Notice

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 23

MARQUE : FAURE

REFERENCE : LFD 1053

CODIC : 0362301
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)

Sommaire
A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur
● Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 ● Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 21
● Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ● Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
● Utilisation de votre lavante-séchante . . . . . . . . 6-7 ● Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
● Comment faire un lavage et ● Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
un séchage?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 ● Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
● Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . 10-12 ● Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
● Guide de lavage et de séchage . . . . . . . . . . 13-16 ● Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
● Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 ● Branchement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
● En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . 19-20 ● Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 23
● Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
● Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Comment lire votre notice d’utilisation?


Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de
votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de


réduction
d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre

2
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)

Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre ● Ne mettez pas dans la lavante-séchante les
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à articles détachés à l’essence, à l’alcool, au
une autre personne, assurez-vous que la notice trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur détachants, attendez que le produit soit évaporé
pourra alors être informé du fonctionnement de avant de placer les articles dans le tambour.
celui-ci et des avertissements s’y rapportant. ● Rassemblez les petits articles, tels que
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
sécurité et celle d’autrui.
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces
pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisation
● Utilisez strictement la quantité de produit
● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
surdosage de produit assouplissant peut
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
● A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
● Débranchez toujours l’appareil avant de procéder
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
à son nettoyage et à son entretien.
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un ● Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
exemplaire. les tissus non ourlés ou déchirés.
● Votre appareil est destiné à un usage domestique ● Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales glissière sont fermés.
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui ● Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
pour lequel il a été conçu.
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
● Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les terminez le cycle en suivant les indications de
caractéristiques de cet appareil. Cela la notice d’utilisation.
représenterait un danger pour vous. ● Les petits animaux domestiques peuvent se
● Débranchez toujours la prise de courant et fermez glisser dans le tambour de l’appareil. Contrôlez le
le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de tambour avant de mettre l’appareil en
l’appareil. fonctionnement.
● Ne lavez et séchez en machine que les articles ● Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
pouvant supporter ce traitement. Suivez les l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque effectuez un cycle de lavage.
article est muni. ● Si l’appareil est installé sur un sol recouvert de
● Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. puisse circuler librement autour de l’appareil.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si ● Lavez uniquement les quantités indiquées dans la
elles sont laissées dans le linge.
notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
● Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil pourrait être endommagé si vous remplissiez le
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le tambour.
joint du hublot et d’éviter la formation de ● Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été
mauvaises odeurs.
traités avec des produits chimiques, tels que les
produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils
pourraient provoquer une explosion.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
● Lorsque le lavage est effectué avec une lessive
liquide contenue dans une boule à placer
directement dans le tambour, il est nécessaire de
retirer cette boule avant de procéder au séchage
du linge.

3
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)

Installation ● Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver


à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage
● Si l’installation électrique de votre habitation
final. Si la charge de linge est mal répartie (petite
nécessite une modification pour le branchement
charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final
de votre appareil, faites appel à un électricien
n’est pas effectué : le linge est simplement
qualifié.
égoutté.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”. Protection de l’environnement
● Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à ● Tous les matériaux marqués par le symbole
l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
auprès des services de votre commune) pour
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement. ● Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
● L’appareil doit être débridé avant utilisation. l’environnement, nous vous conseillons de
L’élimination incomplète des dispositifs de respecter les instructions suivantes:
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles - Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
voisins: voir rubrique A L’ATTENTION DE plutôt qu’avec des charges partielles (en
L’INSTALLATEUR. L’appareil doit être débranché veillant toutefois à ne pas surcharger le
lors de l’opération de débridage. tambour).
- N’utilisez le programme avec prélavage que
pour du linge très sale.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant - Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
remercions de votre attention. linge.
● Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
Les sécurités pourrait représenter un danger : coupez le câble
● Hublot: la lavante-séchante ne peut fonctionner d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
que si le hublot est fermé. dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
● Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
l’appareil et pendant environ 2 minutes après la à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
fin du programme. FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
● Moteur lavage: une sécurité thermique protège le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
moteur contre tout risque de surcharge
le premier habilité à intervenir. A défaut
mécanique, surtension, sous-tension.
(déménagement, fermeture du magasin où vous
● Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est Consommateurs.
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
En cas d’intervention sur votre appareil,
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
exigez du service après-vente les pièces de
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
rechange certifiées Constructeur.

4
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)

Description de l’appareil
Votre appareil 1 3 6 8 10
45 9
1. Le distributeur de produits
2. Le guide des programmes
LAVANTE SECHANTE MINUTEUR TEMPERATURE PROGRAMME

3. Le voyant de séchage Blanc avec prélavage 1 60°- 90°


Blanc
Couleurs
Couleurs delicates
Rinçage
Essorage long
Séchage
2 60°- 90°
2 40°- 60°
3 30°- 40°
4
5
6
Synthétiques
Laine
Délicat
Rinçage

Vidange
Séchage
7 40°- 60°
10

12
Essorage court 8

9
- 30°
11 30°- 40°
1000
650

1000 tours LFD 1053

4. Le sélecteur du temps de séchage (minuteur) SECHAGE A CONDENSATION

5. La touche “Marche/arrêt”
2 7
6. La touche “Réduction d’essorage”
7. La touche “Arrêt cuve pleine d’eau”
8. Le thermostat
11
9. Le voyant de fonctionnement
10. Le programmateur
11. Le hublot
12. Le filtre
13. Les vérins
12

13

Le distributeur de produits

Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Cl
Javellisation P1001

Le guide des programmes


Le guide des programmes se trouve sur la partie
avant du distributeur de produits.

5
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)

Utilisation de votre lavante-séchante


Le bandeau de commandes

LAVANTE SECHANTE MINUTEUR TEMPERATURE PROGRAMME

Blanc avec prélavage 1 60°- 90° Synthétiques 7 40°- 60°


Blanc 2 60°- 90° Laine 10 - 30°
Couleurs 2 40°- 60° Délicat 11 30°- 40°
Couleurs delicates 3 30°- 40° Rinçage 12 1000
Rinçage 4 Essorage court 8 650
Essorage long 5 Vidange
Séchage 6 Séchage 9

1000 tours LFD 1053

SECHAGE A CONDENSATION

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Le distributeur de produits 4. La touche Marche/Arrêt


Le distributeur se compose de 4 compartiments
Cette touche permet de mettre l’appareil en marche.
repérés par les symboles suivants :
A la fin du programme ou avant de modifier un
Prélavage: compartiment réservé à la lessive du programme en cours faites ressortir cette touche
prélavage pour mettre l’appareil hors tension.
Lavage: compartiment réservé à la lessive du
lavage. 1000
5. La touche “réduction d'essorage” 650
Assouplissant: compartiment réservé au produit
Cette touche permet d’effectuer un essorage à 650
assouplissant.
tr/min (touche enfoncée) ou à 1000 tr/min (touche
Javellisation: compartiment pour l’eau de Javel. ressortie) pour tous les programmes coton.
Au cours des opérations successives, chacun des Elle permet également d’effectuer un essorage à 650
produits est automatiquement entraîné dans la cuve tr/min (touche enfoncée) ou à 850 tr/min (touche
au moment où son action a le maximum d’efficacité. ressortie) pour les programmes synthétiques, pour la
laine et le programme 8 (essorage bref).
Pour les délicats la vitesse d’essorage sera de 650
2. Le voyant de séchage tr/min (touche ressortie) qui se réduit à 450 tr/min
Ce voyant s'allume lorsque l'appareil effectue un (touche enfoncée).
programme de séchage. Remarque: N’utilisez pas cette touche si vous
désirez ensuite sécher votre linge en machine: les
résultats de séchage peuvent s’en trouver modifiés.
3. Le sélecteur du temps de
séchage (ou minuteur)
Gradué jusqu'à 120 min. pour le coton (secteur bleu)
6. La touche “Arrêt Cuve Pleine”
et les synthétiques (secteur noir), il vous permet Elle est utilisable avec tous les programmes. Si cette
d'afficher un temps de séchage en fonction de la touche est enfoncée avant la mise en marche de
nature et de la quantité de linge à sécher, ainsi que l'appareil, la vidange en fin de cycle est remplacée
du niveau de séchage désiré. par un arrêt cuve pleine d'eau. Ceci a pour but
d'éviter le froissement du linge s'il n'est pas sorti dès
Pendant les 10 dernières minutes l’appareil effectue
l'arrêt de l'appareil. Terminez le cycle comme indiqué
la phase de refroidissement. Elle est prévue pour
au paragraphe “Fin de programme” sous le tableau
éviter le froissement du linge.
des programmes.
Ne tournez jamais le sélecteur du temps de
séchage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.

6
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)

7. Le thermostat
Il permet de choisir la température du bain de lavage
entre froid et toutes les températures de 30° à
90°C. Le choix de la température se fait :
● soit en fonction de la nature des fibres,
● soit en fonction de la tenue des couleurs.
Le tableau des programmes vous donne, à titre
indicatif, les températures les mieux adaptées en
fonction des programmes.
Toutefois, conformez-vous à la température indiquée
sur l’étiquette d’entretien des articles à laver.
Pour sélectionner la température, tournez la manette
et faites coïncider la température choisie avec le
repère fixe sur le bandeau.

8. Le voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement
(touche Marche/Arrêt enfoncée) et s'éteint si vous
faites ressortir cette touche.

9. Le programmateur
Il vous permet de choisir le programme de lavage le
mieux adapté à la nature et au degré de salissure de
votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la
manette dans le sens des aiguilles d’une montre,
pour faire coïncider le programme choisi avec le
repère fixe sur le bandeau.
Ne tournez jamais la manette du programmateur
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

7
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)

Comment faire un lavage et un séchage?

Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vous recommandons
d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la
cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez un programme à 60°C.
3. Enclenchez la touche “marche/arrêt”: le cycle de lavage commence.

1. Chargement du linge 3. Dosage des additifs


Introduisez les pièces de linge une à une dans le Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac
tambour après les avoir dépliées. Alternez les et l’eau de Javel dans le bac si les textiles
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot. supportent ce traitement.
Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez le tiroir.

P0004

2. Dosage de la lessive P1003

Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers


vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
4. Choix de la température
nécessaire dans le bac “lavage” . Sélectionnez la température de lavage à l’aide de la
Si vous avez choisi un programme avec prélavage, manette du thermostat. Faites coïncider le chiffre de
procédez de la même façon dans le compartiment la température choisie avec le repère situé sur le
correspondant . bandeau de commande.
TE MP ER
AT UR E

60

M0019S
P1002

5. Sélectionnez (éventuellement):
1000
Si vous utilisez une lessive liquide: placez la touche “Réduction d’essorage” 650 ou la touche
la boule doseuse directement dans le tambour “Arrêt Cuve Pleine” .
et choisissez un programme sans prélavage. Remarque: La touche n’est pas compatible avec
Si vous séchez ensuite votre linge en le séchage enchaîné.
machine, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.
Il est également possible de mettre
directement la lessive dans le compartiment 1000
650
lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites
pas de prélavage et mettez l’appareil en
marche immédiatement.

8
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)

6. Sélectionnez le temps de 8. Fin de programme


séchage (si vous souhaitez Le programme sélectionné étant terminé l’appareil
enchaîner automatiquement le s’arrête automatiquement; la manette du
séchage après le lavage) programmateur s’immobilise sur l’une des positions
Tournez le sélecteur du temps de séchage vers la arrêt.
droite sur le temps désiré: secteur bleu pour le Lavage seulement
coton, secteur noir pour les synthétiques.
Contrôlez toujours, avant d’ouvrir le
M IN U TE
UR
hublot, que l’eau a bien été evacuée.
● Si le cycle ne s’achève par un essorage
80 automatique (touche “Arrêt CuvePleine”
10

enfoncée), terminez-le comme indiqué sous le


0 12

tableau des programmes.


0

● Faites ressortir la touche “marche/arrêt”, le voyant


s’éteint.
P0864S
● Faites (éventuellement) ressortir la touche
enfoncée.
● Débranchez l’appareil.
7. Choix et mise en route du ● Fermez le robinet d’alimentation d’eau.
programme
Important:
Avant chaque lessive assurez-vous que:
Il est normal que vous attendiez 2 minutes environ
● Le hublot est effectivement fermé.
après l’arrêt de l’appareil avant de pouvoir ouvrir le
● Le distributeur de produits est effectivement
hublot.
fermé. En effet, votre lavante-séchante est dotée d’une
● La prise de courant est branchée. sécurité électrothermique qui intervient comme suit :
● Le robinet d’alimentation d’eau est ouvert. 1) Lorsque l’appareil fonctionne (voyant de
● Le filtre de vidange est correctement vissé. fonctionnement allumé), il est nécessaire de faire
● Le tuyau de vidange est en place. ressortir la touche marche/arrêt puis d’attendre 2
minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
Tournez la manette du programmateur dans le sens
2) A la fin du cycle il est possible d’ouvrir le hublot
des aiguilles d’une montre et faites coïncider le
après 2 minutes sans faire ressortir la touche
programme de lavage choisi avec le repère situé sur
marche/arrêt.
le bandeau de commande.
Enfoncez la touche “marche/arrêt” : le voyant Remarques:
de fonctionnement s’allume et le programme De par la conception même du joint du hublot, il n’est
commence. pas anormal que vous observiez de l’eau dans le
Dès lors, vous n’avez plus à intervenir jusqu’à la fin soufflet.
du programme. Nous vous recommandons de laisser le hublot
PR OG RA
MM E entrouvert après utilisation afin d’aérer la cuve.

M0018S T0003

9
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)

Tableau des programmes


Programmes de lavage pour coton
Charge maximum : 4.5 kg

TEMP. DESCRIPTION DESCRIPTION DUREE OPTION


PROGRAMME
(°C) DU PROGRAMME DU CYCLE (*) POSSIBLE

Prélavage à 40°C
Blanc Lavage à 60°- 90°C 1000
1 60°-90° avec prélavage 3 rinçages à froid
170 min.
650
Essorage

Lavage à 60°- 90°C


Blanc
2(•) 60°-90° sans prélavage
3 rinçages à froid 145 min. 1000
650
Essorage

Lavage à 40°- 60°C


Couleurs 1000
2 40°-60° 3 rinçages à froid
Essorage
135 min.
650

Lavage à 30°- 40°C


Couleurs
3 30°-40° delicates
3 rinçages à froid 120 min. 1000
650
Essorage

4 rinçages à froid +
1000
4 Rinçage admission des additifs 50 min.
650
Essorage

1000
5 Essorage long Essorage long 12 min.
650

(•) Programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie, d’après la norme CEE 92/75.
Thermostat positionné sur 60.
FIN DE PROGRAMME:
Si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est sélectionnée, les programmes de 1 à 4 se terminent cuve pleine d’eau
à la fin du dernier rinçage, pour éviter le froissement du linge si celui-ci n’est pas sorti du tambour dès l’arrêt de
l’appareil.Terminez-les comme suit :
Faites ressortir la touche “marche/arrêt”.
Sélectionnez le programme “Vidange” ou faites ressortir la touche “Arrêt Cuve Pleine” pour terminer le cycle
par un essorage long.
Enfoncez la touche “marche/arrêt” .
(*) Les durées des programmes annoncées dans le tableau ci-dessus vous sont données à titre indicatif et
peuvent varier en fonction de la température et de la pression d’arrivée d’eau ainsi que de la tension
d’alimentation électrique.
Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l’aide de la manette du thermostat
qui équipe votre lavante-séchante. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température maximale
indiquée sur l’étiquette d’entretien dont est muni chaque article.
Si votre linge n’est pas essoré en fin de cycle, vérifiez que votre charge de linge est correctement répartie
dans le tambour avant de redémarrer un cycle d’essorage (voir paragraphe “Les sécurités”).
Certains programmes débutent par une courte vidange, suivie ensuite d'une avance automatique du
programmateur, jusqu'à la position de remplissage (correspondant au départ du programme précédemment
sélectionné).
10
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)

Tableau des programmes


Programmes de lavage pour synthétiques, délicats et laine
Charge maximum: 2 kg, laine 1 kg

TEMP. DESCRIPTION DESCRIPTION DUREE OPTION


PROGRAMME
(°C) DU PROGRAMME DU CYCLE (*) POSSIBLE

Lavage à 40°- 60°C


Synthetiques 1000
7 40°-60° sans prélavage
3 rinçages à froid 75 min.
650
Essorage court

Lavage de 30°C à
froid 1000
10 froid-30° Laine WOOLMARK 3 rinçages à froid
50 min.
650
Essorage court

Lavage à 30°- 40°C


11 30°-40° Délicat 3 rinçages à froid 45 min.
1000
650
Essorage court

3 rinçages à froid +
12 Rinçage admission de l’additif 15 min. 1000
650
Essorage court

Vidange et essorage 1000


8 Essorage court
court
6 min.
650

Vidange Vidange de la cuve 1 min.

FIN DE PROGRAMME:
Si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est sélectionnée, les programmes 7-10-11 et 12 se terminent cuve pleine
d’eau à la fin du dernier rinçage, pour éviter le froissement du linge si celui-ci n’est pas sorti du tambour dès
l’arrêt de l’appareil.Terminez-les comme suit :
Faites ressortir la touche “Marche/Arrêt”.
Sélectionnez le programme “Vidange” ou faites ressortir la touche “Arrêt Cuve Pleine” pour terminer le cycle
par un essorage bref.
Enfoncez la touche “Marche Arrêt”.
Si vous avez enchaîné automatiquement le séchage après le lavage, ces programmes se termineront
automatiquement par un essorage bref à 850 tr/min avant le séchage.
(*) Les durées des programmes annoncées dans le tableau ci-dessus vous sont données à titre indicatif et
peuvent varier en fonction de la température et de la pression d’arrivée d’eau ainsi que de la tension
d’alimentation électrique.
Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l’aide de la manette du thermostat
qui équipe votre lavante-séchante. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température maximale
indiquée sur l’étiquette d’entretien dont est muni chaque article.
Si votre linge n’est pas essoré en fin de cycle, vérifiez que votre charge de linge est correctement répartie
dans le tambour avant de redémarrer un cycle d’essorage (voir paragraphe “Les sécurités”).
Certains programmes débutent par une courte vidange, suivie ensuite d'une avance automatique du
programmateur, jusqu'à la posltion de remplissage (correspondant au départ du programme précédemment
sélectionné).
11
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)

Tableau des programmes


Les programmes de séchage

Prêt à ranger Prêt à repasser


Progr. Type de textile Charge
durée en min. durée en min.
(secteur bleu)
SECHAGE
NORMAL

2,25 kg 75-85(*) 50-60


Coton
6 (essoré à 1000 tr/min)
1 kg 50-60 40-50
(secteur noir)
SECHAGE

1,5 kg 90-100 70-90


DOUX

Synthétiques
9 (essorés à 850 tr/min)
1 kg 60-70 50-60

(*) Programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie d’après la norme CEE 92/75.
La durée de séchage varie selon la nature du linge, I'importance de la charge et l'intensité de l'essorage.
Ces temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques utilisations,
vous permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles.
Pour une charge de linge comportant des fibres de différente nature (coton et synthétiques résistants, par
exemple), choisissez le programme de séchage en fonction de la fibre la plus fragile et augmentez-le de 10 min.
environ.
Important: lorsque vous effectuez un programme de séchage, le robinet d'arrivée d'eau doit rester ouvert.

Séchage indépendant
Si vous effectuez un lavage d'une charge complète de linge (max 4.5 kg de coton ou 2 kg de synthétiques) il est
nécessaire de procéder au séchage du linge en deux fois.
Dans ce cas, à la fin du programme de lavage, sortez du tambour la moitié de la charge de linge (si vous avez
utilisé une boule doseuse, retirez-la) et procédez comme suit:
Pour sécher du coton:
● Tournez le programmateur sur le programme “6”
● Sélectionnez le temps de séchage dans le secteur bleu
● Enfoncez la touche “marche/arrêt”
Pour sécher des synthétiques:
● Tournez le programmateur sur le programme “9”
● Sélectionnez le temps de séchage dans le secteur noir
● Enfoncez la touche “marche/arrêt”
A la fin du cycle de séchage, procédez de même pour l'autre moitié du linge.

Séchage enchaîné
Si vous effectuez un lavage d'une demi-charge de linge (2,25 kg de coton ou 1,5 kg de synthétiques),
sélectionnez le temps de séchage désiré au moment du choix du programme de lavage. Ainsi votre appareil
effectuera automatiquement le programme de séchage à la fin du lavage, sans intervention de votre part.
N’employez pas de boule doseuse si vous faites un séchage enchaîné.

12
132995940.qxd 3/27/02 12:09 PM Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)

Guide de lavage
Charges de linge maximales selon Le tri du linge par catégorie
la nature des fibres Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
La quantité de linge introduite dans le tambour ne ● d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
doit pas dépasser la capacité maximale de la lavage et un essorage énergiques,
machine. Cette capacité varie suivant la nature des ● de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
textiles. avec précaution.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de ● Pour les charges mixtes, lessives composées
tissus éponges. d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
Charge maximum convenant à la fibre la plus fragile.
● Lavez les articles “blanc” et de couleur
Tous les textiles n’ont pas le même volume
séparément.
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour
peut être rempli:
Températures
● en totalité mais sans pression excessive pour le Température élevée : 90° C
linge coton, lin, métis, Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les
● à moitié de son volume pour les cotons traités et serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
les fibres synthétiques, Les fibres, blanches en général, qui peuvent être
● au tiers environ de son volume pour les articles très tachées.
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le Température moyenne : 60° C
tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour
vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les
pièces les plus communes. cotons mélangés. Tous ces articles portent une
peignoir de bain 1200 g étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à
une température maximale de 60°C.
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g Basse température: 30° C - 40° C
drap 1 personne 800 g Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acryliqueet
les articles en laine lavables en machine (voir
taie d’oreiller 200 g
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
chemise de nuit 180 g laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés
pyjama homme 500 g à la main.
pyjama enfant 200 g Lavage du linge couleur
chemise homme 250 g Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges
chemisier 150 g de couleur peuvent perdre de leur couleur et
torchon 100 g déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas,
blouse de travail 300 g à 600 g nous vous conseillons d’effectuer le simple test
suivant:
Vérification du linge
Prenez une partie Pressez-la ensuite
● Videz les poches. non visible du linge dans une étoffe
blanche Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
● Fermez les fermetures à glissière et à pression. le laver en machine
● Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
Si le linge déteint
voilages dans une housse. Humectez-la
d'eau chaude
lavez-le à la main

● Retirez les boutons mal cousus, les épingles et


les agrafes.
● Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
● Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.

13
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)

Programme laine Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
CONTROLE WOOLMARK afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
Avec le programme laine de votre lave- intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
linge vous pouvez laver en toute chaud et le tissu taché.
PURE LAINE VIERGE
sécurité les articles portant l'étiquette
lavable
machine
tous cycles 40°C
ci-contre.
traitement superwash

Pour éviter le feutrage, vous devez


limiter la charge à 1 kg.
Produits
Le cycle laine de cette machine à laver a A. Choix de la lessive
été approuvé par la Woolmark pour le Les fabricants de lessive indiquent sur les
lavage des articles Woolmark lavables emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
machine, sous réserve que ces articles charge de linge.
soient lavés conformément aux Conformez-vous aux doses et aux instructions
instructions mentionnées sur l’étiquette de préconisées sur les emballages.
l’article et celles indiquées par le fabricant
de cette machine à laver. M9604. Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
Traitement des taches charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas degré de salissure du linge.
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou
d’éviter de faire des cernes. taché, augmentez un peu les doses.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut contactant la compagnie de distribution d’eau de
donner de bons résultats. votre région ou tout autre service compétent.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de Remarque:
ne pas étaler la tache. N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant moussants, vendus dans le commerce spécialement
attentivement les conseils du fabricant. conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
la laine.
dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter,
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible
faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de
de mettre directement ce produit dans le bac pour le
Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10
lavage à condition de choisir un programme sans
volumes et laissez agir 10 à 15 min.
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant marche. Il est également possible d’utiliser une boule
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un doseuse (fournie par le fabricant du détergent). Si
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge,
supporte le dissolvant. n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais Les lessives liquides sont très indiquées pour des
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
de l’essence de térébenthine. alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de poudre pour les températures supérieures, de 60°C
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article à 90°C.
est en soie.
Nos laboratoires qui
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
effectuent des essais
un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu
permanents sur les produits
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
de lavage, vous
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
recommandent la lessive en
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
poudre et liquide ARIEL.
supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.

14
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)

B. Assouplissant C. Javellisation
Versez un produit assouplissant sous forme liquide L’emploi d’eau de Javel est possible pour tous les
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. programmes de lavage.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce
fonction de la caractéristique de l’assouplissant traitement. L’eau de Javel est entraînée
utilisé, normal ou concentré. automatiquement lors du premier rinçage. Il vous
Ne dépassez pas les doses maximales. suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de
verser, dans le compartiment correspondant selon
l’action désirée, de 1/4 à 1 verre d’eau de Javel à
12°chl.
L’eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un
berlingot à 48°chl dans un flacon d’un litre et en
complétant avec de l’eau.
Ne pas dépasser les doses maximales.

Symboles internationaux pour l’entretien des textiles


La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez
scrupuleusement ces indications.

LAVAGE NORMAL

95 60 40 30
Temp. maxi Temp. maxi Temp. maxi Temp. maxi
95°C 60°C 40°C 30°C Lavage à la Lavage
main interdit
95 60 40 40 30
LAVAGE DELICAT

JAVELLISATION Chlorage dilué à froid Chlorage interdit

REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser

NETTOYAGE Tous solvants Perchloréthylène ou Uniquement essences Ne pas nettoyer à sec


A SEC essences minérales minérales
(essence F, White Spirit) (Pour linge et tissus blancs)
Haute
temp.
Temp.
modérée
SECHAGE Linge étendu Linge suspendu Sur cintre Séchage en Ne pas sécher en
tambour tambour

15
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)

Séchage
Nos conseils
Ne surchargez pas le tambour de votre appareil
Important
(2,25 kg de linge de coton sec ou 1,5 kg de linge Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
synthétique sec max.) Pour les articles d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'article
particulièrement fragiles, il est recommandé de peut être séché en machine (voir symboles
réduire encore la charge. d'entretien des textiles).
Ne faites jamais sécher en machine:
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de ● Les lainages, les soieries et les voilages.
linge selon son épaisseur; par exemple séchez ● Les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
séparément les tissus éponges. et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...).
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et ● Les articles ayant été précédemment nettoyés
pélucheux, ainsi que les poches de pantalon afin avec des produits inflammables.
d'éviter les épaisseurs longues à sécher. ● Les tissus ayant tendance à s'effilocher.
Disposez le linge en vrac et non plié.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
● L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage
permet de réduire l'électricité statique sur le linge.
● Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité
uniforme.
● Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il ne faut, par
conséquent, pas sélectionner un programme de
séchage "prêt à ranger" pour ces textiles. Nous
vous recommandons de tenir compte des
possibilités de rétrécissement de ces textiles lors
de nouvelles acquisitions.
● Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le
tambour.
● Séchez une par une les grandes pièces de linge
(draps, housses de couettes,...) afin d'éviter
qu'elles ne s'emmèlent et ne forment des noeuds.

16
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)

Entretien et nettoyage

Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.


Détartrage de l’appareil Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer Si vous remarquez que l’appareil prend plus de
l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas
détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui obstrué.
ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le Dévissez l’embout du tuyau du robinet.
commerce. Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage. Revissez bien l’embout du tuyau.

Après chaque cycle de lavage


Nous vous recommandons de laisser le hublot
entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer
la cuve et d’éviter la formation de moisissure et
d’odeurs.

P1090
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques.
Le filtre de vidange
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et
les peluches.
Le distributeur de produits Contrôlez régulièrement que le filtre est propre.
● Enlevez le tiroir de son logement comme l’indique Ouvrez le portillon pour accéder au filtre.
la figure ci-dessous. Placez un récipient sous le filtre et dévissez-le dans
● Lavez-le sous l’eau courante. le sens inverse des aiguilles d’une montre.
● Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure des
bacs réservés aux additifs peut être enlevée.

P0011 P0132

Sortez-le de son logement.


P1007 P1023
Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau courante.
● Nettoyez le logement interne du tiroir avec une Replacez le filtre dans son logement en le vissant à
brosse à dents. fond.
● Remettez le tiroir en place.

P0133 P0040

P0038

17
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)

Attention
Si l’appareil ne vidange pas
Si l’appareil ne vidange pas (pompe de vidange
Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque
bloquée ou tuyau de vidange obstrué), procédez de
l’appareil est en fonctionnement. Attendez toujours
la manière suivante pour évacuer l’eau:
que le programme de lavage sélectionné soit terminé
et que la vidange soit effectuée. Lorsque vous ● Débranchez l’appareil.
remettez en place le filtre de vidange, assurez-vous ● Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
qu’il soit correctement revissé afin d’éviter ● Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
d’éventuelles fuites ou que les enfants puissent le lavage à 60°C ou plus).
retirer.
● Placez sous le filtre un récipient à bord droit.
● Dévissez légèrement le filtre.
Précautions contre le gel ● Laissez l’eau s’écouler graduellement.
Si votre appareil est exposé à une température ● A la fin de l’opération, contrôlez le filtre et
inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes: revissez-le.
● Fermez le robinet et déconnectez le tuyau
d'arrivée d'eau. Placez l'extrémité de ce tuyau et
du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
● Sélectionnez le programme “vidange” et
faites-le fonctionner jusqu'à ce que le
programmateur s'immobilise sur la positon d'arrêt.
● Débranchez l'appareil.
● Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en
place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc
l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.

18
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)

En cas d’anomalie de fonctionnement

Symptômes Solutions
● Les résultats de lavage ne sont Vérifiez que:
pas satisfaisants ● la lessive convient au lavage en machine,
● il n’y a pas trop de linge,
● le programme et la température de lavage sont
appropriés.

● La machine s’arrête pendant un Vérifiez que:


cycle de lavage ● la pression d’eau est suffisante,
● le filtre de pompe n’est pas obstrué,
● les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
● ce n’est pas un Arrêt cuve pleine d’eau terminant
un programme de lavage (touche enfoncée).

● La machine ne démarre pas Vérifiez que:


● les fusibles sont en bon état,
● l’appareil est correctement branché,
● le hublot est correctement fermé,
● le programme choisi est effectivement
sélectionné, le départ du programme a été
effectivement commandé (touche marche/arrêt
enfoncée),
● il n’y a pas de coupure de courant.

● La machine n’essore pas ou ne Vérifiez que:


vidange pas ● le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié,
● le filtre de pompe de vidange n’est pas obstrué,
● la charge de linge est correctement répartie dans
le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”)
● ce n’est pas un Arrêt cuve pleine d’eau terminant
un programme de lavage (touche enfoncée).

● La machine ne se remplit pas Vérifiez que:


● le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la
pression est suffisante,
● il n’y a pas de coupure d’eau,
● le hublot est correctement fermé,
● le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié,
● le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué.

● Le cycle de lavage est beaucoup Vérifiez que:


trop long ● la pression d’eau est suffisante,
● le filtre de pompe n’est pas obstrué,
● il n’y a pas eu de coupure de courant.

● La machine se remplit mais Vérifiez que:


vidange aussitôt ● la crosse de vidange n’est pas accrochée trop
bas.

19
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)

Symptômes Solutions
● La machine vibre, est très Vérifiez que:
bruyante ● l’appareil a été complètement débridé (voir
paragraphe “débridage”),
● l’appareil est de niveau et bien calé,
● l’appareil n’est pas trop près du mur ou des
meubles,
● le linge est bien réparti dans le tambour,
● la charge est suffisante

● Vous trouvez de l’eau autour du Vérifiez que :


lave linge ● il n’y a pas trop de lessive,
● la lessive est adaptée au lavage en machine
(formation excessive de mousse),
● un des compartiments du distributeur de produits
n’est pas obstrué,
● la crosse de vidange est correctement accrochée,
● le filtre de pompe est correctement remis en place
après son nettoyage,
● le tuyau d’arrivée d’eau est étanche.

● Le hublot ne s’ouvre pas Vérifiez que :


● le programme est terminé,
● le dispositif de blocage du hublot est déclenché,
● ce n’est pas un Arrêt cuve pleine d’eau terminant
un programme de lavage (touche enfoncée).

● On entend un bruit inhabituel ● La machine est équipée d’un moteur qui, par
rapport aux moteurs traditionnels, provoque un
bruit particulier.
Ce moteur permet un démarrage en douceur lors
de l’essorage et une meilleure distribution du linge
dans le tambour, d’où une plus grande stabilité de
l’appareil.

● On ne voit pas d’eau dans le ● Par soucis d’économie, les machines fabriquées
tambour selon des technologies modernes fonctionnent en
utilisant moins d’eau.

● La machine ne sèche pas ou le Vérifiez que:


résultat de séchage n’est pas ● la durée de séchage a été affiché

satisfaisant ● le robinet de l'eau est ouvert


● le filtre de vidange n'est pas bouché
● la charge de linge n'est pas excessive
● la durée et le secteur de séchage conviennent au
linge
● la touche n’est pas enfoncée en cas de
séchage enchaîné (le séchage n’a pas lieu).
1000
● la touche 650 n’est pas enfoncée en cas de
séchage enchaîné (le séchage n’est pas
satisfaisant).

20
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola)

Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
PLAQUE SIGNALETIQUE
défaut (déménagement de votre part, fermeture du En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez modèle, le numéro de produit et le numéro de série
consulter l’Assistance Consommateurs. de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située près du hublot (voir figure ci-
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez dessous).
du Service Après-Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur. Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........

Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 Ser. No. .........

Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, Sous son entière initiative et responsabilité, votre
votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre Vendeur répondra à toutes vos questions
appareil, de vous communiquer par écrit les concernant l'achat de votre appareil et les garanties
conditions de garantie et sa mise en œuvre qui y sont attachées.
appliquées sur celui-ci. N'hésitez pas à le contacter.

A l’attention de l’installateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 58 cm
RACCORDEMENT Tension/Fréquence 230 V / 50 Hz
Puissance max. 2200 W (10 A)
PRESSION D’EAU Minimum 50 kPa
Maximum 800 kPa
Lavage Séchage
CAPACITE MAXIMUM Coton, lin 4,5 kg 2,25 kg
Synthétiques 2 kg 1,5 kg
Délicats 2 kg ne pas sécher
en machine
Laine 1 kg ne pas sécher
en machine

VITESSE D’ESSORAGE Maximum 1000 tr/min.


Consommations pour le lavage et le séchage 4,35 kWh
d’une charge de 4,5 kg coton à 60°C, degré de 103 litres
séchage “prêt à ranger”

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:


- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
21
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola)

Installation

Débridage ● Remettez l’appareil debout et dévissez les deux


autres vis à l’arrière.

Avant la première mise en marche, vous ● Enlevez les trois goujons en plastique.
devez impérativement retirer de votre appareil les ● Bouchez tous les trous à l’aide des 3 caches
dispositifs de protection mis en place pour le plastiques se trouvant dans l’enveloppe
transport. Suivez les instructions données contenant la notice d’utilisation.
ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils
devront être remontés en cas de futur transport de
l’appareil (déménagement par exemple).
● Dévissez et ôtez la vis arrière droite avec une clé.

P0256 P0020

Emplacement
P0255
L'installation de votre appareil nécessite:
● Une alimentation électrique
● Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez
(voir raccordement électrique)
entre le sol et le lave-linge une des cales en ● Une arrivée d'eau avec branchement 20x27
polystyrène. ● Une évacuation d'eau
Veillez à ne pas écraser les tuyaux. ● Un local aéré
● Retirez le bloc en polystyrène du fond de la Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
machine. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou
● Libérez les deux sachets en nylon à la partie les autres meubles de la cuisine.
avant de l’appareil. Le robinet, I'installation pour la vidange et la prise de
courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de
la machine et du câble d'alimentation.
La machine ne doit pas être installée dans un local
sujet au gel.

Mise à niveau
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez
P1068
soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur
les vérins prévus à cet effet.
● Sortez avec soin le sachet droit (1) en nylon, en
le tirant vers le centre de l’appareil.
● Sortez de la même façon le sachet gauche (2).
● Retirez la base en polystyrène.

P1051

2 Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du


1 bruit ou des déplacements de l’appareil durant son
fonctionnement.
P1066
Assurez-vous, en outre, que pendant son
fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les
meubles, etc.

22
132995940.qxd 3/27/02 12:10 PM Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola)

Raccordement d’eau ● Dans un conduit de vidange (ou dans une


dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez
distance au sol doit être comprise entre 60 et
fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27).
90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée
Vissez correctement pour éviter toute fuite.
d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter
tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de
vidange ne devra former aucun coude. Il devra
être placé au niveau du sol, la crosse devra se
trouver à la hauteur indiquée précédemment.

P1088

MAXI 90 cm
MINI 60 cm
Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du
tuyau d’alimentation en dévissant la bague de
serrage placée à l’arrière de l’appareil.
Veillez ensuite à visser correctement la bague de P1087
serrage pour éviter toute fuite.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner
un fonctionnement anormal de votre appareil.

Branchement électrique
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’incidents ou
d’accidents provoqués par une mise à
P0021
la terre inexistante ou défectueuse.
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves
ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V
préférable de faire couler une certaine quantité d’eau monophasé 50Hz.
avant de mettre en place le tuyau de remplissage. Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles
De cette façon, on évitera que du sable ou de la peuvent supporter l’intensité absorbée par la
rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de l’appareil. machine, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10
Vidange d’eau ampères.
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de Utilisez un socle de prise de courant comportant une
deux manières différentes: borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être
● Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et
plastique livré avec l’appareil: aux prescriptions de l’E.D.F.
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que La ligne d’alimentation électrique partant du
l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par
machine effectue la vidange. Vous pouvez, par conducteur.
exemple, Ia fixer avec une petite ficelle au robinet
ou l'accrocher au mur.
Encastrement de l’appareil
Le top de votre appareil est amovible. Pour cela, il
est nécessaire, pour des raisons de sécurité
(écoulement d’eau,....), d’installer un kit
d’encastrement (en option) que vous pourrez vous
procurer auprès de votre magasin vendeur.

P0022

23

Vous aimerez peut-être aussi