Controller Editor Manual French PDF
Controller Editor Manual French PDF
Controller Editor Manual French PDF
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans pré-
avis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments GmbH. Le logiciel décrit dans
ce document est soumis à l’acceptation d’un Accord de Licence et sa copie sur tout autre sup-
port est interdite. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée ni
enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’accord
écrit préalable de Native Instruments GmbH, dénommée ci-après Native Instruments.
« Native Instruments », « NI » et les logos associés sont des marques (déposées) de Native
Instruments GmbH.
Mac, macOS, GarageBand, Logic, iTunes et iPod sont des marques commerciales de Apple
Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows, Windows Vista et DirectSound sont des marques commerciales de Microsoft Corpora-
tion déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et leur uti-
lisation n’implique aucune affiliation ni soutien de leur part.
Nous remercions tout particulièrement l’équipe des bêta-testeurs dont l’aide nous est précieu-
se, non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour continuellement amélio-
rer ce produit !
Contact
26.2.2.14 Réglages pour les claviers KOMPLETE KONTROL S-SERIES (1–4) ..............310
26.3 L’Application Control Bar ............................................................................................................ 312
26.3.1 Menu Device .............................................................................................................. 313
26.3.2 Bouton Connect ......................................................................................................... 314
26.3.3 Indicateur MIDI Activity ............................................................................................. 315
26.3.4 Logo NI ...................................................................................................................... 315
26.4 La Hardware Area ....................................................................................................................... 316
26.4.1 Label Fields ............................................................................................................... 317
26.4.2 Selection Frame ......................................................................................................... 318
26.4.3 Page Areas et menus Page ........................................................................................ 318
26.5 L’Inspector .................................................................................................................................. 320
26.5.1 Panneau Templates ................................................................................................... 322
26.5.2 Panneau Pages .......................................................................................................... 328
26.5.3 Panneau Assign ......................................................................................................... 332
26.6 Paramètres des messages MIDI .................................................................................................. 336
26.6.1 Types de messages MIDI – menu Type ....................................................................... 336
26.6.2 Assignations pour les Boutons .................................................................................. 339
26.6.3 Assignations pour les Key Zones ................................................................................ 348
26.6.4 Assignations pour les pads – action Hit .................................................................... 350
26.6.5 Assignations pour les curseurs et équivalents .......................................................... 350
26.6.6 Assignations pour les pads – action Press ................................................................ 352
26.6.7 Assignations pour les encodeurs numériques ............................................................ 353
26.6.8 Assignations pour les encodeurs analogiques ........................................................... 356
26.6.9 Assignations pour les Touch Strips – action Position ................................................ 359
26.6.10 Assignations pour les Contrôleurs à Ruban (KOMPLETE KONTROL S-SERIES) ............ 363
26.6.11 Assignations pour les chaînes de diodes et affichages 7-segments ......................... 366
Ce puissant outil transforme votre contrôleur Native Instruments en une télécommande MIDI
flexible et efficace pour vos configurations studio et live.
Grâce au Controller Editor, vous pouvez définir précisément les messages MIDI à envoyer lors-
que vous utilisez votre contrôleur NI. Ainsi, vous pouvez contrôler du bout des doigts toute vo-
tre installation musicale et piloter tout logiciel ou matériel MIDI depuis votre contrôleur NI.
Une fois vos assignations MIDI préparées avec le Controller Editor, vous pouvez vous concen-
trer sur LA chose importante : faire de la musique !
Ce manuel se réfère de manière générale à tous les contrôleurs matériels de Native Ins-
truments sous l’appellation commune « contrôleur NI ». Lorsqu’une information ne s’ap-
plique qu’à un contrôleur particulier, par exemple le contrôleur MASCHINE, ceci est ex-
plicitement précisé.
L’icône en forme de bulle indique une astuce pratique qui vous permettra d’accomplir
une tâche plus efficacement.
L’icône en forme de croix rouge signale des problèmes sérieux ou des risques potentiels
qui requièrent toute votre attention.
► Les instructions uniques sont indiquées par cette flèche de type « bouton lecture ».
→ Les résultats des actions sont indiqués par cette flèche plus petite.
2 Installation
Nous supposons ici que votre produit NI est déjà installé sur votre ordinateur. Pour une
description détaillée de cette procédure d’installation, veuillez vous référer au Setup
Guide (Guide d’installation) livré avec votre produit NI.
Si votre contrôleur NI n’est pas encore installé sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger
manuellement ses pilotes ainsi que le Controller Editor. Pour ce faire :
1. Ouvrez votre navigateur favori et rendez-vous à l’adresse suivante :
http://www.native-instruments.com/updates
2. Sur cette page, suivez le lien unprotected updates, drivers and the Service Center.
3. Dans la liste des téléchargements disponibles, suivez le lien vers votre contrôleur NI parti-
culier.
4. Téléchargez le fichier de l’installeur correspondant à votre système d’exploitation (Win-
dows ou Mac OS X) et sauvegardez-le sur votre disque dur.
5. Naviguez vers le répertoire dans lequel vous avez sauvegardé l’installeur et double-cliquez
sur celui-ci.
Ceci lance l'installeur.
6. La procédure d’installation est simple : suivez les instructions à l’écran et le tour est joué.
3 Prise en main
Nous supposons ici que le Controller Editor est installé sur votre ordinateur. Pour en sa-
voir plus, veuillez consulter le chapitre ↑2, Installation.
L’utilisation du Controller Editor est simple. La plupart des actions peuvent être effectuées soit
depuis votre contrôleur NI, soit depuis l’interface du Controller Editor, et ce de diverses maniè-
res – vous pouvez choisir celle qui vous convient le mieux.
Dans ce chapitre, nous allons successivement vous montrer comment :
1. Passer votre contrôleur NI en mode MIDI.
2. Charger des assignations MIDI pour une tâche spécifique : sélectionner un ensemble
complet d’assignations (un Template) pour votre contrôleur ; sélectionner un sous-ensem-
ble particulier d’assignations (une Page) pour certains éléments de contrôle de votre con-
trôleur ; contrôleur de la famille MASCHINE uniquement : sélectionner un sous-ensemble
supplémentaire d’assignations (une Pad Page) pour les pads.
3. Modifier les assignations pour les adapter à vos besoins particuliers.
4. Organiser votre propres assignations.
5. Enregistrer et rappeler des ensembles complets d’assignations sous forme de Templates.
Dans ce chapitre, nous nous concentrerons le plus souvent sur l’interface du Controller
Editor. Mais les instructions fournies ici peuvent également être effectuées depuis la
plupart des contrôleurs NI – et même de plusieurs manières différentes pour certains
d’entre eux. Ceci est notamment bien pratique en live. Pour chaque tâche, nous propo-
sons un petit tableau résumant les raccourcis correspondants sur les différents contrô-
leurs NI. Pour plus d’infos sur l’utilisation de votre contrôleur, veuillez consulter les cha-
pitres propres à chaque contrôleur, plus loin dans ce manuel.
Pour plus de détails sur chacun des éléments de l’interface d’utilisation du Controller
Editor, veuillez consulter le chapitre ↑26, Référence.
Préparatifs
À ce point, nous supposons que :
▪ Votre ordinateur est allumé et fonctionne.
▪ Vous avez installé votre contrôleur NI ainsi que le Controller Editor (cf. chapitre ↑2, Instal-
lation).
▪ Votre contrôleur NI est physiquement connecté à votre ordinateur via le câble USB 2.0.
Vous trouverez plus d’infos à ce sujet dans les chapitres propres à chaque contrôleur,
plus loin dans ce manuel.
► Lancez le Controller Editor en choisissant Démarrer > Tous les programmes > Native Ins-
truments > Controller Editor > Controller Editor (Windows) ou Applications > Native Ins-
truments > Controller Editor (Mac OS X).
→ Non seulement ceci lance le Controller Editor, mais par la même occasion tous les con-
trôleurs connectés passent en mode MIDI.
Si le Controller Editor est déjà lancé, vous pouvez vérifier à tout moment si votre contrô-
leur NI est en mode MIDI ou non (et le passer en mode MIDI si besoin) via le menu De-
vice et le bouton Connect voisin – cf. ↑3.2.1, Sélectionnez le contrôleur NI plus bas.
Comme nous l’avons déjà mentionné, ceci peut également être effectué depuis la plu-
part des contrôleurs NI – pour plus d’infos, veuillez consulter les chapitres propres à
chaque contrôleur, plus loin dans ce manuel.
En haut de la fenêtre du Controller Editor, vous pouvez voir une barre horizontale comprenant
une série de contrôles et le logo NI tout à droite. Cette barre s’appelle l’Application Control Bar :
Nous allons utiliser l’Application Control Bar pour charger de nouvelles assignations MIDI.
► Cliquez sur le menu Device (le premier contrôle tout à gauche dans l’Application Control
Bar) et sélectionnez le contrôleur souhaité dans le menu.
La sélection effectuée dans le menu Device n’affecte en aucune manière le mode (MIDI
ou Application) de vos contrôleurs NI. Son unique objet est de sélectionner un contrô-
leur afin de charger, modifier et gérer ses assignations MIDI.
► Dans l’Application Control Bar, à droite du menu Device, vous pouvez vérifier que le bou-
ton Connect est allumé, indiquant que le contrôleur NI sélectionné est bien en mode MI-
DI (et donc connecté au Controller Editor).
Si, pour une raison quelconque (par exemple si vous avez lancé le logiciel MASCHINE ou
TRAKTOR après avoir lancé le Controller Editor), ce bouton Connect est éteint, vous pouvez
cliquer dessus à tout moment pour reconnecter le contrôleur sélectionné au Controller Editor
et le passer à nouveau en mode MIDI.
Si le bouton Connect est grisé et inactif, votre contrôleur NI est probablement débran-
ché de votre ordinateur. Vérifiez la connexion USB – si votre contrôleur est connecté, as-
surez-vous que ses pilotes sont correctement installés (cf. chapitre ↑2, Installation).
Votre contrôleur NI ne doit pas nécessairement être en mode MIDI ni même connecté à
votre ordinateur pour travailler sur ses assignations MIDI. Ceci vous permet notamment
de travailler sur les assignations MIDI même lorsque votre contrôleur n’est pas à portée
de main.
Pour plus d’infos sur les Templates, cf. section ↑4.3, Le système d’assignation.
Depuis le contrôleur
Certains contrôleurs NI vous permettent également de sélectionner un Template via les rac-
courcis suivants :
Vous trouverez plus d’infos à ce sujet dans les chapitres propres à chaque contrôleur,
plus loin dans ce manuel.
D’une manière comme de l’autre, le Template est automatiquement chargé une fois sélection-
né et ses assignations sont affichées. Vous pouvez maintenant contrôler la nouvelle cible de-
puis votre contrôleur NI.
Chaque assignation est rappelée dans son dernier état d’utilisation : le logiciel enregistre auto-
matiquement la dernière valeur pour chaque élément de contrôle assigné dans ce Template.
Lorsque vous chargez un Template pour la première fois, toutes les assignations sont à leurs
valeurs par défaut.
TRAKTOR KONTROL S2 : vous pouvez sauter les sections suivantes et passer directe-
ment à la section ↑3.2.4, Prêt(e) ?.
TRAKTOR KONTROL S2 : il n’y a pas de Page pour ce contrôleur. Vous pouvez donc
sauter cette section.
À l’intérieur de chaque Template, certains (ou tous les) éléments de contrôle de votre contrô-
leur NI peuvent avoir plusieurs assignations, organisées en Pages. Dans la Hardware Area, ces
contrôles sont entourés d’un cadre.
Le cadre orange représentant la Knob Page dans la Hardware Area pour le contrôleur MASCHINE STUDIO (détail).
À tout moment, une seule Page est active – autrement dit un seul sous-ensemble d’assigna-
tions pour ces éléments de contrôle particuliers.
► Pour sélectionner une Page, cliquez sur le menu Page (le menu orange en haut du cadre
orange dans l’image ci-dessus) et sélectionnez la Page souhaitée dans la liste.
Utilisez l’Overview pour choisir une des Decks (ici sur le S4).
Vous avez deux Pages à votre disposition pour chacune des Decks. Pour choisir une Page parti-
culière :
1. Cliquez sur la Deck gauche ou droite dans l’Overview.
2. Cliquez sur le menu Page (le menu orange en haut du cadre orange) et sélectionnez la
Page souhaitée dans la liste.
Depuis le contrôleur
Vous pouvez également sélectionner les Pages depuis votre contrôleur NI :
Vous trouverez plus d’infos à ce sujet dans les chapitres propres à chaque contrôleur,
plus loin dans ce manuel.
3.2.4 Prêt(e) ?
Si vous comptez simplement utiliser un Template tel quel sans y modifier aucune assignation
MIDI, vous avez fini ! Comme vous l’avez remarqué, pour de nombreux contrôleurs NI tout ceci
peut être effectué depuis votre contrôleur – c’est bien sûr la méthode privilégiée dans toute
situation de live. Si vous avez utilisé le Controller Editor, vous pouvez maintenant fermer l’ap-
plication – le service en tâche de fond s’occupe de tout – et commencer immédiatement à uti-
liser votre contrôleur NI comme une télécommande MIDI !
2. Sélectionnez l’élément de contrôle souhaité. Vous pouvez le faire de deux manières : dans
le Controller Editor, cliquez sur l’élément de contrôle dans l’image du contrôleur (un dou-
ble-clic sur l’élément affiche directement le panneau Assign de l’Inspector pour une édi-
tion plus rapide, cf. étape suivante). Vous pouvez également effectuer un [Maj]+clic sur
plusieurs éléments de contrôle du même type (ou encore cliquer et étirer une zone de sé-
lection rectangulaire) pour les sélectionner simultanément. Ou bien, sur votre contrôleur
NI (sauf KOMPLETE KONTROL S-SERIES), touchez simplement l’élément de contrôle
(pour ceci, l’option Touch Select doit être activée dans File > Preferences > General, ce
qui est le cas par défaut).
D’une manière comme de l’autre, les éléments de contrôle sélectionnés pour l’édition
sont alors entourés du Selection Frame rouge dans la fenêtre du Controller Editor :
3. Dans l’Inspector (la partie droite de l'interface du Controller Editor), cliquez sur l’onglet
Assign :
Le panneau Assign s'ouvre, et affiche alors les propriétés d’assignation pour l'élément /
les éléments de contrôle sélectionné(s).
4. Modifiez les propriétés de l’assignation selon vos besoins : en haut, vous pouvez éditer le
nom de l’assignation, et en dessous, toutes ses propriétés MIDI, telles que le type de
message MIDI à envoyer, le canal MIDI à utiliser, et ainsi de suite. Les détails de l’assi-
gnation varient selon le type de message MIDI choisi.
▪ Sur le panneau Templates, vous trouvez une liste de tous les Templates disponibles (ceux
d’usine comme ceux créés par vous-même) ainsi qu’un menu Edit contenant toutes les
commandes de gestion (New, Duplicate, Delete, etc.). En-dessous, vous pouvez voir quel-
ques réglages supplémentaires pour le Template sélectionné – ces réglages peuvent varier
d’un contrôleur NI à l’autre.
▪ Sur le panneau Pages, une liste semblable est disponible pour chaque type de Pages, ac-
compagnée de son menu Edit.
La fonctionnalité des Pages n’est pas disponible sur le TRAKTOR KONTROL S2.
Pour tous les appareils TRAKTOR KONTROL sauf le S2, vous ne trouverez pas de menu
Edit sous la liste Pages ; en lieu et place, un menu Shift Mode est disponible. Vous
trouverez plus d’informations à ce sujet dans les chapitres propres à chaque contrôleur,
plus loin dans ce manuel.
2. Saisissez un nouveau nom pour cette Page (par exemple, « Absynth Lead ») et appuyez
sur [Entrée] sur votre clavier d’ordinateur pour confirmer la modification :
Les Pages pour les TRAKTOR KONTROL X1 (MK2), F1, S2 MK2, S4 (MK2), D2, S5, S8
et Z2 ne peuvent pas être déplacées.
Cette procédure s’applique également aux autres Pages ainsi qu’aux Templates (sur le pan-
neau Templates). Les menus Edit proposent d’autres fonctions de gestion – vous en trouverez
tous les détails plus loin dans ce manuel (en particulier dans les sections Panneau Templates
et Panneau Pages). Pour une description détaillée du système d’assignations, veuillez lire la
section Le système d’assignation.
En fait, il n’est pas nécessaire de l’enregistrer, car le Controller Editor enregistre automatique-
ment les modifications effectuées dans le Template sur lequel vous travaillez (y compris sur
ses Pages et assignations individuelles). Donc si vous comptez simplement utiliser ce Templa-
te ultérieurement sur le même ordinateur, vous pouvez quitter le Controller Editor : le Templa-
te sera rappelé avec toutes ses modifications la prochaine fois que vous passerez votre contrô-
leur NI en mode MIDI et que vous sélectionnerez ce Template.
Vous voudrez peut-être utiliser un Template modifié (ou nouvellement créé) sur un autre ordi-
nateur, ou bien partager votre Template avec d’autres utilisateurs et utilisatrices. Dans ce cas,
vous pouvez exporter un Template sous la forme d’un fichier Template :
1. Dans le panneau Templates de l’Inspector, sélectionnez le Template souhaité en cliquant
sur son entrée dans la liste des Templates. Le Template sélectionné est surligné :
3. Dans la boîte de dialogue Save template qui s’ouvre, choisissez la destination et saisissez
le nom du fichier Template que vous souhaitez exporter. Vous pouvez tout à fait choisir un
nom de fichier Template différent du nom du Template dans le Controller Editor. Une fois
le nom et l’emplacement choisis, cliquez sur Save pour exporter le fichier et le tour est
joué.
Les noms des fichiers Template ont différentes extensions selon le contrôleur NI concer-
né. Cf. Templates pour une liste des extensions de noms de fichiers.
Vous pouvez maintenant transférer ce fichier Template vers un autre ordinateur, le partager
avec des amis, etc.
De manière réciproque, comme on pourrait s’y attendre, le Controller Editor vous permet aussi
de charger un fichier Template. Pour ce faire :
1. Dans le panneau Templates de l’Inspector, cliquez sur le menu Edit et sélectionnez Open.
Une boîte de dialogue Open template s’ouvre et vous permet de naviguer dans le système
de fichiers de votre ordinateur pour choisir un fichier Template à importer.
2. Sélectionnez le fichier Template souhaité puis cliquez sur Open. Le Template est chargé
et ajouté à votre liste des Templates.
Le Controller Editor propose un grand nombre de Templates d’usine, à utiliser avec di-
verses cibles MIDI. Pour découvrir comment les utiliser, veuillez vous reporter à la Docu-
mentation Controller Editor Template !
4 Concepts de base
Ce chapitre est une introduction aux fondements du Controller Editor. Vous aurez probable-
ment déjà parcouru le chapitre précédent, qui vous donnait un aperçu de l’utilisation du Con-
troller Editor. Ici, nous allons présenter le système d’une manière plus générale.
Si pour une raison quelconque le service NI Hardware Service est arrêté (par exemple
après une manipulation accidentelle ou un plantage), le Controller Editor affiche un
message d’avertissement avec des conseils qui vous aideront à résoudre le problème.
L’interface d’utilisation du Controller Editor : vue d’ensemble (ici sous Windows, avec le contrôleur MASCHINE STUDIO
dans la Hardware Area).
(4) Inspector
Vous trouverez dans les sections suivantes une brève présentation de chacune de ces zones et
de leurs éléments de contrôle. Pour une description détaillée de chacun de ces éléments,
veuillez vous référer au chapitre ↑26, Référence.
► Dans la Hardware Area, cliquez sur un élément de contrôle assignable pour éditer son as-
signation.
Comparée à votre contrôleur NI réel, la Hardware Area contient quelques éléments graphiques
supplémentaires :
▪ Chaque élément de contrôle pouvant être assigné à un message MIDI est accompagné d’un
Label Field qui affiche un nom (décrivant par défaut l’assignation actuelle).
La fonctionnalité des Pages n’est pas disponible sur le TRAKTOR KONTROL S2.
les éléments de contrôle inclus dans les Pad Pages – autrement dit les pads. Pour plus
d’informations à ce sujet, veuillez consulter la section ↑4.3.3, Pad Pages (contrôleurs MA-
SCHINE sauf JAM).
▪ MASCHINE STUDIO uniquement : si la fonctionnalité des I/O and Level Pages est activée,
un menu I/O and Level Page rouge supplémentaire vous permet de sélectionner une assi-
gnation particulière pour le curseur Level (dans la section Master de votre contrôleur). Un
cadre rouge entoure les éléments de contrôle impliqués dans le système de I/O and Level
Pages. Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez consulter la section ↑4.3.4, I/O and Le-
vel Pages (MASCHINE STUDIO).
▪ MASCHINE STUDIO uniquement : si la fonctionnalité des Jog Wheel Pages est activée, un
menu Jog Wheel Page violet supplémentaire vous permet de sélectionner une assignation
particulière pour la molette jog et son anneau lumineux. Un cadre violet entoure la molette
jog. Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez consulter la section ↑4.3.5, Jog Wheel Pa-
ges (MASCHINE STUDIO).
▪ TRAKTOR KONTROL S2 (MK2) / S4 (MK2) / S5 / S8 uniquement : dans le coin supérieur
gauche, l'Overview permet de sélectionner une partie de votre contrôleur pour afficher et
modifier ses assignations (Deck gauche, Mixer ou Deck droite). La Hardware Area affiche la
partie du S2/S4/S5/S8 que vous avez sélectionné.
Vous trouverez une description détaillée de chaque Hardware Area / contrôleur NI et de ses
éléments de contrôle assignables dans les chapitres propres à chaque contrôleur NI, plus loin
dans ce manuel.
4.2.4 Inspector
À droite de la Hardware Area, l’Inspector est la tour de contrôle de votre système d’assignation.
Là, vous pouvez définir précisément ce qui doit être effectué dans votre cible lorsque vous ap-
puyez, tournez ou déplacez quoi que ce soit sur votre contrôleur NI. De plus, vous pouvez y
organiser toutes vos assignations dans des Pages et des Templates. La section ↑26.5, L’Ins-
pector vous donnera une description détaillée de tout ce que vous pouvez faire dans cet Ins-
pector.
L’Inspector est divisé en trois panneaux, chacun d’eux contrôlant une partie spécifique du sys-
tème d’assignation : le panneau Templates, le panneau Pages et le panneau Assign.
Le panneau Templates
Le panneau Templates vous permet de gérer vos Templates. Il affiche la liste des Templates
disponibles et propose quelques fonctions d’édition.
Un Template contient une configuration complète d’assignations pour tous les éléments
de contrôle de votre contrôleur NI. Voir la section ↑4.3.9, Templates plus bas pour plus
d’informations.
(2) Menu Template Edit et menu Factory Templates : le menu Edit fournit quelques fonctions
d’édition telles que New, Save As, etc. Le menu Factory Templates permet de charger des
Templates d’usine.
(3) Template Properties : donne accès aux propriétés du Template actuellement sélectionné
dans la liste des Templates située au-dessus.
Les Template Properties sont disponibles uniquement pour certains contrôleurs NI.
Le panneau Pages
Le panneau Pages vous permet de gérer vos Pages. Les Pages sont des ensembles d’assigna-
tions pour certaines zones de votre contrôleur NI. Ainsi, chaque contrôleur NI aura une collec-
tion différente de Pages.
Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour le TRAKTOR KONTROL S2 – si vous tra-
vaillez sur un Template destiné à ce contrôleur, vous ne pourrez pas activer le panneau
Pages (l’onglet est grisé).
Les Pages sont des ensembles d’assignations pour des éléments de contrôle spécifi-
ques. Pour plus d’infos, voir ↑4.3, Le système d’assignation.
(2) Menu Knob Page Edit ou menu Page Edit : fournit quelques fonctions d’édition des (Knob)
Pages telles que New, Duplicate, etc.
Pour certains contrôleurs NI, ce menu Edit est remplacé par un menu Shift Mode propo-
sant les deux options Gate et Toggle ; ce menu vous permet de choisir le comportement
du bouton SHIFT lorsque vous passez d’une Page à l’autre sur votre contrôleur. Vous
trouverez plus d’informations à ce sujet dans les chapitres propres à chaque contrôleur,
plus loin dans ce manuel.
Les éléments suivants sont disponibles uniquement si vous travaillez sur les assignations de
l’un des contrôleurs MASCHINE:
(3) Bouton Enable Pad Pages : active/désactive la fonctionnalité des Pad Pages. Si les Pad Pa-
ges sont désactivées, le reste de la zone est réduit et grisé. Vous ne pouvez pas interagir avec
les Pad Pages lorsqu’elles sont désactivées.
(4) Liste Pad Pages : affiche toutes les Pad Pages disponibles avec, pour chacune d’elles, un
numéro (non modifiable) et un nom (modifiable). Là, vous pouvez sélectionner une Pad Page
pour l’éditer en cliquant sur son nom, ou modifier son nom en double-cliquant dessus. Vous
pouvez réordonner les pages par glisser-déposer. Vous pouvez également sélectionner une Pad
Page via le menu Pad Page situé au-dessus des Pads dans la Hardware Area, ou encore depuis
votre contrôleur : sur votre contrôleur MASCHINE (MK2) ou MASCHINE STUDIO, utilisez les
Group Buttons A à H ; sur votre contrôleur MASCHINE MIKRO (MK2), maintenez le bouton
GROUP enfoncé et utilisez les pads 9–16.
(5) Menu Pad Page Edit : ce menu fournit quelques fonctions d’édition telles que New, Duplica-
te, etc.
Les éléments suivants sont disponibles uniquement si vous travaillez sur les assignations pour
le contrôleur MASCHINE STUDIO:
(6) Bouton Enable I/O and Level Pages : active/désactive la fonctionnalité des I/O and Level Pa-
ges. Si les I/O and Level Pages sont désactivées, le reste de la zone est réduit et grisé. Vous ne
pouvez pas interagir avec les I/O and Level Pages lorsqu’elles sont désactivées. En revanche,
ceci rend les huit boutons Input/Output disponibles pour des assignations MIDI.
(7) Liste I/O and Level Pages : affiche toutes les I/O and Level Pages disponibles. Chaque page
dispose d’un numéro (non modifiable) et d’un nom (modifiable). Là, vous pouvez sélectionner
une I/O and Level Page pour l’éditer en cliquant sur son nom, ou modifier son nom en double-
cliquant dessus. Vous pouvez réordonner les pages par glisser-déposer. Vous pouvez également
sélectionner une I/O and Level Page via le menu I/O and Level Pages situé au-dessus du cur-
seur de niveau dans la Hardware Area, ou encore depuis votre contrôleur MASCHINE STUDIO
en mode MIDI.
(8) Menu I/O and Level Page Edit : fournit quelques fonctions d’édition des I/O and Level Pages
telles que New, Duplicate, etc.
(9) Bouton Jog Wheel Pages : active/désactive la fonctionnalité des Jog Wheel Pages. Si les Jog
Wheel Pages sont désactivées, le reste de la zone est réduit et grisé. Vous ne pouvez pas inter-
agir avec les Jog Wheel Pages lorsqu’elles sont désactivées. En revanche, ceci rend les boutons
FUNCTION disponibles pour des assignations MIDI.
(10) Liste Jog Wheel Pages : affiche une liste de toutes les Jog Wheel Pages disponibles. Cha-
que page dispose d’un numéro (non modifiable) et d’un nom (modifiable). Là, vous pouvez sé-
lectionner une Jog Wheel Page pour l’éditer en cliquant sur son nom, ou modifier son nom en
double-cliquant dessus. Vous pouvez réordonner les pages par glisser-déposer. Vous pouvez
également sélectionner une Jog Wheel Page via le menu Jog Wheel Pages situé au-dessus de
la molette jog dans la Hardware Area, ou encore depuis les boutons FUNCTION sur votre con-
trôleur MASCHINE STUDIO en mode MIDI.
(11) Menu Jog Wheel Page Edit : fournit quelques fonctions d’édition des Jog Wheel Pages telles
que New, Duplicate, etc.
Le panneau Assign
Le dernier panneau de l’Inspector est le panneau Assign. Vous pouvez y spécifier tous les dé-
tails de l’assignation pour un élément de contrôle particulier. Ce panneau affiche les propriétés
de l’élément de contrôle actuellement sélectionné :
Le panneau Assign affiche des propriétés différentes selon le type d’élément sélectionné.
(1) Description Area : cette zone est semblable pour tous les éléments de contrôle. Elle donne
les informations suivantes sur l’élément de contrôle sélectionné :
▪ Le numéro et le nom de la Page contenant l’élément de contrôle en question (ce champ est
vide pour les éléments de contrôle n’appartenant pas à une Page).
▪ La description de l’élément (non modifiable) et son nom (modifiable).
(2) Definition Area : définit les propriétés de l’assignation pour l’élément de contrôle en ques-
tion. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la section ↑26.5.3, Panneau Assign dans
le chapitre de référence.
4.3.1 Assignations
Une assignation définit l’événement MIDI déclenché par un élément de contrôle particulier.
Les types d’événements MIDI disponibles sont « MIDI Note », « MIDI CC », etc. Toute action
sur un élément de contrôle est traduite en un message MIDI ; l’assignation correspondante dé-
finit les règles de cette traduction.
Selon le type d’élément de contrôle (bouton, curseur, encodeur, pad, tirette, entrée pour péda-
le, interrupteur au pied…), les assignations disponibles varient. Pour plus de détails sur toutes
les assignations disponibles pour chacun des types de contrôles, veuillez consulter la section
↑26.6, Paramètres des messages MIDI.
Pour certains éléments de contrôle, vous pouvez avoir plusieurs assignations, organisées en
« Pages » (également appelées « Knob Pages » sur certains contrôleurs). Ces éléments de con-
trôle particuliers sont situés dans la (Knob) Page Area, indiquée par le cadre orange dans la
Hardware Area (cf. section ↑4.2.3, Hardware Area plus haut). Une (Knob) Page est un ensem-
ble d’assignations pour tous les éléments de contrôle de cette (Knob) Page Area. Vous pouvez
sélectionner et charger une seule (Knob) Page à la fois.
Vous pouvez sélectionner l’une des (Knob) Pages disponibles, qu’elle soit livrée en standard ou
créée par vous-même, via le menu (Knob) Page dans la Hardware Area ou encore via la liste
des (Knob) Pages de l’Inspector. Vous pouvez également le faire depuis votre contrôleur NI – à
ce sujet, veuillez consulter le chapitre décrivant l’utilisation de votre contrôleur NI.
Lorsque vous sélectionnez une autre (Knob) Page, toutes les assignations des éléments de con-
trôle situés dans la (Knob) Page Area sont actualisées en conséquence. Toutes les (Knob) Pa-
ges sont stockées dans une liste éditable sur le panneau Pages de l’Inspector (pour des infor-
mations détaillées sur l’Inspector, veuillez consulter la section ↑26.5, L’Inspector).
dique la Jog Wheel Page actuellement sélectionnée. Vous pouvez également sélectionner
une Jog Wheel Page depuis le Controller Editor, via le menu Jog Wheel Pages (dans la
Hardware Area) ou via la liste des Jog Wheel Pages (dans l’Inspector).
▪ Si la fonctionnalité est désactivée, seule une assignation peut être stockée pour la molette
jog et son anneau de diodes. Les boutons FUNCTION peuvent alors être eux aussi assignés
à des commandes MIDI.
▪ Si la fonctionnalité est activée, vous pouvez parcourir les Touch Strip Pages disponibles via
le menu Touch Strip Page dans la Hardware Area ou via la liste des Touch Strip Pages
dans l’Inspector. Vous pouvez également le faire depuis votre contrôleur NI, via les boutons
Group (étiquetés de A à H).
▪ Si la fonctionnalité est désactivée, seule une assignation peut être stockée pour chaque
Touch Strip. Les boutons Group A–H peuvent alors être eux aussi assignés à des comman-
des MIDI.
4.3.9 Templates
Un Template contient une configuration complète d’assignations pour tous les éléments de
contrôle de votre contrôleur NI, y compris toutes les Pages éventuellement présentes. Vous ne
pouvez sélectionner qu'un seul Template à la fois. Le Template détermine également si les
événements MIDI générés doivent être envoyés sur le port MIDI interne (pour atteindre une ap-
plication recevant le MIDI sur votre ordinateur) ou sur le port MIDI externe (pour atteindre un
appareil MIDI externe) – ceci ne s’applique bien sûr qu’aux contrôleurs équipés de ports MIDI.
Le changement de Template peut par exemple servir à contrôler différentes applications sur
votre ordinateur ou différents instruments matériels.
Le Template contient toutes les données des Pages, y compris (pour chaque type de Page) la
liste des Pages et le numéro de la dernière Page sélectionnée. Le Template stocke également
le dernier état de chacun des éléments de contrôle.
Les Templates peuvent être enregistrés en tant que fichiers distincts sur votre ordinateur. Ces
fichiers ont les extensions suivantes :
Vous pouvez sélectionner l’un des Templates disponibles, qu’il soit livré en standard ou créé
par vous-même, via la liste de Templates sur le panneau Templates de l’Inspector. Vous pou-
vez également le faire depuis votre contrôleur NI (pour certains contrôleurs uniquement) – à ce
sujet, veuillez consulter le chapitre décrivant l’utilisation de votre contrôleur NI.
Lorsque vous sélectionnez un Template différent, toutes les assignations pour les éléments de
votre contrôleur (Pages incluses) sont actualisées en conséquence.
Le Controller Editor propose un grand nombre de Templates d’usine, à utiliser avec di-
verses cibles MIDI. Pour savoir comment les utiliser, veuillez vous reporter au document
Controller Editor Template Documentation.
4.3.10 Configuration
Pour chaque contrôleur NI, un ensemble de données de fonctionnement comprend tous les
Templates de la liste, toutes les Pages et assignations de ces Templates, ainsi que le numéro
d’index tu Template actuellement sélectionné.
Les ensembles de données de fonctionnement pour tous les contrôleurs peuvent être sauvegar-
dés sur votre ordinateur sous la forme d’un fichier de Configuration unique. Ce type de fichier
a l’extension « .ncc ».
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre contrôleur MA-
SCHINE. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser les puissants écrans de votre contrôleur MASCHINE en mode MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT +
MASCHINE CONTR
OL
Templates SHIFT +
boutons
Page
Mode SHIFT +
d’affichage Buttons
1–8
Pour plus d’infos sur les Templates, Knob Pages et Pad Pages, cf. ↑4.3, Le système
d’assignation.
Pour plus d’infos sur les modes d’affichage, cf. ↑5.4, Les écrans. Vous y apprendrez
également un autre moyen de sélectionner et charger les Templates et les Knob Pages
depuis votre contrôleur.
Lorsque votre contrôleur MASCHINE est en mode MIDI, son bouton SHIFT est faiblement éc-
lairé.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Knob Page et sa Knob Page Area associée
(cadre orange), le menu Pad Page et sa Pad Page Area associée (cadre bleu) ainsi que la Se-
lection Frame (rouge) placée sur l’élément de contrôle présentement sélectionné (dans l’image
ci-dessus, le pad 10).
L’interface du contrôleur MASCHINE contient les zones suivantes :
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel MASCHINE. Nous utilisons ces noms ici pour décrire l’interface, rien de
plus !
(1) Boutons Page et boutons alentour : dans la partie supérieure gauche, vous trouvez un ensem-
ble de huit boutons organisés en quatre lignes de deux boutons chacune. Parmi ces huit bou-
tons, six sont librement assignables (CONTROL et STEP, BROWSE et SAMPLE, SNAP (F1) et
AUTO WRITE (F2)) tandis que deux ont des fonctions spécifiques : les Boutons Page, affichant
de petites flèches orange vers la gauche et vers la droite (cf. section précédente).
(2) Section MASTER : la section MASTER contient quatre éléments de contrôle librement assi-
gnables (trois curseurs et un bouton).
(3) Section GROUPS : la section GROUPS contient huit boutons étiquetés de A à H : les Bou-
tons Group. Si vous avez activé le bouton Enable Pad Pages dans panneau Pages de l’Inspec-
tor, ces boutons vous permettent de sélectionner la page d’assignations souhaitée pour les
pads (cf. ↑4.3.3, Pad Pages (contrôleurs MASCHINE sauf JAM)). Si vous n’avez pas activé les
Pad Pages, ces huit boutons sont librement assignables à des événements MIDI.
(4) TRANSPORT Area : la TRANSPORT Area contient huit boutons. Sept d’entre eux sont libre-
ment assignables : RESTART (LOOP), Previous, Next, GRID, PLAY, REC et ERASE. Le dernier,
SHIFT, est un bouton spécial (voir section précédente). Ce bouton ne peut donc pas être assi-
gné dans l’interface du Controller Editor.
(5) Knob Page Area : la Knob Page Area contient un ensemble de huit boutons et huit curseurs,
disposés respectivement au-dessus et au-dessous des deux écrans. Ces seize éléments de con-
trôle sont librement assignables. La Knob Page Area est indiquée par un cadre orange et sur-
montée du menu Knob Page.
Les boutons et curseurs de la Knob Page Area peuvent aussi avoir d’autres fonctions se-
lon le mode d’affichage actuellement actif. Voir ↑5.4, Les écrans pour plus d’informa-
tions à ce sujet.
(6) Section PADS : la section PADS affiche une colonne de huit boutons librement assignables
(SCENE, PATTERN, PAD MODE (KEYBOARD), NAVIGATE, DUPLICATE, SELECT, SOLO et
MUTE) ainsi qu’un carré de seize pads librement assignables. Si vous avez activé le bouton
Enable Pad Pages dans le panneau Pages de l’Inspector, une Pad Page Area regroupe ces pads
(cadre bleu) et est chapeautée par le menu Pad Page.
Pour résumer…
Tous les éléments de contrôle de votre contrôleur MASCHINE sont librement assignables à des
événements MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle), à l’exception des
suivants :
▪ Les boutons Page et le bouton SHIFT ont des fonctions prédéfinies (cf. section précéden-
te).
▪ Les boutons Group, étiquetés de A à H, ne sont pas assignables si vous utilisez la fonction-
nalité des Pad Pages (ils permettent alors de sélectionner les Pad Pages, voir section pré-
cédente). Si vous avez désactivé les Pad Pages, les boutons Group sont librement assigna-
bles comme les autres.
Vous pouvez par ailleurs répartir les contrôles de votre contrôleur entre mode MIDI et
mode MASCHINE, afin de contrôler une instance du plug-in MASCHINE tout en envoy-
ant des messages MIDI au logiciel hôte avec les contrôles de transport ! Voir ↑26.5.1,
Panneau Templates pour plus d’informations.
5.3.1 Boutons
Les diodes derrière chaque bouton peuvent avoir trois états : éteint, faiblement éclairé et plei-
nement éclairé. Leur éclairage dépend du type et de l’état de l’élément de contrôle en ques-
tion.
Le tableau suivant vous indique les états possibles des diodes :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
De plus, pour les Boutons 1-8 situés au-dessus des écrans, l’assignation particulière est affi-
chée sur les écrans s’ils sont en mode d’affichage Knobs (voir section ↑5.4.2, Le mode d’affi-
chage Knobs).
5.3.2 Pads
Voici les règles pour les pads. Les pads ayant deux fonctions (ils sont aussi sensibles à la pres-
sion), leur état est indiqué comme suit :
▪ Si le pad n’est pas assigné, sa diode est éteinte.
▪ S’il y a une assignation pour l’action Hit (frappe sur le Pad), la diode du pad se comporte
comme celle d’un bouton (voir la section précédente).
▪ S’il l’action Hit n’est pas assignée, mais que l’action Press (pression continue) est assignée
au type de message Note, la diode est faiblement éclairée pour l’état Off et pleinement
éclairée pour l’état On. Pour tous les autres types de message, la diode reste faiblement
éclairée.
5.3.3 Curseurs
Les assignations pour les huit Curseurs situés sous les écrans sont indiquées sur les écrans
lorsque ceux-ci sont en mode d’affichage Knobs. Si un Curseur n’est pas assigné, l’écran affi-
che « OFF ».
Les curseurs VOLUME, TEMPO et SWING dans la MASTER Area n’ont pas d’affichage dédié
mais, comme tous les autres contrôles, lorsque vous les actionnez, leur valeur est indiquée sur
les écrans, sur la ligne Event du mode d’affichage Monitor.
Pour plus d’infos sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHINE,
veuillez lire la section suivante.
Les écrans de votre contrôleur MASCHINE en mode MIDI, lorsque le bouton SHIFT est maintenu enfoncé.
Cet écran vous permet de sélectionner le mode d’affichage souhaité. En haut, vous trouvez six
champs représentant les six modes d’affichage, de gauche à droite : MONITOR, SETTINGS,
KNOBS, PADS, PAGE, et TEMPLATE.
► Pour activer l’un des modes d’affichage, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez
sur le Bouton 3-8 correspondant, dans la rangée de boutons située au-dessus des écrans.
À tout moment, vous pouvez à nouveau appuyer sur la touche SHIFT et changer de mode d’af-
fichage.
Dans la partie médiane de l’écran gauche, vous pouvez voir le nom du Template actuellement
chargé. Cette information est affichée quel que soit le mode d’affichage actif (à l’exception du
mode d’affichage Settings), afin de savoir en permanence quel Template est actuellement
chargé.
Au-dessous, un message vous rappelle que vous pouvez passer à un autre Template grâce aux
boutons Page, puisque vous maintenez déjà le bouton SHIFT enfoncé (voir ↑5.1, Contrôles de
base).
Ce mode d’affichage vous permet de savoir le message MIDI actuellement assigné à chacun
des éléments de contrôle pour la Knob Page actuellement chargée. Dans ce mode, les 16 élé-
ments de contrôle situés autour des écrans (les Boutons 1-8 en haut et les Curseurs 1-8 en
bas) déclenchent les messages MIDI qui leur sont assignés.
Chaque champ reflète le Label Field tel que défini sur le panneau Assign de l’Inspector pour
l’élément de contrôle en question : le nom que vous avez défini apparaît ici – si vous n’avez
pas encore défini de nom pour un élément de contrôle, son label indique simplement le mes-
sage MIDI qui lui est assigné.
De plus, sur la ligne inférieure, les écrans affichent la valeur actuelle de chaque Curseur. Ces
valeurs peuvent être affichées de deux manières : soit des valeurs numériques (comme dans
l’image ci-dessus), soit via de petites barres comme ci-dessous :
Le mode d’affichage Knobs avec des barres au lieu des valeurs numériques.
Le mode d’affichage Pad Pages des écrans reproduit la Pad Page actuellement chargée.
Sur l'écran de gauche, vous trouvez des infos générales sur le Template, la Knob Page et la
Pad Page actuellement chargés. L’écran de droite résume les assignations des pads stockées
dans la Pad Page active.
Sur l’écran de gauche, vous trouvez les infos générales habituelles sur le Template, la Knob
Page et la Pad Page actuellement chargés.
Sur l’écran de droite, vous voyez la liste de vos Knob Pages, telles que définies dans la liste
Knob Pages du panneau Pages dans l’Inspector.
1. Utilisez les Boutons 5 et 6 situés au-dessus des flèches vers le haut et vers le bas pour
parcourir la liste et trouver la Knob Page que vous souhaitez charger. Vous pouvez aussi
tourner le Curseur 5.
2. Lorsque vous l’avez trouvée, appuyez sur le Bouton 8 (« LOAD ») pour charger cette Knob
Page.
En fait, cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs manières : dans le Controller Edi-
tor, vous pouvez utiliser le menu Knob Page (dans la Hardware Area) ou la liste Knob Pages
(sur le panneau Pages de l’Inspector), et sur le contrôleur MASCHINE vous avez les boutons
Page à votre disposition. Mais le mode d’affichage Knob Pages vous permet un contrôle plus
étendu sur la sélection d’une Knob Page depuis le contrôleur MASCHINE :
▪ Contrairement au menu Knob Page et à la liste Knob Pages, vous n’avez pas besoin d’ou-
vrir le Controller Editor pour changer de Knob Page.
▪ Contrairement aux boutons Page de votre contrôleur, vous pouvez choisir tranquillement la
prochaine Knob Page à charger, même si ce n’est pas celle située juste après ou juste
avant la Knob Page actuelle. Vous pouvez vérifier son nom pour vous remémorer ses assi-
gnations et vous pouvez parcourir la liste entière afin de trouver la page souhaitée avant de
charger quoi que ce soit.
Lorsque vous atteignez la fin d’une liste en la parcourant, vous pouvez décider si la sé-
lection doit revenir à l’autre bout de la liste, ou rester sur le dernier élément. Ceci peut
être défini dans Preferences > General > Wrap Template and Page Lists.
Sur l'écran de gauche, vous trouvez les mêmes infos générales sur le Template, la Knob Page
et la Pad Page actuellement chargés.
Sur l’écran de droite, vous voyez la liste de vos Templates, tels que définis sur le panneau
Templates de l’Inspector.
1. Utilisez les Boutons 5 et 6 situés au-dessus des flèches vers le haut et vers le bas pour
parcourir la liste et trouver le Template que vous souhaitez charger. Vous pouvez aussi
tourner le Curseur 5.
2. Lorsque vous l’avez trouvée, appuyez sur le Bouton 8 (« LOAD ») pour charger cette Knob
Page.
Comme pour les Knob Pages, cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs manières :
dans le Controller Editor, vous pouvez utiliser la liste des Templates (sur le panneau Templates
de l’Inspector), et sur le contrôleur MASCHINE vous pouvez utiliser la combinaison SHIFT +
boutons Page. Mais le mode d’affichage Template vous permet un contrôle plus étendu sur la
sélection d’un Template depuis le contrôleur MASCHINE, pour les mêmes raisons que précé-
demment pour les Knob Pages.
Le mode d’affichage Monitor vous informe sur les données MIDI envoyées par votre contrôleur MASCHINE.
L’écran de gauche affiche les infos générales habituelles sur le Template, la Knob Page et la
Pad Page actuellement chargés.
L’écran de droite affiche deux lignes :
▪ La ligne Control indique l’élément de contrôle que vous êtes en train d’actionner.
▪ La ligne Event affiche les détails de l’événement MIDI actuellement envoyé par cet élé-
ment de contrôle.
Ce mode d’affichage est très utile pour vérifier ce qui sort de votre contrôleur MASCHINE, par
exemple pour trouver la source d’un problème : si quelque chose ne marche pas à un endroit
ou à un autre dans votre chaîne MIDI, vous pouvez ici vérifier ce qui est effectivement envoyé
par votre contrôleur MASCHINE.
Le mode d’affichage Settings vous permet d’accéder aux paramètres de votre contrôleur MASCHINE.
Les réglages sont regroupés sur l’écran de gauche. Ce sont les mêmes que dans File > Prefe-
rences > Maschine Controller. Les réglages disponibles sont les suivants :
▪ Brightness : ajuste la luminosité des écrans.
▪ Pad Sensitivity : ajuste la sensibilité des pads.
▪ Contrast L : ajuste le contraste de l’écran gauche.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre contrôleur MA-
SCHINE MK2. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser les puissants écrans de votre contrôleur MASCHINE MK2 en mode MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT + CONTROL
MASCHINE
Pour plus d’infos sur les Templates, Knob Pages et Pad Pages, cf. ↑4.3, Le système
d’assignation.
Pour plus d’infos sur les modes d’affichage, cf. ↑6.4, Les écrans. Vous y apprendrez
également un autre moyen de sélectionner et charger les Templates et les Knob Pages
depuis votre contrôleur.
Lorsque votre contrôleur MASCHINE MK2 est en mode MIDI, son bouton SHIFT est faiblement
éclairé.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Knob Page et sa Knob Page Area associée
(cadre orange), le menu Pad Page et sa Pad Page Area associée (cadre bleu) ainsi que la Se-
lection Frame (rouge) placée sur l’élément de contrôle présentement sélectionné (dans l’image
ci-dessus, le pad 1).
L’interface du contrôleur MASCHINE MK2 contient les zones suivantes :
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel MASCHINE. Nous utilisons ces noms ici pour décrire l’interface, rien de
plus !
(1) Boutons Page et boutons alentour : dans la partie supérieure gauche, vous trouvez un ensem-
ble de huit boutons organisés en quatre lignes de deux boutons chacune. Parmi ces huit bou-
tons, six sont librement assignables (CONTROL et STEP, BROWSE et SAMPLING, ALL et AU-
TO WR.) tandis que deux ont des fonctions spécifiques : les Boutons Page, affichant de petites
flèches orange vers la gauche et vers la droite (cf. section précédente).
(2) Section MASTER : la section MASTER contient huit éléments de contrôle librement assigna-
bles (sept boutons et l’encodeur Control).
(3) Section GROUPS : la section GROUPS contient huit boutons étiquetés de A à H : les Bou-
tons Group. Si vous avez activé le bouton Pad Pages dans panneau Pages de l’Inspector, ces
boutons vous permettent de sélectionner la page d’assignations souhaitée pour les pads (cf.
↑4.3.3, Pad Pages (contrôleurs MASCHINE sauf JAM)). Si vous n’avez pas activé les Pad Pa-
ges, ces huit boutons sont librement assignables à des événements MIDI.
(4) TRANSPORT Area : la TRANSPORT Area contient huit boutons. Sept d’entre eux sont libre-
ment assignables : RESTART (LOOP), Previous, Next, GRID, PLAY, REC et ERASE. Le dernier,
SHIFT, est un bouton spécial (voir section précédente). Ce bouton ne peut donc pas être assi-
gné dans l’interface du Controller Editor.
(5) Knob Page Area : la Knob Page Area contient un ensemble de huit boutons et huit curseurs,
disposés respectivement au-dessus et au-dessous des deux écrans. Ces seize éléments de con-
trôle sont librement assignables. La Knob Page Area est indiquée par un cadre orange et sur-
montée du menu Knob Page.
Les boutons et curseurs de la Knob Page Area peuvent aussi avoir d’autres fonctions se-
lon le mode d’affichage actuellement actif. Voir ↑6.4, Les écrans pour plus d’informa-
tions à ce sujet.
(6) Section PADS : la section PADS affiche une colonne de huit boutons librement assignables
(SCENE, PATTERN, PAD MODE, NAVIGATE, DUPLICATE, SELECT, SOLO et MUTE) ainsi
qu’un carré de seize pads librement assignables. Si vous avez activé le bouton Enable Pad Pa-
ges dans le panneau Pages de l’Inspector, une Pad Page Area regroupe ces pads (cadre bleu)
et est chapeautée par le menu Pad Page.
Pour résumer…
Tous les éléments de contrôle de votre contrôleur MASCHINE MK2 sont librement assignables
à des événements MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle), à l’exception
des suivants :
▪ Les boutons Page et le bouton SHIFT ont des fonctions prédéfinies (cf. section précéden-
te).
▪ Les boutons Group, étiquetés de A à H, ne sont pas assignables si vous utilisez la fonction-
nalité des Pad Pages (ils permettent alors de sélectionner les Pad Pages, voir section pré-
cédente). Si vous avez désactivé les Pad Pages, les boutons Group sont librement assigna-
bles comme les autres.
Vous pouvez par ailleurs répartir les contrôles de votre contrôleur entre mode MIDI et
mode MASCHINE, afin de contrôler une instance du plug-in MASCHINE tout en envoy-
ant des messages MIDI au logiciel hôte avec les contrôles de transport ! Voir ↑26.5.1,
Panneau Templates pour plus d’informations.
6.3.1 Boutons
Pour faire simple, chaque bouton de votre contrôleur peut être dans trois états :
▪ Non assigné.
▪ Assigné – état Off.
▪ Assigné – état On.
Les paragraphes qui suivent décrivent la manière dont les diodes situées sous chaque bouton
vous tiennent informé(e) de l’état des boutons.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, à l’exception des boutons Group, les diodes peuvent avoir trois états :
éteinte, faiblement éclairée et allumée. Toutes ces diodes sont blanches, exceptées celles du
bouton PLAY (verte) et celle du bouton REC (rouge). L’état des diodes indique directement
l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Boutons multicolores
Les huit boutons Group de votre contrôleur sont équipés de diodes RVB. Ceci démultiplie les
possibilités offertes par ces éléments de contrôle. Le comportement de leur éclairage dépend
directement de l’activation ou non des Pad Pages.
▪ Pad Pages activées : chaque bouton Group hérite de la couleur définie pour sa Pad Page
(le réglage Color des Pad Pages est décrit dans la section ↑26.5.3, Panneau Assign). Tous
les boutons Group sont faiblement éclairés, à l’exception du bouton correspondant à la Pad
Page sélectionnée.
▪ Pad Pages désactivées : les boutons Group peuvent être librement assignés. Pour chacun,
vous pouvez choisir les couleurs à utiliser pour les états On et Off parmi les 16 couleurs
disponibles.
Lorsque les Pad Pages sont désactivées, les boutons Group proposent trois modes de cou-
leurs :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage des boutons
est semblable à celui des boutons monochromes (voir le tableau ci-dessus).
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ HSB (Hue, Saturation et Brightness) : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du
bouton est contrôlé via MIDI (voir ci-dessous). En mode HSB, vous pouvez définir précisé-
ment depuis votre cible MIDI la couleur utilisée par le bouton.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du bouton est contrôlé via MI-
DI (voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible
MIDI la couleur utilisée par le bouton.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
De plus, pour les Boutons 1-8 situés au-dessus des écrans, l’assignation particulière est affi-
chée sur les écrans s’ils sont en mode d’affichage Knobs (voir section ↑6.4.2, Le mode d’affi-
chage Knobs).
▪ S’il l’action Hit n’est pas assignée, mais que l’action Press (pression continue) est assignée
au type de message Note, la diode est faiblement éclairée pour l’état Off et pleinement
éclairée pour l’état On. Pour tous les autres types de message, la diode reste faiblement
éclairée.
6.3.3 Curseurs
Les assignations pour les huit Curseurs situés sous les écrans sont indiquées sur les écrans
lorsque ceux-ci sont en mode d’affichage Knobs. Si un Curseur n’est pas assigné, l’écran affi-
che « OFF ».
Pour plus d’infos sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHINE MK2,
veuillez consulter la section ↑6.4, Les écrans.
Pour plus d’infos sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHINE MK2,
veuillez consulter la section suivante.
Les écrans de votre contrôleur MASCHINE MK2 en mode MIDI, lorsque le bouton SHIFT est maintenu enfoncé.
Cet écran vous permet de sélectionner le mode d’affichage souhaité. En haut, vous trouvez six
champs représentant les six modes d’affichage, de gauche à droite : MONITOR, SETTINGS,
KNOBS, PADS, PAGE, et TEMPLATE.
► Pour activer l’un des modes d’affichage, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez
sur le Bouton 3-8 correspondant, dans la rangée de boutons située au-dessus des écrans.
À tout moment, vous pouvez à nouveau appuyer sur la touche SHIFT et changer de mode d’af-
fichage.
Dans la partie médiane de l’écran gauche, vous pouvez voir le nom du Template actuellement
chargé. Cette information est affichée quel que soit le mode d’affichage actif (à l’exception du
mode d’affichage Settings), afin de savoir en permanence quel Template est actuellement
chargé.
Au-dessous, un message vous rappelle que vous pouvez passer à un autre Template grâce aux
boutons Page, puisque vous maintenez déjà le bouton SHIFT enfoncé (voir ↑6.1, Contrôles de
base).
Ce mode d’affichage vous permet de savoir le message MIDI actuellement assigné à chacun
des éléments de contrôle pour la Knob Page actuellement chargée. Dans ce mode, les 16 élé-
ments de contrôle situés autour des écrans (les Boutons 1-8 en haut et les Curseurs 1-8 en
bas) déclenchent les messages MIDI qui leur sont assignés.
Chaque champ reflète le Label Field tel que défini sur le panneau Assign de l’Inspector pour
l’élément de contrôle en question : le nom que vous avez défini apparaît ici – si vous n’avez
pas encore défini de nom pour un élément de contrôle, son label indique simplement le mes-
sage MIDI qui lui est assigné.
De plus, sur la ligne inférieure, les écrans affichent la valeur actuelle de chaque Curseur. Ces
valeurs peuvent être affichées de deux manières : soit des valeurs numériques (comme dans
l’image ci-dessus), soit via de petites barres comme ci-dessous :
Le mode d’affichage Knobs avec des barres au lieu des valeurs numériques.
Notez que, selon les propriétés de l’assignation de chaque Curseur, la valeur (ou barre) affi-
chée peut aller de 0 à 127 ou de -63 à 64 (bipolaire) – ce second réglage peut être utile pour
certains types de contrôles (par exemple pour une balance stéréo). Ceci n’affecte que la valeur/
barre affichée sur les écrans – la véritable valeur MIDI est comprise entre 0 et 127. Pour plus
d’informations à ce sujet, veuillez consulter la section ↑26.6.8, Assignations pour les enco-
deurs analogiques.
Le mode d’affichage Pad Pages des écrans reproduit la Pad Page actuellement chargée.
Sur l'écran de gauche, vous trouvez des infos générales sur le Template, la Knob Page et la
Pad Page actuellement chargés. L’écran de droite résume les assignations des pads stockées
dans la Pad Page active.
Sur l'écran de gauche, vous trouvez les mêmes infos générales sur le Template, la Knob Page
et la Pad Page actuellement chargés.
Sur l’écran de droite, vous voyez la liste de vos Templates, tels que définis sur le panneau
Templates de l’Inspector.
1. Utilisez les Boutons 5 et 6 situés au-dessus des flèches vers le haut et vers le bas pour
parcourir la liste et trouver le Template que vous souhaitez charger. Vous pouvez aussi
tourner le Curseur 5 ou l’encodeur Control.
2. Lorsque vous l’avez trouvée, appuyez sur le Bouton 8 (« LOAD ») pour charger cette Knob
Page.
Comme pour les Knob Pages, cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs manières :
dans le Controller Editor, vous pouvez utiliser la liste des Templates (sur le panneau Templates
de l’Inspector), et sur le contrôleur MASCHINE MK2 vous pouvez utiliser la combinaison
SHIFT + boutons Page. Mais le mode d’affichage Template vous permet un contrôle plus éten-
du sur la sélection d’un Template depuis le contrôleur MASCHINE, pour les mêmes raisons
que précédemment pour les Knob Pages.
Lorsque vous atteignez la fin d’une liste, vous pouvez décider si la sélection doit sauter
à l’autre bout de la liste ou rester sur le dernier élément. Ceci peut être défini dans
Preferences > General > Wrap Template and Page Lists.
Le mode d’affichage Monitor vous informe sur les données MIDI envoyées par votre contrôleur MASCHINE MK2.
L’écran de gauche affiche les infos générales habituelles sur le Template, la Knob Page et la
Pad Page actuellement chargés.
L’écran de droite affiche deux lignes :
▪ La ligne Control indique l’élément de contrôle que vous êtes en train d’actionner.
▪ La ligne Event affiche les détails de l’événement MIDI actuellement envoyé par cet élé-
ment de contrôle.
Ce mode d’affichage est très utile pour vérifier ce qui sort de votre contrôleur, par exemple
pour trouver la source d’un problème : si quelque chose ne marche pas à un endroit ou à un
autre dans votre chaîne MIDI, vous pouvez ici vérifier ce qui est effectivement envoyé par votre
contrôleur MASCHINE MK2.
Le mode d’affichage Settings vous permet d’accéder aux paramètres de votre contrôleur MASCHINE MK2.
Les réglages sont regroupés sur l’écran de gauche. Ce sont les mêmes que dans File > Prefe-
rences > Maschine MK2. Les réglages disponibles sont les suivants :
▪ Brightness : ajuste la luminosité des écrans.
▪ Pad Sensitivity : ajuste la sensibilité des pads.
▪ Contrast L : ajuste le contraste de l’écran gauche.
▪ Contrast R : ajuste le contraste de l’écran droit.
L’écran de droite fournit des informations importantes sur votre contrôleur MASCHINE MK2 et
sur le Hardware Service :
▪ Dans la partie supérieure se trouve le numéro de version du microprogramme (firmware) de
votre contrôleur MASCHINE MK2, ainsi que son numéro de série.
▪ En dessous, vous trouvez les numéros de version du NI Hardware Service et des pilotes ma-
tériels.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre contrôleur MA-
SCHINE MIKRO. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser le puissant écran de votre contrôleur MASCHINE MIKRO en mode MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT + F1
MASCHINE
Pour plus d’infos sur les Templates, Knob Pages et Pad Pages, cf. ↑4.3, Le système
d’assignation.
Pour plus d’informations concernant les modes d’affichage, voir ↑7.4, L’écran.
Lorsque votre contrôleur MASCHINE MIKRO est en mode MIDI, son bouton SHIFT est faible-
ment éclairé.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Knob Page et sa Knob Page Area associée
(cadre orange), le menu Pad Page et sa Pad Page Area associée (cadre bleu) ainsi que la Se-
lection Frame (rouge) placée sur l’élément de contrôle présentement sélectionné (dans l’image
ci-dessus, le pad 1).
L’interface du contrôleur MASCHINE MIKRO contient les zones suivantes :
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel MASCHINE. Nous utilisons ces noms ici pour décrire l’interface, rien de
plus !
(1) Section CONTROL : en haut à gauche, les douze boutons et l’encodeur Control sont organisés
autour de l’écran. Parmi ces éléments de contrôle, huit boutons sont librement assignables
(F1, F2, F3, MAIN, ENTER, BROWSE, SAMPLING et NOTE REPEAT), tout comme l’encodeur
Control. Les quatre boutons restants (NAV, Flèche gauche/droite et GROUP) ont des fonctions
spéciales (voir la section précédente).
La CONTROL Area est indiquée par un cadre orange et surmontée du menu Knob Page. La
Knob Page Area contient les boutons F1, F2 et F3 ainsi que l’encodeur Control.
Les éléments de contrôle de la Knob Page Area peuvent aussi avoir d’autres fonctions
selon le mode d’affichage actuellement actif. C’est également le cas du bouton ENTER.
Voir ↑7.4, L’écran pour plus d’informations à ce sujet.
Si la fonctionnalité des Pad Pages est désactivée, le bouton GROUP devient librement
assignable.
(2) Section PADS : la section PADS affiche une colonne de huit boutons librement assignables
(SCENE, PATTERN, PAD MODE, VIEW, DUPLICATE, SELECT, SOLO et MUTE) ainsi qu’un
carré de seize pads librement assignables. Si vous avez activé le bouton Enable Pad Pages
dans le panneau Pages de l’Inspector, une Pad Page Area regroupe ces pads (cadre bleu) et
est chapeautée par le menu Pad Page.
(3) TRANSPORT Area : la TRANSPORT Area contient huit boutons. Ils sont tous librement assi-
gnables sauf le dernier, SHIFT, qui a une fonction spéciale (cf. section précédente).
Pour résumer…
Tous les éléments de votre contrôleur MASCHINE MIKRO sont librement assignables à des
événements MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle), à l’exception des
suivants :
▪ Le bouton NAV, les Flèches Gauche/Droite et le bouton SHIFT ont des fonctions prédéfi-
nies (voir ↑7.1, Contrôles de base).
▪ Le bouton GROUP n’est pas assignable si vous utilisez la fonctionnalité des Pad Pages (ils
permet alors de sélectionner les Pad Pages, voir ↑7.1, Contrôles de base). Si vous avez
désactivé les Pad Pages, le bouton GROUP est librement assignable comme les autres.
Vous pouvez par ailleurs répartir les contrôles de votre contrôleur entre mode MIDI et
mode MASCHINE, afin de contrôler une instance du plug-in MASCHINE tout en envoy-
ant des messages MIDI au logiciel hôte avec les contrôles de transport ! Voir ↑26.5.1,
Panneau Templates pour plus d’informations.
7.3.1 Boutons
Les diodes derrière chaque bouton peuvent avoir trois états : éteint, faiblement éclairé et plei-
nement éclairé. Leur éclairage dépend du type et de l’état de l’élément de contrôle en ques-
tion.
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, cf. ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
De plus, pour les boutons F1–F3 et pour l’encodeur Control, l’assignation particulière est affi-
chée sur l’écran s’il est en mode d’affichage Control (voir section ↑7.4.2, Le mode d’affichage
Control plus bas).
7.3.2 Pads
Voici les règles pour les pads. Les pads ayant deux fonctions (ils sont aussi sensibles à la pres-
sion), leur état est indiqué comme suit :
Pour plus d’infos sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHINE MI-
KRO, veuillez lire la section suivante.
7.4 L’écran
L’écran de votre contrôleur MASCHINE MIKRO peut afficher différentes parties de votre confi-
guration d’assignations, selon le mode d'affichage actif. Dans les sections suivantes, nous al-
lons décrire les différents modes d’affichage disponibles pour l’écran du contrôleur MASCHI-
NE MIKRO.
Les trois onglets en haut de l’écran sur votre contrôleur MASCHINE MIKRO lorsque NAV est maintenu enfoncé.
Ces onglets vous permettent de sélectionner le mode d’affichage souhaité parmi les trois dis-
ponibles : Template, Control et Setup.
► Pour choisir un modes d’affichage, maintenez le bouton NAV enfoncé et appuyez sur le
bouton F1-F3 désiré, au-dessus de l’écran.
À tout moment, vous pouvez à nouveau appuyer sur le bouton NAV et changer de mode d’affi-
chage.
Dans ce mode, les boutons F1–F3 et l’encodeur Control déclenchent les messages MIDI assi-
gnés.
Chaque champ reflète le Label Field tel que défini sur le panneau Assign de l’Inspector pour
l’élément de contrôle en question : le nom que vous avez défini apparaît ici – si vous n’avez
pas encore défini de nom pour un élément de contrôle, son label indique simplement le mes-
sage MIDI qui lui est assigné.
Au milieu de l’écran, vous pouvez voir le Template, la Knob Page et (le cas échéant) la Pad
Page actuellement chargés. Vous pouvez changer à tout moment de Template / Knob Page /
Pad Page via les raccourcis habituels (voir ↑7.1, Contrôles de base).
Le mode d’affichage Template vous donne un contrôle plus étendu sur la sélection du Template.
Dans ce mode, vous voyez la liste de vos Templates tels que définis sur le panneau Templates
de l’Inspector. Le Template actif est surligné.
1. Tournez l’encodeur Control pour parcourir la liste des Templates et trouver celui que vous
souhaitez charger.
Le Template sélectionné est indiqué par un cadre en pointillés.
2. Lorsque vous l’avez trouvé, appuyez sur ce même encodeur Control pour charger le Tem-
plate sélectionné.
Au lieu de l’encodeur Control, vous pouvez également utiliser les boutons Flèche Gau-
che/Droite pour sélectionner un autre Template puis le bouton ENTER pour le charger.
Cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs manières : dans le Controller Editor, vous
pouvez utiliser la liste des Templates (sur le panneau Templates de l’Inspector), et sur le con-
trôleur MASCHINE MIKRO vous avez le raccourci SHIFT + Flèche Gauche/Droite à votre dispo-
sition. Mais le mode d’affichage Template vous permet un contrôle plus étendu sur la sélection
du Template depuis votre contrôleur :
▪ Contrairement à la liste Template dans le Controller Editor, vous n’avez pas besoin d’ouvrir
le Controller Editor pour changer de Template.
▪ Contrairement au raccourci SHIFT + Flèche Gauche/Droite sur votre contrôleur MASCHINE
MIKRO, vous pouvez choisir tranquillement le prochain Template à charger, même si ce
n’est pas celui situé juste après ou juste avant le Template actuel. Vous pouvez vérifier son
nom pour vous remémorer ses assignations et vous pouvez parcourir la liste entière afin de
trouver le Template souhaité avant de charger quoi que ce soit.
Le mode d’affichage Settings vous permet d’accéder aux paramètres de votre contrôleur MASCHINE.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre contrôleur MA-
SCHINE MIKRO MK2. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser le puissant écran de votre contrôleur MASCHINE MIKRO MK2 en mode
MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT + F1
MASCHINE
Pour plus d’infos sur les Templates, Knob Pages et Pad Pages, cf. ↑4.3, Le système
d’assignation.
Pour plus d’infos sur les modes d’affichage, cf. ↑8.4, L’écran.
Lorsque votre contrôleur MASCHINE MIKRO MK2 est en mode MIDI, son bouton SHIFT est
faiblement éclairé.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Knob Page et sa Knob Page Area associée
(cadre orange), le menu Pad Page et sa Pad Page Area associée (cadre bleu) ainsi que la Se-
lection Frame (rouge) placée sur l’élément de contrôle présentement sélectionné (dans l’image
ci-dessus, le pad 11).
L’interface du contrôleur MASCHINE MIKRO MK2 contient les zones suivantes :
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel MASCHINE. Nous utilisons ces noms ici pour décrire l’interface, rien de
plus !
(1) Section CONTROL : en haut à gauche, les douze boutons et l’encodeur Control sont organisés
autour de l’écran. Parmi ces éléments de contrôle, huit boutons sont librement assignables
(F1, F2, F3, CONTROL, MAIN, BROWSE, SAMPLING et NOTE REPEAT), tout comme l’enco-
deur Control. Les quatre boutons restants (NAV, Flèche gauche/droite et GROUP) ont des fonc-
tions spéciales (voir la section précédente).
La CONTROL Area est indiquée par un cadre orange et surmontée du menu Knob Page. La
Knob Page Area contient les boutons F1, F2 et F3 ainsi que l’encodeur Control.
Les éléments de contrôle de la Knob Page Area peuvent aussi avoir d’autres fonctions
selon le mode d’affichage actuellement actif. Voir ↑8.1, Contrôles de base pour plus
d’informations à ce sujet.
Si la fonctionnalité des Pad Pages est désactivée, le bouton GROUP devient librement
assignable.
(2) Section PADS : la section PADS affiche une colonne de huit boutons librement assignables
(SCENE, PATTERN, PAD MODE, VIEW, DUPLICATE, SELECT, SOLO et MUTE) ainsi qu’un
carré de seize pads librement assignables. Si vous avez activé le bouton Enable Pad Pages
dans le panneau Pages de l’Inspector, une Pad Page Area regroupe ces pads (cadre bleu) et
est chapeautée par le menu Pad Page.
(3) TRANSPORT Area : la TRANSPORT Area contient huit boutons. Ils sont tous librement assi-
gnables sauf le dernier, SHIFT, qui a une fonction spéciale (cf. section précédente).
Pour résumer…
Tous les éléments de contrôle de votre contrôleur MASCHINE MIKRO MK2 sont librement as-
signables à des événements MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle), à
l’exception des suivants :
▪ Le bouton NAV, les Flèches Gauche/Droite et le bouton SHIFT ont des fonctions prédéfi-
nies (voir ↑8.1, Contrôles de base).
▪ Le bouton GROUP n’est pas assignable si vous utilisez la fonctionnalité des Pad Pages (ils
permet alors de sélectionner les Pad Pages, voir ↑8.1, Contrôles de base). Si vous avez
désactivé les Pad Pages, le bouton GROUP est librement assignable comme les autres.
Vous pouvez par ailleurs répartir les contrôles de votre contrôleur entre mode MIDI et
mode MASCHINE, afin de contrôler une instance du plug-in MASCHINE tout en envoy-
ant des messages MIDI au logiciel hôte avec les contrôles de transport ! Voir ↑26.5.1,
Panneau Templates pour plus d’informations.
8.3.1 Boutons
Pour faire simple, chaque bouton de votre contrôleur peut être dans trois états :
▪ Non assigné.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, à l’exception du bouton GROUP, les diodes peuvent avoir trois états :
éteinte, faiblement éclairée et allumée. Toutes ces diodes sont blanches, exceptées celles du
bouton PLAY (verte) et celle du bouton REC (rouge).
L’état des diodes indique directement l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Bouton GROUP
Le bouton GROUP de votre contrôleur est muni d’une diode RVB. Ceci démultiplie les possibi-
lités offertes par ce bouton. Le comportement de son éclairage dépend directement de l’activa-
tion ou non des Pad Pages.
▪ Pad Pages activées : le bouton GROUP hérite de la couleur définie pour sa Pad Page (le
réglage Color des Pad Pages est décrit dans la section ↑26.5.3, Panneau Assign).
▪ Pad Pages désactivées : le bouton GROUP peut être librement assigné, et vous pouvez
choisir les couleurs à utiliser pour ses états On et Off parmi les 16 couleurs disponibles.
Lorsque les Pad Pages sont désactivées, le bouton GROUP propose trois modes de couleurs :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage du bouton est
semblable à celui des boutons monochromes décrits plus haut.
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ HSB (Hue, Saturation et Brightness) : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du
bouton est contrôlé via MIDI (voir ci-dessous). En mode HSB, vous pouvez définir précisé-
ment depuis votre cible MIDI la couleur utilisée par le bouton.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du bouton est contrôlé via MI-
DI (voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible
MIDI la couleur utilisée par le bouton.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
De plus, pour les boutons F1–F3, l’assignation particulière est affichée sur l’écran s’il est en
mode d’affichage Control (voir section ↑8.4.2, Le mode d’affichage Control).
Pour plus d’infos sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHINE MI-
KRO MK2, veuillez lire la section suivante.
8.4 L’écran
L’écran de votre contrôleur MASCHINE MIKRO MK2 peut afficher différentes parties de votre
configuration d’assignations, selon le mode d’affichage actif. Dans les sections suivantes, nous
allons décrire les différents modes d’affichage disponibles pour l’écran du contrôleur MASCHI-
NE MIKRO MK2.
Les trois onglets en haut de l’écran sur votre contrôleur MASCHINE MIKRO MK2 lorsque NAV est maintenu enfoncé.
Ces onglets vous permettent de sélectionner le mode d’affichage souhaité parmi les trois dis-
ponibles : Template, Control et Setup.
► Pour choisir un modes d’affichage, maintenez le bouton NAV enfoncé et appuyez sur le
bouton F1-F3 désiré, au-dessus de l’écran.
À tout moment, vous pouvez à nouveau appuyer sur le bouton NAV et changer de mode d’affi-
chage.
Dans ce mode, les boutons F1–F3 et l’encodeur Control déclenchent les messages MIDI assi-
gnés.
Chaque champ reflète le Label Field tel que défini sur le panneau Assign de l’Inspector pour
l’élément de contrôle en question : le nom que vous avez défini apparaît ici – si vous n’avez
pas encore défini de nom pour un élément de contrôle, son label indique simplement le mes-
sage MIDI qui lui est assigné.
Au milieu de l’écran, vous pouvez voir le Template, la Knob Page et (le cas échéant) la Pad
Page actuellement chargés. Vous pouvez changer à tout moment de Template / Knob Page /
Pad Page via les raccourcis habituels (voir ↑7.1, Contrôles de base).
Le mode d’affichage Template vous donne un contrôle plus étendu sur la sélection du Template.
Dans ce mode, vous voyez la liste de vos Templates tels que définis sur le panneau Templates
de l’Inspector. Le Template actif est surligné.
1. Tournez l’encodeur Control pour parcourir la liste des Templates et trouver celui que vous
souhaitez charger.
Le Template sélectionné est indiqué par un cadre en pointillés.
2. Lorsque vous l’avez trouvé, appuyez sur ce même encodeur Control pour charger le Tem-
plate sélectionné.
Au lieu de tourner l’encodeur Control, vous pouvez également utiliser les boutons Flèche
Gauche/Droite pour sélectionner un autre Template puis appuyer sur l’encodeur Control
pour le charger.
Cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs manières : dans le Controller Editor, vous
pouvez utiliser la liste des Templates (sur le panneau Templates de l’Inspector), et sur le con-
trôleur MASCHINE MIKRO MK2 vous avez le raccourci SHIFT + Flèche Gauche/Droite à votre
disposition. Mais le mode d’affichage Template vous permet un contrôle plus étendu sur la sé-
lection du Template depuis votre contrôleur :
▪ Contrairement à la liste Template dans le Controller Editor, vous n’avez pas besoin d’ouvrir
le Controller Editor pour changer de Template.
▪ Contrairement au raccourci SHIFT + boutons Flèche Gauche/Droite sur votre contrôleur,
vous pouvez choisir tranquillement le prochain Template à charger, même si ce n’est pas
celui situé juste après ou juste avant le Template actuel. Vous pouvez vérifier son nom pour
vous remémorer ses assignations et vous pouvez parcourir la liste entière afin de trouver le
Template souhaité avant de charger quoi que ce soit.
Le mode d’affichage Setup vous permet d’accéder aux paramètres de votre contrôleur MASCHINE MIKRO MK2.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre contrôleur MA-
SCHINE STUDIO. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser les puissants écrans de votre contrôleur MASCHINE STUDIO en mode
MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT +
MASCHINE CHANNEL
Templates SHIFT +
boutons Page
Pour plus d’infos sur les Templates, Knob Pages, Pad Pages, I/O and Level Pages et Jog
Wheel Pages, cf. ↑4.3, Le système d’assignation.
Pour plus d’infos sur les modes d’affichage, cf. ↑9.4, Les écrans. Vous y apprendrez
également un autre moyen de sélectionner et charger les Templates et les Knob Pages
depuis votre contrôleur.
Lorsque votre contrôleur MASCHINE STUDIO est en mode MIDI, son bouton SHIFT est faible-
ment éclairé.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel MASCHINE. Nous utilisons ces noms ici pour décrire l’interface, rien de
plus !
(1) Boutons Control : dans la partie supérieure gauche se trouve un ensemble de dix boutons
organisés en cinq lignes de deux boutons chacune. Parmi ces dix boutons, huit sont librement
assignables (CHANNEL et PLUG-IN, ARRANGE et MIX, BROWSE et SAMPLING, ALL et AU-
TO) tandis que deux autres ont des fonctions spécifiques : les boutons Page (voir section ↑9.1,
Contrôles de base).
(2) Section PERFORMANCE : la section PERFORMANCE contient quatre boutons librement assi-
gnables.
(3) Section GROUPS : la section GROUPS contient huit boutons étiquetés de A à H : les Bou-
tons Group. Si vous avez activé le bouton Pad Pages dans panneau Pages de l’Inspector, ces
boutons vous permettent de sélectionner la page d’assignations souhaitée pour les pads (cf.
↑4.3.3, Pad Pages (contrôleurs MASCHINE sauf JAM)). Si vous n’avez pas activé les Pad Pa-
ges, ces huit boutons sont librement assignables à des événements MIDI.
(4) TRANSPORT Area : la TRANSPORT Area contient huit boutons. Sept d’entre eux sont libre-
ment assignables : RESTART, METRO, EVENT, GRID, PLAY, REC et ERASE. Le dernier,
SHIFT, est un bouton spécial (voir section précédente). Ce bouton ne peut donc pas être assi-
gné dans l’interface du Controller Editor.
(5) Section PADS : la section PADS affiche une colonne de huit boutons librement assignables
(SCENE, PATTERN, PAD MODE, NAVIGATE, DUPLICATE, SELECT, SOLO et MUTE) ainsi
qu’un carré de seize pads librement assignables. Si vous avez activé le bouton Enable Pad Pa-
ges dans le panneau Pages de l’Inspector, une Pad Page Area regroupe ces pads (cadre bleu)
et est chapeautée par le menu Pad Page.
(6) Section EDIT : La section EDIT contient huit boutons librement assignables situés au-dessus
de la molette jog : COPY, PASTE, NOTE, NUDGE, UNDO, REDO, QUANTIZE et CLEAR. De
plus, la molette jog et son anneau lumineux peuvent également être librement assignés. Vous
trouvez aussi une rangée de quatre boutons sous la molette jog : deux d’entre eux (BACK et
ENTER) sont librement assignables et les deux autres (boutons FUNCTION) vous permettent
de sélectionner la page d’assignations souhaitée pour la molette jog (EDIT, CHANNEL, BROW-
SE, TUNE, SWING et VOLUME). Si vous avez activé le bouton Enable Jog Wheel Pages sur le
panneau Pages de l’Inspector, une Jog Wheel Page Area regroupe ces pages (cadre violet) et
est chapeautée par le menu Jog Wheel Page. Si vous avez désactivé les Jog Wheel Pages, les
deux boutons FUNCTION sont librement assignables à des messages MIDI.
(7) Section I/O and Level : La section I/O and Level contient deux colonnes de quatre boutons
(IN1, IN2, IN3, IN4, et MST, GRP, SND, CUE) qui vous permettent de sélectionner les Pages
souhaitées ; cette zone contient également le curseur Volume, librement assignable. Si vous
avez activé le bouton Enable I/O and Level Pages sur le panneau Pages de l’Inspector, une I/O
and Level Page Area (cadre rouge) apparaît regroupant les huit boutons et le curseur. Cette
section est chapeautée par le menu I/O and Level Pages. Si vous avez désactivé les I/O and
Level Pages, les huit boutons sont librement assignables à des messages MIDI.
(8) Knob Page Area : la Knob Page Area contient un ensemble de huit boutons et huit curseurs,
disposés respectivement au-dessus et au-dessous des deux écrans. Ces seize éléments de con-
trôle sont librement assignables. En outre, les huit Curseurs 1–8 peuvent être à la fois tournés
et touchés, ce qui conduit à deux assignations différentes pour chaque Curseur. La Knob Page
Area est indiquée par un cadre orange et surmontée du menu Knob Page.
Les boutons et curseurs de la Knob Page Area peuvent aussi avoir d’autres fonctions se-
lon le mode d’affichage actuellement actif. Voir ↑9.4, Les écrans pour plus d’informa-
tions à ce sujet.
(9) Footswitch Area : La Footswitch Area contient deux entrées librement assignables pouvant
être contrôlées depuis des interrupteurs au pied. En outre, les deux sont des entrées stéréo :
pour chacune d’elles vous pouvez assigner des messages distincts aux signaux pointe (tip) et
anneau (ring).
Pour résumer…
Tous les éléments de votre contrôleur MASCHINE STUDIO sont librement assignables à des
événements MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle), à l’exception des
suivants :
▪ Les boutons Page, les boutons FUNCTION et le bouton SHIFT ont des fonctions prédéfi-
nies (cf. section précédente).
▪ Les boutons Group, étiquetés de A à H, ne sont pas assignables si vous utilisez la fonction-
nalité des Pad Pages (ils permettent alors de sélectionner les Pad Pages, voir section pré-
cédente). Si vous avez désactivé les Pad Pages, les boutons Group sont librement assigna-
bles comme les autres.
Vous pouvez par ailleurs répartir les contrôles de votre contrôleur entre mode MIDI et
mode MASCHINE, afin de contrôler une instance du plug-in MASCHINE tout en envoy-
ant des messages MIDI au logiciel hôte avec les contrôles de transport ! Voir ↑26.5.1,
Panneau Templates pour plus d’informations.
Si ce message apparaît lorsque vous connectez votre contrôleur MASCHINE STUDIO, faites
comme suit pour mettre à jour le microprogramme :
1. Cliquez sur le bouton Download situé en bas du message.
Ceci lancera automatiquement votre navigateur internet favori et ouvrira une page du site
web de Native Instruments qui fournit un lien vers le Device Updater.
2. Cliquez sur le lien pour télécharger le Device Updater sur votre ordinateur.
3. Une fois l’archive téléchargée, décompressez-la vers le dossier souhaité.
4. Dans l’Explorateur (Windows) ou le Finder (Mac OS X), naviguez jusqu’au dossier extrait
et ouvrez-le.
5. Dans ce dossier, double-cliquez sur « DeviceUpdater.exe » (Windows) ou sur « DeviceUp-
dater » (Mac OS X).
Le Device Updater est lancé.
6. Suivez les instructions du Device Updater pour effectuer la mise à jour du microprogram-
me.
Dans le reste du manuel, nous supposons que le microprogramme de votre contrôleur MA-
SCHINE STUDIO est au moins à la version 22.
Si votre ordinateur n’est pas actuellement connecté à internet, cliquez sur le bouton
Close dans le message d’avertissement : vous pourrez utiliser le Controller Editor mais
les fonctionnalités de sensibilité au toucher de votre contrôleur MASCHINE STUDIO ne
seront pas disponibles. Vous pourrez télécharger le Device Updater ultérieurement en
ouvrant la page http://www.native-instruments.com/fr/support/downloads/ dans votre na-
vigateur internet, en cliquant sur le lien Pilotes et autres fichiers, en faisant défiler la
page jusqu’à la section Maschine Controller et en choisissant le Device Updater corres-
pondant à votre système d’exploitation.
9.3.1 Boutons
Pour faire simple, chaque bouton de votre contrôleur peut être dans trois états :
▪ Non assigné.
▪ Assigné – état Off.
▪ Assigné – état On.
Les paragraphes qui suivent décrivent la manière dont les diodes situées sous chaque bouton
vous tiennent informé(e) de l’état des boutons.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, à l’exception des boutons Group, les diodes peuvent avoir trois états :
éteinte, faiblement éclairée et allumée. Toutes ces diodes sont blanches, exceptées la diode
du bouton PLAY (verte), celle du bouton REC (rouge) et celles des boutons IN1–IN4 (bleues).
L’état des diodes indique directement l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Boutons multicolores
Les huit boutons Group de votre contrôleur sont équipés de diodes RVB. Ceci démultiplie les
possibilités offertes par ces éléments de contrôle. Le comportement de leur éclairage dépend
directement de l’activation ou non des Pad Pages.
▪ Pad Pages activées : chaque bouton Group hérite de la couleur définie pour sa Pad Page
(le réglage Color des Pad Pages est décrit dans la section ↑26.5.3, Panneau Assign). Tous
les boutons Group sont faiblement éclairés, à l’exception du bouton correspondant à la Pad
Page sélectionnée.
▪ Pad Pages désactivées : les boutons Group peuvent être librement assignés. Pour chacun,
vous pouvez choisir les couleurs à utiliser pour les états On et Off parmi les 16 couleurs
disponibles.
Lorsque les Pad Pages sont désactivées, les boutons Group proposent trois modes de cou-
leurs :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage des boutons
est semblable à celui des boutons monochromes (voir le tableau ci-dessus).
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ HSB (Hue, Saturation et Brightness) : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du
bouton est contrôlé via MIDI (voir ci-dessous). En mode HSB, vous pouvez définir précisé-
ment depuis votre cible MIDI la couleur utilisée par le bouton.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du bouton est contrôlé via MI-
DI (voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible
MIDI la couleur utilisée par le bouton.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
De plus, pour les Boutons 1-8 situés au-dessus des écrans, l’assignation particulière est affi-
chée sur les écrans s’ils sont en mode d’affichage Knobs (voir section ↑9.4.4, Le mode d’affi-
chage Knobs).
▪ S’il y a une assignation pour l’action Hit (frappe sur le Pad), la diode du pad se comporte
comme celle d’un bouton Group multicolore (voir la section précédente).
▪ S’il l’action Hit n’est pas assignée, mais que l’action Press (pression continue) est assignée
au type de message Note, la diode est faiblement éclairée pour l’état Off et pleinement
éclairée pour l’état On. Pour tous les autres types de message, la diode reste faiblement
éclairée.
9.3.3 Curseurs
Les assignations pour les huit Curseurs situés sous les écrans sont indiquées sur les écrans
lorsque ceux-ci sont en mode d’affichage Knobs. Si un Curseur n’est pas assigné, l’écran affi-
che « OFF ».
La case à cocher MCU Mode vous permet de passer les écrans de votre MASCHI-
NE STUDIO en mode MCU afin de recevoir les données Mackie Control envoyées par vo-
tre station audionumérique tout en conservant l’assignation originale des Boutons et
Curseurs dans la Knob Page Area. Le réglage MCU Mode s’applique globalement à la
Page entière.
Pour plus d’infos sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHINE STU-
DIO, veuillez lire la section ↑9.4, Les écrans.
Pour plus d’infos sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHINE STU-
DIO, veuillez lire la section suivante.
Les écrans de votre contrôleur MASCHINE STUDIO en mode MIDI lorsque le bouton SHIFT est maintenu enfoncé.
Cet écran vous permet de sélectionner le mode d’affichage souhaité. En haut, vous trouvez six
champs représentant les six modes d’affichage, de gauche à droite : SETTINGS, CALIBRA-
TION, MONITOR, KNOBS, PAGES et TEMPLATES.
► Pour activer l’un des modes d’affichage, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez
sur le Bouton 2-8 correspondant, dans la rangée de boutons située au-dessus des écrans.
À tout moment, vous pouvez à nouveau appuyer sur la touche SHIFT et changer de mode d’af-
fichage.
Dans la partie médiane de l’écran gauche, vous pouvez voir le nom du Template actuellement
chargé. Cette information est affichée quel que soit le mode d’affichage actif (à l’exception du
mode d’affichage Calibration), afin de savoir en permanence quel Template est actuellement
chargé.
Au-dessous, un message vous rappelle que vous pouvez passer à un autre Template grâce aux
boutons Page, puisque vous maintenez déjà le bouton SHIFT enfoncé (voir ↑9.1, Contrôles de
base).
Le mode d’affichage Settings vous permet d’accéder aux paramètres de votre contrôleur MASCHINE STUDIO.
Écran gauche
Les réglages sont regroupés sur l’écran de gauche. L’écran vous donne également un aperçu
des Pages sélectionnées. Les paramètres disponibles sont organisés comme suit :
▪ Le Curseur 1 contrôle la sensibilité des pads.
▪ Le Curseur 2 contrôle la sensibilité au toucher des Curseurs 1–8. Pour les sensibilités fai-
bles, vous devrez appliquer une pression plus forte sur les Curseurs 1–8 pour envoyer le
message MIDI. Pour les sensibilités élevées, une légère pression sur les Curseurs suffira à
envoyer le message MIDI.
Pour la sensibilité au toucher des Curseurs 1–8, l’affichage de la valeur au-dessus du Cur-
seur 2 fournit une aide visuelle supplémentaire pour trouver rapidement la sensibilité idéale :
1. Tout en observant cette valeur affichée, touchez n’importe quel Curseur 1–8 sous les
écrans du contrôleur.
Dès que votre pression sur le Curseur est détectée par MASCHINE, le nombre est surli-
gné.
2. Appliquez diverses pressions sur le Curseur et réajustez la tirette jusqu’à ce que la sensi-
bilité vous satisfasse.
Ces réglages sont également disponibles dans le Controller Editor via File > Preferences
> Maschine Studio. Pour plus de détails, voir la section ↑26.2.2, Les pages des contrô-
leurs.
Écran droit
L’écran de droite fournit des informations importantes sur votre contrôleur MASCHINE STUDIO
et sur le Hardware Service :
▪ En haut, vous trouvez le numéro de version du microprogramme (firmware) de votre contrô-
leur MASCHINE STUDIO ainsi que son numéro de série.
▪ En dessous, vous trouvez le numéro de version du NI Hardware Service.
Le mode d’affichage Calibration vous permet d’accéder aux paramètres de couleur et de luminosité de votre contrôleur MA-
SCHINE STUDIO.
Les paramètres RVB (rouge, vert, bleu) sont regroupés sur chaque écran et la luminosité est
disponible que l’écran gauche. Les paramètres de calibration sont organisés comme suit :
▪ Le Curseur 1 contrôle la quantité de rouge pour l’écran gauche.
▪ Le Curseur 2 contrôle la quantité de vert pour l’écran gauche.
▪ Le Curseur 3 contrôle la quantité de bleu pour l’écran gauche.
▪ Le Curseur 4 contrôle la luminosité des deux écrans.
▪ Le Curseur 5 contrôle la quantité de rouge pour l’écran droit.
▪ Le Curseur 6 contrôle la quantité de vert pour l’écran droit.
▪ Le Curseur 7 contrôle la quantité de bleu pour l’écran droit.
▪ Le Bouton 7 ramène les réglages de calibration à leurs valeurs par défaut.
▪ Le Bouton 8 annule toutes les modifications effectuées sur les paramètres de calibration.
Ce mode d’affichage vous permet de savoir le message MIDI actuellement assigné à chacun
des éléments de contrôle pour la Knob Page actuellement chargée. Dans ce mode, les 16 élé-
ments de contrôle situés autour des écrans (les Boutons 1-8 en haut et les Curseurs 1-8 en
bas) déclenchent les messages MIDI qui leur sont assignés.
Chaque champ reflète le Label Field tel que défini sur le panneau Assign de l’Inspector pour
l’élément de contrôle en question : le nom que vous avez défini dans le Controller Editor appa-
raît ici sur votre MASCHINE STUDIO – si vous n’avez pas encore défini de nom pour un élé-
ment de contrôle, son label indique simplement le message MIDI qui lui est assigné.
De plus, sur la ligne inférieure, les écrans affichent la valeur actuelle de chaque Curseur. Ces
valeurs peuvent être affichées de deux manières : soit des valeurs numériques (comme dans
l’image ci-dessus), soit via de petites barres comme ci-dessous :
Le mode d’affichage Knobs avec des barres au lieu des valeurs numériques.
La case à cocher MCU Mode vous permet de passer les écrans de votre MASCHI-
NE STUDIO en mode MCU afin de recevoir les données Mackie Control envoyées par vo-
tre station audionumérique tout en conservant l’assignation originale des Boutons et
Curseurs dans la Knob Page Area. Le réglage MCU Mode s’applique globalement à la
Page entière.
Le mode d’affichage Pages des écrans reproduit les Pages actuellement chargées.
Sur les deux écrans, vous trouverez quatre colonnes, chacune d’elles représentant une liste de
Pages (Knobs, Pads, I/O and Level, Jog Wheel). Utilisez les Curseurs 1–8 pour sélectionner
une autre page et appuyez sur le Bouton (LOAD) au-dessus de la colonne correspondante pour
charger la page en question ; par exemple, pour charger une Knob Page :
1. Utilisez le Curseur 1 pour parcourir la liste et trouver la Knob Page que vous souhaitez
charger.
2. Lorsque vous avez effectué votre sélection, appuyez sur le Bouton 2 (LOAD) pour charger
la Knob Page choisie.
En fait, cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs manières : dans le Controller Edi-
tor, vous pouvez utiliser le menu Knob Page (dans la Hardware Area) ou la liste Knob Pages
(sur le panneau Pages de l’Inspector), et sur le contrôleur MASCHINE STUDIO vous avez les
boutons Page à votre disposition. Mais le mode d’affichage Knob Pages vous permet un contrô-
le plus étendu sur la sélection d’une Knob Page depuis le contrôleur MASCHINE STUDIO :
▪ Contrairement au menu Knob Page et à la liste Knob Pages, vous n’avez pas besoin d’ou-
vrir le Controller Editor pour changer de Knob Page.
Lorsque vous atteignez la fin d’une liste, vous pouvez décider si la sélection doit sauter
à l’autre bout de la liste ou rester sur le dernier élément. Ceci peut être défini dans
Preferences > General > Wrap Template and Page Lists.
Sur l’écran de gauche, vous trouvez les mêmes infos générales sur le Template actuellement
chargé.
Sur l’écran de droite, vous voyez la liste de vos Templates, tels que définis sur le panneau
Templates de l’Inspector.
1. Utilisez le Curseur 5 pour parcourir la liste et trouver le Template que vous souhaitez
charger.
2. Lorsque vous avez effectué votre sélection, appuyez sur le Bouton 6 (LOAD) pour charger
le Template choisi.
Comme pour le mode d’affichage Pages, cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs
manières : dans le Controller Editor, vous pouvez utiliser la liste des Templates (sur le panneau
Templates de l’Inspector), et sur le contrôleur MASCHINE STUDIO vous avez les boutons Page
à votre disposition. Mais le mode d’affichage Templates vous permet un contrôle plus étendu
sur la sélection d’un Template depuis le contrôleur MASCHINE, pour les mêmes raisons que
précédemment pour les Pages.
Lorsque vous atteignez la fin d’une liste, vous pouvez décider si la sélection doit sauter
à l’autre bout de la liste ou rester sur le dernier élément. Ceci peut être défini dans
Preferences > General > Wrap Template and Page Lists.
Le mode d’affichage Monitor vous informe sur les données MIDI envoyées par votre contrôleur MASCHINE STUDIO.
L’écran de gauche affiche les infos générales habituelles sur le Template et les Pages actuelle-
ment chargés.
L’écran droit affiche plus d’informations sur le dernier message MIDI envoyé :
▪ La première ligne (Control) indique le dernier élément de contrôle que vous avez actionné :
▪ Si le dernier élément actionné n’est pas un pad, la deuxième ligne (Event) affiche les dé-
tails du message MIDI envoyé.
▪ Si le dernier élément actionné est un pad, la deuxième ligne (Hit) et la troisième ligne
(Press) affichent respectivement les détails des messages MIDI pour les actions Hit et
Press sur le pad.
Ce mode d’affichage est très utile pour vérifier ce qui sort de votre contrôleur, par exemple
pour trouver la source d’un problème : si quelque chose ne marche pas à un endroit ou à un
autre dans votre chaîne MIDI, vous pouvez ici vérifier ce qui est effectivement envoyé par votre
contrôleur MASCHINE STUDIO.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre contrôleur MA-
SCHINE MK3. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser les puissants écrans de votre contrôleur MASCHINE MK3 en mode MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT +
MASCHINE CHANNEL /
MIDI
Templates SHIFT +
boutons Page
Pour plus d’infos sur les Templates, Knob Pages et Pad Pages, voir ↑4.3, Le système
d’assignation.
Pour plus d’infos sur les modes d’affichage, cf. ↑10.4, Les écrans. Vous y apprendrez
également un autre moyen de sélectionner et charger les Templates et les Knob Pages
depuis votre contrôleur.
Lorsque votre contrôleur MASCHINE MK3 est en mode MIDI, son bouton SHIFT est faiblement
éclairé.
2 8
4
7
5
6
La Hardware Area représentant le contrôleur MASCHINE MK3.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel MASCHINE. Nous utilisons ces noms ici pour décrire l’interface, rien de
plus !
(1) Prise pour pédale : une entrée librement assignable pour connecter une pédale de maintien
(interrupteur) ou une pédale d’expression (contrôle continu). Lorsque vous utilisez une pédale
de maintien (interrupteur), vous pouvez assigner des messages distincts aux signaux pointe
(tip) et anneau (ring).
(2) Boutons Control : dans la partie supérieure gauche se trouve un ensemble de 12 boutons.
Parmi ces 12 boutons, 10 sont librement assignables (CHANNEL et PLUG-IN, ARRANGER et
MIXER, BROWSER et SAMPLING, FILE et SETTINGS, AUTO et MACRO) et deux ont des fonc-
tions spéciales : les boutons Page (voir ↑4.3.3, Pad Pages (contrôleurs MASCHINE sauf JAM)).
(3) Section Edit : la section Edit comprend l’encodeur 4-D et trois boutons. L’encodeur 4-D
peut être déplacé dans les quatre directions (haut, bas, gauche, droite) mais aussi enfoncé,
effleuré et tourné. Chacune de ces actions est librement assignable. Les trois boutons sont eux
aussi librement assignables.
(4) Section Performance : la section Performance comprend la Smart Strip et six boutons. La
Smart Strip réagit au toucher et aux changements de position du doigt. Ces deux actions sont
librement assignables. Les trois boutons sont eux aussi librement assignables.
(5) Section Group : la section Group contient huit boutons étiquetés de A à H – les boutons de
Groups. Si vous avez activé le bouton Pad Pages dans panneau Pages de l’Inspector, ces bou-
tons vous permettent de sélectionner la page d’assignations souhaitée pour les pads (cf.
↑4.3.3, Pad Pages (contrôleurs MASCHINE sauf JAM)). Si vous n’avez pas activé les Pad Pa-
ges, ces huit boutons sont librement assignables.
(6) Section Transport : la section Transport contient huit boutons. Sept d’entre eux sont libre-
ment assignables : RESTART, ERASE, TAP, FOLLOW, PLAY, REC et STOP. Le dernier, SHIFT,
permet d’accéder aux fonctions secondaires (voir ↑10.1, Contrôles de base). Ce bouton ne peut
donc pas être assigné dans l’interface du Controller Editor.
(7) Section des pads : la section des pads comprend un carré de seize pads librement assigna-
bles et 13 boutons librement assignables répartis en une rangée de 5 petits boutons et une
colonne de 8 gros boutons. Si vous avez activé le bouton Enable Pad Pages dans le panneau
Pages de l’Inspector, une Pad Page Area regroupe ces pads (cadre bleu) et est chapeautée par
le menu Pad Page.
(8) Knob Page Area : la Knob Page Area contient un ensemble de huit boutons et huit curseurs,
disposés au-dessus et au-dessous des deux écrans. Ces seize éléments de contrôle sont libre-
ment assignables. En outre, les huit Curseurs 1–8 peuvent être à la fois tournés et touchés, ce
qui conduit à deux assignations différentes pour chaque Curseur. La Knob Page Area est indi-
quée par un cadre orange et surmontée du menu Knob Page.
Les boutons et curseurs de la Knob Page Area peuvent aussi avoir d’autres fonctions se-
lon le mode d’affichage actuellement actif. Voir ↑10.4, Les écrans pour plus d’informa-
tions à ce sujet.
Pour résumer…
Tous les éléments de contrôle de votre contrôleur MASCHINE MK3 sont librement assignables
à des événements MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle), à l’exception
des suivants :
▪ Les boutons Page et le bouton SHIFT ont des fonctions prédéfinies (voir ↑10.1, Contrôles
de base).
▪ Les boutons Group, étiquetés de A à H, ne sont pas assignables si vous utilisez la fonction-
nalité des Pad Pages (ils permettent alors de sélectionner les Pad Pages, voir section pré-
cédente). Si vous avez désactivé les Pad Pages, les boutons Group sont librement assigna-
bles comme les autres.
Vous pouvez par ailleurs répartir les contrôles de votre contrôleur entre mode MIDI et
mode MASCHINE, afin de contrôler une instance du plug-in MASCHINE tout en envoy-
ant des messages MIDI au logiciel hôte avec les contrôles de transport ! Voir ↑26.5.1,
Panneau Templates pour plus d’informations.
10.3.1 Boutons
Pour faire simple, chaque bouton de votre contrôleur peut être dans trois états :
▪ Non assigné.
▪ Assigné – état Off.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, à l’exception des boutons Group, les diodes peuvent avoir trois états :
éteinte, faiblement éclairée et allumée. Toutes ces diodes sont blanches, exceptées celles du
bouton PLAY (verte) et celle du bouton REC (rouge). L’état des diodes indique directement
l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Boutons multicolores
Les huit boutons Group de votre contrôleur sont équipés de diodes RVB. Ceci démultiplie les
possibilités offertes par ces éléments de contrôle. Le comportement de leur éclairage dépend
directement de l’activation ou non des Pad Pages.
▪ Pad Pages activées : chaque bouton Group hérite de la couleur définie pour sa Pad Page
(le réglage Color des Pad Pages est décrit dans la section ↑26.5.3, Panneau Assign). Tous
les boutons Group sont faiblement éclairés, à l’exception du bouton correspondant à la Pad
Page sélectionnée.
▪ Pad Pages désactivées : les boutons Group peuvent être librement assignés. Pour chacun,
vous pouvez choisir les couleurs à utiliser pour les états On et Off parmi les 16 couleurs
disponibles.
Lorsque les Pad Pages sont désactivées, les boutons Group proposent trois modes de cou-
leurs :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage des boutons
est semblable à celui des boutons monochromes (voir le tableau ci-dessus).
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du bouton est contrôlé via MI-
DI (voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible
MIDI la couleur utilisée par le bouton.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
De plus, pour les Boutons 1-8 situés au-dessus des écrans, l’assignation particulière est affi-
chée sur les écrans s’ils sont en mode d’affichage Knobs (voir section ↑10.4.3, Le mode d’affi-
chage Knobs).
10.3.3 Curseurs
Les assignations pour les huit Curseurs situés sous les écrans sont indiquées sur les écrans
lorsque ceux-ci sont en mode d’affichage Knobs. Si un Curseur n’est pas assigné, l’écran affi-
che « OFF ».
La case à cocher MCU Mode vous permet de passer les écrans de votre MASCHI-
NE MK3 en mode MCU afin de recevoir les données Mackie Control envoyées par votre
station audionumérique tout en conservant l’assignation originale des Boutons et Cur-
seurs dans la Knob Page Area. Le réglage MCU Mode s’applique globalement à la Page
entière.
Pour plus d’infos sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHINE MK3,
voir la section ↑10.4, Les écrans.
Pour plus d’informations sur les divers modes d’affichage sur votre contrôleur MASCHI-
NE MK3, voir la section suivante.
Les écrans de votre contrôleur MASCHINE MK3 en mode MIDI, lorsque le bouton SHIFT est maintenu enfoncé.
Cet écran vous permet de sélectionner le mode d’affichage souhaité. En haut, vous trouvez six
champs représentant les six modes d’affichage, de gauche à droite : MONITOR, KNOBS, PA-
GES et TEMPLATES.
► Pour activer l’un des modes d’affichage, maintenez la touche SHIFT enfoncée et appuyez
sur le Bouton 2-8 correspondant, dans la rangée de boutons située au-dessus des écrans.
À tout moment, vous pouvez à nouveau appuyer sur la touche SHIFT et changer de mode d’af-
fichage.
Dans la partie médiane de l’écran gauche, vous pouvez voir le nom du Template actuellement
chargé. Cette information est affichée quel que soit le mode d’affichage actif afin de savoir en
permanence quel Template est chargé.
Le mode d’affichage Monitor vous informe sur les données MIDI envoyées par votre contrôleur MASCHINE MK3.
L’écran de gauche affiche les infos générales habituelles sur le Template et les Pages actuelle-
ment chargés.
L’écran droit affiche plus d’informations sur le dernier message MIDI envoyé :
▪ La première ligne (Control) indique le dernier élément de contrôle que vous avez actionné :
▪ Si le dernier élément actionné n’est pas un pad, la deuxième ligne (Event) affiche les dé-
tails du message MIDI envoyé.
▪ Si le dernier élément actionné est un pad, la deuxième ligne (Hit) et la troisième ligne
(Press) affichent respectivement les détails des messages MIDI pour les actions Hit et
Press sur le pad.
Ce mode d’affichage est très utile pour vérifier ce qui sort de votre contrôleur, par exemple
pour trouver la source d’un problème : si quelque chose ne marche pas à un endroit ou à un
autre dans votre chaîne MIDI, vous pouvez ici vérifier ce qui est effectivement envoyé par votre
contrôleur MASCHINE MK3.
Ce mode d’affichage vous permet de savoir le message MIDI actuellement assigné à chacun
des éléments de contrôle pour la Knob Page actuellement chargée. Dans ce mode, les 16 élé-
ments de contrôle situés autour des écrans (les Boutons 1-8 en haut et les Curseurs 1-8 en
bas) déclenchent les messages MIDI qui leur sont assignés.
Chaque champ reflète le Label Field tel que défini sur le panneau Assign de l’Inspector pour
l’élément de contrôle en question : le nom que vous avez défini dans le Controller Editor appa-
raît ici sur votre MASCHINE MK3 – si vous n’avez pas encore défini de nom pour un élément
de contrôle, son label indique simplement le message MIDI qui lui est assigné.
De plus, sur la ligne inférieure, les écrans affichent la valeur actuelle de chaque Curseur. Ces
valeurs peuvent être affichées de deux manières : soit des valeurs numériques (comme dans
l’image ci-dessus), soit via de petites barres comme ci-dessous :
Le mode d’affichage Knobs avec des barres au lieu des valeurs numériques.
La case à cocher MCU Mode vous permet de passer les écrans de votre MASCHI-
NE MK3 en mode MCU afin de recevoir les données Mackie Control envoyées par votre
station audionumérique tout en conservant l’assignation originale des Boutons et Cur-
seurs dans la Knob Page Area. Le réglage MCU Mode s’applique globalement à la Page
entière.
Le mode d’affichage Pages des écrans reproduit les Pages actuellement chargées.
Sur l’écran gauche, vous trouvez deux colonnes, chacune affichant une liste de Pages (Knob
Pages et Pad Pages). Utilisez les Curseurs 1–4 pour sélectionner une autre page et appuyez
sur le Bouton (LOAD) au-dessus de la colonne correspondante pour charger la page en ques-
tion ; par exemple, pour charger une Knob Page :
1. Utilisez le Curseur 1 pour parcourir la liste et trouver la Knob Page que vous souhaitez
charger.
2. Lorsque vous avez effectué votre sélection, appuyez sur le Bouton 2 (LOAD) pour charger
la Knob Page choisie.
En fait, cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs manières : dans le Controller Edi-
tor, vous pouvez utiliser le menu Knob Page (dans la Hardware Area) ou la liste Knob Pages
(sur le panneau Pages de l’Inspector), et sur le contrôleur MASCHINE MK3 vous avez les bou-
tons Page à votre disposition. Mais le mode d’affichage Knob Pages vous permet un contrôle
plus étendu sur la sélection d’une Knob Page depuis le contrôleur MASCHINE MK3 :
▪ Contrairement au menu Knob Page et à la liste Knob Pages, vous n’avez pas besoin d’ou-
vrir le Controller Editor pour changer de Knob Page.
▪ En utilisant le mode d’affichage Pages, vous pouvez choisir tranquillement la prochaine
Page à charger, même si celle-ci n’est pas située juste après ou juste avant la Page actuel-
lement chargée. Vous pouvez vérifier son nom pour vous remémorer ses assignations et
vous pouvez parcourir les listes entières afin de trouver la page souhaitée avant de charger
quoi que ce soit.
Lorsque vous atteignez la fin d’une liste, vous pouvez décider si la sélection doit sauter
à l’autre bout de la liste ou rester sur le dernier élément. Ceci peut être défini dans
Preferences > General > Wrap Template and Page Lists.
Sur l’écran de gauche, vous trouvez les mêmes infos générales sur le Template actuellement
chargé.
Sur l’écran de droite, vous voyez la liste de vos Templates, tels que définis sur le panneau
Templates de l’Inspector.
1. Utilisez le Curseur 5 pour parcourir la liste et trouver le Template que vous souhaitez
charger.
2. Lorsque vous avez effectué votre sélection, appuyez sur le Bouton 6 (LOAD) pour charger
le Template choisi.
Comme pour le mode d’affichage Pages, cette fonctionnalité est déjà disponible de plusieurs
manières : dans le Controller Editor, vous pouvez utiliser la liste des Templates (sur le panneau
Templates de l’Inspector), et sur le contrôleur MASCHINE MK3 vous avez les boutons Page à
votre disposition. Mais le mode d’affichage Templates vous permet un contrôle plus étendu sur
la sélection d’un Template depuis le contrôleur MASCHINE, pour les mêmes raisons que pré-
cédemment pour les Pages.
Lorsque vous atteignez la fin d’une liste, vous pouvez décider si la sélection doit sauter
à l’autre bout de la liste ou rester sur le dernier élément. Ceci peut être défini dans
Preferences > General > Wrap Template and Page Lists.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre contrôleur MA-
SCHINE JAM. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être également effectuées via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT + Cue
MASCHINE
Pour plus d’infos sur les Matrix Pages, I/O and Level Pages et Touch Strip Pages, cf.
↑4.3, Le système d’assignation.
Lorsque votre contrôleur MASCHINE JAM est en mode MIDI, son bouton SHIFT est faiblement
éclairé.
Les noms sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle dans le logiciel
MASCHINE. Nous utilisons ces noms ici pour décrire l’interface, rien de plus !
(1) Colonne de gauche : dans la partie gauche, vous trouvez une colonne de onze boutons ainsi
que le D-Pad, qui comprend quatre boutons supplémentaires. Tous ces éléments sont libre-
ment assignables.
(2) Matrice 8x8 : la matrice 8x8 contient 64 boutons librement assignables. Si vous avez activé
le bouton Matrix Pages dans panneau Pages de l’Inspector, les huit boutons Scene 1–8 au-
dessus de la matrice vous permettent de sélectionner la page d’assignations souhaitée pour les
boutons de la matrice. Sinon, ces boutons Scene sont eux aussi librement assignables.
(3) Touch Strips : les huit Touch Strips sont librement assignables. Si vous avez activé le bou-
ton Touch Strip Pages dans panneau Pages de l’Inspector, les huit boutons Group A–H au-des-
sus des Touch Strips vous permettent de sélectionner la page d’assignations souhaitée pour les
Touch Strips. Sinon, ces boutons Group sont eux aussi librement assignables.
(4) Section Transport et boutons SOLO/MUTE : les huit boutons de la rangée inférieure sont libre-
ment assignables.
(5) Section I/O and Level : les deux indicateurs LEVEL et l’encodeur Control sont librement assi-
gnables. Si vous avez activé le bouton I/O and Level Pages dans panneau Pages de l’Inspector,
les boutons MST, GRP, IN1 et Cue sous les indicateurs LEVEL vous permettent de sélection-
ner la page d’assignations souhaitée pour les indicateurs LEVEL et l’encodeur Control. Sinon,
ces quatre boutons sont eux aussi librement assignables.
(6) Colonne en bas à droite : les sept boutons sous l’encodeur Control sont librement assigna-
bles.
(7) Entrée FOOTSWITCH : l’entrée FOOTSWITCH située sur le panneau arrière du contrôleur est
librement assignable et peut être contrôlée depuis un interrupteur au pied. Notez qu’il s’agit
d’une entrée stéréo : vous pouvez assigner des messages MIDI distincts aux signaux pointe
(tip) et anneau (ring).
(8) Bouton SHIFT : le bouton SHIFT ne peut pas être assigné ; il vous permet d’alterner entre le
mode MIDI et le mode MASCHINE depuis votre contrôleur (voir ↑11.1, Contrôles de base).
Vous pouvez par ailleurs répartir les contrôles de votre contrôleur entre mode MIDI et
mode MASCHINE, afin de contrôler une instance du plug-in MASCHINE tout en envoy-
ant des messages MIDI au logiciel hôte avec les contrôles de transport. Voir ↑26.5.1,
Panneau Templates pour plus d’informations.
▪ Toutes les chaînes de diodes (près des Touch Strips et des indicateurs LEVEL) sont assi-
gnables. En outre, les huit chaînes près des Touch Strips proposent des diodes RVB (rouge
vert bleu).
Boutons monochromes
Pour tous les boutons à l’exception des boutons Group, des boutons Scene et des boutons de
la matrice, les diodes peuvent avoir trois états : éteinte, faiblement éclairée et allumée. Toutes
ces diodes sont blanches exceptées la diode du bouton PLAY (verte), celle du bouton REC
(rouge) et celle du bouton IN1 (bleue). L’état des diodes indique directement l’état des bou-
tons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Boutons multicolores
Tous les boutons dans la matrice 8x8 sont équipés de diodes multicolores RVB. Ceci démulti-
plie les possibilités offertes par ces éléments de contrôle. Les boutons multicolores proposent
trois modes Color :
▪ Mode Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement forte-
ment éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage des
boutons est semblable à celui des boutons monochromes (voir le tableau ci-dessus).
▪ Mode Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état
Off. Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ Mode Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du bouton est contrôlé via
MIDI (voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre ci-
ble MIDI la couleur utilisée par le bouton.
▪ En mode Toggle, les deux contrôles sont actifs simultanément : vos actions sur le bouton
tout comme les éventuels messages MIDI entrants sont pris en compte pour mettre à jour
l’état du bouton et de sa diode.
▪ En mode Trigger, Gate et Increment, vous pouvez choisir le mode de contrôle (interne ou à
distance via MIDI) que vous souhaitez utiliser. Ceci s’effectue via le menu LED On situé
sur le panneau Assign de l’Inspector.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL X1. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment configurer plusieurs X1 comme télécommandes MIDI.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR SHIFT + HOTCUE
Pages SHIFT
Pour plus d’informations sur les Pages, veuillez consulter la section ↑4.3, Le système
d’assignation.
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL X1. Pour ce
faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MIDI).
Lorsque votre X1 est en mode MIDI, le bouton HOTCUE est allumé en vert.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée (cadre orange)
ainsi que la Selection Frame (rouge) placée sur l’élément de contrôle présentement sélection-
né (ici, le bouton Play gauche).
Tous les éléments de contrôle du TRAKTOR KONTROL X1 sont librement assignables à n’im-
porte quel événement MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle), à l’ex-
ception des boutons SHIFT et HOTCUE. Ces boutons ont des fonctions spécifiques expliquées
dans la section précédente.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL X1 MK2. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment configurer plusieurs X1 comme télécommandes MIDI.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR SHIFT + Load (boutons
gauche et droit)
Pages SHIFT
Pour plus d’informations sur les Pages, veuillez consulter la section ↑4.3, Le système
d’assignation.
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL X1 MK2. Pour
ce faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MI-
DI).
Lorsque votre TRAKTOR KONTROL X1 MK2 est en mode MIDI, le bouton SHIFT est allumé.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée ainsi que la
Selection Frame rouge placée sur l’élément de contrôle présentement sélectionné (le Contrô-
leur à Ruban, dans l’image ci-dessus).
Tous les éléments de contrôle du TRAKTOR KONTROL X1 MK2 sont librement assignables à
n’importe quel événement MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle) à
l’exception du bouton SHIFT. Ce bouton a une fonction spécifique expliquée à la section pré-
cédente.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL F1. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment configurer plusieurs F1 comme télécommandes MIDI.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR SHIFT + BROWSE
Pages SHIFT
Pour plus d’informations sur les Pages, veuillez consulter la section ↑4.3, Le système
d’assignation.
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL F1. Pour ce
faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MIDI).
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée (cadre orange)
ainsi que la Selection Frame (rouge) placée sur l’élément de contrôle présentement sélection-
né (ici, le premier curseur FILTER).
Tous les éléments de contrôle du TRAKTOR KONTROL F1 sont librement assignables à n’im-
porte quel événement MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de contrôle) à l’excep-
tion du bouton SHIFT. Ce bouton a une fonction spécifique expliquée à la section précédente.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro.
Pads multicolores
Les pads, quant à eux, sont équipés de diodes RVB. Ceci démultiplie les possibilités offertes
par ces éléments de contrôle. En effet, vous pouvez choisir parmi 16 couleurs disponibles à
utiliser pour l’état On et pour l’état Off – et ceci individuellement pour chacun des pads !
Les pads vous proposent trois modes Color :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage des pads est
semblable à celui des boutons (voir le tableau ci-dessus).
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ HSB (Hue, Saturation et Brightness) : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du
pad est contrôlé via MIDI (voir ci-dessous). En mode HSB, vous pouvez définir précisément
depuis votre cible MIDI la couleur utilisée par le pad.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du bouton est contrôlé via MI-
DI (voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible
MIDI la couleur utilisée par le bouton.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, cf. ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL Z1. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR MODE + Cues (assurez-
vous de presser les deux
boutons casque A & B)
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL Z1. Pour ce
faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MIDI).
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée ainsi que la
Selection Frame rouge placée sur l’élément de contrôle présentement sélectionné (ici, le bou-
ton Deck Focus B).
Dans la Hardware Area, tous les éléments marqués d’un Label Field blanc sont librement assi-
gnables à n’importe quel événement MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de con-
trôle).
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, les diodes peuvent avoir trois états : éteinte, faiblement éclairée et allu-
mée. L’état des diodes indique directement l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL Z2. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR SHIFT + Settings
Pages SHIFT
Pour plus d’informations sur les Pages, veuillez consulter la section ↑4.3, Le système
d’assignation.
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL Z2. Pour ce
faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MIDI).
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée (cadre orange)
ainsi que la Selection Frame (rouge) placée sur l’élément de contrôle présentement sélection-
né (ici, le bouton Deck Focus B).
Dans la Hardware Area, tous les éléments marqués d’un Label Field blanc sont librement assi-
gnables à n’importe quel événement MIDI (avec les limitations dues au type d’élément de con-
trôle).
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, à l’exception des Cue/Sample Trigger 1-4 (situés de chaque côté de vo-
tre contrôleur), les diodes peuvent avoir trois états : éteinte, faiblement éclairée et allumée.
L’état des diodes indique directement l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Boutons multicolores
Les huit boutons Cue/Sample Trigger (quatre de chaque côté de votre contrôleur) sont équipés
de diodes RVB. Ceci démultiplie les possibilités offertes par ces éléments de contrôle. En ef-
fet, vous pouvez choisir parmi 16 couleurs disponibles à utiliser pour l’état On et pour l’état
Off – et ceci individuellement pour chacun des boutons !
Les boutons Cue/Sample Trigger proposent trois modes Color :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage des boutons
est semblable à celui des boutons monochromes (voir le tableau ci-dessus).
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ HSB (Hue, Saturation et Brightness) : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du
bouton est contrôlé via MIDI (voir ci-dessous). En mode HSB, vous pouvez définir précisé-
ment depuis votre cible MIDI la couleur utilisée par le bouton.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du bouton est contrôlé via MI-
DI (voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible
MIDI la couleur utilisée par le bouton.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL D2. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser le puissant écran de votre contrôleur TRAKTOR KONTROL D2 en mode
MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT + BACK
TRAKTOR
Page SHIFT
Pour plus d’infos sur les Templates et les Pages, voir ↑4.3, Le système d’assignation.
Changer de Page
En mode MIDI, la D2 vous permet d’accéder à quatre Pages différentes, organisées par paires
(variations « Basic » et « Shift ») pour la Deck A et la Deck C. Pour charger l’une des Pages,
faites comme suit :
1. Passez à la Deck souhaitée via les boutons DECK.
Lorsque la Deck supérieure (Deck A) est sélectionnée, le bouton DECK et les quelques
éléments de contrôle au-dessus sont bleus. Lorsque vous passez à la Deck inférieure
(Deck C), le bouton DECK et les quelques éléments de contrôle deviennent blancs.
2. Sélectionnez la variation souhaitée pour cette Deck en utilisant le bouton SHIFT.
(2) Display Area: cette zone ne contient pas d’éléments assignables en MIDI. L’écran et les pe-
tits boutons de part et d’autre fournissent des informations sur vos assignations et vous per-
mettent d’ajuster quelques réglages pour votre contrôleur. Voir la section 16.4 pour plus d’in-
formations.
(3) Encodeur BROWSE et bouton BACK : ces deux éléments de contrôle sont librement assigna-
bles. Le bouton BACK propose une assignation (pour la pression du bouton), tandis que l’enco-
deur BROWSE réagit à la fois à la rotation, à la pression et au contact tactile, ce qui permet
trois assignations distinctes pour cet encodeur.
(4) Page Area : la Page Area contient tous les contrôles de la Deck. Mis à part les boutons
DECK et SHIFT, tous ces éléments de contrôle sont librement assignables. La Page Area est
chapeautée par le menu Page. En outre, de nombreux éléments de contrôle ont des fonctions
multiples :
▪ L’encodeur Loop peut être tourné, enfoncé et touché, ce qui permet trois assignations dis-
tinctes pour cet encodeur.
▪ Les curseurs Performance 1–4 (sous l'écran) réagissent à la rotation et au contact tactile,
ce qui permet deux assignations distinctes.
▪ Les faders Slot Volume 1–4 réagissent au glissement et au contact tactile, permettant deux
assignations distinctes.
▪ Les Contrôleurs à Ruban détectent à la fois le toucher et la position de votre doigt, ce qui
conduit à deux assignations différentes.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, les diodes peuvent avoir trois états : éteinte, faiblement éclairée ou al-
lumée. L’état des diodes indique directement l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Pads multicolores
Les huit pads de votre contrôleur sont équipés de diodes RVB. Ceci démultiplie les possibilités
offertes par ces éléments de contrôle. Les pads vous proposent trois modes Color :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage du pad est
semblable à celui des boutons monochromes (voir ci-dessus) sauf que vous pouvez choisir
la couleur.
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ HSB (Hue, Saturation et Brightness) : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du
pad est contrôlé via MIDI (voir ci-dessous). En mode HSB, vous pouvez définir précisément
depuis votre cible MIDI la couleur utilisée par le pad.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du pad est contrôlé via MIDI
(voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible MI-
DI la couleur utilisée par le pad.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Pour plus d’informations sur l’écran de votre TRAKTOR KONTROL D2, voir section
↑17.4, L’écran.
▪ Les assignations pour l’action Turn des quatre curseurs Performance (sous l’écran) et pour
l’action Slide des quatre faders Slot Volume sont indiquées sur l’écran en mode d’affichage
Control.
Pour plus d’informations sur l’écran de votre TRAKTOR KONTROL D2, voir section
↑17.4, L’écran.
▪ L’encodeur Loop (situé à côté des faders Slot Volume) est équipé d’un anneau de diodes
qui indique l’état de l’action Push de cet encodeur. Le comportement de l’anneau de dio-
des est le même que celui des boutons (voir section ↑17.3.1, Boutons et pads plus haut),
sauf qu’il n’y a pas de menu LED On pour les modes Trigger, Gate et Increment : l’anneau
de diodes réagit toujours aux signaux de contrôle MIDI (pour plus d’infos sur les modes des
boutons et sur le menu LED On, voir la section ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons).
17.4 L’écran
L’écran de votre D2 peut afficher différentes parties de votre configuration d’assignations MIDI
ou vous donner accès à quelques réglages pour votre contrôleur, selon le mode d’affichage actif.
▪ Dans le mode d’affichage Control (mode par défaut), l’écran affiche les assignations de cer-
tains éléments de contrôle.
▪ Dans le mode d’affichage Settings, vous pouvez ajuster la calibration des couleurs de
l’écran.
Ces deux modes d’affichage sont décrits dans les sections qui suivent.
Pour chaque élément de contrôle, l’écran indique le nom de l’élément tel que défini dans son
Label Field.
Par défaut, le nom défini dans le Label Field est le message MIDI qui sera envoyé par
cet élément de contrôle, mais vous pouvez personnaliser le nom selon votre convenance,
comme dans l’image ci-dessus – pour plus d’infos, voir les sections ↑26.4.1, Label
Fields et ↑26.5.3, Panneau Assign.
De haut en bas, chaque écran indique les assignations et états des éléments de contrôle sui-
vants :
▪ 1ère ligne : boutons FX 1–4 au-dessus de l’écran. Les boutons dans l’état Off sont indiqués
par un fond sombre, tandis que les boutons dans l’état On sont surlignés.
▪ 2ème ligne : boutons Performance 1–4 sous l’écran. Les boutons dans l’état Off sont indi-
qués par un fond sombre, tandis que les boutons dans l’état On sont surlignés.
▪ 3ème ligne : faders Slot Volume 1–4 (action Slide). Une petite image de fader indique la
valeur actuelle pour l’action Slide de chaque fader.
▪ 4ème et 5ème lignes : pads 1–8. L’état des pads est indiqué de différentes manières selon
l’entrée sélectionnée dans le menu Color Mode, dans le panneau Assign de l’Inspector :
◦ Dans les modes de couleurs Single et Dual, l’état On du pad utilise la couleur définie
via le paramètre Color Value (mode Single) ou Color On (mode Dual), tandis que l’état
Off du pad utilise la même couleur dans une version assombrie.
◦ Dans le mode de couleurs HSB (uniquement disponible lorsque le menu LED On est
réglé sur For MIDI Out), les états du pad utilisent le blanc et sont indiqués comme
pour les boutons (état Off avec un fond sombre, état On surligné).
Pour plus d’informations sur les modes disponibles dans le menu Color Mode, voir la
section ↑17.3.1, Boutons et pads plus haut.
▪ 6ème ligne : cette ligne affiche le Template actuel. Vous pouvez passer au Template précé-
dent/suivant en appuyant sur les boutons Performance Mode allumés (flèches gauche et
droite) de part et d’autre de l’écran, tel que décrit dans la section ↑17.1, Contrôles de ba-
se.
▪ 7ème ligne : curseurs Performance 1–4 (action Turn) sous l’écran. Une petite barre indique
la valeur actuelle pour l’action Turn de chacun des curseurs. Veuillez noter que la barre
peut avoir son zéro à gauche ou au milieu, selon l’entrée sélectionnée dans le menu Dis-
play situé sur le panneau Assign de l’Inspector – voir section ↑26.6.8, Assignations pour
les encodeurs analogiques.
► Pour activer ou quitter le mode d’affichage Settings, appuyez sur le bouton Settings (avec
la petite roue dentée) en haut à gauche de l’écran.
Le bouton Settings.
Les réglages RVB vous permettent d’ajuster les niveaux des couleurs ainsi que la luminosité.
Les différents réglages et leurs valeurs actuelles sont indiqués en bas de l’écran :
Vous pouvez également ajuster la luminosité depuis le Controller Editor via File > Prefe-
rences > Traktor Kontrol D2 - x. Voir section ↑26.2.2, Les pages des contrôleurs pour
plus d’informations.
Vous pouvez annuler vos ajustements à tout moment en faisant comme suit :
► Tournez l’encodeur BROWSE situé près de l’écran gauche pour sélectionner Reset ou Un-
do et appuyez sur l’encodeur pour confirmer.
▪ L’option Reset réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
▪ L’option Undo ramène les réglages à leurs valeurs précédentes.
Lorsque vous avez effectué les ajustements de couleurs et de luminosité souhaités, appuyez à
nouveau sur le bouton Settings pour sortir du mode d’affichage Settings.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL S5. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser les puissants écrans de votre contrôleur TRAKTOR KONTROL S5 en mo-
de MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT (Deck gauche
TRAKTOR ou droite) + BACK
(Deck droite).
Pour plus d’infos sur les Templates et les Pages, voir ↑4.3, Le système d’assignation.
Lorsque votre S5 est en mode MIDI, les deux boutons SHIFT sont éclairés (pleinement ou fai-
blement).
Cliquez sur la partie souhaitée de votre contrôleur dans l’Overview pour afficher ses détails
dans la Hardware Area.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée (cadre orange)
lorsque la Deck Unit gauche ou droite est affichée, ainsi que la Selection Frame (rouge) placée
sur l’élément de contrôle présentement sélectionné.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Les Deck Units de votre TRAKTOR KONTROL S5 contiennent les zones suivantes :
(1) FX Area : cette zone contient cinq boutons et quatre curseurs, tous librement assignables.
En outre, les quatre curseurs FX peuvent être à la fois tournés et touchés, permettant deux as-
signations différentes pour chaque curseur.
(2) Display Area: cette zone ne contient pas d’éléments assignables en MIDI. L’écran et les pe-
tits boutons de part et d’autre fournissent des informations sur vos assignations et vous per-
mettent d’ajuster quelques réglages pour votre contrôleur. Voir section ↑18.4, Les écrans pour
plus d’informations.
(3) Page Area : la Page Area contient tous les contrôles de la Deck. Mis à part les boutons
DECK et SHIFT, tous ces éléments de contrôle sont librement assignables. La Page Area est
chapeautée par le menu Page. En outre, de nombreux éléments de contrôle ont des fonctions
multiples :
▪ L’encodeur BROWSE peut être tourné, enfoncé et touché, ce qui conduit à trois assigna-
tions différentes pour cet encodeur.
▪ L’encodeur LOOP peut être tourné, enfoncé et touché, ce qui conduit à trois assignations
différentes pour cet encodeur.
▪ Les Contrôleurs à Ruban détectent à la fois le toucher et la position de votre doigt, ce qui
conduit à deux assignations différentes.
Paramètres des assignations pour les éléments de contrôle sur les Deck Units
Le tableau suivant vous indique où trouver tous les détails des assignations pour chacun des
types d’éléments de contrôle sur les Deck Units :
La plupart des éléments de contrôle de cette zone sont des contrôles audio liés à l’inter-
face audio du S5. C’est pourquoi ils ne sont pas inclus dans le système d’assignations
MIDI.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, les diodes peuvent avoir trois états : éteinte, faiblement éclairée ou al-
lumée. L’état des diodes indique directement l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Pads multicolores
Les seize pads de votre contrôleur sont équipés de diodes RVB. Ceci démultiplie les possibili-
tés offertes par ces éléments de contrôle. Les pads vous proposent trois modes Color :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage du pad est
semblable à celui des boutons monochromes (voir ci-dessus) sauf que vous pouvez choisir
la couleur.
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ HSB (Hue, Saturation et Brightness) : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du
pad est contrôlé via MIDI (voir ci-dessous). En mode HSB, vous pouvez définir précisément
depuis votre cible MIDI la couleur utilisée par le pad.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du pad est contrôlé via MIDI
(voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible MI-
DI la couleur utilisée par le pad.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Pour plus d’informations sur les écrans de votre TRAKTOR KONTROL S5, voir section
↑18.4, Les écrans.
Pour chaque élément de contrôle, l’écran indique le nom de l’élément tel que défini dans son
Label Field.
Par défaut, le nom défini dans le Label Field est le message MIDI qui sera envoyé par
cet élément de contrôle, mais vous pouvez personnaliser le nom selon votre convenance,
comme dans l’image ci-dessus – pour plus d’infos, voir les sections ↑26.4.1, Label
Fields et ↑26.5.3, Panneau Assign.
De haut en bas, chaque écran indique les assignations et états des éléments de contrôle sui-
vants :
▪ 1ère ligne : boutons FX 1–4 au-dessus de l’écran. Les boutons dans l’état Off sont indiqués
par un fond sombre, tandis que les boutons dans l’état On sont surlignés.
▪ 2ème ligne : boutons mode Select 1–4 sous l’écran. Les boutons dans l’état Off sont indi-
qués par un fond sombre, tandis que les boutons dans l’état On sont surlignés.
▪ 3ème et 4ème lignes : Pads 1–8. L’état des pads est indiqué de différentes manières selon
l’entrée sélectionnée dans le menu Color Mode, dans le panneau Assign de l’Inspector :
◦ Dans les modes de couleurs Single et Dual, l’état On du pad utilise la couleur définie
via le paramètre Color Value (mode Single) ou Color On (mode Dual), tandis que l’état
Off du pad utilise la même couleur dans une version assombrie.
◦ Dans le mode de couleurs HSB (uniquement disponible lorsque le menu LED On est
réglé sur For MIDI Out), les états du pad utilisent le blanc et sont indiqués comme
pour les boutons (état Off avec un fond sombre, état On surligné).
Pour plus d’informations sur les modes disponibles dans le menu Color Mode, voir la
section ↑18.3.1, Boutons et pads plus haut.
▪ 5ème ligne : cette ligne affiche le Template actuel. Vous pouvez passer au Template précé-
dent/suivant en appuyant sur les boutons Performance Mode allumés (flèches gauche et
droite) de part et d’autre de l’écran, tel que décrit dans la section ↑18.1, Contrôles de ba-
se.
▪ 6ème ligne : Encodeur BROWSE et encodeur LOOP (action Turn), juste en-dessous de
l'écran. Une petite barre indique la valeur actuelle pour l’action Turn de chacun des enco-
deurs. Veuillez noter que la barre peut avoir son zéro à gauche ou au milieu, selon l’entrée
sélectionnée dans le menu Display situé sur le panneau Assign de l’Inspector – voir section
↑26.6.8, Assignations pour les encodeurs analogiques.
► Pour activer ou quitter le mode d’affichage Settings, appuyez sur le bouton Settings (avec
la petite roue dentée) en haut à gauche de chaque écran.
Le bouton Settings.
Les réglages RVB vous permettent d’ajuster les niveaux des couleurs pour chaque écran indivi-
duellement ainsi que la luminosité des deux écrans. Les différents réglages et leurs valeurs ac-
tuelles sont indiqués en bas des écrans :
► Pour ajuster le niveau de rouge, vert ou bleu d’un écran particulier, tournez le curseur
Performance 1 (RED), 2 (GREEN) ou 3 (BLUE) sous l’écran en question.
► Pour ajuster la luminosité des deux écrans, tournez le curseur Performance 4 sous l’un
des écrans.
Vous pouvez également ajuster la luminosité des écrans depuis le Controller Editor via
File > Preferences > Traktor Kontrol S5. Voir section ↑26.2.2, Les pages des contrôleurs
pour plus d’informations.
Vous pouvez annuler vos ajustements à tout moment en faisant comme suit :
▪ L’option Reset réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
▪ L’option Undo ramène les réglages à leurs valeurs précédentes.
► Lorsque vous avez effectué les ajustements de couleurs et de luminosité souhaités, ap-
puyez à nouveau sur le bouton Settings pour sortir du mode d’affichage Settings.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL S8. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
▪ Comment utiliser les puissants écrans de votre contrôleur TRAKTOR KONTROL S8 en mo-
de MIDI.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/ SHIFT (Deck gauche
TRAKTOR ou droite) + BACK
(Deck droite).
Pour plus d’infos sur les Templates et les Pages, voir ↑4.3, Le système d’assignation.
Lorsque votre S8 est en mode MIDI, les deux boutons SHIFT sont éclairés (pleinement ou fai-
blement).
Cliquez sur la partie souhaitée de votre contrôleur dans l’Overview pour afficher ses détails
dans la Hardware Area.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée (cadre orange)
lorsque la Deck Unit gauche ou droite est affichée, ainsi que la Selection Frame (rouge) placée
sur l’élément de contrôle présentement sélectionné.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Les Deck Units de votre TRAKTOR KONTROL S8 contiennent les zones suivantes :
(1) FX Area : cette zone contient cinq boutons et quatre curseurs, tous librement assignables.
En outre, les quatre curseurs FX peuvent être à la fois tournés et touchés, permettant deux as-
signations différentes pour chaque curseur.
(2) Encodeur BROWSE et bouton BACK : ces deux éléments de contrôle sont librement assigna-
bles. En outre, l’encodeur BROWSE peut être tourné, enfoncé et touché, ce qui permet trois
assignations distinctes pour l’encodeur.
(3) Display Area: cette zone ne contient pas d’éléments assignables en MIDI. L’écran et les pe-
tits boutons de part et d’autre fournissent des informations sur vos assignations et vous per-
mettent d’ajuster quelques réglages pour votre contrôleur. Voir section ↑19.4, Les écrans pour
plus d’informations.
(4) Page Area : la Page Area contient tous les contrôles de la Deck. Mis à part les boutons
DECK et SHIFT, tous ces éléments de contrôle sont librement assignables. La Page Area est
chapeautée par le menu Page. En outre, de nombreux éléments de contrôle ont des fonctions
multiples :
▪ L’encodeur Loop peut être tourné, enfoncé et touché, ce qui conduit à trois assignations
différentes pour cet encodeur.
▪ Les quatre curseurs Performance (sous les écrans) peuvent être à la fois tournés et tou-
chés, ce qui conduit à deux assignations différentes.
▪ Les quatre faders Slot Volume peuvent être à la fois glissés et touchés, ce qui conduit à
deux assignations différentes.
▪ Les Contrôleurs à Ruban détectent à la fois le toucher et la position de votre doigt, ce qui
conduit à deux assignations différentes.
Paramètres des assignations pour les éléments de contrôle sur les Deck Units
Le tableau suivant vous indique où trouver tous les détails des assignations pour chacun des
types d’éléments de contrôle sur les Deck Units :
La plupart des éléments de contrôle de cette zone sont des contrôles audio liés à l’inter-
face audio du S8. C’est pourquoi ils ne sont pas inclus dans le système d’assignations
MIDI.
Boutons monochromes
Pour tous les boutons, les diodes peuvent avoir trois états : éteinte, faiblement éclairée ou al-
lumée. L’état des diodes indique directement l’état des boutons :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro. Pour plus d’informations sur les
divers modes des boutons, veuillez consulter la section ↑26.6.2, Assignations pour les
Boutons.
Pads multicolores
Les seize pads de votre contrôleur sont équipés de diodes RVB. Ceci démultiplie les possibili-
tés offertes par ces éléments de contrôle. Les pads vous proposent trois modes Color :
▪ Single : vous choisissez une couleur unique qui sera utilisée respectivement fortement
éclairée pour l’état On et estompée pour l’état Off. Dans ce mode, l’éclairage du pad est
semblable à celui des boutons monochromes (voir ci-dessus) sauf que vous pouvez choisir
la couleur.
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées.
▪ HSB (Hue, Saturation et Brightness) : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du
pad est contrôlé via MIDI (voir ci-dessous). En mode HSB, vous pouvez définir précisément
depuis votre cible MIDI la couleur utilisée par le pad.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque l’état du pad est contrôlé via MIDI
(voir ci-dessous). En mode Indexed, vous pouvez définir précisément depuis votre cible MI-
DI la couleur utilisée par le pad.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Pour plus d’informations sur les écrans de votre TRAKTOR KONTROL S8, voir section
↑19.4, Les écrans.
▪ Sur chaque Deck Unit de votre TRAKTOR KONTROL S8, les assignations pour l’action
Turn des quatre curseurs Performance (sous l’écran) et pour l’action Slide des quatre fa-
ders Slot Volume sont indiquées sur l’écran en mode d’affichage Control.
Pour plus d’informations sur les écrans de votre TRAKTOR KONTROL S8, voir section
↑19.4, Les écrans.
▪ Sur chaque Deck Unit, l’encodeur Loop (l'encodeur situé près des faders Slot Volume) est
équipé d’un anneau de diodes qui indique l’état de l’action Push de cet encodeur. Le com-
portement de cet anneau de diodes est le même que pour les boutons (voir section
↑19.3.1, Boutons et pads ci-dessus).
Pour chaque élément de contrôle, l’écran indique le nom de l’élément tel que défini dans son
Label Field.
Par défaut, le nom défini dans le Label Field est le message MIDI qui sera envoyé par
cet élément de contrôle, mais vous pouvez personnaliser le nom selon votre convenance,
comme dans l’image ci-dessus – pour plus d’infos, voir les sections ↑26.4.1, Label
Fields et ↑26.5.3, Panneau Assign.
De haut en bas, chaque écran indique les assignations et états des éléments de contrôle sui-
vants :
▪ 1ère ligne : boutons FX 1–4 au-dessus de l’écran. Les boutons dans l’état Off sont indiqués
par un fond sombre, tandis que les boutons dans l’état On sont surlignés.
▪ 2ème ligne : boutons Performance 1–4 sous l’écran. Les boutons dans l’état Off sont indi-
qués par un fond sombre, tandis que les boutons dans l’état On sont surlignés.
▪ 3ème ligne : faders Slot Volume 1–4 (action Slide). Une petite image de fader indique la
valeur actuelle pour l’action Slide de chaque fader.
▪ 4ème et 5ème lignes : pads 1–8. L’état des pads est indiqué de différentes manières selon
l’entrée sélectionnée dans le menu Color Mode, dans le panneau Assign de l’Inspector :
◦ Dans les modes de couleurs Single et Dual, l’état On du pad utilise la couleur définie
via le paramètre Color Value (mode Single) ou Color On (mode Dual), tandis que l’état
Off du pad utilise la même couleur dans une version assombrie.
◦ Dans le mode de couleurs HSB (uniquement disponible lorsque le menu LED On est
réglé sur For MIDI Out), les états du pad utilisent le blanc et sont indiqués comme
pour les boutons (état Off avec un fond sombre, état On surligné).
Pour plus d’informations sur les modes disponibles dans le menu Color Mode, voir la
section ↑19.3.1, Boutons et pads plus haut.
▪ 6ème ligne : cette ligne affiche le Template actuel. Vous pouvez passer au Template précé-
dent/suivant en appuyant sur les boutons Performance Mode allumés (flèches gauche et
droite) de part et d’autre de l’écran, tel que décrit dans la section ↑19.1, Contrôles de ba-
se.
▪ 7ème ligne : curseurs Performance 1–4 (action Turn) sous l’écran. Une petite barre indique
la valeur actuelle pour l’action Turn de chacun des curseurs. Veuillez noter que la barre
peut avoir son zéro à gauche ou au milieu, selon l’entrée sélectionnée dans le menu Dis-
play situé sur le panneau Assign de l’Inspector – voir section ↑26.6.8, Assignations pour
les encodeurs analogiques.
► Pour activer ou quitter le mode d’affichage Settings, appuyez sur le bouton Settings (avec
la petite roue dentée) en haut à gauche de chaque écran.
Le bouton Settings.
Les réglages RVB vous permettent d’ajuster les niveaux des couleurs pour chaque écran indivi-
duellement ainsi que la luminosité des deux écrans. Les différents réglages et leurs valeurs ac-
tuelles sont indiqués en bas des écrans :
► Pour ajuster le niveau de rouge, vert ou bleu d’un écran particulier, tournez le curseur
Performance 1 (RED), 2 (GREEN) ou 3 (BLUE) sous l’écran en question.
► Pour ajuster la luminosité des deux écrans, tournez le curseur Performance 4 sous l’un
des écrans.
Vous pouvez également ajuster la luminosité des écrans depuis le Controller Editor via
File > Preferences > Traktor Kontrol S8. Voir section ↑26.2.2, Les pages des contrôleurs
pour plus d’informations.
Vous pouvez annuler vos ajustements à tout moment en faisant comme suit :
► Tournez l’encodeur BROWSE situé près de l’écran gauche pour sélectionner Reset ou Un-
do et appuyez sur l’encodeur pour confirmer.
▪ L’option Reset réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
▪ L’option Undo ramène les réglages à leurs valeurs précédentes.
► Lorsque vous avez effectué les ajustements de couleurs et de luminosité souhaités, ap-
puyez à nouveau sur le bouton Settings pour sortir du mode d’affichage Settings.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL S4. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR SHIFT + bouton BROWSE
Pour plus d’informations sur les Pages, voir la section ↑4.3, Le système d’assignation.
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL S4. Pour ce
faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MIDI).
Lorsque votre S4 est en mode MIDI, les deux Loop Size Displays de votre S4 affichent « ON ».
Veuillez garder à l’esprit que les boutons DECK C et DECK D sont toujours en mode Toggle :
lorsque vous appuyez sur l’un d’eux, les contrôles de la Deck basculent sur l’autre Deck jus-
qu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton.
Cliquez sur la partie souhaitée de votre contrôleur dans l’Overview pour afficher ses détails
dans la Hardware Area.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée (cadre orange)
lorsque la Deck gauche ou droite est affichée, ainsi que la Selection Frame (rouge) placée sur
l’élément de contrôle présentement sélectionné.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
(3) Port Footswitch : le port footswitch (interrupteur au pied) de votre S4 peut également être
librement assigné à un événement MIDI.
Vous trouverez tous les détails concernant les paramètres des assignations pour les élé-
ments de contrôle dans la section ↑26.6, Paramètres des messages MIDI.
Sur le Mixer, la section Main (avec le curseur MAIN LEVEL et les indicateurs MAIN LE-
VEL), le Master Display (avec les indicateurs Alert, USB et Preview Play ainsi que les
boutons SNAP, MASTER et QUANT) et les indicateurs Deck Assignment sont exclus du
système d’assignation MIDI. Autrement dit, vous ne pouvez pas assigner d’événement
MIDI à l’un de ces éléments de contrôle.
20.3.1 Boutons
Tous les boutons de votre TRAKTOR KONTROL S4 sont équipés de diodes qui vous informent
en temps réel sur l’état de leurs assignations. Les diodes derrière chaque élément de contrôle
peuvent avoir trois états : éteint, faiblement éclairé et pleinement éclairé. Leur éclairage dé-
pend de l’état de l’élément de contrôle en question.
Le tableau suivant vous indique les états possibles des diodes :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL S4 MK2. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour naviguer dans le système
d’assignation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Toutes ces actions peuvent bien sûr être effectuées également via l’interface du Control-
ler Editor – cf. chapitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre
contrôleur NI pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR SHIFT + bouton BROWSE
Pour plus d’informations sur les Pages, voir la section ↑4.3, Le système d’assignation.
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL S4 MK2. Pour
ce faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MI-
DI).
Lorsque votre S4 est en mode MIDI, les deux Loop Size Displays de votre S4 affichent « ON ».
Veuillez garder à l’esprit que les boutons DECK C et DECK D sont toujours en mode Toggle :
lorsque vous appuyez sur l’un d’eux, les contrôles de la Deck basculent sur l’autre Deck jus-
qu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton.
Cliquez sur la partie souhaitée de votre contrôleur dans l’Overview pour afficher ses détails
dans la Hardware Area.
Dans cette Hardware Area, vous noterez le menu Page et sa Page Area associée (cadre orange)
lorsque la Deck gauche ou droite est affichée, ainsi que la Selection Frame (rouge) placée sur
l’élément de contrôle présentement sélectionné.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
La Deck de gauche de votre TRAKTOR KONTROL S4 MK2 contient les zones suivantes :
(1) Page Area : la Page Area contient tous les contrôles de la Deck. Mis à part les boutons Deck
Assign (DECK C) et SHIFT, tous ces éléments de contrôle sont librement assignables : 17 bou-
tons, 2 encodeurs, une tirette et une molette jog. La Page Area est chapeautée par le menu
Page.
(2) FX Area : cette zone contient 5 boutons et 4 curseurs, tous librement assignables.
(3) Port Footswitch : le port footswitch (interrupteur au pied) de votre S4 peut également être
librement assigné à un événement MIDI.
Vous trouverez tous les détails concernant les paramètres des assignations pour les élé-
ments de contrôle dans la section ↑26.6, Paramètres des messages MIDI.
(3) Loop Recorder Area : la zone du Loop Recorder contient 4 boutons et un curseur. Ils sont
tous librement assignables.
(5) Bouton Preview : le bouton P est librement assignable.
(6) Crossfader : le crossfader est lui aussi librement assignable.
Sur le Mixer, la section Main (avec le curseur MAIN LEVEL et les indicateurs MAIN LE-
VEL), le Master Display (avec les indicateurs Alert, USB et Preview Play ainsi que les
boutons SNAP, MASTER et QUANT) et les indicateurs Deck Assignment sont exclus du
système d’assignation MIDI. Autrement dit, vous ne pouvez pas assigner d’événement
MIDI à l’un de ces éléments de contrôle.
21.3.1 Boutons
Tous les boutons de votre TRAKTOR KONTROL S4 MK2 sont équipés de diodes qui vous infor-
ment en temps réel sur l’état de leurs assignations. Les diodes derrière chaque élément de
contrôle peuvent avoir trois états : éteint, faiblement éclairé et pleinement éclairé. Leur éclai-
rage dépend de l’état de l’élément de contrôle en question.
Le tableau suivant vous indique les états possibles des diodes :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL S2. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour activer/désactiver le mode
MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Ceci peut bien sûr être effectué également via l’interface du Controller Editor – cf. cha-
pitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre contrôleur NI
pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR SHIFT + SHIFT (sur les
deux Decks)
Lorsque votre S2 est en mode MIDI, les deux boutons SHIFT sont faiblement éclairés.
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL S2. Pour ce
faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MIDI).
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Sur votre TRAKTOR KONTROL S2, quasiment tous les éléments de contrôle sont librement as-
signables. Les quelques exceptions sont les suivantes :
▪ Les boutons SHIFT sur les Deck de gauche et de droite ont une fonction spéciale (passer
du mode MIDI au mode TRAKTOR et inversement).
▪ Sur le Mixer, le curseur MAIN LEVEL ainsi que les indicateurs Alert, USB et Microphone
sont exclus du système d’assignation MIDI. C’est également le cas du curseur CUE VOL et
du bouton MIC ENGAGE sur le panneau avant. Autrement dit, vous ne pouvez pas assigner
d’événement MIDI à l’un de ces éléments de contrôle.
22.3.1 Boutons
Tous les boutons de votre TRAKTOR KONTROL S2 sont équipés de diodes qui vous informent
en temps réel sur l’état de leurs assignations. Les diodes derrière chaque élément de contrôle
peuvent avoir trois états : éteint, faiblement éclairé et pleinement éclairé. Leur éclairage dé-
pend de l’état de l’élément de contrôle en question.
Le tableau suivant vous indique les états possibles des diodes :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre TRAKTOR KON-
TROL S2 MK2. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre contrôleur pour activer/désactiver le mode
MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment les divers éléments lumineux vous fournissent des informations importantes sur
l’état des contrôles.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Ceci peut bien sûr être effectué également via l’interface du Controller Editor – cf. cha-
pitre ↑3, Prise en main par exemple. Néanmoins, l’utilisation de votre contrôleur NI
pour ces tâches peut s’avérer très pratique en situation de live !
Sélection Commande
Mode MIDI/TRAKTOR SHIFT + SHIFT (sur les
deux Decks)
Lorsque votre S2 est en mode MIDI, les deux boutons SHIFT sont faiblement éclairés.
Vous ne pouvez pas changer de Template depuis le TRAKTOR KONTROL S2 MK2. Pour
ce faire, vous devez utiliser le Controller Editor (cf. ↑3.2, Charger des assignations MI-
DI).
La Hardware Area représentant, de gauche à droite : la Deck gauche, le Mixer et la Deck droite
du S2 MK2.
Dans cette Hardware Area, vous noterez la Selection Frame rouge entourant l’élément de con-
trôle actuellement sélectionné.
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle
dans le logiciel TRAKTOR.
Sur votre TRAKTOR KONTROL S2 MK2, quasiment tous les éléments de contrôle sont libre-
ment assignables. Les quelques exceptions sont les suivantes :
▪ Les boutons SHIFT sur les Deck de gauche et de droite ont une fonction spéciale (passer
du mode MIDI au mode TRAKTOR et inversement).
▪ Sur le Mixer, le curseur MAIN LEVEL ainsi que les indicateurs Alert, USB et Microphone
sont exclus du système d’assignation MIDI. C’est également le cas du curseur CUE VOL et
du bouton MIC ENGAGE sur le panneau avant. Autrement dit, vous ne pouvez pas assigner
d’événement MIDI à l’un de ces éléments de contrôle.
23.3.1 Boutons
Tous les boutons de votre TRAKTOR KONTROL S2 MK2 sont équipés de diodes qui vous infor-
ment en temps réel sur l’état de leurs assignations. Les diodes derrière chaque élément de
contrôle peuvent avoir trois états : éteint, faiblement éclairé et pleinement éclairé. Leur éclai-
rage dépend de l’état de l’élément de contrôle en question.
Le tableau suivant vous indique les états possibles des diodes :
Pour les boutons en mode Increment, l’état Off correspond à la valeur zéro, tandis que
l’état On correspond à toute valeur supérieure à zéro.
Pour plus d’infos sur les modes des boutons, le menu LED On et le mode de retour MI-
DI, voir ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons.
Dans ce chapitre, nous allons nous concentrer sur ce qui se passe sur votre clavier KOMPLE-
TE KONTROL S-SERIES. En lisant ce chapitre, vous apprendrez :
▪ Comment utiliser les contrôles de base de votre clavier pour naviguer dans le système d’as-
signation MIDI.
▪ La liste de tous les éléments de contrôle assignables sur votre contrôleur.
▪ Comment définir les Key Zones sur le clavier.
▪ Comment les divers éléments lumineux et autres écrans vous fournissent des informations
importantes sur l’état des assignations.
▪ Comment utiliser le clavier sans connexion à un ordinateur.
Les assignations des nouveaux KOMPLETE KONTROL S-Series MK2 sont effectuées via
l’Éditeur d'Assignations MIDI de l'application autonome KOMPLETE KONTROL. Pour
plus d’informations, veuillez consulter le chapitre 5.5 « Utiliser l’Éditeur d’Assignations
MIDI » dans le Manuel de KOMPLETE KONTROL S-Series MK2.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre contrôleur NI, en particulier con-
cernant l’état de certains éléments de contrôle et le comportement des diodes, vous de-
vez indiquer à votre contrôleur NI l’état actuel des paramètres dans votre cible MIDI.
Pour ce faire, vous pouvez mettre en place des canaux MIDI de contrôle allant de votre
cible MIDI vers votre contrôleur NI. Ainsi, votre contrôleur reste toujours informé des va-
leurs actuelles des paramètres dans votre cible logicielle/matérielle. Pour plus d’infos
sur la configuration de ces canaux MIDI de contrôle, veuillez vous référer à la documen-
tation de votre cible logicielle/matérielle.
Sélection Commande
Mode MIDI / SHIFT + INSTANCE
KOMPLETE KONTROL
Le nom du Template actuel est indiqué en bas de l’écran tout à gauche. Voir section
↑24.4.1, Contrôle visuel sur les écrans pour plus d’informations.
Ces messages MCU sont envoyés sur un port virtuel de votre clavier intitulé « Komplete Kontrol
DAW ». Pour que ceci fonctionne, vous devez configurer votre DAW afin qu’elle écoute les
messages de surface de contrôle provenant de ce port virtuel particulier. Pour savoir comment
faire, veuillez vous référer à la documentation de votre DAW.
Les diodes de ces boutons sont contrôlées par votre DAW via les mêmes messages MCU
sur le canal de retour – cf. section ↑24.4.4, Contrôle visuel sur les boutons.
Dans cette Hardware Area, vous noterez la Selection Frame rouge entourant l’élément de con-
trôle actuellement sélectionné (ici, le Curseur 4).
Les noms que vous voyez sur l’appareil se réfèrent uniquement à leur fonction originelle.
Sur le clavier KOMPLETE KONTROL S-SERIES, les éléments de contrôle suivants peuvent être
assignés à des commandes MIDI :
(1) Contrôleurs à Ruban : les deux Contrôleurs à Ruban peuvent être assignés à des messages
MIDI.
(2) Entrées pédale et interrupteur au pied : les entrées pédale (EXPRESSION) et interrupteur au
pied stéréo (SUSTAIN), situées sur le panneau arrière de votre clavier, peuvent être assignées
à des messages MIDI. En outre, l’entrée SUSTAIN est une entrée stéréo : vous pouvez assigner
des messages distincts aux signaux pointe (tip) et anneau (ring). Pour plus d’informations, voir
la section ↑26.2.2.14, Réglages pour les claviers KOMPLETE KONTROL S-SERIES (1–4).
(3) Curseurs 1–8 : la rotation des Curseurs 1–8 peut être assignée à des messages MIDI. En
outre, les écrans sous les Curseurs indiquent les noms et les valeurs actuelles des assignations
pour ces Curseurs – pour plus de détails, cf. section ↑24.4.1, Contrôle visuel sur les écrans.
(4) Keybed Area : bien entendu, les touches de votre clavier sont elles aussi assignables. La
Keybed Area vous permet de définir plusieurs Key Zones avec des assignations MIDI distinctes
– pour plus de détails, voir la section ↑24.3, Définir des Key Zones. De plus, vos touches en-
voient des données de MIDI Aftertouch tel que décrit ci-dessous.
MIDI Aftertouch
En plus d’être assignables à des messages MIDI, les touches de votre clavier envoient systéma-
tiquement des messages MIDI Aftertouch :
▪ Les messages Aftertouch sont toujours envoyés, même si les touches ne sont pas assignées
(Key Zone désactivée, cf. section ↑24.3.2, Modifier les Key Zones).
▪ Les touches envoient un Aftertouch monophonique (messages Channel Pressure). Autre-
ment dit, la valeur d’Aftertouch est appliquée au clavier entier.
▪ Si vous avez défini plusieurs Key Zones, la valeur d’Aftertouch sera envoyée sur le canal
MIDI de la première Key Zone (celle la plus à gauche).
La Keybed Area vous permet de créer et modifier facilement vos Key Zones.
▪ Le cadre gris au-dessus du clavier indique l’intervalle actuellement contrôlé par les touches
de votre KOMPLETE KONTROL S-SERIES :
Pour atteindre toutes les touches de la Keybed Area depuis votre clavier KOMPLE-
TE KONTROL S-SERIES, utilisez les boutons OCT- et OCT+ : ceux-ci déplacent d’une
octave vers le bas ou vers le haut l’intervalle de touches que vous pouvez jouer sur le
clavier.
▪ Le segment rouge épais en bas du clavier indique la ou les Key Zone(s) actuellement sélec-
tionnée(s).
Par défaut, le nom d’une Key Zone indique la première et la dernière touche de la Zone
(cf. image ci-dessus), mais vous pouvez modifier ce nom comme bon vous semble : cliquez
sur le champ, saisissez un nouveau nom et appuyez sur la touche [Entrée] de votre clavier
d’ordinateur. Si plusieurs Zones sont sélectionnés, le champ Key Zone affiche « … ».
▪ Les Key Zones désactivées (c.-à-d. assignées à aucun message MIDI) sont grisées :
▪ Pour sélectionner plusieurs Key Zones non adjacentes, maintenez [Ctrl] enfoncée sur votre
clavier d’ordinateur ([Cmd] sur Mac OS X) et cliquez sur les Key Zones souhaitées.
▪ Pour sélectionner plusieurs Key Zones adjacentes, maintenez [Shift] enfoncée sur votre
clavier d’ordinateur et cliquez sur la première Key Zone puis sur la dernière Key Zone à in-
clure. Toutes les Key Zones situées entre les deux seront incluses dans votre sélection.
La ou les Key Zones sélectionnées sont indiquées par la Selection Frame rouge sous le clavier.
Vous pouvez alors ajuster simultanément les paramètres des assignations pour toutes les Key
Zones sélectionnées.
Les paramètres des assignations pour la ou les Key Zone(s) sélectionnée(s) sont disponi-
bles sur le panneau Assign de l’Inspector. Ces paramètres sont décrits en détail dans la
section ↑26.6.3, Assignations pour les Key Zones.
► Pour ajouter une nouvelle Key Zone à droite des Key Zones existantes, cliquez sur le bou-
ton Add en bas de la Keybed Area :
→ La Key Zone la plus à droite est rétrécie de moitié et les touches restantes sont regrou-
pées dans une nouvelle Key Zone.
Si la Key Zone la plus à droite s’étend sur une seule touche, elle est déplacée d’une touche
vers la gauche et une nouvelle Key Zone d’une seule touche est créée à sa droite.
Si vous utilisez déjà 16 Key Zones, le bouton Add est grisé et inactif.
Vous pouvez également scinder une Key Zone existante sur une touche précise pour en faire
deux Key Zones distinctes :
► Pour scinder une Key Zone existante, survolez avec votre souris la touche à laquelle vous
souhaitez scinder la Key Zone, effectuez un clic droit ([Ctrl]+clic sur Mac OS X) et sélec-
tionnez Split key zone dans le menu contextuel.
→ La Key Zone existante est réduite à sa portion située à gauche de la touche choisie et une
nouvelle Key Zone est créée à partir de cette touche jusqu’à la Key Zone suivante.
Si la Key Zone sur laquelle vous avez cliqué ne contient qu’une seule touche, ou bien si
vous avez déjà 16 Key Zones, l’entrée Split key zone n’est pas disponible dans le menu
contextuel.
► Pour supprimer une Key Zone, cliquez dessus pour la sélectionner, puis effectuez un clic
droit ([Ctrl]+clic sur Mac OS X) et sélectionnez Delete key zone dans le menu contextuel.
→ Les Key Zones sélectionnées sont supprimées et leurs touches sont intégrées dans la Key
Zone suivante sur la gauche.
Si vous supprimez la Key Zone tout à gauche, ses touches sont intégrées à sa voisine de droite.
Si vous n’avez créé qu’une seule Key Zone, l’entrée Delete key zone n’est pas disponible
dans le menu contextuel.
► Pour désactiver une ou plusieurs Key Zones, cliquez dessus pour la (les) sélectionner,
puis effectuez un clic droit ([Ctrl]+clic sur Mac OS X) et sélectionnez Disable key zone
dans le menu contextuel.
→ Les Key Zones désactivées sont grisées sur le clavier de la Keybed Area et leurs assigna-
tions sont supprimées : sur le panneau Assign de l’Inspector, Type est réglé sur Off. Si la
Key Zone en question avait le nom par défaut, celui-ci est remplacé par Off.
Sur le Light Guide de votre clavier KOMPLETE KONTROL S-SERIES, les touches d’une
Key Zone désactivée ont leurs diodes éteintes. Pour plus d’infos sur le comportement du
Light Guide en mode MIDI, voir la section ↑24.4.2, Contrôle visuel sur le Light Guide.
► Pour activer une Key Zone, effectuez un clic droit dessus ([Ctrl]+clic sur Mac OS X) et
sélectionnez Enable key zone dans le menu contextuel.
→ La Key Zone est réactivée. Ses anciens réglages d’assignation et son ancien nom sont
rappelés.
La position du zéro affecte uniquement la manière dont la valeur MIDI est affichée –
elle ne modifie en rien l’intervalle véritable des valeurs MIDI. Pour le Contrôleur à Ru-
ban Modulation/CC1, cet intervalle des valeurs MIDI est défini par les paramètres Range
From et Range To sur le panneau Assign de l’Inspector.
Mode Stepped
En mode Stepped, l’intervalle de valeurs est divisé en sections de tailles égales. Sur votre Con-
trôleur à Ruban, les diodes blanches indiquent les limites des sections, tandis que les diodes
bleues remplissent la section contenant la valeur actuelle.
Les différents modes du Contrôleur à Ruban n’affectent pas seulement l’éclairage des diodes
mais également les valeurs MIDI effectivement envoyées. Vous trouverez tous les détails à ce
sujet dans la section ↑26.6.10, Assignations pour les Contrôleurs à Ruban (KOMPLETE KON-
TROL S-SERIES).
Sur votre clavier KOMPLETE KONTROL S-SERIES, les boutons suivants sont concernés :
▪ Boutons TRANSPOSE (OCT- et OCT+) : par défaut, votre clavier contrôle les octaves situées
au milieu de l’intervalle entier des touches virtuelles et les boutons OCT- et OCT+ sont
dans l’état Off (faiblement éclairés). Si l’intervalle actuellement contrôlé par votre clavier
est situé au-dessus de l’intervalle par défaut (milieu), le bouton OCT+ s’allume pleinement
(état On) ; si l’intervalle actuel est situé sous l’intervalle par défaut, le bouton OCT- s’allu-
me pleinement (état On). Ainsi, les boutons OCT- et OCT+ vous donnent une première indi-
cation de l’intervalle actuellement contrôlé par vos touches.
Vous pouvez réinitialiser l'intervalle des touches à la valeur par défaut en appuyant si-
multanément sur OCT- et OCT+.
▪ Boutons PRESET : les boutons PRESET (qui vous permettent de passer au Template précé-
dent ou suivant) sont faiblement ou pleinement éclairés ; si un autre Template est disponi-
ble au-dessus ou au-dessous du Template actuel dans la liste de Templates, le bouton
PRESET correspondant est pleinement éclairé ; sinon, il est faiblement éclairé.
▪ Section TRANSPORT : Les états des diodes derrière les boutons de la section TRANSPORT
sont définis par les messages MCU reçus par votre clavier sur le port virtuel « Komplete
Kontrol DAW » – le port également utilisé par votre clavier pour envoyer les commandes de
transport à votre DAW (cf. section ↑24.1, Contrôles de base). Ces messages de retour doi-
vent être envoyés par votre DAW (votre hôte) afin que l’état des diodes soit mis à jour sur
votre clavier. Pour savoir comment configurer votre DAW afin qu’il envoie en retour ces
messages MCU à votre clavier, veuillez consulter la documentation de votre DAW.
Vous pouvez ajuster la luminosité des états On et Off des boutons sur la page File > Pre-
ferences > Komplete Kontrol S - x de la fenêtre Preferences. Pour plus d’informations,
voir la section ↑26.2.2, Les pages des contrôleurs.
Si ce message apparaît lorsque vous connectez votre clavier KOMPLETE KONTROL S-SERIES,
faites comme suit pour mettre à jour le microprogramme du clavier :
1. Cliquez sur le bouton Download situé en bas du message.
Ceci lancera automatiquement votre navigateur internet favori et ouvrira une page du site
web de Native Instruments qui fournit un lien vers l’application Device Updater.
2. Cliquez sur le lien pour télécharger l’archive contenant l’application Device Updater sur
votre ordinateur.
3. Une fois l’archive téléchargée, décompressez-la vers le dossier souhaité.
4. Dans l’Explorateur (Windows) ou le Finder (OS X), naviguez jusqu’au dossier extrait et ou-
vrez-le.
5. Dans ce dossier, double-cliquez sur « DeviceUpdater.exe » (Windows) ou sur « DeviceUp-
dater » (OS X).
Le Device Updater est lancé.
6. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la mise à jour du microprogramme.
Dans ce manuel, nous supposons que le microprogramme de votre clavier KOMPLETE KON-
TROL S-SERIES est au moins à la version 52.
Si votre ordinateur n’est pas actuellement connecté à internet, cliquez sur le bouton
Close dans le message d’avertissement : vous pourrez utiliser le Controller Editor mais le
fonctionnement autonome de votre clavier KOMPLETE KONTROL S-SERIES ne sera pas
disponible. Vous pourrez télécharger le Device Updater ultérieurement en ouvrant la pa-
ge http://www.native-instruments.com/fr/support/downloads/ dans votre navigateur inter-
net, en cliquant sur le lien Pilotes et autres fichiers, en faisant défiler la page jusqu’à la
section KOMPLETE KONTROL et en choisissant le Device Updater correspondant à vo-
tre système d’exploitation.
► Effectuez un clic droit sur l’entrée Template 1 (Ctrl-clic sous Mac OS X).
► Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre, confirmez que vous souhaitez remplacer le Templa-
te par défaut du mode autonome.
En créant des Templates supplémentaires, vous pouvez alterner entre différentes confi-
gurations autonomes. Toutefois, notez que les claviers KOMPLETE KONTROL S-SERIES
ne peuvent charger d’un Template autonome à la fois.
Pour certains contrôleurs NI, le Controller Editor vous permet de connecter plusieurs appareils
sur le même ordinateur et de les utiliser simultanément pour contrôler diverses cibles MIDI.
Ceci peut être utile pour contrôler les platines virtuelles d’un logiciel de DJ ou toute autre ap-
plication nécessitant un accès instantané à de nombreux paramètres.
Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs appareils d’un même type pour les contrôleurs
suivants :
Avec le Controller Editor, vous pouvez créer et organiser des Templates, Pages et assignations
pour chacun des appareils. Pour distinguer les différents appareils, il est nécessaire de leur as-
signer un nom parmi les quatre prédéfinis (par exemple, Traktor Kontrol X1 - 1 .. Traktor Kon-
trol X1 - 4).
Par défaut, tous les appareils ont le même nom. Dès que souhaitez utiliser plusieurs appareils
simultanément, il vous faut donc modifier le nom de chacun d’eux sauf un.
Dans les sections suivantes, nous utiliserons l’exemple du KOMPLETE KONTROL S-Se-
ries. Les instructions s’appliquent également aux autres contrôleurs apparaissant dans
la liste ci-dessus.
3. Cliquez sur l’onglet Komplete Kontrol S - 1 à gauche pour afficher les réglages pour cet
appareil :
En bas de la page, le menu Device Name affiche le nom actuel assigné à votre clavier
KOMPLETE KONTROL S-SERIES. Par défaut, vous voyez le nom Komplete Kontrol S - 1.
4. Cliquez sur le menu Device Name et sélectionnez un autre nom parmi les entrées disponi-
bles (par exemple Komplete Kontrol S - 2). Lors de la sélection, un message vous avertit
que vous avez modifié le nom de l’appareil :
→ Vos deux appareils KOMPLETE KONTROL S-SERIES sont maintenant connectés à votre
ordinateur. Vous pouvez passer les deux en mode MIDI et les utiliser simultanément com-
me télécommandes MIDI.
Comme vous pouvez le remarquer, le second appareil a toujours son nom d’usine. Nous
n’avons modifié que le nom du premier appareil.
Pour connecter d’autres appareils à votre ordinateur, répétez les étapes décrites ci-dessus (cf.
le tableau ci-dessus pour savoir combien d’appareils vous pouvez connecter simultanément).
Ce message apparaît si vous connectez au moins deux appareils du même type sans avoir auparavant renommé vos appa-
reils.
Veuillez suivre les instructions du message : débranchez l’unité supplémentaire, renommez les
unités restantes tel que décrit plus haut, puis reconnectez la nouvelle unité.
Lorsque vous sélectionnez un nom déjà assigné à un autre appareil du même type, le Control-
ler Editor vous demande d’échanger les noms d’unités entre celle que vous souhaitez renom-
mer et celle à laquelle ce nom est actuellement assigné. Si le nom sélectionné est utilisé par
une unité qui n’est pas actuellement connectée, ou si le nom n’est utilisé par aucune unité, il
est assigné au contrôleur sélectionné. Si un nom d’unité est actuellement utilisé, autrement
dit si l’unité est connectée, vous voyez un point (•) apparaître devant le nom de l’unité pour
mieux la distinguer. Pour renommer un contrôleur, répétez les étapes décrites plus haut.
26 Référence
Vous pouvez également utiliser la commande Save Configuration… comme une fonction
de sauvegarde : enregistrez votre fichier de Configuration dans un lieu sûr (disque dur,
clé USB…) et vous pourrez le recharger si votre ordinateur a un problème.
Il n’y a pas d’entrée Save dans le menu File. Le Controller Editor se rappellera de la
configuration actuelle à sa prochaine ouverture. Ayez à l’esprit que le chargement d’un
autre fichier de Configuration écrasera la configuration actuelle !
▪ Open Template… : ouvre une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner un fichier
de Template à importer pour le contrôleur NI actuellement sélectionné. Le Template est
ajouté à la liste des Templates dans l’Inspector. Voir section ↑26.5.1, Panneau Templates
pour plus d’informations sur la liste des Templates et le menu Template Edit.
▪ Preferences… : ouvre la fenêtre Preferences. Cette fenêtre vous permet d’ajuster des para-
mètres globaux du Controller Editor. Voir ↑26.2, La fenêtre Preferences pour une descrip-
tion des paramètres disponibles.
▪ Exit : quitte l’application Controller Editor. Notez que toutes les assignations restent actives
grâce au NI Hardware Service qui tourne en tâche de fond.
► Pour ouvrir la fenêtre Preferences, cliquez sur le menu File dans l’Application Menu Bar
et sélectionnez Preferences….
La fenêtre Preferences contient un nombre variable de pages. Chacune de ces pages peut être
affichée en cliquant sur l’onglet correspondant sur la gauche :
La fenêtre Preferences avec, sur la gauche, l’onglet General en haut et quelques onglets de contrôleurs en dessous (page
General affichée).
▪ La première page est la page General : cette page est toujours disponible et propose des
réglages généraux communs à tous les contrôleurs.
▪ Les autres pages sont les pages de contrôleurs : ces pages proposent des réglages spécifi-
ques à chaque contrôleur NI. Les pages de contrôleurs disponibles dépendent de votre con-
figuration matérielle présente : pour chaque contrôleur NI connecté à votre ordinateur, un
onglet apparaît sur la gauche et vous donne accès aux réglages pour ce contrôleur particu-
lier.
Lorsque vous avez ajusté les réglages sur les différentes pages selon vos besoins, cliquez sur
OK dans le coin inférieur droit de la fenêtre Preferences pour la refermer.
Les sections suivantes décrivent tous les réglages disponibles sur ces pages.
▪ Touch Select : si cette option est activée, vous pouvez sélectionner l’élément de contrôle
désiré directement depuis votre contrôleur NI, ce qui rend la sélection plus intuitive. Ceci
peut être utile pour assigner rapidement les éléments de contrôle : vous n’avez pas besoin
d’effectuer de va-et-vient à la souris entre la Hardware Area (où vous sélectionnez les élé-
ments de contrôle) et le panneau Assign de l’Inspector (où vous pouvez voir et modifier les
assignations correspondantes) – au lieu de cela, dès que vous actionnez un élément de
contrôle sur votre contrôleur NI, il est automatiquement sélectionné dans le Controller Edi-
tor (la Selection Frame rouge se place sur lui) et son assignation est automatiquement affi-
chée sur le panneau Assign de l’Inspector. Vous pouvez alors vous concentrer sur ce pan-
neau Assign sur l’écran de votre ordinateur et effectuer toutes les sélections depuis votre
contrôleur. Par exemple, ceci peut être un moyen très efficace de travailler sur un grand
nombre d’assignations. De plus, vous êtes assuré(e) de sélectionner le bon élément de con-
trôle, celui que vous comptez utiliser ensuite pour cette tâche particulière.
Pour les appareils divisés en plusieurs sections dans la Hardware Area (et fournissant
une Overview pour sélectionner une section particulière), l’option Touch Select fonction-
ne uniquement dans la section actuellement affichée dans la Hardware Area.
Pour les éléments de contrôle permettant plusieurs actions (p. ex., Push et Turn), l’op-
tion Touch Select vous permet même de sélectionner l’onglet du panneau Assign corres-
pondant à l’action particulière (p. ex., tourner) que vous avez effectuée sur l’élément.
KOMPLETE KONTROL S-SERIES : l’option Touch Select est inactive sur les appareils
KOMPLETE KONTROL S-SERIES.
▪ Wrap Template and Page Lists : si cette option est activée, la sélection saute à l’autre extré-
mité de la liste des Templates ou des Pages lorsque vous appuyez sur les touches Haut (ou
Bas) de votre clavier d’ordinateur ou lorsque vous utilisez les raccourcis correspondants sur
votre contrôleur, quand le premier (ou le dernier) élément de la liste est sélectionné – au-
trement dit, vous « bouclez » les listes en joignant leurs deux extrémités.
Une page de contrôleur dans la fenêtre Preferences (ici la page Maschine Studio).
Sur la gauche, vous pouvez voir un ou plusieurs onglets sous l’onglet General. Leurs noms re-
flètent les noms de tous les appareils NI actuellement connectés à votre ordinateur.
1. Sur la gauche de la fenêtre Preferences, cliquez sur l’onglet souhaité pou afficher les ré-
glages pour ce contrôleur NI particulier.
Pour les appareils du même type pouvant être connectés simultanément, les onglets af-
fichent les noms tels que définis dans le menu Device Name (par exemple, Komplete
Kontrol S - 2 dans l’image ci-dessus). Pour plus d’informations sur l’utilisation simulta-
née de plusieurs contrôleurs du même type, voir ↑25, Utiliser plusieurs appareils du mê-
me type.
Section/contrôle Description
Section Pads
Tirette Sensitivity Ajuste la sensibilité des pads.
Section/contrôle Description
Section Display
Tirette Brightness Ajuste la luminosité des écrans.
Tirette Contrast left Ajuste le contraste de l’écran de gauche.
Tirette Contrast right Ajuste le contraste de l’écran de droite.
Section/contrôle Description
Section Pads
Tirette Sensitivity Ajuste la sensibilité des pads.
Section LEDs
Tirette Brightness Règle la luminosité de l’écran.
Section Display
Tirette Brightness Ajuste la luminosité des écrans.
Section Pedal
Section/contrôle Description
Menu Pedal Mode Permet de choisir entre les mode Switch, Continuous (tip) et
Continuous (ring pour l’entrée PEDAL. Utilisez le mode
Switch si vous branchez un interrupteur au pied (footswitch)
pour la fonction on/off standard de pédale de maintien.
Utilisez les modes Continuous si vous branchez une pédale
d’expression continue pour la fonction de pédale de maintien
semi-lestée. Sélectionnez le mode Continuous (tip) ou le
mode Continuous (ring) en fonction de la polarité de votre
pédale d’expression.
Bouton Recalibrate (modes Permet de recalibrer l'entrée PEDAL. Cliquez sur Recalibrate
Continuous uniquement) pour lancer la procédure de calibration puis suivez les
instructions à l’écran.
26.2.2.3 Réglages pour les contrôleurs MASCHINE MIKRO et MASCHINE MIKRO MK2
Pour les contrôleurs MASCHINE MIKRO et MASCHINE MIKRO MK2, les réglages sont exacte-
ment les mêmes que ceux disponibles sur les écrans de votre contrôleur en mode d’affichage
Setup. Pour rappel, ces réglages sont les suivants :
Section/contrôle Description
Section Pads
Tirette Sensitivity Ajuste la sensibilité des pads.
Section Display
Tirette Brightness Règle la luminosité de l’écran.
Tirette Contrast Ajuste le contraste de l’écran.
Section/contrôle Description
Section Pads
Tirette Sensitivity Ajuste la sensibilité des pads.
Section Touch Sensitivity
Tirette Knobs Ajuste la sensibilité au toucher des Curseurs 1–8. Les valeurs
vont de 1 à 8. Pour les sensibilités faibles (tirette vers la
gauche), vous devrez appliquer une pression plus forte sur les
Curseurs 1–8 pour envoyer le message MIDI. Pour les
sensibilités élevées (tirette vers la droite), une légère pression
sur les Curseurs suffira à envoyer le message MIDI.
La valeur de sensibilité actuelle est indiquée par le nombre à
gauche de la tirette. En outre, ce nombre fournit une aide
visuelle supplémentaire pour trouver rapidement la sensibilité
idéale – voir plus bas pour plus d’informations.
Section Display
Tirette Brightness Ajuste la luminosité des écrans.
Tous ces réglages peuvent également être ajustés sur votre contrôleur MASCHINE STU-
DIO : la sensibilité des pads et la sensibilité au toucher des Curseurs se trouvent dans le
mode d’affichage Settings, tandis que le réglage de luminosité se trouve dans le mode
d’affichage Calibration (voir respectivement ↑9.4.2, Le mode d’affichage Settings et
↑9.4.3, Le mode d’affichage Calibration).
Pour ajuster la sensibilité au toucher des Curseurs 1–8, utilisez la valeur de sensibilité affi-
chée à gauche de la tirette de la manière suivante :
1. Tout en observant cette valeur affichée, touchez n’importe quel Curseur 1–8 sous les
écrans du contrôleur.
Dès que votre pression sur le Curseur est détectée par MASCHINE, le nombre est surli-
gné.
2. Appliquez diverses pressions sur le Curseur et réajustez la tirette jusqu’à ce que la sensi-
bilité vous satisfasse.
Par exemple, vous pourriez définir une sensibilité suffisamment élevée pour que les ef-
fleurements involontaires sur les Curseurs ne perturbent pas votre travail, mais encore
suffisamment faible pour donner à la fonction un caractère « naturel » – le meilleur ré-
glage dépend de vos doigts et de vos besoins !
Section/contrôle Description
Section Status
Menu Device Name Permet de choisir un nom différent pour chacun des
contrôleurs MASCHINE JAM connectés. Ceci est utile si vous
utilisez plusieurs appareils MASCHINE JAM simultanément.
Voir le chapitre ↑25, Utiliser plusieurs appareils du même
type pour plus d’informations.
Vous pouvez également ajuster la luminosité des écrans directement depuis votre S5 en
passant en mode d’affichage Settings. Pour plus de détails, voir la section ↑19.4.2,
Ajuster les couleurs et la luminosité.
Vous pouvez également ajuster la luminosité des écrans directement depuis votre S8 en
passant en mode d’affichage Settings. Pour plus de détails, voir la section ↑19.4.2,
Ajuster les couleurs et la luminosité.
Pour plus d’informations sur l’éclairage de ces boutons, veuillez vous reporter à la sec-
tion ↑24.4.4, Contrôle visuel sur les boutons.
La section Sustain Pedal décrite ci-dessous est uniquement disponible sur la troisième
révision du clavier KOMPLETE KONTROL S88. Si vous avez une autre version du cla-
vier, veuillez utiliser l’entrée EXPRESSION pour la fonctionnalité de pédale de maintien
semi-lestée tel que décrit dans l’article suivant de la Base de Connaissances : http://
www.native-instruments.com/fr/support/knowledge-base/show/4589/.
Le menu Device.
Le menu Device vous indique le contrôleur NI sur lequel vous travaillez. Il vous permet aussi
de choisir un autre contrôleur NI afin d’afficher et modifier ses assignations. Ce menu est
équivalent au sous-menu Select Device situé dans le menu View de l’Application Menu Bar. De
plus, tous les contrôleurs NI connectés sont marqués d’un point (•) dans le menu pour mieux
les distinguer.
Pour passer à un autre contrôleur NI, faites comme suit :
1. Cliquez sur le menu Device pour ouvrir une liste déroulante contenant tous les contrôleurs
NI utilisables en mode MIDI.
2. Dans la liste, sélectionnez le contrôleur NI souhaité.
La Hardware Area est actualisée en conséquence et tous ses Templates, Pages et assignations
sont rappelés pour le contrôleur NI nouvellement sélectionné.
Tous les paramètres et réglages affichés dans l’interface du Controller Editor concernent le
contrôleur NI actuellement sélectionné dans ce menu Device, à l’exception de l’indicateur MI-
DI Activity et du Logo NI, tout à droite de l’Application Control Bar.
Quel que soit le contrôleur affiché dans le Controller Editor, tous les contrôleurs NI ac-
tuellement en mode MIDI restent actifs !
Le bouton Connect.
Le bouton Connect vous permet d’« appeler » votre contrôleur NI au cas où il contrôlerait ac-
tuellement son logiciel dédié (p. ex. KOMPLETE KONTROL, TRAKTOR ou MASCHINE). C’est
l’équivalent logiciel des raccourcis utilisés sur chaque contrôleur pour passer en mode MIDI.
En effet, votre contrôleur NI ne peut être connecté qu’à une seule application à la fois :
▪ le contrôleur NI peut soit être connecté à son logiciel dédié, par exemple MASCHINE (ou
l’une de leurs instances de plug-in actuellement lancées sur votre ordinateur),
ou
▪ il peut être connecté Hardware Service, qui est la passerelle permettant de contrôler toutes
les cibles MIDI à l’aide de votre contrôleur NI – et dont les assignations sont définies via le
Controller Editor.
Lorsque vous lancez le Controller Editor, il se connecte automatiquement à votre (vos) contrô-
leur(s) NI – la règle étant la suivante : la dernière application lancée prend le contrôle sur votre
contrôleur NI.
Si le bouton Connect est désactivé (bouton éteint), c’est que votre contrôleur NI est actuelle-
ment connecté à quelque chose d’autre (par exemple au logiciel MASCHINE pour le contrôleur
MASCHINE).
► Pour passer en mode MIDI et connecter votre contrôleur NI au Controller Editor, cliquez
sur le bouton Connect.
Vous n’avez pas besoin d’ouvrir le Controller Editor pour passer en mode MIDI. Vous
pouvez le faire directement depuis votre contrôleur. Voir ↑3.1, Passer votre contrôleur NI
en mode MIDI pour plus d’informations.
Pour résumer, le bouton Connect vous indique toujours l’état de votre contrôleur NI.
L’indicateur MIDI Activity affiche les données MIDI entrantes (In) et/ou sortantes (Out) pour le
contrôleur actuellement sélectionné dans le menu Device (voir section ↑26.3.1, Menu Device).
Il peut être utile pour vérifier si tout va bien entre le Controller Editor et son environnement
matériel et logiciel dans votre configuration, et plus généralement, pour déboguer tout problè-
me MIDI.
Sur les contrôleurs MASCHINE, MASCHINE MK2 et MASCHINE STUDIO, vous pouvez
utiliser le mode d’affichage Monitor pour visualiser les messages MIDI envoyés. Voir
↑5.4.6, Le mode d’affichage Monitor (MASCHINE), ↑6.4.5, Le mode d’affichage Moni-
tor (MASCHINE MK2) ou ↑9.4.7, Le mode d’affichage Monitor (MASCHINE STUDIO)
pour plus d’informations.
26.3.4 Logo NI
Le logo NI.
Lorsque vous cliquez sur le Logo NI, situé tout à droite de l’Application Control Bar, l’écran
About s’ouvre.
Cet écran About (À propos de…) vous donne des informations intéressantes sur l’installation
de votre Controller Editor, dont le numéro de version et les crédits.
L’écran About peut également être ouvert en sélectionnant l’entrée About… du menu
Help, dans l’Application Menu Bar.
En plus de la représentation exacte de votre contrôleur NI, la Hardware Area contient quelques
éléments graphiques supplémentaires qui étendent ses possibilités : les Label Fields, la Selec-
tion Frame et les Page Areas / menus Page (sauf pour le TRAKTOR KONTROL S2). Décrivons
chacun d’eux.
Certains Label Fields près des éléments de contrôle dans la Hardware Area.
Chaque élément de contrôle de la Hardware Area pouvant être assigné à un message MIDI est
accompagné d’un Label Field. Ce champ reflète le Label Field situé dans la partie supérieure
du panneau Assign, dans l’Inspector, afin de voir d’un coup d’œil tous les éléments de contrô-
le accompagnés de leurs noms.
Si aucun nom n’a encore été défini pour un élément de contrôle, son Label Field affiche par
défaut le message MIDI assigné à l’élément de contrôle en question.
Comme toutes les autres propriétés des assignations, ces noms sont bien entendus sauvegar-
dés dans les Pages et Templates.
De nombreux éléments de contrôle ont déjà un nom dans la Hardware Area : ce nom se
réfère seulement à leur fonction originelle dans leur logiciel dédié (KOMPLETE KON-
TROL, MASCHINE ou TRAKTOR).
La case Show all labels est équivalente à l’entrée Toggle Labels dans le menu View de l’Appli-
cation Menu Bar (cf. section ↑26.1.2, Menu View). Pour l’activer ou la désactiver, vous pouvez
également utiliser le raccourci [Ctrl] + [L] sur votre clavier d’ordinateur ([Cmd] + [L] sur Mac
OS X).
La Selection Frame met en valeur l’élément ou les éléments de contrôle actuellement sélectionné(s).
La Selection Frame est un cadre rouge indiquant l’élément ou les éléments de contrôle actuel-
lement sélectionné(s). Dès que vous sélectionnez un élément de contrôle dans la Hardware
Area (ou sur votre contrôleur NI, pourvu que l’option Touch Select soit activée dans la fenêtre
Preferences), la Selection Frame se place sur cet élément de contrôle. En même temps, le
panneau Assign de l’Inspector affiche les propriétés de son assignation.
Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments de contrôle du même type dans la Hardwa-
re Area afin d’éditer leurs assignations simultanément : maintenez simplement la tou-
che [Maj] enfoncée sur votre clavier d’ordinateur et cliquez sur les éléments de contrôle
souhaités ! À l’aide de la souris, vous pouvez aussi cliquer et étirer une zone de sélec-
tion rectangulaire autour de plusieurs éléments de contrôle (seuls les éléments d’un mê-
me type seront inclus dans cette sélection).
La Page Area et le menu Page ne sont pas disponibles pour le TRAKTOR KONTROL S2.
Page Areas
La Page Area contient tous les éléments de contrôle inclus dans une Page (ici la Knob Page Area sur le contrôleur MASCHI-
NE STUDIO).
Dans la Hardware Area, un ou plusieurs cadres colorés entourent certains des éléments de
contrôle. Ces cadres définissent les diverses Page Areas, qui contiennent tous les éléments de
contrôle inclus dans le système de pagination correspondant :
▪ Famille des contrôleurs TRAKTOR, claviers KOMPLETE KONTROL S-SERIES : l’unique ca-
dre orange indique la zone des Pages.
▪ MASCHINE (MK2), MASCHINE MIKRO (MK2), MASCHINE STUDIO : les cadres suivants
sont visibles (si activés) :
◦ Cadre orange : Knob Pages.
◦ Cadre bleu : Pad Pages.
◦ Cadre rouge (MASCHINE STUDIO uniquement) : I/O and Level Pages.
◦ Cadre violet (MASCHINE STUDIO uniquement) : Jog Wheel Pages.
▪ MASCHINE JAM : les cadres suivants sont visibles (si activés) :
◦ Cadre bleu : Matrix Pages.
◦ Cadre orange : Touch Strip Pages.
◦ Cadre rouge : I/O and Level Pages.
Petit rappel : les éléments de contrôle situés dans la Page Area peuvent avoir plusieurs
assignations, groupées dans des « Pages » avec, sur chaque Page, une assignation pour
chaque élément de contrôle (pour une explication générale du système d’assignations
du Controller Editor, voir la section ↑4.3, Le système d’assignation).
Menus Page
Le menu Page vous permet de sélectionner une autre Page (ici le menu Knob Page sur le contrôleur MASCHINE STUDIO).
En haut à gauche de la Page Area, le menu Page affiche le nom de la Page actuellement sé-
lectionnée. De plus, il vous permet de sélectionner une autre page d’assignations :
► Pour sélectionner une Page particulière, cliquez sur le menu Page et choisissez l’entrée
souhaitée dans la liste qui apparaît – cette liste reprend la liste des Pages située sur le
panneau Pages de l’Inspector.
La Page sélectionnée est chargée automatiquement, remplaçant la Page actuellement chargée.
26.5 L’Inspector
Situé dans la partie droite de la fenêtre du Controller Editor, l’Inspector est LE lieu pour éditer
et organiser vos Templates et leurs éventuelles Pages ainsi que toutes vos assignations. C’est
pourquoi l’Inspector est toujours visible.
Si vous avez un doute sur les termes « Template », « Page », etc., relisez la section
↑4.3, Le système d’assignation, dans laquelle ces concepts de base sont expliqués.
Comme nous l’avons déjà mentionné, le processus d’assignation plonge pour ainsi dire dans la
hiérarchie des assignations. Jetons-y à nouveau un œil, en nous concentrant sur la fenêtre du
Controller Editor.
1. Dans le menu Device de l’Application Control Bar, sélectionnez le contrôleur NI avec le-
quel vous souhaitez travailler. Si vous n’avez qu’un seul contrôleur installé, il est automa-
tiquement sélectionné.
2. Choisissez un Template. Vous pouvez le faire par exemple via le panneau Templates de
l’Inspector (voir plus loin). Alors que le Template est chargé, toutes les Pages et assigna-
tions qu’il contient sont chargées avec lui.
3. Si l'élément de contrôle que vous souhaitez éditer est situé dans une Page Area, vous de-
vez également sélectionner la Page souhaitée. Vous pouvez le faire via le menu Page cor-
respondant ou via le panneau Pages de l’Inspector (voir plus loin). Si l’élément de contrô-
le est ailleurs sur votre contrôleur NI, sautez cette étape.
Si vous souhaitez seulement utiliser les assignations telles quelles, c’est tout. Mais si vous
souhaitez vérifier ou modifier ces assignations, suivez les quelques étapes suivantes :
1. Sélectionnez l’élément de contrôle que vous souhaitez éditer. Ceci peut être effectué soit
dans la Hardware Area, soit directement sur votre contrôleur matériel (pour peu que l’op-
tion Touch Select soit activée sur la page General de la fenêtre Preferences) en cliquant/
touchant l’élément de contrôle désiré.
2. Allez sur le panneau Assign de l’Inspector (voir plus bas) et réglez les propriétés de l’assi-
gnation pour cet élément de contrôle.
Panneaux de l’Inspector
L’Inspector est divisé en trois panneaux, chacun d’eux s’occupant d’un niveau particulier du
système d’assignation du Controller Editor :
▪ Le panneau Templates vous permet de gérer vos Templates.
▪ Le panneau Pages vous permet d’organiser vos Pages. Selon l’appareil sélectionné, vous
pouvez avoir plusieurs fonctionnalités de pages disponibles ici (par exemple, Knob Pages
et Pad Pages sur un contrôleur MASCHINE).
▪ Last but not least, le panneau Assign vous permet d’éditer très précisément l’assignation
MIDI pour l’élément de contrôle actuellement sélectionné dans la Hardware Area.
Décrivons dans le détail chacun de ces trois panneaux. Nous allons commencer avec les Tem-
plates, passer ensuite aux Pages, pour finir par la description de tous les détails des assigna-
tions.
► Pour afficher le panneau Templates, cliquez sur l’onglet Templates en haut de l’Inspec-
tor.
Dans cette liste, chaque entrée représente un Template. Le Template actuellement sélectionné
est surligné dans la liste.
► Pour renommer le Template, double-cliquez sur son nom (il passe en mode d’édition),
saisissez un nouveau nom et appuyez sur la touche [Entrée] de votre clavier d’ordinateur.
Selon vos besoins, vous pouvez réordonner les Templates dans la liste par glisser-déposer. Ré-
ordonner vos Templates peut s’avérer utile si vous comptez utiliser plusieurs Templates pour
une performance live et si vous avez besoin d’avoir vos Templates dans un ordre précis sur vo-
tre contrôleur NI : lorsqu’ils sont bien rangés, vous pouvez aisément passer d’un Template au
suivant/précédent par l’une des méthodes suivantes :
Si le nombre de Templates est trop grand pour l’affichage de la liste des Templates, une barre
de défilement vertical apparaît sur la droite pour naviguer dans la liste.
Menu Edit
Sous la liste des Templates, le menu Edit vous donne accès à des fonctions importantes de
gestion. Pour accéder à ces fonctions, cliquez sur le menu et sélectionnez l’entrée désirée.
▪ New : crée un nouveau Template par défaut. Ce nouveau Template est ajouté à la fin de la
liste. Vous pouvez avoir autant de Templates que vous le souhaitez.
▪ Open : ouvre une boîte de dialogue vous permettant de naviguer sur votre disque dur jus-
qu’au fichier Template désiré pour le charger. Sélectionnez le fichier Template puis cliquez
sur OK (ou double-cliquez sur le ficher Template) : le Template est ajouté à la fin de la
liste et est automatiquement chargé à la place du Template actuel.
▪ Export : ouvre une boîte de dialogue permettant d’enregistrer le Template sélectionné sous
la forme d’un fichier Template sur votre disque dur. Sélectionnez la destination et saisissez
le nom du fichier Template que vous souhaitez exporter. Vous pouvez tout à fait choisir un
nom de fichier Template différent du nom du Template dans le Controller Editor. Une fois
le nom et l’emplacement choisis, cliquez sur Save pour exporter le fichier et le tour est
joué.
▪ Duplicate : duplique le Template sélectionné et l’insère à la position suivante dans la liste.
▪ Delete : supprime le Template sélectionné. Les entrées suivantes de la liste sont remontées
pour boucher le trou.
En outre, pour certains contrôleurs, le menu Edit propose les commandes supplémentaires sui-
vantes :
▪ Copy To : uniquement disponible pour les contrôleurs avec gestion multi-contrôleur. Cette
commande copie directement le Template sélectionné vers la liste de Templates d’un autre
contrôleur du même type. Pour plus d’informations sur l’utilisation simultanée de plusieurs
contrôleurs du même type, voir ↑25, Utiliser plusieurs appareils du même type.
▪ Set as Standalone Default : uniquement disponible pour les claviers KOMPLETE KONTROL
S-SERIES. Cette commande définit le Template sélectionné comme Template par défaut
lorsque vous utilisez votre clavier seul. Pour plus d’informations à ce sujet, voir ↑24.5,
Fonctionnement en mode autonome.
Les Templates sélectionnés dans le menu Factory Templates sont chargés dans la liste
des Templates située au-dessus. Même si vous modifiez ou supprimez le Template après
l’avoir chargé dans la liste des Templates, le Template d’usine original ne sera pas mo-
difié et restera prêt à être à nouveau chargé plus tard !
De plus, si de nouveaux Templates d’usine sont disponibles depuis votre dernière utilisation du
Controller Editor, une petite bulle apparaîtra en haut à droite du menu, indiquant le nombre de
nouveaux Templates disponibles :
La zone des Template Properties contient des réglages affectant le Template sélectionné dans
la liste des Templates :
Les Template Properties sur le panneau Templates (ici pour le contrôleur MASCHINE).
Suivant le contrôleur sélectionné, les Template Properties peuvent présenter jusqu’à trois élé-
ments : le menu Pad Velocity Curve, le menu MIDI Port, et la case Host Transport Control. Ces
éléments sont décrits dans les paragraphes qui suivent.
Menu Pad Velocity Curve (Famille de contrôleurs MASCHINE seulement, sauf MASCHINE JAM)
Le menu Pad Velocity Curve vous permet de choisir parmi une liste de sept courbes de véloci-
tés affectant le comportement des pads de votre contrôleur. Une courbe de vélocité définit la
manière dont la pression sur les pads sera traduite en valeurs de vélocité. Dans le menu Pad
Velocity Curve, vous pouvez choisir parmi trois courbes douces, trois courbes dures et une
courbe linéaire. Les courbes douces accentuent les valeurs de pression faibles et atténuent les
valeurs de pression élevées (réponse logarithmique), tandis que les courbes dures atténuent
les valeurs de pression faibles et accentuent les valeurs de pression élevées (réponse exponen-
tielle). La courbe linéaire maintient un rapport de proportionnalité entre la pression exercée et
la vélocité résultante.
Il n’y a pas de menu MIDI Port pour la famille des contrôleurs MASCHINE ni pour les
claviers KOMPLETE KONTROL S-SERIES. Pour ces contrôleurs, tous les messages MIDI
sont routés vers le port MIDI interne.
des MIDI. Ceci permet notamment de contrôler les fonctions de Transport de votre séquenceur
via MIDI, tandis que le reste de votre contrôleur est consacré au contrôle du plug-in MASCHI-
NE.
► Cliquez sur la case Host Transport Control pour activer/désactiver la fonction Host Trans-
port Control pour le Template sélectionné.
Gardez à l’esprit que l’option Host Transport Control fait partie des Template Properties,
elle doit donc être activée/désactivée individuellement pour chaque Template.
Lorsque le Host Transport Control est actif et que votre contrôleur est associé à une instance
du plug-in de MASCHINE au sein d’un environnement hôte, voici ce qui se passe :
▪ Sur votre contrôleur, les boutons envoyant des messages MIDI sont tous faiblement éclai-
rés, indiquant qu’ils sont en mode MIDI.
▪ Tous les autres éléments de votre contrôleur ont leur comportement MASCHINE habituel,
écran(s) y compris.
▪ Dans le Controller Editor, les boutons concernés sont entourés dans la Hardware Area :
► Pour afficher le panneau Pages, cliquez sur l’onglet Pages en haut de l’Inspector.
Les Pages sont des ensembles d’assignations pour les éléments de contrôle situés dans la Pa-
ge Area correspondante de la Hardware Area. Par exemple, les Pages peuvent servir à stocker
les assignations pour des patches particuliers de votre instrument cible, ou pour des sections
particulières (filtres, effets, etc.) de votre instrument, ou encore pour différents instruments de
votre configuration. Voir section ↑4.3, Le système d’assignation pour plus d’informations.
Liste(s) de Pages
Le panneau Pages ressemble quelque peu au panneau Templates décrit plus haut. Le panneau
Pages contient une ou plusieurs listes de Pages (une liste pour chaque type de Pages disponi-
ble sur le contrôleur NI sélectionné). Ces listes affichent toutes les Pages disponibles dans le
Template actuel :
Dans ces listes, chaque entrée représente une Page. La Page actuellement chargée est surli-
gnée.
Vous pouvez également sélectionner une autre Page via le menu Page en haut de la Pa-
ge Area, dans la Hardware Area (cf. section ↑26.4.3, Page Areas et menus Page), ou
éventuellement depuis votre contrôleur (cf. chapitre spécifique à chaque contrôleur).
Dans les listes de Pages, chaque entrée présente un numéro et un nom. Le numéro de la Page
n’est pas modifiable ; il définit l’ordre d’apparition de la Page dans la liste. Le nom de la Page
est modifiable :
► Pour renommer la Page, double-cliquez sur son nom (il passe en mode d’édition), saisis-
sez un nouveau nom et appuyez sur la touche [Entrée] de votre clavier d’ordinateur.
Comme dans la liste des Templates, vous pouvez réordonner les Pages dans la liste par glisser-
déposer :
► Pour déplacer une Page dans la liste, cliquez sur son entrée, maintenez le bouton de la
souris enfoncé, glissez la souris verticalement et relâchez le bouton de la souris à l’en-
droit désiré.
Vous pouvez réordonner les Pages uniquement pour les contrôleurs de la famille MA-
SCHINE, les KOMPLETE KONTROL S-SERIES et le TRAKTOR KONTROL Z1.
Pour les fonctionnalités de pagination avec un bouton matériel dédié à chaque Page, votre
contrôleur reflète le nombre de Pages existantes : si certains emplacements de la liste sont vi-
des, les boutons correspondants sont éteints. Par exemple, sur un contrôleur MASCHINE STU-
DIO, les boutons Group reflètent l’état des Pad Pages comme suit :
Les Pad Pages A à G sont assignées, la Pad Page A est chargée, et il n’y a pas de Pad Page H.
Le bouton Enable en haut à droite permet d’activer et désactiver la fonctionnalité de pagination (ici les Pad Pages).
Pour chaque liste de Pages, ce bouton vous permet d’activer ou désactiver cette fonctionnalité
de pagination particulière :
► Pour activer une fonctionnalité de pagination, cliquez sur le bouton Enable en haut à
droite de sa liste de Pages.
► Pour désactiver une fonctionnalité de pagination, cliquez à nouveau sur le bouton Ena-
ble.
Les Knob Pages sont toujours actives, il n’y a donc pas de bouton Enable au-dessus de
la liste de Knob Pages.
Menu Edit (famille des contrôleurs MASCHINE, KOMPLETE KONTROL S-SERIES et TRAKTOR
KONTROL Z1)
Sous chaque liste de Pages, le menu Edit vous donne accès à des fonctions de gestion.
► Pour accéder à ces fonctions, cliquez sur le menu Edit et sélectionnez l’entrée désirée.
Menu Shift Mode (famille des contrôleurs TRAKTOR KONTROL excepté le Z1)
Juste sous la liste Pages, le menu Shift Mode vous permet d’adapter le comportement du bou-
ton SHIFT utilisé pour basculer entre les Pages sur votre contrôleur. Deux réglages sont dispo-
nibles :
▪ Gate : la Page est activée tant que SHIFT est maintenu enfoncé.
▪ Toggle : la Page est activée jusqu’à la prochaine pression sur SHIFT.
► Pour afficher le panneau Assign, cliquez sur l’onglet Assign en haut de l’Inspector.
Il affiche et permet de modifier les attributs de l’assignation pour l’élément de contrôle actuel-
lement sélectionné dans la Hardware Area – celui sur lequel se trouve la Selection Frame rou-
ge.
Petit rappel : pour sélectionner un élément de contrôle particulier pour l’éditer, faites comme
suit :
1. Sélectionnez un Template.
2. Sélectionnez une Page si l’élément de contrôle en question se trouve sur une Page.
3. Cliquez sur l’élément de contrôle dans la Hardware Area ou touchez-le sur votre contrôleur
NI – pourvu que l’option Touch Select soit activée dans la fenêtre Preferences.
→ Le panneau Assign affiche alors les propriétés de l’assignation pour cet élément de con-
trôle.
La Description Area
En haut du panneau Assign, la Description Area affiche quelques attributs descriptifs pour
l’élément de contrôle sélectionné. Le contenu de cette zone dépend du contrôleur et de l’em-
placement de l’élément de contrôle sur le contrôleur.
Ceci est très pratique pour déterminer à quelle Page appartient l’assignation que vous êtes
en train d’éditer. Cette ligne est vide pour les éléments de contrôle ne se trouvant dans au-
cune Page Area. Ceci n’est pas modifiable.
▪ Contrôleurs MASCHINE STUDIO, MASCHINE MK2 et MASCHINE MIKRO MK2 : si un pad
est sélectionné, la deuxième ligne vous permet de choisir une couleur pour la Pad Page en-
tière.
Cliquez sur le menu Color et choisissez une couleur dans la palette. Sur votre contrôleur, la
couleur choisie sera reproduite par le bouton Group correspondant (MASCHINE STUDIO et
MASCHINE MK2) ou par le bouton GROUP lorsque cette Pad Page est sélectionnée (MA-
SCHINE MIKRO MK2).
▪ MASCHINE STUDIO uniquement : si l’un des Curseurs 1–8 ou l’un des Boutons 1–8 (au-
dessous ou au-dessus des écrans) est sélectionné, la deuxième ligne vous permet d’activer
ou désactiver la case MCU Mode.
La case à cocher MCU Mode vous permet de passer les écrans de votre MASCHINE STU-
DIO en mode MCU afin de recevoir les données Mackie Control envoyées par votre station
audionumérique tout en conservant l’assignation originale des Boutons et Curseurs dans la
Knob Page Area. Le réglage MCU Mode s’applique globalement à la Page entière.
▪ La dernière ligne (ou l’unique ligne) affiche sur la gauche la description de l’élément (son
« nom » se référant à sa fonction originale dans son logiciel dédié), qui n’est pas modifia-
ble. À sa droite se trouve le Label Field, que vous pouvez définir vous-mêmes.
► Pour modifier le nom dans le Label Field, cliquez dessus, saisissez un nouveau nom puis
appuyez sur la touche [Entrée] de votre clavier d’ordinateur.
→ Les deux Label Fields (sur le panneau Assign et dans la Hardware Area) sont mis à jour
en conséquence. Sur certains contrôleurs NI, et pour des éléments de contrôle particu-
liers, le nom apparaît aussi sur le ou les écran(s) du contrôleur.
KOMPLETE KONTROL S-SERIES : lorsque vous modifiez le nom dans le Label Field,
l’assignation de l’élément de contrôle est automatiquement ramenée à sa valeur par dé-
faut.
Si aucun nom n’a encore été défini pour un élément de contrôle, son Label Field affiche par
défaut le message MIDI assigné à cet élément de contrôle.
Pour réinitialiser un Label Field à son nom par défaut, effacez le champ, puis appuyez
sur la touche [Entrée] de votre clavier d’ordinateur.
La Definition Area
Sous la Description Area, le reste des propriétés de l’assignation définissent explicitement ce
qui doit être envoyé lorsque vous actionnez l’élément de contrôle sur votre contrôleur NI : cette
zone est appelée Definition Area.
Les propriétés de la Definition Area varient selon le type d’élément de contrôle sélectionné : un
bouton, un encodeur et un pad ayant des propriétés physiques et un comportement différents,
ils ne peuvent pas déclencher les mêmes types d’événements MIDI.
De plus, sur certains contrôleurs NI, certains éléments de contrôle peuvent réagir à différentes
actions : par exemple, sur la plupart des contrôleurs, les encodeurs peuvent être à la fois tour-
nés et enfoncés (certains d’entre eux sont mêmes sensibles au toucher). Pour ces éléments à
fonctions multiples, les actions possibles entraînent autant de messages MIDI possibles. Pour
cette raison, la Definition Area affiche différents onglets Action, chacun d’eux permettant de
définir un événement MIDI pour une action particulière.
Pour les éléments de contrôle n’ayant qu’une seule fonction, la Definition Area n’affiche aucun
onglet, elle affiche directement les propriétés de l’assignation MIDI unique pour cet élément
de contrôle.
Le haut de la Definition Area diffère selon que l’élément de contrôle dispose d’une ou plu-
sieurs fonctions.
Dans les images ci-dessus, vous voyez sur la gauche l’assignation pour un bouton, au milieu
les deux onglets (intitulés Hit et Press) pour un pad du contrôleur MASCHINE, et sur la droite
les trois onglets (intitulés Turn, Push et Touch) pour les Encodeurs Capacitifs du TRAKTOR
KONTROL X1 MK2.
Le label de chaque onglet indique l’action particulière qui déclenchera le message MIDI spéci-
fié sur cette page.
La section suivante décrit tous les réglages disponibles pour l’assignation des messages MIDI.
Le menu Type spécifie le type de message MIDI à envoyer lorsque vous actionnez l’élément de
contrôle. Selon le type d’élément de contrôle, les entrées de ce menu varient (par exemple, en-
voyer une commande « Play » depuis un encodeur n’aurait pas vraiment de sens).
► Pour sélectionnez un type de message MIDI, cliquez sur le menu Type et sélectionnez
l’entrée désirée dans la liste qui apparaît.
Tous les autres paramètres affichés dans la Definition Area du panneau Assign dépendent à la
fois du type d’élément de contrôle sur lequel vous travaillez et du type de message MIDI sélec-
tionné dans ce menu Type.
Nous donnons ci-dessous la liste et la description de tous les types de messages MIDI que
vous pouvez trouver dans le menu Type.
▪ Note : envoie un message MIDI Note On/Off. Ce message est envoyé sur un canal MIDI par-
ticulier spécifié par le paramètre Channel (de 1 à 16, 1 par défaut). Il dit à votre cible de
jouer ou de couper la Note MIDI spécifiée par le paramètre Note (de C-2 à G8). Le messa-
ge définit également la vélocité à laquelle la note doit être jouée. Cette vélocité est spéci-
fiée de diverses manières selon le type d’élément de contrôle sélectionné (voir les sections
suivantes).
▪ Note (Relative) : envoie un message MIDI Note On. Ce type de messages est conçu pour des
situations particulières dans lesquelles une certaine fonction du logiciel cible doit être dé-
clenchée par un événement Note On entrant. C’est parfois le cas de certaines listes pour
lesquelles le logiciel cible propose seulement un contrôle permettant de sélectionner l’élé-
ment « précédent » ou « suivant » dans la liste pour la parcourir. Avec ce type de message
Note (Relative), vous pouvez par exemple utiliser une molette jog sur votre TRAKTOR KON-
TROL S4 MK2 ou un Push Encoder sur votre TRAKTOR KONTROL X1 pour parcourir la lis-
te dans le logiciel cible. Le message est envoyé sur un canal MIDI particulier spécifié par
le paramètre Channel (de 1 à 16, 1 par défaut). Deux paramètres supplémentaires Note
permettent de définir les numéros de note MIDI déclenchés lorsque vous tournez le contrô-
le respectivement dans les sens anti-horaire et horaire (les plages des deux messages vont
de 0 à 127, c’est-à-dire de la note MIDI C-1 à la note G9).
▪ Control Change : envoie un message MIDI Control Change. Ce message est envoyé sur un
canal MIDI particulier spécifié par le paramètre Channel (de 1 à 16, 1 par défaut). Ce
message dit à votre cible de modifier la valeur d’un contrôleur continu particulier – qui
contrôle par exemple la profondeur d’un effet dans votre logiciel de musique. Le numéro
du contrôleur continu (CC) est spécifié par le paramètre Number (de 0 à 127). Les valeurs
devant être envoyées pour ce contrôleur continu sont spécifiées de diverses manières selon
le type d’élément de contrôle sélectionné (voir les sections suivantes).
▪ Poly Pressure : envoie un message MIDI Poly Pressure (appelé également Polyphonic After-
touch). Ce message est envoyé sur un canal MIDI particulier spécifié par le paramètre
Channel (de 1 à 16, 1 par défaut). Il indique à quelle pression une note MIDI particulière
doit être maintenue enfoncée. La note MIDI est spécifiée par le paramètre Note. Les va-
leurs de pression devant être envoyées pour ce contrôleur continu sont spécifiées de diver-
ses manières selon le type d’élément de contrôle sélectionné (voir les sections suivantes).
▪ Channel Pressure : envoie un message MIDI Channel Pressure (appelé également Channel
Aftertouch). Ce message est envoyé sur un canal MIDI particulier spécifié par le paramètre
Channel (de 1 à 16, 1 par défaut). Il indique une pression commune à laquelle toutes les
notes de ce canal MIDI doivent être maintenues enfoncées. Les valeurs de pression devant
être envoyées pour ce contrôleur continu sont spécifiées de diverses manières selon le type
d’élément de contrôle sélectionné (voir les sections suivantes).
▪ Program Change : envoie un message MIDI Program Change. Ce message est envoyé sur un
canal MIDI particulier spécifié par le paramètre Channel (de 1 à 16, 1 par défaut). Il dit à
votre cible de changer de programme (ou patch, Preset…). Le numéro de programme à en-
voyer est spécifié de diverses manières selon le type d’élément de contrôle sélectionné
(voir les sections suivantes).
▪ Pitchbend : envoie un message MIDI Pitchbend. Ce message est envoyé sur un canal MIDI
particulier spécifié par le paramètre Channel (de 1 à 16, 1 par défaut). Il permet de con-
trôler la molette de Pitchbend (ou quoi que ce soit qui répondrait au message MIDI Pitch-
bend dans votre cible). Ce message est assez semblable au message Control Change, mais
pour des raisons tant historiques que pratiques (sur les plupart des claviers ou contrôleurs
matériels, la molette de Pitchbend est un élément de contrôle très particulier), le Pitch-
bend est un type de message distinct dans les spécifications MIDI.
▪ Start : envoie un message MIDI Start Song. Comme son nom l’indique, ce message doit
être compris par votre séquenceur comme une commande Lecture (ou Start, Play…). Ce
message dit à votre séquenceur de lancer la lecture du morceau ou de la séquence depuis
le début. Aucun paramètre n’est nécessaire pour ce message.
▪ Stop : envoie un message MIDI Stop Song. Ce message doit être compris par votre séquen-
ceur comme une commande Stop. Ce message dit à votre séquenceur d’interrompre la lec-
ture du morceau ou de la séquence à sa position actuelle. Aucun paramètre n’est nécessai-
re pour ce message.
▪ Continue : envoie un message MIDI Continue Song. Comme son nom l’indique, ce message
doit être compris par votre séquenceur comme une commande Continuer. Ce message dit à
votre cible de reprendre la lecture du morceau ou de la séquence depuis sa position actuel-
le. Aucun paramètre n’est nécessaire pour ce message.
▪ Song Position : envoie un message MIDI Song Position. Ce message dit à votre cible de pla-
cer la lecture à une position particulière dans le morceau ou dans la séquence. Notez que
ce message ne lance pas la lecture elle-même. Le message est implémenté d’une manière
spécifique qui vous permet de commuter entre deux positions de lecture différentes dans
le morceau ou la séquence. La (ou les) positions(s) à envoyer est (ou sont) spécifiée(s) de
diverses manières, selon le type d’élément de contrôle sélectionné (voir plus bas). La posi-
tion dans le morceau est mesurée en « beats » MIDI.
▪ MCU V-Pot : simule l’un des huit V-Pots de la Mackie Control.
▪ MCU Channel : simule l’un des huit faders de canal de la Mackie Control.
▪ MCU Master : simule le fader master de la Mackie Control.
▪ MCU Button : simule la molette de la Mackie Control.
▪ MCU Button : simule les boutons de la Mackie Control.
▪ Off : désactive tout message MIDI pour l’élément de contrôle. Sélectionnez cette entrée
pour désactiver l’élément de contrôle (ou cette action particulière sur l’élément de contrô-
le). L’élément de contrôle ou l’action n’enverra aucun message MIDI, aucun paramètre
n’est donc affiché.
Pour ces éléments de contrôle, le menu Type propose les entrées suivantes : Note, Control
Change (default setting), Poly Pressure, Channel Pressure, Program Change, Pitchbend, Start,
Stop, Continue, Song Position, MCU Button et Off.
Pour une description générale de ces types de messages MIDI, voir ↑26.6.1, Types de
messages MIDI – menu Type.
Menu Mode
Pour les boutons et éléments de contrôle équivalents listés dans le tableau ci-dessus, et uni-
quement pour certains types de messages MIDI disponibles pour ces éléments de contrôle,
vous pouvez choisir entre différentes manières d’envoyer les données MIDI. C’est l’objet du
menu Mode. Ce menu peut contenir jusqu’à quatre entrées selon le type de message que vous
avez sélectionné dans le menu Type. Voici la liste de toutes les entrées possibles :
▪ Toggle : dans ce mode, l’élément de contrôle a deux états : On et Off. Si vous appuyez une
fois, il passe dans l’état On ; si vous appuyez une seconde fois, il passe dans l’état Off.
Ceci peut être utile, par exemple, pour activer un effet puis le désactiver plus tard. C’est
généralement le mode par défaut. Dans ce mode, vous trouvez deux champs numériques :
Off Value définit la valeur de l’état Off (de 0 à 127, 0 par défaut) et On Value la valeur de
l’état On (de 0 à 127, 127 par défaut). Pour les messages de type Note, puisque l’état Off
est prédéfini (c’est le message MIDI Note Off), vous trouvez à la place un unique paramè-
tre Value qui définit la vélocité du message MIDI Note On.
▪ Gate : dans ce mode, l’élément passe dans l’état On pour la durée pendant laquelle il est
maintenu enfoncé. Dès que vous le relâchez, il revient dans l’état Off. Ce comportement
est similaire à celui d’une touche sur un clavier : la note est jouée lorsque vous maintenez
la touche enfoncée, et la note est coupée lorsque vous relâchez la touche. Comme dans le
mode Toggle, vous trouvez deux champs numériques : Off Value définit la valeur de l’état
Off (de 0 à 127, 0 par défaut) et On Value la valeur de l’état On (de 0 à 127, 127 par
défaut). Pour les messages de type Note, puisque l’état Off est prédéfini (c’est le message
MIDI Note Off), vous trouvez à la place un unique paramètre Value qui définit la vélocité
du message MIDI Note On.
▪ Trigger : dans ce mode, seul un message est envoyé lorsque vous frappez sur l’élément de
contrôle. Il n’y a pas d’état On ni Off. Par exemple, ceci peut être utile pour changer de
programme (Preset, patch…) ou pour déclencher des samples « one-shot » (par exemple,
des sons de percussions ou n’importe quel son contrôlé par une enveloppe). Dans ce mode,
vous ne trouvez donc qu’un champ numérique intitulé Value, qui définit la valeur à envoyer
lorsque vous frappez sur l’élément de contrôle. L’intervalle de ce paramètre va de 0 à 127
(127 par défaut).
▪ Inc (Increment) : dans ce mode, chaque action sur l’élément de contrôle augmente ou di-
minue la valeur du paramètre. Deux champs numériques Range From et To définissent res-
pectivement les valeurs minimale et maximale de l’intervalle, chacune d’elles allant de 0 à
127 (par défaut, 0 pour la valeur minimale et 127 pour la valeur maximale). Au-dessous,
le champ numérique Step définit l’incrément à ajouter (ou à soustraire s’il est négatif) à
chaque fois que vous frappez sur le bouton / Pad ; l’intervalle va de -127 à 127, la valeur
par défaut étant 1. Enfin, le bouton Wrap vous permet de « boucler » l’intervalle : si ce
bouton est activé, une fois que le paramètre a atteint l’une des extrémités de l’intervalle
défini, il saute à l’autre extrémité lors de la frappe suivante sur l’élément de contrôle. Si le
bouton Wrap est désactivé, le message envoyé lors des frappes ultérieures gardera la valeur
maximale (ou minimale) déjà atteinte.
Si les valeurs des champs Range From et Range To sont égales, elles s’affichent en rou-
ge pour vous avertir d’une éventuelle erreur lors de la saisie !
Menu LED On
Pour tous les éléments de contrôle équipés d’une diode et en mode Trigger, Gate ou Incre-
ment, un menu LED On vous permet de choisir entre deux comportements pour la diode :
▪ For MIDI In : sélectionne le mode de retour MIDI. Dans ce mode, la diode est pilotée par la
cible MIDI via un canal de retour MIDI. La cible MIDI renvoie un message MIDI au contrô-
leur pour définir l’état de la diode. Ce mode de contrôle permet notamment à la diode de
refléter en permanence l’état actuel du paramètre dans la cible, même si celui-ci est modi-
fié par un autre moyen (p. ex. si vous modifiez le paramètre dans le logiciel cible avec la
souris ou un raccourci clavier). Pour que ceci fonctionne, vous devez définir en conséquen-
ce dans votre cible le message MIDI à envoyer.
▪ For MIDI Out : sélectionne le mode de contrôle interne. Dans ce mode, la diode réagit à vos
actions sur le bouton.
Lorsque l’élément de contrôle est configuré en mode Toggle, le menu LED On n’est pas
disponible car les deux modes sont utilisés simultanément : la diode réagit à la fois à
vos actions et aux (éventuels) messages MIDI entrants.
Menu Action on
Pour les modes Toggle, Trigger et Increment, un menu Action on en bas de la Definition Area
vous permet de choisir le moment auquel le message doit être envoyé.
Les deux options proposées par le menu Action on sont les suivantes :
▪ Down (par défaut) : le message est envoyé lorsque le bouton passe en état « bas » (autre-
ment dit, lorsque vous appuyez sur le bouton).
▪ Up : le message est envoyé lorsque le bouton passe en état « haut » (autrement dit, lors-
que vous relâchez le bouton).
Pour les actions Touch sur tous les contrôleurs, les entrées Down et Up sont appelées
respectivement Touch et Release.
Lorsque l’élément de contrôle est configuré en mode Gate, ce menu n’est pas disponible
– cela n’aurait pas de sens, puisque les deux états « haut » et « bas » définissent déjà
les paramètres Value On et Value Off à envoyer.
Contrôle de la couleur
Les paramètres décrits ici ne s’appliquent qu’aux éléments de contrôle suivants :
Pour ces éléments de contrôle, vous pouvez définir la ou les couleur(s) à utiliser pour les états
On et Off. Ceci s’effectue à l’aide des menus situés en bas de la Definition Area.
Le menu Color Mode vous permet de choisir parmi différents modes de couleur :
▪ Dual : vous pouvez choisir une couleur pour l’état On et une autre couleur pour l’état Off.
Les deux couleurs seront utilisées fortement éclairées. Les menus Color On et Color Off
vous permettent de choisir les deux couleurs en question.
▪ HSB : ce mode est uniquement disponible lorsque le menu LED On est réglé sur For MIDI
In, autrement dit lorsque l’état de l’élément est contrôlé par le retour MIDI (voir plus haut).
En mode HSB, vous pouvez définir la couleur depuis votre cible MIDI en envoyant trois va-
leurs MIDI pour la couleur (« Hue »), la luminosité (« Brightness ») et la saturation. Voir ci-
dessous pour plus d’informations.
▪ Indexed : ce mode est uniquement disponible lorsque le menu LED On est réglé sur For
MIDI In, autrement dit lorsque l’état de l’élément est contrôlé par le retour MIDI (voir plus
haut). En mode Indexed, vous pouvez définir la couleur depuis votre cible MIDI en envoy-
ant une seule valeur MIDI pour l’index de la couleur. Voir ci-dessous pour plus d’informa-
tions.
Mode HSB
Le mode HSB n’est pas disponible sur le contrôleur MASCHINE JAM. Pour contrôler la
couleur de l’élément depuis la cible MIDI, veuillez utiliser le mode Indexed à la place
(voir plus bas).
Le mode HSB vous permet de définir à distance les niveaux de couleur, de luminosité et de
saturation de la diode de l’élément grâce à des messages MIDI du même type que celui défini
pour l’élément. Le canal MIDI utilisé pour transmettre ces messages déterminera le paramètre
à ajuster. Par exemple, pour un pad assigné au MIDI CC 9, vous pouvez :
▪ envoyer la valeur 127 du CC 9 sur le canal 3 pour régler la luminosité du pad sur sa valeur
maximale.
▪ envoyer la valeur 16 du CC 9 sur le canal 1 pour régler la teinte du pad sur jaune.
Lorsque vous utilisez simultanément plusieurs appareils du même type, vous pouvez définir les
couleurs de l’élément sur chacun des appareils en utilisant les canaux MIDI indiqués dans le
tableau suivant :
* Ces canaux seront utilisés lorsque plusieurs appareils du même type sont connectés à votre
ordinateur. Par exemple, si deux TRAKTOR KONTROL F1 sont connectés, l’appareil nommé
« Traktor Kontrol F1 - 2 » recevra ses paramètres HSB sur les canaux MIDI 4–6.
À moins que plusieurs appareils du même type soient connectés, seuls les canaux 1–3 sont
utilisés dans le tableau ci-dessus.
Veuillez noter qu’un rafraîchissement à très grande fréquence des couleurs des éléments
de contrôle via HSB peut provoquer une surcharge du bus MIDI, ce qui peut amener
temporairement votre contrôleur à ne plus répondre ! Ceci est une limitation due à l’ar-
chitecture du protocole MIDI. Si ceci se produit, tâchez de réduire la quantité de mes-
sages HSB envoyés à votre contrôleur et envisagez d’utiliser le mode Indexed à la place
(voir plus bas).
Mode Indexed
Le mode Indexed vous permet de définir à distance la couleur de la diode de l’élément grâce à
des messages MIDI du même type que celui défini pour l’élément. L’état faiblement éclairé, le
clignotement et la couleur de la diode sont déterminés par la valeur MIDI reçue tel qu’indiqué
dans le tableau suivant :
Le mode Indexed a l’avantage de n’utiliser qu’un seul message MIDI (au lieu de trois en
mode HSB) pour définir la couleur de l’élément, diminuant d’autant le trafic MIDI.
◦ Linear (par défaut) : les vélocités que vous jouez sur votre clavier sont transmises tel-
les quelles à la cible.
◦ Hard 1, Hard 2, Hard 3: les vélocités que vous jouez sur le clavier sont atténuées.
Hard 3 est le réglage le plus extrême : vous devrez frapper vos touches avec une cer-
taine force pour entendre les notes correspondantes.
◦ Fixed to Max : quelle que soit la force avec laquelle vous frappez les touches, les no-
tes résultantes auront la vélocité maximale (127).
▪ Off : comme pour les autres éléments de contrôle, ce réglage désactive simplement les as-
signations MIDI. Notez que ceci est équivalent à la désactivation de la Key Zone via le me-
nu contextuel dans la Keybed Area – cf. section ↑24.3.2, Modifier les Key Zones pour plus
d’infos.
Contrôle de la couleur
Pour les messages de type Note, en plus des paramètres décrits dans la section ↑26.6.1, Ty-
pes de messages MIDI – menu Type, le réglage Color vous permet de choisir la couleur utilisée
sur le Light Guide (les diodes au-dessus des touches de votre clavier) pour la Key Zone sélec-
tionnée :
► Cliquez sur le menu Color et choisissez la couleur souhaitée dans la palette qui apparaît :
→ La couleur sélectionnée est appliquée à la Key Zone, tel qu’indiqué en bas de la Hardwa-
re Area. Sur votre clavier, le Light Guide reflète cette couleur au-dessus des touches de la
Key Zone.
Pour effectivement voir cette couleur sur le Light Guide, vous devrez peut-être utiliser
les boutons OCT-/OCT+ pour décaler votre clavier vers les touches incluses dans cette
Key Zone.
Pour plus d’informations sur les Key Zones, veuillez consulter la section ↑24.3, Définir des Key
Zones.
Vous pouvez toutefois contrôler le Pitchbend via l’action Press (pression continue) sur le
même pad. Ceci vous permet de créer des contrôles d’accordage très intuitifs : lorsque
l’action Hit sur le pad déclenche la note MIDI, vous pouvez alors désaccorder la note en
jouant sur la pression que vous appliquez sur le pad !
Pour ces éléments de contrôle, le menu Type propose les entrées suivantes : Control Change
(réglage par défaut), Poly Pressure, Channel Pressure, Program Change, Pitchbend, MCU
Channel, MCU Master et Off.
Claviers KOMPLETE KONTROL S-SERIES : les entrées MCU Channel et MCU Master ne
sont pas disponibles pour l’entrée pour pédale EXPRESSION.
Pour une description générale de ces types de messages MIDI, voir ↑26.6.1, Types de
messages MIDI – menu Type.
Pour Control Change, Poly Pressure, Channel Pressure, Program Change et Pitchbend, deux
champs numériques Range From et To définissent respectivement les valeurs minimale et
maximale de l’intervalle. Les deux champs numériques vont de 0 à 127 (par défaut, 0 pour la
valeur minimale et 127 pour la valeur maximale), sauf pour le type Pitchbend pour lequel ils
vont de -1.00 à 1.00.
Si les valeurs des champs Range From et Range To sont égales, elles s’affichent en rou-
ge pour vous avertir d’une éventuelle erreur lors de la saisie !
Pour une description générale de ces types de messages MIDI, voir ↑26.6.1, Types de
messages MIDI – menu Type.
Les types Control Change, Poly Pressure, Channel Pressure et Pitchbend possèdent les mêmes
paramètres que pour les curseurs : deux champs numériques Range From et To définissent
respectivement les valeurs minimale et maximale de l’intervalle. Les deux champs numériques
vont de 0 à 127 (par défaut, 0 pour la valeur minimale et 127 pour la valeur maximale), sauf
pour le type Pitchbend pour lequel ils vont de -1.00 à 1.00.
Si les valeurs des champs Range From et Range To sont égales, elles s’affichent en rou-
ge pour vous avertir d’une éventuelle erreur lors de la saisie !
Pour ces éléments de contrôle, le menu Type propose les entrées suivantes : Note (Relative),
Control Change (default setting), Poly Pressure, Channel Pressure, Program Change, Song Posi-
tion, MCU Wheel et Off.
Pour une description générale de ces types de messages MIDI, voir ↑26.6.1, Types de
messages MIDI – menu Type.
Pour tous les types sauf Note (Relative), Control Change et MCU Wheel, vous trouvez les para-
mètres suivants :
▪ Deux champs numériques Range From et To définissent respectivement les valeurs mini-
male et maximale de l’intervalle. Les deux champs numériques vont de 0 à 127 (par dé-
faut, 0 pour la valeur minimale et 127 pour la valeur maximale).
Si les valeurs des champs Range From et Range To sont égales, elles s’affichent en rou-
ge pour vous avertir d’une éventuelle erreur lors de la saisie !
▪ Un champ numérique Step définit l’incrément à ajouter (ou à soustraire s’il est négatif)
pour chaque pas de l’élément de contrôle ; l’intervalle va de -128 à 127, la valeur par dé-
faut étant 1.
▪ Le bouton Wrap vous permet de « boucler » l’intervalle : si ce bouton est activé, une fois
que le paramètre a atteint l’une des extrémités de l’intervalle défini, il saute à l’autre extré-
mité au prochain mouvement de l’encodeur. Si le bouton Wrap est désactivé, le message
envoyé lors du mouvement suivant gardera la valeur maximale (ou minimale) déjà atteinte.
▪ Molettes jog du S2/S4 uniquement : un champ numérique Tick vous permet de réduire la
sensibilité de transmission afin de contrebalancer le grand nombre de pas pour chaque
tour complet (ceci est propre aux molettes). Ce paramètre peut aller de 20 à 1000.
Pour les molettes jog du S2/S4, le paramètre Step ne va que de -32 à 31.
Control Change
Pour le type Control Change, un menu Mode vous permet de choisir parmi trois modes de fonc-
tionnement :
▪ Absolute : dans ce mode, l’élément de contrôle envoie des valeurs absolues. Ses paramè-
tres sont les mêmes que ceux décrits plus haut : deux champs numériques Range From et
To, un champ numérique Step et un bouton Wrap (cf. plus haut).
▪ Relative : dans ce mode, le message envoyé a une valeur de type +1/-1 – en réalité 1/127,
ce qui est ensuite interprété par le logiciel cible comme +1/-1 dans le cas présent. Ceci
permet à l’élément de contrôle de définir la nouvelle valeur Control Change de manière re-
lative par rapport à sa valeur actuelle. Il n’y a qu’un seul paramètre appelé Step, qui défi-
nit la taille de l’incrément à utiliser. Augmentez la valeur Step pour déclencher de plus
grands sauts de la valeur cible. Si vous choisissez une valeur négative pour Step, le contrô-
le se trouvera inversé.
▪ Relative (Offset) : ce mode est similaire au mode Relative expliqué ci-dessus, à la différence
qu’ici les valeurs envoyées pour les messages +1 et -1 sont respectivement 65 et 63 – au-
trement dit, elles sont centrées autour de la valeur 64 et non autour de la valeur 0. Ce mo-
de est adapté à l’implémentation de certains logiciels cibles. Comme en mode Relative, un
paramètre Step permet de définir l’incrément à utiliser.
Le mode approprié dépend directement des spécifications de votre cible ! Pour connaî-
tre le meilleur mode à utiliser, veuillez vous reporter à la documentation de votre cible.
Note (Relative)
Pour le type Note (Relative), deux paramètres Note permettent de définir les numéros de note
MIDI déclenchés lorsque vous tournez le contrôle respectivement dans les sens anti-horaire et
horaire (les plages des deux messages vont de la note MIDI C-2 à la note G8). Pour plus d’in-
formations sur ce type de message, veuillez consulter la section ↑26.6.1, Types de messages
MIDI – menu Type.
Pour ces éléments de contrôle, le menu Type propose les entrées suivantes : Control Change
(réglage par défaut), Poly Pressure, Channel Pressure, Program Change, Pitchbend, MCU V-
Pot, MCU Channel, MCU Master et Off.
KOMPLETE KONTROL S-SERIES : les entrées Pitchbend, MCU V-Pot, MCU Channel et
MCU Master ne sont pas disponibles pour les Curseurs 1–8.
Pour une description générale de ces types de messages MIDI, voir ↑26.6.1, Types de
messages MIDI – menu Type.
Pour tous les types sauf les types Control Change et MCU, vous trouvez les paramètres sui-
vants :
▪ Deux champs numériques Range From et To définissent respectivement les valeurs mini-
male et maximale de l’intervalle. Les deux champs numériques vont de 0 à 127 (par dé-
faut, 0 pour la valeur minimale et 127 pour la valeur maximale), sauf pour le type Pitch-
bend pour lequel ils vont de -1.00 à 1.00.
Si les valeurs des champs Range From et Range To sont égales, elles s’affichent en rou-
ge pour vous avertir d’une éventuelle erreur lors de la saisie !
▪ Un champ numérique Resolution définit l’angle physique nécessaire sur votre encodeur
pour parcourir l’intervalle entier (tel que défini par les paramètres Range From et To). Ses
valeurs vont de 30 à 3600 degrés (360 par défaut, autrement dit un tour complet). Par
exemple, si vous choisissez 3600 (degrés), vous devrez tourner l’encodeur sur dix tours
complets pour passer de la valeur minimale à la valeur maximale, telles que définies par
Range.
Control Change
Pour le type Control Change, un menu Mode vous permet de choisir parmi trois modes de fonc-
tionnement :
▪ Absolute : dans ce mode, l’élément de contrôle envoie des valeurs absolues. Les paramètres
Range From, To et Resolution sont les mêmes que pour les autres types de messages (voir
ci-dessus).
▪ Relative : dans ce mode, le message envoyé a une valeur de type +1/-1 – en réalité 1/127,
ce qui est ensuite interprété par le logiciel cible comme +1/-1 dans le cas présent. Ceci
permet à l’élément de contrôle de définir la nouvelle valeur Control Change de manière re-
lative par rapport à sa valeur actuelle. Deux paramètres sont disponibles :
◦ Step : permet de définir l’incrément à utiliser. Augmentez la valeur Step pour déclen-
cher de plus grands sauts de la valeur cible. Si vous choisissez une valeur négative
pour Step, le contrôle se trouvera inversé.
◦ Resolution : permet de régler la sensibilité de l’élément de contrôle à vos actions.
Pour les valeurs élevées de Resolution, un très léger mouvement de l’élément de con-
trôle suffira à déclencher l’envoi du message. Pour des valeurs plus faibles de Resolu-
tion, il vous faudra effectuer un mouvement plus franc pour déclencher le message.
▪ Relative (Offset) : ce mode est similaire au mode Relative expliqué ci-dessus, à la différence
qu’ici les valeurs envoyées pour les messages +1 et -1 sont respectivement 65 et 63 – au-
trement dit, elles sont centrées autour de la valeur 64 et non autour de la valeur 0. Ce mo-
de est adapté à l’implémentation de certains logiciels cibles. Comme en mode Relative, un
paramètre Step définit l’incrément à utiliser et un paramètre Resolution ajuste la sensibili-
té de l’élément de contrôle à vos actions.
Le mode approprié dépend directement des spécifications de votre cible ! Pour connaî-
tre le meilleur mode à utiliser, veuillez vous reporter à la documentation de votre cible.
Le type Program Change ne propose pas ce paramètre puisqu’il est toujours unipolaire.
Les assignations décrites dans cette section sont valables pour l’action Position du ou
des Touch Strip(s) sur les appareils TRAKTOR KONTROL (X1 MK2, S5, S8 et D2) et sur
le contrôleur MASCHINE JAM. Les Touch Strips disponibles sur les claviers KOMPLE-
TE KONTROL S-SERIES ont des paramètres d’assignation différents, décrits dans la
section ↑26.6.10, Assignations pour les Contrôleurs à Ruban (KOMPLETE KONTROL S-
SERIES).
La Touch Strip (action Position) propose les mêmes types de messages MIDI que les enco-
deurs analogiques ; pour tous les détails, voir section ↑26.6.8, Assignations pour les enco-
deurs analogiques.
Pour les types Control Change (mode Absolute uniquement), Poly Pressure, Channel Pressure,
Program Change et Pitchbend, vous pouvez définir l’éclairage des diodes. Les réglages disponi-
bles dépendent de l’appareil NI tel que décrit dans les paragraphes qui suivent.
Menu LED On
Le menu LED On vous permet de choisir les données MIDI auxquelles les diodes doivent réa-
gir :
▪ For MIDI In (par défaut) : sélectionne le mode de retour MIDI. Dans ce mode, les diodes
sont pilotées par la cible MIDI via un canal de retour MIDI. La cible MIDI renvoie un mes-
sage MIDI au contrôleur pour définir l’état des diodes. Ce mode de contrôle permet notam-
ment aux diodes de refléter en permanence la valeur actuelle du paramètre dans la cible,
même si celui-ci est modifié par un autre moyen (p. ex. si vous modifiez le paramètre dans
le logiciel cible avec la souris ou un raccourci clavier). Pour que ceci fonctionne, vous de-
vez définir en conséquence dans votre cible le message MIDI à envoyer.
▪ For MIDI Out : sélectionne le mode de contrôle interne. Dans ce mode, les diodes réagissent
à vos actions sur le contrôleur.
▪ Hybrid (MASCHINE JAM uniquement) : combine les modes For MIDI In et For MIDI Out
décrits ci-dessus. Les diodes sont pilotées par le canal de retour MIDI et par vos actions
sur le contrôleur. La valeur actuelle est affichée sous la forme d’une combinaison de deux
éléments : un point blanc représente la valeur définir par la position de votre doigt sur la
Touch Strip, et une barre colorée représente la valeur provenant du canal de retour MIDI.
Vous pouvez choisir la couleur de la barre via le menu Color Menu (voir ci-dessous). Notez
qu’en mode Hybrid, il n’y a pas de menu LED On puisque ceci est déjà déterminé par le
mode Hybrid.
Le menu LED Mode vous permet d’ajuster la façon dont les diodes doivent représenter la va-
leur MIDI, quelle que soit sont origine (celle-ci est définie par le menu LED On décrit ci-des-
sus). Selon l’appareil NI, les modes de diodes suivants sont disponibles :
Contrôleur MASCHINE JAM : si Hybrid est sélectionné dans le menu LED On au-dessus,
le menu LED Mode n’est pas disponible, puisque ceci est déjà défini dans le mode Hy-
brid (voir plus haut).
Pour le contrôleur MASCHINE JAM, un menu Color Value vous permet de choisir la couleur de
la chaîne de diodes parmi les dix-sept disponibles dans la palette (seize couleurs + blanc).
Les assignations décrites ici sont valables pour les Contrôleurs à Ruban sur les claviers
KOMPLETE KONTROL S-SERIES. La ou les Touch Strip(s) disponible(s) sur les contrô-
leurs des familles TRAKTOR et MASCHINE ont des paramètres d’assignations diffé-
rents, décrits dans la section ↑26.6.2, Assignations pour les Boutons (pour l’action
Touch) et ↑26.6.9, Assignations pour les Touch Strips – action Position (pour l’action
Position).
Pour ces éléments de contrôle, le menu Type propose les entrées suivantes : Control Change,
Pitchbend et Off.
Pour le type Control Change, deux champs numériques Range From et To définissent respecti-
vement les valeurs minimale et maximale de l’intervalle. Les deux champs numériques vont de
0 à 127 (par défaut, 0 pour la valeur minimale et 127 pour la valeur maximale).
Si les valeurs des champs Range From et Range To sont égales, elles s’affichent en rou-
ge pour vous avertir d’une éventuelle erreur lors de la saisie !
Pour une description générale de ces types de messages MIDI, voir ↑26.6.1, Types de
messages MIDI – menu Type.
Le menu déroulant Mode contient quatre entrées, correspondant à quatre comportements dif-
férents :
▪ Standard : c’est le mode par défaut pour le Contrôleur à Ruban de droite sur votre clavier
KOMPLETE KONTROL S-SERIES ; il correspond au comportement habituel d’une molette
de modulation. Dans ce mode, le Contrôleur à Ruban transcrit directement la position de
votre doigt sur l’intervalle spécifié par les paramètres Range From et To au-dessus. Lorsque
vous placez votre doigt quelque part sur le Ruban, la valeur saute instantanément à la posi-
tion correspondante et elle y reste. Les menus Display et LED Mode vous permettent de
choisir comment la valeur doit être représentée sur la chaîne de diodes du Ruban – cf. sec-
tion ↑24.4.3, Contrôle visuel sur les Contrôleurs à Ruban pour plus de détails.
▪ Spring : c’est le mode par défaut pour le Contrôleur à Ruban de gauche sur votre clavier
KOMPLETE KONTROL S-SERIES ; il correspond au comportement habituel d’une molette
de Pitchbend. Ce mode simule un simple ressort qui retient la valeur MIDI dès qu’elle
s’écarte de sa position par défaut, située au milieu du ruban. Lorsque vous placez votre
doigt quelque part sur le Ruban, la valeur saute instantanément à la position correspon-
dante et elle y reste tant que vous maintenez votre doigt en place. Lorsque vous retirez vo-
tre doigt, la valeur revient à sa position par défaut. La vitesse du retour peut être ajustée
via la tirette Strength (« force ») : en reprenant l’analogie du ressort retenant la valeur MI-
DI, plus le réglage Strength est élevé, plus la valeur MIDI revient rapidement à sa position
par défaut.
▪ Ball : ce mode simule une balle (la valeur MIDI actuelle) qui serait attirée par la gravité de
votre doigt. Si vous placez votre doigt à un certain endroit sur le ruban, la balle se déplace
vers votre doigt. Si vous maintenez votre doigt en place jusqu’à ce que la balle l’atteigne,
celle-ci s’arrête là. Si vous retirez votre doigt avant, la balle conserve son élan et poursuit
sa course au-delà de votre doigt. Notez que plus vous maintenez votre doigt longtemps sur
le ruban, plus la balle accélère sa course.
En outre, vous pouvez « lancer » la balle en faisant comme suit : placez votre doigt sur la
position actuelle de la balle (diode bleue), glissez-le dans une direction, puis retirez-le du
ruban. Plus vous glissez votre doigt rapidement, plus la balle ira vite.
Le mouvement de la balle est également influencé par les paramètres suivants :
◦ Tirette Friction : ajuste le frottement de l’air qui ralentit la balle une fois que vous
avez retiré votre doigt. Plus la valeur de Friction est élevée, plus la balle ralentira vite
et s’arrêtera. Avec la tirette tout à gauche, la balle ne s’arrête jamais. Avec la tirette
tout à droite, la balle s’arrête immédiatement.
◦ Tirette Gravity : ajuste l’attraction de votre doigt sur la balle : plus la valeur de Gravity
est élevée, plus la balle se déplacera rapidement. Ce paramètre n’affecte pas le mou-
vement de la balle si vous la jetez avec votre doigt (cf. ci-dessus).
◦ Menu Walls : ajuste le comportement de la balle lorsqu’elle atteint l’une des limites
de l’intervalle. Si Walls est réglé sur On, la balle rebondit sur la limite et continue sa
course dans l’autre sens. Si Walls est réglé sur Off, la balle saute à l’autre extrémité
de l’intervalle et poursuit sa course dans la même direction.
▪ Stepped : en mode Stepped, le Contrôleur à Ruban est divisé en un certain nombre de seg-
ments de tailles égales. Chaque segment est assigné à une valeur MIDI unique : lorsque
vous touchez un segment, la valeur MIDI associée est envoyée. Le nombre de segments est
défini via le champ numérique Steps. Vous pouvez diviser le Contrôleur à Ruban en 2, 3, 4
ou 5 parties (ou « pas »). Le segment du bas génère la valeur MIDI minimale et celui du
haut la valeur MIDI maximale, ces deux valeurs étant spécifiées par les paramètres Range
From et Range To. Les autres segments (s’il y en a) génèrent des valeurs MIDI régulière-
ment réparties entre les deux extrêmes.
Par exemple, si Range From et Range To sont respectivement réglés sur 0 et 127 et Steps
est réglé sur 4, les valeurs MIDI possibles seront 0, 42, 84 et 127
Le menu Touch Control n’est pas disponible lorsque l'option Ball ou Stepped est sélec-
tionnée dans le menu déroulant Mode.
Les chaînes de diodes et les affichages à 7 segments n’envoient aucun message MIDI mais
servent à afficher les valeurs MIDI : le panneau Assign vous permet de définir le message MIDI
auquel ils doivent réagir.
Pour ces éléments de contrôle, le menu Type propose les entrées suivantes : Note, Control
Change et Off.
▪ Pour le type Note, utilisez le champ numérique Note pour choisir la note MIDI souhaitée.
L’élément de contrôle affiche alors la vélocité à laquelle la note MIDI est jouée.
▪ Pour le type Control Change, utilisez le champ numérique Number pour choisir le Control
Change souhaité. L’élément de contrôle affiche alors la valeur de ce Control Change.
En outre, vous pouvez définir le comportement lumineux des diodes tel que décrit dans les pa-
ragraphes suivants.
Menu LED On
Le menu LED On vous permet de choisir les données MIDI auxquelles les diodes doivent réagir :
▪ For MIDI In (par défaut) : sélectionne le mode de retour MIDI. Dans ce mode, les diodes
sont pilotées par la cible MIDI via un canal de retour MIDI. La cible MIDI renvoie un mes-
sage MIDI au contrôleur pour définir l’état des diodes. Ce mode de contrôle permet notam-
ment aux diodes de refléter en permanence la valeur actuelle du paramètre dans la cible,
même si celui-ci est modifié par un autre moyen (p. ex. si vous modifiez le paramètre dans
le logiciel cible avec la souris ou un raccourci clavier). Pour que ceci fonctionne, vous de-
vez définir en conséquence dans votre cible le message MIDI à envoyer.
▪ For MIDI Out : sélectionne le mode de contrôle interne. Dans ce mode, les diodes réagissent
à vos actions sur le contrôleur.
Le menu LED Mode vous permet d’ajuster la façon dont les diodes doivent représenter la va-
leur MIDI, quelle que soit sont origine (celle-ci est définie par le menu LED On décrit ci-des-
sus). Les modes de diodes suivants sont disponibles :
Le menu LED Mode n’est pas disponible pour les affichages à 7 segments.