Eaton 5PX - Manuel D'installation Et D'utilisation

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 22

FRANÇAIS

5PX 1500i RT2U


5PX 2000i RT2U
5PX 2200i RT2U
5PX 3000i RT2U
5PX 3000i RT3U
5PX EBM 48V RT2U
5PX EBM 72V RT2U
5PX EBM 72V RT3U

Manuel d'installation
et d'utilisation

Copyright © 2010 EATON


Tous droits réservés.

SAV et assistance :
Contacter votre représentant SAV local

614-07977-00_FR
Normes de certification
Directives relatives aux systèmes ASI :
• Sécurité : IEC 62040-1 : 2008 (C2)
• CEM : IEC 62040-2 : 2005
• Performances : IEC 62040-3 : 2010

Marquage CE (EN 62040-1 : 2008 et EN 62040-2 : 2006 (C1))

Niveau d'émission classe B CISPR 22 : 2005 + A2 2006 (EN 55022)


Emission d'harmoniques : IEC 61000-3-2 édition 3.2 : 2009
Emission de scintillements : IEC 61000-3-3 édition 2 : 2008

La déclaration de conformité CE est disponible sur demande pour les produits avec un marquage CE.
Pour obtenir une copie de la déclaration de conformité CE, contacter le service Qualité de l'énergie de
la société Eaton ou consulter le site Web d'Eaton :
www.powerquality.eaton.com

Symboles spéciaux
Les symboles ci-après sont des exemples de symboles utilisés sur l'ASI ou les accessoires pour vous
avertir d'informations importantes :

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - O


 bserver l'avertissement associé au symbole de risque
de choc électrique.

Consignes à suivre impérativement.

Ne pas jeter l'ASI ni les batteries de l'ASI dans les ordures ménagères.
Ce produit contient des batteries au plomb scellées à éliminer conformément aux instructions
du présent manuel.
Pour plus d'informations, contacter votre centre local de recyclage/réutilisation de déchets dangereux.

Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter des équipements électriques ou électroniques usagés
dans les ordures ménagères. Pour plus d'informations, contacter votre centre local de recyclage/
réutilisation de déchets dangereux.

Informations, conseils, aide.

Page 2 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
Table des matières

1. Introduction........................................................................................ 4
1.1 Respect de l'environnement...............................................................................................4

2. Présentation....................................................................................... 5
2.1 Positions standards.............................................................................................................5
2.2 Faces arrières.....................................................................................................................6
2.3 Panneau de commande et d'affichage...............................................................................7
2.4 Description de l'écran LCD.................................................................................................8
2.5 Fonctions d'affichage.........................................................................................................9
2.6 Paramètres utilisateur.........................................................................................................9

3. Installation........................................................................................11
3.1 Déballage et vérification du contenu................................................................................ 11
3.2 Installation en position tour.............................................................................................. 12
3.3 Installation en position rack.............................................................................................. 12
3.4 Ports de communication................................................................................................... 13
3.5 Raccordements avec un module FlexPDU (Power Distribution Unit) (Option)................. 14
3.6 Raccordements avec un module HotSwap MBP (en option)........................................... 14
3.7 Raccordement d’une ASI dépourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP................. 15

4. Fonctionnement.............................................................................. 16
4.1 Mise en service et fonctionnement normal...................................................................... 16
4.2 Démarrage de l'ASI sur batterie....................................................................................... 16
4.3 Arrêt de l'ASI.................................................................................................................... 16
4.4 Fonctionnement sur batterie............................................................................................ 16
4.5 Retour du réseau électrique............................................................................................. 17
4.6 Utilisation des fonctions de commande à distance de l’ASI............................................. 17

5. Maintenance.................................................................................... 18
5.1 Dépannage....................................................................................................................... 18
5.2 Remplacement du module batterie.................................................................................. 19
5.3 Maintenance d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP.........................................20

6. Annexes............................................................................................ 21
6.1 Spécifications techniques.................................................................................................21
6.2 Glossaire...........................................................................................................................22

614-07977-00_FR Page 3
1. Introduction

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit EATON pour la sécurité de vos applications.

La gamme 5PX a été élaborée avec le plus grand soin.


Pour exploiter au mieux les performances de votre ASI (Alimentation Sans Interruption),
nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel.

Avant l’installation de 5PX, lire le livret qui présente les consignes de sécurité à respecter.
Suivre ensuite les instructions du présent manuel.

Nous vous invitons à découvrir l'offre de EATON ainsi que les options de la gamme 5PX en visitant
notre site Web : www.eaton.com, ou en contactant votre représentant EATON.

1.1 Respect de l'environnement


La société EATON s’est engagée dans une politique de protection et de préservation de l’environnement.
Nos produits sont développés selon une démarche d’éco-conception.

Substances
Ce produit ne contient ni de CFC, ni de HCFC, ni d’amiante.

Emballage
Pour améliorer le traitement des déchets et faciliter le recyclage, séparer les éléments de l’emballage.
pp Le carton est composé de plus de 50% de carton recyclé.
pp Les sacs et sachets sont en polyéthylène.
pp Les matériaux constituant l’emballage sont recyclables et marqués du symbole d’identification 01 .
PET

Matériaux Abréviations Numéro dans 01


les symboles PET

Polyéthylène Téraphthalate PET 01


Polyéthylène Haute Densité HDPE 02
Polyvinyle Chloride PVC 03
Polyéthylène Basse Densité LDPE 04
Polypropylène PP 05
Polystyrène PS 06

Suivre les règlementations locales en vigueur pour l’élimination de l’emballage.

Fin de vie
La société EATON s’est engagée à traiter les produits en fin de vie selon les règlementations locales.
EATON travaille avec des sociétés en charge de la collecte et de l’élimination de nos produits en fin de vie.

Produit
Le produit est composé de matériaux recyclables. Son démantèlement et sa destruction doivent se faire
en accord avec les règlementations locales en vigueur concernant les déchets.
Le produit en fin de vie doit être déposé dans un centre de traitement des déchets électriques
et électroniques.

Batterie
Le produit contient des batteries au plomb qui doivent être traitées suivant les règlementations locales
en vigueur concernant les batteries.
Pour suivre ces règlementations et éliminer la batterie de manière propre, il est possible de l’extraire
du produit.

Page 4 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
2. Présentation

2.1 Positions standards

Position tour

P
P

L L

H H

Position rack

P P

H
H

L L

Description Poids (kg/lb) Dimensions (mm/inch)


PxLxH
5PX 1500i RT2U 27,60 / 60,90 522 x 441,2 x 86,2 / 20,6 x 17,4 x 3,4
5PX 2000i RT2U 28,50 / 62,80
5PX 2200i RT2U 28,50 / 62,80
5PX 3000i RT2U 38,08 / 84,00 647 x 441,2 x 86,2 / 25,5 x 17,4 x 3,4
5PX 3000i RT3U 37,33 / 82,30 497 x 441,2 x 130,7 / 19,6 x 17,4 x 5,1
5PX EBM 48V RT2U 32,80 / 72,30 522 x 441,2 x 86,2 / 20,6 x 17,4 x 3,4
5PX EBM 72V RT2U 46,39 / 102,30 647 x 441,2 x 86,2 / 25,5 x 17,4 x 3,4
5PX EBM 72V RT3U 44,26 / 97,60 497 x 441,2 x 130,7 / 19,6 x 17,4 x 5,1

614-07977-00_FR Page 5
2. Présentation

2.2 Faces arrières


5PX 1500i / 2000i
(1) Port de communication USB
(2) Port de communication RS232
(3) Connecteur pour la reconnaissance
automatique des modules de batterie
optionnel
(4) Logement pour carte de
communication en option
(5) Connecteur pour le raccordement
d’une commande d’arrêt à distante
(RPO) ou de marche/arrêt à distance
(ROO).
(6) Connecteur pour le raccordement
5PX 2200i de modules de batterie optionnels
(7) Prise 16 A pour le raccordement
des équipements (groupe primaire)
(8) Deux groupes de 2 prises
programmables pour le
raccordement des équipements
(groupes 1 et 2)
(9) Groupe de 4 prises pour
le raccordement des équipements
(groupe primaire)
(10) Prise pour le raccordement au réseau
électrique d’alimentation

5PX 3000i

5PX EBM (module batterie optionnel)


(12) Connecteurs pour le raccordement
des modules batterie (vers l’ASI ou
vers les autres modules batterie)

(13) Connecteurs de reconnaissance


automatique des modules batterie

Page 6 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
2. Présentation

2.3 Panneau de commande et d'affichage


L'ASI dispose d'un écran LCD graphique à cinq touches. Celui-ci fournit des informations utiles
sur l'ASI lui-même, l'état de charge, les événements, les mesures et les paramètres.

Indicateur de
Indicateur fonctionnement Indicateur
de marche en mode batterie d’alarme
(vert) (jaune) (rouge)

Normal mode

100% 100%
2.7kW 17min
3kVA 1EBM

Efficiency: 98%

Echap Haut Bas Entrée Touche


Marche/
Arrêt

Le tableau ci-après montre l'état et la description des indicateurs :


Indicateur Etat Description

Allumé L'ASI fonctionne normalement


Vert
Allumé L'ASI est en mode batterie
Jaune La tension de la batterie est en-dessous
Clignotant
du niveau d'alarme
L'ASI a une alarme ou un défaut actif.
Allumé Voir la section Dépannage à la page 18 pour
Rouge plus d'informations

614-07977-00_FR Page 7
2. Présentation
2.4 Description de l'écran LCD
Par défaut, ou après 5 minutes d'inactivité, l'écran LCD affiche l'économiseur d'écran.
L'écran LCD rétroéclairé s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes d'inactivité.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran.

Etat de fonctionnement

Normal mode

100% 100%
Charge/Etat de l'équipement
2.7kW 17min Etat de la batterie

3kVA 1EBM

Efficiency: 98%

Rendement et informations sur les groupes de prise

Le tableau suivant décrit les informations d'état fournies par l'ASI.

Nota. Si un autre indicateur apparaît, voir la section Dépannage à la page 18 pour plus d'informations.

Etat de fonctionnement Cause possible Action


Mode Veille L'ASI est à l'arrêt, en attente L’équipement n’est pas mis en
d'une commande de démarrage marche tant que le bouton n’est
par l'utilisateur. pas actionné.

Mode Normal L'ASI fonctionne normalement. L’ASI est en marche et protège


l’équipement.

Mode AVR L’ASI fonctionne normalement L’ASI alimente l’équipement


mais la tension utile est en dehors via un dispositif de Régulation
des seuils du mode Normal. Automatique de Tension.
L’équipement est toujours protégé
normalement.
La LED de charge protégée
est allumée
Pas de signal sonore
Mode Batterie Une panne secteur s’est produite L’ASI alimente l’équipement
et l’ASI est en mode Batterie. avec l’alimentation de la batterie.

La LED de la batterie
est allumée.
1 bip émis toutes
les 10 secondes
Fin d’autonomie de la batterie L’ASI est en mode Batterie et L’avertissement est approximatif
la batterie est faible. et le temps réel avant l’arrêt peut
varier de façon importante.
Selon la charge de l’ASI et
le nombre de modules de batterie
en option, l’avertissement "Batterie
La LED de la batterie clignote. faible" peut être émis avant que
1 bip émis toutes la batterie n’atteigne une capacité
les 3 secondes de 25 %.
Page 8 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
2. Présentation
2.5 Fonctions d'affichage
Appuyer sur la touche Entrée ( ) pour activer les options de menu. Utiliser les deux touches du milieu
( et ) pour parcourir la structure des menus. Appuyer sur Entrée ( ) pour sélectionner une option.
Appuyer sur la touche pour annuler ou revenir au menu précédent.

Arborescence de menus pour les fonctions d’affichage

Menu principal Sous-menu Affichage d’informations ou fonction du menu


Mesures Charge W VA / Charge A pf / Sortie V Hz /
Entrée V Hz / Batterie V min. / Rendement /
Conso énergie
Commande Segments de charge Groupe 1 : ON / OFF (MARCHE / ARRET)
Groupe 2 : ON / OFF (MARCHE / ARRET)
Ces commandes modifient les paramètres utilisateur
pour les segments de charge.
Démarrer test batterie Démarre un test manuel de la batterie
Réinitialiser état des défauts Efface le défaut actif
Restaurer les réglages usine Rétablit les valeurs initiales de tous les paramètres
(redémarrage de l’ASI requis)
Réinitialiser la consommation Remet à zéro les valeurs de consommation
Paramètres Paramètres locaux Définit les paramètres généraux du produit
Paramètres entrée/sortie Définit les paramètres d’entrée et de sortie
Paramètres MARCHE / ARRET Définit les conditions de MARCHE / d’ARRET
Paramètres batterie Définit la configuration de la batterie
Journal des défauts Affiche le journal des événements ou les alarmes
Identification Type d’ASI / Référence / Numéro de série /
Version micrologiciel /Adresse carte COM

2.6 Paramètres utilisateur


Le tableau suivant affiche les options que l’utilisateur peut modifier.
Description Paramètres disponibles Paramètres par défaut
Langue [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] English
[Português] [Español] [Русский] Sélectionnable par
Menus, état, avertissements et alarmes, l'utilisateur lors de
les défauts de l’ASI, le journal la première mise en
des événements et les paramètres sont marche de l’ASI
Paramètres dans toutes les langues
locaux Paramètres Permet de modifier la luminosité et
écran LCD le contraste de l’écran LCD pour l’adapter
aux conditions d’éclairage de la pièce.
Alarme sonore [Oui] [Non] Oui
Permet d’activer ou de désactiver le signal
sonore lorsqu’une alarme se produit.
Tension [200 V] [208 V] [220 V] [230 V] 230 V
de sortie [240 V] Sélectionnable par
l'utilisateur lors de
la première mise en
marche de l’ASI
Seuils d’entrée
[Mode Normal] [Mode Etendu] Mode Normal
Le mode Etendu permet une tension d’entrée
Paramètres plus basse (150 V) sans nécessiter le transfert
entrée / vers la batterie. Ce mode peut être utilisé si
sortie la charge peut supporter une tension faible.
Sensibilité [Elevée] [Faible] Elevée
Elevée : pour des équipements sensibles.
Faible : pour des équipements qui peuvent
supporter une alimentation dégradée.
Segments de [Pas de délai] [1 s] [2 s]…[65354 s] Groupe 1 : 3 s
charge - Délai Les équipements sont alimentés avec Groupe 2 : 6 s
démarrage auto le délai spécifié.

614-07977-00_FR Page 9
2. Présentation
Description Paramètres disponibles Paramètres par défaut
Segments de [Désactiver] [0s] [1 s] [2 s]…[65354 s] Groupe 1: Désactiver
charge - Délai Lors d’une coupure de courant, permet de Groupe 2: Désactiver
arrêt auto maintenir certains équipements en marche
Paramètres
tout en arrêtant d’autres équipements.
entrée/
Cette option permet d’économiser la batterie.
sortie
Préalarme [5 %] [10 %] [15 %] [20 %] ... [100 %] [105 %] [105 %]
de surcharge Emet un avertissement lorsqu’un pourcentage
de charge critique prédéfini est atteint.
Démarrage [Désactiver] [Activer] Activer
sans réseau Permet au produit de démarrer sur batterie.
Redémarrage [Désactiver] [Activer] Activer
forcé Si cette option est réglée sur Activer,
lorsqu’une séquence d’arrêt est envoyée via
le port de communication, elle permet,
si le secteur est rétabli pendant la séquence,
d’arrêter la sortie pendant 10 s.
Redémarrage [Désactiver] [Activer] Activer
auto Permet au produit de redémarrer
automatiquement lorsque le secteur est rétabli
après une décharge complète de la batterie.
Economie [Désactiver] [Activer] Désactiver
Paramètres
d’énergie Si l’option est réglée sur Activer, l’ASI s’arrête
ON / OFF
après 5 min. sur batterie si aucune charge
n’est détectée sur la sortie.
Mode Veille [Désactiver] [Activer] Désactiver
Si l’option est réglée sur Désactiver, l’écran
LCD et l’interface de communication
s’éteindront immédiatement après l’arrêt de
l’ASI. Si l’option est réglée sur Activer, l’écran
LCD et l’interface de communication restent
allumés 1h30 min après l’arrêt de l’ASI.
Commande [Désactiver] [Activer] Activer
à distance Si l’option est réglée sur Activer,
les commandes d’arrêt et de redémarrage
à partir du logiciel sont autorisées.
Test [Pas de test] [Tous les jours] Toutes les semaines
automatique [Toutes les semaines] [Tous les mois] (en charge constante, sinon
batterie Disponible uniquement si le mode charge de selon la méthode de test
la batterie est réglé sur une charge constante. de la batterie ABM)
Avertissement [10 %] [20 %] [30 %] [40 %] [50 %] [60 %] 20 %
batterie faible [70 %] [80 %] [90 %]
L’alarme se déclenche lorsque le pourcentage
défini de capacité de la batterie est atteint.
Niveau [10 %] [20 %] [30 %] [40 %] [50 %] [60 %] 0%
redémarrage [70 %] [80 %] [90 %] [100 %]
batterie Si cette option est réglée, le redémarrage
automatique se produit lorsque le pourcentage
Paramètres
de charge de batterie sélectionné est atteint.
batterie
Mode charge [Cycles ABM] [Charge constante] Cycles ABM
batterie
Réglage [0] [1] [2] [3] [4] Détection automatique
nombre L’ASI détecte automatiquement le nombre du nombre de modules
de modules de modules de batterie externes connectés. de batterie externe,
de batterie sinon 0
en option
Protection [Oui] [Non] Oui
décharge Si cette option est réglée sur Oui, l’ASI
profonde protège automatiquement la batterie d’une
décharge profonde en adaptant le seuil de
tension à la fin du temps de secours.

Page 10 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
3. Installation
3.1 Déballage et vérification du contenu

31

32

30

33
38 39
40
35

36 37 34

41
42 43

45 46
44

(30) ASI 5PX Eléments fournis selon la version ou en option


(31) C
 ordon de raccordement au réseau électrique (41) 2
 supports pour la position "tour"
(modèles 5PX 2200 et 3000 uniquement). (version RT 2U uniquement)
(32) 2 cordons pour raccorder les équipements. (42) Module FlexPDU (option)
(33) Câble de communication RS232 (43) C
 ordons de raccordement du module FlexPDU
(34) Câble de communication USB avec l’ASI
(35) 2 systèmes de fixation de câbles (44) C
 arte de communication NMC
(option, en standard sur les modèles Netpack)
(36) CD-ROM du logiciel
(45) Module HotSwap MBP (option)
(37) CD-ROM du manuel
(46) C
 ordons de raccordement du module
(38) Consignes de sécurité
HotSwap MBP avec l’ASI
(39) Quick start
(40) Kit de montage pour rack 19 pouces

Les emballages doivent être éliminés conformément aux règlementations en vigueur concernant
les déchets.
Ils portent des symboles de recyclage pour faciliter le tri.

614-07977-00_FR Page 11
3. Installation

3.2 Installation en position tour

Nota. : les 2 supports d’installation à la verticale sont utilisés sur la version RT 2U uniquement.

3.3 Installation en position rack


Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du module sur ses rails.
1

2
3

Les rails et le nécessaire de montage sont fournis par EATON.

Page 12 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
3. Installation

3.4 Ports de communication

Raccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif)


Le port de communication RS232 et le port de communication USB ne peuvent fonctionner simultanément.
1. C
 onnecter le câble de
communication RS 232 (33)
ou USB (34) sur le port série
ou USB de l’équipement
informatique.
2. Connecter l’autre extrémité
du câble de communication
(33) ou (34) sur le port de
communication USB (1)
ou RS232 (2) de l’ASI.

L'ASI peut désormais dialoguer


avec un logiciel d’administration,
de personnalisation ou
de sécurité EATON.

Installation des cartes de communication (option, en standard pour les versions Netpack)
Il n'est pas nécessaire d'arrêter
l'ASI pour installer la carte
de communication :

1. O ter le plastron (4) de l’ASI


fixé par des vis.
2. Insérer la carte de
communication dans
l’emplacement prévu.
3. Fixer le plastron de la carte
à l’aide des vis.

Caractéristiques du port de communication par contact (facultatif) pp B


 roches 1, 3, 4, 5, 6, 10 :
non utilisées
pp B
 roche 2 : commun
utilisateur
pp Broche 7 : batterie faible
pp B
 roche 8 : fonctionnement
sur batterie
pp B
 roche 9 : ASI en marche,
charge alimentée

n.o. : contact normalement


ouvert
Quand une information est active, le contact est fermé entre la broche commune 2 et la broche
de l'information correspondante.

Caractéristiques des contacts (optocoupleurs)


pp Tension : 48 V DC max
pp Courant : 25 mA max
pp Puissance : 1,2 W

614-07977-00_FR Page 13
3. Installation

3.5 Raccordements avec un module FlexPDU (Power Distribution Unit) (Option)


 PX 2200i / 3000i : relier la prise
1. 5
5PX d’entrée (10) de l’ASI au réseau
électrique à l’aide du cordon (31)
fourni.
5PX 1500i / 2000i : utiliser
le cordon d’alimentation
de l’équipement à protéger.
2. 5PX
 2200i / 3000i : relier la prise
d’entrée réseau électrique du
module FlexPDU (50) à la prise
de sortie (7) de l’ASI à l’aide du
cordon (43) fourni.
5PX 1500i / 2000i : relier la prise
43
d’entrée réseau électrique du
module FlexPDU (50) à une
des prises (9) de sortie.
FlexPDU Ce câble et ces prises sont
repérés en rouge.
3. C
 onnecter les équipements sur
les prises (47), (48) et (49) du
module FlexPDU. Ces prises sont
de type différent selon la version
47 48 49 50
du module FlexPDU.
4. V
 errouiller les câbles en position
avec les brides métalliques
des prises.

3.6 Raccordements avec un module HotSwap MBP (en option)


Le rôle du module HotSwap MBP est de permettre la maintenance et éventuellement le remplacement de l’ASI
sans affecter l’alimentation électrique des équipements connectés (fonction HotSwap).
1. R
 elier la prise d’entrée (58) du
5PX module HotSwap MBP au réseau
électrique à l’aide du cordon (31)
fourni.
2. R
 elier la prise d’entrée réseau
électrique de l’ASI (10) à la prise
"UPS Input" (57) du module
HotSwap MBP, à l’aide du cordon
(46) fourni. Ces câbles et prises
sont repérés en bleu.

46 3. R
 elier la prise de sortie (7) de l’ASI
à la prise "UPS Output" (56)
du module HotSwap MBP, à l’aide
du cordon (46) fourni.
HotSwap MBP 5PX 1500i : relier une des prises
de sortie (9) de l’ASI à la prise
"UPS Output" (56) du module
HotSwap MBP.
Ces câbles et prises sont repérés
en rouge.
51 52 53 54 55 56 57 58
4. C
 onnecter les équipements sur
les prises de sortie (51) et (52)
du module HotSwap MBP.
Ces prises sont de type différent
selon la version du module
HotSwap MBP.
Attention : ne pas utiliser les
sorties (8) et (9) pour alimenter
l’équipement car l’utilisation du
commutateur (55) sur le module
HotSwap MBP couperait alors
l’alimentation de l’équipement.

Page 14 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
3. Installation

Fonctionnement du module HotSwap MBP


Le module HotSwap MBP utilise un
commutateur rotatif (55) à 2 positions :
Normal les équipements sont alimentés
par l’ASI, le voyant (53) est
allumé.
Bypass les équipements sont alimentés
53 54 55 par le réseau électrique.
Le voyant (54) est allumé.

Mise en service de l’ASI avec le module HotSwap MBP


1. Vérifier que l’ASI est raccordée correctement au module HotSwap MBP.
2. Placer le commutateur (55) en position Normal.
3. Mettre en marche l’ASI en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt sur la face avant de l’ASI.
Les équipements sont alors alimentés par l’ASI.
Le voyant (53) "UPS ON - OK to switch" s’allume sur le module HotSwap MBP.

Test du module HotSwap MBP


1. Placer le commutateur (55) en position By-pass et vérifier que les équipements sont alors toujours alimentés.
2. Remettre le commutateur (55) en position Normal.

3.7 Raccordement d’une ASI dépourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP


Vérifier que les indications portées sur la plaque d'identification située à l'arrière de l'appareil correspondent
au réseau électrique d'alimentation et à la consommation électrique réelle des équipements.

 PX 1500i / 2000i : connecter


1. 5
la prise d’entrée (10) de l’ASI
au réseau électrique à l’aide
du cordon d’alimentation de
l’équipement à protéger.
5PX 2200i / 3000i : connecter
le cordon d'alimentation (31)
31
fourni (250 V - 16 A) sur la prise
(10), puis sur la prise du réseau
10
9
8 électrique d'alimentation.
7
2. R
 accorder les équipements à l'ASI
à l'aide des cordons (32).
Connecter de préférence les
équipements prioritaires sur les 4
prises (9) et les équipements non
prioritaires sur les 4 prises (8)
programmables par paire (1 et 2).
Pour les modèles 5PX 2200i /
3000i, connecter les équipements
32 35
de plus forte puissance sur
la prise (7) qui peut délivrer
un courant de 16 A.
Pour pouvoir programmer l'arrêt
des prises (8) en cours d'autonomie
batterie et optimiser ainsi la durée
de cette autonomie, vérifier
les paramètres d’entrée/sortie.
3. V
 errouiller le raccordement
en fixant le système de maintien
des câbles (35).

Nota. l’appareil recharge sa batterie dès qu’il est raccordé au réseau électrique, même sans appuyer
sur le bouton .
Après la première mise sous tension, il faudra au moins 8 heures pour que la batterie puisse fournir
l'autonomie nominale.

614-07977-00_FR Page 15
4. Fonctionnement

4.1 Mise en service et fonctionnement normal


Pour démarrer l’ASI :

1. Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ASI est connecté.


2. L’écran sur le panneau avant de l’ASI s’allume et affiche le logo EATON.
3. Vérifier que l’écran d’état de l’ASI affiche .
4. Appuyer sur le bouton sur la face avant de l’ASI pendant au moins 2 secondes.
L’afficheur de l’ASI change l’état en "Démarrage onduleur...".
5. Vérifier si l’afficheur de l’ASI pour voir les alarmes déclenchées ou les avertissements.
Résoudre les alarmes avant de continuer. Voir la section "Dépannage" à la page 18.
Si l’indicateur est allumé, ne pas continuer tant qu'il reste des alarmes actives. Vérifier l’état de l’ASI
sur la face avant pour voir les alarmes actives. Corriger les alarmes et redémarrer si nécessaire.
6. Vérifier que le voyant s’allume en permanence, en indiquant que l’ASI fonctionne normalement
et que toutes les charges sont sous tension et protégées.
L’ASI doit être en mode Normal.

4.2 Démarrage de l'ASI sur batterie


Avant d’utiliser cette fonction, l’ASI doit avoir été mise sous tension avec le réseau présent au moins
une fois. Le démarrage sur batterie peut être désactivé. Voir le paramètre "Démarrage sans réseau"
dans les "Réglages ON/OFF" à la page 10.

Pour démarrer l’ASI sur la batterie :

1. Appuyer sur le bouton sur la face avant de l’ASI jusqu’à ce que l’afficheur s’allume et indique l’état
"Démarrage onduleur...".
L’ASI passe du mode Veille au mode Batterie. Le voyant est allumé en continu.
L’ASI alimente votre équipement.

2. V
 érifier si l’afficheur de l’ASI affiche des alarmes actives ou des avertissements à côté de la mention
"Mode Batterie" et des messages indiquant l'absence d’alimentation de l’équipement. Les problèmes
ayant généré des alarmes doivent d'abord être résolus.
Voir la section "Dépannage" à la page 18.
Vérifier l’état de l’ASI sur la face avant pour voir les alarmes actives. Corriger les causes de celles-ci
et redémarrer si nécessaire.

4.3 Arrêt de l'ASI


Pour arrêter l’ASI :

1. Appuyer pendant trois secondes sur le bouton sur la face avant.


L’ASI commence à émettre un signal sonore et indique l’état "Arrêt onduleur...".
L’ASI passe alors en mode Veille et l’indicateur s’éteint.

4.4 Fonctionnement sur batterie


Transfert sur batterie
pp Les équipements connectés continuent à être alimentés par l'ASI quand le réseau électrique n'est plus
disponible. L'énergie fournie provient de la batterie.
pp Les indicateurs et sont allumés en permanence.
pp L'alarme sonore émet un bip toutes les 10 secondes.
Les équipements connectés sont alimentés à partir de la batterie.

Page 16 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
4. Fonctionnement

Seuil de préalarme de fin d'autonomie batterie


pp Les indicateurs et sont allumés en permanence.
pp L'alarme sonore émet un bip toutes les 3 secondes.
L'autonomie batterie restante est faible. Fermer toutes les applications des équipements connectés
car l'arrêt automatique de l'ASI est imminent.

Fin d'autonomie batterie


pp L’écran LCD affiche "Fin d’autonomie".
pp Tous les voyants s’éteignent.
pp L’alarme sonore s'arrête.

4.5 Retour du réseau électrique


Après la coupure, l'ASI redémarre automatiquement au retour du réseau électrique (à moins que cette
fonction n'ait été désactivée via la personnalisation de l'ASI) et les équipements sont à nouveau alimentés.

4.6 Utilisation des fonctions de commande à distance de l’ASI


5PX dispose au choix de deux dispositifs de commande à distance.
pp RPO : Remote Power Off permet à un contact distant d’arrêter la sortie de l'ASI. Le redémarrage de l’ASI
nécessite une intervention manuelle.
pp ROO : Remote ON/OFF permet d’actionner à distance le bouton pour arrêter/redémarrer l’ASI.

Ces fonctions sont obtenues par l’ouverture du contact que l’on raccorde entre les broches appropriées
du connecteur (5) sur la face arrière de l’ASI (voir figures ci-après).

Raccordement et test des commandes à distance


1. Vérifier que l'ASI est en position arrêt et que le réseau électrique d'alimentation est déconnecté.
2. Oter le connecteur (5) en dévissant les vis.
3. Raccorder un contact sec isolé, de type normalement fermé (60 Vdc / 30 Vac max, 20 mA max,
section de câble de 0,75 mm2) entre les deux broches du connecteur (5), voir figure.

Contact ouvert : arrêt de l’ASI


Contact fermé : mise en marche de l’ASI (ASI branchée au réseau et au réseau présent)

Nota. la commande locale Marche/Arrêt par le bouton reste prioritaire par rapport
à la commande à distance.

Contact ouvert : arrêt de l’ASI, le voyant s’allume.


 our revenir en fonctionnement normal, désactiver le contact externe d'arrêt
P
à distance et redémarrer l'ASI par le bouton .
.

4. Embrocher le connecteur (5) à son emplacement sur la face arrière de l'ASI.


5. Raccorder et redémarrer l'ASI selon les procédures décrites précédemment.
6. Activer le contact externe d'arrêt à distance pour tester la fonction.

Attention : c e connecteur doit être exclusivement relié à des circuits de niveau TBTS
(Très Basse Tension de Sécurité).

614-07977-00_FR Page 17
5. Maintenance

5.1 Dépannage
Etat de fonctionnement Cause possible Action
Batteries déconnectées L’ASI ne reconnaît pas Si l’état persiste, contacter votre
les batteries internes représentant SAV
Les batteries sont débranchées. Vérifier que toutes les batteries
sont branchées correctement.
Si l’état persiste, contacter votre
représentant SAV.
Surcharge Les besoins en alimentation Débrancher certains équipements de
dépassent la capacité de l’ASI l’ASI. L’ASI continue de fonctionner
(supérieurs à 105 % de la capacité mais peut s’arrêter si la charge
nominale) augmente. L’alarme est réinitialisée
lorsque l’état devient inactif.

Fin de vie de la batterie La fin de vie de la batterie est Contacter votre représentant SAV
atteinte. pour le remplacement de la batterie.

Evénement Un événement ASI s’est produit.


Exemple : coupure de l’alimentation Ramener le contact dans sa position
à distance, le contact RPO a été normale et appuyer sur le bouton
activé pour arrêter l’ASI et empêche pour redémarrer.
maintenant le redémarrage.
Défaut de l’ASI Une panne interne s’est produite L’ASI ne protège plus l’équipement.
sur l’ASI
Nota. Relever le message d’alarme
et le numéro de série de l’ASI, puis
contacter votre représentant SAV.

Dépannage d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP

Indication Diagnostic Correction


1 Les équipements raccordés ne l Les équipements sont Vérifier le câblage entre l’ASI
sont plus alimentés lorsque raccordés en sortie de l’ASI et le module HotSwap MBP
le commutateur rotatif (55) du au lieu d’être raccordés sur (voir section 3.6).
module HotSwap MBP est en le module HotSwap MBP.
position Bypass (Dérivation). l Le cordon du réseau
électrique est raccordé
en entrée de l’ASI au lieu
d’être raccordé sur le
module HotSwap MBP.

2 Les équipements raccordés ne l L’ASI est à l’arrêt. l Démarrer l’ASI.


sont pas alimentés lorsque le l Le câblage n’est pas
 l Vérifier le câblage entre

commutateur rotatif (55) du conforme entre l’ASI et l’ASI et le module HotSwap
module HotSwap MBP est en le module HotSwap MBP. MBP (voir section 3.6).
position Normal.
3 Les équipements raccordés ne l e commutateur rotatif
L l  ettre le commutateur
M
sont pas alimentés en cas de (55) du module HotSwap rotatif (55) du module
coupure du réseau électrique. MBP est en position Bypass HotSwap MBP en position
(Dérivation). Normal.
l Le câblage n’est pas
 l Vérifier le câblage entre

conforme entre l’ASI et l’ASI et le module HotSwap
le module HotSwap MBP. MBP (voir section 3.6).

Page 18 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
5. Maintenance

5.2 Remplacement du module batterie


Rappel sur les consignes de sécurité
La batterie présente un risque d'électrocution et un courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes
doivent être prises pour toute intervention sur les éléments batterie :
pp ôter des mains montres, bagues, alliances, bracelets ou tout autre objet métallique,
pp utiliser des outils dont le manche est isolé.

Démontage du module batterie

A-R
 etirer la partie centrale de la face
avant.

B-R
 etirer la partie gauche de la face
avant en appuyant sur le bouton
B puis en faisant glisser celle-ci.

C-D
 ébrancher le bloc batterie en séparant
les 2 connecteurs (ne jamais tirer sur
les câbles).

D-E
 nlever le capot métallique de
protection batterie fixé par 2 vis.
D

E-E
 xtraire le module batterie en tirant
sur la languette plastique et procéder
à son remplacement.

614-07977-00_FR Page 19
5. Maintenance

Installation du nouveau module batterie


Réaliser les opérations décrites ci-dessus en sens inverse.

pp Pour préserver la sécurité et le même niveau de performance, utiliser des éléments batterie fournis
par EATON.
pp Veiller à bien enfoncer les parties mâle et femelle du connecteur lors du raccordement.

5.3 Maintenance d’une ASI équipée d’un module HotSwap MBP


 e rôle du module HotSwap MBP
L
5PX est de permettre la maintenance et
éventuellement le remplacement de
l’ASI sans affecter l’alimentation
électrique des équipements connectés
(fonction HotSwap).

Maintenance
1. Placer le commutateur (55) en position
By-pass : le voyant rouge du module
HotSwap MBP s’allume pour indiquer
46
que les équipements sont alimentés
directement par le réseau électrique.
2. Arrêter l’ASI en appuyant sur le bouton
sur la face avant de l’ASI : le voyant
HotSwap MBP
(53) "UPS ON - OK to switch" s’éteint,
l’ASI peut alors être déconnectée et
remplacée.

Retour en fonctionnement normal


51 52 53 54 55 56 57 58 1. Vérifier que l’ASI est raccordée
correctement au module
HotSwap MBP.
2. Mettre en marche l’ASI en appuyant
sur le bouton sur la face avant
de l’ASI : le voyant (53) "UPS ON - OK
to switch" s’allume sur le module
HotSwap MBP (sinon il y a erreur
de raccordement du module
HotSwap MBP avec l’ASI).
3. Mettre le commutateur (55) en
position Normal : le voyant rouge
du module HotSwap MBP s’éteint.

Page 20 614-07977-00_FR
FRANÇAIS
6. Annexes

6.1 Spécifications techniques


Transformateur
Filtre AVR Chargeur Onduleur

Batterie

5PX 1500i RT2U 5PX 2000i RT2U 5PX 2200i RT2U 5PX 3000i RT2U 5PX 3000i RT3U
Puissance de sortie 1500 VA 2000 VA 2200 VA 3000 VA 3000 VA
1350 W 1800 W 1980 W 2700 W 2700 W
Réseau électrique d’alimentation
Monophasée 200-240 V
l Tension d’entrée nominale
de 160 à 294 V (1)
l Plage de tension d’entrée
47 à 70 Hz (réseau 50 Hz), 56,5 à 70 Hz (réseau 60 Hz) (2)
l Plage de fréquence d’entrée
Sortie en mode batterie
230 V (-10/+6 %) (3)
l Tension
50/60 Hz ±0.1 Hz
l Fréquence
Batterie
(au plomb étanche sans 4 x 12 V 4 x 12 V 6 x 12V
entretien) 7.2 Ah 9 Ah 9Ah
l Standard

lE  xtension possible 5PX EBM 72 V 5PX EBM 72 V


(jusqu’à 4 modules 5PX EBM 48V RT2U (4)
RT2U (5) RT3U (5)
de batterie en option)
Environnement
l Température de
fonctionnement 0 à 40 °C
l Température de stockage -15 à +50 °C
l Humidité relative 20 à 90 % (sans condensation)

l Niveau de bruit < 45 dBA < 50 dBA

(1) Seuils haut et bas ajustables par les paramètres de l’ASI (jusqu’à 150-294 V).
(2) Jusqu’à 40Hz en mode de sensibilité basse (programmable par les paramètres de l’ASI).
(3) Ajustable jusqu’à 200/208/220/230/240 V (23 % de déclassement à 200 V, et 10 % de déclassement à 208 V sur 2.2 kVA,
17 % de déclassement à 200 V sur 3 kVA)
(4) 5PX EBM 48V RT2U : 2 chaînes de 4 x 12 V / 9 Ah.
(5) 5PX EBM 72V RT2U et 5PX EBM 72V RT3U : 2 chaînes de 6 x 12 V / 9 Ah.

Lorsque l’appareil est utilisé dans la zone UE, utilisez un disjoncteur externe en début de ligne avec
une tension nominale de 16 A, 250 V conformément à la norme CEI/EN 60898-1 ;

Lorsque l’appareil est utilisé en Amérique, utilisez un disjoncteur externe en début de ligne avec
une tension nominale de 20 A, 250 V.

Ce produit est conçu pour les systèmes de distribution de puissance IT.

614-07977-00_FR Page 21
6. Annexes

6.2 Glossaire

Autonomie Temps pendant lequel les équipements sont alimentés par l’ASI fonctionnant sur
batterie.
Test de la batterie Test interne à l’ASI permettant de vérifier l’état de la batterie.
Démarrage sur Permet la mise sous tension des équipements connectés à l’ASI en absence du
batterie réseau électrique d’alimentation. L’ASI fonctionne alors sur batterie uniquement.
Décharge profonde Décharge de la batterie au delà de la limite permise occasionnant des dommages
irréversibles sur la batterie.
FlexPDU Module de prises de sortie ASI pour installation dans une baie.
Il existe différents types de modules correspondant à différents type de prises.
HotSwap MBP Module de dérivation manuelle de l’ASI en vue d’une maintenance.
Il existe différents types de modules correspondant à différents type de prises.
Equipements Appareils ou dispositifs raccordés en sortie de l'ASI.
Seuil de préalarme Il s’agit d’un seuil du niveau de tension batterie permettant de détecter la fin
de fin d’autonomie prochaine de l’autonomie batterie et prendre alors les disposition imposées
batterie par la coupure prochaine de tension sur les équipements.
AC Normal Il s’agit du réseau électrique d’alimentation normal de l’ASI.
Taux de charge Rapport de la puissance consommée par les équipements connectés à l'ASI
sur la puissance maximale que peut fournir l'ASI.
Personnalisation Programmation de certains paramètres différente de la configuration standard
de sortie usine. Certaines fonctions de l'ASI peuvent être modifiées par le logiciel
afin de mieux satisfaire vos besoins.
Prises Prises commandables pour délestage automatique, arrêt à distance et démarrage
programmables séquentiel (personnalisation par le logiciel).
ASI Alimentation Sans Interruption.
Marche/Arrêt Permet d'autoriser ou d'interdire au logiciel de protection des systèmes
onduleur par informatiques le déclenchement de séquences Marche/Arrêt de l'ASI.
logiciel

Page 22 614-07977-00_FR

Vous aimerez peut-être aussi