Stockages Atmosphériques Ifp

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 74

Raffinage-Pétrochimie-Chimie-Ingénierie

———

STOCKAGES ATMOSPHÉRIQUES
Atmospheric Storage Tanks

I - DIFFÉRENTS TYPES DE BACS ............................................................................................... 1


II - ASPECTS DE TECHNOLOGIE COMMUNS AUX DIFFÉRENTS TYPES DE BACS ................ 2
1 - Principaux éléments constitutifs ...................................................................................................2
2 - Cuvette de rétention .....................................................................................................................2
3 - Fond de bac..................................................................................................................................4
4 - Robe de bac .................................................................................................................................8
5 - Ceintures de renforcement .........................................................................................................10
6 - Toit..............................................................................................................................................10
7 - Constructions particulières .........................................................................................................11
III - BACS À TOIT FIXE (Fixed rool tanks) ..................................................................................... 14
1 - Toit fixe .......................................................................................................................................14
2 - Équipements de respiration ........................................................................................................17
3 - Aspiration flottante ......................................................................................................................27
IV - BACS À TOIT FLOTTANT (Floating roof tanks)....................................................................... 28
1 - Toits flottants ..............................................................................................................................28
2 - Béquilles .....................................................................................................................................31
3 - Évacuation des eaux pluviales ...................................................................................................33
4 - Systèmes de joint d'étanchéité ...................................................................................................37
5 - Aspiration flottante ......................................................................................................................41
6 - Toit (ou dôme) géodésique.........................................................................................................42
V - BACS À TOIT FIXE ET ÉCRAN FLOTTANT (Internal floating roof tanks)............................... 44
VI - BACS HORIZONTAUX (Bullets) .............................................................................................. 46
VII - ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DES BACS (Safety equipments).......................................... 47
1 - Détections d'anomalies...............................................................................................................48
2 - Vanne à sécurité positive............................................................................................................51
3 - Dispositif d'arrosage des bacs....................................................................................................57
4 - Dispositif d'injection de mousse..................................................................................................58
5 - Détection/extinction de feu de joint.............................................................................................63
6 - Protection contre la foudre et l'électricité statique ......................................................................65
VIII - RÉCHAUFFAGE - MAINTIEN EN TEMPÉRATURE (Heating systems).................................. 68
1 - Systèmes de réchauffage ...........................................................................................................68
2 - Réchauffeurs de bacs.................................................................................................................69
3 - Réchauffeurs électriques ............................................................................................................71
IX - MATÉRIEL D’HOMOGÉNÉISATION (Mixing systems) ........................................................... 72
1 - Objectif de l’homogénéisation.....................................................................................................72
2 - Techniques d’homogénéisation ..................................................................................................72

PP STT - 01362_A_F - Rév. 6 09/11/2011


© 2011 - IFP Training
1

I - DIFFÉRENTS TYPES DE BACS


Les bacs de stockages "atmosphériques" (hors bacs réfrigérés ou cryogéniques) sont répartis en trois
catégories :

- bacs à toit fixe


- bacs à toit flottant
- bacs à toit fixe et écran flottant

Ensemble de bacs à toit fixe

Ensemble de bacs à toit flottant

Le choix d'une catégorie de stockage dépend de la nature du produit. En général les bacs à toit fixe sont
utilisés pour le stockage des produits peu volatils. Les bacs à toit ou écran flottant sont utilisés pour le
stockage de produits volatils (TV > 25 kPa à 20°C ou 50 kPa à 37,8°C).

Bacs Produits

Liquides inflammables de catégorie C PE ≥ 55°C et PE < 100°C


Exemples : gasoils, produits chimiques à faible TV
Liquides peu inflammables de catégorie D : fuels lourds
Toit fixe
Autres produits avec un PE > 100°C
Exemples : lubrifiants, EMHV, bitumes, …
Produits non inflammables - Exemples : acides, bases, …

Liquides inflammables de catégorie B PE < 55°C


Toit flottant
Exemples : essences, naphtas, …

Mêmes produits que bacs à toit flottant particulièrement


Toit fixe et écran flottant sensibles à la pollution par de l'eau
Exemples : Jet A1, alcools, acétone, …

01362_A_F © 2011 - IFP Training


2

II - ASPECTS DE TECHNOLOGIE COMMUNS AUX DIFFÉRENTS TYPES DE BACS


1- PRINCIPAUX ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS
Il s’agit essentiellement de bacs cylindriques constitués :

- d'une rétention
- d’un fond généralement "bombé"
- d’une robe ou virole
- d’un toit (fixe ou flottant)
- de différents accessoires : échelle d’accès, soupapes de sûreté, protection contre l’incendie,
réchauffeurs, etc.

De plus un bac possède toujours une cuvette ou enveloppe de rétention.

2- CUVETTE DE RÉTENTION (containment basin)


Un bac de stockage est construit dans une cuvette de rétention qui permet de contenir le liquide en
cas de fuite.

Une cuvette peut être associée à plusieurs bacs.

La capacité de la cuvette est définie par la législation :

- pour les produits légers et intermédiaires (catégories B et C) :

• 100 % de la capacité maximale du plus gros bac (en déduisant le volume dû aux
autres bacs)
ou
• 50 % de la somme des capacités maximales des bacs (sans déduction du
volume dû aux bacs)

- pour les produits lourds (catégorie D) : 50 % de la somme des capacités maximales des
bacs (dérogation possible à 20 % pour les anciens bacs après étude)

Pour les nouveaux bacs, la capacité de la cuvette doit également prendre en compte le volume de
l'eau incendie suite à un éventuel sinistre. Le calcul de ce volume pouvant être difficile, la législation
admet un réhaussement des murs ou merlons de 0,15 m.

En cas de cuvette déportée, seule la "règle des 50 %" est applicable.

Le sol de la cuvette doit être étanche (vitesse de pénétration < 10–8 m/s).

Les parois de rétention peuvent être construites :

- sous forme de merlons en terre compactée avec un revêtement étanche


- en murets béton (hauteur maximale : 3 m)

Ils doivent être :

- étanches (vitesse de pénétration < 10–8 m/s)


- stable et résistant au feu (durée minimale 4 heures)
- résistant à l'effet de vague
- résistant aux produits corrosifs (acides/bases)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


3

D MEQ 1493 A
Exemple de merlons en terre

Les merlons en terre résistent mieux au feu mais moins bien à l'effet de vague. Le choix d'un type de
paroi de rétention dépend également de la place disponible.

Les cuvettes peuvent être compartimentées par des murets/merlons intermédiaires plus bas que le
muret/merlon principal afin de limiter l'épandage de produit en cas de fuite.

La surface maximale d'une cuvette non compartimentée est limitée à 6000 m2.

Muret
principal

Muret
intermédiaire
D MEQ 3546 A

Exemple de cuvette de rétention avec muret béton


et muret intermédiaire de compartimentage

01362_A_F © 2011 - IFP Training


4

Ferraillage dans
le sens de la résistance
à l’effet de vague

D MEQ 5086 A

Ferraillage d'un muret de rétention pour résistance à l'effet de vague

3- FOND DE BAC (tank bottom)


a - Fondation

Le fond de bac ne possède pas de résistance mécanique propre et transmet la charge hydrostatique à
la fondation du bac.

La fondation doit donc posséder une résistance suffisante afin d'éviter les tassements.

Sur les sols compacts, elle est constituée par :

- un lit de gravier compacté


- un lit de sable en couche uniforme
- un revêtement bitumineux d'étanchéité et d'adaptation aux tôles de fond

BAC

Tôle
marginale Virole inférieure
Revêtement
bitumineux Tôle de fond

Cuvette Caniveau Lit de sable en


de rétention de drainage couche uniforme
Lit de gravier
compacté
D MEQ 060 A

Sol naturel

Exemple de fondation de bac sur sol compact

01362_A_F © 2011 - IFP Training


5

Sur les sols meubles, la fondation en béton est montée sur pieux.

D MEQ 5084 A
Construction de pieux pour la fondation d'un bac sur sol meuble

D MEQ 5085 A

Fondation d'un bac sur sol meuble avec pieux

En l'absence d'une fondation assez solide, il y a un risque d'effondrement et de rupture du fond du


bac.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


6

b - Fond

Le fond de bac est construit en plaques de tôles se recouvrant aux extrémités où elles sont soudées
entre elles. Certains fonds de bacs sont protégés de la corrosion interne au moyen d'un revêtement
en peinture epoxy.

Le revêtement du fond et de la première virole sur une hauteur de 0,6 m est obligatoire pour les bacs
de pétrole brut.

D MEQ 5083 A
Construction d'un fond de bac

Revêtement de fond par peinture époxy

Pour permettre une vidange aussi complète que possible ainsi que les purges d'eau, le fond de bac a
une pente de 1 à 2 %.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


7

Pente dirigée en général :

- vers le centre pour les bacs de petits diamètres (fond concave)


- vers la périphérie pour les bacs de grand diamètre (fond convexe)

D MEQ 3544 A
Pente 1à 2 % Pente 1à 2 %

Pot de purge Purge Pot de purge Purge


Fond concave Fond convexe

Purge de fond centrale Purge de fond périphérique


sur un bac à fond concave sur un bac à fond convexe

01362_A_F © 2011 - IFP Training


8

4- ROBE DE BAC (tank shell)


La robe de bac est constituée par un empilage vertical de bandes de tôle soudées bout à bout, de
largeur 1,8 à 2,4 m et de longueur pouvant atteindre 10 m.

En général :

- les soudures horizontales sont réalisées automatiquement


- les soudures verticales sont réalisées manuellement

La robe est calculée pour résister :

- à la pression hydrostatique du produit et également quand le bac est rempli d'eau


(épreuve)
- aux vents, particulièrement quand le bac est vide
- aux tremblements de terre

Le schéma ci-dessous montre que l'épaisseur de la robe varie de la base au sommet.

Tôles du toit

6 - 9,5 mm Anneau de renforcement


Virole supérieure
Exemples

Capacité 12800 m3 90000 m3 5e virole

Diamètre 33,5 m 82 m Tôles de la robe

Hauteur 14,5 18 m 4e virole

Épaisseur tôles : 3e virole

- haut 6 mm 9,5 mm
- bas 16 mm 31 mm
2e virole
16 - 31 mm Virole inférieure
Tôles du fond
D MEQ 020 F

Tôles marginales

Épaisseurs des viroles des bacs de stockage

01362_A_F © 2011 - IFP Training


9

Échafaudage
pour soudures
verticales

Soudures
verticales
décalées 2ème virole
1ère virole

D MEQ 5087 A
Bac en construction

Patte coulissante

Barre de renfort
flexible

D MEQ 5089 A
D MEQ 5087 A

Pattes de fixation dans la fondation


Patte de fixation
dans la fondation

Dispositif antisismique sur un bac en construction

01362_A_F © 2011 - IFP Training


10

5- CEINTURES DE RENFORCEMENT (stiffener ring)


Les ceintures de renforcement sont nécessaires sur tous les bacs pour qu'ils conservent leur forme
cylindrique.

Dimension déterminée par le diamètre Ceinture supérieure


et la hauteur du réservoir

Ceinture de
renforcement
Virole de
15 cm

la robe

D MEQ 2799 B
Équerres
D MEQ 021 A

Ceinture intermédiaire
Ceinture de renforcement supérieure de la robe Ceintures de renforcement sur un bac
d'un bac à toit flottant à toit flottant

6- TOIT (roof)
Les bacs sont équipés d'un toit qui peut être soit fixe, soit flottant. Quand le bac est destiné à stocker
de l'eau, le toit est parfois absent.

On trouve également l'association toit fixe + toit flottant sur de nombreux bacs :

- bac à toit fixe muni d'un écran flottant en contact avec le produit (internal floating roof)
- bac à toit flottant muni d'un toit fixe de structure légère : toit géodésique (geodesic dome)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


11

7- CONSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
Dans certains cas, on peut rencontrer des constructions particulières.

a - Double fond (double bottom)

Le dispositif de double fond a été développé principalement pour permettre la détection des fuites de
fond et éviter la pollution des sols.

Robe du bac

Pente 1 à 2%
1er fond

2ème fond Drain de contrôle

D MEQ 3547 A
Sable Gravier compacté Gravier de drainage Revêtement bitume

Exemple d'installation de double fond

Dans certaines constructions, l'espace entre les deux fonds n'est pas rempli de sable.

Les deux fonds sont maintenus solidaires par des entretoises et l'espace est maintenu en dépression.
Une perte du "vide" signale la présence d'une fuite de produit.

b - Double paroi (double shell)

Dans le cas où une cuvette de rétention traditionnelle ne peut être construite (manque de place, …) on
équipe le bac (toit fixe ou flottant) d'une double paroi en acier ou en béton.

d h ≥ 0,8H
d ≥ 1,5m ≥ 5,0m
H (en général
h
1,8 à 2,5m)
D MEQ 3548 A

Schéma de principe d'une double paroi

01362_A_F © 2011 - IFP Training


12

La double paroi doit être telle que :

- elle contienne la capacité maximale du bac


- en cas de remplissage, la hauteur de liquide soit toujours à 1 m en dessous du sommet de
la double paroi
- elle ait une résistance au feu minimale de 4 heures
- l'espace annulaire soit équipé de moyens de détection (gaz, feu) et de moyens fixes de
déversement de mousse

Bac à double paroi

De plus le bac doit être équipé de dispositifs évitant tout débordement (alarme niveau haut, sécurité
niveau très haut) : en cas de débordement du bac, l'espace annulaire, de faible volume, se remplirait
rapidement et pourrait conduire à une perte de confinement.

Bac à double paroi

Avantages Inconvénients

– Plus faible emprise au sol qu'avec – Coût de construction en général plus


une cuvette élevé

– Surface d'extinction plus petite en – Espace confiné entre les deux


cas de feu enveloppes

– Risque de pollution des sols plus


– Maintenance plus difficile
faible

Avantages/inconvénients d'un bac à double paroi

01362_A_F © 2011 - IFP Training


13

D MEQ 5090 A
Ensemble de bacs à toit flottant et à double paroi

01362_A_F © 2011 - IFP Training


14

III - BACS À TOIT FIXE (fixed roof tanks)


1- TOIT FIXE
Les toits fixes peuvent être :

- de forme conique (cone roof)


- bombé (dome roof)

Et le supportage :

- autoportant pour les faibles diamètres ou sols meubles


- poteaux (IPN ou tubes creux) pour les grands diamètres et les sols durs

Plaques de
toit

Poutre
Support
Colonne

Toit

Support Poteaux
périphérique Robe
D MEQ 022 A

Toit conique supporté


Puisard

Toit conique supporté (column supported)

5 ou 6 5 ou 6
1 1
D MEQ 2233 A

Toit conique Toit bombé avec charpente Toit conique avec charpente
(rafter supported) (truss supported) (truss supported)

Toits fixes autoportants

01362_A_F © 2011 - IFP Training


15

Mesure manuelle de niveau


et échantillonnage Trou
Évent-soupape
d'homme
Orifice pour téléjauge Prise d’échantillons

Télétempérature

D MEQ 023 D
Entrée et sortie produit
Prise d’échantillon Purge d'eau

Vue en élévation d'un bac à toit fixe


Exemple d'implantation des tubulures

Bac à toit fixe bombé (hydrocarbures) Bac à toit fixe bombé (acide nitrique)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


16

Petit bac de méthanol à toit bombé

Bac à toit fixe conique (hydrocarbures) Bac à toit fixe conique (produits chimiques)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


17

2- ÉQUIPEMENTS DE RESPIRATION
a - Communication de la phase gazeuse à l'atmosphère

• Par mouvement

Lors du remplissage ou de la vidange d’un bac, il faut éviter toute surpression ou dépression
dangereuse.

Entrée d'air frais


Évacuation de l'atmosphère Entrée d'air
gazeuse (gaz + air)

Air +

D MEQ 025 A
Hydrocarbure
D MEQ 024 A

Remplissage Vidange

• Par respiration

Il en est de même lors des variations de température qui provoquent des dilatations ou des
contractions de volume de liquide stocké.

Sortie vapeurs Entrée d'air frais Pluie Neige Refroidissement


de produits nocturne

D MEQ 026 A

Élévation de température Baisse de température

01362_A_F © 2011 - IFP Training


18

b - Évents (vents)

Les évents équipent les bacs de produits peu volatils et non toxiques.

Le nombre et la dimension des évents est fonction des débits de phase gazeuse à évacuer et d’air à
admettre.

Chapeau
de protection
Chapeau de
protection

Grille

D MEQ 027 A

D MEQ 3554 A
Bac

Évent muni d'un chapeau Évent simple


et d'une grille de protection

Évent

Alimentation
par le haut

Trop plein
D MEQ 3168 A

Évent simple sur bac de produit chimique

01362_A_F © 2011 - IFP Training


19

b - Soupapes de respiration (breathing valves)

Afin de minimiser les émissions (sécurité/environnement) par respiration d'un bac au repos, les
évents simples sont remplacés par des soupapes de respiration.

Le choix d’une soupape s’effectue en fonction du débit de passage admissible et de la pression ou de


la dépression que peut supporter le bac.

Le tableau ci-après donne quelques caractéristiques de pression et de dépression admissibles suivant


le type de bac.

Résistance (en mbar) à :


Appellation Type de produits stocké
la pression la dépression

Très basse pression Non volatils (gazole, produits


≈5 ≈ – 2,5
toit conique chimiques : acides, bases, …)

Basse pression Moyennement volatils (kérosène,


≈ 25 ≈–5
toit bombé alcools, produits chimiques, …)

Moyenne pression Volatils


≈ 50 à 200 ≈–5
toit bombé (produits chimiques)

Carter de
protection Vapeur
de produit
Couvercle

Siège
Clapet
Air
2
Corps

Air
Clapet Siège
1
Liaison avec le bac
Schéma d’une soupape à double effet
D MEQ 028 D

Clapet 1 protection contre une dépression

Clapet 2 protection contre une surpression

01362_A_F © 2011 - IFP Training


20

Refoulement
vapeur

Admission air

Arrête
flamme

D MEQ 5091 A
D MEQ 3170 A

Liaison bac

Soupape de respiration double effet Soupape installée sur un bac


avec arrête-flamme

1
Air Air

2 Air
Air
Vapeur de
produit Grille de protection
Air
D MEQ 029 I

Vapeur de
produit

Soupape double effet de petit diamètre

01362_A_F © 2011 - IFP Training


21

En général, les soupapes sont protégées par un grillage pour éviter toute cause de blocage (feuilles,
oiseaux, …).

Grillage

D MEQ 3555 A
Grillage

Vue d'une soupape double effet (doc. PROTEGO)

La soupape possède une courbe caractéristique débit-pression qui est fonction :

- de son diamètre nominal


- du profil des clapets

Les débits pris en compte pour dimensionner les soupapes sont les débits dus aux "mouvements" de
produits (vidange-remplissage) additionnés des débits dus à la "respiration" du bac (norme API 2000).

Les soupapes de respiration double effet sont aussi utilisées dans le cas où le bac est muni d'un
système d'inertage ou de récupération des vapeurs.

Récupération
des vapeurs

Admission air
D MEQ 3169 A

Liaison bac

Soupape de respiration double effet avec récupération des vapeurs

01362_A_F © 2011 - IFP Training


22

d - Arrête-flammes (flame arrestors)

Un arrête-flammes est souvent prévu entre le bac et la soupape ou l’évent. En cas d'inflammation des
vapeurs émises à l'atmosphère (foudre, soudage, …) il a pour but d'éviter un retour de flamme dans le
bac. Il est constitué par un empilage de feuilles de métal gaufré où passent les gaz avant de
s’échapper dans l’atmosphère.
Détail des feuilles gaufrées

Interstice Flamme
minimal de
sécurité

D SEC 2130 C
Gaz froids

Event simple avec arrête-flamme Fonctionnement d’un arrête-flamme


(doc. PROTEGO)

L'espace entre les éléments et leur longueur provoquent un "coincement" de la flamme et un


refroidissement des gaz de combustion empêchant leur ré-inflammation.

e - Moyens de protection contre les surpressions accidentelles

Lors de circonstances exceptionnelles (explosion interne, défaillance de la soupape : gel, bouchage,


corrosion, fausse manœuvre, …) il faut éviter une rupture de la robe avec épandage de produit dans la
cuvette de rétention ou hors de la cuvette par effet de vagues.

Suivant les cas les dispositifs de protection les plus usuels sont :

- un disque de rupture qui se déchire


- un clapet ou trappe d'explosion, analogue à un opercule mobile de trou d'homme, qui se
soulève pour assurer l'échappement et se referme dès que la pression est redevenue
normale
Contrepoids de réglage
de la pression d’ouverture

Couvercle du clapet

Axe du clapet
D SEC 2127 C

Bride de fixation au bac

Clapet d'explosion (doc. PROTEGO)


01362_A_F © 2011 - IFP Training
23

- une tôle de déchirure assemblée aux tôles voisines par un cordon de soudure très faible.
En cas de surpression c'est cette tôle qui se déchire préférentiellement. Sur un bac
plusieurs tôles de déchirure peuvent être montées dans la partie supérieure

- un cordon d'étanchéité (soudure frangible) soudure faible (frangible) Toit


entre le toit et la cornière supérieure permettant
au toit de se séparer de la virole partiellement
ou totalement Cornière
de rive

D MEQ 030 A
Virole
supérieure

Détail toit frangible

D MEQ 5089 A

D MEQ 5092 A

Exemple de toit "décapité" selon la soudure frangible


par suite d'une surpression interne

La pression de rupture de la soudure frangible robe-toit est fonction du diamètre du bac. Elle est
décroissante avec le diamètre.

Quelques exemples :

Diamètre du bac Pression de rupture


m mbar

15 300

30 100

50 50

01362_A_F © 2011 - IFP Training


24

f - Diminution des rejets atmosphériques par condensation des vapeurs

Pour les produits les plus volatils ou les produits nocifs, les vapeurs sont condensées au maximum.

Les vapeurs incondensables restantes sont :

- soit émises à l'atmosphère


- soit récupérées (adsorption, incinération, …)

PSV
Soupape de respiration

Récupération des vapeurs incondensables


FA
Arrête-flamme

Ethylène glycol (ou autre fluide frigorifique)


Condenseur

Niveau Jauge

Entrée sortie
produit Purge
D MEQ 031 A

Système de condensation des vapeurs

01362_A_F © 2011 - IFP Training


25

g - Inertage des bacs (tank blanketing)

L'inertage des bacs peut être rendu nécessaire :

- soit pour des raisons de sécurité (inflammabilité)


- soit pour préserver la qualité du produit (absence d'air)

L'inertage est réalisé par injection d'un gaz inerte (en général de l'azote) dans le ciel gazeux. L'inertage
nécessite l'utilisation d'un bac à toit fixe muni d'une soupape de respiration.

L'injection d'azote se fait depuis le réseau du site si nécessaire par double détente jusqu'à la pression
d'utilisation.

Clapet
anti-retour
1ère détente
Arrivée
azote

D MEQ 3171 A

Inertage d'un bac de produit chimique à l'azote


(1ère détente, exemple : 7 bar → 500 mbar)

2ème détente

Injection
D MEQ 3172 A

azote

Inertage d'un bac de produit chimique à l'azote - Suite du circuit


(2ème détente, exemple : 500 mbar → 20 mbar)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


26

Le schéma ci-dessous est un exemple d'inertage à l'azote d'un bac à écran flottant de méthanol. Bac
pressurisé à 100 mbar.

Split-range

PV

PR
Torche
mb 200
-15 PT
PV RV Atm

N2
RV 220 mb
RO
PT PC

100
mb

Écran flottant

Ø=6m
H=9m
V. utile = 200 m3

D MEQ 5100 A

Exemple de schéma d'inertage à l'azote d'un bac de méthanol

01362_A_F © 2011 - IFP Training


27

3- ASPIRATION FLOTTANTE (floating suction pipe)


L’aspiration flottante a pour but de soutirer le produit stocké en partie supérieure afin d’éviter
d’entraîner les éléments étrangers qui peuvent décanter à la partie basse du bac (particules solides,
eau, …).

Les avantages sont les suivants :

- réduction du temps de décantation avant soutirage


- réduction du travail de filtration du produit après soutirage
- obtention d’un produit plus propre

L'aspiration flottante est équipée de genouillère et peut également permettre la réalisation de prise
d’échantillon le long de l’aspiration au 1/3 et au 2/3 du niveau de produit par exemple.

Flotteur

Joint
tournant Aspiration
D MEQ 3174 A

Sortie
produit

D MEQ 3556 B
Principe de l'aspiration flottante
pour un bac à toit fixe

Aspiration flottante (doc. BTE)

Joint
tournant Flotteurs
D MEQ 3173 A

Aspiration

Tubulure d'aspiration flottante

01362_A_F © 2011 - IFP Training


28

IV - BACS À TOIT FLOTTANT (floating roof tanks)


1- TOITS FLOTTANTS
a - Principe

Un toit flottant est posé directement sur la surface du liquide et suit les mouvements de montée et de
descente du produit.

Il présente les avantages suivants :

- réduction des pertes par évaporation (pollution, odeurs, pertes financières)


- diminution des risques d’incendie

Ceci est obtenu par l'élimination presque totale de l'espace vapeur au-dessus du liquide. Les pertes à
l'atmosphère de produits volatils sont limitées aux :

- pertes par évaporation au niveau du joint


- pertes lors des mouvements car la tôle des viroles reste imprégnée de produit qui s'évapore
lors de la vidange

Il existe différents types de toits flottants "simple pont, double pont".

b - Toit à “simple pont” (ponton annulaire) (single deck roof-pontoon roof)

Un toit flottant à simple pont est constitué d'un ponton annulaire formé de caissons compartimentés et
d'un caisson central. Le rapport entre la surface des caissons et la surface totale du toit dépend de la
taille du bac, du poids du toit et de la poussée d'Archimède due au liquide stocké.

∅ bac (m) Poids (t)

46 112
30 53

Exemples de poids de toit

Trou de Joint
visite Surface d’étanchéité
métallique Caisson
central
D MEQ 032 A

Caisson
annulaire

Type ponton annulaire


(les caissons recouvrent jusqu’à 50 % de la surface du liquide)

Ponton annulaire

Trou de visite
des caissons
D MEQ 5089 A

Écailles de
Trou protection du joint
d’homme
de toit
D MEQ 5093 A

Béquille

Bac à toit flottant avec ponton annulaire

01362_A_F © 2011 - IFP Training


29

Le toit flottant assure une isolation thermique :

- par les caissons du ponton qui constituent un matelas d'air

- par des vapeurs emprisonnées sous la surface métallique qui constituent une couche
isolante. Cette couche isolante se forme par augmentation de température due au
rayonnement solaire. Elle se recondense la nuit par diminution de la température

Les pontons compartimentés en caissons par des cloisons radiales assurent la flottabilité du toit en cas
de fuite sur un élément. Des regards de visite permettent de vérifier l'étanchéité de chaque caisson.

Un dispositif de drainage des eaux de pluie est nécessaire car le poids de l'eau accumulée diminue la
flottabilité du toit

Orifices de prise d'échantillons


Raidisseur de guidage du toit et de téléjauge

Goulotte cès
d 'ac
de drainage elle Mise à
Caisson Éch la terre

Pente 1% Rail
Joint
d'étanchéité
Trou
d'homme Toit flottant
Béquille
Alimentation
Vidange Pipe arti
culé
Drainage
Pente 1% eau de pluie

D MEQ 033 A
Purge du bac
Fondation

Équipements d'un bac à toit flottant, type ponton annulaire

Certains toits sont équipés de caissons radiaux étanches qui améliorent la flottabilité.

Caissons radiaux

Caissons
ponton
D MEQ 3175 A

annulaire

Bac à toit flottant, type ponton annulaire et caissons radiaux

01362_A_F © 2011 - IFP Training


30

c - Toit à double pont (double deck roof)

Le toit à double pont est constitué par 2 couches de tôle d’acier, séparées par un espace vide
d’environ 40 cm compartimenté en caissons indépendants renforçant la structure du toit.

D MEQ 106 C
Type double pont
(les caissons recouvrent toute la surface du bac)

Les équipements de toit sont similaires à ceux d'un toit simple pont.

Ce type de toit est préféré pour les bacs de grand diamètre pour les raisons suivantes :

- meilleure flottabilité en cas de surcharge (neige, pluie, ...)


- meilleur drainage des eaux de pluie (faible déformation du toit)
- vulnérabilité moindre aux vents violents
- meilleure isolation thermique durant la saison chaude limitant la vaporisation de produit

D MEQ 3176 A

Bac à toit flottant, double pont

01362_A_F © 2011 - IFP Training


31

2- BÉQUILLES (deck legs)


Les toits flottants sont équipés de deux types de béquilles :

a - Béquilles de supportage du toit (roof support legs)

Lorsque la hauteur du liquide ne permet plus de maintenir le toit en flottaison, son supportage est
assuré par des béquilles. Le nombre de béquilles dépend de la taille du bac.

Renfort
de toit
Goupille

Béquille réglable
Renfort
de toit
Toit flottant
d’exploitation

Guide
de béquille
Position

maintenance

Orifice de vidange
Position de

et de contrôle de
Béquille support à
présence de gaz
2 positions

D MEQ 2294 A
Plaque
de base Fond du bac
D MEQ 036 A

Béquille réglable sur toit


Béquille réglable sur toit double pont
à simple pont

Les béquilles comportent deux réglages de position :

- la position d'exploitation normale (ou position travail ou position haute) : les béquilles sont
relevées ce qui permet une vidange maximale du bac tout en gardant le toit en flottaison

- la position de maintenance (ou position visite ou position basse) qui permet de maintenir le
toit à une hauteur suffisante permettant un accès sous le toit par les trous d'homme

Barrière
à mousse Béquilles

Trou de
visite
D MEQ 3182 A

Béquilles de toit en position exploitation

01362_A_F © 2011 - IFP Training


32

b - Béquilles casse vide ou évents automatiques (vacuum breaking legs)

Lorsque le toit repose sur les béquilles support, le bac se comporte comme un bac à toit fixe. Des
évents automatiques ou des béquilles casse-vide permettent de faire communiquer la phase gazeuse
du bac avec l'atmosphère. Leur longueur est supérieure à celle des béquilles support du toit.

Béquille
du toit Air Air

Vapeur

Produit

D MEQ 037 A
Remplissage Flottaison Vidange

Fonctionnement d'une béquille casse-vide de toit


D MEQ 3183 A

Béquille casse-vide en position ouverte

01362_A_F © 2011 - IFP Training


33

Lorsque le toit repose sur ses béquilles support et pour éviter de mettre sous vide (vidange) ou de
mettre en pression (remplissage) la phase gazeuse située sous le joint, certains bacs sont équipés
d'un évent de joint.

Évent
Joint d'étanchéité automatique

Caisson
Vapeur à évacuer
par l'évent

Bac en

D MEQ 2237 A
remplissage

Exemple de montage d'un évent de joint

3- ÉVACUATION DES EAUX PLUVIALES (rain water draining)


Elle est faite par flexible ou tubes articulés.

Toit flottant

Drainage des
eaux de pluie
Flexible
Pente 1%
D MEQ 039 A

Assise

Schéma d'un dispositif de drainage des eaux pluviales par flexible


D MEQ 3184 A

Flexible de drainage
01362_A_F © 2011 - IFP Training
34

D MEQ 3185 A
Tube de drainage articulé (doc. HMT Pivot Master)

D MEQ 3186 A

Genouillère (articulations) du tube de drainage (doc. HMT Pivot-Master)

La vanne de drainage des eaux de pluie est normalement fermée afin d'éviter un épandage de produit
en cas de fuite sur le flexible ou la genouillère.

En cas de pluie cette vanne doit donc être ouverte afin d'éviter l'accumulation d'eau sur le toit.

S'il y a de nombreux bacs concernés, on peut faciliter la purge des toits par l'installation de dispositifs
automatiques de drainage qui se ferment en cas d'arrivée subite de produit.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


35

Il existe différentes technologies :

- fermeture d'un clapet commandée par un élément de détection d'hydrocarbures

Indicateur ouvert Indicateur fermé

Clapet d’arrêt

Débit

Débit

D MEQ 3568 A
Elément de détection
d’hydrocarbures
Position ouverte Position fermée

Principe de fonctionnement d'un drain de toit à clapet

Clapet Vanne de drainage


Indicateur de
positionnement
du clapet

Pot de purge Connexion drain


de toit par
articulation

Cartouche de
détection
D MEQ 3569 A

Drain de toit à clapet (Check Mate)

- dispositif à flotteur détectant une différence de densités

Guide du flotteur

Drain de toit

Flotteur creux
D MEQ 3570 A

Equilibrage

Flotteur en position ouverte : drainage de l’eau de pluie Flotteur en position fermée : présence de produit dans le drain de toit

Principe de fonctionnement d'un drain de toit à flotteur


01362_A_F © 2011 - IFP Training
36

Entrée eau

Sortie non utilisée quand


dispositif connecté à un
drain de toit
Vanne d’équilibrage

Guide du flotteur

D MEQ 3571 A
Sortie eau Flotteur

Drain de toit à flotteur (Belfield)

En cas de bouchage du système de drainage un drain de sécurité permet à l'eau de s'écouler


dans le produit afin d'éviter que le toit ne coule.

Eau Toit
Évacuation des
Drain de sécurité eaux pluviales

Produit
D MEQ 038 A

Fond
Eau
Drain de sécurité

Le dispositif de drainage peut être muni d'un clapet anti-retour qui évite que du produit ne remonte sur
le toit en cas de fuite du flexible ou du tube articulé alors que la vanne de drainage est fermée.

Goulotte de drainage

Double pont
D MEQ 4241 A

Tube articulé
Bille creuse du clapet

Clapet anti-retour sur tube de drainage des eaux de pluie

La présence de produit sur le toit présente des risques :

- coulage du toit
- inflammation du produit

01362_A_F © 2011 - IFP Training


37

4- SYSTÈMES DE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ (seal systems)


L'étanchéité entre le toit flottant et la robe du bac est assurée par des joints :

- simple (primaire) avec écailles de protection


- double (primaire et secondaire)
Par contre l'étanchéité du joint primaire pouvant ne pas être parfaite, le volume situé entre le joint
primaire et le joint secondaire/écailles de protection peut contenir du gaz. Ce volume est à contrôler
lors de la vidange complète d'un bac pour dégazage.
a - Joint mécanique (joint primaire) (mechanical scissor shoe plate seal)

Membrane
Robe du réservoir d'étanchéité
Écaille Caisson
Barrière à du bac
mousse

Pont supérieur Pantographe

Robe
Pantographe Robe
du bac
Patin
Patin
Pont inférieur

D MEQ 3563 A
Contrepoids
D MEQ 048 A

Joint mécanique

Des patins d'acier viennent frotter la paroi. Les patins sont maintenus appliqués contre la paroi par un
contre poids. Une membrane en caoutchouc assure l'étanchéité. Une écaille protège la membrane.
Ce type de joint, de conception ancienne, tend à disparaître. En effet :
- le système mécanique du pantographe et contrepoids peut se bloquer
- l'étanchéité de ce dispositif est peu efficace
b - Joints liquides (liquid filled seals)

Robe du Écaille de Barrage à mousse


réservoir protection
Trou d'homme de visite
Présence éventuelle des caissons
de gaz
Joint
liquide
Caissons étanches Tôle du toit
Kérosène
ou autre liquide

Butoir Liquide
D MEQ 050 A

Joint liquide
01362_A_F © 2011 - IFP Training
38

L'étanchéité entre la robe et le toit est maintenue par un "boudin" en élastomère/caoutchouc


compartimenté rempli de kérosène ou de gazole. En cas de percement, le joint perd une partie de son
efficacité. Des écailles protègent le joint des intempéries.

c - Joints mousse (foam filled seals)

Ils sont constitués :


- de boudins remplis de mousse souple de polyuréthane (joint primaire)
- d'un joint secondaire en caoutchouc

Joint secondaire

Caisson
du toit
Robe
Joint
Mousse de mousse
polyuréthane
Robe
Boudin du bac
D MEQ 051 E

D MEQ 4240 A
Joint mousse Joint mousse (vue de dessous)

Le principe de l'étanchéité est identique à celui du joint liquide.

En cas de percement du boudin, la mousse s'imprègne de produit ➝ perte de souplesse ➝ perte


d'étanchéité.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


39

d - Joints par tôles de compression (compression plates seals)

Robe du bac
Liaison équipotentielle en inox
Lèvre en nitrile
Tôle de compression (joint secondaire)

Étanchéité par membrane continue étanche


à la phase gazeuse (Polyuréthane ou nitrile)
Présence éventuelle de gaz
Caisson

Robe du réservoir

Tôle de compression (joint primaire)

Bavette trempante pour limiter la surface


en contact avec l’atmosphère
Butoir
D MEQ 2236 A

Caisson

Système double joint par tôles de compression (delta seal - HMT)

Ces systèmes de joints sont les derniers nés des systèmes d'étanchéité et les plus efficaces.

Leur mise en œuvre et leur réparation présentent une grande simplicité.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


40

Barrage
à mousse

Robe du bac

Joint primaire

D MEQ 3188 A
Joint primaire par tôle de compression
(avant installation du joint secondaire)

Robe du bac

Joint secondaire

Liaison
équipotentielle
joint-virole
Membrane fusible
pour pénétration
de la mousse
D MEQ 3187 A

Joint secondaire par tôle de compression

01362_A_F © 2011 - IFP Training


41

5- ASPIRATION FLOTTANTE (floating suction pipe)


Dans le cas d'un bac à toit/écran flottant, l'aspiration flottante coulisse sous le toit/écran et suit les
mouvements du toit.

Robe du bac

Joint
Joint tournant
Roue de
p
suspension
au toit

Genouillère

Flotteur

D MEQ 1279 B
Aspiration

Aspiration flottante sous un bac à écran flottant

01362_A_F © 2011 - IFP Training


42

6- TOIT (OU DÔME) GÉODÉSIQUE (geodesic dome)


Un bac à toit flottant existant peut être équipé d'un toit fixe de structure légère appelé toit géodésique
(l'appellation provient de la forme triangulaire des éléments composant le toit).

D MEQ 3189 A
Bac à toit flottant équipé d'un toit géodésique (extérieur)

Nouveau toit géodésique

D MEQ 4235 A

Toit flottant existant

Bac à toit flottant équipé d'un toit géodésique (intérieur)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


43

Les avantages d'un toit géodésique sont les suivants :

- légèreté
- structure en alliage d'aluminium demandant peu de maintenance et compatible avec tout
type de produits pétroliers et chimiques
- structure autoporteuse d'où installation possible sur bacs existant sans modifications
majeures
- conception permettant une résistance à un vent violent et à une charge importante (neige)
- pas d'entrée d'eau de pluie
- pertes par évaporation réduites en protégeant le toit flottant du rayonnement solaire, du vent

La "respiration" du volume situé entre le toit flottant et le toit géodésique se fait :

- par la périphérie du toit géodésique (la fixation sur la robe n'est pas étanche)
- par des évents

01362_A_F © 2011 - IFP Training


44

V- BACS À TOIT FIXE ET ÉCRAN FLOTTANT (internal floating roof tanks)


Les écrans flottants sont montés à l'intérieur de bacs à toit fixe.

L'association bac à toit fixe + écran flottant présente de nombreux avantages :

- l'écran est constitué de tôles très légères et peut être monté à l'intérieur d'un bac existant
- l'écran réduit de façon importante les pertes par évaporation
- le toit fixe protège le produit de toute contamination due aux intempéries
Dispositif
Jaugeur Évent
Fixation antirotation
automatique
câble de terre
Évent
périphérique

Trappe d’accès
pour échantillonnage

Évent périphérique
(si présent)
Câble Câble
de terre antirotation

Puits pour Flotteurs


installation jaugeur
Orifice Câble antirotation
d’échantillonnage fixé au fond du bac

Trou
d’homme Béquille
de l’écran

Joint
de l’écran
Trappe d’accès D MEQ 3177 A

Flotteurs Casse-vide

Bac à toit fixe avec écran flottant

Poteaux support Toit fixe


toit fixe

Event
périphérique

Guide
central

Écran
flottant
D MEQ 3181 A

Bac à toit conique supporté avec écran flottant (vue intérieure)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


45

L'espace situé entre le toit fixe et l'écran flottant doit être ventilé par des évents de façon à éviter la
formation d'une atmosphère explosive.

Dans certains cas, les évents sont remplacés par des soupapes et l'espace toit fixe-écran est inerté.

Les principaux équipements d'un écran flottant incluent :

- le joint d'étanchéité écran-robe du bac


- les béquilles support de l'écran
- un ou plusieurs casse-vides
- un ou plusieurs guides anti-rotation de l'écran
- des orifices permettant :
• le passage du dispositif de jaugeage
• l'échantillonnage
• l'accès en dessous de l'écran en cas de maintenance

La technologie des écrans varie avec chaque constructeur :

- écran composite rempli en air ou en mousse de polyuréthane


- écran nid d'abeilles
- écran avec flotteurs

Lors de la vidange complète d'un bac pour dégazage, l'écran et les flotteurs sont à contrôler car ils
peuvent contenir du gaz.

Écran composite (doc. HMT) Écran nid d'abeilles (doc. PETREX)

Flotteurs d'écran
01362_A_F © 2011 - IFP Training
46

VI - BACS HORIZONTAUX (bullets)


Le stockage d'hydrocarbures ou de produits chimiques peut également se faire dans des cylindres
horizontaux.

Ces stockages :

- sont de faible capacité (quelques centaines de m3 au maximum)


- concernent en général les produits à faible volatilité

D MEQ 5089 A

D MEQ 5094 A
Exemple de bacs horizontaux de gazole

L'équipement de ces bacs est identique à celui de bacs verticaux. On trouve :

- des évents ou soupapes de respiration


- des moyens de mesure : niveau, température, échantillonnage
- des moyens de protection contre l'incendie

Puits de jauge / Niveau très


échantillonnage Soupape de
haut (LSH) respiration Boîte à
Téléjauge Passerelle mousse
D MEQ 3558 A

Système déluge
Prémélange eau + émulseur

Exemple d'équipements d'un bac horizontal de gazole

01362_A_F © 2011 - IFP Training


47

VII - ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DES BACS


Les bacs et les cuvettes associées peuvent être équipés de dispositifs permettant :

- la détection d'anomalies (fuite de produit, présence de gaz)

- la lutte contre un éventuel sinistre (arrosage à l'eau, étouffement à la mousse)

Boîte à mousse Évent

Alarmes de niveau haut/très haut

Écran flottant Couronne d’eau


de refroidissement
Détecteur
de gaz
Détecteur de Vanne à sécurité positive
fuite du bac sur soutirage
sous le fond
Déversoir
Déversoir à mousse
à mousse

Clapet anti-retour
sur alimentation

D MEQ 2551 A
Cuvette de rétention
Détecteur de présence de
produit en fond de cuvette

Exemple d'équipements de sécurité sur un bac


à écran flottant

01362_A_F © 2011 - IFP Training


48

1- DÉTECTIONS D'ANOMALIES
a - Alarmes de niveau haut/très haut (high/high high level alarms)

Les bacs doivent être équipés d'un contacteur indépendant du système de jauge.

Ce contacteur :

- délivre une alarme en salle de contrôle


- ou active une sécurité (par exemple fermeture d'une vanne de remplissage)

Jaugeur

Puits de jauge

Alarme de niveau
très haut

D MEQ 3572 A

Alarme indépendante de niveau très haut


sur un bac à toit flottant

Il existe différentes technologies d'alarme :

- larmes vibrantes (toit fixe)


- sonde conductive (toit fixe - liquide conducteur)
- flotteur (toits fixes et flottant)
- contacteur sur échelle (toit flottant)
- contacteur par poids (toit flottant - photo ci-dessus)
- …

Pour les petits dépôts, deux contacteurs indépendants sont obligatoires dans le cas de réceptions
automatiques (sans présence d'un opérateur sur site).

Actions de ces sécurités :

- niveau haut ➝ fermeture de la vanne d'arrivée


- niveau très haut ➝ fermeture de la vanne d'arrivée manifold et de la vanne pied de bac

01362_A_F © 2011 - IFP Training


49

b - Détection de fuites (leak detectors)

On peut trouver les équipements suivants :

- détecteur de présence de gaz dans la cuvette de rétention autour du bac : explosimètre à


poste fixe par exemple

D MEQ 506 A
Exemple de détecteur de gaz dans une cuvette de rétention

- détecteur de présence de liquides dans un puisard en point bas de la cuvette de rétention

Puisard en
Détecteur point bas de
de liquide la cuvette de
rétention
D MEQ 3190 A

Exemple d'installation de détecteur de liquide (doc. VEGASE)

- détecteur de fuite sous le fond du bac

Alarme
locale

Tube en PVC
muni de fente Tôle de fond

Bac de Lit de sable


stockage ou de graviers
D MEQ 3191 A

Câble sensible

Câble sensible
dans drain PVC

Installation d'un détecteur de fuite de fond de bac (doc. VEGASE)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


50

Alarmes locales
(flash) de
détection de fuite

D MEQ 4236 A
Détection de fuite sous un fond de bac (doc. VEGASE)

Un câble sensible est installé à l'intérieur d'un tube protecteur en PVC muni de fentes.
Ce câble est enterré sous le bac dans le lit de sable ou de gravier situé sous les tôles de
fond.
En cas de fuite sous le fond du bac, le câble sensible déclenche une alarme locale.
Plusieurs câbles parallèles peuvent être installés afin de couvrir la totalité de la surface du
bac.
Il existe différents types de câbles selon la nature du produit stocké dans le bac. Par
exemple :
• câble hydrocarbures
• câble solvants organiques
• câble produits corrosifs
• câble effluents aqueux

01362_A_F © 2011 - IFP Training


51

2- VANNE À SÉCURITÉ POSITIVE (fail safe block valve)


a - Réglementation

La législation française pour les dépôts d'hydrocarbures précise :

"Les vannes pied de bacs doivent être de type sécurité feu commandables à distance et à
sécurité positive".

La sécurité positive comprend :

- un dispositif de manœuvre fabriqué dans un matériau de résistance au feu au moins


égale à celle du corps
- l'étanchéité en ligne métal-métal après disparition des joints élastomères, s'ils existent
- la mise automatique en position de sécurité afin d'éviter d'alimenter un éventuel feu de
cuvette

Les pieds de bacs peuvent être équipés :

- d'un actionneur permettant la mise en sécurité de la vanne pied de bac


- d'un servomoteur électrique à sécurité positive sur des vannes quart de tour
- d'une commande pneumatique sur des vannes quart de tour
- d'un clapet anti-retour à sécurité positive

b - Différents types de vannes à sécurité positive

• Actionneur de vanne (valve actuator)

Il existe de nombreux types d'actionneurs adaptables à tous les types de vannes (robinet-vanne /
robinet quart de tour).

Ils peuvent être installés sur des vannes motorisées conventionnelles ou sur des vannes manuelles.

Tige de manœuvre Actionneur conventionnel


de l'actionneur (manuel, électrique,
conventionnel pneumatique, hydraulique)

Cartouche Manoeuvre
d'azote Piston contenant du piston
Actionneur
le système de pour vanne
désaccouplement linéaire
Perforateur Évent de mise
pyrotechnique Indicateur à l'air libre
et soupape automatique
de surpression du gaz
Télécommande de verrouillage
électrique mécanique
à distance
Tige de la vanne Robinet-vanne
D MEQ 2621 A

Détecteur d'incendie

SITUATION NORMALE SITUATION NORMALE SITUATION D'URGENCE


VANNE OUVERTE VANNE FERMÉE VANNE FERMÉE

Exemple d'installation d'un actionneur sur une vanne manuelle (doc. Pyroalliance)

01362_A_F © 2011 - IFP Training


52

Dans l'exemple ci-dessus :

– En utilisation normale, l'actionneur assure la transmission mécanique permettant la manœuvre


conventionnelle de la vanne.

– En cas d'incendie, l'actionneur est activé :

- soit par détection d'incendie (fusible)


- soit par télécommande électrique à distance
Ces actions provoquent :

- l'activation d'un perforateur qui percute une bouteille d'azote comprimé


- l'azote libéré agit sur un piston solidaire de la tige de la vanne
- le piston comporte un dispositif qui permet le désaccouplement du système de manœuvre
conventionnel et, sous l'effet de la pression, le piston agit sur la tige de la vanne et
provoque sa fermeture

Motorisation conventionnelle

Installation de
l'actionneur
Bouteille d’azote
de sécurité
comprimé

Dispositif Vanne à passage


de commande direct conventionnelle
(fusible)
D MEQ 2622 A

Installation d'un actionneur de sécurité sur une vanne motorisée pied de bac
(doc. Pyroalliance)

La réouverture de la vanne se fait soit manuellement, soit par commande de la motorisation si celle-ci
n'a pas été endommagée. Si la bouteille a été percutée, son remplacement est nécessaire afin de
retrouver la sécurité.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


53

• Servomoteur à sécurité positive (fail safe actuator)


Un servomoteur à sécurité positive peut être installé sur une vanne quart de tour.

Moteur de manoeuvre
de la vanne

Volant de manoeuvre
manuelle

Boîte à
ressort

D MEQ 2623 A
Adptation sur vanne
conventionnelle

Servomoteur à sécurité positive (doc. Bernard)

Le principe de fonctionnement est le suivant :

- le servomoteur entraîne la commande de la vanne de façon conventionnelle ainsi qu'un


ressort mis en compression
- un électro-aimant alimenté en permanence maintient l'ensemble ressort + vanne
- lorsque l'alimentation est interrompue, l'ensemble ressort + vanne est libéré et la vanne se
ferme
- au rétablissement du courant, la vanne reprend sa position initiale
- la coupure de courant peut se faire :
• soit par un automatisme de sécurité (détection incendie par exemple)
• soit par commande à distance

• Commande pneumatique

Une commande pneumatique (actionneur simple effet) peut équiper une vanne pied de bac quart de
tour.

Commande
Électrovanne "solénoïde"
AI Atm.

Tube fusible
D MEQ 2624 A

Bac.

Commande pneumatique sur vanne pied de bac

01362_A_F © 2011 - IFP Training


54

La commande pneumatique permet la manœuvre de la vanne (ouverture-fermeture) à distance. En


cas de perte de l'alimentation en air par l'électrovanne ou la fusion du tube d'air, la vanne se ferme
sous l'action de ressorts de rappel.
Arrivée d'air Chute de pression d'air

D IRA 011 D
1 - Ouverture par pression d'air 2 - Fermeture par ressorts de rappel
Fonctionnement de la commande pneumatique simple effet

Actionneur

Alimentation en air

D MEQ 2625 A

Vanne équipée d'un actionneur simple effet

01362_A_F © 2011 - IFP Training


55

• Clapet à sécurité positive (fail safe check valve)

Le clapet à sécurité positive est installé le plus près du bac, si possible entre le bac et la vanne pied de
bac.

Bac
Vanne pied de bac

D MEQ 2626 A
Position alternative

Clapet à
sécurté positive

Installation d'un clapet à sécurité positive (doc. SEPAME)

Principe de fonctionnement :

- en fonctionnement normal, le battant du clapet est maintenu en position ouverte au


moyen d'un levier bloqué par un piston

Capot de protection
Battant ouvert Battant fermé

Côté Levier bloqué Levier


bac libéré

Piston en
position basse
Détail
Clapet ouvert Clapet fermé

Axe du battant
Levier maintenu Levier du battant
bloqué

Piston de maintien Commande


du levier de l'électrovanne

Bloc hydraulique
de commande du piston
D MEQ 2627 C

Thermofusible

Fonctionnement d'un clapet à sécurité positive (doc. SEPAME)


01362_A_F © 2011 - IFP Training
56

- en cas d'activation de la sécurité la fermeture du clapet est provoquée :

• soit par la destruction d'un fusible, en cas d'incendie


• soit par commande à distance d'une électrovanne par manque de courant

Dans ce cas, le levier est libéré. Le battant du clapet se ferme par gravité et sous la
pression hydrostatique du produit stocké l'écoulement vers l'extérieur est stoppé.

Toutefois, la circulation d'un fluide en sens inverse reste possible.

Clapet SNRI thermique

Clapet double
action

Clé de
réarmement
D MEQ 2806 A

Autre type de clapet à sécurité positive (SNRI)

Dans le clapet ci-dessus :

- en fonctionnement normal, le battant est maintenu en position ouverte par un crabot


verrouillé par des fusibles thermo-cassants

- en cas d'incendie, la destruction des fusibles libère le crabot qui tourne sous l'action d'un
ressort et ferme le battant du clapet

Le clapet peut être en plus commandé électriquement à distance :

- en fonctionnement normal, le battant est maintenu en position ouverte au moyen d'un


électroaimant

- en cas d'incendie, la commande à distance provoque la désactivation de l'électroaimant


par "manque de courant". Le battant du clapet se ferme sous l'action du ressort

01362_A_F © 2011 - IFP Training


57

3- DISPOSITIF D'ARROSAGE DES BACS


De nombreux bacs sont équipés de dispositif d'arrosage de la robe. Ceci permet :

- de protéger par refroidissement les bacs adjacents à un bac ou à une cuvette en feu
- de refroidir la robe d'un bac en feu afin d'éviter son effondrement

Alimentation
mousse

Couronne
Alimentation d’arrosage
en eau
Poutre
raidisseuse
percée de trous

D MEQ 3195 A
Dispositif d'arrosage de la robe d'un bac

Dispositif :

- alimentation en eau depuis le réseau incendie


- couronne d'arrosage percée de trous ou de diffuseurs située au sommet de la robe du
bac
- si le bac est muni d'une poutre raidisseuse, celle-ci est percée de trous afin de faciliter
l'écoulement de l'eau en film le long de la robe

Pour les bacs à toit fixe, le dispositif d'arrosage est parfois situé au sommet du toit. Il devient inopérant
en cas de destruction du toit.

Pour minimiser la quantité d'eau de refroidissement utilisée, la couronne est souvent divisée en
plusieurs parties alimentées séparément. On peut ainsi n'utiliser qu'une partie de la circonférence
exposée au sinistre.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


58

4- DISPOSITIF D’INJECTION DE MOUSSE


– Injection à l’intérieur du bac à toit fixe au-dessus du liquide enflammé grâce à des boîtes ou des
déversoirs à mousse.
Opercule
en verre
ou disque
de rupture

Mousse
Air

Eau + émulseur

D MEQ 053 A
Bac

L'opercule a pour but d'éviter le retour de vapeurs du ciel gazeux du bac vers le réseau incendie. Il
est brisé par l'arrivée du mélange eau + émulseur.

Opercule
de verre

Entrée d’air

Sortie mousse
vers bac

Arrivée eau +
émulseur
D MEQ 3192 A

Boîte à mousse Opercule de verre


sur bac à toit fixe de boîte à mousse

01362_A_F © 2011 - IFP Training


59

– Injection par un déversoir sur le joint d’étanchéité d’un bac à toit flottant. Une couronne
métallique soudée sur le toit (barrage à mousse) permet de retenir la mousse sur la périphérie afin
de recouvrir le joint.

Déflecteur
Écailles
Orifice de passage
Mousse

Barrage à mousse

Caisson
Joint

D MEQ 052 C
Arrivée Liquide
de mousse

D MEQ 5097 A

Exemple de déversement de mousse


sur le joint d'un bac lors d'un exercice

01362_A_F © 2011 - IFP Training


60

– Injection de mousse par "canons" dans l'espace annulaire créé par le barrage à mousse (vents
violents, bac de grande dimension).

Entrée d'air
Joint
Arrivée de mélange
eau/émulseur

Barrière à mousse

Robe bac

D MEQ 2808 A
Injection de mousse par "canon" dans l'espace annulaire

– Injection de prémélange (eau + émulseur) par la couronne d’eau de refroidissement de la robe


dans le cas d’un feu de cuvette afin d'écarter les flammes du bac. Cette injection peut également
se faire par une couronne spécifique située approximativement à 1/3 de la hauteur de la robe du
bac.

Deux types d’installation sont possibles :

- type avec centrale à mousse fixe : la centrale est installée en un lieu relativement éloigné
des bacs de stockage. Des tuyauteries conduisent le prémélange jusqu’aux bacs

Unité de stockage et de dosage (USD) d'émulseur

- type avec centrale à mousse mobile. Émulseurs, pompes, mélangeurs sont situés sur un
camion incendie
01362_A_F © 2011 - IFP Training
61

Un exemple de protection eau et mousse d’un bac à toit fixe est indiqué ci-dessous.

pulvéri
Réservoir USD sateur
R
à émulseur s
"Prémélange" 1/2 Circonférence
"Eau ou prémélange" 1/2 Circonférence
Air

Air Générateurs
Vers bornes de mousse
pour pompiers

Arrivée Mousse
eau incendie

Tuyère
Air

D MEQ 054 A
"Eau ou prémélange" 1/2 Circonférence
"Prémélange" 1/2 Circonférence

Eau + émulseur (prémélange)


Générateur de mousse
Protection eau et mousse d'un bac à toit fixe
(envoi possible de mousse par la couronne d'eau de refroidissement)

– Injection de mousse par flexible (bac à toit flottant). Pour atteindre le plus efficacement possible
le joint annulaire, il est possible de prévoir l’injection de mousse au travers d’un flexible placé à
l’intérieur du bac.
Ce flexible est connecté au manifold de distribution où des tubes horizontaux véhiculent la mousse
vers la zone annulaire entre joint primaire et joint secondaire.

Injection de mousse Manifold de distribution


sur le joint
D MEQ 1541 A

Flexible Alimentation extérieure


de mousse
Injection de mousse par flexible interne

01362_A_F © 2011 - IFP Training


62

Il n’y a aucune déperdition de mousse et donc une arrivée plus rapide sur le joint annulaire. Ceci
est particulièrement important en cas de vent violent et de grande hauteur entre le haut de la robe
et le toit flottant du bac.

Mousse
Arrivée de
mousse

Joint

D MEQ 4238 A
Ponton annulaire Toit

Dispositif de distribution de mousse (doc. MESA FDS)

– Injection de mousse dans la cuvette

La cuvette de rétention d'un bac peut également être équipée de boîtes à mousse ou de
pulvérisateurs permettant un déversement de mousse directement à l'intérieur de la cuvette. Dans
ce cas, la mousse utilisée doit avoir un taux de foisonnement compatible avec la surface de la
cuvette à couvrir (moyen foisonnement en général).

Entrée d'air
D MEQ 4237 A

Déversoir à mousse dans une cuvette

01362_A_F © 2011 - IFP Training


63

D MEQ 5098 A
Exemple d'épandage de mousse dans une cuvette au moyen de pulvérisateurs

5- DÉTECTION/EXTINCTION DE FEU DE JOINT


a - Détection

Il est possible d'installer des dispositifs de détection d'un feu de joint sur un bac à toit flottant.

Il existe plusieurs technologies de détecteurs :

- thermo-fusibles
- câbles - thermosensibles
- tubes thermo-destructifs sous pression d'azote
- …

Alimentation en
gaz extincteur

Ampoule à quartz
(thermo-fusible)

Diffuseur du
D MEQ 3573 A

gaz extincteur

Détection par ampoule à quartz associée à un dispositif d'extinction

01362_A_F © 2011 - IFP Training


64

Le dispositif de détection peut être installé :

- fixé au-dessus du joint secondaire (solution préférable)


- dans l'espace annulaire entre le joint et la barrière à mousse
- dans le volume situé entre joint primaire et joint secondaire

Câble
thermo-sensible
Espacement
des supports
de câble

Boitier de
jonction

Toit flottant

Détail de
supportage
du câble

D MEQ 3574 A
Exemple de montage d'un câble thermosensible
au-dessus du joint secondaire (doc. VEGASE)

b - Extinction

Afin de prévenir l'extension d'un feu de joint, il est possible d'installer un dispositif automatique
d'extinction.
Tube d’alimentation Gaz extincteur
des diffuseurs sous pression
D MEQ 3193 A

Ponton annulaire

Dispositif automatique d'extinction de feu de joint

En cas de feu, la détection par fusible déclenche l'envoi d'un agent extincteur (par exemple CF3I) par
des diffuseurs.

Le nombre de bouteilles de gaz nécessaire dépend de la taille du réservoir. Par exemple, pour un bac
de 50 m de diamètre il faut l'installation de 4 dispositifs d'extinction.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


65

6- PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ET L'ÉLECTRICITÉ STATIQUE


La protection d'un bac contre les effets de la foudre ou de l'électricité statique est nécessaire afin
d'éviter toute inflammation de gaz.

a - Protection contre la foudre

La structure métallique d'un bac constitue une protection efficace contre la foudre à condition que :

- l'épaisseur des tôles d'acier soit suffisante (> 4 mm) ce qui est en général le cas
- les mises à la terre soient correctes : en nombre suffisant et en bon état

À titre d'exemple, le tableau suivant indique le nombre de mises à la terre nécessaires en


fonction du diamètre du bac.

Diamètre du bac Nombre de mises


(m) à la terre

20 2

30 4

50 6

(source : norme NFPA780)

Mise à la terre d'un bac

01362_A_F © 2011 - IFP Training


66

Il est également possible d'installer une protection supplémentaire au moyen d'un parafoudre.

Parafoudre sur un bac à toit flottant

b - Protection contre l'électricité statique

Les mouvements de produit dans un bac créent de l'électricité statique :

- vidange et remplissage
- mélange par agitateur ou par pompage

Pour les toits flottants : frottements du joint de toit sur la robe, mouvements de l'échelle sur le toit.

La dissipation des charges électriques se fait par les mises à la terre.

Pour les bacs à toit flottant, il faut que la continuité électrique soit assurée entre :

- toit/échelle
- robe/toit
- échelle/robe

01362_A_F © 2011 - IFP Training


67

Enrouleur
du câble

Fixation
au toit

Exemple de continuité électriqueD MEQ 3577 A


entre la robe et le toit flottant d'un bac

01362_A_F © 2011 - IFP Training


68

VIII - RÉCHAUFFAGE - MAINTIEN EN TEMPÉRATURE


Les produits très visqueux doivent être réchauffés et maintenus à une température suffisamment élevée pour
abaisser leur viscosité afin qu'elle soit compatible avec leur pompage.

La température à atteindre est souvent d’environ 70°C à 90°C pour ces produits.

En cas de stockage prolongé, il peut être intéressant, afin de limiter les pertes thermiques, de laisser refroidir
(sans figeage) et de ne procéder au réchauffage qu’au moment du pompage.

1- SYSTÈMES DE RÉCHAUFFAGE (heating systems)


Le réchauffage est assuré :

- soit par un circuit de fluide caloporteur (eau chaude, huile chaude)


- soit par de la vapeur BP si elle est disponible sur le site

a - Circuit d'un fluide caloporteur

Le schéma ci-dessous donne un exemple de circuit d'huile chaude permettant le réchauffage de bacs
de bitumes (température ≈ 180°C).

FR
PI

V1 F1
LAL LG
PI PI
Appoint
TRC
P 1A P 1B
P2

6"

1/2"
dPIC
T1 T2 T3

2" 2" 2" PI


6"

2"
6" 6"

PI
D MEQ 2173 D

Bacs de bitumes
T4 T5 T6

Exemple de circuit d'eau chaude

01362_A_F © 2011 - IFP Training


69

Le circuit est constitué :

- d'un four ayant pour rôle de porter l'huile à une température comprise entre 250 et 320°C
- d'un réseau de tuyauteries alimentant les réchauffeurs des bacs
- de deux pompes disposées en parallèle et aspirant sur un ballon tampon l'huile nécessaire
pour la compensation des pertes dans le circuit

L'huile utilisée doit être pompable à température ambiante, stable dans les conditions de température
pratiquées et non corrosive.

b - Réseau vapeur

Les serpentins de réchauffage des bacs sont reliés au réseau vapeur BP du site.

À leur extrémité, les serpentins sont munis de purgeurs et les condensats sont récupérés dans le
réseau.

2- RÉCHAUFFEURS DE BACS (tank heaters)


Les réchauffeurs sont disposés au fond du bac et sont en général constitués de tubes 1"1/2 ou 2". Les
tubes sont parfois munis d'ailettes afin d'augmenter la surface d'échange.

Exemple de réchauffeur à la vapeur (2 passes)


muni de tubes à ailettes

La régulation de température du bac est assurée par une vanne située à l'entrée ou à la sortie du
serpentin. La commande est :

- soit manuelle
- soit automatique par bulbe sensible et vanne thermostatique

01362_A_F © 2011 - IFP Training


70

Il existe plusieurs solutions technologiques :

- serpentin enroulé en hélice

D MEQ 057 A

D MEQ 4239 A
Circulation d’eau chaude

Réchauffeur de fond de bac

- serpentin sous forme d’épingles

Purge du réservoir
(ici centrale)
Tubulure d'entrée
de vapeur

Entrée et reprise
produit
Purgeur

Tubulure de sortie
des condensats
D MTE 009 B

Exemple de disposition d'un serpentin en fond de bac

01362_A_F © 2011 - IFP Training


71

Serpentin au niveau
de la tubulure entrée/
sortie du bac
Serpentin de fond

D MEQ 2628 A
Exemple de dispositif de réchauffage d'un bac de bitume

- réchauffeur baïonnette : lorsque le débit de pompage n'est pas trop important on peut
réaliser un réchauffage local en plaçant un réchauffage - baïonnette sur la bride
d'évacuation.

Entrée fluide chaud


Entrée
produit
Sortie fluide chaud
Fixation sur

D MTE 2013 A
trou d’homme
du bac Sortie produit

Réchauffeur baïonnette

3- RÉCHAUFFEURS ÉLECTRIQUES
Pour des sites ne disposant pas de fluides de réchauffage (vapeur, eau ou huile chaude), il est
possible d'installer des réchauffeurs électriques.

Robe

Élements
chauffants Sortie
produit
chaud
Entrée produit dans
le réchauffeur
D MEQ 4097 A

Réchauffeur baïonnette électrique

Une telle installation est toutefois limitée à des bacs de petite taille.

01362_A_F © 2011 - IFP Training


72

IX - MATÉRIEL D’HOMOGÉNÉISATION (mixing systems)


1- OBJECTIF DE L’HOMOGÉNÉISATION
On constate souvent des stratifications des différents produits coulés dans un bac dues aux
différences de densités et de températures. Il est alors nécessaire d'homogénéiser le contenu du bac
afin d'obtenir une quantité constante du produit.

2- TECHNIQUES D’HOMOGÉNÉISATION
a - Mélange par hélicoagitateur (mixer)

Un hélicoagitateur se compose :

- d’une hélice ayant pour rôle de mettre le liquide en mouvement, et de son arbre
- d’un moteur électrique d’entraînement
- d’une liaison entre moteur et arbre (courroie ou engrenage)

L’ensemble est fixé par bride sur le bac, l’étanchéité entre l'arbre et la robe du bac étant assurée par
garniture mécanique ou par garniture à tresses.

Étanchéité
(garniture mécanique)

Hélice
D MEQ 059 C

D MEQ 5099 A
Arbre tournant

Agitateur entraîné par courroie

Les bacs de très grande capacité sont équipés de plusieurs hélicoagitateurs. Dans certains cas il
peuvent être à orientation variable (bacs à brut en particulier).
D MEQ 3194 A
D MEQ 058 C

Garniture mécanique

Agitateur entraîné par engrenages

01362_A_F © 2011 - IFP Training


73

b - Recirculation par pompage (jet nozzle)

Le contenu du bac est aspiré par une pompe à grand débit et réinjecté par l’intermédiaire ou non d’un
ajutage convergent. Le liquide recirculé traverse la masse liquide à vitesse élevée où il crée des
mouvements de brassage.

Ajutage

D MEQ 056 B
Paroi du réservoir
Bride pleine
trou d'homme
Ajutage Aspiration

Jet nozzle

Trou d'homme
D MEQ 056 F

Gousset

D MEQ 4234 A
Pompe de circulation

Circulation par pompage

01362_A_F © 2011 - IFP Training

Vous aimerez peut-être aussi