Catalogos de Piezas

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 19

1ere DATE D'EDITION - 1st DATUM AUSGABE

1ra FECHA EDICION - 1st DATE PUBLICATION 06/2003


1a DATA DI PUBBLICAZIONE
INFORMATION CATALOGUE DATE D'EDITION OBSERVATION
KATALOG AUSKUNFT DATUM AUSGABE BEMERKUNG
INFORMACION CATALOGO FECHA EDITION OBSERVACION
CATALOGUE INFORMATION DATE PUBLlCATION OBSERVATION
INFORMAZIONI CATALOGO DATA DI PUBBLlCAZIONE OSSERVAZIONI

IC 390 06/2003 1ere EDITION - 1st AUSGABE


1ra EDICION - 1st PUBLlCATION
1a EDIZIONE
BP 249 Z. lo
44 158 ANCENIS CEDEX FRANCE
TEL:0240091011

VOTRE CONCESSIONNAIRE

REF: 547 850 e (06 I 2003)

MLT 845 -120 LSU


MLT 940 L-120 LSU

Srie 3-E2

CATALOGUE PIECES

ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO DE PIEZAS
PARTS CATALOGUE
CATALOGO RICAMBI
6 BA 54
B FREINA MAIN
HANOBREMSE
FRENO A MANO
HANOBRAKE

POUR LES COMMANDES DE PIECES, PRECISEZ TOUJOURS : FR BESTELLUNGEN BITTE IMMER ANGEBEN :

A - La rfrence du catalogue (Voir couverture) A - Nummer des Katalogs (Siehe Einband)


B - Numro de la planche B - Nummer der Seite
C - Repare de la piace et quantit demande C - Abbildung und Mengenbedarf
D - Type de I'appareil, ainsi que son numro dans la srie D - Typ und Seriennummer des Staplers

EXEMPLE DE COMMANDE : BESTELLUNGSBEISPIEL :


Catalogue rf : Katalog nr:
Planche : 6 BA 54 Repare : 7 Seite : 6 BA 54 Abbildung : 7
Ot : 1 Type de I'appareil : Menge : 1 Stapler typ :
N dans la serie: Seriennummer :
A I'aide de ces informations, votre agent MANITOU pourra identifier la Nur mit Hilfe dieser Angaben kann ihr MANITOU Handler das gewn-
rfrence de la piace que vous dsirez. schte Teil heraus finden.

PARA LOS PEDIDOS DE RECAMBIOS, PRECISAR SIEMPRE : To ORDER YOUR SPARE PARTS, ALWAYS STATE :
A - La referencia de catlogo (Ver portada) A - The reference of the catalogue (See cover)
B - Nmero de la figura B - Number of the figure
C - Seal de la pieza y cantidad deseada C - Item of the part and quantity desired
D - Tipo de la mquina, asi como su nmero en la serie D - Type of the machine and its number in the serie

EJEMPLO DE PEDIDOS: EXAMPLE OF ORDER :


Catalogo ref : Catalogue ref :
Figura : 6 BA 54 Seal :7 Figure : 6 BA 54 Item : 7
Cantidad : 1 Tipo de la maquina : Ouantity : 1 Type of the machine :
Nmero en la serie : Number in the serie :
Con estas informaciones, su agente MANITOU podr identificar la With the above information, your MANITOU dealer can identify the
referencia de la pieza que usted quiere. number and proper part required .

PER ORDINARE I PEZZI DI RICAMBIO, PRECISARE SEMPRE :

A- 11 riferimento del catalogo (Vedi copertina)


B- 11 numero della tavola
C- 11 riferimento del pezzo e la quantiffi richiesta
D- 11 tipo di macchina, e il suo numero nella serie

ESEMPIO DI ORDINE :
Catalogo rifo :
Tavola : 6 BA 54 Riferimento : 7
Ouantita : 1 Tipo di macchina :
W nella serie :
Con queste informazioni , il vostro agente MANITOU sara in grado di
identificare iI riferimento del pezzo richiesto.
ro
3 AA -' ;9

I
MLT 940 L-120 ' >E2
2AA92 MLT 845-120 LSU S3-E2
3 AA 172

N Cl OO O H AIII
" 1' 70 ~~ . ITI,O n,o
.ooon."
".'<t'_U'O'''.''

D
4AA 309 4 AA 310 4 AA 311

E
X
4 AA 312 4 AA 372
I 4 AC 135 5 BA 280

~
.l~~

\l"'~~~
5 BA 293

~~~~ ~
N ~v ~..~ "\,
Il..$,.
(:t
~/~~
J~');t OL':"

o 6 AA 233 MLT 845120 LSU S3E2


""''''~
..:. ..,~
lt 1[lMU_~
:::.:t'':::.:''.1

6 AA 246
'j:\.'W-r
J~'''
e"
.ll
.J. 0'.58
j)W '-"
~
"

MLT 940 L120 LSU S3E2


6 BA 122

E ~
x ~
~"~
-,--_:.!Li
@V

jg/ ~~
~Jl L ~ 1.l. n ~~~

6 BA 125 6 BB 91
8 A/J . -- 18 8 AA 269

I
MLT 845120 LSU S3E2 MLT940L 120 ' ~ E2

N
D
8 AA 270 . 8 AB 335

E
X
8 AB 336 8 AB 338 8 AB 525
Lt)
'1"""
LL

O)

'1"""

O)

11 1
><
I
10 Al - S8 MLT 845-120 LSU S3-E2
10 AA 414 MLT 940 L-120'

N
D
MLT 940 L-120 LSU S3-E2 MLT 845-120 LSU S3-E2
10 AA 415 10 AE 425

E
x
10 AE 427 MLT 845-120 LSU S3-E2 10 AE 465 MLT940L-120LSUS3-E2 10 AE 466 MLT940L-12OLSUS3-E2

E6
10 AE 467 10 AG 102

I
MLT940L120LSUS3E2 MLT940L120LSUS3E2 10 BA 194

N
D
10 CA 48 MLT 940 L120 LSU S3E2 10 CA 51 MLT845120LSUS3E2
10 CA 123 MLT 940 L120 LSU S3E2

E VER IN DE LEVAGE
AUFWINDEN ZYLlNDER
CILINDRO DE LEVANTAMIENTO
LlFTING CYLlNDER
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO
VERIN DE LEVAGE
AUFWINDEN ZYLlNDER
CILINDRO DE LEVANTAMIENTO
LlFTING CYLlNDER
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO
VERIN DE LEVAGE
AUFWINDEN ZYLlNDER
CILINDRO DE LEVANTAMIENTO
LlFTING CYLlNDER
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO -

x
MLT 845120 LSU S3E2 MLT 845120 LSU S3-E2
10 CA 124 10 CB 19 10 CC 40
VERIN DE LEVAGE VER IN DE COMPENSATlON VERIN DE TELESCOPAGE
AUFWINDEN ZYLlNDER KOMPENSATION ZYLlNDER ZUSAMMENSTROLL ZYLlNDER
CILINDRO DE LEVANTAMIENTO CILINDRO DE COMPENSACION CILINDRO DE TELESCOPAJE
LlFTING CYLlNDER COMPENSATION CYLlNDER TELESCOPE CYLlNDER
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO CILINDRO DI COMPENSAZIONE CILINDRO DI TELESCOPAGGIO

~Ir~~ . ~
""~. ~~ .... ~
.').~
G,/V
. @/~/ ~.~I~~~
~
.<;~~\).<.
::~'~~\ ::f0\S)
" .~ ' \S)
10 CC 41

I
MLT 940 L-120 L8" -1-E2
MLT 940 L-120 LSU S3-E2
10 CF 29
VERIN DE TELESCOPAGE VERIN D'INCLlNAISON VERIN DE CORRECTEUR DE DEVERS
ZUSAMMENSTROLL ZYLlNDER NEIGUNGZYLINDER NIVEAUAUSGLEICH ZYLlNDER
CILINDRO DE TELESCOPAJE _ CILINDRO DE INCLlNACION CILINDRO CORRECTOR DE INCLlNACION
TELESCOPE CYLlNDER TILTING CYLlNDER CYLlNDER OF LEVELLlNG SYSTEM
CILINDRO DI TELESCOPAGGIO CILINDRO DI BRANDEGGIO CIRCUITO L1VELLAMENTO

N
D
10 DA10 10 DA 230 10 DA 241 MLT 940 L-120 LSU S3-E2

E
x
10 EA 123
I 11 AA 603

N
D
11 CA 51 11 CS 490

E
X
11 CF 6

~cp
cs
' ,, _r. -
," ,

. ' -~ '.
,
-J "
: I,!)
.,..

I
12 AA 298 12 Al 99

--
1\0J&[;J~_COPI~ ~ 1
-
-
._,.;:;..

..

N 11 ----""------~

@@'~
[]B~l@lOD r

D 2
r;::J{l,Vg)ttJ(jjJ{l,fJ~(jjJ11.WI ~

[;::J{l,V llJ&fJ~'fJ31@1U'JYJ ~

E
X
A P 1506

I
[ J242 482 AP 2061 [ J 242 482

MOTEUR - MOTOR
MOTOR - ENGINE ,690 ;
'c;:;' ,fl

MOTORE
_

N
. ' : .. .! -

TYPE - TYPEN
TIPO _ TYPE
I 1104C,44TA RJ 81376
TIPO

REFENCE - NUMMER
NUMERO _ NUMBER
I 242482

D
RIFERIMENTO

AP 1507 AP 1508 AP 1509

E
x
AP 1510 AP 1511 AP 1512

3
J3
I
[ J 242 4!l"
AP 1513 [ J242 482 AP 1 '4 [ J 242 482
AP 1515

N
D
AP 1516 AP 1517 AP 1518

E
X
AP 1519 AP 1520 AP 1521
I RENVOID'ANGLES-ZAHNRADVORGELEGE
REENVIO DE ANGULO - ANGLE RETURN
BP 110

RINVIO D'ANGOLO

N TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE
TIPO
I 15930

I 224053

D
REFENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER
RIFERIMENTO

BP 127 BP 128

E BOITE DE VITESSE - GETRIEBEKASTEN


CAJA DE VELOCIDADES- GEAR BOX

x
CAMBIO

TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE
I 16024
TIPO

REFENCE - NUMMER
NUMERO _ NUMBER
I 226229
RIFERIMENTO

BP 129 BP 130

3
F8
--'!J
I
/

I ,
I BP ' I BP 160 I
CARDAN DE TRANSMISSION BOITE ESSIEU AVANT CARDAN DE TRANSMISSION BOITE ESSIEU ARRIERE
KARDANKUPPLUNG GETRIEBKASTEN VORNACHSE KARDANKUPPLUNG GETRIEBKASTEN HINTERACHSE
CARDAN DE TRANSMISION CAJA EJE DELANTERO CARDAN DE TRANSMISION CAJA EJE TRASERO
CARDAN COUPLlNG GEAR BOX FRONT AXLE CARDAN COUPLlNG GEAR BOX . REAR AXLE
CARDAN DE TRANSMISSION CARDAN O DI TRASMISSIONE CAMBIO ASSALE ANTERIORE CARDANO DI TRASMISS IONE CAMBIO AS SALE POSTERIORE

~cf~

N /~'- ~
KARDANKUPPLUNG

CARDAN DE TRANSMISSION
/"
,>/
~~
S .
.~~
~
CARDAN COUPLlNG

~"
. o

Dm A11 I
ALBERO DI TRASMISSIONE

r3l
B11 I
?
(' o - ,
/ 3l t ~/
D11 I
I BP 165 I I I I

E CARDAN DE TRANSMISSION MOTEUR RENVOI D'ANGLES


KARDANKUPPLUNG MOTOR ZAHNRADVORGELEGE
CARDAN DE TRANSMISION MOTOR RE ENVIO DE ANGULO
CARDAN COUPLlNG ENGINE ANGLE RETURN
CARDANO DI TRASMISSIONE MOTORE RINVIO D'ANGOLO

x ~t
~~c&
~~ /

.
12

.
r3l I\@;~
, ~,
n I
F11 I I
I I I I J

~ :0
,
I
1
I
I
I I I
I
AX 2538 [ J

I
[ J244447 244 447 MLT 845-120 LSU S3-E2
MLT 845-120 LSU S3-E2
AX 1522
ESSIEU AVANT - VORNACHSE
EJE DELANTERO - FRONT AXLE
ASSALE ANTERIORE

N TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE
TIPO

REFENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER
RIFERIMENTO
I 212/432

I 244447

D SEULEMENT POUR - NUR FUR


SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO
[J MLT 845 -120 LSU Srie 3-E2

MLT 845-120 LSU S3-E2 MLT 845-120 LSU S3-E2 MLT 845-120 LSU S3-E2
AX 1523 AX 1524 AX 1525

E
x
MLT 845-120 LSU S3-E2 '
AX 1526
AX2 ':9 AX1474

I
[ ] 244464 MLT 940 L-120 LSU S3-E2 [ J 244464 MLT940L-120 \>~-E2

ESSIEU AVANT - VORNACHSE


EJE DELANTERO - FRONT AXLE
ASSALE ANTERIORE

N TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE
TIPO

REFENCE - NUMMER
NUMERO _ NUMBER
RIFERIMENTO
I 212/435

I 244464

D SEULEMENT POUR - NUR FUR


SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO
[ J MLT 940L -120 LSU Srie 3-E2

MLT 940 L-120 LSU S3-E2 MLT 940 L-120 LSU S3-E2
AX1477

E
x
4
J5
AX1478 MLT940L-120LSUS3-E2 :
AX1479 MLT 940 L-120 LSU S3-E2
AX 2539 AX 1527

I
[ J244446 MLT845-120LSUS3-E2 [ J 244446 MLT845-120LSUS3-E2

ESSIEU ARRIERE - HINTERACHSE


EJE TRASERO - REAR AXLE
ASSALE POSTERIORE

N TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE
TIPO

REFENCE - NUMMER
NUMERO _ NUMBER
RIFERIMENTO
I 212/431

I 244446

D SEULEMENT POUR - NUR FUR


SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO
[J MLT 845 -120 LSU Srie 3-E2

MLT 845-120 LSU S3-E2 MLT 845-120 LSU S3-E2 MLT 845-120 LSU S3-E2
AX 1528 AX 1530

E
x
AX 1531 MLT 845-120 LSU S3-E2 AX 1532 MLT 845-120 LSU S3-E2
I
MLT 940 L-120
[ J244449
AX ~ 11 MLT94OL-120LSUS3-E2 [J244449
AX 1485
ESSIEU ARRIERE - HINTERACHSE
EJE TRASERO - REAR AXLE
ASSALE POSTERIORE

N TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE
TIPO

REFENCE - NUMMER
NUMERO _ NUMBER
RIFERIMENTO
I 212/434

I 244449

D SEULEMENT POUR - NUR FUR


SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO
[ ] MLT 940L -120 LSU Srie 3-E2

MLT 940 L-120 LSU S3-E2 MLT 940 L-120 LSU S3-E2 MLT 940 L-120 LSU S3-E2
AX 1486 AX 1487 AX 1488

E
x
4 4
L11
MLT 940 L-120 LSU S3-E2 MLT 940 L-120 LSU S3-E2
AX 1489

Vous aimerez peut-être aussi