Vocabulaire PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 20

1 anne mère 44 leylek cigogne

2 ayak pied 45 mal bien (n.)


3 baba père 46 masa table
4 bebek bébé 47 nasıl? comment ?
5 alfabe alphabet 48 neden? pourquoi ?
6 elektrik électrique 49 ok flèche
7 asansör ascenseur 50 ocak cheminée
8 ömine cheminée 51 önce avant
9 fayans faïence 52 özne sujet
10 cep poche 53 para argent
11 bacak jambe 54 pul timbre
12 çay thé 55 kara noir
13 çiçek fleur 56 ses son
14 dede, büyük baba grand-père 57 sarı jaune
15 dayı oncle maternel 58 ey chose
16 ev maison 59 aı louche (yeux)
17 yeni nouveau 60 tabak assiette
18 far phare 61 tatlı dessert
19 telefon téléphone 62 uzun long
20 da montagne 63 uzak loin
21 ba vigne 64 Türk turc
22 deer valeur 65 vapur bateau
23 beenmek apprécier 66 ay mois
24 havuç carotte 67 zil sonnette
25 hava air 68 zeytin olive
26 avuç paume de main 69 kota quota
27 hiç rien 70 vagon wagon
28 hak droit 71 taksi taxi
29 iç intérieur 72 istasyon gare
30 ak blanc 73 fikir opinion
31 ıık lumière 74 resim image
32 ılık tiède 75 örenci étudiant
33 bir un 76 hasta malade
34 dı extérieur 77 fiil verbe
35 di dent 78 saat heure
36 sınır frontière 79 iir poème
37 sinir nerf 80 arkeoloji archéologie
38 jambon jambon 81 göz œuil
39 jilet lame de rasoir 82 gözler yeux
40 kalite qualité 83 gözde favori, préféré
41 kanser cancer 84 gözlü celui qui a des yeux
42 kapı porte 85 gözsüz celui qui n'a pas
d'yeux
43 lâle tulipe
86 gözlük lunettes 126 iki nokta deux points
87 gözlüklü celui qui porte des 127 üç nokta points de suspension
lunettes
128 virgül virgule
88 gözlüksüz celui qui ne porte
129 noktalı virgül point-virgule
pas de lunettes
130 ünlem iareti point d'exclamation
89 gözlükçü vendeur de lunettes
131 soru iareti point d'interrogation
90 gözlükçülük métier d'opticien
132 çizgi tiret
91 gözlüksüzlük le fait de se trouver
sans lunettes 133 tırnak iareti guillemets
92 gözlemek observer 134 parantez parenthèse
93 gözleme galette 135 denden idem
94 gözlem observation 136 kesme iareti apostrophe
95 gözetmek veiller 137 artı plus
96 gözetlemek surveiller 138 eksi moins
97 gözetim surveillance 139 çarpı multiplication
98 gözenek pore 140 bölü division
99 gözenekli poreux 141 eit égale
100 gelmek venir 142 yüzde pour cent
101 sevmek aimer 143 günaydın bonjour
102 olan garçon 144 iyi bon, bien
103 erkek homme 145 ben je
104 kız fille 146 sen tu
105 kadın femme 147 o il, elle
106 erkek karde frère 148 biz nous
107 kız karde sœur 149 siz vous
108 çocuk enfant 150 onlar ils, elles
109 güzel beau 151 güne soleil
110 beyaz blanc 152 sıcak chaud
111 Fransız Français 153 açmak ouvrir
112 süt lait 154 açık ouvert
113 arap vin 155 açıklamak expliquer
114 bira bière 156 açıklama explication
115 Türkiye Turquie 157 mersi merci
116 ile avec 158 korkak peureux
117 için pour 159 evet oui
118 gibi comme 160 hayır non
119 tabii naturellement 161 ama, fakat mais
120 kar neige 162 deil ne pas être
121 hala tante maternelle 163 hava temps, météo, air
122 asker soldat 164 souk froid
123 tarih histoire (sciences 165 iyi akamlar bonsoir
humaines)
166 iyi geceler bonne nuit
124 ne? quoi ?
167 iyi uykular bon sommeil
125 nokta point
168 iyi anslar bonne chance
169 iyi dersler bon cours 212 sonsuz infini
170 iyi yolculuklar bon voyage 213 on bir 11
171 iyi tatiller bonnes vacances 214 on iki 12
172 iyi elenceler amusez-vous bien 215 on üç 13
173 iyi yıllar bonne année 216 on dört 14
174 birer birer un par un 217 on be 15
175 ikier ikier deux par deux 218 on altı 16
176 üçer üçer trois par trois 219 on yedi 17
177 dörder dörder quatre par quatre 220 on sekiz 18
178 beer beer cinq par cinq 221 on dokuz 19
179 altıar altıar six par six 222 yirmi üç 23
180 yedier yedier sept par sept 223 yirmi yedi 27
181 sekizer sekizer huit par huit 224 yirmi altı 26
182 dokuzar dokuzar neuf par neuf 225 otuz dokuz 39
183 onar onar dix par dix 226 otuz be 35
184 alımak s'habituer 227 otuz altı 36
185 alıtırma excercice 228 otuz iki 32
186 alıtırmak donner l'habitude 229 kırk dört 44
187 sıfır 0 230 kırk sekiz 48
188 bir 1 231 kırk altı 46
189 iki 2 232 kırk dokuz 49
190 üç 3 233 kırk üç 43
191 dört 4 234 elli bir 51
192 be 5 235 elli yedi 57
193 altı 6 236 elli altı 56
194 yedi 7 237 elli be 55
195 sekiz 8 238 altmı dört 64
196 dokuz 9 239 altmı be 65
197 on 10 240 altmı altı 66
198 yirmi 20 241 altmı sekiz 68
199 otuz 30 242 altmı dokuz 69
200 kırk 40 243 yetmi bir 71
201 elli 50 244 yetmi üç 73
202 altmı 60 245 yetmi be 75
203 yetmi 70 246 yetmi sekiz 78
204 seksen 80 247 seksen iki 82
205 doksan 90 248 seksen dört 84
206 yüz 100 249 seksen altı 86
207 bin 1000 250 seksen sekiz 88
208 on bin 10 000 251 seksen dokuz 89
209 yüz bin 100 000 252 doksan bir 91
210 bir milyon 1 000 000 253 doksan dört 94
211 bir milyar 1 000 000 000 254 doksan yedi 97
255 doksan dokuz 99 295 Hasta mı? Est-il malade ?
256 yüz iki 102 296 Türk müyüz? Sommes-nous turcs
?
257 iki yüz on 210
297 Geliyor musunuz? Venez-vous?
258 üç yüz on altı 316
298 Fransızlar mı? Sont-ils français ?
259 dört yüz elli dokuz 459
299 Geliyorsun. Tu viens.
260 be yüz kırk dört 544
300 Geliyor musun? Viens-tu ?
261 altı yüz on üç 613
301 yisiniz. Vous êtes bien.
262 yedi yüz altmı sekiz 768
302 yi misiniz? Etes-vous bien ?
263 sekiz yüz yirmi be 825
303 Alain imdi Türkçe Alain apprend
264 dokuz yüz doksan 999
öreniyor. maintenant le turc.
dokuz
304 Alain imdi Türkçe Alain apprend-il
265 bin yedi yüz kırk 1748
öreniyor mu? maintenant le turc ?
sekiz
305 imdi mi? Maintenant ?
266 bin dokuz yüz 1992
doksan iki 306 Ali gelmiyor mu? Ali ne vient il pas ?
267 sıfırıncı 0e 307 Türkçe örenmiyor N'apprend-il pas le
mu? truc ?
268 birinci 1er
308 Ali deil mi? N'est-ce pas Ali ?
269 ikinci 2e
309 Siz fransız deil N'êtes vous pas
270 üçüncü 3e
misiniz? français ?
271 dördüncü 4e
310 Deil mi? N'est-ce pas ?
272 beinci 5e
311 ülke pays
273 altıncı 6e
312 Almanya Allemagne
274 yedinci 7e
313 Alman Allemand
275 sekizinci 8e
314 almanca langue allemande
276 dokuzuncu 9e
315 Bulgaristan Bulgarie
277 onuncu 10e
316 Bulgar Bulgare
278 merhaba salut
317 bulgarce langue bulgare
279 örenmek apprendre
318 Ermenistan Arménie
280 bilmek savoir, connaître
319 Ermeni Arménien
281 ba tête
320 ermenice langue arménienne
282 baarmak réussir
321 Fransa France
283 baarı succès
322 Fransiz Français
284 Baarılar! Beaucoup de succès
323 fransizca langue française
!
324 ngiltere Angleterre
285 gelmemek ne pas venir
325 ngiliz Anglais
286 Ahmet mi? Est-ce Ahmet ?
326 ingilizce langue anglaise
287 Fransız mı? Est-il français ?
327 talya Italie
288 Geliyor mu? Vient-il?
328 talyan Italien
289 Büyük mü? Est-il grand ?
329 italyanca langue italienne
290 deli fou
330 spanya Espagne
291 Deli miyim? Suis-je fou ?
331 spanyol Espagnol
292 örenci étudiant
332 ispanyolca langue espagnole
293 Örenci misin? Es-tu étudiant?
333 Japonya Japon
294 hasta malade
334 Japon Japonais 375 Çin Chine
335 japonca langue japonaise 376 Çinli Chinois
336 Macaristan Hongrie 377 çince langue chinoise
337 Macar Hongrois 378 Danimarka Danemark
338 macarca langue hongroise 379 Danimarkalı Danois
339 Moolistan Mongolie 380 danımarkaca langue danoise
340 Mool Mongol 381 Fas Maroc
341 moolca langue mongole 382 Faslı Marocain
342 Rusya Russie 383 Finlandiya Finlande
343 Rus Russe 384 Finlandiyalı Finlandais
344 rusça langue russe 385 fince langue finnoise
345 Turkiye Turquie 386 Hindistan Inde
346 Türk Turc 387 Hintli Indien
347 türkçe langue turque 388 hintçe hindi
348 Yugoslavya Yougoslavie 389 Hollanda Hollande, Pays Bas
349 Yugoslav Yougoslave 390 Hollandalı Hollandais,
Néerlandais
350 slavca langue serbo-croate
391 hollandaca langue néerlandaise
351 tabiyet nationalité
392 Irak Irak
352 dil langue
393 Iraklı Irakien
353 Lehistan Pologne
394 ran Iran
354 Leh Polonais
395 ranlı Iranien
355 lehçe langue polonaise
(ancien) 396 farsça persan
356 srail Israel 397 rlanda Irlande
357 srailli Israélien 398 rlandalı Irlandais
358 ibranice hébreu 399 sveç Suède
359 Yahudi Juif 400 sveçli Suédois
360 Musevi Juif 401 isveççe suédois
361 Amerika Amérique 402 sviçre Suisse
362 Amerikalı Américain 403 sviçreli Suisse
363 Amerika Birleik Etats Unis 404 Kanada Canada
Devlerleri
405 Kanadalı Canadien
364 amerikanca langue américaine,
406 Kıbrıs Cumhuriyeti République Chypre
anglais américian
407 Kıbrıslı rum Chypriote grec
365 Arjantin Argentine
408 Kuzey Kıbrıs Türk République turque
366 Arjantinli Argentin
Cumhuriyeti de Chypre du nord
367 Avustralya Australie
409 Kıbrıslı türk Chypriote turque
368 Avustralyalı Australien
410 Libya Libye
369 Belçika Belgique
411 Libyalı Libyen
370 flamanca langue flamande
412 Lübnan Liban
371 Brezilya Brésil
413 Lübnanlı Libanais
372 Brezilyalı brésilien
414 Meksika Mexique
373 Cezayir Algérie
415 Meksikalı Mexicain
374 Cezayirli Algérien
416 Mısır Egypte 456 uçak avion
417 Mısırlı Egyptien 457 benim mon
418 Monako Monaco 458 senin ton
419 Monakolu Monégasque 459 onun son
420 Norveç Norvège 460 bizim notre
421 Norveçli Norvégien 461 sizin votre
422 norveççe langue norvégienne 462 onların leur
423 Pakistan Pakistan 463 kedi chat
Ali kedileri seviyor. Ali aime les chats.
424 Pakistanlı Pakistanais
464 çocuk yuvası crèche
425 urduca ourdou
465 kapı porte
426 Polonya Pologne Kapıyı buluyorum. Je trouve la porte.
427 Polonyalı Polonais 466 otobüs autobus
Otobüsü görüyorum. Je vois l'autous.
428 polonyaca langue polonaise
467 karpuz pastèque
429 Portekiz Portugal Karpuzu yiyorum. Je mange la pastèque.
430 Portekizli Portugais 468 çocuun arabası la voiture de l'enfant
431 portekizce langue portugaise 469 kalem stylo
Ali'nin kalemi le stylo d'Ali
432 Romanya Roumanie
470 su eau
433 Romanyalı, Romen Roumain Paris'in suyu l'eau de Paris
434 romence langue roumaine 471 Aye'nin çocuu l'enfant d'Aye
Aye'nin çocuunun la voiture de l'enfant
435 Suriye Syrie arabası d'Aye
436 Suriyeli Syrien Aye'nin çocuunun la roue de la voiture de
arabasının tekeri l'enfant de Aye
437 Tunus Tunisie
472 banka banque
438 Tunuslu Tunisien
473 yüzyıl siècle
439 Ürdün Jordanie
474 gelmek venir
440 Ürdünlü Jordanien bir yerden gelmek venir de quelque part

441 Yunanistan Grèce 475 dönmek rentrer


bir yerden dönmek rentrer de quelque part
442 Yunanlı Grec
476 gemi bateau
443 yunanca langue grècque
(de Grèce) 477 taksi taxi

444 Rum Grec (de Turquie) 478 tren train

445 rumca langue grecque (de 479 ülke pays


Turquie) 480 ulus, millet nation
446 Türkiye Cumhuriyeti République de 481 milliyet, tabiyet nationalité
Turquie
482 milliyetçi nationaliste
447 Almanya Federal République fédérale
Cumhuriyeti d'Allemagne 483 milliyetçilik nationalisme

448 Avrupa Europe 484 hükümet gouvernement

449 Avrupa Birlii Union européenne 485 vatan, anayurt patrie

450 nereye vers où ? 486 vatanda citoyen

451 önce d'abord 487 vatansever patriote

452 sonra après 488 devlet état

453 yolculuk voyage 489 cumhuriyet république

454 sevmek aimer 490 özgür libre, indépendant

455 nereden? d'où ? 491 özgürlük liberté


492 Türkiye Cumhuriyeti République de 524 dinlemek écouter
Turquie
525 okumak lire
493 Almanya Federal République fédérale
526 olmak être
Cumhuriyeti d'Allemagne
527 buyurmak ordonner
494 halk peuple, population
528 az peu
495 halk cumhuriyeti république populaire
529 çok beaucoup
496 merhaba salut
530 eker sucre
497 sa ol merci (sois sain)
531 ekerli sucré
498 kalmak rester
532 ekersiz sans sucre
499 bu, u, o, bunlar, ce, ceci, cela,
unlar, onlar celui-ci, celui-la 533 sade sans sucre, simple
500 bunu, unu, onu, à celui-ci, à ceux-i 534 orta ekerli moyennement sucré
bunları, unları, (acc.)
535 güle güle au revoir (celui qui
onları
part)
501 bunun, unun, onun, de ceci de ceux-ci
536 Boaz Bosphore
bunların, unların, (gén.)
onların 537 köprü pont
502 buna, una, ona, vers ceci, vers 538 Boaz köprüsü pont du Bosphore
bunlara, unlara, ceux-ci (dir.)
539 kıta continent
onlara
540 Avrupa Europe
503 bunda, unda, onda, ceci ceux-ci (loc.)
bunlarda, unlarda, 541 Asya Asie
onlarda
542 Amerika Amérique
504 bundan, undan, de ceci, de ceux-ci
543 Afrika Afrique
ondan, bunlardan, (abl.)
unlardan, onlardan 544 Avustralya Australie
505 sa vivant, en bonne 545 Antarktika Antarctique
santé
546 Avrupa kıtası continent européen
506 ölü mort (n.), cadavre
547 Asya kıtası continent asiatique
507 tatil vacances
548 Amerika kıtası continent américain
508 tatile çıkmak partir en vacances
549 Akdeniz Méditerranée
509 ne güzel! que c'est bien !
550 Karadeniz Mer Noire
510 girmek entrer
551 Ege Denizi Mer Egée
511 kahve café
552 Marmara Denizi Mer de Marmara
512 masa table
553 okyanus océan
513 bulmak trouver
554 Hint Okyanusu océan Indien
514 oturmak s'asseoir
555 Atlantik Okyanusu océan Atlantique
515 biraz sonra un peu plus tard
556 Pasifik Okyanusu océan Pacifique
516 garson garçon, serveur
557 yön coté, direction
517 efendim Monsieur (mon...)
558 dou est
518 lütfen s'il vous plaît, s'il te
559 batı ouest
plaît
560 kuzey nord
519 unutmak oublier
561 güney sud
520 orta milieu
562 Türkiye'nin güneyine vers le sud de la
521 ite voilà, tenez
Turquie
522 hesap addition
563 spanya'nın au nord de l'Espagne
523 allahaısmarladık au revoir kuzeyinde
(traditionnel)
564 domak naître
565 batmak se coucher 603 Saat bei on geçiyor. Il est 5 h 10.
566 Kuzey kutbu pôle nord 604 gece yarısı minuit
567 Güney kutbu pôle sud 605 yarım midi et demi, minuit
et demi
568 hangi quel
606 haftanın günleri jours de la semaine
569 hangi adam quel homme
607 Pazar dimanche
570 Hanginiz stanbul'a Lequel d'entre vous
gidiyor? va à Istanbul ? 608 Pazartesi lundi
571 Hangisi güzel? Lequel est beau ? 609 Salı mardi
Laquelle est belle ?
610 Çaramba mercredi
572 hem ... hem ... et ... et ...
611 Perembe jeudi
573 ya ... ya ... ou ... ou ...
612 Cuma vendredi
574 Ya sen, ya ben! Ou toi, ou moi !
613 Cumartesi samedi
575 Ya istiklâl, ya ölüm! Ou l'indépendance,
614 ertesi gün lendemain
ou la mort !
615 ay mois
576 Ya çalıır, ya da aç Ou il travaille, ou il
kalır. reste affamé. 616 Ocak janvier
577 veya, ya da, veyahut ou bien 617 ubat février
578 yahut ou même 618 Mart mars
579 veyahut da ou bien encore 619 Nisan avril
580 Hem kel hem fodul. Chauve et 620 Mayıs mai
prétentieux à la fois.
621 Haziran juin
581 kel chauve
622 Temmuz juillet
582 fodul prétentieux
623 Austos août
583 Hem suçlu hem Fautif et hautin à la
624 Eylül septembre
güçlü. fois.
625 Ekim oktobre
584 cehennem enfer
626 Kasım novembre
585 cennet paradis
627 Aralık décembre
586 lise lycée
628 ilkbahar, bahar printemps
587 gezi voyage
629 yaz été
588 fakülte faculté
630 sonbahar, güz automne
589 müze musée
631 kı hiver
590 ayakkabı chaussure
632 ilkbaharda, baharda au printemps
591 saat heure
Saat kaç? Quelle heure est-il ? 633 yazın en été
592 akrep petite aiguille 634 sonbaharda en automne
593 yelkovan grande aiguille 635 kıın en hiver
594 dakika minute 636 ocakta en janvier
595 buçuk moitié 637 ubatta en février
596 Saat iki. Il est 2 heures. 638 martta en mars
597 Saat on. Il est 10 h. 639 nisanda en avril
598 Saat tam üç. Il est 3 h pile. 640 mayısta en mai
599 Saat tam dört. Il est 4 h pile. 641 haziranda en juin
600 Saat iki buçuk. Il est 2 h et demie. 642 temmuzda en juillet
601 Saat on bir buçuk. Il est 11 h et demie. 643 austosta en août
602 Saat bee on var. Il est 5 h moins 10. 644 eylülde en septembre
645 ekimde en octobre 686 medeni hali état civil
646 kasımda en novembre 687 meslek profession
647 aralıkta en décembre 688 kayıtlı olduu yer lieu d'enregistrement
648 mevsimler saisons 689 verili nedeni motif de délivrance
649 an moment 690 doum naissance
650 saniye seconde 691 verili tarihi date de délivrance
651 dakika minute 692 büyükbaba, dede grand-père
652 saat heure 693 anneanne grand-mère
maternelle
653 çeyrek quart d'heure
694 babaanne grand-mère
654 buçuk ... et demie
paternelle
655 gün jour
695 torun petit-fils, petite-fille
656 hafta semaine
696 anne mère
657 ay mois
697 baba père
658 yıl, sene année
698 çocuk enfant
659 yüzyıl siècle
699 kız fille
660 dün hier
700 oul fils
661 geçen gün avant-hier, l'autre
701 karde frère, sœur
jour
702 kız karde sœur
662 bugün aujourd'hui
703 erkek karde frère
663 sabah matin
704 abla sœur aînée
664 öle midi
705 aabey, abi frère aîné
665 akam soir
706 teyze tante maternelle
666 gece nuit
707 hala tante paternelle
667 yarın demain
708 dayı oncle maternel
668 ertesi gün lendemain
709 amca oncle paternel
669 eskiden, bir autrefois, jadis
zamanlar 710 kuzen cousin, cousine
670 günümüzde de nos jours 711 yeen neveu, nièce
671 önce avant 712 gelin mariée, belle-fille
672 imdi maintenant 713 damat gendre, beau-fils
673 sonra après 714 kayınvalide, kaynana belle-mère
674 hemen de suite 715 kayınpeder beau-père
675 yakında bientôt 716 kayınbirader beau-frère
676 erken tôt 717 yenge belle-sœur
677 geç tard 718 kimlik kaıtları pièces d'identité
678 ad prénom 719 kimlik kartı, nüfüs carte d'identité
cüzdanı
679 soyadı nom de famille
720 evlenme cüzdanı livret de mariage
680 doum yeri lieu de naissance
721 oturma kartı carte de séjour
681 doum tarihi date de naissance
722 örenci kartı, carte d'étudiant
682 baba adı prénom du père
örenci kimlii
683 ana adı prénom de la mère
723 ehliyet permis de conduire
684 tabiyet, uyruk, nationalité
724 pasaport passeport
milliyet
725 soy filiation
685 din réligion
726 soyadı nom de famille 763 ayakkabı boyacısı cireur de chaussures
727 domak naître 764 camcı vitrier
728 doum naissance 765 çiçekçi fleuriste
729 ölmek mourir 766 demirci forgeron
730 ölüm mort 767 dilenci mendiant
731 yer lieu 768 diçi dentiste
Doum yeriniz neresi? Quel est votre lieu de
naissance ? 769 eczacı pharmacien
732 nereliyim?, d'ou viens-je ?, d'ou 770 falcı voyante
nerelisin?, nereli?, viens-tu ?, d'ou 771 gazeteci journaliste
nereliyiz?, vient-il ?, d'ou
nerelisiniz?, venons-nous ?, d'ou 772 içi travailleur
nereliler? venez-vous ?, d'ou 773 kapıcı concierge
viennent-ils ?
774 kaleci gardien de but
733 tarih date
775 kitapçı libraire
734 tabiyet, milliyet, nationalité
uyruk 776 kuyumcu bijoutier
735 Hıristiyanlık christianisme 777 muhasebeci comptable
736 Katolik dini catholicisme 778 saatçı horloger
737 Protestanlık protestantisme 779 simitçi marchand de simit
738 Ortodoksluk religion orthodoxe 780 sucu vendeur d'eau
739 Musevilik, Yahudilik judaïsme 781 tamirci mécanicien,
réparatuer
740 Müslümanlık islam
782 yönetici dirigeant, gérant
741 Budizm bouddhisme
783 geçerli valable
742 Hinduizm hindouisme
784 geçersiz non valable
743 hıristiyan chrétien
785 otobüs garajı gare routière
744 katolik catholique
786 sa droite
745 protestan protestant
787 sol gauche
746 ortodoks orthodoxe
788 yer place
747 musevi, yahudi juif
789 varmak arriver
748 müslüman musulman
790 sigara içmek fumer
749 budist bouddhiste
791 oynamak jouer
750 hindu hindou
792 oynatmak bouger, laisser
751 medeni kanun code civil jouer, devenir fou
752 aile famille (fam.)
753 bekâr célibataire 793 yamak vivre
754 nianlı fiancé 794 dönmek tourner
755 evli marié 795 dünya monde
756 boanmı divorcé 796 dünya döner la terre tourne
757 dul veuf, veuve 797 damla goutte
Damlaya damlaya göl olur. Les petits ruisseaux font
758 meslek métier, profession les grandes rivières.

759 i travail 798 seçimler élections


760 bekçi gardien 799 kazanmak gagner
761 boyacı peintre en bâtiment 800 güzel beau
762 ayakkabıcı cordonnier, vendeur 801 güzellik beauté
de chaussures
802 iyi bon, bien
803 iyilik bonté 844 can âme
804 genç jeune 845 canım mon âme, mon chéri
805 gençlik jeunesse 846 öyle de cette manière,
ainsi, comme cela
806 yalı vieux, âgé
847 sürmek conduire, diriger,
807 yalılık vieillesse
passer
808 bir un
848 kimse personne
809 birlik union, unité
849 kimsecikler personne (renforcé)
810 hasta malade
850 belli clair, évident
811 hastalık maladie Belli olmaz. On ne sait jamais.

812 karde frère 851 merak etmek s'étonner


813 kardelik fraternité 852 viraj virage
814 gelin mariée 853 dikkat attention
815 gelinlik robe de mariée 854 çarpıma collision
816 örenci étudiant 855 çarpımak entrer en collision,
se battre
817 örencilik qualité d'étudiant
856 çarpmak heurter, cogner
818 öretmen professeur
857 el main
819 öretmenlik professorat
858 yaralamak blesser
820 iki gecelik pour deux nuits
859 yaralanmak se blesser
821 yüz liralık pour cent livres
860 sadece seulement
822 kitap livre
861 lastik pneu
823 kitaplık librairie
862 patlamak crever, pêter
824 göz œil
863 dorusu à vrai dire
825 gözlük lunettes
864 hafif leger, facile, faible
826 yaz été
865 atlatmak échapper (danger)
827 yazlık ev maison d'été
866 tekrar de nouveau, encore
828 imdilik pour l'instant
imdilik bu kadar. C'est tout pour l'instant. 867 yaratmak créer
829 bu günlük pour aujourd'hui 868 yaratıcı créateur
Bu günlük yeter. Ça suffit pour aujourd'hui.
869 kefetmek découvrir
830 bilet billet
870 souk froid
831 gidi-dönü aller-retour
871 oul fils
832 yalnız gidi aller simple
872 boncuk bijoux, verroterie
833 koltuk siège
873 aaç arbre
834 oför chauffeur
874 balta hache
835 muavin aide-chauffeur,
assistant 875 kesmek couper, trancher

836 su eau 876 inek vache

837 çay thé 877 yanmak brûler, prendre feu

838 eker sucre 878 bitmek finir, prendre fin

839 ciklet chewing-gum 879 kül cendre

840 hız vitesse 880 yavaça doucement

841 hızlı vite, rapide 881 hükümetçe par le gouvernement

842 otomobil automobile 882 bence selon moi

843 kaza accident 883 sık sık souvent,


fréquemment
884 yatılı internat 923 Paris'e kadar jusqu'à Paris
885 dikkatlı attentif, attentivement 924 sabaha kadar jusqu'au matin
886 gayet assez 925 sonsuza kadar jusqu'à l'infini
887 oldukça assez 926 gibi comme
888 ciddi sérieux 927 Deli gibi gülüyor. Il rit comme un fou.
889 ucuz bon marché 928 Ne gibi? C'est à dire ?
890 biricik unique 929 en iyi le meilleur
891 trafik kuralları code de la route 930 en güzel le plus beau
892 tek yön sens unique 931 yüksek haut
893 dur stop 932 anahtar clé
894 park yapılmaz interdiction de 933 perde rideau
stationner
934 halı tapis
895 sola dönülmez interdiction de
935 salon salon
tourner à gauche
936 mutfak cuisine
896 saa dönülmez interdiction de
tourner à droite 937 balkon balcon
897 sürat vitesse 938 yatak odası chambre à coucher
898 affedersiniz excusez-moi 939 yatak lit
899 aramak chercher 940 çaraf draps
900 doru tout droit 941 yastık l'oreiller, coussin
901 trafik ııkları feux de circulation 942 battaniye couverture
902 sola dönün tournez à gauche 943 banyo salle de bain
903 yakın proche 944 musluk robinet
904 pahalı cher 945 sıcak su eau chaude
905 bir ey deil de rien ! 946 souk su eau froide
906 resepsiyon réception 947 tuvalet WC
907 bo libre, vide 948 apartman immeuble
908 tek seul, unique 949 daire appartement
909 du douche 950 ev maison
910 gecelik pour la nuit 951 evimde chez moi
Kaç gecelii için? Pour combien de nuits ?
952 yazlık ev résidence d'été
911 kahvaltı petit déjeuner
953 lojman logement de fonction
912 dahil inclus
954 affetmek excuser, amnistier
913 daha güzel plus beau
955 af excuse, amnistie
914 daha iyi mieux
956 genel af amnestie générale
915 daha hızlı plus vite
957 özür défaut, excuse
916 daha zor plus difficile
958 dilemek souhaiter, prier
917 daha da güzel encore plus beau
959 özür dilerim je demande pardon
918 pek güzel deil pas très beau
960 ucuz bon marché
919 pek iyi deil pas très bien
961 pahalı cher
920 kadar aussi que, autant que
Berlin, Paris kadar Berlin est aussi joli que 962 bedava gratuit
güzeldir. Paris.
963 eri courbé
921 100 euro kadar environ 100 Eur
964 ııklı éclairé
922 yarına kadar jusqu'à demain
965 ııksız non-éclairé
966 sa droite 1008 sırt dos
967 sol gauche 1009 göüs, gösü poitrine
968 ön devant 1010 kalp cœur
969 arka derrière 1011 akcier poumons
970 üst dessus 1012 karacier foie
971 alt dessous 1013 mide estomac
972 iç dedans 1014 karın, karnı ventre
973 dı dehors 1015 bel taille
974 yukarı haut 1016 kalça hanche
975 aaı bas 1017 kol bras
976 ba début 1018 dirsek coude
977 karı face 1019 bilek poignet
978 orta milieu 1020 el main
979 yan côté 1021 parmak doigt
980 son bout, extrémité 1022 ayak parmakları orteils
981 soldan de gauche 1023 tırnak ongle
982 ortadan du milieu 1024 bacak jambe
983 yukarıdan d'en haut 1025 diz genou
984 hariç exclus 1026 ayak pied
985 içki dahil boisson incluse 1027 ayak bilei cheville
986 kahvaltı hariç petit déjeuner 1028 beyin, beyni cerveau
non-compris
1029 buyurmak ordonner,
987 aaıdan d'en bas commander
988 batan depuis le début 1030 -den beri depuis
989 sondan à partir de la fin 1031 Ne oldu? Qu'est-ce qui s'est
passé?
990 sıfırdan à partir de zéro
1032 geçirmek faire passer, subir
991 ba tête hastalık geçirmek subir une maladie
kaza geçirmek subir un accident
992 saç cheveux
993 alın, alnı front 1033 baımı çarptım je me suis cogné la
tête
994 göz œil
1034 dilerimi fırçaladım je me suis brossé
995 ka sourcil les dents
996 kirpik cils 1035 kolum kırıldı je me suis cassé le
997 kulak oreille bras

998 burun, burnu nez 1036 derin profond

999 aız, azı bouche 1037 sı bas, peu profond

1000 di dent 1038 nefes almak respirer

1001 dil langue 1039 nefes vermek expirer

1002 dudak lèvres 1040 tamam d'accord

1003 yanak joue 1041 birine telefon etmek, téléphoner à qqn.,


birini aramak, birine appeler qqn.
1004 çene menton telefon açmak
1005 boaz gorge 1042 Kim arıyor? De la part de qui ?,
1006 boyun, boynu cou Qui appelle ?

1007 ense nuque 1043 -den önce avant


1044 -den sonra après 1081 iyi ki heureusement
1045 hep toujours 1082 canın sa olsun ce n'est pas grave
1046 Seni arıyorum. Je t'appelle. 1083 Baka bir arzunuz?, Désirez-vous autre
Baka bir isteiniz? chose?
1047 birini aramak, bir chercher qqn.,
eyi aramak chercher qqc. 1084 hepsi bu kadar c'est tout
1048 toplamak réunir 1085 hep tout, toujours
1049 toplanmak se réunir 1086 hepsi tout, tous
1050 memnun olmak être content 1087 bir un
1051 memnuniyetle avec plaisir 1088 biri, birisi quelqu'un
1052 oldu c'est d'accord, c'est 1089 baka autre
fait
1090 bakası un autre
1053 ya beurre
1091 dier autre
1054 bal miel
1092 dieri un autre
1055 usta maître
1093 bazı certain
1056 çarı marché, quartier
1094 bazısı un certain
commercant
1095 hiç rien
1057 çarıya çıkmak, alı faire des courses
verie çıkmak, alı 1096 hiç kimse personne
veri yapmak
1097 herkes tout le monde
1058 pazar marché
salı pazarı le marché du mardi 1098 hâlâ, henüz, daha encore

1059 bakkal l'épicerie 1099 tanıma présentation

1060 süpermarket supermarché 1100 giymek porter (vêtement)

1061 dükkân petit commerce 1101 giyinmek s'habiller

1062 butik boutique 1102 soymak déshabiller

1063 toptan en gros 1103 soyunmak se déshabiller

1064 perakende en détail 1104 süslemek décorer

1065 pein au comptant 1105 süslenmek se faire beau

1066 veresiye au crédit 1106 yıkamak laver

1067 taksitle paiement échelonné 1107 yıkanmak se laver

1068 bedava gratuit 1108 gülmek rire

1069 borç dette 1109 gülümek rire ensemble

1070 alacak créance 1110 tanımak connaître

1071 kredi crédit 1111 tanımak se connaître

1072 tasarruf épargne 1112 bulmak trouver

1073 faiz intérêt 1113 bulumak se retrouver

1074 Hayırlı iler! Bonnes affaires !, 1114 karılamak aller à la rencontre


Hayırlı günler! Bon travail ! de, accueillir
Bonne journée !
1115 karılamak se rencontrer
1075 hayırsız adam bon-à-rien 1116 sevmek aimer
1076 hayırsever bienfaiteur 1117 sevimek s'aimer, faire l'amour
1077 lâzım, gerek il faut 1118 yürümek marcher
1078 beyaz peynir fromage blanc, féta 1119 yürütmek faire marcher
1079 helva sucrerie à l'huile de 1120 söylemek dire
sésame
1121 söyletmek faire dire
1080 maalesef malheureusement
1122 anlamak comprendre 1160 ilk defa la première fois
1123 anlatmak faire comprendre, 1161 son defa la dernière fois
expliquer
1162 Memnun oldum. Enchanté., Heureux
1124 dinlemek écouter de faire votre
connaissance.
1125 dinletmek faire écouter
1163 fakülte faculté
1126 yükselmek s'élever
1164 üniversite université
1127 yükseltmek élever qqc.
1165 dekan doyen
1128 belirmek apparaître
1166 profesör professeur
1129 belirtmek faire apparaître,
signaler, indiquer, 1167 rektör recteur
désigner
1168 akademi académie
1130 yemek manger
1169 yakın proche
1131 yedirmek faire manger
1170 yakında bientôt
1132 ölmek mourir
1171 uzak loin
1133 öldürmek tuer
1172 galiba si je ne me trompe...
1134 yapmak faire
1173 lütfetmek (lütuf + accorder, donner
1135 yaptırmak faire faire etmek)
1136 uyanmak se réveiller 1174 lütuf don, grâce
1137 uyandırmak réveiller qqn. 1175 hay hay (interjection) bien sûr, volontiers
1138 sevinmek se réjouir 1176 yahu (interjection) donc, alors
1139 sevindirmek réjouir qqn. 1177 gel yahu! viens donc !
1140 dolamak se promener 1178 epey beaucoup, assez,
longtemps
1141 dolatırmak promener
1179 uzun zamandan depuis longtemps
1142 konuturmak faire parler
beri, uzun zamandır
1143 konuturtmak faire faire parler
1180 yüzyıllardan beri, depuis des siècles
1144 görmek voir yüzyıllardır
1145 görülmek être vu 1181 kolay facile
1146 gördü il a vu 1182 zir difficile
1147 görüldü il a été vu 1183 tanıdık connaissance, qqn.
qu'on connaît
1148 açtı il a ouvert
1184 yemin etmek jurer
1149 açıldı il a été ouvert
1185 vallahi, vallahi billahi je jure
1150 konuuldu on a parlé (utilisation Vallahi billahi yalan Je jure, je ne mens pas !
impersonnelle) söylemiyorum.
1151 balamak commencer 1186 ilân annonce, avis
1152 balanmak être commencé 1187 küçük ilânlar petites annonces
1153 beklemek attendre 1188 bütün tout, entier complet
bütün gece toute la nuit
1154 beklenmek faire attendre
1189 belediye mairie
1155 gelirsem, gelir isem si je viens
1190 belediye bakanı maire
1156 geldi isem, geldisem si je suis venu
1191 sormak demander
1157 Hava güzelse, S'il fait beau, nous
piknie gideriz. irons en pique-nique. 1192 sorulmak être demandé
1158 Yerinizde olsam, Si j'étais à votre 1193 gayet assez, bien, très
stanbul'a giderim. place, j'irai à Istanbul.
1159 Ararsanız, memnun Si vous m'appeliez,
olurum. je serais content.
1194 tabi, tabii, tabî naturellement, bien 1227 Sanatseverler Association des
gayet tabii sûr Dernei amateurs d'art
gayet iyi bien naturellement
gayet hızlı très bien 1228 ho geldiniz, ho bienvenue
assez vite geldin
1195 hangi? quel ? 1229 ho bulduk merci pour l'accueil
1196 hangisi? lequel ? 1230 yeni nouveau,
1197 hangisinde? dans lequel ? récemment, tout
juste
1198 salık ileri affaires sanitaires
1231 eski vieux, ancien
1199 temizlik ileri service de nettoyage
1232 taınmak déménager, être
1200 su ileri administration des transporté
eaux
1233 mümkünse si possible
1201 dıileri affaires étrangères
(ministère) 1234 mümkün deilse si ce n'est pas
possible
1202 içileri affaires intérieures
(ministère) 1235 Elinize salık! Que vos mains
soient bénis
1203 olur faisable, réalisable
1236 Afiyet olsun! Bon appétit !
1204 dersin tu dis (sens : tu crois
Gelecek mi, ne dersin? ?) 1237 Kaç yaındasın?, Quel âge as-tu ?
Viendra-t-il, à ton avis ? Yaın kaç?
1205 özel privé 1238 Otuz yaındayım., J'ai trente ans.
özel sektör secteur privé Yaım otuz.
1206 hoca professeur 1239 ya günü, doum anniversaire
günü Bonne anniversaire !
1207 niçin?, neden? pourquoi ? Doum gününü kutlarım!
1208 çünkü parce que Doum gününüzü
kutlarım!
1209 kira loyer, bail Doum günün kutlu olsun!
Doum gününüz kutlu
1210 kiralık à louer olsun!

1211 kiralık ev maison à louer 1240 maaallah! Que dieu protège !


1212 kiracı locataire 1241 nazar regard
Nazar demesin! Qu'il soit à l'abri du
1213 satılık à vendre mauvais œil !

1214 satılık daire appartement à 1242 nazar boncuu perle anti-mauvais


vendre œil
1215 ev sahibi propriétaire 1243 sınav, imtihan examen
1216 yazlık ev maison d'été 1244 artık désormais,
maintenant, il est
1217 misafir, konuk invité (n.) temps
1218 misafirsever, hospitalier, (adj. / n.) 1245 estafurullah je vous en prie (pour
konuksever Les Turcs sont une nation
rejeter un
Türkler misafirsever bir hospitalière.
millettir. compliment)
1219 sanatsever amateur d'art 1246 posta courrier
1220 sanatsever adam un amateur d'art 1247 postane bureau de poste
1221 sporsever amateur de sport 1248 postacı facteur
1222 sporseverler sportifs 1249 posta kutusu boîte postale
1223 vatansever, patriote 1250 jeton jeton
yurtsever 1251 telefon kulübesi cabine téléphonique
1224 vatansever cephe front patriotique 1252 telefon rehberi annuaire
1225 yardımsever bienfaiteur téléphonique
1226 yadımsever bir insan personne 1253 koli colis
bienfaisante 1254 havale mandat
1255 posta çeki chèque postal 1287 pırıl pırıl brillant
pırıl pırıl bir gün un jour brillant
1256 taahhütlü mektup lettre recommandée
1288 güneli ensoleillé
1257 telegraf télégramme
1289 yamurlu pluvieux
1258 acele urgent
1290 bulutlu nuageux
1259 uçak ile par avion
1291 düzelmek s'améliorer, se
1260 özel ulak par porteur spécial Hava yarın düzelecek. régler, guérir
1261 acele posta servisi, chronopost 1292 Göreceiz bakalım. Nous verrons.
A.P.S.
1293 ho agréable, élégant
1262 hapishane, hapisane prison
1294 hoça agréablement
1263 hastahane, hastane hôpital
1295 güzelce joliment
1264 postahane, postane poste
1296 bence selon moi
1265 pastahane, pastane pâtisserie
1297 hükümetçe par le gouvernement
1266 rica etmek demander, solliciter
1298 hoça kal, hoça au revoir (celui qui
1267 dua prière (réligieux) kalın part)
1268 dua etmek prier (réligieux) 1299 meyve fruit
1269 Kaç liralık? Pour combien de lira 1300 armut poire
?
1301 çilek fraise
1270 Kaç saatlık yol? Combien d'heures
dure le vol ? 1302 elma pomme
1271 yurt dıı étranger (n.) 1303 erik prune
1272 yurt içi intérieur du pays 1304 karpuz pastèque
1273 en geç au plus tard 1305 kavun melon
1274 en erken au plus tôt 1306 kayısı abricot
1275 karı face 1307 kiraz cerise
1276 karıda en face 1308 mandalina mandarine
1277 birini karılamak aller à la rencontre 1309 muz banane
Arkadaımı garda de qqn., accueillir 1310 portakal orange
karıladım. J'ai accueilli mon ami à la
gare. 1311 eftali pêche
1278 biriyle karılamak se rencontrer, se 1312 üzüm raisin
Arkadaımla sokakta croiser
karılatım. J'ai rencontré mon ami 1313 vine griotte
dans la rue.
1314 bundan baka par ailleurs
1279 fena, kötü mal, mauvais
1315 senden baka à part toi
1280 bir eyi idare etmek diriger qqc.,
gouverner qqc., 1316 seve seve en prenant plaisir,
administrer qqc. avec plaisir

1281 öyle böyle comme ci, comme ça 1317 konua konua tout en parlant

1282 buralarda dans les environs 1318 koa koa tout en courant

1283 bir yere yolu dümek passer par là par 1319 güle güle tout en souriant
hasard 1320 film türleri genres
1284 birden soudain, d'un seul cinématographiques
coup 1321 ak filmi film d'amour
1285 birdenbire subitement, tout d'un 1322 sava filmi film de guerre
coup
1323 kovboy filmi western
1286 bozmak abîmer, défaire, se
dégrader, se 1324 korku filmi film d'horreur
détériorer 1325 polisiye film film policier
1326 macera filmi film d'aventure
1327 belgesel film film documentaire 1363 her yer partout
1328 bilim-kurgu filmi film de science-fiction 1364 hiç bir yer nulle part
1329 çizgi film dessin animé 1365 herkes tout le monde
1330 ünlü film film célèbre 1366 hiç kimse personne
1331 Sava ve barı Guerre et paix 1367 renkli film film couleur
1332 Silahlara veda Adieu aux armes 1368 siyah beyaz film film noir et blanc
1333 On emir Les dix 1369 tatil dönüü retour des vacances
commandements
1370 bir varmı, bir il était une fois, il
1334 Rüzgâr gibi geçti Autant en emporte le yokmu ... n'est plus ...
vent
1371 yanmısın tu as bronzé
1335 Ve allah kadını Et dieu créa la
1372 adam ölmü l'homme est mort
yarattı femme
1373 olun büyümü ton garçon a grandi
1336 Altına hücum La ruée vers l'or
1374 uyumuum je me suis endormi
1337 Bazıları sıcak sever Certains l'aiment
chaud 1375 Randevuya bir saat Je suis venu au
önce gelmiim. rendez-vous une
1338 Erkekler sarıınları Les hommes
heure auparavant.
sever préfèrent les blondes
1376 Aaa, Bodrum'a kar Ah, il a neigé sur
1339 Çanlar kimin için Pour qui sonne le
yamı! Bodrum!
çalıyor? glas ?
1377 masal conte de fée
1340 On ikiye be kala Minuit moins cinq
1378 Bir arkadaı varmı. Il aurait une ami.
1341 bana göre selon moi
1379 Birlemi Milletler, Nations
1342 gerçek dıı hors du réel,
B.M.
invraisemblable,
irréel 1380 gidi geli aller-retour
1343 mantık dıı illogique 1381 giri entrée
1344 birini sınır dıı etmek reconduire qqn. à la 1382 çıkı sortie
frontière
1383 görü vision
1345 yerli local
1384 bakı regard
1346 yazı écriture
1385 Görülerinizi J'apprécie vos points
1347 alt yazılı sous-titré beeniyorum. de vue.
1348 alt geçit passage souterrain 1386 sonsuz teekkürler je vous remercie
infiniement
1349 üst geçit passage
1387 yanmak brûler, bronzer
1350 tercih etmek, préferer
yelemek 1388 yangın incendie
Yangın var! Au feu !
1351 bulunmak se trouver
1389 benimki le mien
1352 önceden à l'avance
1390 seninki le tien
1353 sonradan par la suite
1391 onunki le sien
1354 doru juste, vrai
1392 bizimki le nôtre
1355 yanlı faux
1393 sizinki le vôtre
1356 hiç jamais, pas du tout
1394 onlarınki le leur
1357 her ey tout
1395 bendeki celui de chez moi
1358 hiç bir ey rien
1396 sendeki celui de chez toi
1359 her zaman toujours
1397 ondaki celui de chez lui
1360 hiç bir zaman jamais
1398 bizdeki celui de chez nous
1361 her gün chaque jour
1399 sizdeki celui de chez vous
1362 hiç bir gün jamais
1400 onlardaki celui de chez eux
1401 ki que 1437 Hangi takımdansın? De quelle équipe
es-tu ?
1402 beyaz blanc
1438 yüzlerce par centaines
1403 bembeyaz tout blanc
1439 binlerce par milliers
1404 sarı jaune
1440 dakikalarca des minutes
1405 sapsarı tout jaune
1441 saatlerce des heures
1406 pembe rose
1442 günlerce des jours
1407 pespembe tout rose
1443 yıllarca des années
1408 mavi bleu
1444 yüzyıllarca, asırlarca des siècles
1409 masmavi tout bleu
1445 Türk mutfaı à propos de la
1410 yeil vert
hakkında cuisine turque
1411 yemyeil tout vert
1446 Açıl sofram açıl! Sésame, ouvre-toi !
1412 kırmızı rouge
1447 sebze yemekleri plats aux légumes
1413 kıpkırmızı tout rouge
1448 etli sebze yemekleri légumes avec
1414 siyah noir (sıcak) viande (chaud)
1415 simsiyah tout noir 1449 zeytinyalı sebze légumes à l'huile
yemekleri (souk) d'olive (froid)
1416 kara noir
1450 menü, mönü menu
1417 kapkara tout noir
1451 çorba soupe
1418 temiz propre
1452 ikembe çorbası soupe de tripes
1419 tertemiz tout propre
1453 mercimek çorbası soupe de lentilles
1420 doru droit
1454 domates çorbası soupe de tomates
1421 dosdoru tout droit
1455 yayla çorbası soupe au yaourt
1422 politika politique
1456 mezeler hors d'œuvre
1423 büyük siyasî partiler grands partis
politiques 1457 pastırma viande de bœuf
séchée
1424 sa kanat aile droite
1458 sucuk saucisson sec
1425 Anavatan Partisi, Parti de la mère
ANAP patrie 1459 tarama tarama
1426 Doru Yol Partisi, Parti de la juste voie 1460 imam bayıldı aubergine à l'huile
DYP d'olive
1427 Refah Partisi, RP Parti de la prospérité 1461 pilaki haricots secs à
l'huile d'olive
1428 sol kanat aile gauche
1462 zeytinyalı dolma légumes farcis à
1429 Sosyal Demokrat Parti social
l'huile d'olive
Halkçı Parti, SHP démocrate du peuple
1463 içecekler boissons
1430 Demokratik Sol Parti de gauche
Parti, DSP démocratique 1464 maden suyu eau minérale
1431 Cumhuriyet Halk Parti républicain du 1465 meyve suyu jus de fruit
Partisi, CHP peuple
1466 ayran yaourt à l'eau
1432 Hürriyet Liberté (centre)
1467 çay thé
1433 Milliyet Nationalité (centre
1468 kahve café
gauche)
1469 sütlü kahve café au lait
1434 Tercüman Interprète (droite
libérale) 1470 sütlü kakao chocolat
1435 Cumhuriyet République (gauche 1471 boza bière à millet
intellectuelle)
1472 salep boisson au lait
1436 Hangi taraftansın? De quel côté es-tu ?
1473 içkiler boissons alcoolisées
1474 arap vin 1513 yalancı dolma feuilles de vigne
maigre
1475 bira bière
1514 yalan mensonge
1476 votka vodka
1515 yalancı menteur
1477 likör liqueur
1516 kebaplar grillades
1478 mutfak malzemeleri ustensiles culinaires
1517 i kebap brochette
1479 çatal fourchette
1518 adana kebap brochette épicée
1480 bıçak couteau
1519 döner kebap brochette verticale
1481 kaık cuillère
1520 pirzola côte d'agneau
1482 kepçe louche
1521 köfteler boulettes
1483 peçete serviette
1522 i köfte boulettes sur
1484 sürahi carafe
brochette
1485 sofra table dressée
1523 çi köfte boulettes de viande
1486 masa örtüsü nappe crue épicée
1487 yemek tarifi recette 1524 kadın budu köfte boulettes de viande
frites
1488 baharatlar épices
1525 börekler feuilletés
1489 tuz sel
1526 sigara börei roulé au fromage
1490 kara biber poivre
blanc
1491 kırmızı biber piment
1527 su börei feuilleté à l'eau
1492 sirke vinaigre
1528 kol börei feuilleté long
1493 sarmısak ail
1529 peynirli börek feuilleté au fromage
1494 soan oignon
1530 kiymalı börek feuilleté à la viande
1495 turu condiments hachée
1496 limonlu avec citron 1531 tatlılar desserts
1497 ekerli avec sucre 1532 baklava feuilleté fourré aux
noix, pistaches
1498 bıyıklı avec moustache
1533 tel kadayıf cheveux d'ange
1499 banyolu avec bain
1534 bülbül yuvası dessert aux noix et
1500 çukulatalı pasta gâteau au chocolat
au sirop
1501 terbiyeli çorba soupe enrichie
1535 vezir parmaı doigt de vizir
1502 terbiyesiz çocuk enfant mal élevé
1536 kadın göbei nombril de femme
1503 emir, emri (acc.) ordre
Emrinizi beklerim. J'attends votre ordre. 1537 tavuk gösü blanc de poulet
haché à la farine de
1504 hemen, derhal tout de suite, riz
immédiatement
1538 kazan dibi version caramélisée
1505 hemen hemen presque de tavuk gösü
1506 kuru fasulye haricots secs et 1539 sütlaç riz au lait
viande
1540 aure Aure
1507 karnı yarık aubergine farcie
1541 Üstü kalsın. Que le reste est
1508 türlü légumes variés et laissé. (pour donner
viande un pourboire :
1509 patlıcan musakka mousakka paranın üstü - le
dessus)
1510 zeytinyalı yemekler plats à l'huile d'olive
1511 taze fasulye haricots verts
1512 yaprak dolması feuilles de vigne
farcies

Vous aimerez peut-être aussi