Dynafit3 PDF
Dynafit3 PDF
Dynafit3 PDF
radical 2
ES radical 2
F radical 2
EN Installation of the ski binding ES Montaje de la fijación F Montage de la fixation de ski
7.1
Place the jig on the appropriate position marked on the Coloque el patrón de perforación en el esquí y use la Placez le gabarit sur le ski selon la position marquée
ski. Adjust the jig length with the final boot which will bota original para ajustar la longitud correcta de la sur le ski. Ajustez la longueur de perçage avec la
be used. (4.1) suela. (4.1) chaussure qui sera utilisée avec la fixation. (4.1)
Observe chapter 5 „Drilling“! ¡Observar lo descrito en el capítulo 5 Tenir compte du chapitre 5 „Percage“ !
„Perforación“!
7.2
The ski mark and drilling jig mark must match! ¡Las marcas en el esquí y las marcas en el patrón de Les marquages du ski et du gabarit de perçage doivent
perforación deben coincidir! concorder !
7.3
7.4
30
7. radical 2 EN
radical 2 ES
radical 2 F
EN Installation of the ski binding ES Montaje de la fijación F Montage de la fixation de ski
7.5
Tighten the jig in BOTH length and on the ski Bloquear firmemente el patrón de perforación Verrouillez fermement le gabarit sur le ski et
les ajustements en longueur.
7.6
Drill the appropriate holes in your skis following the Seguir las instrucciones del fabricante, que se encuen- Percez les trous relatifs à la fixation à l’aide d’un foret
manufacturer requirements marked on the ski. tran en el esquí, para hacer las perforaciones. (Dynafit étagé selon les recommandations imprimées sur le ski.
(Dynafit skis – 4,1 / 9mm) (4.4) Ski – 4,1 / 9 mm) (4.4) (Skis Dynafit 4,1 / 9mm) (4.4)
7.7
Pore wood glue into the drilled holes Llene nos agujeros con pegamento para madera Introduisez la colle à bois dans les trous
7.8
31
EN 7. radical 2
ES radical 2
F radical 2
EN Installation of the ski binding ES Montaje de la fijación F Montage de la fixation de ski
Pull the bindings out of the box. Mount the heel piece Retirar la fijación de la caja. Empezar el montaje por la Sortez les fixations de la boite. Montage de la talonni-
first – talonera – ère
LEAVE THE RUBBER STRAP ON NO RETIRAR LA CINTA DE GOMA LAISSER L’ELASTIQUE EN PLACE
a. Firstly tighten the front screws (4.14) a. En primer lugar, apretar los tornillos delanteros a. Premièrement, visser les vis avants (4.14)
7.9
(4.14)
b. Once thist is done, remove the rubber strap holding b. Después, retirar la cinta de goma que mantiene el b. Une fois bloquées, retirez l’élastique maintenant le
the ski brake up. freno en su posición. frein en position haute.
7.10
c. Finally, tighten up the back screws (4.14) c. Apretar los dos tornillos traseros (4.14) c. Enfin, bloquées les vis arrières (4.14)
IMPORTANT NOTE: a tightening torque of IMPORTANTE: Apretar todos los tornillos con IMPORTANT: Un couple de serrage de
4,5Nm applied on each screw may be rele- un par de 4,5 NM. 4,5Nm/vis est approprié
vant.
7.11
32
7. radical 2 EN
radical 2 ES
radical 2 F
EN Installation of the ski binding ES Montaje de la fijación F Montage de la fixation de ski
7.12
b. Secondly, place the boot in the bindings and LOCK b. Después, colocar la bota en el esquí y bloquear el b. Ensuite chaussez la chaussure dans la fixation, et
the toe piece to ensure perfect alignment excéntrico verrouillez la butée à l’aide du verrou pour garantir
LOCKED un bon alignement
7.13
c. Tighten the front screws properly leaving the boot in c. Apretar bien los tornillos. La bota permanece en la c. Chaussure engagée, bloquez les vis avants de la
the binding (4.14) fijación (4.14) butée (4.14)
7.14
33
EDN 7. radical 2
ES
F radical 2
FI radical 2
EN Installation of the ski binding ES Montaje de la fijación F Montage de la fixation de ski
d. Remove the boot to tighten the back screws (4.14) d. Retirar la bota y apretar bien los tornillos traseros d. Retirez la chaussure de la fixation pour bloquer les
(4.14) vis arrières de la butée (4.14)
IMPORTANT NOTE: a tightening torque of IMPORTANTE: Apretar todos los tornillos con IMPORTANT: Un couple de serrage de
4,5Nm applied on each screw may be rele- un par de 4,5 NM. 4,5Nm/vis est approprié
vant.
7.15 7.16
• Attach the enclosed stickers with locking function to • Pegar los adhesivos incluidos con funciones de blo- • Coller l‘autocollant décrivant les fonctions de verrouil-
the skis in front of the toes. queo en los esquíes antes de las mordazas delanteras. lage en avant des butées.
7.17
34
7. radical 2 EDN
radical 2 ES
F
radical 2 FI
35