Notice Django
Notice Django
Notice Django
Notice d'utilisation
User's manual
Notice d'utilisation FR
Owner's manual GB
Bedienungsanleitung DE
Libretto d'istruzioni IT
Manual de utilización ES
Gebruikershandleiding NL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΤΗ GR
Instruktionsbok SE
Manual de proprietàrio PT
Käyttöohjekirja FI
Instruktionsbog DK
SOMMAIRE
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 1/27
INFORMATIONS CONSEILS DE SÉCURITÉ
FR Vous venez d'acquérir un véhicule Peugeot. Un utilisateur inexpérimenté de deux roues, doit se
familiariser avec son véhicule avant de s'engager dans
Des porte-bagages et des mallettes agréés par
PEUGEOT MOTOCYCLES sont disponibles en option
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
manifestez par votre choix. la circulation. Il est donc fortement déconseillé de prêter (selon modèle). Il faut respecter les conseils de montage
son véhicule à une personne n'ayant aucune expérience et ne pas dépasser la charge admissible de transport qui
GB Nous vous invitons à prendre le temps de lire
attentivement cette notice avant l'utilisation de ce
en la matière. est de 3 à 5 kg selon l'équipement.
véhicule. La réglementation impose selon la législation en vigueur, Le montage d'accessoires tel que le tablier pilote, le
pour l'utilisation d'un deux roues en fonction de sa top-case... peuvent affecter la stabilité du véhicule (prise
Cette notice d'utilisation, que vous devez toujours garder catégorie, un permis ou une formation spécifique de au vent, charge...).
DE dans le coffre du véhicule, contient non seulement les
instructions relatives à l'utilisation, aux contrôles et à
conduite acquise auprès d'un professionnel. En cas de conduite du véhicule équipé d'accessoires, il
Le port d'un casque et de gants homologués est est conseillé de réduire sa vitesse.
l'entretien de ce véhicule mais aussi d'importantes
consignes de sécurité destinées à protéger l'utilisateur et également obligatoire pour l'utilisateur et son passager. Le montage de pièces adaptables non agréées par
IT les tiers contre les accidents. Il est également recommandé de porter des lunettes de PEUGEOT MOTOCYCLES, changeant les
protection ainsi que des vêtements clairs ou caractéristiques techniques ou les performances du
Cette notice vous apporte de nombreux conseils pour réfléchissants adaptés à la pratique du deux roues.
vous permettre de conserver un véhicule en parfait état véhicule, est interdit. Toute modification entraînera
de marche. La législation en vigueur peut dans certains pays, ne pas l'annulation de la garantie et rendra le véhicule non
ES Votre distributeur agréé qui en connaît toutes les
autoriser le transport d'un passager, et dans d'autres
obliger les utilisateurs de deux roues à moteur d'être
conforme par rapport à la version homologuée par les
services compétents.
particularités, disposant des pièces détachées d'origine assurés en responsabilité civile qui permet de protéger
et de l'outillage spécifique saura vous conseiller et les tiers et le passager contre les préjudices qui
NL
entretenir votre véhicule dans les meilleures conditions, pourraient être causés en cas d'accident.
selon le plan d'entretien prévu, afin de vous apporter
toujours le même plaisir de conduite, dans une sécurité La conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de
maximum. stupéfiants ou de certains médicaments est
répréhensible et dangereuse pour soi-même et pour les
GR Cette notice doit être considérée comme une partie
intégrante du véhicule et doit le rester même en cas de
autres personnes.
PT
stationnement il convient d'éviter tout contact avec des
matériaux inflammables qui pourraient provoquer un
incendie ou avec des parties du corps qui pourraient
causer de graves brûlures.
FI
DK
2/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
CARACTÉRISTIQUES
FR
DJANGO 50 DJANGO 50 DJANGO 125
45 km/h 25 km/h ABS
Type mines. M1ADKC M1AEKC M2AALB GB
Poids en kg
Poids à vide.
En ordre de marche.
118
126
129
135
DE
Maximum autorisé. Poids cumulé du véhicule, de
310 330
l'utilisateur, du passager, des accessoires et des bagages.
Dimensions en mm
IT
710
ES
NL
GR
1190
SE
PT
1350
1925
FI
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 3/27
CARACTÉRISTIQUES
FR
DJANGO 50 DJANGO 50 DJANGO 125
45 km/h 25 km/h ABS
GB Type mines. M1ADKC M1AEKC M2AALB
Moteur
DE Identification.
Type moteur.
139QMB-K
Monocylindre à 4 temps
P1P52QMI-3G
Cylindrée. 50 cc 125 cc
IT Alésage x course
Puissance maximum.
39 x 41.4 mm
2.6 kW à 7700 tr/mn
52.4 x 57.8 mm
7.8 kW à 8000 tr/mn
Couple maximum. 3.2 Nm à 7300 tr/mn 9.3 Nm à 6500 tr/mn
ES Refroidissement.
Alimentation.
Refroidissement par air
Injection électronique indirecte (EFI)
Bougie. NGK CR7HSA
NL Lubrification.
Échappement.
Lubrification sous pression, à carter humide
Catalysé et sonde lambda
Norme antipollution. Euro 5
GR Consommation a.
Rejet CO2 (Sur cycle).
1.9 l/100 2.8 l/100 2.3 l/100
45 g/km 65 g/km 52 g/km
Capacités en litre
SE Huile moteur. 0.8 0.95
- Vidange du moteur. 0.65 l à la vidange 0.75 l à la vidange
Huile boîte relais. 0.12 0.18
PT Réservoir à carburant. 8.5 8.5
Huile de fourche. 0.09 0.09
a. Ces valeurs de consommation sont établies suivant le règlement 134/2014 Annexe VII. Elles peuvent varier en fonction du com-
FI portement de conduite, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l'entretien
du véhicule et de l'utilisation des accessoires...
DK
4/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
CARACTÉRISTIQUES
DJANGO 50
45 km/h
DJANGO 50
25 km/h
DJANGO 125
ABS
FR
Type mines. M1ADKC M1AEKC M2AALB
Dimensions pneumatiques GB
Avant. 120/70 - 12 120/70 - 12
Indices de charge et de vitesse standard. 58L 58L
Indices de charge et de vitesse minimum. 40B 40G DE
Arrière. 120/70 - 12 120/70 - 12
Indices de charge et de vitesse standard. 58L 58L
Indices de charge et de vitesse minimum. 58B 58G
IT
Pressions en bar
En solo. 1.8 1.8
Avant.
En duo. 1.8 1.8 ES
En solo. 2 2
Arrière.
En duo. 2.2 2.2
Suspension NL
Fourche télescopique Ø32 mm Fourche télescopique Ø32 mm
Avant.
Débattement : 85 mm Débattement : 85 mm
Arrière.
1 Amortisseur 1 Amortisseur GR
Débattement : 80 mm Débattement : 88 mm
Freins
Avant. 1 disque Ø200 mm 1 disque Ø200 mm SE
Arrière. 1 tambour Ø110 mm 1 disque Ø190 mm
PT
FI
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 5/27
CARACTÉRISTIQUES
FR DJANGO 50
45 km/h
DJANGO 50
25 km/h
DJANGO 125
ABS
Type mines. M1ADKC M1AEKC M2AALB
GB Équipement électrique
Phares. 12V - 35/35W (HS1) 12V - 60/55W (H4)
Veilleuses. 12V - 5W ou LED 12V - 5W ou LED
DE Ampoules de clignotants. LED LED
Feu arrière. LED LED
Éclairage de plaque. 12V - 5W 12V - 5W
IT Batterie. 12V - 6Ah Batterie sans entretien YUASA YTX7A-BS
12V - 8Ah Batterie sans entretien
YUASA BTZ10S-BS
ES
NL
GR
SE
PT
FI
DK
6/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
IDENTIFICATION DU VÉHICULE PRODUITS À UTILISER
C A GB
B DE
Huile moteur
50 cc SAE 5W40 Synthétique API SL/SJ IT
SAE 10W40 / SAE 10W50 100% Synthétique
De qualité minimum API SL
A. Plaque constructeur.
5 W 40*1 ES
nth de
125 cc 10 W 40
c
Sy ltigra
eti
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N). 10 W 50
Mu
15 W 50*2
-22 -4 14
0
32
10
60
20
68
30 40
86 104
NL
L'étiquette collée sous la selle indique les pressions des
pneumatiques à froid en solo et en duo. *Recommandé si :
1
GR
Température minimale annuelle < -20°C
Les variations de température modifient la 2 Température minimale annuelle > 0°C
pression des pneumatiques.
La pression des pneumatiques doit être Huile boîte relais
contrôlée à froid une fois par mois. SAE 80W90 API GL4
Liquide de frein
SE
DOT 4
Graisse PT
Graisse haute température
Graisse multi-usages
Huile de fourche FI
Huile hydraulique 10W
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 7/27
INFORMATIONS CONCERNANT LA
NOTICE
FR Les informations particulières sont repérées par les Toxique ou mortel
symboles suivants :
Le produit peut tuer rapidement.
GB Cercle de Moebius
Recyclable.
Il empoisonne rapidement même à faible dose.
Porter un équipement de protection.
Indique que le produit ou l'emballage est Éviter tout contact (oral, cutané, par inhalation)
recyclable. avec le produit et laver soigneusement les
DE Explosif zones exposées après usage.
Le produit peut exploser au contact d'une Dangereux pour l'environnement aquatique
flamme, d'une étincelle, d'électricité statique,
Le produit pollue.
sous l'effet de la chaleur, d'un choc ou de
IT frottements. Il provoque des effets néfastes (à court et/ou à
long terme) sur les organismes du milieu
Manipuler et conserver à l'écart des sources
aquatique.
de chaleur et autres causes d'étincelles.
ES
Ne pas jeter dans l'environnement.
Inflammable
Le produit peut s'enflammer au contact d'une Ne pas jeter à la poubelle
flamme, d'une étincelle, d'électricité statique, Un des composants du produit est toxique et
sous l'effet de la chaleur, de frottements, au peut porter atteinte à l'environnement. Ne pas
NL contact de l'air ou au contact de l'eau en
dégageant des gaz inflammables.
jeter le produit usagé dans une poubelle, mais
le rapporter au commerçant ou le déposer
dans une borne de collecte spécifique.
Manipuler et conserver à l'écart des sources
de chaleur et autres causes d'étincelles. Sécurité des personnes
GR Corrosif Opération comportant un risque pour les
personnes.
Le produit ronge.
Le non respect total ou partiel de ces
Il peut attaquer (ronger) ou détruire les
SE métaux.
prescriptions peut comporter un danger grave
pour la sécurité des personnes.
Le produit peut provoquer des brûlures de la
Important
peau et des lésions aux yeux en cas de
contact ou de projection. Éviter tout contact Opération comportant un risque pour le
PT avec les yeux et la peau, ne pas inhaler. véhicule.
8/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
DESCRIPTION DU VÉHICULE 1
1.
2.
Tableau de bord
Accroche sac
13
FR
3. Serrure (Trappe à carburant/Vide poche)
4. Réservoir à carburant 12
5.
6.
Selle pilote
Selle passager 2
5 6 7
GB
7. Poignée de maintien
8. Kick starter1
9.
10.
Béquille centrale
Repose-pieds passager escamotables
3 DE
11. Béquille latérale 4
12. Levier de frein gauche
13.
14.
Niveaux de liquide de frein
Levier de frein droit IT
15. Poignée de gaz
16. Contacteur à clé / Ouverture de selle
Prise accessoires 12V / Prise USB1
17.
18. Niveau d'huile moteur ES
19. Batterie/Fusibles
11 10 9 8
20. Coffre de selle
NL
13
GR
15 14
20
SE
7 19
16
17 PT
FI
18 10
DK
1. Selon modèle
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 9/27
INSTRUMENTS
1. Compteur de vitesse 7. Témoin de diagnostic du système de
FR À chaque mise du contact le combiné s'initialise : Un test
de fonctionnement des segments de l'afficheur et un
• L'indication de vitesse est à double échelle,
kilomètres/miles.
freinage ABS
Si le témoin s'allume par intermittence ou reste allumé, il
allumage de tous les témoins s'effectuent est recommandé d'immobiliser le véhicule et de le faire
automatiquement. 2. Témoin de clignotant droit-gauche/Témoin de contrôler par un distributeur agréé.
GB Tableau de bord 50 cc feux de détresse
• Le combiné est équipé d'un témoin de clignotant par
A des vitesses très faibles et à l'arrêt, le
témoin ABS clignote lentement pour
côté. indiquer que le système est désactivé.
• Un buzzer permet au pilote de ne pas oublier les
DE 1 clignotants. Si l'indicateur de charge batterie clignote en roulant, il est
recommandé de faire contrôler le système de charge de
Un clignotement rapide du témoin indique
la batterie par un distributeur agréé.
un dysfonctionnement des clignotants.
IT 8
• Les feux de détresse ne peuvent être allumés qu'avec 8. Afficheur multifonctions
le contact en position "ON".
• Les feux de détresse sont désactivés automatiquement
A.Bouton de commande de l'afficheur
ES 2 2
1 heure après la coupure du contact pour préserver la
batterie.
2 2
FI 5 7
4 3
DK A
10/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
1. Réglage de l'horloge Remise à zéro du compteur journalier
FONCTIONS DE L'AFFICHEUR
Le compteur doit être sur totalisateur kilométrique. • Contact mis, la remise à zéro du compteur journalier se
Contact mis, appuyer sur le bouton de commande (A) fait par un appui de plus de (3) secondes sur le bouton
jusqu'au clignotement de l'heure. de commande (A). FR
1 • Modifier l'heure par des appuis successifs sur le bouton
de commande. 4. Indicateur de niveau de carburant/Indicateur de
Un appui de plus de 2 secondes sur le bouton de
commande permet de faire clignoter le premier chiffre
réserve
Lorsque le réservoir est plein :
GB
5 des minutes.
• Tous les segments de l'indicateur de niveau de
• Modifier les minutes par appuis successifs sur le carburant sont allumés.
2 bouton de commande.
Un appui de plus de 2 secondes sur le bouton de
• Le symbole "pompe" est affiché. DE
commande permet de faire clignoter le deuxième chiffre
Les niveaux mini et maxi sont indiqués par les lettres
des minutes.
3
• Modifier les minutes par appuis successifs sur le
E et F.
IT
bouton de commande.
Appuyer sur le bouton de commande plus de 2 secondes
4
ES
pour valider le réglage de l'horloge.
IT Choix de l'unité
PT A
FI
température extérieure est affichée en °C.
Si l'unité de distance est en miles, la
température extérieure est affichée en °F
DK
12/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
COMMANDES FONCTIONS DU CONTACTEUR À CLÉ
A. Position arrêt moteur.
Le moteur est arrêté. Le circuit électrique est hors
FR
A1 tension. La clé peut être retirée.
GB
21 5
B
PASSING B. Position marche.
C Le circuit électrique est sous tension. Le moteur peut
démarrer. La clé ne peut pas être retirée.
13
A
DE
D
1 4 B
OP
EN IT
H
S
C
PU
4. Bouton de démarrage.
1. Bouton avertisseur.
2. Bouton de code/phare.
5. Bouton de feux de détresse.
ES
Le bouton de code/phare a 3 fonctions.
Les feux de détresse ne peuvent être allumés qu'avec le IG N IO N
A. Feu de route. contact en position ON. IT
B. Feu de croisement.
C.Appel de phare (Passing). Les feux de détresse sont désactivés automatiquement NL
1 heure après la coupure du contact pour préserver la C.Direction verrouillée.
batterie. Le circuit électrique est hors tension. Le guidon doit être
3. Bouton de clignotants.
Pour signaler un changement de direction, pousser le
orienté vers la gauche, la clé doit être simultanément
enfoncée et tournée vers la gauche. La clé peut être GR
bouton : retirée.
• Soit sur la droite.
• Soit sur la gauche.
Pour arrêter le clignotement, exercer une pression sur le D.Ouverture de la selle. SE
bouton. L'action de la clé sur cette position permet l'ouverture de
la selle, à l'aide d'un dispositif à câble.
PT
FI
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 13/27
ÉQUIPEMENTS ACCROCHE SAC
DK
1. Selon modèle
14/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
Fermeture du top case :
ACCESSOIRES TOP CASE - Appuyer sur le volet de verrouillage (B) et tourner la
clé dans la serrure vers la gauche.
PORTE BAGAGES AVANT
Le top case est livré avec 2 clés.
- Retirer la clé. FR
La charge maximale admissible par le top
case est de 3 kg. GB
B
Ouverture du top case :
- Introduire la clé dans la serrure.
- Tourner la clé dans la serrure vers la droite et pousser
DE
le bouton (A).
IT
A
ES
Le porte bagages avant permet de
Déposer le top case :
supporter une charge maximale de 3 kg. - Introduire la clé dans la serrure vers la droite.
- Tourner la clé dans la serrure et pousser le bouton (C) NL
- Déposer le top case et retirer la clé de la serrure pour
éviter de la briser.
PORTE BAGAGES ARRIÈRE
GR
Ouvrir le top case.
Le porte bagages arrière permet de
supporter une charge maximale de 6 kg.
SE
Ne pas mettre de bagages trop
volumineux pouvant gêner le dispositif
d'éclairage et les mouvements de la
direction. PT
Ne pas dépasser la charge maximale
préconisée pour chaque porte bagages.
Fixer solidement les bagages au
véhicule, même sur une courte distance.
C FI
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 15/27
Installation du top case :
GB
DE
IT
ES
- Engager le top case à l'avant dans son support.
- Engager le top case à l'arrière en appuyant dessus et
NL s'assurer que celui-ci est bien verrouillé.
GR
SE
PT
FI
DK
16/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
CONTRÔLES AVANT UTILISATION CONSEILS DE MISE EN ROUTE ET DE CONDUITE SUR CHAUSSÉE INONDÉE
CONDUITE
L'utilisateur doit s'assurer personnellement du bon état de
son véhicule. Certaines pièces de sécurité peuvent
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur route inondée, car cela
FR
présenter des signes de dégradation, et cela même AVERTISSEMENT pourrait gravement endommager le
lorsque le véhicule n'est pas utilisé. Une exposition moteur, la transmission ainsi que les
prolongée aux intempéries, par exemple, peut entraîner
une oxydation du système de freinage ou une chute de
Avant une première utilisation, il est impératif de se
familiariser avec toutes les commandes et leurs
systèmes électriques de votre véhicule. GB
la pression des pneumatiques pouvant avoir de graves fonctions respectives. Si un doute subsiste concernant le
conséquences. En plus d'un simple contrôle visuel, il est fonctionnement de certaines commandes, votre
donc extrêmement important de vérifier les points
suivants avant chaque utilisation.
distributeur agréé saura répondre à vos questions et
vous apporter toute l'aide nécessaire. 10 km/h - 6 mph MAX
DE
Ces contrôles ne requièrent que peu de Les gaz d'échappement étant toxiques, le
temps et contribuent efficacement au moteur doit être mis en marche dans un
maintien en bon état du véhicule, dans endroit bien ventilé et en aucun cas, dans
un local fermé, même pour une courte
IT
l'objectif d'une utilisation alliant la
fiabilité et la sécurité. durée
100 mm
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 17/27
INSPECTION AVANT LE DÉPART CONDUITE
FI
DK
18/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
DJANGO 125 cc
FREINAGE
Système de freinage ABS
DJANGO 50 cc
Freinage classique
Il s'agit d'un système d'antiblocage de roue.
- Commandé par le levier droit, il agit sur la roue avant.
FR
Le levier droit commande le frein avant et le levier gauche - Le système ABS permet au conducteur de conserver
commande le frein arrière. la maîtrise de son véhicule lors d'un freinage dans des
Utilisation des freins
conditions d'adhérence précaires.
- Le levier de frein gauche fonctionne comme un GB
Pour obtenir un freinage efficace, il est impératif de système de freinage classique en agissant sur la roue
coordonner les actions suivantes : arrière.
• Laisser revenir rapidement la poignée de gaz.
• Actionner simultanément les leviers de frein gauche et
Utilisation des freins
• Laisser revenir rapidement la poignée de gaz.
DE
droit en augmentant progressivement la pression. • Actionner le système de frein en augmentant
L'utilisation d'un seul frein réduit progressivement la pression.
l'efficacité du freinage, peut occasionner Eviter de freiner brusquement sur route IT
un blocage de la roue et entraîner une mouillée ou dans un virage.
chute. Dans une forte descente, il faut réduire sa
Eviter de freiner brusquement sur route
ES
vitesse pour éviter de freiner de manière
mouillée ou dans un virage. prolongée, car un échauffement excessif
Dans une forte descente, il faut réduire sa vitesse pour réduira l'efficacité du freinage.
éviter de freiner de manière prolongée, car un
échauffement excessif réduira l'efficacité du freinage.
NL
GR
SE
PT
FI
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 19/27
APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT RODAGE DU MOTEUR
DE
en se dilatant sous l'effet de la chaleur du De 0 à 500 km.
moteur ou du soleil
Ne pas maintenir la poignée d'accélérateur ouverte à plus
de la moitié de sa course sur de long trajet.
De 500 à 1000 km.
IT Ne pas maintenir la poignée d'accélérateur ouverte à plus
des 3/4 de sa course sur de long trajet.
- Mettre le véhicule sur la béquille centrale. Au-delà de ce kilométrage le véhicule peut être utilisé
- Pour ouvrir la trappe à carburant, introduire la clé dans
ES la serrure et la tourner vers la gauche.
- En effectuant le plein de carburant, veiller à introduire
normalement.
PT
FI
DK
20/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN
DE
son cachet, la date de l'intervention et le kilométrage du Le moteur doit être froid.
véhicule. Ne pas utiliser de nettoyeur haute
pression qui provoquerait des • Déposer le coffre de selle.
Afin de conserver la sécurité et la fiabilité maximale • Déposer le carénage sous selle.
infiltrations d'eau dans les pièces
de votre véhicule, il est recommandé d'effectuer • Déconnecter l'antiparasite.
suivantes : joints, roulements et
l'entretien et les réparations par un distributeur
agréé qui possède la formation technique, l'outillage
articulations, composants électriques •
•
Déposer la bougie.
Mesurer l'écartement des électrodes et le corriger si
IT
tels que les connecteurs, contacteurs
spécifié et les pièces détachées. nécessaire (A).
et éclairages.
ENVIRONNEMENT / RECYCLABLE
Nettoyer la carrosserie à l'eau savonneuse et rincer
abondamment à l'eau claire.
A ES
Le séchage peut être réalisé à l'aide d'une peau de
Les pièces usées et remplacées lors d'un entretien chamois. Après lavage du véhicule, effectuer plusieurs
courant (pièces mécaniques, batterie...) doivent être
déposées auprès des organismes spécialisés.
freinages à faible vitesse pour assécher les freins.
NL
Le véhicule en fin de vie doit être remis à un centre agréé Le lavage du véhicule doit être effectué
afin d'assurer son recyclage. dans un lieu équipé pour la récupération
Dans tous les cas, respecter les lois locales. des eaux usées GR
Les batteries contiennent des A. Écartement de l'électrode : 0.6 à 0.7 mm.
Certains produits à base de silicone peuvent altérer la
substances nocives. Elles doivent être Bougie préconisée
qualité de la peinture. En cas de besoin ou de doute, un
éliminées selon les prescriptions légales
et ne doivent en aucun cas être jetées
distributeur agréé saura vous conseiller sur l'usage de
produits d'entretien ou la remise en état de la carrosserie NGK CR7HSA SE
avec les ordures ménagères.
en cas de rayure ou d'éraflure. • Poser et visser la bougie à la main.
PT
• Serrer la bougie avec une clé.
• De 1/8 à 1/4 de tour pour une bougie
réutilisée.
• De 1/2 tour pour une bougie neuve.
S'assurer du bon clippage de
l'antiparasite sur la bougie.
FI
Faire vérifier rapidement le couple de
serrage par un distributeur agréé.
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 21/27
La vidange du moteur doit être effectuée lorsque le
NIVEAU D'HUILE MOTEUR VIDANGE DU MOTEUR
moteur est tiède afin de faciliter l'écoulement.
Huile moteur
IT 50 cc
2
SAE 5W40 Synthétique API SL/SJ
ES • Mettre le véhicule sur la béquille centrale sur un sol
Quantité : 0.65 l à la vidange
plat.
• Déposer le bouchon de crépine (3) et nettoyer la
• Démarrer le moteur, le laisser tourner quelques 125 cc crépine.
minutes et l'arrêter.
NL • Attendre quelques minutes que l'huile se stabilise. SAE 5W40 Synthétique API SL/SJ
• Retirer le bouchon/jauge à huile (1). ou
• Essuyer le bouchon/jauge et le réinsérer sans le visser SAE 15W50 Synthétique API SL/SJ
dans l'orifice de remplissage.
GR • Retirer le bouchon/jauge et vérifier le niveau d'huile
• Le niveau d'huile doit se situer entre les repères de
Quantité : 0.75 l à la vidange
niveau minimum (A) et maximum (B) sans dépasser Lorsque la température ambiante est en dessous de 0 °C,
celui-ci. utiliser de préférence une huile de viscosité : 5W40.
SE • Ajuster le niveau d'huile si nécessaire.
3
Un niveau d'huile trop haut limite
DE
véhicule.
IG
1015
WW4050 • Poser le bouchon de vidange et le bouchon de crépine
LT
MU
22/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
VIDANGE DE LA BOÎTE RELAIS Boîte relais JEU À LA COMMANDE DE GAZ
SAE 80W90 API GL4
Nous vous recommandons de vous
Le jeu à la commande de gaz doit être de 3 à 5 mm au
niveau de la poignée (A).
FR
rendre chez un distributeur agréé pour Quantité
effectuer la vidange. En cas de jeu incorrect, agir sur l'écrou de réglage (2).
50 cc 0.12 l à la vidange
L'huile contient des substances
dangereuses pour l'environnement, votre 125 cc 0.18 l à la vidange
GB
distributeur est équipé pour l'élimination
des huiles usées dans le respect de la • Poser le bouchon de vidange muni d'un joint neuf.
nature et des normes en vigueur • Verser par l'orifice de remplissage la quantité d'huile
nécessaire correspondante aux normes constructeur. DE
La vidange de la boîte relais doit être effectuée lorsque le • Poser le bouchon/jauge à huile.
moteur est tiède afin de faciliter l'écoulement. • Mettre en route le moteur et le laisser tourner quelques
A
instants.
• Contrôler et ajuster le niveau d'huile si nécessaire. IT
• Vérifier l'étanchéité du bouchon de vidange.
5 GR
• Mettre le véhicule sur la béquille centrale sur un sol
plat.
• Mettre un récipient sous l'orifice de vidange.
• Déposer le bouchon de remplissage de la boîte SE
relais (4).
• Déposer le bouchon de vidange (5).
• Reposer le bouchon avec un joint neuf.
• Verser par l'orifice de remplissage la quantité d'huile PT
nécessaire correspondante aux normes constructeur.
Poser le bouchon de remplissage.
FI
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 23/27
PNEUMATIQUES CONTRÔLE DES FREINS Usure des garnitures de frein arrière 2
Lorsqu'il n'est plus possible de régler l'écrou de tension
FR La pression des pneumatiques doit être contrôlée à froid
régulièrement.
Nous vous recommandons de vous
rendre chez un distributeur agréé pour le
de commande, les garnitures de frein sont usées.
Une pression incorrecte produit une usure anormale et remplacement de ces composants.
affecte le comportement routier rendant la conduite
GB dangereuse. Usure des plaquettes de frein avant
DE Avant Arrière
+ -
En solo 1.8 bar 2 bar
GR TWI
T
A
SE
B
Lors d'un remplacement il est recommandé C
de monter des pneumatiques de la même A = 1.5mm
PT marque et de qualité équivalente. De plus,
en cas de crevaison, le montage d'une
chambre à air dans un pneumatique
tubeless n'est pas autorisé.
FI Un pneumatique contient des substances
Si l'une des 2 plaquettes est usée jusqu'à la cote
dangereuses pour l'environnement, votre
distributeur est équipé pour l'élimination minimum (A), il est nécessaire de remplacer les
des pneumatiques usagés dans le respect 2 plaquettes de frein.
DK de la nature et des normes en vigueur.
1. Selon modèle. 2. Selon modèle.
24/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
Liquide de frein Immobilisation prolongée et remisage
BATTERIE
Les niveaux de liquide de frein doivent
être vérifiés régulièrement par le
hublot (B) de contrôle des émetteurs de Avant toute intervention sur la batterie, il
En cas d'immobilisation prolongée, la
décharge naturelle de la batterie, ou FR
frein. est impératif de s'assurer que le contact générée par l'électronique du véhicule ou
est coupé. certains accessoires, requiert une charge
Si le niveau est proche du repère minimum, il est
recommandé de se rendre chez un distributeur agréé
Les fils d'alimentation d'une batterie ne
doivent jamais être déconnectés lorsque
régulière de celle-ci.
GB
pour faire vérifier le circuit de freinage et faire l'appoint le moteur est en marche. Si le véhicule reste immobilisé pour une période de 1
nécessaire. Pour éviter tout risque de détérioration du mois ou plus, il est nécessaire de préserver la
circuit électronique, ne pas charger la
batterie si elle est connectée au véhicule.
charge de la batterie :
- En utilisant un chargeur de maintenance (cas d'une DE
immobilisation longue).
MIN LOW L'acide sulfurique contenu dans - A défaut, en la déconnectant du véhicule (cas d'une
B
l'électrolyte de la batterie peut causer de
graves brûlures.
immobilisation inférieure à 2 mois).
IT
Eviter tout contact avec la peau, les yeux En dehors de ces recommandations, la
ou les vêtements et toujours se protéger batterie peut entrer dans une décharge
les yeux lors de travaux à proximité de la
batterie.
profonde, dans ce cas, la garantie
constructeur ne pourra s'appliquer.
ES
En cas de fuite, il est recommandé de
s'adresser à un distributeur agréé, lequel
est équipé pour le remplacement et
l'élimination des batteries dans le respect
NL
de la nature et de l'environnement.
PT
FI
DK
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 25/27
Dépose de la batterie Charge de la batterie
FUSIBLES
Pour accéder à la batterie, déposer la selle passager et La charge doit être effectuée dans un endroit ventilé, avec
un chargeur adapté pouvant débiter le dixième de la
FR le cache batterie.
capacité de la batterie afin d'éviter une destruction
• Pour accéder aux fusibles, déposer la selle passager.
prématurée, il est donc préférable de se rendre chez un
distributeur agréé pour effectuer cette intervention.
IT
être ouverte pour un réajustement du
niveau.
SE
1 2
PT
FI
DK
26/27 Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles
Ampoule d'éclairage de plaque
Si un fusible grille souvent, c'est REMPLACEMENT DES AMPOULES • Déposer le cabochon (4).
généralement le signe d'un court-circuit
dans le circuit électrique. Il est
recommandé de faire vérifier le circuit par Il est recommandé de s'adresser à un FR
un distributeur agréé. distributeur agréé pour effectuer cette
intervention.
Il est recommandé de couper le contact
avant de changer un fusible et de
4 GB
Ampoule de phare
remplacer celui-ci toujours par un fusible • Déposer le tablier avant (1).
de même calibre. Le non respect de cette • Déposer le pare-brise (2) 1.
consigne pourrait entraîner une • Déposer le carénage de phare (3).
détérioration du circuit électrique, voire
un incendie.
DE
• Repérer le fusible défectueux en regardant l'état de son 2
filament. IT
ES
RÉGLAGE DES PHARES
50 cc 125 cc SE
Ampoule de phare
20A Fusible principal
50 cc 12V - 35/35W (HS1)
15A Fusible principal
125 cc 12V - 60/55W (H4)
PT
Équipement
10A
électrique
A
10A Système d'injection Système ABS FI
5A Prise accessoires • Desserrer la vis de fixation (A).
• Orienter le phare à la main.
• Serrer la vis de fixation. DK
1. Suivant équipement
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de Peugeot Motocycles 27/27
Peugeot Motocycles SA
Rue du 17 Novembre
F-25350 Mandeure
Tél. +33(0)3 81 36 80 00
Fax +33(0)3 81 36 80 80
www.peugeot-motocycles.fr
www.peugeot-motocycles.com
Dans un souci constant d'amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de supprimer, modifier, ou ajouter toutes références citées.
DQ/APV du 7/2020 (photos non contractuelles).
11.804763 03/21.v1