Emerson Leroy Somer Commander SK Français

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 86

Guide de mise en service

Commander SK
Tailles 2 à 6

Variateur de vitesse AC pour


moteurs triphasés asynchrones

Numéro de référence : 0472-0065-10


Numéro d'édition : 10
Instructions originales
Pour des raisons de conformité à la Directive Machine 2006/42/CE de l’Union européenne, la version anglaise de
ce manuel constitue les Instructions originales. Les manuels fournis dans d’autres langues sont des traductions
des Instructions originales.

Documentation
Les manuels sont disponibles en téléchargement à partir de :
http://www.drive-setup.com/ctdownloads

Les informations fournies dans ce guide sont présumées exactes au moment de leur impression et ne constituent
en aucun cas une clause d’un quelconque contrat. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les
spécifications ou performances du produit, ou le contenu de ce guide.

Garantie et fiabilité
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages et dysfonctionnements résultant d’une
mauvaise utilisation ou d’un usage abusif, d’une installation impropre ou de conditions anormales de température,
poussière ou corrosion, ou encore de pannes provoquées par un fonctionnement hors de la plage des valeurs
nominales publiées. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects et immatériels.
Contacter le fournisseur du variateur pour obtenir les détails complets des conditions de garantie.

Déclaration relative à l’environnement


Control Techniques Ltd utilise un système de gestion environnementale (EMS) certifié selon la norme
internationale ISO 14001.

Pour plus d’informations sur notre stratégie relative à l’environnement, rendez-vous sur :
http://www.drive-setup.com/environment

Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)


Les produits présentés dans ce manuel sont conformes aux réglementations européennes et internationales
relatives à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses, y compris celles de la Directive
européenne 2011/65/UE et aux Dispositions administratives chinoises relatives à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques.

Mise au rebut et recyclage (WEEE)


Lorsque les produits électroniques arrivent en fin de vie, ils ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers, mais recyclés par un spécialiste en équipements électroniques. Les produits
Control Techniques sont conçus de façon à pouvoir facilement démonter leurs principaux
composants dans le but d'un recyclage efficace. La majorité des matériaux utilisés dans la
fabrication des produits sont recyclables.

L’emballage est de bonne qualité et peut être réutilisé. Les produits de grandes tailles sont
emballés dans des caisses en bois et ceux de dimensions plus petites dans des boîtes en carton
robustes constituées en grande partie de fibres recyclables. Ces boîtes en carton peuvent être
réutilisées et recyclées. Le polyéthylène, utilisé dans le film de protection et dans les sacs
d'emballage du produit, est recyclable. Au moment de recycler ou de vous séparer d’un produit
ou d’un emballage, veuillez respecter les lois locales et choisir les moyens les plus adaptés.

Législation « REACH »
La réglementation CE 1907/2006 sur la déclaration, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits
chimiques (REACH : Registration, Evaluation, Autorisation, Restriction of Chemicals) impose au fournisseur d’un
produit d’informer le destinataire si ce produit contient une substance en quantité supérieure à celle spécifiée par
l’Agence Européenne des produits Chimiques (ECHA), reconnue comme étant une Substance très préoccupante
(SVHC : Substance of Very High Concern), et donc listée comme nécessitant une autorisation obligatoire.

Pour obtenir des informations supplémentaires concernant la conformité de nos produits à la réglementation
REACH, consultez : http://www.drive-setup.com/reach
Siège social
Nidec Control Techniques Ltd
The Gro
Newtown
Powys
SY16 3BE
R-U
Entreprise enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles N° d’immatriculation 01236886.
Copyright
Le contenu de cette publication est présumé exact au moment de son impression. Toutefois, avec un
engagement dans une politique de développement et d’amélioration constante du produit, le fabricant se réserve
le droit de modifier sans préavis les spécifications ou performances du produit, ou le contenu de ce Guide.

Tous droits réservés. La reproduction ou la transmission intégrales ou partielles de ce guide est interdite sans
l’autorisation écrite de l’éditeur, quel que soit le procédé ou la forme utilisé (électrique, mécanique,
par photocopie, enregistrement, système de stockage ou d’extraction de données).

Copyright © novembre 2017 Nidec Control Techniques Ltd


Sommaire
Déclaration de conformité ..................................................5
1 Informations relatives à la sécurité ...................................6
2 Informations sur le produit ................................................9
2.1 Caractéristiques nominales .....................................................................9
2.2 Limites de surcharge transitoire ............................................................10
2.3 Données nominales ...............................................................................11
3 Installation mécanique .....................................................21
3.1 Protection anti-incendie .........................................................................21
3.2 Démontage des capots .........................................................................22
3.3 Techniques de montage ........................................................................24
3.4 Supports de montage ............................................................................29
3.5 Armoire ..................................................................................................31
3.6 Bornes électriques .................................................................................32
4 Installation électrique .......................................................34
4.1 Raccordement de puissance .................................................................34
4.2 Ventilateur du radiateur .........................................................................39
4.3 Fuite à la terre .......................................................................................41
4.4 Compatibilité électromagnétique (CEM) ................................................43
4.5 Spécifications E/S des bornes de commande .......................................44
5 Clavier et afficheur ............................................................49
5.1 Touches de programmation ..................................................................49
5.2 Touches de commande .........................................................................49
5.3 Sélection et modification de paramètres ...............................................50
5.4 Sauvegarde des paramètres .................................................................51
5.5 Accès aux paramètres ...........................................................................51
5.6 Codes de sécurité .................................................................................51
5.7 Retour aux réglages par défaut .............................................................52
6 Paramètres .........................................................................53
6.1 Description des paramètres - Niveau 1 .................................................53
6.2 Description des paramètres - Niveau 2 .................................................61
6.3 Description des paramètres - Niveau 3 .................................................72
6.4 Paramètres de diagnostic ......................................................................73
7 Mise en service rapide ......................................................74
7.1 Bornes de commande ...........................................................................74
7.2 Commande par clavier ..........................................................................76
8 Diagnostics ........................................................................78
9 Options ...............................................................................81
10 Informations sur l’UL ........................................................83
10.1 Informations sur la conformité UL .........................................................83
10.2 Informations sur la puissance et les normes UL ...................................83
10.3 Spécifications relatives à l’alimentation AC ...........................................84
10.4 Courant de sortie permanent maximal ..................................................84
10.5 Étiquette de sécurité ..............................................................................85

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d'édition : 10
Déclaration de conformité
Nidec Control Techniques Ltd, The Gro, Newtown. Powys. R-U. SY16 3BE

SK2201 SK2202 SK2203 SK2401 SK2402 SK2403 SK2404


SK3201 SK3202 SK3401 SK3402 SK3403
SK3501 SK3502 SK3503 SK3504 SK3505 SK3506 SK3507
SK4201 SK4202 SK4203 SK4401 SK4402 SK4403
SK4601 SK4602 SK4603 SK4604 SK4605 SK4606
SK5401 SK5402 SK5601 SK5602
SK6401 SK6402 SK6601 SK6602
Les variateurs à vitesse variable AC listés ci-dessus ont été conçus et fabriqués en conformité avec
les normes européennes harmonisées suivantes:
Systèmes de variateurs à énergie électrique et à vitesse variable -
EN 61800-5-1:2007
normes de sécurité - électriques, thermiques et énergie
Systèmes de commande électriques à vitesse variable. Norme sur la
EN 61800-3:2004
CEM, y compris les méthodes d'essais spécifiques
Compatibilité électromagnétique (CEM). Normes génériques. Norme
EN 61000-6-2:2005
sur l'immunité dans les environnements industriels
Compatibilité électromagnétique (CEM). Normes génériques. Norme
EN 61000-6-4:2007*
sur les émissions dans les environnements industriels
Compatibilité électromagnétique (CEM). Limitations. Limites pour les
EN 61000-3-2:20061** émissions d'harmoniques de courant (courant d'entrée d'équipements
jusqu'à 16 A inclus par phase)
Compatibilité électromagnétique (CEM). Limitations. Limites des
EN 61000-3-3:2008** fluctuations de tension et flicker sur des systèmes d'alimentation à
basse tension pour équipement avec un courant nominal de <= 16 A
*Applicable uniquement aux tailles 2, 3 et 4.
**Applicable uniquement aux tailles 2.
1
Ces produits sont destinés à un usage professionnel et la puissance consommée dépassant 1
kW pour tous les modèles, aucune limite n'est applicable.
Ces produits sont conformes à la Directive Basse Tension 2006/95/CE et à la Directive sur la
Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE.
T. Alexander
Vice-président et Directeur général, Technology
Date: 26 mai 2009

Ces variateurs électroniques sont conçus pour être utilisés avec des moteurs, des
contrôleurs, des composants de protection électrique et autres équipements appropriés, de
manière à former des produits ou systèmes finaux complets. La conformité aux normes sur
la CEM et la sécurité dépend de l'installation et de la configuration correctes des variateurs et
notamment des filtres d'entrée spécifiés. L'installation du variateur est exclusivement
réservée à un installateur professionnel habitué aux exigences en matière de sécurité et de
CEM. L'installateur est responsable de la conformité du produit ou système final à toutes les
lois en vigueur dans le pays concerné. Consultez ce Guide de mise en service. Une fiche
technique CEM fournissant des informations détaillées sur la CEM est également disponible.

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 5


Numéro d'édition : 10
1 Informations relatives à la sécurité
1.1 Avertissements, Attention et Remarques

Les sections Avertissement contiennent des informations essentielles pour éviter tout
risque de dommages corporels.
AVERTISSEMENT

Les sections Attention contiennent des informations nécessaires pour éviter tout risque
de dommages matériels au produit ou à d'autres équipements.
ATTENTION

REMARQUE Les sections REMARQUE contiennent des informations destinées à aider l'utilisateur à
assurer un fonctionnement correct du produit.

1.2 Consignes de sécurité importantes. Risques. Compétence


des concepteurs et installateurs
Ce guide s'applique aux produits contrôlant des moteurs électriques, soit directement (variateurs)
soit indirectement (contrôleurs, modules optionnels et autres équipements et accessoires
auxiliaires). Dans tous les cas, les variateurs de puissance présentent des risques électriques.
Il convient de respecter les informations relatives à la sécurité des variateurs et des équipements
connexes.
Des avertissements spécifiques sont indiqués aux endroits pertinents de ce guide.
Les variateurs et les contrôleurs sont destinés à être intégrés par des professionnels dans des
systèmes complets. S'ils ne sont pas installés correctement, ils peuvent présenter certains risques
pour la sécurité. Le variateur utilise des tensions élevées et des courants forts. Il véhicule un
niveau élevé d'énergie électrique stockée et sert à commander des équipements mécaniques
risquant de provoquer des blessures corporelles. Une attention particulière est nécessaire pour
l'installation électrique et la conception du système afin d'éviter tout risque de blessure, tant dans
des conditions normales de fonctionnement qu'en cas de dysfonctionnement des équipements.
La conception du système, l'installation, la mise en service/le démarrage et l'entretien doivent être
effectués exclusivement par des personnes qualifiées et possédant les compétences nécessaires.
Lire attentivement cette section « Informations relatives à la sécurité », ainsi que la présente
notice.

1.3 Responsabilité
Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’équipement est correctement installé,
conformément à l'ensemble des instructions fournies dans ce guide. Il convient de prendre en
compte la sécurité du système complet afin d'éviter tout risque de dommages corporels en
fonctionnement normal ou dans l'éventualité d'un défaut ou d'une mauvaise utilisation
raisonnablement prévisible.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une installation
inappropriée, négligente ou incorrecte de l’équipement.

1.4 Conformité aux réglementations


L'installateur est responsable de l'application de toutes les réglementations en vigueur
(réglementations nationales de câblage, réglementations sur la prévention des accidents et sur la
compatibilité électromagnétique CEM). Il faudra notamment veiller aux sections des conducteurs, à
la sélection des fusibles ou autres protections, ainsi qu'aux raccordements à la terre.

6 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d'édition : 10
Ce guide comporte des instructions permettant d'assurer la conformité aux normes spécifiques de

relatives à la sécurité
la CEM.

Informations
Dans l'Union européenne, toutes les machines intégrant ce produit doivent être conformes aux
directives suivantes :
2006/42/CE : Sécurité des machines.
2014/30/UE : Compatibilité électromagnétique.

Informations sur le
1.5 Risques de chocs électriques

produit
Les tensions utilisées par le variateur peuvent provoquer des chocs électriques ou des brûlures
graves, voire mortels. Une vigilance extrême est recommandée en cas d’intervention sur le
variateur ou à proximité de celui-ci. Des tensions dangereuses peuvent être présentes aux endroits
suivants :

mécanique
Installation
• Connexions et câbles d'alimentation AC et DC
• Connexions et câbles de sortie
• Pièces internes du variateur et options externes
Sauf indication contraire, les bornes de contrôle ont une isolation simple et il ne faut pas les
toucher.

Installation
électrique
Avant d'intervenir sur les connexions électriques, l'alimentation du variateur doit être coupée au
moyen d'un dispositif d'isolation électrique agréé.
Les fonctions ARRÊT et Absence sûre du couple (Safe Torque Off) du variateur n’isolent pas des
tensions dangereuses en sortie du variateur ni de toute autre option externe.

Clavier et afficheur
Le variateur doit être installé conformément aux instructions fournies dans ce guide. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner un risque d’incendie.

1.6 Charge électrique stockée


Le variateur comporte des condensateurs qui restent chargés à une tension potentiellement
mortelle après la coupure de l'alimentation. L'alimentation AC doit donc être isolée au moins dix

Paramètres
minutes avant d'intervenir sur le variateur.

1.7 Risques mécaniques


Une attention particulière doit être accordée aux fonctions du variateur ou du contrôleur
susceptibles de présenter un risque, tant dans des conditions normales de fonctionnement qu'en

Mise en service
cas de dysfonctionnement. Dans toute application, une analyse des risques devra être réalisée

rapide
dans le cas d'un mauvais fonctionnement du variateur ou de son système de commande, pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels. Le cas échéant, des mesures supplémentaires
devront être prises pour réduire les risques - par exemple, une protection contre les survitesses en
cas de dysfonctionnement du contrôle de vitesse, ou un frein mécanique de sécurité en cas de
défaillance du freinage moteur.
Diagnostics

Seule la fonction Absence sûre du couple peut être utilisée pour assurer la sécurité du
personnel ; les autres fonctions ne doivent en aucun cas être assimilées à des fonctions de
sécurité.
La fonction Absence sûre du couple peut être utilisée lors d'une application liée à la sécurité. Le
Options

concepteur est responsable de la conformité du système et de la conformité aux normes de


sécurité.
La conception des systèmes de contrôle liés à la sécurité doit être effectuée exclusivement par des
membres du personnel ayant reçu la formation requise et disposant de l'expérience nécessaire. La
Informations sur

fonction Absence sûre du couple n'assure la sécurité d'une machine que si elle est correctement
l’UL

incorporée dans un système complet de sécurité. Le système doit être soumis à une évaluation des
risques pour confirmer que le risque résiduel en cas de situation peu sûre est d'un niveau
acceptable pour l'application.

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 7


Numéro d'édition : 10
1.8 Accès à l'équipement
L'accès doit être limité exclusivement au personnel autorisé. Les réglementations en vigueur en
matière de sécurité sur le lieu d'utilisation doivent être respectées.

1.9 Limites au niveau de l'environnement


Les instructions contenues dans ce guide concernant le transport, le stockage, l'installation et
l'utilisation de l'équipement doivent être impérativement respectées, y compris les limites spécifiées
en matière d'environnement. Il s'agit notamment des limites relatives à la température, l'humidité, la
contamination, les chocs et les vibrations. Les variateurs ne doivent en aucun cas être soumis à
des contraintes mécaniques excessives.

1.10 Environnements dangereux


L'équipement ne doit pas être installé dans des zones à risque (dans une atmosphère
potentiellement explosive, par ex.).

1.11 Moteur
La sécurité du moteur utilisé en vitesse variable doit être garantie.
Pour éviter tout risque de dommages corporels, il convient de ne pas dépasser la vitesse maximale
déterminée pour le moteur.
Des vitesses peu élevées peuvent entraîner la surchauffe du moteur, le ventilateur de
refroidissement perdant de son efficacité, d'où un risque d'incendie. Le moteur devra être équipé
d'une protection thermique. Au besoin, utiliser une ventilation forcée électrique.
Les valeurs des paramètres moteur, réglées dans le variateur, ont une influence sur la protection
du moteur. Une modification des valeurs par défaut peut s'avérer nécessaire. Il est essentiel que la
valeur correcte soit entrée dans le paramètre du Courant nominal du moteur.

1.12 Commande de frein mécanique


Toute fonction de la commande de frein est prévue pour bien synchroniser le fonctionnement d'un
frein externe avec le variateur. Bien que le hardware et le software soient tous les deux conçus
selon des normes de qualité et de robustesse de haute performance, ils ne sont pas destinés à être
des fonctions de sécurité, c'est-à-dire pour palier un risque de dommage corporel éventuel lors
d'un défaut ou d'une panne. C'est pourquoi des systèmes de protection indépendants et d'une
intégrité éprouvée doivent être également intégrés dans toute application où un fonctionnement
incorrect du mécanisme de desserrage du frein peut engendrer un dommage corporel.

1.13 Réglage des paramètres


Certains paramètres affectent profondément le fonctionnement du variateur. Ne jamais les modifier
sans avoir étudié les conséquences sur le système entraîné. Des mesures doivent être prises pour
empêcher toute modification indésirable due à une erreur ou à une mauvaise manipulation.

1.14 Compatibilité électromagnétique (CEM)


Des instructions pour l'installation dans certains environnements CEM sont fournies dans le Guide
d'installation - Puissance correspondant. Si l’installation est mal conçue ou si d’autres équipements
ne respectent pas les normes relatives à la CEM, le produit risque de provoquer ou de subir des
perturbations résultant de l’interaction électromagnétique avec les autres équipements. Il est de la
responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’équipement ou le système dans lequel le produit
est installé, est conforme à toutes les lois applicables en matière de CEM dans le lieu d'utilisation.

8 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d'édition : 10
Informations relatives à Informations sur
2 Informations sur le produit

la sécurité
2.1 Caractéristiques nominales
Les Commander SK tailles 2 à 6 ont 2 valeurs de
puissance nominale.

le produit
La valeur du paramètre de courant nominal du
moteur détermine la puissance applicable -
Surcharge forte ou surcharge faible.
Courant permanent
Les deux puissances disponibles sont compatibles maximum -
Surcharge forte
avec les moteurs conformes à la norme CEI60034.

mécanique
Installation
Le graphique ci-contre présente la différence
existant entre Surcharge faible et Surcharge forte
en termes de limite de courant nominal permanent
et de surcharge transitoire.

Installation
électrique
Surcharge faible Surcharge forte (par défaut)
Destinée aux applications utilisant des moteurs Destinée aux applications exigeant un couple

Clavier et afficheur
asynchrones autoventilés et exigeant une faible constant ou une haute capacité de surcharge (par
capacité de surcharge (par exemple, ventilateurs, exemple, grues, treuils).
pompes). Par défaut, la protection thermique est paramétrée
Les moteurs asynchrones autoventilés nécessitent pour protéger les moteurs asynchrones à ventilation
une bonne protection contre les surcharges en forcée.
raison de la baisse de refroidissement due au

Paramètres
ventilateur à basse vitesse. Pour obtenir un niveau REMARQUE

de protection approprié, le logiciel I2t est fonction Si l'application utilise un moteur autoventilé, une
de la vitesse. comme illustré ci-contre. meilleure protection thermique est nécessaire pour
REMARQUE les vitesses inférieures à 50 % de la vitesse de base.
Elle peut être activée en paramétrant Pr 4.25 = 1

Mise en service
La vitesse à laquelle la protection basse vitesse
est activée peut être modifiée via le paramètre Voir le Guide d'utilisation avancée Commander SK,

rapide
Pr 4.25. La protection est activée lorsque la vitesse Menu 4 pour de plus amples informations.
du moteur est inférieure à 15 % de la vitesse de
base lorsque Pr 4.25 = 0 (valeur par défaut) et en
dessous de 50 %, lorsque Pr 4.25 = 1.
Diagnostics

Voir le Guide d'utilisation avancée Commander


SK, Menu 4 pour de plus amples informations.
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 9


Numéro d’édition : 10
Ope

Fonctionnement de la protection I2t du moteur Fonctionnement de la protection I2t du moteur


(mise en sécurité It.AC) (mise en sécurité It.AC)
La protection I2t du moteur est définie comme Par défaut, la protection I2t du moteur est
illustré ci-dessous et elle est compatible avec : compatible avec :
• les moteurs asynchrones autoventilés • les moteurs asynchrones à ventilation forcée

Courant total
Courant total du
du moteur
moteur (Pr 4.01) en
(Pr 4.01)en pourcentage du
pourcentage du La protection I2t fonctionne dans cette zone courant nominal 2
La protection I t fonctionne dans cette zone
courant nominal du moteur
du moteur
100 % 100 %

70 % 70 %
Courant permanent Courant permanent
max. autorisé max. autorisé

Pr 4.25 = 0 Pr 4.25 = 0
Pr 4.25 = 1 Pr 4.25 = 1

15 % 50 % 100 % Vitesse du moteur 50 % 100 % Vitesse du moteur


en pourcentage de
enpourcentage de
la vitesse de base
la vitesse de base

2.2 Limites de surcharge transitoire


Le pourcentage maximum de limitation de surcharge varie suivant le moteur utilisé. La
modification des valeurs de courant nominal moteur, du facteur de puissance moteur et
l'inductance de fuite moteur affectent la surcharge maximum possible. La valeur exacte
pour un moteur spécifique peut être calculée à l'aide des équations décrites dans le
Menu 4 du Guide d'utilisation avancé Commander SK.
Tableau 2-1 Limites de surcharge pour les tailles 2 à 5 (Courant crête)
A partir d'un moteur à
A partir de l'état froid
pleine charge
Surcharge faible avec valeur de courant
nominal du moteur = courant nominal du 110 % pendant 215 s 110 % pendant 5 s
variateur
Surcharge forte avec valeur de courant
nominal du moteur = courant nominal du 150 % pendant 60 s 150 % pendant 8 s
variateur

Tableau 2-2 Limites de surcharge pour la taille 6 (Courant crête)


A partir d'un moteur à
A partir de l'état froid
pleine charge
Surcharge faible avec valeur de courant
nominal du moteur = courant nominal du 110 % pendant 165 s 110 % pendant 9 s
variateur
Surcharge forte avec valeur de courant
nominal du moteur = courant nominal du 129 % pendant 97 s 129 % pendant 15 s
variateur
Généralement, la valeur de courant nominal du variateur est supérieure à la valeur du
courant nominal du moteur correspondant, ce qui permet d'atteindre un niveau de
surcharge supérieur à celui autorisé par défaut.
Le temps autorisé dans la zone de surcharge diminue proportionnellement aux
fréquences de sortie très basses avec certains modèles de variateur.
REMARQUE Le niveau de surcharge maximum pouvant être atteint est indépendant de la vitesse.

10 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur
REMARQUE La sortie fréquence peut être augmentée de 20% durant la phase de décélération.

la sécurité
2.3 Données nominales
Figure 2-1 Explication des codes

mécanique le produit
Installation
Installation
électrique
REMARQUE Les puissances nominales moteur en kW sont données à 220V, 400V, 575V et 690V.
Cependant, les puissances nominales moteur en hp sont données à 230V, 460V, 575V
et 690V.

Clavier et afficheur
Tableau 2-3 Variateur Commander SK2, 200 V, triphasé, 200 à 240 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie

Paramètres
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK2201 4,0 5,0 15,5 3,0 3,0 12,6 18,9
SK2202 5,5 7,5 22 4,0 5,0 17 25,5

Mise en service
SK2203 7,5 10 28 5,5 7,5 25 37,5

Courant Courant Fusible Fusible d'entrée Valeur de rapide


d'entrée à d'entrée d'entrée USA résistance Puissance
Calibres pleine maximum Européen Classe CC <30 A de freinage instantanée
Diagnostics

charge* permanent* CEI gG Classe J >30 A minimum


A A A A Ω kW
SK2201 13,4 18,1 20 20
SK2202 18,2 22,6 25 25 18 8,9
SK2203 24,2 28,3 32 30
Options

* Ces valeurs correspondent à la surcharge faible.


Se référer au Tableau 2-1 pour les limites de surcharge des tailles 2 à 5.
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 11


Numéro d’édition : 10
Tableau 2-4 Variateur Commander SK2, 400 V, triphasé, 380 à 480 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A
SK2401 7,5 10 15,3 5,5 7,5 13 19,5
SK2402 11 15 21 7,5 10 16,5 24,7
SK2403 15 20 29 11 20 25 34,5
SK2404 15 20 29 43,5

Courant Courant Fusible Fusible d'entrée Valeur de


d'entrée à d'entrée d'entrée USA résistance Puissance
Calibres pleine maximum Européen Classe CC <30 A de freinage instantanée
charge* permanent* CEI gG Classe J >30 A minimum
A A A A Ω kW
SK2401 15,7 17 20 20
SK2402 20,2 21,4 25 25
SK2403 26,6 27,6 32 30 19 33,1
SK2404 26,6 27,6 32 30

Tableau 2-5 Variateur Commander SK3, 200 V, triphasé, 200 à 240 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A
SK3201 11 15 42 7,5 10 31 46,5
SK3202 15 20 54 11 15 42 63

Courant Courant Fusible Fusible d'entrée Valeur de


d'entrée d'entrée d'entrée USA résistance Puissance
Calibres à pleine maximum Européen Classe CC <30 A de freinage instantanée
charge* permanent* CEI gG Classe J >30 A minimum
A A A A Ω kW
SK3201 35,4 43,1 50 45
5 30,3
SK3202 46,8 54,3 63 60

* Ces valeurs correspondent à la surcharge faible.

12 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Tableau 2-6 Variateur Commander SK3, 400 V, triphasé, 380 à 480 AC ±10%, 48 à 65Hz

Informations relatives à Informations sur


Surcharge faible Surcharge forte

la sécurité
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A

le produit
SK3401 18,5 25 35 15 25 32 48
SK3402 22 30 43 18,5 30 40 60
SK3403 30 40 56 22 30 46 69

Courant Courant Fusible Fusible d'entrée Valeur de

mécanique
Installation
d'entrée à d'entrée d'entrée USA résistance Puissance
Calibres pleine maximum Européen Classe CC <30 A de freinage instantanée
charge* permanent* CEI gG Classe J >30 A minimum
A A A A Ω kW
SK3401 34,2 36,2 40 40

Installation
électrique
SK3402 40,2 42,7 50 45 18 35,5
SK3403 51,3 53,5 63 60

Tableau 2-7 Variateur Commander SK3, 575 V, triphasé, 500 à 575 AC ±10%, 48 à 65Hz

Clavier et afficheur
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie

Paramètres
kW hp A kW hp A A
SK3501 3,0 3,0 5,4 2,2 2,0 4,1 6,1
SK3502 4,0 5,0 6,1 3,0 3,0 5,4 8,1
SK3503 5,5 7,5 8,4 4,0 5,0 6,1 9,1

Mise en service
SK3504 7,5 10 11 5,5 7,5 9,5 14,2

rapide
SK3505 11 15 16 7,5 10 12 18
SK3506 15 20 22 11 15 18 27
SK3507 18,5 25 27 15 20 22 33
Diagnostics

Courant Courant Fusible Fusible d'entrée Valeur de


d'entrée à d'entrée d'entrée USA résistance Puissance
Calibres pleine maximum Européen Classe CC <30 A de freinage instantanée
charge* permanent* CEI gG Classe J = 30 A minimum
A A A A Ω kW
Options

SK3501 5,0 6,7 8 10


SK3502 6,0 8,2 10 10
SK3503 7,8 11,1 12 15
Informations sur

SK3504 9,9 14,4 16 15 18 50,7


SK3505 13,8 18,1 20 20
l’UL

SK3506 18,2 22,2 25 25


SK3507 22,2 26 32 30

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 13


Numéro d’édition : 10
Tableau 2-8 Variateur Commander SK4, 200 V, triphasé, 200 à 240 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A
SK4201 18,5 25 68 15 20 56 84
SK4202 22 30 80 18,5 25 68 102
SK4203 30 40 104 22 30 80 120

Fusible option 1 Fusible option 2**


Calibre HRC Valeur de
Courant Courant Fusible résistance
d'entrée d'entrée de fusible d'entrée CEI Semi- Puissance
de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA
classe conducteur instantanée
charge* permanent* européen Ferraz gG CEI classe freinage
indice UL classe aR minimum
HSJ
CEI gR J
A A A A A A Ω kW
SK4201 62,1 68,9 100 90 90 160
SK4202 72,1 78,1 100 100 100 160
5 30,3
SK4203 94,5 99,9 125 125 125 200

Tableau 2-9 Variateur Commander SK4, 400 V, triphasé, 380 à 480 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A
SK4401 37 50 68 30 50 60 90
SK4402 45 60 83 37 60 74 111
SK4403 55 75 104 45 75 96 144

Fusible option 1 Fusible option 2**


Calibre de Valeur de
Courant Courant Fusible HRC
fusible Semi- résistance
d'entrée d'entrée d'entrée CEI Puissance
de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA classe gG
conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR
A A A A A A Ω kW
SK4401 61,2 62,3 80 80 80 160
11 55,3
SK4402 76,3 79,6 110 110 100 200
SK4403 94,1 97,2 125 125 125 200 9 67,6

REMARQUE Le Commander SK de taille 4 à 6 ne peut pas être alimenté en monophasé à cause du


pont mixte du redresseur d’entrée (diode/thyristors).

14 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur
Tableau 2-10 Variateur Commander SK4, 575V, triphasé, 500 à 575 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte

la sécurité
100% du
Puissance courant Puissance 100% du
Calibres nominale du efficace nominale du courant efficace Courant crête
moteur (RMS) en moteur (RMS) en sortie
sortie

le produit
kW hp A kW hp A A
SK4603 22 30 36 18,5 25 27 40,5
SK4604 30 40 43 22 30 36 54
SK4605 37 50 52 30 40 43 64,5
SK4606 45 60 62 37 50 52 78

mécanique
Installation
Fusible option 1 Fusible option 2**
Valeur de
Courant Courant Calibre de Fusible HRC
fusible Semi- résistance
d'entrée d'entrée d'entrée CEI Puissance

Installation
de

électrique
Calibres à pleine maximum d'entrée USA classe gG
conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR

Clavier et afficheur
A A A A A A Ω kW
SK4603 32,9 35,1
50
SK4604 39 41 63
60 125 13 95
SK4605 46,2 47,9
63
SK4606 55,2 56,9 80

Paramètres
* Ces valeurs correspondent à la surcharge faible.
** Fusible semi-conducteur en série avec fusible HRC ou disjoncteur

Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 15


Numéro d’édition : 10
Tableau 2-11 Variateur Commander SK4, 690 V, triphasé, 500 à 690 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A
SK4601 18,5 25 22 15 20 19 27
SK4602 22 30 27 18,5 25 22 33
SK4603 30 40 36 22 30 27 40,5
SK4604 37 50 43 30 40 36 54
SK4605 45 60 52 37 50 43 64,5
SK4606 55 75 62 45 60 52 78

Fusible option 1 Fusible option 2**


Calibre de Valeur de
Courant Courant Fusible HRC
fusible Semi- résistance
d'entrée d'entrée d'entrée CEI Puissance
de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA classe gG
conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR
A A A A A A Ω kW
SK4601 23 26,5 32
SK4602 26,1 28,8 40
SK4603 32,9 35,1 63
60 50 125 13 95
SK4604 39 41
SK4605 46,2 47,9
63
SK4606 55,2 56,9 80

Tableau 2-12 Variateur Commander SK5, 400 V, triphasé, 380 à 480 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK5401 75 100 138 55 100 124 186
SK5402 90 125 168 75 125 156 234

Fusible option 1 Fusible option 2**


Calibre Valeur de
Courant Courant Fusible HRC résistance
d'entrée d'entrée de fusible d'entrée CEI classe Semi- Puissance
de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA gG
conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR
A A A A A A Ω kW
SK5401 126 131 200 175 160 200
7 86,9
SK5402 152 156 250 225 200 250

16 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Tableau 2-13 Variateur Commander SK5, 575 V, triphasé, 500 à 575 AC ±10%, 48 à 65Hz

Informations relatives à Informations sur


Surcharge faible Surcharge forte

la sécurité
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A

le produit
SK5601 55 75 84 45 60 63 93
SK5602 75 100 99 55 75 85 126

Fusible option 1 Fusible option 2**


Valeur de

mécanique
Installation
Courant Courant Calibre
Fusible HRC résistance
d'entrée d'entrée de fusible Semi- Puissance
d'entrée CEI de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA classe gG
conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR

Installation
électrique
A A A A A A Ω kW
SK5601 75,5 82,6 90
125 100 160 10 125,4
SK5602 89,1 94,8 125

Clavier et afficheur
Tableau 2-14 Variateur Commander SK5, 690 V, triphasé, 500 à 690 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)

Paramètres
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK5601 75 100 84 55 75 63 93
SK5602 90 125 99 75 100 85 126

Mise en service
rapide
Fusible option 1 Fusible option 2**
Valeur de
Courant Courant Calibre de Fusible HRC
fusible Semi- résistance
d'entrée d'entrée d'entrée CEI Puissance
de
à pleine maximum d'entrée conducteur
Diagnostics

Calibres USA classe gG instantanée


freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR
A A A A A A Ω kW
Options

SK5601 75,5 82,6 90


125 100 160 10 125,4
SK5602 89,1 94,8 125
* Ces valeurs correspondent à la surcharge faible.
** Fusible semi-conducteur en série avec fusible HRC ou disjoncteur.
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 17


Numéro d’édition : 10
Tableau 2-15 Variateur Commander SK6, 400 V, triphasé, 380 à 480 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK6401 110 150 205 90 150 180 231
SK6402 132 200 236 110 150 210 270

Fusible option 1 Fusible option 2**


Calibre Valeur de
Courant Courant Fusible HRC résistance
d'entrée d'entrée de fusible d'entrée CEI
Semi- Puissance
d'entrée conducteur de
Calibres à pleine maximum USA classe gG instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR
A A A A A A Ω kW
SK6401 224 241 315 300 250 315
5 121,7
SK6402 247 266 315 300 300 350

Tableau 2-16 Variateur Commander SK6, 575 V, triphasé, 500 à 575 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK6601 90 125 125 75 100 100 128
SK6602 110 150 144 90 125 125 160

Fusible option 1 Fusible option 2**


Valeur de
Courant Courant Calibre de Fusible HRC
fusible Semi- résistance
d'entrée d'entrée d'entrée CEI Puissance
de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA classe gG
conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR
A A A A A A Ω kW
SK6601 128 138
200 200 200 200 10 125,4
SK6602 144 156

18 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Tableau 2-17 Variateur Commander SK6, 690 V, triphasé, 500 à 690 AC ±10%, 48 à 65Hz

Informations relatives à Informations sur


Surcharge faible Surcharge forte

la sécurité
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A

le produit
SK6601 110 150 125 90 125 100 128
SK6602 132 175 144 110 150 125 160

Fusible option 1 Fusible option 2**


Valeur de

mécanique
Installation
Courant Courant Calibre HRC
Fusible résistance
d'entrée d'entrée de fusible CEI Semi- Puissance
d'entrée de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA
classe conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz gG CEI classe
indice UL classe aR minimum
HSJ
CEI gR J

Installation
électrique
A A A A A A Ω kW
SK6601 128 138
200 200 200 200 10 125,4
SK6602 144 156

Clavier et afficheur
* Ces valeurs correspondent à la surcharge faible.
** Fusible semi-conducteur en série avec fusible HRC ou disjoncteur.
Se référer au Tableau 2-2 pour les limites de surcharge de la taille 6.

Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 19


Numéro d’édition : 10
2.4 Éléments fournis avec le variateur
Les accessoires suivants sont fournis dans le kit d'accessoires:
Tableau 2-18 Pièces fournies avec le variateur
Description Taille 2 Taille 3 Taille 4 Taille 5 Taille 6
Étiquette CAUTION
d'avertissement Risk of Electric Shock
Power down unit 10minutes
UL before removing cover

Support de mise
à la terre

Joint pour montage


encastré

Support pour
montage encastré

Supports de
montage sur
plaque de fond

Supports de
montage
supplémentaires

Rondelles M8
nylon M6 M6 M6

Clips d'étanchéité

Support de mise
à la terre

Pont pour le
câblage de terre

Passe-fils
du capot DC

Ferrite

Connecteur de
l'alimentation
et du moteur

Ecrous M5

Connecteur
d'alimentation du
ventilateur
Pièce
pour IP54

20 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
3 Installation mécanique

la sécurité
Le variateur est étudié pour être monté dans une armoire limitant l'accès au personnel
habilité et formé, tout en évitant l'introduction d'une pollution. Il est conçu pour
fonctionner dans un environnement de pollution de type 2 selon la norme CEI0664-1.
AVERTISSEMENT
Cela signifie que seule une pollution sèche et non-conductrice est acceptable.

3.1 Protection anti-incendie

produit
Le boîtier du variateur n'est pas classé anti-incendie. Une armoire anti-incendie séparée
doit être fournie.
Pour une installation aux USA, une armoire NEMA 12 est nécessaire.

Installation
mécanique
Pour une installation en dehors des USA, il est recommandé de respecter les points
suivants (basés sur la CEI 62109-1, norme pour les onduleurs PV).
L'armoire peut être en métal et/ou en polymère. Le polymère doit être conforme aux
recommandations applicables aux plus grandes armoires comme l'utilisation de
matériaux conformes à l'UL 94 classe 5VB au point d'épaisseur minimum.

Installation
électrique
L'ensemble des filtres d'aération doit être au moins de classe V-2.
La position et la taille du bas de l'armoire doit couvrir la zone indiquée dans la Figure 3-
1 . Toute partie qui se trouve dans la zone tracée par l'angle de 5° est également prise
en compte comme faisant partie du bas de l'armoire anti-incendie.

Clavier et afficheur
Figure 3-1 Présentation du bas de l'armoire anti-incendie

Paramètres
Variateur

Mise en service
rapide

o
5
Diagnostics

o
5
Options

Le bas de l'armoire, y compris la zone considérée comme partie intégrante du bas


d'armoire, doit être conçu pour empêcher une projection incandescente - soit en ayant
une construction sans ouverture soit par intégration d'un déflecteur. C'est pourquoi les
Informations sur

ouvertures pour les câbles etc. doivent être scellées avec des matériaux conformes à la
recommandation 5VB, ou avoir un déflecteur au-dessus. Voir Figure 3-2 pour une
l’UL

construction de déflecteur acceptable. Ceci ne s'applique pas pour un montage dans


une zone de fonctionnement électrique fermée (accès limité) avec un sol en béton.

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 21


Numéro d’édition : 10
Figure 3-2 Construction avec déflecteur d'une armoire anti-incendie
Pas inférieur Plaques déflecteurs (peuvent être
à 2 fois ‘X’
N o t le s s au-dessus ou en dessous
B a f f le p la t e s ( m a y b e
du bas de l'armoire)
th a n 2 X
a b o v e o r b e lo w b o t t o m
o f e n c lo s u r e )

XX

B o t t o m o f f ir e

Bas de l'armoire anti-incendie


e n c lo s u r e

3.2 Démontage des capots


Pour retirer un capot, desserrez la vis et soulevez le capot, comme illustré ci-dessous.
Lors de la remise en place des capots, serrez les vis en respectant un couple maximum
de 0,8Nm pour le capot des bornes de commande et de 1Nm pour les autres capots.
Figure 3-3 Démontage du capot des bornes de commande

Cruci Cr1

Figure 3-4 Démontage du capot du bornier de puissance

Cruci Cr2

22 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Figure 3-5 Démontage de la plaque passe-câbles et des orifices prédécoupés du

Informations relatives à Informations sur le


capot du bornier DC

la sécurité
1

produit
1
1
Tailles 4 à 6
seulement
Tout modèle Taille 3
seulement

Installation
mécanique
2
2 2

Installation
électrique
Placez la plaque passe-câbles sur une surface plane solide et retirez les orifices
prédécoupés à l'aide d'un marteau (1). Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les

Clavier et afficheur
orifices prédécoupés requis soient retirés (2). Puis, éliminez les bords coupants.
Figure 3-6 Passe-câbles de protection pour taille 4 à 6

Paramètres
Mise en service
rapide
Passe-câble simple Passe-câble double

Les passe-câbles sont disponibles en kit de 4 pièces dont les références sont les
suivantes.
9500-0074 kit de quatre passe-câbles simples
Diagnostics

9500-0075 kit de quatre passe-câbles doubles


Si les orifices pré-découpés sont enlevés de la protection, les passe-câbles sont alors
nécessaires pour les tailles 4 à 6 du Commander SK afin de respecter la norme IP20.
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 23


Numéro d’édition : 10
Figure 3-7 Démontage des orifices prédécoupés du capot

*
*
1 2

Saisissez les orifices prédécoupés du capot avec une pince comme illustré (1) et
tournez-les pour les retirer. Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les orifices
prédécoupés requis soient retirés. Puis, éliminez les bords coupants (2). Utilisez les
passe-fils pour le capot DC fournis avec le jeu d'accessoires (Table 2-18 à la page 20)
pour maintenir l'étanchéité de la partie supérieure du variateur.

3.3 Techniques de montage


Commander SK peut être monté en surface ou encastré à l'aide des fixations
appropriées.

Si le variateur a été utilisé à des niveaux de charge élevés pendant une période
prolongée, le radiateur peut atteindre des températures supérieures à 70°C. Tout contact
AVERTISSEMENT
avec le radiateur doit donc être évité.

3.3.1 Montage en surface


Figure 3-8 Montage en surface du variateur taille 2
219mm
155mm

∅6,5mm

24,5mm

368mm 337,5±1,0mm
371,6mm

21mm
∅6,5mm

24 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Figure 3-9 Montage en surface du variateur taille 3

Informations relatives à Informations sur le


250mm 260mm

la sécurité
106±1,0mm 6,5mm

97mm 47mm

produit
368mm 361mm 327±1,0mm

Installation
mécanique
21mm
6,5mm

Installation
électrique
Figure 3-10 Montage en surface du variateur taille 4
310 mm 298 mm
∅8,5mm

Clavier et afficheur
25,7±0,5 mm

Paramètres
546,8 mm 528,8
± 0,5 mm
510 mm

Mise en service
rapide
18,4 mm
∅8,5 mm Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 25


Numéro d’édition : 10
Figure 3-11 Montage en surface du variateur taille 5

310 mm 298 mm
258,6±0,5 mm ø8,5 mm

25,7±0,5 mm

820 mm 857,3 mm 839,3


±0,5 mm

18,4 mm
ø8,5 mm

26 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Figure 3-12 Montage en surface du variateur taille 6

Informations relatives à Informations sur le


310 mm 258,6± 0,5 mm ∅8,5 mm

la sécurité
298 mm

18,9 mm

25,7± 0,5 mm

produit
Installation
mécanique
1131 mm 1168,8 mm 1150,8 ±0,5 mm

Installation
électrique
Clavier et afficheur
Paramètres
18,9 mm
∅8,5 mm

Mise en service
3.3.2 Montage radiateur encastré rapide

Voir le Guide des caractéristiques techniques Commander SK.


3.3.3 Montage avec boitiers de raccordement
Diagnostics

Voir le Guide des caractéristiques techniques Commander SK.


Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 27


Numéro d’édition : 10
3.3.4 Espacement minimum de montage
Figure 3-13 Espacement minimum de montage

C A
A B

Tailles A B C
variateur mm in mm in mm in
2à6 30 1.18 30* 1.18* 100 3.94
*C'est l'espacement minimum entre les variateurs, mesuré au niveau de la plaque de
fond.

28 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
3.4 Supports de montage

Informations relatives à Informations sur le


Tableau 3-1 Supports de montage

la sécurité
Montage radiateur Taille des
Taille Montage en surface
encastré trous

2 x2 x1
6,5 mm
(0,256

produit
pouce)
3 x2

Installation
mécanique
x4
8,5 mm
(0,335
x4 pouce)
5&6

Installation
électrique
x2

Clavier et afficheur
REMARQUE Pour éviter d'endommager le support pour montage encastré sur un taille 2, celui-ci doit
être utilisé pour fixer en premier le haut du variateur. Le couple de serrage doit être de
4N.m.

3.4.1 Support de montage du Commander SK sur les tailles 4, 5 et 6


Les Commander SK tailles 4, 5 et 6 utilisent les mêmes supports de montage en

Paramètres
surface ou encastré.
Le support de montage est constitué d'un côté long et d'un côté court.
Figure 3-14 Support de montage pour tailles 4, 5 et 6

Mise en service
rapide
Diagnostics

Il doit être monté dans le sens approprié, le côté long devant être inséré dans le
variateur ou y être fixé et le côté court fixé sur la plaque de fond. Figure 3-15 indique
l'orientation du support pour le montage en surface ou encastré du variateur.
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 29


Numéro d’édition : 10
Figure 3-15 Orientation du support de montage pour les tailles 4, 5 et 6

Les Commander SK tailles 5 et 6 nécessitent également deux supports de montage


supérieurs lorsque le variateur est monté en surface. Ceux-ci se montent dans la partie
supérieure du variateur, comme illustré par la Figure 3-16.
Figure 3-16 Emplacement des supports de montage supérieurs pour les tailles 5 et 6

Le couple maximum préconisé pour les vis dans le châssis du variateur est de 10 Nm.

30 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
3.5 Armoire

Informations relatives à Informations sur le


3.5.1 Disposition de l'armoire (tailles 2 à 6)

la sécurité
Respectez les espacements indiqués sur le schéma ci-dessous et prenez en
considération toute indication liée aux autres dispositifs/équipements auxiliaires lors de
la planification de l'installation.
Figure 3-17 Disposition de l'armoire

produit
Installation
mécanique
Installation
électrique
Clavier et afficheur
Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 31


Numéro d’édition : 10
3.6 Bornes électriques
Figure 3-18 Emplacement des bornes de puissance et de terre
Bus ±DC / Bus ±DC /
Freinage Freinage
Cruci
Pozi Cruci T20 Cruci
Pozi Cruci T20
Pz
Cr 22 Cr 2 Torx Pz 2
Cr 3 Cr 2 Torx
Affichage
Filtre Filtre
Connecteur Smart / CEM CEM
Logic Stick interne interne

Connecteur du port de Bornes de commande


communication série

2 3
Connecteur
Module Emplacement Module
Solutions Solutions

Pozi
Cruci Cruci Alimentation AC /
Pozi
Cr
Pz 22 Pz 32 Connexions
Cr
moteur
Bornes de puissance Alimentation AC /
Connexions
moteur Ecrou M10
17 mm AF
Raccordement Raccordement
de terre de terre
8mm AF 8mm AF
Alimentation
AC
T20 Etiquette
Torx
niveau de
Filtre puissance
CEM interne
Alimentation
DC

Ecrou M10
17mm AF

Alimentation
AC
T20
Torx Etiquette
Filtre CEM niveau de
interne puissance
Alimentation
DC

Ecrou M10
17mm AF

Alimentation
AC
T20
Torx
Filtre CEM
interne
Alimentation
DC

4 5 6

Connexions Connexions Connexions


du moteur du moteur du moteur

Ecrou M10 Ecrou M10 Ecrou M10 Pozi


2,5
17 mm AF 17 mm AF 17 mm AF Pz 2mm
Sortie AC/ Résistance Sortie AC/ Résistance Sortie AC/ Résistance Connexions
de freinage de freinage de freinage d'alimentation
du ventilateur du
radiateur

32 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
3.6.1 Dimensions des bornes et réglage du couple de serrage

Informations relatives à Informations sur le


la sécurité
Afin d'éviter tout risque d'incendie et pour assurer la conformité à la norme UL, veuillez
respecter les couples de serrage spécifiés pour les bornes de puissance et de terre.
AVERTISSEMENT
Consultez les tableaux suivants.

Tableau 3-2 Données relatives aux bornes de contrôle et de relais du variateur


Taille Type de raccordement

produit
Toutes Bornes à ressort

Tableau 3-3 Données relatives aux bornes de puissance du variateur


Bornes de courant
Taille Bornes AC Bornes de terre
continu et de freinage

Installation
mécanique
Bornier
débrochable 1,5 Bornier (vis M5) 1,5 Nm Goujon M5 4 Nm
2
Nm (1.1 lb ft) (2.9 lb ft)
(1.1 lb ft)
Bornier (vis M6) 2,5 Nm 6 Nm
3

Installation
(1.8 lb ft) (4.4 lb ft)

électrique
4 Goujon (M10)
Goujon (M10) 12 Nm
5 15 Nm
(8.8 lb ft)
6 (11.1 lb ft)

Clavier et afficheur
Tolérance de couple ±10%

Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 33


Numéro d’édition : 10
4 Installation électrique
4.1 Raccordement de puissance
4.1.1 Raccordement des alimentations AC et DC
Figure 4-1 Raccordement de puissance de la Figure 4-2 Raccordement de puissance de la
taille 2 taille 3

Connexions DC Connexions DC
(DC et freinage) (DC et freinage)

Protection Protection
thermique thermique
contre les Résistance contre les Résistance
surcharges de freinage surcharges de freinage
optionnelle Connexion du optionnelle
Connexion du
condensateur CEM condensateur CEM

DC1 DC2 BR +DC DC1 DC2 BR +DC


DC1= DC1= -
DC2=+ Filtre CEM DC2=+ Filtre CEM
interne interne

2 3

Connexions AC Connexions AC

PE L1 L2 L3 U V W L1 L2 L3 PE U V W

Filtre RFI Filtre RFI


optionnel optionnel

Self de ligne Self de ligne


optionnelle optionnelle

Fusibles Fusibles

Moteur Moteur

L1 L2 L3
L1 L2 L3 Raccordement à la
Raccordement à la Alimentation Mise à la terre terre optionnel
Mise à la terre Alimentation terre optionnel principale de l’alimentation
de l’alimentation principale

REMARQUE Une résistance de freinage interne optionnelle est disponible pour le Commander SK taille
2. Voir le Guide des caractéristiques techniques Commander SK pour plus de détails.

34 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Figure 4-3 Raccordement de puissance des tailles 4, 5 et 6

Informations relatives à Informations sur le


Connexions d’entrée

la sécurité
Mise à la terre Alimentation
de l’alimentation principale
L1 L2 L3

Fusibles

produit
Self de ligne
optionnelle

Filtre RFI
optionnel

mécanique
Installation
L1 L2 L3

PE +DC -DC
* Filtre CEM

Installation
électrique
interne

Clavier et afficheur
456

Paramètres
Mise en service
Taille 6 uniquement:
Raccordments

rapide
Connexions de sortie d’alimentation du
ventilateur du radiateur**
U V W

*
+DC BR
Diagnostics

Protection
thermique Résistance
contre les de freinage
surcharges optionnelle
Options

Moteur

Raccordement à la
terre optionnel
Informations sur

*Voir section 4.1.3 Raccordement à la terre à la page 37.


l’UL

** Voir section 4.2.2 Alimentation du ventilateur du radiateur à la page 39 pour de plus


amples informations.

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 35


Numéro d’édition : 10
4.1.2 Démarrages par heure
Démarrages électriques
Avec l'alimentation raccordée en permanence, le nombre de démarrages électroniques
par heure du moteur n'est restreint que par les limites thermiques du variateur et du
moteur.
Démarrages de puissance
Le nombre de démarrages par raccordement à l'alimentation AC est limité. Le circuit de
démarrage autorise trois démarrages consécutifs à 3 secondes d'intervalle lors de la
mise sous tension initiale. Le dépassement du nombre de démarrages par heure
indiqué dans le tableau ci-dessous peut endommager le circuit de démarrage.

Nombre de connexions à l'alimentation


Taille du variateur AC par heure
uniformément répartis dans le temps
2à6 20

Réglage des paramètres de protection de surcharge de la résistance de


freinage
Le non-respect des consignes ci-dessous peut endommager la résis-
ATTENTION
tance
Le logiciel du variateur Commander SK intègre une fonction de protection de sur-
charge pour une résistance de freinage. Sur les SK taille 2, Pr 10.30 et Pr 10.31 doi-
vent être utilisés pour la protection contre les surcharges de la résistance de freinage.
Le réglage des paramètres de protection de surcharge est indiqué ci-dessous.
Paramètre Variateur 200 V Variateur 400 V
Temps de freinage à pleine
Pr 10.30 0,09 0,02
puissance
Cycle de freinage à pleine
Pr 10.31 2
puissance

Pour de plus amples informations sur la fonction logicielle de protection de surcharge


de la résistance de freinage, voir le Guide d’utilisation avancé Commander SK.
Si Ia résistance de freinage montée sur le radiateur est utilisée à plus de la moitié de
sa puissance moyenne, le ventilateur du variateur doit être réglé sur sa vitesse
maximale en paramétrant Pr 6.45 sur On (1).

Résistances de freinage: Températures élevées et protection contre les


surcharges
Les résistances de freinage peuvent atteindre des températures élevées. Installer les
ATTENTION résistances de freinage de manière à éviter tout endommagement. Utiliser un câble
résistant à des températures élevées.
Il est essentiel que la résistance de freinage soit protégée contre une surcharge
provenant d'une défaillance du circuit de freinage. A moins que la résistance n'ait déjà
une protection interne, il est nécessaire d'utiliser le circuit ci-dessous, où le système
de protection thermique déconnecte l'alimentation AC du variateur.

36 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Figure 4-4 Circuit type pour la protection de la résistance de freinage

Informations relatives à Informations sur le


la sécurité produit
Marche/

mécanique
Installation
reset

+DC

Installation
électrique
Pour plus d'information sur le freinage, se reporter aux Caractéristiques Techniques du
Commander SK.

Clavier et afficheur
REMARQUE Pour les Commander SK tailles 2 et 3, une alimentation monophasée doit être raccordée
entre L1 et L2. Se référer au Guide des Caractéristiques Techniques du Commander SK
pour les informations de déclassement.

4.1.3 Raccordement à la terre


Sur le Commander SK taille 2, la mise à la terre de l'alimentation et du moteur est

Paramètres
effectuée à l'aide du pont de masse qui se place en bas du variateur.
Figure 4-5 Mise à la terre de la taille 2

Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur

Sur le Commander SK taille 3, la mise à la terre de l'alimentation et du moteur est


l’UL

effectuée à l'aide d'un écrou M6 et d'un boulon situés dans la fourchette qui dépasse du
radiateur entre les bornes de l'alimentation AC et les bornes de sortie du moteur.

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 37


Numéro d’édition : 10
Figure 4-6 Mise à la terre de la taille 3
Rondelles de serrage

Rondelle à ressort

Boulons M6

Sur les Commander SK tailles 4, 5 et 6, la mise à la terre de l'alimentation et du moteur


est effectuée à l'aide d'un boulon M10 situé en haut (alimentation) et en bas (moteur) du
variateur.
Figure 4-7 Connexions à la terre des Tailles 4, 5 et 6

Les connexions de mise à la terre de l'alimentation et du moteur au variateur sont


raccordées en interne par un conducteur en cuivre dont la section est indiquée ci-
dessous :
Taille 4 : 19,2 mm2
Taille 5 : 60 mm2
Taille 6 : 75 mm2
Ce raccordement est suffisant pour la liaison à la terre (liaison équipotentielle) du circuit
moteur dans les conditions suivantes:

38 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
Norme Conditions
Conducteurs de phase d'alimentation dont la section ne

la sécurité
dépasse pas :
IEC 60204-1 & EN Taille 4 : 38,4 mm2
60204-1
Taille 5 : 120 mm2
Taille 6 : 150 mm2
Le dimensionnement de la protection d'alimentation ne
dépassant pas :

produit
NFPA 79 Taille 4 : 200 A
Taille 5 : 600 A
Taille 6 : 1000 A
Si ces conditions ne sont pas remplies, un raccordement à la terre supplémentaire doit
être effectué pour relier la terre du circuit moteur et la terre de l'alimentation.

mécanique
Installation
4.2 Ventilateur du radiateur
4.2.1 Fonctionnement du ventilateur du radiateur
Le Commander SK est ventilé par un ventilateur interne monté sur le radiateur. Le
boîtier du ventilateur forme une plaque canalisant l'air dans la chambre du radiateur. De

Installation
électrique
ce fait, indépendamment de la technique de montage (en surface ou encastré), l'ajout
de plaques supplémentaires est inutile.
Veiller à laisser les espacements minimums requis autour du variateur de façon à
faciliter la circulation de l'air.

Clavier et afficheur
Le ventilateur du radiateur sur le Commander SK taille 2 est un ventilateur à double
vitesse, tandis que sur les tailles 3 à 6, un ventilateur à vitesse variable est utilisé. Le
variateur contrôle la vitesse du ventilateur en fonction de la température du radiateur et
de la modélisation thermique du variateur. Les Commander SK tailles 3 à 6 sont
également équipés d'un ventilateur à vitesse fixe pour ventiler la rampe de
condensateurs.

Paramètres
Le ventilateur du radiateur sur les Commander SK tailles 2 à 5 est alimenté en interne
par le variateur. Sur la taille 6, une alimentation externe de 24 V DC est nécessaire.
4.2.2 Alimentation du ventilateur du radiateur
Sur la taille 6, il faut une alimentation externe de 24 Vdc. Les raccordements de

Mise en service
l'alimentation du ventilateur doivent s'effectuer via le connecteur supérieur du bornier, à

rapide
proximité de la sortie W sur le variateur. Voir la Figure 4-8 pour la position du
connecteur d'alimentation du ventilateur. Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 39


Numéro d’édition : 10
Figure 4-8 Emplacement des connecteurs d'alimentation du ventilateur du
radiateur sur la taille 6

Figure 4-9 Connecteurs d'alimentation du ventilateur du radiateur sur la taille 6


Alimentation 24 V du ventilateur du radiateur
0V
Non utilisé

65 64 63 62 61 60 Connecteurs supérieurs

55 54 53 52 51 50 Connecteurs inférieurs

Vers le ventilateur
du radiateur
Pré-câblage interne

Les caractéristiques d'alimentation pour le ventilateur du radiateur sont les suivantes :


Tension nominale : 24 dc
Tension minimale : 23,5 dc
Tension maximale : 27 dc
Appel de courant : 3,3 A
Alimentation recommandée : 24 V, 100 W, 4,5 A
Fusible recommandé : Fusible rapide de 4A
(I2t inférieur à 20 A2s)
L'alimentation AC du variateur doit être dotée d'une protection appropriée contre les
surcharges et les courts-circuits. Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner un risque d'incendie. Voir la section 2.3 Données nominales à la page 11 pour
AVERTISSEMENT
les informations relatives au fusible.

40 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
Le variateur doit être mis à la terre au moyen d'un conducteur en mesure de résister au

la sécurité
courant potentiel en cas de dysfonctionnement. Voir aussi l'avertissement dans la section
AVERTISSEMENT
4.3 Fuite à la terre relatif au courant de fuite à la terre.

4.3 Fuite à la terre


Le courant de fuite à la terre dépend du montage du filtre CEM interne. Le variateur est
fourni avec le filtre monté. La section 4.3.1 Filtre CEM interne fournit des instructions

produit
pour la dépose du filtre CEM interne.
Avec filtre CEM interne installé
Tailles 2 et 3

mécanique
Installation
28 mA* AC à 400 V, 50 Hz
30µA DC avec un bus DC de 600V (10MΩ.)
Tailles 4 à 6
56 mA* AC à 400 V, 50 Hz
18µA DC avec un bus DC de 600V (33MΩ.)

Installation
électrique
*Proportionnel à la tension et la fréquence d'alimentation.

REMARQUE Les courants de fuite ci-dessus sont applicables uniquement à un variateur avec filtre
CEM connecté et ne tiennent pas compte des courants de fuite du moteur ou des câbles

Clavier et afficheur
moteur.

Sans filtre CEM interne


<1mA

REMARQUE Dans les deux cas, un circuit écréteur de tension est raccordé à la terre. Dans des

Paramètres
circonstances normales, celui-ci consomme un courant négligeable.

Lorsque le filtre interne est monté, le courant de fuite est élevé. Dans ce cas, il faut
prévoir une connexion permanente fixe à la terre, ou prendre d'autres mesures
adéquates pour éviter tout risque de danger si la connexion est perdue.

Mise en service
AVERTISSEMENT

rapide
4.3.1 Filtre CEM interne
Nous vous recommandons de laisser le filtre CEM interne à sa place à moins qu'il y ait
une raison particulière pour le retirer.
Diagnostics

Sur les Commander SK tailles 3, 4, 5 et 6, utilisés avec une alimentation sans mise à la
terre (IT), le filtre CEM interne doit être démonté, sauf si une protection supplémentaire
contre les défauts en courant est installée ou, dans le cas du taille 3 seulement, si le filtre
AVERTISSEMENT
CEM externe est également utilisé.
Options

Pour les instructions concernant le démontage, reportez-vous à la Figure 4-10.


Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 41


Numéro d’édition : 10
Figure 4-10 Démontage du filtre CEM interne, tailles 2 et 3
4
1 2

Desserrez/ retirez les vis comme indiqué (1) et (2).


Retirez le filtre (3), et veillez à ce que les vis soient replacées et resserrées (4).
Figure 4-11 Démontage du filtre CEM interne, tailles 4, 5 et 6

Desserrez les vis (1). Sortez le filtre CEM dans la direction indiquée (2).
Le filtre CEM interne réduit les émissions radio-fréquences dans l'alimentation
principale. Un câble moteur court permet la conformité aux normes EN 61800-3:2004
pour le second environnement. Pour des câbles moteur plus longs, le filtre réduit
toujours le niveau d'émission, et s'il est utilisé avec des câbles moteur blindés dont la
longueur reste dans la limite fixée par le variateur, il est peu probable que des
équipements industriels alentours soient perturbés. Nous vous recommandons d'utiliser
le filtre dans toutes les applications à moins que les instructions ci-dessus exigent de le
démonter ou qu'un courant de fuite de terre de 28 mA (pour les tailles 2 et 3), ou 56 mA
(pour les tailles 4 à 6) ne soit pas admissible.
4.3.2 Utilisation de disjoncteurs différentiels (ELCB) / d'un détecteur de
courant de fuite (RCD)
Il existe trois types communs d'ELCB / RCD :
Type AC - détecte les défauts en courant AC
Type A - détecte les défauts en courant AC et DC impulsionnels (à condition que le
courant DC s'annule au moins une fois chaque demi cycle)
Type B - détecte les défauts en courant AC, DC impulsionnels et DC lissés

42 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
• Le type AC ne doit jamais être utilisé avec des variateurs

Informations relatives à Informations sur le


• Le type A ne peut être utilisé qu'avec des variateurs monophasés

la sécurité
• Le type B doit être utilisé avec des variateurs triphasés
4.3.3 Précautions CEM supplémentaires
Des précautions supplémentaires sont nécessaires dans le cas de normes CEM plus
sévères :
• Fonctionnement dans le premier environnement
• Conformité aux normes générales sur les émissions

produit
• Équipement sensible aux interférences électriques alentours
Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser :
le filtre CEM externe optionnel
Un câble moteur blindé, avec blindage fixé sur le plan de masse métallique

mécanique
Installation
Un câble de commande blindé, avec blindage fixé sur le plan de masse métallique
Des instructions complètes sont fournies dans le guide des caractéristiques du
Commander SK.
Il existe également une gamme complète de filtres CEM externes disponibles pour
le Commander SK.

Installation
électrique
4.4 Compatibilité électromagnétique (CEM)
4.4.1 Equipement de mise à la terre
Les Commander SK tailles 2 et 3 sont équipés de deux supports de mise à la terre. Ils

Clavier et afficheur
peuvent servir de fixation/pince pour l'organisation des câbles ou pour faciliter la
conformité aux normes CEM. Ces éléments fournissent une méthode pratique pour la
mise à la terre directe de blindages de câbles sans devoir recourir aux « queues-de-
cochon ». Les blindages de câbles peuvent être dénudés et connectés au support de
mise à la terre à l'aide de clips ou de pinces* (non fournies) ou de bracelets. Notez que
le blindage est maintenu par le clip sur le support de mise à la terre, mais qu'il doit

Paramètres
aussi, dans tous les cas, être actif jusqu'à la borne du variateur, conformément aux
détails concernant la connexion pour les signaux spécifiques.
*La pince pour câble Phoenix DIN SK14 montée sur rail est adaptée à cet usage (pour
des câbles d'un diamètre externe de 14 mm maximum)

Mise en service
Figure 4-12 Montage des supports de mise à la terre

rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 43


Numéro d’édition : 10
Une patte faston se trouve sur la fixation de mise à la terre pour connecter la borne 0 V
du variateur, si l'utilisateur le demande.

Sur les Commander SK taille 2, le support de mise à la terre est fixé en utilisant la borne
de mise à la terre du variateur. Veillez à ce que la connexion à la terre de l'alimentation
soit bien fixée après le montage / démontage du support pour prise mise à la. Si cette
AVERTISSEMENT
recommandation n'est pas suivie, le variateur ne sera pas mis à la terre.
Figure 4-13 Fixation de mise à la terre dans sa position de montage en surface
(telle que fournie)

4.5 Spécifications E/S des bornes de commande


Dans le variateur, les circuits de commande sont isolés des circuits d'alimentation par une
isolation de base (isolation simple) uniquement. L'installateur doit garantir que les circuits de
commande externes sont isolés de tous contacts humains par au moins une isolation de
AVERTISSEMENT
protection (isolation supplémentaire) appropriée à la tension d'alimentation appliquée.

Si les circuits de commande doivent être connectés à d'autres circuits classés SELV
(Safety Extra Low Voltage), à un PC, par exemple, il est nécessaire d'installer une
AVERTISSEMENT
isolation supplémentaire afin de maintenir la classification SELV.

44 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
Les avertissements ci-dessus s'appliquent également au connecteur de l'étage de
contrôle pour les modules Solutions optionnels. Pour permettre l'installation d'un Module

la sécurité
Solutions sur le Commander SK, un capot de protection doit être démonté pour accéder
au connecteur. Reportez-vous à la Figure 3-18 à la page 32. Ce capot de protection
AVERTISSEMENT

protège le connecteur de tout contact avec l'utilisateur. Lorsque ce capot est enlevé et
qu’un module Solutions est inséré, le module assure la protection nécessaire à
l’utilisateur. Si le module est retiré, l’utilisateur doit assurer la protection du connecteur
contre le contact direct.

produit
Risque de choc électrique
Les tensions présentes aux emplacements suivants peuvent présenter des risques de
chocs électriques graves, voire mortels :

mécanique
Installation
AVERTISSEMENT

• Connexions et câbles d'alimentation AC


• Raccordements, câbles DC et frein
• Câbles et connexions de sortie
• La plupart des pièces internes du variateur et des options externes.
Sauf indication contraire, les bornes de contrôle sont isolées les unes des autres par une

Installation
électrique
isolation simple et ne doivent pas être touchées.

Le bornier utilisateur peut être touché en toute sécurité si celui-ci dispose d’une
double isolation et de bornes conformes à la classification SELV.

Clavier et afficheur
Il a été constaté que certains utilisateurs ne suivent pas ces recommandations.
Toucher à une connexion de 0 V sur un variateur de taille 3 peut provoquer un
AVERTISSEMENT
choc électrique.

La tension présente entre la borne 0 V et la masse / terre est dûe au couplage capacitif
entre les circuits de puissance et de contrôle dans le variateur. La capacité de fuite

Paramètres
entre les circuits de puissance et de contrôle génère un courant de fuite haute
fréquence. Ce courant, qui circule, dépend du niveau de capacité. Comme il s’agit d’un
courant haute fréquence, il ne peut pas être mesuré correctement.
Comparés aux tailles 3, les variateurs de taille 2 présentent une capacité relativement

Mise en service
élevée et le courant généré peut provoquer un choc douloureux, non dangereux en soi,

rapide
mais pouvant occasionner un accident.
La tension entre la borne 0 V et la masse / terre risque d'endommager l'équipement
externe relié à la borne 0 V du variateur.
Le port de communication série du variateur SK ne dispose pas d’une double isolation.
Diagnostics

La borne 0 V des communications série est directement raccordée à la borne 0 V de


contrôle. L’équipement connecté au port de communication série peut donc être affecté.
Les précautions suivantes doivent être prises. Le raccordement est facile et peut
s’effectuer de deux manières :
1. En raccordant directement le 0 V au support de masse triangulaire fourni avec le
Options

variateur.
2. En raccordant directement le 0 V à la masse / terre via l'écrou de type M5.
Si le 0 V doit rester flottant par rapport à la terre, comme c’est le cas avec une référence
Informations sur

de 4-20 mA, utiliser un condensateur de 15 nF ou supérieur (600 Vdc). Cependant,


l’isolation sera simple, et une protection appropriée devra être prévue.
l’UL

Ce même condensateur est disponible pour le variateur SK auprès du revendeur, si nécessaire,


sous la référence suivante : 9500-0083. Pour son branchement, se reporter à la Figure 4-14.

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 45


Numéro d’édition : 10
Figure 4-14

REMARQUE Voir Pr 05 à la page 54 (Configuration du variateur) pour plus de détails sur les
différentes configurations du bornier.

REMARQUE Les entrées logiques sont en logique positive uniquement.

REMARQUE Les entrées analogiques sont unipolaires. Pour des informations sur les entrées
bipolaires, reportez vous au guide d’explications des paramètres.

T1 0 V commun

T2 Entrée analogique 1 (A1), tension ou courant (voir Pr 16)


Entrée tension / Entrée de courant 0 à 10 V / mA selon plage sélectionnée
Plage de variation 4-20, 20-4, 0-20, 20-0, 4-.20, 20-.4, VoLt
Plage d'entrée automatiquement mise à l'échelle selon
Mise à l'échelle
Pr 01 Vitesse minimum / Pr 02 Vitesse maximum
Impédance d'entrée 200 Ω (courant) / 100 k Ω (tension)
Résolution 0,1%

0-20: Entrée courant de 0 à 20 mA (20 mA à pleine échelle)


20-0: Entrée courant de 20 à 0 mA (0 mA à pleine échelle)
4-20: Entrée courant de 4 à 20 mA avec détection de rupture de signal (cL1)
(20 mA à pleine échelle)
20-4: Entrée courant de 4 à 20 mA avec détection de rupture de signal (cL1)
(4 mA à pleine échelle)
4-.20: Entrée courant de 4 à 20 mA sans détection de rupture de signal (cL1)
(20 mA à pleine échelle)
20-.4: Entrée courant de 4 à 20 mA sans détection de rupture de signal (cL1)
(4 mA à pleine échelle)
VoLt : Entrée 0 à 10V
T3 Référence de sortie +10 V
Courant de sortie maximum 5 mA

46 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
T4 Entrée analogique 2 (A2), entrée en tension ou entrée logique
Entrée tension / logique 0 à +10 V / 0 à +24 V

la sécurité
Plage d'entrée automatiquement mise à l'échelle selon
Mise à l'échelle (en tension)
Pr 01 Vitesse minimum / Pr 02 Vitesse maximum
Résolution 0,1%
Impédance d'entrée 100 k Ω (tension) / 6 k8 (entrée logique)
Tension de seuil normale (en entrée
+10 V (logique positive uniquement)
logique)

produit
T5
Relais d'état - Bon fonctionnement (normalement ouvert)
T6
240 Vac

mécanique
Installation
Tension nominale de contact
30 Vdc
2 Aac 240 V
Caractéristiques maximum de 4 A dc 30 V charge résistive (2 A 35 dc pour les besoins
commutation UL).
0,3 A dc 30 V charge inductive (L/R = 40 ms)

Installation
Caractéristiques minimum de

électrique
12 V 100 mA
commutation
Isolation de contact 1,5 kVAC (surtension catégorie II)
OUVERT
Variateur hors tension

Clavier et afficheur
Fonctionnement du contact (bon Variateur sous tension avec mise en sécurité
fonctionnement - état par défaut) FERME
Variateur sous tension en état de marche ou en
fonctionnement (aucune mise en sécurité activée)

Prévoir un fusible ou une autre protection contre les surintensités dans le circuit du

Paramètres
relais.
AVERTISSEMENT

Une diode de roue libre doit être installée aux bornes du relais pour limiter l’effet des

Mise en service
charges inductives.

rapide
AVERTISSEMENT

B1 Sortie analogique en tension - Vitesse du moteur


Sortie tension 0 à +10 V
Diagnostics

0 V correspond à 0 Hz/min-1 en sortie


Mise à l'échelle
+10 V correspond à la valeur de Pr 02 Vitesse maximum
Courant de sortie maximum 5 mA
Résolution 0,1%
Options

B2 Sortie +24 V
Courant de sortie maximum 100 mA
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 47


Numéro d’édition : 10
B3 Sortie logique - Vitesse nulle (ou entrée logique)
Plage de tension 0 à +24 V
Courant de sortie maximum 50 mA à +24 V (source de courant)

REMARQUE Le courant total disponible de la sortie logique et de la sortie +24V est de 100 mA. La
borne B3 peut aussi être configurée en entrée logique, en sortie fréquence ou en sortie
MLI. Se référer au Guide d'explications des paramètres du Commander SK pour plus
d'information.

B4 Entrée logique - Déverrouillage/Reset*/**


B5 Entrée logique - Marche avant**
B6 Entrée logique - Marche arrière**
B7 Entrée logique - Sélection de la référence de vitesse local/distance (A1/A2)
Logique Logique positive uniquement
Plage de tension 0 à +24 V
Tension de seuil nominale +10 V
La borne B7 peut aussi être configurée en temps qu' "entrée sonde thermique" ou "
Entrée fréquence". Pour plus d'information, se référer au Guide d'explications des
paramètres du Commander SK.
Si la borne de déverrouillage est ouverte, la sortie du variateur est désactivée et le
moteur s’arrête en roue libre. Le variateur ne sera pas réactivé pendant 1 seconde
suivant la refermeture de la borne.
*Après une mise en sécurité, l’ouverture puis la fermeture de la borne de déverrouillage
provoque le Reset (réinitialisation) du variateur. Si la borne de marche avant ou de
marche arrière est fermée, le variateur se met immédiatement en marche.
**Après une mise en sécurité et un Reset via la touche d'arrêt/Reset, il est nécessaire
d'ouvrir puis de refermer les bornes de Reset, de marche avant ou de marche arrière
pour que le moteur redémarre. De cette manière, le moteur ne peut pas se mettre en
marche quand la touche d'arrêt/Reset est actionnée.
L’activation des bornes de déverrouillage, de marche avant ou de marche arrière est
prise en compte selon le niveau de tension à l’entrée (seuil bas ou haut), sauf après une
mise en sécurité du variateur, où la prise en compte se fait sur un front de tension. Voir
* et ** ci-dessus.
Si les bornes de déverrouillage et de marche avant ou de marche arrière sont fermées
lors de la mise sous tension du variateur, le moteur se met en rotation jusqu’à la vitesse
sélectionnée.
Si les bornes de marche avant et de marche arrière sont toutes deux fermées, le
variateur s'arrête suivant la rampe et le mode d'arrêt définis dans Pr 30 et Pr 31.

48 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
5 Clavier et afficheur

la sécurité
Le clavier et l'affichage permettent d'effectuer les opérations suivantes :
• Affichage de l'état de fonctionnement du variateur
• Affichage d'un code d'erreur ou de mise en sécurité
• Consultation et modification des valeurs de paramètres
• Arrêt, démarrage et Reset (réinitialisation) du variateur

produit
Figure 5-1 Clavier et afficheur

mécanique
Installation
Installation
électrique
M

Clavier et
afficheur
sur l'afficheur, indique si ce sont les caractéristiques du moteur 1 ou du moteur 2 qui
sont sélectionnées.

5.1 Touches de programmation

Paramètres
La touche MODE permet de modifier le mode de gestion des paramètres du
variateur.

Les touches FLÈCHE EN HAUT et FLÈCHE EN BAS permettent de sélectionner


les paramètres et de modifier leur valeur. En mode clavier, elles permettent d'augmenter

Mise en service
ou de diminuer la vitesse du moteur.

5.2 Touches de commande rapide

En mode clavier, la touche MARCHE permet de démarrer le variateur.


Diagnostics

En mode clavier, la touche ARRÊT/RESET permet d'arrêter et de réinitialiser le


variateur. En mode bornier, elle permet aussi de réinitialiser le variateur.N

REMARQUE Avec les réglages USA par défaut, la touche ARRÊT/RESET sera validée.
Options

REMARQUE Il est possible de changer les valeurs des paramètres plus rapidement. Voir le Chapitre
4 Clavier et afficheur dans le Guide d'utilisation avancé Commander SK pour plus de
détails.
N
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 49


Numéro d’édition : 10
5.3 Sélection et modification de paramètres
REMARQUE Cette procédure est décrite à partir de la première mise sous tension du variateur en
réglage usine (aucune borne n'a été raccordée, aucun paramètre n’a été modifié et
aucune sécurité n'est déclenchée).

Figure 5-2

En mode d'État variateur, appuyer pendant 2 secondes sur la touche MODE pour
passer de l'affichage de la vitesse à l’affichage de la charge, ou vice-versa.

Appuyer sur la touche MODE pour que l'affichage passe du mode d'état variateur au
mode de visualisation des paramètres. Dans ce mode, l'afficheur de gauche clignote en
indiquant le numéro du paramètre, et l'afficheur de droite indique sa valeur.

Appuyer à nouveau sur la touche MODE pour que l'affichage passe du mode
visualisation au mode modification des paramètres. Dans ce mode, l'afficheur de droite
clignote et indique la valeur du paramètre figurant sur l'afficheur de gauche.

En mode modification des paramètres, appuyer sur la touche MODE pour que le
variateur repasse au mode de visualisation. Appuyer encore une fois sur la touche
MODE, et le variateur repasse au mode d'état, sauf dans le cas où les touches
flèche en haut ou flèche en bas ont été utilisées pour modifier le paramètre
visualisé, l’appui sur la touche MODE fait alors revenir l'affichage au mode de
modification. De cette manière, l'utilisateur passe très facilement du mode de
visualisation au mode de modification des paramètres lors de la mise en service du
variateur.

50 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Modes d'état

Informations relatives à Informations sur le


Afficheur de
Etat Explication

la sécurité
gauche
Le variateur est déverrouillé et prêt à recevoir un ordre de
Variateur prêt
marche. Le pont de sortie est inactif.
Variateur Le variateur est verrouillé ou en mode d’arrêt roue libre ou
verrouillé en cours d’annulation d’une mise en sécurité.
Le variateur s’est mis en sécurité. Le code de mise en
Mise en sécurité
sécurité s'inscrit sur l'afficheur de droite.

produit
Freinage par
Le variateur est en mode de freinage par injection de
injection de
courant continu.
courant DC

Perte de réseau Voir le Guide d'utilisation avancé du Commander SK.

mécanique
Installation
Indications de vitesse
Affichage
Explication
mnémonique

Fréquence de sortie du variateur en Hz

Installation
électrique
Vitesse du moteur en min-1.

Vitesse de la machine, exprimée en unité client.

Indications de charge

Clavier et
afficheur
Affichage
Explication
mnémonique

Charge du moteur, en pourcentage de la charge nominale.

Paramètres
Courant de sortie du variateur par phase, en Ampères

5.4 Sauvegarde des paramètres


Lors du passage du mode de modification au mode de visualisation, les paramètres

Mise en service
sont sauvegardés automatiquement quand vous appuyez sur la touche MODE.

rapide
5.5 Accès aux paramètres
Il existe trois niveaux d'accès aux paramètres définis par le Pr 10. Reportez-vous au
Tableau 5-1.
Le réglage de Pr 25 code de sécurité détermine l'accès aux paramètres en lecture seule
Diagnostics

(LS) ou en lecture écriture (L-E).


Tableau 5-1 Accès aux paramètres
Accès aux paramètres (Pr 10) Paramètres accessibles
L1 Pr 01 à Pr 10
Options

L2 Pr 01 à Pr 60
L3 Pr 01 à Pr 95

5.6 Codes de sécurité


Informations sur

Introduire un code de sécurité permet l’accès en lecture seulement de tous les


paramètres.
l’UL

Un code de sécurité verrouille le variateur lorsque Pr 25 est réglé à une valeur différente
de 0 et que LoC est sélectionné dans Pr 10. En appuyant sur la touche MODE, le

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 51


Numéro d’édition : 10
Pr 10 est automatiquement modifié de Loc à L1 et Pr 25 sera réglé automatiquement à
0 pour ne pas révéler le code.
Pr 10 devra être modifié à L2 ou L3 pour permettre l’accès en lecture seule des
paramètres.
5.6.1 Introduction d'un code de sécurité
• Régler Pr 10 à L2.
• Régler Pr 25 au code de sécurité désiré (par ex. 5)
• Régler Pr 10 à Loc.
• Appuyer sur la touche MODE
• Pr 10 repasse alors à L1 et Pr 25 sur 0.
• Le code de sécurité est ainsi pris en compte par le variateur.
• Si le variateur est mis hors tension et qu’une valeur a déjà été introduite dans Pr 25,
le code de sécurité est également pris en compte.
5.6.2 Modification d'un paramètre avec code de sécurité
Sélectionnez le paramètre à modifier
Appuyer sur la touche MODE, le mot « CodE » clignote alors sur l'afficheur
droit.
Appuyer sur la touche FLÈCHE EN HAUT pour saisir le code de sécurité.
« Co » apparaît alors sur l'afficheur de gauche.
Saisissez le code de sécurité approprié
Appuyer sur la touche MODE
Si le code saisi est correct, l'afficheur de droite clignote et il est alors possible de
modifier le paramètre.
Si le code saisi n'est pas correct, l'afficheur de gauche clignote et indique le numéro
du paramètre. Dans ce cas, recommencer la procédure ci-dessus.
5.6.3 Ré-activation du code de sécurité
Après avoir utilisé un code de sécurité pour modifier un paramètre, il est nécessaire
d'effectuer la procédure suivante pour ré-activer le code de sécurité :
• Régler Pr 10 à Loc
• Appuyer sur la touche ARRÊT/RESET
5.6.4 Remise à 0 (zéro) du code de sécurité - aucune sécurité
• Régler Pr 10 à L2
• Sélectionner le Pr 25
• Saisir le code de sécurité comme indiqué ci-dessus.
• Régler Pr 25 à 0
• Appuyer sur la touche MODE.

REMARQUE En cas d'oubli ou de perte d'un code de sécurité, contactez le centre de service local ou
un distributeur

5.7 Retour aux réglages par défaut


• Régler Pr 10 à L2
• Régler Pr 29 à Eur puis appuyer sur la touche MODE pour revenir aux
paramètres par défaut à 50 Hz.
ou

• Régler Pr 29 à USA puis appuyer sur la touche MODE pour revenir aux
paramètres par défaut à 60 Hz.

52 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
6 Paramètres

la sécurité
Les paramètres sont organisés de la manière suivante :
Niveau 1
Pr 01 à Pr 10 : Paramètres indispensables au fonctionnement du variateur
Niveau 2
Pr 11 à Pr 12 : Paramètres de réglage du fonctionnement du variateur

produit
Pr 15 à Pr 21 : Paramètres de référence
Pr 22 à Pr 29 : Configuration du clavier et de l'affichage
Pr 30 à Pr 33 : Configuration du système

mécanique
Installation
Pr 34 à Pr 36 : Configuration des E/S du variateur
Pr 37 à Pr 42 : Configuration du moteur (réglage non-standard )
Pr 43 à Pr 44 : Configuration de la liaison série
Pr 45 : Version du logiciel du variateur

Installation
électrique
Pr 46 à Pr 51 : Configuration du frein
Pr 52 à Pr 54 : Configuration d'un bus de terrain
Pr 55 à Pr 58 : Liste des mises en sécurité du variateur
Pr 59 à Pr 60 : Configuration du programme ladder PLC

Clavier et afficheur
Pr 61 à Pr 70 : Réglage des paramètres configurés par l'utilisateur
Niveau 3
Pr 71 à Pr 80 : Paramètres configurables par l'utilisateur
Pr 81 à Pr 95 : Paramètres de diagnostic du variateur

Paramètres
Ces paramètres servent à optimiser le réglage du variateur suivant l'application.

6.1 Description des paramètres - Niveau 1


N° Fonction Plage Par défaut Type

Mise en service
01 Vitesse minimum 0 à Pr 02 Hz 0,0 LE

rapide
Définit la fréquence minimum dans les deux sens de rotation (correspond à 0 V pour
une référence en tension ou au courant minimum pour une référence en courant).

N° Fonction Plage Par défaut Type


Diagnostics

02 Vitesse maximum 0 à 550 Hz Eur : 50,0 USA : 60,0 LE


Définit la fréquence maximum dans les deux sens de rotation (correspond à +10 V pour
une référence en tension ou au courant à pleine échelle).
Si la valeur du Pr 02 est inférieure à celle du Pr 01, le Pr 01 est modifié
automatiquement à la valeur du Pr 02.
Options

REMARQUE La compensation de glissement et la limitation de courant peuvent entraîner une


fréquence de sortie légèrement supérieure à celle réglée en Pr 02.
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 53


Numéro d’édition : 10
N° Fonction Plage Par défaut Type
03 Rampe d'accélération Eur: 5,0 USA: 33,0
0 à 3200,0 s/100 Hz LE
04 Rampe de décélération Eur: 10,0 USA: 33,0
Règle les rampes d'accélération et de décélération du moteur dans les deux sens en
secondes/100 Hz.

REMARQUE Si un mode de rampe standard est sélectionné (voir Pr 30 à la page 64), il se peut que
la rampe de décélération soit automatiquement augmentée par le variateur, pour éviter
une mise en sécurité « surtension » (OV) lorsque l'inertie de la charge est trop élevée.

N° Fonction Plage Par défaut Type


AI.AV, AV.Pr, AI.Pr, Pr, PAd,
05 Configuration du variateur Eur: AI.AV USA: PAd LE
E.Pot, tor, Pid, HVAC
Le réglage du Pr 05 détermine automatiquement la configuration du variateur.

REMARQUE La modification de Pr 05 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
MODE en quittant le mode de modification des paramètres. Le variateur doit être
désactivé, à l’arrêt ou en sécurité pour qu'une modification ait lieu. Si la modification
intervient lorsque le variateur est en marche, quand on appuie sur la touche MODE
pour quitter le mode de modification des paramètres, le Pr 05 revient à sa valeur
précédente.

REMARQUE Lorsque la valeur de Pr 05 est changée, les paramètres de la configuration variateur


alors sélectionnée retournent à leur valeur par défaut.

Par exemple, modifier Pr 05 de AI.AV à Pad implique que Pr 11 passe à 0 (maintenu).


Dans toutes les configurations ci-dessous, le relais d'état indique le bon fonctionnement
du variateur :

Configuration Description
AI.AV Entrée en tension et en courant
AV.Pr Entrée en tension et 3 vitesses préréglées
AI.Pr Entrée en courant et 3 vitesses préréglées
Pr 4 vitesses préréglées
PAd Commande par clavier
E.Pot Potentiomètre motorisé
tor Contrôle en couple
Pid PID
HVAC Commande pour ventilateur et pompe

54 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Figure 6-1 Pr 05 = AI.AV

Informations relatives à Informations sur le


la sécurité
Référence vitesse Référence vitesse
à distance à distance

mécanique produit
Installation
Stop\

distance distance

Installation
électrique
Borne B7 ouverte : Référence de vitesse en tension (A2) sélectionnée (locale).
Borne B7 fermée : Référence de vitesse en courant (A1) sélectionnée (distance).

Clavier et afficheur
Figure 6-2 Pr 05 = AV.Pr

Référence vitesse Référence vitesse


à distance à distance

Paramètres
Mise en service
Stop\ rapide
Diagnostics

distance distance

T4 B7 Référence sélectionnée
0 0 A1
Options

0 1 Vitesse préréglée 2
1 0 Vitesse préréglée 3
1 1 Vitesse préréglée 4
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 55


Numéro d’édition : 10
Figure 6-3 Pr 05 = AI.Pr

R R

Stop\

T4 B7 Référence sélectionnée
0 0 A1
0 1 Vitesse préréglée 2
1 0 Vitesse préréglée 3
1 1 Vitesse préréglée 4

Figure 6-4 Pr 05 = Pr

Stop\

T4 B7 Référence sélectionnée
0 0 Vitesse préréglée 1
0 1 Vitesse préréglée 2
1 0 Vitesse préréglée 3
1 1 Vitesse préréglée 4

56 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Figure 6-5 Pr 05 = PAd

Informations relatives à Informations sur le


la sécurité
mécanique produit
Installation
Installation
électrique
Configuration d'une borne Avant/Arrière en mode clavier
A partir de l'afficheur du variateur:
• Paramétrer Pr 71 à 8.23

Clavier et afficheur
• Paramétrer Pr 61 à 6.33
• Appuyer sur la touche Stop/Reset
La borne B5 est maintenant configurée avec la fonction Avant/Arrière

Figure 6-6 Pr 05 = E.Pot

Paramètres
Mise en service
-vite -vite

rapide
Diagnostics

Stop\
Options

+vite +vite

Si Pr 05 est réglé à E.Pot, les paramètres suivants deviennent actifs :


Pr 61 : Rampe en montée/descente du potentiomètre motorisé (s/100%)
Informations sur

Pr 62 : Sélection bipolarité du potentiomètre motorisé (0 = unipolaire, 1 = bipolaire)


l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 57


Numéro d’édition : 10
Pr 63 : Mode du potentiomètre motorisé : 0 = zéro à la mise sous tension, 1 = dernière
valeur à la mise sous tension, 2 = zéro à la mise sous tension et changement
uniquement quand le variateur est en fonctionnement, 3 = dernière valeur à la mise
sous tension et changement uniquement quand le variateur est en fonctionnement.

Figure 6-7 Pr 05 = tor

R R

Stop\

contrÔle contrÔle
en en

Quand le mode couple est sélectionné et que le variateur est raccordé à un moteur à
vide, la vitesse du moteur peut augmenter rapidement jusqu'à la vitesse maximum
AVERTISSEMENT
(Pr 02 +20%).

Figure 6-8 Pr 05 = Pid

R R

Stop\

58 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Quand Pr 05 est réglé à PID, les paramètres suivants deviennent actifs :

Informations relatives à Informations sur le


• Pr 61 : Gain proportionnel du PID

la sécurité
• Pr 62 : Gain intégral du PID
• Pr 63 : Inversion retour du PID
• Pr 64 : Limite supérieure du PID (%)
• Pr 65 : Limite inférieure du PID (%)
• Pr 66 : Sortie du PID (%)
Figure 6-9 Diagramme logique du PID

produit
Référence
Entrée variateur
Référence % Gain P % Hz
PID % de
+ 61
T4 95 66 conversion 81
Gain I de fréquence
_ 62

mécanique
Installation
Inversion Limite supérieure
63 64 PID
Entrée
Retour % 65 Limite inférieure
PID PID
T2 94

Installation
x(-1)

électrique
Validation PID
B7

Clavier et afficheur
&
Variateur prêt

Figure 6-10 Pr 05 = Configuration HVAC


Eur + USA

Paramètres
T1 0 V

Référence Entrée courant référence


Vitesse à distance T2
de vitesse à distance (A1)

T3 Sortie référence +10 V

T4 Non utilisée

Mise en service
rapide
_
+ Sortie analogique
V B1
(Vitesse moteur)

B2 Sortie +24 V
+24 V
Sortie logique
B3
(Vitesse nulle)
Diagnostics

0V H
B4 Déverrouillage/Reset
A
B5 Marche avant
Marche
Auto A
B6 Marche arrière H : contacts activés en position
Switch manuelle - Commandes par clavier
Manuel/OFF/Auto A : contacts activés en position
Options

B7 Sélection référence “auto” - Entrée référence de vitesse

N° Fonction Plage Par défaut Type


0 à courant nominal du Courant nominal du
Informations sur

06 Courant nominal moteur LE


variateur (A) variateur
C’est la valeur du courant nominal du moteur (relevée sur la plaque signalétique).
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 59


Numéro d’édition : 10
Le courant nominal du variateur équivaut à 100% de la valeur efficace (RMS) du
courant de sortie du variateur. Cette valeur peut être inférieure à la valeur du courant
nominal du variateur, mais pas supérieure.

Pr 06 Courant nominal du moteur doit être réglé correctement pour éviter tout risque
d'incendie en cas de surcharge du moteur.
AVERTISSEMENT

N° Fonction Plage Par défaut Type


07 Vitesse nominale moteur 0 à 9999 min-1 Eur : 1500, USA : 1800 LE
C’est la vitesse nominale en charge du moteur (relevée sur la plaque signalétique).
La vitesse nominale du moteur permet de calculer le glissement correct du moteur.
REMARQUE Si le Pr 07 est réglé à 0, la compensation de glissement est désactivée. La
compensation de glissement doit être désactivée lorsque le Commander SK est utilisé
avec une charge à forte inertie, par ex. un ventilateur.

REMARQUE Si la vitesse en charge du moteur dépasse 9999 min-1, entrer 0 dans Pr 07, pour
désactiver la compensation de glissement car il n'est pas possible d'entrer des valeurs
supérieures à 9999 dans ce paramètre.

N° Fonction Plage Par défaut Type


0 à 240 V, 0 à 480 V, Eur : 230/400/575/690
08 Tension nominale moteur LE
0 à 575 V, 0 à 690 V USA : 230/460/575/690
Entrez la tension nominale du moteur (relevée sur la plaque signalétique).
Cette valeur correspond à la tension appliquée au moteur à la fréquence de base
(nominale).
REMARQUE S'il ne s'agit pas d'un moteur standard 50 ou 60 Hz, consultez le Pr 39 à la page 67 et
réglez-le en conséquence.

N° Fonction Plage Par défaut Type


09 Facteur de puissance du moteur 0à1 0,85 LE
Entrer le facteur de puissance cos ϕ du moteur (indiqué sur la plaque signalétique).

REMARQUE La valeur du facteur de puissance peut être automatiquement changée après un


autocalibrage avec rotation. Voir le Pr 38 à la page 67.

N° Fonction Plage Par défaut Type


10 Accès aux paramètres L1, L2, L3, LoC L1 LE
L1: Niveau d'accès 1 - seuls les 10 premiers paramètres sont accessibles.
L2 : Niveau d'accès 2 - les paramètres 01 à 60 sont accessibles.
L3 : Niveau d'accès 3 - tous les paramètres 01 à 95 sont accessibles.
LoC : Permet de verrouiller le variateur par un code de sécurité. Pour de plus amples
informations, voir la section 5.6 Codes de sécurité à la page 51.

60 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
6.2 Description des paramètres - Niveau 2

Informations relatives à Informations sur le


N° Fonction Plage Par défaut Type

la sécurité
11 Sélection logique Marche/Arrêt 0à6 Eur : 0, USA : 4 LE

Pr 11 Borne B4 Borne B5 Borne B6 Contact à impulsion


0 Déverrouillage Marche avant Marche arrière Non
1 /Stop Marche avant Marche arrière Oui

produit
2 Déverrouillage Marche Avant/Arrière Non
3 /Stop Marche Avant/Arrière Oui
4 /Stop Marche Marche par impulsions* Oui
Programmable par
5 Marche avant Marche arrière Non
l'utilisateur

mécanique
Installation
Programmable par Programmable par Programmable par Programmable par
6
l'utilisateur l'utilisateur l'utilisateur l'utilisateur
*La marche par impulsion peut être utilisée sans que l'entrée Stop\ soit active.

REMARQUE La modification de Pr 11 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
MODE en quittant le mode de modification des paramètres. Le variateur doit être

Installation
électrique
désactivé, à l’arrêt ou en sécurité pour qu'une modification ait lieu. Si la modification
intervient lorsque le variateur est en marche, quand on appuie sur la touche MODE
pour quitter le mode de modification des paramètres, le Pr 11 revient à sa valeur
précédente.

Clavier et afficheur
N° Fonction Plage Par défaut Type
12 Validation de la commande de frein diS, rEL, d IO, USEr diS LE

diS : Commande de frein dévalidée.

Paramètres
rEL : Validation de la commande de frein, via relais T5 et T6. La sortie logique borne
B3 est programmée automatiquement en sortie « variateur prêt ».
d IO : Validation de la commande de frein, via sortie logique B3. La sortie relais
bornes T5 et T6 est programmée automatiquement en sortie « variateur prêt ».
USEr: Validation de la commande de frein. Le relais et la sortie logique ne sont pas

Mise en service
programmés. C'est à l'utilisateur de programmer la commande de frein sur la

rapide
sortie logique ou le relais. La sortie non utilisée peut être réglée de façon à
indiquer le signal voulu (Voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK).

REMARQUE La modification de Pr 12 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
Diagnostics

MODE en quittant le mode de modification des paramètres. Le variateur doit être


désactivé, à l’arrêt ou en sécurité pour qu'une modification ait lieu. Si la modification
intervient lorsque le variateur est en marche, quand on appuie sur la touche MODE
pour quitter le mode de modification des paramètres, le Pr 12 revient à sa valeur
précédente.
Options

Faire très attention lors de la configuration d’une commande de frein : la sécurité peut
être remise en cause dans certaines applications, par exemple une grue. En cas de
AVERTISSEMENT
doute, contacter votre interlocuteur habituel pour de plus amples informations.
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 61


Numéro d’édition : 10
S’assurer que la commande de frein est correctement paramétrée avant que le frein
électromécanique ne soit relié au variateur. Déconnecter le frein électromécanique avant
AVERTISSEMENT
de procéder à un retour aux réglages par défaut.

N° Fonction Plage Par défaut Type


13
Non utilisés
14

N° Fonction Plage Par défaut Type


15 Référence marche par impulsions 0 à 400,0 Hz 1,5 LE
Définit la référence de marche par impulsions.

N° Fonction Plage Par défaut Type


0-20, 20-0, 4-20, 20-4,
16 Mode de l'entrée analogique 1 4-.20 LE
4-.20, 20-.4, VoLt
Détermine le type de signal sur l'entrée en borne T2
0-20: Entrée en courant de 0 à 20 mA (20 mA à pleine échelle)
20-0: Entrée en courant de 20 à 0 mA (0 mA à pleine échelle)
4-20: Entrée en courant de 4 à 20 mA avec détection de la perte du signal (cL1)
(20 mA à pleine échelle)
20-4: Entrée en courant de 4 à 20 mA avec détection de la perte du signal (cL1)
(4 mA à pleine échelle)
4-.20: Entrée en courant de 4 à 20 mA sans détection de la perte du signal (cL1)
(20 mA à pleine échelle)
20-.4: Entrée en courant de 4 à 20 mA sans détection de la perte du signal (cL1)
(4 mA à pleine échelle)
VoLt : Entrée en tension 0 à 10 V

REMARQUE En modes 4-20 ou 20-4mA (avec détection de la perte du signal), le variateur se met en
sécurité cL1 si la référence est inférieure à 3 mA en entrée. Dans ce cas, il est impossible
de sélectionner l'entrée analogique en tension.

REMARQUE Si les deux entrées analogiques (A1 et A2) doivent être configurées en tension, et si les
potentiomètres sont alimentés par le +10 V du variateur (borne T3), elles doivent avoir
chacune une résistance >4kΩ.

N° Fonction Plage Par défaut Type


Validation des vitesses préréglées
17 OFF ou On OFF LE
négatives
OFF : Le sens de rotation est donné par les bornes marche avant et marche arrière.
On : Le sens de rotation est commandé par les valeurs des vitesses préréglées
(utiliser la borne Marche avant) ou par la référence clavier.

N° Fonction Plage Par défaut Type


18 Vitesse préréglée 1
19 Vitesse préréglée 2 ± 550 Hz
(Limite fixée par le réglage 0,0 LE
20 Vitesse préréglée 3 du Pr 02 Vitesse maximum)
21 Vitesse préréglée 4
Définit les vitesses préréglées 1 à 4.

62 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
N° Fonction Plage Par défaut Type
22 Unités d'affichage de la charge Ld, A Ld LE

la sécurité
Ld : Courant actif exprimé en % du courant actif nominal moteur
A: Courant de sortie du variateur par phase en Ampères

N° Fonction Plage Par défaut Type


23 Unités d'affichage de la vitesse Fr, SP, Cd Fr LE

produit
Fr : Fréquence de sortie du variateur en Hz
SP : Vitesse du moteur en min-1
Cd : Vitesse de la machine en unités utilisateur (voir Pr 24).

N° Fonction Plage Par défaut Type

mécanique
Installation
24 Mise à l'échelle utilisateur 0 à 9,999 1,000 LE
-1
Coefficient multiplicateur appliqué à la vitesse du moteur (min ) permettant ainsi
d'afficher la vitesse dans une unité définie par l’utilisateur.

Installation
électrique
N° Fonction Plage Par défaut Type
25 Code de sécurité utilisateur 0 à 999 0 LE
Permet d'introduire un code de sécurité utilisateur. Reportez-vous à la section
5.6 Codes de sécurité à la page 51.

Clavier et afficheur
N° Fonction Plage Par défaut Type
26 Non utilisé

N° Fonction Plage Par défaut Type

Paramètres
Référence clavier à la mise sous
27 0, LASt, PrS1 0 LE
tension
0: la référence est zéro
LASt : La référence est la dernière valeur sélectionnée avant la mise hors tension du
variateur

Mise en service
PrS1 : La référence correspond à la valeur de la vitesse préréglée 1
rapide
N° Fonction Plage Par défaut Type
28 Copie de paramètres no, rEAd, Prog, boot non LE
Diagnostics

non : aucune action


rEAd : Transfert des paramètres de SmartStick dans le variateur
Prog : Transfert des paramètres du variateur dans SmartStick
Boot : SmartStick est en lecture seule. Le contenu de SmartStick est copié dans le
variateur à chaque mise sous tension.
Options

REMARQUE Avant de paramétrer le mode boot, le paramétrage variateur en cours doit être mémorisé
dans SmartStick en utilisant le mode Prog, sinon le variateur se mettra en sécurité C.Acc
à la mise sous tension.
Informations sur

Le transfert est activé après avoir réglé Pr 28 à rEAd, Prog ou boot et appuyé sur la
touche MODE.
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 63


Numéro d’édition : 10
REMARQUE Si la copie des paramètres est activée alors qu'aucun SmartStick n'est installé dans le
variateur, le variateur se met en sécurité « C.Acc »

REMARQUE Il est possible d'utiliser SmartStick pour copier des paramètres de calibres différents.
Les paramètres liés au calibre du variateur sont mémorisés dans SmartStick, mais ne
seront pas copiés dans le variateur.
Le variateur se met en sécurité « C.rtg » si on tente de transférer un jeu de paramètres
provenant d'un variateur de calibre différent.
Les paramètres liés au calibre du variateur sont les suivants : Pr 06 Courant nominal
moteur, Pr 08 Tension nominale moteur, Pr 09 Facteur de puissance moteur et Pr 37
Fréquence de découpage maximum.

REMARQUE Avant que SmatStick ou LogicStick ne reçoive la commande Prog, il doit être inséré dans
le variateur à la mise sous tension, ou bien effectuer un Reset une fois le variateur mis
sous tension, sinon le variateur se mettra en sécurité C.dAt au moment de l'exécution
de la commande Prog.

REMARQUE Pour une meilleure performance du moteur, un autocalibrage doit être effectué après
avoir procédé à la copie de paramètres

REMARQUE lors d'un transfert de paramètres dans un variateur de calibre différent , les paramètres
"bit" ne seront pas copiés.

N° Fonction Plage Par défaut Type


29 Chargement des réglages par défaut no, Eur, USA non LE

non : aucune action


Eur : Configure le variateur avec les réglages par défaut pour réseau 50 Hz
USA : Configure le variateur avec les réglages par défaut pour réseau 60 Hz
Le retour aux réglages par défaut est validé après avoir réglé Pr 29 à Eur ou USA et
appuyé sur la touche MODE.
Après retour à la configuration par défaut, l'affichage revient à Pr 01 et Pr 10 prend la
valeur L1.
REMARQUE Le variateur doit être verrouillé, à l’arrêt ou en sécurité pour activer le retour aux réglages
usine. Si le variateur est en fonctionnement, « FAIL » clignote une fois sur l'afficheur
avant de repasser à no

Déconnecter le frein électromécanique avant de procéder à un retour aux réglages par


défaut.
AVERTISSEMENT

N° Fonction Plage Par défaut Type


30 Sélection du mode rampe 0à3 1 LE
0: Rampe rapide de décélération
1: Rampe standard avec tension moteur normale
2: Rampe standard avec tension moteur élevée
3: Rampe rapide avec tension moteur élevée

64 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
La rampe rapide est une décélération linéaire réglée par l'utilisateur, et généralement

Informations relatives à Informations sur le


utilisée avec une résistance de freinage. La rampe standard est une décélération

la sécurité
contrôlée qui permet d'éviter les mises en sécurité du variateur en surtension du bus
DC, et généralement utilisée lorsqu’il n’y a pas de résistance de freinage.
Quand un mode à tension moteur élevée est sélectionné, les décélérations peuvent être
plus rapides pour une même inertie mais la température du moteur sera plus
importante.

produit
REMARQUE Lorsque le mode rampe standard est utilisé, la fréquence de sortie
peut être augmentée de 20% durant la phase d'accélération.

N° Fonction Plage Par défaut Type


31 Sélection mode d'arrêt 0à4 1 LE

mécanique
Installation
0: Arrêt en roue libre
1: Arrêt sur rampe
2: Arrêt sur rampe avec freinage par injection de courant DC pendant une
seconde
3: Arrêt avec freinage par injection de courant DC et élimination à vitesse nulle

Installation
électrique
4: Arrêt avec temps de freinage par injection de courant DC imposé
Voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK.
N° Fonction Plage Par défaut Type

Clavier et afficheur
32 Sélection U/f dynamique OFF ou On OFF LE
OFF : Le rapport entre la tension et la fréquence est fixe et linéaire (couple constant -
charge standard)
On : Le rapport tension-fréquence est fonction de la charge ce qui améliore le
rendement moteur.

Paramètres
N° Fonction Plage Par défaut Type
33 Sélection reprise à la volée 0à3 0 LE
0: Dévalidé
1: Détection des fréquences positives et négatives

Mise en service
2: Détection des fréquences positives uniquement

rapide
3: Détection des fréquences négatives uniquement
Si le variateur est configuré en mode boost fixe (Pr 41 = Fd ou SrE) avec la fonction
reprise à la volée validée, il est nécessaire d'effectuer un autocalibrage (voir Pr 38 à la
page 67) afin de mesurer préalablement la résistance statorique. Dans le cas contraire,
Diagnostics

le variateur risque de se mettre en sécurité « OV » et « OI.AC » lorsqu'il cherche à


détecter la vitesse du moteur en rotation.

N° Fonction Plage Par défaut Type


34 Sélection du mode borne B7 dig, th, Fr, Fr.hr dig LE
Options

dig: Entrée logique


th: Entrée de la sonde thermique du moteur, raccorder suivant le schéma ci-après
Fr : Entrée fréquence. Voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK.
Informations sur

Fr.hr : Entrée de fréquence à haute résolution. Voir le Guide d'utilisation avancé


Commander SK.
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 65


Numéro d’édition : 10
Figure 6-11

Résistance de mise en sécurité : 3 kΩ


Seuil d'annulation de la mise en sécurité : 1k8

REMARQUE Si Pr 34 est réglé à th pour que la sonde moteur soit raccordée à la borne B7, la
configuration automatique de la borne B7 par Pr 05 est désactivée. La référence
analogique 2 ne sera alors plus sélectionnée comme référence vitesse. La référence
analogique 1 doit être utilisée.

REMARQUE Lorsque Pr 34 est réglé à th, il est nécessaire d'appuyer 4 fois sur la touche mode pour
que l'afficheur du variateur retourne au mode d'état.

N° Fonction Plage Par défaut Type


n=0, At.SP, Lo.SP, hEAL,
35 Contrôle de la sortie logique (borne B3) n=0 LE
Act, ALAr, I.Lt, At.Ld, USEr
n=0: Vitesse nulle atteinte
At.SP: Vitesse consigne atteinte
Lo.SP: Vitesse minimum atteinte
hEAL: Variateur prêt
Act: Variateur activé
ALAr: Alarme générale du variateur
I.Lt: Limite de courant activée
At.Ld: Pleine charge atteinte
USEr: Réglage utilisateur
REMARQUE Ce paramètre est automatiquement modifié selon le réglage de Pr 12. Dans ce cas, la
fonction imposée par Pr 12 est prioritaire et il est impossible de modifier Pr 35.

REMARQUE La modification de Pr 35 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
MODE en quittant le mode de modification de paramètres.

REMARQUE La borne B3 peut aussi être configurée en entrée logique, en sortie fréquence ou en
sortie MLI. Se référer au Guide d'explications des paramètres du Commander SK pour
plus d'information.

N° Fonction Plage Par défaut Type


36 Contrôle de la sortie logique (borne B1) Fr, Ld, A, Por, USEr Fr LE
Fr : Tension proportionnelle à la vitesse du moteur
Ld : Tension proportionnelle à la charge du moteur
A: Tension proportionnelle au courant de sortie
Por : Tension proportionnelle à la puissance de sortie
USEr: Réglage utilisateur

66 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
REMARQUE La modification de Pr 36 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
MODE en quittant le mode de modification de paramètres.

la sécurité
Voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK.

N° Fonction Plage Par défaut Type


37 Fréquence de découpage maximum 3, 6, 12 3 LE
3: 3 kHz

produit
6: 6 kHz
12: 12 kHz

Taille variateur Tension nominale 3 kHz 6 kHz 12 kHz

mécanique
Installation
2 Tous √ √ √
SK320X √ √ √
SK3401 et SK3402 √ √ √
3
SK3403 √ √ √
SK350X √ √

Installation
électrique
4 Tous √ √
5 Tous √ √
6 Tous √ √
Voir le Guide des caractéristiques techniques Commander SK concernant les

Clavier et afficheur
déclassements variateur.

N° Fonction Plage Par défaut Type


38 Autocalibrage 0à2 0 LE
0: Pas d'autocalibrage

Paramètres
1: Autocalibrage à l’arrêt (sans rotation)
2: Autocalibrage avec rotation

Lorsqu’un autocalibrage avec rotation est sélectionné, le variateur entraîne le moteur


jusqu'au 2 / 3 de la vitesse maximum réglée dans Pr 02. Lorsque l'autocalibrage avec

Mise en service
rotation a été commandé (Pr 38 = 2), il doit être terminé pour que le variateur puisse

rapide
AVERTISSEMENT
fonctionner normalement. Dans le cas contraire (interruption par verrouillage ou mise en
sécurité du variateur), le variateur fonctionnera seulement à la vitesse de l'autocalibrage
( 2 / 3 de la référence vitesse nominale) après un nouvel ordre de marche.

Le moteur doit être à l'arrêt avant de procéder à un autocalibrage sans rotation.


Diagnostics

REMARQUE

REMARQUE Le moteur doit être à l'arrêt et à vide avant de procéder à un autocalibrage avec rotation.
Options

N° Fonction Plage Par défaut Type


39 Fréquence nominale du moteur 0,0 à 550,0 Hz Eur : 50,0 USA : 60,0 LE
Entrez la fréquence nominale du moteur (indiquée sur la plaque signalétique du
moteur).
Informations sur

Définit le rapport tension/fréquence appliqué au moteur.


l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 67


Numéro d’édition : 10
N° Fonction Plage Par défaut Type
40 Nombre de pôles moteur Auto, 2P, 4P, 6P, 8P Auto LE
Auto : Calcule automatiquement le nombre de pôles du moteur en fonction des
réglages Pr 07 et Pr 39
2P : Réglage pour moteur 2 pôles
4P : Réglage pour moteur 4 pôles
6P : Réglage pour moteur 6 pôles
8P: Réglage pour moteur 8 pôles

N° Fonction Plage Par défaut Type


41 Sélecteur mode tension Ur S, Ur, Fd, Ur A, Ur l, SrE Eur: Ur I USA: Fd LE
Ur S : La résistance statorique est mesurée lorsque le variateur est déverrouillé et
reçoit une commande de marche
Ur : Aucune mesure effectuée
Fd : Boost fixe
Ur A : La résistance statorique est mesurée la première fois que le variateur est
déverrouillé et reçoit une commande de marche
Ur I : La résistance statorique est mesurée à chaque mise sous tension lorsque le
variateur est déverrouillé et reçoit une commande de marche
SrE : Caractéristique loi quadratique
Dans tous les modes Ur, le variateur fonctionne en mode vectoriel boucle ouverte.

REMARQUE Par défaut, le variateur est en mode Ur I, c’est à dire qu'il effectue un autocalibrage à
chaque mise sous tension et déverrouillage. S’il est peu probable que la charge soit
immobile lors de la mise sous tension et du déverrouillage, sélectionner un autre mode.
Autrement, les performances du moteur peuvent être mauvaises ou il pourrait se
produire des mises en sécurité « OI.AC », « It.AC » ou « OV ».

N° Fonction Plage Par défaut Type


42 Boost de tension à basse fréquence 0 à 50 % Eur: 3,0 USA: 1,0 LE
Détermine le niveau de boost quand le Pr 41 est réglé à Fd ou SrE.

N° Fonction Plage Par défaut Type


Vitesse de transmission par liaison
43 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4 19.2 LE
série
2.4: 2400 bauds
4.8: 4800 bauds
9.6: 9600 bauds
19.2: 19200 bauds
38.4: 38400 bauds

N° Fonction Plage Par défaut Type


44 Adresse liaison série 0 à 247 1 LE
Définit l'adresse unique du variateur pour la liaison série.

N° Fonction Plage Par défaut Type


45 Version du logiciel 1,00 à 99,99 LS
Indique la version du logiciel du variateur.

68 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
Les Pr 46 à Pr 51 apparaissent lorsque le Pr 12 est réglé de manière à contrôler un
freinage du moteur

la sécurité
N° Fonction Plage Par défaut Type
46 Seuil de courant de l'ouverture du frein 50
0 à 200 % LE
47 Seuil de courant de fermeture du frein 10
Définit les niveaux de courant d’ouverture et de fermeture du frein en pourcentage du
courant du moteur.

produit
Si la fréquence est >Pr 48 et le courant >Pr 46, la séquence d’ouverture du frein est
activée.
Si le courant est <Pr 47, la fermeture du frein est immédiatement activée.

mécanique
N° Fonction Plage Par défaut Type

Installation
48 Fréquence d'ouverture du frein 1,0
0 à 20 Hz LE
49 Fréquence de fermeture du frein 2,0
Définit les fréquences d’ouverture et de fermeture du frein.
Si le courant est >Pr 46 et la fréquence > Pr 48, la séquence d’ouverture du frein est

Installation
électrique
activée.
Si la fréquence est <Pr 49 et qu'un arrêt est demandé au variateur, la fermeture du frein
est immédiatement activée.

Clavier et afficheur
N° Fonction Plage Par défaut Type
50 Temporisation avant ouverture du frein 0 à 25 s 1,0 LE
Définit la durée entre l'instant où les conditions de fréquence et de charge sont remplies
et celui de l’ouverture du frein. La rampe est bloquée pendant ce temps.

Paramètres
N° Fonction Plage Par défaut Type
51 Temporisation d'ouverture du frein 0,0 à 25,0 s 1,0 LE
Définit la durée entre l’ouverture du frein et le déblocage de la rampe.

Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 69


Numéro d’édition : 10
Les fonctions de la commande de frein sont mises à disposition pour permettre le
fonctionnement coordonné d'un frein externe avec le variateur. Bien que le hardware et
le software soient tous les deux conçus selon des normes de qualité et de robustesse
AVERTISSEMENT
de haute performance, ils ne sont pas destinés à être des fonctions de sécurité, c'est-à-
dire pour palier à un risque de dommage corporel éventuel lors d'un défaut ou d'une
panne. C'est pourquoi des systèmes de protection indépendants et d'une intégrité
éprouvée doivent être également intégrés dans toute application où un fonctionnement
incorrect du mécanisme de desserrage du frein peut engendrer un dommage corporel.
Figure 6-12 Diagramme de fonctionnement du freinage
Courant
Moteur total

88 + Variateur
_ actif

Seuil de courant
d'ouverture du frein
46

47 Temporisation
Seuil de courant avant ouverture
de fermeture du frein du frein
50
Frein
Maintien désactivé
Fréquence rampe
moteur
T5
85 + LATCH
En Sor T6
_
B3
Seuil de fréquence Reset Ouverture
Ouverture du frein du frein
51
48 Temporisation Programmable
d’ouverture par utilisateur
du frein 12
Seuil de fréquence Activation
Fermeture du frein contrôleur
du frein
49 +
_

Référence
activée

91

Figure 6-13 Séquence de freinage

Pr 49:

Pr 47:
Seuil de courant
de fermeture du frein

70 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Pr 52 à Pr 54 apparaissent lorsqu'un Module Solutions est installé dans le

Informations relatives à Informations sur le


variateur.

la sécurité
N° Fonction Plage Par défaut Type
52 *Dépend du Module Solutions 0 LE

N° Fonction Plage Par défaut Type


53 *Dépend du Module Solutions 0 LE

produit
N° Fonction Plage Par défaut Type
54 *Dépend du Module Solutions 0 LE
*Voir le guide d’explications des paramètres pour des informations complémentaires.

mécanique
Installation
N° Fonction Plage Par défaut Type
55 Dernière mise en sécurité
Mise en sécurité précédant celle du
56
Pr 55
Mise en sécurité précédant celle du 0 LS

Installation
57

électrique
Pr 56
Mise en sécurité précédant celle du
58
Pr 57
Indiquent les 4 dernières mises en sécurité du variateur.

Clavier et afficheur
N° Fonction Plage Par défaut Type
59 Validation programme ladder PLC 0à2 0 LE

La validation du programme ladder PLC du variateur permet de démarrer et d'arrêter le


programme ladder interne

Paramètres
0: Arrêt du programme ladder PLC du variateur
1: Exécution du programme ladder PLC du variateur (mise en sécurité du
variateur si LogicStick n'est pas installé). Lorsque le programme tente d’écrire
une valeur en dehors de la plage de variation d’un paramètre, la valeur prise en

Mise en service
compte par le variateur est limitée aux valeurs maximum/minimum du
paramètre concerné.
2: Exécution du programme ladder PLC du variateur (mise en sécurité du rapide
variateur si LogicStick n'est pas installé). Toute écriture de paramètre en dehors
des plages admises provoque une mise en sécurité du variateur.
Diagnostics

Pour de plus amples informations sur le programme automate en logique ladder, voir le
Guide d'utilisation avancé Commander SK.

N° Fonction Plage Par défaut Type


60 État du programme ladder PLC -128 à +127 LS
Options

Le paramètre d'état du programme ladder PLC du variateur indique l'état actuel du


programme.
-n : Le programme ladder PLC a provoqué la mise en sécurité du variateur au cours
de l'exécution du « rung » n. Le numéro du « rung » est indiqué sur l'afficheur
Informations sur

sous forme de nombre négatif.


l’UL

0: LogicStick est installé sans programme ladder PLC


1: LogicStick est installé, le programme ladder PLC est transféré, mais arrêté

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 71


Numéro d’édition : 10
2: LogicStick est installé, le programme ladder PLC est transféré et en
fonctionnement
3: LogicStick n'est pas installé

N° Fonction Plage Par défaut Type


61 à Paramètre configurable 1 à paramètre
Comme la source
70 configurable 10
Les Pr 61 à Pr 70 et Pr 71 à Pr 80 permettent d'accéder aux paramètres avancés et de
les régler.
Exemple : On veut régler Pr 1.29 (Saut 1). Configurer l'un des paramètres Pr 71 à
Pr 80 à 1.29. La valeur du Pr 1.29 apparaît alors dans le paramètre correspondant
compris entre Pr 61 et Pr 70. Par exemple, si Pr 71 est réglé à 1.29, Pr 61 contient la
valeur de Pr 1.29 et peut être modifié.

REMARQUE Certains paramètres ne sont pris en compte que si le variateur est verrouillé, à l’arrêt ou
en sécurité et que la touche ARRÊT/RESET est enfoncée pendant 1s.
Pour de plus amples informations sur les paramètres avancés, voir le Guide d'utilisation
avancé Commander SK.

6.3 Description des paramètres - Niveau 3


N° Fonction Plage Par défaut Type
71 à
Configuration de Pr 61 à Pr 70 0 à Pr 21.51 LE
80

Mettez dans les paramètres de Pr 71 à Pr 80 le numéro du paramètre avancé auquel on


veut accéder.
La valeur de ces paramètres sera affichée dans les Pr 61 à Pr 70. Il est alors possible
de régler les Pr 61 à Pr 70 afin d'en modifier la valeur.
Pour de plus amples informations, voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK.

72 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
6.4 Paramètres de diagnostic

Informations relatives à Informations sur le


Les paramètres de Lecture seule (LS) permettent de faciliter le diagnostic lors d'un

la sécurité
problème variateur. Reportez-vous à la Figure 8-1 Diagramme logique à la page 80.

N° Fonction Plage Type


81 Référence fréquence sélectionnée ±Pr 02 Hz LS
82 Référence avant rampes ±Pr 02 Hz LS
83 Référence après rampes ±Pr 02 Hz LS

produit
84 Tension du bus DC 0 à Vdc maximum du variateur LS
85 Fréquence du moteur ±Pr 02 Hz LS
86 Tension du moteur 0 à tension nominale du variateur (V) LS
87 Vitesse du moteur ±9999 min-1 LS
88 Courant moteur +Courant maximum du variateur (A) LS

mécanique
Installation
89 Courant actif moteur ± Courant maximum du variateur A LS
90 Mot d'état E/S logiques 0 à 95 LS
91 Indicateur référence validée OFF ou On LS
92 Indicateur inversion sens sélectionné OFF ou On LS
Indicateur ordre de Marche par
93 OFF ou On LS
impulsions sélectionné

Installation
électrique
94 Niveau d'entrée analogique 1 0 à 100 % LS
95 Niveau d'entrée analogique 2 0 à 100 % LS

Clavier et afficheur
Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 73


Numéro d’édition : 10
7 Mise en service rapide
Cette procédure est élaborée à partir des réglages des paramètres par défaut, tels qu'ils
le sont à la livraison du variateur. Pour les valeurs Europe par défaut, se reporter à la
section 7.1 Bornes de commande . Pour les valeurs USA par défaut, se reporter à la
section 7.2 Commande par clavier à la page 76.

7.1 Bornes de commande


Figure 7-1 Raccordements minimum des bornes de commande

Borne B7 ouverte : Référence de vitesse en tension (A2) sélectionnée.

74 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
Action Description

la sécurité
Vérifiez que :
• Le signal de déverrouillage du variateur n’est pas activé, la borne
B4 est ouverte
Avant la mise
• Le signal de marche n’est pas activé, la borne B5/B6 est ouverte
sous tension
• Le moteur est raccordé au variateur
• Le raccordement moteur est correct pour le variateur Δ Y
• La tension d'alimentation raccordée au variateur est correcte

produit
Mise sous tension Vérifiez que :
du variateur • Le variateur affiche :

Saisie des Entrez : Pr 02

vitesses minimum • La vitesse minimum dans Pr 01 (Hz)


et maximum • La vitesse maximum dans Pr 02 (Hz)

mécanique
Installation
Pr 01 t

Saisie des
Entrez : 100Hz

rampes
• La rampe d'accélération dans Pr 03 (s/100Hz)
d'accélération et
• La rampe de décélération dans Pr 04 (s/100Hz)
de décélération Pr 03 Pr 04
t

Entrez :

Installation
électrique
Saisie des • Le courant nominal du moteur dans Pr 06 (A)
données figurant • La vitesse nominale du moteur dans Pr 07 (min-1) Mot X XXXXXXXXX

sur la plaque • La tension nominale du moteur dans Pr 08 (V) IP55


V
No XXXXXXXXXX kg
I.cl F °C 40 s S1
-1
Hz min kW cosφ A
signalétique • Le facteur de puissance du moteur dans Pr 09 230 50 1445 2.20 0.80 8.50
400 4.90
CN = 14.5Nm
moteur • S'il ne s'agit pas d'un moteur standard 50 ou 60 Hz, configurez

I.E.C 34 1(87)
240 50 1445 2.20 0.76 8.50

Clavier et afficheur
415 4.90

Pr 39 en conséquence CN = 14.4Nm
CTP- VEN 1PHASE 1=0,46A P=110W R.F 32MN

Variateur prêt pour l'autocalibrage


Déverrouillage et Fermez :
mise en marche • Les bornes de déverrouillage et de Marche Avant ou Arrière.
du variateur
Commander SK procède à un autocalibrage statique (sans rotation) du
moteur. cos ∅

Paramètres
Pour un bon fonctionnement de l’autocalibrage, le moteur doit être à
Autocalibrage l'arrêt.
Le variateur procède à un autocalibrage statique à chaque premier RS
σLS
démarrage, après la mise sous tension. Si cela pose des problèmes
pour l'application, mettez dans Pr 41 la valeur requise.

Mise en service
Autocalibrage
terminé Quand l'autocalibrage est terminé, l'afficheur indique :

rapide
Variateur prêt pour la mise en marche
Marche Le variateur est prêt à entraîner le moteur.
Augmentation et
La variation du potentiomètre permet d'augmenter ou de diminuer la
réduction de la
vitesse du moteur.
vitesse
Diagnostics

Pour un arrêt sur rampe du moteur, ouvrir la borne de marche avant ou


de marche arrière.
Arrêt
Si la borne de déverrouillage est ouverte lorsque le moteur est en
rotation, le moteur s'arrête en roue libre.
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 75


Numéro d’édition : 10
7.2 Commande par clavier
Figure 7-2 Raccordements minimum des bornes de commande
T1 0 V

T2 Non utilisée

T3 Référence de sortie +10 V

T4 Non utilisée

Sortie analogique
B1
(vitesse moteur)

B2 Sortie +24 V

Sortie logique
B3
(vitesse nulle)

B4 Déverrouillage/Reset
variateur

B5 Avant/Arrière

B6 Non utilisée

B7 Non utilisée

REMARQUE Pour ajouter un switch Avant/Arrière à partir de l'afficheur du variateur:


• Paramétrer Pr 71 à 8.23
• Paramétrer Pr 61 à 6.33
• Appuyer sur la touche Stop/Reset
La borne B5 est maintenant configurée avec la fonction Avant/Arrière

76 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
Action Description

la sécurité
Vérifiez que :
• Le signal de déverrouillage du variateur n’est pas activé, la
Avant la mise sous borne B4 est ouverte
tension • Le moteur est raccordé au variateur
• Le raccordement moteur est correct pour le variateur Δ Y
• La tension d'alimentation raccordée au variateur est correcte

Mise sous tension du Vérifiez que :

produit
variateur • Le variateur affiche :

Saisie des vitesses Entrez : r 02


minimum et • La vitesse minimum dans Pr 01 (Hz)
maximum • La vitesse maximum dans Pr 02 (Hz)

mécanique
Installation
r 01 t

Saisie des rampes Entrez : 0Hz

d'accélération et de • La rampe d'accélération dans Pr 03 (s/100Hz)


décélération • La rampe de décélération dans Pr 04 (s/100Hz)
t
Pr 03 Pr 04

Configuration des
Entrez :

Installation
électrique
commandes par
• PAd dans Pr 05
clavier
Entrez :
• Le courant nominal du moteur dans Pr 06 (A)
Saisie des données • La vitesse nominale du moteur dans Pr 07 (min-1)

Clavier et afficheur
Mot X XXXXXXXXX
figurant sur la plaque • La tension nominale du moteur dans Pr 08 (V) IP55
No XXXXXXXXXX kg
I.cl F °C 40 s S1

signalétique moteur • Le facteur de puissance du moteur dans Pr 09 V Hz min-1 kW cosφ A


230 50 1445 2.20 0.80 8.50
400 4.90
• S'il ne s'agit pas d'un moteur standard 50 ou 60 Hz, configurez CN = 14.5Nm

I.E.C 34 1(87)
240 50 1445 2.20 0.76 8.50

Pr 39 en conséquence 415
CN = 14.4Nm
4.90

CTP- VEN 1PHASE 1=0,46A P=110W R.F 32MN

Variateur prêt pour l'autocalibrage


Déverrouillage et Fermez :
mise en marche du • Le signal de déverrouillage.

Paramètres
variateur • Appuyez sur la touche MARCHE
Commander SK procède à un autocalibrage statique (sans rotation)
du moteur. cos ∅

Pour un bon fonctionnement de l’autocalibrage, le moteur doit être à


Autocalibrage l'arrêt.

Mise en service
Le variateur procède à un autocalibrage statique à chaque premier RS

rapide
σLS

démarrage, après la mise sous tension. Si cela pose des problèmes


pour l'application, mettez dans Pr 41 la valeur requise.
Autocalibrage
terminé Quand l'autocalibrage est terminé, l'afficheur indique :
Variateur prêt pour la mise en marche
Diagnostics

Marche Le variateur est prêt à entraîner le moteur.

Appuyez sur la touche FLÈCHE EN HAUT pour augmenter la


Augmentation et vitesse
réduction de la vitesse
Appuyez sur la touche FLÈCHE EN BAS pour diminuer la
vitesse
Options

Arrêt Appuyez sur la touche ARRÊT/RESET pour arrêter le moteur


Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 77


Numéro d’édition : 10
8 Diagnostics

N'effectuer aucune réparation interne. Si nécessaire, renvoyer le variateur défectueux


AVERTISSEMENT
au fournisseur.

Code Etat Cause possible


Tension d'alimentation AC trop basse
UV Sous-tension du bus DC Tension du bus DC trop basse quand l'alimentation provient d'une source
DC externe
Rampe de décélération trop rapide pour l'inertie de la machine.
OV Surtension du bus DC
Charge mécanique entraînant le moteur
Temps de rampe insuffisant
Surintensité en sortie du Court-circuit phase/phase ou phase/masse en sortie du variateur
OI.AC**
variateur Effectuer un autocalibrage du moteur
Le moteur ou son raccordement a été modifié, répéter l’autocalibrage.
Surintensité de la Courant excessif dans la résistance de freinage
OI.br**
résistance de freinage Valeur de résistance de freinage trop faible
Vitesse du moteur excessive (généralement due à une charge
O.SPd Survitesse
entraînante)
Interruption de
tunE l’autocalibrage avant la Commande de marche supprimée avant la fin de l’autocalibrage
fin

It.br I 2t sur la résistance de Énergie excessive sur la résistance de freinage


freinage
Charge mécanique excessive
It.AC I 2t sur le courant de Court-circuit à haute impédance phase/phase ou phase/masse en sortie
sortie du variateur du variateur
Effectuer un autocalibrage du moteur
Surchauffe IGBT par
O.ht1 rapport à la simulation Surchauffe IGBT
thermique du variateur
O.ht2 Surchauffe du radiateur Température du radiateur supérieure au maximum admissible
Mise en sécurité de la
th Température du moteur excessive
sonde moteur
Surcharge de la sortie
O.Ld1* utilisateur +24 V ou de la Surcharge ou court-circuit sur la sortie +24 V
sortie logique
Surchauffe du variateur
par rapport à la
O.ht3 Surchauffe IGBT
simulation thermique du
variateur
Surchauffe du
La température du redresseur de puissance dépasse le maximum
O.ht4 redresseur du module
autorisé
d'alimentation.
Mode courant entrée
Courant d'entrée inférieur à 3 mA quand les modes 4-20 ou 20-4 mA
cL1 analogique 1, perte de
sont sélectionnés
courant
Perte communication
SCL Perte de communication quand le variateur est commandé à distance
liaison série
Mise en sécurité de la
Perte possible de valeurs de paramètres
EEF mémoire EEPROM
(revenir aux réglages par défaut (voir Pr 29 à la page 64)
interne du variateur

78 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
Code Etat Cause possible
Déséquilibre ou perte de
PH L’une des phases est déconnectée

la sécurité
phase
Problème lors de la
Moteur trop petit pour le variateur
rS mesure de la résistance
Câble moteur déconnecté pendant la mesure
statorique
Les données SmartStick
C.dAt Le SmartStick à lire est neuf/vide
n'existent pas
Problème lecture/
C.Acc Mauvaise connexion ou SmartStick défaillant

produit
écriture SmartStick
Calibre SmartStick/
C.rtg Le calibre dans SmartStick est différent de celui du variateur
variateur différent
Surcharge de la boucle
O.cL Courant d'entrée supérieur à 25 mA
de courant

mécanique
Installation
HFxx Défaillances « Hard » Défaillance interne (voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK)

* La borne Déverrouillage/Reset n’annulera pas une mise en sécurité O.Ld1. Utiliser


Arrêt/Reset.
** L’annulation de ces mises en sécurité n’est possible qu’au bout de 10 secondes.
Pour de plus amples informations sur les causes possibles des mises en sécurité, voir

Installation
électrique
Menu 10 dans le Guide d'utilisation avancé Commander SK.
Tableau 8-1 Tensions du bus DC
Tension nominale Niveau de mise en Annulation Niveau de Niveau de mise en

Clavier et afficheur
du variateur sécurité UV UV* freinage sécurité OV**
200 V 175 215 390 415
400 V 330 425 780 830
575 V 435 590 930 990
690 V 435 590 1120 1190

Paramètres
REMARQUE * Tensions DC minimum absolues pour l'alimentation du variateur.
** Le variateur se met en sécurité OV si le Bus DC dépasse le niveau de mise en sécurité
OV.

Mise en service
Tableau 8-2 Alarmes/Indications

rapide
Affichage Etat Solution
Surcharge I x t
OVL.d Réduisez le courant du moteur (charge)
(I = courant, t = temps)
Diagnostics

Température du radiateur ou IGBT trop Réduisez la température ambiante ou le courant du


Hot
élevée moteur
Voir Menu 10 dans le Guide d'utilisation avancé
br.rS Surcharge de la résistance de freinage
Commander SK
Voir Menu 10 dans le Guide d'utilisation avancé
AC.Lt Le variateur est en limitation du courant
Commander SK
Options

La lecture de la clé a été demandée lorsque le variateur


FAIL La tentative de lecture de la clé a échoué. n'était pas verrouillé ou lorsqu'il était en sécurité, ou la
clé est en lecture seule.

REMARQUE Si aucune mesure n'est prise au cours d'une alarme, le variateur se mettra en sécurité.
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 79


Numéro d’édition : 10
Figure 8-1 Diagramme logique
Seuils de vitesse Rampes
Entrées analogiques Vitesse Rampe
01 minimum 03 d'accélération
Entrée analogique 1 (%) Vitesse
Référence 02 Rampe de
Fréquence maximum 04 décélération
T2 94 Sélectionnée Mode
30 Rampes
Entrée analogique 2 (%) 0 X-1 1 Référence
81
1 avant-rampe (Hz)
1
T4 95 0
82
Référence
marche par
impulsions 0
15 0Hz Référence
Après rampe (Hz) 83
E/S logiques
Marche
Par impulsions
T6 Séquenceur Fréquence
Mot moteur
d’état des Logique 93
T5 E/S Marche / Contrôle du moteur
Logiques Arrêt
Courant nominal 85
Pr 90 Inversion 06 moteur
B3 11
sens sélectionné Vitesse nominale
Validation 07 moteur
B4 Commande
XX de frein 92 Tension nominale
08 moteur
12
B5 09 Facteur de Tension
Référence puissance moteur
Mode Validée moteur
B6 d’arrêt 32 Sélection
U/f dynamique
31 91 Fréquence de 86
B7 37 Découpage
Tension du
bus CC 38 Autocalibrage
Mot d’état E/S logiques Pr 90 Fréquence
84 39 nominale moteur
Borne Valeur binaire XX Vitesse
40 Nombre de pôles moteur
B3 1 du moteur tr./mn.
B4 2 Mode
B5 4 41 De tension
B6 8 87
B7 16 Courant actif 42 Boost de tension
Mesure du moteur
T6/T5 64
courant
89
Légende
Bornes Paramètre Courant moteur Accès aux
XX
d'entrée XX Lecture-Écriture (L-E) Paramètres
88 10
XX
Bornes XX Paramètre
de sortie Lecture seule (LS)

Commande du ventilateur de refroidissement


Le ventilateur de refroidissement sur un Commander SK taille 2 est un ventilateur à
double vitesse alors que, sur les tailles 3 à 6, c'est un ventilateur à vitesse variable. Le
variateur contrôle la vitesse du ventilateur en fonction de la température du radiateur et
de la modélisation thermique. Le ventilateur de refroidissement sur un Commander SK
taille 6 est un ventilateur à vitesse variable qui nécessite une alimentation externe
+24Vdc.
Reportez-vous à la section 4.2 Ventilateur du radiateur à la page 39.

80 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
9 Options

la sécurité
nom d'option Fonction Image
Chargement des paramètres variateur dans
Smartstick pour le stockage des données, pour la
SmartStick
configuration rapide de variateurs ou pour le transfert
des données lors du remplacement du variateur

produit
LogicStick s'insère à l'avant du variateur et permet de
programmer des fonctions PLC dans le variateur
LogicStick
LogicStick peut aussi être utilisé comme un
SmartStick
LogicStick Guard Le LogicStick Guard protège le LogicStick lorsqu'il est

mécanique
Installation
Kitbag monté dans le variateur. Disponible en sachet de 25
Module d'entrées/sorties supplémentaires sans
SM-I/O Lite
fonction horloge
Module d'entrées/sorties supplémentaires avec
SM-I/O Timer
fonction horloge temps réel

Installation
électrique
Module d'entrées/sorties supplémentaires
SM-I/O 120V conformément à la norme CEI 1131-2 120Vac.
6 x entrées logiques, 2 x sorties relais
Entrée/sortie isolée pour les spécifications NAMUR

Clavier et afficheur
SM-I/O PELV
NE37 (pour les applications de l'industrie chimique)
Module d'entrées/sorties supplémentaires avec une
SM-I/O 24V protection surtension jusqu'à 48V. 2 x sorties
Protected analogiques, 4 x entrées/sorties logiques, 3 x entrées
logiques, 1 x sortie relais
SM-I/O 32 Interface d'entrées/sorties supplémentaires

Paramètres
SM-PROFIBUS-DP- Adaptateur pour communication en PROFIBUS-DP-
V1 V1
SM-DeviceNet Adaptateur pour communication en DeviceNet
SM-CANopen Adaptateur pour communication en CANopen

Mise en service
SM-INTERBUS Adaptateur pour communication en INTERBUS

rapide
SM-Ethernet Adaptateur pour communication en Ethernet
SM-LON Adaptateur pour communication en Lonworks
SM-EtherCAT Adaptateur pour communication en EtherCAT
Diagnostics

Clavier SM-Keypad Clavier LCD avec texte multilingue pour montage à


Plus distance, IP54 (NEMA 12) avec touche d'aide

Clavier SK-Keypad Clavier LED pour montage à distance, IP65 (NEMA


Remote 12) avec touche de fonction supplémentaire
Options

Ces filtres supplémentaires sont conçus pour


fonctionner en association avec le filtre CEM intégré
Filtres CEM
dans le variateur dans des zones contenant des
Informations sur

équipements sensibles
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 81


Numéro d’édition : 10
nom d'option Fonction Image
Câble avec convertisseur RS232/RS485 isolé pour
raccordement d'un PC ou ordinateur portable au
Câble « CT comms »
variateur, pour l’utilisation des logiciels CTSoft ou
SyPTLite
Câble avec convertisseur RS232/RS485 isolé, pour
Câble "CT USB raccordement d'un PC ou ordinateur portable au
comms" variateur, lors de l'utilisation des logiciels CTSoft ou
SyPTLite

Plaques presse-étoupes métalliques supérieure et


Boîte de
inférieure pour la conformité du variateur aux
raccordement
recommandations UL de type 1

Selfs de ligne Pour la réduction des harmoniques sur l'alimentation

Logiciel pour PC ou ordinateur portable permettant la


CTSoft mise en service du variateur et l'archivage des
paramètres
www.controltechniques.com
Logiciel pour PC ou ordinateur portable permettant à
SyPTLite l'utilisateur de programmer des fonctions d'automate
programmable au niveau du variateur
Résistance de freinage en option pour Commander
Résistances de
SK taille 2 (voir le Guide des caractéristiques
freinage
techniques Commander SK pour plus de détails).
Les détails sur toutes les options ci-dessus sont accessibles sur www.controltechniques.com.

82 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Informations relatives à Informations sur le
10 Informations sur l’UL

la sécurité
Le numéro UL de Control Techniques est E171230. La confirmation de la liste UL est
disponible sur le site internet de l’UL : www.ul.com.

10.1 Informations sur la conformité UL


Conformité
Le variateur n’est conforme aux exigences UL que si les consignes suivantes sont

produit
respectées:
• Le variateur est installé dans une armoire de type 1, ou mieux, conformément aux
spécifications UL50.
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C quand le variateur est en

mécanique
Installation
fonctionnement.
• Les couples de serrage des bornes spécifiés à la section 3.6.1 Dimensions des
bornes et réglage du couple de serrage à la page 33.
Protection contre les surcharges du moteur
Le variateur est équipé d’une protection contre les surcharges du moteur. Le niveau de
protection contre les surcharges est de 150 % du courant pleine charge du variateur. Pour

Installation
électrique
que la protection fonctionne correctement, entrer le courant nominal du moteur dans
Pr 06 (ou Pr 5.07). Si nécessaire, le niveau de protection peut être réglé en dessous de
150 %. Le variateur intègre également une protection thermique moteur. Voir Pr 4.15,
Pr 4.19 et Pr 4.25 dans le Guide d’utilisation avancée Commander SK.

Clavier et afficheur
Protection contre les survitesses
Le variateur dispose d’une protection contre les vitesses excessives. Toutefois, cette
dernière n'apporte pas le même niveau de protection qu'une protection indépendante
offrant un haut degré d’intégrité.

10.2 Informations sur la puissance et les normes UL

Paramètres
Conformité
Le variateur n’est conforme aux exigences UL que si les consignes suivantes sont
respectées:
Fusibles

Mise en service
Tailles 2 à 3

rapide
• Des fusibles (High speed) rapides conformes aux normes UL (de classe CC ou
classe J jusqu’à 30 A et de classe J au-dessus), par exemple, des fusibles de série
Limitron KTK de Bussman, série Amp-Trap ATM de Gould ou équivalents sont
utilisés dans l’alimentation AC. Le variateur n’est pas conforme aux normes UL si
des disjoncteurs MCB sont utilisés à la place des fusibles.
Diagnostics

Pour plus d’informations sur les fusibles, voir la section 2.3 Données nominales à la
page 11.
Tailles 4 à 6
• Des fusibles HSJ de Ferraz (High speed J class) conformes aux normes UL sont
utilisés dans l’alimentation AC. Le variateur n’est pas conforme aux normes UL si
Options

des fusibles ou des disjoncteurs MCB sont utilisés à la place des fusibles spécifiés.
Pour plus d’informations sur les fusibles, voir la section 2.3 Données nominales à la
page 11.
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 83


Numéro d’édition : 10
Câblage client
Tailles 2 à 4
• N'utiliser que des câbles en cuivre de classe 1 60/75°C dans l'installation.
Tailles 5 et 6
• N'utiliser que des câbles en cuivre de classe 1 75°C dans l'installation.
Connecteurs du câblage client
Tailles 4 à 6
• Des borniers de raccordement conformes aux normes UL sont utilisés pour le
câblage de puissance, par exemple, séries TA de IIsco.

10.3 Spécifications relatives à l’alimentation AC


Le variateur Commander SK peut être incorporé dans une installation pouvant délivrer
un maximum de 100 000 Ampères rms symétriques sous une tension rms maximum de
264 V AC (variateurs 200 V), une tension rms maximum de 528 V CA (variateurs 400 V)
ou une tension rms maximum de 600 V AC (variateurs 575 V et 690 V).

10.4 Courant de sortie permanent maximal


Les modèles de variateurs sont répertoriés par les courants de sortie permanents
maximums (FLC) indiqués dans le Tableau 10-1, le Tableau 10-2, le Tableau 10-3 et le
Tableau 10-4 (voir le Guide des caractéristiques techniques Commander SK pour plus
d’informations).
Tableau 10-1 Courant de sortie permanent maximal (variateurs 200 V)
Modèle FLC (A) Modèle FLC (A)
SK2201 15,5 SK4201 68
SK2202 22 SK4202 80
SK2203 28 SK4203 104
SK3201 42
SK3202 54
Tableau 10-2 Courant de sortie permanent maximal (variateurs 400 V)
Modèle FLC (A) Modèle FLC (A)
SK2401 15,3 SK4401 68
SK2402 21 SK4402 83
SK2403 29 SK4403 104
SK2404 29 SK5401 138
SK3401 35 SK5402 168
SK3402 43 SK6401 205
SK3403 56 SK6402 236

Tableau 10-3 Courant de sortie permanent maximal (variateurs 575 V)


Modèle FLC (A) Modèle FLC (A)
SK3501 5,4 SK3505 16
SK3502 6,1 SK3506 22
SK3503 8,4 SK3507 27
SK3504 11

84 Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6


Numéro d’édition : 10
Tableau 10-4 Courant de sortie permanent maximal (variateurs 690 V)

Informations relatives à Informations sur le


Modèle FLC (A) Modèle FLC (A)

la sécurité
SK4601 22 SK5601 84
SK4602 27 SK5602 99
SK4603 36 SK6601 125
SK4604 43 SK6602 144
SK4605 52
SK4606 62

produit
10.5 Étiquette de sécurité
L’étiquette de sécurité fournie avec les connecteurs et les supports de montage doit être
placée à un emplacement fixe à l’intérieur de l'armoire du variateur où le personnel de
maintenance peut la voir clairement, et ce pour assurer la conformité UL.

mécanique
Installation
Le libellé de l'étiquette est le suivant : « CAUTION Risk of Electric Shock Power down
unit 10 minutes before removing cover » (ATTENTION Risque d’électrocution Mettre
hors tension 10 minutes avant de retirer le capot).

Installation
électrique
Clavier et afficheur
Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL

Guide de mise en service du Commander SK tailles 2 à 6 85


Numéro d’édition : 10
+10 V
0V
A1

A2
1
T1 T2 T3 T4 T5 T6

B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7

2
V

Pr 29 = Eur
T1 0 V

Référence vitesse Entrée courant référence


à distance T2
de vitesse à distance (A1)

T3 Sortie référence +10 V

10 k Entrée tension référence


T4
(2 kmin) de vitesse locale (A2)

T5
OK
T6

_
+ Sortie analogique
V B1
(vitesse moteur)

B2 Sortie +24 V
+24 V
Sortie logique
B3
(vitesse nulle)
0V
B4 Déverrouillage/Reset

B5 Marche avant

B6 Marche arrière

Sélection référence de vitesse


B7
Local (A2) / A distance (A1)

Pr 29 = USA

0472-0065-10

Vous aimerez peut-être aussi