MAGAZINE - Inconnu (E) PDF
MAGAZINE - Inconnu (E) PDF
MAGAZINE - Inconnu (E) PDF
17
CARNET DE RECETTES
PRODUITS FÉTICHES :
Les macarons parisiens & les ganaches infusées
www.darcis.com
21
CARNET DE RECETTES
PRODUITS FÉTICHES :
Les pièces montées & les bonbons chocolat
www.delrey.be
23
CARNET DE RECETTES
01_ Fendez en deux la gousse de vanille et grattez l’intérieur 01_ Split the vanilla pod in half lengthwise and scrub the
avec un couteau pour en récolter les graines. inside with a knife to collect the seeds. Bring the milk to a
Portez le lait à ébullition avec la vanille. boil with the vanilla.
02_ Fouettez les jaunes et le sucre dans un bol ; versez le lait 02_ Whisk the yolks and the sugar in a bowl; pour the hot
chaud sur ce mélange en fouettant. Transvasez le tout dans milk on top while whisking. Pour in a pan.
une casserole.
14 — — 15
TENDANCE — RECETTES
50 g de riz rond
200 g de lait
½ gousse de vanille
25 g de sucre semoule
25 g de jaune d’œuf
75 g de crème liquide 35 % de MG
INGREDIENTS FOR 4
50g/1¾oz long grain rice
03_ Cuisez à feu doux jusqu’à 82 °C en mélangeant à la spatule. 03_ Cook on low heat to 82°C/18°F, whisking with a spa- 200g/7oz milk
Versez la crème liquide afin de stopper la cuisson. Chinoisez tula. Pour the soured cream to stop the cooking. Strain with ½ vanilla pod
dans un bol et couvrez le dessus d’un film plastique. a chinois in a bowl and cover with a plastic film.
25g/14dr caster sugar
04_ Placez une nuit au réfrigérateur pour la maturation. Tur- 04_ Place in the fridge to mature for one night. Centrifuge 25g/14dr egg yolk
binez dans la machine à glace. in the ice cream machine. 75g/2½oz soured cream, 35% fat
01_ Coupez les mangues, l’ananas et les kiwis en cubes de 01_ Cut the mangos, the pineapple and the kiwis in small ¾"
2 cm de côté. Coupez le fruit de la passion en deux et ex- cubes. Cut the passion fruit in half and take out its flesh and 01 01
trayez la chair et les graines avec une petite cuillère. seeds with a teaspoon. Dans une casserole, portez de l’eau à ébullition ; ajoutez le Bring water to the boil in a pan. Add the rice and cook for
riz et laissez cuire quelques secondes pour éclater les grains. a few seconds to crack the grains. Strain with a chinois and
02_ Dans une casserole, portez l’eau et le sucre à ébullition 02_ In a pan, bring the water and the sugar to a boil with the Chinoisez et rincez le riz à l’eau froide. rinse the rice in cold water.
avec les épices, la demi-gousse de vanille fendue (grattez spices, half of the split vanilla pod (scrub the inside to take
l’intérieur pour récupérer les graines) et les zestes de citron the seeds out) and the lemon and orange peels.
02 02
et d’orange.
Dans une autre casserole, portez le lait à ébullition avec la In another pan, bring the milk to a boil with the vanilla,
03_ Pour the boiling syrup on the fruit cubes and add the
vanille fendue en deux et grattée avec un couteau – pour which you previously split in two and scrubbed with a knife
03_ Versez le sirop bouillant sur les fruits en cubes et ajoutez pulp of the passion fruit.
la pulpe du fruit de la passion. récupérer les graines ; ajoutez le riz et le sucre et cuisez à feu to collect the seeds. Add the rice and sugar and cook on low
04_ Fold a piece of cooking paper in four, then diagonally in doux, à couvert, jusqu’à absorption du lait. heat, with a cover, until the milk is absorbed.
04_ Pliez un carré de papier de cuisson en quatre puis en two and once again diagonally in two. Cut small notches at
deux, en diagonale, et une nouvelle fois en deux, toujours en regular intervals on both sides of the paper folding. 03 03
diagonale. Faites de petites encoches à intervalles réguliers Cover your preparation, placing the tip of the paper at the Montez la crème liquide jusqu’à obtenir une consistance Whisk the soured cream to make it smooth and light.
des deux côtés du pliage obtenu. centre of the pan and adjust its size with scissors. Keep in the lisse et légère.
Couvrez votre préparation en plaçant la pointe du papier au refrigerator for one night. 04
centre de la casserole et ajustez au diamètre de celle-ci en 04 Away from the heat, add the egg yolk and whisk generously;
découpant aux ciseaux. Réservez une nuit au réfrigérateur. GARNISHING Hors du feu, versez le jaune d’œuf et fouettez énergique- let cool.
Lay out the fruits in their syrup and place the vanilla ice ment ; refroidissez. Delicately add the whisked cream to the cold milk rice.
DRESSAGE cream quenelle on top. Incorporez délicatement la crème montée dans le riz au lait
Disposez les fruits dans leur sirop, puis déposez la quenelle froid.
de glace vanille dessus.
16 — — 17
TENDANCE — RECETTES
MÉLANGE I BLEND I
Dans un bol, mélangez avec le fouet, sans monter, tous les Mix all ingredients in a bowl with a whip, without whisking.
ingrédients ensemble.
BLEND II
CAKE VANILLE
MÉLANGE II Sift all ingredients together and pour them on top of the
Tamisez tous les ingrédients ensemble puis versez-les sur le pre- first blend.
mier mélange. Lissez la préparation obtenue avec une spatule. Smooth the preparation with a spatula.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
POUR 4 CAKES DE 300 G FOR 4 X 300G/10OZ CAKES
MÉLANGE I BLEND I
112 g d’œuf 112g/4oz eggs
30 g de jaune d’œuf 30g/1oz egg yolks
310 g de sucre 310g/11oz sugar
300 g de crème double 300g/10oz double cream
12 g d’extrait de vanille 12g/7dr vanilla extract
MÉLANGE II BLEND II
390 g de poudre d’amandes 390g/13¾oz almond powder
50 g de poudre à flan (fécule) 50g/1¾oz custard powder (starch)
5 g de poudre de vanille 5g/3dr vanilla powder
18 — — 19
TENDANCE — RECETTES
CHOUX À LA CRÈME
Par Laurent Duchêne
01_ Fendez en deux la vanille et grattez l’intérieur avec 01_ Split the pod in two and scrub the inside with a knife
un couteau afin d’en récolter les graines. Portez le lait à to collect the seeds. Bring the milk to a boil with the
ébullition avec la vanille. vanilla.
PÂTE SABLÉE SHORTBREAD CRUST
02_ Fouettez les jaunes et le sucre dans un bol, puis versez 02_ Whisk the yolks and the sugar in a bowl and pour the
01_ Dans un bol, mélangez tous les ingrédients en malaxant 01_ Mix all ingredients in a bowl, kneading them with
la farine préalablement tamisée en mélangeant. previously sifted flour while mixing.
avec les doigts afin d’obtenir une pâte bien lisse. Couvrez et your fingers to get a smooth paste. Cover and keep in the
réservez au réfrigérateur pendant une heure. refrigerator for one hour. 03_ Versez le lait chaud sur ce mélange en fouettant. 03_ Pour the hot milk on this preparation while whisking.
Transvasez le tout dans une casserole. Pour the mix into a pan.
02_ Étalez la pâte au rouleau à 2 mm d’épaisseur, et décou- 02_ Spread the paste with a rolling pin and cut disks at
pez des disques de même diamètre que le chou d’environ a diameter equal to that of the choux, i.e. 4.5 cm/1.5" 04_Portez à ébullition en mélangeant au fouet constam- 04_ Bring to a boil while whisking continuously. After
4,5 cm. approximately. ment. Après 5 secondes d’ébullition, ajoutez le beurre et 5 seconds of boiling, add the butter and mix.
PÂTE À CHOUX mélangez.
CHOUX PASTRY 05_ Put aside in a dish and cover with a plastic film; put
01_ Dans une casserole, portez l’eau, le lait, le sel, le sucre 05_ Débarrassez dans un plat et couvrez le dessus d’un in the fridge.
01_ Bring the water, the milk, the salt, the sugar and the
et le beurre à ébullition. Hors du feu, ajoutez la farine et film plastique ; placez au réfrigérateur.
butter to a boil in a pan. Add the flour and vigorously 06_ Whisk the pastry cream to make it smooth. Delica-
mélangez énergiquement. mix, away from the heat. 06_ Fouettez la crème pâtissière afin de la rendre bien tely blend the whipped cream into the mix with a whip.
02_ Transvasez dans un bol et ajoutez les œufs petit à lisse. Incorporez délicatement la crème montée à l’aide
02_ Pour in a bowl and slowly add the eggs while GARNISHING
petit en mélangeant. À l’aide d’une poche, couchez un du fouet.
mixing. With a pastry bag, lay down a 4.5 cm/1.5"
chou de 4,5 cm de diamètre. Cut the choux in half one third from the top and fill the
choux. L’ASSEMBLAGE
inside with vanilla cream using a pastry bag.
03_ Disposez le disque de sablé sur les choux avant cuis- 03_ Lay out the shortbread on the choux before ba- Coupez les choux aux deux tiers de leur hauteur et gar-
son. Le sablé évite à la pâte à choux de craquer et permet king; the shortbread prevents the choux pastry from nissez l’intérieur à l’aide d’une poche à douille cannelée
de garder l’humidité à l’intérieur durant sa cuisson. Cui- cracking and keeps the dampness inside. Bake for avec la crème vanille.
sez 40 minutes à 170 °C ; laissez refroidir. 40 minutes at 170°C/340°F; allow to cool.
20 — — 21
TENDANCE — RECETTES
CRÈME BRÛLÉE
Par Laurent Duchêne
01_ Fouettez les jaunes d’œuf et le sucre ensemble. 01_ Whisk the yolks and the sugar together.
02_ Fendez et grattez les gousses de vanille et mettez-les à 02_ Split and scrub the vanilla pods and bake them in the
chauffer dans le lait et la crème. Versez le liquide bouillant milk and cream. Pour the boiling liquid on the mix of egg
sur le mélange jaunes et sucre, puis chinoisez l’ensemble. yolks and sugar and strain with a chinois.
03_ Remplissez les ramequins à 1 cm du bord avec l’appa- 03_ Fill the ramekins with the mix 1cm from the top.
reil. Cuisez dans un four préchauffé à 120 °C entre 20 et Bake in a preheated oven at 120°C/240°F for 20 to
30 minutes. Il faut que la crème soit tremblotante en fin 30 minutes. The cream should be quivery at the end
de cuisson. of cooking.
04_ Sortez du four et laissez refroidir. Saupoudrez de 04_ Take out of the oven and let cool. Dust with brown
sucre brun et caramélisez au chalumeau. sugar and caramelise with a blowtorch.
DÉCORATION DECORATION
01_ Ajoutez le sucre et le beurre dans une poêle et faites 01_ Add the sugar and the butter in a saucepan and cook
chauffer quelques minutes jusqu’à caramélisation. for a few minutes until caramelisation.
02_ Découpez les abricots en deux et placez les oreillons 02_ Slice the apricots in halves and place on the hot sauce-
dans la poêle chaude. Faites caraméliser une à deux mi- pan. Caramelise for one or two minutes on each side.
nutes de chaque côté.
03_ Delicatelylay out the apricots on the ramekins fil-
03_Déposez délicatement les oreillons d’abricots sur le led with crème brûlée.
ramequin de crème brûlée.
22 — — 23
TENDANCE — RECETTES
01_ Dissoudre le sel dans l'eau fraîche. Verser la farine dans 01_ Dissolve the salt in fresh water. Pour the flour into a
un saladier et incorporer l'eau salée, en tournant régulière- salad bowl and incorporate the salted water, regularly tur-
ment, sans trop malaxer la pâte. ning, without kneading the paste too much.
Rassembler cette « détrempe » en boule, l’envelopper dans du Put this into a ball, cover it with a food-quality film and
film alimentaire et la laisser reposer pendant 2 heures au frais. leave it to rest for 2 hours at cool temperature.
03_ Le lendemain, replier la pâte en trois, 03_ Fold the paste in three to form another rectangle: the first
de manière à former un autre rectangle : le 1er tour est fini. "tour" is finished.
Tourner le pâton de 90 °C et, à nouveau, l’étaler en un rectangle Turn the dough-roll 90°C and spread it again into a rectangle
de même taille que le précédent avant de le replier en trois : of the same size before folding it into three:
c'est le 2d tour. this is the second "tour".
Laisser alors reposer la pâte pendant au moins 1 heure au frais. Leave to rest for at least one hour at cool temperature.
04_ Renouveler le tourage jusqu'à effectuer six tours, deux 04_ Renew the tourage until you have achieved six steps, two at
par deux, en laissant à chaque fois reposer 2 heures au frais. a time, leaving to rest for 2 hours at cool temperature each time.
14 — — 15
TENDANCE — RECETTES
Mélanger votre beurre pommade avec le sucre. Mix your cream butter with the sugar.
Ajouter les poudres d’amandes et de noix de pécan. Add the almond powder and the pecan nuts powder.
Incorporer vos œufs un à un puis terminer par la farine. Incorporate your eggs one by one and finish with the flour.
Réserver au réfrigérateur 2 heures. Set aside in the refrigerator for 2 hours.
À l’aide d’une poche munie d’une douille unie, répartir cette With a pastry bag equipped with an even nozzle, spread the
crème dans les deux fonds de tarte. cream in both pie crusts.
Éplucher les 4 pommes et les couper en fines tranches avant Peel the 4 apples and cut them in thin slices before laying
de les répartir dans les fonds de tarte. them in the pie base.
Caraméliser 100 g de sucre avec 35 g d’eau et 30 g de glucose. Caramelise 100 g of sugar with 35 g of water and
Une fois votre caramel blond, ajouter vos noix de pécan pré- 30 g of glucose.
alablement passées quelques minutes au four, 5 minutes à Once your caramel is golden, add your pecan nuts which
150 °C. you have previously put in the oven for 5 minutes at 150°C.
Pour finir, les enrober de caramel et les disposer sur une To finish, cover them with caramel and lay them on a coo-
feuille de cuisson ou un Silpat puis les laisser refroidir en king sheet or a Silpat then leave to cool, separating them
prenant bien soin de les séparer. carefully.
Et plus de recettes encore autour de la pomme And more apple recipes to try
sur notre site Internet : http://relais-desserts.net on our website: http://relais-desserts.net
16 — — 17
TENDANCE — RECETTES
01_ LA TATIN 01_ THE TATIN
Réaliser un caramel en mélangeant le sucre, le glucose et l’eau. Prepare a caramel, mixing sugar, glucose and water.
Le cuire à environ 160 °C pour lui donner une belle coloration. Cook it at about 160°C to give it a nice colour.
Verser la moitié du caramel dans deux Pour half of the caramel in two 14 cm
Flexipan de 14 cm de diamètre et réserver le reste. Flexipans and keep the rest aside.
tatin de pommes
Éplucher et couper finement les pommes puis les disposer Peel and thinly cut the apples and lay them in the Flexipans.
dans les Flexipan. Pour the remaining caramel.
Répartir le reste du caramel sur celles-ci. Put in an oven, preheated at 180°C, for 1 h 30 covering the
18 — — 19
TENDANCE — RECETTES
vertpom's
40 g de beurre 40 g butter
20 g de poudre d’amandes 20 g almond powder
20 g de sucre glace 20 g icing sugar
25 g d’œuf 25 g eggs
25 g de farine 25 g flour
Faire mijoter les pommes dans le jus de fruit de la passion Simmer the apples with the passion fruit juice, then with the
avec le sucre pendant 20 minutes. sugar for about 20 minutes.
Égoutter celles-ci puis les mélanger avec la gélatine préala- Drip dry then mix with the gelatine, which you have pre-
blement trempée dans de l’eau froide. viously soaked in cold water.
Cercler ensuite avec les moules utilisés pour la réalisation Circle with the moulds to make the tartlets.
des tartelettes. Leave the compote to cool before laying it on top of the
Faire refroidir la compotée avant de la disposer sur le dessus cooked tartlets.
des tartelettes cuites.
CITRICS
EN INOX DE 28 CM X 38 CM (11" x 14") stainless steel frame
COMPOSITION COMPONENTS
Biscuit amande Almond biscuit
Croustillant graines de courge Marrow seed hard candy
Par Franck Fresson Mousse citron Lemon mousse
Compotée de citron Lemon compote
Crémeux citron Lemon cream
Meringue yuzu Yuzu meringue
01_ Blanchir les 20 g de blanc d’œuf, les jaunes, 01_ Blanch the 20 g of egg whites, the yolks,
60 g de sucre et les amandes en poudre. 60 g of sugar and the almond powder.
02_ Mélanger ensuite les 85 g de blanc d’œuf avec les 40 g de 02_ Stir the 85 g egg whites with 40 g of sugar.
sucre. Monter la meringue puis l’ajouter à la masse aux amandes. Raise the meringue and add to the almond mix.
03_ Ajouter alors la farine et le beurre détendu avec un peu de 03_ Add the flour and loosened butter with some mix.
masse. Incorporer le jus de citron et le zeste. Incorporate the lemon juice and the zest.
04_ Pour finir, plaquer (étaler) le biscuit dans le cadre en inox et 04_ To finish, spread the biscuit into the steel frame and
cuire à 190 °C pendant 10 minutes environ. cook at 190°C (375°F) for about 10 minutes.
01_ Réaliser un sirop à 115 °C avec le sucre et l’eau. 01_ Make a syrup at 115°C (240°F) with the sugar and water.
02_ En parallèle, torréfier légèrement les graines de courge au 02_ At the same time, roast the marrow seeds in the oven
four puis les caraméliser à la casserole avec le sirop. and caramelise them in a pan with the syrup.
Ajouter le beurre et la fleur de sel au dernier moment. Add the butter and fleur de sel at the last moment.
Enfin, laisser refroidir et concasser. Let cool and grind.
03_ Mélanger les graines avec le Gianduja fondu. 03_ Mix the seeds with the melted Gianduja.
04_ Pour finir, étaler dans le cadre posé sur une plaque 04_ To finish, spread into the frame laid on a plate
recouverte d’une feuille et déposer directement le biscuit cuit covered with a sheet and lay the cooked biscuit directly
sur le croustillant. on the hard candy.
12 — — 13
CITRICS
03_ MOUSSE CITRON 03_ LEMON MOUSSE
235 g de blanc d’œuf 235 g egg whites
50 g de sucre 50 g sugar
110 g de glucose déshydraté 110 g dehydrated glucose
265 g de crème fleurette montée 265 g whipped single cream
110 g de jus de citron 110 g lemon juice
5 g de zeste de citron 5 g lemon zest
10 g de gélatine en poudre 10 g powder gelatine
20 g d’eau 20 g water
01_ Dans un bol, chauffer les blancs, le sucre et le glucose 01_ Warm up the whites in a bain-marie at 50°C (120°F)
déshydraté à 50 °C au bain-marie puis monter le tout au batteur. with the whites, the sugar and the dehydrated glucose
02_ Mélanger ensuite la meringue tempérée et la crème montée and assemble to the beater.
puis ajouter le jus de citron, son zeste et la gélatine 02_ Mix the cooled meringue and the whipped cream and add
(préalablement hydratée avec l’eau) the lemon juice, the zest and the previously hydrated gelatine
après les avoir détendus avec de la meringue. after loosening them with the meringue.
03_ Couler dans le cadre filmé. 03_ Pour into the filmed frame.
01_ Faire bouillir le jus de citron, le sucre et le glucose 01_ Bring the lemon juice and the dehydrated glucose to a boil.
déshydraté. Ajouter ensuite la gélatine préalablement hydratée Add the previously hydrated gelatine and mix.
dans l’eau et mixer. 02_ Mix the resulting jelly with the crystallised lemon cubes.
02_ Mélanger la gelée obtenue aux cubes de citron confits. 03_ Let the jelly cool before pouring it on the lemon mousse
03_ Laisser refroidir la gelée avant de la couler sur la mousse and put to the freeze.
citron et de remettre au congélateur.
14 — — 15
TENDANCE — RECETTES
CITRICS
05_ CRÉMEUX CITRON 05_ LEMON CREAM
190 g de jus de citron 190 g lemon juice
4 g de zeste de citron 4 g lemon zest
240 g de blanc d’œuf 240 g egg whites
260 g de sucre 260 g sugar
4 g de gélatine en poudre 4 g powder gelatine
8 g d’eau 8 g water
360 g de beurre 360 g butter
01_ Mettre dans un bol le jus de citron, le zeste, les blancs 01_ Put the lemon juice, the zest, the egg whites and
d’œufs et le sucre et faire chauffer au micro-ondes, petit à petit, the sugar in a bowl and progressively heat in a microwave oven,
par tranche de 15 secondes. by rounds of 15 seconds.
Arrêter la cuisson quand la masse a commencé à prendre. Stop when the mix begins to set.
02_ Ajouter la gélatine préalablement hydratée avec l’eau, 02_ Add the previously hydrated gelatine,
mixer le tout puis refroidir à 50 °C. mix and let cool to 50°C (120°F).
Incorporer alors le beurre en morceaux en mixant. Incorporate the butter in pieces while mixing.
03_ Couler ensuite sur la compotée et mettre au congélateur. 03_ Pour on the compote and put to the freeze.
01_ Chauffer les blancs et le sucre à 65 °C minimum 01_ Heat the whites and sugar to 65°C minimum
puis monter au batteur. and assemble to the beater.
02_ Ajouter le jus de yuzu déshydraté (en poudre) 02_ Add the dehydrated yuzu (in powder)
puis dresser avec une douille unie de façon aléatoire. and arrange randomly with a plain pastry bag.
MONTAGE MONTAGE
Attention, le montage se fait à l’envers. Warning: dressing is done upside down.
Poser le biscuit amande sur le croustillant aux graines de courge. Lay the almond biscuit on the marrow seed hard candy.
Déposer ensuite le trio mousse citron, compotée citron & crémeux Lay the lemon mousse, lemon compote and lemon cream trio
citron coulé en couches superposées dans le même cadre. in layers within the same frame.
Quand l’entremets a durci au congélateur, Once the entremets has hardened in the freezer,
le retourner puis le démouler. turn it around and remove from the mould.
Pocher la meringue yuzu sur tout le cadre Poach the yuzu meringue over the whole frame
puis couper à la demande. and cut as needed.
Pour finir, décorer avec des cubes de citron confit. To finish, dress up with the crystallised lemon cubes.
16 — — 17
TENDANCE — RECETTES
01_ Cuire l'eau et le sucre à 121 °C puis couler le sirop sur les 01_ Heat the water and sugar to 121°C (250°F) and pour the
65 g de blancs préalablement montés pour obtenir une meringue. syrup over the 65 g of whites previously whisked to obtain a
02_ D’un autre côté, mixer les amandes blanchies avec le sucre meringue.
glace jusqu’à obtenir une poudre. Mélanger la poudre obtenue 02_ On the side, mix the blanched almonds with the icing sugar
avec les 65 g de blancs restants et préalablement colorés, selon to obtain a powder. Mix the powder with the remaining 65 g of
votre goût, avec quelques gouttes de colorants vert et jaune. egg whites, which you have previously coloured according to your
03_ Détendre la masse colorée encore chaude avec de la me- taste with a few drops of yellow and green colorants.
ringue en 3 fois. 03_ While still warm, loosen the coloured mix with the me-
Finir le mélange à la main pour qu'il soit bien homogène. Ajou- ringue, in three steps.
ter ensuite cette masse au reste de la meringue et détendre la Finish the mix by hand to make it homogenous. Add the mix
totalité de la masse à la demande. to the rest of the meringue and loosen the whole mix as needed.
04_ Dresser sur une feuille de cuisson puis laisser croûter (sécher). 04_ Arrange on a cooking foil and leave to crust (dry).
05_ Cuire pendant 18 minutes à 140 °C. 05_ Cook for 18 minutes at 140°C (285°F).
06_ Pour finir, garnir la moitié des coques avec la crème citron 06_ To finish, garnish half of the shells with the lemon and basil
vert-basilic et fermer avec une autre coque. cream and close with another shell.
Conserver les macarons dans une boîte hermétique avant de les Keep the macaroons in a sealed box before putting them in the
réserver au froid. fridge.
À déguster tempéré ! To be enjoyed at room temperature.
CITRON
33 g de maïzena 33 g corn flour
60 g de crème (pour la maïzena) 60 g cream (for the corn flour)
240 g de crème 240 g cream
120 g de jus de citron vert réduit à 60 g 120 g of lime juice reduced to 60 g
VERT
150 g de chocolat blanc 150 g white chocolate
180 g de beurre 180 g butter
35 g de basilic 35 g basil
01_ Faire bouillir le sucre, la maïzena détendue avec la crème 01_ Bring the water, the corn flour loosened with the cream, and
BASILIC
prévue à cet effet, ainsi que la crème et le jus de citron vert préa- the reduced lime juice to the boil in a pan.
lablement réduit de moitié dans une casserole. 02_ Pour the mix over the white chocolate and mix in a robot-cut
02_ Verser le mélange sur le chocolat blanc et mixer dans le ro- (or Thermomix) for a moment.
bot-coupe (ou le Thermomix) quelques instants. 03_ At 50°C (120°F), add the butter and mix.
03_ À 50 °C, rajouter tout le beurre et mixer à nouveau. 04_ To finish, add the freshly chopped basil and mix very lightly.
04_ Pour finir, mettre le basilic fraîchement haché puis mixer très 05_ Put away in a sealed box and put to the fridge.
PÂTE À TARTINER
AU CARAMEL
AU BEURRE SALÉ
SALTED BUTTER CARAMEL SPREAD
Par Maëlig Georgelin & Pierre-Yves Hénaff
01_ Cuire le beurre à 130 °C pour lui donner un goût de 01_ Cook the butter at 130°C/265°F to give it a taste of
noisette. hazelnut.
Verser sur une plaque et laisser refroidir. Pour on a plate and let cool.
02_ Émulsionner le beurre froid avec la fleur de sel au robot 02_ Emulsify the cold butter with the fleur de sel using a
coupe ou au mixeur plongeant. robot coupe or a hand blender.
Réserver. Save.
03_ Faire bouillir la crème dans une casserole et réserver. 03_ Bring the cream to a boil in a pan and save.
04_ Faire bouillir l’eau et le sucre dans une casserole. Ajouter 04_ Bring the water and the sugar to the boil in a pan. Add
le glucose et cuire le tout à 185 °C pour obtenir une jolie the glucose and cook at a temperature of 185°C/365°F to
coloration caramel. obtain a nice caramel colour.
05_ Stopper la cuisson du caramel en versant la crème bouillie 05_ Stop the cooking of the caramel by slowly pouring the
encore chaude petit à petit dans la casserole. still warm boiled cream into the pan.
06_ Recuire le tout à 106 °C. 06_ Re-cook at a temperature of 106°C/220°F and incorpo-
Laisser ensuite refroidir à 35 °C puis incorporer le beurre rate the emulsified butter.
émulsionné. End by pouring the spread into the jars and close them
Enfin, couler la pâte à tartiner dans les pots tightly.
et bien les fermer.
18 — — 19
Montage et habillage d’une pièce montée
aux macarons
Pierre Hermé
Paris
le geSte
plantez un pic en bois à la base de la pyramide
puis piquez-y un macaron. procédez ainsi en
formant des lignes horizontales et concentriques,
du bas vers le haut du cône, et dont
l’espacement tient compte du diamètre
des macarons.
pour réaliser un motif avec différents parfums
et couleurs, préparez le motif au préalable à plat,
sur une table par exemple.
TIp
TIp equipped with a small folded paper cone,
Dip the pastry balls in the caramel and build- affix the decorations on the dessert or the base
upwards in staggered rows. according to your inspiration.
TENDANCE — RECETTES
PARIS-BREST
Par Pierre Hermé
* Pour plus de facilité, notamment concernant le dosage de la * For convenience, caramelize 300 g of hazelnuts even if only
préparation, caramélisez 300 g de noisettes même si seuls 80 g 80 g are needed. See recipe for Chocolate with hazelnuts.
sont nécessaires. Voir la recette du chocolat aux noisettes.
10 — — 11
TENDANCE — RECETTES STEP BY STEP
PARIS-BREST
PÂTE À CHOUX
en fouettant. Versez le mélange dans la casserole et portez à bean. Cool the cream to 60°C and add the pieces of butter
ébullition. Retirez alors la gousse de vanille. Faites ensuite re- stirring well. When the mixture is smooth, cool rapidly.
Préchauffez le four à chaleur tournante à 200 °C (th. 6). Dans Preheat convection oven to 200°C (th. 6). In a pan, add wa- froidir la crème à environ 60 °C et incorporez le beurre en
une casserole, versez l’eau, le lait, le sucre et la fleur de sel. ter, milk, sugar and fleur de sel. Add butter, cut into pieces, morceaux en remuant vivement. Lorsque le mélange est ho- HAZELNUT PRALINE BUTTER CREAM
Ajoutez le beurre en morceaux et portez à ébullition. Dès que and bring to a boil. As soon as liquid boils, add the flour all mogène, faites refroidir rapidement. In a pan, bring water and sugar to a boil. Heat to 120°C. In
le liquide bout, versez la farine en une seule fois. Restez alors at once. Continue heating, stirring regularly with a spatula a mixer bowl equipped with a whip, whip the eggs and the
sur le feu et fouettez vivement avec une spatule jusqu’à ce que until the batter is smooth. Continue to stir for about 2 to 3 yolks until they become white. Add the sugar heated to 120°C
la pâte devienne lisse et homogène. Continuez de mélanger more minutes until the batter dries out and doesn’t stick to
Dans une casserole, portez l’eau et le sucre à ébullition. Laissez while stirring until completely cooled. In another bowl, whip
environ 2 à 3 min afin que la pâte se dessèche et se décolle des the edges of the pan. Immediately pour into a bowl. Add
cuire jusqu’à 120 °C. Dans le bol d’un robot muni d’un fouet, the butter until creamy. Add the egg mixture, followed by the
bords de la casserole. Sans attendre, versez la pâte dans une the eggs one by one. The batter is ready when it becomes
fouettez les œufs et les jaunes jusqu’à ce qu’ils blanchissent. hazelnut praline. Continue to whip until the cream is smooth.
bassine. Incorporez-y les œufs un par un. La pâte est prête ribbon-like. Put in a pastry bag with a #12 piping tip. Draw
Versez-y le sucre cuit à 120 °C tout en continuant de fouetter Use immediately.
lorsqu’elle forme un ruban. Versez-la alors dans une poche a 22-cm circle on a silicone baking sheet and turn this up-
munie d’une douille lisse n°12. Dessinez un cercle de 22 cm de side down onto a baking sheet. Using this circle as a guide, jusqu’à complet refroidissement. Dans un autre bol, fouettez
diamètre sur une feuille de papier siliconé et retournez celle-ci make a sausage-shaped crown on the outer edge of the circle le beurre jusqu’à ce qu’il soit crémeux. Incorporez alors le mé-
sur une plaque à pâtisserie. Façonnez un premier boudin au and another crown inside the first, just touching it. Then put lange aux œufs puis le praliné noisette. Continuez de fouetter Whip together the praline butter cream and the pastry cream.
bord du cercle et un second, à l’intérieur, accolé au premier. another sausage-shaped crown on top and in the middle of jusqu’à ce que la crème soit lisse. Utilisez aussitôt. Put the cream in a pastry bag with a whipped cream piping
Puis formez un dernier boudin sur le dessus, au milieu des the first two. tip.
deux premiers. On a second baking sheet covered with a silicone baking
Sur une seconde plaque à pâtisserie recouverte d’une feuille de sheet, make a fourth crown of a slightly smaller diameter Mélangez la crème au beurre praliné et la crème pâtissière en
papier siliconé, façonnez une quatrième couronne de diamètre than the outside of the triple-crown. Immediately, sprinkle fouettant l’ensemble. Versez la crème dans une poche munie
inférieur à la triple couronne. Sans attendre, parsemez-les du with the mixture of large-grained sugar and chopped al- Cut the top of the triple-crown in two just slightly above the
d’une douille à chantilly. middle, sprinkle with powdered sugar and put aside. With
mélange de sucre grain et d’amandes hachées. Glissez aussitôt monds. Place the baking sheets in the oven. After 15 mi-
les plaques dans le four. Au bout de 15 min de cuisson, insérez nutes of cooking-time, place a spoon into the oven door about one-third of the praline mousseline cream, make a
FINITION small spiral on the base of the crown. Sprinkle with the cara-
une cuillère dans la porte du four afin de le maintenir entrou- in order to keep it propped open. Cook for an additional
vert. Laissez cuire 35 min supplémentaires puis faites refroidir 35 minutes. Let cool on a cooling rack. Découpez le haut de la couronne du Paris-Brest légèrement melized hazelnuts. Place the second crown on top and with
sur une grille. au-dessus du milieu et saupoudrez-le d’un voile de sucre glace. the cream make a braid-like circle which slightly overflows
Façonnez ensuite une petite spirale avec environ un tiers de la from the edges of the crown. Place the previously set aside
crème mousseline pralinée sur la base de la couronne. Dessus, powdered sugar-crown on top. Serve immediately or keep in
In a pan, mix together with a wire whip the milk and 15 g of parsemez des noisettes caramélisées concassées. Posez alors la refrigerator.
Dans une casserole, à l’aide d’un fouet, mélangez 15 g de sucre the sugar. Split the vanilla bean lengthwise and with a knife, couronne de pâte à choux cuite à part, puis façonnez avec la
et le lait. Fendez en deux la demi-gousse de vanille et avec la scrape the inside. Add the vanilla seeds and bean to the crème une sorte de tresse en la faisant déborder légèrement
pointe d’un couteau, grattez l’intérieur. Mélangez les graines milk-sugar mixture. Bring to a boil, stirring constantly. In des bords de la couronne. Enfin, recouvrez avec la couronne
et la gousse dans la préparation. Portez à ébullition tout en a bowl, mix the egg yolks with the remaining sugar and the saupoudrée de sucre glace. Dégustez aussitôt ou conservez au
fouettant. Dans une bassine, fouettez les jaunes d’œufs avec le cornstarch, then add the warm milk while stirring. Pour the réfrigérateur.
sucre restant et la Maïzena puis versez le lait chaud toujours mixture into the pan and bring to a boil. Remove the vanilla
12 — — 13
TENDANCE — RECETTES
CAKE
NOISETTES CITRON
LEMON HAZELNUT CAKE
16 — — 17
S oleil levant
Crémeux Passion
720 gr de purée de fruits de la passion
430 gr de jaunes d’œufs
430 gr d’œufs
360 gr de sucre
32 gr de gélatine en feuilles
430 gr de beurre
Par Thierry Mastain
3
H alloween
Biscuit Joconde
(pour 2 Flexipat®)
650 gr d’œufs
450 gr de sucre
135 gr de farine T55
450 gr de poudre d’amandes
90 gr de beurre fondu
360 gr de blancs d’œufs
Par Thierry Mastain
ASTUCE
Vous pouvez utiliser le Tapis Relief
l’appareil. Chauffer au piquet la purée de Halloween pour décorer le tour de vos
Monter les blancs avec le sucre potiron. Incorporer la gélatine entremets montés en cercle avec un
biscuit Relief. Pour cela, incruster dans
au bec d’oiseau. hydratée, égouttée et fondue. le motif une pâte à cigarette colorée
(mélange de 40 gr de beurre, 40 gr de
Incorporer les deux appareils Mélanger à l’appareil précédent. blanc d’œufs, 40 gr de sucre glace et
40 gr de farine), laisser prendre au
ensemble. congélateur quelques minutes puis
Montage et finition étaler dessus un biscuit Joconde. Cuire
Verser dans un Flexipat®, et par- Eclats de marrons à 180°C pendant 12 min.
semer les éclats de marrons sur Abricots séchés
la surface. Morceaux de potiron séchés
Cuire à 210°C pendant 10 min, Procéder par un montage en
et démouler aussitôt la cuisson cadre à l’envers.
Flexipat® Tapis Relief
FT 1010 Halloween
terminée. Incruster une partie de la mousse
TF 1020 potiron (préalablement colorée
Pâtisserie
5
P alais agrumes
Pain de Gênes aux Ecorces
d’Agrumes
375 gr de pâte d’amande 50%
250 gr d’œufs
75 gr de sucre glace
50 gr de farine
50 gr de fécule
Par Thierry Mastain
Crémeux Agrumes
(40 gr par empreinte, pour 2 palets)
200 gr de purée d’orange sanguine
120 gr de jaunes d’œufs
120 gr d’œufs
100 gr de sucre
4 gr de gélatine en feuilles
120 gr de beurre
Recette pour
2 tartes
MONTAGE ET Finition
Glaçage neutre
Grains de passion
Quartiers de mandarine
Tailler le biscuit 19 x 19 cm afin
de laisser une place suffisante
au décor.
5 gr de levure chimique
50 gr de poudre d’amandes Porter à 85°C tous les ingrédients Poser le crémeux agrumes et le
50 gr d’écorces d’agrumes confites sauf le beurre et la gélatine. palet orange sanguine préala-
140 gr de beurre
Chinoiser et ajouter la gélatine blement recouverts de nappage
hydratée et égouttée. neutre sur le pain de Gênes.
Crumble
70 gr de beurre Laisser tiédir à 35°C avant Décorer avec les quartiers de
85 gr de sucre
d’ajouter le beurre en dés, puis mandarines.
100 gr de farine
mixer afin de crémer la prépara-
Mélanger à la feuille du bat- tion.
teur la pâte d’amande et les
Garnir les empreintes Flexipan®
œufs ajoutés progressivement.
Carrés aux 2/3. Tapoter la plaque
Bien mélanger afin d’éviter les
afin d’égaliser la garniture et
grains.
congeler.
Verser le sucre glace, mélanger
et blanchir en seconde vitesse, Palet Orange Sanguine
environ 10 min. (pour 2 palets)
300 gr de purée d’orange sanguine
Incorporer la farine, la fécule et 6 gr de gélatine en feuilles
la levure chimique à la spatule 60 gr de sucre
puis la poudre d’amandes et les
Porter à 50°C la purée et le sucre.
écorces d’agrumes confites.
Flexipat ® Insert carré Ajouter la gélatine préalable-
Mélanger le beurre avec un peu
Guitare FP 1748 ment hydratée et égouttée.
d’appareil, l’incorporer ensuite
FT 4020 Verser l’appareil sur le crémeux
Pâtisserie
6
T arte foot
Gelée à la Menthe Poivrée ET aux
Fruits Rouges
(pour 2 tartes)
200 gr d’eau
100 gr de sucre
10 branches de Menthe poivrée
20 ml de liqueur Get 27®
Par Thierry Mastain
ASTUCE
Infuser et porter à ébullition le 30 gr de sucre glace La forme Foot peut être égale-
ment utilisée comme décor sur
Silpain® Ballon de foot Insert Rond lait et la vanille. 20 gr d’œuf un de vos entremets traditionnels
600 X 400 mm FM 500 FP 1548 25 gr de jaune d’œuf de boutique lors d’événements
Blanchir les jaunes avec le sucre. QS de sel sportifs.
Pâtisserie
Biscuit Roulade
60 gr de jaunes d’œufs
150 gr d’œufs
150 gr de sucre
75 gr de farine
90 gr de blancs d’œufs
30 gr de sucre
ivoire
Recette pour
5 chenilles
Montage et finition
Appareil pistolet vert et couverture
VARIANTE
150 gr de jaunes d’œufs vous pouvez également réaliser
Mélanger les deux appareils déli- cette recette dans les empreintes
160 gr de sucre catement. Flexipan® Charlottes réf. 1059 et uti-
15 gr de gélatine en feuilles liser une demi-sphère réf. 2265 pour
600 gr de crème fouettée Etaler sur Flexipat® (540 gr par l’insert. Pour détailler un biscuit par-
plaque). faitement adapté, le découpoir réf.
Infuser le lait avec le thé menthe- DEC 1059 est à votre disposition.
réglisse pendant 7 min. Parsemer le crumble émietté
sur la surface.
Faire une crème anglaise avec le
lait infusé, les jaunes et le sucre. Cuire à 220°C durant 8 à 10 min.
Chenille Flexipat ® Cuire à 85°C et chinoiser. Démouler dès la sortie du four.
FP 1194 FT 1010
Ajouter la gélatine hydratée et
Pâtisserie
8
O ve framboise
à l’orgeat
Mousse Lait d’Amandes
250 gr de lait
100 gr de pâte d’amande 50%
1/2 gousse de vanille
110 gr de jaunes d’œufs
50 gr de sucre
13 gr de gélatine en feuilles
500 gr de crème fouettée
Par Thierry Mastain
15 gr de sucre
Recette pour
24 pièces
2 gr de gélatine en feuilles
70 gr de nappage neutre
Appareil pistolet ivoire
Chauffer la purée de framboise avec
boises sur la surface. le sucre, puis ajouter la gélatine
20 gr de Kirsch
25 gr de sirop d’orgeat Cuire à 180°C pendant 15 min. hydratée et égouttée.
1 gr d’arôme d’orgeat Ajouter pour finir le nappage neutre.
Palet Gélifié à la Framboise
Chauffer le lait, et y dissoudre la 1000 gr de purée de framboise Garnir le creux de la forme après
pâte d’amande. Infuser la vanille. 140 gr de sucre avoir passé chacune des formes au
Blanchir les jaunes et le sucre. Ras- 20 gr de gélatine en feuilles pistolet ivoire.
sembler les 2 appareils et procéder Chauffer à 50°C la purée et le sucre.
à une cuisson à 85°C.
Ajouter la gélatine hydratée et
Chinoiser l’anglaise avant d’ajouter égouttée dans l’appareil. Mélan-
la gélatine hydratée et égouttée. ger l’ensemble.
Refroidir la masse avant d’incorpo-
VARIANTE
Couler le gélifié dans les em- Cette recette peut être aussi réali-
rer la crème fouettée, le Kirsch, le preintes Flexipan® Mini-Ovales. sée dans les empreintes Flexipan®
sirop d’orgeat et l’arôme d’orgeat. Lingots avec Cavité réf. 1148. Vous
Congeler jusqu’à l’utilisation. pouvez utiliser le Flexipan® Bou-
doirs réf. 1130 pour mouler l’in-
Dacquoise chocolat sert gélifié et le découpoir réf. DEC
300 gr de blancs d’œufs Montage et finition 1148 pour détailler le biscuit.
100 gr de sucre Mouler la mousse au lait d’amande
260 gr de poudre d’amandes à mi-hauteur de l’empreinte.
260 gr de sucre glace
40 gr de cacao en poudre Insérer le palet gélifié framboise,
Oeuf Mini-Ovale Flexipat ® 70 gr de beurre puis recouvrir de mousse.
FP 1156 (fond plat) FT 1010 200 gr de brisures de framboises
Obturer avec la dacquoise taillée
FP 1077 Monter les blancs en neige avec
Pâtisserie
9
H exagriottes
Bavaroise Chocolat noir-Caramel
(40 gr par empreinte)
50 gr de sucre
180 gr de lait entier
100 gr de jaunes d’œufs
4 gr de gélatine en feuilles
210 gr de couverture noire extra-bitter 64%
Par Thierry Mastain
Dacquoise Chocolat
(pour un Flexipat®)
300 gr de blancs d’œufs
100 gr de sucre
260 gr de poudre d’amandes blanches
260 gr de sucre glace
40 gr de poudre de cacao
Recette pour
20 pièces
VARIANTE
Réserver au surgélateur. Coulis de griottes Cette recette peut être réalisée
300 gr de purée de griottes dans les empreintes Flexipan®
60 gr de sucre Savarins Saphir réf. 1160. Réalisez
l’insert dans le Flexipan® Mini
4 gr de gélatine en feuilles Saphir réf. 1126 et utilisez le
150 gr de griottines (facultatif) découpoir réf. DEC 1124 pour
détailler le biscuit.
Pâtisserie
10
T rilogie lactée noisette
griottine
Croquant praliné
150 gr de couverture lactée 36%
400 gr de praliné
100 gr de Pailleté Feuilletine®
200 gr de brisures de pâte sablée
cuite à blanc
Faire fondre la couverture à
Par Thierry Mastain
MONTAGE
75 griottines
Procéder par un montage à l’envers :
Recette pour
25 parts
sées concassées.
1 2 3
11
L ingot café chocolaté
Pain de Gênes Chocolat
450 gr de pâte d’amande 50%
90 gr de sucre glace
450 gr d’œufs
90 gr de farine T55
6 gr de levure chimique
160 gr de couverture noire 64%
Crème Chocolat
12
C appuccino citronné
Biscuit Citron
(1 Flexipat® soit 25 gr par pièce)
300 gr de blancs d’œufs
100 gr de sucre
300 gr de poudre d’amandes
260 gr de sucre glace
3 zestes de citron vert
70 gr de beurre fondu
Mousse Noire Agrumes
(40 gr par pièce)
170 gr de crème liquide
100 gr de sucre
1 zeste de citron
60 gr de jaunes d’œufs
Par Thierry Mastain
VARIANTE
53 gr de jaunes d’œufs
6 gr d’arôme café Cette recette peut être réalisée en
Croustillant Café Grué entremets dans le moule Individuel
6 gr de gélatine en feuilles 80 gr d’eau Tablette réf. FM 497 agrémenté d’un
225 gr de chocolat blanc 200 gr de sucre intérieur de texture différente réa-
135 gr de crème fouettée 50 gr de glucose lisé avec le Flexipan® Insert Carré
5 gr d’extrait de café liquide réf. 1748.
Mélanger la crème, les jaunes et
l’arôme café, et cuire à 85°C. 40 gr de grué de cacao
13
E crin passion lacté
Biscuit Sacher
(pour 1 Flexipat®)
300 gr de pâte d’amande 50%
115 gr d’œufs
180 gr de jaunes d’œufs
90 gr de farine
90 gr de poudre de cacao
90 gr de beurre fondu
Par Thierry Mastain
14
M oelleux pralin
abricot
Crumble
120 gr de beurre
60 gr de sucre
1 zeste d’orange
145 gr de farine
Par Thierry Mastain
Appareil Praliné
Parsemer la surface de crumble.
300 gr de beurre Cuire à 180°C dans un four
75 gr de praliné amande-noisette ventilé, clé ouverte, pendant 20
300 gr de sucre à 25 min.
275 gr d’œufs
275 gr de farine T55 Saupoudrer la forme avec du
5 gr de levure chimique sucre neige.
A la feuille du batteur, ramollir Parsemer de pralin en grains.
le beurre et le praliné.
Mélanger le sucre et les œufs.
Les battre jusqu’à obtention d’un
mélange mousseux.
Réunir les deux appareils, puis
incorporer la farine et la levure
chimique, de façon à obtenir une
Annapurna préparation bien homogène.
FP 1184
Pâtisserie
1 2
15
M
œlleux d’Octavie
Moelleux Montage et finition
Par Thierry Mastain
Recette pour
18 pièces
RECETTE
120 gr de jaunes d’œufs 50 gr de jus d’agrumes (orange/citron) Pâte Sucrée
135 gr de sucre 150 gr de sucre glace 125 gr de beurre
90 gr de lait 5 gr de sel
1 zeste de citron Imbiber le dessus avec un trait de 125 gr de sucre
1 zeste d’orange jus de citron et d’orange. 75 gr de jaunes d’œufs
150 gr de farine
140 gr de farine Réaliser un glaçage en chauffant le 50 gr de poudre d’amandes
40 gr de maïzena jus d’agrumes et le sucre glace. ½ zeste de citron vert
5 gr de levure chimique 2.5 gr de levure chimique
Ramollir légèrement le beurre avec le sel.
180 gr de beurre fondu Glacer le moelleux en le trempant Ajouter le sucre puis les jaunes d’œufs. Finir le
deux fois dans le glaçage réalisé mélange avec la farine, la poudre d’amandes, le
Monter les jaunes et le sucre. zeste de citron vert et la levure chimique tamisés
précédemment.
Incorporer le lait et poursuivre ensemble. Laisser refroidir avant d’abaisser et
détailler en bande de 10 x 3,5cm.
le foisonnement jusqu’à obtention
Appareil Marron/Citron
d’un appareil léger proche du ru- 375 gr de pâte de marron
ban. 375 gr de beurre
300 gr de sucre
Incorporer délicatement les zestes 265 gr d’œufs
d’agrumes, puis le mélange tamisé 100 gr de farine
4 gr de levure chimique
farine, maïzena, levure chimique. 100 gr de noisettes brutes grillées concassées
Terminer en ajoutant délicatement 120 gr de cubes de citron ou filaments
le beurre fondu. Monter ensemble la pâte de marron avec
le beurre et le sucre. Ajouter les œufs petit
Remplir les empreintes Flexipan® à petit. Incorporer la farine tamisée avec la
levure chimique. Mélanger le tout avec les
Ellipses aux 2/3. noisettes et les cubes de citron (semi confits).
Cuire à 180°C pendant 15 à 20 min Montage et finition :
QS de Rhum blanc
avec un Silpat® posé sur le dessus.
Garnir le Flexipan® Cakes cannelés Réf. FP
Démouler aussitôt. 1081 aux ¾ de sa hauteur et déposer sur la
surface une bande de pâte sablée. Cuire à
160°C four ventilé pendant 25 à 30 min. Arro-
Ellipse Silpat ® ser de Rhum blanc à la sortie du four.
FP 1169 600 x 400 mm
Pâtisserie
1 2
16
P ain d’épices
aux fruits confits
500 gr de miel
500 gr de farine de seigle
40 gr de levure chimique
250 gr de lait
100 gr de sucre
250 gr d’œufs
1 pincée de poudre de clou de girofle
Par Marianne Dufour
10 gr de cannelle en poudre
2 gr de muscade râpée Puis ajouter les épices et les fruits
QS de mélange de fruits confits confits, et travailler la pâte pour
5 gr de vanille liquide avoir un peu d’élasticité.
Garnir les empreintes Flexipan®
Tête d’ours aux ¾.
Cuire à 160°C pendant 25 min.
Une fois la cuisson terminée,
démouler les pains d’épices.
Tête d’ours
FP 1147
Pâtisserie
17
P ain de Gênes aux écorces
d’agrumes
450 gr de pâte d’amande 50%
400 gr d’œufs
40 gr de farine
40 gr de fécule
130 gr de beurre fin
110 gr d’écorces d’oranges confites
50 gr d’écorces de citrons confits
Par Thierry Mastain
Montage et finition
Tremper partiellement chaque
Recette pour
24 pièces
25 gr de Grand Marnier®
cloche dans la pâte à glacer brune.
Détendre progressivement la pâte
d’amandes avec les œufs, puis
monter au ruban.
Tamiser la farine et la fécule.
RECETTE
Vous pouvez également réaliser
Faire fondre le beurre. un Pain de Gênes à la pistache
Détendre le beurre avec un peu dans les empreintes Flexipan®
Sapin réf. 1142.
d’appareil monté. Remplacez les écorces d’oranges
Verser dans l’appareil le beurre et de citrons, ainsi que le Grand
Marnier® par 80 gr de poudre
moue et les poudres en pluie tout de pistaches et 50 gr de pâte de
en mélangeant délicatement. pistache.
Incorporer les écorces d’oranges
et de citrons enrobées de farine et
de Grand Marnier ®
Cloche
FP 1182
Pâtisserie
1 2
18
C annelés Bordelais
à l’orange
700 gr de lait
90 gr de beurre
80 gr de jus d’orange
QS d’extrait de Fleur d’Oranger
280 gr de sucre
90 gr d’œufs
100 gr de jaunes d’œufs
Par Marianne Dufour
Bavarois
FP 1109
Pâtisserie
19
P aris Brest
pistache abricot
Crumble
120 gr de beurre
100 gr de sucre glace
125 gr de farine
50 gr de pistaches en grains
Ramollir légèrement le beurre, y
ajouter le sucre glace.
Par Thierry Mastain
20
M otanaro
Biscuit aux Marrons
(300 gr par empreinte)
370 gr de pâte de Marron
370 gr de pâte d’amande 50%
740 gr d’œufs
140 gr de farine
10 gr de levure chimique
Par Frédéric Bourse
Garniture
(200 gr par gâteau)
1200 gr de crème de Marron
à la vanille
6 gr de marrons glacés
Feuille d’or
Romarin en branche
Recette pour 6
gâteaux de voyage
RECETTE
que, puis le beurre fondu. Vous pouvez également réaliser
ce moelleux aux noisettes en rem-
Garnir le moule individuel Flexipan® plaçant la pâte de marron par de
Savarin. la pâte de noisette. Réalisez ces
petits cakes individuels en utilisant
Cuire à 180°C pendant 20 à 25 min. les empreintes Flexipan® Lingots
réf. 1145.
Savarin
individuel
FM 485
Pâtisserie
21
B igoudin
Sablé Bigoudin
160 gr de jaunes d’œufs
290 gr de sucre
290 gr de beurre demi-Sel
1 gr de poudre de vanille
360 gr de farine T55
65 gr de poudre d’amandes
13 gr de levure chimique
Par Frédéric Bourse
VARIANTE
Démouler les sablés à chaud sur un ser légèrement au chalumeau et La même forme est également
Silpat® et laisser refroidir. disponible en taille «Petit Gâteau »
décorer. pour vos tartes individuelles ou
moelleux de boutique : il s’agit du
Crème de pruneaux au rhum Flexipan® Mini-Décor St Honoré
350 gr de pruneaux moelleux réf.1189.
20 gr de sucre brun
20 gr de rhum brun
Mariner 24 h les pruneaux avec
le sucre et le rhum.
Passer au mixeur pour obtenir
une crème lisse.
Décor St Honoré Silpat ® Garnir à la poche le centre des
FP 1179 600 x 400 mm sablés.
Pâtisserie
22
P lateau
de petits fours
MINI-CHARLOTTE SUR HEXAGONE
Mousse caramel
50 gr de sirop à 30°Brix
50 gr de jaunes d’œufs
30 gr de crème liquide
5 gr de gélatine en feuilles
250 gr de crème liquide
Par Marianne Dufour
Financier noisette
125 gr de sucre glace
185 gr de poudre de noisettes
265 gr de blancs d’œufs
45 gr de beurre fondu
Mélanger le sucre glace avec la
poudre de noisettes.
Incorporer la crème préalable-
ment fouettée lorsque l’appareil
chocolat/framboise est à 40°C.
Garnir les empreintes Flexipan®
Mini Savarins et placer au congé-
lateur.
165 gr de crème de caramel
Porter à ébullition le sirop, verser Ajouter les blancs d’œufs et le Sablé breton à la vanille
sur les jaunes d’œufs et fouetter beurre fondu. 185 gr de beurre
185 gr de sucre
jusqu’à complet refroidissement Garnir les empreintes Flexipan® 8 gr de sel
de cette pâte à bombe. Hexagones. 300 gr de farine T55
Faire chauffer les 30 gr de crème Cuire à 170°C pendant 8 à 10 min. 12 gr de levure chimique
à 50°C. 45 gr d’œuf
38 gr de jaunes d’œufs
Hydrater la gélatine dans l’eau Mini-savarin sur mini-ovale
5 gr d’arôme vanille
froide, l’égouter, puis la fondre Crème légère chocolat-framboise
90 gr de jaunes d’œufs Mélanger le beurre et le sucre.
dans la crème. 35 gr de sucre
Ajouter le sel et la farine préala-
Verser ce mélange dans la pâte 40 gr de crème liquide
75 gr de purée de framboise blement mélangée avec la levure
à bombe.
2 gr de gélatine en feuille chimique.
Après avoir fouetté les 250 gr de 100 gr de couverture noire 70% Ajouter l’œuf, les jaunes, et la
crème, l’intégrer dans la crème 165 gr de crème fouettée vanille et mélanger délicate-
de caramel puis ajouter délica-
Blanchir les jaunes d’œufs avec ment.
tement la pâte à bombe.
le sucre. Réserver au réfrigérateur pen-
Garnir à la poche les empreintes
Chauffer les 40 gr de crème avec dant 12 heures environ.
Flexipan® Mini Charlottes et pla-
la purée de framboise et pocher Etaler la pâte et détailler à l’em-
cer au congélateur.
Mini Charlotte Mini Savarin Mini Ovale à 83°C. porte pièce. Disposer un disque
FP 1071 FP 1080 FP 1077
Incorporer la gélatine hydratée de pâte dans chacune des em-
et égouttée et mixer. preintes Flexipan® Ovales. Cuire
Pâtisserie
Mini Hexagone
Verser la couverture hachée. à 180°C jusqu’à obtention d’une
FP 1076 légère coloration.
1 2 3
23
P lateau
de petits fours
MINi-cône sur mini-tartelette
cannelée
Mousse au fromage blanc
60 gr de sucre
40 gr de jaunes d’œufs
8 gr de poudre de gélatine
40 gr d’eau froide
Par Marianne Dufour
24
C uillère gourmande
Pâte sablée
300 gr de farine
135 gr de beurre
115 gr de sucre glace
7 gr de sel
75 gr de jaunes d’œufs
Pour le décor après cuisson
30 gr de sucre glace
Par Thierry Mastain
ASTUCE
l’appareil mangue chaud tiède. disque de pâte sablée sur l’envers
Poser la découpe de pâte à l’envers
du Silform® Cuillères. Déposer sur les cuillères garnies du Silform® Mini Charlottes réf.
1071. Vous obtiendrez une mini
(tenue 6 h au frais). coupelle cannelée originale en un
Cuire à 180°C durant 7 à 9 min.
tour de main prête à garnir ! Plus
Après refroidissement, pulvériser de 15 modèles de tartelettes sont
au pistolet chocolat. disponibles dans notre gamme
Silform®.
Silform® Flexipan®
Cuillères Demi Sphère
SF 1127 FP 1242
Pâtisserie
1 2
25
M
ini crumble tatin
Crumble Pommes Tatin
Par Marianne Dufour
Recette pour
96 pièces
DIAMANT NOISETTE
RECETTES
200 gr de beurre pommade 200 gr de sucre 220 gr de beurre
200 gr de sucre 50 gr de beurre 105 gr de sucre glace
200 gr de farine 1000 gr de pommes 20 gr de jaune d’œuf
200 gr de poudre d’amandes QS de vanille liquide
QS de poudre de cardamone Cuire le sucre à sec jusqu’au cara- 325 gr de farine
mel, décuire avec le beurre et ver- 90 gr de noisettes concassées
Au batteur, mélanger de façon ho-
Mélanger le beurre en pommade ser dans les empreintes Flexipan ® mogène le beurre et le sucre glace.
avec le sucre. Pomponnettes. Incorporer le jaune d’œuf et la vanille
liquide, puis la farine et les noisettes concas-
Ajouter les ingrédients restants et Garnir les empreintes avec les sées.Rouler la pâte afin d’obtenir un boudin.
réserver au réfrigérateur. Le réserver au réfrigérateur.Détailler en
pommes pelées et coupées en bru- disque de 7 mm d’épaisseur, et déposer cha-
Passer la pâte au gros tamis. noise. cun d’eux dans les empreintes Silform® Mini-
Cylindres Réf. 2435. Cuire à 180°C pendant
Garnir les empreintes Flexipan® Cuire à 170°C pendant 20 min. 8 à 10 min.
Mini-Cylindres, puis cuire à 180°C Rajouter le reste des pommes en SABLÉ NANTAIS
pendant 7 min. dès en tassant les pommes déjà 275 gr de beurre
cuites. Cuire à nouveau pendant 40 gr de sucre
40 gr d’œuf
20 min. Tasser à nouveau les pom- 1 pincée de sel fin
mes et laisser tièdir. QS de vanille liquide
255 gr de farine
Terminer en superposant les Minis 160 gr de Tant pour Tant noisette
QS de dorure (jaune d’œuf, sel fin, caramel li-
Tatins sur les Mini-Cylindres de quide)
Crumble. Mélanger le beurre en pommade avec le
sucre, afin d’obtenir une crème bien lisse.
Ajouter l’œuf, puis le sel fin et la vanille li-
quide. Incorporer la farine et le Tant pour
Tant. Laisser reposer la pâte 6 heures.
L’étaler au rouleau, et détailler à l’emporte-
pièce. Disposer chaque disque de pâte dans
les empreintes Silform® Mini-Cylindres.
Dorer les sablés deux fois avec un mélange jau-
Pomponette Mini-Cylindre ne d’œuf, sel fin, et caramel liquide, en laissant
sécher entre chaque dorure. Rayer les sablés,
FP 1416 FP 2435 puis les cuire à 220°C pendant 10 min.
Pâtisserie
1 2
26
P
lateau de moelleux
Congolais coco
340 gr de noix de coco
200 gr de sucre
140 gr de sucre inverti
200 gr d’œufs
20 gr de farine
10 gr de beurre
Flexipan® Mini-Carrés.
Par Marianne Dufour
30 gr de poudre de cacao
10 gr de glucose
30 gr de crème liquide
Détendre la pâte d’amande à la
Mélanger l’ensemble des ingré- feuille du batteur. Ajouter le reste
dients. Carrés Amande
des ingrédients.
260 gr de pâte d’amande 66%
Dresser dans les empreintes 45 gr de pâte de pistache Diviser l’appareil en 2. Dans la
Flexipan® Mini-Saphirs. 115 gr d’œufs 1ère partie, ajouter les pépites de
5 gr de sel chocolat, dans la 2nde les grains de
Cuire à 180°C pendant 8 à 10 min. 75 gr de beurre pommade praliné.
35 gr de farine T45
Carrés moelleux au citron QS de pépites de chocolat Dresser dans les empreintes
125 gr d’œufs QS de praliné en grains Flexipan® Mini-Savarins Carrés.
175 gr de sucre
135 gr de farine tradition Cuire à 180°C pendant 8 à 10 min.
Sauce caramel
3 gr de levure chimique 100 gr de sucre Confectionner une sauce caramel
75 gr de crème épaisse 20 gr de beurre en cuisant le sucre jusqu’à la co-
50 gr de beurre pommade 80 gr de crème liquide
1 gr de sel loration caramel. Décuire celui-ci
QS de zestes de citrons jaunes avec le beurre, puis ajouter petit à
petit la crème, tout en remuant et
Blanchir les œufs et le sucre, ajou- en continuant à chauffer l’ensem-
ter le reste des ingrédients. ble. Puis garnir de cette sauce la
cavité des moelleux au Caramel.
Confectionner une sauce choco-
Mini-Saphir Mini-Carré lat, en cuisant un sirop avec le
FP 1126 FP 1128 sucre, l’eau, la poudre de cacao
et le glucose. Y ajouter la crème
liquide, porter une seconde fois à
Pâtisserie
Mini-Savarins carré
ébullition, et laisser refroidir. Puis
FP 1113 garnir de cette sauce la cavité des
moelleux au Chocolat.
27
P
lateau de moelleux
Moelleux nature avec mor-
ceaux d’ananas, ou framboise,
ou pistaches hachées
112 gr de sucre glace
125 gr de blancs d’œufs
35 gr de farine
142 gr de poudre d’amandes
Financier thé Matcha
150 gr de sucre glace
125 gr de blancs d’œufs
50 gr de farine
Par Marianne Dufour
75 gr de poudre d’amandes
175 gr de beurre fondu
7 gr de poudre de thé Matcha
Recette pour
50 pièces
ASTUCE
Après cuisson, laisser tiédir quel- Après cuisson, laisser tiédir quel-
Vous pouvez aussi réaliser des fi-
ques minutes, puis démouler. ques minutes, puis démouler. nanciers nature dans les formes
mini-gouttes réf. 1144 ou les mini-
demi sphères réf. 2265 et les pré-
senter en sachet individuel, prêt à
emporter pour le goûter !
Mini-Ovale Mini-Cylindre
FP 2267 FP 2266
Pâtisserie
1 2
28
C up cakes
Façon Forêt Noire
185 gr de sucre
45 gr de poudre de cacao
30 gr de kirsch
135 gr d’œufs
185 gr de beurre fondu
185 gr de farine
Par Marianne Dufour
29
T arte
façon Bourdaloue
Couronne de crème d’amande
500 gr de Tant pour Tant amande
230 gr de beurre pommade
1 gr de poudre de vanille
30 gr de fécule
230 gr d’œufs
Mélanger au cutter le Tant pour
20 cm de diamètre.
Par Frédéric Bourse
RECETTE
refroidir avant de démouler.
gélatine hydratée dans l’eau. Vous obtiendrez des décors et des
intérieurs originaux pour vos en-
Pâte sucrée aux amandes Mixer et ajouter les noix de Pécan tremets, en moulant des anneaux
240 gr de beurre pommade concassées caramélisées. de différents parfums ou textures
3 gr de sel dans chacun des différents diamè-
120 gr de sucre glace tres existants.
Poires caramélisées
120 gr de Tant pout Tant amande 800 gr de cubes de poires William
100 gr d’œufs 30 gr de beurre
120 gr de farine T55 1 pincée de fleur de sel
3 Anneaux Silpain®
1 gr de poudre de vanille 50 gr de sucre
FM 400 600 x 400 mm
350 gr de farine T55 1 gousse de vanille
Pâtisserie
RECETTE
coloration souhaitée. De la même façon, vous pouvez mou-
Mélanger avec le riz cuit, et ler un nougat glacé dans l’anneau le
plus grand et après congélation le
Gâteau de riz moelleux refroidir. Incorporer le Cointreau® servir accompagné d’une sauce aux
(120 gr par empreinte) et la crème montée. fruits rouges et d’une garniture aux
125 gr de riz rond fruits des bois.
800 gr de lait Dresser ce mélange dans les
2 gousses de vanille empreintes Flexipan® 3 Anneaux
1 zeste d’orange et placer au congélateur.
3 Anneaux Silpain ® Silpat ® 1 zeste de citron
FM 400 600 x 400 mm 600 x 400 mm 60 gr de sucre Abricots rôtis
ou Flexipat ® 40 gr de jaunes d’œufs 1000 gr d’abricots au sirop
Pâtisserie
31
P anier du printemps
Sablé Breton
100 gr de jaunes d’œufs
200 gr de sucre
200 gr de beurre salé
6 gr de sucre vanillé
45 gr de miel toutes fleurs
320 gr de farine
Crémeux Passion
Montage
8 gr de poudre à lever Après refroidissement du sablé
Porter à 85°C tous les ingrédients
Fouetter les jaunes et le sucre sauf la gélatine et le beurre. breton, déposer sur l’angle le
jusqu’à ce que le mélange blan- carré de crémeux et caraméliser
Chinoiser et ajouter la gélatine celui-ci au fer ou napper avec un
chisse.
hydratée et égoutée. nappage neutre.
Ajouter le beurre ramolli, la
Laisser tiédir à 35°C avant Garnir le cœur des framboises
vanille et le miel. Mélanger au
d’ajouter le beurre froid en dés, avec la crème de fruits rouges et
fouet.
puis mixer afin de crémer la pré- poser celles-ci sur le pourtour
Tamiser la farine et la poudre paration. du crémeux.
à lever, puis les incorporer à la
Garnir les empreintes Flexipan® Décorer avec des pistaches en
première masse.
Carrés. Tapoter la plaque afin grains ou des zestes de citron
Mélanger jusqu’à obtention d’égaliser la garniture avant de vert.
d’une pâte homogène, et laisser congeler.
refroidir.
Abaisser à 6 mm d’épaisseur et Crème Aux Fruits Rouges
60 gr de sucre
détailler en carrés de 7 cm.
375 gr de purée de framboises
Déposer le carré de sablé dans 15 gr de fécule
les moules Flexipan® Tartelettes Porter les ingrédients à 70°C
carrées cannelées. en prenant soin de mélanger le
Cuire à 160°C pendant 15 min. sucre avec la fécule.
Tartelette Mini Tartelette Laisser tiédir avant de démouler.
carrée cannelée carrée
FP 1171 FP 1106
Pâtisserie
1 2 3
32
T artelette aux fraises
Pâte Sablée Chicorée
300 gr de farine
135 gr de beurre
105 gr de sucre glace
10 gr de chicorée soluble
7 gr de sel
75 gr de jaunes d’œufs
Crème de Pistache
(25 à 30 gr par empreinte)
250 gr de lait
25 gr de pâte de pistache
50 gr de sucre
36 gr de jaunes d’œufs
23 gr de poudre à crème
Par Thierry Mastain
Montage et finition
Recette pour
18 tartelettes
ASTUCE
fouettée. façon décalée un morceau de pâte
Poser le disque de pâte à l’en- sablée, nature ou aromatisée,
vers des empreintes Flexipan® Renforcer par quelques gouttes sur l’envers des Flexipan®
Ellipses. de colorant vert. Cakes Cannelés réf. 1081. Vous
obtiendrez une base originale en
Cuire à 180°C pendant 7 à 9 min. forme de traîneau pour un dessert
assiette.
Crème de Fruits Rouges
540 gr de purée de fruits rouges
100 gr de sucre
22 gr de fécule
Ellipse
FP 1169 Porter à ébullition les ingré-
dients en prenant soin de mélan-
Pâtisserie
1 2
33
V errine Azur
Génoise Amandes
(pour 1 Flexipat®)
540 gr d’œufs
400 gr de sucre
60 gr de beurre
280 gr de farine T55
120 gr de poudre d’amandes
Par Thierry Mastain
Coque en Chocolat
Couverture chocolat noire fondue
Ou pâte à glacer brune
Congeler de l’eau dans les em-
preintes Flexipan® Charlottes
et poser un bâton de sucette au
Recette pour
40 à 50 coques
Montage et finition
Dans chaque coque en chocolat,
poser un disque de génoise taillé
à l’emporte-pièce.
Garnir de dés de pêches poêlés,
puis de la crème mascarpone au
Battre les œufs et le sucre jusqu’à centre.
siphon.
l’obtention d’un cordon. Tremper la forme congelée dans
Verser le beurre fondu. la couverture à 40°C minimum,
en prenant soin de démouler les
Incorporer délicatement la farine coques aussitôt.
et la poudre d’amandes à l’appa-
reil battu. Réserver au réfrigérateur.
34
B rioche à partager
200 gr de farine T55
300 gr de farine de gruau
60 gr de sucre
12.5 gr de sel
25 gr de poudre de lait
270 gr d’œufs
25 gr de levure
Par Pascal Tepper
VARIANTE
Cette recette peut être faite dans
les empreintes Silform® Lingots
réf. 1145 parfaite pour accompa-
gner un foie gras en entrée.
Silform®
Moule individuel rond
Boulangerie
SF 336
1 2
47
C ramique
170 gr de farine T55
255 gr de farine gruau
50 gr de sucre
10 gr de sel
21 gr de poudre de lait
228 gr d’œufs
21 gr de levure
Par Pascal Tepper
Silform®
Rond individuel
Boulangerie
SF 325
1 2 3
48
B rioche aux amandes
130 gr de farine T55
200 gr de farine gruau
40 gr de sucre
8 gr de sel
15 gr de poudre de lait
180 gr d’œufs
15 gr de levure
le sel et la poudre de lait.
Par Pascal Tepper
Silform®
Moule Individuel
Boulangerie
Cake cannelé
SF 487
1 2
49
P
ains au lait
1000 gr de farine T55
25 gr de sucre
20 gr de sel
90 gr d’œufs
150 gr de beurre
500 gr de lait
25 gr de levure
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pointage
Pesage
Détente
1h
130 gr par empreinte
15 minutes
Recette pour
10 pains
QS de graines (pavot, lin, sésame, etc.) Façonnage Incorporer des pépites de chocolat pour les baguettes
QS de pépites de chocolat en petites viennoises au chocolat.
baguettes. Passer les baguettes sur un papier absorbant humides
Mettre la farine, le sucre et le sel
puis dans les graines (pavot, lin, sésame, etc.) pour les
dans la cuve, bien mélanger. autres.
Incorporer les œufs.
Apprêt 1h30
Faire fondre le beurre, le mé-
Cuisson 30 minutes au four à 220°C
langer au lait puis verser le tout
dans la cuve en 1ère vitesse.
Incorporer la levure et mettre
en 2ème vitesse jusqu’à ce que la
pâte se décolle d’elle-même.
Silform®
Forme allongée
Boulangerie
SF 143
1 2 3
50
B rioche suisse
Pâte à brioche
400 gr de farine T55
600 gr de farine gruau
120 gr de sucre
25 gr de sel
50 gr de poudre de lait
540 gr d’œufs
Par Pascal Tepper
VARIANTE
décollement de la pâte. Cette recette peut être réalisée
Faire bouillir les ¾ du lait avec le dans le moule Individuel rond
Incorporer ensuite le beurre et la sucre. Silform® réf. 336 en plaçant toutes
pâte fermentée, lorsqu’il est bien les brioches individuelles côte à
Dans un récipient, délayer la pou- côte, vous obtiendrez une brioche
incorporé dans la pâte, remettre dre à crème avec un ¼ du lait. originale à partager.
en 2nde vitesse pour lisser la pâte.
Silform®
Rond
Boulangerie
SF 112
1 2 3
51
P
ain abricot-coco
455 gr de farine de tradition
115 gr de farine de meule
11 gr de sel
11 gr de levure
340 gr d’eau
115 gr d’abricots secs en morceaux
85 gr de noix de coco râpée
Attention
Pointage
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pétrissage
Recette pour
24 portions
RECETTE
Vous pouvez remplacer aussi la
noix de coco par des raisins secs.
Vous obtiendrez un petit pain origi-
nal pour accompagner le fromage.
Silform®
Ovales
Boulangerie
SF 1088
1 2
52
F ondant
rhubarbe fraises
Pâte à brioche
180 gr de farine T55
270 gr de farine gruau
55 gr de sucre
11 gr de sel
22 gr de poudre de lait
245 gr d’œufs
Par Pascal Tepper
Fondant rhubarbe/fraises
300 gr de rhubarbe
VARIANTE
décollement de la pâte. de la pâte à brioche.
Cette recette peut être aussi réa-
Disposer les inserts rhubarbe/ lisée en utilisant les empreintes
fraises congelés au centre de cha- rondes Silform® réf. 1548 et les
empreintes rondes Flexipan® réf.
que pâton levé. 1419 pour réaliser des tartes pour
Cuire à 200°C pendant 15 à 20 min. 2 à 4 personnes.
FP 1077
53
B rioche passion
ou framboise
Pâte à brioche
180 gr de farine T55
266 gr de farine gruau
54 gr de sucre
11 gr de sel
22 gr de poudre de lait
240 gr d’œufs
Par Pascal Tepper
Silform® Flexipan®
Ovales Boudoirs
Boulangerie
SF 2005 FP 1130
1 2
54
F euilleté pistache
Pâte levée feuilletée
400 gr de farine de gruau
600 gr de farine de tradition T55
25 gr de sel
115 gr de sucre
425 gr d’eau froide
60 gr de levure
Par Pascal Tepper
RECETTE
Vous pouvez remplacer la crème
pendant 8 minutes. d’amande pistache par une crè-
Cuire à 200°C pendant 15 à 20 min. me d’amande framboise (soit 50
gr de confiture de framboise et
une goutte de colorant alimen-
taire rouge pour 500 gr de crème
d’amande). Déposer les tranches
en spirale dans les empreintes
Silform® réf. 1419.
Silform®
Allongés
Boulangerie
SF 2005
1 2
55
H amburger maison
425 gr de farine T55
13 gr de sucre
8.5 gr de sel
38 gr d’œuf
85 gr de beurre fondu
225 gr de lait
15 gr de levure
Progression du travail
Pétrissage
Pointage
Pesage
Détente
1h
Par Pascal Tepper
Pâtons de 100 gr
15 minutes
Recette pour
8 sandwichs
QS de sésame
Façonnage
Mettre la farine, le sucre, le
sel et les œufs dans la cuve du Apprêt 1h30
batteur. Pulvériser l’ensemble des pains avec de l’eau, puis
saupoudrer de graines de Sésame
Faire fondre le beurre et le
mélanger au lait. Cuisson 30 minutes au four à 220°C
Incorporer ce mélange dans Variante Il est possible d’incorporer à la pâte diverses graines :
la farine et fraser la pâte, puis lin, pavot, céréales, etc… Ajouter 150 gr de graines en
ajouter la levure. fin de pétrissage.
VARIANTE
Cette recette peut être réalisée
dans les empreintes Silform®
Hamburgers Ronds réf. 112
diamètre 102 mm.
Boulangerie
Silform® Silform®
forme carrée rond
SF 1176 SF 112
57
P
âte à pizza
Appareil à pizza
1000 gr d’oignons
1000 gr de tomates fraîches
3 gousses d’ail
1 branche de thym
QS de sel et de poivre
200 gr de concentré de tomates
Par Pascal Tepper
Pâte à pizza
pérature ambiante pendant une
heure.
Bouler la pâte à pizza, déposer
chacune des boules dans les em-
preintes Silform®. Laisser pousser
en étuve la plaque préalable-
Eplucher et émincer les oignons. 615 gr de farine T55 ment filmée.
14 gr de sel
Les faire revenir dans l’huile 55 gr d’œufs Une fois la pâte poussée, dé-
d’olive. 115 gr d’huile mouler les inserts tomate; les
Préparer les tomates (lavées, 70 gr d’eau déposer sur chacune des boules
pelées, épépinées), puis les dé- 30 gr de levure de pâte, en les enfonçant légère-
couper en petits cubes avant de QS de poivre ment.
les ajouter aux oignons. Mélanger la farine, le sel, les
Cuire à 200°C pendant 20 à 25 min.
œufs, l’huile et l’eau.
Ajouter ensuite, l’ail émincé,
le poivre, le sel, le thym et le Pétrir le tout en 1ère vitesse.
concentré de tomates. Lorsque la pâte se forme, incor-
VARIANTE
Cette recette peut être réalisée
Faire mijoter pour réduire la porer la levure. dans les empreintes Silform® Mini
Tartelettes réf. 1600 avec les
préparation (vous pouvez garnir Pétrir en 2ème vitesse jusqu’à ce inserts réalisés dans les emprein-
cette sauce de champignons ou que la pâte se décolle. tes Flexipan® réf. 2435.
de jambon si vous le souhaitez). Ajouter le poivre. Vous pouvez également remplacer
l’appareil à pizza par une sauce
Quand l’appareil à pizza est Laisser pointer la pâte à tem- Béchamel avec morceaux de pou-
refroidi, dresser dans les em- let.
1 2 3
58
TENDANCE — RECETTES
50 g de riz rond
200 g de lait
½ gousse de vanille
25 g de sucre semoule
25 g de jaune d’œuf
75 g de crème liquide 35 % de MG
INGREDIENTS FOR 4
50g/1¾oz long grain rice
03_ Cuisez à feu doux jusqu’à 82 °C en mélangeant à la spatule. 03_ Cook on low heat to 82°C/18°F, whisking with a spa- 200g/7oz milk
Versez la crème liquide afin de stopper la cuisson. Chinoisez tula. Pour the soured cream to stop the cooking. Strain with ½ vanilla pod
dans un bol et couvrez le dessus d’un film plastique. a chinois in a bowl and cover with a plastic film.
25g/14dr caster sugar
04_ Placez une nuit au réfrigérateur pour la maturation. Tur- 04_ Place in the fridge to mature for one night. Centrifuge 25g/14dr egg yolk
binez dans la machine à glace. in the ice cream machine. 75g/2½oz soured cream, 35% fat
01_ Coupez les mangues, l’ananas et les kiwis en cubes de 01_ Cut the mangos, the pineapple and the kiwis in small ¾"
2 cm de côté. Coupez le fruit de la passion en deux et ex- cubes. Cut the passion fruit in half and take out its flesh and 01 01
trayez la chair et les graines avec une petite cuillère. seeds with a teaspoon. Dans une casserole, portez de l’eau à ébullition ; ajoutez le Bring water to the boil in a pan. Add the rice and cook for
riz et laissez cuire quelques secondes pour éclater les grains. a few seconds to crack the grains. Strain with a chinois and
02_ Dans une casserole, portez l’eau et le sucre à ébullition 02_ In a pan, bring the water and the sugar to a boil with the Chinoisez et rincez le riz à l’eau froide. rinse the rice in cold water.
avec les épices, la demi-gousse de vanille fendue (grattez spices, half of the split vanilla pod (scrub the inside to take
l’intérieur pour récupérer les graines) et les zestes de citron the seeds out) and the lemon and orange peels.
02 02
et d’orange.
Dans une autre casserole, portez le lait à ébullition avec la In another pan, bring the milk to a boil with the vanilla,
03_ Pour the boiling syrup on the fruit cubes and add the
vanille fendue en deux et grattée avec un couteau – pour which you previously split in two and scrubbed with a knife
03_ Versez le sirop bouillant sur les fruits en cubes et ajoutez pulp of the passion fruit.
la pulpe du fruit de la passion. récupérer les graines ; ajoutez le riz et le sucre et cuisez à feu to collect the seeds. Add the rice and sugar and cook on low
04_ Fold a piece of cooking paper in four, then diagonally in doux, à couvert, jusqu’à absorption du lait. heat, with a cover, until the milk is absorbed.
04_ Pliez un carré de papier de cuisson en quatre puis en two and once again diagonally in two. Cut small notches at
deux, en diagonale, et une nouvelle fois en deux, toujours en regular intervals on both sides of the paper folding. 03 03
diagonale. Faites de petites encoches à intervalles réguliers Cover your preparation, placing the tip of the paper at the Montez la crème liquide jusqu’à obtenir une consistance Whisk the soured cream to make it smooth and light.
des deux côtés du pliage obtenu. centre of the pan and adjust its size with scissors. Keep in the lisse et légère.
Couvrez votre préparation en plaçant la pointe du papier au refrigerator for one night. 04
centre de la casserole et ajustez au diamètre de celle-ci en 04 Away from the heat, add the egg yolk and whisk generously;
découpant aux ciseaux. Réservez une nuit au réfrigérateur. GARNISHING Hors du feu, versez le jaune d’œuf et fouettez énergique- let cool.
Lay out the fruits in their syrup and place the vanilla ice ment ; refroidissez. Delicately add the whisked cream to the cold milk rice.
DRESSAGE cream quenelle on top. Incorporez délicatement la crème montée dans le riz au lait
Disposez les fruits dans leur sirop, puis déposez la quenelle froid.
de glace vanille dessus.
16 — — 17
TENDANCE — RECETTES
MÉLANGE I BLEND I
Dans un bol, mélangez avec le fouet, sans monter, tous les Mix all ingredients in a bowl with a whip, without whisking.
ingrédients ensemble.
BLEND II
CAKE VANILLE
MÉLANGE II Sift all ingredients together and pour them on top of the
Tamisez tous les ingrédients ensemble puis versez-les sur le pre- first blend.
mier mélange. Lissez la préparation obtenue avec une spatule. Smooth the preparation with a spatula.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
POUR 4 CAKES DE 300 G FOR 4 X 300G/10OZ CAKES
MÉLANGE I BLEND I
112 g d’œuf 112g/4oz eggs
30 g de jaune d’œuf 30g/1oz egg yolks
310 g de sucre 310g/11oz sugar
300 g de crème double 300g/10oz double cream
12 g d’extrait de vanille 12g/7dr vanilla extract
MÉLANGE II BLEND II
390 g de poudre d’amandes 390g/13¾oz almond powder
50 g de poudre à flan (fécule) 50g/1¾oz custard powder (starch)
5 g de poudre de vanille 5g/3dr vanilla powder
18 — — 19
TENDANCE — RECETTES
CHOUX À LA CRÈME
Par Laurent Duchêne
01_ Fendez en deux la vanille et grattez l’intérieur avec 01_ Split the pod in two and scrub the inside with a knife
un couteau afin d’en récolter les graines. Portez le lait à to collect the seeds. Bring the milk to a boil with the
ébullition avec la vanille. vanilla.
PÂTE SABLÉE SHORTBREAD CRUST
02_ Fouettez les jaunes et le sucre dans un bol, puis versez 02_ Whisk the yolks and the sugar in a bowl and pour the
01_ Dans un bol, mélangez tous les ingrédients en malaxant 01_ Mix all ingredients in a bowl, kneading them with
la farine préalablement tamisée en mélangeant. previously sifted flour while mixing.
avec les doigts afin d’obtenir une pâte bien lisse. Couvrez et your fingers to get a smooth paste. Cover and keep in the
réservez au réfrigérateur pendant une heure. refrigerator for one hour. 03_ Versez le lait chaud sur ce mélange en fouettant. 03_ Pour the hot milk on this preparation while whisking.
Transvasez le tout dans une casserole. Pour the mix into a pan.
02_ Étalez la pâte au rouleau à 2 mm d’épaisseur, et décou- 02_ Spread the paste with a rolling pin and cut disks at
pez des disques de même diamètre que le chou d’environ a diameter equal to that of the choux, i.e. 4.5 cm/1.5" 04_Portez à ébullition en mélangeant au fouet constam- 04_ Bring to a boil while whisking continuously. After
4,5 cm. approximately. ment. Après 5 secondes d’ébullition, ajoutez le beurre et 5 seconds of boiling, add the butter and mix.
PÂTE À CHOUX mélangez.
CHOUX PASTRY 05_ Put aside in a dish and cover with a plastic film; put
01_ Dans une casserole, portez l’eau, le lait, le sel, le sucre 05_ Débarrassez dans un plat et couvrez le dessus d’un in the fridge.
01_ Bring the water, the milk, the salt, the sugar and the
et le beurre à ébullition. Hors du feu, ajoutez la farine et film plastique ; placez au réfrigérateur.
butter to a boil in a pan. Add the flour and vigorously 06_ Whisk the pastry cream to make it smooth. Delica-
mélangez énergiquement. mix, away from the heat. 06_ Fouettez la crème pâtissière afin de la rendre bien tely blend the whipped cream into the mix with a whip.
02_ Transvasez dans un bol et ajoutez les œufs petit à lisse. Incorporez délicatement la crème montée à l’aide
02_ Pour in a bowl and slowly add the eggs while GARNISHING
petit en mélangeant. À l’aide d’une poche, couchez un du fouet.
mixing. With a pastry bag, lay down a 4.5 cm/1.5"
chou de 4,5 cm de diamètre. Cut the choux in half one third from the top and fill the
choux. L’ASSEMBLAGE
inside with vanilla cream using a pastry bag.
03_ Disposez le disque de sablé sur les choux avant cuis- 03_ Lay out the shortbread on the choux before ba- Coupez les choux aux deux tiers de leur hauteur et gar-
son. Le sablé évite à la pâte à choux de craquer et permet king; the shortbread prevents the choux pastry from nissez l’intérieur à l’aide d’une poche à douille cannelée
de garder l’humidité à l’intérieur durant sa cuisson. Cui- cracking and keeps the dampness inside. Bake for avec la crème vanille.
sez 40 minutes à 170 °C ; laissez refroidir. 40 minutes at 170°C/340°F; allow to cool.
20 — — 21
TENDANCE — RECETTES
CRÈME BRÛLÉE
Par Laurent Duchêne
01_ Fouettez les jaunes d’œuf et le sucre ensemble. 01_ Whisk the yolks and the sugar together.
02_ Fendez et grattez les gousses de vanille et mettez-les à 02_ Split and scrub the vanilla pods and bake them in the
chauffer dans le lait et la crème. Versez le liquide bouillant milk and cream. Pour the boiling liquid on the mix of egg
sur le mélange jaunes et sucre, puis chinoisez l’ensemble. yolks and sugar and strain with a chinois.
03_ Remplissez les ramequins à 1 cm du bord avec l’appa- 03_ Fill the ramekins with the mix 1cm from the top.
reil. Cuisez dans un four préchauffé à 120 °C entre 20 et Bake in a preheated oven at 120°C/240°F for 20 to
30 minutes. Il faut que la crème soit tremblotante en fin 30 minutes. The cream should be quivery at the end
de cuisson. of cooking.
04_ Sortez du four et laissez refroidir. Saupoudrez de 04_ Take out of the oven and let cool. Dust with brown
sucre brun et caramélisez au chalumeau. sugar and caramelise with a blowtorch.
DÉCORATION DECORATION
01_ Ajoutez le sucre et le beurre dans une poêle et faites 01_ Add the sugar and the butter in a saucepan and cook
chauffer quelques minutes jusqu’à caramélisation. for a few minutes until caramelisation.
02_ Découpez les abricots en deux et placez les oreillons 02_ Slice the apricots in halves and place on the hot sauce-
dans la poêle chaude. Faites caraméliser une à deux mi- pan. Caramelise for one or two minutes on each side.
nutes de chaque côté.
03_ Delicatelylay out the apricots on the ramekins fil-
03_Déposez délicatement les oreillons d’abricots sur le led with crème brûlée.
ramequin de crème brûlée.
22 — — 23
TENDANCE — RECETTES
01_ Dissoudre le sel dans l'eau fraîche. Verser la farine dans 01_ Dissolve the salt in fresh water. Pour the flour into a
un saladier et incorporer l'eau salée, en tournant régulière- salad bowl and incorporate the salted water, regularly tur-
ment, sans trop malaxer la pâte. ning, without kneading the paste too much.
Rassembler cette « détrempe » en boule, l’envelopper dans du Put this into a ball, cover it with a food-quality film and
film alimentaire et la laisser reposer pendant 2 heures au frais. leave it to rest for 2 hours at cool temperature.
03_ Le lendemain, replier la pâte en trois, 03_ Fold the paste in three to form another rectangle: the first
de manière à former un autre rectangle : le 1er tour est fini. "tour" is finished.
Tourner le pâton de 90 °C et, à nouveau, l’étaler en un rectangle Turn the dough-roll 90°C and spread it again into a rectangle
de même taille que le précédent avant de le replier en trois : of the same size before folding it into three:
c'est le 2d tour. this is the second "tour".
Laisser alors reposer la pâte pendant au moins 1 heure au frais. Leave to rest for at least one hour at cool temperature.
04_ Renouveler le tourage jusqu'à effectuer six tours, deux 04_ Renew the tourage until you have achieved six steps, two at
par deux, en laissant à chaque fois reposer 2 heures au frais. a time, leaving to rest for 2 hours at cool temperature each time.
14 — — 15
TENDANCE — RECETTES
Mélanger votre beurre pommade avec le sucre. Mix your cream butter with the sugar.
Ajouter les poudres d’amandes et de noix de pécan. Add the almond powder and the pecan nuts powder.
Incorporer vos œufs un à un puis terminer par la farine. Incorporate your eggs one by one and finish with the flour.
Réserver au réfrigérateur 2 heures. Set aside in the refrigerator for 2 hours.
À l’aide d’une poche munie d’une douille unie, répartir cette With a pastry bag equipped with an even nozzle, spread the
crème dans les deux fonds de tarte. cream in both pie crusts.
Éplucher les 4 pommes et les couper en fines tranches avant Peel the 4 apples and cut them in thin slices before laying
de les répartir dans les fonds de tarte. them in the pie base.
Caraméliser 100 g de sucre avec 35 g d’eau et 30 g de glucose. Caramelise 100 g of sugar with 35 g of water and
Une fois votre caramel blond, ajouter vos noix de pécan pré- 30 g of glucose.
alablement passées quelques minutes au four, 5 minutes à Once your caramel is golden, add your pecan nuts which
150 °C. you have previously put in the oven for 5 minutes at 150°C.
Pour finir, les enrober de caramel et les disposer sur une To finish, cover them with caramel and lay them on a coo-
feuille de cuisson ou un Silpat puis les laisser refroidir en king sheet or a Silpat then leave to cool, separating them
prenant bien soin de les séparer. carefully.
Et plus de recettes encore autour de la pomme And more apple recipes to try
sur notre site Internet : http://relais-desserts.net on our website: http://relais-desserts.net
16 — — 17
TENDANCE — RECETTES
01_ LA TATIN 01_ THE TATIN
Réaliser un caramel en mélangeant le sucre, le glucose et l’eau. Prepare a caramel, mixing sugar, glucose and water.
Le cuire à environ 160 °C pour lui donner une belle coloration. Cook it at about 160°C to give it a nice colour.
Verser la moitié du caramel dans deux Pour half of the caramel in two 14 cm
Flexipan de 14 cm de diamètre et réserver le reste. Flexipans and keep the rest aside.
tatin de pommes
Éplucher et couper finement les pommes puis les disposer Peel and thinly cut the apples and lay them in the Flexipans.
dans les Flexipan. Pour the remaining caramel.
Répartir le reste du caramel sur celles-ci. Put in an oven, preheated at 180°C, for 1 h 30 covering the
18 — — 19
TENDANCE — RECETTES
vertpom's
40 g de beurre 40 g butter
20 g de poudre d’amandes 20 g almond powder
20 g de sucre glace 20 g icing sugar
25 g d’œuf 25 g eggs
25 g de farine 25 g flour
Faire mijoter les pommes dans le jus de fruit de la passion Simmer the apples with the passion fruit juice, then with the
avec le sucre pendant 20 minutes. sugar for about 20 minutes.
Égoutter celles-ci puis les mélanger avec la gélatine préala- Drip dry then mix with the gelatine, which you have pre-
blement trempée dans de l’eau froide. viously soaked in cold water.
Cercler ensuite avec les moules utilisés pour la réalisation Circle with the moulds to make the tartlets.
des tartelettes. Leave the compote to cool before laying it on top of the
Faire refroidir la compotée avant de la disposer sur le dessus cooked tartlets.
des tartelettes cuites.
CITRICS
EN INOX DE 28 CM X 38 CM (11" x 14") stainless steel frame
COMPOSITION COMPONENTS
Biscuit amande Almond biscuit
Croustillant graines de courge Marrow seed hard candy
Par Franck Fresson Mousse citron Lemon mousse
Compotée de citron Lemon compote
Crémeux citron Lemon cream
Meringue yuzu Yuzu meringue
01_ Blanchir les 20 g de blanc d’œuf, les jaunes, 01_ Blanch the 20 g of egg whites, the yolks,
60 g de sucre et les amandes en poudre. 60 g of sugar and the almond powder.
02_ Mélanger ensuite les 85 g de blanc d’œuf avec les 40 g de 02_ Stir the 85 g egg whites with 40 g of sugar.
sucre. Monter la meringue puis l’ajouter à la masse aux amandes. Raise the meringue and add to the almond mix.
03_ Ajouter alors la farine et le beurre détendu avec un peu de 03_ Add the flour and loosened butter with some mix.
masse. Incorporer le jus de citron et le zeste. Incorporate the lemon juice and the zest.
04_ Pour finir, plaquer (étaler) le biscuit dans le cadre en inox et 04_ To finish, spread the biscuit into the steel frame and
cuire à 190 °C pendant 10 minutes environ. cook at 190°C (375°F) for about 10 minutes.
01_ Réaliser un sirop à 115 °C avec le sucre et l’eau. 01_ Make a syrup at 115°C (240°F) with the sugar and water.
02_ En parallèle, torréfier légèrement les graines de courge au 02_ At the same time, roast the marrow seeds in the oven
four puis les caraméliser à la casserole avec le sirop. and caramelise them in a pan with the syrup.
Ajouter le beurre et la fleur de sel au dernier moment. Add the butter and fleur de sel at the last moment.
Enfin, laisser refroidir et concasser. Let cool and grind.
03_ Mélanger les graines avec le Gianduja fondu. 03_ Mix the seeds with the melted Gianduja.
04_ Pour finir, étaler dans le cadre posé sur une plaque 04_ To finish, spread into the frame laid on a plate
recouverte d’une feuille et déposer directement le biscuit cuit covered with a sheet and lay the cooked biscuit directly
sur le croustillant. on the hard candy.
12 — — 13
CITRICS
03_ MOUSSE CITRON 03_ LEMON MOUSSE
235 g de blanc d’œuf 235 g egg whites
50 g de sucre 50 g sugar
110 g de glucose déshydraté 110 g dehydrated glucose
265 g de crème fleurette montée 265 g whipped single cream
110 g de jus de citron 110 g lemon juice
5 g de zeste de citron 5 g lemon zest
10 g de gélatine en poudre 10 g powder gelatine
20 g d’eau 20 g water
01_ Dans un bol, chauffer les blancs, le sucre et le glucose 01_ Warm up the whites in a bain-marie at 50°C (120°F)
déshydraté à 50 °C au bain-marie puis monter le tout au batteur. with the whites, the sugar and the dehydrated glucose
02_ Mélanger ensuite la meringue tempérée et la crème montée and assemble to the beater.
puis ajouter le jus de citron, son zeste et la gélatine 02_ Mix the cooled meringue and the whipped cream and add
(préalablement hydratée avec l’eau) the lemon juice, the zest and the previously hydrated gelatine
après les avoir détendus avec de la meringue. after loosening them with the meringue.
03_ Couler dans le cadre filmé. 03_ Pour into the filmed frame.
01_ Faire bouillir le jus de citron, le sucre et le glucose 01_ Bring the lemon juice and the dehydrated glucose to a boil.
déshydraté. Ajouter ensuite la gélatine préalablement hydratée Add the previously hydrated gelatine and mix.
dans l’eau et mixer. 02_ Mix the resulting jelly with the crystallised lemon cubes.
02_ Mélanger la gelée obtenue aux cubes de citron confits. 03_ Let the jelly cool before pouring it on the lemon mousse
03_ Laisser refroidir la gelée avant de la couler sur la mousse and put to the freeze.
citron et de remettre au congélateur.
14 — — 15
TENDANCE — RECETTES
CITRICS
05_ CRÉMEUX CITRON 05_ LEMON CREAM
190 g de jus de citron 190 g lemon juice
4 g de zeste de citron 4 g lemon zest
240 g de blanc d’œuf 240 g egg whites
260 g de sucre 260 g sugar
4 g de gélatine en poudre 4 g powder gelatine
8 g d’eau 8 g water
360 g de beurre 360 g butter
01_ Mettre dans un bol le jus de citron, le zeste, les blancs 01_ Put the lemon juice, the zest, the egg whites and
d’œufs et le sucre et faire chauffer au micro-ondes, petit à petit, the sugar in a bowl and progressively heat in a microwave oven,
par tranche de 15 secondes. by rounds of 15 seconds.
Arrêter la cuisson quand la masse a commencé à prendre. Stop when the mix begins to set.
02_ Ajouter la gélatine préalablement hydratée avec l’eau, 02_ Add the previously hydrated gelatine,
mixer le tout puis refroidir à 50 °C. mix and let cool to 50°C (120°F).
Incorporer alors le beurre en morceaux en mixant. Incorporate the butter in pieces while mixing.
03_ Couler ensuite sur la compotée et mettre au congélateur. 03_ Pour on the compote and put to the freeze.
01_ Chauffer les blancs et le sucre à 65 °C minimum 01_ Heat the whites and sugar to 65°C minimum
puis monter au batteur. and assemble to the beater.
02_ Ajouter le jus de yuzu déshydraté (en poudre) 02_ Add the dehydrated yuzu (in powder)
puis dresser avec une douille unie de façon aléatoire. and arrange randomly with a plain pastry bag.
MONTAGE MONTAGE
Attention, le montage se fait à l’envers. Warning: dressing is done upside down.
Poser le biscuit amande sur le croustillant aux graines de courge. Lay the almond biscuit on the marrow seed hard candy.
Déposer ensuite le trio mousse citron, compotée citron & crémeux Lay the lemon mousse, lemon compote and lemon cream trio
citron coulé en couches superposées dans le même cadre. in layers within the same frame.
Quand l’entremets a durci au congélateur, Once the entremets has hardened in the freezer,
le retourner puis le démouler. turn it around and remove from the mould.
Pocher la meringue yuzu sur tout le cadre Poach the yuzu meringue over the whole frame
puis couper à la demande. and cut as needed.
Pour finir, décorer avec des cubes de citron confit. To finish, dress up with the crystallised lemon cubes.
16 — — 17
TENDANCE — RECETTES
01_ Cuire l'eau et le sucre à 121 °C puis couler le sirop sur les 01_ Heat the water and sugar to 121°C (250°F) and pour the
65 g de blancs préalablement montés pour obtenir une meringue. syrup over the 65 g of whites previously whisked to obtain a
02_ D’un autre côté, mixer les amandes blanchies avec le sucre meringue.
glace jusqu’à obtenir une poudre. Mélanger la poudre obtenue 02_ On the side, mix the blanched almonds with the icing sugar
avec les 65 g de blancs restants et préalablement colorés, selon to obtain a powder. Mix the powder with the remaining 65 g of
votre goût, avec quelques gouttes de colorants vert et jaune. egg whites, which you have previously coloured according to your
03_ Détendre la masse colorée encore chaude avec de la me- taste with a few drops of yellow and green colorants.
ringue en 3 fois. 03_ While still warm, loosen the coloured mix with the me-
Finir le mélange à la main pour qu'il soit bien homogène. Ajou- ringue, in three steps.
ter ensuite cette masse au reste de la meringue et détendre la Finish the mix by hand to make it homogenous. Add the mix
totalité de la masse à la demande. to the rest of the meringue and loosen the whole mix as needed.
04_ Dresser sur une feuille de cuisson puis laisser croûter (sécher). 04_ Arrange on a cooking foil and leave to crust (dry).
05_ Cuire pendant 18 minutes à 140 °C. 05_ Cook for 18 minutes at 140°C (285°F).
06_ Pour finir, garnir la moitié des coques avec la crème citron 06_ To finish, garnish half of the shells with the lemon and basil
vert-basilic et fermer avec une autre coque. cream and close with another shell.
Conserver les macarons dans une boîte hermétique avant de les Keep the macaroons in a sealed box before putting them in the
réserver au froid. fridge.
À déguster tempéré ! To be enjoyed at room temperature.
CITRON
33 g de maïzena 33 g corn flour
60 g de crème (pour la maïzena) 60 g cream (for the corn flour)
240 g de crème 240 g cream
120 g de jus de citron vert réduit à 60 g 120 g of lime juice reduced to 60 g
VERT
150 g de chocolat blanc 150 g white chocolate
180 g de beurre 180 g butter
35 g de basilic 35 g basil
01_ Faire bouillir le sucre, la maïzena détendue avec la crème 01_ Bring the water, the corn flour loosened with the cream, and
BASILIC
prévue à cet effet, ainsi que la crème et le jus de citron vert préa- the reduced lime juice to the boil in a pan.
lablement réduit de moitié dans une casserole. 02_ Pour the mix over the white chocolate and mix in a robot-cut
02_ Verser le mélange sur le chocolat blanc et mixer dans le ro- (or Thermomix) for a moment.
bot-coupe (ou le Thermomix) quelques instants. 03_ At 50°C (120°F), add the butter and mix.
03_ À 50 °C, rajouter tout le beurre et mixer à nouveau. 04_ To finish, add the freshly chopped basil and mix very lightly.
04_ Pour finir, mettre le basilic fraîchement haché puis mixer très 05_ Put away in a sealed box and put to the fridge.
17
CARNET DE RECETTES
PRODUITS FÉTICHES :
Les macarons parisiens & les ganaches infusées
www.darcis.com
21
CARNET DE RECETTES
PRODUITS FÉTICHES :
Les pièces montées & les bonbons chocolat
www.delrey.be
23
CARNET DE RECETTES
VERRINES GLACÉES
FROZEN VERRINES
Par Bernard Proot
STREUSEL STREUSEL
30 g de beurre 30 g butter
30 g de sucre 30 g sugar
30 g de farine 30 g flour
22 g de poudre d’amandes 22 g powdered almonds
16 — — 17
TENDANCE — RECETTE STEP BY STEP
VERRINES GLACÉES
FROZEN VERRINES
STREUSEL STREUSEL SORBET FRAISES / INFUSION AUX ÉPICES STRAWBERRY SORBET / SPICY INFUSION
01_ Mélangez le beurre tempéré avec le sucre. Ajoutez la fa- 01_ Mix the butter at room temperature with the sugar. Add 01_ Portez l’eau à ébullition. Ajoutez tous les ingrédients et 01_ Bring water to a boil. Add all the ingredients and leave to
rine et la poudre d’amandes. Formez un carré aplati d’environ the flour and the powdered almonds. Make a flat square ap- laissez infuser hors du feu pendant 20 minutes. infuse away from heat for 20 minutes.
2 à 3 cm d’épaisseur et filmez-le. Réfrigérez pendant une nuit. proximately 2 to 3 cm thick and place in plastic wrap. Refri-
02_ Passez au tamis et ajoutez de l’eau jusqu’à 25 cl. 02_ Put through a sieve and add water until obtaining 25 cl.
gerate overnight.
02_ Le lendemain, étalez la pâte sur une plaque sur une épais-
seur d’environ 7 mm. Réfrigérez-la afin qu’elle durcisse pour 02_ The next day, roll out the dough until it is approximately
BASE FINALE FINAL BASE
pouvoir la découper. 7 mm thick on a cooking sheet. Refrigerate until hardened
01_ Équeutez et rincez rapidement sous l’eau courante les 01_ Remove stems from strawberries and red currants and
so it can be cut easily.
03_ Découpez la pâte en petits cubes de 7 x 7 mm. Congelez-les fraises et les groseilles. Coupez les fraises en quatre. rinse quickly under running water. Cut strawberries in
afin que la pâte ainsi découpée durcisse à nouveau et puisse se 03_ Cut the dough into small 7 x 7 mm cubes. Freeze until fourths.
02_ Dans une casserole couverte, portez les fruits à ébulli-
décoller facilement sans perdre sa forme lorsque vous l’enlè- the cubes harden again and can be removed easily without
tion. Dès frémissement, laissez cuire une dizaine de minutes 02_ In a covered pan, bring fruit to a boil. As soon as simme-
verez de la plaque. loosing their shape when you take them off the cooking
jusqu’à ce que les fruits soient en compote. Tamisez pour ne ring, cook for 10 minutes until fruit is stewed. Pass through
sheet.
04_ Sur une plaque recouverte au préalable d’un papier de garder que le jus et la pulpe. a sieve keeping only the juice and the pulp.
cuisson, répartissez le streusel. Cuisez au four préchauffé à 100 °C 04_ On a cooking sheet covered with parchment paper,
pendant 45 minutes. spread the streusel. Cook in a preheated oven (100 °C) for SORBET FINALISATION
FINALIZATION OF SORBET
45 minutes. 01_ Mélangez l’infusion avec la compote de fruits et les ingré-
01_ Mix the infusion with the stewed fruit and the remaining
dients restants (jus de citron vert, sucre et glucose ou dextrose).
GELÉE DE FRAISES ingredients (lemon juice, sugar and glucose or dextrose).
01_ Équeutez et coupez les fraises en quatre. Dans une cas- STRAWBERRY JELLY 02_ Mettez à glacer dans votre turbine.
02_ Put into ice-cream machine and proceed as instructed.
serole, à couvert, portez-les à ébullition durant 5 minutes 01_ Remove stems from strawberries and cut in fourths. In a
environ. Ajoutez la pectine et la moitié du sucre sans cesser covered pan, bring them to a boil for 5 minutes. Add the pec-
MONTAGE DE LA VERRINE
de mélanger afin que la préparation n’accroche pas. Ajoutez tin and half of the sugar while stirring constantly so mixture VERRINE ASSEMBLY
01_ Mettez chacun des sorbets dans une poche munie d’une
le sucre restant puis faites encore bouillir durant une minute. does not stick to pan. Add the remaining sugar and let boil 01_ Put each of the sorbets in a pastry bag with a round tip.
douille à bout rond. Préparez la gelée dans une poche sans
Versez alors la gelée liquide sur une plaque. during one minute. Pour the liquid jelly onto a cooking sheet. Prepare the jelly in a pastry bag without tip and cut a small
douille et découpez une petite ouverture dans celle-ci.
opening in bag.
02_ Filmez et réservez. 02_ Cover with plastic wrap and put aside.
02_ Commencez par remplir la verrine de moitié avec le sor-
02_ Start by filling the verrine halfway with strawberry sorbet,
bet fraise, ajoutez de la gelée, puis le sorbet exotique, et enfin
add the jelly, then the exotic sorbet and finally sprinkle with
SORBET EXOTIQUE EXOTIC SORBET parsemez de streusel.
streusel.
01_ Mélangez les fruits avec le jus de citron vert puis passez- 01_ Mix the fruits with the lime juice then put through a sieve
03_ Parsemez de sucre glace avant de remettre les verrines au
les au tamis afin d’obtenir une purée lisse. in order to obtain a smooth mixture. 03_ Sprinkle with powdered sugar and put verrines in freezer.
congélateur.
02_ Ajoutez le sucre, le glucose et l’eau. Mixez tous les ingrédients. 02_ Add sugar, glucose and water. Mix ingredients together.
03_ Mettez à glacer dans votre turbine. 03_ Put into ice-cream machine and proceed as instructed.
18 — — 19
TENDANCE — RECETTE
CRÈME GLACÉE
À LA PISTACHE
PISTACHIO ICE CREAM
INGRÉDIENTS
50 cl de lait
25 cl de crème fleurette
6 jaunes d’œuf
1 gousse de vanille de Madagascar bien moelleuse
200 g de sucre
40 g de pâte de pistaches
Optionnel pour stabiliser la texture :
20 g de dextrose ou de glucose en poudre
Pour la décoration : pistaches hachées
INGREDIENTS
50 cl milk
25 cl whipping cream
6 egg yolks
1 soft vanilla bean from Madagascar
200 g sugar
40 g pistachio paste
Optional to stabilize the texture:
20 g powdered dextrose or glucose
For decoration: chopped pistachios
01 01
Fendez la gousse de vanille en deux sur toute la lon- Split the vanilla bean in two lengthwise and scrape
gueur et grattez les grains. Faites chauffer le lait, la the grains. Heat to a simmer the milk, cream, half of
crème fleurette, la moitié du sucre et la vanille (gousse the sugar and the vanilla (bean and grains).
et grains) jusqu’à frémissement. In a second bowl, mix the remaining 100 g sugar and
Dans un second récipient, mélangez les 100 g the egg yolks.
restants de sucre et les jaunes d’œuf.
02
02 Make a custard by heating to 84 °C until the mixture
Faites une anglaise à la nappe (cuisson à 84 °C) en coats a spoon slowly adding the egg yolk preparation
incorporant progressivement la préparation à base de to the liquid mixture.
jaunes d’œuf au mélange liquide. Then remove from heat and pass through a sieve.
Puis retirez le mélange du feu et passez-le dans un Add the pistachio paste and mix well.
tamis. Let cool.
Ajoutez alors la pâte de pistaches et mélangez bien.
Laissez refroidir. 03
Put into the ice-cream machine and proceed as
03 instructed.
Mettez à glacer dans votre turbine.
20 — — 21
TENDANCE — RECETTE
ESQUIMAUX VANILLE
VANILLA ESKIMOS
INGRÉDIENTS POUR 6 ESQUIMAUX INGREDIENTS FOR 6 ESKIMOS
50 cl de lait 50 cl milk
25 cl de crème fleurette 25 cl whipping cream
6 jaunes d’œuf 6 egg yolks
1 gousse de vanille de Madagascar 1 soft vanilla bean from Madagascar
200 g de sucre 200 g sugar
Optionnel pour stabiliser la texture : Optional to stabilize the texture:
20 g de dextrose ou de glucose en poudre 20 g powdered dextrose or glucose
6 moules à esquimaux en silicone 6 silicone Eskimo molds
01 01
Fendez la gousse de vanille en deux sur toute la longueur et Split the vanilla bean in two lengthwise and scrape the
grattez les grains. Faites chauffer le lait, la crème fleurette, grains. Heat to a simmer the milk, cream, half of the su-
la moitié du sucre et la vanille (gousse et grains) jusqu’à gar and the vanilla (bean and grains). In a second bowl,
frémissement. Dans un second récipient, mélangez les mix the remaining 100 g sugar and the egg yolks.
100 g restants de sucre et les jaunes d’œuf.
02
02 Make a custard by heating to 84 °C until the mixture
Faites une anglaise à la nappe (cuisson à 84 °C) en incorpo- coats a spoon slowly adding the egg yolk preparation
rant progressivement la préparation à base de jaunes d’œuf au to the liquid mixture. Then remove from heat and pass
mélange liquide. Puis retirez le mélange du feu et passez-le through a sieve. Let cool.
dans un tamis. Laissez refroidir.
03
03 Spread the mixture in Eskimo molds.
Répartissez la crème dans vos moules à esquimaux.
04
04 Put in freezer.
Faites prendre les esquimaux au congélateur.
THE NEXT DAY: COATING OF ESKIMOS
LE LENDEMAIN : ENROBAGE DES ESQUIMAUX Melt the chocolate and the cocoa butter with the oil in a
Faites fondre le chocolat et le beurre de cacao avec l’huile double boiler, or in the microwave. Mix well. When the
soit au bain-marie, soit au four à micro-ondes. preparation is at approximately 35 °C, dip the Eskimos
Mélangez bien. Puis, lorsque la préparation atteint 35 °C just brought out from the freezer (removal from silicone
environ, trempez les esquimaux tout juste sortis du molds is very easy) into chocolate which has been put in a
congélateur (le démoulage est très aisé avec des moules deep bowl (it is not necessary to “temper” the chocolate).
en silicone) dans un récipient de préférence profond et Immediately sprinkle with chopped hazelnuts and put in
haut (il n’est pas nécessaire de « tempérer » le chocolat). freezer until ready to eat…
Poudrez immédiatement avec les éclats de noisettes
hachées et réservez au congélateur ou dégustez…
22 — — 23
With English & Spanish Texts P-E 2014 — N° 11
TENDANCE
La confiserie
ITINÉRAIRE ÉPICURIEN
Des bords de Loire aux portes
du Sud-Ouest direction l'Espagne...
CONFESSION GOURMANDE
Alain Ducasse
ÉDITO
Il est un pays tout de sucre
et de couleurs…
—3
10 39 34
SOMMAIRE
03 — ÉDITORIAL
Par Frédéric Cassel, président de Relais Desserts
P-E 2014 — N° 11
04 — introduction
Couverture Présentation de l’association Relais Desserts
Assortiment de confiseries, • Presentation of the Relais Desserts association
par Relais Desserts.
Photo : Laurent Fau 06 — Shopping
Directeur de la publication Objets de désir
Frédéric Cassel
Rédactrice en chef 08 — Tendance
Laura Annaert La confiserie • Confectionary
[email protected] 10 - Histoire : Le triomphe de la friandise
Coordination éditoriale • The triomph of candies
Alice Morabito
L'excellence de la pâtisserie
12 - Délicates papilles : La délicieuse marchande de bonbons
[email protected]
• Fine taste buds: The delicious candy vendor
Ont collaboré à ce numéro
Bénédict Beaugé 14 - Recettes : Confiture de rhubarbe et fleurs de sureau,
Nathalie Duchamp Caramels au beurre salé en papillotes, Pâte à tartiner au caramel
Stéphanie Leng au beurre salé, Guimauves à la vanille • Rhubarb & elderberry
Véronique Toefaert flower jam, Baked salted butter caramels, Salted butter caramel
Relais Desserts has rallied the elite of haute patisserie for Depuis plus de trente ans, Relais Desserts rassemble l’élite
Traduction spread, Vanilla marshmallows
over thirty years, making it shine all over the world. mondiale de la haute pâtisserie française afin de la faire Amaury de Cizancourt
The members of the association share the same degree of rayonner aux quatre coins du globe. Direction artistique
passion and search for excellence, and their talent, as well De par le talent et l’exigence de ses membres, tous passion- Laura Annaert
22 — ITINÉRAIRE ÉPICURIEN
Des bords de Loire aux portes du Sud-Ouest,
as the level of their demand have made of Relais Desserts nés et portés par la même recherche d’excellence, l’associa- Maquette
direction l'Espagne… • From the banks of the Loire river
a label for quality, a reference in the world of pastry and tion Relais Desserts, qui est née d’une volonté d’échanges, Création : Laurent Cairoli
Photogravure to the doors of the South-East, on the way to Spain…
chocolate. Entering a Relais Desserts boutique and savou- est devenue un label de qualité qui fait référence dans l’uni- Graphius Group - graphius.com 25, 30 & 33 - Carnet d’adresses
ring one of its creations is the guarantee of a quality beyond vers de la pâtisserie et du chocolat. Impression
reproach and of intense pleasure. Franchir le seuil d’une boutique Relais Desserts, déguster Geers Offset 34 — Confession gourmande
une création Relais Desserts, c’est l’assurance d’une qualité Eekhoutdriesstraat 67 Alain Ducasse, apôtre du goût authentique
* The list of members is available at the end of the magazine; addresses irréprochable et d’un plaisir intense. B-9041 Gent-Oostakker Alain Ducasse, a preacher of authentic taste
and opening hours can be found on the association website, www.relais- geers-offset.be
Éditeur délégué
desserts.net, or via the Relais Desserts iPhone or Android app. * La liste des membres est disponible à la fin du magazine et le détail 36 — Livres
L.A.Lifestyle
des adresses et des heures d’ouverture sur le site Internet de l’association, 21, rue du Dr Desfossez Millefeuille
www.relais-desserts.net, ou via l'application Relais Desserts iPhone ou 92210 Saint-Cloud
Android. Publicité
[email protected]
37 — Dessertscope
37 - Rencontres 100 % chocolat • 100 % chocolate encounter
Numéro ISSN 2112-2717 38 - Les news Relais Desserts • The news of Relais Desserts
39 - Prix d'Excellence
4— © Desserts - La reproduction, même partielle, des articles et illustrations parus dans Desserts est interdite. Tous droits réservés. La rédaction décline toute responsabilité
—5
pour tous les documents, quel qu’en soit le support, qui lui seraient confiés.
SHOPPING — BEAU & BON
3 4 6 7 8
6— —7
TENDANCE — LA CONFISERIE
BIJOUX SUCRÉS
SWEET JEWELS
Réminiscences de l’enfance, bonbons, guimauves,
pâtes de fruits ou pâtes à tartiner au caramel
reflètent tout un art : celui de confire.
Autant d’alchimies sucrées révélées ici par nos pâtissiers-chocolatiers.
Recollections of childhood:
sweets, marshmallows, fruit jellies or
caramel spreads, all are reflecting the art of crystallisation.
A sweet alchemy our pastry chefs and chocolatiers here reveal.
Stylisme : Victoire Avril
Photos des recettes : Laurent Fau
Noisettes au caramel.
LE TRIOMPHE DE LA FRIANDISE
The TRIOMPH OF CANDIES
Par Bénédict Beaugé
Ces dernières années, par un mouvement inverse, pâtissiers et confiseurs new industry to grow considerably and made available to the
de renom s’intéressent à ces produits populaires ou industriels, pâtes à public specialties so far reserved to the aristocracy. In response,
tartiner, marshmallows ou autres caramels, pour en donner leurs propres the most renowned pastry chefs and confectioners today focus
versions. Luxueuses évidemment, alors artisanales et à base d’ingrédients on these popular or industrial products, spreads, marshmallow
de qualité, leur conférant la noblesse des produits de tradition. or caramels, giving them their own touch. Luxury products?
Certainly; but handmade, produced with quality ingredients Aujourd'hui, la maison Mallorca à Madrid perpétue la tradition de la confiserie
Bénédict Beaugé (Paris) est écrivain et historien de la cuisine contemporaine. and with the grandeur of traditional products. avec cerises, oursons, mais aussi quartiers d'agrumes et autres petites perles sucrées ou acidulées.
10 — — 11
TENDANCE — DÉLICATES PAPILLES
La noisette
entre subtilement dans
la composition des ganaches
L’émotion remonte… Ah, le magasin de bonbons ! Emotion rises… Ah, the candy shop!
Celui situé juste à côté de l’école. The one located just beside the school.
La gentille propriétaire, bien proprette, The kind owner, with her clean dress,
un peu âgée, pourrait être notre mamie, a bit old, could be our grandma',
à nous, les « dingos » du bonbon. the grandma' of any candy fanatics.
Madame Dufrasne nous accueille chacun par notre prénom et connaît Madame Dufrasne welcomes each one of us using his first
bien nos petits penchants gourmands. À chaque visite, elle nous fait name and knows our preferences very well. Each visit is the
découvrir de nouvelles friandises qui nous rendent totalement accros ! occasion for new discoveries of which we become fans imme-
Cette petite boutique, c’est ma caverne d’Ali Baba à moi. De gros bocaux diately! This little shop is my own private Ali-Baba's cave. Big
en verre tapissent les quatre murs. C’est plein de couleurs, ça rend de glass jars cover each one of the four walls. There are colours
bonne humeur et nous apaise le cœur. everywhere, making us feel good and peaceful.
De sa jolie voix fluette, elle me demande : « Et pour toi, mon p’tit François, With her slender voice she asks me: "And for you, little
un petit sachet de fraises tagada ? » François, a little bag of Tagada strawberries?"
Ah, ces petites perles rouges au goût acidulé, mon petit péché ! Elles me Ah! These little red pearls with their acidulous taste, my favou-
rendent heureux. rite sin! They make me happy.
Parce que c’est difficile de se lever quand on est petit. On n’a pas envie Little boys find it difficult to wake up in the morning. They do
d’aller à l’école, il fait noir, on a toujours froid ! Obligé de se laver, de not want to go to school in the dark and in the cold. To have to
s’habiller, de porter cet horrible cartable à soufflets qui pèse une tonne. wash, to dress, to carry this dreadful gusseted schoolbag which
Mais bientôt, il se transformera en coffre-fort, se fera gardien de mon trésor… weighs a ton. But it will soon become the safe that will hold
Au fur et à mesure que j’approche de l’école, mon pas se fait moins traî- my treasure…
nant, plus enthousiaste. La perspective d’une visite au « p’tit maga » me Getting nearer to the school, my pace becomes more enthu-
réjouit. Cinq francs dans la poche, une fortune. À moi les guimauves, siastic. Approaching the little candy shop makes me happy.
les ours acidulés en gomme, les sucettes qui me laissent la langue toute With ten cents in my pocket I hold a fortune and may dream
rouge, le nougat qui colle aux dents… of all the marshmallows in the world, of all the acidulous gum
Ah, se plonger dans un monde mou et sucré, le comble du plaisir ! bears, lollipops (the ones that give me a red tongue), and nou-
J’ai rangé le petit paquet soigneusement emballé, une fortune. Plus rien gats (the ones that stick to the teeth).
dans les poches ! Je suis le king du bonbon. A dive into a world of softness and sweetness!
L’heure de la récré va bientôt sonner. La distribution ! L’occasion de par- I have put away my little parcel, my carefully packed little trea-
ler aux copains et de s’attirer les filles à coup sûr… à coups de sucre. sure. My pockets are empty, but I am the Candy King now.
Aujourd’hui, je suis impatient de faire déguster ma nouvelle friandise. The time of break is going to ring soon. Time to share! Time
Tout noir, le lacet maxi réglisse, maxi anis. Un goût bizarre qui change to speak with the buddies and to attract the girls, for sure…
des fruits et de la menthe ; une sensation forte, un goût boisé, persistant or for sugar.
en bouche, presque exotique. Ça colle au palais. Je ne sais pas si j’aime. I feel impatient today, wanting to share my new discovery. The
Un goût de « grand » à ce qu’il paraît ! very black big lace of liquorice, with extra aniseed. A strange
Je vais d’abord tester sur mon amie Martine, elle a toujours des opinions taste, different from fruit or mint: a strong sensation, a per-
sur tout celle-là. Je lui donne mon lacet à la réglisse. Elle le mâchouille, sistent taste of wood, nearly exotic. It sticks to the palate and
déglutit, avale, me regarde de haut : I am not so sure I like it. A taste for the adults they say.
« Ben oui, je connais bien ce goût. Mon grand-père a toujours une petite boîte I am going to try it on my friend Martine, she always has an
dans sa poche depuis qu’il a arrêté de fumer, même qu’il m’appelle ‘son p’tit opinion on everything. I give her my lace of liquorice. She
cachou’… » chews, gulps and swallows and looks down on me: "I know
C’est gagné, je vais pouvoir emballer ! this taste; my grandfather always has a little box of it with
him since he gave up smoking, he even calls me 'My Little
Photo : Carl Labrosse
Cachou'…"
Véronique Toefaert est cuisinière et experte en vins rares à Bruxelles. Won! The charm is working… Depuis les marquises du siècle des lumières
aux enfants d'aujourd'hui, les bonbons ont
12 — toujours attisé la gourmandise. — 13
Création : Victoire Avril.
TENDANCE — RECETTES
CONFITURE de RHUBARBE
& FLEURS DE SUREAU
RHUBARB & ELDERBERRY FLOWER JAM
Par Jean-Paul Hévin
01_ Laver la rhubarbe à l'eau froide. Couper les tiges en dés 01_ Wash the rhubarb in cold water. Cut the stalks in dices
et vérifier le poids. and check the weight.
02_ Dans une jarre en terre cuite, verser le jus de citron et les 02_ In a clay jar, pour the juice of the lemons and the elder-
fleurs de sureau sur la rhubarbe. Mélanger avec une spatule, berry flowers on the rhubarb.
puis verser le sucre et couvrir d'un film alimentaire (le film Mix with a spatula and pour the sugar before covering with
doit être au contact du produit). cooking foil (the foil must be in contact with the mix).
Laisser reposer pendant une nuit. Let it rest for one night.
03_ Le lendemain, 03_ On the following day, filter the mix in a copper cauldron
filtrer le mélange dans une cuve en cuivre. Cuire le jus à 110 °C, and cook the juice to a temperature of 110°C/230°F, then
puis ajouter les morceaux de rhubarbe confite. Porter à ébulli- add the dices of the candied rhubarb. Bring to a boil during
tion pendant 5 min en mélangeant délicatement. 5 mn, mixing delicately.
Écumer les impuretés. Skim impurities.
04_ Verser dans les pots à confiture à ras. 04_ Pour to fill up the jars. Check on the cleanliness of the
Vérifier la propreté du rebord et visser le couvercle. rim and screw the top on.
Retourner les pots sur une plaque. Turn the jars upside down on a slab.
05_ Le lendemain, 05_ Check the tightening of the top on the following day
vérifier le serrage du couvercle et conserver. and store.
Cette confiture peut se conserver pendant 1 an, mais plus The jam may be kept for one year, but it will be better if
elle sera dégustée rapidement, meilleure elle sera. eaten soon.
14 — — 15
TENDANCE — RECETTES
CARAMELS AU BEURRE
SALÉ EN PAPILLOTEs
BAKED SALTED BUTTER CARAMELS
Par Pierre-Yves Hénaff
01_ Cuire le beurre dans une casserole à 125 °C afin de le 01_ Cook the butter in a pan (heat 125°C/260°F) to give it a
rendre noisette. taste of hazelnut (Beurre Noisette).
Le débarrasser sur une plaque et le laisser recristalliser. Lay on a baking plate and leave it to crystallise.
02_ Réémulsionner le beurre noisette au robot coupe ou au 02_ Re-emulsify the Beurre Noisette with a robot coupe or a
mixeur plongeant en ajoutant le sel et les grains de la vanille hand blender while adding the salt and the grains of the split
préalablement fendue et grattée. vanilla pods, which you have previously scrubbed.
Réserver. Save.
03_ Faire bouillir la crème dans une casserole. À ébullition, la 03_ Bring the cream to a boil in a pan. As soon as it boils,
retirer du feu et réserver. remove from heat and save.
04_ Mettre la totalité du sucre dans un poêlon en cuivre puis 04_ Put all of the sugar in a copper cauldron and soak it.
le mouiller totalement. When the syrup starts boiling, add the glucose.
Quand ce sirop bout, ajouter le glucose. Colour the mix at a temperature of 185°C/365°F.
Colorer le tout jusqu’à 185 °C. Stop the cooking with the cream still warm, pouring it over
Stopper la cuisson avec la crème encore chaude, en versant the caramel.
celle-ci sur le caramel.
05_ Add the Beurre Noisette.
05_ Ajouter le beurre noisette. Cook the mix again to a temperature of 116°C/240°F, and
Recuire le tout jusqu’à 116 °C, puis couler dans un cadre de pour in a frame 34x34 mm (1.4x1.4") on a height of 10 mm
34 x 34 mm et de 10 mm de hauteur. Laisser ensuite refroidir. (0.39"). Let it cool.
06_ Découper à la guitare ou au couteau d'office les caramels 06_ Using a slicer or a parking knife, cut the caramels in
à 30 mm x 15 mm. squares of 30x15mm (1.20x0.60").
Pour finir, emballer en papillote avec du film plastique ou un Wrap in plastic foils or with paper dedicated to the purpose.
papier dédié à cet usage.
16 — — 17
TENDANCE — RECETTES
PÂTE À TARTINER
AU CARAMEL
AU BEURRE SALÉ
SALTED BUTTER CARAMEL SPREAD
Par Maëlig Georgelin & Pierre-Yves Hénaff
01_ Cuire le beurre à 130 °C pour lui donner un goût de 01_ Cook the butter at 130°C/265°F to give it a taste of
noisette. hazelnut.
Verser sur une plaque et laisser refroidir. Pour on a plate and let cool.
02_ Émulsionner le beurre froid avec la fleur de sel au robot 02_ Emulsify the cold butter with the fleur de sel using a
coupe ou au mixeur plongeant. robot coupe or a hand blender.
Réserver. Save.
03_ Faire bouillir la crème dans une casserole et réserver. 03_ Bring the cream to a boil in a pan and save.
04_ Faire bouillir l’eau et le sucre dans une casserole. Ajouter 04_ Bring the water and the sugar to the boil in a pan. Add
le glucose et cuire le tout à 185 °C pour obtenir une jolie the glucose and cook at a temperature of 185°C/365°F to
coloration caramel. obtain a nice caramel colour.
05_ Stopper la cuisson du caramel en versant la crème bouillie 05_ Stop the cooking of the caramel by slowly pouring the
encore chaude petit à petit dans la casserole. still warm boiled cream into the pan.
06_ Recuire le tout à 106 °C. 06_ Re-cook at a temperature of 106°C/220°F and incorpo-
Laisser ensuite refroidir à 35 °C puis incorporer le beurre rate the emulsified butter.
émulsionné. End by pouring the spread into the jars and close them
Enfin, couler la pâte à tartiner dans les pots tightly.
et bien les fermer.
18 — — 19
TENDANCE — RECETTES
01_ MÉLANGE I _ Cuire à 110 °C le sucre, le sucre inverti, la 01_ MIX I_ Cook the sugar, the invert sugar, the previously
gousse de vanille, préalablement fendue et grattée, et l’eau. split and scrubbed vanilla pod and the water at a tempera-
ture of 110°C/230°F.
02_ MÉLANGE II_ Déposer le sucre inverti dans le fond de
la cuve puis rajouter le 1er mélange en le versant au fouet à 02_ MIX II_ Lay the invert sugar at the bottom of the vat and
vitesse 2. Passer à vitesse 3 dès que la totalité du mélange I add mix 1, pouring it while whipping it with a whisk set on
est versée. position 2. Go to position 3 as soon as the whole of mix 1
has been poured.
03_ Faire fondre au micro-ondes la gélatine avec l’eau et verser
dans la cuve. Mélanger jusqu’à obtenir un ruban. 03_ Melt the gelatin with water in the microwave oven and
pour in the vat. Mix till you get a ribbon.
04_ Verser l’acide, le beurre de cacao chauffé à 40 °C et la
vanille liquide. Une fois le mélange homogène, couler aus- 04_ Add the citric acid, the preheated cocoa butter
sitôt la meringue obtenue entre des règles de 60 cm de long (40°C/105°F) and the liquid vanilla. As soon as the mix-
sur 2 cm de haut sur un Silpat huilé à la paraffine (quelques ture is homogeneous, pour between 60cm/25" long rulers,
gouttes passées au pinceau suffisent). 2cm/0.8" thick placed on paraffined paper (just a few drops
Réserver une nuit à température ambiante. painted with a brush are enough).
À noter : la meringue peut être coulée dans des moules en Store away for the night at room temperature.
Flexipan de la forme de son choix. Note that the meringue can be poured in Flexipan moulds
of any shape.
05_ Le lendemain, détailler les guimauves à la guitare.
05_ Cut the marshmallow with a slicer on the next day.
06_ Pour finir, on peut enrober les guimauves de chocolat
noir ou au lait fondu au point (30 °C). Laisser poser à tem- 06_ One can coat the marshmallows with melted black or
pérature ambiante jusqu’à dégustation. white chocolate (30°C/85°F). Leave to rest at room tempe-
rature before tasting.
GUIMAUVES À LA VANILLE
VANILLA MARSHMALLOWS
Par Arnaud Larher
mÉLANGE I MIX I
480 g de sucre 480 g (17 oz) sugar
180 g de sucre inverti 180 g (6 oz) invert sugar
190 g d’eau 190 g (7 oz) water
1 gousse de vanille de Madagascar 1 Madagascar vanilla pod
mÉLANGE II MIX II
263 g de sucre inverti 263 g (9.3 oz) invert sugar
38 g de gélatine 200 en poudre 38 g (1.3 oz) powder gelatin 200
228 g d’eau froide 228 g (8 oz) cold water
2,5 g d’acide citrique dilué 2.5 g (0.1 oz) diluted citric acid
16 g de beurre de cacao 16 g (0.6 oz) cocoa butter
10 g de vanille liquide 10 g (0.3 oz) liquid vanilla
Finition Completion
1 kg de chocolat noir ou au lait 1 kg (32 oz) black or milk chocolate
20 — — 21
ITINÉRAIRE ÉPICURIEN — DES BORDS DE LOIRE AUX PORTES DU SUD-OUEST DIRECTION L’ESPAGNE…
OLIVIER
BUISSON
à Saint-Just-Saint-Rambert
1. La boutique le Chardon Bleu, d'Olivier
Buisson.
Photo : DR
2. Créations de la verrerie de Saint-Just.
3. L'une des caves de la maison RELAIS DESSERTS DEPUIS 2001
Photo : A. Morabito
J&L Charlemagne à Angoulême.
2
4. Les bords de Loire dans le Forez.
Photo : OT Loire-Forez
His first vow was made at the age of six: "Pastry,
and nothing else!" Not just for the taste, but for
the pleasure of practising the craft. In those days,
Photo : DR
ESCALES gOURMANDES his master through evening classes. He opens his plaisir de pâtisser plus que pour celui de déguster, même s’il aime les gâteaux… que l’on
store in 1992 with his wife Beatrice, who works ne mange, à l’époque, que le dimanche. Fils de maraîcher, Olivier est élevé dans la rigueur et
with him, and has two sons. The team grows eve- le culte du travail. D’ailleurs, dès la 3e, il passe toutes ses vacances et ses week-ends chez
ry year and the adventure ends up being a mem- un pâtissier à Saint-Just-Saint-Rambert : « Pour moi, ce n’était pas le travail, c’était mon
22 — — 23
ITINÉRAIRE ÉPICURIEN — DES BORDS DE LOIRE AUX PORTES DU SUD-OUEST
DANIEL
HUE
à Angoulême
Photo : SMAGL
Photo : DR
RELAIS DESSERTS DEPUIS 1988
1 2
1. CHAMBLES
Surplombant la Loire et la plaine du Forez, le château d’Essalois
offre un panorama d’exception avec sa vue imprenable sur le lac
To Daniel Hue, pastry, the magic by which an et le barrage de Grangent. Cette forteresse conçue jadis pour
ingredient becomes an opportunity for sweet défendre les gorges de la Loire, remaniée à maintes reprises au
enjoyment, "one of the pleasures of life", is also fil des siècles, avec ses tours rondes et carrées et son toit-terrasse,
a language. And this is a lesson he learnt from est ouverte au public tous les jours. Une jolie balade au départ de
early childhood as he was born in a family of Chambles, petit village médiéval à côté de Saint-Étienne.
bakers: his grandfather - who used to bring Château d’Essalois
him croissants and apple turnovers, even from www.saint-etiennetourisme.com
Photo : DR
the previous day -, his uncles and his father,
a maker of crispbread. At the age of ten, he
3
spends his weekends beating flour, but chooses
pastry, which offers him wider means of
expression and corresponds to his tastes more 2. SAINT-ÉTIENNE 3. ANGOULÊME
closely. Following a training in Cholet, where
Conçue sur le site de l’ancienne manufacture d’armes de la ville, Petit gastro de 20 couverts, l’Agape, distingué par le Bib gour-
"Jojo", the pastry chef, gives him the level of
la Cité du design, avec ses 16 000 m2, est à la fois un lieu d’en- mand du Michelin (les bonnes petites tables), a ses aficionados.
requirements for the trade, he gets his profes- seignement – elle abrite l’ESADSE (école supérieure d’art et de Mickaël Gallas n’utilise que des produits français frais et
sional exam and joins M. Berthelot in Angers. design) –, de recherche et d’exposition. Homework, une école en « circuit court ». Tandis qu’il œuvre en cuisine, son épouse
He then meets Michel Galloyer, his "godfather". Pour Daniel Hue, la pâtisserie, sorte de magie où l’on transforme un produit en occasion stéphanoise, jusqu’au 11 mai, présente ainsi le travail de jeunes s’occupe des vins. La carte change tous les jours, avec un menu
The encounter is decisive, both professionally d’être gourmand – « l’un des plaisirs de la vie » –, est aussi un langage. Et lui l’a appris designers issus de son terreau et qui ont préféré rester « au pays » déjeuner à 19 euros au gré du marché donc et de l’inspiration du
and sentimentally, as this is where he meets his dès sa plus tendre enfance, issu d’une lignée de boulangers. Son grand-père – qui lui pour participer activement à son renouveau économique. chef… Un velouté de potimarron, huîtres Gillardeau pochées et
future wife, Catherine, then a sales assistant. rapportait pour sa plus grande joie des croissants et des chaussons aux pommes, même lard croustillant ?
Cité du design
He now runs four shops, including a chocolate de la veille –, mais aussi ses oncles et son père, biscottier. À 10 ans, il passe ses dimanches 3, rue Javelin-Pagnon Agape
shop which is managed by his brother in law à travailler la farine. Mais il choisit la pâtisserie qui lui offre une palette d’expression www.citedudesign.com 16, place du Palet
(a different trade altogether according to him), plus ample, plus à son goût. Après un apprentissage à Cholet où « Jojo », le chef pâtis- www.l-agape.com
and still likes a job well done. "I love the beau- sier, lui transmettra l’exigence nécessaire à l’exercice de ce métier, il décroche son CAP
ty of the products, an accurate gesture, regular de pâtissier et entre chez M. Berthelot à Angers. Puis c’est la rencontre avec Michel
work". Quality products, therefore, but also lo- Galloyer, son « parrain ». Une rencontre décisive, tant professionnelle que sentimentale,
CARNET D’ADRESSES
cal ones, such as the Manslois, a cheese he uses puisqu’il fait chez lui la connaissance de sa future épouse, Catherine, alors vendeuse. À
in his cheesecakes, or Cognac. His specialities? la tête aujourd’hui de quatre boutiques, dont une chocolaterie, gérée par son beau-frère
"Revisited classics" most of the time, with a (un métier bien différent à ses yeux), il aime toujours autant le travail bien fait. « J’aime
modern touch, such as his interpretation of la beauté des produits, les gestes précis, le travail régulier. » Des bons produits donc, locaux,
Fraisier, the Pop'art – a almond biscuit with comme le Manslois, un fromage qu’il utilise pour ses tartes fromagères, ou le cognac.
vanilla cream and a touch of lemon, a cocktail Ses spécialités ? Plutôt du genre « classiques revisités » avec une touche de modernité,
of fresh fruits decorated with fruit purée – or telle son interprétation du fraisier, le pop’art – un biscuit amande, crémeux vanille légè-
the very popular Duo – two biscuits soaked in rement citronné, cocktail de fruits frais et décor de purée de fruits – ou le Duo, très
ginger syrup, with layers of black and white apprécié, avec ses deux biscuits au chocolat imbibés de sirop au gingembre, son dégradé ANGOULÊME ANGOULÊME toujours…
chocolate mousse and grinded nougatine. His de mousse au chocolat noir et au lait et sa nougatine concassée… Son souhait ? Passer le Charmant gastro, La Ruelle, aménagé dans un ancien passage public, Vigneron et distillateur depuis quatre générations, Emmanuel
wish? To pass the torch. A wish that will pro- flambeau. Un vœu probablement bientôt exaucé, grâce à l’une de ses filles… est propice à la découverte. Guillaume Veyssière, le chef, y prépare Bouyer dirige avec passion les caves Charlemagne. Les vins issus
bably be fulfilled in the short term, thanks to ses menus dégustation – 6 ou 8 plats –selon ses envies du moment, des meilleurs cépages charentais sont ainsi transformés dans la plus
one of his daughters. Parfums Sucrés, 9, rue des Postes changeant sa carte toutes les trois semaines… à l’impulsion. pure tradition, sans parler de sa gamme de cognacs et de Mainart.
& 29, place Victor-Hugo, Angoulême La Ruelle J&L Charlemagne
6, rue des Trois-Notre-Dame 15, impasse du Tropic
www.restaurant-laruelle.com www.charlemagne.fr
24 — — 25
ITINÉRAIRE ÉPICURIEN — VIVA ESPAÑA !
2 3 4 5
de la catalogne
1
à la costa blanca
via le « cœur » de l’Espagne…
FROM CATALONIA TO COSTA BLANCA, via the "heart" of Spain…
Créative et colorée, l'Espagne gastronomique transcende ses racines
mauresques et françaises avec des pâtissiers avant-gardistes.
Quand le miel épouse le meilleur des beurres,
7
une nouvelle ère s'ouvre… pour le bonheur de nos papilles.
1. Un moment idéal à Barcelone ? Déguster une petite pâtisserie (ici de Carles Mampel) sur la plage !
Creative and coloured, gourmet Spain transcends
2. Les couleurs de la « movida glam » se retrouvent parfaitement dans les pâtisseries Bubó, à Barcelone. its Moorish and French roots with avant-garde pastries.
3. Pour cultiver la gourmandise, direction le Museu de la Xocolata, à Barcelone.
4. Mallorca, à Madrid ? The adresse où choisir entre salé, sucré et épicerie fine à emporter
When honey meets butter at its best.
relève de l'héroïsme.
5. Le parc Güell, à Barcelone : un jardin dessiné par Antoni Gaudí aux bâtiments, Reportage : Laura Annaert, Photos : Barbara Siegel
sculptures et céramiques absolument fan-tas-tiques ! Portraits des pâtissiers : Laurent Fau
6 6. La voûte de l'incontournable temple de Gaudí, la Sagrada Familia, à Barcelone.
7. Café, restaurant, épicerie fine et pâtisserie, la maison Tugues est LA référence à Lleida.
26 — — 27
CARLES RAFEL i JORDI
MAMPEL TUGUES
à Barcelone à Lleida
RELAIS DESSERTS DEPUIS 2008 RELAIS DESSERTS DEPUIS 1987 et 2006
Pastisseria francesa revisitada amb una bona La casa Tugues té un aire d’un petit Dean
dosi d’innovació molecular i salpebrada de & DeLuca novaiorquès: finestral, circulació
creativitat catalana? Es la signatura de Carles animada i barres amb menges apetitoses. Una
Mampel, al capdavant de Bubó, con su estil àmplia clientela, més aviat femenina, fa una
net, minimalista i colorista. «El xarop em corre pausa llaminera al voltant de les taules altes.
per les venes. La mare i jo sempre hem cuinat», Dolços a punt de caramel fets de xocolata
ens confia. brillant, pastetes de fruites, xocolates d’estiu,
Tot va començar en una pastisseria d’un amic cistelles de pa acabat de coure o profusió de
de la família, que li va ensenyar l’ofici als snacks salats: ai els irresistibles minientrepans
12 anys. A la seva primera feina (demostrador de formatge fresc i anxova; pollastre, enciam i
agroalimentari), va aprofitar totes les vacances maio-curri o mozzarella de Bufala, tomàquet
per fer cursos de pastisseria: a França, a Bèlgica, a sec i ruca! Només donant un cop d'ull circu-
los Países Bajos. També va estudiar nombrosos lar, fa venir l’aigua a la boca! Sota una pissarra
llibres de pastisseria. Donar temps a la reflexió escrita amb lletres arty, les venedores s’afanyen Jordi Tugues
sempre ha estat un factor important. per embalar un panettone panxut o servir un
Als 21 anys va crear la seva primera botiga caputxino. «Som en una ciutat mitjana, això ens
Saint-Honoré a Barcelona. Avui dia, el trobo De la pâtisserie française revisitée avec une bonne dose d’innovation moléculaire et obliga a tenir una oferta tan completa», explica La maison Tugues a des airs d’un mini Dean & DeLuca new-yorkais : baie vitrée, cir-
en un dels cinc punts de venda Bubó, paraula saupoudrée de créative catalane ? C'est la signature de Carles Mampel, à la tête de Bubó, en Jordi. La pastisseria, la brioixeria i la xoco- culation animée et comptoirs aux mets appétissants. Une jolie clientèle, plutôt féminine,
sorgida del llenguatge llaminer infantil que si- avec son style net, minimaliste et coloré. « J’ai du sirop qui coule dans mes veines. Maman lateria a la francesa són omnipresents: «La tra- prend la pause gourmande autour des mange-debout.
gnifica «bombó». L’aparador és un joc de colors et moi avons toujours cuisiné », confie-t-il. dició moresca és molt forta a Espanya, però aquí, a Entremets lissés au chocolat brillant, petits gâteaux aux fruits, chocolats d’été, paniers de
de formes gràfiques: Saturn, esfera verda amb Tout commence chez un pâtissier, ami de la famille, qui lui apprend le métier dès l’âge Catalunya, la mirada sempre s’ha dirigit a França.» pains frais ou profusion de snacks salés : ah, les irrésistibles mini sandwichs fromage frais-
sabors de llima i gianduja i llavors de gira-sol; de 12 ans. Durant un premier emploi (démonstrateur agroalimentaire), il met à profit El pare, Rafel, va aconseguir un gran renom anchois, poulet-laitue-mayo-curry ou mozzarella di Bufala-tomate séchée-roquette !
Xabina, pastís de xocolata que va guanyar el toutes ses vacances pour suivre des stages de pâtisserie : en France, en Belgique, aux gràcies a les seves escultures de xocolata i va En un coup d’œil circulaire, les papilles sont aiguisées ! Sous l’ardoise aux crayonnages
Mundial de pastisseria el 2005 a Lió, al qual Pays-Bas. Il étudie également de nombreux livres de pâtisserie. Accorder du temps à la rebre l’estimació dels seus paisans: «Quan els arty, les vendeuses s’affairent pour emballer un panettone ventru ou servir un cappuccino.
la flor de sal dóna el seu toc gustatiu. Carles réflexion a toujours été important. meus pares van obrir la botiga, Gaston Lenôtre « Nous sommes dans une ville de taille moyenne, de là l’obligation d’une offre aussi complète »,
ha fet molta recerca, en particular amb el seu À 21 ans, il crée sa première boutique Saint-Honoré à Barcelone. Aujourd’hui, je le era present.» Arribat a l’ofici de ben petit, Jordi explique Jordi. La pâtisserie, la viennoiserie et la chocolaterie à la française sont omni-
amic Albert Adrià, germà i vessant dolç del rencontre dans l’un des cinq points de vente Bubó. Un nom qui évoque des sonorités va donar l’últim toc al seu saber fer a l'estran- présentes : « La tradition mauresque est très forte en Espagne mais ici, en Catalogne, le regard
gran Ferran. gourmandes et enfantines. La vitrine est un jeu coloré de formes graphiques : Saturno, ger –a França, a la pastisseria Pignol de Lió i a est tourné vers la France depuis toujours. »
Les seves prioritats? Plaer i benestar. Ara sphère verte aux saveurs de citron vert et gianduja aux graines de tournesol ; Xabina, la pastisseria Millet de París; a Itàlia, a la pas- Le père, Rafel, était réputé pour ses sculptures en chocolat et avait l’estime de ses pairs :
Carles té les seves tècniques per combinar tarte chocolat gagnante de la Coupe du monde de la pâtisserie à Lyon en 2005, à laquelle tisseria d'Iginio Massari, a Brescia– abans de « Lorsque mes parents ont ouvert la boutique, Gaston Lenôtre était présent. » Tombé dans le
lleugeresa i sabor, com fer una mousse de fruita la fleur de sel donne son relief gustatif. Carles fait beaucoup de recherches, notamment tornar a la seva comarca natal. En aquest país métier tout petit, Jordi a peaufiné son savoir-faire à l’étranger – en France chez Pignol,
aèria incorporant-hi aire i clara d’ou. I no obli- avec son ami Alberto Adrià, le frère et pendant sucré du grand Ferran. que desborda d’ametlles i de mel, els altiplans à Lyon, Millet à Paris, en Italie chez Iginio Massari, à Brescia – avant de revenir dans
dem el ventall de llaminadures casolanes, entre Ses priorités ? Plaisir et bien-être. Du coup, Carles a ses techniques pour combiner légè- produeixen fruites meravelloses: figues sucu- sa région natale. Dans ce pays qui regorge d’amandes et de miel, les plateaux produisent
les quals són divines les nous de macadàmia reté et goût, comme rendre une mousse de fruits aérienne en y incorporant de l’air et du lents, préssecs de tardor de Calanda... Com aussi de merveilleux fruits : figues succulentes, pêches d’automne Calanda… Comme le
cobertes de xocolata blanca amb vainilla i els blanc d’œuf. Côté gourmand, une gamme de confiseries maison dont les noix de maca- diu en Jordi: «No crec que el meu ADN estigui souligne Jordi : « Je ne crois pas que mon ADN soit dans le décor des pâtisseries, mais plutôt
tradicionals panellets, massapà de pinyons, damia enrobées de chocolat blanc vanillé et les traditionnels panellets – massepains aux en la decoració de les pastes i els pastissos, sinó més dans le goût et la justesse d’exécution, avec les bons ingrédients. » Une affaire de générosité
ametlla marcona i escorça de taronja infusio- pignons, amandes marcona et écorces d’orange infusées de basilic et citron – … divins. aviat en el gust i la precisió de l’execució, amb els confirment ses parents : « On donne du plaisir, c’est ce rôle qui nous importe auprès des autres. »
nats en alfàbrega i llimona... Un mot pour les jeunes, Monsieur Mampel ? « Un travail bien fait n’a pas de frontières, bons ingredients.» Una qüestió de generositat,
Unes paraules per a les joves generacions, un travail mal fait n’a pas de futur. » confirmen els seus pares: «Donem plaer, és el que
Sr. Mampel? «La feina ben feta no té fronteres, ens importa respecte als altres.» Tugues, Av. Rovira Roure, 5, Lleida
la feina mal feta no té futur.» Bubó Born, Caputxes, 10, Barcelone www.tugues.com
Bubó Bulevard, Bulevard Rosa, Passeig de Gràcia, 55, Barcelone
www.bubo.es
28 — — 29
ITINÉRAIRE ÉPICURIEN — VIVA ESPAÑA !
MIGUEL
MORENO
Photo : DR
RELAIS DESSERTS DEPUIS 1992
1 2
1. BARCELONE
Côté tapas, c’est ici qu’il faut vous arrêter… à condition d’avoir
réservé, par internet, bien à l’avance. Ouvert par les deux frères
Albert et Ferran Adrià, hérauts d’une cuisine fondamentalement
Propietario de dieciocho tiendas Mallorca en
nouvelle, le Tickets Bar avec ses salles déclinées à la manière d’un Madrid, Miguel Moreno es el más joven de cinco
décor de cabaret-théâtre augure tout d’une fête… des sens bien hermanos. La historia comienza con su abuelo:
sûr. Là, c’est « la vida tapa » où les tapas sont érigées au rang de «Aprendiz pastelero en Madrid, le tocó la lotería de
concept suprême et la gastronomie en philosophie. Navidad y pudo abrir la primera tienda en 1931.»
Tickets Bar Dotado de buen olfato para los negocios, trabajó
Avinguda del Paral-lel, 164 tan bien el pan y las ensaimadas, el tradicional
Photo : DR
www.es.bcn50.org/ bollo con manteca de cerdo de Baleares, que
treinta años más tarde pudo regalar una tienda a
3
cada uno de sus tres hijos.
El nombre de las tiendas «Mallorca» viene de la
2. BARCELONE 3. LLEIDA isla de Mallorca cuyo patrimonio culinario es de
gran inspiración. Poco a poco, el saber hacer de
Seule exception au Tickets Bar, le Dos Palillos, sous la houlette Le Museu d’Art Jaume Morera occupe une place importante la bollería y pastelería se amplía al catering y a
d’Albert Raurich, ancien chef de cuisine d’elBulli, qui combine dans la vie culturelle de cette ville du nord-est de l’Espagne au
ce qui se fait de mieux côté Asie et côté Espagne, le tout sous riche patrimoine architectural et naturel. Car outre le fait qu’il
la restauración. Hoy en día, la tercera generación
forme de tapas à savourer au bar asiatique ou au bar espagnol. abrite de belles collections d’art moderne et contemporain du trae del extranjero el gusto por nuevos productos.
C’est dans l’hôtel Casa Camper, à deux minutes des Ramblas, que xxe siècle (mais aussi du xxie), il promeut activement les artistes Desde su más tierna edad, Miguel siempre deseó À la tête des dix-huit boutiques Mallorca à Madrid, Miguel Moreno est le plus jeune
vous pourrez ainsi déguster un kimchi de légumes agrémenté de locaux dans le cadre d’expositions temporaires. À voir, la collec- trabajar en un laboratorio. Después de realizar d’une fratrie de cinq. L’histoire commence avec son grand-père : « Employé monté de la
méduses, un hamburger japonais ou une omelette d’huîtres… tion permanente de sculptures de l’artiste Leandre Cristòfol. estudios en la prestigiosa escuela de hostelería en campagne à Madrid, il a gagné à la loterie de Noël et acheté la première boutique en 1931. »
Dos Palillos Glion, Suiza, se puso a trabajar en la pastelería Doté d’un bon sens des affaires, il y travaille si bien le pain et les enseimadas – viennoise-
Museu d’Art Jaume Morera
Carrer d’Elisabets, 9 Carrer Major, 31 Fauchon en 1992. Siguieron seis meses de pura ries traditionnelles des Baléares au saindoux – que trente ans plus tard, il fait don d’une
www.dospalillos.com http://mmorera.paeria.es felicidad, en una época en la que allí se elaboraba boutique à chacun de ses trois enfants.
el mejor cruasán del mundo. A su regreso a la Le nom des boutiques « Mallorca » vient de l’île de Majorque au patrimoine culinaire
empresa familiar, toma las riendas de la pastelería, inspirant. Petit à petit, le savoir-faire de la viennoiserie et de la pâtisserie s’étend à celui
la bollería y toda la parte del pan (muy impor- de traiteur et à la restauration. Aujourd’hui, la troisième génération rapporte de l’étran-
tante) destinada al snacking salado. ger le goût des produits nouveaux.
CARNET D’ADRESSES
Y resulta que en Madrid, la «hora española» no Dès son plus jeune âge, Miguel, lui, a souhaité travailler en labo. Après des études à la
es una palabra vacía. «Los madrileños comienzan prestigieuse école d’hôtellerie à Glion, en Suisse, il entre chez Fauchon – à la pâtisserie –
el día con un desayuno fuera de casa. Después llega en 1992. Ce sont alors six mois de pur bonheur, à une époque où le meilleur croissant du
la pausa de la mañana, con un pincho o tentempié, monde y est fabriqué. Dès son retour dans l’entreprise familiale, la pâtisserie, la viennoi-
hacia las 10-11 h. A partir de las 14 h, un almuerzo serie et toute la partie pain (très importante) destinée au snacking salé, lui sont confiées.
ligero… que se completa hacia las 17-18 h con un Et comme à Madrid, « l’heure espagnole » n’est pas un vain mot… « Les Madrilènes
pastelito o una tapa salada», explica Miguel. Con commencent avec un petit déjeuner pris à l’extérieur. Puis la pause café, avec un petit pincho
la mirada vuelta hacia Estados Unidos e Ingla- ou encas salé, vers 10-11 heures. À partir de 14 heures, un déjeuner léger… complété vers 17-
BARCELONE LLEIDA terra, de donde emergen los mejores conceptos, 18 heures par un petit gâteau ou un tapa salé », explique Miguel. Le regard tourné vers les
Tout gourmet qui se respecte se doit d’aller au marché de la À visiter, l’ensemble monumental de la colline de la Seu Vella, este pastelero de corazón confía en conservar una États-Unis et l’Angleterre, d’où émergent les meilleurs concepts, ce pâtissier dans l’âme
Boqueria. Parce qu’on y trouve tout et le meilleur en produits connu également sous le nom de « château de Lleida », pour ses debilidad por los milhojas y pastelitos de frutas… confie garder un faible pour les millefeuilles et les petits gâteaux aux fruits…
frais, comme la pêche du jour chaque fin d’après-midi. Et même vues imprenables sur la ville avec la Seu Vella donc, ancienne
une école avec des cours et des dégustations à la clé. Une vraie cathédrale de la ville achevée au xve, et le château du Roi appelé Mallorca, Calle de Serrano, 6 & Calle de Velázquez, 59, Madrid
tranche de vie espagnole. aussi « Suda ». www.pasteleria-mallorca.com
La Boqueria www.turoseuvella.cat
Rambla, 91 www.turismedelleida.cat
www.boqueria.info
30 — — 31
ITINÉRAIRE ÉPICURIEN — VIVA ESPAÑA !
Photo : DR
Photo : DR
RELAIS DESSERTS DEPUIS 1989 et 2008
1 2
1. MADRID
Le musée Thyssen figure parmi l’un des plus fameux de la ca-
pitale. Avec quelque 1 000 œuvres, il offre un très riche aperçu
¿Cómo no recordar primero al padre, Paco,
de l’art occidental du xiiie au xxe siècle – Renaissance, baroque,
pastelero de fama mundial? En 1964, a la edad romantisme, pop art – mais aussi de mouvements plus pointus
de 12 años, tras una infancia rural, frugal y llena comme l’expressionisme allemand ou la peinture américaine
de amor, su padre lo puso de aprendiz en París du xixe… À noter : du 4 février au 18 mai, une exposition consa-
para salvarlo de la España franquista... lejos de crée à Cézanne et du 18 février au 1er juin, une rétrospective du
los suyos. Además del aprendizaje en la paste- peintre Darío de Regoyos.
lería Millet, París sería la fértil tierra de cultivo
Photo : DR
Museo Thyssen-Bornemisza
para el futuro artista pastelero. En 1963, tras su Palacio de Villahermosa, Paseo del Prado, 8
regreso a Villena, se casó con Chelo y fundó la www.museothyssen.org 3
pastelería Totel.
Su hijo, Jacob, habría podido estudiar arte, pero
a los 5 años la pastelería familiar ya era su patio 2. ELCHE 3. MADRID
de juegos: le encantaba esculpir la materia viva
Véritable institution, La Finca, avec aux manettes Susi Días, Pour déguster le meilleur poisson à Madrid, dixit Miguel Moreno,
y deliciosa. En su adolescencia, solo le quedó
chef autodidacte et fière de l’être, offre sans doute l’un des musts c’est au restaurant El Pescador qu’il faut se rendre. Le lieu, ouvert
permanecer junto a su mayor fuente de inspi- en matière de cuisine méditerranéenne… revisitée de façon très en 1975, a été totalement rénové en 2010 : un brin moderne, avec
ración: su padre, creador insaciable, amigo de contemporaine. Des saveurs pures avec une inclination de la chef ses tons métallisés, confortable, épuré. Le sea bar, lui, abonde de
los grandes chefs y, por supuesto, de Ferran Comment ne pas d’abord évoquer le père, Paco, pâtissier mondialement (re)connu ? À étoilée pour les agrumes, les herbes aromatiques et les fleurs culti- couleurs, regorgeant de poissons et crustacés préparés « nature ».
Adrià. Siguiendo sus pasos, en 2003 Jacob l’âge de 12 ans, en 1964, après une enfance rurale, frugale et pleine d’amour, son père vés dans son jardin et qui accompagnent poissons et crustacés… On oublie vite sauces et même rondelles de citron pour apprécier
ganó el campeonato de España de pastelería. l’envoie en apprentissage à Paris pour le sauver de l’Espagne franquiste… loin des siens. le tout dans un cadre de charme. cette belle et authentique invite au large.
Padre e hijo se concentran en los aspectos ar- Outre l’apprentissage chez Millet, Paris agira comme un terreau fertile pour l’artiste La Finca El Pescador
tísticos y de sabor que los hacen vibrar, garan- pâtissier en herbe. En 1963, de retour à Villena, il épouse Chélo et fonde la maison Polígono 1, Partida de Perleta, 7 Calle José Ortega y Gasset, 75
tizando al mismo tiempo la producción diaria Torreblanca. www.lafinca.es www.marisqueriaelpescador.net
para las tres tiendas. ¿Cómo describir su tra- Le fils, Jacob, aurait pu faire des études d’art, mais dès 5 ans, la pâtisserie familiale
bajo? Pequeños dulces de forma casi orgánica, est son terrain de jeu. À l’adolescence, il ne peut que rester auprès de sa plus grande
sabores precisos, adornos sobrios y narrativos source d’inspiration : son père, créateur insatiable, ami des grands chefs et, bien sûr, de
inspirados en Japón; aromas de azafrán, ber- Ferran Adrià. Dans ses pas, Jacob devient champion d’Espagne de pâtisserie en 2003 et
CARNET D’ADRESSES
gamota, romero y rosa que subliman ganaches décroche la médaille d'argent au championnat du monde de pâtisserie en 2004.
de chocolate y macarrones, todo con la mejor Tout en assurant une productivité quotidienne pour les trois boutiques, père et fils se
ejecución. Cada dulce se envasa en una caja concentrent sur les aspects artistiques et gustatifs qui les font vibrer. Comment décrire
con su ficha y el vaporizador… de sus esencias leur travail ? Petits entremets de forme plutôt organique, saveurs précises, décors sobres
olfativas. La experiencia sensorial es total. et narratifs inspirés du Japon ; des parfums de safran, bergamote et rose qui soulignent
La dinámica de la familia –Jacob y su hermano ganaches au chocolat et macarons, le tout de la plus belle facture. Chaque entremets est
David, sus esposas Marina y Judith, y Chelo, la livré dans une boîte avec son livret et le vaporisateur… de ses essences olfactives. L’expé-
madre– los ha llevado a cumplir un sueño: la rience sensorielle est totale.
creación de una escuela profesional internacio- La dynamique de la famille – Jacob et son frère David, leurs épouses, Marina et Judith, MADRID ELDA
nal en Alicante. Y con su jocosidad y sus cua- et Chélo, la maman – a permis de réaliser un rêve : la création d’une école profession- Pour déguster ce qui se fait de mieux côté tapas, Arzábal, avec C’est à Elda, ville clé de l’industrie de la chaussure, que Chie
renta años de experiencia, Paco es el animador nelle internationale à Alicante. Et avec sa gouaille et ses quarante années d’expertise, ses deux enseignes, est tout indiqué. Le concept ? Une sorte de Mihara, Japonaise née au Brésil, a posé ses valises pour lancer,
del reciente programa de televisión Deja sitio Paco est l’animateur de la toute nouvelle émission de télévision Deja sitio para el postre « taverne » pour gourmets. Au menu ? Le meilleur de la cuisine en 2002, sa ligne de chaussures femme. Des modèles féminins,
para el postre. ¡Un programa imprescindible! (« Laissez de la place pour le dessert »). Un sacré programme ! espagnole, version contemporaine. Croquettes de jambon ibérique, confortables et fantasques que l’on peut trouver aussi bien aux
carpaccio d’amanites, « millefeuille » de morue et tomates… Galeries Lafayette que chez Harrods, Bergdorf Goodman…
Torreblanca, Avenida Oscar Esplá, 30, Alicante — www.torreblanca.net Restaurant Arzábal Chie Mihara
International School of Pastry Arts Menéndez Pelayo, 13 & Doctor Castelo, 2 www.chiemihara.com
Carrer Alt de Guisop, 1, Polígono Industrial, Salinetes, Petrer — www.schoolofpastryarts.es www.arzabal.com
32 — — 33
CONFESSION GOURMANDE — INTERVIEW
ALAIN DUCASSE
APÔTRE DU GOÛT AUTHENTIQUE
a preacher of authentic taste
Par Nathalie Duchamp
rencontres
100 % CHOColat
100 % chocolate encounter
Photo : DR
Par Alice Morabito
L'inauguration du Club Criollo au palais Farnese, à Rome,
le 18 octobre dernier. De gauche à droite : Bénédicte de Chambure,
Jean-Paul Hévin, Jacques-Olivier Petrillo et Domenico Biscardi.
Photo : DR
‘Healthy’
Si vous ne connaissez pas Leon,
la succes story outre-Manche,
À LIRE Par Alice Morabito
Régressif
Pour replonger directement
en enfance, ce livre de Sandrine
Brought back from the New World by the first explorers of
the sixteenth century, chocolate never ceases to inspire dis-
cussions, thoughts and creations, not to mention the exqui-
Les lauréats des Awards du Club des Croqueurs de Chocolat à Paris en octobre dernier.
c’est l’occasion rêvée. Henry Houdré-Grégoire est tout indi- site pleasures it brings, and the existence of dedicated clubs « Le chocolat n’en finit pas d’inspirer discussions,
Dimbledy, l’un des fondateurs qué. D’abord parce qu’elle maîtrise demonstrates the interest it arouses. The cream of the crop réflexions, créations… Pour preuve, le travail fourni par
de ce restaurant où fast (-food à la perfection l’art du cocktail. Et of chocolate professionals and amateurs meeting in such
donc) rime avec sain et frais, Pointu aussi parce que les grands ont un les clubs qui lui sont dédiés. »
clubs to savour, exchange and honour the best productions,
se penche ici sur les desserts. Pierre Hermé, qui a élevé droit inaliénable aux bonbons ! La
with ooing and awing taste buds. Rapporté du Nouveau Monde par les premiers grands explorateurs au xvie siècle,
Résultat ? Une centaine de sa discipline au rang d’art, preuve en 30 cocktails savamment
recettes avec, en prime, des alter- dosés et colorés version dragibus, Club Criollo is one of these clubs, created by a French lady, le chocolat, au-delà du plaisir exquis qu’il suscite depuis, n’en finit pas d’inspi-
vient de signer deux beaux livres.
Bénédicte de Chambure, and an Italian partner. Domenico rer discussions, réflexions, créations… Pour preuve, le travail fourni par les clubs
natives simples sans gluten, sucre, Ispahan, où il décline sa création Essentiel schtroumpfs, fraises tagada…
produit laitier ni farine de blé ! emblématique en 40 recettes sa- Biscardi. Inaugurated last October in the magnificence of qui lui sont dédiés, où la fine fleur des chocolatiers et les amateurs éclairés se
voureuses – croissant, sorbet… – LA bible de la pâtisserie COCKTAILS AUX BONBONS the Farnese Palace in Rome and in the presence of lovers retrouvent, papilles alertes, pour déguster, échanger et honorer le meilleur de ce
DESSERTS & PÂTISSERIES mises en relief par les souvenirs moderne avec une foule Par Sandrine Houdré-Grégoire and craftsmen of chocolate such as Pierre Hermé, Jean- qui se fait…
BY LEON émus de personnalités diverses. de photographies alléchantes, Photographies : Marie-José Jarry Paul Hévin and Iginio Massari. The idea was to create a Comme le Club Criollo, créé à l’initiative d’une Française et d’un Italien,
Par Henry Dimbleby & Claire Ptak Et Le Chocolat Apprivoisé des step-by-step et une centaine Stylisme : Manuela Chantepie
de recettes… Vous saurez tout bridge between two exceptional lands of great gastronomy, Bénédicte de Chambure et Domenico Biscardi. Inauguré en octobre dernier sous
Éditions Hachette (PHP Éditions), où il raconte Éditions Larousse - Coll. Tendances
Coll. Beaux livres cuisine - 35 € // sur le chocolat, les gâteaux, mais gourmandes - 7,90 € //
France and Italy. A date to write down in your agenda is les ors du palais Farnese à Rome, passionnés et orfèvres chocolatiers, tels Pierre
sa passion pour le chocolat…
apprendrez aussi de nouvelles the next meeting of the club, which will be held in France Hermé, Jean-Paul Hévin et Iginio Massari, se sont rencontrés. L’idée ? Créer
ISPAHAN techniques, les accords parfaits on March 28th, at the Italian Cultural Institute in Paris, and un pont entre deux terroirs gastronomiques d’exception : la France et l’Italie. À
Enfantin Par Pierre Hermé avec thés, cafés et vins, sans (Rou)doudou in Italy, on May 8th, at the Villa Borghese Sofitel in Rome. noter sur ses tablettes, les prochains rendez-vous qui se tiendront, côté français,
Photographies : Laurent Fau oublier l’art de la composition,
Pour fabriquer, sans se gaufrer, S’il est un temple de la gour- The Club des Croqueurs de Chocolat is another one, crea- le 28 mars à l’Institut culturel italien de Paris et, côté italien, le 8 mai au Sofitel
Stylisme : Coco Jobard cher au maître espagnol.
ses confiseries préférées, ce iBook mandise, c’est bien celui-ci. Alors ted in 1981 by Claude Lebey, an absolute enthusiast, wor- Villa Borghese à Rome.
Éditions de La Martinière
en 14 recettes est i-dé-al ! PACO TORREBLANCA tourner les pages de ce livre, c’est king in favour of the irrestitible bean. Among 150 members En France, c'est le Club des Croqueurs de Chocolat créé, lui, en 1981 par
29,90 € //
Pourquoi ? Parce que Sébatien Par Paco Torreblanca un peu comme pousser les portes – the limit number of memberships – twenty happy fews Claude Lebey, éternel inconditionnel, qui œuvre à la faveur de l'irrésistible
Serveau, chef pâtissier et forma- 3e édition - bilingue : de l’histoire de cette maison fondée
regularly meet to detect the musts of chocolate creation. fève. Parmi ses heureux membres – 150 et pas un de plus… –, une vingtaine
teur à l’école de cuisine d’Alain anglais / espagnol il y a plus de deux siècles. Et Julien
Ducasse, y donne ses astuces, Merceron, qui préside aux mer- The club has become a reference and publishes its guide of d’« élus » se réunissent régulièrement pour déceler les musts de la création cho-
Éditions Vilbo - 110 € //
en images et pas-à-pas détaillés : veilles sucrées de ce sanctuaire, y best addresses every year; also awarding "chocolate bars", colatière. Devenu une référence en la matière, le club livre chaque année son
sucettes, bonbons aux fruits, pastilles livre en plus ses secrets : guimauves like stars, with five bars granting a Chocolate Award, won guide des meilleures adresses de l’Hexagone. Mais il décerne aussi des tablettes,
à la menthe, orangettes. Un régal ! au chocolat, sucres d’orge… by Jean-Paul Hévin, Arnaud Larher, Christophe Roussel, à la manière d’étoiles, sachant qu’au bout de cinq, on décroche un Award du
CONFISERIES FACILES À LA MÈRE DE FAMILLE Sadaharu Aoki and others in 2013. Such awards are granted chocolat, comme en 2013 Jean-Paul Hévin, Arnaud Larher, Christophe
Par Sébastien Serveau Ouvrage collectif during the Salon du Chocolat, but, happily, love of good Roussel ou encore Sadaharu Aoki… Awards remis sur le Salon du chocolat.
Disponible sur l’iBook Store Photographies : Jean Cazals food is not a sin any more! Heureusement que la gourmandise n'est plus un péché…
Alain Ducasse Édition - 0,99 € // Éditions Marabout - 29,90 € //
36 — — 37
news
DESSERTSCOPE — RELAIS DESSERTS
lence Awards"! Version salée ou sucrée, la gastronomie, depuis une décennie, affole littéralement
with "Vaincre la Mucoviscidose". A true and authentic
commitment made by the jewellers of taste to a fair CÔTÉ APPLIS, Who will win the award? The best of what is created, le grand public. Pléthore de shows TV et de livres, chefs multi-étoilés starisés et
les gourmands ne seront nothing less, whether by pros or amateurs. The first Ex- pâtissiers quasi élevés au rang de joailliers du sucré, travaillé façon couture. Alors
and equitable cause. The date is March 20th!
pas en reste ! L’appli Relais cellence Award was granted last September by Frédéric quoi de plus normal que la crème des pâtissiers, incarnée par l’association Relais
Desserts est désormais Cassel, President of Relais Desserts and Pierre Hermé, Desserts, qui compte plus de 80 orfèvres – véritables ambassadeurs de la pâtisse-
disponible sur tous les Vice President, accompanied by member pastry chefs rie à la française – aux quatre coins du globe, vienne de créer les prix d’Excellence
38 — — 39
RÉPERTOIRE — RELAIS DESSERTS
40 — — 41
RELAIS DESSERTS EN EUROPE DANS LE MONDE
Norvège 9 Del Rey Autriche 25 Pasticceria Biasetto
1 Pascal Dupuy Bernard Proot 18 Marco Valier Luigi Biasetto
Oslo Anvers Innsbrück Padova
www.pascal.no www.delrey.be www.konditorei-innsbruck.at www.pasticceriabiasetto.it
Tendance
Le marron
Confession gourmande
François-Xavier Demaison
Itinéraire épicurien
L’Alsace
et la Franche-Comté
Ma g a z i n e d e Ha u t e P â t i s s e r i e & A r t d e V i v r e
Edito
St ud i o de s F l e u r s
Dans ce nouveau numéro automne-hiver de Desserts,
le marron – charnu et savoureux – est la star de la saison, une saison festive dédiée tout entière
à la gourmandise ! Au cœur de notre dossier Tendance, le marron se dévoilera sous toutes
ses coutures pour s’inviter à votre table.
PUB Nouvelle saison, nouveaux horizons : nous vous guiderons sur les routes d’Alsace et de Franche-
—
GRAND MARNIER
Lustre en chocolat réalisé
Comté. Un itinéraire gourmand et culturel où tradition et modernité se donneront la réplique, par Jean-Paul Hévin
à l’image des pâtissiers Relais Desserts que vous rencontrerez.
Car c’est le défi que notre passion nous amène à relever : imaginer, transformer, inspirer, mêler…
le savoir-faire Relais Desserts révèle aussi bien les recettes intemporelles que les créations
03
modernes.
Et c’est ce caractère novateur que nous nous attachons à insuffler aujourd’hui à notre métier.
Une modernité que nous retrouvons d’ailleurs dans les outils que nous concevons avec, pour
preuve, l’application iPhone spécialement créée par Relais Desserts. Elle accompagne les gour-
mands et gourmets prêts à trouver nos maisons Relais Desserts où qu'ils soient dans le monde,
pour assouvir leur passion du bon !
Toutes nos boutiques, mais aussi une nouvelle recette chaque mois et notre actualité y sont
désormais disponibles en quelques clics.
A très bientôt !
Frédéric Cassel • Président de Relais Desserts
In this new Autumn-Winter edition of Desserts,
the plump and flavoursome chestnut is the star of the season; a festive season entirely dedicated
to the love of good food! At the heart of our Tendance section, you will discover all there
is to know about chestnuts and how they can grace your table.
New season, new horizons: we will take you on a cultural and gourmet tour around the Alsace
and Franche Comté regions, where tradition and modernism take their cue from one other,
just as the Relais Desserts patisserie-makers you will meet do.
For this is the challenge our passion spurs us to rise to: to imagine, to transform, to inspire, to blend…
the know-how of Relais Desserts is characterised by both timeless recipes and modern creations.
And it is exactly this innovative nature that we strive to instil into our profession today. Modernism
found for that matter in the tools we create, an example being the iPhone application specially
created by Relais Desserts. Designed for food-lovers to satisfy their cravings for all things gourmet,
it enables users to find Relais Desserts addresses wherever they are in the world!
All our boutiques, plus a new monthly recipe and our latest news are now available in a few clicks.
Bye-bye for now!
Frédéric Cassel • Relais Desserts President
Sommaire
p 14 p 23 p 19 p 16
Directeur de la publication
Frédéric Cassel
08 Tendance
Rédactrice en chef Le marron . The chestnut
Laura Annaert
[email protected] 10 Histoire
Coordination éditoriale 12 Interview 05
Alice Morabito
[email protected] 14 Délicates papilles
Ont collaborés à ce numéro
Bénédict Beaugé 16 Recettes
François Simon
Alice Morabito
Stylisme 19 Confession gourmande
Marie-France Michalon
Traduction
François-Xavier Demaison
Thomas Traductions
[email protected]
Conception graphique 20 His’tory
Florence Gendre
florence-gendre-illustration.com
Corsiglia, au cœur du marron . Corsiglia, for the love of chestnuts
Photogravure
Key Graphic 23 Itinéraire épicurien
keygraphic.fr
Impression
L’Alsace et la Franche-Comté . Alsace and Franche Comté
Geers Offset 28 Carnet d’adresses
Eekhoutdriesstraat 67
B-9041 Gent-Oostakker
geers-offset.be 34 Sweet’art
Editeur délégué 34 Balades gourmandes
L.A.Lifestyle
21, rue du Dr Desfossez 35 Livres
92210 Saint-Cloud
© Desserts
La reproduction, même partielle, des articles et illustrations parus dans Desserts est interdite. Ce magazine ne peut être vendu.
La rédaction n’est pas responsable des textes et photos communiqués.
La rédaction remercie tous les membres Relais Desserts et tout particulièrement Aurélie Delmaet chez Actual Consultants.
Shopping
—
Transparence
Objets de désir
Objects of desire
01 Epicurien
Epicurean
01 02 Faites glisser le champagne
délicatement dans la carafe inspirée
de la bouteille Billecart créée
en 1818. Pour calmer la bulle
et éveiller les sens.
Let the champagne flow delicately
into this carafe inspired by the
Billecart bottle created in 1818.
For settling the bubbles
and stimulating the senses.
130 € • Coffret carafe
Billecart-Salmon
www.champagne-billecart.fr
02 Festif
Festive
Collection de bougeoirs
aux bases interchangeables
en verre optique poli à la main.
Selection of candlesticks
with interchangeable bases
in hand-polished optical glass.
Pho t o Serd a r Sa m l i
De 85 à 125 € • Valencia
Design Jaime Hayon, Gaia&Gino
www.gaiagino.com
03 Poétique
Poetic
Théière en verre transparent à la
03 silhouette raffinée et aux courbes
voluptueuses. It’s teatime ! 07
Transparent glass teapot with
elegant silhouette and voluptuous
curves. It’s teatime!
248 € • Mariage Frères
www.mariagefreres.com
04 Grands crus
Grands crus
Extraites au moulin de la
Tourangelle, les huiles de noisette
ou de pistache sont de précieuses
alliées pour réaliser pâtisseries
et mets salés.
Extracted at the Tourangelle mill,
these hazelnut and pistachio oils
are precious allies in creating
patisseries and savoury dishes.
Bidon de 250 ml
Noisette • 3,90 €
Pistache • 7,90 €
La Tourangelle
05 www.latourangelle.fr
05 Haute pâtisserie
Fine patisserie
Inédit ! Les moules de cuisine
des familles royales reproduits
en silicone platine, la matière
qui a démocratisé l’art de pâtisser.
For the very first time,
royal baking moulds
recreated in platinum
Ph o tos D.R .
—
Marron
Le marron
The chestnut
Venu du Sud, modeste et luxueux, le marron
s'invite glacé, en mousseline ou en vermicelles
subtils dans nos cuillers d'argent.
A native of southern European regions, the modest
and extravagant chestnut graces our silver spoons
in glazed, mousseline or delicate vermicelli form. 09
ph ot os Laurent Fau | Studio des Fleurs
—
Histoire
Depuis notre XXIe siècle, il nous est difficile d’imaginer From a 21st-century perspective, it is difficult for us to imagine
l'importance alimentaire de la châtaigne avant l’a pparition de the dietary importance of the chestnut before the potato was dis-
la pomme de terre. En Europe méridionale où il pousse spontané- covered. In southern Europe where it grows spontaneously, the
ment, l’« arbre à pain » était partout où il trouvait un sol cristallin. “bread tree” was found anywhere there was crystalline soil. However
Mais, bien qu’il s’agisse du même fruit, la distinction a vite été faite, although they both bear the same fruit, the distinction was quickly
selon la taille et l’aspect, entre châtaigne et marron : la première made, according to size and appearance, between the “châtaigne” and
Fruit fragile malgré son apparence, le marron est muni d’une triple A fragile fruit in spite of its appearance, the chestnut is enclosed in
enveloppe : la bogue avec ses piquants, l’écorce proprement dite triple casing: the husk with its prickles, the actual bark, and the tan,
et le tan, la dernière peau, si difficile à retirer… Ce qui, lors du confi- the final layer of skin so difficult to remove… All of which during the
sage, nécessite une main d'œuvre abondante et soigneuse. Maintenus candying process calls for time-consuming and meticulous handi-
deux par deux dans de petits carrés de mousseline, les marrons sont work. Wedged two by two in small muslin squares, the chestnuts
cuits à l'autoclave, puis confits, toujours emmaillotés. Au bout d’un are cooked in an autoclave before being crystallised, still in their
laps de temps plus ou moins long suivant les méthodes, les fruits swathes. After a lapse of time that varies according to the methods,
gorgés de sirop vanillé sont démaillotés et triés à nouveau. Certains the fruits bursting with vanilla-flavoured syrup are unwrapped and
n'ont pas supporté l'opération ; d'autres, trop durs, ne seront jamais sorted again. Some will not have withstood the process, others, too
moelleux ou, trop mous, se conserveront mal : tous finiront en crème hard, will never soften, or, too soft, will not keep well: all will end
de marrons. Les fruits intacts reposeront quelque temps avant up as chestnut cream. The undamaged fruits are left a while before
de passer au glaçage : égouttés de leur sirop de confisage, ils seront undergoing the glazing process: drained of their crystallising syrup,
recouverts d'une fine couche d'un autre sirop, de sucre glace cette they are covered with a thin layer of another syrup and confectio-
fois, puis séchés au four rapidement avant d’être conditionnés. ners’ sugar then dried rapidly in the oven before being packaged. The
Les préparations de base restent traditionnelles, mais, en crème basic preparations remain traditional, but in cream or glazed form,
ou glacé, le marron excite toujours l’imagination des pâtissiers. the chestnut still kindles the imagination of patisserie-makers.
Tendance
—
Interview
Approches éclairées Quatre pâtissiers nous dévoilent leur inclination pour le marron.
Four patisserie-makers reveal their love of the chestnut.
Enlightened approaches
Pascal Lac
Laurent Le Daniel Nice . France Jean-Marie Augnet
Saint-Jacques-de-la-Lande . France Un must ? La Tour-de-Peilz . Suisse
Pour vous, quelle est « la » recette ? Le « tout marron », une délicate génoise Pour vous, quelle est « la » recette ?
Notre mont-blanc, recette découverte au Dominique Pilati recouverte d’une couche de crème de marrons,
de débris de marrons glacés et de crème
« Le Saint-Honoré aux marrons », avec sa pâte
Japon et réalisée à ma façon : pâte brisée et Roanne . France feuilletée nappée d’un noyau aux marrons
crème d'amandes, morceaux de marrons fouettée. agrémenté d’une pointe de rhum, puis de
Un must ? Un mariage réussi ?
confits, chantilly très peu sucrée et mousse- crème Saint-Honoré, le tout décoré de petits
Le marron glacé ! Il faut sélectionner des mar- « L’Irrésistible », une bûche de Noël qui marie
line à la crème de marrons. Un grand succès ! choux caramélisés et de débris de marrons
rons confits de qualité que l’on nappe d’un mousse de marrons, poêlée de pommes
Un mariage réussi ? glacés.
sirop de sucre, avant de les glacer quelques reinettes et de poires à la crème de marrons.
Avec le cassis, son acidité met bien en valeur Un mariage réussi ?
minutes au four pour les rendre brillants. Une verrine ?
la douceur du marron. Le mariage des goûts Vanille, rhum, whisky, chocolat Manjari
doux et acide et des couleurs marron et vio-
Un mariage réussi ? Crème de marrons, brisures de meringue, de Valrhona ou compotée de cassis ! 13
Ajouter à la pâte de marrons du rhum afin débris de marrons glacés, coulis de myrtilles
lacé est particulièrement engageant. Une verrine à base de marrons ?
de lui apporter de la souplesse. et chantilly : incontournable !
Une verrine ? Une compotée de cassis et de mousseline
Une pâtisserie ? Une pâtisserie ?
Un biscuit légèrement imbibé au rhum, à la vanille, puis un macaron nature, un
Confectionner des mini choux puis les garnir Une tarte aux myrtilles surmontée de marrons,
des abricots pochés avec de la vanille et une mignon chocolat-marrons, quelques débris
de crème mousseline de marrons. crème de marrons, chantilly et meringue !
crème légère aux marrons... de marrons confits macérés au rhum et pour
Une remarque ? Une remarque ? atours une gousse de vanille et des larmes
Toujours accompagner le marron avec une Respecter la saison du fruit, qui démarre
What, for you, is the ultimate recipe? autre garniture afin de l’adoucir au palais, vu
de chocolat noir…
Our “Mont Blanc”, a recipe discovered in en octobre. Celui que je préfère vient de Naples.
sa richesse en fruits.
Japan and made my way: shortcrust pastry What, for you, is the ultimate recipe?
and almond cream, pieces of candied chest- A must? The “Saint Honoré with chestnuts”, a puff
nut, chantilly with just a hint of sugar and A must? The “all chestnut”, a delicate sponge cake pastry base topped with chestnut cream
chestnut cream mousseline. A great success! The glazed chestnut! Make sure you choose covered with a layer of chestnut cream, small with a hint of rum followed by Saint Honoré
A good combination? good quality candied chestnuts before cove- pieces of glazed chestnut and whipped cream. cream and decorated with small caramelised
The sharpness of the blackcurrant nicely ring them in a sugar syrup and glazing them A good combination? choux and tiny pieces of glazed chestnut.
emphasises the smoothness of the chestnut. for a few minutes in the oven to make them The “Irresistible”, a Christmas log that combines A good combination?
The blend of smooth and sharp flavours shiny. chestnut mousse, pan-fried reinette apples Vanilla, rum, whisky, Manjari de Valrhona
and the brown and purplish colours is parti- A good combination? and pears with chestnut cream. chocolate or blackcurrant compote!
cularly eye-catching. Add some rum to the chestnut paste to make A verrine? A verrine with chestnuts?
A verrine? it suppler. Chestnut cream, small pieces of meringue A blackcurrant and vanilla-flavoured mous-
A biscuit lightly dipped in rum, poached A patisserie? and glazed chestnut, blueberry coulis and seline compote followed by a plain macaroon,
apricots with vanilla and a light chestnut Make some mini choux then fill with chest- chantilly cream: to die for! a chocolate and chestnut mignon, a few pieces
cream… nut mousseline cream. A patisserie? of candied chestnuts soaked in rum and
Anything to add? A blueberry tart topped with chestnuts, to decorate, a vanilla pod and dark chocolate
Given their rich fruity flavour, always serve chestnut cream, chantilly and meringue! drops…
chestnuts with something else to soften Anything to add?
the palate. Use only when in season, i.e. as of October.
The ones I prefer come from Naples.
Tendance
—
Délicates papilles
La saveur tapie...
The retiring flavour...
Il existe par chance, dans le prisme des saveurs, Within the kaleidoscope of savours, there exists,
des goûts qui se cachent. La lumière les effraie, trop by coincidence, hidden flavours. The light alarms
d' attention les perturbe. Ils vivent cachés et proba- them, too much attention disturbs them. They live,
blement heureux, laissant aux autres les caresses de la probably happily, out of sight, leaving the adulation of
célébrité et sa tyrannie mordante. celebrity and its unforgiving persecution to others.
Le marron a passé sa vie de la sorte, dans sa bogue. The chestnut has spent its life this way, in its husk.
C’est une star à l’envers. Sa vie dans les desserts procède It is a reluctant star. Its contribution to patisserie-
du même schéma. On le soupçonnerait presque making follows the same pattern. We half suspect it
de ne pas trop se fouler, de lézarder dans son terrier. avoids overexertion, settling for basking in its shell.
C’est injuste car le marron a d’autant plus de mérite However this would be a slight on the soft and lin-
14 qu’il joue sur des notes sépia, douces, ténues. gering sepia notes it procures. Beyond its slow and 15
Au-delà de sa matière lente et épaisse, il joue une bulky substance, it diffuses a gentleness reminiscent
musique calme avec des notes longues et espacées. of music made up of long, spaced out notes.
C’est une saveur de « l’entre deux loups ». Il se faufile It is a sort of “two wolves within” savour. It creeps its
dans les bûches, les monts-blancs, les charlottes. way into logs, mont-blancs and charlottes. It bides
Il attend patiemment son heure. Non seulement its time. Not only through the year (towards the
dans l’année (vers la fin), mais aussi à l’intérieur de son end), but also within its décor (glazed), at the bot-
papier (glacé), au fond de son bois (bûche), et tout tom of its trunk (log) and at the depths of its abyss
au fond de son tabernacle (le mont-blanc). (the mont-blanc).
Il nous donne, à sa façon, une manière de vivre singu- It offers us, in its own way, a unique style of living.
lière. Attendre son heure, apparaître puis disparaître, It bides its time, appearing then disappearing, kee-
se laisser désirer. Laisser les autres prendre la lumière, ping us waiting, letting others take the limelight while
s’en extraire. Le marron semble immuable, il traverse distancing itself from it. The chestnut seems immu-
le temps, l’espace, avec sa bonne tête de franciscain, table; it stands the test of time with its unruffled
son côté impavide. exterior, not dissimilar to that of a Franciscan monk.
Le marron est un être doux, un peu renfermé, lointain. The chestnut is a soft creature, a little withdrawn and
Il ressemble si peu à notre siècle exposé et tapageur, distant. It is so different from today’s showy and glitzy
qu’il nous offre une sorte de sérénité inespérée. society that it offers us a sort of heaven-sent serenity.
François Simon
—
Recettes
Maison Jouvaud
v
Marrons glacés façon confiseur Luca Mannori Macarons "Baisers de dames"
03 Une fois sortis du sirop et égouttés sur une grille, les mar- 05 Cuisez au milieu du four une douzaine de minutes.
rons pourront être dégustés tièdes ou à peine refroidis.
Entre les différents bains de marrons, le sirop se détend
06 Laissez refroidir puis assemblez les coques par deux
à l’aide de la ganache aux marrons.
en y ajoutant quelques gouttes d’eau.
Conseil
Vous pouvez vous entraîner en glaçant des produits moins
onéreux comme des cerises confites.
16 17
Confectionery-style glazed chestnuts "Ladies’ Kisses" macaroons
Preparation Chesnut ganache
The glazing process is both a simple and delicate one. 01 Melt the chocolate bain marie-style at 45 °C.
Using a spatula, mix together with the chestnut cream.
Drain the chestnuts in syrup.
Split the vanilla pod in half lengthways and scrape the seeds 02 Emulsify by whipping together with the rum.
with the flat of a knife.
In a copper or stainless steel bowl, mix together the water,
03 Chill in the refrigerator for around twenty minutes.
sugar and vanilla seeds to start cooking the vanilla syrup.
Cook the syrup at 114 °C. Biscuits
Ingrédients Ingredients 01 Dip ten or so chestnuts in the vanilla syrup. This process Ingrédients Ingredients 01 Preheat the oven to 140 °C.
does not take more than a few minutes.
1 jar or tin of chestnuts Pour la ganache aux marrons For the chestnut ganache 02 Using a mixer fitted with a whisk, carefully mix the butter,
1 bocal ou 1 conserve
de marrons au sirop in syrup
02 Scrape the crystals that have begun forming around the side powdered almonds and icing sugar.
of the pan using a spatula and stir constantly without adding 30 cl d’eau 30 cl of water
Then add the salt and vanilla.
Pour le sirop de sucre For the sugar syrup water. 250 g de purée de marrons confits 250 g of candied chestnut puree
1 kg de sucre 1 kg of sugar The crystallisation of the syrup is the most delicate process, 125 g de chocolat noir 125 g of chocolate, preferably 03 Gradually add the egg white then the sifted flour.
de préférence origine Ecuadorian with 55 %
as the liquid syrup can very quickly produce beads or even
250 g d’eau 250 g of water
harden.
Equateur à 55 % cocoa content 04 Using a piping bag, divide the paste between suitable
1 gousse de vanille 1 very soft vanilla pod 3 ml de rhum extra-vieux 3 ml of extra old rum
As soon as the syrup begins to become cloudy, carefully moulds.
bien moelleuse
remove the chestnuts. Pour les biscuits For the biscuits 05 Cook in the middle of the oven for twelve or so minutes.
03 Once removed from the syrup and drained on a wire rack, 175 g
125 g
de beurre mou
de poudre d’amandes
175 g
125 g
softened butter
of powdered almonds 06 Leave to cool then sandwich two shells together using
the chestnuts can be enjoyed warm or slightly cooled. the chestnut ganache.
120 g de sucre glace 120 g of icing sugar
Between the different immersions, the syrup can be thinned 1 pincée de sel 1 pinch of salt
by adding a few drops of water. Les graines de 2 belles The seeds of 2 nice soft
gousses de vanille vanilla pods
This slightly vanilla glaze is fantastic for revealing the smooth moelleuses 1 egg white
and refined flavour of your chestnuts. 1 blanc d’œuf 125 g of 55-type patisserie flour
If the chestnuts are shiny without sticking to your fingers, the 125 g de farine de pâtisserie fine 125 g of chestnut flour
type 55
glazing process has worked.
125 g de farine de marrons
Tip
You can practise the glazing process by using less expensive
products such as candied cherries.
Tendance Confession gourmande
—
Recettes Interview
Dégustez.
02
« L’odeur de la truffe me rend fou. »
Place the chestnut cream and puree in the mixer bowl.
03 Add the milk and cream mixture. Mix together.
Pho t o Wa hi b
04 Leave to cool overnight in the refrigerator.
05 Just before serving, pour the chilled mixture
into the sorbet maker and spin.
Ingrédients Ingredients Add the glazed chestnut pieces at the end and mix carefully
pour 1,5 litre de glace for 1,5 litres of ice cream with the spatula. Votre saveur fétiche ? La truffe ! En brouillade avec des œufs, en A flavour you adore? Truffles! With scrambled eggs, served
30 cl de lait entier 30 cl of full fat milk Enjoy. carpaccio, avec des langoustines ou des Saint-Jacques, parfumé d’un carpaccio-style, or with langoustine or scallops, accompanied by
30 g de lait en poudre 30 g of powdered milk filet d’huile d’olive. J’y suis sensible depuis l’enfance. Un scientifique a dash of olive oil. I’ve had a soft spot for them since childhood. A
30 g de crème fraîche 30 g of creme fraiche
(35 % de matière grasse) (35 % fat content)
m’a appris que ma passion pour le tuber melanosporum devait être scientist once told me that my passion for the tuber melanosporum
150 g de crème de marrons 150 g of chestnut cream génétique. Je veux bien le croire, puisque mon père, grand amateur, must be hereditary. I can well believe it as my father, a great truffle-
190 g de purée de marrons 190 g of chestnut puree
30 g de débris de marrons 30 g of glazed chestnut pieces s’y ruinait à Noël. lover, spent a fortune on them at Christmas.
glacés Un souvenir sucré de votre enfance ? La tarte aux abricots A particular dessert from your childhood? My grandmo-
de ma grand-mère. L’abricot cuit, bien mûr avec un peu de sucre ther’s apricot tart. Cooked, ripe apricots with a little sugar on a puff
sur une pâte feuilletée. Simple et merveilleux ! pastry base. Simple and wonderful!
Que faites-vous à l’heure du thé ? Comme j’évite autant A teatime ritual? As I avoid desserts at the end of meals as much
que possible les desserts à la fin des repas, je m’octroie volontiers as possible, I tend to allow myself a treat at teatime: macaroons,
une douceur au goûter : macaron, sablé, chocolat à croquer, tarte… shortbreads, pieces of chocolate, tarts…
Vos douceurs préférées ? Un sorbet, un nougat, un loukoum Your favourite desserts? Sorbet, nougat, Turkish delight
Art de la table ou une orangette. J’aime certains chocolats : le chocolat simple, or orangettes. I like some chocolate: ordinary chocolate, plain
—
Guy Degrenne
Odiot
une ganache nature, les truffes et les gros morceaux de chocolat. ganache, truffles and big pieces of chocolate.
Zara Home Un péché à partager ? On parle de gastronomie j’imagine ? A guilty pleasure to share? We’re talking gastronomy, I presume?
Feeling's Si vous étiez une sucrerie ? Un nounours en guimauve. If you were a dessert? A marshmallow teddy bear. The famous
Le fameux, enrobé de chocolat. one, covered in chocolate.
His'tory
—
Corsiglia
Spécialistes du marron glacé sous toutes ses formes – nature, alcoolisé, Experts in all varieties of glazed chestnuts – plain, liqueur, kosher,
kascher, bio… –, les Corsiglia se transmettent, au fil des générations, organic…–, the Corsiglias have passed down through the generations
leur attachement à ce mets délicat et prestigieux. their love of this refined and prestigious delicacy.
La sélection des marrons aux saveurs « boisée » ou « marronnée » Jean-Louis, the founder’s grandson, is responsible for selecting
est faite par Jean-Louis, petit-fils du fondateur, dans les plus belles the woody-flavoured chestnuts in some of Italy’s most beautiful
forêts italiennes : Naples, Florence, Turin sont un premier voyage, forests. Naples, Florence and Turin thus constitute an initial gusta-
gustatif. tive journey. Their glazed chestnuts, veritable custom-made pro-
Leurs marrons glacés, véritables produits sur-mesure, sont vendus ducts, are sold both under their own name and for major French and
en leur nom propre mais aussi pour les grandes maisons françaises international houses. More than thirty three countries are fond
20 et internationales. Plus de trente-trois pays en sont friands : l’Europe of them: Europe of course, but also Asia, the Middle East, Brazil, 21
bien sûr, mais aussi l’Asie, le Moyen-Orient, le Brésil, le Canada… Canada… a second, this time long-haul journey.
un second voyage, au long cours cette fois. More than a hundred years have passed since the founder, André
Plus d'un siècle s’e st écoulé depuis que le fondateur, André Corsiglia, opened his first shop in 1896 in Marseille, and the desire
Corsiglia, a ouvert sa première enseigne, en 1896, à Marseille et le to faithfully perpetuate the tradition and art of candying and glazing
désir de perpétuer, dans la tradition, l’art de confire et de glacer les the chestnuts has remained unchanged.
marrons est resté intact.
—
CORSIGLIA
de co nfisa ge, en 1956, à M a r se i l l e. d a n s s a co n f is e r ie à Mar s e ille ( 1 9 5 3 ) . www.corsiglia.fr
Itinéraire épicurien
—
Alsace et Franche-Comté
L’Alsace
et la
Franche-Comté Alsace and Franche Comté
23
&
’
Desserts
Tous les goûts sont
dans leur nature…
P h oto G e n e v i è v e En ge l - O T de S tr a s bou r g e t s a r é gi on
Itinéraire épicurien
—
Alsace et Franche-Comté
C RTA/ C. Me ye r - G e tty
Daniel Rebert, à Wissembourg
Des beaux villages et de leur campagne, As we wind our way through beautiful
où poussent houblon et arbres fruitiers, country villages awash with fruit trees and
L'architecture glorieuse de la cathédrale
gothique Notre-Dame, à Strasbourg, surplombe
Daniel Rebert me montre les coteaux par- hop plantations, Daniel Rebert points out
les maisons à colombage au pied desquelles semés de vignes – un pur bonheur – jusqu’à the hillsides strewn with vineyards – utter
s'animent les étals du marché de Noël. l’arrivée à Wissembourg. Une porte dans bliss – until our arrival at Wissembourg. An
www.marche-de-noel-alsace.com
le style Art nouveau perce une façade Art Nouveau-style door adorns an exterior
décorée de fresques colorées. Chocolats decorated with colourful frescos. Praline cho-
pralinés, palets ébène, ganaches lactées, vien- colates, ebony palets, milky ganaches, pastries
noiseries et entremets délicats m’épatent and delicate desserts instantly catch my eye.
d’emblée. Daniel me raconte ses classiques : Daniel tells me about his classics: the Prince,
Photo Bernard Naegelen -OT de Strasbourg et sa région
le Prince, macaron noisette, praliné et feuil- a crunchy praline hazelnut macaroon, black
lantine, mousse au chocolat noir Samana Samana chocolate mousse and Sohany milk,
Pho t o Ai rd i a so l R o t ha n - O T d e St ra sb o u r g e t sa r é gi on
et lait Sohany ; le Kouglof glacé, une glace the glazed Kugelhopf, traditional ice cream
vanille marbrée de praliné à l’ancienne et un marbled with praline and a Grand Marnier-
parfait au Grand Marnier… flavoured parfait...
Puis je goûte un incroyable macaron, une I then try an amazing macaroon, a shell made
coque à base d’amande pure, où une ganache from pure almonds with a bittersweet salted
caramel au beurre salé douce-amère butter caramel ganache that reveals a fine
révèle une fine particule de pomme séchée. layer of dried apple. Daniel explains how im-
Daniel s’explique : « Il faut être attentif aux portant it is to pay attention to temperatures,
températures, au choix des matières premières, la the choice of raw materiels, the chocolate’s
composition du chocolat, les noisettes, le travail des composition, the hazelnuts, the consistency
textures, la finesse d’un enrobage. » of textures, the finesse of the coating.
L'Alsace,
De petits salons de thé aux couleurs contras- Small tea rooms with contrasting colours
tées donnent sur un jardin où la présence look out onto a garden whose stones and
24 pays d'étoiles et d'épices. de pierres et de fontaines témoigne de sa fountains are proof of his passion for Asia 25
passion pour l’Asie et l’art du feng shui. and the art of feng shui.
Alsace, land of stars and spices. On discute de saveurs d’ailleurs : fruit de la We discuss exotic flavours: passion fruit,
passion, banane, gingembre, citron vert… banana, ginger, lime...
Des parfums de cannelle et de vin chaud invitent Aromas of cinnamon and mulled wine lure visitors « Je vais chercher ma femme, elle a des choses à «I’m going to get my wife, she has lots to say, she
à se promener au gré des étals des marchés de Noël. to the Christmas market stalls. dire, elle a son point de vue. » Il se lève et attrape has her point of view.» He gets up and grabs
un morceau de kouglof à la dérobée. Chantal a sneaky piece of kugelhopf. Chantal does
En Alsace, la plupart des pâtisseries sont fondées depuis plusieurs In Alsace, most of the patisserie shops have been there for several partage d’emblée avec moi ses secrets : « Voici not waste any time sharing her secrets with
générations. Les grands-parents, passés aux enseignements generations. The grandparents, often former pupils of legendary un thé bio dont il convient de mouiller les feuilles me: «This is an organic tea whose leaves should be
mythiques des écoles Coba, à Bâle, et Gaston Lenôtre, à Paris, schools such as Coba in Basle and Gaston Lenôtre in Paris, leave afin qu’elles s’épanouissent avant d’y verser moistened so that they develop before pouring hot Daniel Rebert
7, place du marché aux Choux
laissent en héritage des maisons pourvues d’un savoir-faire et d’une behind establishments with the necessary know-how and a loyal l’eau chaude… » Alsaciens un jour, gourmands water over them…» Once an Alsatian, always Wissembourg . France
clientèle établie. Ainsi dotée, la nouvelle génération part à l’assaut clientele. With this already acquired, the new generation concen- toujours… a gourmet... Chez Engelhorn
de l’innovation, bouscule le patrimoine pâtissier et architectural trates its efforts on innovation, shaking up the patisserie-making and Mannheim . Allemagne
www.rebert.fr
qu’elle transpose aux goûts contemporains. architectural universe and bringing it in line with modern tastes.
A l’ouest bordée par les Vosges, à l’est de la Forêt-Noire, la plaine Bordered by the Vosges to the west and the Black Forest to the east,
d’Alsace est parcourue du nord au sud par le Rhin. Les épices, rappor- the Rhine runs through the Alsace plain from north to south. Spices,
tées d’Orient, via Vienne, jusqu’à la plaque tournante commerçante brought back from the East via Vienna to the trading hub that was
que fut Bâle, sont emblématiques des spécialités de Noël : berawecka, once Basle, are symbolic of Christmas specialties: berawecka, stollen, Balade au vignoble enneigé
stollen, bredalas, manalas et bonhommes en pain d’épice pour la Saint- bredalas, manalas and gingerbread men for the feast of Saint Nicolas. Du village féérique de Wissembourg à Cleebourg,
Nicolas. Les tartes sont garnies de cerises, mirabelles et quetsches The tarts are decorated and filled with cherries and yellow and les coteaux vous guident jusqu’à la cave viticole
où sylvaner, riesling, pinot noir et gewurztraminer
des vergers locaux. Tandis que le cépage du gewurztraminer purple plums from nearby orchards, whereas the gewurztraminer d’Alsace vous attendent.
ou le kirsch, alcool de griottes distillées, aromatisent la pâtisserie grape variety or kirsch – a distilled morello cherry liqueur – flavour www.cave-cleebourg.com
que l’on déguste encore volontiers dans les salons de thé l’après-midi. the patisseries still enjoyed in tea rooms in the afternoon.
Le Cheval blanc
Cet ancien relais de poste, situé au cœur
Plus au sud, au-delà du partage des eaux de la mer du Nord Further south beyond the continental divide separating the North des Vosges, offre de belles chambres.
et de la Méditerranée, deux maisons Relais Desserts ponctuent Sea from the Mediterranean, two Relais Desserts houses dot the A peine repris par Carole et Pascal Bastian,
une étoile au Michelin honore déjà la table
la Franche-Comté, l’une en pays de Montbéliard, l’autre sur les Franche Comté region: one in the Montbéliard area, the other on qui vaut largement le détour.
berges du Doubs à Besançon. the banks of the Doubs in Besançon. www.au-cheval-blanc.fr
Itinéraire épicurien
—
Alsace et Franche-Comté
Notre-Dame de Strasbourg Classé monument historique depuis 1998, le cloître des chartreux,
Ph ot os OT d e la R é gi on M ol s h ei m- M u tz i g
à Molsheim, est à découvrir depuis la restauration de longue
Le musée retrace la période dynamique
haleine entreprise par l’association des bénévoles.
du Moyen Age à la Renaissance, siècles
La reconstitution de la vie monacale permet aux visiteurs de vivre
où Strasbourg construisit sa cathédrale
le recueillement, tels les moines chartreux.
avant de devenir le centre rhénan
www.chartreuse-molsheim.info
de l’Humanisme et de la Réforme.
Ph ot o F l or ia n Kl e in ef e nn
—
Alsace et Franche-Comté
CarnetAddress
d’adresses
book
Thierry Gilg, à Munster
Au pied des Vosges, à la lisière du départe- At the foot of the Vosges on the edge of the
Dans les étoiles | Auberge de l’Ill ment de l’Alsace, Munster respire le bonheur : Alsace department, Munster exudes hap-
Dans un lieu absolument mythique, Marc Haeberlin commerces de bouche aisés et tables cossues piness: fine food stores and plush restaurants
perpétue la tradition de l’excellence dans l’assiette. y invitent au bien vivre. entice visitors to embrace the quality of life
Among the stars… In a truly mythical spot, here.
Marc Haeberlin perpetuates the tradition Depuis 1936, la pâtisserie Gilg y satisfait Since 1936, the Gilg patisserie has been
of culinary excellence.
www.auberge-de-l-ill.com
les becs fins. Le grand-père puis le père, delighting food lovers. Master patisserie-
tous deux maîtres pâtissier, ont cultivé le makers, grandfather then father cultivated
savoir-faire des viennoiseries et des pâtisseries the know-how that goes into producing pas-
traditionnelles, et développé la renommée tries and traditional patisseries, developing
de la maison. Depuis 2000, cet héritage the house’s reputation along the way. Since
permet à Thierry et à son épouse, Virginie, 2000, this legacy has enabled Thierry and his
Eclectique | Hôtel Le Chambard de perpétuer et de moderniser l’entreprise. wife Virginie to perpetuate and modernise
Dans l’univers de la famille Nasti, vous pouvez dormir au
Sandra Dupré, la sœur de Thierry, est venue the company. Sandra Dupré, Thierry’s sister,
Chambard et profiter de son spa, mais aussi dîner à la Winstub, les rejoindre afin de déployer un dispositif has joined the team to deploy her efficient
au restaurant gastronomique, ou au Flamme & Co. C’est au choix ! efficace de communication : du soin apporté communication skills. With careful atten-
Eclectic… In the Nasti family universe, choose between a room à chaque étiquette jusqu’au site Internet tion paid to every aspect right through to the
at the Chambard and dip at the spa, dinner at the winestub, de la maison, l’échange avec les clients house’s website, communication with cus-
a table at the gourmet restaurant or at bite at the Flamme & Co.
est soigné dans les moindres détails. tomers is meticulously handled down to the
www.lechambard.fr
slightest detail.
Pho t o E . L a i g nel
Cette unité familiale a permis d’ouvrir This family unit has enabled two points of
deux points de vente, l’un à Colmar, l’autre sale - one in Colmar, the other in Ribeauvillé
à Ribeauvillé, de fédérer de solides équipes, - to be opened, solid teams to be formed,
et à Thierry de continuer à se consacrer and means Thierry can continue to dedicate
Liberté | Musée Bartholdi à son noble métier, la pâtisserie. himself to the noble profession of patisserie-
28 29
Pho t o AO N D H / M R W Zep p el i ne
En découvrant l’œuvre – dont la statue Une pièce montée à finir nous laisse une maker.
de la Liberté – du sculpteur Frédéric Auguste heure de discussion : la forêt noire de son A wedding cake to finish gives us an hour
Bartholdi, l’un des artistes majeurs de l’art grand-père, qu’il n’a que peu remaniée - et to talk: his grandfather’s black forest gateau
statuaire du XIXe siècle.
qui au passage est délicieuse -, son appren- - which he has made few changes to and is
Freedom… In discovering the works tissage à Aix-en-Provence, l’émulation qu’il delicious by the way -, his apprenticeship in
– including the statue of liberty – of the
sculptor Frédéric Auguste Bartholdi, one apprécie lors des Rencontres Relais Desserts, Aix en Provence, the competitiveness he
of the 19th-century’s major statue artists. la chance d’être au cœur du pays des Etoiles so enjoys during the Relais Desserts get-to-
Pho t o C. Kem p f
Louanges | Chapelle de Ronchamp www.musee-bartholdi.com avec les marchés de Noël, le Délice du gethers, how fortunate he is to be at the heart
Et silence devant les volumes émouvants de la chapelle érigée Marcaire, nommé d’a près le vacher de la of the land of stars with its Christmas mar-
par l’architecte Le Corbusier. vallée de Munster et recouvert d’une couche kets, the Délice du Marcaire, named after the Thierry Gilg
Sing the praises of… And contemplate the impressive de pâte d’amandes imitant la croûte lavée cowherd from the Munster valley and cove- 11, Grand’Rue . Munster
magnitude of the chapel built by the architect Le Corbusier. 60, Grand’Rue . Colmar
du fromage… Cette friandise dont le grand red in a layer of almond paste to resemble the Angle rues Tanches et Grand’Rue . Ribeauvillé
www.chapellederonchamp.fr
pâtissier sait qu’elle est un peu kitch, mais cheese’s washed rind... A delicacy he knows is www.patisserie-gilg.com
l’enfant qu’il était ne peut cesser de l’aimer. a bit kitsch. But the child inside cannot help
Créativité | Musée Et si on goûtait les Giligilis ? himself. What about trying the Giligilis?
de l’Impression sur étoffes
Les collections de tissus issus du patrimoine
industriel alsacien continuent d'émerveiller les
visiteurs et créateurs contemporains.
Creativity… The comprehensive collections
La Nouvelle auberge
Ph o to DW PA A rc h i te c t es
Bernard et Martine Leray sauront
of fabrics from the Alsace region’s industrial heri- vous surprendre dans leur ancien relais
tage inspire visitors and modern creators alike. de poste, situé entre Colmar et Munster.
www.musee-impression.com Bistrot de chef au rez-de-chaussée,
Se prélasser | Restaurant JY’S expérience gastronomique à l’étage,
Près de la cheminée pour y déguster les deux régalent les papilles et les sens !
L a R u ss i e e n tis s u s imp r imé s
les plats audacieux de Jean-Yves Schillinger, www.nauberge.com
E xp o s i ti o n
inspirés des cuisines du monde.
d u 11 n ov e mb r e 2 0 1 0
La maison du Munster
Ph ot o N IS & F O R
au 24 m ar s 2 0 1 1
C o l l . d u mu s é e d e s A r ts d é co r atifs
Relax… By the chimney and sample Elle ouvrira ses portes en avril 2011 à Gunsbach. L’agritourisme s’y pratiquera
d e M o sco u the audacious dishes inspired by world cuisine en famille grâce à une scénographie et à des ateliers pédagogiques et ludiques.
from Jean-Yves Schillinger. Un parcours complet de la vache dans le pré jusqu’au fromage en boutique !
www.jean-yves-schillinger.com www.cc-vallee-munster.fr . www.vallee-munster.eu
P hot os musée de l'Impression sur ét of f es - Mulho use
Itinéraire épicurien
—
Alsace et Franche-Comté
Ph ot o D e ni s B r et e y - V i ll e de M on t bé li a r d
des frères Schlumpf : Panhard-Levassor, Bugatti telle se présente cette donation de peintures par l’enfant du pays,
ou Royale Esders dévoilent leurs secrets Maurice Jardot, qui constitue l’essentiel de la collection du musée
dans une scénographie exceptionnelle. d’Art moderne de Belfort. Parmi elles, des œuvres de Picasso, Léger,
www.collection-schlumpf.com Braque, Gris, Laurens, Masson, Roger…
www.musees-franchecomte.com
—
Alsace et Franche-Comté
La citadelle de Besançon
Construite par Vauban, la citadelle, qui ferme la boucle
du Doubs, s’érige sur une colline, empêchant naguère
l’entrée de la ville aux assaillants. On y entre par l’arc
de triomphe de la porte Noire pour une vue splendide
de la ville et une visite des musées.
www.citadelle.com
Balade à pied
Les berges du Doubs, entre le pont
de Brégille et Tarragnoz, sont aménagées et permettent
ainsi de suivre la boucle que forme la rivière autour de la vieille
ville. Un joli itinéraire qui mène sous les remparts
de Vauban, avec la citadelle en toile de fond.
www.besancon-tourisme.com
Sweet'art Sweet'art
—
Livres Tourisme
34
Passionnément d’un mille-feuille, d’une tarte de saison, d’entremets
et bûches de fêtes, de chocolats, de croquants 35
Passionately aux pralines roses et de biscuits roses de Reims moelleux.
Grand chef et meilleur ouvrier de France, Puis filer sur l'avenue de Champagne, où les maisons
Olivier Nasti a créé à Kaysersberg un hôtel de champagne « reçoivent » pour faire déguster
et divers concepts de restaurants. Il offre ainsi, et admirer le patrimoine en association
avec son univers personnel et visionnaire, avec les chefs « Les Etoilés de la Champagne ».
un formidable élan à l’Alsace. Une fête joyeuse où toute la ville scintille de nuit.
Renowned chef and crowned meilleur ouvrier Where is it possible to enjoy a Saint-Honoré,
de France, Olivier Nasti has created a hotel a mille-feuille, a seasonal tart, festive logs
and various restaurant concepts in Kaysersberg and desserts, chocolates, crunchy pink praline biscuits
which, combined with his personal vision,
Ragnar Fridriksson-Passionfood
and soft pink Reims biscuits? At Vincent Dallet’s!
gives tremendous impetus to the Alsace region. On the avenue de Champagne, the champagne houses
Mon Alsace open their doors for a cultural and tasting experience,
Par Olivier Nasti festive occasion that has the entire city twinkling.
Editions Menu Fretin • 36 € Vincent Dallet
26, rue du Général-Leclerc • www.chocolat-vincentdallet.fr
Habits de Lumière
10, 11 et 12 décembre 2010 • www.habitsdelumiere.epernay.fr
New York
Au nouveau François Chocolate Bar sur Madison, François
Payard présente ses chocolats et bûches de Noël dans
Thierry Mulhaupt
Colmar (68) • Strasbourg (67)
Haute-Normandie Patrick ET Xavier Berger
Royalty
Tarbes (65)
Richard Sève
Lyon (69)
Frédéric Cassel
Lafayette Gourmet
Berlin Italie
www.dalloyau.co.jp
PAUL WITTAMER
Le Cordon Bleu Paris :
Reynald Petit
www.mulhaupt.fr Pâtisserie Reynald www.royalty-tarbes.com Champagne-au-Mont-d’Or (69) www.frederic-cassel.com Tokyo • Nagoya • Kyoto
www.chocolatseve.com Luigi Biasetto
Vernon (27) • Osaka Kobe • Chiba
Padova
Jean-Pierre Oppé
Mutzig (67) www.chocorey7.com Pays-de-la-Loire DOMINIQUE PILATI
Roanne (42)
Autriche www.pasticceriabiasetto.it
• Yokohama
www.wittamer.jp
+33 (0)3 88 38 13 21
Jacques Bellanger Marco Valier Luca Mannori
Daniel Rebert
Wissembourg (67)
Ile-de-France Chocolaterie Beline
Le Mans (72)
+33 (0)4 77 71 26 40
Innsbrück
+43 (0)5 12 58 61 80
Prato
www.mannoriespace.it Koweit
www.rebert.fr Sadaharu Aoki www.beline.fr
Iginio Massari Dalloyau
Aquitaine
Paris (75)
www.sadaharuaoki.com Patrick Gelencser Belgique Pasticceria Veneto
Brescia
Koweit City
www.dalloyau.fr/international.html
La Roche-sur-Yon (85) • Chantonnay
Frédéric Cassel Luigi Biasetto www.pasticceria-veneto.it
François Granger (85)• Les Sables d’Olonne (85)
Bruxelles
Pâtisserie François
Bergerac (24)
Fontainebleau (77)
www.frederic-cassel.com
www.chocolats-gelencser.com
www.pasticceriabiasetto.it GIOVANNI PINA
Bergamo
Liban
Vincent Guerlais
+33 (0)5 53 24 81 58 Dalloyau Jean-Philippe Darcis +39 035940344 Lionel PELLÉ
Nantes (44) • La Chapelle-sur-Erdre (44)
+33 (0)5 53 61 92 10 Paris (75) www.vincentguerlais.com Verviers • Bruxelles • Liège • Spa Pâtisserie Cannelle
www.dalloyau.fr • Heusy • Lasne Andréa Zanin Beyrouth
Maison Marquet Christophe Roussel www.darcis.com Venezia +961 1 20 21 69
La Teste-de-Buch (33) • Arcachon (33) Laurent Duchêne La Baule (44) • Guérande (44) www.andreazanin.com
Marc ducobu
www.patisserie-marquet.com
Lionel Raux
Paris (75)
www.laurent-duchene.com
www.roussel-chocolatier.com
AURÉLIEN TROTTIER
16, rue de la Station
1410 Waterloo Japon Luxembourg
Bayonne (64) • Biarritz (64) Pierre Hermé Artis’an Passionné Maison Oberweis
www.patisserieraux.fr Paris (75) Bernard Proot Yukihiko Kawaguchi Luxembourg
Angers (49)
36 www.pierreherme.com www.artisanpassionne.com
Del Rey Origines Cacao www.oberweis.lu
Auvergne Jean-Paul Hévin
Anvers Tokyo
+81 (0)3 5731 5071
Jean-Paul Bardet Paris (75)
www.jphevin.com
Poitou-Charentes
www.delrey.be
Paul Wittamer Yoshinari Otsuka
Maroc
Le Sofilia Pâtisserie Jacques
Daniel Hue Bruxelles FRÉDÉRIC CASSEL
Vichy (03) Arnaud Larher Fukuoka
Parfums sucrés www.wittamer.com Casablanca
www.lesofilia.fr Paris (75) +81 (0)9 2712 7007
Angoulême (16) • Ruelle (16) www.fredericcasselcasa.com
Bernard Besse www.arnaud-larher.com +33 (0)5 45 38 31 67 Brésil Hidemi Sugino
Clermont-Ferrand (63)
www.chocolats-borzeix-besse.com
Michel Pottier
Pâtisserie Grandin Provence Alpes François Payard
Tokyo
+81 (0)3 3538 6780
Norvège
Rio de Janeiro
Bretagne St-Germain-en-Laye (78)
www.patisserie-grandin.com Côte d’Azur 55 3138-8001 Norihiko Terai
Aigre Douce
Pascal Dupuy
Oslo
www.pascal.no
Francis Gloton
Lorient (56)
Christophe Roussel
Paris (75)
Christophe Calderon
89, place Carnot Corée Tokyo
+81 (0)3 5988 0330
www.gloton-creation.com www.roussel-chocolatier.com 83 700 Saint-Raphaël
François Payard Sadaharu Aoki Pays-Bas
Yannick Labbé Frédéric ET Pierre Jouvaud Séoul Tokyo De Rouw
Au Pavé du Roi
Lorient (56)
Limousin Carpentras (84) • Avignon (84)
+33 (0)4 90 63 15 38
82-2-310-1980
Dalloyau
www.sadaharuaoki.com Vught
www.derouw.nl
www.yannicklabbe-aupaveduroi.com Sébastien Bouillet
Bernard Besse Pascal Lac Séoul • Gwangju • Incheon Tokyo
BORZEIX-BESSE
Laurent Le Daniel
Rennes (35)
Treignac (19) • Limoges (87)
Nice (06)
+33 (0)4 93 55 37 74
www.dalloyau.fr/international.html www.chocolatier-bouillet.com
Suisse
www.patisserieledaniel.fr
www.chocolats-borzeix-besse.com
Franck Piquet
Denis Matyasy Espagne Frédéric Cassel
Kyoto Jean-Marie Augnet
—
Madrid
• Page réalisée par le service commercial •
Rencontres à Madrid
International meeting in Madrid Relais Desserts lance son application iPhone
En avril dernier, Miguel Moreno de Madrid et Paco et Jacob Torreblanca Envie de chocolats, de macarons, de gâteau ou bien tout simplement d'un
délicieux croissant ? Vous êtes à la recherche du meilleur de la pâtisserie ?
d'Alicante, ont rassemblé leurs confrères Relais Desserts pour les Cette application* est pour vous !
38
En haut, les pâtissiers Relais Desserts
avec le président de la région d'Alicante,
José Joaquín Ripoll.
Au milieu, les pâtissiers Relais Desserts
à Madrid, au stade Santiago Bernabéu
du Real Madrid et, en bas, devant la
porte d'Alcalá.
With the help of the entire Spanish team – Joan Baixas, Carles
Mampel, and Rafael and Jordi Tugues – Miguel Moreno and Paco NOS PATISSIERS : NOS RECETTES : NOS EVENEMENTS :
and Jacob Torreblanca brought together the patisserie-makers in the Localisez la boutique Relais Desserts Vous rêvez de vous essayer Soyez informés en avant première
magnificent Vinuelas castle in Madrid for the inaugural evening. The la plus proche géographiquement. à la « grande » pâtisserie ? Recevez des manifestations Relais Desserts :
following day, these masters of taste visited the facilities of the big- Retrouvez votre pâtissier préféré chaque mois, sur votre iPhone, Jour du Macaron, Salon du Chocolat...
par une recherche sur son nom, une nouvelle recette pour épater
gest patisserie house in Madrid, the Mallorca house. The press drinks une région ou pays. vos amis !
party saw more than forty or so journalists gather in the prestigious
Santiago Bernabéu stadium. In Alicante, the Torreblanca house
played host to the patisserie-makers and a gala evening in Susi Díaz’s * application gratuite sur iPhone
La Finca restaurant rounded off the event.
À l’origine du Goût, la rencontre des plus belles matières.
Aux sources du grand chocolat, tout l’art de Valrhona consiste à sélectionner les cacaos les plus fins pour réaliser de pures
origines ou des assemblages exclusifs. Puis, l’expertise sensorielle unique, fait se rencontrer les matières et les saveurs
brutes, s’exprimer les profils aromatiques et s’équilibrer le chocolat pour atteindre la perfection.
Par cette quête permanente de la recette idéale, Valrhona entend servir au mieux la créativité des plus grands
professionnels de la gastronomie et offrir aux gourmets le plaisir d’une dégustation exceptionnelle.
www.valrhona.com
Montage et habillage d’une pièce montée
aux macarons
Pierre Hermé
Paris
le geSte
plantez un pic en bois à la base de la pyramide
puis piquez-y un macaron. procédez ainsi en
formant des lignes horizontales et concentriques,
du bas vers le haut du cône, et dont
l’espacement tient compte du diamètre
des macarons.
pour réaliser un motif avec différents parfums
et couleurs, préparez le motif au préalable à plat,
sur une table par exemple.
TIp
TIp equipped with a small folded paper cone,
Dip the pastry balls in the caramel and build- affix the decorations on the dessert or the base
upwards in staggered rows. according to your inspiration.
Printemps . été 2010 N°3
Tendance
Parfum de fraise
Itinéraire épicurien
La pâtisserie française au Japon
Confession gourmande
Julie Andrieu
M a g a z i n e d e H a u t e P â t i s s e r i e & A r t d e V i v r e
Edito
© St ud i o d es Fl eurs
p 19 p 28 p 08 p 35
03 Editorial
Publication semestrielle
de Relais Desserts
© Desserts La reproduction, même partielle, des articles et illustrations parus dans Desserts est interdite.
Ce magazine ne peut être vendu.
La rédaction n’est pas responsable des textes et photos communiqués.
La rédaction remercie tous les membres Relais Desserts et tout particulièrement Aurélie Delmaet chez Actual Consultants.
Shopping
—
Rouge estival
Objets de désir
Objects of desire
01 Epices
Spices
Un très astucieux moulin à épices,
revu par deux passionnés : Olivier
Rollinger, grand chef à Cancale
et Sylvie Amar, designer.
01 02 A clever spice mill redesigned
by two enthusiasts: Olivier Rollinger,
a head chef based in Cancale,
and Sylvie Amar, designer.
85 x 85 x 130 mm • 59 € • Peugeot
peugeot-moulins.com
02 Le bain
Bath
Fondant chocolat, cassis-
pamplemousse, cranberry,
mûre-musc, autant de fragrances
suaves et sucrées à glisser
sensuellement sur la peau.
Chocolate fondant, blackcurrant-
grapefruit, cranberry, blackberry-
musk…a whole host of smooth
and mellow fragrances
to sensually envelop the skin.
Savons Autour du Bain
autourdubain.fr
03 Pique-nique 07
Picnic
Serviettes Bistro « Strawberries
03 light » à emmener pour un pique-
nique gourmand et raffiné.
“Strawberries light” bistro-style
serviettes, ideal for a sophisticated
gourmet picnic.
3,25 € les 20 • Paperproducts Design
ppd.tv
04 Jus gourmand
Gourmet fragrance
« Délices », pomme d’amour au jus
foral-fruité sublimant griotte givrée,
jasmin rose, blanc et jaune, ambre
et fève tonka.
“Délices” toffee apple with a floral-
fruity fragrance that deliciously
combines frosted morello cherry,
pink, white and yellow jasmine,
amber and tonka beans.
113,50 € le flacon de 30 ml • Cartier
cartier.fr
04 05 Olfactif
Olfactory
Né de la collaboration avec les
pâtissiers Luc Poisson et Aurélien
05 Trottier, un « Croquant de
macarons », bougie en cire colorée,
parfumée à la rose et au litchi.
Stemming from a partnership
between the patisserie-makers
Luc Poisson and Aurélien Trottier,
© P ho to s D.R .
Parfum de fraise
A hint of strawberry
Volage d’un continent à l’autre, séduisant
de ses parfums volatils et subtils, la délicate
fraise nous raconte son histoire et ses recettes.
Flitting from one continent to the other,
09
bringing with it its light and leeting
scents, the delicate strawberry retraces
its history and lets us in on its recipes.
p h o to s Laurent Fau | Studio des Fleurs
© C a r l A x e l Ma g nu s Li nd ma n - B il de r u r N or de n s F lo ra - il l us t ra tio n 3 0 1. c op B i bl io t hèq ue c ent ra l e d u M N H N - Pa ri s 2 0 1 0
—
Tendance Histoire
Mais comment ne pas trahir son pays d’origine quand on est fraise et But as a strawberry, how do you avoid betraying your country when
qu’un espion de Sa Majesté (pas la reine d’Angleterre… Louis XIV) one of her majesty’s (Louis XIV that is, not the Queen of England)
du nom prédestiné de Frézier vous propose de le suivre de l’autre spies, a certain Frézier, asks you to follow him to the other side of the
côté des océans ? Amédée François Frézier avait été envoyé par world? Amédée François Frézier was sent by Louis XIV on a recon-
Louis XIV le long de la côte ouest de l’Amérique du Sud, pour naissance mission along the west coast of South America to find out
« se renseigner » sur l’activité des colonies espagnoles. about Spanish colonial activity there.
A bit of a botanist himself, on arriving in Chile in 1712 he came
Un peu botaniste, débarqué au Chili en 1712, il y découvrit un fruit across a considerably larger version of the strawberry already known
ressemblant, mais en beaucoup plus gros, à la fraise connue alors at that time in France; the small fruit we now refer to as wild straw-
en France, celle à petit fruit dite aujourd’hui des bois. Il en ramena berries. He brought back a few examples and in 1714 entrusted
quelques plants et en 1714 les conia à Jussieu pour them to Jussieu for him to introduce into the Jardin
qu’ils entrent au Jardin du Roi, l’actuel Jardin des du Roi, now known as the Jardin des Plantes. It was 11
Plantes. C’est à partir de ces plants, hybridés avec les from these plants, crossed with indigenous varie-
variétés indigènes et une autre à gros fruits originaire ties and another big fruit originating from Virginia
d’Amérique du Nord (de Virginie), acclimatée en in North America and introduced in England not
Angleterre peu de temps auparavant, que sont nées long beforehand, that the strawberries we know
les fraises que l’on connaît aujourd’hui. L’aventurière today were born. The adventuress has given rise to
a eu une descendance proliique : on ne compte pas a prolific lineage: there are now no fewer than 600
moins de six cents variétés de fraises… Des plus fades varieties of strawberry….from the most tasteless
aux plus parfumées… to the most fragrant…
En fait, la fraise n’est pas un fruit ! Les fruits sont les The strawberry is not actually a fruit though! The
akènes, ces petits grains qui en parsèment la surface. fruits are the achenes, those little seeds that cover its
Elle, elle n’est que le réceptacle charnu de la leur. La Amédée François Frézier
surface. The strawberry is merely the flower’s fleshy
fraise aime le soleil, qui lui apporte saveur sucrée et parfum, mais pas receptacle. The strawberry likes the sun, which gives it its fragrance
la sécheresse : elle se plaît dans les régions sous inluences maritimes. and sweet taste, but not dryness: it thrives in regions influenced by
En France, cela a fait la fortune de Plougastel où elle a été cultivée a maritime climate. In France, it has been the making of Plougastel,
dès le XVIIIe siècle, ou de Wépion en Belgique. En France encore, where it has been grown since the 18th century, and in Belgium in
le Sud-Ouest lui convient bien, alliant chaleur et climat océanique. the town of Wépion. Back in France, the south-west, with its warmth
and oceanic climate, is also ideal.
La fraise est fragile et voyage mal. La recherche agronomique a beau- The strawberry is fragile and does not travel well. Agronomic
coup travaillé cette question. Longtemps, cela a donné des fraises research has studied this problem in great depth. For a long while,
résistantes mais sans goût, dont celles d’Espagne restent souvent this gave rise to hardy, but tasteless strawberries, of which Spanish
l’exemple, malheureusement, puis les fraises goûteuses sont revenues : ones are unfortunately the lasting example, before the return of the
la gariguette, imaginée par l’INRA aux portes d’Avignon, la mara more succulent varieties: the gariguette, created by the INRA near
des bois créée en Sologne par Marionnet, frère du célèbre vigneron, Avignon, the mara des bois created in Sologne by Marionnet, brother
et bien d’autres comme l’elsanta, la cilorette, la darselect, la charlotte. of the famous wine-grower, and many others such as the elsanta, ciflo-
© P h ot os D. R.
Toutes des variétés à gros fruit, mais les « fraises des bois » sont rette, darselect and charlotte. All the aforementioned are large fruit
toujours cultivées aussi. Leur parfum concentré est recherché pour varieties, but “wild strawberries” are still also grown. Their concentra-
aromatiser sorbets et entremets. ted aroma is sought after for flavouring sorbets and desserts.
—
Tendance Interview
Approches éclairées
Enlightened approaches
Quatre pâtissiers évoquent la fraise et les arômes qui lui vont bien.
Four pâtissiers relect on the strawberry and lavours to accompany it.
Michel Bannwarth
Mulhouse
Pour vous, quelle est “la” recette ?
Pour proiter de la subtilité de la fraise, le fruit
12 cru posé sur une pâte sablée aux noisettes et Laurent Duchêne
aux épices, croustillante à souhait. A déguster Paris
dans les quatre heures qui suivent la fabrica- Pour vous, quelle est “la” recette ?
tion. « Fraîcheur », petit entremets avec au centre
Un mariage réussi avec la fraise ? une compote de fraises cuite au bain-marie et
Y déposer une goutte de véritable vinai- une mousse de pamplemousse rose, entourées
gre balsamique. La déguster avec un bugey de fraises fraîches, posé sur une dacquoise.
Cerdon pour son côté frais, léger et pétillant, Un mariage réussi avec la fraise ?
ou un banyuls jeune. Inévitablement la menthe.
Une remarque ? Une remarque ?
La tarte doit être conservée au froid, et Utiliser la fraise exclusivement en saison :
dégustée autour de 15°C. gariguette dès juin, mara des bois en juillet,
avec son petit arôme de fraises des bois, puis
What, for you, is the ultimate recipe? la nouvelle variété, la charlotte.
To get the most out of the subtlety of the fruit,
arrange it raw on a short crust pastry base with What, for you, is the ultimate recipe?
hazelnuts and spices, nice and crunchy. Best he “Fraicheur”, a small dessert surrounded
eaten within four hours of making. by fresh strawberries, with a strawberry
A good accompaniment for strawberries? compote cooked bain marie-style in the
Add a drop of real balsamic vinegar. Sample middle and a pink grapefruit mousse placed
with a bugey Cerdon for its fresh, light and on a dacquoise.
sparkling qualities, or a young banyuls. A good accompaniment for strawberries?
Anything to add? Invariably mint.
he tart should be kept chilled and eaten Anything to add?
around 15°C. Only use strawberries in season: the gariguette
variety as of June, mara des bois with their
hint of wild strawberry in July, and recently
the charlotte variety.
Yann Brys
Paris
Pour vous, quelle est “la” recette ?
Le sorbet, une des meilleures façons pour
garder le parfum de fraise. Il faut que la saison
soit bonne pour laisser le fruit s’exprimer.
Un mariage réussi avec la fraise ?
Avec une pointe de poivre de Sichuan
pochée à basse température plusieurs heures. Yannick Labbé
A déguster frais avec une glace vanille. Lorient
Une remarque ? Pour vous, quelle est “la” recette ?
Ayez la patience d’attendre la saison, le top Tout le monde aime la tarte aux fraises, peut-
départ pour la tarte est début juin. La saison être parce qu’elle se laisse désirer huit mois
se termine avec la remontante d’Orléans. de l’année… 13
Un mariage réussi avec la fraise ?
What, for you, is the ultimate recipe? En coniture à la violette, en salade avec du
The sorbet: one of the best ways of kee- basilic frais.
ping the strawberry’s fragrance. It needs Une remarque ?
to be a good season for the fruit to J’aime jouer sur les textures : une pâte sablée
express itself. aux amandes pour le croquant, une crème
A good accompaniment for strawberries? vanille ou pistache pour la douceur, et les
Poached, with a touch of Sechouan pepper, fraises nature coupées en deux pour garder
at a low temperature for several hours. Best leur parfum et leur acidité.
eaten chilled with vanilla ice cream.
Anything to add ? Wait for them to come What, for you, is the ultimate recipe?
into season. he green light for the tart is Everybody likes strawberry tart, maybe
beginning of June. he season ends with the because it can be eaten eight months of the
Orléans bearing strawberry. year…
A good accompaniment for strawberries?
Violet jam, strawberry salad with basil.
Anything to add?
I like experimenting with textures: a
short crust pastry with almonds for
crunchiness, vanilla or pistachio cream
for smoothness and plain strawberries
cut in half to keep their fragrance and
acidity.
Tendance
—
Recettes
Préparation
01 Prendre une cuillerée de sucre de la dose et la mélanger
avec le stabilisateur.
Strawberry sorbet
Preparation
01 Take a spoonful of sugar from the dose and mix it with
the stabiliser
01 Fond de gourmandines
Monter au fouet les blancs et le sucre. Ajouter le sucre glace,
la poudre de noisettes grillées, la fécule et la farine de blé noir.
Dresser en spirale dans des petits moules en silicone
et parsemer de graines de blé noir.
Cuire au four à 180°C pendant 15 minutes.
03 Finition
Sortir la crème pâtissière du réfrigérateur, la mettre dans
une bassine. Bien la mélanger au fouet plusieurs minutes
pour obtenir une crème lisse et brillante.
Sur le fond des gourmandines, dresser en spirale la crème
pâtissière pistache. Mettre dessus, debout et bien rangées,
les fraises de Plougastel, saupoudrer de sucre glace et parsemer
de pistaches concassées et de graines de blé noir grillées.
Mettre les gourmandines au réfrigérateur.
Pour la dégustation, les sortir 20 minutes à température
ambiante.
—
Japon
Nos
ambassadeurs pâtissiers
au Japon
Our pastry makers in Japan
p ar L a u r a A n n a e r t
Itinéraire épicurien
—
Japon
Au Japon, la Saint-Valentin
se décline en deux dates :
durant la semaine
du 14 février, les filles offrent
des chocolats aux garçons,
et pour le White Day,
le 14 mars, les hommes Le culte voué à l’art de la pâte de riz et de
offrent en retour
un entremets ou un cadeau
haricot rouge aux textures molles et élas-
aux jeunes femmes tiques, le wagashi a laissé place au fraisier
qui avaient pensé à eux rebaptisé shortcake, au mont-blanc et au chou
un mois avant…
à la crème, accompagné d’une tasse de café.
Les pâtissiers-ambassadeurs Relais Desserts
ont essaimé dans de beaux quartiers bobos
ou business, et sont les invités de marque
chez Isetan ou Mitsukoshi, les équivalents du
Lafayette Gourmet à Paris ou de Dean &
De Luca à New York.
Le rituel du cadeau, du remerciement atten-
tionné reste pourtant vivant. Le strawberrie
20 shortcake pour la Saint-Valentin, le Christmas
cake de Noël et autres cadeaux de saison
s’ofrent entres amis ou partenaires dans ces
villes où l’enchevêtrement des grandes artères,
de lignes de train sur plusieurs étages et de
buildings revêtus d’écrans plasma n’ofrent
que le premier visage d’un Japon survolté.
© A F P PH O TO - Yo s h ik a zu TS U N O
Norihiko Terai, " le pâtissier françois "
Sur la vitrine, il est
marqué en vieux
français : le pâtissier
françois. Je pressens
que l’on est un peu patissier
chez Lucullus, un francois
peu chez Gargantua. Aigre Douce
Quartier Shinjyuku . Tokyo
Homme moderne 3-22-13, Shimo-Ochiai . Shinjyuku-ku
et inspiré, Norihiko 03-5988-0330
Terai, offre aux
Tokyoïtes l’expérience du plaisir à la fran-
çaise.
Et à deux pas…
Cathédrale
Sainte-Marie
Le béton décoffré
et les murs d’acier symbolisent
la puissance et la lumière de Dieu,
architecture de Kenzo Tange
datant de 1964.
1964
tokyo.catholic.jp
11
11 Naito-cho . Shinjuku-ku . 160-0014
Itinéraire épicurien
—
Japon
Et à deux pas…
Le Jardin de Tweed
Bar et terrasse sur le toit
du building Chanel à Ginza,
où avant un repas au Beige
Alain Ducasse Tokyo,
on prend l’apéritif ou le teatime.
beige-tokyo.com
shangri-la.com
Le carnet de Madame Naoko Sugino
Naoko Sugino’s address book…
Se détendre…
Unwind…
… à La Terrazza Lounge de l’hôtel Bulgari à Ginza, pour
son ambiance raffinée autour d’un thé ou pour un cocktail.
…with a cup of tea or cocktail in the sophisticated
atmosphere of the Bulgari hotel’s La Terrazza Lounge in
Ginza.
bulgarihotels.com
Un grand merci...
Se régaler… hank you...
... à l'hôtel Mandarin Oriental de Tokyo,
Feast on… qui accueille les pâtissiers Relais Desserts.
… à Ginza, au Wako Chocolate Salon ... to the Tokyo Mandarin hotel, which kindly
pour ses chocolats, gâteaux et glaces. opened its doors to Relais Desserts
…chocolates, cakes and ice creams patisserie-makers.
at the Wako Chocolate Salon,
mandarinoriental.com
in Ginza.
Ginza 4-4-5 . Chuo-ku
Se cultiver …
Educate yourself …
… à l’Institut des arts de Nezu qui abrite l’un des plus beaux
jardins de Tokyo et un musée avec des peintures japonaises, 23
des calligraphies et des céramiques.
…at the Nezu arts Institute, home to one of the most beautiful
gardens in Tokyo and a museum with Japanese paintings,
calligraphies and ceramics..
nezu-muse.or.jp
© Ph o to O z u Wa s h i.
S’émerveiller…
Marvel at…
… devant les papiers aux motifs et couleurs variés,
fabriqués artisanalement depuis 1653 à la célèbre maison Ozu Washi.
…the different coloured and patterned paper
© Ph ot os D. R .
—
Japon
Et à deux pas…
Kumano jinjya
Un temple Shinto protège le quartier
Jiyugaoka depuis plus de 800 ans.
800
Quartier Jiyugaoka
Temple Kuhonbutsu
Dans le terrain du temple Buddhisme Jodo
construit en 1687, on peut admirer
les belles fleurs de cerisier au printemps.
1687
Quartier Jiyugaoka
Yoshinari Otsuka, un hommage à l’Alsace
Très tôt, Yoshinari
Otsuka découvre
la cuisine française
lors d’un premier
stage à Fukuoka. Un
livre dédié au sujet
– le premier livre de Pâtisserie Jacques
2-12-5 Daimyo . Chuo-ku 810-0041
cuisine qu’il tient Fukuoka
entre ses mains – 09-2712-7007
Et à deux pas…
Musée national de Kyushu
Le dernier-né des musées nationaux après Tokyo, Kyoto et Nara, le musée
national de Kyushu, en véritable cité vivante comprenant des espaces d’exposition
mais aussi un auditorium et un théâtre, a pour vocation la compréhension
de la culture japonaise.
kyuhaku.com
Dazaifu Tenmang
En hommage au dieu de la calligraphie, Michizane,
© Ph ot os D. R .
6000
dazaifutenmangu.or.jp
Itinéraire épicurien
—
Japon
P i e r r e H e r mé
Dès la in des années 1970, le Japon connaît un engouement pour les grandes maisons de
mode, de maroquinerie et de gastronomie. Puis commence le boom de la pâtisserie française.
26 At the end of the 1970’s, Japan experienced a craze for the major fashion,
leather and gastronomy houses. hen came the boom in French pâtisserie.
Dans les années 1980 et au début des années 1990, des maisons histo- ment inluencé son travail, ainsi que l’art d’ofrir et par conséquent
riques comme Wittamer (Bruxelles) et Dalloyau (Paris) arrivent en l’art de l’emballage. « Nos chocolats sont faits à la main chez nous en
pionniers. Selon Nadine Gavillon-Bernardé, présidente de Dalloyau, Belgique, puis acheminés au Japon, avec le plus grand soin, respectant
« la pâtisserie n’a pu réellement s’adapter au marché japonais les exigences du marché japonais » dit Bernard Proot de la maison
qu’après un travail de " dé-sucrage " », démarche entreprise à l’époque Del Rey à Anvers. En efet, la plupart des bonbons chocolat de
avec son chef Pascal Niau. Le « wagashi », la pâtisserie japonaise pâtissiers Relais Desserts sont expédiés depuis leur lieu de fabrication,
traditionnelle est sucrée mais se déguste avec le thé vert Matcha qui Paris, Lyon, Anvers ou encore New York pour la maison Payard.
assure l’équilibre amertume et sucre. Il faudra une décennie pour que « C’est au Japon que j’ai pu ouvrir mon premier concept-bar de
mont-blancs, opéras, millefeuilles, fraisiers et chocolats ins soient chocolat à boire. J’aime ce pays, je m'y suis construit par les arts mar-
connus par le public japonais et deviennent des best-sellers. tiaux, et pour mon métier, la précision japonaise m’est précieuse »,
dit le chocolatier Jean-Paul Hévin. Quant à François Payard, il vient
Depuis la in des années 1990, de nouvelles maisons se sont éta- d’ouvrir FC (C pour « chocolat bar ») avec le joaillier Mauboussin.
blies : « Lorsque nous avons ouvert la première boutique au Japon, à Pour Sadaharu Aoki, le plus titi parisien des pâtissiers japonais, « c’est
l’hôtel New Otani, la marque s’est tout de suite installée dans l’uni- le souhait d’un retour aux sources » qui lui a donné l’envie de s’im-
vers du luxe tokyoïte. Les macarons ont connu le succès en renou- planter dans son pays, après avoir ouvert boutique à Paris.
velant complètement le genre », dit Pierre Hermé, qui nourrit une Wittamer, Dalloyau, Hermé, Aoki, Payard ou Bouillet ont des labo-
passion pour le yuzu au point d’en avoir fait planter à un arboricul- ratoires sur place. « J’y vais trois à quatre fois par an ; c’est à chaque
teur spécialisé ain d’en trouver en France. « Entre autres ingrédients fois une expérience enrichissante », dit Sébastien Bouillet, quant
japonais j’utilise le wasabi frais, les haricots rouges, le thé vert Matcha à Pierre Hermé, il n’a pas hésité dès le début à déléguer sur place des
et la pâte de sésame dans mes pâtisseries, macarons et chocolats ». chefs formés dans ses ateliers parisiens pour restituer avec idélité
Car au-delà des enjeux inanciers, il y a la passion pour ce pays. Le l’esprit de son travail.
« kata », la préoccupation de la forme, rainement qui se retrouve Et pour Frédéric Cassel, président Relais Desserts, son goût pour
également dans l’art loral et la calligraphie, est essentielle à la haute les villes royales – il est installé à Fontainebleau –, l'a conduit tout
pâtisserie. Sébastien Bouillet (Lyon) y apprécie la rigueur qui a forte- naturellement… à Kyoto, la capitale impériale des shoguns.
During the 1980’s and beginning of the 1990’s, historical houses such packaging aspects. “Our chocolates are handmade in Belgium then
as Wittamer (Brussels) and Dalloyau (Paris) led the way. According sent, with the utmost care, to Japan, in keeping with the requirements
to Nadine Gavillon-Bernardé, president of Dalloyau: “patisserie was of the Japanese market”, says Bernard Proot from the Del Rey house
only really able to adapt to the Japanese market ater a “de-sugaring” in Antwerp. Indeed, most of the Relais Desserts patisserie-makers’
process”, a measure undertaken at the time with her chef Pascal Niau. chocolate bonbons are sent from their place of manufacture: Paris,
he traditional Japanese patisserie, the wagashi, is sweet, but is eaten Lyon, Antwerp or New York for the Payard house. “It was in Japan that
with green Matcha tea, which provides the bitter-sweet balance. I opened my irst drinking chocolate concept bar. I love this country;
It would be a decade before operas, mont-blancs, mille-feuilles, my personal development has been enhanced by martial arts, and for
fraisiers and ine chocolates become appreciated by the Japanese my work, Japanese accuracy is invaluable” says the chocolate-maker
public and become bestsellers. Jean-Paul Hévin. As for François Payard, he has just opened FC
Since the end of the 1990’s, new houses have been set up: “when (C for “chocolate bar”) with the jeweller Mauboussin. For Sadaharu
we opened the irst boutique in Japan in the New Otani hotel, the Aoki, the most Parisian of Japanese patisserie-makers, “it was the
brand immediately found its place in the world of Tokyo luxury. he desire to return to my roots” which led him to set up in his home
macaroons took of while completely revitalising the genre”, says country ater having opened his boutiques in Paris.
Pierre Hermé, who fosters a passion for the yuzu, to such an extent Wittamer, Dalloyau, Hermé, Aoki, Payard and Bouillet all have
that he had a tree specialist plant some for use in France. “Among laboratories on site. “I go there 3 to 4 times a year and each time
other Japanese ingredients I use fresh wasabi, red beans, green Matcha it is a rewarding experience” says Sébastien Bouillet. As for Pierre
tea and sesame paste in my macaroon and chocolate patisseries”. Hermé, right from the outset he had no hesitation in appointing
For in addition to the inancial stakes, there is a love for this country. chefs trained in his Parisian workshops in order to stay faithful to his
“Kata”, the preoccupation with patterns, an art form also found work ethic.
in loral design and calligraphy, is fundamental to ine patisserie. And for Frédéric Cassel, Relais Desserts president, his taste for royal
Sébastien Bouillet (Lyon) appreciates this rigour, which has strongly cities – he is based in Fontainebleau – naturally led him to… Kyoto,
inluenced his work, along with the presentation and consequently the shogun imperial capital.
Où les trouver ?
A Tokyo, Kyoto, Osaka, Kobe… En boutique exclusive ou dans les grands magasins Isetan, Takashimaya, Daimaru, Sogo, et sur les grandes artères comme Ginza à Tokyo.
27
Sa d a ha ru Ao k i
Dalloyau
D el R ey Séb a st i en B o ui l l et
Fr an ço is Payard
© P ho to s D.R .
Cet article a été réalisé grâce au concours de M. Kuroda de Issé Workshop (Paris)
Tendance
—
Recettes
Compote d’abricots
01 Dénoyauter, puis couper les 200 g d’abricots en 4, les faire
cuire durant 15 minutes avec les 60 g de sucre, les 40 g d’eau
et le zeste de citron.
02 Mixer la compote, puis la réserver au frais, lorsqu’elle est froide,
la répartir dans les 10 verrines.
Apricot compote
01 Remove the stones and cut the 200 g apricots into quarters
before cooking them for 15 minutes with the 60 g sugar,
40 g water and lemon zest.
Ingrédients pour 10 verrines For 10 verrines 02 Blend the compote then place in the refrigerator to chill.
When chilled, you can divide it between the 10 verrines.
Soupe de fraises Strawberry soup
20 feuilles de menthe hachées 20 mint leaves, chopped
200 g d’eau 200 g water Crème mousseuse à l’amande
65 g de sucre 65 g sugar 01 Soften the gelatine sheet in the same way as for the strawberry
1 feuille de gélatine 1 gelatine sheet soup.
40 g de jus de fruits de la passion 40 g passion fruit juice 02 Heat the 135 g cream along with the split vanilla pod and the
400 g de fraises gariguette 400 g gariguette strawberries 20 g sugar. Once the mixture has boiled, add the 45 g almond
paste and the drained gelatine sheet.
Compote d’abricots Apricot compote
200 g d’abricots 200 g apricots
03 Blend finely and place in the refrigerator.
60 g de sucre 60 g sugar 04 Whip the 175 g cream that you will gradually add to your
40 g d’eau 40 g water cooled almond cream. Divide this cream between the
le zeste d’un citron the zest of one lemon 10 verrines, place in the refrigerator to chill and decorate
according to your inspiration.
Crème mousseuse à l’amande Almond mousse
1 gousse de vanille 1 vanilla pod
135 g de crème fraîche 135 g creme fraiche
45 g de pâte d’amandes 45 g almond paste with
à 66% d’amandes 66% almond content
20 g de sucre 20 g sugar
1 feuille de gélatine 1 gelatine sheet
175 g de crème fraîche montée 175 g whipped creme fraiche
—
[email protected]
Charlotte aux biscuits roses de Reims,
mousse légère à la fraise parsemée de pistaches concassées.
Accords exquis
—
Fraise
Plaisirs éphémères
Fleeting pleasures
La fraise est la reine des fruits rouges, gorgée de sucre et suavement parfumée quand elle est bien
mûre, d’un rouge incomparable. Qu’elle soit en sorbet, en fraisier, en coulis, en soupe, en tartelette
ou en coniture, gariguette, mara ou fraise des bois, elle appelle une boisson tendre et sucrée.
Bursting with sugar and delicately fragrant when ripe, the strawberry is the queen of the
sot fruits, of a red beyond compare. Whether in sorbet, fraisier, coulis, soup, tartelette
or jam form, using gariguette, mara or wild varieties, it calls for a mild and sweet beverage.
p a r Gilles Brochard p h o to Lau r e n t Fa u | S t u d i o d e s F l e u r s s t y lis me G a r l o n e B a r d e l
La classique tarte aux fraises (mara ou gariguette) appelle soit une he classic strawberry tart (mara or gariguette) calls for either a
infusion de verveine pour les palais peu sucrés, soit une liqueur de verbena infusion for the more savoury palate or a highly fragrant
framboise très parfumée du Domaine de Ladoucette à Pouilly-sur- raspberry liqueur from the Domaine de Ladoucette in Pouilly-sur-
Loire, pour un accord plus riche. Loire for a richer combination.
De simples fraises équeutées et servies avec du sucre et un ilet de A simple dish of hulled strawberries served with sugar and a dash of 29
citron peuvent être appréciées avec un thé, de préférence un thé vert lemon can be sampled with tea, preferably slightly astringent Japanese
japonais légèrement astringent comme le Sencha ou bien un thé green tea such as Sencha, or possibly a more loral tea such as wulong
plus loral comme le wulong Tie Guan Yin pour son contraste. Si les Tie Guan Yin for its contrast. If the strawberries and sugar are sprin-
fraises au sucre sont parsemées de feuilles de menthe, osez un verre de lait kled with mint leaves, try a glass of fresh mint-lavoured milk or milk
frais au sirop de menthe ou aux feuilles de menthe fraîche type « nana ». with fresh mint leaves such as the “nana” variety.
Si l’on prépare les fraises en gratin ou en soupe dans une infusion de When preparing strawberries as a gratin or soup in a citronella infu-
citronnelle (à servir juste tiède), la boisson idéale pour l’accompagner sion (served just warm), the ideal beverage to accompany it is verbena
est la verveine et même la verveine menthe quand la citronnelle est or even mint verbena if the citronella is garnished with mint leaves.
agrémentée de feuille de menthe.
Another good combination: strawberry sorbet with hibiscus iced tea
Autre mariage plaisant : le sorbet aux fraises avec un thé glacé à (made from leaves from tea fermented in China), renowned for being
l'hibiscus (base de feuilles d’un thé fermenté de Chine) réputé pour a thirst-quencher. he hibiscus is a red tropical lower that produces
être désaltérant ; l’hibiscus est une leur tropicale rouge qui donne a pink liqueur and whose loral and tangy fragrance is similar to the
une liqueur rosée et un parfum proche du carcadé égyptien, à la fois Egyptian carcade.
loral et acidulé.
If sticking with the fraisier or strawberry millefeuille, it is best to sam-
Avec le fraisier ou le millefeuille aux fraises, on peut oser des boissons ple with stronger beverages whose alcohol strengthens the scent of
plus fortes, l’alcool pouvant renforcer les fragrances de la pulpe de the strawberry pulp. Choose between a heavily iced vodka or a sake
fraise. Au choix, une vodka bien frappée, ou un saké servi frais ou served chilled or at room temperature such as the “Sato no homare
à température ambiante comme celui appelé « Sato no homare – – Junmai Daiginjo” available at the Workshop d’Issé in Paris, whose
Junmai Daiginjo » disponible au Workshop d’Issé à Paris, d’une mellowness is almost velvety. Another treat : combine a strawberry
douceur veloutée. Autre plaisir, associer un blanc-manger à la fraise blancmange with a Billecart-Salmon rosé brut champagne or a
avec un champagne rosé brut Billecart-Salmon ou un rosé de saignée Duval Leroy rosé de saignée with its strong sot fruit scents. his adds
Duval Leroy aux parfums vifs de fruits rouges. Subtile alternative : fruitiness and fragrance to the champagne without spoiling it. Even
garder le jus de 500 g de fraises pressées, y ajouter un jus de citron et better : reserve the juice of 500 g of pressed strawberries, add lemon
une cuillerée de sucre blanc, et couvrir le tout d’un verre de rosé ou juice and a spoonful of white sugar and pour a glass of rosé or rosé de
rosé de saignée. saignée over the mixture.
—
Sweet'art Tourisme
Balades gourmandes
Gourmet escapades
Les papilles se délectent de fruits conits à Carpentras, tandis que le regard se réjouit
d’architecture contemporaine à Metz ou des peintures de Miró à Baden-Baden.
he taste buds delight in conit fruits in Carpentras, whereas the eyes revel in
the contemporary architecture in Metz or paintings by Miró in Baden-Baden.
Metz
Parmi les bons produits de Metz,
les « minerais lorrains » de Frank Fresson,
des truffes au chocolat, sont incontournables
ainsi que ses macarons. A découvrir avant de visiter
le nouveau Centre Pompidou-Metz qui ouvre ses
portes en mai avec l’exposition. « Chefs-d’œuvre ».
Among the delicious products from Metz,
the “Lorraine minerais” chocolate truffles by Frank
Fresson are a must, along with his macaroons.
To be discovered before visiting the new Metz
Pompidou Centre which opens its doors in May
30 with the “Chefs-d’oeuvre” exhibition.
FRANK FRESSON
17, rue du Grand-Cerf • 03 87 36 28 17
fresson-chocolatier-patissier.fr
CENTRE POMPIDOU-METZ
4, rue du Chanoine Collin • centrepompidou-metz.fr
© 20 1 0 S u c c e s s io M ir o/ V G Bi l d- Ku n s t Bo n n 2 0 1 0
Baden-Baden
Volker Gmeiner est un spécialiste des chocolats
et du fameux dessert « forêt-noire » à déguster dans
le café traditionnel König de la charmante ville d’eaux
où une centaine d’œuvres du maître catalan Joan Miró
pleines de couleurs et d’humour seront exposées.
Volker Gmeiner is a specialist in chocolates
and the famous “black forest” dessert. To be
enjoyed in the traditional König café of this charming
spa town. At the Frieder Burda museum, admire
a hundred or so works full of colour and humour
by the Catalan master Joan Miró.
CAFÉ KÖNIG
Lichtentaler Str. • chocolatier.de
« MIRÓ, LES COULEURS DE LA POÉSIE »
Du 2 juillet au 4 novembre
Museum Frieder Burda • museum-frieder-burda.de
"Femme et oiseau dans la nuit" 1945 Joan Miró. Privatsammlung
Carpentras
Dans le vieux Carpentras, Frédéric et Pierre
Jouvaud confectionnent chocolats, fruits confits,
sucres d’orge et pâtisseries à base d’amandes
ou de miel. Des délices provençaux à savourer
avant de se balader dans les vieilles ruelles de
la cité ou d'y visiter la pharmacie du XVIIIe siècle
avec ses bocaux en faïence d'Italie, de Montpellier
et de Moustiers dans l'Hôtel-Dieu.
In Carpentras old town, Frédéric and Pierre
Jouvaud create chocolates, confit fruits, rock
candy and patisseries made from almonds or
Angers
Au cœur de la douceur angevine,
Aurélien Trottier propose des plaisirs
gourmands qui se déclinent du plus classique
au plus surprenant comme sa tartelette
à l’orange, carotte et citron. A emmener dans
une balade en toue, une embarcation
traditionnelle, sur la Loire.
At the heart of the gentle Angevin countryside,
Aurélien Trottier offers gourmet delights ranging
from the more classic to the more surprising,
such as his orange, carrot and lemon tartlets.
To be enjoyed while cruising the Loire
on a traditional “toue” river boat.
© p ho to s D. R.
AURÉLIEN TROTTIER
59, rue Saint Laud • artisanpassionne.com
A TOUE LOIRE
Réservation : 06 80 08 13 03 • atoueloire.com
—
His'tory Remy Martin
C’est en 1724 que Rémy Martin ouvre sa maison de négoce d’eaux- It was in 1724 that Rémy Martin opened his brandy trading house in
de-vie à Rouillac en Charente. Déjà, grâce à la grande qualité de ses Rouillac, Charente. hanks to the high quality of his cognacs, he had
cognacs, il réussit à obtenir de Louis XV une dérogation à l’édit de already obtained a special dispensation from Louis XV from the 1731
1731 qui interdisait de planter sur les terres nouvellement mises en edict forbidding anything other than grain being sown on recently
culture autre chose que des céréales. Plus tard, en 1850, sur le site de la cultivated land. A decanter decorated with a leur de lys found on
32 bataille de Jarnac –guerre de religion du XVIe siècle –, on trouve une the site of the battle of Jarnac – dating from the 16th century wars
carafe ornée d’une leur de lys qu’Emile Rémy Martin achète ain qu’elle of religion -, was later purchased by Emile Rémy Martin in 1850 and
devienne le lacon emblématique de la maison. C’est elle, qui renferme would become the house’s emblematic bottle. his bottle would
le cognac Louis XIII. Un assemblage unique de 1 200 eaux-de-vie, les also contain the Louis XIII cognac featuring a unique blend of 1200
plus rares et les plus anciennes de Rémy Martin, aux arômes intenses et of the rarest and oldest Rémy Martin brandies, with intense and deli-
délicats d’immortelle, de miel, de litchi et d’écorces de bois. cate aromas of everlasting lowers, honey, litchi and wood bark.
« Un assemblage d’eaux-de-vie
sélectionnées pour leur développement aromatique
et distillées très lentement. »
En 1898, Paul Rémy Martin ayant dégusté avec curiosité et plaisir In 1898, after having sampled with curiosity and enjoyment bran-
des eaux-de-vie vieillies d'avantage, il crée un nouvel assemblage, dies that had aged longer, Paul Rémy Martin created a new blend,
la Coupe Fine Champagne, un cognac de plus de 30 ans qui reçoit the Coupe Fine Champagne, a cognac over 30 years old that
un excellent accueil. Mais c’est en 1924 qu’André Renaud – entré au was highly lauded. But it was in 1924 that André Renaud – who
capital en 1910 – devient propriétaire de la marque et décide de pro- became a stakeholder in 1910 – became the owner of the brand
duire du cognac Fine Champagne. Trois ans plus tard la maison lance and decided to produce Fine Champagne cognac. Three years
son V.S.O.P. Fine Champagne, un assemblage d’eaux-de-vie prove- later the house launched its V.S.O.P Fine Champagne, a blend of
nant exclusivement des deux meilleurs crus de Cognac, la Grande brandies from only the best two Cognac vintages, the Grande and
et la Petite Champagne, dont le succès n’est jamais démenti comme Petite Champagne, whose success has never waned, such as the
celui de XO Excellence élaboré à partir de vieilles eaux-de-vie. En XO Excellence, made from old brandies. In 2007, Rémy Martin set
2007, Rémy Martin se lance un nouveau déi avec Cœur de Cognac itself a new challenge with Coeur de Cognac, which reasserted its
qui réairme son attachement à la Fine Champagne. Cet assemblage attachment to Fine Champagne. This blend of brandies, selected
d’eaux-de-vie, sélectionnées pour leur développement aromatique et for their aromatic evolution and distilled through a particularly
distillées par un procédé particulièrement doux et lent, a permis au gentle and lengthy process, has enabled the cellar master to pro-
maître de chai d’apporter à ce cognac sa douceur extraordinaire. duce an extraordinarily mellow cognac.
—
coeurdecognac.com
louis-xIII.com
© Ph ot os R ém y M a r tin
33
—
Sweet’art Livres
Millefeuille
Millefeuille
Jardin d’hier
Yesterday’s garden Tout sucre
Quel bonheur de retrouver le vrai goût des carottes All sugar
primeurs, des fraises sucrées ou des melons juteux… 150 recettes de confitures et conserves, mais aussi
Un guide complet et illustré, qui dévoile les secrets de chutneys, vinaigres et autres liqueurs par Thane
du savoir-faire traditionnel potager. Prince, journaliste culinaire au The Daily Telegraph.
Experience the joy of rediscovering the real flavour 150 jam, conserve, chutney, vinegar and other liqueur
of early carrots, sweet strawberries or juicy melons… recipes by Thane Prince, culinary correspondent for
A complete and illustrated guide that reveals The Daily Telegraph.
the secrets of this traditional know-how. « Confitures » par Thane Prince
« Créer un potager à l’ancienne », collectif Editions Hachette Pratique.
Editions Le Chêne.
34
Simplissime
Sensualité Simply perfect
Sensuality Régis Marcon magnifie des produits du terroir réputés
Longtemps restée à l’état sauvage dans les bois, simples, les transcende et les anoblit. Goûter ses plats,
jusqu’au XVIIe siècle, la fraise était synonyme c’est s’émouvoir et s’extasier sur des mariages
de sensualité. Apprivoisée aujourd’hui, voici dix inattendus.
manières originales de la déguster. Régis Marcon pays tribute to hearty produce
Found only in woods and solely available in wild considered “simple”, by elevating it to another level.
form up to the 17th century, the strawberry was Marvel at and be taken aback by the surprising
synonymous with sensuality. Now tamed, here are combinations featured in his dishes.
ten original ways of enjoying them. « La cuisine de Régis et Jacques Marcon »
« La Fraise, dix façons de la préparer » Textes Emmanuelle Jarry
par Olivier Etcheverria Photos Laurence Lager-Barruel
Les éditions de l’Epure. Editions De Borée.
A l’envi
Whenever and wherever
Plus de cinquante recettes faciles et exquises pour
les futures mamans gourmandes, qui aident
à surmonter les interdits.
More than fifty easy and exquisite recipes for food-
loving expectant mums that help overcome cravings.
« J’ai envie de fraises » par Marion Cailleret
Tana éditions.
Confession gourmande
—
Interview
P h oto © J e an -Mar ie Pé r ie r
Vincent Guerlais au
geste de virtuose
en démonstration.
Vincent Guerlais
commentating his Le président Relais Desserts, Frédéric
dessert. Cassel, et Pierre Jouvaud lors de la remise
de la plaque Relais Desserts, signe de
reconnaissance des membres de l'association.
Frédéric Cassel, Relais Desserts president,
and Pierre Jouvaud.
Allemagne Liban
Monde
VOLKER GMEINER LIONEL PELLÉ
Oberkirch • Baden-Baden PÂTISSERIE CANNELLE
Offenburg Beyrouth
www.chocolatier.de +961 1 20 21 69
France
VINCENT GUERLAIS
Nantes (44)
MICHEL BANNWARTH La Chapelle-sur-Erdre (44)
PÂTISSERIE JACQUES www.vincentguerlais.com
Mulhouse (68)
www.patisserie-jacques.com CHRISTOPHE ROUSSEL
La Baule (44)
THIERRY GILG www.relais-desserts.net www.roussel-chocolatier.com
Munster (68) • Colmar (68)
www.patisserie-gilg.com AURÉLIEN TROTTIER
THIERRY MULHAUPT Champagne Limousin ARTIS’AN PASSIONNÉ
Angers (49)
Colmar (68) • Strasbourg (67)
www.mulhaupt.fr
Ardenne BERNARD BESSE www.artisanpassionne.com
BORZEIX-BESSE
VINCENT DALLET
JEAN-PIERRE OPPÉ Treignac (19) • Limoges (87)
Epernay (51) • Reims (51)
Mutzig (67) www.chocolats-borzeix-besse.com
+33 (0)3 88 38 13 21
www.chocolat-vincentdallet.fr
FRANCK PIQUET
Poitou-Charentes
DANIEL REBERT Limoges (87) DANIEL HUE
Wissembourg (67)
www.rebert.fr
Franche-Comté +33 (0)5 55 77 53 89 PARFUMS SUCRÉS
Angoulême (16) • Ruelle (16)
MICKAËL AZOUZ +33 (0)5 45 38 31 67
Vesoul (70)
Aquitaine www.azouz.com Lorraine
FRANÇOIS GRANGER
JOËL BAUD
Besançon (25)
ANDRÉ CORDEL Provence Alpes
PÂTISSERIE FRANÇOIS
Bergerac (24)
www.baud-traiteur.fr
AU PALET D’OR
Bar-le-Duc (55)
Côte d’Azur
+33 (0)5 53 24 81 58 ERIC VERGNE +33 (0)3 29 79 08 32 FRÉDÉRIC ET PIERRE JOUVAUD
+33 (0)5 53 61 92 10 Audincourt (25) • Belfort (90) Carpentras (84) • Avignon (84)
FRANCK FRESSON +33 (0)4 90 63 15 38
www.patisserie-vergne.fr
MAISON MARQUET Jarny (54) • Metz (57) 39
La Teste-de-Buch (33) www.fresson-chocolatier-patissier.fr PASCAL LAC
Arcachon (33) Nice (06)
www.patisserie-marquet.com Haute-Normandie ANDRÉ THIÉBAUT
Nancy (54)
+33 (0)4 93 55 37 74
LIONEL RAUX REYNALD PETIT +33 (0)3 83 32 03 66 DENIS MATYASY
Bayonne (64) PÂTISSERIE REYNALD Hyères (83) • La Crau (83) • Toulon (83)
www.patisserieraux.fr Vernon (27) www.matyasi.com
www.chocorey7.com
Auvergne Midi-Pyrénées
JÉRÔME ALLAMIGEON Rhône-Alpes
JEAN-PAUL BARDET Ile-de-France PÂTISSERIE ALEXANDRES
SÉBASTIEN BOUILLET
LE SOFILIA Montauban (82)
Vichy (03) SADAHARU AOKI Lyon (69)
www.alexandres.fr
www.lesofilia.fr Paris (75) www.chocolatier-bouillet.com
www.sadaharuaoki.com MICHEL BELIN
SÉBASTIEN BROCARD
Albi (81) • Toulouse (31)
FRÉDÉRIC CASSEL Divonnes-les-Bains (01)
www.michel-belin.com
Bretagne Fontainebleau (77)
www.frederic-cassel.com PATRICK BERGER
www.brocard-patissier.com
Aux sources du grand chocolat, tout l’art de Valrhona consiste à sélectionner les cacaos les plus fins pour réaliser de pures
origines ou des assemblages exclusifs. Puis, l’expertise sensorielle unique, fait se rencontrer les matières et les saveurs
brutes, s’exprimer les profils aromatiques et s’équilibrer le chocolat pour atteindre la perfection.
Par cette quête permanente de la recette idéale, Valrhona entend servir au mieux la créativité des plus grands
professionnels de la gastronomie et offrir aux gourmets le plaisir d’une dégustation exceptionnelle.
www.valrhona.com
AuTomne . hIver 2009 n°2
Tendance
Folie chocolat
Itinéraire épicurien
A petits pas vers le Nord...
Confession gourmande
Jean-Luc Petitrenaud
M a g a z i n e d e H a u t e P â t i s s e r i e & a r t d e V i V r e
© L a u r e n t Fa u | S t u d i o d e s F l e u r s
Frédéric Cassel et Pierre Hermé
03
—
Edito
Déjà le deuxième numéro de notre magazine Desserts !
La « Tendance chocolat » de cet hiver avec une foule d’idées délicieuses, affolera vos papilles... Pour vous en parler, je laisse
la parole à mon ami, Pierre Hermé. À très bientôt !
Frédéric Cassel • Président de Relais Desserts
La passion, toujours la passion rassemble les pâtissiers des Relais Desserts. Elle permet toutes les audaces créatives dans
plusieurs domaines du métier de pâtissier : les gâteaux, les pâtisseries, les glaces, les confiseries, les chocolats, etc. L’audace
est une énergie jubilatoire qui pousse à surmonter les obstacles de la technique, elle incite à conjuguer humour et créativité,
tradition et création. Le chocolat, ingrédient essentiel de notre métier, permet une grande créativité, il est au cœur de ce
numéro de « Desserts », sous toutes les coutures, pour guider les gourmands vers le meilleur et faire partager la passion du
beau et du bon des pâtissiers Relais Desserts.
Pierre Hermé • Vice-président de Relais Desserts
Here we are already with the second edition of our Desserts magazine!
This winter’s “Chocolate trend” with a wealth of delicious ideas is sure to get your taste buds tingling. …To talk to you about
it, I’ll hand you over to my friend, Pierre Hermé. Bye-bye for now!
Frédéric Cassel • President of Relais Desserts
Passion is the bond that brings together Relais Desserts patisserie-makers. It gives them a creative boldness apparent in
several fields of their profession: cakes, patisseries, ice creams, confectionary, chocolates etc. Boldness is a jubilatory energy
and motivator for overcoming technical obstacles. It encourages a combination of humour and creativity, tradition and
creation. Chocolate, an essential ingredient in our profession, allows us to be highly creative. It is the central theme of
this edition of “Desserts” and is examined from every angle to point food lovers towards the best and share with them the
passion of Relais Desserts patissiers for both the aesthetic and the delicious.
Pierre Hermé • Vice-president of Relais Desserts
p 08 p 09 p 20 p 34
Di re c t e u rs d e l a p u b l i c a t i on
07 Shopping
Fréd éri c C a ssel & P i erre Her m é Objets de désir . Objects of desire
Confession gourmande
Ré d a c t ri c e e n c h e f
L a ura A nna ert 08
l . a nna ert @l a l i f est yl e. f r
Con c e p t i on g ra p h i q u e Jean-Luc Petitrenaud . Jean-Luc Petitrenaud
Fl o renc e Gend re
09 Itinéraire épicurien 05
f l o renc e. g end re@o ra ng e. f r
Ré d a c t i on
—
Sommaire
Jea n-E m m a nuel R i c ho m m e A petits pas vers le Nord . Going northwards
red a c t i o n@l a l i f est yl e. f r
On t c ol l a b oré à c e n u mé ro
Na t ha l i e C a r net
18 Accord exquis
C o c o Jo b a rd Elixirs et chocolat . Elixir and chocolate
Gi l l es B ro c ha rd
Ing ri d A st i er
L a urent Fa u-S t ud i o d es Fl eurs
20 Tendance
Tra d u c t i on Folie chocolat . Chocolate madness
T ho m a s Tra d uc t i o ns
t ho m a st ra d uc t i o ns@wa na d o o. f r
Ph ot og ra v u re
30 His’tory
K ey Gra p hi c Valrhona, atout chocolat . Valrhona, chocolate heaven
k eyg ra p hi c. f r
Imp re s s i on
Geers Of f set
32 Sweet’art
g eers-o f f set . c o m Moments volés . Stolen moments
Crédit Photo : Thomas Delhemmes
34 Rencontres Internationales
Evénements Relais Desserts . Relais Desserts Events
36 Dessert’scope
E di te ur dé l é gué
L. A . Li f e st yl e
37 Lectures
21, ru e du Dr De sf osse z Millefeuille . Millefeuille
92210 S a i n t - Cl ou d
re da c t i on @ l a l i f e st yl e. f r
Publ i c i té
38 Relais Desserts
de sse rt s@ l a l i f e st yl e. f r Les adhérents de Relais Desserts
Objets de désir
Objects of desire 01 Moelleux
Snuggly
Coussin « Courtisane » de la
collection « Boudoir », orné
de cristaux Swarovski, 2 coloris
( bronze, théâtre ). “Courtisane”
cushion from the “Boudoir”
collection, decorated with
01 02
Swarovski crystals, 2 colour
schemes ( bronze, theatre ).
60 x 60 cm • 218 € • Lelièvre
lelievre.eu
02 Sexy
VINAIGRETTE DOUCE
ET TONIQUE
Sexy
Comme un bâtonnet d’un grand
au Cointreau cru de chocolat, rouge Allure
Temps de préparation - 5 mn
« Obscure » de la collection Noirs
1 pamplemousse
Obscurs. Like a stick of prestigious
10 cl d'huile de pépin de raisins
chocolate, “Obscure” Allure red
10 cl de Cointreau
from the Noirs Obscurs collection.
10 cl de vinaigre balsamique
28,50€ • Chanel • chanel.com
Sel, poivre de séchuan
Presser le jus du pamplemousse
en laissant un peu de pulpe, 03 Raffiné
ajouter tous les ingrédients et Refined
mixer. Réserver et utiliser selon Ce thé vert aux perles de jasmin
les besoins pour assaisonner adoucit la note boisée cacaotée du
des salades composées chocolat. Un must du thé au
de crudités, de crustacés jasmin ! This green tea with pearls
ou de volailles... of jasmine tones down the cocoay
wooded notes of chocolate. A must
SWEET AND ZESTY in terms of jasmine tea!
VINAIGRETTE 27€ les100g • Le Palais des Thés 07
with Cointreau palaisdesthes.com —
Shopping
Preparation time - 5 min
1 grapefruit
04 Esthétique
10 cl grapeseed oil
10 cl Cointreau 03 04 Aesthetic
10 cl balsamic vinegar Cabosses en céramique issues
Salt, Szechuan pepper du commerce équitable, fabriquées
Squeeze the grapefruit juice, dans l’état de Bahia au Brésil. Fair
leaving a little pulp. Add all trade ceramic pods made in the
of the ingredients and blend. Brazilian state of Bahia.
Can be stored and used to 15 €, 25 € et 40 €
season salads with crudités, chocolatitudes.com
shellfish or poultry...
05 Gourmand
Gourmet
Service à chocolat en porcelaine
« Opus », clin d’œil à ceux en vogue
à la cour de France au XVIIIe siècle,
Pascal
créé sous l’œil avisé de Pierre
Hermé. “Opus” china chocolate
05 06 service, a nod to those in fashion
FAVRE D'ANNE
in the French court of the 18th
century, created under the expert
eye of Pierre Hermé.
The chef unmasked 254€ • Bernardaud
le Jeune talent au GAULT & MILLAU A Gault & Millau 2008 young talent, a
bernardaud.fr
chef 2008, première étoile au guide first star in the Michelin 2008 guide and 06 Elixir
démasqué MIcheLIn 2008, Jeune chef de l'an- named young chef of the year by the Elixir
Ce cognac d’exception révèle
née guide PUDLO 2008, Pascal a fait Pudlo 2008 guide, Pascal learned the ro- des arômes et des saveurs
ses classes chez Marc Veyrat à Annecy. pes with Marc Veyrat in Annecy. Today, de fruits de fin d’été,
Aujourd'hui, dans son établissement in his restaurant in Angers, his origina- une volupté d’abricots et de
poires gorgés de soleil.
d'Angers, il rivalise d'originalité et d'auda- lity is only matched by his audacity. he This exceptional cognac gives
ce et nous livre ses recettes fétiches au shares his favourite, quickest and most off aromas and flavours
reminiscent of late summer fruits;
cointreau les plus rapides mais épatantes amazing cointreau recipes that you will a delectation of apricots and
à refaire : une étoile à votre portée ! make again and again: reach for a star! pears bursting with sunshine.
A partir de 45€ • Rémy Martin
E t r e t r o u v e z l e s a u t r e s r e c e t t e s d e s c h e f s C O I N T R E A U s u r : w w w. C o i n t r e a u . f r coeurdecognac.com
Ph ot os D.R .
Confession Gourmande
Jean-Luc Petitrenaud, conteur de gourmandise
Jean-Luc Petitrenaud, gastronomic storyteller
Pénétrer les cuisines pour le petit écran, voilà l’heureux métier de Jean-Luc Petitrenaud.
A
A Desserts, il avoue son goût des régals simples et chargés de tendresse.
Delving into kitchens for the small screen is the perfect job for Jean-Luc Petitrenaud.
Here, he reveals his love of culinary delights that are both simple and full of memories.
petits pas
vers le Nord
Going northwards
"AttrAper lA poire pAr
lA queue en hiver, pour
se souvenir de l’été" .
Itinéraire épicurien
Votre saveur fétiche ?
Le goût du fruit de saison :
A flavour you adore ?
A fruit in season :
Desserts patisserie-makers form a trail of delicious
des cerises, une fraise parfumée, cherries, a fragrant strawberry, chocolates : from Brussels and Anvers by way of the
une prune mûrie à point. a plum picked just at the right time.
Un souvenir sucré de votre enfance ? A particular dessert from your
Netherlands up to the Norwegian capital of Oslo.
Une recette ratée de ma grand-mère : childhood you remember ? pa r Laura Annaert
des prunes de haie noyées dans une A recipe of my grandmother’s that went
pâte avec beaucoup de sucre, mal wrong: hedge plums drowning in an
cuite et molle, totalement régressive. undercooked and soggy mixture with
Que faites-vous à l’heure du thé ? lashings of sugar; totally retrograde.
Je ne goûte jamais, je termine le A teatime ritual ?
© Ph o to s D.R .
repas vers 15 h sur un vin de dessert None. I finish my midday meal off
chatoyant, une vendange tardive around 3pm with an iridescent dessert
d’Alsace par exemple. wine such as an Alsace late harvest.
Vos douceurs préférées ? Your favourite dessert ?
Une poêlée de fruits trop mûrs à la Overripe pan-fried fruits with creme
crème fraîche et à l’œuf battu, une fraiche and a beaten egg, a warm puff
tarte feuilletée aux abricots encore pastry apricot tart eaten with your
tiède, mangée avec les doigts. Ou fingers. Or maybe that bain-marie
encore ce flan au bain-marie inspiré style custard tart inspired by a recipe in
© Eu ro pe 1 - J L Pet itr e n a ud
Itinéraire épicurien
c h oc ol a de bonb o ns "Fashio n".
Sc u l p tu r e d e Si l v i o B r a b o, De Meulemeester, l’un des « Six », toon gezet: het creatieve gonzen van pérament bien trempé, dès la reprise en hem om vanaf de overname in 1980 A ppe l m a n sst raat 5
soldat romain lançant 1980, elle l’aidera à valoriser son savoir- zijn knowhow van meester chocola-
la main du géant vaincu
sortis de l’académie de la Mode d’An-de stad is te horen tot in de hoofdbeuk de l re y. be
et qui selon la légende vers, le ton est donné : le bruissement
van de Onze-Lieve-Vrouwekathedraal. faire de maître chocolatier et pâtissier. tier en banketbakker te exploiteren.
ra n ç o n n a i t l ’ a c c è s a u p o r t créatif de la ville se fait entendre Antwerpen, waar de kaden van de Aujourd’hui, Del Rey c’est une bou- Tegenwoordig bestaat Del Rey uit een
d e l a vi l l e. jusque dans la nef de la cathédrale Schelde schoon worden geblazen door tique et un salon de thé au pied de la winkel en een theesalon aan de voet
Het beeld van Silvio fameuse avenue anversoise, Keyserlei, van de befaamde winkelstraat de Meir,
B r a b o, d e r o m e i n s e
Notre-Dame. Les quais de l’Escaut de lucht van het Kanaal en waarvan
soldaat die het hand van sont balayés par l’air de la Manche, het baroksteen van het Museum voor et trois boutiques au Japon. en uit drie vestigingen in Japan.
de overwonnen reus in de dont la pierre baroque du musée des Schone Kunsten flirt met het werk
Sc h e l d e w i e r p. Beaux-Arts flirte avec l’œuvre de Janvan Jan Fabre. De balken van de Zoo
Fabre, les poutrelles du Zoo 1900 et 1900 en van het centraal station laten
de la gare Centrale illustrent l’évo-er de voortdurende bouwkundige on- Et à deux pas… En op een steenworp afstand…
lution architecturale constante. A twikkeling zien. Ook te bekijken, de
mukha Le musée de la photo
voir aussi, les épines métalliques dumetalen 'punthoeden', ofwel schaal- contemporaine. het museum voor
nouveau palais de justice, dit le palais
daken, van het nieuwe Antwerpse Jus- hedendaagse fotografie.
Leuvenstraat 32 . muhka.be
Papillon, perçant ce ciel du Nord. titiepaleis, dat ook wel vlinderpaleis
Au choix entre culture – la maison dewordt genoemd. De punten steken baLade en bateau suR
Rubens, Plantin-Moretus une excep- hier de hemel van het noorden in. L’escaut. boottocht op de
Itinéraire épicurien
6 - 1 2 - 1 3 , p lace d u G r an d S ab lo n .
finale, une somptueuse guirlande de piece montee headed for the court w it t amer. co m
fruits rouges aux boutons de rose, à la of Albert II, to whom the Wittamer
pièce montée en partance pour la cour house has been the official supplier
d'Albert II, dont la maison Wittamer since 2000. The cherry-less black forest Chiner… Bargain hunt…
est le fournisseur officiel depuis 2000. gateau, not far off its one hundredth … des antiquités de la plus belle
La forêt-noire, bientôt centenaire, le anniversary, still holds its own against facture : faïences, argenterie
disputera longtemps encore aux coups the newer creations such as the assort- estampillée, bijoux, sculptures de
de chapeau modernes comme celui de ment of Magritte chocolates, and will bronze et mille autres curiosités sous
la réglette aux chocolats Magritte ! do so for a long time to come! les toiles bayadère orange et vert du
Se délecter… Savour…
… d’une crème de riz au gingembre marché des antiquaires.
rose au Bocconi, la table italienne au … for the most beautifully crafted
Et à deux pas… And a stone’s throw away…. décor sobre ponctué de trompe-l’oeil antiques: faiences, authentic silver-
Fornasetti. ware, jewellery, bronze sculptures and
Le belvédère de l'ancien magasin
… a creme de riz with pink ginger at a whole host of other curiosities under
old england est aujourd'hui le
café du musée de L'instrument Bocconi, the soberly decorated Italian the orange and green-striped tarpaulin
of the antiques market.
© B ru s s e l s in te r na ti on a l. c o m
Itinéraire épicurien
passion, framboise. Puis la diffusion Spécial dedicated to the macaroon was tiques restaurants Kirchberg et City and Nicole at the Kirchberg and City
d’une émission « Envoyé Spécial » broadcast and suddenly everybody was Concorde. Concorde restaurant boutiques.
consacrée au macaron, a été un déclen- after them! Tandis que la Cloche d’Or regroupe Another of the shops, the Cloche
cheur fou ! » A fan of modernity and marketing, D a Rc i s une boutique, un vaste espace de récep- d’Or, groups together a boutique, vast
Féru de modernité et de marketing, Jean-Philippe juggles style and subs- 1 2 1 , r u e cr ap au r u e tion et le laboratoire, point de départ reception area and laboratory, the de-
Jean-Philippe joue sur la forme et le fond, tance, design and taste, modernity and aut r es ad r es s e s s ur d ar cis. co m des livraisons, notamment vers la cour parture point for deliveries, notably to
le design et le goût, la modernité et la tradition. Some of the local special- grand-ducale. the Grand-Ducal Court.
tradition. Quelques spécialités locales : ties include: rice tarts that carry the
la tarte au riz, estampillée du label de la Confrérie de Verviers label and creme
Confrérie de Verviers, l’éclair à la crème patissiere eclairs with chocolate icing.
pâtissière au glaçage chocolaté. « J’aime “I like the fact that there is always so-
qu’il y ait toujours quelqu’un au salon mebody in the tea room. The smell of Et à deux pas… And a stone’s throw away….
de thé, l’odeur du café, le p’tit gâteau coffee and the clink of cutlery bring
dégusté rendent l’endroit vivant ». Si the place to life”. If this means sampling Renseignements à l’Office de HôteL Le PLace d'aRmes mUsée d’aRt mOdeRne
tourisme du Luxembourg. Un nouvel hôtel raffiné au cœur Une œuvre de didier marcel.
c’est pour se soumettre à la dégustation the lovely milk chocolate cake or de la ville. a new contemporary art work by didier marcel.
information at the Luxembourg
du p’tit gâteau chocolat au lait, crème lemon and basil cream dacquois tourist office. and refined hotel. www.mudam.lu
de citron et basilic au biscuit dacquoise, biscuit, I’ll offer my services any day www.ont.lu www.hotel-leplacedarmes.com
46 tanks at the liège aquarium- restaurant Château Peltzer. design contemporain. gallery and tions concernant l’architecture.
museum: coral reef demoiselles, Gourmet stop at restaurant shop of contemporary design and 4000 works and other publica-
anemones, piranhas… Château Peltzer. furniture. tions about architecture.
aquarium-museum.ulg.ac.be chateau-peltzer.be www.usina.lu 1, rue de l’aciérie . fondarch.lu
Oslo Pascal Dupuy ou le french paradoxe
Après une enfance Pascal Dupuy eller
Villégiature gourmande des De Rouw
Vught, het zoete oord van
Vught
bercée par les effluves det franske paradoks familie De Rouw
de gâteaux maison au Etter en barndom omsvøpt av duften Tout à côté de la pros- Op een steenworp afstand van het
sein d'une famille nom- av hjemmebakte kaker i en barnerik père Hertogenbosch, welvarende 's Hertogenbosch, geboor-
breuse, Pascal, 15 ans, familie, begynner Pascal sin læretid i ville natale de Jérôme testad van Jeroen Bosch, bevindt zich
entame son apprentis- Tours, 15 år gammel. Bosch, se trouve le Vught, een dorp met een 'British touch':
sage à Tours. Mens han ruller croissanter og rengjør village très british de lanen met bakstenen huizen waarop kli-
Seulement à la dérobée, laboratoriet, observerer han i smug det Vught : des maisons mop weelderig groeit, waarlangs nette
en roulant les croissants yrket han egentlig ønsker seg: kon- en brique couvertes burgers op hun fiets voorbijrijden. Hier,
et nettoyant le labora- ditor. Flere erfaringer av denne typen de lierre et des allées in de binnenstad tussen enkele andere
toire, il peut observer ce dont il souhaite gjør at han nesten gir opp, og hans arpentées à bicyclette winkels, hebben Doris en Arthur De
faire son métier : la pâtisserie. Plusieurs intense lokale sportsliv hindrer ham i par une belle bourgeoisie. Rouw de vroegere banketbakkerszaak
expériences de ce type le casseront pres- å prøve lykken andre steder. Så, i 1984, C’est ici, downtown, à côté de quel- van de vader van Arthur uitgebouwd
que et une vie sportive locale intense banker kjærligheten på døra. Berit, den ques boutiques que Doris et Arthur tot een zaak die Haute Patisserie biedt
l’empêchera d'aller tenter sa chance gang en ung norsk student, drar han De Rouw ont transformé ce qui fut en 'een grote omweg waard is'.
ailleurs, quand l'amour frappe à sa porte med seg til “fjordenes land” hvor han jadis la boutique de bonbons du père Zonder de Bossche bol, een enorme
en 1984. Berit, alors jeune étudiante får møte virkelige utfordringer: En d’Arthur, en une pâtisserie qui « vaut soes met een vulling van slagroom en
norvégienne, l'entraînera vers son pays jobb som konditor ved Bergens frems- un large détour ». geglazuurd met gesmolten chocolade,
des fjords où de réels challenges – une te hotell, og deretter ved Hotell Plaza i Avec son traditionnel « chocolade- te vergeten, laat Arthur De Rouw zijn
place de pâtissier dans le premier hô- Oslo, får ham tilbake på sporet. Som en bol », un énorme chou gorgé de chan- Nederlandse klanten kennismaken
tel de Bergen, puis une autre au Plaza anekdote kan det nevnes at den franske tilly et recouvert de sauce au chocolat, met Haute Patisserie: de romige tex-
d’Oslo – lui remettront le pied à l’étrier. konditorikunsten på den tiden ennå Arthur De Rouw initie sa clientèle à la turen van de chocolade- of vruchten-
Pour l'anecdote, à cette époque la pâtis- ikke er trendy i Oslo, så Pascal bruker haute pâtisserie : les textures onctueu- mousses gaan uitstekend samen met de
serie à la française n'étant pas parvenue 5 timer på å lage sin første dessert. Han ses des mousses chocolatées et fruitées, verrassende bite van biscuit of stukjes
chocolade. Cacao, hazelnoten... de Pâtis s eR ie D e Rouw
jusque à Oslo, c’est en presque cinq imponerer imidlertid sjefskokken, og sont soutenues par le croquant d’un
16 heures que Pascal réalise son premier en- vinner hans tillitt. biscuit ou de chocolat « pop’ up ». ingrediënten van de verfijnde gebakjes
K l oost e rst ra a t, 1 . Vug ht . d ero uw.nl 17
— —
tremets. Il épatera toutefois le chef dont Chocolat, noisettes, tous les ingrédients zijn van de allerbeste kwaliteit volgens
Itinéraire épicurien
il s'attachera la confiance. Han leter seg frem til sin egen stil på Pa s c a l D u Pu y des entremets miroirs sont d’une quali- 'l'art de la pâtisserie à la française'. Met
Au feeling, il cherche son style et en1995 “feelingen”, og i 1995 kjøper han sitt H e nr ik I b s en g at e, 3 6 . p as cal. n o té supérieure « à la française ». Avec un een bijzonder talent voor decoraties,
il acquiert sa première pâtisserie, un en- første konditori, et verneverdig lokale talent particulier pour les décorations versieringen die de haute couture
droit classé monument historique, située beliggende i det noe tvilsomme strø- tout en arabesques, dignes de la haute naderen, sluit hij perfect aan bij de uits-
dans le quartier mal famé de Tollbugata. ket i Tollbugata. Pressen er ikke sen couture, il épouse parfaitement l’esprit traling die Doris heeft weten te creëren
La presse s'empare de la nouveauté et à om å gripe nyheten, og til store glede de sa femme Doris qui a su créer des voor de vitrines die een sfeer als in een
la grande joie de Pascal et de ceux qui le for Pascal og alle de som støtter ham i vitrines où règne une atmosphère de kunstgalerij ademen, zonder het pres-
soutiennent dans ce modeste début, il y den spede begynnelsen, er det kø foran galerie d'art, sans oublier le prestige du tige van het atelier, dat vanaf de straat
a la queue devant le magasin ! butikken! laboratoire-showroom, visible depuis zichtbaar is, te vergeten. Lang leve het
En quatorze ans, ce ne sont pas moins la rue. nieuwe lid van Relais Desserts!
de six salons de thé et restaurants que Etter 14 år leder paret ikke mindre enn
dirigent le couple, dont le restaurant du seks tesalonger og restauranter, hvorav Et à deux pas… En op een steenworp afstand…
musée du Prix Nobel de la Paix à Oslo restauranten ved Nobels Fredssenter
et le dernier né à Bygdoy, un nouveau i Oslo, og den siste nykomlingen på
concept take away. Bygdøy, et nytt «take away» - konsept.
De nos jours, l’accorD entre le chocolat et le vin nowaDays the combination of chocolate anD wine or tea is
ou le thé s’effectue sur les arômes cacao, Divers more orientateD towarDs aromas (cocoa, various aromas
arômes fruités par exemple, plus que sur les saveurs for filleD bonbons for example) than flavours (bitter,
amères, sucrées ou aciDes. car certains chocolats sweet, aciDic), as certain chocolates containing high levels
forts en tannin ou puissants en goût peuvent masquer of tannins or that are very strong-tasting can block the
la richesse D’un vin ou D’un thé. Donc, méfiance ! richness of a wine or tea. a worD of warning!
Aujourd’hui, voilà ce que nous conseillons bien volontiers Here is our advice for reaching a state of utter blissfulness.
pour atteindre une forme de félicité idéale. Pure origin dark chocolate goes magnificently well
Le chocolat noir de pure origine s’accorde magnifi- with certain, slightly tannic fermented teas
quement avec certains thés fermentés de Chine, from China such as the very woody Yunnan imperial, or
peu tanniques comme le Yunnan impérial, très boisé, ou avec with a Panyong with its cocoa notes. Also ideal with a noir de
un Panyong, aux notes de cacao. Idéal aussi avec un noir de grenache, a rivesaltes rouge with roasted notes.
grenache, rivesaltes rouge aux notes grillées. Praline chocolate on the other hand calls for a spring 19
—
Un praliné appelle plutôt un Darjeeling de prin- Darjeeling, with its delicious taste of fresh almonds.
Accord exquis
temps, au délicieux goût d’amande fraîche, mais dont l’in- Careful not to leave it to infuse for too long though as the
fusion est maîtrisée car les tannins sont riches. Un vin tannins are very rich. A yellow wine from the Jura
jaune du Jura est plus attendu. Avec un gianduja, would be more in keeping. With a gianduja, opt for
choisir des moelleux blancs comme le loupiac. mellow whites such as a loupiac.
Un dessert au chocolat au lait s’harmonise avec un A milk chocolate dessert is ideal with a pacherenc
pacherenc du vic-bilh, vendange tardive du Gers, de du vic-bilh, a three year old late harvest wine from the
trois ans, aux notes fruitées. Gers with fruity notes.
Certains desserts à base de chocolat noir et fruits Certain desserts made with dark chocolate and dried
secs, noix ou miel se marient avec des whiskys fruits, nuts or honey go well with single malt whiskeys
single malt de la vallée de la Spey aux notes de sous-bois with notes of undergrowth from the Spey valley such as
comme un Macallan 18 ans ou un Glenmorangie 10 ans des a Macallan 18 years, or a Glenmorangie 10 years from the
Highlands, au nez épicé et aux notes de noix. Highlands with its spicy nose and nutty notes.
Pour les chocolats épicés, les accorder avec un For spicy chocolate, sample with a slightly mellow
jurançon légèrement moelleux (notes de tilleul et jurançon (notes of lime blossom and clove), or an
de girofle), ou l’Élixir des Mille et une Nuits, Elixir des Mille et une Nuits, a carthagène
carthagène rouge (grenache noir) contenant de la girofle et rouge (grenache noir) containing clove and cinnamon,
de la cannelle, du château de la Tuilerie (Nîmes); ou pour a château de la Tuilerie (Nîmes), or for Thierry Mulhaupt
le chocolat au galanga de Thierry Mulhaupt (Strasbourg), (Strasbourg) galangal chocolate, a bas-armagnac such
un bas-armagnac, comme le Château de Laubade, très as the very aromatic Château de Laubade.
aromatique. With pear-flavoured chocolate bonbons, opt for a Belle
Avec des bonbons de chocolat à la poire, choisir la de Brillet, a pear liqueur with an outstanding cognac.
Belle de Brillet, liqueur de poire au cognac d’exception. With berry-flavoured chocolate bonbons, choose
Avec des bonbons de chocolats aux fruits rouges, a chilled porto blanc for a surprising contrast.
boire un porto blanc bien frais pour son contraste
étonnant. Lastly, the irresistible pudding goes perfectly with a
Enfin, l’irrésistible moelleux ira parfaitement avec un vin Signature red natural sweet wine from Rasteau or
doux naturel rouge de Rasteau, la cuvée Signature ou even a vintage wine from Mas Amiel (100%
M il l e-fe ui l l e au chocola t Pie rr e H er M é . pie r r e he r me . c o m
même un vintage de Mas Amiel (100% grenache noir). grenache noir).
Ve r r es Baccarat collection s O nde e t c la r a . ba c c a r a t . c o m
t h é iè re-gobelet Mariage Frèr es Mo dè le s H a ppy f r e nc h te a . m ar i a g ef r er es . c om
Folie Chocolat
Chocolate madness
Le fruit de l’arbre à cabosses, le cacahuaquchtl
maya, s’allie aujourd’hui la notion de grand cru.
Plongeon dans cette mappemonde voluptueuse.
The fruit of the Maya cacahuaquchtl tree is today
comparable with that of a grand cru. A journey
into this voluptuous universe.
21
pa r Ingrid Astier —
Tendance
ph ot os Laurent Fau | Studio des Fleurs
Tendance
cabosses de cacao, poussant à même le to inspire food-lovers, we now tend to nian pepper, or the saffron-lover who
tronc, ombrées par le bananier… look upon it with more affectionate collects saffron from Quercy or Mund.
Tout ce qui est cacao n’est pourtant pas curiosity. The notion of a grand cru, for As for chocolate lovers, they fantasise
or noir. Les chocolats les plus fins pro- a long while a privilege accorded exclu- about beans from the mythical valleys:
viennent des criollo, de belles cabosses sively to wine, is now associated with
aux couleurs de soleil couchant. À l’in- chocolate. Just as a 1959 Conti from
térieur, de délicates fèves blanches. Les the Romanée-Conti estate has us day-
trinitario – ainsi nommés parce qu’ils dreaming, so does a Chuao chocolate
viennent de Trinidad – sont des variétés bar from Venezuela…Because behind
hybrides. Tandis que les forastero the word “cru” lies the notion of
d’Afrique, aux fèves pourpres, fournis- growth, linked to a terroir or region.
sent le chocolat le plus courant, mais Fascination with origins has repla-
aussi le Nacional, un cacao aux super- ced obsessions over cocoa content,
bes notes de fleur d’oranger et de jas- conjuring up images of trunks with
min. Criollo, trinitario ou forastero ne emerging cocoa pods, shaded by
seraient rien sans le terroir et le savoir- banana trees…
faire. D’où le succès des grands crus de All that is cocoa is not dark though. J e a n Pa u l HE V I N, to ujo urs à la recherche d e p ép ites
The most delicate chocolates come d' e xc e pt i on . I ci ento uré d e cab o sses d e cacao sur la
chocolat noir, goût à l’honneur. pl a n t a t i on MI L L OT, au no rd -o uest d e Mad ag ascar.
En 2003, le chocolat au lait se fait détrô- from the criollo, beautiful pods with
ner par le chocolat noir dans le cœur colours reminiscent of the setting sun. Cepe, Chuao and Choroni, or the Por-
des Français. Changement de menta- On the inside, dainty white beans. The celana from Venezuela. They adore bars
lité : plus qu’une matière première, le trinitario – so called because they come from Madagascar for their redcurrant,
palais guette des arômes spécifiques, se from Trinidad – are hybrid varieties. raspberry and blackcurrant notes, from
prépare au plaisir… Penchant hédoniste The African forastero, with its crimson Java for their woody notes, from Papua
que l’on retrouve ailleurs : l’amateur de beans, is used to make the most com- New Guinea for their smoky notes, as
thé quitte les thés parfumés pour les mon kind of chocolate, but also the well as the Caribbean for their balsamic
© ph o t o D .R .
thés rares du Xishuangbanna, l’amateur Nacional, a cocoa with superb notes of tones… These enthusiasts speak the
de poivre cite le poivre de Sarawak, du orange flower and jasmine. multi-faceted language of chocolate •
Approches éclairées de chocolatiers
Chocolate passion by our chocolate-makers
Tendance
variant le dosage du sucre. Je propose Un mariage réussi ? Ganache au " verrine " ? Une seule ! Crème brûlée et figue violette, airelle et abricot, ou
une gamme de 55 tablettes. citron vert zesté minute, au jus frais vanille, caramel à la crème fraîche et un praliné au sarrasin. Si le bonbon
En 1997, j’ai créé un parcours pédago- réduit de moitié pour concentrer les mousse chocolat. chocolat s’offre, la tablette s’achète en
gique chocolat qui rencontre un grand arômes. Un mariage réussi ? Le gingembre. égoïste !
succès. Frais et confit, en infusion pour garder
du piquant et de l’arrondi.
Chocolate education Chocolate magic
A must? The Charles Lachaud, as a A must? The magic of a finely covered Chocolate escapade The chocolate bar as a tool
tribute to the lawyer of the same name. bonbon, flavoured ganache or crunchy A must? For 20 years, liquorice-fla- A must? The chocolate bar and its
A dreamy chocolate mousse with square melting in the mouth, the voured chocolate or bark-smoked different origins! The grand crus offer a
strong dark chocolate on a pure hazel- excitement of an eclair swiped from almond pralines. Another one: infused variety of top-of-the-range bars aimed
nut praline feuillete. In season, the Suc the window… And as for the aroma Havana leaves and spices. at chocolate lovers. Should ideally be
au May with wild blueberries. at Jarny during the pouring process… The ultimate chocolate cake? A savoured around 11am to ensure a
Flavours that compliment each The ultimate chocolate cake? chocolate bombe with caramelised neutral palate. Origins are compared
other? Cocoa alone is enough thanks A liquorice eclair. A moelleux to be hazelnut macaroon base and a light to create awareness and train the taste
to the range of pure origin chocolate. warmed up. chocolate mousse. buds.
To be used on its own or combined by A verrine? A smooth chocolate Do you think chocolate is com- Flavours that compliment each
adjusting the amount of sugar. I offer a cream flavoured with orange to drink. patible with the "verrine" trend? other? Black chocolate and purple fig,
range of 55 bars. Flavours that compliment each Only one dessert is: vanilla creme bru- bilberry and apricot, or sarrasin prali-
In 1997, I created a chocolate educa- other? Lime ganache with last-minute lee, creme fraiche caramel and choco- nes. If chocolate bonbons are given as
tional programme that has met with a zest and fresh juice reduced by half to late mousse. gifts, a complete bar is an entirely selfish
tremendous amount of success. concentrate the aromas. Flavours that compliment each purchase!
other? Ginger. Fresh, confit-style or
infused for maximum tanginess and
smoothness.
Recettes Bombe glacée au chocolat par Olivier Buisson Recettes Charlotte au chocolat par Daniel Rebert
Tendance
A l’aide d’un économe, réaliser des copeaux de chocolat.
Saupoudrer de sucre glace.
Offrez Conçue So
à vos proches des avec une farine Glam ! Découvrez
gourmandises de qualité : sans additif, cette le « It Chocolate » de
Spicy hot or cold chocolate pâtisseries fines, chocolats, baguette traditionnelle est cette fin d’année : un bonbon
macarons… élaborés par les l’expression d’un vrai travail personnalisé par votre chocolatier.
01 Heat the milk with the cream, sugar and split
artisanal. Made with additive-free So Glam ! Discover the latest
and scraped vanilla pod. meilleurs artisans, chocolatiers,
traiteurs de France ! Give an flour, this traditional baguette chocolate sensation: a customised
02 Add the cocoa and spices.
original and delicious gift to represents a truly traditional bonbon by your chocolate-
28 03 method of working. maker. 29
— Bring mixture to the boil, reduce heat and leave
to gently simmer for 1 to 2 min to allow the cocoa to swell up. your friends in France ! —
This process will give the recipe its unctuousness. www.cadeau-gateau.com www.retrodor.com www.pcb-creation.fr
This chocolate can be drunk hot or cold according
to the season and your preferences.
ValrhonaValrhona,
Pour stimuler la communauté To fire up the inter national
, atout chocolat
inter nationale de chefs de community of head and
cuisine et de chefs pâtissiers, patisserie chefs, along with
a i n si qu e l e s m e m bre s members of its own Cercle
de son Ce rc l e de s Ch e f s, des Chefs, Valrhona decided
His’tory
colat afin que la « cacaothèque », jury le Goût » a vu le jour afin de sauvegar- aromas along with the brittleness of the
d’experts-goûteurs nommé ainsi, puis- der, enrichir et promouvoir les connais- substance are only a few of the many
se goûter et regoûter, sous l’égide de sances relatives au goût. qualities that need to be teased out of
Vanessa Lemoine, le « palais » maison. Une bonne nouvelle… des stages Gour- this exciting material”.
« L’équilibre du chocolat résulte de met sont accessibles aux amateurs… Once the “right” taste has been found,
la fermentation maîtrisée des fèves, avec un grand A s’il vous plaît ! the couverture chocolate is developed
du bon assemblage des crus, puis du in the laboratories, ready for the choco-
lent travail du conchage, qui consiste Tain-l’Hermitage: the nerve centre late-makers to adapt and transform it.
à mélanger la masse de cacao broyé et of that raw material, the cocoa bean. At the heart of his “Ecole du Grand
torréfié au préalable, à une température Resulting from joint collaborations Chocolat”, Frédéric Bau, resident chef,
de 60 à 65° C durant deux à trois jours with farmers and brought back from the welcomes, among others, Relais Des-
à l’écoute de ce que révèle le chocolat. tropics by Pierre Costet, the resident serts patisseries-makers, whose different
Arômes délicats, acidulés tout en ron- sourcing expert, samples are taken from talents combine to write a new chap-
deur ainsi qu’un cassant de la matière each batch of beans then turned into ter in the history of chocolate dessert-
ne sont que quelques-unes des nom- chocolate so that the “cacaothèque” jury making each time they meet up.
breuses qualités qu’il faut savoir révéler of expert tasters can begin the work of Leading edge engineering, a resident
de cette matière vivante. » tasting and re-tasting under the auspi- sourcing expert and buyer, but also stu-
Une fois le goût « juste » trouvé, le cho- ces of Vanessa Lemoine, the resident dies into the inspiring trends and inno-
colat de couverture* est élaboré dans les “palate”. “Chocolate’s balance comes vative packaging have enabled Valrhona
laboratoires, prêt à ce que les chocolatiers from controlled fermentation of the to reach the highest global echelons in
puissent se l'approprier, le transformer. beans, careful assembly of the “crus” terms of luxury chocolate. In 2006, the
Au sein de son « Ecole du Grand Cho- then the slow process of conching, “Valrhona Foundation for Taste” was
colat » Frédéric Bau, le chef maison, which consists of mixing the previously created in order to safeguard, enhance
reçoit entres autres les pâtissiers des ground and roasted cocoa mass at a and promote knowledge linked to taste.
De ha ut en b a s, l e s c a b o s se s p u i s l e s Relais Desserts, et l’émulation des temperature of between 60 and 65°C Good news…Gourmet courses are
fèves de c a ca o, b r o yé e s e t to r r é fi é e s available to chocolate lovers… with a
© P ho tos D.R .
avant d'être t r a v a i l l é e s e n c o n c h a g e
talents conjugués, permet d’y écrire for two to three days, paying attention
pendant deux à t r o i s j o u r s p o u r d o n n e r l’histoire du dessert au chocolat un peu to what the chocolate reveals. Delicate, capital L if you please!
le meilleur au x c h o c o l a ts à d é g u s te r. plus avant à chaque expérience. slightly acidic and infinitely smooth va l rh on a . c om
Lausanne
Moments volés
Rêveries helvétiques
Helvetic musings
Pâtissier, chocolatier, glacier, Jean-Marie Augnet
sait magnifier à merveille le chocolat suisse. Un
Stolen moments
passionné de l’exception comme ces collection-
neurs qui ont rassemblé des chefs-d’œuvre au
XIXe siècle, à voir à La Fondation de l’Hermitage.
Patisserie-maker, chocolate-maker, ice cream-
L’automne est propice aux escapades. Coup de cœurs d’expos et haltes
h ui l e su r t o i l e d e Fe r d i n an d H o d l e / P. G o e t e l e n
maker….Jean-Marie Augnet knows all about
gourmandes nous emmènent en France, en Suisse et en Allemagne. extolling the virtues of Swiss chocolate. An avid
enthusiast in the same vein as collectors
Autumn is a great time to get away. Must-see exhibitions and of the 19th century masterpieces on display
at the Hermitage Foundation.
gourmet breaks take us to France, Switzerland and Germany. JEAN-MARIE AUGNET
© « L e G r am m o n t » , 1 9 0 5 ,
Grand Rue 2 • La Tour-de-Peil
patisserie-augnet.ch
FONDATION DE L’HERMITAGE
« Passions partagées », de Cézanne à Rothko,
chefs-d’oeuvre du XXe siècle dans les collections
privées suisses • jusqu’au 25 octobre
2, route du Signal • fondation-hermitage.ch
Fontainebleau
Volutes royales Düsseldorf
Royal flourishes Volumes minéraux
La maison Cassel à Fontainebleau revisite les
grands classiques et régale de ses desserts
Mineral volumes
inattendus. C’est sous les décors de Charles Maître-confiseur, Heinz-Richard Heinemann
© B r o d e r i e s d u j a r d i n Va u x - l e - V i c o n t e B é a t r i c e L é c u y e r B i d a l
Lebrun que Frédéric Cassel, entouré des chefs aime raffiner les plaisirs comme ces truffes au
Relais Desserts : Jacques Bellanger, Arnaud champagne reconnues internationalement. Une
Larher et Sadaharu Aoki, présentera ses emplette à faire après avoir visité l’exposition du
peintre Caspar Wolf qui rendit si bien hommage
U n t e r a a r g l e t s c h e r » , h u i l e s u r t o i l e d e C a s p a r Wo l f
chocolats aux amateurs éclairés au château de
aux paysages suisses.
32 Vaux-le-Vicomte, chef-d’œuvre du XVIIe siècle.
A master-confectioner, Heinz-Richard Heinemann 33
— The maison Cassel in Fontainbleau revisits the
—
Sweet’art
desserts. In a décor courtesy of Charles Lebrun these internationally renowned champagne truffles.
that Frédéric Cassel with some other Relais A purchase to be made after visiting the exhibition
Desserts chefs: Jacques Bellanger, Arnaud Larher of the painter Caspar Wolf, famous for his works
and Sadaharu Aoki, will present these chocolates portraying his love of Swiss landscapes.
to an enlightened public at Vaux-le-Vicomte HEINEMANN
castle, a masterpiece of the 17th century. Vereinbankpassage, Bahnstrasse, 16
FREDERIC CASSEL konditorei-heinemann.de
71-73, rue Grande - frederic-cassel.com MUSEUM KUNST PALAST
« SENSATIONS CHOCOLAT » « Caspar Wolf »
Salon les 7 et 8 novembre jusqu’au 10 janvier 2010
Vaux-le-Vicomte, Maincy • vaux-le-vicomte.com Ehrenhof 4-5 • museum-kunst-palast.de
Nancy
Courbes Art nouveau
Art nouveau contours
Chez André Thiébaut, les desserts chocolatés
© « Por tr a it d’ Em il e G a l lé » d e Vi c t or Pr ou v é / ME N/ S tu di o Ima ge
Montreux ou fruités sont savoureux et ses fameux « Pavés
Eclat médiéval de la place Stanislas », des chocolats croustillants
incontournables. Une étape avant ou après
Medieval lustre la visite du musée de l’Ecole de Nancy
Artisan du goût, Lucien Moutarlier est toujours dédié à l’Art nouveau nancéien.
à la recherche de nouvelles compositions comme At André Thiébaut’s, the chocolate and fruit
un artiste sur sa toile. Des pâtisseries à contempler desserts are mouth-watering and his famous
et à goûter après une visite de la chapelle décorée crunchy chocolate “Pavés de la place Stanislas”
de fresques du château de Chillon. a must. To be experienced before
A master of taste, Lucien Moutarlier is constantly or after visiting the Ecole de Nancy museum
looking for new inspiration in the same way as dedicated to Nancy art nouveau.
artists before a canvas. Patisseries to contemplate ANDRE THIEBAUT
and savour after visiting the chapel decorated 129, rue Saint-Dizier • 03 83 32 03 66
with frescos in Chillon castle. MUSEE DE L’ECOLE DE NANCY
LUCIEN MOUTARLIER « L’Ecole de Nancy à l’Exposition Internationale de
© ph ot o D.R .
Rencontres Internationales
Rendez-vous in Vichy Under the aus-
pices of mayor Claude Malhuret, last April, Jean-Paul
and Marie-Guylaine Bardet, members of the Relais
Desserts international association presided over by Fré-
déric Cassel, played host to their fellow colleagues in
Vichy during the «2009 Relais Desserts International
Jean-Paul Bardet, organisateur Congress» where they swapped age-old secrets and gour-
des rencontres vichyssoises. met delicacies. Based on the theme «Trapping the bubbles at Frédéric Cassel, président Relais Desserts, entouré de
Jean-Paul Bardet, organizer
of the Vichy meetings. Vichy», on the first day more than 80 patisserie chefs from 10 Bernard Proot (à gauche) et de Daniel Rebert (à droite).
Frédéric Cassel, Relais Desserts president, surrounded
Relais Desserts regions around the world designed a buffet with Bernard Proot (to the left) and with Daniel Rebert
using fruit. The following day, with «eating sensibly» as the (to the right).
challenge, four desserts were created in order to establish a
comparison between a normal dessert with sugar and an
identical dessert with a substitute, all under the watchful eye
of a nutritionist. During the gala evening, the 100 virtuosos Assemblage des créations en sucre par Jacques
from the patisserie world joined the 100-voice gospel choir Bellanger (à gauche), Arnaud Larher (à droite) et
Laurent Le Daniel (ci-dessous), tous trois " Meilleur
on stage at the Opéra de Vichy. Ouvrier de France ".
Universel Assembly of the creations in suger by Jacques
Universal Bellanger (to the left), Arnaud Larher (to the right)
Toute l’histoire du chocolat et et Laurent Le Daniel (below), all of them "Meilleur
sa propagation dans Ouvrier de France".
l’Europe du XVIIe siècle ainsi
que les adresses des meilleurs
fournisseurs de chocolat dans le
monde entier.
This book charts the entire his-
tory of chocolate and its popu-
larity in 17th-century Europe and
indicates the best addresses of
© P h oto s D. R.
chocolate suppliers throughout Soirée « Gospel pour 100 voix » à l'Opéra de Vichy.
the world. An evening «Gospel for 100 voices» in the Opera
Frédéric Jouvaud en pleine création. House of Vichy.
Frédéric Jouvaud in full creation.
Dessert'scope Millefeuille
Millefeuille
Pour les Fêtes, mille recettes et de la lecture tout chocolat.
SALOn Du CHOCOLAT For the festive season, a thousand recipes and litterature, totally chocolate.
CHOCOLATE TRADE FAIR
Lectures
This book charts the entire history of chocolate and its
popularity in 17th-century Europe and indicates the best
addresses of chocolate suppliers throughout the world.
« The Book of Chocolate » en anglais, par John Feltwell,
préface de Jeanne Bourin • éditions Flammarion
Berlin
Barcelona
+34 93 209 25 42
oriGines cacao
Tokyo
Koweit City
www.dalloyau.fr/international.html Mutzig (67) Mickaël azOuz au Palet D’Or Provence Alpes
www.frederic-cassel.com
carles mamPel
+81 (0)3 5731 5071 +33 (0)3 88 38 13 21 Vesoul (70)
www.azouz.com
Bar-le-Duc (55)
+33 (0)3 29 79 08 32 Côte d’Azur
BuBo yosHinari otsuka Liban Daniel reBert
Franck FressOn FréDéric et Pierre JOuvauD
Autriche Barcelona
www.bubo.ws
Pâtisserie Jacques
Fukuoka lionel Pellé
Wissembourg (67)
www.rebert.fr
JOël BauD
Besançon (25) Jarny (54) • Metz (57)
www.fresson-chocolatier-patissier.fr
Carpentras (84) • Avignon (84)
+33 (0)4 90 63 15 38
www.baud-traiteur.fr
marco Valier
Innsbrück miGuel moreno
+81 (0)9 2712 7007 Pâtisserie cannelle
Beyrouth Aquitaine eric verGne anDré thiéBaut Pascal lac
38 +43 (0)5 12 58 61 80 mallorca Hidemi suGino +961 1 20 21 69 FrançOis GranGer Audincourt (25) • Belfort (90) Nancy (54) Nice (06)
39
— Madrid
www.pasteleria-mallorca.com
Tokyo
+81 (0)3 3538 6780
Pâtisserie FrançOis www.patisserie-vergne.fr +33 (0)3 83 32 03 66 +33 (0)4 93 55 37 74
—
Luxembourg Bergerac (24)
Relais Desserts
Denis Matyasy
Belgique Francisco et noriHiko terai
+33 (0)5 53 24 81 58
+33 (0)5 53 61 92 10
Haute-Normandie Midi Hyères (83) • La Crau (83) • Toulon (83)
www.matyasi.com
luiGi Biasetto
Bruxelles
JacoB torreBlanca
Elda (Alicante) • Madrid
aiGre douce
Tokyo
maison oBerWeis
Luxembourg MaisOn Marquet
reynalD Petit
Pâtisserie reynalD
Pyrénées FrançOis raiMBault
www.torreblanca.net +81 (0)3 5988 0330 www.oberweis.lu La Teste-de-Buch (33) Vernon (27) l’Oasis
www.pasticceriabiasetto.it JérôMe allaMiGeOn
Arcachon (33) www.chocorey7.com Pâtisserie alexanDres Mandelieu-La Napoule (06)
raFael et Jordi tuGues sadaHaru aoki www.patisserie-marquet.com www.oasis-raimbault.com
Jean-PHiliPPe darcis
Verviers • Bruxelles • Liège
Lleida Tokyo Norvège liOnel raux Ile-de-France
Montauban (82)
www.alexandres.fr
Spa • Heusy • Lasne
www.darcis.com
+34 97 324 87 66 www.sadaharuaoki.com
Pascal duPuy Bayonne (64) saDaharu aOki Michel Belin Rhône
Grande-Bretagne
séBastien Bouillet
Tokyo
Oslo
www.pascal.no
www.patisserieraux.fr Paris (75) Albi (81) • Toulouse (31)
www.michel-belin.com
Alpes
Bernard Proot
del rey micHel et alain roux
www.chocolatier-bouillet.com Auvergne www.sadaharuaoki.com
FréDéric cassel Patrick BerGer
séBastien BOuillet
Lyon (69)
Anvers
www.delrey.be
tHe Waterside inn
Bray
Frédéric cassel
Kyoto Pays-Bas Jean-Paul BarDet
le sOFilia
Fontainebleau (77)
www.frederic-cassel.com
rOyalty
Tarbes (65)
www.chocolatier-bouillet.com
www.waterside-inn.co.uk wwww.frederic-cassel.com Vichy (03) www.royalty-tarbes.com
PHiliPPe VandecaPPelle de rouW DallOyau séBastien BrOcarD
Pâtisserie maHieu Vught www.lesofilia.fr Divonnes-les-Bains (01)
del rey Paris (75)
Bruxelles
www.patisseriemahieu.be
Ile Maurice Bernard Proot
Tokyo
www.derouw.nl DaviD chikh
au MOulin De la Galette
www.dalloyau.fr
Pays-de-la-Loire www.brocard-patissier.com
Olivier BuissOn
laurent Duchêne le charDOn Bleu
Paul Wittamer
Bruxelles
Frédéric cassel
HéritaGe GolF & sPa resort
www.delrey.co.jp
Pierre Hermé
Suisse Moulins (03)
+33 (0)4 70 44 18 60 Paris (75)
www.laurent-duchene.com
Jacques BellanGer
chOcOlaterie Beline
Saint-Just-Saint-Rambert (42)
www.le-chardonbleu.com
www.frederic-cassel.com Le Mans (72)
www.wittamer.com Tokyo
Chiba-ken
Jean-marie auGnet
la tour de Peilz Bretagne Pierre herMé www.beline.fr eric escOBar
Italie www.pierreherme.com Lausanne Francis GlOtOn
Paris (75)
www.pierreherme.com Jean-yves cerisier
Montélimar (26)
dalloyau GioVanni Pina ricHard sèVe François Payard Jacques BernarD Pâtisserie Millet christOPhe rOussel DOMinique Pilati
Séoul • Gwangju • Incheon Bergamo Yokohama New-York • Las Vegas Vierzon (18) Paris (75) La Baule (44) Roanne (42)
www.dalloyau.fr/international.html +39 035940344 www.chocolatseve.com www.payard.com www.jbernard.fr www.patisseriemillet.com www.roussel-chocolatier.com +33 (0)4 77 71 26 40
Institutionnelle_FR_210x275:Mise en page 1 17/09/09 8:54 Page 1
Aux sources du grand chocolat, tout l’art de Valrhona consiste à sélectionner les cacaos les plus fins pour réaliser de pures
origines ou des assemblages exclusifs. Puis, l’expertise sensorielle unique, fait se rencontrer les matières et les saveurs
brutes, s’exprimer les profils aromatiques et s’équilibrer le chocolat pour atteindre la perfection.
Par cette quête permanente de la recette idéale, Valrhona entend servir au mieux la créativité des plus grands
professionnels de la gastronomie et offrir aux gourmets le plaisir d’une dégustation exceptionnelle.
www.valrhona.com
10 recettes exclusives,
gourmandes (et faciles !)
de Christophe Michalak.
Le chocolat...
L’édito
L’ingrédient le plus
populaire en pâtisserie
+
Miam !
Dès leur lancement en 2007, les ustensiles de cuisson de la
gamme evergreenTM ont largement séduit les utilisateurs.
Il nous a semblé alors logique de la compléter pour que le plaisir
de cuisiner sainement et dans une démarche écologique se
prolonge dans l’univers de la pâtisserie.
*Les livres de Christophe Michalak, C’est du gâteau !, Éditions Plon, Paris, 2007
Les desserts qui me font craquer, Éditions Plon, Paris, 2010
Christophe Michalak (Champion du Monde de pâtisserie en 2005)
+
Kit Kat Ball
moule à charlotte
CHARLOTTE CHOCOLAT,
Façon Grand-Mère
Temps de préparation : 30 mn
Temps de repos : 2 heures
+
Réalisation
Dans une cuve de batteur électrique munie d’un fouet, émulsionnez les
blancs d’œufs avec la cassonade, ajoutez ensuite à l’aide d’une maryse
le jaune d’œuf, puis le mélange préalablement fondu à 45° du beurre et
du chocolat.
Montage
Déposez les biscuits à la cuillère dans le fond et les côtés du moule.
Dressez la moitié de la mousse chocolat, déposez des éclats de biscuits
cuillère, puis coulez le reste de la mousse.
Réservez minimum deux heures au réfrigérateur.
Finition
Démoulez la charlotte, dressez des copeaux de chocolat + Mikados et
Kit Kat Ball au sommet de cette dernière, dégustez tempérée pour
apprécier la saveur du chocolat.
Nappé de caramel
Temps de préparation : 60 mn
Réservez une nuit au réfrigérateur.
+
Réalisation
Riz au lait
Dans une casserole versez le riz, ajoutez deux fois son poids en eau.
Portez à ébullition, retirez toute l’eau puis versez le lait, la vanille grattée
et la crème, donnez de nouveau une ébullition puis cuisez à feux doux
pendant environ 18 mn.
Ajoutez la crème puis la gélatine, dressez en direct sur le moule.
Réservez une nuit au réfrigérateur.
Caramel
Cuisez le sucre à sec dans une casserole, une fois qu’il est fondu et prend
une couleur brune déglacez avec l’eau chaude, donnez une ébullition
puis réservez à température ambiante.
+
Nappez de
caramel juste
avant de
déguster...
Ingrédients pour 1 moule
180 grs soit 9 jaunes d’œufs
Croûte 200 grs de sucre semoule
120 grs de crème épaisse
craquante+ 190 grs de farine
4 grs de backing
75 grs de beurre
3 citrons jaunes (zestes et jus)
+
Moelleux !
moule à cake court
CAKE CITRON,
Pour le week-end !
Temps de préparation : 30 mn
Temps de cuisson : 40 mn
+
Réalisation
Dans la cuve d’un batteur électrique, montez au fouet les jaunes et
le sucre pendant 5 mn.
Puis ajoutez le beurre préalablement fondu à 45°, ainsi que les zestes et
jus de citron.
Streusel
Emiettez tous les ingrédients entre vos doigts, puis lorsque vous
obtenez des petits morceaux posez-les à la surface du cake cru.
Cuisez en direct dans un four préchauffé à 150° environ 50 min.
Dense+
et onctueux
+
Streusel
Chemisez le
moule avec un Ingrédients pour 1 moule
150 grs d’eau
papier film
+ 30 grs de sucre
8 grs soit 4 feuilles de gélatine
1 orange pour le zeste
175 grs de jus d’orange
20 grs de fleur d’oranger
10 oranges
+
+
Frais !
moule à cake long
TERRINE D’ORANGE,
A la fleur d’oranger
Temps de préparation : 30 mn
Temps de repos : une nuit
+
Réalisation
Zestez les oranges, épluchez et prélevez les suprêmes ainsi que le jus.
Dans une casserole, faites bouillir l’eau avec le sucre, hors du feu ajoutez
la gélatine puis le jus d’orange frais, la fleur d’oranger et les zestes.
Versez le tout dans la terrine, réservez une nuit au réfrigérateur.
+ +
Glaçage
chocolat
+
Gourmandes...
les framboises !
BISCUIT PISTACHE,
moule à tarte
Framboises du jardin
Temps de préparation : 45 mn
Temps de cuisson : 20 mn
+
Réalisation
Dans un robot coupe broyez la poudre d’amande avec le sucre glace, la
Maizena, les pistaches, les blancs et œufs.
Mélangez le tout.
Dressez dans le moule préalablement beurré et fariné.
Faites cuire environ 20 mn à 160°.
Réservez sur grille et laissez refroidir à température ambiante.
Finition
Tartinez avec la confiture, dressez les framboises, saupoudrez de sucre
neige décor puis parsemez les pistaches.
+
À déguster tiède !
TOURTIÈRE DE POMME,
moule à manqué
Orange et fruits confits
Temps de préparation : 30 mn
Temps de cuisson : 15 mn
+
Réalisation
Badigeonnez recto verso toutes les feuilles de brick.
Posez en 5 au centre du moule en les chevauchant de manière à réaliser
une grande fleur.
Epluchez les pommes, enlevez les pépins, émincez en fines lamelles et
réservez dans un saladier.
Zestez les oranges sur les pommes, pressez le jus, ajoutez la cassonade
puis les fruits confits.
Poêlez le tout jusqu’à ce que les pommes deviennent fondantes.
Ajoutez le Grand Marnier et flambez le tout, réservez à température
ambiante.
Finition
Dressez la farce aux pommes dans le moule, repliez les feuilles de brick.
Dressez la dernière en froufrou sur le dessus.
Cuisez environ 15 mn dans un four préchauffé à 180°.
La tourtière doit être couleur caramel, à l’aide d’un pinceau dressez un
peu de Grand Marnier sur la surface des feuilles de brick pour obtenir un
brillant supplémentaire.
Ajoutez un par un les œufs, puis le sucre et la farine, mélangez bien avec
un fouet.
Dressez dans le moule sur le croquant au spéculoos.
Cuisez dans un four préchauffé à 85° environ une heure.
+
Pâte savoureuse
PETIT LEXIQUE
Le lexique
Foncer
Appliquer une pâte dans un moule ou
un cercle à tartes préalablement beurré.
Lier
Epaissir un appareil avec de la farine, de
la fécule, de l’œuf ou de la crème.
Lustrer
Recouvrir un aliment de nappage avec
un pinceau, pour lui donner un aspect
brillant.
Napper
Recouvrir un dessert d’une fine pellicule
de nappage (gelée d’abricot) à l’aide
d’un pinceau, pour lui donner un aspect
brillant.
Peler à vif
Découper la peau d’un agrume (citron,
orange, pamplemousse) de manière
à éliminer à la fois l’écorce et la peau
blanche qui recouvrent la chair.
Pocher
Cuire un fruit dans un liquide frémis-
sant.
Pommade
Se dit d’un beurre travaillé jusqu’à ce
qu’il ait la consistance d’une pommade.
Serrer
Monter des blancs en neige et y incor-
porer du sucre pour les raffermir.
Miam! est une publication offerte par Aubecq et ne peut être vendue séparement d’un produit Evergreen Bakery
Imprimée en France sur du papier issu de forêts gérées durablement (PEFC) - Avril 2011
artwork & design : babylone19.fr - Crédits photos : Laurent Fau
I am Aubecq.
La pâte feuilletée 22 - 2 3
La pâte à choux 24 - 2 5
L a meringue 26 - 2 7
La chantilly ou crème fouettée 28-29
Le praliné 30 - 3 1
La crème pâtissière 32 - 3 3
La ganache au chocolat 34 - 3 5
J a n v i e r
L a galette des Rois 36 - 3 9
L a quiche végétarienne 40 - 4 3
f é v r i e r
L e saint - honoré d’Olivier 44 - 4 7
Les macarons 48 - 5 1
m a r s
Les cakes d’Olivier 52 - 5 5
Les madeleines d’Olivier 56 - 5 9
av r i l
Le gâteau de Pâques 60 - 6 3
m a i
L e gâteau de la fête des Mères 64 - 6 7
La pièce montée en choux 68 - 7 1
Sommaire
j u i n
L a charlott e a u x f r a i s e s 72-75
L es pâtes de f r u i t s d ’ O l i v i e r 76-79
L e gâteau de la fê t e d e s P è r e s 80 - 8 3
ju i l l e t
Desser t à l ’ a s s i e t t e 84 - 8 7
A o û t
V errine f r a m b o i s i n e 88 - 9 1
V e r r i n e w i l l i a m s 92-95
V err i n e c a t a l a n e 96-99
V er r i n e e x o t i q u e 100-103
V err i n e f r a î c h e u r 104-107
V e r r i n e t r i l o g i e 10 8 - 1 1 1
Se p t e m b r e
L a tar t e a u x f i g u e s 11 2 - 1 1 5
L e s a v a r i n 11 6 - 1 1 9
oc t o b r e
La tarte a u x p o m m e s 120-123
L a tarte a u c h o c o l a t 124-127
no v e m b r e
La guimau v e a u c i t r o n 12 8 - 1 3 1
L e caramel vanille a u x n o i s e t t e s 132-135
Le nougat a u x a m a n d e s 136-139
L e mille-feuille pra l i n é d ’ O l i v i e r 140-143
décembre
La bû c h e d e N o ë l 144-147
Les gourmandises a u c h o c o l a t 14 8 - 1 5 1
Les matières premières
Les matières premières utilisées dans vos fabrications jouent un rôle déterminant, car,
pas de méprise, le secret d’un bon produit réside avant tout dans la qualité des matières
utilisées lors de sa confection.
Je vous recommande donc d’utiliser dans la fabrication de vos produits :
Plus riche en matières grasses qu’un lait demi-écrémé, il apportera finesse de goût
et onctuosité à vos crèmes.
Les crèmes stérilisées, traitées UHT ou pasteurisées, sont le plus souvent utilisées.
Personnellement, je garde une préférence pour la crème « fleurette » pasteurisée avec 35 %
de matières grasses. Ses valeurs nutritives et son goût originel sont incomparables !
Le point de fusion correspond à la température à laquelle une matière grasse solide devient
liquide. Plus il sera élevé, plus le beurre résistera à la chaleur et donc aux différentes étapes
du tourage.
La plasticité, quant à elle, peut être définie comme la capacité du beurre à se déformer
sans se casser. Cette plasticité permet au beurre de s’étaler de façon uniforme
sur la couche de pâte lors du tourage. Ainsi, le beurre uniformément réparti sur la pâte
permettra d’imperméabiliser les couches de pâte (feuillets) entres elles lors de la cuisson
et d’augmenter leur friabilité.
11
Des OE ufs extra-frais
L’œuf est un « corps organique qui se forme dans le corps de la femelle des animaux
dits ovipares ». Le poids varie d’un œuf à un autre.
C’est pour cette raison que, dans mes recettes, je raisonne en termes de poids et non
de pièce. Si vous voulez avoir un poids exact de jaunes ou de blancs, il faut forcément
utiliser votre balance.
Le jaune, appelé aussi « vitellus », est composé à 45 % d’eau, 32 % de lipides
et 17 % de protéines.
Le blanc d’œuf forme une masse transparente d’aspect gélatineux.
Il est soluble dans l’eau.
Il est constitué à 87 % d’eau et 13 % de protéines (albumine).
La farine
Il existe des multitudes de farines, mais nous n’en utiliserons, à travers les différentes
recettes du livre, que deux types : la T 55 (dite farine faible) et la T 45 (dite farine
de force). En France, les types de farine sont définis en fonction du taux de cendre
(résidus minéraux) contenu dans 100 g de matière sèche. Plus la farine est blanche,
moins elle contient d’impuretés et moins son taux de cendres (et par conséquent le type)
est élevé.
Vous trouverez cette indication sur le côté du paquet de farine. La farine de type 55
est souvent la farine la moins chère. Elle rend les pâtes moins fermes et moins élastiques
que la T 45.
Préférez les gousses de vanille à l’extrait liquide. C’est un peu plus coûteux, certes,
mais la vanille en gousse reste la mieux adaptée à la fabrication des crèmes !
Optez pour la vanille de Tahiti, celle de Madagascar, de la Réunion ou encore du Mexique.
Très parfumées, elles conviennent toutes à merveille ! Ma préférence va tout de même
à la vanille de Tahiti, pour son parfum très floral.
Les matières premières
Du bon chocolat
Le chocolat est un aliment produit à partir de la fève de cacao. Celle-ci est fermentée,
torréfiée, broyée jusqu’à former une pâte de cacao dont on extrait la matière grasse appelée
beurre de cacao.
Mais savez-vous ce qu’est un bon chocolat ? C’est avant tout un chocolat qui vous donne
du plaisir lorsque vous le dégustez.
Certains le préfèrent noir, d’autres au lait ou encore blanc. Ce sont trois variétés différentes,
que l’on ne peut comparer.
Le chocolat au lait est obtenu en ajoutant de la poudre de lait (ou de crème). Il doit
posséder un juste équilibre entre la poudre de lait et le cacao qui le composent.
Quant au chocolat blanc, il s’agit d’un mélange de beurre de cacao additionné de sucre
et de poudre de lait (ou de crème), sans aucune présence de masse de cacao. On doit,
en le dégustant, sentir son bon goût de poudre de lait savamment équilibré avec le sucre.
La dégustation d’un chocolat sollicite les cinq sens : la vue, le toucher, l’ouïe, l’odorat
et le goût. La vue est le premier sens acteur de la dégustation. Ne dit- on pas
que l’on « dévore d’abord avec les yeux » ? La couleur, ou encore la forme du chocolat,
sont autant d’informations qui susciteront l’envie de le consommer.
Le toucher joue un rôle tout aussi important : tout d’abord lorsque l’on saisit le chocolat
dans ses mains, puis dès qu’on le porte à sa bouche. Les papilles perçoivent alors
sa texture (craquante, fondante…).
L’ouïe prépare au plaisir de la dégustation. Le chocolat doit se briser net, d’un bruit sec
lorsqu’on le croque. C’est le signe qu’il est bien équilibré en beurre de cacao.
Chaque variété de chocolat a une odeur qui lui est propre. Un bon chocolat dégage
un parfum qui doit vous faire saliver.
Le goût est le sens le plus sollicité. Le chocolat doit avoir du caractère. Qu’il soit noir,
au lait ou blanc, c’est le beurre de cacao qui fond au premier contact de la langue
et qui libère toute la saveur du chocolat. Riche en beurre de cacao, il sera cassant
et fondant en bouche !
13
La gélatine et la pectine
D a n s ce chapitre, vous trouverez toutes les informations utiles sur l a g é l a t i n e e t l a p e c t i n e
( c a r a c téristiques, conditions d’utilisation…).
La gélatine
L a g é l atine est une substance incolore et inodore extraite du collag è n e c o n t e n u
d a n s l es tissus et les os séchés des animaux (porcs ou bovins). Elle e s t c o n s t i t u é e
d e 8 4 à 90 % de protéines et de 1 % environ de sels minéraux (le r e s t e é t a n t d e l ’ e a u ) .
L a g é l atine est donc un ingrédient naturel qui, comme tous les autr e s a l i m e n t s , d o i t
r é p o n dre à des exigences strictes en matière d’hygiène. L’un des p r i n c i p a u x c r i t è r e s
u t i l i s é s pour déterminer la qualité de la gélatine est le « bloom », d’u n e v a l e u r c o m p r i s e
e n g é n éral entre 50 et 300. Ce taux permet de déterminer la ferme t é e t l a f o r c e e n g e l
d ’ u n e gélatine alimentaire. Il se mesure à l’aide d’un gelmètre. Plus l e g e l d e l a g é l a t i n e
o f f r e d e résistance, plus le bloom est élevé.
15
La gélatine
1 2 3 4
La bonne technique
P a r e x e m p l e, si vous souhaitez réaliser une mousse à la poire à partir d e 5 0 0 g
d e p u r é e d e fruits, 400 g de cr ème fouettée et 100 g de meringue, com b i e n d e g é l a t i n e
1 5 0 b l o o m faudra-t-il incorporer ? 9 g ! En effet, la purée de poires éta n t p e u a c i d e ,
on u t i l i s e r a comme base « 1 8 g pour 1 kg de purée » , soit, dans notre r e c e t t e ,
9 g p o u r 5 00 g.
La pectine
L a p e ctine est un agent gé lifiant et épaississant obtenu par extract i o n n a t u r e l l e
d e m a tières végétales comme les écorces d’agrumes et le marc de p o m m e s o u d e c o i n g s .
17
L e c h o c o l a t est une matière délicate qui doit se travailler d’une certaine m a n i è r e a v a n t
s o n u t i l i s a t i on. La mise au point, appelée également « t empérage » , est u n e o p é r a t i o n
p r i m o r d i a l e dans le travail du chocolat. Elle lui donne, une fois qu’il est r e f r o i d i ,
u n a s p e c t brillant et lisse, et une certaine stabilité. Elle peut se réaliser d e d i f f é r e n t e s
m a n i è r e s , mais peu importe la méthode utilisée, le résultat doit être le m ê m e .
Mé t h o d e 1 : L’ ensemencement
C e t t e m é t h ode consiste à refroidir le chocolat en incorporant dans la m a s s e f o n d u e d e
f i n s m o r c e aux de chocolat, puis de ramener le tout à la température idé a l e d ’ u t i l i s a t i o n .
1 2 3 4
L’ensemencement
2 Faites fondre Ajoutez 500 g Contrôlez
au bain-marie 1 kg de chocolat en la température
de chocolat noir pistoles (ou haché à l’aide
à 50 °C (chaud grossièrement au d’un thermomètre :
au doigt). couteau) pour faire votre chocolat doit
refroidir la masse. atteindre 27-28 °C.
Lorsque la masse
est totalement 3 Remuez 4 Ramenez votre
fondue, enlevez la masse à l’aide chocolat à 31-32 °C.
votre récipient d’une « maryse »
Pour pouvoir
du bain-marie. jusqu’à ce que tout
le travailler aisément,
le chocolat soit
maintenez cette
parfaitement fondu.
température à l’aide
d’un bain-marie.
La mise au point du chocolat
Le beurre cryogénisé
Faites fondre Faites descendre Mélangez jusqu’à Vous pouvez utiliser
le chocolat la température la fonte totale votre chocolat,
au bain-marie. à 34 °C pour des cristaux. c’est prêt !
le chocolat noir et
33 °C pour le lait
ou le blanc, puis
incorporez 2 %
de beurre de cacao
cryogénisé.
S ’ i l n e durcit pas ou s’il blanchit, cela indique que vous n’avez pas r e s p e c t é l a c o u r b e
d e c r i s tallisation du chocolat. Il faut recommencer !
19
Comment tenir une poche pâtissière ?
P e t i t c ours pratique à présent ! Nous allons aborder un des points « ba s i q u e s » , m a i s
p o u r t a nt essentiels dans notre métier, à savoir : comment tenir une p o c h e c o r r e c t e m e n t ?
Il e s t t rès important de bien tenir sa poche puisque cela détermine l e r é s u l t a t f i n a l
d e v o s fabrications !
1 2 3 4 5
1 Enfilez votre douille 2 Coupez le bout 3 Glissez votre 4 Garnissez la poche 5 Poussez la masse Tenez votre poche
dans la poche de votre poche : douille au bout à moitié, car, plus vers la douille toujours droite.
plastique. la difficulté réside de la poche et elle sera pleine, en lissant la poche Souvent, votre
dans le fait « bouchez » l’entrée plus vous aurez avec les doigts. principal défaut
Pour les macarons,
de couper juste. en enfonçant votre du mal à pocher est de tenir votre
par exemple, 6 Maintenez votre
Mieux vaut pouce dans correctement. poche inclinée.
munissez-vous poche entre
commencer petit la douille.
d’une douille lisse le pouce et l’index, Tenez-vous droit,
et recouper
de 10 mm. Maintenant, il faut tournez et bloquez à un centimètre
si nécessaire,
garnir la poche ! votre poche entre au-dessus de
car l’inverse ne sera
Petite astuce ces deux doigts. l’endroit où vous
pas possible !
pour vous aider allez pocher, et
Votre deuxième
à remplir votre exercez une légère
main (main gauche
poche proprement, pression avec
pour les droitiers,
sans en salir votre main droite.
et inversement
les bords : utilisez Lorsque vous
pour les gauchers)
un pichet. jugerez la quantité
doit vous servir
de pâte nécessaire
Ouvrez votre poche à vous guider lors
suffisante, arrêtez
en rabattant du pochage.
d’appuyer et retirez
ses côtés sur
votre poche
le pichet.
d’un coup sec
Prélevez à l’aide en tirant sur le côté
d’une corne (et non vers le haut).
une partie Ainsi, votre coupe
de votre crème. sera nette, sans
bavure.
21
1 2 3 4 5
1 Dans un récipient, 2 Ajoutez le liquide. 3 Pétrissez l’ensemble 4 Filmez et laissez 5 étalez votre détrempe
mélangez l’eau, le sel des ingrédients sans votre pâte reposer en un rectangle régulier.
et le vinaigre (ou jus trop travailler la pâte. au froid pendant
Prenez soin de faire
de citron) jusqu’à En effet, il est important 20 minutes au minimum.
des angles bien nets.
complète dissolution. de ne pas donner trop
L’étape suivante s’appelle
Le vinaigre est de « corps » à la pâte,
le « beurrage ».
un antioxydant naturel car, plus vous allez
C’est une étape très
qui agit sur le gluten la pétrir, plus elle sera
importante puisqu’elle
(protéine) et qui va élastique. La farine
consiste à incorporer
renforcer son élasticité de blé est composée
uniformément le beurre
lors de la cuisson. de 8 à 12 %
dans la pâte.
De plus, il va améliorer de protéines (gluten).
la conservation C’est le gluten Farinez légèrement
de la pâte et éviter qui donne la structure votre plan de travail
qu’elle ne noircisse. à la pâte et lui confère (fleurez).
certaines propriétés
Tamisez ensemble comme l’extensibilité,
les farines, puis coupez la ténacité ou encore
le beurre tempéré la plasticité.
en dés.
La boule de pâte ainsi
obtenue est appelée
« détrempe ».
La pâte feuilletée Parez votre détrempe
en un rectangle régulier.
eau 50 g
vinaigre blanc
ou jus de citron 5 g
sel fin 5 g
farine faible (T 55) 50 g
farine de force (T 45) 50 g
beurre 25 g
Poids de la détrempe 175 g
beurre pour le tourage 75 g
La pâte feuilletée
P e t i t e s explications pour réaliser une pâte feuilletée légère, aérée e t c r o u s t i l l a n t e .
P a r c e qu’elle est souvent décrite comme « très technique », nombre u x s o n t c e u x
q u i r e n oncent à la réaliser eux -mêmes. Pourtant, si vous suivez atte n t i v e m e n t
l e s é t a pes de fabrication, cette pâte n’aura plus de secrets pour vo u s !
6 7 8 9 10
Prenez votre beurre. 7 Rabattez l’extrémité 8 Puis l’extrémité inférieure. 9 étalez (abaissez) 10 Rabattez les deux
Etalez-le entre deux supérieure en premier. Vous avez fait un tour votre pâton régulièrement extrémités en
feuilles de film plastique simple. à 2 cm d’épaisseur. commençant cette fois-ci
jusqu’à l’obtention Attention de ne pas en premier par le bas,
Le beurre et la détrempe
d’un rectangle régulier trop incorporer de farine puis le haut.
s’appellent à présent
aussi large que lors de l’opération.
un « pâton ». Vous êtes à 2 tours
votre détrempe.
Enlevez l’excédent simples.
Tournez votre pâton
§ Disposez-le au 2/3 de farine avec une
d’un quart de tour Filmez et mettez
de votre détrempe. brosse ou un pinceau.
de façon à laisser à reposer au froid
Il est important que votre sur le côté la « pliure ». Pour abaisser votre pendant une vingtaine de
beurre soit de la même pâte, il est important minutes. Il est nécessaire
Fleurez votre plan
consistance que la pâte. de travailler face de laisser reposer votre
de travail.
à la pâte, en opérant pâte avant d’effectuer les
Pour ce faire,
un mouvement régulier autres tours, car, sinon,
vous pouvez le battre
allant du milieu vers votre pâte serait trop
à l’aide d’un rouleau
le haut, puis du milieu élastique et risquerait
ou à la main.
vers le bas. de rétrécir à la cuisson.
Procédez de la même
façon pour le troisième
et le quatrième tour,
puis prenez soin
de filmer votre pâte
et de la mettre à reposer
S a c h e z q u ’ i l est possible de congeler votre pâte : au froid pendant
da n s c e c a s , il est préférable de s’arrêter à quatre tours une vingtaine de minutes
au minimum.
e t d e f a i r e l e s deux derniers juste avant de l’utiliser.
L a i s s e z d é c o ngeler votre pâte la veille au réfrigérateur, Donnez ensuite
le cinquième et
e t d o n n e z v o s deux derniers tours au dernier moment. le sixième tour juste
avant l’utilisation.
23
1 2
La Pâte à Choux
Recette pour 100 petits choux.
lait 100 g
eau 100 g
sel fin 2 g
beurre tempéré 90 g
farine faible (T 55) 120 g
oE ufs entiers 200 g
La pâte à choux
3 4 5 6 7

3 Remettez la casserole 4 Versez la pâte à choux 5 Incorporez graduellement 6 Pochez, dans 7 à l’aide d’un pinceau,
sur le feu afin dans un autre récipient les œufs en travaillant des moules en silicone, étalez finement
de dessécher la pâte pour ne pas que la pâte la masse à la spatule des petits choux une couche de beurre
en la travaillant sans continue à cuire. jusqu’à l’obtention (5 grammes) pour clarifié fondu
arrêt jusqu’à ce d’une pâte lisse et un saint-honoré sur la surface
qu’elle se décolle homogène. ou de plus gros choux des choux. Cela évitera
de la casserole et (9 grammes) pour qu’ils ne se dessèchent
Si la pâte vous semble
de la spatule. Retirez une pièce montée. pendant la cuisson.
trop dure, ajoutez du lait
du feu.
pour la détendre. à défaut de moule, Cuisez pendant
Cette étape est Cependant, si, en utilisez une feuille 20 minutes (selon
très importante. soulevant une pointe de papier sulfurisé. la grosseur des pièces)
Le dessèchement a pour de pâte avec dans un four préchauffé
Clarifiez une petite
but d’évacuer l’excédent une « maryse », avec ventilation
quantité de beurre.
d’humidité. Il s’effectue elle forme un « ruban », à 180 °C.
Pour ce faire, faites
sur feu doux et doit se alors votre pâte est
fondre dans
faire doucement, sans prête à être pochée !
une casserole votre
donner trop de corps.
Remplissez de pâte beurre sans le remuer.
une poche munie éliminez l’écume à l’aide
d’une douille lisse d’une cuillère, puis faites
de 10 mm (voir couler le beurre
recette page 21). dans un autre récipient
sans l’agiter de telle sorte
que les résidus solides
restent au fond
de la casserole.
En clarifiant le beurre,
on élimine la caséine
du lait (c’est l’écume
qui se forme à la surface
du beurre) et le petit lait
qui se dépose au fond.
25
La meringue
L a m e ringue est à la base de nombreuses recettes, mais savez -vou s p o u r q u o i l e s b l a n c s
m o n t e nt si on les fouette ?
L a q u a ntité de sucre que vous incorporez dans les blancs joue aus s i u n r ô l e c l é : s i v o t r e
r e c e t t e contient trop de sucre, celui - ci va absorber l’eau contenue d a n s l e b l a n c e t l ’ a i r
v a a v o ir plus de mal à être emprisonné par la protéine. à l’inverse, s ’ i l n ’ y a p a s a s s e z
d e s u c re, les bulles d’air exploseront plus vite lors du mélange.
27
La chantilly ou crème fouettée
C o n n a i ssez -vous la différence entre une chantilly et une crème foue t t é e ? L e s u c r e , b i e n
e n t e n d u ! La chantilly est une crème fouettée dans laquelle on inco r p o r e d u s u c r e s e m o u l e .
A t t e n t i on, si vous fouettez trop longtemps votre crème, une trop gra n d e q u a n t i t é d e
m a t i è r e grasse liquide sera libérée et votre chantilly sera trop ferme , v o i r e s e t r a n s f o r m e r a
e n b e urre. à l’inverse, un battage insuffisant de la crème ne libérer a p a s a s s e z d e m a t i è r e
g r a s s e liquide et, par conséquent, la chantilly retombera après que l q u e s h e u r e s .
1 à la sortie du four, Le sirop de glucose 3 Aidez-vous Laissez vos noisettes 5 Débarrassez Votre praliné
retirez la peau est un sirop épais, d’un thermomètre se caraméliser petit sur une plaque est prêt ! Idéal
des noisettes en incolore, obtenu à sucre pour contrôler à petit, en mélangeant recouverte de papier pour parfumer
les frottant entre par l’hydrolyse la cuisson. sans cesse pour sulfurisé et laissez vos crèmes ou pour
vos doigts ou à l’aide (transformation ne pas qu’elles refroidir à température tartiner une bonne
4 Verser dans ce sucre
d’un tamis. moléculaire) accrochent au fond ambiante. tranche de brioche.
cuit les fruits secs
d’une matière de votre bassine ou Vous pouvez
2 Dans un poêlon tièdes. 6 Lorsque le caramel
amylacée, provenant de votre casserole. le conserver dans
en cuivre ou est froid, cassez-le
du maïs, du blé... Baissez votre feu un endroit sec
une casserole à fond Caramélisez jusqu’à en gros morceaux
C’est le même principe et mélangez à l’aide à l’abri de la chaleur
épais, cuisez le sucre, l’obtention d’une et mixez-le dans
lorsque nous d’une spatule. et de l’humidité.
le glucose, le sel, couleur ambre. Il est un robot mixeur
mangeons des pâtes, Les noisettes vont
l’eau et la vanille important que jusqu’à l’obtention
du riz ou du pain. se recouvrir d’une
à 125 °C. C’est la caramélisation soit d’une pâte lisse
Lors de la mastication, fine pellicule de sucre.
à cette température suffisante avant et homogène.
notre salive combinée Cette étape s’appelle
que toute l’eau sera de couper la cuisson,
à la chaleur de le sablage.
évaporée. car si votre caramel
notre corps libère n’est pas assez cuit,
La cuisson sur feu
une enzyme il aura un goût de
doux est primordiale,
appelée « amylase » sucre trop prononcé.
car c’est ce qui
transformant ainsi Inversement, s’il est
permettra aux arômes
l’amidon en glucose. trop cuit, il sera trop
du praliné de
On incorpore se développer. amer. Le Praliné
du glucose dans sucre semoule 400 g
la fabrication du praliné sel fin 2 g
pour son pouvoir eau 100 g
sucrant, qui demeure sirop de glucose
moins élevé que celui ou « sucre semoule » 100 g
du sucre. gousses de vanille de Tahiti 2
noisettes entières 600 g
31
1 2
3 4
3 5
4 65
33
La ganache au chocolat
P o u r c onfectionner une ganache au chocolat, il existe différentes fa ç o n s d e p r o c é d e r .
D a n s l es recettes du livre, j’utilise deux méthodes distinctes. Je vais v o u s e x p l i q u e r i c i
c h a c u ne d’entre elles en vous apportant des informations technique s e t p r a t i q u e s !
1 2 3 4 5 6
Méthode 1
1 Dans une casserole, Pendant ce temps, 3 Mélangez et lissez 4 Il est important 5 Incorporez ensuite 6 Remuez à l’aide
chauffez la crème hachez à l’aide l’appareil au fouet de bien émulsionner le beurre pommade d’un fouet.
et le sucre ensemble d’un couteau sans incorporer le mélange (beurre laissé
Votre ganache
à 85 °C (piquant votre chocolat. trop d’air. (provoquer à température
est prête !
au doigt). Ceci facilitera la dispersion ambiante,
la fonte. du liquide dans puis ramolli Si vous ne
Remuez
le chocolat) pour au micro-ondes souhaitez pas
régulièrement à l’aide 2 Versez le liquide
avoir une belle ou au bain-marie l’utiliser dans
d’un fouet afin chaud petit à petit
texture. afin d’obtenir l’immédiat, pensez
que le liquide sur votre chocolat
une consistance à la filmer avec
n’accroche pas haché. La ganache doit
crémeuse). un film alimentaire
au fond de la être fluide et brillante,
au contact pour
casserole. d’une consistance
empêcher l’air
« mayonnaise ».
d’oxyder la surface.
Conservez-la
Méthode 2 au réfrigérateur.
37
1 2 3 4
Pour 6 personnes
Pâte feuilletée
eau 70 g
vinaigre blanc
ou jus de citron 4 g
sel fin 4 g
farine faible (T 55) 70 g
farine de force (T 45) 70 g Pâte feuilletée Crème pâtissière Crème
beurre tempéré 35 g
(Voir recette page 22). (Voir recette page 32).
3 Débarrassez
votre crème chaude d’amandes
Poids de la détrempe 253 g
étalez régulièrement Dans une casserole, dans un plat froid. 4 Laissez
beurre pour le tourage 105 g
la pâte feuilletée faites bouillir le lait et Recouvrez au contact tempérer
« 6 tours » à 2 mm la crème. le contenant avec le beurre
Crème pâtissière d’épaisseur, un film alimentaire à température
2 Dans un récipient, ambiante, puis
puis piquez-la et mettez à refroidir
lait 60 g fouettez (blanchir) ramollissez-le
avec une fourchette au réfrigérateur.
« Crème fleurette » 25 g les jaunes avec au micro-ondes
pour éviter qu’elle
jaunes d’œufs 15 g le sucre et la Maïzena® ou au bain-marie
ne pousse trop
sucre semoule 10 g afin d’obtenir afin d’obtenir
pendant la cuisson.
maïzena® 5 g une consistance une consistance
1 Découpez 2 ronds aérienne et souple. crémeuse (beurre
de 26 cm de diamètre pommade).
à ébullition, versez
Crème d’amandeS à l’aide d’un cercle
la moitié du lait
ou d’une assiette.
poudre d’amandes entières 65 g bouillant sur les
sucre semoule 75 g Déposez les découpes jaunes. Remuez le tout
maïzena® 10 g de feuilletage énergiquement
beurre pommade 65 g sur une feuille au fouet.
OE ufs entiers 40 g de papier cuisson
Remettez le lait
rhum 10 g et réservez-les
à bouillir et versez
au réfrigérateur.
le contenu du mélange
dans la casserole.
Frangipane
Cuisez au premier
crème pâtissière 85 g bouillon en remuant
crème d’amandes 265 g sans cesse.
Sirop à galette
eau 25 g
sucre semoule 30 g
sirop de glucose
ou sucre semoule 30 g
Dorure
OE uf entier 55 g
5 6 7 8 9 10
Frangipane
5 Incorporez tous 6 … puis le sucre 7 ... Et pour finir, ajoutez 8 Incorporez ensuite 9 … puis le rhum, sans
les ingrédients et le sel. la Maïzena®. les œufs... trop travailler la crème. 10 Incorporez
ensemble (sauf votre crème
Mélangez le tout pâtissière froide
les liquides)
au fouet pendant dans la crème
en commençant
5 minutes afin d’amandes.
par la poudre
de rendre la masse
d’amandes… Remuez d’abord
bien homogène.
au fouet, puis
à la « maryse ».
Sirop à galette
Dans une casserole,
portez à ébullition
l’eau, le sucre
et le glucose.
Remplissez une poche munie Posez le deuxième rond Procédez ainsi jusqu’à ce que Dorez une seconde fois,
d’une douille lisse de 10 mm de feuilletage, en prenant soin toute la pâte soit rabattue. puis rayez suivant votre inspiration.
de frangipane. de chasser l’air. Tenez votre couteau à l’envers afin
Passez votre galette
de ne pas percer le feuilletage.
Garnissez votre premier rond Soudez les bords avec le bout quelques minutes au réfrigérateur,
de feuilletage de crème en prenant de vos doigts. puis retournez-la sur une feuille Cuisez la galette pendant
soin de ne pas aller jusqu’aux bords. de papier cuisson. 20 minutes dans un four préchauffé
Saisissez le bord de votre galette
avec ventilation à 190 °C.
Déposez votre fève. (après l’avoir légèrement humecté), à l’aide d’un pinceau, dorez votre
tirez légèrement sur la pâte galette une première fois et mettez Passez le sirop chaud dessus et
Humectez les bords de la galette
et ramenez-la au centre. au froid pendant quelques minutes. repassez-la au four pendant 5 min.
au pinceau, avec un peu d’eau.
39
Le saint-honoré d’Olivier
Février
A t t a q u ons-nous maintenant à la star du dimanche, à l’invité inconto u r n a b l e
d e t o u tes les tables ! Je veux parler, bien entendu, du saint -honoré !
C e g â t eau est composé d’un fond de pâte feuilletée, d’une crème lé g è r e « C h i b o u s t »
à l a v anille, d’une crème Chantilly et de choux caramélisés.
45
1 2 3 4
pour 8 personnes
Pâte feuilletée
Eau 50 g
Vinaigre blanc
ou jus de citron 2 g
Sel fin 2 g
Farine faible (T 55) 50 g
Farine de force (T 45) 50 g
Beurre tempéré 25 g
Poids de la détrempe 175 g
Beurre pour le tourage 75 g Pâte feuilletée Pâte à choux Caramel
2 Découpez 1 rond
(voir recette page 22) de 20 cm de diamètre 3 Faites la pâte à choux 6 Dans une casserole,
Pâte à choux à l’aide d’un cercle (voir recette page 24) cuisez le sucre,
1 étalez la pâte feuilletée
ou d’une assiette. l’eau et le glucose
Lait 50 g à 3 mm d’épaisseur, Remplissez une poche
à 165 °C (couleur
Eau 50 g puis piquez-la avec Déposez la découpe jetable, avec
caramel blond).
Sel fin 1 g une fourchette de feuilletage une douille lisse
Beurre tempéré 45 g pour éviter qu’elle sur une feuille de 10 mm. Stoppez la cuisson
Farine faible (T 55) 60 g ne pousse trop de papier cuisson, dès que le caramel
4 Positionnez
OE ufs entiers 100 g pendant la cuisson. puis positionnez atteint la coloration
une couronne
le tout sur une plaque désirée.
de pâte à choux
de four, prêt à cuire. Laissez refroidir
à 5 mm du bord
Caramel un instant afin
extérieur du feuilletage.
qu’il épaississe.
Sucre semoule 125 g à l’aide d’un pinceau,
Sirop de glucose 25 g étalez finement Trempez les choux
ou jus de citron 5 g une couche de beurre dans le caramel.
Eau 50 g fondu sur la pâte
Placez-les dans
à choux. Cuisez
un moule en silicone
l’ensemble pendant
de forme sphérique
Crème à Saint-Honoré 25 minutes dans
en tournant
un four préchauffé
Meringue d’un quart de tour
avec ventilation
Blancs d’œufs à monter 100 g afin d’obtenir
à 190 °C.
Sucre semoule 75 g un glaçage parfait.
5 Pochez des petits Laissez refroidir,
choux (5 g), beurrez puis démoulez.
le dessus, puis
Crème pâtissière à défaut de moule,
cuisez pendant
Lait 175 g on peut tremper
15 minutes dans
« Crème fleurette » 50 g les choux dans
un four préchauffé
Gousse de vanille de Tahiti 1/2 le caramel et
avec ventilation
Sucre semoule 20 g les retourner
à 180 °C.
Jaunes d’œufs 50 g sur une feuille
Sucre semoule 20 g de papier sulfurisé.
Maïzena® 15 g
Gélatine (1 feuille) 2g
Eau 10 g
Chantilly
« Crème fleurette » 200 g
Sucre semoule 15 g
5 6 7 8 9 10
à l’aide d’un cercle à entremets de 22 cm, Remplissez une poche munie d’une douille unie Avant de le servir, remplissez de chantilly
collez les choux les uns contre les autres sur de 6 mm avec de la crème à saint-honoré, une poche munie d’une douille cannelée
la couronne de pâte à choux avec du caramel. et commencez à garnir les choux. Pensez de 15 mm.
Vous pouvez vous aider d’une « maryse » pour à garnir un chou supplémentaire qui viendra
Dressez de façon harmonieuse des boules
appliquer le caramel sous et sur le côté surplomber votre pyramide de chantilly.
de chantilly sur trois niveaux.
du chou afin de ne pas vous brûler.
Pour finir, positionnez votre dernier chou
Versez le reste de crème au centre
tout en haut de la pyramide.
Retirez le cercle après refroidissement, puis de votre saint-honoré et formez un dôme
percez chaque chou avec une petite douille à l’aide d’une spatule. Mettez à refroidir
unie ou un stylo afin de les garnir de crème. au réfrigérateur.
47
Les macarons
L e m a caron… Hum ! Véritable bijou de la gourmandise, le macaron e s t d e v e n u
« L e » produit ultratendance que tout le monde s’arrache ! Produit t r è s m é d i a t i s é ,
i l s u s c i te un véritable engouement !
Accompagnez d’un vin doux naturel du Roussillon, au choix, selon le parfum du macaron.
49
1 2 3 4
Macarons Nature
Recette pour 36 macarons.
poudre d’amandes blanches 140 g
sucre glace 185 g
blancs d’œufs à monter 115 g
sel fin 1 g
sucre semoule 65 g
Macarons au Chocolat
Recette pour 36 macarons.
poudre d’amandes blanches 115 g
cacao poudre « sans sucre » 25 g
sucre glace 185 g
blancs d’œufs à monter 115 g Macarons
sel fin
sucre semoule
1g
65 g nature 2 Incorporez
régulièrement
3 Pour faciliter
le pochage
4 Garnissez de pâte
une poche munie
1 Tamisez finement les poudres dans des macarons, d’une douille lisse
ensemble la poudre la meringue. vous pouvez tracer de 10 mm.
Garniture Caramel d’amandes et le sucre sur une feuille
Travaillez Sur une plaque
Recette pour 36 macarons. glace. de papier cuisson
énergiquement la pâte perforée recouverte
des cercles de 3,5 cm
sucre cassonade 30 g Montez les blancs à macarons de papier sulfurisé,
de diamètre avec
sucre semoule 75 g en neige avec à la « maryse » pour détaillez des coques
un crayon de papier.
sirop de glucose le sel et le sucre l’assouplir, la rendre de 3,5 cm
ou sucre semoule 75 g afin d’obtenir lisse et brillante Recouvrez de diamètre.
fleur de sel du Roussillon 1g une consistance (macaronner). d’une nouvelle feuille
5 Parsemez
gousse de vanille de Tahiti 1 crémeuse « bec de papier sulfurisé
de noisettes
« Crème fleurette » 100 g d’oiseau ». (ou retournez la feuille
concassées
beurre 100 g tracée) pour ne pas
torréfiées
laisser de carbone
(préalablement
sur le biscuit.
Garniture Chocolat passées au four
pendant 15 minutes
Recette pour 36 macarons à 130 °C).
« Crème fleurette » 150 g
Laissez sécher
sucre semoule 15 g
(croûter) dans
chocolat à 70 % 125 g
un four à 45 °C
beurre pommade 100 g
ou à température
ambiante, exposé
Garniture Citron au courant d’air,
pendant 20 minutes.
Recette pour 36 macarons
Préchauffez le four
pâte d’amandes 100 g avec ventilation
jus de citron 50 g à 160 °C.
zeste de citron 2 g
beurre pommade 145 g Cuisez pendant
9 minutes à 145 °C.
Pâte d’amandeS
amandes blanches entières 300 g
sucre semoule 200 g
5 6 7 8 9 10
53
1 2
Appareil à cake
Farine faible (T 55) 300 g
Levure chimique 15 g
Miel de romarin 20 g
Sucre semoule 200 g
Sel fin 3 g
OE ufs entiers 250 g
beurre fondu 220 g
Cake abricot
Appareil à cake 300 g Appareil à cake
Abricots semi-confits 150 g 2 Battez les œufs
Zestes de citron jaune 5g 1 Tamisez la farine tempérés avec
avec la levure chimique. le sucre, le sel
et le miel.
Sirop d’imbibage
eau 60 g Versez la farine
sucre semoule 15 g dans le mélange.
jus de citron 25 g Remuez à l’aide
d’un fouet, sans
trop travailler
Glaçage citron la pâte.
Jus de citron 15 g Ajoutez le beurre
Sucre glace tamisé 85 g chaud (piquant
au doigt : 50 °C)
et arrêtez
Cake aux pralines roses de mélanger
Appareil à cake 300 g lorsque la pâte
Pralines roses 150 g est homogène.
Zestes d’orange 5g Incorporez
les garnitures.
Sirop d’imbibage La recette peut
Eau 60 g se réaliser aussi
Sucre semoule 15 g au robot mixeur
Eau de fleur d’oranger 25 g en incorporant tous
les ingrédients
dedans.
Cake au chocolat
Appareil à cake 350 g
Cacao poudre « sans sucre » 5 g
Chocolat à 70 % 30 g
Pépites de chocolat à 70 % 80 g
Sirop d’imbibage
Eau 85 g
Sucre semoule 15 g
Gousse de vanille de Tahiti 1/2
3 4 5
57
1 2 3
APPAREIL à MADELEINEs
lait 45 g
miel de sapin 45 g
sel fin 2 g
sucre semoule
OE ufs entiers
75
100
g
g
Les madeleines
farine faible (T 55) 125 g 1 Battez les œufs 2 Vous devez obtenir 3 Ajoutez le lait.
levure chimique 4 g avec le sucre et le sel. une texture aérienne
beurre fondu 125 g et souple « ruban ».
Madeleines au miel
(Recette pour 25 mini-madeleines)
appareil à madeleines 125 g
Madeleines gingembre
(Recette pour 25 mini-madeleines)
appareil à madeleines 100 g
gingembre frais râpé 25 g
Madeleines café
(Recette pour 25 mini-madeleines)
appareil à madeleines 125 g
café soluble 3g
noix concassées 50 g
Madeleines chocolat
(Recette pour 25 mini-madeleines)
appareil à madeleines 125 g
cacao poudre « sans sucre » 3 g
pépites de chocolat à 70 % 50 g
4 5 6 7 8
4 Ajoutez le miel 5 Incorporez la farine 6 Incorporez le beurre 7 Parfumez l’appareil 8 Saupoudrez le moule
tempéré. et la levure chimique chaud (piquant à madeleines avec à madeleines
préalablement tamisées au doigt : 50 °C). du gingembre frais râpé, de beurre de cacao
ensemble. ou du café soluble ou badigeonnez-le
ou du cacao poudre. avec du beurre fondu.
Laissez reposer 30 min.
à l’aide d’une poche sans douille, garnissez le moule à madeleines au trois quarts.
Parsemez les madeleines au café de noix concassées, et les madeleines
au chocolat de pépites de chocolat.
Cuisez pendant 7 min dans un four préchauffé avec ventilation à 165 °C.
59
Collection Debic
Accent
Recette 1 Montage
Pour 4 mousses de 16 cm de diamètre Travaillez à l’envers sur un fond à relief. Faites d’abord couler
la mousse de riz dans les cercles sur le fond à relief. Ensuite,
ajoutez une couche de biscuit punché avec du sirop et remplissez
aux ²/³ avec de la mousse de riz. Finissez avec la couche de fruits
rouges, le biscuit et congelez.
Finition
Retournez la mousse et détachez-la du fond avec un peu d’eau
froide. Démoulez les cercles et recouvrez de gelée à la vanille.
Décorez avec du riz sauvage cuit et quelques dés de betteraves
rouges.
Mousse de riz
500 g de lait Préparation
1 gousse de vanille Faites chauffer le lait avec la gousse de vanille et versez le sur
16 g de gélatine le riz crème. Remuez jusqu’à obtenir une surface brillante et
750 g de Debic Riz à la Crème ajoutez la gélatine trempée. Mélangez avec le chocolat fondu.
500 g de chocolat blanc Après refroidissement, incorporez la Debic Duo fouettée à la
750 g de Debic Duo spatule et travaillez.
Murcia Thymus
Tartes aux abricots d’Espagne Crème brûlée au thym,
avec frangipane au chocolat morceaux d’abricots cuits et crumble
Recette 2 Recette 3
Pour 4 tartes Pour 14 verres
de 16 cm de diamètre.
Montage Montage
Foncez les anneaux de cuisson avec de la pâte sablée. Décorez les verres avec une bande de biscuit cuiller.
Dressez une spirale de frangipane aux noisettes sur le Utilisez des débris de biscuits pour couvrir les fonds.
fond. Saupoudrez avec quelques pépites de chocolat Parsemez quelques petits morceaux d’abricots par
à cuire et garnissez généreusement d’abricots bien dessus. Versez la crème brûlée en deux fois dans les
égouttés. verres, en vous arrêtant au bord du biscuit. Laissez la
crème bien prendre.
Finition Finition
Nappez avec un nappage classique et décorez avec Couvrez la crème brûlée avec le crumble cuit et
des pistaches. saupoudrez de sucre glace. Décorez avec des abricots
et une branche de thym.
Recette 4 Montage
Recette pour 5 bûches de 60 cm Entourez les côtés d’un moule à bûche de biscuits cuiller. Placez
sur le fond quelques fines lamelles de gelée de fruits. Dressez une
couche de mousse de citron vert dans la bûche et placez un tube
congelé de crème de framboises. Complétez avec de la mousse
de citron vert et terminez avec une couche de biscuit.
Biscuits cuiller
1440 g de blancs d’œufs
880 g de sucre
800 g de jaunes d’œufs
500 g de maïzena
500 g de farine
Tranches de fruits
3 pamplemousses jaunes
4 pamplemousses roses
5 oranges
300 g de sirop de sucre
300 g de jus recueilli
30 g de gélatine
Gelée transparente
La base parfaite pour garnir
vos mousses entremets, ba-
varois d’un miroir brillant!
Cadeaux
de fête Schwarzwalder
Kirschtorte (1958 - 2008)
Un grand classique remis au goût du jour !
Forêt Noire... tarte régionale, mélange surprenant de chocolat et Utilisez Debic Duo pour
exalter les principales
de Kirsch, ou abandonnez-vous au délice des délices : le suprême... saveurs : chocolat, Kirsch
- 14 - Debic Magazine - 15 -
Recettes à la crème
Recette 2
En un tour de main La crème futée
Confection Coupez deux cœurs à l’emporte-pièce dans une plaque biscuit. La crème Debic Prima Blanca est une
Préparez un crémeux framboise. Pour chaque cœur, versez-en 200 g sur la première crème exclusive à 40% qui conserve
couche de biscuit. Recouvrez d’une deuxième couche de biscuit. Fourrez les creux une blancheur exceptionnelle. Idéale
des bords extérieurs avec du suprême de vanille et faites prendre au réfrigérateur. pour la décoration des buffets
d’été, et… pour votre tranquillité
Finition Démoulez les cœurs et cerclez de roulade biscuit. Décorez généreusement personnelle : vos pâtisseries resteront
de fruits rouges frais. en effet impeccables, même après la
livraison.
Crémeux Framboises Préparation Râpez la fève tonka sur la purée
500 g purée de framboises de framboise et portez le tout à ébullition.
1 fève tonka râpée Battez les œufs, les jaunes d’œufs et le sucre,
125 g sucre ajoutez à la purée. Faites mijoter comme pour Astuce pour Astuce
la fête
100 g jaunes d’œufs une crème pâtissière et ajoutez la gélatine
150 g œufs préalablement trempée. A 40°C, ajoutez Décidez du contenu de la boîte
6 g gélatine
180 g Debic Beurre Crème
ensuite la Crème Beurre Debic et mélangez.
des mères cadeau avec votre client : un bon
d’achat, un petit bijou, un chèque…
Prévenez vos clients à temps de
Le week-end précédant le jour de la fête votre proposition de boîte cadeau
Vanillesuprème Préparation Faites fondre la gélatine trempée des mères, faites goûter cette nouvelle et informez les salles de fêtes et les
1000 g Debic CP Classic dans une partie de la Debic Crème Pâtissière création à vos clients en leur proposant restaurants. Montrez-leur des photos
4 g gélatine Classic Debic. Remuez jusqu’à l’obtention des échantillons. Vous ferez d’heureuses et des exemples de cette idée festive.
350 g Debic Prima Blanca d’un mélange lisse et incorporez la Prima mamans. Succès garanti. Il y a fort à parier qu’ils voudront en
Blanca Debic à la spatule. savoir plus.
- 16 - Debic Magazine - 17 -
Recette au beurre
cake-biscuit--
+ 1 stagiaire le week-end / magasin : 2 collaborateurs /
loisirs : motos et quads.
Soironaise
Boulangerie Theunissen
Soiron Centre 3 / 4861 Soiron
T 087.312.225
Finition Enlevez le cercle et recouvrez Crème au beurre légère Préparation Chauffez le jus d’orange
de façon régulière d’un mélange au parfum d’agrumes et de cannelle avec l’anis, le bâton de cannelle,
de beurre de cacao et de chocolat zestes de 4 oranges les zestes et les 4-épices. Laissez
blanc. Ajoutez quelques traits de 350 g jus d’orange infuser 1 heure et passez le jus au
claçage foncé sombre et décorez le 1 bâton de cannelle chinois. Cuisez-le avec le sucre à
tout selon votre goût. 1 anis étoilé 118°C et versez en réalisant des
1 cuillère à café 4-épices rayons sur les œufs battus. Battez le
1000 g sucre beurre tendre, après refroidissement,
360 g œufs et ajoutez 250 g de mousse italienne,
1000 g beurre de laiterie par kilo de crème au beurre.
Prix de vente : € 3,- par personne Debic Constant
- 18 - Debic Magazine - 19 -
INGRÉDIENTS
Blondie
pour 1 cadre de
30 x 40 cm
Brownie blond au
Brownie blond
150 g de chocolat blanc Recette
125 g de Debic Beurre
de Laiterie Constant BROWNIE BLOND
150 g de cassonade Mélangez le Debic Beurre de Laiterie Constant avec le chocolat
100 g d’œufs blanc de façon à obtenir une crème (+/- 30 °C). Mélangez les
1 bâton de vanille œufs et le sucre, sans les battre. Tamisez la farine et la levure
200 g de farine chimique, la gousse de vanille et les noix de pécan hachées,
10 g de levure chimique mélangez le tout à la spatule. Faites cuire à 170 °C pendant
120 g de noix de pécan 35 minutes.
Marmelade au pamplemousse M A R M E L A D E A U PA M P L E M O U S S E
160 ml de jus de pamplemousse + zestes Faites cuire le jus de pamplemousse et les zestes avec 125 g
125 g de sucre de sucre. Ajoutez-y des morceaux de pamplemousse frais.
500 g de morceaux de pamplemousse Mélangez 100 g de sucre avec la pectine, ajoutez et portez à
100 g de sucre ébullition 2 minutes.
10 g de pectine
CRÈME AU BEURRE ET CRÈME AUX
Crème au beurre et NOIX DE PÉCAN
crème aux noix de pécan Mélangez le lait avec le sucre, les jaunes d’œuf et la gousse de
450 ml de lait vanille à 84 °C (crème anglaise) et laissez refroidir. Mélangez
400 g de sucre le beurre Debic Crème et ajoutez-y la préparation à la crème
90 g de jaunes d’œuf anglaise refroidie en tournant. Répartissez la crème en deux
1 bâton de vanille portions égales et mélangez 1 partie à la pâte de noix pour la
400 g de Debic Crème crème aux noix de pécan.
75 g de pâte de noix de pécan
D É C O R AT I O N
Décoration Mélangez l’agar-agar au sucre. Portez le jus de pamplemousse
200 ml de jus de pamplemousse à ébullition, ajoutez le mélange sucre et agar-agar, et portez à
10 g de sucre ébullition.
2 g d’agar-agar
8
COLLECTION DEBIC
Finition
Démoulez doucement la pâtisserie (la retirer du cadre) et
découpez selon votre goût. Décorez.
9
Syracuse
Gâteau crémeux caramel
INGRÉDIENTS
pour 5 x 300 g
et 8 x 100 g
Cake
250 g de sucre de canne
100 g de cassonade
270 g de Debic Beurre
de Laiterie Constant
70 g de poudre d’amande
2 g de gros sel
350 g d’œufs
225 ml de Debic Crème 35 %
60 g de cacao en poudre
270 g de farine
6 g de levure chimique
150 g de chocolat noir 66 % Recette
Caramel CAKE
210 g de sucre Amenez tous les ingrédients à température ambiante. Mélangez
45 g de glucose le sucre et le Debic Beurre de Laiterie Constant, le sel et la
45 g de Debic Beurre poudre d’amande. Mélangez les œufs avec la Debic Crème
de Laiterie Constant 35 %, ajoutez en tournant à la préparation. Ajoutez le chocolat
300 ml de Debic Crème 35 % fondu et mélangez doucement. Tamisez la poudre de cacao avec
50 g de sucre la farine et la levure chimique, mélangez la masse à la spatule.
10 g d’agar-agar Remplissez-en des moules en silicone avec la poche à douille.
8 g de gélatine
Petit cake : enfournez à 150 °C durant 20 minutes. Cake long,
Finition enfournez à 150 °C durant 35 minutes.
200 g de fruits confits assortis
CARAMEL
Colorez le sucre avec le glucose jusqu’à obtention d’un
caramel de couleur blond foncé. Déglacez avec le Debic Beurre
de Laiterie Constant et la Debic Crème 35 % liquide tiède.
Portez à ébullition. Une fois refroidi, ajoutez le mélange de
sucre et d’agar-agar. Portez à ébullition et ajoutez ensuite la
gélatine trempée à l’aide d’un mixeur manuel.
Montage
Piquer le cake refroidi de quelques trous, les remplir du
mélange de caramel lisse à l’aide d’une seringue.
Finition
Décorez richement de fruits confits et de chocolat.
10
COLLECTION DEBIC
Florida Cake
Cake aux amandes et aux fruits
Recette
INGRÉDIENTS
CAKE pour 18 unités de 75 g
Amenez tous les ingrédients à température ambiante.
Mélangez d’abord la pâte d’amande avec les œufs. Battez Cake
ensuite avec le sucre à vitesse moyenne durant 8 minutes. 310 g de pâte d’amande 66 %
Mélangez-y le Debic Beurre de Laiterie Constant fondu en 310 g d’œufs
tournant. Ajoutez le jus de citron. Tamisez la farine et la levure 180 g de sucre de canne
chimique. Ajoutez-les ensemble avec les zestes d’agrumes à la 230 g de Debic Beurre
préparation. Déposez dans de petits moules, et faites cuire à de Laiterie Constant
155 °C durant 20 minutes. 3 zestes de citron
1 zeste de pamplemousse
GLAÇAGE AU CITRON 1 zeste d’orange
Bien mélangez le blanc d’œuf et le sucre glace, ajoutez le jus de 260 g de farine
citron et le zeste. 9 g de levure chimique
100 ml de jus de citron
Montage et finition
Étalez le glaçage au citron sur le cake, et décorez-le avec des Glaçage au citron
agrumes confits. 150 g de sucre glace
30 g de blanc d’œuf
25 ml de jus de citron
1 zeste de citron
Finition
100 g d’agrumes confits
11
PriZ Choq
Duo de mousse au chocolat
et de mandarines & crème
Recette
INGRÉDIENTS
pour 5 entremets de 18 cm M O U S S E A U C H O C O L AT
Chauffez le sucre et l’eau à 120 °C, puis versez ce sirop sur les
Mousse au chocolat jaunes d’œuf. Laissez refroidir à la vitesse moyenne, et mélangez
125 g de sucre avec le chocolat noir fondu, ainsi que la Debic Végétop battue.
40 ml d’eau
140 g de jaunes d’œuf MOUSSE DE MANDARINES
375 g de chocolat noir 70 % Mélangez la purée de mandarine avec la gélatine trempée.
600 ml de Debic Végétop Mélangez avec la Debic Végétop battue à la spatule.
12
COLLECTION DEBIC
Finition
Saupoudrez le biscuit Joconde de sucre, et caramélisez à l’aide
d’un fer chauffant. Démoulez l’entremets, et placez le biscuit
Joconde contre le bord. Retirez la crème brûlée du moule,
glacez-la et posez-la sur la tarte. Décorez à votre goût.
13
Sachertorte
Ode à un classique incontournable
Le sachertorte, le grand classique viennois de la pâtisserie traditionnelle, n’a rien perdu de son aura. Composé
d’un biscuit au chocolat, de confiture à l’abricot et d’une épaisse couche de glaçage au chocolat, ce « monument » de
la pâtisserie se conserve extrêmement longtemps. Cette pâtisserie est envoyée aujourd’hui encore dans le monde
entier dans son élégante boîte en bois. Surprenez vos clients avec un peu d’histoire culturelle !
Recette
14
COLLECTION DEBIC
édition 2014
INGRÉDIENTS
pour 1 cadre de
30 x 40 cm
Biscuit Sacher
275 g de pâte d’amande (50 %)
100 g de jaunes d’œuf
75 g d’œufs
120 g de blanc d’œuf
60 g de sucre
60 g de farine
25 g de cacao en poudre
50 g de chocolat noir 77 %
S A B L É A U C H O C O L AT 50 g de Debic Beurre
Mélangez le Debic Croissant en souplesse avec le sucre de Laiterie Constant
glace, puis les œufs. Mélangez la poudre d’amande
avec le cacao en poudre tamisé et la farine, pétrissez Crème à l’abricot
brièvement la pâte. Emballez, puis laisser prendre une 200 g d’œufs
nuit. Déroulez sur 2,5 mm et faites cuire à 160 °C pendant 230 g de sucre
8 minutes. 200 g de purée d’abricots
10 branches de thym
ABRICOTS CUITS 7 g de feuilles de gélatine
Réchauffez la Debic Cuire & Rôtir et faites-y revenir les abricots ; 300 g de Debic Beurre
saupoudrez de sucre et faites cuire jusqu’à obtention d’une de Laiterie Constant
compote. Ajoutez la gélatine trempée. Bien mélangez. Étalez
sur le biscuit sacher et conservez au réfrigérateur jusqu’à ce Sablé au chocolat
que la compote ait bien pris. 270 g de Debic Croissant
170 g de sucre glace
C R È M E A U C H O C O L AT 100 g d’œufs
Réchauffez, tout en mélangeant, le lait, la Debic Crème 35 %, 60 g de poudre d’amandes
le sucre et les jaunes d’œuf à 84 °C (crème anglaise) et 50 g de cacao en poudre
versez sur le chocolat. Ajoutez la gélatine trempée, mélangez 350 g de farine
doucement jusqu’à obtention d’une crème lisse. Versez sur le
biscuit sacher avec la compote. Abricots cuits
50 ml de Debic Cuire & Rôtir
Montage 500 g d’abricots (surgelés ou en boîte)
Découpez le biscuit sacher en deux parties, recouvrez d’une 100 g de sucre
couche de compote d’abricots, et laissez durcir au congélateur. 8 g de feuilles de gélatine
Répartissez la crème au chocolat sur la compote, puis recouvrez
d’une deuxième couche de biscuit sacher. Mettez au congélateur. Crème au chocolat
280 ml de Debic Crème 35 %
Finition 280 ml de lait
Avant de verser l’entremets, utilisez une fine couche de glaçage 35 g de jaunes d’œuf
non fondu pour la partie supérieure du biscuit. Glacez avec le 20 g de sucre
glaçage (*) et découpez selon vos goûts. Posez sur une couche 120 g de chocolat noir 55 %
de sablé au chocolat, et décorez à la crème d’abricots. 4 g de feuilles de gélatine
15
C R É AT I O N P I E T D E V O S , PÂT I S S E R I E A R T O
Tartifa
Gâteau aux noix
Le beurre Debic Croissant fait partie de ses favoris. « Glacé, le beurre
Debic fait preuve d’une grande flexibilité quand on le découpe, il
ne se fissure pas, contrairement à d’autres. La pâte prend ainsi une INGRÉDIENTS
jolie structure légère et stratifiée. L’idéal pour les gâteaux ! » pour 1 cadre 60 x 40 cm
= +/- 60 personnes
SPÉCIALITÉS
Des exemples qui l’inspirent, il en trouve partout, mais surtout Biscuit dacquoise
dans les magazines et sur les sites Web, « plus ils sont fous, (3 plaques de cuisson 60 x 40 cm)
mieux ça vaut. Au début, j’ai même fabriqué un gâteau vert 500 g de blanc d’œuf
avec des boules rouges. Mais c’était dans le temps (il rit). 300 g de sucre
Encore que nous vérifions de temps à autre à quel point les 300 g de poudre de noisettes (pures)
clients peuvent nous suivre. 80 % d’entre eux n’hésitent parfois 300 g de sucre glace
pas à acheter quelque chose qu’ils n’ont jamais goûté. Si ce 75 g de farine
n’est pas ça, la confiance... »
Praliné aux noix de pécan
Quant aux occasions spéciales, pourquoi pas un brin de folie 600 g de noix de pécan
de temps en temps ? Piet préfère avant tout composer un 600 g de chocolat noir 56 %
assortiment de petites mignardises, de gâteaux, de chocolat...
pour un dessert de fête. Et à la fin de l’année, il fait preuve Mousse au chocolat au lait
d’encore un peu plus de créativité que d’habitude. 150 g de sucre
75 ml d’eau
Piet : « J’y pense déjà même avant les vacances d’été, et en 15 ml de jus de citron vert
septembre, je commence à mettre en œuvre mes idées. 150 g de jaunes d’œuf
Comme l’année dernière, où nous avons eu un superbe Saint- 550 g de chocolat au lait 38 %
Nicolas. Nous avons été jusqu’à proposer des cannelloni à la 900 ml de Debic Crème 35 %
mousse au chocolat, par exemple. Après le premier novembre, 3 zestes de citron vert
nous mettons en ligne la brochure pour les fêtes. Je n’ai pas le
temps de tenir à jour en permanence le site Web, mais je fais Crème Baileys
des photos de mes créations avec mon GSM, puis je les poste 4 g de gélatine
aussitôt sur Facebook, ça, ça marche ! » 600 ml de Debic Crème 35 %
150 ml Baileys (liqueur whisky à la crème)
C O M M E N T V O I T- I L L ’ AV E N I R D E L A
PÂTISSERIE ?
Piet : « Sur les 200 ans à venir, je prévois un nivellement
important des goûts (il rit). En attendant, je vois les choses
positivement. À la condition bien entendu que nous
fournissions toujours des produits de qualité. La qualité
est toujours gagnante ! Et dans notre entreprise, je ne peux
travailler qu’avec mon épouse. Elle m’a accompagné dans mes
rêves, tout cela est impensable sans elle. Nous continuerons à
avancer ensemble ! »
18
PLEINS FEUX SUR UN COLLÈGUE
19
LE GRAND CLASSIQUE :
CRÈME AU BEURRE AU SUCRE CUIT
OU CRÈME DUCHESSE
1000 g de sucre
75 g de glucose
300 ml d’eau
300 g d’œufs
50 g de jaunes d’œuf
1000 g de Debic Beurre Crème
Portez à ébullition l’eau avec le sucre et le glucose à 121 °C. Versez le sirop bouillant
sur les jaunes d’œuf et les œufs battus. Battez à vitesse moyenne et laissez refroidir.
Ajoutez le beurre Debic Crème en petits morceaux, et continuez à battre à la vitesse
la plus élevée jusqu’à obtention d’une crème lisse et dense.
250 ml d’eau
800 g de sucre
400 g de blanc d’œuf
200 g de sucre
1 gousse de vanille
1000 g de Debic Beurre Crème
Portez l’eau avec la gousse de vanille et le sucre à ébullition à 121 °C, et mélangez
ensuite en tournant sur le blanc d’œuf légèrement battu au sucre. Continuez à
battre jusqu’à ce que la mousse soit suffisamment refroidie (max 30 °C). Battez le
beurre Debic Crème et ajoutez-y doucement la mousse à la spatule.
CRÈME DE
COMPOSITION
SUR LA BASE
D’UNE ANGLAISE
1 l de lait
850 g de sucre
170 g de jaunes d’œuf
2 gousses de vanille
1000 g de Debic Beurre Crème
22
TECHNIQUE
CRÈME AU BEURRE
ET CRÈME PÂTISSIÈRE
Amenez tous les ingrédients à température ambiante. Mettez le beurre Debic Crème
en pommade et ajoutez-y en alternance la Debic Crème Anglaise Bourbon et le sirop
en tournant et en battant jusqu’à obtention d’une crème lisse et dense.
C R È M E A U B E U R R E A U D E B I C PA R FA I T
Mettez le beurre Debic Crème en pommade avec le sucre et battez pour obtenir un
mélange léger. Ajoutez le Debic Parfait en tournant. Continuez à battre à la vitesse
la plus élevée jusqu’à obtention d’une crème lisse et dense.
23
La Fleur du
Paradis
UNE RECETTE D’ARNAUD LARHER
MEILLEUR OUVRIER DE FRANCE
R E L A I S D E S S E RT S I N T E R N AT I O N A L
Recette
M O U S S E D E PA N N A C O T TA
Dilluez la gélatine trempée dans 100 g d’eau froide. Réchauffez Montage
la Debic Crème 35 %, le sucre, le Debic Beurre de Laiterie Remplissez à moitié les moules de mousse de panna cotta,
Constant et la vanille à 50 °C, ajoutez la masse gélatineuse. enfoncez les demi-sphères de compote de framboises dans
Laissez refroidir le tout à 26 °C, ajoutez les gouttes d’amandes chaque pétale, lisser avec le reste de la mousse et réservez au
amères puis la Debic Crème 35 % légèrement battue, et versez congélateur. Démoulez et pulvérisez au pistolet de chocolat
dans les moules. Réservez au congélateur. blanc et de beurre de cacao (50/50) et déposez la fleur sur le
fond de la pâte sablée bretonne.
COMPOTE DE FRAMBOISES
Mélangez le sucre et la pectine, réchauffez la purée de Finition
framboises avec le sucre inverti, puis ajoutez-y le mélange Finissez le milieu de la fleur avec un peu de compote de
de sucre et de pectine. Portez à ébullition et versez dans les framboises allongée de vinaigre balsamique blanc, puis
moules en silicone (4 cm). décorez de fruits frais.
26
ACTUALITÉS DEBIC
INGRÉDIENTS
pour 2 entremets
Compote de framboises
400 g de purée de framboises
30 g de sucre inverti
8 g de pectine NH
14 g de sucre
Finition
5 ml de vinaigre balsamique blanc
100 g de fraises
100 g de framboises
100 g de myrtilles
des feuilles de menthe
27
Dans cette édition
Dossier
Coupe du Monde
de la Pâtisserie 2013 p. 4 - 9
12
Collection Debic
Damien p. 10
Fraîche p. 11
Bronte-Bianco p. 12 - 13 18
Dulcey-Mandarin p. 14 - 15
Colophon
Nevado p. 16 - 17 Publication
de FrieslandCampina Professional
Grote Baan 34, 3560 Lummen, Belgique.
Tél. : +32 (0) 13 310 523
[email protected]
Pleins feux
www.debic.be
sur un collègue
Comité de rédaction
Eva Lekens, Tom van Meulebrouck,
Bruno Van Vaerenbergh,
Technique Photographie
Kasper van ’t Hoff
Conseils & Astuces avec Coupe du Monde de la Pâtisserie :
Francis Mainard, le Photographe
la Debic Mousse au Chocolat p. 22 - 25 Trophée Jacques Rouard :
dbcreation.be (Horecatel 2013)
Conception et production
Dallas Antwerp
2
À gauche :
Tom van Meulebrouck,
Conseiller culinaire Debic
Au milieu :
Bruno Van Vaerenbergh,
Chef pâtissier Debic
À droite :
Sofie Vanderhasselt,
Conseillère culinaire
Debic Belgique
Certainement pas celles de leur créativité. Bien au contraire, comme ont pu en témoigner
pratiquement tous ceux qui ont découvert les chefs-d’œuvre présentés lors de la « Coupe du
Monde de la Pâtisserie » à Lyon.
En tant que partenaire de la « Coupe du Monde », nous avons une fois de plus été surpris sur
toute la ligne par l’originalité et le savoir-faire des participants. Comme toujours, au cours
des prochains mois, les idées qui ont été présentées à cette occasion vont se concrétiser
dans le monde professionnel de la pâtisserie, en Europe et au-delà. Vous découvrirez dès à
présent les tendances et quelques recettes.
Existe-t-il toujours une frontière entre classique et moderne ? Elle est minime, selon le maître
pâtissier Wouter Hanssens. Il est rare, en effet, qu’il puisse se retenir d’ajouter une touche
de créativité à une pâtisserie traditionnelle. Et avec succès. Selon lui, avec des produits de
qualité, tout est possible. Par conséquent, il apprécie beaucoup les qualités techniques de
la crème Debic. Des nouvelles toutes fraîches de la pratique quotidienne d’une boulangerie-
pâtisserie florissante.
Comment ajouter votre propre touche de créativité à une base prête à l’emploi comme la
Debic Mousse au Chocolat ? Pour le découvrir, cette édition vous propose toute une série
de conseils et d’astuces. Elle vous propose aussi une nouvelle collection de recettes créatives
et surprenantes, que nous avons essayées pour vous. Succès garanti !
Nous vous souhaitons sans plus attendre beaucoup de plaisir à la lecture de ce magazine.
L’équipe Debic
3
Coupe du Monde de la Pâtisserie 2013
La« crème
de la crème »
de la pâtisserie
Pas de pâtisserie sans crème, beurre, sucre et chocolat. Debic est partenaire de la « Coupe
du Monde de la Pâtisserie » depuis déjà des années. De cette manière également, Debic aide
les professionnels passionnés, comme les pâtissiers, les chocolatiers et les glaciers, à aller au-
delà de leurs limites. Créations, inspirations, couleurs, saveurs, techniques. Pendant des mois
entiers, les équipes nationales ne pensent qu’à cet évènement. On y trouve les meilleures
recettes de mousses, glaçages, crumbles, crèmes glacées et sorbets. Debic Magazine a
rapporté quelques points forts !
4
dossier
Entremets Belgique
5
Fixer de nouvelles limites
Le principal favori, la France, n’a pas déçu. Son équipe a remporté l’or, et de loin !
Avec comme thème, « Les 24 heures du Mans », les membres de cette équipe ont
ébahi leurs collègues, le public et le jury avec une représentation détaillée, en sucre
et en chocolat, d’un bolide de Formule 1. L’Italie a obtenu le bronze et le Japon
l’argent. Au classement international, ils montent à la quatrième et à la deuxième
place, derrière la France et la Belgique.
Pa r ta g e r l e s c o n n a i s s a n c e s
6
dossier
1
Glaçage cacao
Entremets ( I ta l i e )
Enfin, les finitions au moyen d’une gelée ou d’un glaçage sont un must :
toujours plus fines, plus brillantes, plus savoureuses,... la course à la
perfection. Nous vous invitons à découvrir (l’éblouissante !)
recette italienne.
7
2 Tarte glacée
Aujourd’hui, la tarte glacée idéale associe la crème glacée, le sorbet, le
semifreddo et le parfait. Placez ces ingrédients sur un fond de pâte sablée
bretonne, de dacquoise aux noisettes ou de crumble et glacez le tout
avec un nappage miroir. Trois différentes préparations, trois différentes
structures, trois défis.
Pa r fa i t a u c i t r o n
vert (France)
8
dossier
3
Le dessert
à l’assiette
Une des disciplines de la compétition a évolué de la simple pâtisserie
accompagnée de coulis de fruit à la prouesse gastronomique. Une
tendance qui se dessine ici déjà depuis quelques années : les pâtissiers
tendent la main à leurs collègues restaurateurs avec de nouvelles
structures, gelées, liants, espumas, croquants, etc.
C r è m e g l a c é e s i c i l i e n n e ( I ta l i e )
9
Damien
Mousse de massepain à la Ingrédients
Mousse de massepain
350 g de massepain 66 %
250 g de lait
12 g de feuilles de gélatine
500 g de Debic Crème 35 %
50 g de sucre
Recette
Montage
Compote alsacienne Remplissez le Silpat au 3/4
Découpez les fruits en morceaux et faites-les cuire dans le Debic Cuire & Rôtir, mélangez-les de mousse au massepain.
avec la gousse de vanille fendue, le sucre, le zeste d’orange et la gelée de nappage. Conservez Appliquez la compote et
au réfrigérateur. recouvrez du biscuit croustillant.
Mettez au congélateur.
Gelée d’abricots
Faites bouillir la purée d’abricots avec le sucre, mélangez ensuite avec la gelée miroir. Finition
Pulvérisez les formes d’un
M o u s s e d e m a s s e pa i n mélange de 50 % de chocolat
Mélangez le massepain avec le lait bouillant et le sucre. Mélangez à cette masse la gélatine blanc et de 50 % de beurre de
préalablement trempée. Après refroidissement suffisant (30 °C), incorporez à la spatule la cacao. Décorez selon le style de
Debic Crème 35% légèrement fouettée. votre établissement.
10
Collection Debic
Fraîche
Panna cotta de mousse
fromagère au caramel
à l’orange et
à la mangue
Ingrédients
pour cadre
de 60 x 40 cm
Panna cotta de Pa n n a c o t ta d e m o u s s e f r o m a g è r e
mousse fromagère Chauffez la Debic Panna Cotta à 60 °C, puis ajoutez la gélatine préalablement
1000 g de Debic Panna Cotta trempée et mélangez bien. À l’aide d’une spatule, incorporez le Debic Fromage Maigre
720 g de Debic Fromage Maigre et laissez ensuite refroidir jusqu’à 35 °C. Avec la spatule, incorporez maintenant la
10 g de feuilles de gélatine Debic Crème 35 % légèrement fouettée. Étendez sur la couche congelée de biscuit-
900 g de Debic Crème 35 % caramel et congelez.
Montage
Placez la mousse de panna cotta congelée et le caramel sur l’abaisse croustillante de
biscuit.
Finition
Découpez le cadre en rectangles : 12,5 x 3 cm. À l’aide d’une poche à douille, placez
des touffes de caramel à l’orange et à la mangue et décorez selon le style de la maison.
11
Bronte-bianco
Entremets de biscuit aux amandes
et framboises, pistaches et mousse
Recette
Ingrédients
pour 4 entremets Biscuit aux amandes
de 16 cm Battre vigoureusement les œufs et le sucre
pendant 10 minutes. Mélangez ensuite le reste
Biscuit aux amandes des ingrédients et incorporez le mélange à la
450 g d’œufs masse ainsi obtenue. Étalez sur une plaque
290 g de sucre de four et faites cuire à 180 °C pendant 12
115 g de farine minutes.
115 g d’amidon de maïs
75 g de poudre d’amandes Compote de litchis et de
framboises
Compote de litchis Hachez les litchis et mélangez-les à l’eau de
et de framboises rose. Trente minutes plus tard, mélangez ce
375 g de purée de framboises liquide à la purée de framboises. Faites bouillir
200 g de sucre et mélangez avec le sucre et la pectine. Laissez
12 g de pectine NH bouillir. Ajoutez les litchis hachés et le zeste de
1 zeste de citron citron et laissez encore bouillir un instant.
35 g d’eau de rose
400 g de litchis hachés C r é m e u x à l a p i s ta c h e
Touillez la crème pâtissière avec la pâte de
Crémeux à la pistache pistaches pour obtenir une consistance lisse.
400 g de crème pâtissière Mélangez-y la gélatine préalablement trempée
80 g de pâte de pistaches et fondue. Incorporez à la spatule la Debic
de Sicile Crème 35% légèrement fouettée.
12 g de feuilles de gélatine
600 g de Debic Crème 35 % M o u s s e s at i n é e
Faites tremper la gélatine dans de l’eau froide.
Mousse satinée Chauffez la moitié du yaourt et mélangez-le
450 g de chocolat blanc à la gélatine fondue. Mélangez au chocolat
300 g de yaourt entier blanc fondu chaud (50 °C). Ajoutez le reste
8 g de feuilles de gélatine du yaourt et incorporez-y ensuite la Debic
550 g de Debic Crème 35 % Crème 35% légèrement fouettée. Utilisez
immédiatement.
12
Collection Debic
Montage
Au fond d’un cadre, placez une petite couche
de biscuit aux amandes. Là-dessus, étalez la
compote de litchis et de framboises. Préparez
entretemps le crémeux de pistaches et versez-
Finition
Enduisez les cadres avec une gelée miroir
neutre à laquelle 5 % de pâte de pistaches a été
mélangée. Décorez à souhait.
13
Dulcey-Mandarin
Frangipane de mandarines avec ga
et choux tigrés
Recette
Pâte sablée
Amenez tous les ingrédients à température ambiante et mélangez-les.
Mélangez le Debic Beurre Croissant ramolli avec le sucre, et ajoutez-y
progressivement les œufs. Ajoutez simultanément la levure chimique, la
farine et la poudre d’amandes et pétrissez le tout.
14
Collection Debic
nache au caramel
Ingrédients
pour 4 tartes de 16 cm
F r a n g i pa n e à l a m a n d a r i n e Pâte sablée
Mélangez le Debic Beurre de Laiterie Constant ramolli 400 g de sucre glace
avec le sucre. Mélangez la moitié des œufs avec ce beurre. 400 g de Debic Beurre Croissant
Ajoutez maintenant la moitié des ingrédients secs et ensuite 900 g de farine
le reste des œufs et incorporez les autres ingrédients. 75 g de poudre d’amandes
5 g de levure chimique
Ganache au caramel 5 g de sel
Chauffez la Debic Mousse au Chocolat liquide à 50-60 °C 300 g d’œufs
et mélangez avec le chocolat-caramel fondu. Émulsionnez
et répartissez sur les abaisses de frangipane cuites. Crème pralinée
250 g de crème pâtissière
M o u s s e a u c h o c o l at 55 g de pâte de noisettes
Fouettez la Debic Mousse au Chocolat et disposez-la à
l’aide d’une poche à douille. Crème de mandarines
250 g de crème pâtissière
Montage 35 g de concentré de purée
Utilisez des cercles en bois avec papier de cuisson et placez de mandarines
une petite couche de pâte sablée au fond. Avec une poche
à douille, versez une couche de frangipane à la mandarine Frangipane à la mandarine
et faites cuire au four à température modérée de 185 °C 200 g de Debic Beurre de
pendant 15-18 minutes. Après refroidissement, versez la Laiterie Constant
ganache au caramel sur les abaisses de frangipane cuites et 120 g de cassonade
réservez au réfrigérateur. Remplir les choux croustillants de 100 g de poudre d’amandes
crème et disposez-les sur les tartes. 100 g de poudre de noisettes
200 g d’œufs
Finition 10 g de zeste de mandarine
Poudrez les choux de sucre glace et décorez avec la Debic 65 g de farine
Mousse au Chocolat.
Ganache au caramel
275 g de chocolat-caramel
350 g de Debic Mousse au Chocolat
Mousse au chocolat
500 g de Debic Mousse au Chocolat
15
Nevado
Mousse ivoire avec crémeux au
Recette
Ingrédients
pour 3 entremets de 16 cm Mousse ivoire
Chauffez la Debic Crème 35% à laquelle vous avez ajouté la
Mousse ivoire fève tonka râpée. Ajoutez la gélatine trempée et versez en
250 g de Debic Crème 35 % 3-4 fois le chocolat blanc fondu. Faites une émulsion lisse.
1 fève tonka, râpée Incorporez à la spatule la Debic Crème 35% légèrement
10 g de feuilles de gélatine fouettée.
400 g de chocolat blanc
600 g de Debic Crème 35 % Crémeux au café
Faites tremper la gélatine et chauffez la Debic Crème 35%
Crémeux au café à laquelle vous avez ajouté les gousses de vanille. Préparez
750 g de Debic Crème 35 % une crème anglaise et ajoutez-y la gélatine trempée et le café
180 g de jaunes d’œuf soluble. Versez dans le moule Flexipan et congelez.
2 gousses de vanille
140 g de sucre Crumble de noisettes
7 g de feuilles de gélatine Mélangez les ingrédients jusqu’à l’obtention de grosses
10 g de café soluble miettes. Saupoudrez sur du papier de cuisson et faites cuire
au four à 150 °C pendant 2 x 15 minutes. Après la cuisson,
Crumble de noisettes saupoudrez immédiatement de poudre de cacao.
150 g de Debic Beurre
de Laiterie Constant B i s c u i t a u c h o c o l at s a n s fa r i n e
150 g de sucre de canne Fouettez le blanc d’œuf avec le sucre. Ajoutez et mélangez le
175 g de noisettes, grillées jaune d’œuf. Faites fondre ensemble le chocolat et le Debic
et finement hachées Beurre de Laiterie Constant. Mélangez avec précaution à la
150 g de farine spatule. Pulvérisez sur du papier de cuisson et faites cuire au
four à 220 °C pendant 8 minutes.
Biscuit au chocolat sans farine
215 g de blanc d’œuf Montage
110 g de sucre Revêtir les cercles en inox de film plastique. Placez au fond
50 g de jaunes d’œuf une petite couche de biscuit au chocolat. Saupoudrez
195 g de chocolat noir 60 % de crumble de noisettes. Disposez le crémeux au café et
40 g de Debic Beurre recouvrez d’une seconde couche de biscuit au chocolat.
de Laiterie Constant Remplissez les formes de mousse ivoire.
Finition Finition
6 cerises à la liqueur Avec une poche à douille, placez un mélange de chocolat
60 g de crumble de noisettes blanc et de beurre de cacao (50/50) et décorez avec le
crumble de noisettes et les cerises à la liqueur.
16
Collection Debic
17
Boulanger-pâtissier
Wouter
a fait le choix de la qualité et de
sa touche de modernisme.
Son début de
carrière « Debic m’inspire,
Tout le monde ne prend pas
me propose des recettes
une décision professionnelle
aussi radicale que celle de et des conseils.
ce boulanger-pâtissier de De Cela me plaît. »
Pinte, près de Gand. Peu après
avoir fini ses études, il tourne
le dos aux appareils de mesure
électroniques pour enfiler un tablier de
boulanger et empoigner la poche à douille. Il acquiert des
connaissances de base à l’école de boulangerie réputée Ter
Groene Poorte à Bruges. De retour à Gand, il tombe avec sa
partenaire Virginie sur un magnifique monument historique
qu’ils métamorphosent en une boulangerie moderne et
chaleureuse.
Debic fréquente quotidiennement l’univers de
la restauration et de la boulangerie-pâtisserie. Ses critères de qualité
Wouter Hanssens est un utilisateur convaincu des produits
De cette manière nous rencontrons des
Debic, car selon lui le choix des ingrédients est crucial pour
boulangers et des pâtissiers passionnés par leur le résultat final, la pâtisserie. « La crème n’est pas seulement
métier ; des professionnels au parcours unique, nécessaire pour la décoration et le goût, mais doit aussi être
fiable sur le plan technique. Souplesse lors du mélange pour
dont nous partageons volontiers un bavarois, tenue dans le comptoir réfrigéré ou lors du
l’histoire avec vous. transport, propriétés émulsives adéquates avec le chocolat
pour la confection de ganaches,... les produits Debic offrent
tout cela. Et la marque me plaît, tout simplement. »
Celle de Wouter Hanssens, par exemple,
qui a laissé derrière lui son emploi de technicien Son assortiment
« Notre boulangerie est située dans le village de De Pinte, à
pour se construire un avenir dans la pâtisserie. 10 minutes de Gand, dans un zone résidentielle, où vivent
Il a volontairement fait le choix de la pâtisserie beaucoup de ménages à doubles revenus et d’entrepreneurs.
classique, mais en lui apportant toutefois Un public curieux, qui voyage beaucoup, et très exigeant.
Pour ce groupe cible, nous avons lancé un assortiment de
une touche contemporaine, « sa touche de pains, de pâtisseries et de chocolats de grande qualité. Le
modernisme ». pain et la viennoiserie, chaque jour fraîchement pétris et
cuits, restent le cœur commercial de notre entreprise. »
18
Pleins feux sur un collègue
Hanssens
la boulangerie classique, mais avec
Ses critères de sélection « Nous travaillons avec des matières premières qui donnent à
« Le choix des ingrédients est crucial pour le résultat final de nos clients un sentiment familier. Nous adaptons les saveurs et
la pâtisserie : goût, stabilité et aspect. Personnellement, je l’assortiment aux saisons, l’hiver avec des noix, du chocolat noir, de
cherche des matières premières équitables, aussi naturelles la pâte de noisettes, du beurre. L’été, nous travaillons davantage
que possible, et qui peuvent apporter une plus-value à nos avec des fruits, des crèmes rafraîchissantes, des mousses légères et
pâtisseries. Je n’économise pas sur la qualité des matières beaucoup de couleurs. »
premières, mais cherche le meilleur prix pour le meilleur
produit. » Sa philosophie
« Le plus important, c’est de donner aux clients ce qu’ils sont en
« Prenez la crème, par exemple. Au début, j’ai essayé de droit d’attendre ! C’est-à-dire de la gâterie pure, confectionnée
nombreuses marques. Maintenant, j’ai définitivement choisi à partir d’ingrédients de qualité. De la pâtisserie de qualité,
la Debic Crème 35 % et ma quête s’est arrêtée. Pourquoi ? classique, avec une touche contemporaine ou de modernisme.
Parce que le produit correspond techniquement à mes Pâte sablée, pâte feuilletée, mousses,... tout est confectionné
exigences, mais aussi parce que cette traditionnellement selon les règles de l’art. Il est inutile de
marque me plaît. Elle m’inspire, copier le style, les goûts et les prix des grandes surfaces. Les
me propose des recettes créations traditionnelles comme le Saint-Honoré, le millefeuille
et des conseils dans le ou le javanais offrent suffisamment de possibilités de stylisation
magazine et sur le site ou de personnalisation. C’est ce que mes clients apprécient :
internet,... Tout cela des goûts reconnaissables, mais interprétés de façon
« La crème doit être fiable
me plaît. Les autres contemporaine. « Saveurs chaleureuses, le charme pur », bref,
techniquement. Souplesse, marques n’en font pas voilà notre philosophie. »
tenue, propriétés émulsives,... autant. »
Debic offre tout cela. »
19
Ingrédients
recette pour 4 tartes
de 16 cm
Pâte sablée
750 g de Debic Beurre Croissant
500 g de sucre glace
2 g de sucre vanillé
2 g de sel
3 œufs
1420 g de farine
de chocolat blanc
une pincée de dioxyde de titane
Crème à la mangue
5 g de gélatine en poudre
20 g d’eau
20 g de purée de fruits
de la passion
S e s s o u r c e s d ’ i n s p i r at i o n 80 g de purée de mangues
« Parfois le savoir, l’idée ou l’inspiration sont plus à portée de main que l’on ne 400 g de Debic Crème 35 %
pense. Je travaille par exemple avec une équipe fixe. Elle avance régulièrement légèrement fouettée
des idées que nous transformons, en équipe ou non, pour en faire des créations 40 g de sucre
proposées en magasin. Pour moi, les expositions ne sont pas un must, en 200 g de Debic Crème 35 %
revanche je parcours régulièrement les magazines à la recherche d’inspiration.
Les médias sociaux, comme Facebook, sont surtout un bloc-notes de ce que mes Gelée de mangues
collègues me postent. Je tire aussi mon inspiration des voyages, des ingrédients, 13 g de gélatine en poudre
des saisons, etc. Ce Mauris est de la nostalgie pure vers des lieux exotiques : 52 g d’eau
chaleur, mangues mûres fraîches, vanille parfumée,... » 350 g de purée de mangues
75 g de glucose
S a v i s i o n d e l’ av e n i r 17 g de miel
« Continuer à surprendre et à captiver nos clients, voilà le principal défi. Ces 35 g de limoncello
prochaines années, nous allons nous intéresser davantage aux diverses façons de 1/4 de gousse de vanille
confectionner le pain. La farine d’épeautre et le levain me semblent intéressants.
Je vois aussi des possibilités dans la crème glacée et les simples bonbons au Panna cotta
chocolat. » 5 g de gélatine en poudre
20 g d’eau
« Je veux continuer à charmer mes clients en proposant des produits juste un 375 g de Debic Crème 35 %
peu différents de ceux de mes collègues. Et en continuant ainsi, sans m’agrandir, 50 g de sucre
sans points de vente supplémentaires, mais uniquement avec des produits de 1/4 de gousse de vanille
qualité. Je veux continuer à les surprendre avec des pâtisseries délicieuses, avec
ou sans touche d’originalité. » Sirop pour la mangue fraîche
500 g d’eau
BOULANGERIE HANSSENS, Pintestraat 1, 9840 DE PINTE 500 g de sucre de canne
www.bakkerijhanssens.be
Finition
1 mangue
de chocolat blanc
20
Pleins feux sur un collègue
C r é at i o n d e b o u l a n g e r - p â t i s s i e r W o u t e r H a n s s e n s
Cette création illustre complètement le style de Wouter.
Gelée de mangues
Mélangez l’eau et la gélatine en poudre. Chauffez légèrement la purée de
mangues avec le miel et le glucose. Mélangez-y la masse de gélatine en veillant
à ne pas former de bulles d’air. Mélangez-y le limoncello. Versez sur une toile
Silpat et laissez durcir au réfrigérateur ou au congélateur.
Pa n n a c o t ta
Mélangez l’eau et la gélatine en poudre. Chauffez le sucre, la Debic Crème 35%
et la gousse de vanille (ne pas faire bouillir) et incorporez-y la masse de gélatine
pendant que le mélange refroidit. Versez dans un moule et laissez durcir.
21
Bruno Van Vaerenbergh,
Tom van Meulebrouck
22
Technique
Le planning, les priorités et le manque de personnel vous laissent parfois peu de temps pour créer des desserts.
Voilà pourquoi Debic, en collaboration avec des chefs internes et externes, a conçu une solution particulièrement
appropriée, pour réaliser rapidement et correctement une délicieuse mousse au chocolat : la Debic Mousse au
Chocolat. Un complément logique à l’assortiment existant des desserts Debic, parfait à utiliser en boulangerie,
afin de séduire vos clients avec un petit dessert prêt à déguster. Comme tous nos autres desserts, la Debic Mousse
au Chocolat vous laisse suffisamment de liberté et de possibilités pour que vous puissiez vous exprimer par votre
propre style et des accents gustatifs et décoratifs.
Nous avons ainsi créé quelques variations supplémentaires à réaliser avec Debic Mousse au Chocolat.
Essayez-les : la facilité avec laquelle vous pouvez composer des combinaisons de goûts surprenantes vous ébahira.
23
EST - IL P OSSI B LE
D ’ A J OUTER DE L ’ ALCOOL
À LA DE B IC MOUSSE AU
CHOCOLAT ?
Comment faire ?
Versez la Debic Mousse au Chocolat liquide
dans la cuve, démarrez la machine et versez
la quantité mesurée d’alcool dans la cuve.
Continuez de fouetter à vitesse moyenne,
comme pour de la crème fouettée. Vous
pouvez aussi ajouter du zeste d’orange ou
du râpé de citron vert, pour donner un peu
plus de peps à votre préparation.
24
Technique
Pour renforcer la couleur, utilisez au maximum 3 à 4 % de poudre de cacao. Tamisez la poudre de
cacao sur la préparation liquide et fouettez l’ensemble selon la procédure indiquée. Vous pouvez
ajouter plus de cacao, mais cela rend la mousse plus ferme et plus amère.
Si vous préférez une couleur plus claire, ajoutez environ 4 % de lait entier et fouettez. La mousse
sera alors plus claire mais aussi plus légère.
C o n s e i l : Utilisez du chocolat ayant une teneur élevée en cacao, ce qui vous permettra
d’obtenir un goût et une couleur suffisants avec un simple ajout de 3 %.
25
Trophée Jacques Rouard, Horecatel Marche-en-Famenne, 2013
Le talent de Noémie,
Eiji et les autres
Les inscriptions montraient que la
renommée des pâtissiers et chocolatiers
belges résonne même à l’étranger. Le
champ des participants était composé
d’un belge, un irlandais, un japonais
et deux français. Tous des talents
jeunes qui voulaient ajouter un passage
belge à leur curriculum et y étaient
encouragés d’acquérir une expérience
supplémentaire.
26
Actualités Debic
27
Ouvrez. Fouettez. C’est prêt !
u!
Nouvea
Marrakech
Ingrédients
pour 4 moules de 18 cm
Crumble au yaourt
■ 75 g de farine
■ 75 g de Debic Beurre Cake Gold
■ 75 g de sucre glace
■ 40 g de poudre de yaourt
■ 6 g de Mycryo
Crumble au yaourt
Mélangez la farine, les morceaux de beurre froids et le sucre glace, à la main ou Biscuit aux framboises
précautionneusement avec le batteur, jusqu’à l’apparition de grosses miettes. Versez 4 moules à biscuit de 18 cm
sur une Silpat et laissez reposer 2 heures au réfrigérateur. Cuisez ensuite à 120°C. ■ 300 g de poudre d’amande
Saupoudrez de beurre Mycryo immédiatement après la sortie du four. ■ 300 g de sucre
■ 375 g d’œufs
Mélangez au batteur le sucre, la poudre d’amande et ¼ des œufs pour former une pâte. ■ 8 g d’alcool de framboise
Incorporez ensuite le reste des œufs un à un en fouettant vigoureusement. Comptez ■ 45 g de farine
5 minutes. Portez le beurre au point de cuisson, mélangez l’alcool de framboise et ■ 50 g de fécule de pomme de terre
¼ de la pâte fouettée. Mélangez la farine et la fécule de pomme de terre. Incorporez ■ 225 g de framboises surgelées
Faites tremper la poudre de gélatine dans l’eau. Réchauffez une partie du yaourt avec la ■ 90 g d’eau
solution de gélatine et le sucre. Ajoutez le yaourt avec la poudre de yaourt. Incorporez ■ 600 g de Debic Crème 40%
doit pas être chauffée. Remplacez éventuellement le xanthane et l’alginate par 5 g de gélatine. ■ miel clair liquide
Costa Rica
Crème d’amande
■ 1000 g de frangipane Ganache légère
■ 125 g de lait de soja Portez la crème à ébullition avec le glucose et la trimoline. Versez en 3 à 4 fois sur le
chocolat et mixez jusqu’à obtention d’une émulsion parfaite.
Ganache légère
■ 360 g de Debic Crème 35%
■ 35 g de trimoline Mousse de lait au malt
■ 35 g de glucose Chauffez 300 g de crème et mixez-y l’Ovomaltine et le chocolat fondu sans incorporer
■ 480 g de couverture au lait d’air. Ajoutez le reste de la crème à froid et mélangez bien. Après une nuit de
réfrigération (5°), la mousse se fouette parfaitement.
Mousse de lait au malt
■ 1000g de Crème Debic 40%
■ 300 g de chocolat fondant 66% Montage
■ 25 g d’Ovomaltine Étalez à la douille une fine couche de crème d’amande sur le fond de pâte sablée
et saupoudrez de cacahouètes. Cuire à four moyen à 190°C pendant 25 minutes.
■ pâte sablée Après refroidissement suffisant, versez la ganache légère et laissez épaissir. Fouettez la
■ cacahouètes préparation pour la mousse de lait au malt. Dressez-la en boules à la poche à douille
■ galettes Jules Destrooper au-dessus du gâteau.
■ copeaux de chocolat
■ framboises fraîches
■ pistaches Finition
Répartissez pêle-mêle les galettes brisées et les copeaux de chocolat. Terminez avec les
framboises et les pistaches hachées.
Isora
Ingrédients Biscuit aux noix
pour 1 cadre 60/40 Fouettez en mousse les œufs avec le jaune d’œuf. Hachez les noix et mélangez-les aux
miettes de biscuits sèches, à la cannelle en poudre et aux zestes d’orange. Fouettez en
Biscuit aux noix neige le blanc d’œuf avec le sucre et mélangez précautionneusement. Versez sur une
■ 150 g d’œufs plaque de cuisson (60/40) et cuisez à 180°C pendant 14-15 minutes.
■ 120 g de jaune d’œuf
■ 180 g de blanc d’œuf Compote de banane-fraise-Leffe
■ 100 g de sucre Cuisez les bananes en gros morceaux dans une poêle Tefal avec du beurre brun et le
■ 215 g de noix sucre. Mouillez avec la Leffe blonde et faites brièvement réduire. Saupoudrez de beurre
■ 70 g de farine de cacao Mycryo, mélangez bien et ajoutez les fraises en petits morceaux. Répartissez sur
■ zestes de 2 oranges le biscuit aux noix cuit et surgelez l’ensemble.
■ 160 g de miettes de biscuits
■ 30 g de cacahouètes
Piemonte
Ingrédients Crème au citron-basilic
pour 10 verrines Mélangez les jus avec le sucre et les zestes et portez à ébullition.
Continuez à cuire vivement (105°C). Laissez refroidir jusqu’à +/- 90°C et versez sur le
Crème au citron-basilic chocolat blanc avec la trimoline et le basilic finement émincé.
■ 100 g de jus de citron Mixez en mayonnaise lisse.
■ 135 g de jus de citron vert
■ 50 g d’eau Noix caramélisées
■ 450 g de sucre Cuisez à 125°C l’eau et le sucre dans un récipient rond.
■ zestes de 2 citrons vert Ajoutez les noix brisées et le grué de cacao réchauffés (50°C), mélangez jusqu’à
■ zestes de 2 citrons cristallisation. Saupoudrez de sel et réservez.
■ 500 g de chocolat blanc
Caprice
Comment assurez-vous votre rendement ?
Franck: “Nous faisons nous-mêmes les biscuits, les meringues et les confitures. Ce sont des produits qui
génèrent du rendement sans demander un travail intensif. C’est aussi ce que l’on apprend dans un bon lieu Ingrédients
d’apprentissage. Combien de collègues ne jettent-ils pas leur surplus de blanc d’œuf ? Vous le fouettez, 24 portions individuelles
ajoutez du sucre, passez au four, et c’est prêt ! À vendre avec 200% de bénéfice ! Cela contribue à un bon + 8x4p + 8x6p
rendement global. N’oubliez pas que de cette manière vous apprenez à vous servir parfaitement de la poche
à douille. En dressant chaque semaine des merveilleux à la douille, vous prenez le tour de main. Même s’il y Dacquoise aux amandes
en a un de travers, ce n’est pas grave. Pour les rosaces en chantilly, il faut être plus précis.” ■ 1 L de blanc d’œuf
Les bons conseils ■ 270 g de sucre
Donnez-vous la préférence à des ingrédients déterminés ? ■ 900 g d’amandes en poudre
pour débutants Franck: “En fait, non. C’est la totalité qui détermine le résultat final.” ■ 180 g de farine
sement vos ‘maisons’. Soyez sélectif Noël, Pâques et les vacances. Notre expérience dans de grandes maisons joue certainement en cela un rôle ■ 60 g de trimoline Biscuit Joconde
et patient. Cela ne coûte rien de po- déterminant.” ■ 750 g de sucre glace Mélangez tous les ingrédients (A) en pommade lisse. Colorez avec le colorant alimentaire.
ser des questions. Utilisez le cercle ■ 750 g de poudre d’amandes Etalez 150 g sur une Silpat et laissez sécher une nuit dans l’atelier.
des connaissances de votre patron Vous caressez sans nul doute des ambitions ? ■ 200 g de farine Fouettez jusqu’à consistance ferme les œufs avec la trimoline. Mélangez le sucre glace avec la poudre
ou de vos condisciples. Les boulan- Franck: “Bien sûr ! Nous voulons surtout aller plus loin sur la voie tracée. Et pour cela être encore plus créa- ■ 150 g de Debic Beurre de d’amandes et la farine. Fouettez en mousse le blanc d’œuf avec le sucre. Introduisez successivement à
B
gers francophones ont une tendan- tifs. Je ne veux absolument pas agrandir ou ouvrir un deuxième magasin. La tentation est grande et les clients Laiterie Constant la spatule les matières sèches, les œufs fouettés et le beurre fondu.
ce à vouloir se mettre au boulot en eux-mêmes le demandent. La crainte de sacrifier la qualité m’en empêche. Il y a suffisamment d’exemples fondu Déposez le biscuit Joconde prêt sur la pâte rouge (700 g/toile) Faites cuire au four à 190°C
France, le berceau de la pâtisserie. de ce qu’il ne faut pas faire. Et tous les soucis que l’on rencontre : le personnel, le transport, l’occupation… ■ 650 g de blanc d’œuf de 12 à 13 minutes.
Rien ne vaut le magasin rationalisé que nous gérons aujourd’hui. Je préfère consacrer mon énergie à une ■ 120 g de sucre
temps libre, les sorties, les voitures La qualité parle d’elle-même… ■ 300 g de sucre Intérieur de framboises
coûteuses et les grosses dépenses. Nathalie: “Ce n’est pas toujours facile d’obtenir du respect pour votre qualité. Il y a aujourd’hui pas mal de ■ 100 g d’eau Trempez la gélatine dans suffisamment d’eau froide. Réchauffez une partie de la purée avec le sucre et
Mettez tout en place pour pouvoir clients qui ne voient pas ou ne veulent pas voir la différence. Pensez à ces croissants précuits que l’on trouve ■ 600 g de purée de framboises la gélatine fondue. Mélangez bien le tout, versez dans la Silpat et surgelez.
commencer de manière aussi indé- dans les fast-foods aux environs des écoles et des gares. Un en-cas, c’est un en-cas… Nous optons délibéré- ■ 80 g de liqueur de
pendante que possible. ment pour la préparation de produits artisanaux. C’est là que se trouve notre plus-value qualitative.” framboise Jacobert Montage à l’envers
■ 30 g de feuilles de gélatine Répartissez la mousse de framboise dans les cercles et placez dedans une petite couche de dacquoise
5 La persévérance paie. Aucun com-
merce n’est une formule au top dès
Quel conseil donneriez-vous encore à de jeunes débutants ?
Franck: “Travailler avec plaisir est notre devise. Garder la même ligne et utiliser dans l’atelier de bons pro-
■ 1150 g de Debic Crème 40% aux amandes. Étalez au-dessus une couche de bavarois à la vanille. Enfoncez-y l’intérieur de framboise
surgelé. Répartissez le reste de bavarois à la vanille dans les cercles et terminez par une deuxième petite
le départ. Ne faites aucune conces- duits de base. Et, surtout, écouter les remarques des clients.” Intérieur de framboises couche de dacquoise. Surgelez pour faire durcir.
sion à la qualité. Ne vous découra- Nathalie: “Tout le monde doit trouver son équilibre pour sa vie de famille. Nous donnons la préférence à ■ 1 kg de purée de framboise
gez pas. Je répète : la persévérance deux jours de fermeture, le lundi et le mardi. Nous donnons ainsi à nos collaborateurs la possibilité d’avoir ■ 200 g de sucre Finition
paie ! deux jours libres successifs : le dimanche et le lundi ou le lundi et le mardi.” ■ 20 g de feuilles de gélatine Étalez un glaçage à la framboise sur l’entremets durci et terminez à votre manière.
26 | Debic
Debic Magazine
MagazineBoulangerie
Boulangerien°n°6 6 27
I Love Technics
pâte feuilletée éclats de caramel crème caramel pomme blanc d’œuf en neige crème au citron biscuits moreno vanille fond de tarte sablée
PRÉPARATION PRÉPARATION
Ingrédients Ingrédients
Crème caramel Crème au citron
Crème caramel Fouettez la Debic Duo avec les éclats de caramel et le sucre. Crème au citron Utilisez le zeste et le jus des citrons et portez tous les ingrédients déjà mélangés, sauf le beurre, à
1 L de Debic Duo 3 citrons italiens ébullition comme pour une crème pâtissière. Ajoutez le beurre froid et lissez en tournant. Laissez
80 g de sucre Montage de la verrine 1 citron vert refroidir.
80 g d’éclats de caramel Épluchez les pommes et coupez-les en huit morceaux. Cuisez-les au beurre grésillant avec une 1 gousse de vanille
gousse de vanille écrasée. Répartissez-les dans les verrines et parsemez de petits morceaux de 4 jaunes d’œufs Mousse légère au citron
caramel. 3 œufs Prenez 150 g de crème au citron et mélangez-y en pâte le sucre et le zeste. Fouettez la Debic Duo et
125 g de sucre ajoutez-y la pâte au citron, lissez en tournant.
Dressez la crème caramel en petites mottes sur les morceaux de pomme et réservez au 105 g de Debic beurre Crème
réfrigérateur. Montage de la verrine
Mousse légère au citron Mettez la crème au citron dans le fond de la verrine. Répartissez dessus des petits morceaux de pâte
Décoration 1 L de Debic Duo sablée ou des crumbles et dressez dessus à la douille la mousse légère au citron.
Petites frites en pâte feuilletée, éclats de caramel et sucre glace. 150 g de crème au citron
100 g de sucre Décoration
1 zeste de citron Des petits morceaux de meringue et des zestes de citron et de citron vert.
Suggestion : utilisez les petits morceaux de meringue comme composant de la couche croquante et
terminez avec des copeaux de chocolat blanc (voir couverture).
Crémeux au Campari
■ 1000 g de jus de pamplemousse rose Crème à l’orange
■ 500 g de sucre Trempez la gélatine dans suffisamment d’eau froide. Ajoutez les zestes râpés à la crème pâtis-
■ 4 zestes de pamplemousse sière et mélangez avec le jus d’orange. Ajoutez la gélatine égouttée et la Debic Duo fouettée.
■ 800 g d’œuf
8 | Debic Magazine
Bakkerij Magazine
Boulangerie
n° 6n° 7 9
Collection Debic
Crèmopolitan
Ingrédients Crémeux de framboises au parfum de tonka
pour 12 verrines de 200 cc Portez la purée de framboises à ébullition avec la demi fève de tonka et continuez la cuisson pendant
2 à 3 minutes pour concentrer le goût. Mélangez le jaune d’œuf, les œufs et le sucre. Ajoutez à la
Crémeux de framboises au purée de framboises et cuisez comme une crème pâtissière. Ajoutez la gélatine trempée, mélangez
parfum de tonka bien et laissez refroidir jusqu’à +/- 40°C. Mixez le Debic Beurre Crème dedans. Versez dans des petits
■ 400 g de purée de framboises moules et surgelez.
■ 115 g de jaune d’œuf
■ 135 g d’œufs Crème ivoirine aux framboises
■ 110 g de sucre Chauffez les 300 g de Debic Prima Blanca jusqu’à +/- 60°C et versez-la sur le chocolat blanc fondu.
■ 12 g de gélatine Mélangez à fond, et incorporez en tournant les 450 g de Debic Prima Blanca froide et la purée de
■ ½ fève de tonka framboises. Laissez reposer 12 heures au réfrigérateur. Elle pourra ainsi être fouettée.
■ 125 g de Debic Beurre Crème
Crème d’hibiscus
Thé d’hibiscus + gelée Fouettez la Debic Prima Blanca avec le thé refroidi.
■ 500 g d’eau
■ 125 g de sucre Montage
■ 30 g de feuilles de thé d’hibiscus Collez contre le verre des pastilles de gelée d’hibiscus surgelées. Placez quelques rondelles de pain au
■ 5 g de gélatine sucre sur le fond et disposez dessus une boule de crémeux de framboises surgelé. Dressez la crème
■ 3 g d’agar-agar ivoirine aux framboises dans les verrines.
Irish Coffeecream
Ingrédients Crème brûlée au café
pour 6 entremets de 16 cm Chauffez la Debic Crème Brûlée avec la Debic Crème 35% et les grains de café écrasés jusqu’au
point d’ébullition. Versez au travers d’une passoire sur le chocolat blanc et faites en tournant une
Crème brûlée au café masse lisse. Ajoutez la gélatine trempée et versez en Silpat. Surgelez.
■ 1000 g de Debic Crème Brûlée
■ 4 g de gélatine
Finition
Démoulez et remplissez les creux avec
du caramel au toffee et parsemez de
babeluttes écrasées.
Ingrédients
pour 2 gâteaux de 6 personnes Borsalino
Fond croquant au spéculoos
■ 50 g de praliné de noisettes 50%
■ 150 g de chocolat au lait Fond croquant au spéculoos
■ 150 g de feuilletine Mélangez le chocolat fondu et le praliné de noisettes. Ajoutez la feuilletine et le spé-
■ 50 g de spéculoos écrasé culoos écrasé et mélangez bien. Etalez sur une feuille de plastique et réservez au frais.
Détaillez sur 10 x 22 cm.
Crémeux aux fruits de la passion
■ 375 g de purée de fruits de la passion Crémeux aux fruits de la passion
■ 180 g de jaune d’œuf Portez à ébullition la purée de fruits de la passion déjà mélangée avec le jaune d’œuf
■ 110 g de sucre et le sucre. Ajoutez la gélatine trempée et laissez refroidir jusqu’à +/- 40°C. Ajoutez
■ 130 g de Debic Beurre Crème ensuite le Debic Beurre Crème et mixez le tout en émulsion lisse. Versez en cadre et
■ 2 petites feuilles de gélatine laissez refroidir. Détaillez sur 8 x 20 cm.
Commençons par un exemple tout simple. Les grains de cacao de la première recette constituent Pour la deuxième préparation, le parcours aromatique va de la crème au travers du miel vers la mangue
l’élément central autour duquel tournent les autres ingrédients (beurre, cacahouètes, whisky, noix de et le yaourt. Les fruits de la passion de Passoa font à leur tour le lien vers le beurre et le chocolat noir
coco et framboises). dans la ganache.
■ ½ gousse de vanille Ramollissez le Debic Beurre de Laiterie Constant en tournant et ajoutez progressivement la crème et laissez la température baisser jusqu’à environ 50°C. Mixez-y le beurre. Versez dans des moules
■ 100 g de jaune d’œuf pâtissière lisse. Mélangez le beurre de cacahouètes et le praliné aux noisettes. Ajoutez le whisky à savarin et surgelez. Crémeux à la mangue
en dernier lieu. ■ 400 g de purée de mangue
Crème whisky-cacahouètes Ganache foncée ■ 200 g de sucre
■ 750 g de Debic Beurre de Montage Chauffez la Debic Duo avec le miel à environ 55°C et versez-la sur le chocolat fondu. Emulsionnez ■ 375 g d’œufs
Laiterie Constant Dressez sur un fond de pâte sablée bretonne quatre quenelles de crème whisky-cacahouètes. au mixer et réservez. ■ 25 g de concentré de Passoa
■ 300 g de crème pâtissière Décorez précautionneusement de framboises, d’éclats de coco et de grains de cacao. Terminez ■ 400 g de Debic Beurre Crème
■ 75 g de beurre de cacahouètes avec une petite plaque de chocolat. Montage ■ 7 g de gélatine
■ 75 g de praliné aux noisettes 50% Dressez sur un fond de pâte sablée bretonne une petite spirale de crème au yaourt. Placez dessus
Apple blossom
■ 25 g de whisky un savarin surgelé de crémeux à la mangue. Remplissez le creux avec de la ganache. Terminez avec Ganache foncée
Almond thins Jules Destroper les morceaux de mangue et de papaye + quelques grains de chips au yaourt. ■ 250 g de chocolat noir 64%
Durum wheat
■ framboises Baguette
Cloves ■ 250 g de Debic Duo
Honey Camomile
Olive oil
Papaya YOGHURT
Pecan nut COCOA NIBS cheddar Dominican Republic white chocolate
Strawberry
Hazelnut roasted
Sherry vinegar
Costa Rica milk chocolate
Cod Cooked
Popcorn Vanuati milk chocolate
Olive oil
Peanut roasted Kecap manis sauce San Daniel ham
Bottarga
Beef grilled
Strawberry
Honey
Foie de canard haked
Coconut Balsamic vinegar
Fennel
Spanish citrus
Cod cooked honey Tomato
Carrot raw
Peppermint
Gewurztramiener Lemon grass
Chardonnay (oak)
Ginger
Chardonnay
Rose
Picked cumcumber Geranium
PASSION FRUIT
Elderflower
Peru dark chocolate
Uganda dark
chocolate Iberian ham
Tea black
Clementine peeloil
Oyster fresh
Cod cooked
Kelp
© CREAX
I love technics
En partant de raisins, nous constatons que le beurre, le chocolat blanc et le Gewürtztraminer en sommes Et enfin, une combinaison pour les plus expérimentés parmi nous. Le beurre, les noisettes grillées et les
des associés évidents. Le vin, à son tour, jette un pont harmonieux avec le massepain par l’intermédiaire amandes sont de parfaits partenaires pour la banane. Les deux premiers ont en outre des affinités avec
des amandes. le café (chicorée), pendant que les amandes agissent comme un pont vers les abricots et le basilic.
white chocolate
Soy sauce
Tea black Bacon fried
Olive oil Venezuela milk chocolate Soy sauce
Sherry vinegar Clementine Baguette
Sherry vinegar
San Daniele ham Iberian ham
peel oil Hay
Basmati rice Ginger
Peppermint
Almond thins
Pickled cumcumber Jules Destrooper
Cloves Fresh cut grass
Bottarga
Chardonnay
Parmesan
Tea black
Mackerel
29
© CREAX
Partenaire Beurre
Frangipane Montage
■ 1000 g de Debic Beurre Avant l’utilisation, donnez encore un tour de 3. Abaissez à 2 mm et détaillez la galette
de Laiterie Constant au diamètre souhaité. Incorporez la frangipane et n’oubliez pas la fève. Fermez avec
■ 800 g de cassonade blonde une deuxième couche de pâte. Laissez reposer pendant deux heures au réfrigérateur
■ 1000 g d’œufs et ensuite badigeonnez de Debic Dorure, et faites des décorations avec le dos d’un
■ 1000 g d’amande en poudre couteau.
■ 800 g de crème pâtissière Cuisez dans un four à 170°C pendant 45 minutes + 30 minutes à 150°C. Après le
temps de cuisson, arrosez la galette des rois de sirop et faites encore caraméliser 2 à 3
minutes au four à 220°C.
35
Le goûter dînatoire
Variez
Les possibilités en matière de gourmandises
à servir pour un goûter dînatoire sont
infinies. Exprimez la tendance dans votre
étalage, en anticipant la demande du
consommateur. Par exemple, la demande
de produits légers et aériens. Répondez à
cette demande en offrant un goûter allégé,
avec des produits pauvres en calories.
La tendance actuelle des cupcakes est très
facile à transposer au goûter dînatoire,
grâce à de légères variations. Leurs couleurs
vives donneront un aspect gai et attrayant
à votre étalage.
6 | Debic Magazine
Le goûter dînatoire
Soyez audacieux, proposez une gamme de produits variée en saveurs, formes,
structures et couleurs.
Sur cette page, nous vous proposons un goûter dînatoire plein de passion :
les classiques connus, comme les brownies, les cupcakes, très à la mode, et des
mini-pâtisseries étonnantes.
Scones Brownies
Recette pour 34 pièces Recette pour un cadre pâtissier
(40x60 cm)
Scones
40 g de Beurre Debic Cake Gold 510 g de Beurre Debic Cake Gold
250 g Fromage blanc 300 g de chocolat noir
230 g de farine 300 g de jaune d’œuf
20 g de levure chimique 345 g de sucre roux
2 g de sel 345 g de sucre
270 g de blanc d’œuf
Préparation 285 g de farine
Pétrir tous les ingrédients pour obtenir 15 g de levure chimique
une pâte souple. Laisser reposer pendant 225 g d'éclats d’amande
30 minutes, puis 150 g de chocolat noir
étaler la pâte en respectant une épais- 30 g de cacao en poudre
seur de 1 cm. Découper des ronds avec
un emporte-pièce de 4 cm de diamètre. Ganache
Badigeonner 600 ml de crème Debic 40 %
d’œuf. Faire cuire pendant 10 minutes à 600 g de Crème au beurre Debic
170 °C. 40 g de chocolat noir
Montage
Découper le cadre en carrés de 3x3 cm.
Les décorer de ganache.
(Saint-Honoré, embout n° 5), puis
saupoudrer d'éclats d’amandes.
7
Le goûter dînatoire
Cupcakes
Cake nature aux amandes Crème aux fruits de la passion Préparation
1000 g de beurre de laiterie 10 g de gélatine en poudre
Constant Debic 50 ml d'eau froide Cake nature aux amandes
900 g de sucre 350 g de crème pâtissière Malaxer le beurre de laiterie Constant
Debic pour le rendre crémeux.
16 œufs 200 g de purée de fruits de la passion
Monter les œufs avec le sucre pour
600 g de farine 2 g de colorant jaune
les faire mousser. Mélanger la levure
250 g de poudre d’amande 650 ml de crème Debic 35 % avec la poudre d’amande et la farine
50 g de levure chimique et l’incorporer à l’appareil précédent.
Crème à la framboise Remplir des petits moules en papier,
Cake au chocolat 10 g de gélatine en poudre puis cuire : 175 °C.
1000 g de beurre de laiterie 50 ml d'eau froide
Constant Debic 350 g de crème pâtissière Cake au chocolat
1000 g de chocolat noir à 66 % 200 g de purée de framboises Malaxer le beurre de laiterie Constant
Debic pour le rendre crémeux. Monter
1000 g de sucre 2 g de colorant rouge
les œufs avec le sucre. Ajouter le chocolat
1000 g d'œufs 750 ml de crème Debic 35 %
tempéré. Mélanger délicatement.
500 g de farine Tamiser la levure chimique avec la farine.
50 g de levure chimique Crème au chocolat Incorporer à l’appareil précédent.
150 g de jaune d'œuf Remplir des petits moules en papier,
Crème de pistache 150 g de sucre puis cuire : 175 °C.
10 g de gélatine en poudre 50 ml d'eau
350 g de crème pâtissière 300 g de chocolat noir à 54 % Crème de pistache
100 g de pâte de pistache 600 ml de crème Debic 35 % Lisser la crème pâtissière avec la pâte de
pistache et le colorant vert. Faire fondre
2 g de colorant vert
la gélatine trempée. Ajouter. Fouetter
650 ml de crème Debic 35 %
légèrement la crème Debic 35 % avec le
50 g de sucre sucre, l'incorporer à l'appareil précédent
et mélanger avec soin.
Crème à la framboise
Dissoudre la gélatine en poudre dans
l’eau. Lisser la crème pâtissière avec la
purée de framboises et le colorant rouge.
Faire fondre la gélatine et l’ajouter.
Ajouter la crème Debic 35 % légèrement
battue à cet appareil et incorporer
délicatement.
Crème au chocolat
Faire chauffer le sucre et l’eau à 121 °C et
verser sur le jaune d’œuf battu. Continuer
à battre jusqu’au refroidissement.
Ajouter le chocolat fondu et la crème
Debic 35 % légèrement fouettée.
Montage
Laisser refroidir les cupcakes. Les décorer
de mousses dès qu’ils commencent à
se solidifier. Décorer, au goût, avec des
fleurs, un logo et des billes de chocolat.
8 | Debic Magazine
Reportage
Le chocolat, c’est
de la musique
Dominique Persoone
L’empereur du chocolat
Collection Debic
Vive la Fête est la réponse aux tartes rectangulaires plates traditionnelles, avec leur disposition de fruits
tellement prévisible. Cette réponse se compose de biscuits ronds avec une délicieuse couche de crème
brûlée, décorée d’une dentelle de sucre. Cela leur donne non seulement un air de fête, mais également
de l’authenticité. Elles sont faciles à superposer sur un buffet, même pour de petites fêtes de vingt à
trente personnes.
Bonne chance !
14 | Debic Magazine
Catwalk
Clin d’œil à une garden-party festive ;
des fleurs, des chapeaux et de la mousse
15
Collection Debic
Ingrédients Génoise
8 gâteaux pour 6 personnes Fouetter l’œuf et le sucre chaud et froid jusqu’au ruban (± 15 minutes). Tamiser la poudre
d’amande avec la farine, et incorporer à l'appareil. Verser dans des cercles et faire cuire
Génoise (185 °C pendant ± 20 minutes).
500 g d’œuf
250 g de sucre Suprême de vanille
100 g d’amandes broyées 50 % Dissoudre la gélatine en poudre dans l’eau. Fouetter le jaune d’œuf, le sucre et 1/3 du
300 g de farine liquide en un appareil mousseux. Entre-temps, porter le reste du liquide à ébullition avec la
5 g de chimique gousse de vanille fendue, assembler, puis laisser refroidir à 85 °C.
Mélanger et passer au tamis. Ajouter l’appareil à gélatine et laisser refroidir à 20 °C.
Suprême de vanille Ajouter les 500 ml de crème, fouetter énergiquement puis verser sur une toile pâtissière
250 ml de lait Silpat. Congeler.
250 ml Debic Stand & Overrun
1 gousse de vanille de Tahiti Sirop de vanille
120 g de jaune d'œuf Gratter les graines de vanille et les ajouter au sucre. Ajouter l'eau et porter lentement à
125 g de sucre ébullition. Refroidir et réserver.
14 g de gélatine en poudre
75 ml d’eau Sphères de gelée rouge
500 ml de Debic Stand & Overrun Chauffer les ingrédients à 80°C. Mixer. Laisser tièdir. Verser dans des moules en silicone puis
congeler. Après durcissement complet, passer les demi-sphères dans la gelée à l'aide d'une
Sirop de vanille épingle à nourrice et les poser sur le gâteau.
1 L d’eau
850 g de sucre Gelée
1 gousse de vanille Une fois tiède, mélanger et mixer. Travailler à 50 °C.
3 tiges de citronnelle
Montage
Sphères de gelée rouge Couper la génoise en deux et l'imbiber de sirop à la vanille. Couvrir la tranche inférieure
350 g de purée de framboise d'une couche de Debic Stand & Overrun (+10 % de sucre). Déposer sur cette crème une
50 ml de jus de citron couche de suprême de vanille congelé. Dresser une deuxième couche de Debic Stand &
50 g de gelée neutre (miroir) Overrun puis recouvrir de la deuxième tranche de génoise. Masquer.
2 g de poudre d'or
Assiette
Gelée Dresser de grosses boules lisses sur le pourtour du gâteau. Lisser avec un couteau à palette
300 g de sirop de sucre en descendant. Décorer le côté avec une couche de pâte d'amandes décorative. Terminer la
300 ml d’eau décoration avec des fruits rouges et les mini-sphêres de gelée rouge.
8 g de Kappa (Texturas)
Finition
2,5 L de Debic Stand & Overrun
250 g de sucre
16 | Debic Magazine
Vive la Fête
Gâteau de fête crème Chantilly,
fruits rouges, suprême de vanille
17
Collection Debic
18 | Debic Magazine
Fraisette
Un classique français dans un verre
Astuce : En général, nous pouvons dire que l’utilisation d’alcool dans les pâtisseries a légèrement diminué
ces dernières années. Pour certaines recettes, comme cette crème mousseline, l’ajout de la quantité indiquée
de kirsch est nécessaire pour obtenir une saveur optimale.
19
Collection Debic
La main de Bouddha
20 | Debic Magazine
Arabesque
21
Collection Debic
Morango
Pâte sablée, frangipane à la pistache,
crème menthe-basilic et fraises fraîches
22 | Debic Magazine
Ingrédients
6 gâteaux de 18 cm de diamètre
Pâte sablée
Mélanger le beurre extra fin Croissant Debic avec le sucre glace et les noisettes en poudre Pâte sablée
pour obtenir un appareil homogène. Ajouter lentement les œufs et le jaune d’œuf à cet appareil. 1000 g de beurre extra fin
Ajouter la farine avec le sel, puis pétrir le tout pour obtenir une pâte homogène. Croissant Debic
600 g de sucre glace
Frangipane à la pistache 250 g de noisettes en poudre
Lisser le beurre de laiterie Debic Constant, incorporer la pâte de pistache et le sucre. 165 g d’œuf
Ajouter les amandes en poudre et la noix de coco râpée. 235 g de jaune d'œuf
Ajouter petit à petit les œufs (à température ambiante). Pour terminer, incorporer la farine 1650 g de farine
avec l’amidon. Mélanger. 10 g de sel
23
Collection Debic
Florida
Rafraîchissant, moderne
et abordable
24 | Debic Magazine
Ingrédients Pâte sablée
6 gâteaux de 16 cm de diamètre Homogénéiser le beurre, le sucre glace et les noisettes en poudre. Incorporer un par un l’œuf
et le jaune d’œuf. Incorporer rapidement la farine. Étendre la pâte et en chemiser des cercles
Pâte sablée de cuisson.
900 g de beurre extra fin Faire cuire à 180 °C.
Croissant Debic
540 g de sucre glace Frangipane à la noix de coco
240 g de noisettes en poudre Malaxer intimement le beurre avec le sucre et la noix de coco râpée. Incorporer les œufs.
210 g de jaune d'œuf Ajouter la farine avec la noix de coco râpée et l’amidon de maïs. Mélanger. Incorporer la
150 g d’œuf crème liquide.
1500 g de farine
Crème de noix de coco
Frangipane à la noix de coco Faire cuire comme une crème pâtissière.
500 g de beurre de laiterie
Debic Constant Montage
360 g de sucre glace Piquer les fonds sablés, les couvrir d’une couche de frangipane à la noix de coco. Faire cuire
150 g de noix de coco râpée dans un four moyen à 180 °C. Après refroidissement, dresser une couche de crème à la noix
200 g de poudre d’amande de coco. Décorer généreusement avec des agrumes (pamplemousses, oranges, ananas).
500 g d’œuf
50 g de farine Assiette
50 g d’amidon de maïs Napper les fruits frais de gelée.
100 ml de crème Debic 40 %
25
PRINTEMPS-ÉTÉ 2012
MAGAZINE
GUIDE DU GOÛT POUR BOULANGERS ET PÂTISSIERS
Julien Alvarez
Bavarois et mousse Le fleuron des créations du
La technique au service d’un résultat parfait champion du monde de la pâtisserie
Dans ce numéro
16
26
■ Collection Debic 8 Colophon
Une collection estivale pleine de saveurs, de couleurs, de
Édition de FrieslandCampina Professional
textures et de formes. Des pâtisseries individuelles au goût Grote Baan 34, 3560 Lummen, Belgique
d’un printemps italien ! Tél. : +32 (0)13 310 310
[email protected]
www.debic.com www.debic.be
2 | Debic Magazine
À gauche :
Tom van Meulebrouck,
Conseiller culinaire de Debic
À droite :
Bruno Van Vaerenbergh,
Chef pâtissier de Debic
L’artisanat créatif et la
créativité commerciale,
deux piliers qui se
complètent à la perfection
Le consommateur recherche plus que jamais des saveurs et des arômes authentiques.
Il souhaite revenir à l’essentiel et goûter à la pureté des produits. Utiliser du vrai
chocolat, de la crème, de la vanille, des noix, du beurre,… dans les plus savoureuses
pâtisseries et préparations. Parfois sans même s’en rendre compte, les pâtissiers
sont depuis longtemps les ambassadeurs des saveurs et des ingrédients authentiques.
Sous l’influence notamment de la multitude de programmes TV, de livres et magazines
de cuisine, le consommateur réalise que les pâtisseries qu’il déguste avec appétit ont été
créées par des artisans passionnés et créatifs. Une créativité aiguisée par des organisations
professionnelles, des salons, des ateliers ciblés et les collègues. Debic souhaite contribuer
à cette créativité et vous inspirer avec sa collection Debic (page 8-15).
En guise de dessert, nous vous offrons une recette exclusive du champion du monde
de la pâtisserie, Julien Alvarez.
L’équipe de Debic
3
Visite et création
“ Regarder le magasin
tous les matins comme
le feraient les clients”
4 | Debic Magazine
Situation
« En étant constamment à l’écoute, on sait ce qui se passe dans la commune, le moment
où des immeubles se libèrent et si la commune prévoit des réorganisations. C’est ainsi
que nous avons pu ouvrir cette fi liale dans ces locaux. Moderne selon les normes locales,
mais j’imprime délibérément notre style et notre ligne à toutes nos communications. Après
un certain temps, un logo doit devenir une marque ; il faut donc y être particulièrement
attentif. Des boîtes à gâteau et emballages de chocolats jusqu’aux vêtements de travail,
aux actions de parrainage ainsi qu’à la communication télévisée. »
5
Visite et création
plusieurs fi liales et une seule unité de production, c’est à moi de mettre les bonnes
personnes aux bons postes et de leur donner des responsabilités. Chaque partie de
l’entreprise est autonome, chacun calcule les prix d’achat et de vente des produits
fabriqués avec la marge bénéficiaire qui convient. Le magasin achète donc auprès de
l’unité de production. La finition des produits livrés par notre unité de production,
c’est ça le « système Oonk ». Chaque fi liale achève les pâtisseries sur place, avec des
ASTUCE fruits frais, de la crème fraîche et des décorations. Et elle dispose pour ce faire des
Maîtrisez l’assortiment en supprimant moyens et de l’espace nécessaires. »
un produit lors du lancement
d’une nouvelle pâtisserie. Voir à travers les yeux critiques du consommateur
« La communication est importante. Nous utilisons deux types de communication :
Concentrez-vous davantage sur la la communication entre l’entreprise et le consommateur, et la communication interne.
production effective et réduisez au minimum La communication interne est très importante pour créer la synergie nécessaire entre les
les décorations (onéreuses) : une heure de différentes sections. Les retourspermettent de glaner des informations supplémentaires
décoration pour sept heures de production, et vous pouvez ensuite appliquer ces nouvelles données. Par exemple : cinq minutes avant
voilà le bon équilibre. l’ouverture, chaque responsable de magasin doit porter un regard critique au magasin,
comme le ferait un consommateur. Nous avons tellement parfait cette tactique que nous
Oonk vise un coût de production avons créé une « académie » pour tous les collaborateurs des magasins. Nos collaborateurs
de 60 centimes d’euro par pâtisserie. les plus expérimentés dispensent des formations en interne, et ça porte ses fruits. »
Si nécessaire, ajuster le processus de
production ou la recette. Les concours sont source d’inspiration pour la création de
produits
« La Pâtisserie Oonk est connue pour participer régulièrement aux concours professionnels
et en gagner un de temps à autre. Nous allons en parler dans la presse régionale : les
journaux, la télévision et la radio afin de susciter une forme de solidarité et de soigner la
réputation de notre marque Je suis fier, et à juste titre, que mes collaborateurs participent à
des concours et je les y encourage. La participation à un concours (inter)national permet
d’acquérir plus de savoir et d’inspiration que deux années dans une école professionnelle.
Avez-vous déjà calculé le coût réel de la création d’un produit ? Pendant un concours,
toutes ces connaissances s’acquièrent ! Combinaisons de saveurs, nouvelles techniques,
persévérance… »
« Moi-même, je suis membre de Heerlijk & Heerlijk, une organisation nationale de et avec
des professionnels. Elle a pour objectif le transfert de connaissances et l’achat en commun
de conditionnements saisonniers, de matériel de promotion, ainsi que le partage des frais
de production de fi lms promotionnels, etc. Suivant nos statuts, nous sommes contraints
de visiter un collègue six fois par an, de l’évaluer et même de le critiquer. Ces visites m’ont
permis de bien progresser. Le transfert de connaissances ! Nous choisissons régulièrement
des thèmes tels que le goûter dînatoire, les cupcakes, les petits chocolats. Pour chaque
thème, nous ne choisissons pas seulement les « pâtisseries », mais aussi la décoration
de la boutique, nous créons des prospectus, nous envoyons des courriers individuels.
Ces concepts à thème valent de grands succès commerciaux à tous les membres. »
6 | Debic Magazine
Café au Lait Recette
Rendement : 5 entremets de 16 cm Ø
Sablé breton
Sablé breton, mousse café-chocolat, 350 g de beurre Debic Croissant Gold
285 g de sucre
biscuit duchesse 5 g de zeste de citron
5 g de citron mixé
3 g de sel
Montage 43 g d’œuf
À l’aide d’une huile neutre, coller dans les demi-boules quelques tranches de biscuit 17 g de levure chimique
duchesse roulé. Remplir en deux fois en alternant la mousse café-chocolat avec une 3 g de bicarbonate
couche de biscuit duchesse. Mettre au congélateur. 540 g de farine
400 g de crème pâtissière
Mousse café-chocolat
- Chauffer le sucre et l’eau à 120 °C puis, tout en mélangeant,
verser ce sirop sur le jaune d’œuf. (pâte à bombe).
Entre-temps, mettre la gélatine à ramollir dans
l’eau froide. Chauffer le lait à +/- 65 °C,
ajouter le café soluble et la gélatine essorée.
- Mélanger avec le chocolat au lait pour obtenir
une ganache lisse.
- Ajouter la pâte à bombe à environ 30-35 °C.
Ensuite, incorporer à la spatule la Crème
Debic fouettée. Utiliser immédiatement.
7
Collection Debic
Debic est allé respirer le printemps en Italie et a créé cette Collection originale et rentable, mais surtout
très savoureuse. Faites découvrir à vos clients cette pâtisserie crémeuse aux accents du sud.
Lancez-vous avec cette collection estivale pleine de saveurs, de couleurs, de textures et de formes !
Semifreddo Americano
Montage
Recette Faire cuire une couche de sablé au beurre dans un cadre de 60/40 cm Laisser refroidir,
Rendement : un cadre de 60x40 cm puis verser la crème de pamplemousse sur ce fond. Couvrir d’une couche de biscuit
Misérable. Lisser avec la crème légèrement fouettée. Mettre au congélateur.
Sablé au beurre
275 g de beurre Debic Cake Gold
260 g de sucre Finition
50 g d’œuf Glacer avec une gelée neutre colorée, vert. Décorer avec un copeau de chocolat blanc.
300 g de farine
6 g de levure chimique
3 g de sel Sablé au beurre
- Mélanger le beurre Debic Cake Gold avec le sucre et les oeufs
Biscuit Misérable - Tamiser la farine, la levure chimique et le sel et mélanger les deux appareils.
500 g de blanc d’œuf Laisser prendre au réfrigérateur.
100 g de sucre - Étaler sur une épaisseur de 3 mm, puis déposer sur une plaque de 60/40 cm.
1200 g d’amandes broyées (50/50) - Faire cuire au four à 170 °C pendant ±12 minutes.
100 g de farine
Biscuit misérable
Semifreddo de pamplemousse - Monter le blanc d’œuf avec le sucre. Tamiser la farine, puis mélanger avec les amandes
500 g de Debic Parfait broyées.
500 g de beurre Debic Cake Gold - Incorporer délicatement dans le blanc d’œuf monté.
50 g de sucre - Étaler sur une plaque puis faire cuire. 170 °C / 35 minutes.
75 g de purée de pamplemousse
Semifreddo de pamplemousse
- Fouetter le beurre Debic Cake Gold tempéré avec le sucre pour obtenir une crème légère.
- Ajouter le Parfait Debic et la purée, puis mélanger avec légèreté.
Bouchées
De la patisserie, monté dans des cadres
de 60/40 ou 60/80 constitue une base
idéale et économique pour découper des
tartelettes, pâtisseries, mignardises et
bouchées. Les bouchées Fingerfood
sont des petites gâteaux et encas de
dimension élégante, ce qui permet
presque de les manger comme du
snacking. Les petites gâteaux classiques
sont découpées en 9x4 cm, les bouchées
plutôt en 12x3 cm.
8 | Debic Magazine
Panna cotta Recette
Rendement : un cadre de 60x40 cm
al Lampone
Biscuit framboise
500 g de blanc d’œuf
500 g de sucre
500 g de jaune d’œuf
400 g de farine
Montage 100 g de fécule de pomme de terre
Utiliser un cadre de 60/40 cm et 5 cm de hauteur pour monter l’appareil. Dans le fond, 200 g de brisures de framboises
poser une couche de sablé au beurre, puis répartir la moitié de la mousse de panna (congelées)
cotta au fromage maigre. Déposer la couche de crémeux + biscuit congelé. Bien tasser.
Répartir le reste de la mousse de panna cotta au fromage maigre puis lisser. Crémeux framboise
Mettre au congélateur. 400 g de purée de framboises
100 g de sucre
120 g de jaune d’œuf
Finition 150 g d’œuf
Découper le cadre en individuelles de 3x12,5 cm. Décorer avec des framboises 10 g de gélatine
fraîches et des morceaux de biscuit pistaches. 150 g de beurre de laiterie Constant
Debic
Sablé au beurre
- Mélanger le beurre Debic Cake Gold avec le sucre et l’œuf.
- Tamiser la farine, la levure chimique et le sel et mélanger les deux appareils.
Laisser prendre au réfrigérateur.
- Étaler sur une épaisseur de 3 mm, puis déposer sur une plaque
de 60/40 cm.
- Faire cuire à 170 °C/± 12 minutes.
9
Collection Debic
La Scala Recette
Rendement : un cadre de 60x40 cm
Feuillantine croquante
300 g de praliné aux noisettes
Montage 65 g de chocolat blanc
Poser une couche de biscuit dans un cadre, puis puncher de purée de mangues. 160 g de feuillantine
Étaler une couche de feuillantine croquante. Y verser la ganache mangue-lavande, puis 80 g de beurre noisette*
saupoudrer de 100 g de croustillants au chocolat. Remplir le cadre de la mousse aux
noix, lisser, puis congeler. Ganache mangue-lavande
300 g de purée de mangue
75 g de sucre inverti
Finition 900 g de chocolat blanc
Glacer le cadre de miroir neutre. Découper en portions individuelles et poser sur un fond 6 gouttes d’extrait de lavande
de pâte chocolatée cuite. Décorer de noix de pécan et de ganache. 250 g Crème Debic 35 %
100 g de croustillants au chocolat
10 | Debic Magazine
Griotto
Montage
Déposer une couche de pâte sablée dans le fond des cadres rectangulaires. Piquer puis Recette
couvrir de frangipane à la pistache. Garnir copieusement de 350 g de cerises (congelées), Rendement : 3 longueurs de 40x8 cm
puis couvrir avec le crumble. Cuisson : 180 °C pendant 20 minutes.
Pâte sablée
600 g de beurre Debic Croissant Gold
Finition 8 g de sel
Sucre glace et gelée neutre. 400 g de sucre glace
200 g d’œuf
100 g de poudre d’amande
Pâte sablée 1000 g de farine
- Amener tous les ingrédients à température ambiante, puis les mélanger dans l’ordre
indiqué en évitant de rendre la pâte élastique. Frangipane à la pistache
- Couvrir de fi lm plastique, puis réserver au réfrigérateur. 1.3 kg de frangipane
90 g de pâte de pistaches
Frangipane à la pistache 10 g de pistaches hachées
- Mélanger la frangipane avec la pâte de pistache et les pistaches hachées.
Crumble
Crumble 75 g de sucre roux
- Amener tous les ingrédients à température ambiante et les mélanger. 75 g de beurre Debic Cake Gold
- Conserver au congélateur. 75 g de farine
11
Collection Debic
Piña Colada
12 | Debic Magazine
Montage
Étaler la pâte sablée sur une épaisseur de 3 mm. Découper des cercles de 18 cm de
diamètre. Déposer les fonds dans des cercles en bois recouverts de papier cuisson.
Couvrir d’une couche de frangipane à la noix de coco. Répartir les morceaux d’ananas
cuits. Four : 180 °C pendant ± 25 minutes. (astuce : Conserver les tartes cuites dans le
congélateur. Décoration et garniture le jour même)
Finition
Découper un ananas frais en brunoise (+/- 600 g), puis en décorer les tartes.
Ajouter quelques baies rouges et une demi-gousse de vanille.
Recette
Rendement : 6 tartes de 18 cm Ø
Pâte sablée
- Amener tous les ingrédients à température ambiante, puis les mélanger dans Pâte sablée : recette de base
l’ordre indiqué en évitant de rendre la pâte élastique. 600 g de beurre Debic Croissant Gold
- Emballer dans du fi lm plastique puis conserver au réfrigérateur. 8 g de sel
400 g de sucre glace
Frangipane à la noix de coco 200 g d’œuf
- Infuser la noix de coco râpée dans la liqueur et le lait de coco. 100 g de poudre d’amande
- Entre-temps, ajouter à la frangipane le mélange à la noix de coco. Bien mélanger. 1000 g de farine
Ananas cuit
1 un grand ananas Victoria (600 g)
1 une gousse de vanille
50 g de beurre Debic Cake Gold
13
Collection Debic
Velvet
Biscuit au chocolat
Recette - Fouetter le jaune d’œuf avec le sucre. Dans un autre récipient, monter les blancs d’œuf
Rendement : un cadre de 60x40 cm en neige. Entre-temps, tamiser la farine avec la poudre de cacao. Faire fondre le beurre,
puis tout incorporer à la spatule dans l’ordre indiqué. Étaler sur deux plaques (60x40).
Biscuit au chocolat - Four : 200 °C / 10 minutes.
570 g de jaune d’œuf
480 g de sucre Feuillantine croquante
550 g de blanc d’œuf - Faire fondre le beurre noisette, le chocolat blanc et le praliné aux noisettes, puis
110 g de sucre mélanger soigneusement avec la feuillantine.
185 g de poudre de cacao
270 g de farine Crème Velvet
285 g de beurre Debic Cake Gold - Faire fondre le chocolat, puis le verser dans un récipient en inox. Mettre au four à
135 °C pendant 2 heures. Mélanger régulièrement jusqu’à obtenir une couleur brun doré.
Feuillantine croquante - Faire fondre la gélatine ramollie dans la Crème Debic 35 % chaude, puis mélanger avec
300 g de praliné aux noisettes le chocolat, comme pour une ganache.
65 g de chocolat blanc
160 g de feuillantine Ganache monté à la cerise
80 g de beurre noisette* - Chauffer la Crème Debic 35 %, la purée de cerises et le jus de Griottines, puis verser
sur le chocolat fondu. Incorporer la gélatine ramollie, puis mixer brièvement
Crème veloutée pour obtenir une ganache homogène.
400 g de chocolat blanc - Laisser reposer au réfrigérateur pendant 24 heures. Fouetter.
180 g de Crème Debic 35 %
6 g de gélatine Crème au champagne
- Mélanger les ingrédients à la vitesse minimale,
Ganache légère à la cerise puis les fouetter ensemble.
500 g purée de cerises
75 g de jus concentré
de Griottines
600 g de Crème Debic 35 %
1300 g de chocolat blanc
9 g de gélatine
Crème au champagne
1 l de Crème Debic 35 %
120 g de sucre
40 g Compound de champagne
ou Marc de Champagne
14 | Debic Magazine
Montage
Poser du biscuit au chocolat dans le fond d’un cadre. Étaler soigneusement la feuillantine
croquante. Appliquer la crème Velvet, puis couvrir avec une deuxième couche de biscuit
au chocolat. Répartir ¾de la ganache à la cerise dans le cadre, puis lisser. Mettre au
congélateur.
Finition
Dresser le ¼restant de la ganache cerise fouettée en boules sur la surface, en alternant
avec des petits boules de crème fouettée au champagne. Pulvériser d’un mélange de
chocolat blanc et de beurre de cacao (50/50). Décorer de framboises fraîches, de mûres,
de griottines et de 50 g de gelée de framboise.
15
I Love Technics
1 l de Crème Debic 35 % 0,8 l de Crème Debic 35 % 1 l de Crème Debic 35 %
350 g de purée de framboises 250 g Meringue italienne 200 g poudre de bavarois
20 g de gélatine 16 g de gélatine 200 g d’eau
45 g mix aux framboises 45 g Compound de framboises
16 | Debic Magazine
Gélatine ou
poudre de bavarois
I Love Technics est une rubrique qui répond aux questions
fréquemment posées par les clients. Les réponses sont illustrées
par des exemples clairs et pratiques. Pas de créations, mais un
peu de théorie sur les ingrédients, les recettes et les techniques.
Ce I Love Technics détaille les différents liants et méthodes pour préparer un bavarois ou
une mousse. Cette catégorie de produits est toujours une source importante de création
et de savoir-faire. Une utilisation judicieuse des ingrédients et leur mise en œuvre
permettent toujours d’obtenir un résultat final parfait.
RECETTE 4 RECETTE 5
ASTUCE
Ne pas trop fouetter la Crème Debic.
Debic conseille de ne pas trop fouetter
la crème afin de garder suffisamment de
marge pour pouvoir incorporer facilement
d’autres ingrédients, tels que le chocolat,
la purée de fruits et la ganache.
17
I Love Technics
- Pour obtenir un pouvoir gélifiant optimal, tremper les feuilles de gélatine suffisamment
longtemps avant de les faire fondre.
- Ajouter une partie de la purée de fruits à cette gélatine ramollie, puis les intégrer l’une
à l’autre. Cette méthode permet d’éviter la formation de grumeaux de gélatine lors du
mélange avec la crème froide.
- La gélatine est pesée et indiquée en grammes dans toutes les recettes Debic.
18 | Debic Magazine
Qu’est-ce que la poudre de
bavarois ?*
La poudre de bavarois n’est pas de la
gélatine en poudre mais un stabilisateur
de bavarois. Outre la gélatine, elle
contient environ 60 % de sucre et/ou de
fécule. Chaque fabricant utilise sa propre
appellation, mais la mise en œuvre est
en grande partie comparable.
ASTUCES
- L ’utilisation de meringue italienne permet d’obtenir une - Le choix entre l’utilisation de meringue, de pâte à bombe ou de
mousse plus légère, mais, après une conservation assez longue crème anglaise comme base d’une mousse ou d’un bavarois
au congélateur, elle se contractera davantage. dépend de la préférence personnelle, de la tradition ou de
l’expérience personnelle.
- Utiliser un souffleur à crème Chantilly ou une machine à crème
fraîche pour optimiser la légèreté de la Crème Debic. - Quelques gouttes de jus de citron frais confèrent une note plus
fraîche à un mix aromatisé.
Pâtes concentrées de fruits et Il est important de suivre les conseils et dosages du fabricant
d’arômes : pour obtenir un résultat optimal. Toutes les recettes ne peuvent
Ajouter 35 à 50 g à 1 litre de crème être transposées telles quelles.
fouettée avec légèreté.
19
I Love Technics
La crème fraîche :
un véritable or blanc
Crème fraîche, Chantilly, crème : de jolis noms appétissants pour une émulsion fraîche de
butyrine, de lait et d’air. Sans cet ingrédient, aucun boulanger, aucun glacier, chocolatier
ou restaurant ne peut faire profi ter de sa créativité les clients de plus en plus exigeants.
20 | Debic Magazine
La crème est utilisée dans de nombreuses préparations différentes : fouettée, pour ASTUCES
masquer ou décorer des tartes, chauffée pour une ganache. En plus de la saveur typique - Debic a développé une gamme de
et irremplaçable de la crème, les professionnels souhaitent un produit fiable qui répond spécialités de crème en fonction
à toutes les conditions intrinsèques. Pour la pâtisserie, il est très important que la crème des utilisations spécifiques.
chantilly reste ferme, afin de pouvoir décorer parfaitement sans perdre la tenue, et de Nos commerciaux itinérants vous
pouvoir y mélanger d’autres ingrédients sans que la crème ne tourne ou forme des conseillent volontiers dans vos choix.
grumeaux. L’utilisation d’additifs ou de
stabilisateurs est ainsi devenue
superflue. En effet, leur effet sur la
Fouetter la crème fraîche saveur est négatif !
Il n’est possible d’obtenir une crème fraîche stable qu’en présence d’un nombre suffisant de
globules gras de manière à envelopper et stabliser les bulles d’air créées lors du foisonnement. - Maîtriser la température. Utiliser
Ce maillage confère de la stabilité et de la structure à la crème fouettée. la Crème Debic à sa sortie du
réfrigérateur (de préférence entre 2
et 4 °C) pour éviter que la crème ne
Comment fouetter de la crème ? se réchauffe. La crème fouettée
La méthode la plus classique pour fouetter de la crème est le fouet, remplacé aujourd’hui au-dessus de 8 °C perd clairement
par un batteur-mélangeur électrique. Fouettez la crème à vitesse moyenne jusqu’à du rendement et jaunit.
apparition des marques du fouet. Poursuivez à la plus grande vitesse jusqu’à obtention
du résultat souhaité. La consistance nécessaire pour la décoration diffère de celle pour - Il faut travailler avec du matériel
mélanger avec du chocolat ou de la purée de fruits. Pour dresser des décorations nettes, propre, des poches à douille en
la crème doit être plus ferme que pour mélanger des purées de fruits ou du chocolat. plastique, avec des embouts propres,
Pour cette dernière utilisation, une consistance plus souple est recommandée. et toujours couvrir la crème ouverte.
La crème et autres produits laitiers
absorbent très rapidement les odeurs
Appareils modernes ambiantes.
En plus des batteurs-mélangeurs, de nombreux pâtissiers, glaciers et salons de thé ont
adopté les machines à chantilly fraîche et les aérobatteurs. Les machines à chantilly en - Rincer et désinfecter tous les jours les
particulier ont beaucoup de succès et s’amortissent grâce à leur crème constante, légère machines à chantilly : une machine à
et stable. La crème liquide (sucrée) est pressée à travers une barre crénelée au moyen chantilly n’est jamais trop propre.
d’une pompe et peut être réglée facilement en fonction de la quantité et de la consistance
souhaitée.
21
Visite et création
22 | Debic Magazine
En janvier 2011 à Lyon, l’Espagne a gagné la prestigieuse Coupe
du Monde de la Pâtisserie Avec Yann Duytsche comme capitaine
et Julien Alvarez comme pâtissier-chocolatier, ils ont présenté des
œuvres d’arts impressionnantes en sucre, chocolat et glace. Les
Espagnols ont marqué beaucoup de points avec leurs entremets :
Rosa del Viento. Julien Alvarez était auparavant pâtissier chez
Philippe Conticini et Angelo Musa à Paris et à la Pâtisserie Bubo
à Barcelone. Il est aujourd’hui spécialiste en pâtisserie, confiserie
et chocolat à l’École Bellouet Conseil à Paris.
Il a fait une démonstration en Belgique. Debic est allé voir et écouter
la philosophie de ce champion du monde.
23
Visite et création
24 | Debic Magazine
Frisson
parfumé à l’orange
Montage
- Étaler les framboises confites sur le côté lisse du biscuit.
- Entre-temps, fouetter la ganache blanche, puis en répartir 400 g sur les framboises
confites étalées. Conserver le reste pour la décoration. Rouler le biscuit
très serré puis réserver au réfrigérateur.
Finition
- Détailler le roulé en tranches de 3 cm de large. Appliquer la ganache fouettée avec un embout de Saint-Honoré.
- Décorer avec la garniture au chocolat et les framboises fraîches.
Framboises confites
- Mélanger la pectine et le sucre à sec.
Chauffer le sucre inverti avec les
morceaux de framboises, le jus de
citron et la purée de framboises à 45 °C.
- Verser le mélange pectine/sucre dans ce
liquide, puis porter à ébullition.
Ajouter la gélatine ramollie.
Bien mélanger. Réserver.
25
Reportage en Italie
26 | Debic Magazine
Le Sigep Rimini 2012
le coup d’envoi de la saison des salons
Le coup d’envoi annuel de la saison des salons européens est traditionnellement réservé au
Sigep de Rimini. Jadis entièrement dédié aux glaces, le Sigep s’est développé en un salon
international de la pâtisserie et des glaces, qui lance les tendances, les saveurs et les styles.
Debic est allé humer l’ambiance et a déniché des pistes intéressantes pour le secteur de
la boulangerie.
27
Reportage en Italie
28 | Debic Magazine
Savourer un Apéritivo à Milan
La Dolce Vita et le sens des affaires...
29
Reportage en Italie
30 | Debic Magazine
C’est une question d’honneur que de proposer les meilleurs
bouchées et mets délicats
L’Apéritivo traditionnel existe encore en Italie, et dans toute sa splendeur. La Pasticceria
Ambroeus et le ristorante Teatro alla Scala il Marchesino donnent le ton et veulent rester
fidèles à cette tradition. ’Le soir, entre six et huit heures, se détendre dans un bar apéritif
local, avec des collègues, amis ou la famille, pour s’ouvrir l’appétit en dégustant un
apéritif sec, un prosecco ou un Americano typique (Campari, vermouth doux et eau
gazeuse). Les bouchées en font naturellement partie, et ça va bien plus loin que quelques
cacahuètes, olives ou gressins. Lors d’un apéritif ou un cocktail digne de ce nom, et
relativement onéreux, on met un point d’honneur à proposer gratuitement un buffet
composé de délicieuses et délicates bouchées. Il est évident que l’idée est en train de se
développer : les grands noms de la mode tels qu’Armani Café, Trussardi Apéritivo et
Bulgari Hotel y apportent leur propre touche de luxe.
En tant que boulanger, nous pouvons également intégrer le concept. Il n’est pas toujours
possible de transposer telles quelles toutes les cultures et habitudes. C’est pourtant une
occasion à saisir dans les villes plus grandes ou branchées. Aujourd’hui, les consommations
dans une pâtisserie ou un salon de dégustation se prennent principalement autour du
petit-déjeuner, le midi et à la pause-café. Un chiffre assuré et relativement prévisible.
Vous qui nous lisez, vous avez une expérience pratique dans cet esprit ou avec un concept
similaire ? Faites-le nous savoir ! Nous serons ravis de vous rendre visite pour un reportage.
Vous pouvez nous contacter par le formulaire de contact que vous trouverez sur notre
Site Web www.debic.com
31
À la recherche d’une qualité excellente mais abordable ? Vous choisissez
tout naturellement les produits de boulangerie Debic. Mais nous allons
plus loin encore : nous inspirons et soutenons le professionnel et le chef
d’entreprise que vous êtes dans vos activités quotidiennes pour que votre
affaire soit plus lucrative.
Coeur de Griottines
aux Griottines® Original
Cône en chocolat
Crème coquelicot
Griottines®
Coulis de fruits rouges
Pâte sablée chocolat
Velours chocolat
Procédé :
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Dessert à l’assiette
Griottin aux
Griottines® Original
1. Biscuit chocolat fondant :
glaçage ganache et
50 gr de jaunes d’oeufs velours chocolat
25 gr d’oeufs entiers
15 gr de sucre inverti Crème Diplomate
15 gr de sucre semoule vanille
25 gr de farine faible Coulis de framboise
15 gr de cacao poudre 10% de MG Biscuit chocolat
15 gr de beurre fondu clarifié fondant
15 gr de cacao pâte frand cru
Mousseux chocolat
65 gr de blancs d’oeufs montés
1 g de blancs d’oeufs en poudre Griottines®
30 gr de sucre semoule Pâte sablée
1 gr de sel
Monter au ruban les jaunes, les oeufs et les sucres.
Monter au bec d’oiseau les blancs avec le sucre, le sel et les blancs Faire bouillir le lait, la crème et la vanille avec le sucre et le stabili-
d’oeufs en poudre préalablement mélangés. sateur préalablement mélangés. Blanchir les jaunes avec le sucre
Incorporer la farine et le cacao poudre préalablement mélangés et et la poudre à crème.
tamisés dans les oeufs. Incorporer ensuite le beurre et le cacao pâte Délayer l’appareil avec la moitié du lait chaud, puis verser le tout
préalablement chauffée à 50°C. dans la casserole. Cuire au premier bouillon l’ensemble des ingré-
dients.
Incorporer la moitié de la meringue dans l’appareil. Mélanger la masse Mettre à refroidir filmé sur plaque au grand froid.
dans la 2ème moitié de la mreingue. 5. Crème "Diplomate" vanille :
Couler le biscuit en cadre.
300 gr de crème pâtissière
100 gr de crème fouettée 35°C de MG
Cuire à 180°C four à sol ou 15°C à air pulsé. pendant 25 minutes.
Découper après refroidissement des tranches de 0,7 cm d’épaisseur. Fouetter la crème pâtissière froide.
Monter la crème mousseuse.
2. Pâte sablée : Incorporer la pâtissière dans la crème fouettée.
70 gr de beurre pommade
25 gr de sucre glace 6. Mousseux chocolat :
1 gr de sel fin 70 gr de lait
60 gr de farine faible type 55 20 gr de sucre semoule
65 gr de jaunes d’oeufs
Monter et blanchir le beurre, le sucre glace et le seul ensemble. Incorporer 60 gr de couverture 70% grand cru
la farine et mélanger. Etaler immédiatement la pâte sur l "silpat". 30 gr de cacao pâte grand cru
Cuire à 170°C à sol ou 155°C à air pulsé pendant 20 minutes. 175 gr de crème fouettée 35°C de MG
Imperméabiliser à la sortie du four avec du beurre de cacao.
Faire bouillir le lait avec le sucre er verser sur les jaunes. Verser l’an-
glaise sur la couverture préalablement fondue à 50°C. Mixer.
3. Coulis de framboise : Monter la crème mousseuse.
Mélanger à sec le sucre, l’alginate et la gomme. Verser en pluie le mélange
dans la purée et mélanger au fouet. Laisser gonfler au frais pendant 30 Incorporer la préparation chocolatée dans la crème fouettée.
minutes. Mixer.
7. Glaçage ganache :
Griottines : 150 gr 75 gr de couverture 70% grand cru
140 gr de crème 35% de MG
4. Crème pâtissière : 5 gr de sucre inverti
180 gr de lait 15 gr de sirop de glucose
54 gr de crème 35°C de MG 8. Appareil à pistolet noir : 25 gr de beurre pommade
3 g de gousse de vanille de Tahiti
18 gr de sucre semoule 140 gr de couverture 70% grand cru Faire fondre la couverture à 50°C.
2 gr de stabilisateur à crème pâtissière 60 gr de beurre de cacao Ajouter en plusieurs fois, la crème et
36 g de jaunes d’oeufs Q.S de colorant rouge liposoluble les sucres préalablement chauffés à 35°C. Ajouter le beurre pom-
18 gr de sucre semoule made. Mixer légèrement. Chinoiser. Glacer à 27°C.
15 gr de poudre à crème Faire fondre les 2 produits ensemble.
Pulvériser à 35°C.
Gamme Revente Gamme Pro
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
ƌĠĂƟŽŶĚĞĞůůŽƵĞƚͲŽŶƐĞŝů͕
Alliance ĐŽůĞ'ĂƐƚƌŽŶŽŵŝƋƵĞͲWĂƌŝƐ
BISCUIT JOCONDE :
250 g d’oeufs Monter le mélange sucre
175 g de sucre glace glace, poudre d’amande,
175 g de poudre d’amande oeufs et farine. Ajouter
50 g de farine le beurre fondu et les
40 g de beurre blancs montés serrés
325 g de blancs d’oeufs avec le sucre. Faire
80 g de sucre retomber l’appareil ;
étaler sur les feuilles de
Silpat où vous aurez fait durcir préalablement la pâte
ă ĐŝŐĂƌĞƩĞ ;ϱϬϬ g par feuille 40 x 60 cm). Cuire à
ϮϯϬΣ͕ϳăϴŵŶ;ĐůĠŽƵǀĞƌƚĞͿ͕ĨŽƵƌǀĞŶƟůĠ͘
PÂTE A CIGARETTE :
200 g de sucre glace Mélanger le sucre glace
200 g de farine tamisé et le beurre ;
200 g de beurre ajouter les blancs
d’oeufs, puis la farine
200 g de blancs d’oeufs frais
Colorant rouge QS tamisée et le colorant
rouge. Tracer sur un
Silpat à l’aide d’un
peigne, des traits
DACQUOISE PISTACHE : rouges.
230 g de poudre d’amande Bien meringuer les blancs avec le MONTAGE :ĂŶƐƵŶĐĞƌĐůĞĚĞϰ͕ϱĐŵĚĞŚĂƵƚ͕ŵĞƩƌĞƵŶĞďĂŶĚĞĚĞ
270 g de sucre glace sucre puis mélanger la pâte de ďŝƐĐƵŝƚ ŝŵƉƌŝŵĠ ƌŽƵŐĞ͕ ƉƵŝƐ ĚŝƐƉŽƐĞƌ ĂƵ ĨŽŶĚ ƵŶ ĚŝƐƋƵĞ ĚĞ
300 g de blancs d’oeufs pistache détendue et ensuite la ĚĂĐƋƵŽŝƐĞ ƉŝƐƚĂĐŚĞ͕ ƵŶ ƉĞƵ ĚĞ ŵŽƵƐƐĞ ƉĂƐƐŝŽŶ Ğƚ ƉĂƌƐĞŵĞƌ ĚĞ
100 g de sucre semoule poudre d’amande tamisée avec le 'ƌŝŽƫŶĞsΠăƌĂŝƐŽŶĚĞϭϱŐƉĂƌƉĞƌƐŽŶŶĞ͕ĞŶĮŶ͕ƵŶĂƵƚƌĞĨŽŶĚĚĞ
40 g de pâte de pistache ƐƵĐƌĞ ŐůĂĐĞ Ğƚ ĞŶĮŶ ůĞƐ ƉŝƐƚĂĐŚĞƐ ĚĂĐƋƵŽŝƐĞƉƵŝƐăŶŽƵǀĞĂƵŵŽƵƐƐĞƉĂƐƐŝŽŶ͘
50 g de pistaches concassées. Dresser avec douille
concassées ŶΣϵ͘ƵŝƐƐŽŶĨŽƵƌǀĞŶƟůĠϭϴϬΣ͕ϮϬŵŶ DÉCOR ET FINITION : Glacer l’entremets avec un glaçage passion
environ. puis décorer de fruits frais, passion, groseille, feuille de menthe et
'ƌŝŽƫŶĞs®.
MOUSSE PASSION :
700 g de pulpe passion Bien mélanger la pulpe passion Mousse
300 g de pulpe abricot passion
avec la purée d’abricot ; ajouter la
ϰϬŐĚĞŐĠůĂƟŶĞ ŐĠůĂƟŶĞ ůŝƋƵŝĚĞ ƉƌĠĂůĂďůĞŵĞŶƚ Biscuit joconde
1 kg de meringue italienne ramollie dans l’eau froide, puis impression
ϭŬŐĚĞĐƌğŵĞĨŽƵĞƩĠĞ successivement la meringue Dacquoise
italienneĞƚůĂĐƌğŵĞĨŽƵĞƩĠĞ͘ pistache
Griottines®
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création originale de
Olivier BAJARD,
Champion du Monde
des Métiers du Dessert,
Meilleur Ouvrier de France
Pâtissier
Coquelicot
Entremets chocolat et Griottines®
à la crème de coquelicot,
ingrédients pour 25 personnes.
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création originale de
Olivier BAJARD,
Champion du Monde
des Métiers du Dessert,
Meilleur Ouvrier de France
Pâtissier
Mixer la purée et le jus de Griottines® avec le sucre. Fouetter la crème pâtissière froide.
Monter la crème mousseuse.
Fraises fraîches : 100 g Incorporer la pâtissière gélatinée dans la crème fouettée.
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création de Mickaël AZOUZ
Forêt noire
Champion du Monde des Pâtissiers
CHIPOLATA :
Pour la mousse 'Chipolata', mélanger :
700 g de couverture noire
370 g de beurre frais
150 g de sirop à 30° B
MERINGUE ITALIENNE :
Monter ferme :
500 g de blancs
100 g de sucre
Cuire à 121°C :
400 g de sucre
150 g d'eau
A froid, ajouter 1 litre de crème fleurette montée. Copeaux de chocolat Crème vanille allégée
MONTAGE ®
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création de Mickaël Azouz,
MOUSSE CHOCOLAT :
700 g de couverture noire
1 500 g de crème fleurette à monter
700 g de meringue italienne vanille
MERINGUE ITALIENNE :
Cuire à 121°C et verser sur 240 g de blancs fermes :
200 g d’eau
500 g de sucre
MOUSSELINE VANILLE :
Porter à ébullition :
1 litre de lait
600 g de sucre
16 jaunes d’oeufs
2 gousses de vanille
GLACAGE :
Mélanger :
250 g d’eau à 50°C
250 g de glucose
et ajouter 500 g de couverture noire.
Mousse chocolat
MONTAGE :
Chemiser un moule demi sphérique à la mousse Mousse vanille Glaçage
chocolat. Pocher une légère couche de mousseline.
Disposer des Griottines coupées jus épaissi. Pocher
une première couche de mousseline, Griottines
coupées jus épaissi. Pocher une deuxième couche de
mousseline. Finir la base avec un biscuit punché jus
de Griottines. Passer au grand froid et glacer.
Biscuit punché au
Griottines® coupées jus de Griottines®
jus épaissi
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
La religieuse Griottines® anis
Recette pour environ 15 petits gâteaux individuels Crème à mille-feuilles à l’anis
250 g de crème pâtissière
20 g de liqueur d’anis
Macarons amande 75
250 g de poudre d’amande 14 g de masse gélatine (2 g de gélatine poudre
250 g de sucre glace 200 blooms et 12 g d’eau)
100 g de blancs d’œufs Poids total : 359 g
225 g de sucre semoule
60 g d’eau Bien lisser la crème pâtissière avec la liqueur d’anis et la
80 g de blancs d’œufs masse gélatine fondue, puis incorporer délicatement la
2,5 g de colorant rouge cerise en poudre crème fouettée.
Poids total : 967,5 g
Au batteur à la feuille, réaliser une pâte d’amande : Dresser la crème mille-feuilles à l’anis à la poche munie
mélanger la poudre d’amande, le sucre glace et la d’une douille n°8, sur une coque de macaron (environ
première partie des blancs d’œufs. 30 g). Puis, disposer tout autour des Griottines® (25 g),
Réaliser une meringue italienne : cuire le sucre se- auparavant bien égouttées sur papier absorbant.
moule et l’eau à 118°C et verser sur la deuxième par- Refermer avec une deuxième coque de macarons.
tie des blancs d’œufs. Laisser tourner la meringue Décorer les religieuses d’un deuxième macaron collé,
italienne quelques minutes et la verser encore tiède d’un pétale de rose et d’une feuille d’or.
graduellement (40°C environ) sur la pâte d’amande,
en faisant attention à ne pas faire de grains. Ajouter
Crème pâtissière
500 g de lait
½ gousse de vanille fendue
125 g de sucre semoule
120 g de jaunes d’œufs Création originale de
40 g de poudre à crème Jean-Michel PERRUCHON,
Poids total : 785 g Meilleur Ouvrier de France
Pâtissier,
Ecole Bellouet Conseil,
Verser le lait bouillant et la vanille fendue et grattée Paris
sur les jaunes d’œufs, le sucre semoule, la poudre à
crème blanchis ensemble et cuire sur le feu quelques
minutes. Réserver dans un endroit frais.
Gamme Revente Gamme Pro
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création de Mickaël AZOUZ
Le Maréchal
Champion du Monde des Pâtissiers
CRÈME PÂTISSIÈRE :
1 litre de lait
8 jaunes d’oeufs
60 g de poudre à crème
300 g de sucre
2 gousses de vanille
MERINGUE ITALIENNE :
Monter :
240 g de blancs
100 g de sucre
Cuire à 121°C :
400 g de sucre
150 g d’eau
MONTAGE :
Biscuit
Biscuit
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création originale de
Antoine Santos,
Ecole Criollo
Verrine Roxanne Tokyo, Japon
aux Griottines®
Recette pour 8 verrines de 15 cl
60 g de farine 65 g de lait
60 g de sucre semoule 80 g de chocolat de couverture lactée
60 g de beurre 115 g de crème fouettée
Sabler ensemble à la feuille, le beurre coupé en cubes, le sucre Hacher le chocolat de couverture lactée et incorporer le lait chaud.
semoule et la farine. Bloquer au réfrigérateur puis passer au crible. Lisser au mixer. Quand le mélange atteint 30°C environ, mélanger
Répartir sur une feuille de cuisson silicone et cuire au four ventilé à délicatement la crème fouettée avec une maryse.
160°C pendant 15 mn.
5. Griottines® 40 g
2. Chantilly au parfum Griottines®
Egoutter les Griottines® et les hacher en morceaux.
140 g de crème fleurette
15 g de sucre glace
10 g de jus de Griottines® 6. Montage
Monter au fouet tous les ingrédients et réserver au frais. Pocher 10 g de chantilly Griottines® dans les verres puis congeler. A
l’aide d’une cuillère, déposer 5 g de streuzel sur la chantilly
congelée. Pocher 25 g de mousse chocolat sur le streuzel, puis
3. Compotée de fraises réserver au congélateur. Poser 5 g de morceaux de Griottines® sur la
mousse chocolat et 15 g de compote de fraises.
100 g de fraises fraîches
40 g de sucre semoule
100 g de fraises fraîches 7. Décors
Couper 100 g de fraises en cubes puis ajouter le sucre semoule et Pocher la chantilly Griottines® avec une douille unie et placer une
cuire en confiture. Refroidir et incorporer l’autre partie de fraises Griottines®.
coupées en morceaux.
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
EDITO SOMMAIRE LES CHEFS
Christian SEGUI
Une belle opportunité de réaffirmer tout l’engagement
de Premium Gastronomie aux côtés de l’ensemble des M.O.F. Traiteur
Ségui Traiteur, Ponteilla, France
disciplines de la gastronomie Française ! QUEUE DE GAMBAS 12 segui-christian-traiteur.com
Chaque année et aux quatre coins du monde, c’est
toute l’équipe de Premium Gastronomie qui à travers
démonstrations, conseils techniques, salons, rencontres
avec vous, partage sa passion pour la reconnaissance de
la gastronomie Française et la renommée de nos savoir-
PROFITEROLES 14
faire et bien sûr de nos marques dont Griottines® et Ma carrière a démarré avec Griottines®, cela fait trente ans de cela : à La belle
Cointreau® sont les portes-drapeaux. époque à La Colle sur Loup puis La Résidence au Val d’ajol, l’Hostellerie des Bas-
Rupts à Gérardmer, dans mon établissement La sommellerie à Gevrey Chambertin
Et ceci n’est pas un vain mot ! Dans un monde où tout a
sa copie, son clone, sa sous-marque… évidemment moins
CRÈME BRÛLÉE
16 durant près de 8 ans, aujourd’hui à L’institut Griottines® à Fougerolles. Un produit
magnifique que j’ai le plaisir d’utiliser au quotidien. Depuis, d’autres spécialités ont
cher, mais surtout au moins aussi bon si ce n’est pas
vu le jour : Cassis Peureux®, Framboisines®, absinthe Un Peureux®, … que j’utilise
meilleur, Messieurs-dames !!!!
aussi bien en sucré qu’en salé.
Chaque jour, dans nos ateliers, nos laboratoires, nos
vergers, nos distilleries, nous cultivons nos savoir-faire,
CROMESQUIS 18 Pour ce livret spécialement dédié aux traiteurs, je vous propose quelques créations
innovons pour que nos marques grandissent et emportent salées, alliant aussi bien queue de gambas et subtils Cassis Peureux®, qu’escargots
dans leurs sillons creusés dans le temps, nos histoires ou saumon fumé et savoureuses Griottines® parfumées à l’absinthe Un Peureux®.
d’hommes et de femmes d’entreprise, nos rêves et notre
futur. PÂTÉ EN CROÛTE
20 Je vous souhaite de belles découvertes.
Alors…
À nos Marques !!!
François LACHAUX
Bernard BAUD M.O.F. Cuisine
Président
Grandes Distilleries Peureux
CLAFOUTIS 22 L’institut Griottines®, Fougerolles, France
linstitutgriottines.com
ÉCLAIR
Craquelin parmesan foie gras Griottines®
4 5
MEDLEY
Gambas & Tartare de légumes craquants au Cointreau®
Feuille en décoration
Gambas en décoration
Crème Curry
6 7
CAKE
Escargot, absinthe Un Peureux®& Griottines ®
Griottines® (12 Griottines® par cake) Faire macérer les Griottines® dans l’absinthe Un Peureux®.
5 cl de Boisson spiritueuse concentrée à base Battre les œufs, le sel et le poivre.
de plantes d’absinthe Un Peureux® 70% vol. Ajouter le beurre noisette, puis la crème et le gruyère,
416 g d’œufs soit 7 œufs environ enfin l’ail et le persil.
Fouetter puis terminer avec la farine et le backing.
240 g de beurre
250 g de crème liquide Dans des moules à cake beurrés et farinés, déposer une couche de
160 g de gruyère râpé pâte, puis une douzaine d’escargots en ligne au centre, de nouveau
40 g d’ail hachée une fine couche de pâte, puis une douzaine de Griottines® au centre.
16 g de persil Terminer par une couche de pâte.
400 g de farine Cuire au four à 180°C durant 30 minutes.
24 g de backing (poudre levante)
Sel et poivre en Q.S.
Escargots (12 petits escargots par cake environ)
Appareil à cake
Griottines®
Escargot
8 9
SABLÉ
Parmesan au saumon, chèvre frais, Framboisines®
Dans l’ordre, sabler la farine et le beurre Blanchir 5 fois le citron dans une eau salée. L’épépiner puis le confire 2 heures
puis ajouter les autres ingrédients. Fraser à 80°C dans un sirop léger. L’égoutter puis le mixer.
puis réserver au frais au minimum 2 heures.
Découper à l’emporte-pièce de diamètre
3,5 cm et cuire à 170°C pendant 10 mn. 4. Montage et finition
200 g de saumon fumé ou gravelaks
2. Crème de chèvre frais Framboisines® en Q.S.
ciboulette en Q.S. aneth
20 g d’échalotes
Au centre d’un sablé, mettre un point de crème de chèvre frais, ajouter un
100 g de crème à 35% de M.G. cube de saumon puis une demi-Framboisines®. Sur le saumon, placer une
100 g de marscarpone pluche d’aneth et un peu de crème de citrons confits.
3 g de sel
1 g de piment d’Espelette Le sablé peut servir de base pour d’autres préparations, voire apprécié seul.
200 g de chèvre frais
Crème citron confit
Ciseler la ciboulette et les échalotes. Monter la Saumon
crème et le mascarpone. Ajouter les échalotes
et la ciboulette, l’assaisonnement puis le Framboisines®
chèvre frais. Mettre en poche et réserver au
frais. Crème chèvre frais
Sablé parmesan
10 11
QUEUE DE GAMBAS
en Croûte de Kadaif, céleri rémoulade, vinaigrette aux Cassis Peureux®
1. Préparation : 2. Dressage
8 queues de gambas décortiquées
Pâte de kadaïf Déposer le céleri rémoulade à l’aide d’un emporte-pièce rectangulaire, au
1 l d’huile pour la friture centre de l’assiette.
200 g de céleri râpé Faire frire les queues de gambas kadaïf, bien les colorer puis les déposer sur
3 cuillères à soupe de mayonnaise bien du papier absorbant.
moutardée Les poser ensuite sur le céleri, saucer le pourtour avec la vinaigrette Cassis
2 cuillères à soupe de crème liquide Peureux®.
Sel et poivre en Q.S.
Vinaigrette Cassis
(pour environ 24 queues de gambas) : Queue de gambas kadaif
3 cuillerées de jus de cassis
1 cuillerées de vinaigre balsamique
1 cuillerées à café d’échalote finement ciselée
8 cuillerées d’huile d’olive vierge Céleri rémoulade
Sel et poivre en Q.S.
4 cuillerées de Cassis Peureux® égouttés
Vinaigrette Cassis Peureux®
12 13
PROFITEROLES
Saumon fumé, aneth, absinthe Un Peureux®& Griottines®
Griottines®
2. Pâte à choux
25 cl de lait
25 cl d’eau
10 g de sel fin Mousse de saumon fumé
225 g de beurre
275 g de farine
8 à 10 œufs entiers
Choux
14 15
CRÈME BRÛLÉE
Foie gras de canard & Griottines®
16 17
CROMESQUIS
Pieds de cochon & petits gris au Cognac Rémy Martin®
Pieds de
cochon
Champignons
18 19
PÂTÉ EN CROÛTE
Arlequin de volailles aux Griottines®et foie gras
1. Préparation des viandes Dissoudre le sel le sucre dans l’eau, ajouter les œufs battus et mélanger.
300 g de filets de pigeon Puis, ajouter le beurre et la farine en 2 fois. Ne pas trop pétrir.
Etaler la pâte à 2,5 mm d’épaisseur, foncer le moule et cuire à blanc à 160°C
300 g de filets de pintade
pendant 40 à 45 minutes environ. Etaler de nouveau à épaisseur identique
300 g de filets de poulet pour constituer le couvercle.
300 g de filets de caille
Assaisonnement des viandes au kg :
4. Montage et finition
14 g de sel
300 g de foie gras cuit en cube
3 g de poivre
300 g de confit de canard
4 g de sucre
250 g de Griottines®
30 g de Porto rouge
60 g de pistaches
Dénerver et trier les viandes. Les tailler en Mélanger tous les ingrédients : viandes, cèpes, foie gras, confit de canard,
cubes et les mettre au sel durant 24 heures Griottines® et pistaches. Répartir l’appareil obtenu sur le fond de pâte cuit à
minimum, sous vide de préférence. blanc. Placer le couvercle de pâte, pratiquer 3 cheminées, dorer 3 fois. Cuire
à 180°C pendant environ 20 minutes, puis à 80°C, température à cœur à
2. Préparation des cèpes 62°C.
150 g de cèpes
5. Jus de volaille et Griottines® Volailles
Couper et poêler les cèpes, les assaisonner et 50 cl de jus de volaille Griottines®
réserver. 20 cl de jus de Griottines®
2 feuilles de gélatine feuille 200 blooms
3. Pate à pâté en croûte Dans une casserole, donner une ébullition au jus de Griottines®, mouiller Foie gras
500 gr de farine 55 avec le jus brun de volaille. Réduire d’un tiers, ajouter les feuilles de gélatine
330 gr de beurre pommade AOC Charente préalablement ramollies.
85 gr d’eau froide A la sortie du four, couler doucement le jus de volaille et Griottines® dans Pâte à pâté en croûte
65 gr d’œufs les cheminées du pâté. Laisser reposer au froid pendant 12 heures minimum
10 gr de sel avant dégustation. Pistache
20 gr de sucre
20 21
CLAFOUTIS
Canard confit & cèpes aux Cassis Peureux®
appareil à
confit de
canard
22 23
Collection
TENDANCE
n°7
EDITO SOMMAIRE LES CHEFS
Alors…
Laurent BOILLON
À nos Marques !!! Boulangerie Pâtisserie Laurent
Bernard BAUD LE PRALIN Melbourne, Australie
Laurent.com.au
Président
Grandes Distilleries Peureux
SAINT JAMES®
18
SAINT SYLVESTRE 4. Mousse pralinée au Cointreau®
40 g de sucre semoule
15 g d’eau
5. Montage et finition
Réaliser un montage à l’envers : dans un cadre de 35,5 cm par 28,5 cm
et 4,5 cm de haut, placer à la base un plastique en relief légèrement
Création originale 60 g de jaunes d’œufs graissé, étaler 600 g de mousse pralinée au Cointreau®, placer le tout
150 g de crème fleurette au surgélateur. Couler le coulis ananas mangue refroidi mais encore
de Jean-Michel PERRUCHON,
45 g de chocolat de couverture lactée 40,5% souple et répartir 450 g de Griottines®. Laisser durcir légèrement et
M.O.F. Pâtissier, 340 g de praliné amande noisette dresser le reste de mousse pralinée au Cointreau®, puis le biscuit
Ecole Bellouet-Conseil, 98 g de gélatine masse (14 g de gélatine poudre 200 amande.
Paris, France blooms et 84 g d’eau) Placer le tout au surgélateur. Après la prise totale, retourner le cadre,
450 g de crème fouettée ôter la feuille plastique, pulvériser un velours chocolat lacté très léger et
décorer de copeaux de chocolat, de quartiers d’oranges et Griottines®.
50 g de Cointreau® 60% vol.
Poids total : 1248 g
Dans un batteur avec le fouet, monter les 3. Coulis ananas mangue Les procédés sont identiques.
blancs d’œufs avec le sucre inverti. Ajouter les 300 g de purée d’ananas Dans une casserole, mettre les
poudres tamisées délicatement à la maryse et
600 g de purée de mangue purées et le sucre inverti. Lorsque
enfin le beurre. Garnir un cadre de 35,5 cm de
50 g de sucre inverti le mélange est tiède, incorporer
long sur 28,5 cm de large puis cuire au four
36 g de pectine NH le mélange pectine NH et sucre
ventilé à 160°C pendant 16 minutes environ.
semoule en pluie. Faire bouillir le
Réserver pour le montage. 50 g de sucre semoule
tout puis ajouter la masse gélatine
49 g de masse gélatine (7 g de gélatine et le Cointreau®. Réserver pour le
poudre 200 blooms et 42 g d’eau) montage.
45 g de Cointreau® 60% vol.
Poids total : 1130 g
4 5
g de crème mousseuse au lait d’amande, Kirsch de
®
COULEUR GRIOTTINES Fougerolles A.O.C. dans des moules Flexipan® de 16
cm de diamètre et répartir 50 g de Griottines® dans
les trois moules. Placer le tout au surgélateur.
5. Glaçage miroir jaune
150 g d’eau
300 g de glucose
300 g de sucre semoule
Création originale
200 g de lait concentré sucré
de Jean-Michel PERRUCHON, 3. Meringue glucosée 140 g de masse gélatine (20 g de gélatine poudre 200 blooms et 120 g d’eau
M.O.F. Pâtissier, 110 g de sucre semoule
300 g de chocolat blanc
Ecole Bellouet-Conseil, 45 g de glucose
5 g de colorant liposoluble jaune
Paris, France 30 g d’eau
½ gousse de vanille
80 g de blancs d’œufs
Poids total : 1395 g
Poids total : 265 g
Dans une casserole, cuire le sucre semoule, le Dans une casserole, cuire ensemble l’eau, le sucre semoule et le glucose
glucose et l’eau à 121°C. Verser le tout sur les blancs à 103°C. Verser le tout sur le lait concentré et la masse gélatine et enfin
d’œufs mousseux et monter jusqu’au refroidissement sur le chocolat blanc, le colorant jaune et la vanille grattée. Réserver
complet. au réfrigérateur pendant une nuit. Le lendemain, chauffer le glaçage à
40°C et utiliser à 30/35°C.
4. Mousse exotique
75 g de purée de passion 6. Montage et finition : Réaliser un montage à l’envers : sur
une plaque et feuille de papier guitare, positionner 3 cercles de 18 cm
385 g de purée de mangue
de diamètre, couler 250 g de mousse exotique, descendre les inserts
98 g de masse gélatine (14 g de gélatine poudre 200 de crème mousseuse au lait d’amande, Kirsch de Fougerolles A.O.C.
blooms et 84 g d’eau) et Griottines®, de nouveau de la mousse exotique et terminer par le
180 g de meringue glucosée cake banane. Placer le tout au surgélateur. Démouler les entremets, les
Recette pour environ 3 entremets 280 g de crème fouettée glacer avec le glaçage miroir jaune, décorer d’une ceinture de chocolat
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut 40 g de Kirsch de Fougerolles A.O.C. 45% vol. rouge cristallisé et déposer quelques Griottines®.
Poids total : 1058 g
Couleur Griottines
90 g d’œufs entiers 100 g de crème fleurette
225 g de bananes fraiches 75 g de pâte d’amande 50% ®
185 g de farine 40 g de jaunes d’œufs
7,5 g de levure chimique
1,5 g de gingembre poudre
40 g de sucre semoule
35 g de masse gélatine (5 g de gélatine poudre 200 blooms et 30 g d’eau)
INDIVIDUEL
2 g de sel 25 g de Kirsch de Fougerolles A.O.C. 45% vol.
Poids total : 781 g Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
100 g de crème fouettée
Les procédés sont identiques.
150 g de Griottines®
Au batteur à la feuille, blanchir le beurre avec Cake banane : réaliser la recette, environ 35 g de cake banane dans des moules Flexipan®
Poids total : 665 g
le sucre cassonade, puis ajouter les œufs de 4 cm de diamètre.
entiers. Continuer de monter puis ajouter les Crème mousseuse au lait d’amande, Kirsch de Fougerolles A.O.C. et Griottines® : diviser la recette
bananes coupées en rondelles, puis la farine, Dans une casserole, chauffer le lait et la crème fleurette, puis mixer la pâte par deux, environ 12 g de crème dans les moules Flexipan® de 4 cm de diamètre.
la levure chimique, le gingembre et le sel d’amande à l’intérieur. Cuire le tout à 85°C avec les jaunes d’œufs et le
Répartir 3 Griottines® dans chaque moule.
tamisés ensemble. Dresser dans 3 cercles sucre semoule. Hors du feu, ajouter la masse gélatine, refroidir le mélange
de 16 cm et 4,5 cm de haut et cuire au four et ajouter le Kirsch de Fougerolles A.O.C. et la crème fouettée. Couler 150 Mousse exotique : recette entière.
ventilé à 160°C pendant environ 15 minutes. Glaçage et décor : identiques
6 7
COINTREAU®AGRUMES 3. Crémeux chocolat lait
360 g de crème fleurette
90 g de jaunes d’œufs
5. Bavaroise Cointreau®
85 g de lait entier
70 g de jaunes d’œufs
Réaliser une crème anglaise
avec le lait entier, les jaunes
35 g de sucre semoule 60 g de sucre semoule d’œufs et le sucre semoule
Création originale 28 g de masse gélatine (4 g de gélatine poudre 200 cuits à 85°C. Ajouter la
200 g de mascarpone
de Laurent BOILLON, masse gélatine. Travailler
blooms et 24 g d’eau) 50 g de Cointreau® 60% vol.
Boulangerie Pâtisserie Laurent, le mascarpone avec le
145 g de chocolat de couverture lactée 45% 70 g de masse gélatine (10 g de gélatine Cointreau®, ajouter la crème
Melbourne, Australie Poids total : 658 g poudre 200 blooms et 60 g d’eau) anglaise froide et enfin la
410 g de crème fouettée crème fouettée.
Réaliser une crème anglaise avec la crème fleurette, Poids total : 945 g
les jaunes d’œufs et le sucre semoule cuits à 85°C.
Ajouter la masse gélatine. Verser le mélange sur le
chocolat de couverture lactée (utiliser un chinois lors 6. Glaçage miroir blanc
du transfert de l’anglaise vers le chocolat). Lisser 150 g d’eau Dans une casserole, cuire
la préparation à l’aide d’un mixer. Dresser dans 3 300 g de glucose ensemble l’eau, le sucre
moules Flexipan® insert de 16 cm de diamètre et 300 g de sucre semoule semoule et le glucose
1 cm de haut. Déposer un fond de biscuit amande 200 g de lait concentré sucré à 103°C, verser le tout
orange et marmelade d’orange surgelé sur le sur le lait concentré et la
140 g de masse gélatine (20 g de gélatine masse gélatine et enfin
Recette pour environ 3 entremets crémeux avant qu’il ne fige. Réserver au surgélateur. poudre 200 blooms et 120 g d’eau) sur le chocolat blanc et
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut 300 g de chocolat blanc le colorant. Réserver au
4. Coulis gélifié orange 5 g d’oxyde de titane réfrigérateur pendant une
500 g de jus d’orange Poids total : 1395 g nuit. Le lendemain, chauffer
50 g de sucre semoule le glaçage à 40°C et utiliser
Composition : biscuit amande orange, 84 g de masse gélatine (12 g de gélatine poudre 200 à 30/35°C.
marmelade orange yuzu, crémeux blooms et 72 g d’eau)
chocolat lait, coulis gélifié orange, Poids total : 634 g 7. Montage et finition : Réaliser un montage à l’envers : chemiser
le fond et les côtes des cercles de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut
bavaroise Cointreau®, glaçage blanc. avec de la bavaroise Cointreau®. Déposer l’insert (1) de coulis gélifié
Chauffer le sucre semoule et le jus d’orange à orange et biscuit amande orange, puis ajouter le reste de bavaroise
40°C. Ajouter la masse gélatine. Dresser dans 3 Cointreau®. Terminer en plaçant l’insert (2) de crémeux chocolat
1. Biscuit amande orange moules Flexipan® insert de 16 cm de diamètre et lait, marmelade orange yuzu et biscuit amande orange. Réserver au
1 cm de haut. Laisser figer légèrement le coulis au surgélateur. Démouler les entremets, les glacer avec le glaçage miroir
90 g de poudre d’amande
réfrigérateur pendant quelques instants. Déposer un blanc. Finir le bas des gâteaux avec un cercle de chocolat blanc et une
55 g de sucre glace fond de biscuit amande orange de la même taille sur vague de chocolat blanc sur le dessus.
40 g de jaunes d’œufs le coulis avant qu’il ne fige. Réserver au surgélateur.
80 g d’œufs entier
165 g de blancs d’œufs glaçage miroir blanc bavaroise Cointreau®
55 g de sucre semoule
cercle de insert 1
70 g de farine 2. Marmelade orange yuzu
Cointreau agrumes
chocolat
3 zestes d’orange 35 g de jus d’orange Dans une casserole, cuire le jus ® blanc insert 2
Poids total : 555 g 160 g d’orange en tranches d’orange, les oranges en tranches,
35 g de purée de yuzu la purée de yuzu et la première par-
Au batteur à l’aide de la feuille, mélanger la
poudre d’amande, le sucre glace, ajouter
80 g de sucre semoule
80 g de sucre semoule
tie de sucre semoule pendant 8 à
10 minutes comme une marmelade.
INDIVIDUEL
graduellement les jaunes d’œufs, puis les Mélanger la seconde pesée de sucre
œufs entiers et faire monter l’ensemble. Dans 1 g de pectine NH semoule avec la pectine NH et la Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut. Les procédés sont identiques.
un deuxième batteur, monter et serrer les 10 g de fécule de pomme de terre verser dans la marmelade. Reporter Biscuit amande orange : diviser la recette par deux, environ 8 g pour chaque biscuit individuel.
blancs d’œufs avec le sucre semoule. Faire Poids total : 401 g le tout à ébullition puis ajouter la Marmelade orange yuzu : diviser la recette par deux. Couler dans des Flexipan® * (environ 8 g).
le mélange des deux masses et incorporer fécule de pomme de terre. Retirer Crémeux chocolat lait : diviser la recette par deux. Couler dans des Flexipan®* (environ 15 g).
la farine tamisée et les zestes d’orange. du feu et lisser la préparation à l’aide d’un mixeur. Dresser dans 3 moules Flexipan® Coulis gélifié orange : diviser la recette par deux. Couler dans des Flexipan®* (environ 15 g).
Dresser à la poche à douille, 6 fonds de 16 cm insert de 16 cm de diamètre et 1 cm de haut. Déposer un fond de biscuit amande Bavaroise Cointreau® : diviser la recette par deux, environ 40 g pour un individuel.
de diamètre. Cuire au four ventilé à 170°C, orange de la même taille sur la marmelade et placer le tout au surgélateur.
pendant environ 14 minutes. Glaçage et décor : identiques.
9
* Flexipan® de 4 cm de diamètre sur 1 cm de haut.
8
décor et surgeler. Réserver le reste pour le montage des entremets.
SENSATION 4. Crémeux chocolat noir
80 g de lait entier
80 g de crème fleurette 6. Glaçage miroir rouge
40 g de jaunes d’œufs 150 g d’eau
Création originale 17 g de sucre semoule 300 g de glucose
de Jean-Michel PERRUCHON, 65 g de chocolat de couverture noire 66% 300 g de sucre semoule
M.O.F. Pâtissier, 14 g de masse gélatine (2 g de gélatine en poudre 200 g de lait concentré sucré
Ecole Bellouet Conseil, Paris, France 200 bloom et 12 g d’eau) 140 g de masse gélatine (20 g de gélatine poudre 200 blooms et 120 g
Poids total : 296 g d’eau)
Dans une casserole, réaliser une crème anglaise 300 g de chocolat blanc
avec le lait, la crème fleurette, les jaunes d’œufs 5 g colorant liposoluble rouge
et le sucre semoule, cuire le tout à 85°C. Verser la Poids total : 1395 g
crème anglaise sur le chocolat de couverture noire et Dans une casserole, cuire ensemble l’eau, le sucre semoule et le glucose
la masse gélatine. Mixer et verser 100 g de crémeux à 103°C. Verser le tout sur le lait concentré et la masse gélatine puis
sur chaque biscuit et confit de framboise, puis ajouter sur le chocolat blanc et le colorant rouge. Réserver au réfrigérateur
30 g de Griottines® coupées. Surgeler le tout. pendant une nuit. Le lendemain chauffer le glaçage à 40°C et utiliser
à 30/35°C.
Recette pour 3 cercles
5. Mousse vanille Cointreau®
500 g de lait 7. Montage et finition : Réaliser un montage à l’envers : sur
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm haut 2 gousses de vanille une plaque et feuille de papier guitare, positionner 3 cercles de 18 cm
120 g de jaunes d’œufs de diamètre, dresser 300 g de mousse vanille Cointreau® dans chaque
105 g de sucre semoule cercle et insérer le palet biscuit noisette, confit de framboise et crémeux
84 g de masse de gélatine (12 g de gélatine en chocolat noir. Mettre au surgélateur. Démouler les entremets puis
Composition : biscuit noisette disposer le palet de 12 cm de mousse vanille Cointreau® sur le dessus.
poudre 200 blooms et 72 g d’eau)
et Griottines®, confit framboise, 500 g de crème fouettée
Glacer le tout avec le glaçage miroir rouge. Décorer avec une ceinture de
crémeux chocolat noir, mousse vanille chocolat noir cristallisé, quelques pétales de roses et Griottines®.
75 g de Cointreau® 60% vol.
Cointreau®, glaçage miroir rouge Poids total : 1384 g
Réaliser une crème anglaise cuite à 85°C avec le lait,
la vanille fendue et grattée, les jaunes d’œufs et le
sucre semoule. Ajouter la masse gélatine et mixer. Griottines®
1. Biscuit noisette et Griottines® mousse vanille Cointreau®
150 g de blancs d’œufs Refroidir à 30°C puis ajouter la crème fouettée et glaçage miroir rouge
le Cointreau®. Dresser 100 g de mousse vanille
130 g de sucre semoule
Cointreau® dans 3 cercles de 12 cm qui servira au crémeux chocolat noir
80 g de poudre noisette ceinture de confit de framboise
Sensation
60 g de farine Type 55 chocolat biscuit noisette
165 g de Griottines® noir
Poids total : 585 g Mélanger tous les ingrédients ensemble et imbiber les biscuits avant de couler
le confit de framboise.
Dans un batteur avec le fouet, monter les
INDIVIDUEL
blancs d’œufs avec le sucre semoule. Ajouter 3. Confit de framboise
les poudres tamisées délicatement à la maryse. 220 g de purée framboise Dans une casserole, chauffer Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
Garnir 3 cercles de 16 cm de diamètre à raison 65 g de sucre inverti à 40°C la purée de framboise Les procédés sont identiques.
de 140 g chacun et parsemer le dessus de 20 g de sucre semoule avec le sucre inverti. Ajouter le Biscuit noisette : diviser la recette par deux, environ 10 g de biscuit dans des moules Flexipan®
Griottines® puis cuire au four ventilé à 160°C mélange sucre semoule et pectine de 4 cm de diamètre.
10 g de pectine NH
pendant 16 minutes environ. Réserver pour le NH, bouillir le tout puis ajouter la Imbibage Cointreau® : diviser la recette par deux.
32 g de gélatine masse (6 g de gélatine masse gélatine et le jus de citron
montage. Confit de framboise : diviser la recette par deux, environ 7 g de confit de framboise
en poudre 200 bloom et 26 g d’eau) jaune. Mixer et couler 100 g de
4 g de jus de citron jaune sur les biscuits noisette dans les moules Flexipan® de 4 cm de diamètre.
2. Imbibage Cointreau® confit de framboise sur chaque
Poids total : 351 g biscuit noisette. Surgeler le tout. Crémeux chocolat noir : diviser la recette par deux, environ 7 g de crémeux sur les biscuits noisette
75 g de sirop à 30°B et confit de framboise dans les moules Flexipan® de 4 cm de diamètre.
25 g d’eau Mousse vanille Cointreau® : diviser la recette par deux. Couler environ 5 g dans des Flexipan®
25 g de Cointreau® 60% vol. de 4 cm de diamètre pour la décoration. Utiliser le reste pour le montage.
Poids total : 125 g
10 Glaçage et décor : identiques.
11
LE RÉMY MARTIN® 3. Mousse chocolat lactée
240 g de lait entier
55 g de jaunes d’œufs
5. Glaçage miroir blanc
150 g d’eau
300 g de glucose
25 g de sucre semoule 300 g de sucre semoule
Création originale
42 g de masse gélatine (6 g de gélatine poudre 200 200 g de lait concentré sucré
de Laurent BOILLON, blooms et 36 g d’eau) 140 g de masse gélatine (20 g de gélatine poudre 200 blooms et 120 g
Boulangerie Pâtisserie Laurent, 560 g de chocolat de couverture lactée 45% d’eau)
Melbourne, Australie 445 g de crème fouettée 300 g de chocolat blanc
Poids Total : 1367 g 5 g d’oxyde de titane
Réaliser une crème anglaise avec le lait, les jaunes Poids total : 1395 g
d’œufs et le sucre semoule cuits à 85°C et incorporer Dans une casserole, cuire ensemble l’eau, le sucre semoule et le glucose
la masse gélatine. Mélanger le chocolat de couverture à 103°C, verser le tout sur le lait concentré et la masse gélatine et enfin
lactée fondu à 35°C avec un quart de crème fouettée. sur le chocolat blanc et l’oxyde de titane. Réserver au réfrigérateur
Ajouter la crème anglaise à 35°C, puis le reste de pendant une nuit. Le lendemain, chauffer le glaçage à 40°C et utiliser
crème fouettée. Réserver pour le montage. à 30/35°C.
Le Rémy Martin
15 g de sucre semoule 2. Crème brûlée au cognac Rémy Martin® et vanille de Madagascar
35 g de farine 280 g de crème fleurette ® macarons
brownie macadamia
50 g de noix de macadamia concassées 70 g d’œufs entiers
Poids total : 555 g 30 g de jaunes d’œufs
50 g de sucre semoule
INDIVIDUEL
Au batteur à l’aide du fouet, monter les jaunes 1 gousse de vanille de Madagascar
avec la première partie du sucre semoule 28 g de masse gélatine (4 g de gélatine poudre 200 blooms et 24 g d’eau) Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
(texture de sabayon), mélanger le chocolat 35 g de cognac Rémy Martin® 50% vol. Les procédés sont identiques.
de couverture noire fondu et le beurre ramolli. Poids Total: 493 g Brownie macadamia : diviser la recette par deux, environ 12 g pour chaque biscuit individuel dans des
Monter les blancs avec la deuxième partie du moules Flexipan® de 4 cm de diamètre.
sucre semoule. Mélanger le sabayon et l’appareil Réaliser une crème anglaise avec la crème fleurette, les œufs, les jaunes d’œufs, le sucre Crème brulée cognac Rémy Martin® et vanille de Madagascar : diviser la recette par deux.
chocolat et beurre, ajouter les blancs montés et semoule, la gousse de vanille, cuits à 85°C. Laisser refroidir légèrement et ajouter le cognac Couler dans des Flexipan® de 4 cm de diamètre sur 1 cm de haut (environ 10 g).
la farine. Dresser dans des moules Flexipan® Rémy Martin® et la masse gélatine fondue. Lisser la préparation à l’aide d’un mixer. Dresser Poires poêlées : diviser la recette par deux.
inserts de 16 cm de diamètre (170 g), parsemer dans des moules Flexipan® inserts de 16 cm de diamètre (140 g). Réserver au surgélateur. Mousse chocolat lactée : diviser la recette par deux, environ 35 g.
de noix de macadamia concassées. Cuire au four
ventilé à 180°C pendant environ 18 minutes. Glaçage et décor : identiques.
12 13
Dans une casserole, fondre le jus de citron, la pulpe de pomme verte
LA FÉE VERTE 4. Mousse allégée à la noisette
60 g de lait entier et la crème fleurette. Ajouter le sucre semoule et la Maïzena® et bouillir
le tout. Verser l’ensemble sur le beurre de cacao Mycryo® et la masse
UN PEUREUX 30 g de chocolat de couverture lactée 36%
60 g de praliné noisette
gélatine. Mixer le tout et refroidir à environ 25°C, ajouter l’absinthe Un
Peureux®, enfin la crème fouettée. Réserver pour le montage.
Création originale ABSINTHE 28 g de masse gélatine (4 g de gélatine poudre 200
de Jean-Michel PERRUCHON, blooms et 24 g d’eau)
M.O.F. Pâtissier, 310 g de crème fouettée 6. Glaçage miroir vert
Ecole Bellouet-Conseil, Poids total : 488 g 150 g d’eau Dans une casserole, cuire à
Paris, France 300 g de sucre semoule 107°C, l’eau, le sucre semoule
Dans une casserole, chauffer le lait et ajouter 300 g de glucose et le glucose. Verser le sirop
le chocolat de couverture lactée 36%, le praliné 200 g de lait concentré sucré cuit sur le lait concentré sucré,
noisette, la masse gélatine fondue et mixer le tout. 140 g de masse gélatine (20 g de la masse gélatine et la demi
Refroidir l’ensemble à 20°C, puis incorporer la gousse de vanille fendue et
gélatine poudre 200 blooms et grattée. Mixer l’ensemble et
crème fouettée. Couler dans des cercles de 16 cm
120 g d’eau) colorer à la couleur désirée.
de diamètre avec un cercle de 4,5 cm au milieu afin
d’évider le centre. Placer le tout au surgélateur. 1/2 gousse de vanille Laisser refroidir au réfrigérateur
Q.S de colorant liposoluble vert pendant une nuit. Le lendemain,
Q.S de colorant liposoluble jaune utiliser le glaçage à 20/25°C.
Recette pour 3 moules Harmonie
5. Mousse pomme verte absinthe Un Poudre scintillante vert
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm haut Peureux® Poids total : 1060 g
60 g de jus de citron
825 g de pulpe de pomme verte 7. Montage et finition : Réaliser un montage dans les moules
150 g de crème fleurette harmonie de 18 cm de diamètre et 4,5 de haut : couler 250 g de mousse
pomme verte absinthe Un Peureux®, descendre le palet de mousse allégée
Composition : streusel, fond de 90 g de sucre semoule
à la noisette, puis un peu de mousse pomme verte absinthe Un Peureux®, le
streusel, biscuit citron vert, mousse 60 g d’amidon de maïs Maïzena®
biscuit citron vert, le reste de mousse pomme verte absinthe Un Peureux®
allégée à la noisette, mousse pomme 66 g de beurre de cacao Mycryo® et enfin le fond de streusel. Placer les entremets au surgélateur. Démouler
147 g de masse gélatine (21 g de gélatine poudre 200 les entremets, les glacer avec le glaçage miroir vert. Décor sur plaque
verte absinthe Un Peureux®.
blooms et 126 g d’eau) et feuille Silpat® : disposer 3 cercles de 20 cm de diamètre et 3 cercles
45 g de boisson spiritueuse concentrée à base de de 18 cm de diamètre à l’intérieur. Descendre du streusel cru entre les
plantes d’absinthe Un Peureux® 70% vol. deux cercles et presser légèrement. Cuire au four ventilé à 160°C pendant
450 g de crème fouettée 15 minutes environ, ôter les cercles à chaud. Placer les streusels cuits
1. Streusel 2. Fond de streusel Poids total : 1893 g autour de l’entremets glacé et décorer de copeaux chocolat et tranches de
150 g de beurre 60 g de chocolat de Fondre le chocolat de couverture lactée à 35°C, pommes.
glaçage mousse pomme verte
150 g de cassonade couverture lactée 36% ajouter le beurre de cacao, la pâte de noisette
150 g de poudre d’amande torréfiée 10 g de beurre de cacao et le praliné noisette. Finir le mélange en ajou- absinthe Un Peureux®
150 g de farine 55 g de pâte de noisette tant délicatement le streusel cuit, froid et
émietté. Dresser dans des cercles de 16 cm de mousse allégée à la noisette
45 g de praliné noisette
La fée verte
Poids total : 600 g
diamètre avec un cercle de 4,5 cm au milieu afin streusel
225 g de streusel cuit d’évider le centre. Réserver au surgélateur pour
biscuit citron vert
Torréfier la poudre d’amande au four Poids total : 395 g le montage. fond de streusel
ventilé à 150°C pendant environ
20 minutes. Au batteur à la feuille,
mélanger tous les ingrédients jusqu’à 3. Biscuit citron vert
INDIVIDUEL
obtention d’une pâte. Emietter 240 g 100 g de poudre d’amande Au batteur à l’aide du fouet, monter la Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
de streusel sur une feuille de papier 50 g de sucre semoule poudre d’amande, le sucre semoule, les Les procédés sont identiques.
sulfurisée, puis cuire au four ventilé œufs entiers et le sucre inverti. Ajouter la
225 g d’œufs entiers Streusel : réaliser une recette.
à 160°C pendant 15 minutes environ. farine tamisée, les zestes de citron vert et
Après cuisson, réserver pour le
30 g de sucre inverti Biscuit citron vert : diviser la recette par deux, environ 10 g.
enfin le beurre fondu. Dresser directement
fond de streusel. Conserver le reste 15 g de farine Fond de streusel : étaler la masse obtenue entre deux feuilles de guitare.
en moule Flexipan® insert de 16 cm de
du streusel cru pour la finition des 2 zestes de citrons verts diamètre. Cuire au four ventilé à 180°C Laisser prendre et découper des disques de 4 cm de diamètre.
entremets. 25 g de beurre pendant environ 12 minutes. Laisser Mousse allégée à la noisette : environ 15 g dans des moules Flexipan® petits fours de 4 cm de diamètre.
Poids total : 445 g refroidir le biscuit et évider le centre au Mousse pomme verte absinthe Un Peureux® : diviser la recette par deux, environ 60 g.
diamètre de 4,5 cm et réserver pour le Glaçage et décor : identiques.
montage.
14 Le streusel sera cuit et disposé émietté autour.
15
®
COINTREAU TOUT CHOCOLAT 3. Mousse chocolat
150 g de sucre semoule
50 g d’eau
125 g de glucose
90 g de cacao en poudre
40 g de sucre inverti
195 g de jaunes d’œufs 119 g de masse gélatine (17 g de gélatine poudre 200 blooms et 102 g d’eau)
Création originale Poids Total : 1029 g
80 g d’œufs entiers
de Laurent BOILLON, 425 g de chocolat de couverture noire 72%
Boulangerie Pâtisserie Laurent, 525 g de crème fouettée Cuire l’eau et le sucre semoule à 120°C. Chauffer la crème, le glucose,
Melbourne, Australie le cacao en poudre et le sucre inverti à 40°C. Verser le sucre cuit sur le
Poids Total: 1425 g second mélange. Lisser à l’aide d’un mixer et ajouter la masse gélatine.
Réserver au réfrigérateur une nuit. Le lendemain, chauffer le glaçage à
Réaliser un sabayon : cuire le sucre semoule et l’eau
35°C et utiliser à 30°C.
à 118°C. Verser en filet au batteur sur les jaunes
d’œufs et les œufs entiers. Laisser monter pour
refroidir à environ 30°C. Mélanger une partie de 6. Montage et finition : Chemiser des cercles de 18 cm de
crème fouettée dans le chocolat de couverture noire diamètre et 4,5 cm de haut de mousse chocolat. Déposer le biscuit
fondu à 40°C, puis le sabayon et enfin le reste de chocolat sans farine au fond du cercle. Garnir de mousse chocolat,
crème fouettée. Utiliser directement. ajouter l’insert de bavaroise Cointreau® et Griottines®. Lisser avec le
reste de mousse chocolat. Placer le tout au surgélateur. Démouler le
entremets, les glacer avec le glaçage chocolat noir, disposer le *décor
4. Coulis griottes décor chocolat et des petits points de coulis griotte décor.
250 g de purée de griottes
50 g de fécule de pommes de terre (Sosa® CremGel
Recette pour environ 3 entremets Fred) * Décor chocolat : mettre de l’alcool au congélateur. Fondre de la
couverture noire, la mettre dans une poche et laisser couler le chocolat
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut 50 g de glacage mirroir
dans l’alcool bien froid.
Poids Total: 350 g
50 g de cacao en poudre
Poids Total: 506 g
40 g de Cointreau® 60% vol.
35 g de masse gélatine (5 g de gélatine poudre 200 blooms et 30 g d’eau) INDIVIDUEL
225 g crème fouettée
Au batteur à l’aide du fouet, monter les Poids Total: 555 g Recette pour 30 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
blancs d’œufs, la crème de tartre et le sucre Les procédés sont identiques.
semoule (consistance bec d’oiseau). Ajouter Réaliser une crème anglaise avec le lait, les jaunes d’œufs, le sucre semoule et la Biscuit chocolat sans farine : diviser la recette par deux, environ 8 g.
délicatement les jaunes d’œufs puis le cacao gousse de vanille fendue et grattée cuits à 85°C. Laisser refroidir légèrement et Bavaroise Cointreau® : couler dans des Flexipan® de 4 cm de diamètre
poudre tamisé. Dresser dans 3 moules ajouter le Cointreau® et la masse gélatine. Lisser la préparation à l’aide d’un mixer. sur 1 cm de haut (environ 15 g). Disposer 3 Griottines® par forme.
Flexipan® insert de 16 cm de diamètre. Cuire Laisser refroidir la crème anglaise à 30°C et incorporer la crème fouettée. Dresser Mousse chocolat : même recette, environ 45 g.
au four ventilé à 220° C pendant 14 minutes dans des moules Flexipan® inserts de 16 cm de diamètre (environ 160 g) et parsemer
Glaçage et décor : identiques.
environ. Réserver pour le montage. de 60 Griottines® dans chaque forme. Réserver au surgélateur.
16 17
PRALIN SAINT JAMES® 2. Crème pralinée
700 g de beurre
50 g de praliné noisette
Mettre le beurre en pommade, ajouter le praliné et la pâte de noisette et lisser
le tout. Au batteur à l’aide du fouet, blanchir les jaunes d’œufs et le premier
sucre semoule. Réaliser une meringue française avec les blancs d’œufs et le
Création originale 350 g de pâte de noisette deuxième sucre semoule (consistance bec d’oiseau). Mélanger les jaunes d’œufs
165 g de jaunes d’œufs pasteurisés blanchis avec le beurre praliné. Ajouter délicatement la meringue. Dresser
de Laurent BOILLON, 165 g de sucre semoule immédiatement.
Boulangerie Pâtisserie Laurent, 240 g de blancs d’œufs pasteurisés
Melbourne, Australie 335 g de sucre semoule
Poids Total: 2005 g
3. Montage et finition
Disposer dans un cadre de 60 cm par 40 cm, la première couche de biscuit, étaler 900 g de crème pralinée. Parsemer 375 g
de grains de raisins macérés au rhum St James®. Couvrir avec la deuxième feuille de biscuit, étaler 900 g de crème pralinée et
parsemer de 375 g de grains de raisins macérés au rhum St James®. Recouvrir avec le troisième biscuit. Lisser le dessus avec
200 g de crème pralinée. Placer le tout une nuit au réfrigérateur afin de redonner de l’humidité au biscuit.
Ôter le cadre, pulvériser le dessus au pistolet à chocolat avec une pulvérisation noir. Découper les entremets à la taille désirée.
INDIVIDUEL
Réaliser exactement le même travail puis couper
des petits gâteaux individuels de 5,5 cm de côté.
1. Biscuit meringue aux noisettes Décorer de manière identique.
515 g de sucre glace Mélanger le sucre glace tamisé et la poudre de noisettes et passer au robot-
515 g de poudre de noisettes coupe quelques instants. Au batteur à l’aide du fouet, réaliser une meringue
1030 g de blancs d’œufs avec les blancs d’œufs, le sucre semoule et la crème de tartre (consistance
bec d’oiseau). Incorporer graduellement les poudres. Déposer 950 g de biscuit
770 g de sucre semoule
par plaque et feuilles Silpat®, étaler régulièrement à la palette. Cette recette
3 g de crème de tartre vous donne 3 feuilles. Cuire au four ventilé à 130°C pendant 80 minutes oura
Poids Total: 2833 g ouvert.
18 19
LE BON DOSAGE EN PÂTISSERIE
• du PARFUM RECETTE PA
ARFUM
DE BASE PEUU IN
NTEN
NSE
E IN
NTE
ENSSE TRÈ
ÈS IN
NTE ENSE
• du NATUREL Crème pâtissière 20 g/kkg 40 g/kkg 50
0 g//kg
• un DOSAGE PRÉCIS Crème Chantilly 15
5 g/kgg 35 g/kkg 45
5 g/kg
Crème légère 20 g/kkg 40 g/kkg 50
0 g//kg
Crème au beurre 15
5 g/kgg 35 g/kkg 45
5 g/kg
Ganache 50 g/kkg 80 g/kkg 100
0 g/kg
Mousse 20 g/kkg 40 g/kkg 50
0 g//kg
Crème glacée 15
5 g/kgg 35 g/kkg 45
5 g/kg
Sorbet 20 g/kkg 40 g/kkg 50
0 g//kg
Imbibage 80 g/kkg 150
0 g//kg 25
50 g/kg
(dosages valables pour Cointreau®, Saint James®, Rémy Martin® et Kirsch de Fougerolles A.O.C.)
Arôme polyvalent par excellence, L’intensité des tonalités boisées Le rhum, le spiritueux encore Le Kirsch de Fougerolles A.O.C.
le Concentré Cointreau® parfume et florales appréciée par les le plus utilisé en pâtisserie est un formidable arôme
tous types de crèmes, mousses, plus grands professionnels fait française, est souvent employé naturel. Il se suffit à lui-même
fourrages, sirops d’imbibage, du Cognac Rémy Martin® le seul pour parfumer crèmes pour parfumer les crèmes
glaces et sorbets. Seules quelques partenaire idéal en chocolaterie. pâtissières, mousselines et de St Honoré et de toutes
gouttes suffisent pour apporter Il s’accorde aussi très bien aux crèmes au beurre. Le Saint préparations à base de pâte à
une fraîcheur délicate et fruitée préparations pâtissières à base James® s’apprête aussi avec choux. C’est aussi un parfum
aux préparations culinaires. Il de fruits secs (pralinés, fruits les ganaches au chocolat, les qui valorise le goût des fraisiers,
s’associe également parfaitement confits, abricots, raisins secs, raisins secs et les fruits confits qui s’accorde aux fruits rouges,
aux parfums de fruits rouges, amandes), d’épices (cannelle, en glacerie. De plus, il est caramel et pistache. En glacerie,
agrumes, fruits secs, vanille, vanille), de café et de caramel. associé aux fruits exotiques, on le marie souvent aux fruits
café, caramel, chocolats, pralinés, aux agrumes, aux fruits secs, confits. Il trouve également sa
etc... aux épices et au café. place dans les Parfaits Glacés.
RHUMS
Au batteur à la feuille, mélanger le beurre, le sucre glace et la poudre 135 g d’amandes blanches Biscuit dacquoise Matcha
d’amande. Ajouter les œufs entiers, le sel de Guérande, les farines et 190 g de sucre glace
Au batteur à l’aide du fouet, monter les blancs d’œufs meringués avec Crémeux sésame
enfin les sésames en grains légèrement écrasés au rouleau. Pétrir sans 10 g de poudre de Matcha
le sucre semoule. Incorporer à la Maryse le mélange tamisé, poudre Pâte sucrée sésame
corser de trop et placer le tout au réfrigérateur pendant environ 1 heure 12 g de blancs d’œufs
d’amande, poudre de noisette, sucre glace et poudre de Matcha. Etaler le
avant l’utilisation. Etaler la pâte au laminoir à 7 mm d’épaisseur et à 100 g de blancs d’œufs
biscuit dans un cadre de 60 cm par 40 cm sur plaque et feuille de Silpat®
30 g de sucre semoule
la taille de 60 cm par 40 cm. Laisser de nouveau reposer 30 minutes
au réfrigérateur et cuire au four ventilé à 160°C pendant environ
et cuire au four ventilé à 180°C pendant environ 18 minutes. Réserver
pour le montage.
1 g de blancs d’œufs séchés en poudre Le zen Rémy Martin individuel ®
A la sortie du four, ôter le papier, retourner les cakes dans l’imbibage à 30°C. Contrôler que chaque cake prend bien 80 g d’imbibage.
Emballer directement à chaud dans du papier fleuriste.
Masse à cake
325 g d’œufs entiers Recette pour 5 cakes
450 g de sucre glace de 16 cm de long par 7 cm de large
435 g de farine type 55 soit 35 parts individuels.
10 g de poudre de Matcha
10 g de levure chimique La recette est la même.
400 g de beurre clarifié Couper des parts de 2 cm de large
675 g de Griottines® soit environ 7 parts par cake.
Poids total : 2 305 g
Au robot coupe, mixer les œufs, le sucre glace, la farine, la poudre de Matcha et la levure chimique, ajouter à la fin le beurre clarifié à 50°C.
Verser l’appareil dans un bassin inox et ajouter les Griottines®.
Contrôler que l’ensemble soit à 30°C et dresser la masse à cake dans des moules à bords droit de 16 cm par 7 cm, chemisés de papier.
Cuire au four ventilé à 150°C, pendant environ 50 minutes.
14 15
La tarte Yuzu Cointreau ® Crème au Cointreau®
360 g de lait entier Nappage neutre
80 g de jaunes d’œufs coloré jaune
80 g de sucre semoule Crème Cointreau®
Recette pour 3 tartes de 18 cm de diamètre et 2 cm de haut Création originale de
40 g de poudre à crème
soit environ 18 personnes. Sadaharu AOKI,
20 g de beurre de cacao Mycryo®
Pâtisserie Sadaharu AOKI, Crème au Yusu
me au Cointrreau®
Composition : pâte sucréee, crème au Yuzu et crèm 42 g de masse gélatine (6 g de gélatine
Paris, France
poudre 200 blooms et 36 g d’eau)
280 g de crème fouettée
60 g de Cointreau® 60% vol. Pâte sucrée
Poids total : 962 g
Pâte sucrée
180 g de beurre Blanchir ensemble les jaunes d’œufs, le sucre semoule et
120 g de sucre glace la poudre à crème, verser le lait bouillant et cuire comme
40 g de poudre d’amande une crème pâtissière. Hors du feu, ajouter le beurre de
60 g de d’œufs entiers cacao Mycryo® et la masse gélatine. Refroidir l’ensemble La tartelette Yuzu Cointreau ®
22 g de levure chimique
Poids total : 4 014 g
Recette pour un cadre 60 cm par 40 cm et 4 cm de haut
Au batteur, à la feuille, mélanger le beurre souple avec le soit environ 120 gâteaux individuels.
sucre glace, ajouter les œufs entiers, puis le Rhum Saint La recette est identique.
James®, le sel de Guérande et enfin la farine et la levure Couper de petits gâteaux basques individuels de 6 cm de long sur 3 cm de large.
chimique. Pétrir sans trop corser. Placer la pâte obtenue Garniture caramel et Grains de raisins au Rhum Saint-James®
au réfrigérateur pendant environ 2 heures. 760 g de sucre semoule
Etaler la pâte au laminoir à 1 cm d’épaisseur et foncer un 100 g de glucose
cadre de 60 cm par 40 cm sur 4 cm de haut. Etaler une 100 g de miel
deuxième pâte à la même épaisseur et de la même taille 960 g de crème fraiche épaisse
qui nous servira à recouvrir le cadre après la garniture. 580 g de beurre
Placer le tout au réfrigérateur. 760 g de noisettes torréfiées, hachées
240 g de Grains de raisins au Rhum Saint James®
Poids total : 3 500 g
RHUMS
Grandes Distilleries Peureux - 43 avenue Claude Peureux - 70220 Fougerolles - France - Ligne directe +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax +33 (0)3 84 49 56 78
www.premiumgastronomie.com
Collection tendance 2011-2012
Sommaire Présentation des chefs
Depuis 23 ans, L’Ecole Gastronomique Bellouet Conseil n’a eu de cesse à travers ses cours de perfectionnement
dispensés par des professionnels hautement qualifiés, de promouvoir des matières premières de qualité. C’est
pourquoi nous sommes devenus l’ambassadeur de PREMIUM GASTRONOMIE, la signature de grandes marques
de la gastronomie : Griottines®, Cointreau®, Rémy Martin®, Saint James®, …
J’espère que ces quelques recettes vous aideront dans l’accomplissement de ce noble art.
Bûche «Forêt noire» Baba exotique
Gastronomiquement vôtre.
page 4 page 6 Jean-Michel PERRUCHON, M.O.F. Pâtissier, Ecole Bellouet Conseil, Paris, France
Saint Honoré Cointreau® Brioche Griottines® D’origine bretonne, et fils de boulanger, j’enseigne ma passion pour la boulangerie dans un lycée professionnel.
Je transmets également mon savoir-faire dans de nombreux pays en tant que Consultant Technique pour des
page 8 page 10 boulangeries & pâtisseries, des salons professionnels, ou dans des écoles, dont l’Ecole Bellouet Conseil à Paris.
Depuis 2 ans, je suis également responsable de l’ouverture de boulangeries françaises au Japon, tout en assurant
la formation de ces futurs boulangers en France.
Exigeant tant au niveau de la qualité qu’au niveau du goût de mes créations, je travaille depuis longtemps les
produits de la gamme Premium Gastronomie. C’est donc avec un grand plaisir que je vous livre ici quelques unes
de mes recettes réalisées à base de Griottines® et de Cointreau®, pour cette collection tendance 2011-2012.
Ludovic RICHARD, M.O.F. Boulanger, Vice Champion du Monde de Boulangerie par équipe,
Champion d’Europe de Boulangerie par équipe
Bombe glacée Plombières Le Saint Sylvestre®
page 12 page 14
Eric PEREZ a débuté sa carrière de pâtissier à Toulouse à l’âge de 15 ans. En 1985, il travaille aux Etats-Unis pour
l’Ambassade de France, puis le groupe Ritz Carlton. Il remporte la médaille de bronze lors de la Coupe du Monde
Bonbons de chocolat : de la Pâtisserie 1999 à Lyon. En 1996, il enseigne à l’école internationale d’art de la confiserie Ewald Notter. En
• Alliance 1998, il déménage en Chine où il s’investit pour le Portman Ritz Carlton. En 2001, il crée sa pâtisserie à Shanghai
et coache l’équipe nationale de Chine lors de la Coupe du Monde de la Pâtisserie.
Paris Brest Cointreau® • La part des anges L’année 2008 voit la création de son école de formation Macaron, à Bangkok en Thaïlande ; cette école de
page 16 page 18 pâtisserie a pour mission de former des professionnels à l’excellence du métier de pâtissier. C’est l’excellence
qu’ Eric PEREZ a su mettre en œuvre en nous concoctant ses recettes pour le livret «collection tendance
2011-2012».
Eric PEREZ, Ecole de Pâtisserie Macaron, Bangkok, Thaïlande
Porter à ébullition, puis ajouter le Rhum. Réserver pour le trempage des babas.
Pâte à baba
500 g farine
20 g sucre semoule
10 g sel Crème Chantilly
30 g levure
100 g eau 1 000 g crème fleurette
300 g oeufs 80/100 g sucre glace
160 g beurre fondu 2 g vanillé poudre
Mélanger dans la cuve du batteur la levure et l’eau. Mélanger la crème fleurette avec le sucre glace et la vanille poudre.
Puis incorporer la farine, le sucre semoule, le sel, les Monter au batteur au fouet en faisant attention d’avoir une crème fleurette bien froide pour un meilleur
oeufs et travailler à l’aide de la feuille. Une fois le foisonnement.
mélange bien homogène, ajouter le beurre fondu.
Dresser à la poche à douille dans les moules «silicone
savarin».
Une recette donne une plaque de 24 savarins.
Laisser pousser dans les moules et cuire à four ventilé Montage et finition
170°C pendant 25 à 30 minutes.
Cuire si possible les savarins un jour avant le trempage. Chauffer le sirop de trempage des babas à environ 50°C.
Plonger les savarins et faire attention de les tremper doucement et complètement. Le trempage du baba est
l’opération la plus importante.
Création originale de
Jean-Michel PERRUCHON Egoutter les savarins et les rhumer légèrement en surface, les napper au nappage neutre et dresser une rosace
M.O.F. Pâtissier, de crème Chantilly. Décorer le dessus avec quelques fruits frais.
Ecole Bellouet Conseil
Paris, France
6 7
Caramel au beurre salé
Saint Honoré Cointreau® 400 g sucre
p â t i s s e r i e 100 g glucose
Recette pour 2 Saint Honoré de 6 personnes 500 g crème liquide
200 g beurre
10 g fleur de sel
Réaliser un caramel avec le sucre et le glucose. Verser la crème liquide chaude puis le beurre et enfin la fleur de
sel. Remettre sur le feu quelques minutes pour atteindre 103-104°C.
Sablé breton aux zestes d’orange
Blanchir les jaunes et la cassonade. Fouetter la crème pâtissière avec le Cointreau® puis incorporer délicatement à la spatule la crème Chantilly.
Ajouter le beurre en pommade, les zestes d’orange et
enfin la farine tamisée avec la poudre à lever.
Réserver quelques heures au froid (+ 4°C).
Abaisser le sablé à 0,7 cm d’épaisseur et détailler des
Réalisation
rectangles de 20 cm de longueur et 11 cm de largeur.
Cuire au four ventilé à 170°C entre 25 à 30 minutes,
Disposer sur le sablé breton une fine couche de caramel au beurre salé.
puis laisser refroidir sur une grille.
Dresser ensuite sur le caramel avec une douille à St Honoré la crème légère au Cointreau®.
Déposer pour finir sur le sablé breton 10 petits choux préalablement garnis de crème légère au Cointreau® et
glacés de caramel au beurre salé.
Création originale de
Ludovic RICHARD
M.O.F. Boulanger
8 9
Macaronade
Brioche Griottines® 250 g poudre d’amande
v i e n n o i s e r i e 210 g blancs d’œufs
Recette pour environ 60 brioches 80 g cassonade
1 000 g farine type 55 Pesage : Petites boules à 50 g ou pâtons boulés légèrement à 180 g
22 g sel
30 g levure Détente : 10 à 20 minutes
120 g sucre
200 g pâte fermentée Façonnage : En boules de 50 g dans des timbales alu de ø 60 cm et de hauteur 35 cm
400 g œufs ou de forme allongée de 180 g dans des moules de 12 x 8 x 4,5 cm.
250 ml lait
500 g beurre Apprêt : Environ 2 heures à température ambiante (25°C).
20 g vanille liquide
25 g Kirsch La Cigogne® Gastronomie Finition : Etaler la macaronade sur la brioche puis saupoudrer 3 fois de sucre glace.
300 g Griottines®
Création originale de 100 g pistaches Cuisson : Cuire environ 25 à 30 minutes à 160/180°C.
Ludovic RICHARD
M.O.F. Boulanger
100 g amandes
10 11
Sorbet cerises noires Dacquoise
Bombe glacée Plombières 440 g purée de cerises noires Utiliser une recette traditionnelle.
g l a c e 265 g eau Prévoir environ 300 g de masse pour 2 fonds de
Recette pour 12 dômes de 18 cm de ø, 120 g sucre semoule 18 cm de ø.
soit environ 16 personnes 40 g glucose en poudre
4,5 g stabilisateur Super Neutrose Montage
Dans une casserole, bouillir le mélange eau, lait, Tremper la gélatine dans l’eau froide pendant 15 minutes, l’égoutter puis la faire fondre.
beurre, sel et sucre. Hors du feu, ajouter la farine Détendre la crème pâtissière au fouet avec Cointreau® et les zestes d’orange.
tamisée en une seule fois. Dessécher la pâte jusqu’à Incorporer vivement un peu de pâtissière à la gélatine fondue chaude puis ajouter tout le reste de la pâtissière
ce qu’elle se détache et ne colle plus. en respectant l’équilibre des masses.
Au batteur, ajouter les œufs graduellement puis Incorporer délicatement la crème Chantilly ferme à la maryse.
dresser à la poche en forme de couronne de 16 cm de Trancher la couronne de pâte à choux horizontalement. Pocher la crème à l’aide d’une douille cannelée.
ø ou 8 cm pour les individuels. Intercaler quelques carolines au centre de la crème puis pocher une seconde série de rosaces.
Parsemer le dessus de la couronne, préalablement
dorée, d’amandes bâtonnets.
Pocher également quelques carolines (mini-éclairs).
Cuire à 190/200°C, 30 minutes environ, au four à sole
(160°C en four ventilé).
16 17
Alliance Suite de la recette La part des anges
Ganache au cognac Rémy Martin®
Bouillir la crème et le glucose. Faire fondre
légèrement les chocolats de couverture et
bonbon de chocolat 250 g chocolat de couverture noire 64% verser la crème bouillie au fur et à mesure afin
Recette pour environ 60 chocolats 300 g chocolat de couverture lactée 38% d’en faire une émulsion. Ajouter le beurre et le
demi-sphériques de 10 g
250 g crème fleurette (35% M.G.) cognac Rémy Martin®. Remuer et verser sur le grué
pralines. Laisser durcir pendant une nuit et découper à la
Ganache citron vert et Cointreau® 60 g glucose
guitare (22,5 x 22,5 mm). Laisser durcir.
120 g jus de citron vert 100 g beurre Finition : Enrober avec un chocolat de couverture noire
15 g glucose 85 g cognac Rémy Martin® cristalisé et décorer avec une ligne de chocolat de
250 g chocolat blanc couverture lactée cristalisé.
35 g beurre
20 g Cointreau® 60% vol. LE BON DOSAGE EN PÂTISSERIE...
du PARFUM
Recettes de base Parfum peu intense Parfum intense Parfum plus intense
Porter à ébullition le jus de citron vert et les zestes puis et MOINS D’ALCOOL Crème pâtissière 20 g/kg 40 g/kg 50 g/kg
chinoiser. Ajouter le glucose. Faire fondre le chocolat blanc. avec un DOSAGE PRÉCIS Crème Chantilly 15 g/kg 35 g/kg 45 g/kg
Verser le jus de citron et le glucose sur le chocolat et créer une Crème légère 20 g/kg 40 g/kg 50 g/kg
émulsion. Ajouter le beurre ramolli, puis le Cointreau®. Crème au beurre 15 g/kg 35 g/kg 45 g/kg
Préparer les moules à chocolat en les passant au pistolet vert Ganache 50 g/kg 80 g/kg 100 g/kg
clair et brosser de la poudre d’or. Chemiser ensuite avec le (dosages valables Mousse 20 g/kg 40 g/kg 50 g/kg
chocolat blanc. Garnir avec la ganache citron vert Cointreau®. pour Cointreau®, Crème glacée 15 g/kg 35 g/kg 45 g/kg
Laisser une nuit à durcir, puis obturer. Saint James®, Rémy Martin® Sorbet 20 g/kg 40 g/kg 50 g/kg
et Kirsch de Fougerolles A.O.C.) Imbibage 80 g/kg 150 g/kg 250 g/kg
18 19
Sommaire Présentation des Chefs
4 Entremets Stéphane GLACIER, consultant en pâtisserie, chocolaterie, confiserie, est doté d’un
parcours professionnel riche. Il enseigne la pâtisserie française aux quatre coins du
Le St Sylvestre® monde au travers d’interventions dans de prestigieuses écoles et par l’organisation de
stages pour professionnels et de cours de pâtisserie pour le grand public. Il est
également l’auteur de nombreux ouvrages dédiés à la Pâtisserie.
Macarons Meilleur Ouvrier de France Pâtissier en 2000, il fut le coach de l’équipe de France de
Pâtisserie lauréate du Championnat du Monde par équipe aux Etats-Unis en 2006. En
Planteur 12 2008, il a ouvert sa boutique «Pâtisseries et Gourmandises par Stéphane Glacier» à
Colombes en région parisienne.
Reconnu pour son exigence tant au niveau de sa technique que dans la sélection de ses
6 Bûchette Stéphane
ingrédients, c’est tout naturellement qu’il a choisi de travailler au quotidien avec
Griottines et Cointreau dont il est fervent ambassadeur depuis 20 ans.
Tentation Fraîcheur Glacier Stéphane GLACIER
Meilleur Ouvrier de France Pâtissier 2000
Champion d’Europe du sucre d’art 1997
Bouchées «Pâtisseries et Gourmandises par Stéphane Glacier» - Colombes (92)
www.stephaneglacier.com
Centaure 14
C'est avec plaisir que je vous livre ma vision de la pâtisserie avec ces recettes qui, je
8 Gâteau de voyage l'espère, vous permettront de fidéliser votre clientèle et de développer vos ventes.
Rêve de Chine Responsable depuis plus de 5 ans et créateur de la gamme des desserts de la Pâtisserie
Café Pouchkine à Moscou, je vous invite avec mon second Johann Vexelaire à un
voyage dans la grandeur des pays de l'Est, contraste entre orient et occident.
Bûche
Promenade 18 3
Entremets
St Sylvestre®
3 CARAMEL FLEUR DE SEL 5 BAVAROISE PARFUMÉE AU COINTREAU®
Sucre.................................. 500 g Faire un caramel à sec Lait entier......................... 375 g Faire une crème anglaise
Crème................................ 300 g assez foncé. Décuire avec Crème................................ 375 g avec les zestes puis ajouter
Création originale Beurre................................ 150 g la crème bouillante. Ajouter Jaunes d’oeufs................ 180 g la gélatine préalablement
de Stéphane GLACIER Fleur de sel...................... 2.5 g la fleur de sel. Cuire à 103°C. Sucre.................................. 190 g ramollie et égouttée. Refroidir.
Meilleur Ouvrier de France Pâtissier Ajouter progressivement le Zestes d’orange.............. 18 g Verser le Concentré Cointreau
beurre. Reporter à ébullition. Gélatine............................. 22 g puis incorporer la crème
Verser sur une plaque à Concentré Cointreau 60° 60 g fouettée.
rebord pour refroidir. Crème fouettée............... 750 g
5
3 COULIS FRAISE
Oeufs entiers.................. 480 g Sirop à 30°B.................... 400 g Mélanger tous les MONTAGE
Battre les oeufs, les jaunes,
ingrédients ensemble. Dans un cadre 60 x 40 cm et 4,5 cm de hauteur, disposer une
Jaunes d’oeufs............... 190 g
les zestes de citron vert et Eau..................................... 130 g Crème Coulis Mara des bois
feuille de biscuit roulade au citron vert. Imbiber avec le sirop mousseline
Sucre................................. 390 g
les 390 g de sucre ensemble. Concentré
Cointreau. Etaler 550 g de crème mousseline au Cointreau.
Blancs d’oeufs................ 300 g
Chauffer au bain marie Cointreau 60°................. 50 g Biscuit
Disposer un biscuit roulade au citron vert. Imbiber avec le
Sucre................................. 100 g
jusqu’à 45°C puis monter roulade
sirop au Cointreau. Etaler 300 g de crème mousseline au
Crème de tartre............. 2g
au batteur jusqu’à complet citron vert
Cointreau. Disposer l’insert de coulis fraise Mara des bois.
Farine................................ 300 g
refroidissement. Séparément,
Etaler 300 g de crème mousseline au Cointreau. Disposer le
Zeste de citron vert..... 10 g
monter les blancs d’oeufs
troisième et dernier biscuit. Imbiber avec le sirop au
avec le sucre restant. Dans
Cointreau.
la première masse, ajouter ¼ des blancs montés, la farine
Lisser le cadre avec 550 g de crème mousseline au Cointreau.
tamisée puis le reste des blancs montés. Etaler 580 g de biscuit
Surgeler.
par plaque. Cuire à 200°C pendant 10 mn. Réserver.
7
Gâteau de voyage
Rêve de Chine
3 PÂTE A CIGARETTE Selon votre recette habituelle. MONTAGE
Pâte d’amande 50%..... 1000 g Au batteur avec la feuille, Pâte d’amande 50%.... 1000 g Au batteur avec la feuille,
Thé vert Matcha............ 35 g mélanger la pâte d’amande, Cannelle poudre........... 30 g mélanger la pâte d’amande,
Gousses de vanille........ 3 le thé, le sel et les gousses Gousses de vanille....... 3 la cannelle, le sel et les Biscuit
Sel....................................... 6g de vanille grattées. Verser Sel...................................... 6g gousses de vanille grattées. joconde
Pain de
Oeufs entiers.................. 700 g les oeufs progressivement Oeufs entiers.................. 700 g Verser les oeufs progressivement Gêne à la
peigné rouge
Farine................................ 110 g et monter le tout à la feuille Farine................................ 110 g et monter le tout à la feuille cannelle
Fécule............................... 110 g pendant 10 mn environ. Fécule............................... 110 g pendant 10 mn environ.
Amaretto Premium 60° 100 g Incorporer le mélange tamisé Amaretto Premium 60° 100 g Incorporer le mélange Griottines
Beurre............................... 350 g farine/fécule et ajouter Beurre............................... 350 g tamisé farine/fécule et ajouter Cointreau
Poids total : 2400 g l’Amaretto 60°. Ajouter le Poids total : 2400 g l’Amaretto 60°. Ajouter le Pain de
beurre fondu tiède. Pour la beurre fondu tiède. Pour la Gêne au
cuisson, voir au chapitre cuisson, voir au chapitre thé vert
«montage». «montage». Matcha
9
Tartelette
Coco Passion
3 CRÈME LÉGÈRE VANILLÉE MONTAGE
Gélatine en feuille........ 5g Tremper la gélatine dans Dans des cercles à tartelette de 7 cm, placer une bande de
Crème fleurette............. 250 g l’eau froide. Faire une rodhoïde hauteur 2 cm ou dans des moules souples. Couler
Création originale Gousse de vanille.......... 1 crème anglaise avec la environ 30 g de gelée Passõa (texture qui commence à
de Emmanuel RYON Sucre semoule 1............ 10 g crème, la vanille grattée, le gélifier).
Champion du Monde de la Pâtisserie Jaunes d’oeufs................ 60 g sucre 1 et les jaunes Dans des moules souples et lisses de 4 cm de ø, couler environ
Eau...................................... 30 g d’oeufs. 8 g de gelée Passõa. Réserver le tout au congélateur.
Sucre semoule 2............ 60 g Sur les palets de gelée de 7 cm de ø, couler environ 25 g de
Glucose............................. 20 g crème légère et réserver au congélateur jusqu’au
Blancs d’oeufs................. 50 g durcissement complet.
11
Macarons
Planteur
2 MACARONS ORANGES MONTAGE
Mélanger et faire une pâte qui Avec les trois premiers ingrédients, réaliser une meringue italienne cuite à 118°C. Laisser tourner
sera relativement ferme. jusqu’à ce que la meringue soit à 35°C et incorporer progressivement la meringue dans le
premier mélange. Macaronner pour rendre la pâte souple et brillante. Dresser des macarons de
3 cm de ø sur papier cuisson, ou feuille de cuisson silicone. Cuire au four à sole sur plaques
doublées pendant 12 mn environ à 150°C.
13
Bouchées
Centaure
3 CROUSTILLANT AU SARRASIN MONTAGE
Couverture lactée 36% 140 g Tempérer la couverture à A l’aide d’une douille «mont blanc», dresser environ 15 g de
Sarrasin* ou riz soufflé 70 g 30°C environ. Ajouter le ganache au cognac Rémy Martin sur la capsule garnie et la
Création originale sarrasin ou le riz soufflé. placer au congélateur.
de Emmanuel RYON Dresser une fine pastille à Pulvériser ensuite avec l’appareil à pistolet chocolat pour
Champion du Monde de la Pâtisserie l’aide de cercles de 5 cm de ø. obtenir un effet velours. Réserver avant de coller chaque
* A découvrir dans les boutiques Bio ou épiceries spécialisées. sphère sur une pastille de croustillant au sarrasin. Décorer
avec des fils de chocolat noir et de l’or.
Sucre semoule............... 80 g Tremper la gélatine dans Crème fleurette............. 200 g Faire bouillir la crème et la
Glucose............................. 25 g de l’eau froide. Dans un Gousse de vanille......... 1,5 vanille et laisser infuser 10 Crème caramel
mn environ. Dans un au cognac
Pincée de sel poêlon, cuire le sucre, le sel Sucre inverti................... 40 g
Rémy Martin
Pâte de noisette............ 90 g et le glucose à 180°C. Vanille liquide................ 5g poêlon, caraméliser le sucre
Gélatine feuille............... 2.5 g Décuire avec la crème et Couverture lactée 36% 300 g inverti et décuire avec
Crème fleurette.............. 140 g ajouter la gélatine égouttée. Couverture noire 70%. 130 g l’infusion chaude. Verser
Cognac Rémy Martin 58° 25 g Ajouter la pâte de noisette Beurre demi-sel............. 65 g sur les chocolats hachés et
Croustillant
et le cognac Rémy Martin. Cognac Rémy Martin 58° 40 g lisser au mixeur. Ajouter le
au sarrasin
Lisser au mixeur. A froid, cognac Rémy Martin et
couler dans des corps creux lisser. Puis incorporer le
en chocolat noir de 27 mm beurre dans la ganache à
de ø puis obturer. 35°C environ.
15
Verrine
Ambre
3 BAVAROISE NOISETTE MONTAGE ET FINITION
Crème................................ 100 g Faire une crème anglaise, Couler 30 g de crémeux chocolat à l’aide d’une poche dans
Lait...................................... 100 g puis la verser sur la pâte de des verrines inclinées. Disposer un disque de dacquoise
Création originale Jaunes............................... 50 g noisette. Ajouter la noisette. Passer au froid. Couler 25 g de bavaroise noisette.
de Stéphane GLACIER Sucre.................................. 70 g gélatine préalablement Réserver au réfrigérateur.
Meilleur Ouvrier de France Pâtissier Gélatine............................ 4g ramollie et égouttée. Sur les verrines, dresser une pointe de crème chantilly au
Pâte de noisette............. 40 g Refroidir puis incorporer whisky. Disposer une tuile et au centre, réaliser une rosace de
Crème fouettée.............. 200 g délicatement la crème chantilly au whisky.
fouettée. Décorer d’un fil de chocolat noir.
4 CHANTILLY AU WHISKY
Crème................................ 200 g Monter le tout ensemble
Sucre semoule................ 30 g au fouet jusqu’à obtention
Recette pour 15 verrines de 12 cl Whisky Glen Turner 60° 10 g d’une chantilly assez ferme.
Fil chocolat
17
3 IMBIBAGE AU MARRON ou GRIOTTINES® 6 FONDS DE «BAISER»
AMANDE
Purée de marron........... 70 g Chauffer la purée de
Bûche Eau..................................... 300 g marron et l’eau puis ajouter Blancs d’oeufs................ 150 g
Sucre semoule............... 30 g le sucre et le rhum. Sucre semoule 1............ 20 g
Promenade Rhum St James 54°......
ou jus de Griottines.....
50 g
450 g
Utiliser directement le jus
de Griottines.
Sucre semoule 2............
Sucre semoule 3............
80 g
100 g
Monter les blancs avec le
Sucre glace...................... 55 g
sucre 1. Meringuer avec le
4 COMPOTÉE DE POIRES SAVEUR CITRONNÉES Poudre d’amande......... 55 g
sucre 2. Ajouter le mélange
tamisé de sucre 3 avec le
Gélatine feuille.............. 8g
Tremper la gélatine dans sucre glace et la poudre d’amande. Dresser à la poche des
Eau..................................... 280 g
l’eau froide. Dans une bandes de 15 cm de long (douille lisse n° 12). Dresser à la
Création originale Sucre semoule............... 140 gcasserole, chauffer l’eau, le poche des boules de 1,5 cm de ø et des décors arabesques.
de Emmanuel RYON Zestes de citron vert.... 8g
sucre et les zestes de citron Saupoudrer de sucre semoule (douille lisse n° 6). Cuire à 150°C
Champion du Monde de la Pâtisserie Poires au sirop............... 2700 g
vert. Laisser infuser 30 mn pendant 1 h 30 environ (four à sole).
Sucre cassonade........... 140 g et chinoiser. Couper les
Beurre............................... 140 g
poires en cubes et bien les 7 APPAREIL AUX MARRONS
égoutter. Dans une casserole,
fondre le beurre avec la cassonade et ajouter les poires en Pate de marron............. 300 g Mélanger le beurre
cubes. Cuire jusqu’à évaporation totale du jus. Ajouter le 1er Crème de marron......... 200 g pommade avec la pâte de
mélange infusé et porter le tout à ébullition. Ajouter la Beurre............................... 125 g marron puis ajouter la
Gélatine égouttée et réserver au réfrigérateur. crème de marron.
Recette pour 1 cadre 40 x 60 x 4,5 cm
8 GLACAGE CARAMEL
5 CRÈME VANILLE
Sucre semoule............... 360 g
Tremper la gélatine dans
Gélatine feuille.............. 28 g Tremper la gélatine dans Eau..................................... 300 g
l’eau froide. Cuire le sucre
1 PAIN DE GÊNE AUX GRIOTTINES® 2 BISCUIT AUX MARRONS Crème fleurette............. 600 g de l’eau froide. Faire une Créme fleurette............. 300 g
semoule à sec à 185°C et
Gousses de vanille........ 3 crème anglaise et la verser Fécule............................... 20 g
décuire le caramel avec
Pâte d’amande 50%..... 650 g
Au batteur, mélanger à la Jaunes d’oeufs.............. Au batteur, monter au fouet
270 g Jaunes d’oeufs............... 250 g sur le chocolat blanc. Gélatine feuille.............. 10 g
l’eau chaude. Mélanger la
Vanille liquide................ 20 g
feuille, la pâte d’amande, le Sucre vergeoise............ les jaunes d’œufs et la
30 g Sucre semoule............... 140 g Après refroidissement, crème fleurette et la fécule
Gousses de vanille........ 2
sel et la vanille. Ajouter les Pâte de marron............. vergeoise. Incorporer la
300 g Chocolat ivoire.............. 250 g incorporer délicatement à froid et porter le tout à ébullition. Ajouter le caramel
Sel....................................... 4g
œufs progressivement et Blancs d’oeufs................ pâte de marron. Monter les
260 g Crème fouettée............. 1500 g la crème fouettée. progressivement puis la gélatine égouttée. Réserver au
Oeufs entiers.................. 460 g
monter à la feuille pendant Sucre semoule............... blancs avec le sucre semoule
130 g réfrigérateur. Conseil d’utilisation : Fondre intégralement le
Farine de châtaigne..... 75 g
10 mn environ. Incorporer Farine de châtaigne..... et les ajouter au 1er mélange.
140 g glaçage à 40° environ et l’utiliser à froid (22° environ).
Fécule............................... 75 g
le mélange tamisé farine/fécule. Incorporer la farine de
Beurre............................... 50 g
Jus de Griottines........... 40 g
Ajouter le jus des Griottines châtaigne et ajouter le
beurre fondu chaud. Etaler dans un cadre sur feuille de
MONTAGE : Dans un cadre inox de 40 x 60 x 4,5 cm de haut, placer le pain de Gêne aux Griottines. Etaler la compotée de poires
Beurre............................... 240 g
et les Griottines grossièrement
et répartir 400 g de Griottines égouttées. Déposer le biscuit aux marrons et imbiber. Couler la crème vanille au ras du cadre et
Griottines........................ 200 g
hâchées (voire ½ Griottines). cuisson. Cuire à 170°C pendant 10 mn environ (four ventilé).
réserver au congélateur. Relisser le cadre avec le restant de mousse vanille. Couper des bandes de 8 cm de large x 17,5 cm de long.
Incorporer le beurre fondu
chaud. Etaler dans un cadre sur feuille cuisson. Cuire à 170°C DÉCOR : Décor 1 : Avec une douille à vermicelle, dresser de l’appareil aux marrons sur les bandes de meringue et réserver au
pendant 10 mn environ (four ventilé). congélateur. Pulvériser un mélange de chocolat noir au pistolet. Glacer la bande d’entremets avec le glaçage caramel et placer le
décor 1. Placer des embouts de bûche et finir de décorer avec des Griottines Décor, des éclats de marrons, feuille d’or et meringues.
19
Création originale de Antoine Santos,
Ecole Criollo
aux Griottines
Recette pour 8 verrines de 15 cl
Sabler ensemble à la feuille, le beurre coupé en cubes, le Hacher le chocolat de couverture lactée et incorporer le lait chaud.
sucre semoule et la farine. Bloquer au réfrigérateur puis Lisser au mixer. Quand le mélange atteint 30°C environ, mélanger
passer au crible. Répartir sur une feuille de cuisson silicone délicatement la crème fouettée avec une maryse.
et cuire au four ventilé à 160°C pendant 15 mn.
Verrine C C C
Meilleur Ouvrier de France Pâtissier
30 g de sucre cassonade Ecole Bellouet Conseil,
30 g de sucre semoule Paris, France
Chocolat Café Cognac
60 g de poudre d’amande
Recette pour environ 12 verrines de 16 cl 60 g de farine
60 g de beurre
30 g d’amandes blanches hachées
30 g de noisettes blanches hachées
30 g de cerneaux de noix hachés
20 g de pistaches vertes hachées
1. Compotée de banane 3. Gelée de café au cognac
Mélanger pour sabler tous les ingrédients avec la
200 g de pulpe banane 150 g d’eau feuille au batteur. Verser le mélange sablé sur
30 g de pulpe passion 30 g de sucre semoule une feuille de cuisson silicone et cuire au four
130 g de bananes fraîches 90 g de glucose ventilé à 170°C pendant environ 12 mn.
50 g de sucre inverti 8 g de café en grains
50 g de sucre semoule 50 g de masse de gélatine*
25 g de cognac Rémy Martin 58% Montage et finition
Mixer les bananes fraîches dans les pulpes de fruits avec le 1 g d’extrait de café Descendre 30 g de compotée de banane dans les
sucre inverti et le sucre semoule. Bouillir 1 mn et réserver verres puis laisser prendre au réfrigérateur.
pour le montage. Bouillir l’eau avec le sucre semoule et le glucose. Additionner le Descendre 20 g de crumble collé et couler 30 g de
café en grains concassé et infuser 10 mn environ. Chinoiser crémeux au café et cognac. Laisser prendre au
2. Crumble d’amande l’ensemble et ajouter le cognac, la masse gélatine fondue et
l’extrait de café.
réfrigérateur puis couler environ 20 g de gelée de
café au cognac. Réserver au froid puis pocher de
collé au chocolat nouveau 30 g de crémeux de café au cognac.
60 g de sucre cassonade
4. Crémeux au café et cognac Décorer avec le crumble décor.
60 g de poudre d’amande 200 g de lait
60 g de farine 100 g de crème fleurette
60 g de beurre 10 g de café en grains
30 g de sucre semoule
Mélanger pour sabler tous les ingrédients avec la feuille au 80 g de jaunes d'œufs
batteur. Verser le mélange sablé sur une feuille de cuisson 45 g de masse gélatine*
silicone et cuire au four ventilé à 170°C pendant environ 30 g de cognac Rémy Martin 58%
12mn. Réserver pour refroidir. 240 g de crème fouettée
40 g de raisins macérés au cognac
Crumble collé
200 g de crumble amande émietté Un jour avant, mettre les grains de café concassés à infuser dans le
50 g de chocolat de couverture lactée 36% lait et la crème fleurette. Le lendemain, chinoiser l’ensemble et
réaliser une crème anglaise en cuisant à 85°C l’infusion de café, le
Emietter le crumble et le mélanger dans le chocolat de
sucre semoule et les jaunes d’œufs. Réserver au froid à 5°C. Ajouter
couverture lactée fondu à 34°C. Mélanger le tout et
la masse de gélatine fondue, incorporer le cognac, les raisins
réserver pour le montage.
macérés au cognac et la crème fouettée. Réserver pour le montage. * Voir la recette de la masse gélatine en page 19. 11
Création originale
de Jean-Michel Perruchon,
13
Création originale de Antoine Santos
Ecole Criollo,
15
4. Mousse au Cointreau Création originale de Antoine Santos,
Ecole Criollo,
Le Saint Sylvestre
Réaliser une crème anglaise en cuisant le lait, le glucose, les jaunes d’œufs
et la gousse de vanille à 85°C. Mixer le tout et laisser refroidir à 5°C. Ecole Bellouet Conseil
Mélanger l’anglaise froide avec le mascarpone et monter l’ensemble au Paris, France
Recette pour un cadre de 60 x 40 cm, hauteur 4,5 cm batteur à l’aide du fouet. Incorporer la masse de gélatine fondue au four
micro-ondes, puis la meringue italienne et le Cointreau.
Le Saint Sylvestre
page 4
Violine
page 12
Délices
Premium
Bûche Duo
page 6
Cointreau® L’Ecole Gastronomique Bellouet Conseil, toujours soucieuse Après une formation au lycée hôtelier de Tours en cuisine
d’apporter un service de qualité, des réalisations haut de puis en pâtisserie, ma passion de ce métier m’a conduit à
page 14 gamme et bien sûr dans le respect de matières premières participer à de nombreux stages de perfectionnement. Mon
d’excellence, a choisi d’être l’ambassadeur de PREMIUM parcours professionnel de Chef Pâtissier est jalonné, en
GASTRONOMIE®, la signature de grandes marques de la France comme à l’étranger, d’expériences au sein
La bûche pourpre
gastronomie : Griottines®, Cointreau®, Rémy Martin®, Saint d’établissements de prestige (Claridge’s Hôtel, Hôtels Four
James®, … Seasons, …). Actuellement résidant en Italie, je me consacre
depuis quinze ans à la formation en tant que consultant
page 8 En collaboration avec Mr Guillaume Mabilleau, Meilleur international.
Ouvrier de France 2011, nous venons de créer pour vous ces
Le Saint James recettes, des nouveautés qui devraient ravir vos clients. La sélection des matières premières est primordiale pour
moi, c’est pourquoi j’utilise depuis très longtemps les
page 16 Gastronomiquement vôtre. produits de la gamme PREMIUM GASTRONOMIE® dans mes
créations.
Jean-Michel Perruchon
C’est avec grand plaisir que je vous propose ces quelques
M.O.F. Pâtissier,
Transparences
recettes en vous souhaitant une bonne dégustation.
Ecole Bellouet Conseil, Paris, France
JFrédéric Bourse
festives
Tendresse Chef Pâtissier Consultant
page 10 L’Atelier del Gusto, Bergame, Italie
façon Tatin
page 18
Mélanger au batteur à la feuille, le beurre pommade, le Mélanger les jaunes d’oeufs avec le sucre semoule.
sucre semoule, la poudre d’amande, les œufs Ajouter la crème fleurette et le lait bouillants. Cuire le
tempérés et la fécule de pomme de terre. Ne pas trop tout à 85°C. Passer au chinois. Ajouter la masse
monter l’appareil. Incorporer la crème pâtissière et le gélatine et la crème de nougat, refroidir à 40°C et
Cointreau®. Dresser à la poche munie d’une douille ajouter le Cointreau® et la crème fouettée. Réserver
Le Saint Sylvestre
n°12 l’appareil à moelleux sur la pâte sucrée précuite, pour le montage.
parsemer harmonieusement les fruits secs et les
Griottines®. Recouvrir le tout d’une feuille de papier Montage et finition
cuisson, bien lisser et cuire au four ventilé à 180°C
pour environ 25 minutes. Retirer la feuille de papier Prendre le cadre dans lequel nous avons cuit la pâte
cuisson et recuire à 160°C pour environ 12 minutes. Au sucrée et le moelleux aux fruits secs et Griottines®,
Recette pour environ 60 personnes, soit 1 cadre de 60 cm
terme de la cuisson, imbiber légèrement avec le sirop couler le coulis de framboise sur le moelleux bien froid
par 40 cm et 4 cm de haut
au Cointreau®. Refroidir. et passer le tout au surgélateur. Finir de garnir le cadre
de crème de nougat au Cointreau® et lisser. Passer le
Sirop d’imbibage au Cointreau®
Composition : Pâte sucrée aux amandes, moelleux aux
fruits secs et Griottines®, coulis de framboise, crème de tout au surgélateur. Pour la finition, glacer au glaçage
nougat au Cointreau® 100 g sirop à 30°B neutre. Découper les entremets à la taille désirée et
35 g eau décorer.
25 g Cointreau® 60° vol.
Pâte sucrée aux amandes Le montage a été fait dans un cadre de 4 cm de haut.
240 g beurre pommade Mélanger tous les ingrédients ensemble. Pour le montage dans un cadre de 4,5 cm de haut,
4g sel fin augmenter de 30% la recette de la crème de nougat au
180 g sucre glace Coulis de framboise Cointreau®.
60 g poudre d’amande 1200 g purée de framboise
100 g œufs entiers 100 g sucre semoule
120 g farine type 55 100 g glucose
350 g farine type 55 238 g masse gélatine*
2g vanille en poudre
Dans une casserole, réchauffer ⅓ de la purée de
Au batteur à la feuille, pétrir tous les ingrédients à l’exception de la 2ème partie de farine (350 g). crème de nougat
framboise avec le sucre semoule et le glucose. Ajouter au Cointreau®
Délices
Mélanger le sirop froid avec l’eau et le Cointreau®.
Montage et finition
Coulis de griottes et Cointreau®
Premium 4g pectine NH Démouler les Délices encore tièdes et les imbiber
35 g sucre semoule légèrement avec le sirop au Cointreau® au pinceau.
230 g purée de griottes Couler le coulis de griottes et Cointreau® chaud à l’aide
Recette pour 24 pièces 35 g sucre inverti d’un entonnoir à piston dans les cavités des savarins.
20 g Cointreau® 60° vol. Placer 3 Griottines® Cointreau® par savarin sur la moitié
Composition : Biscuit Délices au Gianduja lactée, citron
du coulis et décorer d’une feuille en chocolat noir et
vert et Cointreau®, coulis de griottes et Cointreau®, Mélanger la pectine NH avec le sucre semoule. Dans feuille d’or.
Griottines® Cointreau® une casserole, tiédir la purée de griottes avec le sucre
inverti. Ajouter le mélange pectine et sucre semoule au
fouet. Porter à ébullition tous les ingrédients. Ajouter le
Cointreau® en fin de cuisson. Réserver pour la finition.
Délices au Gianduja lactée,
citron vert et Cointreau®
190 g œufs entiers
50 g jaunes d’œufs
60 g poudre de noisette
95 g poudre d’amande
190 g sucre semoule
7 g zestes de citron vert râpés
20 g Cointreau® 60° vol.
135 g farine type 55
3 g levure chimique
Création originale de
185 g Gianduja lactée
Frédéric BOURSE 60 g brisures de noisettes
L’atelier del Gusto grillées
Bergame, Italie 135 g beurre clarifié
Au batteur à la feuille, monter les œufs entiers, les jaunes d’œufs, la poudre de
noisette, la poudre d’amande, le sucre semoule, les zestes de citron vert et le
Cointreau®. A la Maryse, ajouter la farine tamisée avec la levure chimique.
Incorporer le Gianduja lactée haché, les brisures de noisettes et enfin le beurre
clarifié. Garnir à la poche à douille n°10 des Flexipan® (réf. 1054 : savarins ovales
individuels). Poser une feuille de papier cuisson sur les moules garnis, puis une
grille et cuire au four ventilé à 180°C pendant 20 à 25 minutes environ. Les Délices
6 doivent être bien moelleux. 7
Confit de Griottines® Glaçage miroir rouge
250 g purée de griottes 150 g eau
180 g sucre semoule 300 g sucre semoule
8g pectine NH 300 g glucose
125 g Griottines® demi 200 g lait concentré sucré
110 g masse gélatine*
La bûche pourpre Dans une casserole, fondre la purée de griotte, ajouter
le mélange sucre semoule et pectine NH, les demi
300 g
10 g
chocolat ivoire
colorant liposoluble rouge
Griottines® et bouillir le tout. Couler dans un cadre de
50 cm de long par 3 cm de large et placer au Dans une casserole, cuire à 103°C l’eau, le sucre
surgélateur. Réserver pour le montage. semoule et le glucose. Verser le sirop cuit sur le lait
Recette pour 16 personnes environ soit 1 gouttière de 50 concentré sucré, la masse gélatine, le chocolat ivoire
cm de long sur 10 cm de large Crème légère au Kirsch de Fougerolles AOC et le colorant rouge. Mixer. Réserver au réfrigérateur.
160 g lait entier Le lendemain, chauffer le glaçage à 40°C et utiliser à
40 g jaunes d’œufs 30/35°C.
Composition : Compotée d’abricot, biscuit financier
40 g sucre semoule
Montage et finition
amande abricot, confit de Griottines®, crème légère au
Kirsch de Fougerolles AOC, glaçage 20 g poudre à crème
15 g masse gélatine*
15 g Kirsch de Fougerolles AOC 45° vol. Découper dans un carton or rectangle, deux bandes de
70 g mascarpone 50 cm de long et 6 cm de large puis les filmer. Prendre
une gouttière à bûche de 50 cm de long et 10 cm de
140 g crème fouettée
large et venir placer à l’intérieur les deux bandes de
Compotée d’abricot Réaliser une crème pâtissière, verser le lait bouillant
cartons or filmés, afin de réaliser un moule triangle.
150 g abricots émincés au sirop Dresser à la poche à douille la crème légère au Kirsch
sur le mélange blanchi jaunes d’œufs, sucre semoule de Fougerolles AOC et descendre l’insert surgelé de
20 g sucre semoule et poudre à crème. Cuire l’ensemble sur le feu confit de Griottines®. Placer le tout au surgélateur.
2 minutes puis refroidir le tout. Bien lisser la crème, Démouler la bûche triangulaire après la prise totale, la
Dans une poêle, faire revenir a feu vif puis ajouter la masse gélatine fondue, le Kirsch de glacer avec le glaçage miroir rouge et la placer sur la
les abricots émincés au sirop avec le Fougerolles AOC, puis le mascarpone monté avec la bande biscuit financier amande abricot. Décorer
sucre semoule, réserver pour ajouter crème fouettée. Réserver pour le montage. l’ensemble de copeaux chocolat et de Griottines®.
dans le biscuit.
8 9
Compotée de litchis et marrrons Sauce caramel aux marrons
au Cognac Rémy Martin® 1 gousse de vanille
80 g pulpe de litchis 80 g sucre semoule
200 g litchis au sirop 250 g crème fleurette
80 g sucre semoule 90 g crème de marron
Transparences
6 g pectine NH 14 g masse gélatine*
235 g brisures de marrons au sirop
festives
30 g Cognac Rémy Martin® 58° vol. Dans une casserole, cuire à sec le sucre semoule au
21 g masse gélatine* caramel blond avec la vanille fendue et grattée.
Déglacer avec la crème bouillante. Cuire la sauce
Dans une casserole, chauffer à feu vif la pulpe de caramel à 102°C et ajouter la crème de marron et la
Recette pour environ 20 verrines de 120 ml litchis, les litchis au sirop taillés en dés et le sucre masse gélatine. Passer au chinois et réserver.
(5,5 cm de diamètre et 8 cm de haut) mélangé à la pectine. Ajouter les brisures de marrons
et cuire encore 2 minutes. Ajouter la masse gélatine et Montage et finition
Composition : Biscuit fondant aux marrons, compotée de le Cognac Rémy Martin®. Réserver au frais. Durant le
litchis et marrons au Cognac Rémy Martin®, crème légère refroidissement, travailler à la Maryse la compotée Garnir les verrines de crème légère vanillée au Cognac
vanillée au Cognac Rémy Martin®, sauce caramel au marron pour rompre légèrement la gélification, à consistance Rémy Martin® (environ 20 g au fond). Placer un disque
d’une compotée souple. de biscuit fondant aux marrons du diamètre de la
verrine (environ 9 g), imbiber légèrement avec du sirop
Crème légère vanillée au Cognac Rémy Martin® au Cognac Rémy Martin® . Garnir sur le biscuit de la
160 g crème fleurette 35% MG compotée de litchis et marrons (environ 30 g). Pocher
100 g lait entier un peu de crème légère vanillée au Cognac Rémy
Biscuit fondant aux marrons 2 gousses de vanille Martin® (de nouveau environ 10 g) et placer les
30 g beurre pommade 90 g jaunes d’œufs verrines au réfrigérateur. Finir les verrines avec de la
35 g sucre semoule 150 g sucre semoule sauce caramel aux marrons (environ 15 g). Décorer
1g vanille en poudre 49 g masse gélatine* d’un petit marron au sirop, un petit brin de romarin frais,
80 g pâte de marrons 55 g Cognac Rémy Martin® décor chocolat lactée et feuille d’or.
20 g pâte d’amande 50% 810 g crème fouettée
50 g œufs entiers
Violine
Dans un bassin, mélanger le Streusel cuit encore tiède Dans une casserole, chauffer le lait entier et faire
avec tout le reste des ingrédients. Etaler le tout sur le infuser les fèves de Tonka pendant environ 20 minutes.
biscuit amande citron. Placer au réfrigérateur pendant Chinoiser le lait infusé et rectifier au poids initial. Verser
environ 1 heure puis détailler 24 disques de 6 cm de sur le mélange blanchi des jaunes d’œufs, sucre
diamètre. Réserver pour le montage. semoule et poudre à crème et cuire comme une crème
pâtissière. Refroidir le tout à 35°C, ajouter la masse
Recette pour environ 24 petits gâteaux individuels
Confit cassis gélatine et enfin le mascarpone monté avec la crème
fleurette ensemble. Réserver pour le montage.
Composition : Biscuit amande citron, Streusel, fond 200 g purée de cassis
Glaçage violine
craquant, confit de cassis, crémeux chocolat Tonka, 80 g crème fleurette
mousse vanille Tonka, glaçage violine 80 g sucre semoule
20 g amidon de maïs (Maïzena®) 150 g eau 300 g chocolat ivoire
30 g beurre de cacao Mycryo® 300 g sucre semoule 1 g colorant violet
100 g Cassis Peureux 300 g glucose hydrosoluble
200 g lait concentré sucré 4 g colorant rouge
Biscuit amande citron Dans une casserole, fondre ensemble la purée de 140 g masse gélatine* liposoluble
160 g jaunes d’œufs cassis et la crème fleurette. Ajouter le mélange de
sucre semoule et amidon puis donner un bouillon. Hors Dans une casserole, cuire à 103°C l’eau, le sucre
95 g œufs entiers
du feu, ajouter le beurre de cacao Mycryo® et les semoule et le glucose. Verser le sirop cuit sur le lait
300 g poudre d’amande concentré sucré, la masse gélatine, le chocolat blanc
Cassis Peureux entiers. Couler dans 24 empreintes
40 g farine Flexipan® demi-sphère de 4 cm de diamètre à raison et les colorants (le colorant rouge permet de soutenir le
95 g beurre fondu de 20 g et placer le tout au surgélateur. Réserver pour colorant violet). Réserver au réfrigérateur. Le
1 zeste de citron jaune le crémeux chocolat Tonka. lendemain, chauffer le glaçage à 40°C et utiliser à
240 g blancs d’œufs 30/35°C.
260 g sucre
Crémeux chocolat Tonka
Montage et finition
Cointreau®
le mélange sucre semoule et pectine NH, bouillir le Dans une casserole, cuire à 103°C l’eau, le sucre
tout. Ajouter le Cointreau® et réserver pour le montage. semoule et le glucose. Verser le sirop cuit sur le lait
concentré sucré, la masse gélatine et le chocolat
Recette pour 16 personnes environ soit 1 gouttière de 50 Confit de framboise Cointreau® ivoire. Mixer la masse séparée en deux, colorer une
125 g brisures de framboises partie en rouge et l’autre en orange. Réserver au
cm de long sur 10 cm de large
60 g sucre semoule réfrigérateur. Le lendemain, chauffer le glaçage à 40°C
3g pectine NH et utiliser à 30/35°C.
Composition : Biscuit Joconde pistache, craquant à la
10 g Cointreau® 60° vol.
Montage et finition
noisette, confit de fraise Cointreau®, confit de framboise
Cointreau®, crème mascarpone orange et Cointreau®
Dans une casserole, fondre les brisures de framboises, Prendre un cadre de 6 cm de large, 5 cm de haut et
ajouter le mélange sucre semoule et pectine NH, 50 cm de long, placer au fond une bande de biscuit
Biscuit Joconde pistache
bouillir le tout. Ajouter le Cointreau® et réserver pour le Joconde pistache imbibé avec le sirop passion et
montage. Cointreau®. Dresser ensuite le craquant à la noisette,
185 g œufs entiers une couche de biscuit imbibé, le confit de fraise
Crème mascarpone orange et Cointreau®
120 g poudre d’amande Cointreau®, un biscuit imbibé, le confit de framboise
40 g farine type 55 Cointreau® et un biscuit imbibé. Placer le tout au
50 g pâte de pistache 195 g lait entier 35 g masse gélatine*
195 g jus d’orange frais 35 g Cointreau® 60° vol. surgélateur. Dans une gouttière à bûche de 50 cm par
30 g beurre fondu 8 cm de large, couler la crème mascarpone orange et
240 g blancs d’œufs 95 g jaunes d’œufs 160 g mascarpone
95 g sucre semoule 320 g crème fouettée Cointreau® et insérer le montage de biscuit surgelé.
180 g sucre inverti Placer le tout au surgélateur. Démouler la bûche puis
50 g poudre à crème
glacer moitié glaçage rouge et moitié glaçage orange.
Au batteur à la feuille, monter légèrement les œufs entiers, la poudre d’amande, la farine, la pâte
Réaliser une crème pâtissière, verser le lait et le jus Décorer l’ensemble de copeaux chocolat, de fraises et
Bouillir l’eau, le sucre semoule et la purée de Mélanger le pailleté feuilletine et l’huile de confit
passion. Ajouter le Cointreau®. Refroidir et colza, ajouter le praliné noisette puis le de fraise
peser 50 g de sirop d’imbibage par bande de chocolat de couverture lactée fondu à environ
14 biscuit. 32°C. Réserver pour le montage.
15
craquant à la
noisette
Croustillant noisette Mousse noisette
165 g praliné noisette 265 g crémeux noisette
15 g huile de colza 30 g masse gélatine*
55 g pailleté feuilletine 465 g crème fouettée
65 g chocolat couverture lactée 36%
Dans un bassin inox, mélanger le crémeux noisette et
Le Saint James Dans un bassin inox, mélanger le praliné noisette, ajouter la masse gélatine, laisser refroidir et ajouter la
l’huile de colza, le pailleté feuilletine et ajouter le crème fouettée. Réserver pour le montage.
chocolat de couverture lactée fondu à 32°C. Prendre
3 cercles de 14 cm de diamètre et 3,5 cm de haut, Glaçage miroir
disposer un biscuit imbibé au fond puis couler 100 g de 150 g eau
croustillant noisette dessus, placer un second disque
Recette pour environ 12 personnes soit 3 entremets de 300 g sucre semoule
de biscuit imbibé et placer le tout au surgélateur pour la
16 cm de diamètre suite du montage. 300 g glucose
200 g lait concentré sucré
Confit exotique
Composition : Biscuit madeleine caramel, sirop d’imbibage 110 g masse gélatine*
au Rhum Saint James®, croustillant noisette, confit 50 g jus de citron
40 g abricots entiers émincés
exotique, crémeux noisette, mousse noisette, glaçage miroir QS colorant jaune liposoluble
75 g purée de banane
75 g purée d’ananas Dans une casserole, cuire à 106°C l’eau, le sucre
90 g sucre semoule semoule et le glucose. Verser le sirop cuit sur le lait
Biscuit madeleine caramel 4g pectine NH concentré sucré, la masse gélatine, le jus de citron et
170 g sucre semoule 20 g Rhum Saint James® 54° vol. le colorant. Réserver au réfrigérateur. Le lendemain,
70 g sucre inverti chauffer le glaçage à 40°C et utiliser à 30/35°C.
Dans une casserole, tiédir les abricots émincés, les
200 g œufs
Montage et finition
purées de banane et d’ananas et mixer le tout. Ajouter
200 g farine le mélange de sucre semoule et pectine NH, puis
4g levure chimique donner une ébullition. Ajouter enfin le Rhum Saint
3g sel James®. Reprendre les cercles avec le croustillant Réaliser un montage à l’envers, placer 3 cercles inox
200 g huile de colza noisette puis couler 75 g de confit exotique à l’intérieur, de 16 cm de diamètre et 4,5 cm de haut sur une plaque
placer un troisième biscuit imbibé et couler de nouveau et feuille de plastique. Dresser à la poche à douille n°9
des tâches de crémeux au fond des cercles et placer le
Tendresse
28 g masse gélatine* dimensions identiques.
6g zestes d’orange Placer au centre de chaque moule une rondelle de
façon Tatin
15 g Cointreau® 60° vol. pomme caramélisée, ranger en rosace sur le fond et
les bords des moules les tranches de pommes
Mélanger au fouet le sucre semoule et les jaunes caramélisées en les serrant bien. Placer au surgélateur
d’œufs. Faire bouillir la crème fleurette avec la vanille quelques minutes.
Recette pour environ 12 personnes soit 3 tendresses de fendue et grattée et les zestes d’oranges. Verser la Couler la gelée de pommes vertes au centre et placer
15 cm de diamètre crème infusée bouillante sur le mélange de jaunes au surgélateur. Lorsque la gelée a gélifié, garnir de
d’œufs et sucre semoule et cuire à 85°C. Passer au crème brulée à l’orange et Cointreau®. Lorsque la
Composition : Pommes caramélisées au Cointreau®, chinois et ajouter la masse gélatine et le Cointreau®. crème brulée commence à prendre, poser dessus les
crème brûlée à l’orange et Cointreau®, gelée de pommes Mixer le tout et réserver. fonds de crumble à la noix de Pécan et noisettes.
vertes, crumble aux noix de Pécan et noisettes Surgeler le tout.
Gelée de pommes vertes Démouler et glacer légèrement au glaçage neutre
450 g purée de pommes vertes parfumé au Cointreau® et décorer de fruits frais.
84 g masse gélatine
Pommes caramélisées 75 g sucre semoule Masse gélatine
au Cointreau®
100 g pommes Golden Dans une casserole, tiédir ⅓ de la purée de pommes Mélanger 100 g de gélatine poudre (200 Blooms) avec
300 g sucre semoule vertes avec le sucre semoule et ajouter la masse 6 fois son poids en eau soit 600 g d’eau, au total 700 g
15 g pectine jaune gélatine, puis le reste de la purée de pommes vertes. de masse gélatine.
50 g beurre Mixer et réserver. Dans toutes les recettes de ce livre, nous avons utilisé
2 gousses de vanille de la gélatine en poudre de 200 Blooms par facilité
100 g purée de pommes vertes Crumble aux noix de Pécan et noisettes d’emploi et rationalité du travail.
50 g Cointreau® 60° vol. 75 g farine type 55 Mélanger la gélatine poudre avec l’eau froide et laisser
75 g sucre semoule gonfler au réfrigérateur à 5°C. Ensuite, peser en
Peler les pommes et les évider. Sur une pomme entière, tailler 3 tranches de 1 cm 75 g poudre de noisette masse gélatine et faire fondre au micro-ondes.
Création originale de
Frédéric BOURSE d’épaisseur, puis couper le reste des pommes en deux puis en tranches de 1 cm 75 g beurre Conservation 5 jours au réfrigérateur.
L’atelier del Gusto d’épaisseur aussi. Dans une casserole, faire un caramel clair à sec avec le sucre 1g vanille poudre
Bergame, Italie 90 g noix de Pécan hachées
semoule et la pectine. Décuire le caramel avec le beurre, les gousses de vanille
fendues et grattées et la purée de pommes vertes, puis donner un bouillon. Ajouter
toutes les pommes, verser le tout dans un candissoir et cuire au four ventilé à Au batteur à la feuille, mélanger la farine, le sucre
180°C pendant 20 mn dans ce caramel en faisant attention à ce que les pommes semoule, la poudre de noisette, le beurre et la vanille
gardent leurs formes. Déglacer avec le Cointreau® et laisser refroidir. en poudre. Quand le mélange est sableux, ajouter les
noix de Pécan hachées grossièrement. Séparer ce
mélange dans 3 moules Flexipan® insert de 15 cm de
diamètre ou cercles à tarte de même diamètre. Presser
légèrement et cuire au four ventilé à 170°C, pendant
18 environ 20 minutes. La cuisson des crumbles doit être 19
bien blonde. Refroidir et réserver.
Le bon dosage en Pâtisserie...
Recettes de base Parfum peu intense Parfum intense Parfum plus intense • DU PARFUM
Crème pâtissière 20 g/kg 40 g/kg 50 g/kg
Crème Chantilly 15 g/kg 35 g/kg 45 g/kg
• MOINS D’ALCOOL
Crème légère 20 g/kg 40 g/kg 50 g/kg • UN DOSAGE PRÉCIS
Crème au beurre 15 g/kg 35 g/kg 45 g/kg
Ganache 50 g/kg 80 g/kg 100 g/kg
(dosages valables pour Cointreau®,
Mousse 20 g/kg 40 g/kg 50 g/kg
Saint James®, Rémy Martin®
Crème glacée 15 g/kg 35 g/kg 45 g/kg
Sorbet 20 g/kg 40 g/kg 50 g/kg
et Kirsch de Fougerolles A.O.C.)
Imbibage 80 g/kg 150 g/kg 250 g/kg
L’intensité des tonalités boisées et florales appréciée Le Kirsch de Fougerolles A.O.C. est un formidable arôme
par les plus grands professionnels en fait le partenaire naturel. Il se suffit à lui-même pour parfumer les crêmes de
idéal en chocolaterie. Il s’accorde aussi très bien aux St Honoré et de toutes préparations à base de pâte à choux.
préparations pâtissières à base de fruits secs (pralinés, C'est aussi un parfum qui valorise le goût des fraisiers, qui s'accorde aux fruits
fruits confits, abricots, raisins secs, amandes), d’épices rouges, caramel et pistache. En glacerie, on le marie souvent aux fruits confits.
(cannelle, vanille), de café et de caramel. Il trouve également sa place dans les Parfaits Glacés.
RHUMS
Grandes Distilleries Peureux - 43 avenue Claude Peureux - 70220 Fougerolles - France - Ligne directe +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax +33 (0)3 84 49 56 78
www.premiumgastronomie.com
Création originale de Jean-Michel PERRUCHON
M.O.F. Pâtissier, Ecole Bellouet Conseil, Paris, France
1. Streusel chocolat
100 g de beurre
100 g de sucre cassonade
100 g de farine
15 g de cacao poudre
100 g de poudre d’amande
1 g de fleur de sel
Poids total : 416 g
Au batteur à la feuille, mélanger tous les ingrédients ensemble. Lorsque le mélange est bien sableux, répartir dans trois
cercles de 16 cm de diamètre et presser légèrement dessus, sans trop écraser. Cuire au four ventilé à 160°C pendant environ
15 minutes. Réserver pour le montage.
2. Biscuit amande Griottines® 3. Compotée de Griottines®
110 g de blancs d’œufs Au batteur à l’aide du fouet, 75 g de sucre inverti Dans une casserole, mélanger
130 g de sucre semoule monter les blancs d’œufs 125 g de Griottines® ensemble le sucre inverti, les
80 g de poudre d’amande serrés avec le sucre semoule, 215 g de purée de griotte Griottines® et la purée de
60 g de farine ajouter la poudre d’amande 20 g de sucre semoule griotte, ajouter le mélange
160 g de Griottines® et la farine tamisée et enfin 7 g de pectine NH sucre semoule et pectine NH et
Poids total : 540 g les Griottines® chauffées au 5 g de jus de citron le jus de citron. Bouillir le tout.
micro-ondes. Dresser 160 g Poids total : 447 g Couler 130 g de compotée de
de biscuit dans 3 cercles de Griottines® dans des moules
16 cm de diamètre et cuire au Flexipan® de 16 cm de diamètre
four ventilé à 160°C pendant et 1 cm de haut et placer le
environ 12 minutes. tout au surgélateur. Réserver
pour le montage.
4
4. Crème mousseuse chocolat de papier guitare. Placer 3 cercles de 18 cm de diamètre.
Meringue de base : Dresser 280 g de crème mousseuse chocolat, puis
90 g de blancs d’œufs descendre la compotée de Griottines®. Dresser de nouveau
75 g de sucre inverti un peu de crème mousseuse, puis placer le biscuit amande
75 g de glucose Griottines®, le reste de crème mousseuse et enfin obturer le
Au batteur à l’aide du fouet, monter tous les ingrédients montage avec le streusel chocolat. Placer le tout au
ensemble et réserver pour la suite de la recette. surgélateur. Décercler les entremets, les glacer avec un
glaçage chocolat noir rougi, placer en décor des copeaux de
140 g de lait entier chocolat, du grué de cacao et des Griottines®.
140 g de crème fleurette
140 g de jaunes d’œufs Griottines®
270 g de chocolat de couverture noire 66% Mexique Crème mousseuse
au chocolat
170 g de meringue de base
Grué de
225 g de crème fouettée cacao Biscuit amande
Griottines®
Poids total : 1 085 g
Compotée
de Griottines®
Réaliser une crème anglaise avec le lait, la crème fleurette, Streusel
les jaunes d’œufs cuits à 85°C. Verser la crème anglaise chocolat
chaude sur le chocolat de couverture noire légèrement
fondu. Tempérer le tout à 35°C et mélanger la meringue de
base et la crème fouettée. Utiliser directement.
Recette pour 20 petits gâteaux de 6 cm de ø et 4,5 cm de haut
5. Glaçage chocolat noir rougi 1. Streusel chocolat : Prendre 1 recette entière de streusel. Cuire
150 g d’eau dans des cercles de 5 cm de ø. Réserver pour le montage.
2. Biscuit amande Griottines® : Prendre 1 recette entière. Dresser
300 g de sucre semoule
dans la moitié d’un cadre de 60 cm x 40 cm x 1 cm de haut.
300 g de glucose Cuisson identique.
200 g de lait concentré sucré 3. Compotée de Griottines® : Prendre ½ recette de compotée. Couler
140 g de masse gélatine 11 g de compotée dans des moules Flexipan® de 4 cm de diamètre et
(20 g de gélatine poudre 200 blooms et 120 g d’eau) 1 cm de haut. Placer le tout au surgélateur.
300 g de chocolat de couverture noire 64% 4. Crème mousseuse chocolat :
5 g de colorant rouge liposoluble en poudre Prendre 1 recette entière.
5. Glaçage chocolat noir
Poids total : 1 395 g
rougi : Prendre 1 recette
entière.
Dans une casserole, cuire ensemble l’eau, le sucre 6. Montage et finition :
semoule et le glucose à 103°C. Verser le tout sur le lait Procédé identique dans
concentré et la masse gélatine et enfin sur le chocolat de des cercles de
couverture noire et le colorant. Mixer et réserver au 6 cm de ø et
réfrigérateur. Le lendemain, chauffer le glaçage à 40°C et 4,5 cm de haut.
utiliser à 30°C environ.
6. Montage et finition
Procéder au montage à l’envers, sur une plaque et feuille
5
Création originale de Jean-Michel PERRUCHON
M.O.F. Pâtissier, Ecole Bellouet Conseil, Paris, France
1. Streusel amande
70 g de poudre d’amande
65 g de farine
65 g de beurre
65 g de sucre cassonade
Poids total : 265 g
Au batteur à la feuille, mélanger tous les ingrédients ensemble. Répartir ce mélange bien sableux dans trois cercles de 16 cm
de diamètre et presser légèrement dessus, sans trop écraser. Cuire au four ventilé à 160°C pendant environ 15 minutes.
Réserver pour le montage.
6
4. Crème de semoule au Cointreau® 6. Montage et finition
1 litre de lait entier 126 g de masse gélatine Dans des cercles de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut,
2 gousses de vanille (18 g de gélatine poudre descendre un disque de streusel amande, dresser la crème
50 g de beurre 200 blooms et 108 g d’eau) de semoule au Cointreau® , un disque de confit de fraise,
2 g de sel 70 g de Cointreau® 60° vol. puis un peu de crème, le biscuit macaron et lisser au ras du
100 g de semoule 200 g de crème fouettée cercle avec le reste de crème. Placer les entremets au
de blé dur fine 150 g de raisins macérés surgélateur. Décercler les entremets, glacer avec le glaçage
160 g de sucre semoule au Cointreau® chocolat ivoire et décorer de pralinettes autour, copeaux
50 g de jaunes d’œufs Poids total : 1 908 g chocolat, fraises fraîches et tiges de bergrass.
7
Création originale de Jean-Michel PERRUCHON
M.O.F. Pâtissier, Ecole Bellouet Conseil, Paris, France
Au micro-ondes, fondre le chocolat de couverture lactée à 35°C, ajouter la pâte de noisette, le beurre pommade et le
pailleté feuillantine. Etaler le croustillant dans des cercles de 16 cm de diamètre. Réserver au surgélateur.
8
4. Mousseux banane et Cognac Rémy Martin® les entremets, les glacer avec le glaçage chocolat lacté.
200 g de lait entier 126 g de masse gélatine Placer en décors des copeaux chocolat, des pralinettes tout
200 g de crème fleurette (18 g de gélatine poudre autour et quelques rondelles de banane brûlée et nappées
180 g de jaunes d’œufs 200 blooms et 108 g d’eau) au nappage neutre.
100 g de sucre semoule 70 g de Cognac Rémy
200 g de purée de banane Martin® 50% vol.
430 g de crème fouettée
Poids total : 1 506 g Décors de bananes
et chocolat Mousse banane et
Cognac Rémy Martin®
Bananes
Dans une casserole, réaliser une crème anglaise : cuire à poêlées
85°C le lait, la crème fleurette, les jaunes d’œufs et le Dacquoise noisette
sucre semoule. Verser le tout sur la purée de banane,
mixer et refroidir. Ajouter la masse de gélatine fondue au Pralinettes
micro-ondes, le Cognac Rémy Martin® puis la crème Croustillant
fouettée. Réserver pour le montage. lait noisette
9
Création originale de Jean-Michel PERRUCHON
M.O.F. Pâtissier, Ecole Bellouet Conseil, Paris, France
1. Streusel noisette
120 g de sucre cassonade
120 g de beurre
120 g de farine
150 g de poudre noisette brute
1 g de fleur de sel
Poids total : 511 g
Au batteur à la feuille, mélanger tous les ingrédients ensemble. Lorsque le mélange est bien sableux, parsemer le streusel
noisette à l’intérieur d’un cadre de 28,5 cm x 35,5 cm x 4,5 cm de haut, sans tasser. Précuire au four ventilé à 150°C pendant
environ 15 minutes.
11
Création originale de Sébastien CANONNE
M.O.F. Pâtisserie, The French Pastry School, Chicago, USA
1. Pâte sucrée
360 g de beurre doux à 82% de MG
4 g de sel de mer
106 g de sucre glace
106 g de TPT amandes (50% d’amandes
et 50% de sucre)
10 g de pâte de vanille Bourbon
100 g d’œufs entiers frais
450 g de farine T45
Poids total : 1 136 g
Tous les ingrédients doivent être à température ambiante. Travailler le beurre en pommade avec le sel et le sucre glace.
Ajouter le TPT et la pâte de vanille. Ajouter alternativement les œufs et la farine. Réfrigérer pendant une nuit. Abaisser la
pâte sucrée pour réaliser les fonds de tarte et de tartelettes. Cuire à 155°C pendant 12 à 15 minutes et arrêter à mi-cuisson.
15
Création originale de Sébastien CANONNE
M.O.F. Pâtisserie, The French Pastry School, Chicago, USA
1. Génoise à la noisette
130 g de beurre doux 60 g de farine T55
à 82% de MG 205 g de blancs d’œufs frais
1,75 g de sel 2,5 g de blancs d’œufs
35 g de trimoline en poudre
130 g de jaunes d’œufs frais 1,5 g de crème de tartre
15 g d’huile de noisettes 1,75 g de sel
105 g de sucre glace 90 g de sucre
225 g de farine de noisettes Total : 1 002,50 g
Tous les ingrédients doivent être à température ambiante. Travailler le beurre en pommade avec le sel et la trimoline.
Ajouter les jaunes d'œufs et l'huile de noisettes. Mélanger ensemble le sucre glace, les farines (noisettes et T55) de noisettes
et la farine avant de les incorporer. Fouetter les blancs d'œufs, les blancs d'œufs en poudre, la crème de tartre, le sel et le
sucre et incorporer cette meringue à la pâte précédente. Étaler des couches minces de génoise sur du papier cuisson
préalablement beurré sur plaque de 60 x 40 cm, cuire à 160°C, recouvertes de Silpain®, pendant environ 22 minutes, oura
fermé. Conserver au réfrigérateur jusqu'au moment de l'emploi.
2. Crème au mascarpone 3. Gelée de cassis
500 g de crème à 35% de MG Réaliser une crème anglaise. 265 g de purée de cassis Faire chauffer les purées, le
2 gousses de vanille Bourbon Ajouter la gélatine après 250 g de purée de framboises glucose et la trimoline à
100 g de jaunes d’œufs frais l'avoir fait gonfler et l'avoir 65 g de glucose D.E. 36-39 40°C. Ajouter le mélange de
125 g de sucre essorée. Une fois le 40 g de trimoline sucre et de pectine. Faire
7 g de gélatine à 160 Blooms mélange refroidi, ajouter le 65 g de sucre bouillir 2 minutes, ajouter le
35 g d’eau froide mascarpone ramolli, verser 7,5 g de pectine NH Cassis Peureux®, verser dans
pour la gélatine dans des moules à gâteau de 210 g de Cassis Peureux® des moules à gâteau de
250 g de crème au mascarpone 14 cm et placer dans la cellule Total : 905,5 g 14 cm et placer dans la cellule
Total : 1 017 g de refroidissement rapide. de refroidissement rapide.
16
4. Mousse de marrons entremets de glaçage au moment voulu. Décorer de petites
120 g de crème à 35% de MG meringues suisses à la vanille Bourbon.
110 g d’eau Glaçage Meringues suisses
130 g de sucre à la vanille
32 g de gélatine à 160 Blooms
160 g d’eau froide pour la gélatine Mousse de marrons
1200 g de crème de marrons Crème au mascarpone
120 g de Rhum Saint James® 54% vol.
Gelée de cassis
1200 g de crème épaisse fouettée à 35% de MG
Total : 3 072 g
Génoise à la noisette
17
Création originale de Sébastien CANONNE
M.O.F. Pâtisserie, The French Pastry School, Chicago, USA
Quatre-quarts au chocolat
19
Le Saint Sylvestre 450 g de Griottines® pour répartir dans le cadre après
coulage
Montage et finition : Après la prise totale du crémeux coco passion
et Cointreau®, dresser à hauteur du cadre la crème mousseuse au
chocolat lactée. Placer le tout au surgélateur. Relisser le cadre avec
Dans une casserole, fondre les purées de fruits et le le reste de crème mousseuse. Au pistolet à chocolat, passer un
Recette pour 1 cadre de 35,5 cm par 28,5 cm et 4,5 cm de haut Création originale de
beurre, ajouter le mélange sucre semoule et amidon velours avec le mélange appareil à pistolet velours.
soit 4 entremets de 4 personnes de 17 cm de long sur 14 cm de large. Jean-Michel PERRUCHON,
de maïs et donner une ébullition. Verser le tout sur le Couper 4 entremets de 17 cm de long sur 14 cm de large et décorer de tranches
M.O.F. Pâtissier,
chocolat ivoire haché et mixer le tout. Ajouter enfin la d’orange, grains de fruit de la passion et Griottines®, ainsi que quelques décors
Ecole Bellouet Conseil,
masse gélatine fondue et le Cointreau®. Reprendre le chocolat.
Paris, France
cadre avec le biscuit léger cacao et le croustillant praliné
bien froid. Couler le crémeux coco passion et répartir sur Décors
toute la surface 450 g de Griottines®. Placer le tout au Velour chocolat
Biscuit léger au cacao surgélateur et réserver pour la fin du montage. Crème mousseuse
255 g de pâte d’amande 50% au chocolat lactée
120 g de jaunes d’œufs Crème mousseuse au chocolat lactée Crémeux coco passion
120 g de lait entier au Cointreau®
105 g d’œufs entiers
120 g de crème fleurette Griottines®
60 g de beurre
150 g de blancs d’œufs 1 gousse de vanille Croustillant praliné
150 g de sucre inverti 120 g de jaunes d’œufs
Biscuit léger au cacao
60 g de farine type 55 260 g de chocolat de couverture lactée
45 g de cacao poudre «pur origine Ghana 40,5%»
Poids total : 945 g 260 g de crème fouettée
Poids total : 880 g Le Saint Sylvestre individuel
Au batteur à la feuille, monter la pâte d’amande 50% avec
les jaunes d’œufs, les œufs entiers et le beurre, ajouter Dans une casserole, chauffer le lait, la crème fleurette et Recette pour 1 cadre de 35,5 cm
les blancs d’œufs montés avec le sucre inverti et enfin le faire infuser la gousse de vanille fendue et grattée. Oter par 28,5 cm et 4,5 cm de haut
mélange farine et cacao poudre tamisés ensemble. Couler la gousse de vanille et cuire le mélange infusé avec les soit 21 individuels.
à 35°C environ, ajouter le beurre en petits cubes puis la pâte de noisette et enfin
le biscuit dans un cadre de 35,5 cm de long sur 28,5 cm jaunes d’œufs à 85°C. Verser le tout sur le chocolat de Le procédé est identique.
le pailleté feuillantine. Dresser directement le croustillant sur le biscuit refroidi
de large et cuire au four ventilé à 170°C pendant environ couverture lactée, mixer le tout et laisser refroidir à 35°C. Couper des petits gâteaux individuels
et placer le tout au surgélateur. Réserver pour la suite du montage.
14 à 16 minutes. Laisser refroidir dans le cadre pour la Incorporer enfin la crème fouettée. de 11 cm de long sur 3 cm de large.
suite du montage. Crémeux coco passion au Cointreau® Décors similaires.
120 g de purée passion
Croustillant praliné Appareil à pistolet velours
330 g de purée de coco
90 g de chocolat de couverture lactée 200 g de beurre de cacao
40 g de beurre
«pur origine Ghana 40,5%» 200 g de chocolat de couverture noire 64%
40 g de sucre semoule
30 g de beurre Poids total : 400 g
15 g d’amidon de maïs (Maïzena®)
180 g de pâte de noisette 90 g de chocolat ivoire
60 g de pailleté feuillantine Fondre le tout aux micro-ondes à 35°C.
63 g de masse gélatine (9 g de gélatine poudre 200 blooms
Poids total : 360 g et 54 g d’eau)
40 g de Cointreau® 60% vol.
Aux micro-ondes, fondre le chocolat de couverture lactée Poids total : 738 g
4 5
Le griottin au citron Crème citron de base
300 g de sucre semoule
Dans une casserole, cuire ensemble l’eau, le sucre semoule et le glucose à 103°C.
Verser le tout sur le lait concentré et la masse gélatine et enfin sur le chocolat
300 g d’œufs entiers ivoire, l’oxyde de titane et le colorant jaune. Mixer et réserver au réfrigérateur.
2 zestes de citrons jaunes Le lendemain, chauffer le glaçage à 40°C et utiliser à 30/35°C environ.
Recette pour 4 entremets de 18 cm de diamètre Création originale de
165 g de jus de citron jaune
et 4,5 cm de haut soit 24 personnes. Jean-Michel PERRUCHON,
200 g de beurre frais Montage et décors : Placer des cercles de 18 cm de diamètre et
M.O.F. Pâtissier,
Composition : streusel, daacquoise citrron, confit dee cranberry Poids total : 965 g 4,5 cm de haut sur plaque et feuille de papier guitare pour réaliser
Ecole Bellouet Conseil,
et Griottines®, crème légèère au citron un montage à l’envers. Couler 200 g de crème légère au citron à
Paris, France
Dans une casserole sur le feu, cuire jusqu’au premier l’intérieur des cercles, descendre le palet de confit de cranberry et
bouillon le sucre semoule, les œufs, les zestes de citron Griottines®, couler de nouveau 200 g de crème légère au citron et appuyer la
et le jus de citron. Chinoiser à l’étamine. Tiédir à 40°C et dacquoise et le streusel cuit. Placer les entremets au surgélateur. Démouler les
ajouter le beurre tempéré en petits morceaux et mixer le entremets, les glacer avec le glaçage miroir chocolat jaune, disposer autour une
Streusel
tout. Conserver au réfrigérateur. bande de guimauve et décorer de tranches de citron jaune et Griottines®.
80 g de beurre
80 g de poudre d’amande Décor chocolat
80 g de sucre cassonade Crème légère de citron
720 g de crème citron de base Griottines®
80 g de farine type 55 Glaçage chocolat
Poids total : 320 g 2 zestes de citrons jaunes miroir jaune
130 g de jus de citron jaune
Coulis de cranberry
Au batteur à la feuille, mélanger tous les 84 g de masse gélatine (12 g de gélatine et Griottines®
ingrédients ensemble pour obtenir des grains poudre et 72 g d’eau) Crème légère citron
de streusel, placer le tout au réfrigérateur et 765 g de crème fouettée Guimauve
réserver pour la dacquoise citron. Poids total : 1 699 g Streusel
Dacquoise citron
Dacquoise citron Mélanger la crème citron de base avec les zestes et
des cercles de 16 cm de diamètre sur 2 cm d’épaisseur et répartir le streusel dessus. Cuire au four
le jus de citron jaune puis ajouter la masse gélatine
350 g de blancs d’œufs
140 g de sucre semoule
ventilé à 170°C, pendant environ 20 minutes. Vous obtiendrez 4 fonds. Réserver pour le montage.
préalablement fondue aux micro-ondes et enfin la crème Le griottin au citron individuel
90 g de sucre semoule ®
fouettée. Réserver pour le montage.
Confit de cranberry et Griottines
140 g de sucre glace 140 g de sucre inverti Recette pour 30 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
265 g de poudre d’amande Glaçage chocolat miroir jaune
360 g de purée de cranberry griotte Pour le streusel : diviser la recette par deux, environ 5 g de streusel sur chaque
70 g de farine 150 g d’eau
36 g de sucre semoule dacquoise individuelle.
2 citrons jaunes zestés 300 g de glucose
13 g de pectine NH Pour la dacquoise citron : diviser la recette par deux. Dresser des disques
Poids total : 1 055 g 300 g de sucre semoule
30 g de jus de Griottines® de 5 cm de diamètre et répartir environ 5 g de streusel.
200 g de lait concentré sucré
10 g de jus de citron jaune Pour le confit de Griottines® : environ 20 g pour un
Au batteur à l’aide du fouet, monter les blancs 140 g de masse de gélatine (20 g de gélatine
150 g de Griottines® hachées grossièrement individuel et 2 Griottines®.
d’œufs avec la première partie du sucre poudre 200 blooms et 120 g d’eau)
Poids total : 739 g Pour la crème citron de base :
semoule, incorporer délicatement à la Maryse 300 g chocolat ivoire
recette identique.
le mélange tamisé, la deuxième partie du sucre 1 g d’oxyde de titane
Dans une casserole, mélanger le sucre inverti, la purée de cranberry griotte, ajouter le mélange sucre Pour la crème légère citron :
semoule, le sucre glace, la poudre d’amande, 5 g de colorant liposoluble jaune
semoule et pectine NH, donner une ébullition. Ajouter ensuite le jus des Griottines®, le jus de citron jaune environ 55 g de crème
la farine et les zestes de citrons jaunes. Dresser Poids total : 1 396 g
et enfin les Griottines® hachées grossièrement. Couler 175 g de confit de Griottines® dans des Flexipan® pour un individuel.
à la poche à douille la dacquoise citron dans insert de 16 cm de diamètre. Disposer 30 g de Griottines® sur chaque insert et placer le tout au surgélateur. Glaçage et décors à l’identique.
6 7
Le caramélis Cointreau ® Confectionner un sabayon, pocher à 85°C aux micro-
ondes les jaunes d’œufs et le sirop à 30°B puis
Après la prise, disposer dessus la mousse caramel au Cointreau® pour fermer le
cadre. Placer le tout au surgélateur. Couper le cadre par la moitié, puis 4 bandes
monter au batteur à l’aide du fouet jusqu’au complet sur chaque partie. Vous obtiendrez 8 entremets de 4 personnes, de 17 cm de
refroidissement. Ajouter à ce sabayon la masse gélatine long sur 7 cm de large. Réaliser un enrobage partiel de chaque entremets avec
Recette pour 1 cadre de 35,5 cm par 28,5 cm et 4 cm de haut Création originale de
fondue aux micro-ondes. Détendre le caramel au beurre le glaçage gourmand puis dresser la chantilly Ghana en forme de vague à l’aide
soit 8 entremets de 4 personnes de 17 cm de long sur 7 cm de large. Jean-Michel PERRUCHON,
salé avec ce mélange et ajouter enfin le Cointreau® et la d’une poche munie d’une douille à Saint Honoré. Décorer de quelques copeaux
M.O.F. Pâtissier,
Composition : caramel auu beurre saléé, biscuit caraamel, moussse crème fouettée. Réserver pour le montage. chocolat et tranches d’orange.
Ecole Bellouet Conseil,
caramel au Coointreau®, chhantilly Ghaana et glaçagge gourmandd Paris, France
Chantilly Ghana Copeaux chocolat
750 g de crème fleurette
1 gousse de vanille Suprême d’orange
Caramel au beurre salé 270 g de chocolat de couverture lactée 40,5%
«pur origine Ghana » Mousse caramel
420 g de sucre semoule au Cointreau®
420 g de crème fleurette Poids total : 1 020 g
1 gousse de vanille
330 g de beurre sec Dans une casserole, faire bouillir la crème fleurette et Biscuit caramel
5 g de fleur de sel mettre à infuser la gousse de vanille fendue et grattée.
Poids total : 1 175 g Ôter la gousse de vanille et verser le tout sur le chocolat Caramel
de couverture lactée et mixer au «bamix» l’ensemble. au beurre salé
Dans une casserole sur le feu, caraméliser le sucre Placer le tout au réfrigérateur pendant une nuit à 5°C. Le
semoule à sec avec la gousse de vanille fendue et grattée. lendemain, monter au batteur à l’aide du fouet comme
Lorsque nous sommes arrivés au caramel blond, stopper une crème chantilly. Le caramélis Cointreau individuel ®
Au batteur à la feuille, mélanger le beurre, le sucre glace et la poudre 135 g d’amandes blanches Biscuit dacquoise Matcha
d’amande. Ajouter les œufs entiers, le sel de Guérande, les farines et 190 g de sucre glace
Au batteur à l’aide du fouet, monter les blancs d’œufs meringués avec Crémeux sésame
enfin les sésames en grains légèrement écrasés au rouleau. Pétrir sans 10 g de poudre de Matcha
le sucre semoule. Incorporer à la Maryse le mélange tamisé, poudre Pâte sucrée sésame
corser de trop et placer le tout au réfrigérateur pendant environ 1 heure 12 g de blancs d’œufs
d’amande, poudre de noisette, sucre glace et poudre de Matcha. Etaler le
avant l’utilisation. Etaler la pâte au laminoir à 7 mm d’épaisseur et à 100 g de blancs d’œufs
biscuit dans un cadre de 60 cm par 40 cm sur plaque et feuille de Silpat®
30 g de sucre semoule
la taille de 60 cm par 40 cm. Laisser de nouveau reposer 30 minutes
au réfrigérateur et cuire au four ventilé à 160°C pendant environ
et cuire au four ventilé à 180°C pendant environ 18 minutes. Réserver
pour le montage.
1 g de blancs d’œufs séchés en poudre Le zen Rémy Martin individuel ®
A la sortie du four, ôter le papier, retourner les cakes dans l’imbibage à 30°C. Contrôler que chaque cake prend bien 80 g d’imbibage.
Emballer directement à chaud dans du papier fleuriste.
Masse à cake
325 g d’œufs entiers Recette pour 5 cakes
450 g de sucre glace de 16 cm de long par 7 cm de large
435 g de farine type 55 soit 35 parts individuels.
10 g de poudre de Matcha
10 g de levure chimique La recette est la même.
400 g de beurre clarifié Couper des parts de 2 cm de large
675 g de Griottines® soit environ 7 parts par cake.
Poids total : 2 305 g
Au robot coupe, mixer les œufs, le sucre glace, la farine, la poudre de Matcha et la levure chimique, ajouter à la fin le beurre clarifié à 50°C.
Verser l’appareil dans un bassin inox et ajouter les Griottines®.
Contrôler que l’ensemble soit à 30°C et dresser la masse à cake dans des moules à bords droit de 16 cm par 7 cm, chemisés de papier.
Cuire au four ventilé à 150°C, pendant environ 50 minutes.
14 15
La tarte Yuzu Cointreau ® Crème au Cointreau®
360 g de lait entier Nappage neutre
80 g de jaunes d’œufs coloré jaune
80 g de sucre semoule Crème Cointreau®
Recette pour 3 tartes de 18 cm de diamètre et 2 cm de haut Création originale de
40 g de poudre à crème
soit environ 18 personnes. Sadaharu AOKI,
20 g de beurre de cacao Mycryo®
Pâtisserie Sadaharu AOKI, Crème au Yusu
me au Cointrreau®
Composition : pâte sucréee, crème au Yuzu et crèm 42 g de masse gélatine (6 g de gélatine
Paris, France
poudre 200 blooms et 36 g d’eau)
280 g de crème fouettée
60 g de Cointreau® 60% vol. Pâte sucrée
Poids total : 962 g
Pâte sucrée
180 g de beurre Blanchir ensemble les jaunes d’œufs, le sucre semoule et
120 g de sucre glace la poudre à crème, verser le lait bouillant et cuire comme
40 g de poudre d’amande une crème pâtissière. Hors du feu, ajouter le beurre de
60 g de d’œufs entiers cacao Mycryo® et la masse gélatine. Refroidir l’ensemble La tartelette Yuzu Cointreau ®
22 g de levure chimique
Poids total : 4 014 g
Recette pour un cadre 60 cm par 40 cm et 4 cm de haut
Au batteur, à la feuille, mélanger le beurre souple avec le soit environ 120 gâteaux individuels.
sucre glace, ajouter les œufs entiers, puis le Rhum Saint La recette est identique.
James®, le sel de Guérande et enfin la farine et la levure Couper de petits gâteaux basques individuels de 6 cm de long sur 3 cm de large.
chimique. Pétrir sans trop corser. Placer la pâte obtenue Garniture caramel et Grains de raisins au Rhum Saint-James®
au réfrigérateur pendant environ 2 heures. 760 g de sucre semoule
Etaler la pâte au laminoir à 1 cm d’épaisseur et foncer un 100 g de glucose
cadre de 60 cm par 40 cm sur 4 cm de haut. Etaler une 100 g de miel
deuxième pâte à la même épaisseur et de la même taille 960 g de crème fraiche épaisse
qui nous servira à recouvrir le cadre après la garniture. 580 g de beurre
Placer le tout au réfrigérateur. 760 g de noisettes torréfiées, hachées
240 g de Grains de raisins au Rhum Saint James®
Poids total : 3 500 g
Dans un batteur avec le fouet, monter les 3. Coulis ananas mangue Les procédés sont identiques.
blancs d’œufs avec le sucre inverti. Ajouter les 300 g de purée d’ananas Dans une casserole, mettre les
poudres tamisées délicatement à la maryse et
600 g de purée de mangue purées et le sucre inverti. Lorsque
enfin le beurre. Garnir un cadre de 35,5 cm de
50 g de sucre inverti le mélange est tiède, incorporer
long sur 28,5 cm de large puis cuire au four
36 g de pectine NH le mélange pectine NH et sucre
ventilé à 160°C pendant 16 minutes environ.
semoule en pluie. Faire bouillir le
Réserver pour le montage. 50 g de sucre semoule
tout puis ajouter la masse gélatine
49 g de masse gélatine (7 g de gélatine et le Cointreau®. Réserver pour le
poudre 200 blooms et 42 g d’eau) montage.
45 g de Cointreau® 60% vol.
Poids total : 1130 g
4 5
g de crème mousseuse au lait d’amande, Kirsch de
®
COULEUR GRIOTTINES Fougerolles A.O.C. dans des moules Flexipan® de 16
cm de diamètre et répartir 50 g de Griottines® dans
les trois moules. Placer le tout au surgélateur.
5. Glaçage miroir jaune
150 g d’eau
300 g de glucose
300 g de sucre semoule
Création originale
200 g de lait concentré sucré
de Jean-Michel PERRUCHON, 3. Meringue glucosée 140 g de masse gélatine (20 g de gélatine poudre 200 blooms et 120 g d’eau
M.O.F. Pâtissier, 110 g de sucre semoule
300 g de chocolat blanc
Ecole Bellouet-Conseil, 45 g de glucose
5 g de colorant liposoluble jaune
Paris, France 30 g d’eau
½ gousse de vanille
80 g de blancs d’œufs
Poids total : 1395 g
Poids total : 265 g
Dans une casserole, cuire le sucre semoule, le Dans une casserole, cuire ensemble l’eau, le sucre semoule et le glucose
glucose et l’eau à 121°C. Verser le tout sur les blancs à 103°C. Verser le tout sur le lait concentré et la masse gélatine et enfin
d’œufs mousseux et monter jusqu’au refroidissement sur le chocolat blanc, le colorant jaune et la vanille grattée. Réserver
complet. au réfrigérateur pendant une nuit. Le lendemain, chauffer le glaçage à
40°C et utiliser à 30/35°C.
4. Mousse exotique
75 g de purée de passion 6. Montage et finition : Réaliser un montage à l’envers : sur
une plaque et feuille de papier guitare, positionner 3 cercles de 18 cm
385 g de purée de mangue
de diamètre, couler 250 g de mousse exotique, descendre les inserts
98 g de masse gélatine (14 g de gélatine poudre 200 de crème mousseuse au lait d’amande, Kirsch de Fougerolles A.O.C.
blooms et 84 g d’eau) et Griottines®, de nouveau de la mousse exotique et terminer par le
180 g de meringue glucosée cake banane. Placer le tout au surgélateur. Démouler les entremets, les
Recette pour environ 3 entremets 280 g de crème fouettée glacer avec le glaçage miroir jaune, décorer d’une ceinture de chocolat
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut 40 g de Kirsch de Fougerolles A.O.C. 45% vol. rouge cristallisé et déposer quelques Griottines®.
Poids total : 1058 g
Couleur Griottines
90 g d’œufs entiers 100 g de crème fleurette
225 g de bananes fraiches 75 g de pâte d’amande 50% ®
185 g de farine 40 g de jaunes d’œufs
7,5 g de levure chimique
1,5 g de gingembre poudre
40 g de sucre semoule
35 g de masse gélatine (5 g de gélatine poudre 200 blooms et 30 g d’eau)
INDIVIDUEL
2 g de sel 25 g de Kirsch de Fougerolles A.O.C. 45% vol.
Poids total : 781 g Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
100 g de crème fouettée
Les procédés sont identiques.
150 g de Griottines®
Au batteur à la feuille, blanchir le beurre avec Cake banane : réaliser la recette, environ 35 g de cake banane dans des moules Flexipan®
Poids total : 665 g
le sucre cassonade, puis ajouter les œufs de 4 cm de diamètre.
entiers. Continuer de monter puis ajouter les Crème mousseuse au lait d’amande, Kirsch de Fougerolles A.O.C. et Griottines® : diviser la recette
bananes coupées en rondelles, puis la farine, Dans une casserole, chauffer le lait et la crème fleurette, puis mixer la pâte par deux, environ 12 g de crème dans les moules Flexipan® de 4 cm de diamètre.
la levure chimique, le gingembre et le sel d’amande à l’intérieur. Cuire le tout à 85°C avec les jaunes d’œufs et le
Répartir 3 Griottines® dans chaque moule.
tamisés ensemble. Dresser dans 3 cercles sucre semoule. Hors du feu, ajouter la masse gélatine, refroidir le mélange
de 16 cm et 4,5 cm de haut et cuire au four et ajouter le Kirsch de Fougerolles A.O.C. et la crème fouettée. Couler 150 Mousse exotique : recette entière.
ventilé à 160°C pendant environ 15 minutes. Glaçage et décor : identiques
6 7
COINTREAU®AGRUMES 3. Crémeux chocolat lait
360 g de crème fleurette
90 g de jaunes d’œufs
5. Bavaroise Cointreau®
85 g de lait entier
70 g de jaunes d’œufs
Réaliser une crème anglaise
avec le lait entier, les jaunes
35 g de sucre semoule 60 g de sucre semoule d’œufs et le sucre semoule
Création originale 28 g de masse gélatine (4 g de gélatine poudre 200 cuits à 85°C. Ajouter la
200 g de mascarpone
de Laurent BOILLON, masse gélatine. Travailler
blooms et 24 g d’eau) 50 g de Cointreau® 60% vol.
Boulangerie Pâtisserie Laurent, le mascarpone avec le
145 g de chocolat de couverture lactée 45% 70 g de masse gélatine (10 g de gélatine Cointreau®, ajouter la crème
Melbourne, Australie Poids total : 658 g poudre 200 blooms et 60 g d’eau) anglaise froide et enfin la
410 g de crème fouettée crème fouettée.
Réaliser une crème anglaise avec la crème fleurette, Poids total : 945 g
les jaunes d’œufs et le sucre semoule cuits à 85°C.
Ajouter la masse gélatine. Verser le mélange sur le
chocolat de couverture lactée (utiliser un chinois lors 6. Glaçage miroir blanc
du transfert de l’anglaise vers le chocolat). Lisser 150 g d’eau Dans une casserole, cuire
la préparation à l’aide d’un mixer. Dresser dans 3 300 g de glucose ensemble l’eau, le sucre
moules Flexipan® insert de 16 cm de diamètre et 300 g de sucre semoule semoule et le glucose
1 cm de haut. Déposer un fond de biscuit amande 200 g de lait concentré sucré à 103°C, verser le tout
orange et marmelade d’orange surgelé sur le sur le lait concentré et la
140 g de masse gélatine (20 g de gélatine masse gélatine et enfin
Recette pour environ 3 entremets crémeux avant qu’il ne fige. Réserver au surgélateur. poudre 200 blooms et 120 g d’eau) sur le chocolat blanc et
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut 300 g de chocolat blanc le colorant. Réserver au
4. Coulis gélifié orange 5 g d’oxyde de titane réfrigérateur pendant une
500 g de jus d’orange Poids total : 1395 g nuit. Le lendemain, chauffer
50 g de sucre semoule le glaçage à 40°C et utiliser
Composition : biscuit amande orange, 84 g de masse gélatine (12 g de gélatine poudre 200 à 30/35°C.
marmelade orange yuzu, crémeux blooms et 72 g d’eau)
chocolat lait, coulis gélifié orange, Poids total : 634 g 7. Montage et finition : Réaliser un montage à l’envers : chemiser
le fond et les côtes des cercles de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut
bavaroise Cointreau®, glaçage blanc. avec de la bavaroise Cointreau®. Déposer l’insert (1) de coulis gélifié
Chauffer le sucre semoule et le jus d’orange à orange et biscuit amande orange, puis ajouter le reste de bavaroise
40°C. Ajouter la masse gélatine. Dresser dans 3 Cointreau®. Terminer en plaçant l’insert (2) de crémeux chocolat
1. Biscuit amande orange moules Flexipan® insert de 16 cm de diamètre et lait, marmelade orange yuzu et biscuit amande orange. Réserver au
1 cm de haut. Laisser figer légèrement le coulis au surgélateur. Démouler les entremets, les glacer avec le glaçage miroir
90 g de poudre d’amande
réfrigérateur pendant quelques instants. Déposer un blanc. Finir le bas des gâteaux avec un cercle de chocolat blanc et une
55 g de sucre glace fond de biscuit amande orange de la même taille sur vague de chocolat blanc sur le dessus.
40 g de jaunes d’œufs le coulis avant qu’il ne fige. Réserver au surgélateur.
80 g d’œufs entier
165 g de blancs d’œufs glaçage miroir blanc bavaroise Cointreau®
55 g de sucre semoule
cercle de insert 1
70 g de farine 2. Marmelade orange yuzu
Cointreau agrumes
chocolat
3 zestes d’orange 35 g de jus d’orange Dans une casserole, cuire le jus ® blanc insert 2
Poids total : 555 g 160 g d’orange en tranches d’orange, les oranges en tranches,
35 g de purée de yuzu la purée de yuzu et la première par-
Au batteur à l’aide de la feuille, mélanger la
poudre d’amande, le sucre glace, ajouter
80 g de sucre semoule
80 g de sucre semoule
tie de sucre semoule pendant 8 à
10 minutes comme une marmelade.
INDIVIDUEL
graduellement les jaunes d’œufs, puis les Mélanger la seconde pesée de sucre
œufs entiers et faire monter l’ensemble. Dans 1 g de pectine NH semoule avec la pectine NH et la Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut. Les procédés sont identiques.
un deuxième batteur, monter et serrer les 10 g de fécule de pomme de terre verser dans la marmelade. Reporter Biscuit amande orange : diviser la recette par deux, environ 8 g pour chaque biscuit individuel.
blancs d’œufs avec le sucre semoule. Faire Poids total : 401 g le tout à ébullition puis ajouter la Marmelade orange yuzu : diviser la recette par deux. Couler dans des Flexipan® * (environ 8 g).
le mélange des deux masses et incorporer fécule de pomme de terre. Retirer Crémeux chocolat lait : diviser la recette par deux. Couler dans des Flexipan®* (environ 15 g).
la farine tamisée et les zestes d’orange. du feu et lisser la préparation à l’aide d’un mixeur. Dresser dans 3 moules Flexipan® Coulis gélifié orange : diviser la recette par deux. Couler dans des Flexipan®* (environ 15 g).
Dresser à la poche à douille, 6 fonds de 16 cm insert de 16 cm de diamètre et 1 cm de haut. Déposer un fond de biscuit amande Bavaroise Cointreau® : diviser la recette par deux, environ 40 g pour un individuel.
de diamètre. Cuire au four ventilé à 170°C, orange de la même taille sur la marmelade et placer le tout au surgélateur.
pendant environ 14 minutes. Glaçage et décor : identiques.
9
* Flexipan® de 4 cm de diamètre sur 1 cm de haut.
8
décor et surgeler. Réserver le reste pour le montage des entremets.
SENSATION 4. Crémeux chocolat noir
80 g de lait entier
80 g de crème fleurette 6. Glaçage miroir rouge
40 g de jaunes d’œufs 150 g d’eau
Création originale 17 g de sucre semoule 300 g de glucose
de Jean-Michel PERRUCHON, 65 g de chocolat de couverture noire 66% 300 g de sucre semoule
M.O.F. Pâtissier, 14 g de masse gélatine (2 g de gélatine en poudre 200 g de lait concentré sucré
Ecole Bellouet Conseil, Paris, France 200 bloom et 12 g d’eau) 140 g de masse gélatine (20 g de gélatine poudre 200 blooms et 120 g
Poids total : 296 g d’eau)
Dans une casserole, réaliser une crème anglaise 300 g de chocolat blanc
avec le lait, la crème fleurette, les jaunes d’œufs 5 g colorant liposoluble rouge
et le sucre semoule, cuire le tout à 85°C. Verser la Poids total : 1395 g
crème anglaise sur le chocolat de couverture noire et Dans une casserole, cuire ensemble l’eau, le sucre semoule et le glucose
la masse gélatine. Mixer et verser 100 g de crémeux à 103°C. Verser le tout sur le lait concentré et la masse gélatine puis
sur chaque biscuit et confit de framboise, puis ajouter sur le chocolat blanc et le colorant rouge. Réserver au réfrigérateur
30 g de Griottines® coupées. Surgeler le tout. pendant une nuit. Le lendemain chauffer le glaçage à 40°C et utiliser
à 30/35°C.
Recette pour 3 cercles
5. Mousse vanille Cointreau®
500 g de lait 7. Montage et finition : Réaliser un montage à l’envers : sur
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm haut 2 gousses de vanille une plaque et feuille de papier guitare, positionner 3 cercles de 18 cm
120 g de jaunes d’œufs de diamètre, dresser 300 g de mousse vanille Cointreau® dans chaque
105 g de sucre semoule cercle et insérer le palet biscuit noisette, confit de framboise et crémeux
84 g de masse de gélatine (12 g de gélatine en chocolat noir. Mettre au surgélateur. Démouler les entremets puis
Composition : biscuit noisette disposer le palet de 12 cm de mousse vanille Cointreau® sur le dessus.
poudre 200 blooms et 72 g d’eau)
et Griottines®, confit framboise, 500 g de crème fouettée
Glacer le tout avec le glaçage miroir rouge. Décorer avec une ceinture de
crémeux chocolat noir, mousse vanille chocolat noir cristallisé, quelques pétales de roses et Griottines®.
75 g de Cointreau® 60% vol.
Cointreau®, glaçage miroir rouge Poids total : 1384 g
Réaliser une crème anglaise cuite à 85°C avec le lait,
la vanille fendue et grattée, les jaunes d’œufs et le
sucre semoule. Ajouter la masse gélatine et mixer. Griottines®
1. Biscuit noisette et Griottines® mousse vanille Cointreau®
150 g de blancs d’œufs Refroidir à 30°C puis ajouter la crème fouettée et glaçage miroir rouge
le Cointreau®. Dresser 100 g de mousse vanille
130 g de sucre semoule
Cointreau® dans 3 cercles de 12 cm qui servira au crémeux chocolat noir
80 g de poudre noisette ceinture de confit de framboise
Sensation
60 g de farine Type 55 chocolat biscuit noisette
165 g de Griottines® noir
Poids total : 585 g Mélanger tous les ingrédients ensemble et imbiber les biscuits avant de couler
le confit de framboise.
Dans un batteur avec le fouet, monter les
INDIVIDUEL
blancs d’œufs avec le sucre semoule. Ajouter 3. Confit de framboise
les poudres tamisées délicatement à la maryse. 220 g de purée framboise Dans une casserole, chauffer Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
Garnir 3 cercles de 16 cm de diamètre à raison 65 g de sucre inverti à 40°C la purée de framboise Les procédés sont identiques.
de 140 g chacun et parsemer le dessus de 20 g de sucre semoule avec le sucre inverti. Ajouter le Biscuit noisette : diviser la recette par deux, environ 10 g de biscuit dans des moules Flexipan®
Griottines® puis cuire au four ventilé à 160°C mélange sucre semoule et pectine de 4 cm de diamètre.
10 g de pectine NH
pendant 16 minutes environ. Réserver pour le NH, bouillir le tout puis ajouter la Imbibage Cointreau® : diviser la recette par deux.
32 g de gélatine masse (6 g de gélatine masse gélatine et le jus de citron
montage. Confit de framboise : diviser la recette par deux, environ 7 g de confit de framboise
en poudre 200 bloom et 26 g d’eau) jaune. Mixer et couler 100 g de
4 g de jus de citron jaune sur les biscuits noisette dans les moules Flexipan® de 4 cm de diamètre.
2. Imbibage Cointreau® confit de framboise sur chaque
Poids total : 351 g biscuit noisette. Surgeler le tout. Crémeux chocolat noir : diviser la recette par deux, environ 7 g de crémeux sur les biscuits noisette
75 g de sirop à 30°B et confit de framboise dans les moules Flexipan® de 4 cm de diamètre.
25 g d’eau Mousse vanille Cointreau® : diviser la recette par deux. Couler environ 5 g dans des Flexipan®
25 g de Cointreau® 60% vol. de 4 cm de diamètre pour la décoration. Utiliser le reste pour le montage.
Poids total : 125 g
10 Glaçage et décor : identiques.
11
LE RÉMY MARTIN® 3. Mousse chocolat lactée
240 g de lait entier
55 g de jaunes d’œufs
5. Glaçage miroir blanc
150 g d’eau
300 g de glucose
25 g de sucre semoule 300 g de sucre semoule
Création originale
42 g de masse gélatine (6 g de gélatine poudre 200 200 g de lait concentré sucré
de Laurent BOILLON, blooms et 36 g d’eau) 140 g de masse gélatine (20 g de gélatine poudre 200 blooms et 120 g
Boulangerie Pâtisserie Laurent, 560 g de chocolat de couverture lactée 45% d’eau)
Melbourne, Australie 445 g de crème fouettée 300 g de chocolat blanc
Poids Total : 1367 g 5 g d’oxyde de titane
Réaliser une crème anglaise avec le lait, les jaunes Poids total : 1395 g
d’œufs et le sucre semoule cuits à 85°C et incorporer Dans une casserole, cuire ensemble l’eau, le sucre semoule et le glucose
la masse gélatine. Mélanger le chocolat de couverture à 103°C, verser le tout sur le lait concentré et la masse gélatine et enfin
lactée fondu à 35°C avec un quart de crème fouettée. sur le chocolat blanc et l’oxyde de titane. Réserver au réfrigérateur
Ajouter la crème anglaise à 35°C, puis le reste de pendant une nuit. Le lendemain, chauffer le glaçage à 40°C et utiliser
crème fouettée. Réserver pour le montage. à 30/35°C.
Le Rémy Martin
15 g de sucre semoule 2. Crème brûlée au cognac Rémy Martin® et vanille de Madagascar
35 g de farine 280 g de crème fleurette ® macarons
brownie macadamia
50 g de noix de macadamia concassées 70 g d’œufs entiers
Poids total : 555 g 30 g de jaunes d’œufs
50 g de sucre semoule
INDIVIDUEL
Au batteur à l’aide du fouet, monter les jaunes 1 gousse de vanille de Madagascar
avec la première partie du sucre semoule 28 g de masse gélatine (4 g de gélatine poudre 200 blooms et 24 g d’eau) Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
(texture de sabayon), mélanger le chocolat 35 g de cognac Rémy Martin® 50% vol. Les procédés sont identiques.
de couverture noire fondu et le beurre ramolli. Poids Total: 493 g Brownie macadamia : diviser la recette par deux, environ 12 g pour chaque biscuit individuel dans des
Monter les blancs avec la deuxième partie du moules Flexipan® de 4 cm de diamètre.
sucre semoule. Mélanger le sabayon et l’appareil Réaliser une crème anglaise avec la crème fleurette, les œufs, les jaunes d’œufs, le sucre Crème brulée cognac Rémy Martin® et vanille de Madagascar : diviser la recette par deux.
chocolat et beurre, ajouter les blancs montés et semoule, la gousse de vanille, cuits à 85°C. Laisser refroidir légèrement et ajouter le cognac Couler dans des Flexipan® de 4 cm de diamètre sur 1 cm de haut (environ 10 g).
la farine. Dresser dans des moules Flexipan® Rémy Martin® et la masse gélatine fondue. Lisser la préparation à l’aide d’un mixer. Dresser Poires poêlées : diviser la recette par deux.
inserts de 16 cm de diamètre (170 g), parsemer dans des moules Flexipan® inserts de 16 cm de diamètre (140 g). Réserver au surgélateur. Mousse chocolat lactée : diviser la recette par deux, environ 35 g.
de noix de macadamia concassées. Cuire au four
ventilé à 180°C pendant environ 18 minutes. Glaçage et décor : identiques.
12 13
Dans une casserole, fondre le jus de citron, la pulpe de pomme verte
LA FÉE VERTE 4. Mousse allégée à la noisette
60 g de lait entier et la crème fleurette. Ajouter le sucre semoule et la Maïzena® et bouillir
le tout. Verser l’ensemble sur le beurre de cacao Mycryo® et la masse
UN PEUREUX 30 g de chocolat de couverture lactée 36%
60 g de praliné noisette
gélatine. Mixer le tout et refroidir à environ 25°C, ajouter l’absinthe Un
Peureux®, enfin la crème fouettée. Réserver pour le montage.
Création originale ABSINTHE 28 g de masse gélatine (4 g de gélatine poudre 200
de Jean-Michel PERRUCHON, blooms et 24 g d’eau)
M.O.F. Pâtissier, 310 g de crème fouettée 6. Glaçage miroir vert
Ecole Bellouet-Conseil, Poids total : 488 g 150 g d’eau Dans une casserole, cuire à
Paris, France 300 g de sucre semoule 107°C, l’eau, le sucre semoule
Dans une casserole, chauffer le lait et ajouter 300 g de glucose et le glucose. Verser le sirop
le chocolat de couverture lactée 36%, le praliné 200 g de lait concentré sucré cuit sur le lait concentré sucré,
noisette, la masse gélatine fondue et mixer le tout. 140 g de masse gélatine (20 g de la masse gélatine et la demi
Refroidir l’ensemble à 20°C, puis incorporer la gousse de vanille fendue et
gélatine poudre 200 blooms et grattée. Mixer l’ensemble et
crème fouettée. Couler dans des cercles de 16 cm
120 g d’eau) colorer à la couleur désirée.
de diamètre avec un cercle de 4,5 cm au milieu afin
d’évider le centre. Placer le tout au surgélateur. 1/2 gousse de vanille Laisser refroidir au réfrigérateur
Q.S de colorant liposoluble vert pendant une nuit. Le lendemain,
Q.S de colorant liposoluble jaune utiliser le glaçage à 20/25°C.
Recette pour 3 moules Harmonie
5. Mousse pomme verte absinthe Un Poudre scintillante vert
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm haut Peureux® Poids total : 1060 g
60 g de jus de citron
825 g de pulpe de pomme verte 7. Montage et finition : Réaliser un montage dans les moules
150 g de crème fleurette harmonie de 18 cm de diamètre et 4,5 de haut : couler 250 g de mousse
pomme verte absinthe Un Peureux®, descendre le palet de mousse allégée
Composition : streusel, fond de 90 g de sucre semoule
à la noisette, puis un peu de mousse pomme verte absinthe Un Peureux®, le
streusel, biscuit citron vert, mousse 60 g d’amidon de maïs Maïzena®
biscuit citron vert, le reste de mousse pomme verte absinthe Un Peureux®
allégée à la noisette, mousse pomme 66 g de beurre de cacao Mycryo® et enfin le fond de streusel. Placer les entremets au surgélateur. Démouler
147 g de masse gélatine (21 g de gélatine poudre 200 les entremets, les glacer avec le glaçage miroir vert. Décor sur plaque
verte absinthe Un Peureux®.
blooms et 126 g d’eau) et feuille Silpat® : disposer 3 cercles de 20 cm de diamètre et 3 cercles
45 g de boisson spiritueuse concentrée à base de de 18 cm de diamètre à l’intérieur. Descendre du streusel cru entre les
plantes d’absinthe Un Peureux® 70% vol. deux cercles et presser légèrement. Cuire au four ventilé à 160°C pendant
450 g de crème fouettée 15 minutes environ, ôter les cercles à chaud. Placer les streusels cuits
1. Streusel 2. Fond de streusel Poids total : 1893 g autour de l’entremets glacé et décorer de copeaux chocolat et tranches de
150 g de beurre 60 g de chocolat de Fondre le chocolat de couverture lactée à 35°C, pommes.
glaçage mousse pomme verte
150 g de cassonade couverture lactée 36% ajouter le beurre de cacao, la pâte de noisette
150 g de poudre d’amande torréfiée 10 g de beurre de cacao et le praliné noisette. Finir le mélange en ajou- absinthe Un Peureux®
150 g de farine 55 g de pâte de noisette tant délicatement le streusel cuit, froid et
émietté. Dresser dans des cercles de 16 cm de mousse allégée à la noisette
45 g de praliné noisette
La fée verte
Poids total : 600 g
diamètre avec un cercle de 4,5 cm au milieu afin streusel
225 g de streusel cuit d’évider le centre. Réserver au surgélateur pour
biscuit citron vert
Torréfier la poudre d’amande au four Poids total : 395 g le montage. fond de streusel
ventilé à 150°C pendant environ
20 minutes. Au batteur à la feuille,
mélanger tous les ingrédients jusqu’à 3. Biscuit citron vert
INDIVIDUEL
obtention d’une pâte. Emietter 240 g 100 g de poudre d’amande Au batteur à l’aide du fouet, monter la Recette pour 20 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
de streusel sur une feuille de papier 50 g de sucre semoule poudre d’amande, le sucre semoule, les Les procédés sont identiques.
sulfurisée, puis cuire au four ventilé œufs entiers et le sucre inverti. Ajouter la
225 g d’œufs entiers Streusel : réaliser une recette.
à 160°C pendant 15 minutes environ. farine tamisée, les zestes de citron vert et
Après cuisson, réserver pour le
30 g de sucre inverti Biscuit citron vert : diviser la recette par deux, environ 10 g.
enfin le beurre fondu. Dresser directement
fond de streusel. Conserver le reste 15 g de farine Fond de streusel : étaler la masse obtenue entre deux feuilles de guitare.
en moule Flexipan® insert de 16 cm de
du streusel cru pour la finition des 2 zestes de citrons verts diamètre. Cuire au four ventilé à 180°C Laisser prendre et découper des disques de 4 cm de diamètre.
entremets. 25 g de beurre pendant environ 12 minutes. Laisser Mousse allégée à la noisette : environ 15 g dans des moules Flexipan® petits fours de 4 cm de diamètre.
Poids total : 445 g refroidir le biscuit et évider le centre au Mousse pomme verte absinthe Un Peureux® : diviser la recette par deux, environ 60 g.
diamètre de 4,5 cm et réserver pour le Glaçage et décor : identiques.
montage.
14 Le streusel sera cuit et disposé émietté autour.
15
®
COINTREAU TOUT CHOCOLAT 3. Mousse chocolat
150 g de sucre semoule
50 g d’eau
125 g de glucose
90 g de cacao en poudre
40 g de sucre inverti
195 g de jaunes d’œufs 119 g de masse gélatine (17 g de gélatine poudre 200 blooms et 102 g d’eau)
Création originale Poids Total : 1029 g
80 g d’œufs entiers
de Laurent BOILLON, 425 g de chocolat de couverture noire 72%
Boulangerie Pâtisserie Laurent, 525 g de crème fouettée Cuire l’eau et le sucre semoule à 120°C. Chauffer la crème, le glucose,
Melbourne, Australie le cacao en poudre et le sucre inverti à 40°C. Verser le sucre cuit sur le
Poids Total: 1425 g second mélange. Lisser à l’aide d’un mixer et ajouter la masse gélatine.
Réserver au réfrigérateur une nuit. Le lendemain, chauffer le glaçage à
Réaliser un sabayon : cuire le sucre semoule et l’eau
35°C et utiliser à 30°C.
à 118°C. Verser en filet au batteur sur les jaunes
d’œufs et les œufs entiers. Laisser monter pour
refroidir à environ 30°C. Mélanger une partie de 6. Montage et finition : Chemiser des cercles de 18 cm de
crème fouettée dans le chocolat de couverture noire diamètre et 4,5 cm de haut de mousse chocolat. Déposer le biscuit
fondu à 40°C, puis le sabayon et enfin le reste de chocolat sans farine au fond du cercle. Garnir de mousse chocolat,
crème fouettée. Utiliser directement. ajouter l’insert de bavaroise Cointreau® et Griottines®. Lisser avec le
reste de mousse chocolat. Placer le tout au surgélateur. Démouler le
entremets, les glacer avec le glaçage chocolat noir, disposer le *décor
4. Coulis griottes décor chocolat et des petits points de coulis griotte décor.
250 g de purée de griottes
50 g de fécule de pommes de terre (Sosa® CremGel
Recette pour environ 3 entremets Fred) * Décor chocolat : mettre de l’alcool au congélateur. Fondre de la
couverture noire, la mettre dans une poche et laisser couler le chocolat
de 18 cm de diamètre et 4,5 cm de haut 50 g de glacage mirroir
dans l’alcool bien froid.
Poids Total: 350 g
50 g de cacao en poudre
Poids Total: 506 g
40 g de Cointreau® 60% vol.
35 g de masse gélatine (5 g de gélatine poudre 200 blooms et 30 g d’eau) INDIVIDUEL
225 g crème fouettée
Au batteur à l’aide du fouet, monter les Poids Total: 555 g Recette pour 30 petits gâteaux individuels de 6 cm de diamètre et 4,5 cm de haut.
blancs d’œufs, la crème de tartre et le sucre Les procédés sont identiques.
semoule (consistance bec d’oiseau). Ajouter Réaliser une crème anglaise avec le lait, les jaunes d’œufs, le sucre semoule et la Biscuit chocolat sans farine : diviser la recette par deux, environ 8 g.
délicatement les jaunes d’œufs puis le cacao gousse de vanille fendue et grattée cuits à 85°C. Laisser refroidir légèrement et Bavaroise Cointreau® : couler dans des Flexipan® de 4 cm de diamètre
poudre tamisé. Dresser dans 3 moules ajouter le Cointreau® et la masse gélatine. Lisser la préparation à l’aide d’un mixer. sur 1 cm de haut (environ 15 g). Disposer 3 Griottines® par forme.
Flexipan® insert de 16 cm de diamètre. Cuire Laisser refroidir la crème anglaise à 30°C et incorporer la crème fouettée. Dresser Mousse chocolat : même recette, environ 45 g.
au four ventilé à 220° C pendant 14 minutes dans des moules Flexipan® inserts de 16 cm de diamètre (environ 160 g) et parsemer
Glaçage et décor : identiques.
environ. Réserver pour le montage. de 60 Griottines® dans chaque forme. Réserver au surgélateur.
16 17
PRALIN SAINT JAMES® 2. Crème pralinée
700 g de beurre
50 g de praliné noisette
Mettre le beurre en pommade, ajouter le praliné et la pâte de noisette et lisser
le tout. Au batteur à l’aide du fouet, blanchir les jaunes d’œufs et le premier
sucre semoule. Réaliser une meringue française avec les blancs d’œufs et le
Création originale 350 g de pâte de noisette deuxième sucre semoule (consistance bec d’oiseau). Mélanger les jaunes d’œufs
165 g de jaunes d’œufs pasteurisés blanchis avec le beurre praliné. Ajouter délicatement la meringue. Dresser
de Laurent BOILLON, 165 g de sucre semoule immédiatement.
Boulangerie Pâtisserie Laurent, 240 g de blancs d’œufs pasteurisés
Melbourne, Australie 335 g de sucre semoule
Poids Total: 2005 g
3. Montage et finition
Disposer dans un cadre de 60 cm par 40 cm, la première couche de biscuit, étaler 900 g de crème pralinée. Parsemer 375 g
de grains de raisins macérés au rhum St James®. Couvrir avec la deuxième feuille de biscuit, étaler 900 g de crème pralinée et
parsemer de 375 g de grains de raisins macérés au rhum St James®. Recouvrir avec le troisième biscuit. Lisser le dessus avec
200 g de crème pralinée. Placer le tout une nuit au réfrigérateur afin de redonner de l’humidité au biscuit.
Ôter le cadre, pulvériser le dessus au pistolet à chocolat avec une pulvérisation noir. Découper les entremets à la taille désirée.
INDIVIDUEL
Réaliser exactement le même travail puis couper
des petits gâteaux individuels de 5,5 cm de côté.
1. Biscuit meringue aux noisettes Décorer de manière identique.
515 g de sucre glace Mélanger le sucre glace tamisé et la poudre de noisettes et passer au robot-
515 g de poudre de noisettes coupe quelques instants. Au batteur à l’aide du fouet, réaliser une meringue
1030 g de blancs d’œufs avec les blancs d’œufs, le sucre semoule et la crème de tartre (consistance
bec d’oiseau). Incorporer graduellement les poudres. Déposer 950 g de biscuit
770 g de sucre semoule
par plaque et feuilles Silpat®, étaler régulièrement à la palette. Cette recette
3 g de crème de tartre vous donne 3 feuilles. Cuire au four ventilé à 130°C pendant 80 minutes oura
Poids Total: 2833 g ouvert.
18 19
Crémeux cassis Montage
240 g purée de cassis
120 g crème liquide UHT Chemiser les gouttières de feuilles de guitare.
120 g lait entier Chemiser les parois de la gouttière avec de la crème
140 g jaunes d’œufs bavaroise au thé Earl Grey puis garnir d’une couche de
90 g sucre crème bavaroise au thé Earl Grey.
Bûche Cassis
Déposer l’insert de crémeux cassis. Placer une bande
6g feuilles de gélatine (argent)
de 4 cm de largeur de biscuit pain de Gêne à l’orange
250 g Cassis Peureux® (125 g par gouttière) préalablement imbibé de sirop cassis.
Garnir à nouveau de 1 cm de crème bavaroise au thé
Faire bouillir la crème, le lait et la purée de cassis. Earl Grey.
Recette pour 2 gouttières à bûches Verser sur les jaunes d’œufs préalablement blanchis
Taille : Longueur 50 x largeur 8,5 x hauteur 7 cm Sur une bande de 7 cm de largeur de biscuit pain de
avec le sucre. Cuire le tout à 85°C, chinoiser et Gêne orange, imbiber avec du sirop cassis, dresser
incorporer la gélatine préalablement hydratée et avec une poche munie d’une douille n°10, 200 g de
Composition : Biscuit pain de Gêne à l’orange, crémeux égouttée. Dans une gouttière à bûchettes, verser 350 g confit de cassis. Disposer le biscuit avec le confit côté
cassis, sirop cassis bavaroise au thé Earl Grey, confit de de crémeux cassis puis y répartir 125 g de Cassis crème bavaroise pour obturer. Surgeler.
cassis, amandes caramélisées, Cassis Peureux Peureux®. Surgeler.
Finition
Bavaroise au thé Earl Grey
Pain de Gêne à l’orange 360 g crème liquide UHT Démouler la bûche en passant la gouttière sous l’eau
Recette pour 1 Flexipat® 36 x 56 x 1 cm 360 g lait entier très chaude, retirer les feuilles de guitare, remettre la
400 g pâte d’amande à 50% 32 g thé Earl Grey bûche au congélateur.
185 g oranges confites broyées 185 g sucre Glacer la bûche entièrement avec du glaçage neutre.
550 g œufs entiers 165 g jaunes d’œufs Couper les bûches de la taille désirée puis les disposer
85 g farine 20 g feuilles de gélatine (argent) sur semelle à bûche. Disposer des amandes
750 g crème fouettée caramélisées sur chaque coté. Disposer une ligne de
4 g levure chimique
Cassis Peureux® sur toute la longueur de la bûche.
4 g sel Disposer quelques plaquettes chocolat «brossées or».
145 g beurre noisette Porter à ébullition le lait, la crème et le thé Earl Grey,
laisser infuser 10 minutes puis chinoiser. Blanchir les
jaunes d’œufs et le sucre. Verser les liquides sur le
A la feuille, au batteur, mélanger la pâte d’amande avec les oranges confites. Ajouter mélange jaunes d’œufs et sucre. Cuire le tout à 85°C
progressivement les œufs. Retirer la feuille et mettre le fouet. Emulsionner le tout. Ajouter le sel, et incorporer la gélatine préalablement ramollie dans Cassis Peureux®
la farine tamisée et terminer par le beurre noisette tiède en 1ère vitesse. Etaler 1 350 g de masse l’eau froide et égouttée. Chinoiser. Refroidir et Bavaroise au
par Flexipat® et cuire à 170°C pendant 12 à 14 minutes au four ventilé, ou 200°C au four à sole. thé Earl Grey
incorporer la crème fouettée.
Criolait chocolat
38 g sucre 500 g pâte à glacer brune
3g feuilles de gélatine (argent)
240 g Cassis Peureux® Faire bouillir la crème, le sirop, le glucose et verser sur
cassis framboise
la couverture et la pâte à glacer préalablement hachées.
Faire bouillir la crème, le lait et la gousse de vanille. Mixer 30 secondes. Chinoiser et utiliser à 40°C.
Verser sur les jaunes d’œufs préalablement blanchis
avec le sucre. Cuire le tout à 85°C. Chinoiser et Montage
Recette pour 24 petits gâteaux dôme de 7 cm de base incorporer la gélatine préalablement hydratée et
égouttée. Dans un Flexipan® dôme de 3 cm de base Dans un Flexipan® dôme de 7 cm de base, dresser de
Composition : Biscuit chocolat, sirop cassis, Cassis avec 10 g de Cassis Peureux® dans chaque cavité, la mousse chocolat framboise et cassis à mi-hauteur,
Peureux®, crémeux vanille, mousse au chocolat framboise couler 12 g de crémeux vanille. Surgeler. puis chemiser à l’aide d’une cuillère. Déposer l’insert
et cassis, croustillant praliné, glaçage chocolat crémeux vanille et Cassis Peureux®. Dresser à
Mousse chocolat framboise et cassis nouveau un ½ centimètre de mousse chocolat
140 g crème liquide UHT framboise et cassis. Disposer un disque de 6 cm de
Biscuit chocolat 140 g glucose biscuit chocolat préalablement imbibé de sirop cassis.
Lisser à ras avec de la mousse au chocolat framboise
Recette pour 1 Flexipat® 30 x 40 cm 180 g purée de framboise
puis obturer avec le croustillant praliné. Surgeler.
40 g cacao en poudre 45 g jus de Cassis Peureux®
Finition
60 g farine 490 g chocolat de couverture lait 38%
40 g beurre 7g feuilles de gélatine (argent)
120 g jaunes d’œufs 455 g crème fouettée
Démouler chaque dôme puis les glacer avec le glaçage
100 g sucre
Porter à ébullition la crème et le glucose. Dans une chocolat. Disposer un carré chocolat blanc de 3 cm de
120 g blancs d’œufs côté sur le dessus du petit gâteau. Disposer 4 Cassis
25 g sucre autre casserole, faire bouillir la purée de framboise et
le jus de Cassis Peureux®. Verser le tout sur le chocolat Peureux® sur le dessus du carré de chocolat puis
de couverture lait afin d’obtenir une ganache, y ajouter saupoudrer légèrement de sucre neige décor. Placer
Monter les jaunes avec les 100 g de sucre. Tamiser le cacao en poudre la gélatine préalablement ramollie à l’eau froide, sur le côté un décor en chocolat lait «type grillage».
avec la farine. Monter les blancs avec les 25 g de sucre. Faire fondre le égouttée et fondue aux micro-ondes. Refroidir puis
beurre. Incorporer ⅓ des blancs dans les jaunes montés. Incorporer la incorporer la crème fouettée. Cassis Peureux® Glaçage
farine et le cacao en poudre puis le reste des blancs. Prélever une petite chocolat
Croustillant praliné
partie du biscuit, y ajouter le beurre fondu chaud et remélanger Plaquette
l’ensemble. Peser 500 g par Flexipat® et faire cuire à 180°C au four chocolat
ventilé ou 200°C au four à sole pendant 10 à 12 minutes. 110 g praliné amandes noisettes à 50% blanc
50 g chocolat de couverture lait à 38% Mousse chocolat
framboise et cassis
125 g feuilletine
Sirop cassis 5g huile végétale Grillage
100 g eau chocolat
200 g jus de Cassis Peureux® Faire fondre le chocolat de couverture lait. Au batteur à au lait Crémeux vanille
75 g sirop à 30°B la feuille, mélanger le praliné avec le chocolat de et Cassis Peureux®
couverture lait fondu. Ajouter la feuilletine et l’huile
6 Mélanger tous les ingrédients ensemble à froid. végétale. Mélanger. 7
Croustillant praliné Biscuit chocolat
imbibé Cassis
Glace au yaourt Suite de Macarons violet
500 g lait entier Macaronner de façon à obtenir une masse souple et
110 g poudre de lait à 0% de matière grasse brillante. Dresser à la poche munie d’une douille unie
325 g crème liquide UHT de diamètre 8 mm, des boules de 3 cm sur feuille de
les zestes de 2 citrons papier cuisson. Cuire sur plaque environ 12 minutes à
Douceur lactée
295 g sucre 150°C au four ventilé ou sur plaque doublée à 170°C
14 g stabilisateur à glace au four à sole.
50 g glucose atomisé
Cassis
reposé et froid, abaisser la pâte à 3 mm. A l‘aide d’un Disposer un Cassis Peureux® sur chaque rosace.
emporte-pièce unie de 3 cm, détailler des disques de
crumble puis déposer un disque de crumble sur
chaque boule de pâte à choux. Cuisson à 160°C au
four à sole ouvert.
Recette pour 100 choux
Crème pâtissière au cassis
Composition : Pâte à choux, crumble, crème pâtissière au 380 g lait entier
cassis, Cassis Peureux®, crème mousseline à la vanille 180 g purée de cassis
180 g jus de Cassis Peureux®
180 g jaunes d’œufs
150 g sucre
Pâte à choux 55 g poudre à crème
375 g eau 55 g beurre
125 g lait entier
5g sel Réaliser une crème pâtissière avec le lait, la purée de Cassis Peureux®
cassis, le jus de Cassis Peureux®, les jaunes d’œufs, le
15 g sucre
sucre, la poudre à crème et le beurre. Refroidir au plus Crème
200 g beurre vite puis réserver au réfrigérateur. mousseline
300 g farine Type 55 ou 65 vanille
Crème mousseline à la vanille
500 g œufs
Crème pâtissière
215 g lait entier au cassis
Porter à ébullition dans une casserole l’eau, le lait, le sel, le sucre et 55 g jaunes d’œufs
le beurre. Tamiser la farine. A ébullition, retirer du feu et incorporer la 60 g sucre
farine tout en remuant. Reporter sur le feu doux pour dessécher le 1 gousse de vanille
mélange jusqu’à ce que la pâte n’adhère plus aux parois de la 15 g poudre à crème
casserole. Vider dans une cuve de batteur avec la feuille. Ajouter les 15 g beurre
œufs graduellement jusqu’à la consistance voulue. 105 g beurre
Dresser la pâte à choux à la douille lisse des boules de 3 cm sur
plaques graissées ou recouvertes de papier cuisson. Pour la Réaliser une crème pâtissière avec le lait, la vanille, les
cuisson : voir crumble. jaunes d’œufs, le sucre, la poudre à crème et les 15 g
de beurre. Refroidir.
Une fois la crème froide, émulsionner au fouet au
batteur la crème pâtissière avec les 105 g de beurre à
10 texture pommade. 11
Pâte de fruit au cassis Appareil à pistoler blanc
200 g purée de cassis 300 g chocolat blanc
80 g jus de Cassis Peureux® 200 g beurre de cacao
30 g sucre
7g pectine jaune Faire fondre à 40°C.
300 g sucre
70 g glucose Montage et finition
Sablé Cassis 1g
1g
acide tartrique
eau Placer une pâte de fruit au cassis sur un sablé breton.
croustifondant
125 g Cassis Peureux® A l’aide d’une poche munie d’une douille unie n°8,
dresser la crème à la vanille en spirale autour de la
Placer un Cassis Peureux® dans chaque cavité d’un pâte de fruit. Placer au réfrigérateur 1 heure.
Flexipan® dôme de 2 cm de base. Faire bouillir la purée Au pistolet à chocolat garni d’appareil chocolat blanc,
de cassis et le jus de Cassis Peureux®. Mélanger à sec pulvériser chaque sablé.
la pectine et le sucre, puis, à ébullition, ajouter à la Disposer un Cassis Peureux® sur le dessus de la
Recette pour 100 sablés purée et au jus de Cassis Peureux®. Mélanger, crème à la vanille. Parsemer de quelques éclats de
redonner un bouillon puis ajouter le sucre et le glucose. pistache.
Composition : Pâte sablé breton, pâte de fruit au cassis, Cuire jusqu’à 75°C au réfractomètre ou 107°C au
crème à la vanille, Cassis Peureux® thermomètre. Ajouter l’acide dissout dans l’eau puis
couler dans le Flexipan® dôme de 2 cm de base avec
le Cassis Peureux®. Laisser refroidir puis démouler.
Crème à la vanille
325 g lait entier Cassis Peureux®
Pâte sablé breton 80 g jaunes d’œufs
285 g beurre 85 g sucre
260 g sucre 1 gousse de vanille Crème
Pâte de fruit
7g sel 25 g poudre à crème vanille
au cassis
110 g jaunes d’œufs 25 g beurre
375 g farine 5g gélatine
12 g levure chimique 360 g crème fouettée
A la feuille au batteur, mélanger le beurre, le sucre et le Réaliser une crème pâtissière avec le lait, la vanille, les
sel. Ajouter les jaunes d’œufs. Ajouter la farine tamisée jaunes d’œufs, le sucre, la poudre à crème et le beurre.
avec la levure chimique, laisser refroidir au moins Une fois la crème pâtissière froide, la lisser au fouet.
2 heures au réfrigérateur. Abaisser au laminoir à 4 mm. Faire fondre aux micro-ondes la gélatine préalablement Sablé
breton
Détailler avec un emporte-pièce cannelé de 4 cm puis les hydratée et égouttée et l’incorporer à la crème
cuire dans un Flexipan® rond de 4 cm. Cuire à 160°C pâtissière. Délicatement incorporer la crème fouettée.
pendant 12 minutes.
12 13
Cheese cake
Suite de la Crème diplomate au cassis
Dresser la crème diplomate au cassis dans un
350 g fromage «cream cheese» Flexipan® de forme quenelle. Creuser un peu avec une
105 g sucre cuillère et ajouter une pointe de confit de cassis et 2 ou
115 g crème fraîche épaisse 3 Cassis Peureux® par quenelle. Surgeler.
80 g œufs
10 g jaunes d’œufs
Appareil à pistoler blanc
Tarte cheese cake 10 g fécule
300 g chocolat blanc
50 g crème liquide UHT
200 g beurre de cacao
Cassis fruits rouges A la feuille au batteur, crémer le «cream cheese» avec le
Faire fondre à 40°C.
sucre et la fécule. Ajouter un à un les œufs puis le jaune.
Terminer en ajoutant la crème fraiche et la crème liquide.
Montage et cuisson
Recette pour 3 tartes de 18 cm de diamètre Confit de cassis
200 g purée de cassis Dans un fond de tarte de pâte sablée aux amandes
Composition : Pate sablée aux amandes, cheese cake, déjà cuit, dresser à l’aide d’une poche 80 g de confit de
90 g sucre
crème diplomate au cassis, fruits rouges, confit de cassis, cassis dans le fond de tarte, disposer 60 g de Cassis
4 g pectine NH Peureux®, puis couler 240 g d’appareil à cheese cake.
Cassis Peureux®
Cuire à 100°C pendant 15 minutes. Refroidir au
Chauffer à 70°C la purée de cassis et la moitié du réfrigérateur.
sucre. Ajouter la pectine NH et le reste du sucre
Finition
préalablement mélangés ensemble, mélanger.
Pâte sablée aux amandes
Porter à ébullition 5 minutes de façon à réaliser une
confiture. Refroidir puis réserver au réfrigérateur.
500 g farine type 55 Au pistolet à chocolat garni d’appareil chocolat blanc,
pulvériser chaque quenelle de crème diplomate au
Crème diplomate au cassis
300 g beurre
5g sel cassis. Placer les quenelles sur le pourtour de la tarte.
190 g sucre glace 85 g lait entier Disposer entre chaque quenelle quelques Cassis
65 g poudre d’amande brute 80 g purée de cassis Peureux® et éclats de pistache. Disposer harmonieu-
40 g jaunes d’œufs sement les fruits rouges (fraises, framboises et
110 g œufs entiers
45 g sucre groseilles) au centre de la tarte.
A la feuille au batteur, mélanger la farine, le sel et le beurre 12 g poudre à crème
jusqu'à l’obtention d’un mélange sableux. Ajouter le reste 12 g beurre Fraises, framboises,
des ingrédients. Fraser jusqu'à disparition de toute trace 2 g gélatine groseilles
de farine. Envelopper dans un film étirable. Réserver au 185 g crème fouettée
Quenelle de
réfrigérateur jusqu'à utilisation (minimum 2 heures). quelques Cassis Peureux® crème diplomate
Appareil à
Une fois la pâte sablée aux amandes reposée et froide, «cheese cake»
au cassis
abaisser la pâte à 3 mm. Foncer chaque cercle à tarte, Réaliser une crème pâtissière avec le lait, la purée de
laisser reposer au réfrigérateur au moins 2 heures, puis cassis, les jaunes d’œufs, le sucre, la poudre à crème
cuire au four ventilé pendant 15 minutes à 160°C. et le beurre. Une fois la crème pâtissière froide, la
lisser au fouet. Faire fondre aux micro-ondes la
gélatine préalablement hydratée et égouttée et Cassis Peureux®
Confit
l’incorporer à la crème pâtissière. Délicatement, de cassis
incorporer la crème fouettée. Fond de pâte sablée
16 17
Crème d’amande Montage et cuisson
155 g beurre pommade
155 g sucre glace Dresser 35 g de crème d’amande dans chaque fond de
155 g poudre d’amande tartelette, placer 6 Cassis Peureux® sur la crème
185 g œufs d’amande puis cuire à 160°C pendant 35 minutes. Une
15 g Rhum Saint James® 54° vol. fois les tartelettes cuites, les refroidir.
Tartelette 30 g
145 g
poudre à crème
crème liquide Finition
bourbon Cassis
144 g Cassis Peureux®
Au pistolet à chocolat garni d’appareil chocolat blanc,
Crémer le beurre et le sucre glace à la feuille au pulvériser chaque dôme de crème diplomate à la
batteur, ajouter la poudre d’amande, les œufs, la vanille. Placer les dômes de crème diplomate à la
poudre à crème, le Rhum Saint James® et enfin la vanille au centre de chaque tartelette. Placer
Recette pour 24 tartelettes de 8 cm de diamètre crème liquide. Ne pas monter. harmonieusement des Cassis Peureux® et des
groseilles autour du dôme, en alternant 3 Cassis
Crème diplomate à la vanille
Composition : Pâte sablée aux amandes, crème d’amande, Peureux® pour un grain de groseille. Terminer en
confit fraise, framboise et cassis, crème diplomate à la disposant une framboise sur le dessus, saupoudrer
325 g lait entier légèrement de neige décor.
vanille, Cassis Peureux®, framboise, groseilles
80 g jaunes d’œufs
85 g sucre
1 gousse de vanille
Pâte sablée aux amandes 25 g poudre à crème
500 g farine type 55 25 g beurre
300 g beurre 6g gélatine en feuille (argent)
5g sel 360 g crème fouettée Framboise
190 g sucre glace
65 g poudre d’amandes brutes Réaliser une crème pâtissière avec le lait, la vanille, les
Crème diplomate
110 g œufs entiers jaunes d’œufs, le sucre, la poudre à crème et le beurre. Confit fraise, framboise, à la vanille
Une fois la crème pâtissière froide, la lisser au fouet. Cassis Peureux®
Faire fondre aux micro-ondes la gélatine
A la feuille au batteur, mélanger la farine, le sel et le beurre jusqu'à l’obtention d’un mélange sableux. préalablement hydratée et égouttée et l’incorporer à la Fruits rouges
Ajouter le reste des ingrédients. Fraser jusqu'à disparition de toute trace de farine, envelopper dans crème pâtissière. Délicatement incorporer la crème
un film étirable. Réserver au réfrigérateur jusqu'à utilisation (minimum 2 heures). Une fois la pâte fouettée. Dresser 35 g de crème diplomate à la vanille
sablée aux amandes reposée et froide, abaisser la pâte à 3 mm. A l‘aide d’un emporte-pièce cannelé dans des dômes Flexipan® de 7 cm de base puis placer Crème
de 10 cm, détailler des disques de pâte sablée puis foncer chaque moule à tartelette. l’insert confit de fraise et framboise à cœur. Surgeler. d’amande
Confit fraise, framboise et Cassis Peureux® Appareil à pistoler blanc Fond de pâte sablée
75 g purée de fraise Dans une casserole, chauffer à 70°C la purée de 300 g chocolat blanc
40 g jus de Cassis Peureux® fraise, le jus de Cassis Peureux®, la brisure de 200 g beurre de cacao Cassis Peureux®
75 g brisure de framboise framboise, le glucose et la moitié du sucre. Ajouter la
3g pectine NH pectine NH avec le reste du sucre préalablement Faire fondre à 40°C.
20 g glucose mélangés ensemble. Fouetter. Porter à ébullition
15 g sucre 3 minutes puis incorporer la gélatine hydratée et
2g gélatine en feuille (argent) égouttée. Couler à 6 g dans des dômes Flexipan® de
3 cm de base puis ajouter 2 Cassis Peureux® dans
14 40 g Cassis Peureux®
chaque cavité. Surgeler.
15
Panna-cotta vanille Montage
1 460 g crème liquide UHT
9g feuilles de gélatine (argent) Dresser au fond de la verrine 25 g de marmelade
2 gousses de vanille d’orange, puis couler délicatement 65 g de
155 g sucre panna-cotta. Déposer 6 Cassis Peureux®, placer au
Verrine
réfrigérateur pendant 3 h. Une fois la panna-cotta
Porter à ébullition la crème, le sucre et les gousses de prise, placer un disque de biscuit pain de Gêne
vanille. Laisser infuser pendant 10 minutes. Retirer les pistache de 6 cm de diamètre, déposer 4 Cassis
parfum d’Italie gousses de vanille, puis incorporer la gélatine Peureux®, puis garnir à ras de crème diplomate à la
préalablement ramollie dans l’eau froide et égouttée. pistache. Réserver au réfrigérateur.
Refroidir à 20°C.
Finition
Recette pour 24 verrines de 180 ml
Crème diplomate à la pistache
165 g lait entier Dresser une rosace de crème Chantilly au Cointreau®
Composition : Pain de Gêne pistache, marmelade d’orange, sur le dessus de la verrine. Placer quelques Cassis
40 g jaunes d’œufs
Panna-cotta vanille, crème diplomate pistache, crème Peureux® sur le pourtour de la verrine. Parsemer des
45 g sucre
Chantilly au Cointreau®, Cassis Peureux® éclats de pistache. Disposer un décor chocolat blanc
20 g pâte de pistache «brossé orange».
12 g poudre à crème
12 g beurre
Pain de Gêne à la pistache 2g gélatine
Recette pour Flexipat® 30 x 40 cm 185 g crème fouettée
Décor chocolat
200 g pâte d’amande à 50% «brossé orange»
20 g pâte de pistache colorée Réaliser une crème pâtissière avec le lait, la pâte de Chantilly au Cointreau®
275 g œufs entiers pistache, les jaunes d’œufs, le sucre, la poudre à
40 g farine crème et le beurre. Une fois la crème pâtissière froide,
2 g levure chimique la lisser au fouet. Faire fondre aux micro-ondes la
gélatine préalablement hydratée et égouttée et
2 g sel
l’incorporer à la crème pâtissière. Délicatement
70 g beurre noisette incorporer la crème fouettée. Cassis
Peureux®
Christian SEGUI
Une belle opportunité de réaffirmer tout l’engagement
de Premium Gastronomie aux côtés de l’ensemble des M.O.F. Traiteur
Ségui Traiteur, Ponteilla, France
disciplines de la gastronomie Française ! QUEUE DE GAMBAS 12 segui-christian-traiteur.com
Chaque année et aux quatre coins du monde, c’est
toute l’équipe de Premium Gastronomie qui à travers
démonstrations, conseils techniques, salons, rencontres
avec vous, partage sa passion pour la reconnaissance de
la gastronomie Française et la renommée de nos savoir-
PROFITEROLES 14
faire et bien sûr de nos marques dont Griottines® et Ma carrière a démarré avec Griottines®, cela fait trente ans de cela : à La belle
Cointreau® sont les portes-drapeaux. époque à La Colle sur Loup puis La Résidence au Val d’ajol, l’Hostellerie des Bas-
Rupts à Gérardmer, dans mon établissement La sommellerie à Gevrey Chambertin
Et ceci n’est pas un vain mot ! Dans un monde où tout a
sa copie, son clone, sa sous-marque… évidemment moins
CRÈME BRÛLÉE
16 durant près de 8 ans, aujourd’hui à L’institut Griottines® à Fougerolles. Un produit
magnifique que j’ai le plaisir d’utiliser au quotidien. Depuis, d’autres spécialités ont
cher, mais surtout au moins aussi bon si ce n’est pas
vu le jour : Cassis Peureux®, Framboisines®, absinthe Un Peureux®, … que j’utilise
meilleur, Messieurs-dames !!!!
aussi bien en sucré qu’en salé.
Chaque jour, dans nos ateliers, nos laboratoires, nos
vergers, nos distilleries, nous cultivons nos savoir-faire,
CROMESQUIS 18 Pour ce livret spécialement dédié aux traiteurs, je vous propose quelques créations
innovons pour que nos marques grandissent et emportent salées, alliant aussi bien queue de gambas et subtils Cassis Peureux®, qu’escargots
dans leurs sillons creusés dans le temps, nos histoires ou saumon fumé et savoureuses Griottines® parfumées à l’absinthe Un Peureux®.
d’hommes et de femmes d’entreprise, nos rêves et notre
futur. PÂTÉ EN CROÛTE
20 Je vous souhaite de belles découvertes.
Alors…
À nos Marques !!!
François LACHAUX
Bernard BAUD M.O.F. Cuisine
Président
Grandes Distilleries Peureux
CLAFOUTIS 22 L’institut Griottines®, Fougerolles, France
linstitutgriottines.com
ÉCLAIR
Craquelin parmesan foie gras Griottines®
4 5
MEDLEY
Gambas & Tartare de légumes craquants au Cointreau®
Feuille en décoration
Gambas en décoration
Crème Curry
6 7
CAKE
Escargot, absinthe Un Peureux®& Griottines ®
Griottines® (12 Griottines® par cake) Faire macérer les Griottines® dans l’absinthe Un Peureux®.
5 cl de Boisson spiritueuse concentrée à base Battre les œufs, le sel et le poivre.
de plantes d’absinthe Un Peureux® 70% vol. Ajouter le beurre noisette, puis la crème et le gruyère,
416 g d’œufs soit 7 œufs environ enfin l’ail et le persil.
Fouetter puis terminer avec la farine et le backing.
240 g de beurre
250 g de crème liquide Dans des moules à cake beurrés et farinés, déposer une couche de
160 g de gruyère râpé pâte, puis une douzaine d’escargots en ligne au centre, de nouveau
40 g d’ail hachée une fine couche de pâte, puis une douzaine de Griottines® au centre.
16 g de persil Terminer par une couche de pâte.
400 g de farine Cuire au four à 180°C durant 30 minutes.
24 g de backing (poudre levante)
Sel et poivre en Q.S.
Escargots (12 petits escargots par cake environ)
Appareil à cake
Griottines®
Escargot
8 9
SABLÉ
Parmesan au saumon, chèvre frais, Framboisines®
Dans l’ordre, sabler la farine et le beurre Blanchir 5 fois le citron dans une eau salée. L’épépiner puis le confire 2 heures
puis ajouter les autres ingrédients. Fraser à 80°C dans un sirop léger. L’égoutter puis le mixer.
puis réserver au frais au minimum 2 heures.
Découper à l’emporte-pièce de diamètre
3,5 cm et cuire à 170°C pendant 10 mn. 4. Montage et finition
200 g de saumon fumé ou gravelaks
2. Crème de chèvre frais Framboisines® en Q.S.
ciboulette en Q.S. aneth
20 g d’échalotes
Au centre d’un sablé, mettre un point de crème de chèvre frais, ajouter un
100 g de crème à 35% de M.G. cube de saumon puis une demi-Framboisines®. Sur le saumon, placer une
100 g de marscarpone pluche d’aneth et un peu de crème de citrons confits.
3 g de sel
1 g de piment d’Espelette Le sablé peut servir de base pour d’autres préparations, voire apprécié seul.
200 g de chèvre frais
Crème citron confit
Ciseler la ciboulette et les échalotes. Monter la Saumon
crème et le mascarpone. Ajouter les échalotes
et la ciboulette, l’assaisonnement puis le Framboisines®
chèvre frais. Mettre en poche et réserver au
frais. Crème chèvre frais
Sablé parmesan
10 11
QUEUE DE GAMBAS
en Croûte de Kadaif, céleri rémoulade, vinaigrette aux Cassis Peureux®
1. Préparation : 2. Dressage
8 queues de gambas décortiquées
Pâte de kadaïf Déposer le céleri rémoulade à l’aide d’un emporte-pièce rectangulaire, au
1 l d’huile pour la friture centre de l’assiette.
200 g de céleri râpé Faire frire les queues de gambas kadaïf, bien les colorer puis les déposer sur
3 cuillères à soupe de mayonnaise bien du papier absorbant.
moutardée Les poser ensuite sur le céleri, saucer le pourtour avec la vinaigrette Cassis
2 cuillères à soupe de crème liquide Peureux®.
Sel et poivre en Q.S.
Vinaigrette Cassis
(pour environ 24 queues de gambas) : Queue de gambas kadaif
3 cuillerées de jus de cassis
1 cuillerées de vinaigre balsamique
1 cuillerées à café d’échalote finement ciselée
8 cuillerées d’huile d’olive vierge Céleri rémoulade
Sel et poivre en Q.S.
4 cuillerées de Cassis Peureux® égouttés
Vinaigrette Cassis Peureux®
12 13
PROFITEROLES
Saumon fumé, aneth, absinthe Un Peureux®& Griottines®
Griottines®
2. Pâte à choux
25 cl de lait
25 cl d’eau
10 g de sel fin Mousse de saumon fumé
225 g de beurre
275 g de farine
8 à 10 œufs entiers
Choux
14 15
CRÈME BRÛLÉE
Foie gras de canard & Griottines®
16 17
CROMESQUIS
Pieds de cochon & petits gris au Cognac Rémy Martin®
Pieds de
cochon
Champignons
18 19
PÂTÉ EN CROÛTE
Arlequin de volailles aux Griottines®et foie gras
1. Préparation des viandes Dissoudre le sel le sucre dans l’eau, ajouter les œufs battus et mélanger.
300 g de filets de pigeon Puis, ajouter le beurre et la farine en 2 fois. Ne pas trop pétrir.
Etaler la pâte à 2,5 mm d’épaisseur, foncer le moule et cuire à blanc à 160°C
300 g de filets de pintade
pendant 40 à 45 minutes environ. Etaler de nouveau à épaisseur identique
300 g de filets de poulet pour constituer le couvercle.
300 g de filets de caille
Assaisonnement des viandes au kg :
4. Montage et finition
14 g de sel
300 g de foie gras cuit en cube
3 g de poivre
300 g de confit de canard
4 g de sucre
250 g de Griottines®
30 g de Porto rouge
60 g de pistaches
Dénerver et trier les viandes. Les tailler en Mélanger tous les ingrédients : viandes, cèpes, foie gras, confit de canard,
cubes et les mettre au sel durant 24 heures Griottines® et pistaches. Répartir l’appareil obtenu sur le fond de pâte cuit à
minimum, sous vide de préférence. blanc. Placer le couvercle de pâte, pratiquer 3 cheminées, dorer 3 fois. Cuire
à 180°C pendant environ 20 minutes, puis à 80°C, température à cœur à
2. Préparation des cèpes 62°C.
150 g de cèpes
5. Jus de volaille et Griottines® Volailles
Couper et poêler les cèpes, les assaisonner et 50 cl de jus de volaille Griottines®
réserver. 20 cl de jus de Griottines®
2 feuilles de gélatine feuille 200 blooms
3. Pate à pâté en croûte Dans une casserole, donner une ébullition au jus de Griottines®, mouiller Foie gras
500 gr de farine 55 avec le jus brun de volaille. Réduire d’un tiers, ajouter les feuilles de gélatine
330 gr de beurre pommade AOC Charente préalablement ramollies.
85 gr d’eau froide A la sortie du four, couler doucement le jus de volaille et Griottines® dans Pâte à pâté en croûte
65 gr d’œufs les cheminées du pâté. Laisser reposer au froid pendant 12 heures minimum
10 gr de sel avant dégustation. Pistache
20 gr de sucre
20 21
CLAFOUTIS
Canard confit & cèpes aux Cassis Peureux®
appareil à
confit de
canard
22 23
La signature des plus grandes Marques de la Gastronomie
RHUMS
Coeur de Griottines
aux Griottines® Original
Cône en chocolat
Crème coquelicot
Griottines®
Coulis de fruits rouges
Pâte sablée chocolat
Velours chocolat
Procédé :
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Dessert à l’assiette
Griottin aux
Griottines® Original
1. Biscuit chocolat fondant :
glaçage ganache et
50 gr de jaunes d’oeufs velours chocolat
25 gr d’oeufs entiers
15 gr de sucre inverti Crème Diplomate
15 gr de sucre semoule vanille
25 gr de farine faible Coulis de framboise
15 gr de cacao poudre 10% de MG Biscuit chocolat
15 gr de beurre fondu clarifié fondant
15 gr de cacao pâte frand cru
Mousseux chocolat
65 gr de blancs d’oeufs montés
1 g de blancs d’oeufs en poudre Griottines®
30 gr de sucre semoule Pâte sablée
1 gr de sel
Monter au ruban les jaunes, les oeufs et les sucres.
Monter au bec d’oiseau les blancs avec le sucre, le sel et les blancs Faire bouillir le lait, la crème et la vanille avec le sucre et le stabili-
d’oeufs en poudre préalablement mélangés. sateur préalablement mélangés. Blanchir les jaunes avec le sucre
Incorporer la farine et le cacao poudre préalablement mélangés et et la poudre à crème.
tamisés dans les oeufs. Incorporer ensuite le beurre et le cacao pâte Délayer l’appareil avec la moitié du lait chaud, puis verser le tout
préalablement chauffée à 50°C. dans la casserole. Cuire au premier bouillon l’ensemble des ingré-
dients.
Incorporer la moitié de la meringue dans l’appareil. Mélanger la masse Mettre à refroidir filmé sur plaque au grand froid.
dans la 2ème moitié de la mreingue. 5. Crème "Diplomate" vanille :
Couler le biscuit en cadre.
300 gr de crème pâtissière
100 gr de crème fouettée 35°C de MG
Cuire à 180°C four à sol ou 15°C à air pulsé. pendant 25 minutes.
Découper après refroidissement des tranches de 0,7 cm d’épaisseur. Fouetter la crème pâtissière froide.
Monter la crème mousseuse.
2. Pâte sablée : Incorporer la pâtissière dans la crème fouettée.
70 gr de beurre pommade
25 gr de sucre glace 6. Mousseux chocolat :
1 gr de sel fin 70 gr de lait
60 gr de farine faible type 55 20 gr de sucre semoule
65 gr de jaunes d’oeufs
Monter et blanchir le beurre, le sucre glace et le seul ensemble. Incorporer 60 gr de couverture 70% grand cru
la farine et mélanger. Etaler immédiatement la pâte sur l "silpat". 30 gr de cacao pâte grand cru
Cuire à 170°C à sol ou 155°C à air pulsé pendant 20 minutes. 175 gr de crème fouettée 35°C de MG
Imperméabiliser à la sortie du four avec du beurre de cacao.
Faire bouillir le lait avec le sucre er verser sur les jaunes. Verser l’an-
glaise sur la couverture préalablement fondue à 50°C. Mixer.
3. Coulis de framboise : Monter la crème mousseuse.
Mélanger à sec le sucre, l’alginate et la gomme. Verser en pluie le mélange
dans la purée et mélanger au fouet. Laisser gonfler au frais pendant 30 Incorporer la préparation chocolatée dans la crème fouettée.
minutes. Mixer.
7. Glaçage ganache :
Griottines : 150 gr 75 gr de couverture 70% grand cru
140 gr de crème 35% de MG
4. Crème pâtissière : 5 gr de sucre inverti
180 gr de lait 15 gr de sirop de glucose
54 gr de crème 35°C de MG 8. Appareil à pistolet noir : 25 gr de beurre pommade
3 g de gousse de vanille de Tahiti
18 gr de sucre semoule 140 gr de couverture 70% grand cru Faire fondre la couverture à 50°C.
2 gr de stabilisateur à crème pâtissière 60 gr de beurre de cacao Ajouter en plusieurs fois, la crème et
36 g de jaunes d’oeufs Q.S de colorant rouge liposoluble les sucres préalablement chauffés à 35°C. Ajouter le beurre pom-
18 gr de sucre semoule made. Mixer légèrement. Chinoiser. Glacer à 27°C.
15 gr de poudre à crème Faire fondre les 2 produits ensemble.
Pulvériser à 35°C.
Gamme Revente Gamme Pro
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
ƌĠĂƟŽŶĚĞĞůůŽƵĞƚͲŽŶƐĞŝů͕
Alliance ĐŽůĞ'ĂƐƚƌŽŶŽŵŝƋƵĞͲWĂƌŝƐ
BISCUIT JOCONDE :
250 g d’oeufs Monter le mélange sucre
175 g de sucre glace glace, poudre d’amande,
175 g de poudre d’amande oeufs et farine. Ajouter
50 g de farine le beurre fondu et les
40 g de beurre blancs montés serrés
325 g de blancs d’oeufs avec le sucre. Faire
80 g de sucre retomber l’appareil ;
étaler sur les feuilles de
Silpat où vous aurez fait durcir préalablement la pâte
ă ĐŝŐĂƌĞƩĞ ;ϱϬϬ g par feuille 40 x 60 cm). Cuire à
ϮϯϬΣ͕ϳăϴŵŶ;ĐůĠŽƵǀĞƌƚĞͿ͕ĨŽƵƌǀĞŶƟůĠ͘
PÂTE A CIGARETTE :
200 g de sucre glace Mélanger le sucre glace
200 g de farine tamisé et le beurre ;
200 g de beurre ajouter les blancs
d’oeufs, puis la farine
200 g de blancs d’oeufs frais
Colorant rouge QS tamisée et le colorant
rouge. Tracer sur un
Silpat à l’aide d’un
peigne, des traits
DACQUOISE PISTACHE : rouges.
230 g de poudre d’amande Bien meringuer les blancs avec le MONTAGE :ĂŶƐƵŶĐĞƌĐůĞĚĞϰ͕ϱĐŵĚĞŚĂƵƚ͕ŵĞƩƌĞƵŶĞďĂŶĚĞĚĞ
270 g de sucre glace sucre puis mélanger la pâte de ďŝƐĐƵŝƚ ŝŵƉƌŝŵĠ ƌŽƵŐĞ͕ ƉƵŝƐ ĚŝƐƉŽƐĞƌ ĂƵ ĨŽŶĚ ƵŶ ĚŝƐƋƵĞ ĚĞ
300 g de blancs d’oeufs pistache détendue et ensuite la ĚĂĐƋƵŽŝƐĞ ƉŝƐƚĂĐŚĞ͕ ƵŶ ƉĞƵ ĚĞ ŵŽƵƐƐĞ ƉĂƐƐŝŽŶ Ğƚ ƉĂƌƐĞŵĞƌ ĚĞ
100 g de sucre semoule poudre d’amande tamisée avec le 'ƌŝŽƫŶĞsΠăƌĂŝƐŽŶĚĞϭϱŐƉĂƌƉĞƌƐŽŶŶĞ͕ĞŶĮŶ͕ƵŶĂƵƚƌĞĨŽŶĚĚĞ
40 g de pâte de pistache ƐƵĐƌĞ ŐůĂĐĞ Ğƚ ĞŶĮŶ ůĞƐ ƉŝƐƚĂĐŚĞƐ ĚĂĐƋƵŽŝƐĞƉƵŝƐăŶŽƵǀĞĂƵŵŽƵƐƐĞƉĂƐƐŝŽŶ͘
50 g de pistaches concassées. Dresser avec douille
concassées ŶΣϵ͘ƵŝƐƐŽŶĨŽƵƌǀĞŶƟůĠϭϴϬΣ͕ϮϬŵŶ DÉCOR ET FINITION : Glacer l’entremets avec un glaçage passion
environ. puis décorer de fruits frais, passion, groseille, feuille de menthe et
'ƌŝŽƫŶĞs®.
MOUSSE PASSION :
700 g de pulpe passion Bien mélanger la pulpe passion Mousse
300 g de pulpe abricot passion
avec la purée d’abricot ; ajouter la
ϰϬŐĚĞŐĠůĂƟŶĞ ŐĠůĂƟŶĞ ůŝƋƵŝĚĞ ƉƌĠĂůĂďůĞŵĞŶƚ Biscuit joconde
1 kg de meringue italienne ramollie dans l’eau froide, puis impression
ϭŬŐĚĞĐƌğŵĞĨŽƵĞƩĠĞ successivement la meringue Dacquoise
italienneĞƚůĂĐƌğŵĞĨŽƵĞƩĠĞ͘ pistache
Griottines®
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création originale de
Olivier BAJARD,
Champion du Monde
des Métiers du Dessert,
Meilleur Ouvrier de France
Pâtissier
Coquelicot
Entremets chocolat et Griottines®
à la crème de coquelicot,
ingrédients pour 25 personnes.
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création originale de
Olivier BAJARD,
Champion du Monde
des Métiers du Dessert,
Meilleur Ouvrier de France
Pâtissier
Mixer la purée et le jus de Griottines® avec le sucre. Fouetter la crème pâtissière froide.
Monter la crème mousseuse.
Fraises fraîches : 100 g Incorporer la pâtissière gélatinée dans la crème fouettée.
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création de Mickaël AZOUZ
Forêt noire
Champion du Monde des Pâtissiers
CHIPOLATA :
Pour la mousse 'Chipolata', mélanger :
700 g de couverture noire
370 g de beurre frais
150 g de sirop à 30° B
MERINGUE ITALIENNE :
Monter ferme :
500 g de blancs
100 g de sucre
Cuire à 121°C :
400 g de sucre
150 g d'eau
A froid, ajouter 1 litre de crème fleurette montée. Copeaux de chocolat Crème vanille allégée
MONTAGE ®
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création de Mickaël Azouz,
MOUSSE CHOCOLAT :
700 g de couverture noire
1 500 g de crème fleurette à monter
700 g de meringue italienne vanille
MERINGUE ITALIENNE :
Cuire à 121°C et verser sur 240 g de blancs fermes :
200 g d’eau
500 g de sucre
MOUSSELINE VANILLE :
Porter à ébullition :
1 litre de lait
600 g de sucre
16 jaunes d’oeufs
2 gousses de vanille
GLACAGE :
Mélanger :
250 g d’eau à 50°C
250 g de glucose
et ajouter 500 g de couverture noire.
Mousse chocolat
MONTAGE :
Chemiser un moule demi sphérique à la mousse Mousse vanille Glaçage
chocolat. Pocher une légère couche de mousseline.
Disposer des Griottines coupées jus épaissi. Pocher
une première couche de mousseline, Griottines
coupées jus épaissi. Pocher une deuxième couche de
mousseline. Finir la base avec un biscuit punché jus
de Griottines. Passer au grand froid et glacer.
Biscuit punché au
Griottines® coupées jus de Griottines®
jus épaissi
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
La religieuse Griottines® anis
Recette pour environ 15 petits gâteaux individuels Crème à mille-feuilles à l’anis
250 g de crème pâtissière
20 g de liqueur d’anis
Macarons amande 75
250 g de poudre d’amande 14 g de masse gélatine (2 g de gélatine poudre
250 g de sucre glace 200 blooms et 12 g d’eau)
100 g de blancs d’œufs Poids total : 359 g
225 g de sucre semoule
60 g d’eau Bien lisser la crème pâtissière avec la liqueur d’anis et la
80 g de blancs d’œufs masse gélatine fondue, puis incorporer délicatement la
2,5 g de colorant rouge cerise en poudre crème fouettée.
Poids total : 967,5 g
Au batteur à la feuille, réaliser une pâte d’amande : Dresser la crème mille-feuilles à l’anis à la poche munie
mélanger la poudre d’amande, le sucre glace et la d’une douille n°8, sur une coque de macaron (environ
première partie des blancs d’œufs. 30 g). Puis, disposer tout autour des Griottines® (25 g),
Réaliser une meringue italienne : cuire le sucre se- auparavant bien égouttées sur papier absorbant.
moule et l’eau à 118°C et verser sur la deuxième par- Refermer avec une deuxième coque de macarons.
tie des blancs d’œufs. Laisser tourner la meringue Décorer les religieuses d’un deuxième macaron collé,
italienne quelques minutes et la verser encore tiède d’un pétale de rose et d’une feuille d’or.
graduellement (40°C environ) sur la pâte d’amande,
en faisant attention à ne pas faire de grains. Ajouter
Crème pâtissière
500 g de lait
½ gousse de vanille fendue
125 g de sucre semoule
120 g de jaunes d’œufs Création originale de
40 g de poudre à crème Jean-Michel PERRUCHON,
Poids total : 785 g Meilleur Ouvrier de France
Pâtissier,
Ecole Bellouet Conseil,
Verser le lait bouillant et la vanille fendue et grattée Paris
sur les jaunes d’œufs, le sucre semoule, la poudre à
crème blanchis ensemble et cuire sur le feu quelques
minutes. Réserver dans un endroit frais.
Gamme Revente Gamme Pro
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création de Mickaël AZOUZ
Le Maréchal
Champion du Monde des Pâtissiers
CRÈME PÂTISSIÈRE :
1 litre de lait
8 jaunes d’oeufs
60 g de poudre à crème
300 g de sucre
2 gousses de vanille
MERINGUE ITALIENNE :
Monter :
240 g de blancs
100 g de sucre
Cuire à 121°C :
400 g de sucre
150 g d’eau
MONTAGE :
Biscuit
Biscuit
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Création originale de
Antoine Santos,
Ecole Criollo
Verrine Roxanne Tokyo, Japon
aux Griottines®
Recette pour 8 verrines de 15 cl
60 g de farine 65 g de lait
60 g de sucre semoule 80 g de chocolat de couverture lactée
60 g de beurre 115 g de crème fouettée
Sabler ensemble à la feuille, le beurre coupé en cubes, le sucre Hacher le chocolat de couverture lactée et incorporer le lait chaud.
semoule et la farine. Bloquer au réfrigérateur puis passer au crible. Lisser au mixer. Quand le mélange atteint 30°C environ, mélanger
Répartir sur une feuille de cuisson silicone et cuire au four ventilé à délicatement la crème fouettée avec une maryse.
160°C pendant 15 mn.
5. Griottines® 40 g
2. Chantilly au parfum Griottines®
Egoutter les Griottines® et les hacher en morceaux.
140 g de crème fleurette
15 g de sucre glace
10 g de jus de Griottines® 6. Montage
Monter au fouet tous les ingrédients et réserver au frais. Pocher 10 g de chantilly Griottines® dans les verres puis congeler. A
l’aide d’une cuillère, déposer 5 g de streuzel sur la chantilly
congelée. Pocher 25 g de mousse chocolat sur le streuzel, puis
3. Compotée de fraises réserver au congélateur. Poser 5 g de morceaux de Griottines® sur la
mousse chocolat et 15 g de compote de fraises.
100 g de fraises fraîches
40 g de sucre semoule
100 g de fraises fraîches 7. Décors
Couper 100 g de fraises en cubes puis ajouter le sucre semoule et Pocher la chantilly Griottines® avec une douille unie et placer une
cuire en confiture. Refroidir et incorporer l’autre partie de fraises Griottines®.
coupées en morceaux.
PREMIUM GASTRONOMIE
Grandes Distilleries Peureux 70220 Fougerolles
Tel. +33 (0)3 84 49 66 12 - Fax + 33 (0)3 84 49 65 42
www.premiumgastronomie.com 1L 1,5 L 3L Seau 3 L
Préparation de la mousse de pistaches :
• Faire bouillir le lait et la pâte de
pistaches.
• Mélanger les jaunes d’œufs et le sucre
dans le bol mixeur 11 .
• Verser le lait sur les œufs blanchis
et laisser cuire à feu doux jusqu’à
l’obtention d’une crème épaisse : la
crème anglaise est faite.
• La réserver au froid.
• Fouetter la crème liquide au fouet 3
et la mélanger délicatement avec la
crème anglaise.
90 MN DIFFICILE
INGRÉDIENTS
POUR 4 PERSONNES
• 1 ananas Victoria
Préparation de la
mousse de pistaches :
• 30 cl de crème entière liquide
• 100 gr de pâte de pistaches
• 20 cl de lait demi-écrémé • Mettre la mousse au réfrigérateur.
• 2 jaunes d’œufs Préparation du coulis :
• 50 gr de sucre • Faire bouillir l’eau, le sucre et l’ananas,
puis mixer.
Préparation du coulis • Une fois le coulis refroidi, y ajouter
d'ananas-estragon : l’estragon ciselé.
• 6 cl d’eau
Préparation du biscuit :
• 10 gr de sucre
• 10 feuilles d’estragon • Mélanger le sucre et les jaunes
d’œufs, ajouter la farine et la pâte de
• 100 gr d’ananas pistaches. Mélanger pour obtenir une
pâte homogène.
Préparation du biscuit
1 5,95 2 10,95
60 MN FACILE
caramel au beurre salé
INGRÉDIENTS
POUR 4 PERSONNES • Les poêler dans le beurre et le sucre
puis les faire caraméliser.
• 2 rouleaux de pâte feuilletée
• 10 gr de sucre Préparation de l’espuma :
• 1 kg de pommes Golden • Dans une casserole, verser et faire
• 100 gr de beurre bouillir le lait, la crème, le sucre et la
fève de Tonka puis mixer et passer à
Préparation pour l’espuma : la passoire la préparation.
• 150 ml de crème • Remettre le liquide à chauffer,
incorporer les deux feuilles de
entière liquide
gélatine et laisser refroidir.
• 150 ml de lait demi-écrémé • Verser le mélange dans le siphon 7 .
• 1 fève de Tonka • Laisser 2 heures minimum au
• 75 gr de sucre réfrigérateur.
• 2 feuilles de gélatine Préparation du caramel :
Préparation pour le caramel : • Dans une casserole, verser le sucre et
• 150 gr de sucre l’eau pour obtenir un caramel brun.
• Incorporer la crème puis le beurre
L’accord du
Sommelier
‘‘ Un cidre • Dresser la pâte feuilletée sur les
s’adaptera à merveille pommes, déposer une rosace
d’espuma par-dessus et décorer avec
à la dégustation le caramel au beurre salé.
de cette tarte. ”*
1 39,95
L’ensemble L’astuce du Chef...
Vous pouvez préparer ce dessert
à l’unité en découpant votre pâte
feuilletée avec des emporte-pièces.
Re t r o u v e z- n o u s s u r w w w. s e c r e t- d e - g o u r m e t . c o m
Préparation de la pâte à moelleux :
• Casser le chocolat en petits morceaux
à la mangue
60 MN FACILE
INGRÉDIENTS
POUR 4 PERSONNES
Préparation du moelleux : Préparation du cœur mangue :
• 250 gr de beurre • Tremper les feuilles de gélatine dans
• 5 œufs entiers de l’eau glacée pour les réhydrater.
et 5 jaunes d’œufs • Porter à ébullition la pulpe de
mangue dans laquelle vous aurez
• 200 gr de sucre
versé le sucre.
• 125 gr de chocolat • Puis incorporer la gélatine
à 64 % de cacao préalablement essorée et bien
• 105 gr de farine blanche remuer l’ensemble.
Préparation Préparation du coulis :
du cœur mangue : • Mélanger la pulpe, le sucre et le jus
• 80 gr de pulpe de mangue de citron en y ajoutant un peu d’eau
• 3 feuilles de gélatine si nécessaire.
• 15 gr de sucre Montage du moelleux :
L’accord du
Sommelier
‘‘ Alliez chocolat et vin
mousseux tel qu’un AOP
Champagne pour une
harmonie parfaite
en bouche ”*
1 5,95
L’astuce du Chef...
Vous pouvez également incorporer
le cœur mangue dans la pâte
à moelleux avant la cuisson.
Re t r o u v e z- n o u s s u r w w w. s e c r e t- d e - g o u r m e t . c o m
daniel rebert . pâtissier-chocolatier
Passion, Emotion, Création
7
Magie noire
Dans l’univers sorcier du chocolat
plus qu’ailleurs encore, tout est affaire
d’équilibre et de précision pour faire
surgir des saveurs complexes.
“Le chocolat, c’est très technique,
il faut être attentif à tout : sélection
rigoureuse et audacieux mariages de grands
crus de cacao, températures, matières
premières, travail des textures, finesse
de l’enrobage… autant de paramètres
d’une extrême délicatesse.” Un morceau par ci,
un autre par là… “et, tiens, que pensez-vous
de celui-ci, goûtez encore celui-là…”.
Daniel Rebert est un authentique croqueur
de chaque instant, attentif, sérieux et enjoué.
D’ailleurs, depuis 1998, ses chocolats sont cotés
dans le très fameux guide du Club des Croqueurs
de Chocolat, un prestigieux moteur de notoriété.
Ils sont régulièrement cités parmi les meilleurs,
et aussi récompensés : quatre “tablettes” en
2010 et 2011 dans le guide annuel de“L’Express”,
qui rassemble l’élite des chocolatiers de France.
On y loue notamment les équilibres
maîtrisés entre arômes et cacao franc,
les couvertures brillantes, les ganaches
crémeuses, les saveurs originales qui prennent
tout leur temps en bouche… Il faut goûter pour y
croire : le surprenant “Couleur café” à l’infusion
de café biologique, jus et zeste d’orange frais, le
“Samana” à la séduisante vanille de
Tahiti, la subtile “Galante” aux zeste et jus de
citron frais, la “Douceur” aux noisettes
du Piémont… À fondre d’émotion !
14
daniel rebert • pâtissier-chocolatier
Tradition, Emotion, Création
Elle rejoint la pâtisserie quatre ans plus tard. C’est une étape importante, car
l’arrivée de cette nouvelle énergie douce est un véritable accélérateur de
bonheur et de succès : elle guide l’artiste, le libère de ses contraintes, optimise
l’organisation, modernise, construit une nouvelle communication, crée un
nouveau décor, donne des couleurs aux murs et à la vie de la maison Rebert.
Une belle et fructueuse complémentarité prend son élan.
15
Recettes salées et viennoiseries
27
Pour 3 tartelettes
Tartelettes au citron
et à la cannelle
La crème au citron
Mélangez le jus et le zeste du citron, le sucre, la crème et les œufs dans une casserole,
et faites chauffer jusqu’à 85 °C. Refroidissez légèrement le mélange et ajoutez la
feuille de gélatine préalablement trempée dans de l’eau froide.
Lorsque le mélange est froid, remplissez à ras bord un cercle de 8 cm de diamètre et
2 cm de hauteur à l’aide d’une poche à douille.
Passez 1 heure au congélateur.
La meringue au citron
Montez les blancs en neige en ajoutant progressivement le sucre et, à la fin, le zeste
de citron.
59
Gâteaux et glaces
65
Gâteaux et glaces
“ Notre imbattable best-seller du printemps ! La crème
chiboust, plutôt rare en Alsace, est un grand classique
Pour une tarte pour 10 personnes
de la pâtisserie française.
”
La veille : la préparation de la pâte
voir la recette de la tarte au fromage blanc p. 50
Nos recettes de pâtes à tarte sont
riches en beurre, ce qui leur donne
un goût savoureux et du croustillant, La veille : la rhubarbe
mais, de ce fait, ces pâtes sont aussi Épluchez la rhubarbe et coupez-la en morceaux. Mélangez avec le sucre et laissez
plus difficiles à travailler. dégorger pendant la nuit.
Tarte à la rhubarbe
La solution ? Les préparer toujours
la veille et les placer au réfrigérateur
toute une nuit.
et crème chiboust
Cercle de 28 cm de diamètre
Le fond de tarte
Pour la pâte Le lendemain, foncez un cercle de 28 cm de diamètre et 2,5 cm de hauteur avec 450 g
Beurre 300 g de pâte. Piquez à l’aide d’une fourchette et parsemez de noyaux de cerises. Glissez au
Lait 80 g four à 180 °C pour une pré-cuisson pendant 30 à 35 minutes.
Sucre 24 g
Sel de Guérande 12 g
Jaune d’œuf 16 g (1) La sauce à tarte et le montage
Farine 120 g + 280 g Mélangez la crème, les jaunes d’œufs et le sucre. Parsemez de la brisure de biscuit
dans le fond de tarte cuit pour éviter que celui-ci ne s’imbibe durant la cuisson. Ajoutez
Pour la garniture
la rhubarbe préalablement égouttée dans une passoire. Versez par-dessus la sauce à
Rhubarbe 1,2 kg
tarte. Glissez au four à 180 °C pour 1 heure. À la sortie du four, laissez refroidir.
Sucre 200 g
Brisures de biscuits secs QS
Pour la sauce à tarte La crème chiboust
Crème épaisse 150 g Mélangez et faites bouillir la crème, les gousses de vanille grattées, les jaunes
Jaunes d’œufs 75 g (4) d’œufs, 50 g de sucre et la poudre à crème. Laissez épaissir, puis ajoutez la gélatine
Sucre 35 g préalablement dissoute dans l’eau et mélangez. Montez les blancs en neige en versant
progressivement 130 g de sucre pour obtenir une consistance crémeuse et légèrement
Pour la crème chiboust ferme.
Crème 280 g Mélangez délicatement la crème avec les blancs montés.
Gousses de vanille 2 Rehaussez la tarte avec un cercle de même taille. Versez la crème et égalisez à l’aide
Jaunes d’œufs 140 g (7) d’une palette. Placez au congélateur pour 1 heure.
Sucre 50 g + 130 g
Poudre à crème 16 g
Gélatine en poudre 15 g La finition
Eau 75 g Démoulez à l’aide d’un chalumeau, saupoudrez de sucre cassonade, puis caramélisez
Blancs d’œufs 250 g (8) avec le chalumeau également. Attention, cette opération est très délicate. Surveillez
de près pour éviter que la crème ne ramollisse.
Pour la finition
Sucre cassonade QS
69
Chocolat et confiserie
Beurre de cacao 75 g
Praliné noisette 60/40 300 g Le lendemain : les finitions
Pâte de noisette 225 g Roulez les truffes dans un peu de chocolat fondu, puis dans le cacao amer.
Coques creuses en chocolat noir 50
Chocolat noir 300 g
Cacao amer QS
90
Table des matières
Gâteaux et glaces
Macarons Emmanuel
Macarons caramel au sel de Guérande
42
45
Chocolat et confiserie
Bonbons de chocolat Eden 85
Tarte aux poires pochées et au basilic 46
Corail Rocher chocolat noir-orange
Tartelette Zéphyr 49
lait-caramel et ivoire-pistache 87
Tarte au fromage blanc 50
Trois gourmandises…
Fraisier 52 Amandes au chocolat, mendiants, rochers 88
Tarte aux pommes et amandes 55 Truffes à l’ancienne 90
Palet or 56 Délice noisette à tartiner 91
Tartelettes au citron et à la cannelle 59 Confiture de pêches blanches et romarin 92
Éclairs vanille, chocolat, café 60 Pâtes de fruits 93
95
daniel rebert
pâtissier-chocolatier
Ingrédients
1.5 kg de pommes Tentation® - 100 gr de sucre
croustillant de pommes à se procurer dans le commerce
sorbet à la pomme - 500 gr d’eau de rose
5 feuilles de gélatine - 20 pétales de rose
blancs d’œufs - sucre cristal
Page 37 Page 37
imaginez cette
Au détour d’un chemin,
ère dat ant de la fin du
maison de caract
le situ ée sur les hau teurs de
XIX sièc
è
ras se au calme
Remiremont avec sa ter t
la for êt. Tra vai llan
tournée vers
me nt les pro dui ts du terroir,
allègre
une légère touche
Ludovic Léné y apporte
de cui sin e du soleil.
Ingrédients
Dressez dans un verre en couche successive la rhubarbe, les
pommes Tentation® et l’émulsion de bière.
Page 39
Page 39
parc de
Lové dans un magnifique
des pla ges du
5 hectares à 5 minutes
ce châ tea u du XVIIIè
Débarquement,
délicate de
siècle accueille la cuisine
ter re et de mer,
Nicolas Fages. Riche de
re le me ille ur de son
la Normandie off
tale nt du Ch ef qui tra vaille en
terroir au souvent
rs loc aux
direct avec les producteu rences.
ave c plu s de 500 réfé
«bio». Cave à vins
Sorbet pomme
Ajoutez 500 gr de compote de pomme Tentation®
700 gr d’eau - 50 gr glucose - 200 gr de sucre à froid
Dressage
et 60 gr de calvados fermier Coupez la pomme Tentation® 1 cm au dessous de la
queue, puis videz-la en prenant soin de ne pas la percer.
Portez à ébullition eau, sucre et glucose et faites refroidir.
Au fond de la pomme on disposera un peu de pâte
Mixez en compote 500 gr de pomme cuite sous vide,
d’orange, puis du quinoa caramélisé, puis du sorbet
ajoutez compote et calvados au sirop froid. Le sirop du
pomme, et on finit par la mousse de confiture de lait en
sorbet est porté à ébullition. Refroidi, turbinez-le jusqu’à
faisant attention de ne pas dépasser des bords.
consistance d’une glace.
On repose le chapeau découpé pour refermer la pomme,
pour ne rien laisser voir.
Pâte d’orange
Servez avec le cidre fermier de
250 gr d’orange - 250 gr de sucre - 1250 gr d’eau La Ferme de Fumichon à Vaux sur Aure (14400)
Sélectionnez des ingrédients
Faites blanchir 3 fois les oranges en quartiers, puis faites
issus de l’Agriculture Biologique.
confire avec le sucre et l’eau, puis mixez en pâte. La pâte
d’orange est confite doucement et longtemps jusqu’à ce
qu’il n’y ait presque plus de jus.
Quinoa caramélisé
50 gr de quinoa soufflé - 100 gr de sucre - 30 gr d’eau
Page 41
Page 41
Caramélisez blond le sucre et l’eau, puis versez le quinoa et
enrobez-le de caramel.
Périgord Noir…
belle histoire gastronom
ique ! La table de
La Roseraie vous la conte
par le menu !
Dans son ambiance au cha
rme d’antan,
vous goûterez les généro
sités du terroir,
les produits vrais des ferm
es environnantes,
les recettes de toujours.
La Roseraie, c’est
aussi une chaleureuse dem
eure du XIXe
siècle où la tradition d’a
ccueil se respire
comme un bienfait au mil
ieu des délicates
senteurs de sa roseraie et
des arômes
superbes du Périgord No
ir,
qui sent bon la truffe !
PagPeag4e3 43
et à deux pas de
C’est au cœur de la ville
t Le Rou x a repris les
l’océan que Floren
res tau ran t spé cia lisé dans les
rênes de ce
fruits de mer et les poi ssons.
par adi s sur ce bout
Un coin de
de terre breton…
Ingrédients
Dressage
Farcissez les pommes Tentation® d’amande,
puis faites-les cuire au four.
Grattez le granité avec une fourchette,
mettez en verrine.
Astuce
verre de cidre ou pinot gris Bott Geyl 2005.
Page 45
Page 45
et Trouville
A 10 minutes de Deauville
Ho nfl eur , dans un
et à 15 minutes de
ple in de cha rm e, recevez
cadre normand,
Lin avec son
a,
un accueil chaleureux par
charmant acc ent ukr ainien.
ouv e, le Ch ef, après avoir
Gérard Lec
s maisons,
travaillé dans les grande
cet éta bli ssement
a décidé de faire de
nde tab le. Par i gag né !
une gra
Ingrédients
8 pommes Tentation® - 1/2 litre d’eau
50 gr de fleur d’Hibiscus - 4 œufs - 30 gr de sucre
2 dl de crème Fleurette - 2 dl de lait - sucre cassonade
Page 47
Page 47
Page 47
très jolie ville
Situé dans le centre de la
taurant
thermale de Vichy, res ce
ie ital ien ne, offre une
de gastronom
arômes et en
cuisine moderne toute en
Bel la vous invite,
finesse. Giuseppe Di
an, à des dég ust ations
2 fois par
pré sen ce de pro duc teu rs italiens.
en
Daquoise Amande
5 blancs d’œufs - 30 gr de sucre - 125 gr de poudre
d’amande - 100 gr de sucre glace - 20 gr de farine
biscuits dacquoise
Panna Cotta
1 litre de crème - 375 cl de lait - 120 g de sucre
60 gr de pâte à pistache - 1 étoile de Badiane
2 feuilles de gélatine
Page 49
Page 49
Le rose est la couleu
r phare de cet endr
baroque et cosy. Le oit
s saveurs de Flora,
c’est un vrai restau
rant au féminin,
avec une cuisine qu
i reflète parfaiteme
la personnalité de nt
son Chef :
voyageuse, rêveuse
et romantique.
Une cuisine du cœ
ur, généreuse.
Sablé Breton Faites cuire les sablés sur une plaque. Formez des palets
d’un demi-centimètre de hauteur sur 6 ou 8 centimètres de
2 jaunes d’œuf - 60 gr de sucre diamètre. Faites cuire au four à 170°C pendant 15 minutes.
100 gr de beurre demi-sel - 250 gr de farine Colorez, dorez, sortez.
5 gr de sel - 10 gr de levure chimique
Pommes Tentation®
2 pommes Tentation® - 50 gr de beurre
1 cuillère à soupe de miel - ½ jus de citron
1/2 cuillère à café de romarin - 1 gousse de vanille
Page 51
est coloré, ajoutez le lait et la crème. Versez sur les jaunes
Page 51
sans cesser de fouetter. Ajoutez le sel et le beurre. Mettez
en turbine.
Le Cohé est devenu
une référence
en matière de cuisi
ne créative.
Franck Angelaud est
un chef passionné
Une passion qui se .
ressent dans le choix
de sa décoration et
dans ses plats…
Couleurs vives, parfu
ms et épices du mo
contrastes de textu nde,
res et de saveurs…
Ingrédients
4 pommes Tentation® - 1 racine de gingembre
100 gr de framboises - 1 orange - 1 citron - 1 gousse
de vanille de Tahiti - 80 gr de sucre semoule
50 gr de graines de pralins - 4 feuilles de brick
50 gr de beurre - 10 cl de sauternes
4 boules de sorbet de framboise
Page 53
Page 53
ce commerçante,
Niché sur une petite pla
t gracieux
l’Ecrin des Saveurs veu
se
et féminin.
e Ruhl, les mots
Pour son Chef, Géraldin
et sou rire, pour une
d’ordre sont plaisir
vel le éla bor ée et toute en
cuisine nou
simplicité.
Ingrédients
Page 55
Page 55
Epluchez les pommes Tentation® et coupez-les en quartier.
Enlevez le trognon. Prenez une poêle et faites revenir à feu
très doux les pommes dans le beurre (attention c’est très fra-
gile) pour obtenir une coloration blonde.
et des épices,
Sur le thème des herbes
ren t Chauvigné
découvrez chez Lau
ative à bas e de produits
une cuisine cré
univers
frais régionaux dans un
à la décoratio n mo der ne,
couleu r cho col at et ivo ire.
Ingrédients
Dressage
Dressez l’assiette en superposant un rond de meringue,
une cuillère de crème, et une rondelle de pomme
Page 57
Tentation® façon «mille feuille».
Peut être accompagnée d’une boule
de sorbet à la pomme.
Page 57
Séduit ? Intrigué ? Vous vous en savoir plus sur la pomme Tentation® ?
Contactez-nous au 04 68 55 81 18 ou laissez-vous tenter sur
www.pomme-tentation.fr
Malgré tous les soins que l’équipe de rédaction a apportés à la réalisation de cet ouvrage, les erreurs ou omissions
involontaires qui pourraient substister, ne sauraient engager la responsabilité de l’éditeur.
Impression : JF Impression - Garosud - 296 rue Patrice Lumumba - 34072 Montpellier Cedex 3
3
H alloween
Biscuit Joconde
(pour 2 Flexipat®)
650 gr d’œufs
450 gr de sucre
135 gr de farine T55
450 gr de poudre d’amandes
90 gr de beurre fondu
360 gr de blancs d’œufs
Par Thierry Mastain
ASTUCE
Vous pouvez utiliser le Tapis Relief
l’appareil. Chauffer au piquet la purée de Halloween pour décorer le tour de vos
Monter les blancs avec le sucre potiron. Incorporer la gélatine entremets montés en cercle avec un
biscuit Relief. Pour cela, incruster dans
au bec d’oiseau. hydratée, égouttée et fondue. le motif une pâte à cigarette colorée
(mélange de 40 gr de beurre, 40 gr de
Incorporer les deux appareils Mélanger à l’appareil précédent. blanc d’œufs, 40 gr de sucre glace et
40 gr de farine), laisser prendre au
ensemble. congélateur quelques minutes puis
Montage et finition étaler dessus un biscuit Joconde. Cuire
Verser dans un Flexipat®, et par- Eclats de marrons à 180°C pendant 12 min.
semer les éclats de marrons sur Abricots séchés
la surface. Morceaux de potiron séchés
Cuire à 210°C pendant 10 min, Procéder par un montage en
et démouler aussitôt la cuisson cadre à l’envers.
Flexipat® Tapis Relief
FT 1010 Halloween
terminée. Incruster une partie de la mousse
TF 1020 potiron (préalablement colorée
Pâtisserie
5
P alais agrumes
Pain de Gênes aux Ecorces
d’Agrumes
375 gr de pâte d’amande 50%
250 gr d’œufs
75 gr de sucre glace
50 gr de farine
50 gr de fécule
Par Thierry Mastain
Crémeux Agrumes
(40 gr par empreinte, pour 2 palets)
200 gr de purée d’orange sanguine
120 gr de jaunes d’œufs
120 gr d’œufs
100 gr de sucre
4 gr de gélatine en feuilles
120 gr de beurre
Recette pour
2 tartes
MONTAGE ET Finition
Glaçage neutre
Grains de passion
Quartiers de mandarine
Tailler le biscuit 19 x 19 cm afin
de laisser une place suffisante
au décor.
5 gr de levure chimique
50 gr de poudre d’amandes Porter à 85°C tous les ingrédients Poser le crémeux agrumes et le
50 gr d’écorces d’agrumes confites sauf le beurre et la gélatine. palet orange sanguine préala-
140 gr de beurre
Chinoiser et ajouter la gélatine blement recouverts de nappage
hydratée et égouttée. neutre sur le pain de Gênes.
Crumble
70 gr de beurre Laisser tiédir à 35°C avant Décorer avec les quartiers de
85 gr de sucre
d’ajouter le beurre en dés, puis mandarines.
100 gr de farine
mixer afin de crémer la prépara-
Mélanger à la feuille du bat- tion.
teur la pâte d’amande et les
Garnir les empreintes Flexipan®
œufs ajoutés progressivement.
Carrés aux 2/3. Tapoter la plaque
Bien mélanger afin d’éviter les
afin d’égaliser la garniture et
grains.
congeler.
Verser le sucre glace, mélanger
et blanchir en seconde vitesse, Palet Orange Sanguine
environ 10 min. (pour 2 palets)
300 gr de purée d’orange sanguine
Incorporer la farine, la fécule et 6 gr de gélatine en feuilles
la levure chimique à la spatule 60 gr de sucre
puis la poudre d’amandes et les
Porter à 50°C la purée et le sucre.
écorces d’agrumes confites.
Flexipat ® Insert carré Ajouter la gélatine préalable-
Mélanger le beurre avec un peu
Guitare FP 1748 ment hydratée et égouttée.
d’appareil, l’incorporer ensuite
FT 4020 Verser l’appareil sur le crémeux
Pâtisserie
6
T arte foot
Gelée à la Menthe Poivrée ET aux
Fruits Rouges
(pour 2 tartes)
200 gr d’eau
100 gr de sucre
10 branches de Menthe poivrée
20 ml de liqueur Get 27®
Par Thierry Mastain
ASTUCE
Infuser et porter à ébullition le 30 gr de sucre glace La forme Foot peut être égale-
ment utilisée comme décor sur
Silpain® Ballon de foot Insert Rond lait et la vanille. 20 gr d’œuf un de vos entremets traditionnels
600 X 400 mm FM 500 FP 1548 25 gr de jaune d’œuf de boutique lors d’événements
Blanchir les jaunes avec le sucre. QS de sel sportifs.
Pâtisserie
Biscuit Roulade
60 gr de jaunes d’œufs
150 gr d’œufs
150 gr de sucre
75 gr de farine
90 gr de blancs d’œufs
30 gr de sucre
ivoire
Recette pour
5 chenilles
Montage et finition
Appareil pistolet vert et couverture
VARIANTE
150 gr de jaunes d’œufs vous pouvez également réaliser
Mélanger les deux appareils déli- cette recette dans les empreintes
160 gr de sucre catement. Flexipan® Charlottes réf. 1059 et uti-
15 gr de gélatine en feuilles liser une demi-sphère réf. 2265 pour
600 gr de crème fouettée Etaler sur Flexipat® (540 gr par l’insert. Pour détailler un biscuit par-
plaque). faitement adapté, le découpoir réf.
Infuser le lait avec le thé menthe- DEC 1059 est à votre disposition.
réglisse pendant 7 min. Parsemer le crumble émietté
sur la surface.
Faire une crème anglaise avec le
lait infusé, les jaunes et le sucre. Cuire à 220°C durant 8 à 10 min.
Chenille Flexipat ® Cuire à 85°C et chinoiser. Démouler dès la sortie du four.
FP 1194 FT 1010
Ajouter la gélatine hydratée et
Pâtisserie
8
O ve framboise
à l’orgeat
Mousse Lait d’Amandes
250 gr de lait
100 gr de pâte d’amande 50%
1/2 gousse de vanille
110 gr de jaunes d’œufs
50 gr de sucre
13 gr de gélatine en feuilles
500 gr de crème fouettée
Par Thierry Mastain
15 gr de sucre
Recette pour
24 pièces
2 gr de gélatine en feuilles
70 gr de nappage neutre
Appareil pistolet ivoire
Chauffer la purée de framboise avec
boises sur la surface. le sucre, puis ajouter la gélatine
20 gr de Kirsch
25 gr de sirop d’orgeat Cuire à 180°C pendant 15 min. hydratée et égouttée.
1 gr d’arôme d’orgeat Ajouter pour finir le nappage neutre.
Palet Gélifié à la Framboise
Chauffer le lait, et y dissoudre la 1000 gr de purée de framboise Garnir le creux de la forme après
pâte d’amande. Infuser la vanille. 140 gr de sucre avoir passé chacune des formes au
Blanchir les jaunes et le sucre. Ras- 20 gr de gélatine en feuilles pistolet ivoire.
sembler les 2 appareils et procéder Chauffer à 50°C la purée et le sucre.
à une cuisson à 85°C.
Ajouter la gélatine hydratée et
Chinoiser l’anglaise avant d’ajouter égouttée dans l’appareil. Mélan-
la gélatine hydratée et égouttée. ger l’ensemble.
Refroidir la masse avant d’incorpo-
VARIANTE
Couler le gélifié dans les em- Cette recette peut être aussi réali-
rer la crème fouettée, le Kirsch, le preintes Flexipan® Mini-Ovales. sée dans les empreintes Flexipan®
sirop d’orgeat et l’arôme d’orgeat. Lingots avec Cavité réf. 1148. Vous
Congeler jusqu’à l’utilisation. pouvez utiliser le Flexipan® Bou-
doirs réf. 1130 pour mouler l’in-
Dacquoise chocolat sert gélifié et le découpoir réf. DEC
300 gr de blancs d’œufs Montage et finition 1148 pour détailler le biscuit.
100 gr de sucre Mouler la mousse au lait d’amande
260 gr de poudre d’amandes à mi-hauteur de l’empreinte.
260 gr de sucre glace
40 gr de cacao en poudre Insérer le palet gélifié framboise,
Oeuf Mini-Ovale Flexipat ® 70 gr de beurre puis recouvrir de mousse.
FP 1156 (fond plat) FT 1010 200 gr de brisures de framboises
Obturer avec la dacquoise taillée
FP 1077 Monter les blancs en neige avec
Pâtisserie
9
H exagriottes
Bavaroise Chocolat noir-Caramel
(40 gr par empreinte)
50 gr de sucre
180 gr de lait entier
100 gr de jaunes d’œufs
4 gr de gélatine en feuilles
210 gr de couverture noire extra-bitter 64%
Par Thierry Mastain
Dacquoise Chocolat
(pour un Flexipat®)
300 gr de blancs d’œufs
100 gr de sucre
260 gr de poudre d’amandes blanches
260 gr de sucre glace
40 gr de poudre de cacao
Recette pour
20 pièces
VARIANTE
Réserver au surgélateur. Coulis de griottes Cette recette peut être réalisée
300 gr de purée de griottes dans les empreintes Flexipan®
60 gr de sucre Savarins Saphir réf. 1160. Réalisez
l’insert dans le Flexipan® Mini
4 gr de gélatine en feuilles Saphir réf. 1126 et utilisez le
150 gr de griottines (facultatif) découpoir réf. DEC 1124 pour
détailler le biscuit.
Pâtisserie
10
T rilogie lactée noisette
griottine
Croquant praliné
150 gr de couverture lactée 36%
400 gr de praliné
100 gr de Pailleté Feuilletine®
200 gr de brisures de pâte sablée
cuite à blanc
Faire fondre la couverture à
Par Thierry Mastain
MONTAGE
75 griottines
Procéder par un montage à l’envers :
Recette pour
25 parts
sées concassées.
1 2 3
11
L ingot café chocolaté
Pain de Gênes Chocolat
450 gr de pâte d’amande 50%
90 gr de sucre glace
450 gr d’œufs
90 gr de farine T55
6 gr de levure chimique
160 gr de couverture noire 64%
Crème Chocolat
12
C appuccino citronné
Biscuit Citron
(1 Flexipat® soit 25 gr par pièce)
300 gr de blancs d’œufs
100 gr de sucre
300 gr de poudre d’amandes
260 gr de sucre glace
3 zestes de citron vert
70 gr de beurre fondu
Mousse Noire Agrumes
(40 gr par pièce)
170 gr de crème liquide
100 gr de sucre
1 zeste de citron
60 gr de jaunes d’œufs
Par Thierry Mastain
VARIANTE
53 gr de jaunes d’œufs
6 gr d’arôme café Cette recette peut être réalisée en
Croustillant Café Grué entremets dans le moule Individuel
6 gr de gélatine en feuilles 80 gr d’eau Tablette réf. FM 497 agrémenté d’un
225 gr de chocolat blanc 200 gr de sucre intérieur de texture différente réa-
135 gr de crème fouettée 50 gr de glucose lisé avec le Flexipan® Insert Carré
5 gr d’extrait de café liquide réf. 1748.
Mélanger la crème, les jaunes et
l’arôme café, et cuire à 85°C. 40 gr de grué de cacao
13
E crin passion lacté
Biscuit Sacher
(pour 1 Flexipat®)
300 gr de pâte d’amande 50%
115 gr d’œufs
180 gr de jaunes d’œufs
90 gr de farine
90 gr de poudre de cacao
90 gr de beurre fondu
Par Thierry Mastain
14
M oelleux pralin
abricot
Crumble
120 gr de beurre
60 gr de sucre
1 zeste d’orange
145 gr de farine
Par Thierry Mastain
Appareil Praliné
Parsemer la surface de crumble.
300 gr de beurre Cuire à 180°C dans un four
75 gr de praliné amande-noisette ventilé, clé ouverte, pendant 20
300 gr de sucre à 25 min.
275 gr d’œufs
275 gr de farine T55 Saupoudrer la forme avec du
5 gr de levure chimique sucre neige.
A la feuille du batteur, ramollir Parsemer de pralin en grains.
le beurre et le praliné.
Mélanger le sucre et les œufs.
Les battre jusqu’à obtention d’un
mélange mousseux.
Réunir les deux appareils, puis
incorporer la farine et la levure
chimique, de façon à obtenir une
Annapurna préparation bien homogène.
FP 1184
Pâtisserie
1 2
15
M
œlleux d’Octavie
Moelleux Montage et finition
Par Thierry Mastain
Recette pour
18 pièces
RECETTE
120 gr de jaunes d’œufs 50 gr de jus d’agrumes (orange/citron) Pâte Sucrée
135 gr de sucre 150 gr de sucre glace 125 gr de beurre
90 gr de lait 5 gr de sel
1 zeste de citron Imbiber le dessus avec un trait de 125 gr de sucre
1 zeste d’orange jus de citron et d’orange. 75 gr de jaunes d’œufs
150 gr de farine
140 gr de farine Réaliser un glaçage en chauffant le 50 gr de poudre d’amandes
40 gr de maïzena jus d’agrumes et le sucre glace. ½ zeste de citron vert
5 gr de levure chimique 2.5 gr de levure chimique
Ramollir légèrement le beurre avec le sel.
180 gr de beurre fondu Glacer le moelleux en le trempant Ajouter le sucre puis les jaunes d’œufs. Finir le
deux fois dans le glaçage réalisé mélange avec la farine, la poudre d’amandes, le
Monter les jaunes et le sucre. zeste de citron vert et la levure chimique tamisés
précédemment.
Incorporer le lait et poursuivre ensemble. Laisser refroidir avant d’abaisser et
détailler en bande de 10 x 3,5cm.
le foisonnement jusqu’à obtention
Appareil Marron/Citron
d’un appareil léger proche du ru- 375 gr de pâte de marron
ban. 375 gr de beurre
300 gr de sucre
Incorporer délicatement les zestes 265 gr d’œufs
d’agrumes, puis le mélange tamisé 100 gr de farine
4 gr de levure chimique
farine, maïzena, levure chimique. 100 gr de noisettes brutes grillées concassées
Terminer en ajoutant délicatement 120 gr de cubes de citron ou filaments
le beurre fondu. Monter ensemble la pâte de marron avec
le beurre et le sucre. Ajouter les œufs petit
Remplir les empreintes Flexipan® à petit. Incorporer la farine tamisée avec la
levure chimique. Mélanger le tout avec les
Ellipses aux 2/3. noisettes et les cubes de citron (semi confits).
Cuire à 180°C pendant 15 à 20 min Montage et finition :
QS de Rhum blanc
avec un Silpat® posé sur le dessus.
Garnir le Flexipan® Cakes cannelés Réf. FP
Démouler aussitôt. 1081 aux ¾ de sa hauteur et déposer sur la
surface une bande de pâte sablée. Cuire à
160°C four ventilé pendant 25 à 30 min. Arro-
Ellipse Silpat ® ser de Rhum blanc à la sortie du four.
FP 1169 600 x 400 mm
Pâtisserie
1 2
16
P ain d’épices
aux fruits confits
500 gr de miel
500 gr de farine de seigle
40 gr de levure chimique
250 gr de lait
100 gr de sucre
250 gr d’œufs
1 pincée de poudre de clou de girofle
Par Marianne Dufour
10 gr de cannelle en poudre
2 gr de muscade râpée Puis ajouter les épices et les fruits
QS de mélange de fruits confits confits, et travailler la pâte pour
5 gr de vanille liquide avoir un peu d’élasticité.
Garnir les empreintes Flexipan®
Tête d’ours aux ¾.
Cuire à 160°C pendant 25 min.
Une fois la cuisson terminée,
démouler les pains d’épices.
Tête d’ours
FP 1147
Pâtisserie
17
P ain de Gênes aux écorces
d’agrumes
450 gr de pâte d’amande 50%
400 gr d’œufs
40 gr de farine
40 gr de fécule
130 gr de beurre fin
110 gr d’écorces d’oranges confites
50 gr d’écorces de citrons confits
Par Thierry Mastain
Montage et finition
Tremper partiellement chaque
Recette pour
24 pièces
25 gr de Grand Marnier®
cloche dans la pâte à glacer brune.
Détendre progressivement la pâte
d’amandes avec les œufs, puis
monter au ruban.
Tamiser la farine et la fécule.
RECETTE
Vous pouvez également réaliser
Faire fondre le beurre. un Pain de Gênes à la pistache
Détendre le beurre avec un peu dans les empreintes Flexipan®
Sapin réf. 1142.
d’appareil monté. Remplacez les écorces d’oranges
Verser dans l’appareil le beurre et de citrons, ainsi que le Grand
Marnier® par 80 gr de poudre
moue et les poudres en pluie tout de pistaches et 50 gr de pâte de
en mélangeant délicatement. pistache.
Incorporer les écorces d’oranges
et de citrons enrobées de farine et
de Grand Marnier ®
Cloche
FP 1182
Pâtisserie
1 2
18
C annelés Bordelais
à l’orange
700 gr de lait
90 gr de beurre
80 gr de jus d’orange
QS d’extrait de Fleur d’Oranger
280 gr de sucre
90 gr d’œufs
100 gr de jaunes d’œufs
Par Marianne Dufour
Bavarois
FP 1109
Pâtisserie
19
P aris Brest
pistache abricot
Crumble
120 gr de beurre
100 gr de sucre glace
125 gr de farine
50 gr de pistaches en grains
Ramollir légèrement le beurre, y
ajouter le sucre glace.
Par Thierry Mastain
20
M otanaro
Biscuit aux Marrons
(300 gr par empreinte)
370 gr de pâte de Marron
370 gr de pâte d’amande 50%
740 gr d’œufs
140 gr de farine
10 gr de levure chimique
Par Frédéric Bourse
Garniture
(200 gr par gâteau)
1200 gr de crème de Marron
à la vanille
6 gr de marrons glacés
Feuille d’or
Romarin en branche
Recette pour 6
gâteaux de voyage
RECETTE
que, puis le beurre fondu. Vous pouvez également réaliser
ce moelleux aux noisettes en rem-
Garnir le moule individuel Flexipan® plaçant la pâte de marron par de
Savarin. la pâte de noisette. Réalisez ces
petits cakes individuels en utilisant
Cuire à 180°C pendant 20 à 25 min. les empreintes Flexipan® Lingots
réf. 1145.
Savarin
individuel
FM 485
Pâtisserie
21
B igoudin
Sablé Bigoudin
160 gr de jaunes d’œufs
290 gr de sucre
290 gr de beurre demi-Sel
1 gr de poudre de vanille
360 gr de farine T55
65 gr de poudre d’amandes
13 gr de levure chimique
Par Frédéric Bourse
VARIANTE
Démouler les sablés à chaud sur un ser légèrement au chalumeau et La même forme est également
Silpat® et laisser refroidir. disponible en taille «Petit Gâteau »
décorer. pour vos tartes individuelles ou
moelleux de boutique : il s’agit du
Crème de pruneaux au rhum Flexipan® Mini-Décor St Honoré
350 gr de pruneaux moelleux réf.1189.
20 gr de sucre brun
20 gr de rhum brun
Mariner 24 h les pruneaux avec
le sucre et le rhum.
Passer au mixeur pour obtenir
une crème lisse.
Décor St Honoré Silpat ® Garnir à la poche le centre des
FP 1179 600 x 400 mm sablés.
Pâtisserie
22
P lateau
de petits fours
MINI-CHARLOTTE SUR HEXAGONE
Mousse caramel
50 gr de sirop à 30°Brix
50 gr de jaunes d’œufs
30 gr de crème liquide
5 gr de gélatine en feuilles
250 gr de crème liquide
Par Marianne Dufour
Financier noisette
125 gr de sucre glace
185 gr de poudre de noisettes
265 gr de blancs d’œufs
45 gr de beurre fondu
Mélanger le sucre glace avec la
poudre de noisettes.
Incorporer la crème préalable-
ment fouettée lorsque l’appareil
chocolat/framboise est à 40°C.
Garnir les empreintes Flexipan®
Mini Savarins et placer au congé-
lateur.
165 gr de crème de caramel
Porter à ébullition le sirop, verser Ajouter les blancs d’œufs et le Sablé breton à la vanille
sur les jaunes d’œufs et fouetter beurre fondu. 185 gr de beurre
185 gr de sucre
jusqu’à complet refroidissement Garnir les empreintes Flexipan® 8 gr de sel
de cette pâte à bombe. Hexagones. 300 gr de farine T55
Faire chauffer les 30 gr de crème Cuire à 170°C pendant 8 à 10 min. 12 gr de levure chimique
à 50°C. 45 gr d’œuf
38 gr de jaunes d’œufs
Hydrater la gélatine dans l’eau Mini-savarin sur mini-ovale
5 gr d’arôme vanille
froide, l’égouter, puis la fondre Crème légère chocolat-framboise
90 gr de jaunes d’œufs Mélanger le beurre et le sucre.
dans la crème. 35 gr de sucre
Ajouter le sel et la farine préala-
Verser ce mélange dans la pâte 40 gr de crème liquide
75 gr de purée de framboise blement mélangée avec la levure
à bombe.
2 gr de gélatine en feuille chimique.
Après avoir fouetté les 250 gr de 100 gr de couverture noire 70% Ajouter l’œuf, les jaunes, et la
crème, l’intégrer dans la crème 165 gr de crème fouettée vanille et mélanger délicate-
de caramel puis ajouter délica-
Blanchir les jaunes d’œufs avec ment.
tement la pâte à bombe.
le sucre. Réserver au réfrigérateur pen-
Garnir à la poche les empreintes
Chauffer les 40 gr de crème avec dant 12 heures environ.
Flexipan® Mini Charlottes et pla-
la purée de framboise et pocher Etaler la pâte et détailler à l’em-
cer au congélateur.
Mini Charlotte Mini Savarin Mini Ovale à 83°C. porte pièce. Disposer un disque
FP 1071 FP 1080 FP 1077
Incorporer la gélatine hydratée de pâte dans chacune des em-
et égouttée et mixer. preintes Flexipan® Ovales. Cuire
Pâtisserie
Mini Hexagone
Verser la couverture hachée. à 180°C jusqu’à obtention d’une
FP 1076 légère coloration.
1 2 3
23
P lateau
de petits fours
MINi-cône sur mini-tartelette
cannelée
Mousse au fromage blanc
60 gr de sucre
40 gr de jaunes d’œufs
8 gr de poudre de gélatine
40 gr d’eau froide
Par Marianne Dufour
24
C uillère gourmande
Pâte sablée
300 gr de farine
135 gr de beurre
115 gr de sucre glace
7 gr de sel
75 gr de jaunes d’œufs
Pour le décor après cuisson
30 gr de sucre glace
Par Thierry Mastain
ASTUCE
l’appareil mangue chaud tiède. disque de pâte sablée sur l’envers
Poser la découpe de pâte à l’envers
du Silform® Cuillères. Déposer sur les cuillères garnies du Silform® Mini Charlottes réf.
1071. Vous obtiendrez une mini
(tenue 6 h au frais). coupelle cannelée originale en un
Cuire à 180°C durant 7 à 9 min.
tour de main prête à garnir ! Plus
Après refroidissement, pulvériser de 15 modèles de tartelettes sont
au pistolet chocolat. disponibles dans notre gamme
Silform®.
Silform® Flexipan®
Cuillères Demi Sphère
SF 1127 FP 1242
Pâtisserie
1 2
25
M
ini crumble tatin
Crumble Pommes Tatin
Par Marianne Dufour
Recette pour
96 pièces
DIAMANT NOISETTE
RECETTES
200 gr de beurre pommade 200 gr de sucre 220 gr de beurre
200 gr de sucre 50 gr de beurre 105 gr de sucre glace
200 gr de farine 1000 gr de pommes 20 gr de jaune d’œuf
200 gr de poudre d’amandes QS de vanille liquide
QS de poudre de cardamone Cuire le sucre à sec jusqu’au cara- 325 gr de farine
mel, décuire avec le beurre et ver- 90 gr de noisettes concassées
Au batteur, mélanger de façon ho-
Mélanger le beurre en pommade ser dans les empreintes Flexipan ® mogène le beurre et le sucre glace.
avec le sucre. Pomponnettes. Incorporer le jaune d’œuf et la vanille
liquide, puis la farine et les noisettes concas-
Ajouter les ingrédients restants et Garnir les empreintes avec les sées.Rouler la pâte afin d’obtenir un boudin.
réserver au réfrigérateur. Le réserver au réfrigérateur.Détailler en
pommes pelées et coupées en bru- disque de 7 mm d’épaisseur, et déposer cha-
Passer la pâte au gros tamis. noise. cun d’eux dans les empreintes Silform® Mini-
Cylindres Réf. 2435. Cuire à 180°C pendant
Garnir les empreintes Flexipan® Cuire à 170°C pendant 20 min. 8 à 10 min.
Mini-Cylindres, puis cuire à 180°C Rajouter le reste des pommes en SABLÉ NANTAIS
pendant 7 min. dès en tassant les pommes déjà 275 gr de beurre
cuites. Cuire à nouveau pendant 40 gr de sucre
40 gr d’œuf
20 min. Tasser à nouveau les pom- 1 pincée de sel fin
mes et laisser tièdir. QS de vanille liquide
255 gr de farine
Terminer en superposant les Minis 160 gr de Tant pour Tant noisette
QS de dorure (jaune d’œuf, sel fin, caramel li-
Tatins sur les Mini-Cylindres de quide)
Crumble. Mélanger le beurre en pommade avec le
sucre, afin d’obtenir une crème bien lisse.
Ajouter l’œuf, puis le sel fin et la vanille li-
quide. Incorporer la farine et le Tant pour
Tant. Laisser reposer la pâte 6 heures.
L’étaler au rouleau, et détailler à l’emporte-
pièce. Disposer chaque disque de pâte dans
les empreintes Silform® Mini-Cylindres.
Dorer les sablés deux fois avec un mélange jau-
Pomponette Mini-Cylindre ne d’œuf, sel fin, et caramel liquide, en laissant
sécher entre chaque dorure. Rayer les sablés,
FP 1416 FP 2435 puis les cuire à 220°C pendant 10 min.
Pâtisserie
1 2
26
P
lateau de moelleux
Congolais coco
340 gr de noix de coco
200 gr de sucre
140 gr de sucre inverti
200 gr d’œufs
20 gr de farine
10 gr de beurre
Flexipan® Mini-Carrés.
Par Marianne Dufour
30 gr de poudre de cacao
10 gr de glucose
30 gr de crème liquide
Détendre la pâte d’amande à la
Mélanger l’ensemble des ingré- feuille du batteur. Ajouter le reste
dients. Carrés Amande
des ingrédients.
260 gr de pâte d’amande 66%
Dresser dans les empreintes 45 gr de pâte de pistache Diviser l’appareil en 2. Dans la
Flexipan® Mini-Saphirs. 115 gr d’œufs 1ère partie, ajouter les pépites de
5 gr de sel chocolat, dans la 2nde les grains de
Cuire à 180°C pendant 8 à 10 min. 75 gr de beurre pommade praliné.
35 gr de farine T45
Carrés moelleux au citron QS de pépites de chocolat Dresser dans les empreintes
125 gr d’œufs QS de praliné en grains Flexipan® Mini-Savarins Carrés.
175 gr de sucre
135 gr de farine tradition Cuire à 180°C pendant 8 à 10 min.
Sauce caramel
3 gr de levure chimique 100 gr de sucre Confectionner une sauce caramel
75 gr de crème épaisse 20 gr de beurre en cuisant le sucre jusqu’à la co-
50 gr de beurre pommade 80 gr de crème liquide
1 gr de sel loration caramel. Décuire celui-ci
QS de zestes de citrons jaunes avec le beurre, puis ajouter petit à
petit la crème, tout en remuant et
Blanchir les œufs et le sucre, ajou- en continuant à chauffer l’ensem-
ter le reste des ingrédients. ble. Puis garnir de cette sauce la
cavité des moelleux au Caramel.
Confectionner une sauce choco-
Mini-Saphir Mini-Carré lat, en cuisant un sirop avec le
FP 1126 FP 1128 sucre, l’eau, la poudre de cacao
et le glucose. Y ajouter la crème
liquide, porter une seconde fois à
Pâtisserie
Mini-Savarins carré
ébullition, et laisser refroidir. Puis
FP 1113 garnir de cette sauce la cavité des
moelleux au Chocolat.
27
P
lateau de moelleux
Moelleux nature avec mor-
ceaux d’ananas, ou framboise,
ou pistaches hachées
112 gr de sucre glace
125 gr de blancs d’œufs
35 gr de farine
142 gr de poudre d’amandes
Financier thé Matcha
150 gr de sucre glace
125 gr de blancs d’œufs
50 gr de farine
Par Marianne Dufour
75 gr de poudre d’amandes
175 gr de beurre fondu
7 gr de poudre de thé Matcha
Recette pour
50 pièces
ASTUCE
Après cuisson, laisser tiédir quel- Après cuisson, laisser tiédir quel-
Vous pouvez aussi réaliser des fi-
ques minutes, puis démouler. ques minutes, puis démouler. nanciers nature dans les formes
mini-gouttes réf. 1144 ou les mini-
demi sphères réf. 2265 et les pré-
senter en sachet individuel, prêt à
emporter pour le goûter !
Mini-Ovale Mini-Cylindre
FP 2267 FP 2266
Pâtisserie
1 2
28
C up cakes
Façon Forêt Noire
185 gr de sucre
45 gr de poudre de cacao
30 gr de kirsch
135 gr d’œufs
185 gr de beurre fondu
185 gr de farine
Par Marianne Dufour
29
T arte
façon Bourdaloue
Couronne de crème d’amande
500 gr de Tant pour Tant amande
230 gr de beurre pommade
1 gr de poudre de vanille
30 gr de fécule
230 gr d’œufs
Mélanger au cutter le Tant pour
20 cm de diamètre.
Par Frédéric Bourse
RECETTE
refroidir avant de démouler.
gélatine hydratée dans l’eau. Vous obtiendrez des décors et des
intérieurs originaux pour vos en-
Pâte sucrée aux amandes Mixer et ajouter les noix de Pécan tremets, en moulant des anneaux
240 gr de beurre pommade concassées caramélisées. de différents parfums ou textures
3 gr de sel dans chacun des différents diamè-
120 gr de sucre glace tres existants.
Poires caramélisées
120 gr de Tant pout Tant amande 800 gr de cubes de poires William
100 gr d’œufs 30 gr de beurre
120 gr de farine T55 1 pincée de fleur de sel
3 Anneaux Silpain®
1 gr de poudre de vanille 50 gr de sucre
FM 400 600 x 400 mm
350 gr de farine T55 1 gousse de vanille
Pâtisserie
RECETTE
coloration souhaitée. De la même façon, vous pouvez mou-
Mélanger avec le riz cuit, et ler un nougat glacé dans l’anneau le
plus grand et après congélation le
Gâteau de riz moelleux refroidir. Incorporer le Cointreau® servir accompagné d’une sauce aux
(120 gr par empreinte) et la crème montée. fruits rouges et d’une garniture aux
125 gr de riz rond fruits des bois.
800 gr de lait Dresser ce mélange dans les
2 gousses de vanille empreintes Flexipan® 3 Anneaux
1 zeste d’orange et placer au congélateur.
3 Anneaux Silpain ® Silpat ® 1 zeste de citron
FM 400 600 x 400 mm 600 x 400 mm 60 gr de sucre Abricots rôtis
ou Flexipat ® 40 gr de jaunes d’œufs 1000 gr d’abricots au sirop
Pâtisserie
31
P anier du printemps
Sablé Breton
100 gr de jaunes d’œufs
200 gr de sucre
200 gr de beurre salé
6 gr de sucre vanillé
45 gr de miel toutes fleurs
320 gr de farine
Crémeux Passion
Montage
8 gr de poudre à lever Après refroidissement du sablé
Porter à 85°C tous les ingrédients
Fouetter les jaunes et le sucre sauf la gélatine et le beurre. breton, déposer sur l’angle le
jusqu’à ce que le mélange blan- carré de crémeux et caraméliser
Chinoiser et ajouter la gélatine celui-ci au fer ou napper avec un
chisse.
hydratée et égoutée. nappage neutre.
Ajouter le beurre ramolli, la
Laisser tiédir à 35°C avant Garnir le cœur des framboises
vanille et le miel. Mélanger au
d’ajouter le beurre froid en dés, avec la crème de fruits rouges et
fouet.
puis mixer afin de crémer la pré- poser celles-ci sur le pourtour
Tamiser la farine et la poudre paration. du crémeux.
à lever, puis les incorporer à la
Garnir les empreintes Flexipan® Décorer avec des pistaches en
première masse.
Carrés. Tapoter la plaque afin grains ou des zestes de citron
Mélanger jusqu’à obtention d’égaliser la garniture avant de vert.
d’une pâte homogène, et laisser congeler.
refroidir.
Abaisser à 6 mm d’épaisseur et Crème Aux Fruits Rouges
60 gr de sucre
détailler en carrés de 7 cm.
375 gr de purée de framboises
Déposer le carré de sablé dans 15 gr de fécule
les moules Flexipan® Tartelettes Porter les ingrédients à 70°C
carrées cannelées. en prenant soin de mélanger le
Cuire à 160°C pendant 15 min. sucre avec la fécule.
Tartelette Mini Tartelette Laisser tiédir avant de démouler.
carrée cannelée carrée
FP 1171 FP 1106
Pâtisserie
1 2 3
32
T artelette aux fraises
Pâte Sablée Chicorée
300 gr de farine
135 gr de beurre
105 gr de sucre glace
10 gr de chicorée soluble
7 gr de sel
75 gr de jaunes d’œufs
Crème de Pistache
(25 à 30 gr par empreinte)
250 gr de lait
25 gr de pâte de pistache
50 gr de sucre
36 gr de jaunes d’œufs
23 gr de poudre à crème
Par Thierry Mastain
Montage et finition
Recette pour
18 tartelettes
ASTUCE
fouettée. façon décalée un morceau de pâte
Poser le disque de pâte à l’en- sablée, nature ou aromatisée,
vers des empreintes Flexipan® Renforcer par quelques gouttes sur l’envers des Flexipan®
Ellipses. de colorant vert. Cakes Cannelés réf. 1081. Vous
obtiendrez une base originale en
Cuire à 180°C pendant 7 à 9 min. forme de traîneau pour un dessert
assiette.
Crème de Fruits Rouges
540 gr de purée de fruits rouges
100 gr de sucre
22 gr de fécule
Ellipse
FP 1169 Porter à ébullition les ingré-
dients en prenant soin de mélan-
Pâtisserie
1 2
33
V errine Azur
Génoise Amandes
(pour 1 Flexipat®)
540 gr d’œufs
400 gr de sucre
60 gr de beurre
280 gr de farine T55
120 gr de poudre d’amandes
Par Thierry Mastain
Coque en Chocolat
Couverture chocolat noire fondue
Ou pâte à glacer brune
Congeler de l’eau dans les em-
preintes Flexipan® Charlottes
et poser un bâton de sucette au
Recette pour
40 à 50 coques
Montage et finition
Dans chaque coque en chocolat,
poser un disque de génoise taillé
à l’emporte-pièce.
Garnir de dés de pêches poêlés,
puis de la crème mascarpone au
Battre les œufs et le sucre jusqu’à centre.
siphon.
l’obtention d’un cordon. Tremper la forme congelée dans
Verser le beurre fondu. la couverture à 40°C minimum,
en prenant soin de démouler les
Incorporer délicatement la farine coques aussitôt.
et la poudre d’amandes à l’appa-
reil battu. Réserver au réfrigérateur.
34
Décor entremets
A
Pour décorer de façon originale vos entre-
mets de Mariage, St Valentin ou Fête des
Mères, pensez à utiliser la forme Coeurs
Entrelacés Flexipan® réf. 1096.
stuces
Petits sablés
Par Marianne Dufour et Thierry Mastain
Cuillère nougatine 3
Décor entremets Déposer dans les empreintes Flexipan®
Cuillères le mélange suivant : porter à ébu-
Charlottes
Pour un entremets Chocolat original, placez FP 1079
un cadre carré sur l’envers du Flexipan® lition 335 gr de fondant, 225 gr de glucose
Tartelette Carrée réf. 1119 et procéder à un et 165 gr d’eau. Ajouter 285 gr d’aman-
montage à l’envers. Après congélation et des en grain. Dresser dans les cuillères
démoulage, vous obtiendrez sur le dessus avant cuisson. Cuire à 160 °C pendant 15 à
de votre dessert des cavités prêtes à être 18 min. Laissez refroidir et vous obtiendrez
garnies d’une sauce chocolat ou de quel- des cuillères en nougatine prêtes à garnir 4
ques fruits.
Cuillères
Carrés FP 1127
FP 1119
1 Croustillant chocolat
Cuire à 180°C 60 gr d’eau, 150 gr de sucre et
30 gr de glucose. Ajouter 40 gr de couverture
Pâtisserie
Mini Lingots
FP 1149
35
Bavarois
FP1109
Mendiants
RECETTE
Vous pouvez 360 gr de couverture 70%
également 2 120 gr de beurre
réaliser des Cuire la crème, le sucre et le glucose.
pâtes de fruits
à la groseille ou Entre 117°C et 120°C (suivant la consis-
tance souhaitée), ajouter le chocolat puis le
2 à la mandarine
dans les beurre en fin de cuisson.
empreintes
Flexipan® Couler le caramel dans le Flexipat® Guitare
Pâtisserie
36
Guimauve
« Belle Hélène »
300 gr de sucre
100 gr d’eau
70 gr de glucose
15 gr de gélatine en poudre
C
70 gr d’eau (pour réhydrater la gélatine)
onfiserie
Sucre d’Orge
1000 gr de sucre cristal
250 gr d’eau
300 gr de glucose
Par Frédéric Bourse
RECETTE
La forme Flexipan® Vous pouvez
Pâtisserie
37
P
ain traditionnel
485 gr de farine de tradition
55 gr de farine de meule
11 gr de sel
350 gr d’eau
55 gr de levain liquide (facultatif)
11 gr de levure
Pointage
Pesage
Détente
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pétrissage
1h
120 gr
15 minutes
Recette pour
12 sandwichs
T B 58°C
Façonnage
Mettre les deux farines, le sel,
l’eau et le levain dans la cuve du Apprêt environ 1h
batteur. Cuisson 15 à 18 minutes au four à 250°C
Fraser la pâte en incorporant la
levure.
VARIANTE
Cette recette peut être aussi
utilisée dans le Silform ®
Ficelles 7 alvéoles longueur
585 mm. Cette toile amovible
convient aussi à la cuisson et au
moulage des tuiles réalisées en
confiserie.
Silform® allongé
SF 167
Silform® allongé
SF 1403
Boulangerie
1 2
38
P ain de mie
1000 gr de farine T55
30 gr de sucre
20 gr de sel
100 gr d’œufs
100 gr de beurre
520 gr de lait
35 gr de levure
Par Pascal Tepper
batteur.
Recette pour
2 pains
Progression du travail
Silform®
Boulangerie
2 empreintes
rectangulaires
SF 2170
1 2
39
P
ain surprise
548 gr de farine T55
105 gr de farine complète T110-130
34 gr de farine de seigle T170
14 gr de sel
548 gr d’eau
14 gr de levure
100 gr de beurre
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pétrissage
Attention
Pointage
Recette pour
1 pain
Silform®
Individuel rond
Boulangerie
SF 336
1 2
40
P
ain de campagne
800 gr de farine T55
150 gr de farine complète T110-130
50 gr de farine de seigle T170
20 gr de sel
650 gr d’eau
20 gr de levure
200 gr de pâte fermentée
Pétrissage
Attention
Pointage
Par Pascal Tepper
Progression du travail
SF 3006
1 2
41
T
rilogie aromatique
720 gr de farine de tradition
80 gr de farine de meule
16 gr de sel
515 gr d’eau
80 gr de levain liquide (facultatif)
16 gr de levure
Progression du travail
Pétrissage
Attention
Par Pascal Tepper
Recette pour
25 pièces
T B 58°C Façonnage
Mettre les deux farines, le sel, Apprêt environ 1h
l’eau et le levain dans la cuve du Cuisson 15 à 18 minutes au four à 250°C
batteur.
Fraser la pâte en incorporant la
levure.
RECETTE
Vous pouvez également réaliser
une trilogie aux céréales, graines
de sésame et graines de pavot,
parfaite pour accompagner le fro-
mage.
Silform®
Cake rectangulaire
Boulangerie
SF 4394
1 2 3
42
P
ain aux noix
545 gr de farine de tradition
135 gr de farine de seigle T80
420 gr d’eau
68 gr de levain
14 gr de levure
14 gr de sel
205 gr de brisures de noix
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pétrissage
Attention
Pointage
Pesage
Recette pour
35 pains
RECETTE
Vous pouvez également réaliser un
pain aux olives pour accompagner
un plat méridional dans les em-
preintes carrées SF 1162.
Silform® Carré
SF 1133
Boulangerie
1 2
43
P
ain aux figues
375 gr de farine de tradition
95 gr de semoule de blé fine
9.5 gr de sel
315 gr d’eau
14 gr de levure
47 gr de pâte fermentée
140 gr de figues séchées en dés
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pétrissage
Attention
Pointage
Recette pour
1 pain
Silform®
Moule individuel
rectangulaire
Boulangerie
SF 349
44
F ocaccia
1000 gr de farine
24 gr de levure fraîche
20 gr de sel
560 gr d’eau
100 gr d’huile d’olive
QS de gros sel
20 gr d’origan
Par Marianne Dufour
Silpain®
600 x 400 mm
Boulangerie
1 2
45
P
aninis
365gr de farine de tradition
42 gr de farine de meule
8 gr de sel
262 gr d’eau
Par Pascal Tepper
Pétrissage
Pointage
Pesage
Détente
1h
120 gr
15 minutes
Recette pour
6 paninis
T B 58°C
Façonnage
Mettre les deux farines, le sel, Apprêt environ 1h
l’eau et le levain dans la cuve du
Cuisson 15 à 18 minutes au four à 250°C
batteur.
Fraser la pâte en incorporant la
levure.
Silform®
Paninis
Boulangerie
SF 1161
1 2
46
B rioche à partager
200 gr de farine T55
300 gr de farine de gruau
60 gr de sucre
12.5 gr de sel
25 gr de poudre de lait
270 gr d’œufs
25 gr de levure
Par Pascal Tepper
VARIANTE
Cette recette peut être faite dans
les empreintes Silform® Lingots
réf. 1145 parfaite pour accompa-
gner un foie gras en entrée.
Silform®
Moule individuel rond
Boulangerie
SF 336
1 2
47
C ramique
170 gr de farine T55
255 gr de farine gruau
50 gr de sucre
10 gr de sel
21 gr de poudre de lait
228 gr d’œufs
21 gr de levure
Par Pascal Tepper
Silform®
Rond individuel
Boulangerie
SF 325
1 2 3
48
B rioche aux amandes
130 gr de farine T55
200 gr de farine gruau
40 gr de sucre
8 gr de sel
15 gr de poudre de lait
180 gr d’œufs
15 gr de levure
le sel et la poudre de lait.
Par Pascal Tepper
Silform®
Moule Individuel
Boulangerie
Cake cannelé
SF 487
1 2
49
P
ains au lait
1000 gr de farine T55
25 gr de sucre
20 gr de sel
90 gr d’œufs
150 gr de beurre
500 gr de lait
25 gr de levure
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pointage
Pesage
Détente
1h
130 gr par empreinte
15 minutes
Recette pour
10 pains
QS de graines (pavot, lin, sésame, etc.) Façonnage Incorporer des pépites de chocolat pour les baguettes
QS de pépites de chocolat en petites viennoises au chocolat.
baguettes. Passer les baguettes sur un papier absorbant humides
Mettre la farine, le sucre et le sel
puis dans les graines (pavot, lin, sésame, etc.) pour les
dans la cuve, bien mélanger. autres.
Incorporer les œufs.
Apprêt 1h30
Faire fondre le beurre, le mé-
Cuisson 30 minutes au four à 220°C
langer au lait puis verser le tout
dans la cuve en 1ère vitesse.
Incorporer la levure et mettre
en 2ème vitesse jusqu’à ce que la
pâte se décolle d’elle-même.
Silform®
Forme allongée
Boulangerie
SF 143
1 2 3
50
B rioche suisse
Pâte à brioche
400 gr de farine T55
600 gr de farine gruau
120 gr de sucre
25 gr de sel
50 gr de poudre de lait
540 gr d’œufs
Par Pascal Tepper
VARIANTE
décollement de la pâte. Cette recette peut être réalisée
Faire bouillir les ¾ du lait avec le dans le moule Individuel rond
Incorporer ensuite le beurre et la sucre. Silform® réf. 336 en plaçant toutes
pâte fermentée, lorsqu’il est bien les brioches individuelles côte à
Dans un récipient, délayer la pou- côte, vous obtiendrez une brioche
incorporé dans la pâte, remettre dre à crème avec un ¼ du lait. originale à partager.
en 2nde vitesse pour lisser la pâte.
Silform®
Rond
Boulangerie
SF 112
1 2 3
51
P
ain abricot-coco
455 gr de farine de tradition
115 gr de farine de meule
11 gr de sel
11 gr de levure
340 gr d’eau
115 gr d’abricots secs en morceaux
85 gr de noix de coco râpée
Attention
Pointage
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pétrissage
Recette pour
24 portions
RECETTE
Vous pouvez remplacer aussi la
noix de coco par des raisins secs.
Vous obtiendrez un petit pain origi-
nal pour accompagner le fromage.
Silform®
Ovales
Boulangerie
SF 1088
1 2
52
F ondant
rhubarbe fraises
Pâte à brioche
180 gr de farine T55
270 gr de farine gruau
55 gr de sucre
11 gr de sel
22 gr de poudre de lait
245 gr d’œufs
Par Pascal Tepper
Fondant rhubarbe/fraises
300 gr de rhubarbe
VARIANTE
décollement de la pâte. de la pâte à brioche.
Cette recette peut être aussi réa-
Disposer les inserts rhubarbe/ lisée en utilisant les empreintes
fraises congelés au centre de cha- rondes Silform® réf. 1548 et les
empreintes rondes Flexipan® réf.
que pâton levé. 1419 pour réaliser des tartes pour
Cuire à 200°C pendant 15 à 20 min. 2 à 4 personnes.
FP 1077
53
B rioche passion
ou framboise
Pâte à brioche
180 gr de farine T55
266 gr de farine gruau
54 gr de sucre
11 gr de sel
22 gr de poudre de lait
240 gr d’œufs
Par Pascal Tepper
Silform® Flexipan®
Ovales Boudoirs
Boulangerie
SF 2005 FP 1130
1 2
54
F euilleté pistache
Pâte levée feuilletée
400 gr de farine de gruau
600 gr de farine de tradition T55
25 gr de sel
115 gr de sucre
425 gr d’eau froide
60 gr de levure
Par Pascal Tepper
RECETTE
Vous pouvez remplacer la crème
pendant 8 minutes. d’amande pistache par une crè-
Cuire à 200°C pendant 15 à 20 min. me d’amande framboise (soit 50
gr de confiture de framboise et
une goutte de colorant alimen-
taire rouge pour 500 gr de crème
d’amande). Déposer les tranches
en spirale dans les empreintes
Silform® réf. 1419.
Silform®
Allongés
Boulangerie
SF 2005
1 2
55
F euilleté
au saumon
1475 gr de farine T55
275 gr de farine complète T110-130
260 gr de farine de seigle T170
37 gr de sel
1200 gr d’eau
37 gr de levure
370 gr de pâte fermentée
920 gr beurre de tourage
Par Pascal Tepper
Silform®
Boulangerie
Formes rectangulaires
SF 1165
1 2 3
56
H amburger maison
425 gr de farine T55
13 gr de sucre
8.5 gr de sel
38 gr d’œuf
85 gr de beurre fondu
225 gr de lait
15 gr de levure
Progression du travail
Pétrissage
Pointage
Pesage
Détente
1h
Par Pascal Tepper
Pâtons de 100 gr
15 minutes
Recette pour
8 sandwichs
QS de sésame
Façonnage
Mettre la farine, le sucre, le
sel et les œufs dans la cuve du Apprêt 1h30
batteur. Pulvériser l’ensemble des pains avec de l’eau, puis
saupoudrer de graines de Sésame
Faire fondre le beurre et le
mélanger au lait. Cuisson 30 minutes au four à 220°C
Incorporer ce mélange dans Variante Il est possible d’incorporer à la pâte diverses graines :
la farine et fraser la pâte, puis lin, pavot, céréales, etc… Ajouter 150 gr de graines en
ajouter la levure. fin de pétrissage.
VARIANTE
Cette recette peut être réalisée
dans les empreintes Silform®
Hamburgers Ronds réf. 112
diamètre 102 mm.
Boulangerie
Silform® Silform®
forme carrée rond
SF 1176 SF 112
57
P
âte à pizza
Appareil à pizza
1000 gr d’oignons
1000 gr de tomates fraîches
3 gousses d’ail
1 branche de thym
QS de sel et de poivre
200 gr de concentré de tomates
Par Pascal Tepper
Pâte à pizza
pérature ambiante pendant une
heure.
Bouler la pâte à pizza, déposer
chacune des boules dans les em-
preintes Silform®. Laisser pousser
en étuve la plaque préalable-
Eplucher et émincer les oignons. 615 gr de farine T55 ment filmée.
14 gr de sel
Les faire revenir dans l’huile 55 gr d’œufs Une fois la pâte poussée, dé-
d’olive. 115 gr d’huile mouler les inserts tomate; les
Préparer les tomates (lavées, 70 gr d’eau déposer sur chacune des boules
pelées, épépinées), puis les dé- 30 gr de levure de pâte, en les enfonçant légère-
couper en petits cubes avant de QS de poivre ment.
les ajouter aux oignons. Mélanger la farine, le sel, les
Cuire à 200°C pendant 20 à 25 min.
œufs, l’huile et l’eau.
Ajouter ensuite, l’ail émincé,
le poivre, le sel, le thym et le Pétrir le tout en 1ère vitesse.
concentré de tomates. Lorsque la pâte se forme, incor-
VARIANTE
Cette recette peut être réalisée
Faire mijoter pour réduire la porer la levure. dans les empreintes Silform® Mini
Tartelettes réf. 1600 avec les
préparation (vous pouvez garnir Pétrir en 2ème vitesse jusqu’à ce inserts réalisés dans les emprein-
cette sauce de champignons ou que la pâte se décolle. tes Flexipan® réf. 2435.
de jambon si vous le souhaitez). Ajouter le poivre. Vous pouvez également remplacer
l’appareil à pizza par une sauce
Quand l’appareil à pizza est Laisser pointer la pâte à tem- Béchamel avec morceaux de pou-
refroidi, dresser dans les em- let.
1 2 3
58
P rêt à manger
PAIN
460 gr de farine T55
90 gr de farine complète T110-130
30 gr de farine de seigle T170
11 gr de sel
375 gr d’eau
11 gr de levure
Par Pascal Tepper
Progression du travail
Pétrissage
Attention
Pointage
Recette pour
24 portions
RECETTE
150 gr d’oignons émincés finement 500 gr de courgettes
QS de sel 200 gr de poivrons
900 gr d’eau 400 gr de tomates cerise Vous pouvez également utiliser le
QS de curry doux pain pour présenter un potage de
QS de sel et poivre façon originale !
150 gr de crème fraîche épaisse
Cuire les pâtes Al dente.
Eplucher, laver et tailler les
carottes en brunoise. Ciseler les oignons. Tailler les
poivrons et les courgettes en
Faire revenir les oignons cise- petits dés.
lés dans le beurre, ajouter une
Silform® pincée de sel. Faire revenir à l’huile d’olive les
oignons ciselés, ajouter les poi-
Boulangerie
brocolis. carotte.
Mélanger l’ensemble des ingré- Mélanger l’ensemble des ingré-
dients. dients.
Rectifier l’assaisonnement. Rectifier l’assaisonnement.
Garnir les empreintes Flexipan®
Mousse de purée de chou fleur Insert bûches, avec les trois appa-
1000 gr de purée de chou-fleur
250 gr d’œufs
reils, en couches successives.
RECETTE
80 gr de fromage blanc Cuire 25 à 30 min. à 170°C. Vous pouvez aussi, dans les
80 gr de crème épaisse
Laisser reposer avant de démouler. Silform® Travées, réaliser un pain
QS de sel ou de poivre à la tomate ou aux oignons à
Passer au tamis fin la purée de découper en toasts que vous pou-
vez tartiner de tapenade d’olives
chou-fleur. Pain à toast ou d’anchoïade.
Mélanger l’ensemble des ingré- Utiliser la recette de la trilogie
dients. aromatique dans le Flexipan®
Insert Bûche.
Rectifier l’assaisonnement.
Flexipan®
Insert Bûche
Boulangerie
FP 1464
1 2
60
S aint honoré
« océanie »
Pâte à choux aux fines herbes
et guacamole
120 gr d’eau
3 gr de sel
55 gr de beurre
70 gr de farine T55
125 gr d’œufs
Par Frédéric Bourse
Garniture « Océanie »
300 gr de crevettes roses cuites
100 gr de calamars cuits
200 gr de moules cuites décortiquées
50 gr de brunoise d’avocat
80 gr de chair de crabe
50 gr de cubes de chair de tomates
QS d’huile d’olive
5 gr de fines herbes vure chimique.
QS de poivre blanc QS de sel et de poivre
400 gr de guacamole Laisser reposer la pâte au réfrigé- 10 gr de jus de citron
rateur 24 heures à +3°C.
Porter à ébullition, l’eau, le sel Tailler en petits dés les crevettes,
et le beurre. Etaler la pâte à 3 mm d’épaisseur les calamars et ajouter les mou-
et détailler des disques de 19 cm de les, l’avocat, la chair de crabe, et
Ajouter hors du feu la farine. diamètre. les cubes de tomates.
Dessécher, et incorporer les Cuire sur une toile Silpain® à Assaisonner avec l’huile d’olive,
œufs un par un. 180°C. le sel, le poivre et le jus de citron.
Ajouter les fines herbes hachées
et le poivre. Bavaroise de homard Montage et finition
425 gr de bisque de homard
Dresser à la poche sur une toile 100 gr de jaunes d’œufs Démouler la bavaroise de ho-
Silpain®, et cuire à 180°C dans 17 gr de gélatine en poudre 200 Bloom mard sur les fonds cuits de pâte
un four ventilé, ou 210°C dans un 85 gr d’eau fondante aux herbes de Provence.
four classique. 425 gr de crème montée
170 gr de brunoise de chair de homard Garnir le centre de garniture
Refroidir, et garnir de guaca- « Océanie ».
mole. Mélanger la bisque de homard
avec les jaunes et cuire à 83°C. Disposer autour les petits choux
garnis façon Saint Honoré. Décorer.
Pâte fondante aux herbes de Mélanger l’eau et la gélatine,
Provence laisser gonfler pendant 15 min. Conserver au réfrigérateur à 3°C
Décor
225 gr de beurre pommade jusqu’au service.
Silpain® 10 gr de fleur de sel Ajouter la gélatine à la crème de
600x400 mm St Honoré
FP 1179
8 gr de sucre homard chaude.
5 gr d’herbes de Provence
50 gr d’œuf
Refroidir à 30°C, incorporer la
Traiteur
61
T arte Côte d’Azur
Pâte moelleuse tomate et au
thym
180 gr de beurre en pommade
180 gr d’œufs
180 gr de poudre d’amandes
180 gr de parmesan
4 gr de fleur de sel
pommade, le sel, le sucre, les
Par Frédéric Bourse
62
D iplomate de potiron
au crabe
Mousse de TOURTEAU
600 gr de chair de tourteau
200 gr de crème montée
30 gr de Cognac®
24 gr de gélatine en feuilles
100 gr de crème liquide
QS de sel et poivre
QS de piment d’Espelette
Par Marianne Dufour
Bavaroise de potiron
1000 gr de potiron en tranches
100 gr de crème liquide
24 gr de gélatine en feuilles
QS de sel
QS de Tabasco®
½ jus de citron
Recette pour
20 pièces
ASTUCE
ment. Cônes. Déposer l’insert de tour- Pour une meilleure stabilitée,
Garnir à la poche les emprein- teaux et mettre au congélateur. poser la plaque Flexipan® Cône
tes Flexipan® Insert Cônes. Puis Réf. 1094 dans les inserts pour
placer la plaque au congélateur. cônes Réf. 1103
1 2
63
M oelleux
de dinde
BISCUIT MOELLEUX
180 gr d’œufs
Par Marianne Dufour
Crème fumée
20 gr de beurre 500 gr de crème liquide
Emulsionner les œufs. Incorpo- 100 gr de poitrine fumée
rer la fécule. Réunir dans une casserole la crè-
Monter les blancs en neige en les me liquide et la poitrine fumée.
serrant avec le sucre. Les incor- Laisser réduire jusqu’à l’obten-
porer au 1er mélange. tion d’une consistance crémeuse.
Ajouter les purées de menthe et Garnir la cavité de cette sauce et
d’estragon, puis le beurre fondu. décorer la base du lingot avec des
graines de pavot.
Rectifier l’assaisonnement, puis
cuire à 200°C pendant 8 min.
VARIANTE
Détailler le biscuit à l’emporte-
pièce rectangulaire. Cette recette peut être éga-
lement réalisée dans les em-
preintes Flexipan® Savarins
Moelleux de dinde à la Ovales réf. 1116
moutarde
800 gr de filets de dinde
70 gr de ricotta
40 gr de moutarde forte
90 gr d’œufs
90 gr de jaunes d’œufs
Lingot avec cavité Flexipat® Découpoir Rectangle
QS de sel et de poivre
FP 1158 FT 1010 DEC 1039
Mixer la dinde avec la ricotta et la
moutarde.
Traiteur
VARIANTE
Cette recette peut être aussi réali-
seur. au congélateur. sée dans les empreintes Flexipan®
Détailler à l’aide de l’emporte Quenelles réf. 1154, vous pouvez
Bavarois de saumon utiliser l’insert Mini-Quenelles réf.
pièce Saphir. Poser sur une toile 215 gr de crème liquide 1150 et le découpoir réf. DEC 1154
Silpain®. 50 gr de jaunes d’œufs pour détailler un biscuit parfaite-
130 gr de saumon fumé ment adapté à la forme.
Cuire à 180°C jusqu’à obtention
de la coloration souhaitée. 9 gr de gélatine en poudre
45 gr d’eau (pour réhydrater la
gélatine)
Mini-Saphir Saphir Silpain® 215 gr de crème montée
FP 1126 FP 1124 600x400 mm
Cuire à 83°C la crème et les
Découpoir Saphir jaunes.
DEC 1124
Ajouter le saumon fumé, mixer
Traiteur
65
M
ousse de
poivrons rouges
Flan de poivrons rouges à
l’huile d’Argan
700 gr de purée de poivrons rouges
80 gr d’œufs
80 gr de jaunes d’œufs
QS de sel et de poivre
QS d’huile d’Argan
Par Marianne Dufour
4 poivrons rouges
QS d’huile d’olive
QS de sel et de poivre
60 gr de pignons de pin
½ jus de citron 6 gr de sel QS de basilic ciselé
40 gr d’œuf
Mélanger la purée de poivrons 40 gr d’eau Peler les poivrons rouges, les
rouges avec les œufs et les jaunes QS de poivre moulu tailler en brunoise (petits cubes).
d’œufs.
Sabler à la feuille au batteur, le Faire revenir à l’huile d’olive les
Ajouter l’huile d’Argan et rectifier beurre, la farine, la fécule, le par- poivrons rouges. Assaisonner.
l’assaisonnement. mesan, le thym et le sel. Laisser tiédir, puis incorporer les
Garnir à la poche, les emprein- Ajouter les œufs, l’eau, le sucre et pignons de pin et le basilic fine-
tes Flexipan® Savarins Carrés. le poivre. ment ciselé.
Poser une toile Silpat® sur la
Laisser reposer 12 heures au Garnir la cavité de chaque savarin
plaque Flexipan® afin d’éviter que
réfrigérateur. carré.
les bords ne sèchent.
Cuire dans un four ventilé à 150°C Etaler la pâte à 2 mm d’épaisseur,
pendant 25 min. puis tailler la pâte à l’emporte-
pièce Carré.
Disposer sur un Silpain® les
carrés de pâte sablé. Cuire à 180°C
jusqu’à obtention de la coloration
souhaitée.
Savarins Carrés Silpain Découpoir Carré
FP 1105 600 X 400 mm DEC 1105
Traiteur
66
P lateau
de petits fours salés
Pâte fondante salée
au parmesan et basilic
180 gr de beurre
200 gr de farine
100 gr de fécule
30 gr de parmesan
30 gr de basilic ciselé
2 feuilles de basilic
Par Frédéric Bourse
9 gr de gélatine en feuilles
90 gr de fromage blanc
210 gr de crème montée
Poser les mini-cœurs sur les fonds
de pâte cuits. Décorer.
1 2 3
Traiteur
67
C
uillères cocktail
Pâte fondante salée au
parmesan et à l’aneth
180 gr de beurre
200 gr de farine
100 gr de fécule
30 gr de parmesan
30 gr d’aneth haché
Par Frédéric Bourse
1 2 3 4
Traiteur
68
P etites
madeleines salées
Madeleines au sésame
Par Marianne Dufour
Madeleine à la tomate
Recette pour
56 madeleines
RECETTE
350 gr de farine 350 gr de farine 150 gr d’œufs
10 gr de levure chimique 10 gr de levure chimique 11 gr de levure chimique
10 gr de sésame torréfié 30 gr de concentré de tomates 150 gr de farine tamisée
10 gr d’huile de sésame 8 gr de sel QS de sel
QS de poivre
8 gr de sel 250 gr de beurre 100 gr d’huile de tournesol
250 gr de beurre 40 gr de vin blanc 130 gr de lait entier
25 gr de vin blanc 100 gr de gruyère râpé
Mélanger la farine et la levure 200 gr de concassée de tomates
Mélanger la farine et la levure chimique avec le concentré de to- 50 gr d’anchois à l’huile
100 gr de ricotta fraîche
chimique avec les graines de mates et le sel. QS d’origan
sésame, l’huile de sésame et le QS d’huile d’olive
Faire fondre le beurre avec le vin 50 olives noires dénoyautées
sel.
blanc, bien mélanger.
Travailler dans un récipient les œufs, la levure,
Faire fondre le beurre avec le vin
Dresser l’appareil dans les emprein- la farine, le sel et le poivre.
blanc, bien mélanger. Ajouter l’huile, le lait tiédi et le gruyère, puis
tes Flexipan® Mini -Madeleines. passer au cutter.
Dresser l’appareil dans les emprein- Dessécher dans une casserole la concassée de
Cuire à 180°C pendant 10 min. tomates.
tes Flexipan® Mini-Madeleines. Ajouter la concassée de tomates, les anchois, la
Cuire à 180°C pendant 10 min. ricotta fraîche, l’origan et l’huile d’olive puis
Madeleine au pesto mixer.
350 gr de farine Garnir les empreintes Flexipan® Mini-Ovales
10 gr de levure chimique FP 2267, disposer au centre de chaque moel-
30 gr de pesto leux une olive noire.
Cuire à 200°C pendant 20 à 25 min.
8 gr de sel
50 gr de parmesan râpé Variante : crabe et maïs (FP 1129), pistou et
250 gr de beurre crevettes (FP 1128), etc…
40 gr de vin blanc Par Frédéric Bourse
Mélanger la farine et la levure
chimique avec le pesto, le parme-
Mini-Madeleine san et le sel.
FP 1121
Faire fondre le beurre avec le vin
blanc, bien mélanger.
1 Dresser l’appareil dans les em-
Traiteur
69
C
roustade de chèvre
Pâte fondante salée
(20 gr par empreinte)
180 gr de beurre
200 gr de farine
100 gr de fécule
8 gr de sel fin
40 gr d’œuf
côté.
Par Frédéric Bourse
Tartelette Carrée
Cannelée
SF 1171
1 2 3
Traiteur
70
C arrot cake
aux épices
300 gr de noisettes grillées
300 gr de noisettes brutes séchées
300 gr de farine
16 gr d’anis en poudre
10 gr de gingembre en poudre
6 gr de muscade en poudre
8 gr de girofle en poudre
Par Marianne Dufour
VARIANTE
Une idée originale, vous pouvez
également mouler un cake au
chocolat et à la volaille dans le
Flexipan® réf. 1532.
Par Frédéric Bourse
Lingot
FP 1145
Traiteur
71
C ake champignon
ou tomate
305 gr d’œufs
340 gr de farine
11 gr de levure chimique
4.5 gr de sel
4.5 gr de poivre
225 gr d’huile de tournesol
285 gr de lait entier
Par Pascal Tepper
VARIANTE
Vous pouvez également réaliser
un cake jambon olives dans les
empreintes Flexipan Quenelles
réf. 1152, taille parfaite pour un
apéritif dînatoire.
Annapurna
FP 1184
Traiteur
72
B rioche salée Tourangelle
165 gr de lard fumé en petits dés
30 gr d’oignons ciselés
25 gr de sucre
10 gr de persil ciselé
En milieu de pétrissage, ajouter le
sel.
Dès que la pâte est bien lisse, ajou-
ter le beurre mou.
Par Frédéric Bourse
KOUGLOF AU ROQUEFORT
RECETTE
10 gr de ciboulette ciselée
500 gr de farine de gruau
420 gr de farine de gruau Lorsque la pâte se détache des 250 gr de lait entier
125 gr de lait entier 100 gr d’œufs
80 gr d’œufs
parois de la cuve, ajouter les noix, 20 gr de jaune d’œuf
60 gr de jaunes d’œufs les pruneaux, le lard, le mélange 25 gr de levure de boulangerie
poêlé et le poivre. Mélanger. 8 gr de fleur de sel
25 gr de levure de boulangerie 140 gr de beurre
8 gr de fleur de sel Couvrir et laisser pousser la pâte à 100 gr de noix hachées
165 gr de beurre 80 gr de raisins secs bruns
brioche à 27°C. 135 gr de roquefort
125 gr de noix hachées 1 gr de poivre blanc du moulin
100 gr de pruneaux hachés Rabattre, peser, bouler les brio-
QS de poivre blanc du moulin ches et placer dans les Silform® Mélanger au batteur la farine, le lait, les œufs,
le jaune d’œuf, et la levure.
Faire revenir dans une poêle le Cakes cannelés. En milieu de pétrissage, ajouter le sel.
Dès que la pâte est bien lisse, ajouter le beurre
lard et les oignons, bien caraméli- Dorer et cuire à 200°C pendant mou.
ser avec le sucre. 30 min. Lorsque la pâte se détache des parois de la
cuve, ajouter les noix, les raisins secs et le ro-
Ajouter le persil, la ciboulette, puis A mi-cuisson, placer sur une toile quefort. Mélanger.
Couvrir et laisser pousser les Kouglofs à 26°C.
refroidir. Silpain® sur la plaque Silform® Rabattre, peser, bouler et placer dans les
Mélanger au batteur la farine, le pour obtenir une base plus plate et Silforms® Cakes cannelés.
stable. Dorer, et cuire à 200°C pendant 30 min.
lait, les œufs, les jaunes d’œufs, et En fin de cuisson, placer une toile Silpain® sur
la levure. les Kouglof pour obtenir une base plus plate.
Par Marianne Dufour
Silform®
Cake cannelé
SF 1081
Traiteur
73
R ecettes de base
Meringue
Meringue Française
200 gr de blancs d’œufs
200 gr de sucre
200 gr de sucre glace
Monter les blancs en ajoutant pro-
gressivement le sucre, bien merin-
guer l’ensemble.
Incorporer le sucre glace tamisé.
Meringue Italienne
Appareil à pistolet
74
G lossaire et tables de conversion
Poids moyen de quelques ingré-
dients courants
1 oeuf entier = 50 gr
1 jaune d’oeuf = 20 gr
1 blanc d’oeuf = 30 gr
1 feuille de gélatine = 2 g
TB = Température de Base
C’est une température de référence,
elle varie entre 50 et 60 pour les cas
les plus fréquents. Elle est fonction
de la température de la farine et de
la température du fournil.
Bloom
Unité de mesure du pouvoir gélifiant
Attention : la plupart des recettes ont
été réalisées dans un four ventilé. En
cas de cuisson dans un four à sole, la
température et le temps de cuisson
devront être adaptés : environ 20°C de
plus et 5 minutes supplémentaires.
Mesure linéaire
Unités
internationales
1 mm
1 cm
Equivalences UK / Canada / USA
0.03937 inch
0.3937 inch
Facteur de conversion approximatif :
diam.= diamètre de la gélatine. - Diviser les centimètres par 2.54 pour
obtenir des inches.
« Tant pour Tant » Température de four
Quantité identique de sucre glace et Très bas : 120°C = 230°F ; 130°C = Poids
de poudre d’amandes (ou de pista- 205°F ; 140°C = 275°F Unités Equivalences UK / Canada / USA
ches, ou de noisettes). Doux : 160°C = 300°F ; 170°C = 325°F
internationales
1cc – 3 gr 0.106 oz
Par ex : pour réaliser 200 gr de « Tant Modéré : 180°C = 350°F 5 gr 0.176 oz
pour Tant amandes », mélanger 100 gr 1 cs – 10 gr 0.353 oz
de poudre d’amandes et 100 gr de sucre Assez chaud : 190°C = 375°F ; 200°C
100 gr 3.527 oz
glace. = 400°F ; 230°C = 450°F
500 gr 17.64 oz
Très chaud : 240°C = 475°F ; 250°C = 750 gr 26.46 oz
500°F 1 kg – 1000 gr 2.2046 lb
Facteur de conversion approximatif :
- Diviser les kilogrammes par 2.2 pour
obtenir des livres (pounds).
75
FLEXIPAN® 600 x 400 mm 400 x 300 mm FLEXIPAN® 600 x 400 mm 400 x 300 mm
Designation Ø Dim. Prof. Réf. Nbr Réf. Nbr Designation Ø Dim. Prof. Réf. Nbr Réf. Nbr
de l’empreinte d’empr. d’empr. de l’empreinte d’empr. d’empr.
76
FLEXIPAN® 600 x 400 mm 400 x 300 mm FLEXIPAN® 600 x 400 mm 400 x 300 mm
Designation Ø Dim. Prof. Réf. Nbr Réf. Nbr Designation Ø Dim. Prof. Réf. Nbr Réf. Nbr
de l’empreinte d’empr. d’empr. de l’empreinte d’empr. d’empr.
77
FLEXIPAN® 600 x 400 mm 400 x 300 mm FLEXIPAN® 600 x 400 mm 400 x 300 mm
Designation Ø Dim. Prof. Réf. Nbr Réf. Nbr Designation Ø Dim. Prof. Réf. Nbr Réf. Nbr
de l’empreinte d’empr. d’empr. de l’empreinte d’empr. d’empr.
Empreintes rondes 150 24 1758 6 Mini ovales (fond plat) 57 x 35 12 1077 64 2077 32
78
SILFORM® 600 x 400 mm SILFORM® 600 x 400 mm
Designation Ø Dim. Prof. Réf. Nbr Designation Ø Dim. Prof. Réf. Nbr
de l’empreinte d’empr. de l’empreinte d’empr.
79
R emerciements
La société DEMARLE tient à témoigner sa profonde reconnaissance à toutes les personnes et sociétés qui ont apporté leur précieuse
collaboration à l’élaboration de ce nouvel ouvrage :
-Tout particulièrement à nos 4 Chefs : Thierry MASTAIN professeur au lycée Hôtelier d’Orchies ; Pascal TEPPER un des Meilleurs
Ouvriers de France Boulangerie en 2000 et consultant installé à Pecquencourt ; Frédéric BOURSE consultant installé en Italie à
Brescia et Marianne DUFOUR, conseiller technique chez Demarle ; non seulement pour leur créativité mais aussi leur formidable
investissement personnel dans ce projet.
- A notre photographe Barbara Grossmann pour la qualité de ses prises de vues et sa patience à toute épreuve.
- A la société Mezzanine, Olivier Desrousseaux, directeur et Sébastien Delapierre, pour avoir packagé cet ouvrage avec Maestria.
- A Séverine Engels, pour son professionnalisme et son implication totale dans la réalisation de ce magnifique Chevalet dans un
timing encore une fois très serré…
- A la société Boiron Frères pour la mise à disposition de fruits et de purées de fruits surgelés, de semi-confits et filaments d’agrumes.
- Au groupe Barry Callebaut pour la mise à disposition de chocolats de couverture et pâtes à glacer.
C’est toujours un immense plaisir de collaborer avec des personnes qui ont une véritable passion du métier et le travail comme
doctrine, encore un grand merci à tous pour la qualité de votre Prestation.
Très cordialement.
Christine BAUDEN
Directrice Commerciale
©Demarle, Mars 2010 - Parc d’Activités des Ansereuilles - 59136 Wavrin – France - Tel +33.3.20.58.83.84 – Fax : +33.3.20.58.74.70
www.demarle.com - email : [email protected]
Tous droits de traduction et d’adaptation réservés pour tous les pays. Toute reproduction d’un extrait quelconque du livre par quelque procédé que ce soit, et
notamment par photocopie numérique ou microfilm, est interdite sans l’autorisation écrite de l’éditeur.
Achevé d’imprimer en Espagne en mars 2010 sur les presses de Just Color Graphic - Dépôt légal mars 2010.
80