Manuel Yamaha A3000
Manuel Yamaha A3000
Manuel Yamaha A3000
FRANÇAIS
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1998
1
V257250 804CRIT8.3 -01A0 Printed in Japan
Comment utiliser le Guide de la Version 2?
Notations
• Symboles employés dans le Guide de la Version 2:
• Les illustrations et les pages d’écran qui sont représentées dans ce guide sont uniquement à des fins d’information
et peuvent être différentes de l’aspect réel de votre instrument.
• Il vous faut installer des modules SIMM à 72 broches et d’un temps d’accès inférieur ou égal à 70 nanosecondes.
Le A3000 accepte des modules SIMM de 4, 8, 16 ou 32 méga-octets. Cet appareil est conçu pour utiliser des
modules SIMM de 32 bits, mais vous pouvez également installer des modules SIMM de 36 bits (type à parité).
• Lors de l’achat de modules SIMM, assurez-vous que ceux-ci ne comportent pas plus de 18 chips de mémoire
par module. (Les modules SIMM à plus de 18 chips ne fonctionnent pas correctement sur le A3000.)
• Il convient d’installer les modules SIMM par paire. Vous pouvez installer une ou deux paires de modules
SIMM. Les deux modules d’une paire doivent disposer de la même capacité de mémoire.
• Le A3000 dispose de 2 méga-octets de mémoire vive à la sortie d’usine, mais vous pouvez étendre cette mé-
moire jusqu’à 128 méga-octets. Ainsi, si vous installez une paire de modules SIMM de 32 méga-octets, par
exemple, vous augmentez alors la capacité de mémoire d’échantillonnage jusqu’à 66 méga-octets (2 + 32 × 2).
Par contre, si vous installez quatre modules SIMM de 32 méga-octets, vous disposez alors de 128 méga-octets
de mémoire d’échantillonnage (et les deux méga-octets de mémoire vive d’origine sont alors désactivés).
• Yamaha vous recommande vivement de choisir des modules SIMM conformes à la norme JEDEC*. (Veuillez
toutefois ne pas perdre de vue que la conformité à cette norme ne garantit pas que les modules SIMM fonc-
tionnent correctement une fois installés sur le A3000.)
* Le conseil d’ingénieurs de l’industrie électronique JEDEC (Joint Electron Device Engineering Council)
établit des normes pour les configurations de terminal dans les appareils électroniques.
Toute copie non autorisée de logiciels protégés par un copyright à des fins autres que l’usage personnel est illégale
dans certains pays.
2
Comment utiliser le Guide de la Version 2?
PROFESSIONAL SAMPLER
Guide de la Version 2
Nous vous remercions pour avoir porté votre choix sur la Version 2 de l’échantillonneur professionnel Yamaha
A3000. Cette nouvelle version vous offre une palette de fonctions et de caractéristiques encore plus complète que
celle de la version antérieure. L’échantillonneur A3000 Version 2 est un outil musical unique et adapté à une vaste
série d’applications musicales de niveau professionnel.
Veuillez lire ce guide dans son entièreté afin de vous familiariser avec toutes les nouvelles caractéristiques de
l’échantillonneur A3000. Veuillez conserver ce guide conjointement avec le Mode d’emploi du A3000. Ils vous seront
utiles lors de références ultérieures.
3
Table des matières
Annexe
Nouveau message d’erreur ............................................................. 42
Changements apportés au format de données MIDI ..................... 43
4
1 Chapitre 1
Nouvelles caractéristiques
Principales nouvelles caractéristiques
Dans sa Version 2, le A3000 vous offre un nombre supérieur de paramètres contrôlables via
vos contrôleurs. Au niveau des programmes, la Version 2 vous propose des nouveaux para-
mètres d’élargissement de l’image stéréo d’effet et de profondeur d’OBF de programme. Au
niveau des échantillons, la Version 2 complète l’ancienne version avec des paramètres de
niveau de GE de filtre, de distance de fréquence de coupure et de gain de filtre.
Améliorations fonctionnelles
Chapitre 1
Une édition simplifiée encore plus simple → 24
La Version 2 groupe les paramètres d’édition simplifiée dans huit pages, simplifiant
ainsi la recherche et le réglage de ces paramètres. De plus, la Version 2 vous offre trois
nouveaux paramètres : distance de fréquence de coupure, gain de filtre et taux
d’estompement du GE d’amplitude.
DÉPLACEMENT “MOVE” → 20
Grâce à cette nouvelle fonction, déplacez des échantillons d’un programme dans une
banque d’échantillons, des échantillons d’une banque d’échantillons dans un programme,
ou encore des échantillons d’une banque dans une autre banque. L’option “freeze” vous
permet de transférer les réglages d’édition simplifiée d’un programme (ou les réglages
de niveau de banque d’une banque) dans les échantillons, de sorte que ces derniers
conservent ces réglages lors des déplacements.
Chapitre 1
Vous trouverez dans les trois pages suivantes une description d’autres nouvelles carac-
téristiques. Certaines de ces caractéristiques sont destinées à améliorer le contrôle de
votre créativité, tandis que d’autres ont été conçues simplement pour vous faciliter la
tâche. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter aux numéros de
page indiqués entre parenthèses.
Chapitre 1
• Une nouvelle fonction de création d’oscillateurs “CREATE_OSC” vous permet de gé-
nérer automatiquement des échantillons d’oscillateur élémentaire. (→ 37)
• Le bouton 5 à la page d’écran de sélection de séquence “SeqSel” (fonction
“SEQUENCE” du mode utilitaire UTILITY) vous permet dans la nouvelle version d’ef-
fectuer trois opérations : “NEW” (création de séquence), “SAVE” (sauvegarde de sé-
quence) et “DELETE” (effacement de séquence). (→ 37)
• Lorsque vous entamez un enregistrement dans une séquence contenant déjà des don-
nées, le A3000 vous demande confirmation avant d’écraser les données de la séquence
originale. (→ 38)
• La touche ASSIGNABLE vous permet dans cette nouvelle version d’effectuer deux
opérations supplémentaires : vous pouvez activer/désactiver le contrôle MIDI
d’échantillon, et vous pouvez également activer/désactiver la fonction MIDI des bou-
tons de contrôle et des touches de fonction. (→ 38)
• La fonction “SYSTEM” comprend dans la Version 2 une nouvelle page d’écran : la
page d’écran “Audition” (fonction “SYSTEM” du mode utilitaire UTILITY), permet-
tant de configurer la touche AUDITION. (→ 39)
• La Version 2 vous permet de régler les touches de mode et les touches de fonction de
sorte à pouvoir les employer de manière indépendante (de sorte que la sélection de la
touche de fonction ne dépende plus de la sélection de la touche de mode et que vous
puissiez appuyer sur les touches dans l’ordre qui vous convient lors de vos déplace-
ments sur la matrice). (→ 39)
• La page d’écran d’affichage de mémoire libre “FreeMem” (fonction “SYSTEM” du
mode utilitaire UTILITY) affiche dans la Version 2 la quantité de mémoire disponible
ainsi que la quantité totale de mémoire. (→ 39)
• La mémoire de paramètres de la Version 2 est plus vaste.
Si le A3000 tombe à court d’espace durant la sauvegarde sur la première disquette, il vous affiche
un message vous demandant si vous souhaitez continuer la sauvegarde sur disquettes multiples.
Si vous souhaitez poursuivre la sauvegarde sur disquettes multiples, appuyez sur le bouton “OK”,
puis suivez les instructions indiquées à l’affichage.
Le formatage des disquettes n’est pas requis. En effet, le A3000 est capable de formater des nou-
velles disquettes sans que cela ne fasse échouer la procédure de sauvegarde.
Les disquettes employées pour des sauvegardes sur disquettes multiples adoptent un format particu-
lier. Ces disquettes sont donc destinées à être employées par groupe. Ainsi, le mode de disquette
DISK ne vous permet ni de vérifier les échantillons ou programmes individuels sauvegardés sur de
telles disquettes, ni d’y sauvegarder des données additionnelles. Lorsque vous chargez des données
sauvegardées sur disquettes multiples, il vous faut charger le volume entier de données.
Lorsque vous effectuez une sauvegarde via disquettes multiples, le A3000 attribue à chaque dis-
quette un nom identique, en ajoutant à chaque nom un nombre séquentiel. Étant donné qu’il
n’est pas possible de contrôler le nom des objets individuels sauvegardés sur chaque disquette, il
est conseillé de choisir un nom indiquant clairement le contenu de la disquette.
Pour charger un volume de données, insérez la première disquette, puis sélectionnez la fonction
“VOLUME” du mode de disquette DISK et commencez le chargement en suivant la méthode
habituelle. Insérez les autres disquettes en suivant les instructions indiquées à l’affichage.
Notez que pour quelques-unes des pages d’écran, l’assignation du bouton 1 est différente. Dans
ces pages d’écran, appuyer sur le bouton 1 produit donc un type différent d’opération.
Notez que si vous réglez le bouton 1 de sorte que sa rotation vous permette de sélectionner les
échantillons, il vous faudra employer les touches de fonction pour changer de page d’écran.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
14
Changements affectant le système
Chapitre 2
quatre noms (les quatre derniers noms entrés), contre un seul nom pour la mémoire-tampon
de l’ancienne version (le dernier nom entré). Après avoir tourné le bouton 3 afin de sélection-
ner l’option “PASTE”, vous pouvez appuyer sur ce bouton autant de fois que vous le souhaitez
et passer les cinq noms en revue : les quatre noms contenus dans la mémoire-tampon, ainsi
que le cinquième nom affiché à l’origine.
• Le bouton 3 peut également servir de sélecteur de mode minuscules/majuscules. Sélectionnez
simplement l’option “CAPS” (majuscules/minuscules) en tournant le bouton, appuyez sur ce
dernier afin de faire passer le caractère sélectionné (le caractère sur lequel le curseur est posi-
tionné) du mode minuscules au mode majuscules.
• Le bouton 3 vous propose également une nouvelle fonction de déplacement vous permettant
de naviguer plus rapidement parmi la série de caractères disponibles. Tournez le bouton afin
de sélectionner la fonction “JUMP” (déplacement), puis appuyez sur le bouton afin de passer
d’une section à l’autre de la liste de caractères alphanumériques (“1” → “A” → “a” → “1” ...).
Sélectionnez ensuite le caractère souhaité en tournant le bouton 2.
• Dans la Version 2, la liste alphanumérique est affichée dans une “fenêtre” à 7 caractères, dans
le coin supérieur gauche de l’affichage. Le caractère sélectionné apparaît directement au-des-
sus de la flèche orientée vers le haut (et située juste au-dessus du bouton 2).
Tout comme dans la version antérieure, vous pouvez activer cette page d’écran spéciale depuis
pratiquement n’importe quelle page d’écran (à l’exception des pages d’écran de commandes) en
appuyant sur le bouton 1. Bien que cette page d’écran appartienne au mode de reproduction
PLAY, contrairement aux autres pages, vous pouvez la sélectionner directement depuis tous les
modes et fonctions.
• Vous pouvez maintenant accéder aux pages d’écran de commandes directement depuis cette
page d’écran en appuyant sur la touche COMMAND.
• La fonction de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI → Smp” attribuée au bouton 5 a été amélio-
rée sur cette nouvelle version afin d’offrir un meilleur contrôle dans les cas où une note don-
née est attribuée à plusieurs échantillons (couches d’échantillons). Dans la version antérieure,
il n’était pas possible de savoir à l’avance quel échantillon la note sélectionnerait pour l’édition
parmi la série d’échantillons. Dans la Version 2, la note sélectionne tour à tour les échantillons
appropriés en fonction du réglage défini. Cette nouvelle version vous permet de définir si la
sélection des échantillons se fait en tenant compte du degré supérieur de la hiérarchie (“upper”,
c.-à-d. les échantillons indépendants et les banques d’échantillons) uniquement, ou en fonc-
tion du degré inférieur de la hiérarchie (“lower”, c.-à-d. les échantillons uniquement, en igno-
rant toutes les banques d’échantillons) uniquement.
De manière plus spécifique, la fonction de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI → Smp” vous
offre dans la nouvelle version trois paramètres : “off”, “upper” et “lower” (la version antérieure
n’offrait elle que les options “off” et “on”). Tout comme dans la version antérieure, le paramè-
tre “off” désactive la fonction. Le paramètre “upper” entraîne la sélection exclusive d’échan-
tillons indépendants et de banques d’échantillons, tandis que le paramètre “lower” entraîne la
sélection exclusive d’échantillons (les banques d’échantillons sont ignorées). Reportez-vous
aux exemples ci-dessous.
■ Supposez que vous adoptiez le paramètre “upper”, que la note C3 ait été sélectionné pour
reproduire le son de l’échantillon A, de l’échantillon B et de la banque d’échantillons C, et
que la banque d’échantillons C contienne les échantillons X et Y. Dans ce cas, le déclenche-
ment répété de la note C3 modifiera la sélection d’échantillon de la manière suivante :
Échantillon A → Échantillon B → Banque d’échantillons C → Échantillon A...
■ Supposez maintenant que vous adoptiez le paramètre “lower”, et que la configuration soit
identique à celle de l’exemple précédent. Dans ce cas, le déclenchement répété de la note C3
modifiera la sélection d’échantillon de la manière suivante :
Échantillon A → Échantillon B → Échantillon X → Échantillon Y → Échantillon A...
Le nouveau paramètre “LayerSelection” à la page d’écran de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI →
Smp” (fonction “MIDI” du mode utilitaire UTILITY) vous permet de déterminer si cette sélection
séquentielle de couches d’échantillons s’applique (1) uniquement à cette page d’écran ou (2) à
toutes les pages d’écran comportant la fonction “MIDI → Smp”. (→ 40)
Chapitre 2
• Vous pouvez dans la Version 2 sélectionnez les articles à copier à l’aide du bouton 3. Vous
pouvez ainsi copier tous les paramètres (“AllParam”), les assignations d’échantillon et les don-
nées d’édition simplifiée uniquement (“Merge”), ou les réglages d’effet de tout bloc d’effet
(“Effect1”, “Effect2”, ou “Effect3”). Notez que le paramètre “AllParam” écrase le contenu entier
de l’emplacement de destination de la copie. Si vous sélectionnez le paramètre “Merge”, le
A3000 copie dans le programme de destination tous les échantillons et banques d’échantillons
contenus dans le programme de source (en activant le commutateur d’attribution d’échan-
tillon au programme “ToPgm”), et copie les réglages d’édition simplifiée liés à ces échantillons
et banques.
• Le bouton 2 vous permet de sélectionner le programme à copier (vous ne pouvez plus em-
ployer le bouton 3 à cette fin dans la Version 2), tandis que le bouton 4 sert à définir le pro-
gramme de destination (le bouton 5 n’a plus cette fonction dans la Version 2). Lorsque vous
effectuez une copie des réglages d’un bloc d’effet, sélectionnez le bloc d’effet de destination
pour ces réglages à l’aide du bouton 5.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez employer cette fonction afin de copier les données d’effet
d’un bloc dans un autre bloc du même programme : définissez simplement le même pro-
gramme comme source et destination de la copie, et attribuez des valeurs différentes aux effets
de source et aux effets de destination.
Les paramètres “EFFECT”, “SETUP” et “CONTROL” vous offrent chacun trois réglages : “off”,
“current” et “factory” (la version antérieure vous offrait uniquement les paramètres “off” et “on”).
Si vous choisissez le paramètre “current”, le A3000 enregistre les valeurs du programme sélec-
tionné comme valeurs par défaut (ce réglage est identique au paramètre “on” de la version anté-
rieure). Si vous choisissez le paramètre “factory”, le A3000 choisit comme valeurs par défaut pour
le programme les réglages définis à l’usine.
Cette nouvelle commande est disponible depuis toute fonction du mode de reproduction PLAY.
Grâce à cette commande, réarrangez (remappez) automatiquement sur le clavier les échantillons
d’un programme. Cette commande arrange les échantillons touche après touche (en assignant un
échantillon par touche) sur le clavier. L’ordre de mappage des échantillons est déterminé par leur
réglage de limite inférieure de plage de hauteur “Low”.
Notez que cette commande n’affecte pas les banques d’échantillon du programme.
Le bouton 2 vous permet lorsque vous créez une copie d’un échantillon stéréo de définir le type de
copie.
“L/R” : ce paramètre vous permet de copier l’échantillon stéréo sans le modifier (création d’un
autre échantillon stéréo).
“L+R” : ce paramètre vous permet de copier l’échantillon stéréo en mélangeant les deux canaux
(création d’un échantillon monaural).
“L” : ce paramètre vous permet de copier uniquement le canal gauche de l’échantillon stéréo
(création d’un échantillon monaural).
“R” : ce paramètre vous permet de copier uniquement le canal droit de l’échantillon stéréo
(création d’un échantillon monaural).
Chapitre 2
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “SAMPLE” du mode de reproduction
PLAY.
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “SAMPLE” du mode de reproduction
PLAY.
Cette commande vous permet de déplacer des échantillons d’une banque d’échantillons dans le
programme sélectionné, du programme sélectionné dans une banque d’échantillons, ou encore
d’une banque d’échantillons dans une autre.
Notez que si vous sélectionnez pour cette opération tout échantillon ou banque d’échantillons
employé par un autre programme, le A3000 remplacera ces échantillons par des copies avant
d’effectuer le déplacement (de sorte que les banques d’échantillons et échantillons originaux
employés par d’autres programmes ne soient pas affectés).
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “SAMPLE” du mode de reproduction
PLAY.
• Les adresses de départ d’onde des nouveaux échantillons sont définies de sorte que chaque
échantillon commence à un des points de division successifs de la section de boucle de la
forme d’onde originale (“section de boucle” désigne la section comprise entre l’adresse de
départ de boucle et l’adresse de fin de boucle de la forme d’onde originale). Supposez par
exemple que la section de boucle commence à l’adresse 0, soit longue de 1000, et soit divisée
en 10 parties (échantillons). Dans ce cas, le premier nouvel échantillon (partie) commencera à
l’emplacement 0, le second nouvel échantillon à l’emplacement 100, etc.
Chapitre 2
• Les adresses de fin de forme d’onde des nouveaux échantillons sont définies à l’aide du bouton
3, de la manière décrite ci-dessous.
• Le mode de boucle défini pour les nouveaux échantillons est le mode “(- - - →)”. Le A3000
définit pour chaque nouvel échantillon des adresses de départ de boucle et de fin de boucle
identiques aux adresses de départ et de fin de l’onde de l’échantillon. Ces adresses sont définies
de la manière décrite ci-dessous.
• Cette commande assigne le nom “Div SmpBank x” (“x” représentant un nombre séquentiel) à
la nouvelle banque d’échantillons.
• Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
• Tourner le bouton 2 vous permet de sélectionner le nombre d’échantillons (nombre de divi-
sions) générés par la division de boucle. Cette commande divise la zone de reproduction de
boucle de l’échantillon original selon le nombre spécifié de morceaux (divisions), puis crée des
nouveaux échantillons afin de reproduire chacun de ces morceaux.
• Tourner le bouton 3 vous permet de sélectionner le paramètre de longueur “Length” des nou-
veaux échantillons : vous pouvez choisir l’option “ToEnd”, ou encore définir un pourcentage
(de “10%” à “800%”, par pas de 10%). Si vous choisissez l’option “ToEnd”, tous les échan-
tillons sont reproduits jusqu’à la fin de la forme d’onde originale (l’adresse de fin des échan-
tillons correspond à l’adresse de fin de boucle de la forme d’onde originale). Si vous sélection-
nez “x%” via le bouton 3, le A3000 définit les adresses de fin de sorte que la distance entre
l’adresse de départ et l’adresse de fin de chaque échantillon corresponde à (x%) (longueur de
section de boucle de l’échantillon original)/(nombre de divisions). Ainsi, par exemple, si vous
définissez une valeur de 100% via le bouton 3, les nouveaux échantillons reproduiront une
portion de longueur égale de la section de boucle, de sorte que la section entière soit repro-
duite sans chevauchement. Si vous définissez via le bouton 3 une valeur inférieure à 100%,
tous les échantillons seront de longueur égale et ne se chevaucheront pas, mais la reproduc-
tion comportera des creux. Si vous définissez via le bouton 3 une valeur supérieure à 100%, les
échantillons se chevaucheront et la durée de reproduction des échantillons situés à la fin de la
section de boucle pourrait être réduite (en effet, les échantillons risquent d’atteindre avant la
fin de leur reproduction l’adresse de fin d’onde de l’échantillon original).
• Le bouton 4 vous permet de définir la note de départ pour le mappage d’échantillon. Le A3000
attribue le premier échantillon (la division correspondant à la reproduction de la première
partie de la boucle) à cette note, l’échantillon suivant à la note supérieure suivante, et conti-
nue ainsi le mappage en remontant le clavier.
• Le bouton 5 vous permet de définir si les échantillons sélectionnés sont réarrangés sur toutes
les touches (“all”) ou uniquement sur les touches blanches (“white”).
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “SAMPLE” du mode de reproduction PLAY.
Cette commande vous permet d’exporter (sauvegarder) un échantillon sur disquette en format de
fichier AIFF. Vous pourrez ainsi charger par la suite ces fichiers dans un ordinateur et les em-
ployer en combinaison avec une série de logiciels disponibles dans le commerce.
Si vous sélectionnez une banque d’échantillons pour la sauvegarde, le A3000 exporte tous les
échantillons contenus dans cette banque.
Ne perdez pas de vue que la plupart des réglages de paramètres liés au son seront perdus lors de la
conversion de l’échantillon. Bien que vous puissiez recharger le fichier AIFF dans le A3000, cette
opération ne vous permet pas de retrouver les réglages originaux.
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “EASY EDIT” du mode de reproduction PLAY.
Cette commande “gèle” le son du programme en transférant la plupart des paramètres d’édition
simplifiée directement dans les échantillons et banques d’échantillons du programme. En d’autres
mots, cette commande modifie les échantillons et banques d’échantillons de sorte que le son
“édition simplifiée” devienne leur son propre.
Cette commande n’a d’effet que sur les échantillons indépendants et les banques d’échantillons.
Elle n’a pas d’effet sur les échantillons existant dans les banques d’échantillons.
Après avoir effectué le transfert, cette commande initialise les paramètres d’édition simplifiée trans-
férés. Notez que les paramètres suivants d’édition simplifiée ne peuvent être transférés et ne sont pas
initialisés. (Dans certains cas, plusieurs autres paramètres pourraient être exclus du transfert.)
Chapitre 2
Sur l’ancienne version, appuyer sur le bouton 4 (“SAVE”) ou le bouton 5 (“ALL”) vous permet
d’accéder à une page spéciale. Dans la Version 2, ces opérations activent la page d’écran de com-
mandes “SAVE” normale.
Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 (“SAVE”), le A3000 sélectionne automatiquement le type de
sauvegarde “Pgm”. Lorsque vous appuyez sur le bouton 5 (“ALL”), le A3000 sélectionne le type
“AllPgm(wp)”.
• Tourner le bouton 5 vous permet de sélectionner chacune des quatre opérations. Exécutez
l’opération sélectionnée en appuyant sur le bouton. Les quatre opérations sont les suivantes :
“SAVE” : cette opération active la page de commandes “SAVE” normale.
“NEWBNK” : cette opération crée une banque d’échantillons.
“DELETE” : cette opération efface l’échantillon ou la banque d’échantillons sélectionné.
“DUPL” : cette opération effectue une copie de l’échantillon ou la banque d’échan-
tillons sélectionné.
• Si vous désactivez (réglage “off”) le commutateur d’attribution d’échantillon au programme
“ToPgm” en tournant le bouton 4 lorsque les paramètres d’édition simplifiée sont activés, le
A3000 dans la Version 2 vous demande de confirmer votre choix avant de désassigner l’échan-
tillon.
Cette nouvelle version vous permet de sélectionner une des deux opérations suivantes en tour-
nant le bouton, puis d’exécuter l’opération en appuyant sur le bouton.
“DUPL&ADD” : cette opération vous permet d’effectuer une copie de l’échantillon et d’as-
signer cette copie à la banque d’échantillons sélectionnée.
“MOVE&ADD” : cette opération vous permet de retirer l’échantillon de son programme ou
échantillon original et de le placer dans la banque d’échantillons sélec-
tionnée.
Dans la Version 2, les paramètres d’édition simplifiée ont été groupés par souci de commodité
d’emploi dans un nombre de pages d’écran. Quelques nouveaux paramètres ont été ajoutés.
Vous trouverez ci-dessous une liste des pages d’écran d’édition simplifiée et de leurs paramètres
respectifs.
Le bouton 5 vous offre deux nouveaux types de connexion (“Connect”) pour les trois blocs d’effet
: “1/2 → 3” et “1 → 2 ← 3”.
“1/2 → 3” : le signal de sortie du bloc d’effet 2 passe par le bloc d’effet 3. Le bloc
d’effet 1 fonctionne lui de façon indépendante.
“1 → 2 ← 3” : le signal de sortie du bloc d’effet 1 et du bloc d’effet 3 passent tous deux
par le bloc d’effet 2.
• Le bouton 3 vous permet de régler le paramètre d’élargissement de l’image stéréo du bloc d’effet.
• Le bouton 4 vous permet de définir la destination de sortie du bloc d’effet. Dans la version
antérieure, le signal des blocs d’effet était toujours transmis aux bornes de sortie stéréo de
l’appareil. La Version 2 vous permet d’envoyer le signal des blocs d’effet aux sorties stéréo, à
chacune des paires de sorties assignables, ou encore à la sortie numérique. Notez que ce para-
mètre n’est pas disponible dans le cas où le signal de sortie d’un bloc d’effet est envoyé à un
autre bloc d’effet (réglage défini via le paramètre “Connect” à la page d’écran de sélection des
types d’effet “EfType”, fonction “EFFECT” du mode PLAY).
Chapitre 2
Le paramètre de destination de sortie principale du signal d’entrée A/N “MainOut”, réglable via le
bouton 2, a été légèrement modifié. Si vous sélectionnez un bloc d’effet comme destination de
sortie, le A3000 vous indique dans la Version 2 le bloc d’effet (“Ef1”, “Ef2” ou “Ef3”) ainsi que le
type d’effet attribué à ce bloc au moment de sa sélection. Dans la version antérieure, seul le bloc
d’effet (“Effect1”, “Effect2” ou “Effect3”) était affiché pour ce paramètre.
• Le bouton 3 vous propose trois paramètres additionnels : “Note Number” (numéro de note),
“Velocity” (vélocité) et “Program LFO” (OBF de programme).
• “Program LFO” est un nouveau paramètre introduit dans la Version 2. Pour régler le paramè-
tre “Program LFO” afin qu’il modifie un paramètre spécifique, sélectionnez “Program LFO” à
l’aide du bouton 3, puis choisissez à l’aide du bouton 4 ou 5 le paramètre souhaité. Vous pou-
vez régler le paramètre “Program LFO” depuis les pages d’écran “PgmLF01” et “PgmLF02” (mode
PLAY, fonction “CONTROL”); voyez les explications ci-dessous.
Notez que vous ne pouvez sélectionner le paramètre “Program LFO” depuis cette page d’écran
si le type d’onde (défini depuis la page d’écran “PgmLF01”) “Saw” (en dent de scie) ou “Square”
(carrée) est sélectionné.
• Dans la version antérieure, la zone d’affichage du bouton 3 indiquait uniquement le numéro
de contrôleur. Dans sa nouvelle version, le A3000 vous affiche le numéro de contrôleur ainsi
que le nom de l’appareil correspondant (si un contrôleur est raccordé). Si vous avez défini un
bouton du A3000 comme contrôleur, le nom du bouton ainsi que son canal de transmission
seront affichés à droite du numéro de contrôleur (ainsi, par exemple, “073/K4( 5)” vous
indique que le bouton 4 est défini comme contrôleur 073 et transmet ses données de contrôle
via le canal de transmission 5).
• Les boutons 4 et 5 comprennent quatre nouveaux paramètres : “EF1: Width”, “EF2:Width”,
“EF3:Width” et “PgmLFODepth”. Les trois premiers paramètres contrôlent l’élargissement de
l’image stéréo pour les blocs 1 à 3 respectivement. Le paramètre “PgmLFODepth” contrôle la
profondeur de l’OBF de programme.
Le bouton 3 vous offre deux nouveaux paramètres : “+ofst(-exp)” et “-ofst(+exp)”. Tout comme le
paramètre “+offset”, ces paramètres entraînent une conversion par le A3000 des valeurs de chan-
gement de commande reçues en valeurs correspondantes de la plage de contrôle (0 à la plage
“Range”). Le paramètre “+offset” produit une conversion linéaire, le paramètre “+ofst(-exp)” pro-
duit des changements (d’ordre exponentiel) plus importants pour des valeurs inférieures de chan-
gement de commande, et le paramètre “-ofst(+exp)” produit des changements plus importants
pour des valeurs supérieures.
En plus de sa fonction originale, cette page d’écran vous permet dans la Version 2 de définir le
mode de note présente (“Note On”). Le bouton 4 vous permet de sélectionner le mode du canal
MIDI sélectionné : “normal” ou “toggle”.
“normal” : la réception d’un message de note présente déclenche la reproduction de
la note. La réception d’un message de note absente termine la reproduc-
tion de la note.
“toggle” : le A3000 ignore les messages de note absente. La réception de chaque
nouveau message de note présente interrompt la reproduction de toute
note déclenchée par le message de note présente précédent. (Seule une
note peut être “présente” à la fois.)
Les OBF de programme constituent une nouvelle fonction introduite dans la Version 2. Les pages
d’écran de configuration d’OBF de programme sont situées dans la fonction “CONTROL” du mode
de reproduction PLAY.
L’OBF de programme applique la même vitesse de modulation à tous les échantillons assignés au
programme. Vous pouvez sélectionner les paramètres de modulation de l’OBF depuis la page
d’écran “PgmCtl1” (mode PLAY, fonction “CONTROL”) ainsi que depuis la page d’écran “SmpCtl1”
(mode EDIT, fonction “MIDI/CTRL”). (Pour effectuer une sélection, attribuez l’option “ProgramLFO”
au paramètre “Device”, puis attribuez l’option “Function” au paramètre souhaité.
Notez que le paramètre d’OBF de programme n’est pas disponible lorsque vous employez le sé-
quenceur intégré.
• Le bouton 2 vous permet de sélectionner le type de forme d’onde d’OBF. Assurez-vous de dé-
sactiver ce paramètre (en sélectionnant l’option “off”) si vous ne souhaitez pas appliquer d’OBF
de programme au programme sélectionné. Notez que si vous choisissez le type d’onde “Saw”
ou “Square”, les réglages d’OBF de programme définis depuis la page d’écran “PgmCtl1” (mode
PLAY, fonction “CONTROL”) n’auront plus d’effet. (Les réglages d’OBF de programme définis
depuis la page d’écran “SmpCtl1” de la fonction “MIDI/CTRL” du mode EDIT restent eux vali-
des.)
• Le bouton 3 vous permet de choisir la méthode utilisée pour déterminer la vitesse de l’OBF. Si
vous sélectionnez le réglage “manual” (manuel), la vitesse de l’OBF sera déterminée par le
A3000 conformément au réglage de tempo “Tempo” du bouton 4 et au réglage de cycle “Cycle”
du bouton 5. (Un cycle d’OBF correspond à la longueur temporelle de la valeur de note sélec-
tionnée au tempo défini.) Si vous sélectionnez le réglage “MIDI”, la vitesse de l’OBF sera syn-
chronisée avec une horloge MIDI externe. Dans ce cas, le bouton 4 n’a pas d’effet et le bouton
5 permet à nouveau de déterminer la longueur de note du cycle (le cycle d’OBF équivaut au
temps nécessaire à l’horloge MIDI pour générer la longueur de note spécifiée).
Chapitre 2
• Le bouton 2 vous permet de définir la phase initiale de l’OBF. Le réglage “Sync = MIDI” fait
coïncider cette phase avec le début de la longueur de note synchronisée par horloge MIDI.
Pour le réglage “Sync = manual”, la phase initiale de l’OBF est produite à l’initialisation de
l’OBF. Notez que l’initialisation est définie à l’aide des boutons 3 et 4 de la manière suivante.
• Le bouton 3 vous permet de définir le canal MIDI via lequel l’OBF est initialisé. Vous pouvez
sélectionner le paramètre “off” (initialisation désactivée), “audition” (initialisation déclenchée
par une pression de la touche AUDITION), une valeur comprise entre “1” et “16” (initialisation
déclenchée par des messages de note présente, exclusivement via le canal MIDI spécifié), ou
encore le paramètre “Bch” (initialisation déclenchée par des messages de note présente reçus
via le canal de réception MIDI par défaut).
• Le bouton 4 vous permet de définir la note spécifique déclenchant l’initialisation. Ce réglage
est disponible uniquement si vous avez attribué le paramètre “Bch” ou une valeur comprise
entre “1” et “16” au bouton 3. Vous pouvez sélectionner toute note sur le clavier (“C-2” à
“G8”), ou encore choisir le paramètre “all” (toutes les notes). L’initialisation est déclenchée
lorsque le A3000 reçoit un message de note présente pour la note spécifiée via le canal MIDI
défini à l’aide du bouton 3.
• Il est conseillé d’employer la note définie depuis cette page d’écran uniquement comme “com-
mutateur d’initialisation”, et de ne pas lui assigner d’échantillon. Bien que cette note puisse
servir à l’initialisation ainsi qu’à la reproduction, cette option pourrait créer un retard dans la
reproduction.
Cette page d’écran affiche dans la Version 2 le nom de la banque d’échantillons ou de l’échantillon sélectionné.
Cette page d’écran affiche également dans la Version 2 le nom de l’échantillon sélectionné pour le réglage de niveau d’onde.
Dans la version antérieure, la longueur de l’échantillon était toujours indiquée via les adresses de
départ et de fin. Dans la Version 2, vous pouvez également afficher la longueur des échantillons en
battements ou en unités temporelles en sélectionnant respectivement le réglage “beats” ou “time”
pour le paramètre de type d’indication d’adresse de fin “EndType” (mode EDIT, fonction “TRIM/
LOOP”, page d’écran de configuration “Config”).
Cette page d’écran affiche dans la Version 2 le nom de l’échantillon sélectionné pour l’inversion.
Chapitre 2
La Version 2 vous permet de définir le type d’initialisation : “current” (réglages définis au moment
de l’initialisation) ou “factory” (réglages définis à l’usine).
“current” : ce paramètre permet d’enregistrer comme valeurs par défaut les valeurs de
l’échantillon sélectionné.
“factory” : ce paramètre permet de retrouver les réglages d’usine du A3000.
Lorsque vous tournez le bouton 2 et sélectionnez le paramètre “current”, le A3000 affiche le nom
de l’échantillon sélectionné.
Cette nouvelle commande est accessible depuis toute fonction du mode d’édition EDIT.
Cette commande “gèle” le son de la banque d’échantillons en copiant les réglages de paramètre de
la banque directement dans les échantillons contenus dans cette banque. Une fois la copie effec-
tuée, cette commande initialise les réglages de la banque d’échantillons.
Cette nouvelle commande est accessible depuis toute fonction du mode d’édition EDIT.
Cette commande vous permet de copier les réglages de paramètre d’une banque d’échantillons ou
d’un échantillon dans la banque d’échantillons ou dans l’échantillon sélectionné.
À l’exception des paramètres ci-dessous, cette opération vous permet de copier tous les paramètres.
“OrigKey” (page d’écran “KeyRnge”), “Fine” (page d’écran “Tuning”), “Low” (page d’écran
“KeyRnge”), “High” (page d’écran “KeyRnge”), “LpMode” (page d’écran “Wvmode”), “Start” et
“End” (page d’écran “Wave”), “LpStart” et “LpEnd” (page d’écran “Loop”)
Sélectionnez l’échantillon ou la banque d’échantillons dont vous souhaitez copier les paramètres
à l’aide du bouton 2 ou du bouton 3.
Chapitre 2 Description des nouvelles caractéristiques
29
Changements apportés au mode d’édition EDIT
Le bouton 5 vous offre dans la Version 2 deux nouvelles fonctions : “EXTRACT” (réduction de la
forme d’onde) et “NORM” (réglage de niveau d’onde). Sélectionnez la fonction souhaitée en tour-
nant le bouton 5, puis appuyez sur ce bouton afin d’effectuer l’opération.
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “TRIM/LOOP”du mode d’édition EDIT.
Cette commande vous permet de créer une nouvelle figure de boucle en effectuant une coupure
dans une figure de boucle existante et en réarrangeant la boucle. Vous pouvez ainsi créer de
nouvelles figures de batterie en vous basant sur les échantillons de figures de batterie existants.
Cette commande produit des effets optimaux sur les figures longues de 1 ou de 2 mesures.
Pour des résultats optimaux, assurez-vous de définir correctement les adresses de boucle de l’échan-
tillon original avant d’effectuer le remix de boucle.
Le bouton 2 (“Type”) et le bouton 3 (“Vari”) vous permettent de régler les paramètres généraux du
remix aléatoire “intelligent”. Le paramètre “Type” détermine les portions de la boucle à laquelle
les changements sont appliqués, tandis que le paramètre “Vari” (variation) détermine le degré
probable d’intensité du changement (en règle générale, la variation “A” produit le changement le
plus léger, tandis que la variation “D” produit le changement le plus significatif). Différentes
combinaisons de réglages produiront des types de résultats sensiblement différents.
Commencez par attribuer les valeurs appropriées aux boutons 2 et 3. Une fois ces réglages définis,
vous pouvez activer ou désactiver l’icône de haut-parleur “ ” en tournant le bouton 4. Lorsque
tous les réglages sont effectués, appuyez sur le bouton 4 afin de générer la nouvelle figure de
boucle.
Si vous activez l’icône “ ”, le A3000 reproduit immédiatement la nouvelle figure de boucle. Indé-
pendamment du réglage de l’icône, vous pouvez toujours écouter la nouvelle figure autant de fois
que vous le souhaitez en appuyant sur la touche AUDITION.
Si la nouvelle figure ne vous plaît pas, vous pouvez appuyer sur le bouton 5 afin de générer une
autre figure. Chaque pression sur le bouton 5 génère une figure différente (cela même si vous ne
modifiez pas les paramètres “Type” et “Vari”). Générez des nouvelles figures jusqu’à ce que vous
trouviez celle qui vous convient.
Lorsque vous êtes satisfait de la nouvelle figure, appuyez sur le bouton 5 de sorte à la sauvegarder
dans un nouvel échantillon. Le A3000 génère un nom pour le nouvel échantillon en ajoutant un
nombre séquentiel (le nombre indiqué entre crochets dans le coin supérieur droit de l’affichage)
au nom de l’échantillon original. L’échantillon original demeure lui intact.
Chapitre 2
Les paramètres “Low” et “High” commandés respectivement par les boutons 3 et 4 vous proposent
dans la Version 2 le réglage “=Orig” (réglage identique à celui de l’échantillon original).
• Pour attribuer le réglage “=Orig” au paramètre de limite inférieure de plage de hauteur “Low”,
tournez le bouton 3 à fond vers la gauche. Ce réglage vous permet de définir pour l’échantillon
une limite inférieure de plage de hauteur égale au réglage de hauteur originale de l’échan-
tillon.
• Pour attribuer le réglage “=Orig” au paramètre de limite supérieure de plage de hauteur “High”,
tournez le bouton 4 à fond vers la droite. Ce réglage vous permet de définir pour l’échantillon
une limite supérieure de plage de hauteur égale au réglage de hauteur originale de l’échan-
tillon.
Le paramètre de panoramique “Pan”, commandé via le bouton 3, vous propose dans la Version 2 le
réglage “Rnd” (aléatoire). Si vous sélectionnez le réglage “Rnd”, le réglage de panoramique chan-
gera de façon aléatoire à chaque fois qu’une note est jouée.
L’affichage du paramètre de destination de sortie principale du signal d’entrée A/N “MainOut” au-
dessus du bouton 2 a été légèrement modifié dans cette nouvelle version. Lorsque vous définissez
la destination de sortie principale d’un bloc d’effet, le A3000 vous affiche dans sa Version 2 le bloc
(“Ef1”, “Ef2” ou “Ef3”) ainsi que le type d’effet attribué à ce bloc. La version antérieure ne vous
indiquait que le bloc d’effet (“Effect1”, “Effect2” ou “Effect3”).
La Version 2 vous propose les types de filtre additionnels suivants (pour le paramètre de sélection
de type de filtre “Type”, commandé via le bouton 2) :
“LowPass3” : filtre passe-bas n° 3
“Peak1” : accentuation à une fréquence déterminée
“Peak2” : accentuation à une fréquence déterminée
“2Peaks” : accentuation à deux fréquences déterminées
“2Dips” : désaccentuation à deux fréquences déterminées
“DualLPFs” : deux filtres passe-bas
“LPF+Peak” : filtre passe-bas combiné à un filtre d’accentuation
“DualHPFs” : deux filtres passe-haut
“HPF+Peak” : filtre passe-haut combiné à un filtre d’accentuation
“LPF+HPF” : filtre passe-bas combiné à un filtre passe-haut
Notez que si vous sélectionnez un des 7 derniers types de filtre de la liste ci-dessus, il vous faudra
définir deux fréquences. Définissez la première de ces fréquences via le bouton 3 (réglage de
fréquence de coupure “Cutoff”); définissez ensuite la deuxième fréquence à l’aide du nouveau
paramètre de distance “Distance” (attribué au bouton 4) en déterminant sa distance (positive ou
négative) de la première fréquence. Notez que pour un réglage de distance de “0”, les fréquences
coïncident. (Pour les fréquences des types de filtre “LPF+Peak”, “HPF+Peak” et “LPF+HPF”, le ré-
glage de fréquence de coupure “Cutoff” définit la fréquence du filtre décrit à gauche du nom, et le
paramètre de distance “Distance” définit la fréquence du filtre décrit à droite du nom.)
Sur l’ancienne version, le bouton 4 vous permettait de contrôler le paramètre de gain de filtre
“FltGain”. Dans la Version 2, ce paramètre est attribué au bouton 5 à la page d’écran de sensibilité
du filtre à la vélocité “FltSens”.
Chapitre 2
• Le bouton 3 vous offre dans la Version 2 trois paramètres supplémentaires : le numéro de note
“Note Number”, la vélocité “Velocity” et l’OBF de programme “Program LFO”.
• L’OBF de programme est un nouveau paramètre introduit dans la Version 2. Si vous souhaitez
modifier un contrôleur déterminé à l’aide de l’OBF de programme, sélectionnez “Program
LFO” à l’aide du bouton 3, puis tournez le bouton 4 ou 5 afin de sélectionner le contrôleur.
(Vous pouvez régler l’OBF de programme depuis les pages d’écran “PgmLF01” et “PgmLF02”, à
la fonction “CONTROL” du mode PLAY.)
• Dans la version antérieure, le paramètre de réglage du numéro de contrôleur “Device” indi-
quait uniquement le numéro de contrôleur. Dans sa nouvelle version, le A3000 vous affiche le
numéro de contrôleur ainsi que le nom de l’appareil correspondant (si un contrôleur est rac-
cordé). Si vous avez défini un bouton du A3000 comme contrôleur, le nom du bouton ainsi que
son canal de transmission seront affichés à droite du numéro de contrôleur (ainsi, par exem-
ple, “073/K4( 5)” vous indique que le bouton 4 est défini comme contrôleur 073 et transmet
ses données de contrôle via le canal de transmission 5).
• Les boutons 4 et 5 vous offrent trois nouveaux paramètres : “FEG Level” (niveau de GE de
filtre), “CutoffDistanc” (distance entre les fréquences des filtres) et “Filter Gain” (gain de filtre).
Le bouton 3 vous offre deux nouveaux paramètres : “+ofst(-exp)” et “-ofst(+exp)”. Tout comme le
paramètre “+offset”, ces paramètres entraînent une conversion par le A3000 des valeurs de chan-
gement de commande reçues en valeurs correspondantes de la plage de contrôle (0 à la plage
“Range”). Le paramètre “+offset” produit une conversion linéaire, le paramètre “+ofst(-exp)” pro-
duit des changements (d’ordre exponentiel) plus importants pour des valeurs inférieures de chan-
gement de commande, et le paramètre “-ofst(+exp)” produit des changements plus importants
pour des valeurs supérieures.
La page d’écran de mode d’attente d’enregistrement “Waiting trigger...” ainsi que la page d’écran
affichée durant l’enregistrement “Recording...” ont été modifiées. Ces deux pages d’écran com-
portent dans la Version 2 un affichage de segments de niveau, et le A3000 indique dans le coin
supérieur droit de chaque page d’écran la hauteur originale appliquée à l’échantillon enregistré.
Si vous sélectionnez le type d’enregistrement “New+” depuis la page d’écran de méthode d’enre-
gistrement “Target” (fonction “SETUP” du mode d’enregistrement REC), le A3000 affichera à la
page d’écran de mode d’attente d’enregistrement une commande de pause “PAUSE” au-dessus du
bouton 3. Vous pouvez introduire une pause dans le mode d’attente d’enregistrement en appuyant
sur le bouton 3. Lorsque vous êtes prêt, il vous suffit de réactiver le mode d’attente d’enregistre-
ment en appuyant sur le bouton 4 (“Continue”).
Si vous avez sélectionné le paramètre “New+” via le bouton 2, le bouton 5 (attribution d’échan-
tillon au programme “ToPgm”) vous offre trois paramètres : “off”, “on” et “NewSB”. Si vous sélec-
tionnez le paramètre “NewSB”, le A3000 placera la nouvelle série d’échantillons enregistrés dans
une nouvelle banque d’échantillons.
Chapitre 2
Le bouton 2 vous propose un nouveau paramètre de mappage (“Map”). Ce paramètre vous per-
met de définir la méthode de mappage de la nouvelle série d’échantillons enregistrés : vous pou-
vez choisir la méthode manuelle “manual” ou automatique “auto”.
Si vous sélectionnez la méthode manuelle “manual”, vous pourrez ensuite définir la hauteur ori-
ginale (“OrigKey”) à l’aide du bouton 3, ainsi que les limites inférieure et supérieure de plage de
hauteur via les boutons 4 et 5. Notez que vous pouvez également dans la nouvelle version attri-
buer le paramètre “=Orig” (hauteur originale de l’échantillon) aux valeurs des limites inférieure
et supérieure de plage de hauteur. Pour attribuer le réglage “=Orig” au paramètre de limite infé-
rieure de plage de hauteur “Low”, tournez le bouton 4 à fond vers la gauche. Pour attribuer le
réglage “=Orig” au paramètre de limite supérieure de plage de hauteur “High”, tournez le bouton
5 à fond vers la droite.
Si vous sélectionnez la méthode automatique “auto”, vous pourrez ensuite définir la hauteur
originale via le bouton 3. Le A3000 aligne ensuite automatiquement les limites inférieure et supé-
rieure de plage de hauteur sur la hauteur originale, de sorte que la plage est constituée d’une note
unique.
Si vous enregistrez une série d’échantillons à l’aide du paramètre “auto”, le A3000 mappe auto-
matiquement les échantillons à une touche du clavier selon un ordre ascendant. Le bouton 4 vous
permet de définir si les échantillons sont réarrangés sur toutes les touches (“all”) ou uniquement
sur les touches blanches (“white”).
Le réglage du paramètre “Monitor” (au bouton 5) est dans la nouvelle version sauvegardé dans la
mémoire morte, de sorte que vous ne perdez plus ce réglage à la mise hors tension de l’appareil.
La page d’écran de formatage de disquette vous propose un nouveau mode de formatage rapide
“Quick” vous permettant de reformater extrêmement rapidement une disquette ayant déjà été
formatée.
Si vous tentez d’appliquer cette opération à une disquette n’ayant jamais été formatée, le A3000
vous affichera un message vous invitant à suivre le mode de formatage normal, en vous deman-
dant si vous souhaitez continuer l’opération. Si vous souhaitez formater la disquette, il vous
faudra également définir le type de disquette (2HD ou 2DD).
Vous pouvez accéder à cette nouvelle page d’écran en activant la fonction “DISK” du mode DISK,
puis en passant à la dernière page d’écran.
Chapitre 2
- commande de création d’oscillateurs “CREATE_OSC”
Cette nouvelle commande est accessible depuis la fonction “MASTER” du mode UTILITY.
Cette commande vous permet de générer automatiquement les sept échantillons “d’oscillateur”
suivants : “sine wave” (onde sinusoïdale), “saw up” (onde en dents de scie), “triangle” (onde
triangulaire), “square” (onde carrée), “pulse 1” (impulsion 1), “pulse 2” (impulsion 2) et “pulse
3” (impulsion 3). Pour exécuter cette commande, appuyez sur le bouton 1.
Notez que cette commande ne crée pas d’échantillon pour lequel un nom d’échantillon identique
existe déjà.
Les assignations de paramètre des boutons 3 à 5 ont été réarrangées. Le bouton 3 vous permet
dans la Version 2 de définir le numéro de contrôleur (“Device”), le bouton 4 l’activation/désactiva-
tion de contrôleur (“Ctrl”) et le bouton 5 le canal de transmission (“T-ch”).
Le bouton 5 vous offre dans la nouvelle version trois opérations : “>NEW” (création d’une nou-
velle séquence; opération identique à celle de la version antérieure), “>SAVE” (sauvegarde de la
séquence sélectionnée) et “>DELETE” (effacement de la séquence sélectionnée). Sélectionnez l’opé-
ration souhaitée en tournant le bouton, puis exécutez l’opération en appuyant sur le bouton.
Dans la Version 2, lorsque vous tentez d’effectuer un enregistrement dans une séquence conte-
nant déjà des données, le A3000 vous demande confirmation avant d’écraser les données de la
séquence originale.
• Vous pouvez dans la Version 2 activer cette page d’écran depuis pratiquement tout emplace-
ment en appuyant sur les touches COMMAND + ASSIGNABLE.
• La touche ASSIGNABLE vous permet dans la nouvelle version d’effectuer deux opérations
supplémentaires. Vous pouvez sélectionner les opérations via le paramètre de réglage de la
touche ASSIGNABLE “ASSIGNABLE” (boutons 2 et 3). Le nouveau paramètre “Knob & FKEY
on/off” vous permet de régler la touche ASSIGNABLE de sorte qu’elle active ou désactive
simultanément la fonction de contrôleur des boutons et la fonction de touche de clavier des
touches de fonction. Le nouveau paramètre “MIDI → Smp on/off” vous permet de régler la
touche ASSIGNABLE de sorte que vous puissiez activer et désactiver la fonction de contrôle
MIDI d’échantillon.
• Le bouton 5 (“Knob1Type”) vous permet dans cette nouvelle version de définir le type de résul-
tat produit par la rotation du bouton 1. Ce paramètre définit l’action produite par la rotation
du bouton 1 dans toutes les pages d’écran du A3000. Sur l’ancienne version, la rotation du
bouton 1 servait uniquement à passer de page d’écran en page d’écran. Dans la Version 2, le
bouton 1 vous permet de changer de page d’écran, mais aussi de changer la sélection d’échan-
tillon.
• Pour sélectionner l’action de changement de page d’écran, attribuez le type “page” au para-
mètre “Knob1Type”. Pour sélectionner l’action de sélection d’échantillon, attribuez le type
“sample” au paramètre “Knob1Type”. Notez que si vous réglez le bouton 1 de sorte qu’il serve
de sélecteur d’échantillon, il vous faudra employer les touches de fonction pour changer de
page d’écran.
• Sur l’ancienne version, le bouton 5 vous permettait de régler le paramètre de réglage de la
touche AUDITION “AUDITION”. Dans la Version 2, ce paramètre se trouve dans la page d’écran
de configuration de la touche AUDITION “Audition”, décrite ci-dessous. Ce paramètre est ap-
pelé “TrigMode” dans la nouvelle version.
Chapitre 2
Vous trouverez cette nouvelle page d’écran entre la page d’écran “Keys” et la page d`écran “Display”
de la fonction “SYSTEM” (mode UTILITY). Vous pouvez activer cette page d’écran depuis prati-
quement tout emplacement en appuyant sur les touches COMMAND + AUDITION.
• Le paramètre “Effect” attribué au bouton 2 vous permet de définir si le son produit par la
touche AUDITION passe par les effets du programme. Si vous souhaitez que les effets soient
appliqués au son de la touche AUDITION, sélectionnez le réglage “on”. Pour désactiver les
effets, sélectionnez le réglage “off”. Notez que si vous avez choisi le réglage “on” et que vous
attribuez le paramètre de sélection de sortie principale “MainOut” (mode EDIT, fonction “MAP/
OUT”, page d’écran de destinations de sortie “Output”) à un des blocs d’effet, vous pourrez
alors grâce à la touche AUDITION juger de l’impact de l’effet.
• Le paramètre “EasyEd” attribué au bouton 3 vous permet de définir si les réglages d’édition
simplifiée du programme sont appliqués au son produit via la touche AUDITION. Sélectionnez
l’option “on” si vous souhaitez appliquer les réglages d’édition simplifiée. Dans le cas con-
traire, sélectionnez l’option “off” afin de désactiver les réglages d’édition simplifiée.
• Le paramètre “NameView” attribué au bouton 4 vous permet de définir si le A3000 affiche le
nom de l’échantillon reproduit via la touche AUDITION. Si vous souhaitez que le A3000 affiche
le nom de l’échantillon, sélectionnez le réglage “enable”. Pour désactiver l’affichage du nom
de l’échantillon, sélectionnez le réglage “disable”. Si vous choisissez l’option “enable”, le A3000
affichera le nom de l’échantillon pendant environ une seconde à chaque fois que vous repro-
duisez l’échantillon via la touche AUDITION.
• Le paramètre “TrigMode” attribué au bouton 5 vous permet de définir le mode de déclenche-
ment de la touche AUDITION. Ce paramètre correspond au paramètre de réglage de la touche
audition “AUDITION” (à la page d’écran “Keys” de la version antérieure). Si vous choisissez
l’option “normal”, la touche AUDITION produira du son uniquement lorsque vous la mainte-
nez enfoncée. Si vous choisissez l’option “toggle”, chaque pression de la touche AUDITION
activera et désactivera alternativement la reproduction via la touche AUDITION.
Cette page d’écran affiche dans la Version 2 la quantité de mémoire disponible ainsi que la quan-
tité totale de mémoire. La valeur du paramètre de mémoire d’onde “Wave(kB)” indique la mé-
moire d’onde disponible/mémoire d’onde totale, et la valeur du paramètre de mémoire de para-
mètre “Param(kB)” indique la mémoire de paramètre disponible/mémoire de paramètre totale.
Vous pouvez accéder à cette nouvelle page d’écran en activant la fonction “MIDI” du mode UTILITY,
puis en passant à la dernière page d’écran.
Cette page d’écran vous permet de régler le paramètre de contrôle MIDI d’échantillon. Notez que
ces réglages auront un effet uniquement si l’opération de contrôle MIDI d’échantillon “MIDI →
Smp” est activée à la page d’écran de sélection de programmes/d’échantillons.
Ne perdez pas de vue que l’opération de contrôle MIDI d’échantillon vous permet de changer
d’échantillon en cours d’édition via un message MIDI de note présente.
Annexe
Annexe
Annexe
41
Nouveau message d’erreur
“Too many samples.” ............................. Le A3000 ne peut effectuer l’opération, car celle-ci s’applique à un nombre trop
important d’échantillons. Le A3000 peut arranger simultanément un nombre
maximum de 128 échantillons. Chaque banque d’échantillons peut contenir un
maximum de 127 échantillons.
Annexe
42
Changements apportés au format de données MIDI
0 F0
1 11110000 43
2 01000011 nnnn = Numéro d’appareil
3 0001nnnn 58
4 01011000 04
5 00000100
↓ 0ccccccc nom d’objet supérieur (16 octets)
20 ↓
21 0ccccccc type d’objet supérieur
22 0ttttttt
↓ 0ccccccc nom d’objet inférieur (16 octets)
37 ↓
38 0ccccccc type d’objet inférieur
39 0ttttttt données (0: lien désactivé, 1: lien activé)
40 0ddddddd F7
Annexe
11110111
Ce message vous permet de modifier le lien hiérarchique entre l’objet supérieur et l’ob-
jet inférieur déterminés (entre un programme et un échantillon, un programme et une
banque d’échantillons ou entre un échantillon et une banque d’échantillons). Ce mes-
sage ne produit pas d’effet si le statut d’un des objets spécifiés n’autorise pas le change-
ment de lien, ou si l’activation du changement de lien hiérarchique requiert pour un
des objets une duplication.
Annexe
43
Changements apportés au format de données MIDI
0 11110000 F0
1 01000011 43
2 0011nnnn nnnn = Numéro d’appareil
3 01011000 58
4 00000100 04
5 0ccccccc
↓ ↓ nom d’objet supérieur (16 octets)
20 0ccccccc
21 0ttttttt type d’objet supérieur
22 0ccccccc
↓ ↓ nom d’objet inférieur (16 octets)
37 0ccccccc
38 0ttttttt type d’objet inférieur
39 11110111 F7
Annexe
44
Changements apportés au format de données MIDI
p s v name
0072 UC b b0:AD in on, b2-1:AD in source,
b5-3:effect connect, b6:program LFO sync
0073 UC b b2-0:program LFO cycle, b5-3:program LFO wave,
b7-6:program LFO init phase
0076 US b b0:MIDI channel1 note on normal/toggle...
b15:MIDI channel1 note on normal/toggle
0084 SC - reserved
0085 SC - reserved
0087 SC -2,-1,0-16 program LFO reset channel (*2)
0092 UC 25-250 program LFO tempo
0093 SC -1,0-127 program LFO reset note (*3)
(*2) -2:off, -1:AUDITION
(*3) -1:all
p s v name
0000 UC 0-125 control device
0001 UC 0-m control function (program:m=63, sample:m=21)
0002 UC 0-3 control type
0003 SC ±63 control range
[Paramètres d’échantillon]
Les paramètres suivants ont été soit ajoutés, soit modifiés. (☞ 358)
p s v name
0058 UC 0-127,128 key range high (*2)
0059 SC -1,0-127 key range low (*3)
Annexe
0097 UC 0-16 filter type
0104 SC ±63,64-68 cutoff velocity sensitivity (*4)
0105 SC ±63,64-68 Q/width velocity sensitivity (*4)
0120 SC ±127 key velocity sensitivity
0125 SC ±63 filter distance
(*2) 128:“=Orig”
(*3) -1:“=Orig”
(*4) 64-68:“Rnd1”-“Rnd5”
Annexe
45
Changements apportés au format de données MIDI
p s v name
0024 SC ±127 pan offset
0026 SC ±127 fine tune offset
0038 SC ±127 AEG decay rate offset
0042 SC ±63 filter gain offset
0043 SC ±31 filter Q/width offset
0044 SC ±127 filter distance offset
[Paramètres d’effet]
Les paramètres suivants ont été soit ajoutés, soit modifiés. (☞ 359)
p s v name
0004 UC 0-5 output
0005 SC -126-0 width
0006 UC - reserved
P1 P2 P3 P4 P5 P6 s v name
1 2 0-15 - - - UC 0,1 note on normal/toggle
1 11 - - - - UC 0-6 program LFO cycle
1 12 - - - - UC 0,1 program LFO sync
1 14 - - - - UC 25-250 program LFO tempo
1 16 - - - - UC 0-5 program LFO wave
1 21 0-2 6 - - UC 0-5 effect output
1 21 0-2 7 - - SC -126-0 effect width
1 22 0-3 0 - - UC 0-125 control device 1-4
1 22 0-3 1 - - UC 0-63 control function 1-4
1 22 0-3 2 - - UC 0-3 control type 1-4
1 23 - - - - UC 0-4 effect connection
1 24 - - - - UC 0-3 program LFO init phase
1 25 - - - - UC -2,-1,0-16 program LFO reset channel (*2)
1 26 - - - - UC -1,0-127 program LFO reset note (*3)
2 0-9 0-99 4 0 - SC ±127 pan offset
2 0-9 0-99 5 0 - SC ±127 fine tune offset
2 0-9 0-99 20 0 - SC ±31 filter Q/width offset
2 0-9 0-99 27 - - SC ±127 AEG decay rate offset
2 0-9 0-99 28 - - SC ±63 filter gain offset
2 0-9 0-99 29 - - SC ±127 filter distance offset
(*2) -2:off, -1:AUDITION
(*3) -1:all
Annexe
46
Changements apportés au format de données MIDI
[Paramètres d’échantillon]
Les paramètres suivants ont été soit ajoutés, soit modifiés. (☞ 360)
P1 P2 P3 P4 P5 P6 s v name
2 10 - - - - UC 0-127,128 key range high (*2)
2 10 - - - - SC -1,0-127 key range low (*3)
2 21 - - - - UC 0-16 filter type
2 26 - - - - SC ±63,64-68 cutoff velocity
sensitivity (*4)
2 27 - - - - SC ±63,64-68 Q/width velocity
sensitivity (*4)
2 41 - - - - SC ±127 key velocity sensitivity
2 52 - - - - SC ±63 filter distance
2 83 0-5 0 - - UC 0-125 control device 1-4
2 83 0-5 1 - - UC 0-21 control function 1-4
2 83 0-5 2 - - UC 0-3 control type 1-4
(*2) 128:“=Orig”
(*3) -1:“=Orig”
(*4) 64-68:“Rnd1”-“Rnd5”
Annexe
Annexe
47
Changements apportés au format de données MIDI
p s v name
0022 UC b b0:omni, b1:program change enable,
b2:length lock, b3:auto zero, b4:auto snap,
b5:audition with easy edit,
b6:audition with effect, b7:play&load
0023 UC -1,0-16 knob2 control MIDI transmit channel (*3)
0024 UC -1,0-16 knob3 control MIDI transmit channel (*3)
0025 UC -1,0-16 knob4 control MIDI transmit channel (*3)
0026 UC -1,0-16 knob5 control MIDI transmit channel (*3)
(*3) -1:AUDITION
P1 P2 P3 s v name
1 7 0-3 UC -1,0-16 knob2-5 control MIDI transmit
channel (*3)
1 28 - UC 0,1 audition with easy edit
1 29 - UC 0,1 audition with effect
1 30 - UC 0-4 loop remix type
1 31 - UC 0-3 loop remix variation
1 32 - UC 0,1 play&load
(*3) -1:AUDITION
Annexe
48
YAMAHA [ Professional Sampler ] Date:19-MAR-1998
Model A3000 MIDI Implementation Chart Version : 2.0
+----------------------------------------------------------------------+
: : Transmitted : Recognized : Remarks :
: Function ... : : : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:Basic Default : 1 - 16 : 1 - 16 : memorized :
:Channel Changed : 1 - 16 : 1 - 16 : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
: Default : x : 1,2,3,4 : memorized :
:Mode Messages : x : POLY,MONO(M=1) : :
: altered : ************** : x : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:Note : 0 - 127 : 0 - 127 : :
:Number : True voice: ************** : 0 - 127 : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:Velocity Note ON : o v=1-127 : o v=1-127 : :
: Note OFF : x : x : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:After Key's : x : x : :
:Touch Ch's : o : o : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:Pitch Bender : o : o *1:7 bit resolution:
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
: 5 : o : o *1:portamento time :
: 7 : o : o *1:volume :
: 10 : o : o *1:pan :
: Control 64 : o : o *1:sustain :
: 65 : o : o *1:portamento :
: 66 : o : o *1:sostenute :
: Change 0 - 120 : o : o *1:(assignable) :
: : : : :
: : : : :
: : : : :
: : : : :
: : : : :
:All Sound Off(120) : x : o : :
:ResetAllCntrl(121) : x : o : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:Prog : x : o 0-127 *1: :
:Change : True # : *********** : o 0-127 : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:System Exclusive : o : o *2: object etc. :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
: : Song Pos. : x : x : :
:common : Song Sel. : x : x : :
: : Tune : x : x : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:System :Clock : x : o *3: :
:Real Time :Commands: x : o *3: :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:Aux :Local ON/OFF : x : x : :
: :All Notes OFF: x : o : :
:Mes- :Active Sense : x : o : :
:sages:Reset : x : x : :
:-------------------+----------------+----------------+----------------:
:Note *1 receive if each receive filter = enable. :
: *2 receive if device No is not off. :
: *3 receive if program LFO sync = MIDI. :
: :
+-------------------+----------------+----------------+----------------+
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO o : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO x : No