PDF A4 FR TURC
PDF A4 FR TURC
PDF A4 FR TURC
Apprendre les langues trangres, cest avant tout apprendre communiquer. Et toute
communication civilise commence par la matrise de formules lmentaires de politesse et de convivialit.
Cest la dcouverte de ce vocabulaire fondamental que nous vous invitons sur le document ci-dessous.
Pour aller beaucoup plus loin, nous vous conseillons de dcouvrir et de commander nos
diffrentes publications et leurs CD daccompagnement sur notre site Internet :
www.editions-vasseur.com
Hogeldin ! (= tutoiement)
1.
Bienvenue !
2.
Merhaba ! = Selm !
3.
Gnaydn !
4.
yi gnler !
5.
Bonsoir !
yi akamlar !
6.
Bon apptit !
Afiyet olsun !
7.
erefe ! = Salnza !
ok yaa (= tutoiement)
A vos souhaits !
ok yaayn (= vouvoiement)
9.
Bonne nuit !
yi geceler !
10.
A demain !
11.
Dors bien !
12.
A bientt !
Grrz !
13.
A tout lheure !
Sonra grrz !
14.
Au revoir !
15.
Salut ! (= au revoir)
Hoakal !
16.
Merci !
17.
Merci beaucoup !
18.
Je vous en prie !
Rica ederim !
19.
Bir ey deil !
20.
Pardon !
zr dilerim !
21.
Excuse(z)-moi !
Affedersin[iz] !
22.
Oui.
Evet.
23.
Non.
Hayr.
24.
Peut-tre.
Belki.
25.
Parlez-vous franais ?
26.
27.
28.
Bu kelime ne demek ?
29.
Je ne comprends pas.
Anlamyorum.
30.
sminiz ne ? = Adnz ne ?
31.
32.
O se trouve l'htel ?
33.
34.
Hesap, ltfen !
35.
Servis dahil.
36.
37.
38.
8.
Yarna grrz !
Dormez bien !
yi uykular !
39.
40.
Je ne sais pas.
Bilmiyorum.
41.
Stationnement interdit.
Park yasak.
42.
Autoris.
serbest = izinli
43.
Interdit.
yasak
44.
tout droit
dmdz
45.
gauche
solda
46.
droite
47.
un
deux
trois
bir
iki
48.
quatre
cinq
six
drt
be
alt
49.
sept
huit
yedi
sekiz
50.
neuf
dix
dokuz
on
51.
onze
douze
on bir
on iki
52.
Saat ka ?
53.
Hangi gndeyiz ?
sada
arabas : sa voiture
arabalar : leur voiture
c) De mme, les verbes sont eux aussi complts par un ou plusieurs suffixes qui en prcisent - entre autres - la
personne ou le temps :
konuuyorum : Je parle
konumuyorum : Je ne parle pas
konuuyor musun : Parles-tu ?
d) Les adjectifs sont invariables (ni singulier, ni pluriel, ni masculin, ni fminin). Les adjectifs pithtes prcdent
toujours les noms.
e) On forme le pluriel en ajoutant aux mots les suffixes -ler ou -lar. Le pluriel nest pas employ de manire
systmatique : lorsquun nom est prcd dun chiffre ou dun nombre, il ne prend pas le suffixe du pluriel :
araba : la voiture
arabalar : les voitures
araba : trois voitures
f) Dans la phrase turque, la forme verbale est toujours la fin.
ORTHOGRAPHE ET PRONONCIATION
a) Jusquau dbut du vingtime sicle, lancienne langue turque scrivait en caractres arabes. Aprs leffondrement
de lEmpire ottoman la fin de la Premire Guerre mondiale, la Rpublique fut proclame et lintroduction de
lalphabet latin fut lune des multiples rformes entreprises cette poque par le prsident Kemal Atatrk. La lecture
et la prononciation de la langue turque ne posent pas de grand problme si lon connat les quelques points suivants :
c = dj (Djakarta)
= tch (tchque)
e = ou
= eu (heure)
s = ss (basse)
= ch (cher)
u = ou (doute)
= u (but)
v = w (Waterloo)
b) La lettre ne se prononce pas. Elle indique simplement quil faut prononcer de manire lgrement prolonge la
voyelle qui la prcde.
c) La lettre (i sans point) correspond un son proche du e franais, mais prononc avec le fond de la gorge. Il sagit
du seul son de la langue turque qui nexiste pas en franais.
d) Dernires prcisions : le h turc est lgrement aspir et le r est lgrement roul.
Pour en apprendre beaucoup plus sur la langue turque, nous vous conseillons vivement de vous procurer sur le site
internet des Editions Jean-Pierre VASSEUR le titre suivant : 80 minutes pour parler turc ! (CD audio accompagn
dun livret de 20 pages)