O371112v51 6720883840
O371112v51 6720883840
O371112v51 6720883840
W135 - 2 KE...
Sommaire
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Avant la mise en service du chauffe-eau . . . 9
3.3 Allumer le chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Réglage de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 Réglage de la température/du débit . . . . . . 10
3.6 Éteindre le chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.7 Purger le chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Nettoyage de l'avant de l'appareil . . . . . . . 11
4 Régulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
W 135 -2 K V 1 E 31 S...
Tab. 3
[W] Chauffe eau à gaz pour eau chaude
[135] Puissance utile (kcal/min)
[-2] Code d’exécution
[K] Raccordement à cheminée
[V] Pièce de raccordement sans étranglement
[1] Remplissage à distance, pression normale
[E] Allumeur électronique avec pile de 1.5V
[31] Gaz liquéfié (butane/propane)
[S...] Code du pays
DANGER : Intoxication!
Appareil 7 736 505 184 ne peut être instal-
lée à l'intérieur.
2.6 Dimensions
Fig. 1
[1] Manteau [8] Buse coupe-tirage
[2] Ouverture pour fixation murale [9] Corps de chauffe
[3] Voyant [10] Calandre arrière
[4] Manchon de réglage de puissance [11] Valve gaz
[5] Manchon de réglage de la température [12] Boîte de pile
[6] Raccord gaz [13] Valve eau
[7] Collerette de raccordement
2.7 Fonction
Ce chauffe-eau est équipé d’un allumage électronique qui per-
met une mise en marche facile.
▶ Commuter, en premier lieu, le bouton de réglage coulissant
de la position « Éteindre » à la position « Allumer »
(Fig. 4).
▶ Appuyer et maintenir sur le bouton de réglage coulissant.
Une fois le pilote allumé:
▶ Relâcher le bouton de réglage au bout de quelques
secondes.
Si la flamme pilote ne reste pas allumée:
▶ Répéter l’opération.
Si cela arrivait :
▶ Appuyer sur le bouton de réglage coulissant jusqu’à ce que
l’air soit purgé.
Une fois l’allumage réussi:
▶ Faire glisser le bouton de réglage du gaz vers la droite et
l’ajuster suivant votre rendement.
Le bouton de réglage du gaz permet d'ajuster le rendement sui-
vant les besoins individuels. Plus l’on fait glisser le bouton vers
la droite, plus le rendement est élevé, et plus la consommation
en gaz est élevée. Le rendement maximal est atteint quand le
bouton est positionné complètement à droite.
Pour optimiser la consommation en énergie:
▶ Ajuster la position du bouton pour fournir le rendement
minimal requis.
Une fois ces opérations effectuées, l’allumage du brûleur prin-
cipal a automatiquement lieu à chaque fois que l’on ouvre le
robinet d’eau chaude, étant donné que le brûleur pilote est
allumé en permanence.
Si vous voulez éteindre le chauffe-eau:
▶ Faire glisser le bouton de réglage complètement à gauche.
Au bout de quelques secondes, la flamme pilote s’éteint.
Remplacement de batterie
3 Utilisation
PRUDENCE :
L'habillage devant le brûleur peuvent at-
teindre de hautes températures, présentant
des risques de brûlures en cas de contact.
DANGER :
▶ Ne pas fermer ou réduire les ouvertures
de circulation d'air.
▶ Cet appareil ne doit être utilisé que pour
des puisages de courte durée. Fig. 3 Remplacement de batterie
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5 Fig. 7
▶ Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Diminue le débit et augmente la température de l’eau.
Régler la température à la valeur minimale requise réduit la
consommation en énergie de même que la possibilité des
dépôts calcaires dans l’échangeur de chaleur.
4 Régulations
Les prescriptions locales doivent être respectées.
4.1 Réglementations
Ces appareils doivent obligatoirement être reliés a un conduit
d’évacuation emboîté à I’intérieur de la sortie du chauffe-bain.
Ils ne doivent pas être raccordés à un conduit déjà utilisé par un
autre appareil (hotte aspirante par exemple).
3
Chauffe-eau Espace minimal utile
W135... 30 cm2
Tab. 6 Espaces utiles pour admission d’air
Les spécifications minimales sont indiquées ci-dessus. Toute-
fois, les prescriptions relatives à chaque pays doivent être éga-
3 3
lement respectées
180
AVERTISSEMENT :
Avant d’effectuer tout travail de mainte-
Gaz naturel
nance:
Le chauffe-eau pour gaz naturel (G 20) est scellé en usine après
avoir été réglé avec les valeurs indiquées sur la plaque signalé- ▶ Fermer l’entrée d’eau.
tique. ▶ Fermer le robinet gaz.
Le chauffe-eau ne doit pas être allumé si la ▶ N’utiliser que des pièces de rechange d’origine!
pression de raccordement est au dessous de ▶ Passer commande des pièces de rechange à l’aide de la
17 mbar ou au dessus de 25 mbar. liste des pièces de rechange.
▶ Remplacer les joints et les anneaux toriques d’étanchéité
Gaz liquéfié démontés par des pièces neuves.
Le chauffe-eau pour propane/butane (G31/G30) est scellé en ▶ N’utiliser que les graisses suivantes:
usine après avoir été réglé avec les valeurs indiquées sur la – Partie hydraulique: Unisilkon L 641 (8 709 918 413)
plaque signalétique. – Raccords à vis: HFt 1 v 5 (8 709 918 010).
DANGER :
La sonde ne doit, en aucun cas, être shun-
tée, modifiée et ne peut être remplacée que
par une pièce d'origine.
Fil de contact mal placé (Fig. 13, [A]). ▶ Placer le fil de contact d'accord avec la
Fig. 13.
La bougie d'allumage peut faire des étin- Fil de contact mal placé (Fig. 13, [B]). ▶ Placer le fil de contact d'accord avec la
celles, cependant l'ignition ne se fait Fig 13.
pas.
Allumage du brûleur de la veilleuse lent Pile usée. ▶ Remplacer le pile.
ou difficile.
La température de l’eau est trop basse. ▶ Vérifier la position du sélecteur de tem-
pérature et effectuer le réglage suivant
la température souhaitée.
Eau peu chaude, flamme faible Le débit de gaz est insuffisant. ▶ Contrôler le fonctionnement et le type
du régulateur de la bouteille de gaz et, le
cas échéant, le remplacer.*
▶ Contrôler si les bouteilles de gaz (bu-
tane) ont gelé pendant la période de
service, le cas échéant, les placer dans
une pièce plus chaude.
Le brûleur s'éteint pendant l'utilisation La surveillance de l’évacuation des pro- ▶ Aérer le local et remettre I’appareil en
de l'appareil. duits de combustion a été déclenchée. marche au bout de 10 minutes.
Si le phénomène se reproduit:
▶ Prendre contact avec un installateur
qualifié.
9 Protection de l'environnement
La protection de l'environnement est l'un des principes du
groupe Bosch.
Nous développons et nous produisons des produits sûrs, éco-
nomiques et respectueux de l'environnement. Nos produits
contribuent à une amélioration des conditions de sécurité et de
la santé des personnes, ainsi qu'à la réduction des impacts
environnementaux, y compris à leur recyclage et leur élimina-
tion.
Emballage
Tous les matériaux utilisés dans nos emballages sont recy-
clables, et doivent être triés selon leur nature, afin d'être ache-
minés vers des systèmes de collecte adéquats.
Nous assurons une gestion correcte et une destination finale de
tous les déchets de l'emballage, en transférant cette responsa-
bilité à des organismes nationaux dûment agréés.
Distributeur: PRECIMA
Rue El Haouza Oukacha
Casablanca
Maroc