1 - CCC - Code de Conduite Eshs - V001
1 - CCC - Code de Conduite Eshs - V001
1 - CCC - Code de Conduite Eshs - V001
Champ d’application
But
Le but du présent code de conduite de mesures Environnementale, sociale, hygiène et
sécurité (ESHS) consiste à introduire un ensemble de définitions clefs, des codes de
conduite et des lignes directrices afin de : i. Définir clairement les obligations de tous
les membres du personnel du projet (y compris les sous-traitants et les journaliers)
concernant la mise en œuvre des normes environnementales, sociales, de santé et de
sécurité (ESHS) ; et ii. Contribuer à identifier et prévenir les atteintes à la santé et la
sécurité sur le chantier et dans les communautés avoisinantes.
Objectif
L’objectif de ce Code de Conduite est de s'assurer que tout le personnel de
Continental Construction Company et ses sous-traitants comprennent les valeurs
morales exigées dans le cadre de ce projet, les conduites que tout employé est tenu à
suivre et les conséquences des violations de ces valeurs. Cette compréhension
contribuera à une mise en œuvre du projet plus harmonieuse, plus respectueuse
(visant des causes environnementales, sociales et sécuritaires) et plus productive,
pour faire en sorte que les objectifs du projet soient atteints.
Par conséquent, pour s'assurer que toutes les personnes impliquées dans les travaux
soient conscientes de cet engagement, Continental Construction Company s'engage à
respecter les principes fondamentaux et les normes minimales de comportement ci-
dessous, qui s'appliqueront sans exception à tous ses employés, y compris ses sous-
traitants et les fournisseurs.
4. Continental Construction Company s'assurera que les interactions avec les membres
de la communauté locale aient lieu dans le respect et en absence de discrimination.
27. Continental Construction Company reconnait que les personnes qu’elle emploiera
doivent bénéficier d’une rémunération équitable qui leur permettra d’atteindre un
niveau de vie décent assurant leur santé, leur bien-être et ceux de leur famille,
notamment pour l'alimentation, l'habillement, le logement, l’éducation, les soins
médicaux ainsi que pour les services sociaux nécessaires. Les personnes employées
seront informées par écrit des éléments constitutifs de leurs salaires et les
comprendre. Toute déduction ne sera possible que si elle est prévue un accord de
négociation collective. Le calcul et le règlement des heures supplémentaires à des
taux majorés seront strictement conformes à la convention BTP en vigueur.
28. Continental Construction Company respectera la convention BPT en matière de
travail par jour et ne pas dépassera, en tout état de cause, 48 h par semaine (hors
heures supplémentaires), sauf exceptions spécifiées par l’OIT. Le recours aux heures
supplémentaires doit rester exceptionnel et doit être accepté volontairement par le
salarié. Elles ne peuvent dépasser 12h par semaine. Tous les travailleurs doivent
bénéficier de pauses au cours de la journée de travail et d’un jour de repos à l’issue
de toute période de travail de 6 jours consécutifs, sauf situation exceptionnelle
prévue par un accord de négociation collective avec une autorisation spécifique des
autorités administratives compétentes et de la Mission de contrôle.
32. Continental Construction Company s'assurera que toutes les personnes sur le
chantier portent l'Equipement de Protection Individuel (EPI) approprié comme
prescrit, afin de prévenir les accidents évitables et de signaler les conditions ou les
pratiques qui posent un risque pour la sécurité ou qui menacent l'environnement, et
ce, bien que les mesures de protection collective soient privilégiées. Le droit de refus
d’exécuter une opération jugée comme dangereuse sera garantie. Il sera également
fait l’obligation de situation tout danger ou situation dangereuse.
33. Continental Construction Company Interdira de la consummation de l’alcool et de
stupéfiants ou d'autres substances qui peuvent altérer les facultés à tout moment.
45. Affichage de façon visible son code de conduite et le traduira en code de conduite
individuel (inséré plus bas) en les mettant bien en vue dans les campements de
travailleurs, les bureaux et les aires publiques sur le lieu de travail : les aires
d’attente, de repos et l’accueil des sites, les cantines et le local de santé ;
me conformer à toutes les législations locales pertinentes, y compris les lois du travail
relatives au travail des enfants et les politiques de sauvegarde de la Banque mondiale
sur le travail des enfants et l’âge minimum.
49. L’ensemble des mesures prévues dans le PGES et les engagements pris dans le
présent code de conduite feront l’objet d’un suivi quotidien par le responsable
hygiène, sécurité et environnement de Continental Construction Company. Toutes les
informations sur les évènements, accidentes/incidents, les déchets, les plaintes, les
actions prises pour le respect du PGES-C, les non-conformités révélées, les actions
correctives prises, … seront consignées dans les rapport mensuels et final de suivi
environnemental et social qui seront transmis à la Mission de Contrôle. Les rapports
de suivi environnemental et social ainsi que les rapports spécifiques sur l’analyse de
chaque accident, incident, évènement et plainte seront documentés avec une
garantie de traçabilité.
50. Les travaux seront souscrits à une assurance de responsabilité civile pour une
meilleure prise en charge des victimes d’accident de travail et/ou de trajet.