Iso 4179
Iso 4179
Iso 4179
VERITAL
NORME ISO
INTERNATIONALE 4179
Troisième édition
2005-02-15
R
Revêtement interne de mortier de ciment
O
N
Ductile iron pipes and fittings for pressure and non-pressure pipelines —
IA
Cement mortar lining
v e
u si
cl
ex
té
rié
op
Pr
Numéro de référence
ISO 4179:2005(F)
© ISO 2005
Date livraison : mercredi 29 février 2012 09:30:45
VERITAL
ISO 4179:2005(F)
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
R
O
N
IA
v e
u si
cl
ex
té
rié
op
Pr
© ISO 2005
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
Publié en Suisse
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la
Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
R
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
O
votants.
N
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
IA
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
e
L'ISO 4179 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 5, Tuyauteries en métaux ferreux et raccords
v
métalliques, sous-comité SC 2, Tuyaux en fonte, raccords et leurs joints.
si
u
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 4179:1985), dont elle constitue une
révision technique.
cl
ex
té
rié
op
Pr
R
O
N
IA
v e
si
u
cl
ex
té
rié
op
Pr
iv
Date livraison : mercredi 29 février 2012 09:30:45
VERITAL
NORME INTERNATIONALE ISO 4179:2005(F)
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie la nature, la méthode d'application, l'état de surface, ainsi que
l'épaisseur minimale des revêtements internes de mortier de ciment des tuyaux et des raccords en fonte ductile
pour canalisations avec et sans pression, tels que définis dans l'ISO 2531 et dans l'ISO 7186.
Elle s'applique aux revêtements internes de mortier de ciment utilisés pour améliorer les propriétés
R
hydrauliques des tuyaux et des raccords par rapport aux tuyaux et aux raccords non revêtus et/ou pour prévenir
les effets de la corrosion, avec des exigences spéciales pour les revêtements des canalisations
O
d'assainissement gravitaires fonctionnant partiellement pleines.
N
Elle s'applique aussi aux revêtements internes utilisés pour le transport de fluides agressifs, où les solutions
IA
suivantes peuvent être utilisées séparément ou en combinaison:
a) une augmentation de l'épaisseur du revêtement;
e
b) une modification du type de ciment;
v
si
2 Références normatives
ex
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
té
ISO 2531:1998, Tuyaux, raccords et accessoires en fonte ductile et leurs assemblages pour l'eau ou le gaz
op
ISO 16132, Tuyaux et raccords en fonte ductile — Seal coats pour les revêtements de mortier de ciment
Pr
3 Matériaux
3.1 Ciment
Le ciment utilisé pour le revêtement doit être conforme à la norme des ciments en vigueur dans le pays
producteur des tuyaux.
Sauf spécification contraire, le type de ciment doit être choisi par le fabricant de tuyaux pour être adapté à la
nature du fluide transporté, en tenant bien compte de l'ISO 2531:1998, Annexe B, et de l'ISO 7186:1996,
Annexe B.
3.2 Sable
Le sable utilisé doit posséder une répartition granulométrique contrôlée, allant d'éléments fins jusqu'à des
éléments plus grossiers; il doit être propre et composé de particules granulaires inertes, dures, résistantes et
stables. La courbe granulométrique du sable doit être adaptée au procédé de revêtement, à l'épaisseur du
revêtement et aux exigences d'état de surface de l'Article 6.
L'échantillonnage doit être effectué suivant les normes nationales pour les essais des matériaux de
construction.
La propreté du sable est évaluée en fonction des critères de teneur en impuretés organiques et en matières
argileuses suivant les méthodes ci-dessous.
Le contrôle des impuretés organiques doit être effectué par une méthode colorimétrique selon les normes en
vigueur dans le pays producteur; le sable ne doit pas produire une coloration plus foncée que celle de la liqueur
témoin.
R
3.3 Eau
O
L'eau utilisée dans la préparation du mortier doit être de l'eau potable ou de l'eau exempte d'éléments
susceptibles de nuire à la qualité du mortier ou à celle de l'eau à transporter dans la canalisation. La présence
N
de matières solides minérales est toutefois admise dans la limite où ces exigences sont observées. Les
IA
exigences sanitaires existantes au plan national doivent être remplies.
e
3.4 Mortier
v
si
Le mortier frais du revêtement doit être composé de ciment, de sable et d'eau conformes respectivement à 3.1,
à 3.2 et à 3.3.
u
cl
— qu'ils soient conformes aux exigences sanitaires du pays où les tuyaux et les raccords seront installés.
rié
Le mortier de ciment doit contenir, en fraction massique, au moins une partie de ciment pour 3,5 parties de
sable [soit S/C 3,5 (fraction massique) dans le mortier].
op
Les proportions de sable et d'eau par rapport au ciment (respectivement S/C et E/C) doivent être choisies et
Pr
contrôlées par le fabricant afin d'obtenir la conformité à la présente Norme internationale. Les méthodes de
détermination de S/C et E/C doivent être spécifiées par le fabricant.
Tous les corps étrangers, toute calamine non adhérente ou tout autre matériau susceptibles de nuire à la bonne
adhérence entre le métal et le revêtement doivent être enlevés de la surface sur laquelle le revêtement doit être
appliqué.
La surface du tuyau doit, de plus, être exempte de projections de métal formant des protubérances susceptibles
de dépasser 50 % de l'épaisseur du revêtement.
Le mortier doit être soigneusement malaxé afin d'obtenir la consistance et l'homogénéité adéquates.
Pour les tuyaux, le mortier est mis en place soit par centrifugation à l'intérieur des tuyaux, soit par projection sur
la paroi au moyen d'une turbine de projection, soit par une combinaison des deux méthodes, selon la décision
du fabricant. Pour les raccords, le mortier est projeté sur la paroi au moyen d'une turbine de projection ou il peut
être mis en place manuellement avec des truelles adaptées.
À l'exception de la surface intérieure de l'emboîture, les parties du tuyau destinées à être en contact avec l'eau
transportée doivent être entièrement revêtues de mortier.
4.3 Mûrissement
Le mûrissement du revêtement frais doit être effectué à des températures supérieures à 0 ◦ C. La perte d'eau
éventuelle du mortier par évaporation doit être suffisamment lente pour ne pas gêner le durcissement. Cela
R
peut être obtenu, par exemple, au moyen d'une atmosphère contrôlée, en bouchant les tuyaux ou en appliquant
O
un seal coat sur le revêtement encore humide.
N
Les conditions de mûrissement doivent permettre d'atteindre un durcissement suffisant du revêtement ainsi que
IA
la conformité aux exigences de l'Article 6.
e
4.4 Seal coat
v
si
Sauf spécification contraire, le fabricant a le choix de fournir ou de ne pas fournir un seal coat. Ce dernier ne
doit pas avoir d'influence néfaste sur la qualité de l'eau transportée. Pour l'eau destinée à la consommation
u
humaine, il faut satisfaire aux exigences sanitaires en vigueur dans le pays où les tuyaux et raccords seront
cl
installés.
ex
Quand un seal coat est fourni, il doit être conforme à l'ISO 16132.
té
4.5 Réparations
rié
Les réparations de zones endommagées ou défectueuses sont permises. On doit éliminer d'abord le mortier
op
endommagé de ces zones. Ensuite, l'endroit défectueux est réparé avec du mortier frais, en utilisant par
exemple une truelle, de telle sorte qu'on obtienne de nouveau une couche continue d'épaisseur régulière.
Pr
On utilise pour cela un mortier de consistance adéquate auquel on ajoute, si nécessaire, des additifs pour
obtenir une bonne adhérence sur les flancs du mortier non endommagé.
5 Épaisseur du revêtement
L'épaisseur nominale du revêtement et l'épaisseur minimale en un point sont données dans le Tableau 1.
L'épaisseur mesurée en un point quelconque du tuyau ne doit pas être inférieure à l'épaisseur minimale donnée
dans le Tableau 1.
Pour les canalisations d'assainissement fonctionnant partiellement pleines, par accord entre le fabricant et le
client, l'épaisseur du revêtement peut être augmentée, et/ou on peut utiliser du mortier de ciment alumineux ou
du mortier modifié par un polymère ou du mortier avec un revêtement adéquat.
Aux extrémités des tuyaux, le revêtement peut être réduit à des valeurs inférieures à l'épaisseur minimale. La
longueur du biseau doit être aussi réduite que possible et en tout cas inférieure à 50 mm.
R
125
O
150
N
200
IA
250
300
e
350
v
400
si
500
cl
600
ex
700
800
900
té
1 100
1 200
op
1 400
1 500
Pr
Le contrôle de l'épaisseur du revêtement doit se faire sur le mortier fraîchement mis en place par enfoncement
d'une tige d'acier, ou sur le mortier durci par une méthode de mesure non destructive.
L'épaisseur du revêtement doit être mesurée à chaque extrémité du tuyau, dans au moins une section
perpendiculaire à l'axe du tuyau.
Dans chaque section, qui doit être au moins distante de 200 mm de l'extrémité du tuyau, le mesurage doit être
effectué en quatre endroits à 90◦ l'un de l'autre.
Le revêtement de mortier de ciment doit montrer un aspect généralement lisse sur toute sa surface. Toutefois,
la structure du revêtement et son aspect de surface dépendent du procédé de revêtement; des textures de
surface inhérentes à la méthode de fabrication (par exemple effet «peau d'orange») doivent être acceptées
sous réserve qu'elles ne réduisent pas l'épaisseur du revêtement au-dessous de l'épaisseur minimale en un
point telle que spécifiée dans le Tableau 1. Seuls les grains de sable fermement liés peuvent apparaître à la
surface du revêtement.
Pour les revêtements mis en place par centrifugation, une fine laitance et une couche riche en ciment,
comprenant du ciment et des fines du sable, peuvent se former à la surface du revêtement. Elles peuvent
atteindre environ le quart de l'épaisseur totale du mortier.
R
O
En raison de la forme complexe de l'intérieur des raccords et du procédé de mise en place (turbine de
projection), le revêtement des raccords peut avoir des ondulations de surface, sous réserve qu'elles ne
N
réduisent pas l'épaisseur du revêtement au-dessous de l'épaisseur minimale en un point telle que spécifiée
IA
dans le Tableau 1.
NOTE 1 Il est connu que l'aspect de surface a très peu d'effet sur les caractéristiques hydrauliques, les facteurs principaux
e
étant le diamètre intérieur réel des tuyaux et la forme des raccords.
v
si
Par suite du retrait du revêtement, la formation de fissures et de déplacements radiaux est inévitable (voir
u
Figure 1). Ces fissures et ces déplacements radiaux, ainsi que les autres fissures isolées pouvant résulter de la
fabrication ou du transport, sont acceptés si leurs largeurs ne dépassent pas les valeurs données dans le
cl
Tableau 1. Les fissures ne doivent pas porter atteinte à la stabilité mécanique du revêtement.
ex
NOTE 2 Il est connu que ces fissures et ces déplacements radiaux vont se fermer et se cicatriser après mise en contact du
revêtement avec l'eau, en raison du regonflement du revêtement et de la poursuite de l'hydratation du ciment.
té
Pour les canalisations fonctionnant partiellement pleines, les fissures et les déplacements radiaux ne doivent
rié
pas dépasser les valeurs données dans le Tableau 1 dans la colonne «canalisations d'assainissement
fonctionnant partiellement pleines».
op
Des zones décollées, qui sont détectables par des moyens acoustiques (chocs), sont dues au retrait du
Pr
NOTE 3 Il est connu que ces zones décollées vont disparaître après mise en contact du revêtement avec l'eau.
a
Déplacement radial.
b
Surface du revêtement.
c
Revêtement de mortier de ciment.
Figure 1 — Déplacement radial causé par les fissures du revêtement de mortier de ciment
7 Conditions d'essai
7.1 Généralités
Les différents contrôles spécifiés dans la présente Norme internationale doivent être effectués selon le plan
qualité du fabricant, en tenant compte des conditions décrites en 7.2 à 7.4.
7.2 Sable
Le contrôle des impuretés organiques et des matières argileuses ainsi que la détermination de la courbe
granulométrique du sable sur un échantillon doivent être effectués au départ pour chaque source
d'approvisionnement; les contrôles doivent ensuite avoir lieu à intervalles réguliers, définis dans le plan qualité
du fabricant.
Les fréquences de ces différents contrôles pourront être modifiées en fonction de la régularité des fournitures;
elles doivent notamment être accrues, au moins temporairement, en cas de changement de sources
R
d'approvisionnement ou d'irrégularités constatées dans des fournitures de même provenance.
O
7.3 Épaisseur du revêtement
N
L'épaisseur du revêtement doit être contrôlée de façon statistique, telle que définie dans le plan qualité du
IA
fabricant, en fonction de la reproductibilité du procédé de revêtement.
e
7.4 Aspect du revêtement
v
si
Chaque tuyau ou raccord doit être soumis à un contrôle d'aspect du revêtement, portant notamment sur l'état
u
Les réparations jugées nécessaires lors de cet examen doivent être exécutées conformément à la méthode
ex
décrite en 4.5.
té
rié
op
Pr
R
O
N
IA
v e
si
u
cl
ex
té
rié
op
Pr
7
Date livraison : mercredi 29 février 2012 09:30:45
VERITAL
ISO 4179:2005(F)
R
O
N
IA
v e
si
u
cl
ex
té
rié
op
Pr