Manuel de L'Utilisateur: Thermacam™ Quickreport
Manuel de L'Utilisateur: Thermacam™ Quickreport
Manuel de L'Utilisateur: Thermacam™ Quickreport
User’s manual – Benutzerhandbuch – Manual del usuario – Manuel de l’utilisateur – Manuale dell’utente – Manual do utilizador – Felhas-
nual – Benutzerhandbuch – Manual del usuario – Manuel de l’utilisateur – Manuale dell’utente – Manual do utilizador – Felhasználói kézikönyv – Käyttäjän opas – Betjenings-
ználói kézikönyv – Käyttäjän opas – Betjeningsvejledning – Brukerveiledning – Instrukcja obsługi – Bruksanvisning – Kullanım
dning – Brukerveiledning – Instrukcja obsługi – Bruksanvisning – Kullanım Kılavuzu – Uživatelská příručka – Gebruikershandleiding
Kılavuzu – Uživatelská příručka – Gebruikershandleiding
ThermaCAM™ QuickReport
Version 1.1 du programme
Inspection 3
Installation 4
Connexion de la caméra 7
Dépannage 14
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
Clause légale
Tous les produits fabriqués par FLIR Systems sont garantis contre les vices de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à compter
de la date de livraison du produit original, à condition que ces produits fassent l’objet d’une utilisation, d’une maintenance et d’un condition-
nement normaux, en accord avec les instructions de FLIR Systems.
Tous les produits qui ne sont pas fabriqués par FLIR Systems, et qui sont inclus dans les systèmes fournis par FLIR Systems à l’acquéreur
initial, sont soumis à la garantie du fournisseur de ces produits, le cas échéant. FLIR Systems décline toute responsabilité envers de tels
produits.
La garantie ne s’applique qu’à l’acquéreur initial du produit et n’est pas transmissible. Elle ne s’applique pas aux produits ayant fait l’objet
d’une utilisation incorrecte, de négligence, d’accident ou de conditions anormales d’exploitation. Les composants d’extension sont exclus
de la garantie.
En cas de défaut d’un produit couvert par cette garantie, il convient d’interrompre son utilisation afin d’éviter tout dommage supplémentaire.
L’acquéreur doit, dans les meilleurs délais, signaler à FLIR Systems tous les défauts, faute de quoi la présente garantie ne s’appliquera pas.
FLIR Systems s’engage à réparer ou à remplacer (selon son choix) le produit défectueux, sans frais supplémentaires, si lors de l’inspection
il s’avère que le produit présente des vices de matériaux ou de fabrication et à condition qu’il soit retourné à FLIR Systems dans ladite période
d’un an.
FLIR Systems refuse toute prise d’obligation ou de responsabilité pour les défauts autres que ceux indiqués ci-dessus.
Aucune autre garantie n’est exprimée ou implicite. FLIR Systems décline toute responsabilité quant aux garanties implicites de qualité mar-
chande ou d’adéquation à un usage particulier.
FLIR Systems ne peut être tenu pour responsable des pertes ou dommages directs, indirects, spéciaux ou occasionnels, qu’ils soient basés
sur un contrat, un délit civil ou toute autre théorie juridique.
Copyright
© FLIR Systems, 2007. Tous droits réservés dans le monde. Aucune partie du logiciel, notamment le code source, ne peut être reproduite,
transmise, transcrite ou traduite dans aucune langue ou langage informatique sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, élec-
tronique, magnétique, optique, manuel ou autre, sans la permission expresse et écrite de FLIR Systems.
Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou transmise vers aucun support électronique ni sous
aucun format lisible par une machine sans le consentement écrit de FLIR Systems.
Les noms et les marques qui apparaissent sur les produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées ou des marques de
FLIR Systems et/ou de ses filiales. Les autres marques, noms commerciaux et noms de sociétés mentionnés dans ce document et apparte-
nant à d’autres propriétaires, sont utilisés dans un but d’identification uniquement.
Assurance qualité
Le Système de gestion de la qualité utilisé lors du développement et de la fabrication de ces produits a été certifié ISO 9001.
FLIR Systems s’est engagé dans une politique de développement continu. Nous nous réservons par conséquent le droit de modifier et
d’améliorer sans préavis les produits décrits dans ce manuel.
Brevets
Ce produit est protégé par des brevets, des brevets de conception, des brevets en instance ou des brevets de conception en instance.
viii Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
Tables des matières
1 Remarques à l’attention des utilisateurs ..................................................................................... 1
3 Inspection ........................................................................................................................................ 4
4 Installation ....................................................................................................................................... 7
4.1 Configuration système requise ............................................................................................ 7
4.2 Installation de ThermaCAM™ QuickReport ......................................................................... 9
4.2.1 Installation de Windows® XP ............................................................................... 9
4.2.2 Installation de Windows® Vista ............................................................................ 10
4.3 Installation des pilotes USB .................................................................................................. 11
4.4 Mise à jour du programme ................................................................................................... 12
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 ix
10.6 Modification des isothermes ................................................................................................ 46
10.7 Déplacement d'un point, d'une zone ou d'une ligne ............................................................ 47
10.8 Suppression d'un point, d'une zone ou d'une ligne ............................................................. 48
10.9 Suppression d'une alarme Bâtiment ou d'un isotherme ...................................................... 49
10.10 Modification des niveaux de températures .......................................................................... 50
10.11 Modification des paramètres objet ....................................................................................... 51
10.12 Ajustement automatique de l’image .................................................................................... 52
14 Dépannage ...................................................................................................................................... 59
14.1 Assurez-vous de disposer de la bonne version logicielle de la caméra. ............................ 60
14.2 Redémarrage de la caméra .................................................................................................. 61
14.3 Dépannage des problèmes de connexion ........................................................................... 62
14.4 Attribuez des droits d’administrateur local à un utilisateur .................................................. 63
14.5 Attribution des droits à un utilisateur pour charger/décharger les pilotes de
périphériques ........................................................................................................................ 64
14.6 Dépannage des problèmes d’économiseur d’écran protégé par un mot de passe ........... 65
Index ................................................................................................................................................ 71
x Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
1
1 Remarques à l’attention des
utilisateurs
Conventions Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes :
typographiques
■ Le noms des menus, des commandes, des désignations et des boutons des
boîtes de dialogue sont indiqués en demi-gras.
■ Les informations importantes sont indiquées en italique.
■ Les exemples de codes sont indiqués par une police Monospace.
■ Les LETTRES MAJUSCULES sont utilisées pour les noms et les boutons.
Commentaires et Etablissez un rapport des erreurs que vous avez relevées ainsi que vos suggestions
questions pour les futures révisions. Envoyez un courrier électronique à :
[email protected]
Assistance Pour obtenir une assistance technique, rendez-vous sur le site suivant :
technique
http://flir.custhelp.com
Pour envoyer une question à l'assistance technique, vous devez être inscrit. Vous
pouvez vous inscrire en ligne en quelques minutes. Si vous souhaitez simplement
effectuer une recherche dans la base de connaissances, votre inscription n'est pas
obligatoire.
Si vous souhaitez envoyer une question, veuillez fournir les informations suivantes :
■ Modèle de caméra
■ Numéro de série de la caméra
■ Protocole ou méthode de communication entre la caméra et l’ordinateur (par
exemple Ethernet, USB ou FireWire)
■ Système d’exploitation installé sur votre ordinateur
■ Version de Microsoft® Office
■ Nom complet, numéro de publication et numéro de révision du manuel
Forums utilisateur Partagez vos idées, problèmes et solutions infrarouges avec les thermographistes
à utilisateur du monde entier via nos forums d'utilisateur à utilisateur. Pour accéder aux forums,
rendez-vous sur ce site :
http://www.infraredtraining.com/community/boards/
Mises à jour de FLIR Systems diffuse régulièrement des mises à niveau et des correctifs sur les pages
logiciels d’assistance du site Web de la société :
http://www.flirthermography.com
Pour les dernières mises à niveau et versions logicielles, assurez-vous de sélectionner
USA dans la zone Select country, située dans le coin supérieur droit de la page.
Formation Pour en savoir plus sur nos formations à la technologie infrarouge, rendez-vous sur
le site :
http://www.infraredtraining.com
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 1
1 – Remarques à l’attention des utilisateurs
1 Informations Le logiciel est vendu sous une seule licence. Cette licence permet à l'utilisateur d'in-
supplémentaires staller et de faire fonctionner le logiciel sur tout ordinateur compatible. Le logiciel ne
sur la licence peut être utilisé que sur un ordinateur à la fois. Vous pouvez également faire une
copie de sauvegarde du logiciel pour l'archiver.
2 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
2 Guide de démarrage rapide
Procédure Pour une prise en main rapide, procédez comme suit : 2
1 Installez ThermaCAM™ QuickReport sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 4 – Installation page
7.
4 Dans l'onglet Organiser, cliquez sur Transférer les images et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran afin de transférer les images de la ca-
méra vers un dossier cible sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 8 – Travail sur les fichiers
page 23.
6 Dans l'onglet Analyser, vous pouvez ajouter les outils de mesure, créer ou
modifier les descriptions d'image, modifier les commentaires texte, écouter
les commentaires verbaux, modifier les paramètres objet, etc.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 10 – Analyse des images
page 39.
8 Créez le rapport.
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 3
3 Inspection
Généralités Lorsque vous procédez à une inspection infrarouge, vous devez suivre une méthode
type. La présente section donne un exemple de méthode d'inspection infrarouge.
3 Figure 10548003;a7
4 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
3 – Inspection
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 5
3 – Inspection
6 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
4 Installation
4.1 Configuration système requise
Système d'exploita- ThermaCAM™ QuickReport prend en charge les communications USB pour les sys-
tion tèmes d'exploitation PC suivants :
■ Microsoft® Windows® XP avec Service Pack 2 (SP2) ou version ultérieure
■ Windows® Vista®
4
Matériel Microsoft® Windows® XP :
■ Ordinateur personnel équipé d'un processeur Intel® Pentium 800 MHz ou bien
d'un processeur AMD Opteron, AMD Athlon 64 ou AMD Athlon XP.
■ 512 Mo de RAM ou plus
■ 20 Go d’espace disque disponible
■ Lecteur CD-ROM ou DVD-ROM
■ Moniteur Super VGA (1024 × 768) ou résolution supérieure
■ Accès Internet requis pour les mises à jour à partir du Web
■ Clavier et souris Microsoft® ou autre périphérique de pointage compatible
Microsoft® Windows® Vista :
■ Ordinateur personnel équipé d'un processeur 1 GHz 32 bits (x86)
■ 1 Go de RAM ou plus
■ 40 Go d'espace disque avec au minimum 15 Go d'espace disque disponible
■ Lecteur DVD-ROM
■ Prise en charge des graphiques DirectX 9 avec :
■ Pilote WDDM
■ 128 Mo de mémoire graphique (minimum)
■ Pixel Shader 2.0
■ 32 bits par pixel
■ Moniteur Super VGA (1024 × 768) ou résolution supérieure
■ Accès Internet (des frais peuvent s'appliquer)
■ Sortie audio
■ Clavier et souris Microsoft® ou autre périphérique de pointage compatible
Caméra Si vous souhaitez utiliser ThermaCAM™ QuickReport avec l'une des caméras ci-
après, assurez-vous que la version du logiciel de votre caméra est compatible :
■ Caméras de la série B (sauf BCAM et B640)
■ Caméras de la série E
■ Caméras de la série P (sauf P640)
■ Caméras de la série S
Pour plus d'informations sur les versions compatibles des logiciels de caméra, repor-
tez-vous à la section 14.1 – Assurez-vous de disposer de la bonne version logicielle
de la caméra. à la page 60.
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 7
4 – Installation
Compatibilité des Pour envoyer des images infrarouges et des photos vers ThermaCAM™ Reporter,
logiciels FLIR Sys- vous devez avoir l'une des versions de logiciel suivantes :
tems
■ ThermaCAM™ Reporter 8 ou version ultérieure
■ ThermaCAM™ Reporter 8 Professional ou version ultérieure
■ ThermaCAM™ Reporter 7 Basic avec Service Release 4 (SR-4)
■ ThermaCAM™ Reporter 7 Professional avec Service Release 4 (SR-4)
8 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
4 – Installation
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 9
4 – Installation
9 Cliquez sur Terminer pour mettre fin à l'installation. Redémarrez votre ordi-
nateur, le cas échéant.
10 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
4 – Installation
1 Démarrez la caméra.
4
2 Branchez la caméra à l’ordinateur.
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 11
4 – Installation
12 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
5 Formats de fichiers pris en
charge
Généralités ThermaCAM™ QuickReport prend en charge les formats de fichiers radiométriques
et non-radiométriques.
REMARQUE Les images radiométriques *.jpg fusionnées à partir d'une image infrarouge et d'une
photo numérique s'afficheront correctement dans ThermaCAM™ QuickReport. Cepe-
ndant, ce programme ne permet pas de régler le degré de fusionnement. Il est, en
outre, impossible d'analyser la température sur de telles images.
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 13
5 – Formats de fichiers pris en charge
14 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
6 Eléments de la fenêtre et
boutons de la barre d’outils
6.1 Eléments de la fenêtre : onglet Organiser
Figure 10756003;a1
1 Volet Dossiers
3 Barre de menus
6 Volet Image
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 15
6 – Eléments de la fenêtre et boutons de la barre d’outils
3 Informations caméra
4 Zone de texte Description d'image. Dans cette zone de texte, vous pouvez
éditer la description d'image existante ou entrer une nouvelle description.
16 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
6 – Eléments de la fenêtre et boutons de la barre d’outils
1 Volet Image
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 17
6 – Eléments de la fenêtre et boutons de la barre d’outils
Outil Sélectionner
Cet outil vous permet de déplacer des points, des zones, des lignes ou
des isothermes dans une image. Vous pouvez également désélectionner
des commandes disponibles dans le menu et situées dans les menus de
la barre d'outils de l'image.
Outil Point
6
Cet outil vous permet de créer un point que vous pouvez placer à n'importe
quel endroit sur l'image. Le point et la température qu'il affiche sont sauve-
gardés sur l'image au moment de son enregistrement.
Pour déplacer le point, utilisez l'outil Sélectionner.
Outil Zone
Cet outil permet de créer une zone dans l'image au moyen de la fonction
cliquer-déplacer. La température minimale et la température maximale de
la zone s'affichent dans le tableau de résultats de mesure.
L'outil Sélectionner vous permet de déplacer la zone.
Outil Ligne
Cet outil permet de créer une ligne dans l'image. La température minimale
et la température maximale de la ligne s'affichent dans le tableau de résul-
tats de mesure.
Pour déplacer la ligne, utilisez l'outil Sélectionner.
Outil Isotherme
Cet outil vous permet de créer des isothermes, c'est-à-dire d'affecter des
couleurs spécifiques pour des plages de températures données. Vous
pouvez également utiliser cet outil pour des alarmes Bâtiment.
L'outil Sélectionner vous permet de déplacer les isothermes dans l'échelle
de température.
Outil Supprimer
Cet outil vous permet de supprimer un ou plusieurs outils de mesure sé-
lectionnés.
18 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
6 – Eléments de la fenêtre et boutons de la barre d’outils
Outil Palette
Cet outil vous permet de modifier la palette de couleurs dans une image.
Outil Zoom
Cet outil vous permet de modifier le facteur de zoom dans une image.
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 19
6 – Eléments de la fenêtre et boutons de la barre d’outils
20 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
7 Connexion de la caméra
Généralités Si votre caméra ne dispose pas d'une carte CompactFlash ou d'une carte mémoire
SD, connectez la caméra à un ordinateur pour y transférer les images.
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 21
7 – Connexion de la caméra
22 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
8 Travail sur les fichiers
8.1 Déplacement d’images
8.1.1 Déplacement des images de la caméra vers votre ordinateur
Généralités Selon le modèle de caméra, il existe trois méthodes pour déplacer des images depuis
votre caméra vers votre ordinateur :
■ Méthode 1 : Déplacer les images à l'aide d'un câble USB.
■ Méthode 2 : Déplacer les images à l’aide d’une carte CompactFlash.
■ Méthode 3 : Déplacer les images à l'aide d'une carte mémoire SD.
Méthode 1 Procédez comme suit pour déplacer les images de la caméra vers votre ordinateur
via un câble USB :
2 Dans la boîte de dialogue Transférer les images, cliquez sur l'un des bou-
tons suivants : 8
■ Copier toutes les images depuis la caméra
■ Déplacer toutes les images depuis la caméra
REMARQUE Selon le modèle de caméra, les images peuvent être enregistrées dans un sous-
dossier autre que le dossier spécifié, par exemple, dans C:\2007-01-23\images\dirA\
au lieu de C:\2007-01-23\.
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 23
8 – Travail sur les fichiers
Méthode 2 Procédez comme suit pour déplacer les images de la caméra vers votre ordinateur
via une carte CompactFlash :
Méthode 3 Procédez comme suit pour déplacer les images de la caméra vers votre ordinateur
via une carte mémoire SD :
24 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
8 – Travail sur les fichiers
Généralités Vous pouvez déplacer une image ou un groupe d’images du volet Image vers un
dossier cible ou vers un autre programme de votre ordinateur.
Procédure Procédez comme suit pour déplacer une image ou un groupe d’images :
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 25
8 – Travail sur les fichiers
Procédure Procédez comme suit pour copier une image ou un groupe d’images :
26 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
8 – Travail sur les fichiers
Procédure Pour enregistrer une image vers un dossier cible différent, procédez comme suit :
2 Dans l'onglet Analyser, cliquez sur Enregistrer sous dans le menu Fichier
et sélectionnez le dossier cible de votre choix.
REMARQUE Lorsque vous revenez au programme une fois l'image enregistrée, l'ancienne image
s'affiche et non celle que vous venez d'enregistrer.
Pour retrouver l'image que vous venez d'enregistrer, allez dans l'onglet Organiser et
accédez au dossier via le volet Dossiers.
8
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 27
8 – Travail sur les fichiers
Procédure Procédez comme suit pour couper et coller une image ou un groupe d’images :
28 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
8 – Travail sur les fichiers
Procédure Procédez comme suit pour supprimer une image ou un groupe d’images :
REMARQUE Lorsque vous supprimez une image ou un groupe d'images, vous pouvez toujours
la/les récupérer dans la Corbeille de l'ordinateur.
8
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 29
8 – Travail sur les fichiers
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’image, puis cliquez sur Reno-
mmer.
30 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
8 – Travail sur les fichiers
Procédure Procédez comme suit pour imprimer une image ou un groupe d’images :
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 31
8 – Travail sur les fichiers
Procédure Procédez comme suit pour envoyer une image ou un groupe d’images par courrier
électronique :
32 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
8 – Travail sur les fichiers
Procédure Procédez comme suit pour envoyer une image ou un groupe d’images à Therma-
CAM™ Reporter :
REMARQUE Pour envoyer des images infrarouges et des photos vers ThermaCAM™ Reporter, 8
vous devez avoir l'une des versions de logiciel suivantes :
■ ThermaCAM™ Reporter 8 ou version ultérieure
■ ThermaCAM™ Reporter 8 Professional ou version ultérieure
■ ThermaCAM™ Reporter 7 Basic avec Service Release 4 (SR-4)
■ ThermaCAM™ Reporter 7 Professional avec Service Release 4 (SR-4)
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 33
8 – Travail sur les fichiers
34 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
9 Affichage des images
9.1 Modification des paramètres d’affichage
Généralités Dans les onglets Organiser et Créer un rapport, vous pouvez modifier la taille des
images miniatures.
Procédure Pour modifier la taille des images miniatures, procédez comme suit :
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 35
9 – Affichage des images
Procédure Procédez comme suit pour modifier le facteur zoom d’une image :
REMARQUE Pour réinitialiser le facteur de zoom à 1x, appuyez sur la barre d'espace de votre
clavier.
36 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
9 – Affichage des images
de la barre d'outils.
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 37
9 – Affichage des images
2
Dans l'onglet Analyser, cliquez sur le bouton de la barre d'outils pour
sélectionner une nouvelle palette.
38 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
10 Analyse des images
Généralités Pour analyser vos images, effectuez l’une des actions suivantes :
■ Utilisez l'outil Point volant.
■ Créez un point.
■ Créez une ligne.
■ Créez une zone de mesure.
■ Créez un isotherme.
■ Déplacez un point ou une zone.
■ Supprimez un point ou une zone.
■ Supprimez un isotherme.
■ Modifiez des isothermes.
■ Modifiez des niveaux de températures.
■ Modifiez des paramètres objet.
■ Ajustez l’image automatiquement.
VOIR AUSSI Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux sections suivantes :
■ Section 10.1 – Utilisation de l'outil Point volant à la page 40
■ Section 10.2 – Création d'un point à la page 41
■ Section 10.3 – Création d'une ligne à la page 42
■ Section 10.4 – Création d’une zone à la page 43
■ Section 10.5 – Alarmes Bâtiment et isothermes à la page 44
■ Section 10.7 – Déplacement d'un point, d'une zone ou d'une ligne à la page 47
■ Section 10.8 – Suppression d'un point, d'une zone ou d'une ligne à la page 48
■ Section 10.9 – Suppression d'une alarme Bâtiment ou d'un isotherme à la page 49
■ Section 10.6 – Modification des isothermes à la page 46
■ Section 10.10 – Modification des niveaux de températures à la page 50
■ Section 10.11 – Modification des paramètres objet à la page 51
■ Section 10.12 – Ajustement automatique de l’image à la page 52 10
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 39
10 – Analyse des images
de la barre d'outils.
3 Pour afficher la température, déplacez l'outil Point volant dans l'image. La
température s'affiche à l'endroit où se situe l'outil Point volant.
10
40 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
10 – Analyse des images
de la barre d'outils.
3 Pour créer un point, cliquez sur l'image à l'endroit où vous souhaitez que
le point apparaisse. La température sera affichée dans le tableau de résul-
tats.
10
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 41
10 – Analyse des images
de la barre d'outils.
3 La fonction cliquer-déplacer vous permet de créer une ligne dans l'image.
La température sur la ligne s'affiche dans le tableau des résultats.
10
42 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
10 – Analyse des images
de la barre d'outils.
3 La fonction cliquer-déplacer vous permet de créer une zone dans l'image.
La température minimale et la température maximale s'affichent dans le
tableau des résultats.
10
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 43
10 – Analyse des images
Généralités L'outil Isotherme vous permet d'attribuer une couleur à toutes les plages de tempé-
rature spécifiques et d'utiliser des alarmes.
REMARQUE Sur certains modèles de caméra, Isotherme est appelé Alarme couleur.
10
44 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
10 – Analyse des images
Généralités Si votre caméra prend en charge Alarme point de rosée et Alarme d'isolation, vous
pouvez utiliser ce type d'alarmes dans ThermaCAM™ QuickReport.
A propos de Le point de rosée peut être défini comme la température à laquelle, dans un certain
Alarme point de volume d'air, l'humidité se condense en eau. A ce stade, l'humidité relative est de
rosée 100 %.
Lorsque vous disposez d'un certain nombre de paramètres environnementaux,
l'alarme Point de rosée est capable de détecter ce type de zones et de vous signaler
un risque de défaillance dans la structure du bâtiment.
A propos de L'alarme Isolation détecte les zones risquant de présenter un défaut d'isolation dans
Alarme d'isolation le bâtiment. L'alarme se déclenche lorsque le niveau d'isolation descend en dessous
de la valeur prédéfinie de perte d'énergie à travers le mur.
Chaque code de bâtiment recommande des valeurs différentes. Toutefois, les valeurs
les plus courantes sont comprises entre 0,6 et 0,8 pour les bâtiments neufs. Reportez-
vous à votre code national pour plus de précisions.
A propos de la Dans l'onglet Alarme d'isolation, vous pouvez procéder à une ou plusieurs modifica-
boîte de dialogue tions sur les paramètres d'alarme suivants :
Configuration de
■ Température extérieure
l'alarme
■ Température ambiante
■ Niveau d'isolation
Dans l'onglet Alarme point de rosée, vous pouvez procéder à une ou plusieurs mo-
difications sur les paramètres d'alarme suivants :
■ Humidité relative
■ Température atmosphérique
VOIR Pour plus d'informations sur ce type d'alarmes, ainsi que les paramètres associés,
reportez-vous au manuel de votre caméra. 10
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 45
10 – Analyse des images
de la barre d'outils.
4 Pour modifier les isothermes, cliquez et déplacez la barre dans l’échelle
de température.
REMARQUE Sur certains modèles de caméra, Isotherme est appelé Alarme couleur.
10
46 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
10 – Analyse des images
de la barre d'outils.
3 Cliquez sur le point ou la zone et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
10
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 47
10 – Analyse des images
de la barre d'outils.
3 Cliquez une fois sur le point, la zone ou la ligne.
10
48 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
10 – Analyse des images
10
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 49
10 – Analyse des images
Modification du Procédez comme suit pour modifier le niveau supérieur de l’échelle de température :
niveau supérieur
1 Dans l'onglet Organiser, double-cliquez sur une image.
Modification du Procédez comme suit pour modifier le niveau inférieur de l’échelle de température :
niveau inférieur
1 Dans l'onglet Organiser, double-cliquez sur une image.
Modification Procédez comme suit pour modifier simultanément les niveaux supérieur et inférieur
simultanée du de l'échelle de température :
niveau inférieur et
supérieur 1 Dans l'onglet Organiser, double-cliquez sur une image.
10
50 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
10 – Analyse des images
Valeurs Si vous ne connaissez pas les valeurs, nous vous conseillons les suivantes :
recommandées
Distance 1,0 m
Emissivité 0,95
Humidité relative 50 %
3 Saisissez une valeur dans la zone de texte des paramètres objet que vous
souhaitez modifier.
10
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 51
10 – Analyse des images
de la barre d'outils.
10
52 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
11 Ajout et modification des
descriptions d’image
Généralités Vous pouvez ajouter des descriptions à des images *.jpg radiométriques ou non. La
description de l’image sera stockée dans le fichier image et pourra être consultée
par d’autres programmes via FLIR Systems, ainsi que par des programmes d’autres
fournisseurs.
Ajout d’une Procédez comme suit pour ajouter une description d’image :
description
d’image 1 Dans l'onglet Organiser, double-cliquez sur une image.
3
Pour enregistrer la description d'image, cliquez sur le bouton de la
barre d'outils.
Modification d’une Pour modifier une description d'image, procédez comme suit :
description
d’image 1 Dans l'onglet Organiser, double-cliquez sur une image avec description.
3
Pour enregistrer les modifications, cliquez sur le bouton de la barre
d'outils.
11
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 53
11 – Ajout et modification des descriptions d’image
11
54 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
12 Modification de commentaires
texte
Généralités Sur certains modèles de caméras FLIR Systems, vous pouvez faire des annotations
sur des images infrarouges avec des commentaires texte.
Un commentaire texte est enregistré dans un fichier image. Vous pouvez le modifier
dans ThermaCAM™ QuickReport. Toutefois, vous ne pouvez pas créer de commen-
taires texte dans ce programme.
3
Pour enregistrer les modifications, cliquez sur le bouton de la barre
d'outils.
REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d'étiquettes de commentaire texte, ni les modifier.
12
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 55
13 Création d’un rapport
Généralités Vous pouvez créer des rapports d'inspection qui comprennent une ou plusieurs
images infrarouges et numériques. Les rapports sont enregistrés au format Adobe®
PDF. Pour télécharger le lecteur gratuit, reportez-vous à :
http://www.adobe.com/products/reader/
Figure Ce schéma montre deux rapports d'inspection créés à partir du modèle Infrarouge
et infrarouge (à gauche) et du modèle Infrarouge et photo (à droite) :
10758203;a2
3 Déplacez les images que vous souhaitez inclure à votre rapport vers le
volet Rapport en effectuant un glisser-déplacer.
Un aperçu des pages du rapport s'affiche dans le volet Aperçu du rapport.
13 4 Dans la barre d'outils, cliquez sur Créer un rapport.
Le rapport est alors créé. Une autre fenêtre affiche l'aperçu avant impression.
Pour enregistrer le rapport au format Adobe® PDF, cliquez sur le bouton
56 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
13 – Création d’un rapport
13
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 57
13 – Création d’un rapport
13
58 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
14 Dépannage
Introduction au Pour résoudre les problèmes de communication entre la caméra et le PC, effectuez
dépannage l'une des actions suivantes :
■ Assurez-vous de disposer des derniers pilotes sur l'ordinateur. Si ce n'est pas le
cas, téléchargez-les sur http://www.flirthermography.com.
■ Assurez-vous de disposer de la bonne version logicielle de la caméra.
■ Relancez la caméra pour voir si le problème réapparaît.
■ Localisez les problèmes de connexion.
■ Attribuez des droits d’administrateur local à un utilisateur
■ Attribuez à un utilisateur les droits nécessaires pour charger/décharger les pilotes
de périphériques
■ Localisez les problèmes d’économiseur d’écran protégé par un mot de passe.
VOIR AUSSI Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux sections suivantes :
■ Section 14.1 – Assurez-vous de disposer de la bonne version logicielle de la ca-
méra. à la page 60
■ Section 14.2 – Redémarrage de la caméra à la page 61
■ Section 14.3 – Dépannage des problèmes de connexion à la page 62
■ Section 14.4 – Attribuez des droits d’administrateur local à un utilisateur à la
page 63
■ Section 14.5 – Attribution des droits à un utilisateur pour charger/décharger les
pilotes de périphériques à la page 64
■ Section 14.6 – Dépannage des problèmes d’économiseur d’écran protégé par
un mot de passe à la page 65
14
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 59
14 – Dépannage
14
60 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
14 – Dépannage
2 Redémarrez la caméra.
3 Redémarrez l’ordinateur.
14
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 61
14 – Dépannage
REMARQUE ■ Il se peut que des problèmes de pare-feu surviennent avec d'autres modèles de
caméra. Le cas échéant, suivez la même procédure.
■ Vous pouvez également rencontrer des problèmes de connexion du même type
avec un pare-feu autre que le Pare-feu Windows. Reportez-vous à la documenta-
tion du logiciel pour résoudre le problème.
14
62 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
14 – Dépannage
REMARQUE Vous devez être connecté en tant qu'administrateur (ou en tant qu'utilisateur dispo-
sant des droits d'administrateur).
Procédure Procédez comme suit pour attribuer des droits d’administrateur local à un utilisateur :
14
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 63
14 – Dépannage
REMARQUE Vous devez être connecté en tant qu'administrateur (ou en tant qu'utilisateur dispo-
sant des droits d'administrateur).
Procédure Procédez comme suit pour attribuer des droits à un utilisateur pour installer/désins-
taller les pilotes de périphériques :
14
64 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
14 – Dépannage
Procédure Déconnectez puis reconnectez le câble USB entre votre caméra et votre ordinateur.
14
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 65
14 – Dépannage
14
66 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
15 A propos de la société FLIR
Systems
FLIR Systems a été fondée en 1978 comme pionnier du développement de systèmes
d'imagerie infrarouge haute performance et est aujourd'hui leader mondial dans le
domaine de la conception, de la fabrication et de la commercialisation de systèmes
d'imagerie thermique destinés à un vaste champ d'applications commerciales, indus-
trielles et gouvernementales. Aujourd'hui, FLIR Systems inclut l'historique de quatre
grandes sociétés jalonné de réalisations exceptionnelles dans le domaine de la
technologie infrarouge depuis 1965. La société suédoise AGEMA Infrared Systems
(auparavant nommée AGA Infrared Systems), et les trois sociétés américaines Indigo
Systems, FSI et Inframetrics.
10722703;a1
Figure 15.1 A GAUCHE : Thermovision® modèle 661 de 1969. La caméra pesait environ 25 kg, l’oscillo-
scope 20 kg, le trépied 15 kg. L’opérateur a également utilisé un groupe électrogène de 220 V CA et un
récipient de 10 l d’azote liquide. A gauche de l’oscilloscope, on distingue le Polaroid (6 kg). A DROITE :
InfraCAM de 2006. Poids : 0,55 kg, batterie comprise.
15
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 67
15 – A propos de la société FLIR Systems
15
68 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
15 – A propos de la société FLIR Systems
Figure 15.2 A GAUCHE : développement de systèmes électroniques ; A DROITE : test d’un détecteur
FPA.
10401403;a1
Figure 15.4 A GAUCHE : tests de caméras infrarouges en chambre climatique ; A DROITE : robot pour
tests d’étalonnages de caméras.
15
70 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
Index –
Index 16
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 71
Index – D
16 conventions (suite) F
typographiques (suite) FLIR Systems
monospace: 1 adresse postale: viii
conventions typographiques assurance qualité: viii
demi-gras: 1 brevets: viii
italique: 1 brevets en instance: viii
LETTRE MAJUSCULE: 1 clause légale: viii
monospace: 1 copyright: viii
copie demande d’amélioration: 1
images: 26 garantie: viii
copyright: viii garantie produit: viii
correctifs, mises à disposition: 1 historique: 67
couper des images: 28 ISO 9001: viii
cours: 1 marques: viii
création système de gestion de la qualité: viii
isotherme: 44 formation: 1
ligne: 42 formats
point: 41 *.bmp: 13
rapport: 56 *.img: 13
zone: 43 *.jpg: 13
formats de fichiers
D *.bmp: 13
demande d’amélioration: 1 *.img: 13
demi-gras: 1 *.jpg: 13
dépannage: 59 pris en charge: 13
déplacement formats de fichiers pris en charge: 13
images: 23, 25 forums: 1
ligne: 47 forums utilisateur à utilisateurs: 1
point: 47
zone: 47 G
description d’image garantie: viii
ajout: 53 garantie produit: viii
descriptions d'image guide, démarrage rapide: 3
modification: 53 guide de démarrage rapide: 3
distance, modification: 51
droits d'administrateur: 63, 64
H
droits d'administrateur local: 63, 64
historique
FLIR Systems: 67
E humidité relative, modification: 51
éléments, fenêtre: 15, 16, 17
éléments de la fenêtre: 15, 16, 17
I
éléments de l’écran: 15, 16, 17
image
émissivité, modification: 51
réglage automatique: 52
enregistrement d'images: 27
images
enregistrer
coller: 28
outil: 18
copie: 26
enseignement: 1
couper: 28
envoi d'images: 32, 33
déplacement: 23, 25
erreurs: 59
enregistrement: 27
exporter vers Microsoft® Excel
envoi par courrier électronique: 32
outil: 19
envoi vers ThermaCAM™ Reporter: 33
impression: 31
72 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
Index – J
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 73
Index – R
R
rapport, création: 56
rapport thermographique, création: 56
redémarrage de la caméra: 61
réglage automatique
outil: 19
réglage automatique d'images: 52
renommer des images: 30
S
sélectionner
outil: 18
suppression
alarme Bâtiment: 49
images: 29
isotherme: 49
ligne: 48
point: 48
zone: 48
supprimer
outil: 18
système de gestion de la qualité: viii
T
taille des miniatures, modification: 35
température apparente réfléchie, modification: 51
température atmosphérique, modification: 51
ThermaCAM™ Reporter
compatibilité avec: 8
U
utilisation
outil point volant: 40
Z
zone
création: 43
déplacement: 47
outil: 18
suppression: 48
zoom
facteur, modification: 36
74 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
Index – Z
16
Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007 75
A note on the technical production of this manual
This manual was produced using XML – eXtensible Markup Language. For more information about XML, visit the following site:
▪ http://www.w3.org/XML/
Readers interested in the history & theory of markup languages may also want to visit the following sites:
▪ http://www.gla.ac.uk/staff/strategy/information/socarcpj/
▪ http://www.renater.fr/Video/2002ATHENS/P/DC/History/plan.htm
A note on the typeface used in this manual
This manual was typeset using Swiss 721, which is Bitstream’s pan-European version of Max Miedinger’s Helvetica™ typeface. Max Miedinger
was born December 24th, 1910 in Zürich, Switzerland and died March 8th, 1980.
10595503;a1
▪ 1926–30: Trains as a typesetter in Zürich, after which he attends evening classes at the Kunstgewerbeschule in Zürich.
▪ 1936–46: Typographer for Globus department store’s advertising studio in Zürich.
▪ 1947–56: Customer counselor and typeface sales representative for the Haas’sche Schriftgießerei in Münchenstein near Basel. From 1956
onwards: freelance graphic artist in Zürich.
▪ 1956: Eduard Hoffmann, the director of the Haas’sche Schriftgießerei, commissions Miedinger to develop a new sans-serif typeface.
▪ 1957: The Haas-Grotesk face is introduced.
▪ 1958: Introduction of the roman (or normal) version of Haas-Grotesk.
▪ 1959: Introduction of a bold Haas-Grotesk.
▪ 1960: The typeface changes its name from Neue Haas Grotesk to Helvetica™.
▪ 1983: Linotype publishes its Neue Helvetica™, based on the earlier Helvetica™.
For more information about Max Miedinger’s Helvetica™ typeface, see Lars Muller’s book Helvetica: Homage to a Typeface, and the following
sites:
▪ http://www.ms-studio.com/articles.html
▪ http://www.helveticafilm.com/
The following file identities and file versions were used in the formatting stream output for this manual:
20236706.xml b15
20250406.xml a8
20254903.xml a38
20257006.xml a11
20274006.xml a2
20274106.xml a4
20274206.xml a3
20274306.xml a4
20274406.xml a5
20274506.xml a4
20274606.xml a4
20274706.xml a4
20274806.xml a4
20274906.xml a4
20275006.xml a4
20275106.xml a4
20279006.xml a2
20283506.xml a3
20283606.xml a3
R0045.rcp a19
config.xml a5
76 Publ. No. 1558632 Rev. a224 – FRENCH (FR) – May 30, 2007
■ BELGIUM ■ CHINA ■ JAPAN
FLIR Systems FLIR Systems FLIR SYSTEMS Japan KK
Uitbreidingstraat 60–62 Guangzhou Representative Office Nishi-Gotanda Access 8F
B-2600 Berchem 1105 Main Tower, Guang Dong 3-6-20 Nishi-Gotanda
BELGIUM International Hotel Shinagawa-Ku
Phone: +32 (0)3 287 87 11 339 Huanshi Dong Road Tokyo 141-0031
Fax: +32 (0)3 287 87 29 Guangzhou 510098 JAPAN
E-mail: [email protected] P.R.C. Phone: +81 3 6277 5681
Web: www.flirthermography.com Phone: +86 20 8333 7492 Fax: +81 3 6277 5682
Fax: +86 20 8331 0976 E-mail: [email protected]
■ BRAZIL E-mail: [email protected] Web: www.flirthermography.com
FLIR Systems Web: www.flirthermography.com
Av. Antonio Bardella, 320 ■ SWEDEN
CEP: 18085-852 Sorocaba ■ FRANCE FLIR Systems
São Paulo FLIR Systems Worldwide Thermography Center
BRAZIL 10 rue Guynemer P.O. Box 3
Phone: +55 15 3238 8070 92130 Issy les Moulineaux SE-182 11 Danderyd
Fax: +55 15 3238 8071 Cedex SWEDEN
E-mail: [email protected] FRANCE Phone: +46 (0)8 753 25 00
E-mail: [email protected] Phone: +33 (0)1 41 33 97 97 Fax: +46 (0)8 753 23 64
Web: www.flirthermography.com Fax: +33 (0)1 47 36 18 32 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected] Web: www.flirthermography.com
■ CANADA Web: www.flirthermography.com
FLIR Systems ■ USA
5230 South Service Road, Suite #125 ■ GERMANY FLIR Systems
Burlington, ON. L7L 5K2 FLIR Systems Corporate headquarters
CANADA Berner Strasse 81 27700A SW Parkway Avenue
Phone: 1 800 613 0507 ext. 30 D-60437 Frankfurt am Main Wilsonville, OR 97070
Fax: 905 639 5488 GERMANY USA
E-mail: [email protected] Phone: +49 (0)69 95 00 900 Phone: +1 503 498 3547
Web: www.flirthermography.com Fax: +49 (0)69 95 00 9040 Web: www.flirthermography.com
E-mail: [email protected]
■ CHINA Web: www.flirthermography.com ■ USA (Primary sales & service
FLIR Systems contact in USA)
Beijing Representative Office ■ GREAT BRITAIN FLIR Systems
Rm 203A, Dongwai Diplomatic Office FLIR Systems USA Thermography Center
Building 2 Kings Hill Avenue – Kings Hill 16 Esquire Road
23 Dongzhimenwai Dajie West Malling North Billerica, MA. 01862
Beijing 100600 Kent, ME19 4AQ USA
P.R.C. UNITED KINGDOM Phone: +1 978 901 8000
Phone: +86 10 8532 2304 Phone: +44 (0)1732 220 011 Fax: +1 978 901 8887
Fax: +86 10 8532 2460 Fax: +44 (0)1732 843 707 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Web: www.flirthermography.com
Web: www.flirthermography.com Web: www.flirthermography.com
■ USA
■ CHINA ■ HONG KONG FLIR Systems
FLIR Systems FLIR Systems Indigo Operations
Shanghai Representative Office Room 1613–15, Tower 2 70 Castilian Dr.
Room 6311, West Building Grand Central Plaza Goleta, CA 93117-3027
Jin Jiang Hotel 138 Shatin Rural Committee Rd USA
59 Maoming Road (South) Shatin, N.T. Phone: +1 805 964 9797
Shanghai 200020 HONG KONG Fax: +1 805 685 2711
P.R.C. Phone: +852 27 92 89 55 E-mail: [email protected]
Phone: +86 21 5466 0286 Fax: +852 27 92 89 52 Web: www.corebyindigo.com
Fax: +86 21 5466 0289 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected] Web: www.flirthermography.com ■ USA
Web: www.flirthermography.com FLIR Systems
■ ITALY Indigo Operations
FLIR Systems IAS Facility
Via L. Manara, 2 701 John Sims Parkway East
20051 Limbiate (MI) Suite 2B
ITALY Niceville, FL 32578
Phone: +39 02 99 45 10 01 USA
Fax: +39 02 99 69 24 08 Phone: +1 850 678 4503
E-mail: [email protected] Fax: +1 850 678 4992
Web: www.flirthermography.com E-mail: [email protected]
Web: www.corebyindigo.com