Emerson Leroy Somer Commander SK Français
Emerson Leroy Somer Commander SK Français
Emerson Leroy Somer Commander SK Français
Commander SK
Tailles 2 à 6
Documentation
Les manuels sont disponibles en téléchargement à partir de :
http://www.drive-setup.com/ctdownloads
Les informations fournies dans ce guide sont présumées exactes au moment de leur impression et ne constituent
en aucun cas une clause d’un quelconque contrat. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les
spécifications ou performances du produit, ou le contenu de ce guide.
Garantie et fiabilité
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages et dysfonctionnements résultant d’une
mauvaise utilisation ou d’un usage abusif, d’une installation impropre ou de conditions anormales de température,
poussière ou corrosion, ou encore de pannes provoquées par un fonctionnement hors de la plage des valeurs
nominales publiées. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects et immatériels.
Contacter le fournisseur du variateur pour obtenir les détails complets des conditions de garantie.
Pour plus d’informations sur notre stratégie relative à l’environnement, rendez-vous sur :
http://www.drive-setup.com/environment
L’emballage est de bonne qualité et peut être réutilisé. Les produits de grandes tailles sont
emballés dans des caisses en bois et ceux de dimensions plus petites dans des boîtes en carton
robustes constituées en grande partie de fibres recyclables. Ces boîtes en carton peuvent être
réutilisées et recyclées. Le polyéthylène, utilisé dans le film de protection et dans les sacs
d'emballage du produit, est recyclable. Au moment de recycler ou de vous séparer d’un produit
ou d’un emballage, veuillez respecter les lois locales et choisir les moyens les plus adaptés.
Législation « REACH »
La réglementation CE 1907/2006 sur la déclaration, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits
chimiques (REACH : Registration, Evaluation, Autorisation, Restriction of Chemicals) impose au fournisseur d’un
produit d’informer le destinataire si ce produit contient une substance en quantité supérieure à celle spécifiée par
l’Agence Européenne des produits Chimiques (ECHA), reconnue comme étant une Substance très préoccupante
(SVHC : Substance of Very High Concern), et donc listée comme nécessitant une autorisation obligatoire.
Pour obtenir des informations supplémentaires concernant la conformité de nos produits à la réglementation
REACH, consultez : http://www.drive-setup.com/reach
Siège social
Nidec Control Techniques Ltd
The Gro
Newtown
Powys
SY16 3BE
R-U
Entreprise enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles N° d’immatriculation 01236886.
Copyright
Le contenu de cette publication est présumé exact au moment de son impression. Toutefois, avec un
engagement dans une politique de développement et d’amélioration constante du produit, le fabricant se réserve
le droit de modifier sans préavis les spécifications ou performances du produit, ou le contenu de ce Guide.
Tous droits réservés. La reproduction ou la transmission intégrales ou partielles de ce guide est interdite sans
l’autorisation écrite de l’éditeur, quel que soit le procédé ou la forme utilisé (électrique, mécanique,
par photocopie, enregistrement, système de stockage ou d’extraction de données).
Ces variateurs électroniques sont conçus pour être utilisés avec des moteurs, des
contrôleurs, des composants de protection électrique et autres équipements appropriés, de
manière à former des produits ou systèmes finaux complets. La conformité aux normes sur
la CEM et la sécurité dépend de l'installation et de la configuration correctes des variateurs et
notamment des filtres d'entrée spécifiés. L'installation du variateur est exclusivement
réservée à un installateur professionnel habitué aux exigences en matière de sécurité et de
CEM. L'installateur est responsable de la conformité du produit ou système final à toutes les
lois en vigueur dans le pays concerné. Consultez ce Guide de mise en service. Une fiche
technique CEM fournissant des informations détaillées sur la CEM est également disponible.
Les sections Avertissement contiennent des informations essentielles pour éviter tout
risque de dommages corporels.
AVERTISSEMENT
Les sections Attention contiennent des informations nécessaires pour éviter tout risque
de dommages matériels au produit ou à d'autres équipements.
ATTENTION
REMARQUE Les sections REMARQUE contiennent des informations destinées à aider l'utilisateur à
assurer un fonctionnement correct du produit.
1.3 Responsabilité
Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’équipement est correctement installé,
conformément à l'ensemble des instructions fournies dans ce guide. Il convient de prendre en
compte la sécurité du système complet afin d'éviter tout risque de dommages corporels en
fonctionnement normal ou dans l'éventualité d'un défaut ou d'une mauvaise utilisation
raisonnablement prévisible.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une installation
inappropriée, négligente ou incorrecte de l’équipement.
relatives à la sécurité
la CEM.
Informations
Dans l'Union européenne, toutes les machines intégrant ce produit doivent être conformes aux
directives suivantes :
2006/42/CE : Sécurité des machines.
2014/30/UE : Compatibilité électromagnétique.
Informations sur le
1.5 Risques de chocs électriques
produit
Les tensions utilisées par le variateur peuvent provoquer des chocs électriques ou des brûlures
graves, voire mortels. Une vigilance extrême est recommandée en cas d’intervention sur le
variateur ou à proximité de celui-ci. Des tensions dangereuses peuvent être présentes aux endroits
suivants :
mécanique
Installation
• Connexions et câbles d'alimentation AC et DC
• Connexions et câbles de sortie
• Pièces internes du variateur et options externes
Sauf indication contraire, les bornes de contrôle ont une isolation simple et il ne faut pas les
toucher.
Installation
électrique
Avant d'intervenir sur les connexions électriques, l'alimentation du variateur doit être coupée au
moyen d'un dispositif d'isolation électrique agréé.
Les fonctions ARRÊT et Absence sûre du couple (Safe Torque Off) du variateur n’isolent pas des
tensions dangereuses en sortie du variateur ni de toute autre option externe.
Clavier et afficheur
Le variateur doit être installé conformément aux instructions fournies dans ce guide. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner un risque d’incendie.
Paramètres
minutes avant d'intervenir sur le variateur.
Mise en service
cas de dysfonctionnement. Dans toute application, une analyse des risques devra être réalisée
rapide
dans le cas d'un mauvais fonctionnement du variateur ou de son système de commande, pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels. Le cas échéant, des mesures supplémentaires
devront être prises pour réduire les risques - par exemple, une protection contre les survitesses en
cas de dysfonctionnement du contrôle de vitesse, ou un frein mécanique de sécurité en cas de
défaillance du freinage moteur.
Diagnostics
Seule la fonction Absence sûre du couple peut être utilisée pour assurer la sécurité du
personnel ; les autres fonctions ne doivent en aucun cas être assimilées à des fonctions de
sécurité.
La fonction Absence sûre du couple peut être utilisée lors d'une application liée à la sécurité. Le
Options
fonction Absence sûre du couple n'assure la sécurité d'une machine que si elle est correctement
l’UL
incorporée dans un système complet de sécurité. Le système doit être soumis à une évaluation des
risques pour confirmer que le risque résiduel en cas de situation peu sûre est d'un niveau
acceptable pour l'application.
1.11 Moteur
La sécurité du moteur utilisé en vitesse variable doit être garantie.
Pour éviter tout risque de dommages corporels, il convient de ne pas dépasser la vitesse maximale
déterminée pour le moteur.
Des vitesses peu élevées peuvent entraîner la surchauffe du moteur, le ventilateur de
refroidissement perdant de son efficacité, d'où un risque d'incendie. Le moteur devra être équipé
d'une protection thermique. Au besoin, utiliser une ventilation forcée électrique.
Les valeurs des paramètres moteur, réglées dans le variateur, ont une influence sur la protection
du moteur. Une modification des valeurs par défaut peut s'avérer nécessaire. Il est essentiel que la
valeur correcte soit entrée dans le paramètre du Courant nominal du moteur.
la sécurité
2.1 Caractéristiques nominales
Les Commander SK tailles 2 à 6 ont 2 valeurs de
puissance nominale.
le produit
La valeur du paramètre de courant nominal du
moteur détermine la puissance applicable -
Surcharge forte ou surcharge faible.
Courant permanent
Les deux puissances disponibles sont compatibles maximum -
Surcharge forte
avec les moteurs conformes à la norme CEI60034.
mécanique
Installation
Le graphique ci-contre présente la différence
existant entre Surcharge faible et Surcharge forte
en termes de limite de courant nominal permanent
et de surcharge transitoire.
Installation
électrique
Surcharge faible Surcharge forte (par défaut)
Destinée aux applications utilisant des moteurs Destinée aux applications exigeant un couple
Clavier et afficheur
asynchrones autoventilés et exigeant une faible constant ou une haute capacité de surcharge (par
capacité de surcharge (par exemple, ventilateurs, exemple, grues, treuils).
pompes). Par défaut, la protection thermique est paramétrée
Les moteurs asynchrones autoventilés nécessitent pour protéger les moteurs asynchrones à ventilation
une bonne protection contre les surcharges en forcée.
raison de la baisse de refroidissement due au
Paramètres
ventilateur à basse vitesse. Pour obtenir un niveau REMARQUE
de protection approprié, le logiciel I2t est fonction Si l'application utilise un moteur autoventilé, une
de la vitesse. comme illustré ci-contre. meilleure protection thermique est nécessaire pour
REMARQUE les vitesses inférieures à 50 % de la vitesse de base.
Elle peut être activée en paramétrant Pr 4.25 = 1
Mise en service
La vitesse à laquelle la protection basse vitesse
est activée peut être modifiée via le paramètre Voir le Guide d'utilisation avancée Commander SK,
rapide
Pr 4.25. La protection est activée lorsque la vitesse Menu 4 pour de plus amples informations.
du moteur est inférieure à 15 % de la vitesse de
base lorsque Pr 4.25 = 0 (valeur par défaut) et en
dessous de 50 %, lorsque Pr 4.25 = 1.
Diagnostics
Courant total
Courant total du
du moteur
moteur (Pr 4.01) en
(Pr 4.01)en pourcentage du
pourcentage du La protection I2t fonctionne dans cette zone courant nominal 2
La protection I t fonctionne dans cette zone
courant nominal du moteur
du moteur
100 % 100 %
70 % 70 %
Courant permanent Courant permanent
max. autorisé max. autorisé
Pr 4.25 = 0 Pr 4.25 = 0
Pr 4.25 = 1 Pr 4.25 = 1
la sécurité
2.3 Données nominales
Figure 2-1 Explication des codes
mécanique le produit
Installation
Installation
électrique
REMARQUE Les puissances nominales moteur en kW sont données à 220V, 400V, 575V et 690V.
Cependant, les puissances nominales moteur en hp sont données à 230V, 460V, 575V
et 690V.
Clavier et afficheur
Tableau 2-3 Variateur Commander SK2, 200 V, triphasé, 200 à 240 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
Paramètres
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK2201 4,0 5,0 15,5 3,0 3,0 12,6 18,9
SK2202 5,5 7,5 22 4,0 5,0 17 25,5
Mise en service
SK2203 7,5 10 28 5,5 7,5 25 37,5
Tableau 2-5 Variateur Commander SK3, 200 V, triphasé, 200 à 240 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A
SK3201 11 15 42 7,5 10 31 46,5
SK3202 15 20 54 11 15 42 63
la sécurité
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A
le produit
SK3401 18,5 25 35 15 25 32 48
SK3402 22 30 43 18,5 30 40 60
SK3403 30 40 56 22 30 46 69
mécanique
Installation
d'entrée à d'entrée d'entrée USA résistance Puissance
Calibres pleine maximum Européen Classe CC <30 A de freinage instantanée
charge* permanent* CEI gG Classe J >30 A minimum
A A A A Ω kW
SK3401 34,2 36,2 40 40
Installation
électrique
SK3402 40,2 42,7 50 45 18 35,5
SK3403 51,3 53,5 63 60
Tableau 2-7 Variateur Commander SK3, 575 V, triphasé, 500 à 575 AC ±10%, 48 à 65Hz
Clavier et afficheur
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
Paramètres
kW hp A kW hp A A
SK3501 3,0 3,0 5,4 2,2 2,0 4,1 6,1
SK3502 4,0 5,0 6,1 3,0 3,0 5,4 8,1
SK3503 5,5 7,5 8,4 4,0 5,0 6,1 9,1
Mise en service
SK3504 7,5 10 11 5,5 7,5 9,5 14,2
rapide
SK3505 11 15 16 7,5 10 12 18
SK3506 15 20 22 11 15 18 27
SK3507 18,5 25 27 15 20 22 33
Diagnostics
Tableau 2-9 Variateur Commander SK4, 400 V, triphasé, 380 à 480 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du 100% du
Puissance Puissance
courant courant
Calibres nominale du nominale du Courant crête
efficace (RMS) efficace (RMS)
moteur moteur
en sortie en sortie
kW hp A kW hp A A
SK4401 37 50 68 30 50 60 90
SK4402 45 60 83 37 60 74 111
SK4403 55 75 104 45 75 96 144
la sécurité
100% du
Puissance courant Puissance 100% du
Calibres nominale du efficace nominale du courant efficace Courant crête
moteur (RMS) en moteur (RMS) en sortie
sortie
le produit
kW hp A kW hp A A
SK4603 22 30 36 18,5 25 27 40,5
SK4604 30 40 43 22 30 36 54
SK4605 37 50 52 30 40 43 64,5
SK4606 45 60 62 37 50 52 78
mécanique
Installation
Fusible option 1 Fusible option 2**
Valeur de
Courant Courant Calibre de Fusible HRC
fusible Semi- résistance
d'entrée d'entrée d'entrée CEI Puissance
Installation
de
électrique
Calibres à pleine maximum d'entrée USA classe gG
conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR
Clavier et afficheur
A A A A A A Ω kW
SK4603 32,9 35,1
50
SK4604 39 41 63
60 125 13 95
SK4605 46,2 47,9
63
SK4606 55,2 56,9 80
Paramètres
* Ces valeurs correspondent à la surcharge faible.
** Fusible semi-conducteur en série avec fusible HRC ou disjoncteur
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
Tableau 2-12 Variateur Commander SK5, 400 V, triphasé, 380 à 480 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK5401 75 100 138 55 100 124 186
SK5402 90 125 168 75 125 156 234
la sécurité
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
le produit
SK5601 55 75 84 45 60 63 93
SK5602 75 100 99 55 75 85 126
mécanique
Installation
Courant Courant Calibre
Fusible HRC résistance
d'entrée d'entrée de fusible Semi- Puissance
d'entrée CEI de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA classe gG
conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz UL classe CEI classe
indice aR minimum
HSJ J
CEI gR
Installation
électrique
A A A A A A Ω kW
SK5601 75,5 82,6 90
125 100 160 10 125,4
SK5602 89,1 94,8 125
Clavier et afficheur
Tableau 2-14 Variateur Commander SK5, 690 V, triphasé, 500 à 690 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
Paramètres
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK5601 75 100 84 55 75 63 93
SK5602 90 125 99 75 100 85 126
Mise en service
rapide
Fusible option 1 Fusible option 2**
Valeur de
Courant Courant Calibre de Fusible HRC
fusible Semi- résistance
d'entrée d'entrée d'entrée CEI Puissance
de
à pleine maximum d'entrée conducteur
Diagnostics
Tableau 2-16 Variateur Commander SK6, 575 V, triphasé, 500 à 575 AC ±10%, 48 à 65Hz
Surcharge faible Surcharge forte
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
SK6601 90 125 125 75 100 100 128
SK6602 110 150 144 90 125 125 160
la sécurité
100% du
Puissance Puissance 100% du
courant
Calibres nominale du nominale du courant efficace Courant crête
efficace (RMS)
moteur moteur (RMS) en sortie
en sortie
kW hp A kW hp A A
le produit
SK6601 110 150 125 90 125 100 128
SK6602 132 175 144 110 150 125 160
mécanique
Installation
Courant Courant Calibre HRC
Fusible résistance
d'entrée d'entrée de fusible CEI Semi- Puissance
d'entrée de
Calibres à pleine maximum d'entrée USA
classe conducteur instantanée
freinage
charge* permanent* européen Ferraz gG CEI classe
indice UL classe aR minimum
HSJ
CEI gR J
Installation
électrique
A A A A A A Ω kW
SK6601 128 138
200 200 200 200 10 125,4
SK6602 144 156
Clavier et afficheur
* Ces valeurs correspondent à la surcharge faible.
** Fusible semi-conducteur en série avec fusible HRC ou disjoncteur.
Se référer au Tableau 2-2 pour les limites de surcharge de la taille 6.
Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
Support de mise
à la terre
Support pour
montage encastré
Supports de
montage sur
plaque de fond
Supports de
montage
supplémentaires
Rondelles M8
nylon M6 M6 M6
Clips d'étanchéité
Support de mise
à la terre
Pont pour le
câblage de terre
Passe-fils
du capot DC
Ferrite
Connecteur de
l'alimentation
et du moteur
Ecrous M5
Connecteur
d'alimentation du
ventilateur
Pièce
pour IP54
la sécurité
Le variateur est étudié pour être monté dans une armoire limitant l'accès au personnel
habilité et formé, tout en évitant l'introduction d'une pollution. Il est conçu pour
fonctionner dans un environnement de pollution de type 2 selon la norme CEI0664-1.
AVERTISSEMENT
Cela signifie que seule une pollution sèche et non-conductrice est acceptable.
produit
Le boîtier du variateur n'est pas classé anti-incendie. Une armoire anti-incendie séparée
doit être fournie.
Pour une installation aux USA, une armoire NEMA 12 est nécessaire.
Installation
mécanique
Pour une installation en dehors des USA, il est recommandé de respecter les points
suivants (basés sur la CEI 62109-1, norme pour les onduleurs PV).
L'armoire peut être en métal et/ou en polymère. Le polymère doit être conforme aux
recommandations applicables aux plus grandes armoires comme l'utilisation de
matériaux conformes à l'UL 94 classe 5VB au point d'épaisseur minimum.
Installation
électrique
L'ensemble des filtres d'aération doit être au moins de classe V-2.
La position et la taille du bas de l'armoire doit couvrir la zone indiquée dans la Figure 3-
1 . Toute partie qui se trouve dans la zone tracée par l'angle de 5° est également prise
en compte comme faisant partie du bas de l'armoire anti-incendie.
Clavier et afficheur
Figure 3-1 Présentation du bas de l'armoire anti-incendie
Paramètres
Variateur
Mise en service
rapide
o
5
Diagnostics
o
5
Options
ouvertures pour les câbles etc. doivent être scellées avec des matériaux conformes à la
recommandation 5VB, ou avoir un déflecteur au-dessus. Voir Figure 3-2 pour une
l’UL
XX
B o t t o m o f f ir e
Cruci Cr1
Cruci Cr2
la sécurité
1
produit
1
1
Tailles 4 à 6
seulement
Tout modèle Taille 3
seulement
Installation
mécanique
2
2 2
Installation
électrique
Placez la plaque passe-câbles sur une surface plane solide et retirez les orifices
prédécoupés à l'aide d'un marteau (1). Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les
Clavier et afficheur
orifices prédécoupés requis soient retirés (2). Puis, éliminez les bords coupants.
Figure 3-6 Passe-câbles de protection pour taille 4 à 6
Paramètres
Mise en service
rapide
Passe-câble simple Passe-câble double
Les passe-câbles sont disponibles en kit de 4 pièces dont les références sont les
suivantes.
9500-0074 kit de quatre passe-câbles simples
Diagnostics
*
*
1 2
Saisissez les orifices prédécoupés du capot avec une pince comme illustré (1) et
tournez-les pour les retirer. Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les orifices
prédécoupés requis soient retirés. Puis, éliminez les bords coupants (2). Utilisez les
passe-fils pour le capot DC fournis avec le jeu d'accessoires (Table 2-18 à la page 20)
pour maintenir l'étanchéité de la partie supérieure du variateur.
Si le variateur a été utilisé à des niveaux de charge élevés pendant une période
prolongée, le radiateur peut atteindre des températures supérieures à 70°C. Tout contact
AVERTISSEMENT
avec le radiateur doit donc être évité.
∅6,5mm
24,5mm
368mm 337,5±1,0mm
371,6mm
21mm
∅6,5mm
la sécurité
106±1,0mm 6,5mm
97mm 47mm
produit
368mm 361mm 327±1,0mm
Installation
mécanique
21mm
6,5mm
Installation
électrique
Figure 3-10 Montage en surface du variateur taille 4
310 mm 298 mm
∅8,5mm
Clavier et afficheur
25,7±0,5 mm
Paramètres
546,8 mm 528,8
± 0,5 mm
510 mm
Mise en service
rapide
18,4 mm
∅8,5 mm Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
310 mm 298 mm
258,6±0,5 mm ø8,5 mm
25,7±0,5 mm
18,4 mm
ø8,5 mm
la sécurité
298 mm
18,9 mm
25,7± 0,5 mm
produit
Installation
mécanique
1131 mm 1168,8 mm 1150,8 ±0,5 mm
Installation
électrique
Clavier et afficheur
Paramètres
18,9 mm
∅8,5 mm
Mise en service
3.3.2 Montage radiateur encastré rapide
C A
A B
Tailles A B C
variateur mm in mm in mm in
2à6 30 1.18 30* 1.18* 100 3.94
*C'est l'espacement minimum entre les variateurs, mesuré au niveau de la plaque de
fond.
la sécurité
Montage radiateur Taille des
Taille Montage en surface
encastré trous
2 x2 x1
6,5 mm
(0,256
produit
pouce)
3 x2
Installation
mécanique
x4
8,5 mm
(0,335
x4 pouce)
5&6
Installation
électrique
x2
Clavier et afficheur
REMARQUE Pour éviter d'endommager le support pour montage encastré sur un taille 2, celui-ci doit
être utilisé pour fixer en premier le haut du variateur. Le couple de serrage doit être de
4N.m.
Paramètres
surface ou encastré.
Le support de montage est constitué d'un côté long et d'un côté court.
Figure 3-14 Support de montage pour tailles 4, 5 et 6
Mise en service
rapide
Diagnostics
Il doit être monté dans le sens approprié, le côté long devant être inséré dans le
variateur ou y être fixé et le côté court fixé sur la plaque de fond. Figure 3-15 indique
l'orientation du support pour le montage en surface ou encastré du variateur.
Options
Informations sur
l’UL
Le couple maximum préconisé pour les vis dans le châssis du variateur est de 10 Nm.
la sécurité
Respectez les espacements indiqués sur le schéma ci-dessous et prenez en
considération toute indication liée aux autres dispositifs/équipements auxiliaires lors de
la planification de l'installation.
Figure 3-17 Disposition de l'armoire
produit
Installation
mécanique
Installation
électrique
Clavier et afficheur
Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
2 3
Connecteur
Module Emplacement Module
Solutions Solutions
Pozi
Cruci Cruci Alimentation AC /
Pozi
Cr
Pz 22 Pz 32 Connexions
Cr
moteur
Bornes de puissance Alimentation AC /
Connexions
moteur Ecrou M10
17 mm AF
Raccordement Raccordement
de terre de terre
8mm AF 8mm AF
Alimentation
AC
T20 Etiquette
Torx
niveau de
Filtre puissance
CEM interne
Alimentation
DC
Ecrou M10
17mm AF
Alimentation
AC
T20
Torx Etiquette
Filtre CEM niveau de
interne puissance
Alimentation
DC
Ecrou M10
17mm AF
Alimentation
AC
T20
Torx
Filtre CEM
interne
Alimentation
DC
4 5 6
produit
Toutes Bornes à ressort
Installation
mécanique
Bornier
débrochable 1,5 Bornier (vis M5) 1,5 Nm Goujon M5 4 Nm
2
Nm (1.1 lb ft) (2.9 lb ft)
(1.1 lb ft)
Bornier (vis M6) 2,5 Nm 6 Nm
3
Installation
(1.8 lb ft) (4.4 lb ft)
électrique
4 Goujon (M10)
Goujon (M10) 12 Nm
5 15 Nm
(8.8 lb ft)
6 (11.1 lb ft)
Clavier et afficheur
Tolérance de couple ±10%
Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
Connexions DC Connexions DC
(DC et freinage) (DC et freinage)
Protection Protection
thermique thermique
contre les Résistance contre les Résistance
surcharges de freinage surcharges de freinage
optionnelle Connexion du optionnelle
Connexion du
condensateur CEM condensateur CEM
2 3
Connexions AC Connexions AC
PE L1 L2 L3 U V W L1 L2 L3 PE U V W
Fusibles Fusibles
Moteur Moteur
L1 L2 L3
L1 L2 L3 Raccordement à la
Raccordement à la Alimentation Mise à la terre terre optionnel
Mise à la terre Alimentation terre optionnel principale de l’alimentation
de l’alimentation principale
REMARQUE Une résistance de freinage interne optionnelle est disponible pour le Commander SK taille
2. Voir le Guide des caractéristiques techniques Commander SK pour plus de détails.
la sécurité
Mise à la terre Alimentation
de l’alimentation principale
L1 L2 L3
Fusibles
produit
Self de ligne
optionnelle
Filtre RFI
optionnel
mécanique
Installation
L1 L2 L3
PE +DC -DC
* Filtre CEM
Installation
électrique
interne
Clavier et afficheur
456
Paramètres
Mise en service
Taille 6 uniquement:
Raccordments
rapide
Connexions de sortie d’alimentation du
ventilateur du radiateur**
U V W
*
+DC BR
Diagnostics
Protection
thermique Résistance
contre les de freinage
surcharges optionnelle
Options
Moteur
Raccordement à la
terre optionnel
Informations sur
mécanique
Installation
reset
+DC
Installation
électrique
Pour plus d'information sur le freinage, se reporter aux Caractéristiques Techniques du
Commander SK.
Clavier et afficheur
REMARQUE Pour les Commander SK tailles 2 et 3, une alimentation monophasée doit être raccordée
entre L1 et L2. Se référer au Guide des Caractéristiques Techniques du Commander SK
pour les informations de déclassement.
Paramètres
effectuée à l'aide du pont de masse qui se place en bas du variateur.
Figure 4-5 Mise à la terre de la taille 2
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
effectuée à l'aide d'un écrou M6 et d'un boulon situés dans la fourchette qui dépasse du
radiateur entre les bornes de l'alimentation AC et les bornes de sortie du moteur.
Rondelle à ressort
Boulons M6
la sécurité
dépasse pas :
IEC 60204-1 & EN Taille 4 : 38,4 mm2
60204-1
Taille 5 : 120 mm2
Taille 6 : 150 mm2
Le dimensionnement de la protection d'alimentation ne
dépassant pas :
produit
NFPA 79 Taille 4 : 200 A
Taille 5 : 600 A
Taille 6 : 1000 A
Si ces conditions ne sont pas remplies, un raccordement à la terre supplémentaire doit
être effectué pour relier la terre du circuit moteur et la terre de l'alimentation.
mécanique
Installation
4.2 Ventilateur du radiateur
4.2.1 Fonctionnement du ventilateur du radiateur
Le Commander SK est ventilé par un ventilateur interne monté sur le radiateur. Le
boîtier du ventilateur forme une plaque canalisant l'air dans la chambre du radiateur. De
Installation
électrique
ce fait, indépendamment de la technique de montage (en surface ou encastré), l'ajout
de plaques supplémentaires est inutile.
Veiller à laisser les espacements minimums requis autour du variateur de façon à
faciliter la circulation de l'air.
Clavier et afficheur
Le ventilateur du radiateur sur le Commander SK taille 2 est un ventilateur à double
vitesse, tandis que sur les tailles 3 à 6, un ventilateur à vitesse variable est utilisé. Le
variateur contrôle la vitesse du ventilateur en fonction de la température du radiateur et
de la modélisation thermique du variateur. Les Commander SK tailles 3 à 6 sont
également équipés d'un ventilateur à vitesse fixe pour ventiler la rampe de
condensateurs.
Paramètres
Le ventilateur du radiateur sur les Commander SK tailles 2 à 5 est alimenté en interne
par le variateur. Sur la taille 6, une alimentation externe de 24 V DC est nécessaire.
4.2.2 Alimentation du ventilateur du radiateur
Sur la taille 6, il faut une alimentation externe de 24 Vdc. Les raccordements de
Mise en service
l'alimentation du ventilateur doivent s'effectuer via le connecteur supérieur du bornier, à
rapide
proximité de la sortie W sur le variateur. Voir la Figure 4-8 pour la position du
connecteur d'alimentation du ventilateur. Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
65 64 63 62 61 60 Connecteurs supérieurs
55 54 53 52 51 50 Connecteurs inférieurs
Vers le ventilateur
du radiateur
Pré-câblage interne
la sécurité
courant potentiel en cas de dysfonctionnement. Voir aussi l'avertissement dans la section
AVERTISSEMENT
4.3 Fuite à la terre relatif au courant de fuite à la terre.
produit
pour la dépose du filtre CEM interne.
Avec filtre CEM interne installé
Tailles 2 et 3
mécanique
Installation
28 mA* AC à 400 V, 50 Hz
30µA DC avec un bus DC de 600V (10MΩ.)
Tailles 4 à 6
56 mA* AC à 400 V, 50 Hz
18µA DC avec un bus DC de 600V (33MΩ.)
Installation
électrique
*Proportionnel à la tension et la fréquence d'alimentation.
REMARQUE Les courants de fuite ci-dessus sont applicables uniquement à un variateur avec filtre
CEM connecté et ne tiennent pas compte des courants de fuite du moteur ou des câbles
Clavier et afficheur
moteur.
REMARQUE Dans les deux cas, un circuit écréteur de tension est raccordé à la terre. Dans des
Paramètres
circonstances normales, celui-ci consomme un courant négligeable.
Lorsque le filtre interne est monté, le courant de fuite est élevé. Dans ce cas, il faut
prévoir une connexion permanente fixe à la terre, ou prendre d'autres mesures
adéquates pour éviter tout risque de danger si la connexion est perdue.
Mise en service
AVERTISSEMENT
rapide
4.3.1 Filtre CEM interne
Nous vous recommandons de laisser le filtre CEM interne à sa place à moins qu'il y ait
une raison particulière pour le retirer.
Diagnostics
Sur les Commander SK tailles 3, 4, 5 et 6, utilisés avec une alimentation sans mise à la
terre (IT), le filtre CEM interne doit être démonté, sauf si une protection supplémentaire
contre les défauts en courant est installée ou, dans le cas du taille 3 seulement, si le filtre
AVERTISSEMENT
CEM externe est également utilisé.
Options
Desserrez les vis (1). Sortez le filtre CEM dans la direction indiquée (2).
Le filtre CEM interne réduit les émissions radio-fréquences dans l'alimentation
principale. Un câble moteur court permet la conformité aux normes EN 61800-3:2004
pour le second environnement. Pour des câbles moteur plus longs, le filtre réduit
toujours le niveau d'émission, et s'il est utilisé avec des câbles moteur blindés dont la
longueur reste dans la limite fixée par le variateur, il est peu probable que des
équipements industriels alentours soient perturbés. Nous vous recommandons d'utiliser
le filtre dans toutes les applications à moins que les instructions ci-dessus exigent de le
démonter ou qu'un courant de fuite de terre de 28 mA (pour les tailles 2 et 3), ou 56 mA
(pour les tailles 4 à 6) ne soit pas admissible.
4.3.2 Utilisation de disjoncteurs différentiels (ELCB) / d'un détecteur de
courant de fuite (RCD)
Il existe trois types communs d'ELCB / RCD :
Type AC - détecte les défauts en courant AC
Type A - détecte les défauts en courant AC et DC impulsionnels (à condition que le
courant DC s'annule au moins une fois chaque demi cycle)
Type B - détecte les défauts en courant AC, DC impulsionnels et DC lissés
la sécurité
• Le type B doit être utilisé avec des variateurs triphasés
4.3.3 Précautions CEM supplémentaires
Des précautions supplémentaires sont nécessaires dans le cas de normes CEM plus
sévères :
• Fonctionnement dans le premier environnement
• Conformité aux normes générales sur les émissions
produit
• Équipement sensible aux interférences électriques alentours
Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser :
le filtre CEM externe optionnel
Un câble moteur blindé, avec blindage fixé sur le plan de masse métallique
mécanique
Installation
Un câble de commande blindé, avec blindage fixé sur le plan de masse métallique
Des instructions complètes sont fournies dans le guide des caractéristiques du
Commander SK.
Il existe également une gamme complète de filtres CEM externes disponibles pour
le Commander SK.
Installation
électrique
4.4 Compatibilité électromagnétique (CEM)
4.4.1 Equipement de mise à la terre
Les Commander SK tailles 2 et 3 sont équipés de deux supports de mise à la terre. Ils
Clavier et afficheur
peuvent servir de fixation/pince pour l'organisation des câbles ou pour faciliter la
conformité aux normes CEM. Ces éléments fournissent une méthode pratique pour la
mise à la terre directe de blindages de câbles sans devoir recourir aux « queues-de-
cochon ». Les blindages de câbles peuvent être dénudés et connectés au support de
mise à la terre à l'aide de clips ou de pinces* (non fournies) ou de bracelets. Notez que
le blindage est maintenu par le clip sur le support de mise à la terre, mais qu'il doit
Paramètres
aussi, dans tous les cas, être actif jusqu'à la borne du variateur, conformément aux
détails concernant la connexion pour les signaux spécifiques.
*La pince pour câble Phoenix DIN SK14 montée sur rail est adaptée à cet usage (pour
des câbles d'un diamètre externe de 14 mm maximum)
Mise en service
Figure 4-12 Montage des supports de mise à la terre
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
Sur les Commander SK taille 2, le support de mise à la terre est fixé en utilisant la borne
de mise à la terre du variateur. Veillez à ce que la connexion à la terre de l'alimentation
soit bien fixée après le montage / démontage du support pour prise mise à la. Si cette
AVERTISSEMENT
recommandation n'est pas suivie, le variateur ne sera pas mis à la terre.
Figure 4-13 Fixation de mise à la terre dans sa position de montage en surface
(telle que fournie)
Si les circuits de commande doivent être connectés à d'autres circuits classés SELV
(Safety Extra Low Voltage), à un PC, par exemple, il est nécessaire d'installer une
AVERTISSEMENT
isolation supplémentaire afin de maintenir la classification SELV.
la sécurité
Solutions sur le Commander SK, un capot de protection doit être démonté pour accéder
au connecteur. Reportez-vous à la Figure 3-18 à la page 32. Ce capot de protection
AVERTISSEMENT
protège le connecteur de tout contact avec l'utilisateur. Lorsque ce capot est enlevé et
qu’un module Solutions est inséré, le module assure la protection nécessaire à
l’utilisateur. Si le module est retiré, l’utilisateur doit assurer la protection du connecteur
contre le contact direct.
produit
Risque de choc électrique
Les tensions présentes aux emplacements suivants peuvent présenter des risques de
chocs électriques graves, voire mortels :
mécanique
Installation
AVERTISSEMENT
Installation
électrique
isolation simple et ne doivent pas être touchées.
Le bornier utilisateur peut être touché en toute sécurité si celui-ci dispose d’une
double isolation et de bornes conformes à la classification SELV.
Clavier et afficheur
Il a été constaté que certains utilisateurs ne suivent pas ces recommandations.
Toucher à une connexion de 0 V sur un variateur de taille 3 peut provoquer un
AVERTISSEMENT
choc électrique.
La tension présente entre la borne 0 V et la masse / terre est dûe au couplage capacitif
entre les circuits de puissance et de contrôle dans le variateur. La capacité de fuite
Paramètres
entre les circuits de puissance et de contrôle génère un courant de fuite haute
fréquence. Ce courant, qui circule, dépend du niveau de capacité. Comme il s’agit d’un
courant haute fréquence, il ne peut pas être mesuré correctement.
Comparés aux tailles 3, les variateurs de taille 2 présentent une capacité relativement
Mise en service
élevée et le courant généré peut provoquer un choc douloureux, non dangereux en soi,
rapide
mais pouvant occasionner un accident.
La tension entre la borne 0 V et la masse / terre risque d'endommager l'équipement
externe relié à la borne 0 V du variateur.
Le port de communication série du variateur SK ne dispose pas d’une double isolation.
Diagnostics
variateur.
2. En raccordant directement le 0 V à la masse / terre via l'écrou de type M5.
Si le 0 V doit rester flottant par rapport à la terre, comme c’est le cas avec une référence
Informations sur
REMARQUE Voir Pr 05 à la page 54 (Configuration du variateur) pour plus de détails sur les
différentes configurations du bornier.
REMARQUE Les entrées analogiques sont unipolaires. Pour des informations sur les entrées
bipolaires, reportez vous au guide d’explications des paramètres.
T1 0 V commun
la sécurité
Plage d'entrée automatiquement mise à l'échelle selon
Mise à l'échelle (en tension)
Pr 01 Vitesse minimum / Pr 02 Vitesse maximum
Résolution 0,1%
Impédance d'entrée 100 k Ω (tension) / 6 k8 (entrée logique)
Tension de seuil normale (en entrée
+10 V (logique positive uniquement)
logique)
produit
T5
Relais d'état - Bon fonctionnement (normalement ouvert)
T6
240 Vac
mécanique
Installation
Tension nominale de contact
30 Vdc
2 Aac 240 V
Caractéristiques maximum de 4 A dc 30 V charge résistive (2 A 35 dc pour les besoins
commutation UL).
0,3 A dc 30 V charge inductive (L/R = 40 ms)
Installation
Caractéristiques minimum de
électrique
12 V 100 mA
commutation
Isolation de contact 1,5 kVAC (surtension catégorie II)
OUVERT
Variateur hors tension
Clavier et afficheur
Fonctionnement du contact (bon Variateur sous tension avec mise en sécurité
fonctionnement - état par défaut) FERME
Variateur sous tension en état de marche ou en
fonctionnement (aucune mise en sécurité activée)
Prévoir un fusible ou une autre protection contre les surintensités dans le circuit du
Paramètres
relais.
AVERTISSEMENT
Une diode de roue libre doit être installée aux bornes du relais pour limiter l’effet des
Mise en service
charges inductives.
rapide
AVERTISSEMENT
B2 Sortie +24 V
Courant de sortie maximum 100 mA
Informations sur
l’UL
REMARQUE Le courant total disponible de la sortie logique et de la sortie +24V est de 100 mA. La
borne B3 peut aussi être configurée en entrée logique, en sortie fréquence ou en sortie
MLI. Se référer au Guide d'explications des paramètres du Commander SK pour plus
d'information.
la sécurité
Le clavier et l'affichage permettent d'effectuer les opérations suivantes :
• Affichage de l'état de fonctionnement du variateur
• Affichage d'un code d'erreur ou de mise en sécurité
• Consultation et modification des valeurs de paramètres
• Arrêt, démarrage et Reset (réinitialisation) du variateur
produit
Figure 5-1 Clavier et afficheur
mécanique
Installation
Installation
électrique
M
Clavier et
afficheur
sur l'afficheur, indique si ce sont les caractéristiques du moteur 1 ou du moteur 2 qui
sont sélectionnées.
Paramètres
La touche MODE permet de modifier le mode de gestion des paramètres du
variateur.
Mise en service
ou de diminuer la vitesse du moteur.
REMARQUE Avec les réglages USA par défaut, la touche ARRÊT/RESET sera validée.
Options
REMARQUE Il est possible de changer les valeurs des paramètres plus rapidement. Voir le Chapitre
4 Clavier et afficheur dans le Guide d'utilisation avancé Commander SK pour plus de
détails.
N
Informations sur
l’UL
Figure 5-2
En mode d'État variateur, appuyer pendant 2 secondes sur la touche MODE pour
passer de l'affichage de la vitesse à l’affichage de la charge, ou vice-versa.
Appuyer sur la touche MODE pour que l'affichage passe du mode d'état variateur au
mode de visualisation des paramètres. Dans ce mode, l'afficheur de gauche clignote en
indiquant le numéro du paramètre, et l'afficheur de droite indique sa valeur.
Appuyer à nouveau sur la touche MODE pour que l'affichage passe du mode
visualisation au mode modification des paramètres. Dans ce mode, l'afficheur de droite
clignote et indique la valeur du paramètre figurant sur l'afficheur de gauche.
En mode modification des paramètres, appuyer sur la touche MODE pour que le
variateur repasse au mode de visualisation. Appuyer encore une fois sur la touche
MODE, et le variateur repasse au mode d'état, sauf dans le cas où les touches
flèche en haut ou flèche en bas ont été utilisées pour modifier le paramètre
visualisé, l’appui sur la touche MODE fait alors revenir l'affichage au mode de
modification. De cette manière, l'utilisateur passe très facilement du mode de
visualisation au mode de modification des paramètres lors de la mise en service du
variateur.
la sécurité
gauche
Le variateur est déverrouillé et prêt à recevoir un ordre de
Variateur prêt
marche. Le pont de sortie est inactif.
Variateur Le variateur est verrouillé ou en mode d’arrêt roue libre ou
verrouillé en cours d’annulation d’une mise en sécurité.
Le variateur s’est mis en sécurité. Le code de mise en
Mise en sécurité
sécurité s'inscrit sur l'afficheur de droite.
produit
Freinage par
Le variateur est en mode de freinage par injection de
injection de
courant continu.
courant DC
mécanique
Installation
Indications de vitesse
Affichage
Explication
mnémonique
Installation
électrique
Vitesse du moteur en min-1.
Indications de charge
Clavier et
afficheur
Affichage
Explication
mnémonique
Paramètres
Courant de sortie du variateur par phase, en Ampères
Mise en service
sont sauvegardés automatiquement quand vous appuyez sur la touche MODE.
rapide
5.5 Accès aux paramètres
Il existe trois niveaux d'accès aux paramètres définis par le Pr 10. Reportez-vous au
Tableau 5-1.
Le réglage de Pr 25 code de sécurité détermine l'accès aux paramètres en lecture seule
Diagnostics
L2 Pr 01 à Pr 60
L3 Pr 01 à Pr 95
Un code de sécurité verrouille le variateur lorsque Pr 25 est réglé à une valeur différente
de 0 et que LoC est sélectionné dans Pr 10. En appuyant sur la touche MODE, le
REMARQUE En cas d'oubli ou de perte d'un code de sécurité, contactez le centre de service local ou
un distributeur
• Régler Pr 29 à USA puis appuyer sur la touche MODE pour revenir aux
paramètres par défaut à 60 Hz.
la sécurité
Les paramètres sont organisés de la manière suivante :
Niveau 1
Pr 01 à Pr 10 : Paramètres indispensables au fonctionnement du variateur
Niveau 2
Pr 11 à Pr 12 : Paramètres de réglage du fonctionnement du variateur
produit
Pr 15 à Pr 21 : Paramètres de référence
Pr 22 à Pr 29 : Configuration du clavier et de l'affichage
Pr 30 à Pr 33 : Configuration du système
mécanique
Installation
Pr 34 à Pr 36 : Configuration des E/S du variateur
Pr 37 à Pr 42 : Configuration du moteur (réglage non-standard )
Pr 43 à Pr 44 : Configuration de la liaison série
Pr 45 : Version du logiciel du variateur
Installation
électrique
Pr 46 à Pr 51 : Configuration du frein
Pr 52 à Pr 54 : Configuration d'un bus de terrain
Pr 55 à Pr 58 : Liste des mises en sécurité du variateur
Pr 59 à Pr 60 : Configuration du programme ladder PLC
Clavier et afficheur
Pr 61 à Pr 70 : Réglage des paramètres configurés par l'utilisateur
Niveau 3
Pr 71 à Pr 80 : Paramètres configurables par l'utilisateur
Pr 81 à Pr 95 : Paramètres de diagnostic du variateur
Paramètres
Ces paramètres servent à optimiser le réglage du variateur suivant l'application.
Mise en service
01 Vitesse minimum 0 à Pr 02 Hz 0,0 LE
rapide
Définit la fréquence minimum dans les deux sens de rotation (correspond à 0 V pour
une référence en tension ou au courant minimum pour une référence en courant).
REMARQUE Si un mode de rampe standard est sélectionné (voir Pr 30 à la page 64), il se peut que
la rampe de décélération soit automatiquement augmentée par le variateur, pour éviter
une mise en sécurité « surtension » (OV) lorsque l'inertie de la charge est trop élevée.
REMARQUE La modification de Pr 05 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
MODE en quittant le mode de modification des paramètres. Le variateur doit être
désactivé, à l’arrêt ou en sécurité pour qu'une modification ait lieu. Si la modification
intervient lorsque le variateur est en marche, quand on appuie sur la touche MODE
pour quitter le mode de modification des paramètres, le Pr 05 revient à sa valeur
précédente.
Configuration Description
AI.AV Entrée en tension et en courant
AV.Pr Entrée en tension et 3 vitesses préréglées
AI.Pr Entrée en courant et 3 vitesses préréglées
Pr 4 vitesses préréglées
PAd Commande par clavier
E.Pot Potentiomètre motorisé
tor Contrôle en couple
Pid PID
HVAC Commande pour ventilateur et pompe
mécanique produit
Installation
Stop\
distance distance
Installation
électrique
Borne B7 ouverte : Référence de vitesse en tension (A2) sélectionnée (locale).
Borne B7 fermée : Référence de vitesse en courant (A1) sélectionnée (distance).
Clavier et afficheur
Figure 6-2 Pr 05 = AV.Pr
Paramètres
Mise en service
Stop\ rapide
Diagnostics
distance distance
T4 B7 Référence sélectionnée
0 0 A1
Options
0 1 Vitesse préréglée 2
1 0 Vitesse préréglée 3
1 1 Vitesse préréglée 4
Informations sur
l’UL
R R
Stop\
T4 B7 Référence sélectionnée
0 0 A1
0 1 Vitesse préréglée 2
1 0 Vitesse préréglée 3
1 1 Vitesse préréglée 4
Figure 6-4 Pr 05 = Pr
Stop\
T4 B7 Référence sélectionnée
0 0 Vitesse préréglée 1
0 1 Vitesse préréglée 2
1 0 Vitesse préréglée 3
1 1 Vitesse préréglée 4
Clavier et afficheur
• Paramétrer Pr 61 à 6.33
• Appuyer sur la touche Stop/Reset
La borne B5 est maintenant configurée avec la fonction Avant/Arrière
Paramètres
Mise en service
-vite -vite
rapide
Diagnostics
Stop\
Options
+vite +vite
R R
Stop\
contrÔle contrÔle
en en
Quand le mode couple est sélectionné et que le variateur est raccordé à un moteur à
vide, la vitesse du moteur peut augmenter rapidement jusqu'à la vitesse maximum
AVERTISSEMENT
(Pr 02 +20%).
R R
Stop\
la sécurité
• Pr 62 : Gain intégral du PID
• Pr 63 : Inversion retour du PID
• Pr 64 : Limite supérieure du PID (%)
• Pr 65 : Limite inférieure du PID (%)
• Pr 66 : Sortie du PID (%)
Figure 6-9 Diagramme logique du PID
produit
Référence
Entrée variateur
Référence % Gain P % Hz
PID % de
+ 61
T4 95 66 conversion 81
Gain I de fréquence
_ 62
mécanique
Installation
Inversion Limite supérieure
63 64 PID
Entrée
Retour % 65 Limite inférieure
PID PID
T2 94
Installation
x(-1)
électrique
Validation PID
B7
Clavier et afficheur
&
Variateur prêt
Paramètres
T1 0 V
T4 Non utilisée
Mise en service
rapide
_
+ Sortie analogique
V B1
(Vitesse moteur)
B2 Sortie +24 V
+24 V
Sortie logique
B3
(Vitesse nulle)
Diagnostics
0V H
B4 Déverrouillage/Reset
A
B5 Marche avant
Marche
Auto A
B6 Marche arrière H : contacts activés en position
Switch manuelle - Commandes par clavier
Manuel/OFF/Auto A : contacts activés en position
Options
Pr 06 Courant nominal du moteur doit être réglé correctement pour éviter tout risque
d'incendie en cas de surcharge du moteur.
AVERTISSEMENT
REMARQUE Si la vitesse en charge du moteur dépasse 9999 min-1, entrer 0 dans Pr 07, pour
désactiver la compensation de glissement car il n'est pas possible d'entrer des valeurs
supérieures à 9999 dans ce paramètre.
la sécurité
11 Sélection logique Marche/Arrêt 0à6 Eur : 0, USA : 4 LE
produit
2 Déverrouillage Marche Avant/Arrière Non
3 /Stop Marche Avant/Arrière Oui
4 /Stop Marche Marche par impulsions* Oui
Programmable par
5 Marche avant Marche arrière Non
l'utilisateur
mécanique
Installation
Programmable par Programmable par Programmable par Programmable par
6
l'utilisateur l'utilisateur l'utilisateur l'utilisateur
*La marche par impulsion peut être utilisée sans que l'entrée Stop\ soit active.
REMARQUE La modification de Pr 11 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
MODE en quittant le mode de modification des paramètres. Le variateur doit être
Installation
électrique
désactivé, à l’arrêt ou en sécurité pour qu'une modification ait lieu. Si la modification
intervient lorsque le variateur est en marche, quand on appuie sur la touche MODE
pour quitter le mode de modification des paramètres, le Pr 11 revient à sa valeur
précédente.
Clavier et afficheur
N° Fonction Plage Par défaut Type
12 Validation de la commande de frein diS, rEL, d IO, USEr diS LE
Paramètres
rEL : Validation de la commande de frein, via relais T5 et T6. La sortie logique borne
B3 est programmée automatiquement en sortie « variateur prêt ».
d IO : Validation de la commande de frein, via sortie logique B3. La sortie relais
bornes T5 et T6 est programmée automatiquement en sortie « variateur prêt ».
USEr: Validation de la commande de frein. Le relais et la sortie logique ne sont pas
Mise en service
programmés. C'est à l'utilisateur de programmer la commande de frein sur la
rapide
sortie logique ou le relais. La sortie non utilisée peut être réglée de façon à
indiquer le signal voulu (Voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK).
REMARQUE La modification de Pr 12 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
Diagnostics
Faire très attention lors de la configuration d’une commande de frein : la sécurité peut
être remise en cause dans certaines applications, par exemple une grue. En cas de
AVERTISSEMENT
doute, contacter votre interlocuteur habituel pour de plus amples informations.
Informations sur
l’UL
REMARQUE En modes 4-20 ou 20-4mA (avec détection de la perte du signal), le variateur se met en
sécurité cL1 si la référence est inférieure à 3 mA en entrée. Dans ce cas, il est impossible
de sélectionner l'entrée analogique en tension.
REMARQUE Si les deux entrées analogiques (A1 et A2) doivent être configurées en tension, et si les
potentiomètres sont alimentés par le +10 V du variateur (borne T3), elles doivent avoir
chacune une résistance >4kΩ.
la sécurité
Ld : Courant actif exprimé en % du courant actif nominal moteur
A: Courant de sortie du variateur par phase en Ampères
produit
Fr : Fréquence de sortie du variateur en Hz
SP : Vitesse du moteur en min-1
Cd : Vitesse de la machine en unités utilisateur (voir Pr 24).
mécanique
Installation
24 Mise à l'échelle utilisateur 0 à 9,999 1,000 LE
-1
Coefficient multiplicateur appliqué à la vitesse du moteur (min ) permettant ainsi
d'afficher la vitesse dans une unité définie par l’utilisateur.
Installation
électrique
N° Fonction Plage Par défaut Type
25 Code de sécurité utilisateur 0 à 999 0 LE
Permet d'introduire un code de sécurité utilisateur. Reportez-vous à la section
5.6 Codes de sécurité à la page 51.
Clavier et afficheur
N° Fonction Plage Par défaut Type
26 Non utilisé
Paramètres
Référence clavier à la mise sous
27 0, LASt, PrS1 0 LE
tension
0: la référence est zéro
LASt : La référence est la dernière valeur sélectionnée avant la mise hors tension du
variateur
Mise en service
PrS1 : La référence correspond à la valeur de la vitesse préréglée 1
rapide
N° Fonction Plage Par défaut Type
28 Copie de paramètres no, rEAd, Prog, boot non LE
Diagnostics
REMARQUE Avant de paramétrer le mode boot, le paramétrage variateur en cours doit être mémorisé
dans SmartStick en utilisant le mode Prog, sinon le variateur se mettra en sécurité C.Acc
à la mise sous tension.
Informations sur
Le transfert est activé après avoir réglé Pr 28 à rEAd, Prog ou boot et appuyé sur la
touche MODE.
l’UL
REMARQUE Il est possible d'utiliser SmartStick pour copier des paramètres de calibres différents.
Les paramètres liés au calibre du variateur sont mémorisés dans SmartStick, mais ne
seront pas copiés dans le variateur.
Le variateur se met en sécurité « C.rtg » si on tente de transférer un jeu de paramètres
provenant d'un variateur de calibre différent.
Les paramètres liés au calibre du variateur sont les suivants : Pr 06 Courant nominal
moteur, Pr 08 Tension nominale moteur, Pr 09 Facteur de puissance moteur et Pr 37
Fréquence de découpage maximum.
REMARQUE Avant que SmatStick ou LogicStick ne reçoive la commande Prog, il doit être inséré dans
le variateur à la mise sous tension, ou bien effectuer un Reset une fois le variateur mis
sous tension, sinon le variateur se mettra en sécurité C.dAt au moment de l'exécution
de la commande Prog.
REMARQUE Pour une meilleure performance du moteur, un autocalibrage doit être effectué après
avoir procédé à la copie de paramètres
REMARQUE lors d'un transfert de paramètres dans un variateur de calibre différent , les paramètres
"bit" ne seront pas copiés.
la sécurité
contrôlée qui permet d'éviter les mises en sécurité du variateur en surtension du bus
DC, et généralement utilisée lorsqu’il n’y a pas de résistance de freinage.
Quand un mode à tension moteur élevée est sélectionné, les décélérations peuvent être
plus rapides pour une même inertie mais la température du moteur sera plus
importante.
produit
REMARQUE Lorsque le mode rampe standard est utilisé, la fréquence de sortie
peut être augmentée de 20% durant la phase d'accélération.
mécanique
Installation
0: Arrêt en roue libre
1: Arrêt sur rampe
2: Arrêt sur rampe avec freinage par injection de courant DC pendant une
seconde
3: Arrêt avec freinage par injection de courant DC et élimination à vitesse nulle
Installation
électrique
4: Arrêt avec temps de freinage par injection de courant DC imposé
Voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK.
N° Fonction Plage Par défaut Type
Clavier et afficheur
32 Sélection U/f dynamique OFF ou On OFF LE
OFF : Le rapport entre la tension et la fréquence est fixe et linéaire (couple constant -
charge standard)
On : Le rapport tension-fréquence est fonction de la charge ce qui améliore le
rendement moteur.
Paramètres
N° Fonction Plage Par défaut Type
33 Sélection reprise à la volée 0à3 0 LE
0: Dévalidé
1: Détection des fréquences positives et négatives
Mise en service
2: Détection des fréquences positives uniquement
rapide
3: Détection des fréquences négatives uniquement
Si le variateur est configuré en mode boost fixe (Pr 41 = Fd ou SrE) avec la fonction
reprise à la volée validée, il est nécessaire d'effectuer un autocalibrage (voir Pr 38 à la
page 67) afin de mesurer préalablement la résistance statorique. Dans le cas contraire,
Diagnostics
REMARQUE Si Pr 34 est réglé à th pour que la sonde moteur soit raccordée à la borne B7, la
configuration automatique de la borne B7 par Pr 05 est désactivée. La référence
analogique 2 ne sera alors plus sélectionnée comme référence vitesse. La référence
analogique 1 doit être utilisée.
REMARQUE Lorsque Pr 34 est réglé à th, il est nécessaire d'appuyer 4 fois sur la touche mode pour
que l'afficheur du variateur retourne au mode d'état.
REMARQUE La modification de Pr 35 est prise en compte après avoir appuyé sur la touche
MODE en quittant le mode de modification de paramètres.
REMARQUE La borne B3 peut aussi être configurée en entrée logique, en sortie fréquence ou en
sortie MLI. Se référer au Guide d'explications des paramètres du Commander SK pour
plus d'information.
la sécurité
Voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK.
produit
6: 6 kHz
12: 12 kHz
mécanique
Installation
2 Tous √ √ √
SK320X √ √ √
SK3401 et SK3402 √ √ √
3
SK3403 √ √ √
SK350X √ √
Installation
électrique
4 Tous √ √
5 Tous √ √
6 Tous √ √
Voir le Guide des caractéristiques techniques Commander SK concernant les
Clavier et afficheur
déclassements variateur.
Paramètres
1: Autocalibrage à l’arrêt (sans rotation)
2: Autocalibrage avec rotation
Mise en service
rotation a été commandé (Pr 38 = 2), il doit être terminé pour que le variateur puisse
rapide
AVERTISSEMENT
fonctionner normalement. Dans le cas contraire (interruption par verrouillage ou mise en
sécurité du variateur), le variateur fonctionnera seulement à la vitesse de l'autocalibrage
( 2 / 3 de la référence vitesse nominale) après un nouvel ordre de marche.
REMARQUE
REMARQUE Le moteur doit être à l'arrêt et à vide avant de procéder à un autocalibrage avec rotation.
Options
REMARQUE Par défaut, le variateur est en mode Ur I, c’est à dire qu'il effectue un autocalibrage à
chaque mise sous tension et déverrouillage. S’il est peu probable que la charge soit
immobile lors de la mise sous tension et du déverrouillage, sélectionner un autre mode.
Autrement, les performances du moteur peuvent être mauvaises ou il pourrait se
produire des mises en sécurité « OI.AC », « It.AC » ou « OV ».
la sécurité
N° Fonction Plage Par défaut Type
46 Seuil de courant de l'ouverture du frein 50
0 à 200 % LE
47 Seuil de courant de fermeture du frein 10
Définit les niveaux de courant d’ouverture et de fermeture du frein en pourcentage du
courant du moteur.
produit
Si la fréquence est >Pr 48 et le courant >Pr 46, la séquence d’ouverture du frein est
activée.
Si le courant est <Pr 47, la fermeture du frein est immédiatement activée.
mécanique
N° Fonction Plage Par défaut Type
Installation
48 Fréquence d'ouverture du frein 1,0
0 à 20 Hz LE
49 Fréquence de fermeture du frein 2,0
Définit les fréquences d’ouverture et de fermeture du frein.
Si le courant est >Pr 46 et la fréquence > Pr 48, la séquence d’ouverture du frein est
Installation
électrique
activée.
Si la fréquence est <Pr 49 et qu'un arrêt est demandé au variateur, la fermeture du frein
est immédiatement activée.
Clavier et afficheur
N° Fonction Plage Par défaut Type
50 Temporisation avant ouverture du frein 0 à 25 s 1,0 LE
Définit la durée entre l'instant où les conditions de fréquence et de charge sont remplies
et celui de l’ouverture du frein. La rampe est bloquée pendant ce temps.
Paramètres
N° Fonction Plage Par défaut Type
51 Temporisation d'ouverture du frein 0,0 à 25,0 s 1,0 LE
Définit la durée entre l’ouverture du frein et le déblocage de la rampe.
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
88 + Variateur
_ actif
Seuil de courant
d'ouverture du frein
46
47 Temporisation
Seuil de courant avant ouverture
de fermeture du frein du frein
50
Frein
Maintien désactivé
Fréquence rampe
moteur
T5
85 + LATCH
En Sor T6
_
B3
Seuil de fréquence Reset Ouverture
Ouverture du frein du frein
51
48 Temporisation Programmable
d’ouverture par utilisateur
du frein 12
Seuil de fréquence Activation
Fermeture du frein contrôleur
du frein
49 +
_
Référence
activée
91
Pr 49:
Pr 47:
Seuil de courant
de fermeture du frein
la sécurité
N° Fonction Plage Par défaut Type
52 *Dépend du Module Solutions 0 LE
produit
N° Fonction Plage Par défaut Type
54 *Dépend du Module Solutions 0 LE
*Voir le guide d’explications des paramètres pour des informations complémentaires.
mécanique
Installation
N° Fonction Plage Par défaut Type
55 Dernière mise en sécurité
Mise en sécurité précédant celle du
56
Pr 55
Mise en sécurité précédant celle du 0 LS
Installation
57
électrique
Pr 56
Mise en sécurité précédant celle du
58
Pr 57
Indiquent les 4 dernières mises en sécurité du variateur.
Clavier et afficheur
N° Fonction Plage Par défaut Type
59 Validation programme ladder PLC 0à2 0 LE
Paramètres
0: Arrêt du programme ladder PLC du variateur
1: Exécution du programme ladder PLC du variateur (mise en sécurité du
variateur si LogicStick n'est pas installé). Lorsque le programme tente d’écrire
une valeur en dehors de la plage de variation d’un paramètre, la valeur prise en
Mise en service
compte par le variateur est limitée aux valeurs maximum/minimum du
paramètre concerné.
2: Exécution du programme ladder PLC du variateur (mise en sécurité du rapide
variateur si LogicStick n'est pas installé). Toute écriture de paramètre en dehors
des plages admises provoque une mise en sécurité du variateur.
Diagnostics
Pour de plus amples informations sur le programme automate en logique ladder, voir le
Guide d'utilisation avancé Commander SK.
REMARQUE Certains paramètres ne sont pris en compte que si le variateur est verrouillé, à l’arrêt ou
en sécurité et que la touche ARRÊT/RESET est enfoncée pendant 1s.
Pour de plus amples informations sur les paramètres avancés, voir le Guide d'utilisation
avancé Commander SK.
la sécurité
problème variateur. Reportez-vous à la Figure 8-1 Diagramme logique à la page 80.
produit
84 Tension du bus DC 0 à Vdc maximum du variateur LS
85 Fréquence du moteur ±Pr 02 Hz LS
86 Tension du moteur 0 à tension nominale du variateur (V) LS
87 Vitesse du moteur ±9999 min-1 LS
88 Courant moteur +Courant maximum du variateur (A) LS
mécanique
Installation
89 Courant actif moteur ± Courant maximum du variateur A LS
90 Mot d'état E/S logiques 0 à 95 LS
91 Indicateur référence validée OFF ou On LS
92 Indicateur inversion sens sélectionné OFF ou On LS
Indicateur ordre de Marche par
93 OFF ou On LS
impulsions sélectionné
Installation
électrique
94 Niveau d'entrée analogique 1 0 à 100 % LS
95 Niveau d'entrée analogique 2 0 à 100 % LS
Clavier et afficheur
Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
la sécurité
Vérifiez que :
• Le signal de déverrouillage du variateur n’est pas activé, la borne
B4 est ouverte
Avant la mise
• Le signal de marche n’est pas activé, la borne B5/B6 est ouverte
sous tension
• Le moteur est raccordé au variateur
• Le raccordement moteur est correct pour le variateur Δ Y
• La tension d'alimentation raccordée au variateur est correcte
produit
Mise sous tension Vérifiez que :
du variateur • Le variateur affiche :
mécanique
Installation
Pr 01 t
Saisie des
Entrez : 100Hz
rampes
• La rampe d'accélération dans Pr 03 (s/100Hz)
d'accélération et
• La rampe de décélération dans Pr 04 (s/100Hz)
de décélération Pr 03 Pr 04
t
Entrez :
Installation
électrique
Saisie des • Le courant nominal du moteur dans Pr 06 (A)
données figurant • La vitesse nominale du moteur dans Pr 07 (min-1) Mot X XXXXXXXXX
I.E.C 34 1(87)
240 50 1445 2.20 0.76 8.50
Clavier et afficheur
415 4.90
Pr 39 en conséquence CN = 14.4Nm
CTP- VEN 1PHASE 1=0,46A P=110W R.F 32MN
Paramètres
Pour un bon fonctionnement de l’autocalibrage, le moteur doit être à
Autocalibrage l'arrêt.
Le variateur procède à un autocalibrage statique à chaque premier RS
σLS
démarrage, après la mise sous tension. Si cela pose des problèmes
pour l'application, mettez dans Pr 41 la valeur requise.
Mise en service
Autocalibrage
terminé Quand l'autocalibrage est terminé, l'afficheur indique :
rapide
Variateur prêt pour la mise en marche
Marche Le variateur est prêt à entraîner le moteur.
Augmentation et
La variation du potentiomètre permet d'augmenter ou de diminuer la
réduction de la
vitesse du moteur.
vitesse
Diagnostics
T2 Non utilisée
T4 Non utilisée
Sortie analogique
B1
(vitesse moteur)
B2 Sortie +24 V
Sortie logique
B3
(vitesse nulle)
B4 Déverrouillage/Reset
variateur
B5 Avant/Arrière
B6 Non utilisée
B7 Non utilisée
la sécurité
Vérifiez que :
• Le signal de déverrouillage du variateur n’est pas activé, la
Avant la mise sous borne B4 est ouverte
tension • Le moteur est raccordé au variateur
• Le raccordement moteur est correct pour le variateur Δ Y
• La tension d'alimentation raccordée au variateur est correcte
produit
variateur • Le variateur affiche :
mécanique
Installation
r 01 t
Configuration des
Entrez :
Installation
électrique
commandes par
• PAd dans Pr 05
clavier
Entrez :
• Le courant nominal du moteur dans Pr 06 (A)
Saisie des données • La vitesse nominale du moteur dans Pr 07 (min-1)
Clavier et afficheur
Mot X XXXXXXXXX
figurant sur la plaque • La tension nominale du moteur dans Pr 08 (V) IP55
No XXXXXXXXXX kg
I.cl F °C 40 s S1
I.E.C 34 1(87)
240 50 1445 2.20 0.76 8.50
Pr 39 en conséquence 415
CN = 14.4Nm
4.90
Paramètres
variateur • Appuyez sur la touche MARCHE
Commander SK procède à un autocalibrage statique (sans rotation)
du moteur. cos ∅
Mise en service
Le variateur procède à un autocalibrage statique à chaque premier RS
rapide
σLS
la sécurité
phase
Problème lors de la
Moteur trop petit pour le variateur
rS mesure de la résistance
Câble moteur déconnecté pendant la mesure
statorique
Les données SmartStick
C.dAt Le SmartStick à lire est neuf/vide
n'existent pas
Problème lecture/
C.Acc Mauvaise connexion ou SmartStick défaillant
produit
écriture SmartStick
Calibre SmartStick/
C.rtg Le calibre dans SmartStick est différent de celui du variateur
variateur différent
Surcharge de la boucle
O.cL Courant d'entrée supérieur à 25 mA
de courant
mécanique
Installation
HFxx Défaillances « Hard » Défaillance interne (voir le Guide d'utilisation avancé Commander SK)
Installation
électrique
Menu 10 dans le Guide d'utilisation avancé Commander SK.
Tableau 8-1 Tensions du bus DC
Tension nominale Niveau de mise en Annulation Niveau de Niveau de mise en
Clavier et afficheur
du variateur sécurité UV UV* freinage sécurité OV**
200 V 175 215 390 415
400 V 330 425 780 830
575 V 435 590 930 990
690 V 435 590 1120 1190
Paramètres
REMARQUE * Tensions DC minimum absolues pour l'alimentation du variateur.
** Le variateur se met en sécurité OV si le Bus DC dépasse le niveau de mise en sécurité
OV.
Mise en service
Tableau 8-2 Alarmes/Indications
rapide
Affichage Etat Solution
Surcharge I x t
OVL.d Réduisez le courant du moteur (charge)
(I = courant, t = temps)
Diagnostics
REMARQUE Si aucune mesure n'est prise au cours d'une alarme, le variateur se mettra en sécurité.
Informations sur
l’UL
la sécurité
nom d'option Fonction Image
Chargement des paramètres variateur dans
Smartstick pour le stockage des données, pour la
SmartStick
configuration rapide de variateurs ou pour le transfert
des données lors du remplacement du variateur
produit
LogicStick s'insère à l'avant du variateur et permet de
programmer des fonctions PLC dans le variateur
LogicStick
LogicStick peut aussi être utilisé comme un
SmartStick
LogicStick Guard Le LogicStick Guard protège le LogicStick lorsqu'il est
mécanique
Installation
Kitbag monté dans le variateur. Disponible en sachet de 25
Module d'entrées/sorties supplémentaires sans
SM-I/O Lite
fonction horloge
Module d'entrées/sorties supplémentaires avec
SM-I/O Timer
fonction horloge temps réel
Installation
électrique
Module d'entrées/sorties supplémentaires
SM-I/O 120V conformément à la norme CEI 1131-2 120Vac.
6 x entrées logiques, 2 x sorties relais
Entrée/sortie isolée pour les spécifications NAMUR
Clavier et afficheur
SM-I/O PELV
NE37 (pour les applications de l'industrie chimique)
Module d'entrées/sorties supplémentaires avec une
SM-I/O 24V protection surtension jusqu'à 48V. 2 x sorties
Protected analogiques, 4 x entrées/sorties logiques, 3 x entrées
logiques, 1 x sortie relais
SM-I/O 32 Interface d'entrées/sorties supplémentaires
Paramètres
SM-PROFIBUS-DP- Adaptateur pour communication en PROFIBUS-DP-
V1 V1
SM-DeviceNet Adaptateur pour communication en DeviceNet
SM-CANopen Adaptateur pour communication en CANopen
Mise en service
SM-INTERBUS Adaptateur pour communication en INTERBUS
rapide
SM-Ethernet Adaptateur pour communication en Ethernet
SM-LON Adaptateur pour communication en Lonworks
SM-EtherCAT Adaptateur pour communication en EtherCAT
Diagnostics
équipements sensibles
l’UL
la sécurité
Le numéro UL de Control Techniques est E171230. La confirmation de la liste UL est
disponible sur le site internet de l’UL : www.ul.com.
produit
respectées:
• Le variateur est installé dans une armoire de type 1, ou mieux, conformément aux
spécifications UL50.
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C quand le variateur est en
mécanique
Installation
fonctionnement.
• Les couples de serrage des bornes spécifiés à la section 3.6.1 Dimensions des
bornes et réglage du couple de serrage à la page 33.
Protection contre les surcharges du moteur
Le variateur est équipé d’une protection contre les surcharges du moteur. Le niveau de
protection contre les surcharges est de 150 % du courant pleine charge du variateur. Pour
Installation
électrique
que la protection fonctionne correctement, entrer le courant nominal du moteur dans
Pr 06 (ou Pr 5.07). Si nécessaire, le niveau de protection peut être réglé en dessous de
150 %. Le variateur intègre également une protection thermique moteur. Voir Pr 4.15,
Pr 4.19 et Pr 4.25 dans le Guide d’utilisation avancée Commander SK.
Clavier et afficheur
Protection contre les survitesses
Le variateur dispose d’une protection contre les vitesses excessives. Toutefois, cette
dernière n'apporte pas le même niveau de protection qu'une protection indépendante
offrant un haut degré d’intégrité.
Paramètres
Conformité
Le variateur n’est conforme aux exigences UL que si les consignes suivantes sont
respectées:
Fusibles
Mise en service
Tailles 2 à 3
rapide
• Des fusibles (High speed) rapides conformes aux normes UL (de classe CC ou
classe J jusqu’à 30 A et de classe J au-dessus), par exemple, des fusibles de série
Limitron KTK de Bussman, série Amp-Trap ATM de Gould ou équivalents sont
utilisés dans l’alimentation AC. Le variateur n’est pas conforme aux normes UL si
des disjoncteurs MCB sont utilisés à la place des fusibles.
Diagnostics
Pour plus d’informations sur les fusibles, voir la section 2.3 Données nominales à la
page 11.
Tailles 4 à 6
• Des fusibles HSJ de Ferraz (High speed J class) conformes aux normes UL sont
utilisés dans l’alimentation AC. Le variateur n’est pas conforme aux normes UL si
Options
des fusibles ou des disjoncteurs MCB sont utilisés à la place des fusibles spécifiés.
Pour plus d’informations sur les fusibles, voir la section 2.3 Données nominales à la
page 11.
Informations sur
l’UL
la sécurité
SK4601 22 SK5601 84
SK4602 27 SK5602 99
SK4603 36 SK6601 125
SK4604 43 SK6602 144
SK4605 52
SK4606 62
produit
10.5 Étiquette de sécurité
L’étiquette de sécurité fournie avec les connecteurs et les supports de montage doit être
placée à un emplacement fixe à l’intérieur de l'armoire du variateur où le personnel de
maintenance peut la voir clairement, et ce pour assurer la conformité UL.
mécanique
Installation
Le libellé de l'étiquette est le suivant : « CAUTION Risk of Electric Shock Power down
unit 10 minutes before removing cover » (ATTENTION Risque d’électrocution Mettre
hors tension 10 minutes avant de retirer le capot).
Installation
électrique
Clavier et afficheur
Paramètres
Mise en service
rapide
Diagnostics
Options
Informations sur
l’UL
A2
1
T1 T2 T3 T4 T5 T6
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7
2
V
Pr 29 = Eur
T1 0 V
T5
OK
T6
_
+ Sortie analogique
V B1
(vitesse moteur)
B2 Sortie +24 V
+24 V
Sortie logique
B3
(vitesse nulle)
0V
B4 Déverrouillage/Reset
B5 Marche avant
B6 Marche arrière
Pr 29 = USA
0472-0065-10