de chaudière % < 0,3 < 0,3 < 0,3 < 0,3
Energie d'appoint: chaudière + pompe circuit chaudière W 147 171 83* 137*
(* types 100 et 120 sans pompe de circuit chaudière )
7
Description du produit
Encombrements
8
Indications d'intégration du système
Cheminée
Évacuation des fumées
Tuyauteries des condensats
Condensats
La raccordement de l'évacuation des
condensats (sous la chaudière) doit
avoir une pente descendante vers le
réseau d'évacuation.
S'assurer qu'aucun risque de gel
n'existe.
9
Montage
Préparation du montage
Raccordement gaz
La mise en place de la conduite
d'amenée gaz et le raccordement au
gaz sont de l'unique compétence d'un
installateur gaz agréé. Débarrasser de
tout corps étranger les circuits
chauffage et la conduite d'alimentation
en gaz avant raccordement à l'appareil
à condensation, surtout sur les
installations anciennes.
Veiller à ce que les tuyauteries gaz
soient posées sans contraintes
mécaniques.
Avant mise en service, contrôler, sur la
partie gaz, l'étanchéité des tuyaux et
des raccordements. Les éléments du
bloc-vannes gaz du brûleur peuvent
être testés à une pression de 150 mbar
max.
10
Montage
B23
Raccordement des fumées à installation d'évacuation.
Raccordements multiples (dépression / pression)
Installation en sous-sol
Alimentation en air par le local d'installation
Sortie des fumée sur toiture
Ø du conduit
d'évacuation
fumées
C33x
Conduite d'air et des fumées sur toiture dans la même zone de pression
Installation en sous-sol
Système d'évacuation des fumées et d'amenée d'air comburant jusqu' à
la cheminée
Conduit des fumées et de l'air sur toiture
Intégration dans cheminée d'évacuation insensible à l'humidité
C53x Amenée d'air et évacuation des fumées vers l'extérieur dans zones de non fourni
pression différentes
C63x Raccordements air et fumées sur des conduites air et fumées testées
et livrées séparément
Pour la réalisation de l'installation Les liaisons coté fumées sont réalisées Raccordement à des cheminées air /
d'évacuation des fumées respecter avec des manchons et des joints. Les fumées C43x (AZ), sensibles à
les prescriptions locales manchons doivent toujours êre l'humidité
concernées. emboîtés dans le sens contraire à La partie droite d'une conduite air /
fumées ne doit pas dépasser, en cas
l'écoulement. Le conduit d'air et des
de raccordement à d'installation sur
Raccordement à des conduites fumées est à poser avec une pente une cheminée, une longueur de 1,4 m.
d'air et de fumées descendante de 3°, vers l'appareil à Utiliser au maximum trois changements
Pour les conduites d'air et de fumées condensation. de direction à 90°C.
concentriques utiliser exclusivement La cheminée air / fumée AZ doit être
des accessoires d'origine, y compris La longueur à calculer de la conduite homologuée pour des chaufferies à
le lubrifiant pour les systèmes air / fumées ne doit pas, sur des condensation par: le DIBT (Deutsches
d'évacuation en PPS. installations à appareils à ventouse, Institut für Bautechnik) pour "D", l' AEAI
Les appareils gaz à condensation avec dépasser 4 m. (Association des Etablissements
conduite d'air et de fumées sur toiture cantonaux d'Assurance Incendie) pour
La longueur à calculer de la conduite
"CH", l' ÖTZ pour "A".
ne peuvent être installés que dans les air / fumées se compose des longueurs
combles ou dans des locaux dans de tubes droits et de celles des coudes. Raccordement à une cheminée
lesquels le plafond est également la Un coude à 90° correspond à une sensible à l'humidité ou à une
toiture ou au-dessus desquels ne se longueur de 1 m, un coude à 45° à une installation d'évacuation des fumées
trouve que la structure de la toiture. longueur de 0,8 m. B23 pour une exploitation dépendant
de l'air ambiant
La conduite air/ fumées ne doit pas Afin d'éviter une influence réciproque La partie droite d'une conduite air /
traverser d'autres locaux. entre plusieurs conduites d'air et de fumées ne doit pas dépasser, pour un
fumées sur toiture, nous recom- raccordement à une cheminée, une
longueur de 2,0 m. Utiliser au maximum
Si une durée de résistance au feu est mandons entre elles une distance trois changements de direction à 90°C.
exigée pour le plafond, les conduites minimale de 2,5 m. La cheminée doit être homologuée pour
de l'air et des fumées, entre surface des chaufferies à condensation par les le
extérieure du plafond et surface Raccordement à des cheminées DIBT / AEAI / et ÖTZ.
extérieure du toit, devront avoir un insensibles à l'humidité (AZ),
revêtement ayant également cette cheminées d'évacuation des fumées Raccordement à une conduite d'air et
même résistance et être constituées ou installation d'évacuation des de fumées C63x non homologuée en
de matériaux ininflammables. fumées. chaufferie
Cheminées et installations d'évacuation La partie droite de la conduite air /
fumée ne doit pas, pour un raccorde-
Si aucune durée de résistance au feu des fumées doivent être homologuées ment à une conduite d'air /fumée,
n'est exigée pour le plafond, les pour des chaufferies à condensation dépasser 2 m. Utiliser au maximum
conduites de l'air et des fumées, entre (autorisation DIBT pour "D", AEAI pour trois changements de direction à 90°.
surface extérieure du plafond et surface "CH", ÖTZ pour "A"). La construction d'évacuation des
extérieure du toit, devront passer dans Le dimensionnement se fait à partir du fumées doit être homologuée pour des
une gaine technique en matériaux tableau de calcul selon le groupe de chaufferies à condensation par les
incombustibles, indéformables, ou dans valeur des gaz de combustion. Utiliser DIBT / AEAI / et ÖTZ.
un tube de protection métallique au maximum trois changements de Si l'air comburant est extrait du conduit,
(protection mécanique). direction à 90°. Pour les cheminées, ce dernier doit être exempt de toute
tenir compte pour le calcul d'une impureté.
La section de passage des conduites pression de 0 Pa. Raccordements multiples à des
de fumées doit pouvoir être contrôlée. constructions d'évacuation des
Dans le local d'installation au moins fumées
une trappe de visite et/ou de contrôle (non livrable)
correspondante devra être prévue en En cas de raccordements multiples à la
accord avec le maître ramoneur construction d'évacuation des fumées,
concerné. tenir compte du calcul, de la réalisation
et des essais de bon fonctionnement
faits par le constructeur du système
de cheminée.
Température (°C) Débit volumique (m3/h) Débit massique (g/s) Pression (Pa)
RENDAMAX 30 max. / min. max. / min. max. / min. max. / min.
65 70 / 55 113 / 16 31 / 4 140 / 10
85 70 / 55 149 / 30 41 / 8 140 / 15
100 70 / 55 168 / 34 46 / 9 140 / 15
120 70 / 55 209 / 42 58 / 12 200 / 15
12
Montage
1 Raccordement chaudière
2 T avec couvercle, 87,5°
3 Tuyau avec manchon
4 Rail support
5 Coude d'appui
6 Tuyau avec manchon
7 Collier de centrage
8 Coiffe de puits de cheminée
10 Insert de révision
11 Coude à 30°
13
Montage
1
1
1.
3 3
4
4
4
5
2.
14
Montage
Installation électrique
Puissance absorbée
Pompe eau chaude sanitaire
Courant d'appel à la mise sous tension
KM628 1 A/relais
Max. 2,5 A au total
1 2
16
Mise en service
Mesures de contrôle
Pompe de circulation
17
Mise en service
Mesures de contrôle
18
Mise en service
1 Statut de fonctionnement
i Standby
q Mode automatique
F Régime été
j Fonction ramoneur
2 Sélecteur de mode de fonctionnement
3 Affichage dérangements E
4 Température de départ
5 Code de dérangement (clignote)
6 Statut du circuit chauffage
C Régime nocturne
B Régime diurne
(clignote) brûleur MARCHE)
7 Service
jI Régime service à puissance mini
du brûleur
jII Régime service à puissance maxi
du brûleur
20
Mise en service
21
Maintenance et service
Les travaux de maintenance ne sont Avant travaux de maintenance Les travaux de maintenance devraient
exécutés que par des professionnels l'appareil est à isoler du réseau être exécutés 1 fois annuellement. Le
habilités. Ils prennent la respon- électrique. Couper l'alimentation nettoyage de l'échangeur de chaleur
sabilité d'une exécution selon les gaz, fermer le départ et le retour. peut, en cas de faible encrassement,
règles de l'art. être reporté. Mais il doit être fait une
fois tous les deux ans au-moins.
1
1
1.
3 3
4
4
4
5
2.
Dépose de l'habillage de la
chaudière
• Dévisser les 2 vis (1) du panneau
frontal (2)
7 • Faire coulisser le panneau frontal
vers le haut et le déposer
• Desserrer les ressorts de fermeture
(3) des panneaux latéraux (4)
6 • Faire basculer les panneaux
latéraux droit et gauche et les
extraire de clips de maintien (5)
• Débloquer le verrouillage (6) du
devant du couvercle (7)
• Déposer le couvercle
22
Maintenance
Nettoyage
Démontage du brûleur
3
• débrancher le connecteur
d'alimentation
1 • dévisser les 4 vis (1) sur le
3 ventilateur
• dévisser les vis de fixation (3) au
brûleur (4)
• désolidariser de l'échangeur l'unité
brûleur complète
4
5 - 10 mm
3 - 4 mm
Nettoyage du brûleur
• Effectuer un contrôle visuel du
brûleur (4) et du ventilateur (2). La
6 7 8 poussière aspirée avec l'air
comburant est, en ces d'utilisation
normale soufflée au travers du
brûleur et brûlée. En cas
d'impuretés plus importantes, telles
que des poussières de chantier par
ex., le treillis métallique (5) doit
être soigneusement nettoyé à l'aide
d'un aspirateur.
• Vérifier si les joints périphériques
(6) de la plaque du brûleur (7) ont
été endommagés; les remplacer
éventuellement.
• Contrôler le réglage des électrodes
9 (8)
23
Indications pour la maintenance
• Mesure et saisie des paramètres • Déposer l'isolation du foyer • Les joints démontés sur des
de combustion • Rincer l'échangeur de chaleur à éléments conduisant l'eau ou le
• Couper l'interrupteur principal et l'eau claire (éliminer les dépôts gaz sont à remplacer par des joints
empêcher tout réenclenchement tenaces avec une fine brosse neufs lors du remontage et
intempestif ou couper l'alimentation synthétique et bien rincer). notamment les joints toriques de la
de l'appareil sur tous les • Nettoyer le siphon et le remplir vanne gaz et et tous les joints
conducteurs d'eau avant remontage d'étanchéités du brûleur
• Fermer le robinet d'arrêt gaz • Contrôler l'étanchéité de toutes les • Remettre l'appareil en ordre de
• Déposer l'habillage de l'appareil liaisons entre éléments de la marche
• Démonter ventilateur, vanne gaz conduite des condensats. Éliminer • Ouvrir l'alimentation gaz et en
et unité brûleur d'éventuelles traces condensats ou contrôler l'étanchéité
• Débrancher les câbles d'allumage de toute autre humidité • Fermer l'interrupteur principal de
• Contrôler si la fiche est fendue ou • Contrôler les vis de fixation; les chaufferie
mouillée (des fiches mouillées/ remplacer si nécessaire • Contrôler le bon fonctionnement et
humides provoquent des • Contrôler la pression de faire les tests de combustion
dérangements - Changer la fiche) l'installation, le vase d'expansion • Réajuster les valeurs selon
• Contrôle visuel du brûleur et la vanne de sécurité. indication du constructeur si
(si nécessaire le nettoyer avec nécessaire
pinceau / brosse nylon ou
aspirateur)
• Contrôle visuel du ventilateur et du
venturi (si nécessaire le nettoyer
avec pinceau / brosse nylon ou
aspirateur)
24
Liste des dérangements
Affichages des dérangements 11. Signal de flamme erroné 25. Vitesse de rotation maximale du
En cas de dérangement le symbole En courant de ionisation supérieur à ventilateur incorrecte
E clignote et un code dérangement 1 µA a été mesuré en cours de Pour l'allumage, la vitesse de rotation
apparaît dans le display. Avant fonctionnement du brûleur. du ventilateur n'est pas descendue en
d'effectuer un déverrouillage, il faut Éliminez le défaut et appuyez sur Reset dessous d'une certaine valeur
trouver la cause du dérangement et maximale. Éliminez le défaut et
l'éliminer. 12. Sonde départ défectueuse appuyez sur Reset.
Le signal de fonctionnement s'efface si La valeur ohmique mesurée de la
un dérangement survient plus de deux sonde de départ se situe en dehors 26. Vitesse de rotation du ventilateur
fois en six minutes. de la plage -10 et +126°C a l'arrêt du brûleur, incorrecte
(le code de dérangement s'affiche sur Éliminez le défaut et appuyez sur A l'arrêt du ventilateur, la vitesse de
le display, surmonté d'un "3"), ou en Reset. rotation retenue est trop grande
cas de dérangement se prolongeant au (300 t/min).
delà de six minutes. 13. Sonde de fumées défectueuse/ Éliminez le défaut et appuyez sur
entrée verrouillée a été interrompue Reset.
1. Le thermostat maxi (STB) à La valeur ohmique mesurée de la
fonctionné sonde de départ se situe en dehors de 30. Défaut CRC dans des paramètres
La température départ a dépassé la la plage -10 et +126°C techniques de commande
température de consigne. Attendez que Éliminez le défaut et appuyez sur importants
la température de départ soit repassée Reset. Un défaut Eeprom est apparu dans les
sous la température de consigne Une sécurité externe, raccordée aux paramètres techniques de commande
depuis au moins une minute, bornes (1-3) a réagi. importants en mémoire.
déverrouillez la fonction de sécurité en Contrôlez et remettez la sécurité en Contrôlez et modifiez ce groupe de
appuyant sur la touche Reset. ordre de marche. paramètres.
2/3. Une entrée bloquante a été 14. Sonde ECS défectueuse 31. Défaut CRC dans des paramètres
interrompue La valeur ohmique mesurée de la de sécurité importants
Une sécurité externe, raccordée aux sonde ECS se situe en dehors de la Un défaut Eeprom est apparu dans les
bornes (ST 9.3-9.4)à réagi. plage -39 et +110°C paramètres de sécurité importants en
Contrôlez et testez ce fusible Éliminez le défaut et appuyez sur mémoire.
Reset. Contrôlez et modifiez ce groupe de
4. Dérangement de flamme paramètres.
À l'allumage du brûleur aucune flamme 15. Sonde extérieure défectueuse
n'a été détectée durant le temps La valeur ohmique mesurée de la 32. Défaut dans l'alimentation en
d'allumage de sécurité. Si la phase de sonde extérieure se situe en dehors courant basse tension
programmation correspondante est en de la plage -39 et +110°C L'alimentation en courant basse tension
cours, une tentative de réallumage est Éliminez le défaut et appuyez sur est trop faible ou le fusible est
possible. Reset. défectueux..
Eliminez le défaut et appuyez sur la
5. Extinction de flamme en 20/21. Défaut d'alimentation de la touche Reset.
fonctionnement vanne gaz
Pendant le fonctionnement du brûleur, Après arrêt du brûleur, un courant de x.y. Défaut interne
le courant de ionisation est tombé en ionisation supérieur à 1µA a encore été Un défaut interne de l'électronique a
dessous de 1 µA. mesuré durant 5 secondes. Éliminez le été détecté. Contrôlez et remettez
Contrôlez et déverrouillez cette fonction défaut et appuyez sur Reset. cette sécurité en ordre de marche.
de sécurité en appuyant sur la touche
Reset. 24. Vitesse de rotation minimale du
ventilateur incorrecte
6. Le thermostat de température En cours de préventilation le nombre
maximale (STW) a coupé de tours minimal n'a pas été atteint.
La température de départ a dépassé la Éliminez le défaut et appuyez sur Reset
valeur de consigne réglée ou bien le
débit d'eau est insuffisant.
7. Le thermostat de température
maximale des fumées a réagi
Les fumées ont dépassé la température
de 100°C. Éliminez le défaut et
appuyez sur Reset
25
Notes
26
Notes
27
Service: ELCO GmbH
D - 64546 Mörfelden-Walldorf
ELCOTHERM AG
CH - 7324 Vilters
ELCO-Rendamax B.V.
NL - 1410 AB Naarden