ATV66 Exploitation
ATV66 Exploitation
ATV66 Exploitation
Telemecanique
Guide d'exploitation
variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones
ATTENTION
Après la mise hors tension de l'Altivar, attendre 1 minute avant d'intervenir dans l'appareil.
Ce délai correspond au temps de décharge des condensateurs.
En exploitation le moteur peut être arrêté, par suppression des ordres de marche ou de la
consigne vitesse, alors que le variateur reste sous tension. Si la sécurité du personnel exige
l'interdiction de tout redémarrage intempestif, ce verrouillage électronique est insuffisant :
prévoir une coupure sur le circuit de puissance.
Le variateur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander
l'arrêt du variateur et par là-même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par
blocage mécanique. Enfin, des variations de tension, des coupures d'alimentation en particulier,
peuvent également être à l'origine d'arrêts.
NOTE
La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour
certaines machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes aux
réglementations relatives à la sécurité.
Il importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre ces possibilités de
redémarrage, notamment par l'emploi d'un détecteur de vitesse basse provoquant, en cas d'arrêt
non programmé du moteur, la coupure de l'alimentation du variateur.
La conception des équipements doit être conforme aux prescriptions des normes IEC.
D'une façon générale toute intervention, tant sur la partie électrique que sur la partie mécanique
de l'installation ou de la machine, doit être précédée de la coupure de l'alimentation du variateur.
Les produits et matériels présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles
d'évolutions ou de modifications tant au plan technique et d'aspect que d'utilisation. Leur
description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.
Avertissement
L’Altivar 66 doit être considéré comme un composant, ce n'est ni une machine ni un appareil prêt à
l'utilisation selon les normes européennes (EN 60204-1 sur la sécurité des machines, EN 50081 et 82
sur la compatibilité électromagnétique). Il est de la responsabilité du client final de garantir la
conformité de sa machine à ces normes.
L'installation et la mise en œuvre de ce variateur doivent être effectuées conformément aux normes
internationales et aux normes nationales de son lieu d'utilisation. Cette mise en conformité est de
la responsabilité de l'intégrateur qui doit respecter entre autres, pour la communauté européenne,
la directive CEM.
Le respect des exigences essentielles de la directive CEM est conditionné notamment par l'applica-
tion des prescriptions contenues dans notre catalogue CEM qui indique les accessoires à
associer aux variateurs, par exemple en matière de filtrage des radio-perturbations.
Pour toutes informations concernant ces documents, veuillez vous adresser à votre agence
commerciale SCHNEIDER.
i
ii
P4
P1 P3
P6 P5 Sommaire
Recommandations préliminaires 2
Association variateur-moteur 3 à 12
Couple disponible 13
Caractéristiques 14 et 15
Encombrements 16 à 18
Précautions de montage 19 et 21
Raccordements
Borniers contrôle 31
Schémas de raccordement 32
Type de commande 35
Mise en service 40
Assistance en exploitation 41
Assistance à la maintenance 42 et 43
1
Recommandations préliminaires
Réception
S’assurer que la référence du variateur inscrite sur l’étiquette est conforme au bordereau
de livraison correspondant au bon de commande.
Ouvrir l’emballage, et vérifier que l’Altivar 66 n’a pas été endommagé pendant le transport.
Manutention et stockage
Pour assurer la protection du variateur avant son installation, manutentionner et stocker
l’appareil dans son emballage.
Manutention à l’installation
La gamme Altivar 66 en 400-460 V comprend 19 appareils répartis en 7 tailles, la gamme
208-230 V comprend 8 appareils répartis en 5 tailles.
Les variateurs des tailles 1 à 4 peuvent être manuellement extraits de leur emballage et installés.
45°
maxi
Tailles 5 à 6
Taille 7
2
Association variateur-moteur
Remarques préliminaires
Puissance du moteur
Dans les tableaux des pages 4 à 12, les valeurs indiquées sont les puissances normalisées.
En 460 V - 60 Hz, les puissances en HP sont conformes au NEC (National Electrical Code).
En particulier, un moteur de 3 kW sur réseau 400 V n'a pas de correspondance en HP sur réseau
460 V, alors que le variateur ATV-66U54N4 peut être alimenté en 460 V - 60 Hz.
Courant de ligne
Pour les applications à couple variable sans augmentation de la fréquence de découpage (voir
tableaux pages 6, 7 et 11), la limitation du surcouple permet d'associer au variateur un moteur de
puissance plus importante.
Variateur ATV-66U41N4
Dans le cas d’association avec moteur de puissance inférieure à 2,2 kW (ou 3 kW en couple
variable), il est nécessaire de reprendre la configuration du variateur au moyen du terminal pour
adapter la protection thermique intégrée (consulter le guide de programmation).
3
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
– 10 24 14 21 290
– 15 34 21 31,5 380
ATV-66D23N4 23 15 – 45 33 45 580
– 20 44 27 40,5 530
– 30 59 40 60 655
ATV-66D46N4 46 30 – 78 66 90 1060
– 40 75 52 78 880
4
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
– 50 92 65 97,5 885
5
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
– 3 9 4,8 5,3
– 10 23 14 15,4 265
– 15 34 21 23,1 350
– 20 43 27 29,7 480
– 25 54 34 37,4 560
– 30 59 40 44
30 – 78 60 66 860
– 40 75 52 57,2 800
– 50 90 65 71,5 910
6
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
7
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
– 10 23 14 15,4 265
– 15 34 21 23,1 350
ATV-66D23N4 20 15 – 45 30 33 614
– 20 43 27 29,7 480
– 30 59 40 44 600
ATV-66D46N4 41 30 – 78 60 66 1182
– 40 75 52 57,2 800
8
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
– 50 90 65 71,5 910
Nota
Les variateurs ATV-66C10N4 à C31N4 ne sont pas conçus pour les applications à couple variable avec faible
bruit par augmentation de la fréquence de découpage.
9
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
10
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
11
Association variateur-moteur
kVA kW HP A A A W
12
Couple disponible
Régime permanent
Pour les moteurs autoventilés, le refroidissement du moteur est lié à sa vitesse. Il en résulte un
déclassement pour les vitesses inférieures à la moitié de la vitesse nominale.
Régimes transitoires
Le surcouple dépend du courant maximal transitoire que peut délivrer le variateur.
Au démarrage : jusqu'à 2 In pendant 0,2 s.
Fonctionnement en survitesse
Au-delà de la vitesse nominale, la tension ne pouvant plus évoluer avec la fréquence, il en résulte
une diminution de l’induction dans le moteur qui se traduit par une perte de couple. S’assurer
auprès du constructeur que le moteur peut fonctionner en survitesse.
1,7
3
0 N (Hz)
1 25 50
30 60
13
Caractéristiques
14
Caractéristiques
15
Encombrements
7,5
4xØ
J
82,5
62
135
H
b
F1 F2 F3
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
a1
c G
a
4xØ
82,5
62
135
F1 F2 F3
H
b
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
a1
c G
a
16
Encombrements
10
Taille 6 : ATV-66C10N4 à C19N4
4xØ
J
F1 F2 F3
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
a1
H
b
c G
a
17
Encombrements
48
48
(IN) L1 L2 L3 (OUT)
286
547
W
286
F1 F2 F3
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
V
U
1127
28,5
120
517
403
507 960
Face
avant
49
4 x Ø 9,1
200
95 650
Vue de dessous
Masse : 255 kg
18
Précautions de montage (tailles 1 à 5)
Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l’air nécessaire au refroidissement,
qui se fait par ventilation du bas vers le haut.
Tailles 4 à 5
≥ 200
Tailles 1 à 3
≥ 100
≥ 50 F1 F2 F3
≥ 50
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
≥ 50 F1 F2 F3
≥ 50
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
≥ 200
≥ 100
19
Précautions de montage (tailles 6 et 7)
Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l’air nécessaire au refroidissement,
qui se fait par ventilation du bas vers le haut pour la taille 6 et du bas de la face avant vers le haut
pour la taille 7.
Taille 7
Taille 6
≥ 250
≥ 50 ≥ 50
F1 F2 F3
W
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
V
U
≥ 50 ≥ 50
≥ 350 ≥ 200
20
Précautions de montage (taille 7)
, 91
11
686
F1 F2 F3
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
3 x 50 dm3/s
Ventilateur
cartes
403
470 dm3/s
Entrée d'air
partie
puissance
Ouverture de l'entrée d'air partie puissance
15
107
11
21 786 21
L'Altivar 66 taille 7, en version IP00 doit être équipé d'une barrière de protection pour
assurer la sécurité des personnes contre les contacts électriques.
21
Montage en coffret ou armoire
Afin d’éviter les points chauds dans le variateur, prévoir l’adjonction d’un kit de ventilation pour
brasser l’air à l’intérieur.
Cet aménagement permet d’utiliser le variateur dans une enveloppe dont la température interne
maximale peut atteindre 60 °C.
Attention
Dans ce cas, déclasser le courant nominal du variateur de 2,2 % par °C au-dessus de 40 °C.
Référence des kits de ventilation :
VW3-A66821 pour les ATV-66U41N4 à U72N4,
ATV-66U41M2 (taille 1)
VW3-A66822 pour les ATV-66U90N4 à D23N4,
ATV-66U72M2 à D16M2 (tailles 2 et 3)
VW3-A66824 pour les ATV-66D33N4 et D46N4,
ATV-66D23M2 et D33M2 (taille 4)
VW3-A66825 pour les ATV-66D54N4 à D79N4,
ATV-66D46M2 (taille 5)
22
Montage en coffret ou armoire
Pour réduire la puissance dissipée dans l’enveloppe, le variateur peut être monté encastré,
radiateur à l’extérieur. Cette disposition nécessite une découpe à la partie arrière du coffret et un
kit de montage comprenant : joints d’étanchéité, notice et plan de découpe.
Pour réduire la puissance dissipée dans l’enveloppe, le variateur peut être monté avec des pièces
d’adaptation permettant à la ventilation d’aspirer l’air frais en partie basse, et de refouler en partie
haute l’air chaud à l’extérieur.
Cette disposition nécessite deux découpes à la partie arrière du coffret et un kit de montage
comprenant : pièces d’adaptation, joints d’étanchéité, notice et plan de découpe.
Pour chacun de ces montages, la température interne maximale dans l’enveloppe peut alors
atteindre 60 °C sans qu’il soit nécessaire de déclasser le courant du variateur. Afin d'éviter les
points chauds, adjoindre le kit de ventilation pour brasser l'air à l'intérieur du variateur.
23
Montage en coffret ou armoire
Puissance dissipée par le variateur dans l’enveloppe avec l’un de ces montages
Altivar référence Puissance en W Altivar référence Puissance en W
ATV-66U41N4 70 ATV-66U41M2 70
ATV-66U54N4 70 ATV-66U72M2 70
ATV-66U72N4 70 ATV-66U90M2 110
ATV-66U90N4 75 ATV-66D12M2 130
ATV-66D12N4 75 ATV-66D16M2 130
ATV-66D16N4 110 ATV-66D23M2 145
ATV-66D23N4 130 ATV-66D33M2 200
ATV-66D33N4 130 ATV-66D46M2 200
ATV-66D46N4 145
ATV-66D54N4 198
ATV-66D64N4 200
ATV-66D79N4 210
Risques de condensation
Si l’équipement reste hors tension pendant de longues périodes, prévoir un système de réchauffage
(0,2 à 0,5 W par décimètre carré d’enveloppe) branché automatiquement dès l’arrêt de l’équipement.
Ce dispositif maintient l’intérieur de l’enveloppe à une température légèrement supérieure à la
température extérieure, et évite ainsi tous risques de condensation et de ruissellement pendant
les périodes de mise hors tension.
Autre possibilité : maintien de l’équipement sous tension lors des arrêts (l’échauffement propre de
l’équipement sous tension est généralement suffisant pour provoquer cette différence de
température).
24
Accès aux borniers (tailles 1 à 5)
Pour accéder aux borniers, déverrouiller le capot et le faire pivoter de la droite vers la gauche.
Tailles 1 à 3 Tailles 4 et 5
F1 F2 F3
7 8 9 F1 F2 F3
7 8 9
4 5 6 ESC
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 . 1 2 3 ENT
0 .
J13 J12
J13 J12
J1 d e
J2
f g
J2
b
a b c d e f g h
mm mm mm mm mm mm mm mm
h
T4 110 300 80 100 60 180 40 180 J1
a
Passage des câbles de raccordement à la partie inférieure de l’Altivar (voir pages 37 et 38) :
– tailles 1 à 3 : par les trous munis de passe-fils de la plaque isolante (fixée par 2 vis), ou par
l’ouverture réalisée par démontage de cette plaque,
– tailles 4 et 5 : par les trous munis de passe-fils de la plaque métallique, ou par l’ouverture réalisée
par démontage de cette plaque.
25
Borniers puissance (tailles 1 à 5)
Borniers
L’Altivar est livré pour une commande de puissance par disjoncteur (voir schéma page 32).
Les bornes CL1-CL2 sont raccordées à l’alimentation L1-L2 par un conducteur de liaison.
Dans le cas où l'alimentation contrôle CL1-CL2 doit être alimentée séparément de la puissance,
il convient alors de retirer les 2 conducteurs de liaison pour permettre le raccordement sur les
bornes CL1-CL2 (voir ci-dessous).
– ATV-66U41N4 à D12N4
– ATV-66U41M2 à U90M2 } Enlever les conducteurs de liaison entre (CL1, CL2) et (L1, L2)
– ATV-66D16N4 à D79N4
– ATV-66D12M2 à D46M2 } Enlever les conducteurs de liaison sur les bornes CL1-CL2.
Dévisser la partie supérieure, puis tirer sur le conducteur de
liaison, la partie inférieure étant simplement enfichée.
Nota : si l'alimentation puissance et contrôle est faite à partir de 2 réseaux séparés avec une terre
commune, respecter la concordance des phases entre L1 et CL1, et entre L2 et CL2.
26
Accès aux borniers (taille 6)
Pour les Altivar taille 6, le capot métallique de protection en face avant supporte le terminal et les
3 DEL de signalisation. Il est verrouillé par 2 vis imperdables.
Pour accéder aux borniers, déverrouiller le capot et le faire pivoter de la droite vers la gauche.
Auparavant, lire les instructions indiquées sur l’étiquette située sur la face latérale droite du
variateur.
F1 F2 F3
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
J13 J12
J1
100 190
380 30
J2
580
170
520
40
170
J3
330
s s
240
180
Le passage des câbles de raccordement est prévu à la partie inférieure de l’Altivar par les trous
munis de passe-fils de la plaque métallique, ou par l’ouverture réalisée par démontage de cette
plaque (voir page 39).
A l’intérieur du variateur, un tube isolant est disposé verticalement à droite pour contenir le câblage
des circuits de commande et de consigne.
27
Borniers puissance (taille 6)
Borniers
J3 - Bornes
L’Altivar est livré pour une commande de puissance par disjoncteur (voir schéma page 32).
Les bornes CL1-CL2 sont raccordées à l’alimentation L1-L2 par un conducteur de liaison.
Dans le cas où l'alimentation contrôle CL1-CL2 doit être alimentée séparément de la puissance,
il convient alors de retirer les 2 conducteurs de liaison pour permettre le raccordement sur les
bornes CL1-CL2 (voir ci-dessous).
– ATV-66C10N4 à C31N4 Enlever les conducteurs de liaison entre (CL1, CL2) et (CL21, CL22)
Remarque : pour les calibres ATV-66D33N4 à C31N4 ou D23M2 à D46M2, l'alimentation contrôle
doit toujours être présente avant l'alimentation puissance (dans le cas d'une alimentation
séparée). Le variateur ne doit pas se trouver dans la configuration suivante : alimentation puissance
présente, alimentation contrôle absente.
Nota : si l'alimentation puissance et contrôle est faite à partir de 2 réseaux séparés avec une terre
commune, respecter la concordance des phases entre L1 et CL1, et entre L2 et CL2.
28
Accès aux borniers (taille 7)
Pour les Altivar taille 7, il n'y a pas de capot métallique de protection en face avant (degré de
protection du variateur IP00).
Le terminal et les 3 DEL de signalisation sont portés par le panier isolant de la carte contrôle.
(In) (OUT)
L1 L2 L3
PA PB – +
150 340
CL1, CL2,
CL21, CL22
F1 F2 F3
W
7 8 9
4 5 6 ESC
1 2 3 ENT
0 .
V
J13 J12
U
1080
1000
J1 90
950
950
550
555
520
80
(OUT)
80
3xØ8
3 x Ø 10
29
Borniers puissance (taille 7)
Borniers
J13 : entrées et sorties analogiques de la carte contrôle.
J12 : entrées et sorties logiques de la carte contrôle.
J1 : sorties logiques à relais.
L’Altivar est livré pour une commande de puissance par disjoncteur (voir schéma page 32).
Les bornes CL1-CL2 sont raccordées à l’alimentation L1-L2 par un conducteur de liaison.
Dans le cas où l'alimentation contrôle CL1-CL2 doit être alimentée séparément de la puissance,
il convient alors de retirer les 2 conducteurs de liaison pour permettre le raccordement sur les
bornes CL1-CL2 (voir ci-dessous).
– ATV-66C10N4 à C31N4 Enlever les conducteurs de liaison entre (CL1, CL2) et (CL21, CL22)
Remarque : pour les calibres ATV-66D33N4 à C31N4 ou D23M2 à D46M2, l'alimentation contrôle
doit toujours être présente avant l'alimentation puissance (dans le cas d'une alimentation
séparée). Le variateur ne doit pas se trouver dans la configuration suivante : alimentation puissance
présente, alimentation contrôle absente.
Nota : si l' alimentation puissance et contrôle est faite à partir de 2 réseaux séparés avec une terre
commune, respecter la concordance des phases entre L1 et CL1, et entre L2 et CL2.
30
Borniers contrôle
Les borniers J13, J12 et J1 sont munis de connecteurs débrochables avec détrompeur.
Capacité maximale de raccordement : 2,5 mm2.
J13-J12
Bornes Fonction Caractéristiques
AI2 Consigne de vitesse en courant Entrée analogique 4-20 mA, impédance 250 Ω
0-5 V, impédance 30 kΩ
+24 Alimentation des entrées + 24 V isolé et non régulé (mini 20 V, maxi 30 V),
logiques débit maximal 200 mA
J1-Bornes
31
Schémas de raccordement
Avec disjoncteur + – PA
Résistance de freinage éventuelle
PB
Q1
U/T1 U1
L1
L2 V/T2 V1 M1
3c
L3 W/T3 W1
R1A
Inductances CL1
éventuelles
R1B
CL2
Autres raccordements
R1C
S
COM
R2A
COM
LO1
–
R2B
R AI1
4-20 mA LO2
+ R2C
+10
LOP
AI2 COM
+ –
Déverrouillage LI1 AO1 Hz
24 V
Connecteur LI4
LOP
terminal
Avec contacteur
Q1 KM1 U1
L1 U/T1
L2 V/T2 V1 M1
3 c
L3 W/T3 W1
F2 F1
CL1
CL2
Accès aux bornes CL1-CL2 : retirer les 2 conducteurs de liaison. En présence de l'alimentation
puissance L1-L2-L3, ou lors d'une alimentation par le bus continu (+, -), l'alimentation CL1-CL2
doit toujours être présente.
32
Montage des ferrites et recommandations
Précautions de câblage
Puissance
Respecter les sections des câbles préconisées par la norme (voir page 36).
Câbles de liaison variateur-moteur :
– longueur minimale : 0,5 m,
– longueur maximale 100 m avec câbles non blindés, ou 50 m avec câbles blindés.
Au-delà, prévoir un filtre L ou LC entre le variateur et le moteur (consulter le catalogue).
Le variateur doit être impérativement raccordé à la terre, afin d'être en conformité avec les
réglementations portant sur les courants de fuite élevés (supérieurs à 3,5 mA). Une protection
amont par disjoncteur différentiel est déconseillée en raison des composantes continues pouvant
être générées par les courants de fuite du variateur. Si l’installation comporte plusieurs variateurs
sur la même ligne, raccorder séparément chaque variateur à la terre. Si nécessaire, prévoir une
inductance de ligne (consulter le catalogue).
Séparer les câbles de puissance des circuits à signaux bas niveau de l'installation (détecteurs,
automates programmables, appareils de mesure, vidéo, téléphone).
Commande
Séparer les circuits de commande et les câbles de puissance. Pour les circuits de consigne de
vitesse, il est recommandé d’utiliser du câble torsadé au pas compris entre 25 et 50 mm, ou du
câble blindé en reliant le blindage à la borne S.
1 2 3 ENT
0 .
– la ferrite du câble moteur (rouge) : "motor ferrite core“.
J13 J12 (1) câble moteur
(2) câble de raccordement contrôle / commande
J2 J1
Les ferrites doivent être installées sur la partie non blindée du câble
(2) au plus près du bornier.
(1) Nota : les Services Schneider sont à votre disposition pour apporter tout
aide en matière de documentation, conseils pratiques, assistances
techniques et formation en matière de CEM.
33
Recommandations
Réaffectation des entrées-sorties
Entrées-sorties réaffectables au moyen du terminal : entrées logiques LI3 et LI4, sorties logiques
LO1 et LO2, sortie à relais R2, sorties analogiques AO1 et AO2.
Les caractéristiques de l‘entrée en courant AI2 et des sorties analogiques AO1 et AO2 sont
également modifiables au moyen du terminal :
– entrée AI2 : 4-20 mA, 0-20 mA, 20-4 mA, X-20 mA (X programmable : définition 0,1 mA),
– sorties AO1 et AO2 : 0-20 mA ou 4-20 mA.
Un commutateur situé sur la carte contrôle (à gauche du bornier J13) permet de transformer
l'entrée AI2 en entrée de consigne 0-5 V (après l'avoir configurée en 0-20 mA par le terminal).
ATV-66U41N4 56 ATV-66U41M2 41
ATV-66U54N4 56 ATV-66U72M2 28
ATV-66U72N4 56 ATV-66U90M2 14
ATV-66U90N4 54 ATV-66D12M2 10
ATV-66D12N4 50 ATV-66D16M2 10
ATV-66D16N4 27 ATV-66D23M2 7,5
ATV-66D23N4 27 ATV-66D33M2 5
ATV-66D33N4 14 ATV-66D46M2 2,7
ATV-66D46N4 14
ATV-66D54N4 10
ATV-66D64N4 5
ATV-66D79N4 5
ATV-66C10N4 2,5
ATV-66C13N4 2,5
ATV-66C15N4 2,5
ATV-66C19N4 2,5
ATV-66C23N4 2,0
ATV-66C28N4 1,25
ATV-66C31N4 1,25
34
Type de commande
Commande 2 fils
Entrée LI1 :
+24
Commande 3 fils
Entrée LI1 :
S1 S1 Arrêt
LI1
S2 Marche avant
S2
LI2
S3 Marche arrière
S3
LI3
S24 Pas à pas (JOG) sens avant
S24
S34 Pas à pas (JOG) sens arrière
JOG LI4
Le fonctionnement pas à pas (JOG)
S34 ne dure que le temps de la commande
impulsionnelle.
+24
35
Section des câbles
IEC 947-1
mm2
ATV-66U41N4 2,5
ATV-66U54N4 2,5
ATV-66U72N4 2,5
ATV-66U90N4 4
ATV-66D12N4 6
ATV-66D16N4 6
ATV-66D23N4 10
ATV-66D33N4 25
ATV-66D46N4 35
ATV-66D54N4 35
ATV-66D64N4 50
ATV-66D79N4 50
ATV-66C10N4 95
ATV-66C13N4 120
ATV-66C15N4 185
ATV-66C19N4 185
ATV-66U41M2 2,5
ATV-66U72M2 4
ATV-66U90M2 6
ATV-66D12M2 6
ATV-66D16M2 10
ATV-66D23M2 25
ATV-66D33M2 35
ATV-66D46M2 35
36
Passage des câbles
Tailles 1 à 3
d1
d2
g
e f f
d
189,5
Taille 4 : ATV-66D33N4 et D46N4
ATV-66D23M2 et D33M2 143,5
115,5
111,5
76,5
68,5 (2) Ø 29
43,5 (1) Ø 37,5
30,5
(3) Ø 18
(4) Ø 16
(5) Ø 16
(6) Ø 20
(7) Ø 37,5
1 - Sortie moteur (8) Ø 37,5
247
241
2 - Sortie PA / PB
231
216
211
37
Passage des câbles
305
248,5
192,5
191,5
151,5 (4) Ø 16
150 (2) Ø 37
91,5 (1) Ø 47,5
49,5 (5) Ø 16
(3) Ø 18
(7) Ø 47,5
(8) Ø 47,5
(6) Ø 20
260
245
240
215
195
1 - Sortie moteur
2 - Sortie PA / PB
3 - Alimentation contrôle separé
4 - Carte option
5 - Commande contrôle
6 - Sortie relais
7 - Alimentation puissance
8 - Sortie + / -
38
Passage des câbles
34
2 x Ø 25
Ø 76 Ø 76 Ø 64
51
56
41
Ø 51
78
175
269
382
485
553
39
Mise en service
L’Altivar est préréglé en usine pour les conditions d’emploi les plus courantes :
Préréglages
Applications : machines
moyennement chargées
f
à basse vitesse 50/60 Hz
Freinage d’arrêt à basse Automatique par injection de courant continu (0,7 Inv)
vitesse pendant 0,5 s dès que la fréquence en décélération
devient < 0,1 Hz
Si les valeurs ci-dessus sont compatibles avec l’utilisation, le variateur peut être mis sous tension.
Pour la compréhension des messages affichés, consulter le guide de programmation du terminal.
40
Assistance en exploitation
DEL verte allumée : Altivar sous tension (tension aux bornes CL1-CL2)
DEL jaune clignotante : préalarme thermique indiquant une surchauffe du variateur et du moteur
(uniquement ATV-66D16N4 à C31N4 et ATV-66D12M2 à D46M2). Verrouillage sur défaut 1
minute après si la surchauffe subsiste.
Le mode visualisation peut être modifié au moyen du terminal : consulter le guide de programmation.
Maintenance
Avant toute intervention dans le variateur, couper l’alimentation et attendre la décharge des
condensateurs (environ 1 minute) : extinction de la DEL rouge située à l’intérieur, visible après
ouverture du capot de protection.
En cas d’anomalie à la mise en service ou en exploitation, s’assurer tout d’abord que les
recommandations relatives à l’environnement, au montage et aux raccordements ont été respectées.
Entretien
L’Altivar 66 ne nécessite pas d’entretien préventif.
Il est néanmoins conseillé à intervalles réguliers de :
Assistance à la maintenance
Le premier défaut détecté est mémorisé et affiché sur l'écran du terminal si la tension de contrôle
(bornes CL1-CL2) est maintenue : le variateur se verrouille, la DEL rouge s’allume, et le relais de
sécurité R1 déclenche.
Effacement du défaut
Dans certains cas, il peut y avoir redémarrage automatique après disparition du défaut, si cette
fonction a été programmée au moyen du terminal (consulter le guide de programmation).
41
Assistance à la maintenance
Défauts réarmables
42
Assistance à la maintenance
D’autres défauts peuvent apparaître s’ils ont été programmés au moyen du terminal (consulter
le guide de programmation).
43
Eléments séparés de rechange
ATV-66U41M2 VX5-A66U41M2
ATV-66U90N4 VX5-A66U90N4
ATV-66D12N4 VX5-A66D12N4
ATV-66U72M2 VX5-A66U72M2
ATV-66U90M2 VX5-A66U90M2
ATV-66D12M2 VX5-A66D12M2
ATV-66D16M2 VX5-A66D16M2
ATV-66D23M2 VX5-A66D23M2
ATV-66D33M2 VX5-A66D33M2
ATV-66D54N4 VX5-A66D54N4
ATV-66D64N4 VX5-A66D64N4
ATV-66D79N4 VX5-A66D79N4
ATV-66D46M2 VX5-A66D46M2
ATV-66C10N4 VX5-A66C10N4
ATV-66C13N4 VX5-A66C13N4
ATV-66C15N4 VX5-A66C15N4
ATV-66C19N4 VX5-A66C19N4
ATV-66C23N4 VX5-A66C23N4
ATV-66C28N4 VX5-A66C28N4
ATV-66C31N4 VX5-A66C31N4
44
Eléments séparés de rechange
ATV-66D12M2 VX5-A66112
ATV-66D16M2 VX5-A66113
ATV-66D33N4 VX5-A66105
ATV-66D46N4 VX5-A66106
ATV-66D23M2 VX5-A66114
ATV-66D33M2 VX5-A66115
ATV-66D54N4 VX5-A66107
ATV-66D64N4 VX5-A66108
ATV-66D79N4 VX5-A66109
ATV-66D46M2 VX5-A66116
ATV-66D46M2 VX4-A66105
ATV-66D46M2 VY1-A66105
45
Eléments séparés de rechange
46
Eléments séparés de rechange
47
74006
1997-05
VVDED396024V1FR