Découvrez des millions d'e-books, de livres audio et bien plus encore avec un essai gratuit

Seulement $9.99/mois après la période d'essai. Annulez à tout moment.

Oeuvres complètes d'Alphonse Allais
Oeuvres complètes d'Alphonse Allais
Oeuvres complètes d'Alphonse Allais
Livre électronique3 447 pages37 heures

Oeuvres complètes d'Alphonse Allais

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

Lire l'aperçu

À propos de ce livre électronique

Découvrez les oeuvres complètes d'Alphonse Allais. Un auteur à l'humour acerbe et décalé dans cette édition inédite.

Au total, 39 titres célèbres comme à se tordre, 2 et 2 font 5, l'affaire blaireau, pour cause de fin de bail, vive la vie, plaisir d'humour, le capitaine cap, ne nous frappons pas, l'arroseur, le bec en l'air,...

ainsi que bien d'autres oeuvres moins connues de l'auteur.
LangueFrançais
Date de sortie31 juil. 2020
ISBN9782322239122
Oeuvres complètes d'Alphonse Allais
Auteur

Alphonse Allais

Alphonse Allais est le cadet d'une fratrie de cinq enfants, de Charles Auguste Allais (1825-1895), pharmacien, 6, place de la Grande-Fontaine de Honfleur (aujourd'hui place Hamelin) et d'Alphonsine Vivien (1830-1927). Jusqu'à l'âge de trois ans, il ne prononce pas un mot, sa famille le croyait muet6. À l'école, il semble plutôt se destiner à une carrière scientifique : il passe à seize ans son baccalauréat en sciences. Recalé à cause des oraux d'histoire et de géographie, il est finalement reçu l'année suivante. Il devient alors stagiaire dans la pharmacie de son père qui ambitionne pour lui une succession tranquille, mais qui goûte peu ses expériences et ses faux médicaments et l'envoie étudier à Paris. En fait d'études, Alphonse préfère passer son temps aux terrasses des cafés ou dans le jardin du Luxembourg, et ne se présente pas à l'un des examens de l'école de pharmacie. Son père, s'apercevant que les fréquentations extra-estudiantines de son fils ont pris le pas sur ses études, décide de lui couper les vivres.

En savoir plus sur Alphonse Allais

Auteurs associés

Lié à Oeuvres complètes d'Alphonse Allais

Livres électroniques liés

Science-fiction pour vous

Voir plus

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Oeuvres complètes d'Alphonse Allais

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

L'avis doit comporter au moins 10 mots

    Aperçu du livre

    Oeuvres complètes d'Alphonse Allais - Alphonse Allais

    Oeuvres complètes d'Alphonse Allais

    Pages de titre

    — CONTES —

    À SE TORDRE

    VIVE LA VIE

    PAS DE BILE

    LE PARAPLUIE DE L’ESCOUADE

    ROSE ET VERT-POMME

    DEUX ET DEUX FONT CINQ

    ON N’EST PAS DES BŒUFS

    Anecdote inédite sur M Jules Lemaître

    LE BEC EN L’AIR

    AMOUR, DÉLICES ET ORGUES

    POUR CAUSE DE FIN DE BAIL

    NE NOUS FRAPPONS PAS

    EN RIBOULDINGUANT

    L’ARROSEUR

    À L’ŒIL

    — ROMANS —

    L’AFFAIRE BLAIREAU

    LE CAPTAIN CAP

    LE BOOMERANG

    — THÉÂTRE —

    INNOCENT

    SILVÉRIE

    LE PAUVRE BOUGREET LE BON GÉNIE

    CLARA

    À LA GARE COMME À LA GARE

    L’ASTIQUEUR

    EH ! PLACIDE !EH ! GÉNÉREUX !

    CONGÉ AMIABLE

    MONSIEUR LA PUDEUR

    CHAT-MAUVE REVUE

    AUX CONSIGNÉS

    - DIVERS -

    ALBUM PRIMOAVRILESQUE

    UNE MAUVAISE NUIT

    UNE IDÉE LUMINEUSE

    UN MÉCONTENT

    Page de copyright

    Œuvres Complète

    d'Alphonse Allais

    — CONTES —

    À SE TORDRE

    HISTOIRES CHATNOIRESQUES

    Que diable ! Monsieur, ne bougez donc pas les mains, vous perdez la pose

    À SE TORDRE

    Un philosophe

    Je m’étais pris d’une profonde sympathie pour ce grand flemmard de gabelou qui me semblait l’image même de la douane, non pas de la douane tracassière des frontières terriennes, mais de la bonne douane flâneuse et contemplative des falaises et des grèves

    Son nom était Pascal ; or, il aurait dû s’appeler Baptiste, tant il apportait de douce quiétude à accomplir tous les actes de sa vie

    Et c’était plaisir de le voir, les mains derrière le dos, traîner lentement ses trois heures de faction sur les quais, de préférence ceux où ne s’amarraient que des barques hors d’usage et des yachts désarmés

    Aussitôt son service terminé, vite Pascal abandonnait son pantalon bleu et sa tunique verte pour enfiler une cotte de toile et une longue blouse à laquelle des coups de soleil sans nombre et des averses diluviennes (peut-être même antédiluviennes) avaient donné ce ton spécial qu’on ne trouve que sur le dos des pêcheurs à la ligne Car Pascal pêchait à la ligne, comme feu monseigneur le prince de Ligne lui-même

    Pas un homme comme lui pour connaître les bons coins dans les bassins et appâter judicieusement, avec du ver de terre, de la crevette cuite, de la crevette crue ou toute autre nourriture traîtresse

    Obligeant, avec cela, et ne refusant jamais ses conseils aux débutants Aussi avions-nous lié rapidement connaissance tous deux

    Une chose m’intriguait chez lui ; c’était l’espèce de petite classe qu’il traînait chaque jour à ses côtés : trois garçons et deux filles, tous différents de visage et d’âge

    Ses enfants ? Non, car le plus petit air de famille ne se remarquait sur leur physionomie Alors, sans doute, des petits voisins

    Pascal installait les cinq mômes avec une grande sollicitude, le plus jeune tout près de lui, l’aîné à l’autre bout

    Et tout ce petit monde se mettait à pêcher comme des hommes, avec un sérieux si comique que je ne pouvais les regarder sans rire

    Ce qui m’amusait beaucoup aussi, c’est la façon dont Pascal désignait chacun des gosses

    Au lieu de leur donner leur nom de baptême, comme cela se pratique généralement, Eugène, Victor ou Émile, il leur attribuait une profession ou une nationalité

    Il y avait le Sous-inspecteur, la Norvégienne, le Courtier, l’Assureuse, et Monsieur l’abbé

    Le Sous-inspecteur était l’aîné, et Monsieur l’abbé le plus petit

    Les enfants, d’ailleurs, semblaient habitués à ces désignations, et quand Pascal disait : « Sous-inspecteur, va me chercher quatre sous de tabac », le Sous-inspecteur se levait gravement et accomplissait sa mission sans le moindre étonnement

    Un jour, me promenant sur la grève, je rencontrai mon ami Pascal en faction, les bras croisés, la carabine en bandoulière, et contemplant mélancoliquement le soleil tout prêt à se coucher, là-bas, dans la mer

    ― Un joli spectacle, Pascal !

    ― Superbe ! On ne s’en lasserait jamais

    ― Seriez-vous poète ?

    ― Ma foi ! non ; je ne suis qu’un simple gabelou, mais ça n’empêche pas d’admirer la nature

    Brave Pascal ! Nous causâmes longuement et j’appris enfin l’origine des appellations bizarres dont il affublait ses jeunes camarades de pêche

    ― Quand j’ai épousé ma femme, elle était bonne chez le sous-inspecteur des douanes C’est même lui qui m’a engagé à l’épouser Il savait bien ce qu’il faisait, le bougre, car six mois après elle accouchait de notre aîné, celui que j’appelle le Sous-inspecteur, comme de juste L’année suivante, ma femme avait une petite fille qui ressemblait tellement à un grand jeune homme norvégien dont elle faisait le ménage, que je n’eus pas une minute de doute Celle-là, c’est la Norvégienne Et puis, tous les ans, ça a continué Non pas que ma femme soit plus dévergondée qu’une autre, mais elle a trop bon cœur Des natures comme ça, ça ne sait pas refuser Bref, j’ai sept enfants, et il n’y a que le dernier qui soit de moi

    ― Et celui-là, vous l’appelez le Douanier, je suppose ?

    ― Non, je l’appelle le Cocu, c’est plus gentil

    L’hiver arrivait ; je dus quitter Houlbec, non sans faire de touchants adieux à mon ami Pascal et à tous ses petits fonctionnaires Je leur offris même de menus cadeaux qui les comblèrent de joie

    L’année suivante, je revins à Houlbec pour y passer l’été

    Le jour même de mon arrivée, je rencontrais la Norvégienne, en train de faire des commissions

    Ce qu’elle était devenue jolie, cette petite Norvégienne !

    Avec ses grands yeux vert de mer et ses cheveux d’or pâle, elle semblait une de ces fées blondes des légendes scandinaves Elle me reconnut et courut à moi

    Je l’embrassai :

    ― Bonjour, Norvégienne, comment vas-tu ?

    ― Ça va bien, monsieur, je vous remercie

    ― Et ton papa ?

    ― Il va bien, monsieur, je vous remercie

    ― Et ta maman, ta petite sœur, tes petits frères ?

    ― Tout le monde va bien, monsieur, je vous remercie Le Cocu a eu la rougeole cet hiver, mais il est tout à fait guéri maintenant et puis, la semaine dernière, maman a accouché d’un petit juge de paix

    À SE TORDRE

    Ferdinand

    Les bêtes ont-elles une âme ? Pourquoi n’en auraient-elles pas ? J’ai rencontré, dans la vie, une quantité considérable d’hommes, dont quelques femmes, bêtes comme des oies, et plusieurs animaux pas beaucoup plus idiots que bien des électeurs

    Et même ― je ne dis pas que le cas soit très fréquent ― j’ai personnellement connu un canard qui avait du génie

    Ce canard, nommé Ferdinand, en l’honneur du grand Français, était né dans la cour de mon parrain, le marquis de Belveau, président du comité d’organisation de la Société générale d’affichage dans les tunnels

    C’est dans la propriété de mon parrain que je passais toutes mes vacances, mes parents exerçant une industrie insalubre dans un milieu confiné

    (Mes parents ― j’aime mieux le dire tout de suite, pour qu’on ne les accuse pas d’indifférence à mon égard ― avaient établi une raffinerie de phosphore dans un appartement du cinquième étage, rue des Blancs-Manteaux, composé d’une chambre, d’une cuisine et d’un petit cabinet de débarras, servant de salon)

    Un véritable éden, la propriété de mon parrain ! Mais c’est surtout la basse-cour où je me plaisais le mieux, probablement parce que c’était l’endroit le plus sale du domaine

    Il y avait là, vivant dans une touchante fraternité, un cochon adulte, des lapins de tout âge, des volailles polychromes et des canards à se mettre à genoux devant, tant leur ramage valait leur plumage

    Là, je connus Ferdinand, qui, à cette époque, était un jeune canard dans les deux ou trois mois Ferdinand et moi, nous nous plûmes rapidement

    Dès que j’arrivais, c’étaient des coincoins de bon accueil, des frémissements d’ailes, toute une bruyante manifestation d’amitié qui m’allait droit au cœur

    Aussi l’idée de la fin prochaine de Ferdinand me glaçait-elle le cœur de désespoir

    Ferdinand était fixé sur sa destinée, conscius sui fati Quand on lui apportait dans sa nourriture des épluchures de navets ou des cosses de petits pois, un rictus amer crispait les commissures de son bec, et comme un nuage de mort voilait d’avance ses petits yeux jaunes

    Heureusement que Ferdinand n’était pas un canard à se laisser mettre à la broche comme un simple dindon : « Puisque je ne suis pas le plus fort, se disait-il, je serai le plus malin », et il mit tout en œuvre pour ne connaître jamais les hautes températures de la rôtissoire ou de la casserole

    Il avait remarqué le manège qu’exécutait la cuisinière, chaque fois qu’elle avait besoin d’un sujet de la basse-cour La cruelle fille saisissait l’animal, le soupesait, le palpait soigneusement, pelotage suprême !

    Ferdinand se jura de ne point engraisser et il se tint parole

    Il mangea fort peu, jamais de féculents, évita de boire pendant ses repas, ainsi que le recommandent les meilleurs médecins Beaucoup d’exercice

    Ce traitement ne suffisant pas, Ferdinand, aidé par son instinct et de rares aptitudes aux sciences naturelles, pénétrait de nuit dans le jardin et absorbait les plantes les plus purgatives, les racines les plus drastiques

    Pendant quelque temps, ses efforts furent couronnés de succès, mais son pauvre corps de canard s’habitua à ces drogues, et mon infortuné Ferdinand regagna vite le poids perdu

    Il essaya des plantes vénéneuses à petites doses, et suça quelques feuilles d’un Datura Stramonium qui jouait dans les massifs de mon parrain un rôle épineux et décoratif

    Ferdinand fut malade comme un fort cheval et faillit y passer

    L’électricité s’offrit à son âme ingénieuse, et je le surpris souvent, les yeux levés vers les fils télégraphiques qui rayaient l’azur, juste au-dessus de la basse-cour ; mais ses pauvres ailes atrophiées refusèrent de le monter si haut

    Un jour, la cuisinière, impatientée de cette étisie incoercible, empoigna Ferdinand, lui lia les pattes en murmurant : « Bah ! à la casserole, avec une bonne platée de petits pois ! »

    La place me manque pour peindre ma consternation

    Ferdinand n’avait plus qu’une seule aurore à voir luire

    Dans la nuit je me levai pour porter à mon ami le suprême adieu, et voici le spectacle qui s’offrit à mes yeux :

    Ferdinand, les pattes encore liées, s’était traîné jusqu’au seuil de la cuisine D’un mouvement énergique de friction alternative, il aiguisait son bec sur la marche de granit Puis, d’un coup sec, il coupa la ficelle qui l’entravait et se retrouva debout sur ses pattes un peu engourdies

    Tout à fait rassuré, je regagnai doucement ma chambre et m’endormis profondément

    Au matin, vous ne pouvez pas vous faire une idée des cris remplissant la maison La cuisinière, dans un langage malveillant, trivial et tumultueux, annonçait à tous la fuite de Ferdinand

    ― Madame ! Madame ! Ferdinand qui a fichu le camp !

    Cinq minutes après, une nouvelle découverte la jeta hors d’elle-même :

    ― Madame ! Madame ! Imaginez-vous qu’avant de partir, ce cochon-là a boulotté tous les petits pois qu’on devait lui mettre avec !

    Je reconnaissais bien, à ce trait, mon vieux Ferdinand

    Qu’a-t-il pu devenir, par la suite ?

    Peut-être a-t-il appliqué au mal les merveilleuses facultés dont la nature, alma parens, s’était plu à le gratifier

    Qu’importe ? Le souvenir de Ferdinand me restera toujours comme celui d’un rude lapin

    Et à vous aussi, j’espère !

    À SE TORDRE

    Mœurs de ce temps-ci

    À la fois très travailleur et très bohème, il partage son temps entre l’atelier et la brasserie, entre son vaste atelier du boulevard Clichy et les gais cabarets de Montmartre

    Aussi sa mondanité est-elle restée des plus embryonnaires

    Dernièrement, il a eu un portrait à faire, le portrait d’une dame, d’une bien grande dame, une haute baronne de la finance doublée d’une Parisienne exquise

    Et il s’en est admirablement tiré

    Elle est venue sur la toile comme elle est dans la vie, c’est-à-dire charmante et savoureuse avec ce je ne sais quoi d’éperdu

    Au prochain Salon, après avoir consulté un décevant livret, chacun murmurera, un peu troublé :

    « Je voudrais bien savoir quelle est cette baronne »

    Et elle a été si contente de son portrait qu’elle a donné en l’honneur de son peintre un dîner, un grand dîner

    Au commencement du repas, il a bien été un peu gêné dans sa redingote inaccoutumée, mais il s’est remis peu à peu

    Au dessert, s’il avait eu sa pipe, sa bonne pipe, il aurait été tout fait heureux

    On a servi le café dans la serre, une merveille de serre où l’industrie de l’Orient semble avoir donné rendez-vous à la nature des Tropiques

    Il est tout à fait à son aise maintenant, et il lâche les brides à ses plus joyeux paradoxes que les convives écoutent gravement, avec un rien d’ahurissement

    Puis tout en causant, pendant que la baronne remplit son verre d’un infiniment vieux cognac, il saisit les soucoupes de ses voisins et les dispose en pile devant lui

    Et comme la baronne contemple ce manège, non sans étonnement, il lui dit, très gracieux :

    ― Laissez, baronne, c’est ma tournée

    À SE TORDRE

    En bordée

    Le jeune et brillant maréchal des logis d’artillerie Raoul de Montcocasse est radieux On vient de le charger d’une mission qui, tout en flattant son amour-propre de sous-officier, lui assure pour le lendemain une de ces bonnes journées qui comptent dans l’existence d’un canonnier

    Il s’agit d’aller à Saint-Cloud avec trois hommes prendre possession d’une pièce d’artillerie et de la ramener au fort de Vincennes

    Rassurez-vous, lecteurs pitoyables, cette histoire se passe en temps de paix et, durant toute cette page, notre ami Raoul ne courra pas de sérieux dangers

    Dès l’aube, tout le monde était prêt, et la petite cavalcade se mettait en route Un temps superbe !

    ― Jolie journée ! fit Raoul en caressant l’encolure de son cheval

    En disant jolie journée, Raoul ne croyait pas si bien dire, car pour une jolie journée, ce fut une jolie journée

    On arriva à Saint-Cloud sans encombre, mais avec un appétit ! Un appétit d’artilleur qui rêve que ses obus sont en mortadelle !

    Très en fonds ce jour-là, Raoul offrit à ses hommes un plantureux déjeuner à la Caboche verte Tout en fumant un bon cigare, on prit un bon café et un bon pousse-café, suivi lui-même de quelques autres bons pousse-café, et on était très rouge quand on songea à se faire livrer la pièce en question

    ― Ne nous mettons pas en retard, remarqua Raoul

    Je crois avoir observé plus haut qu’il faisait une jolie journée ; or une jolie journée ne va pas sans un peu de chaleur, et la chaleur est bien connue pour donner soif à la troupe en général, et particulièrement à l’artillerie, qui est une arme d’élite

    Heureusement, la Providence, qui veille à tout, a saupoudré les bords de la Seine d’un nombre appréciable de joyeux mastroquets, humecteurs jamais las des gosiers desséchés

    Raoul et ses hommes absorbèrent des flots de ce petit Argenteuil qui vous évoque bien mieux l’idée du saphir que du rubis, et qui vous entre dans l’estomac comme un tire-bouchon

    On arrivait aux fortifications

    ― Pas de blagues, maintenant ! commande Montcocasse plein de dignité, nous voilà en ville

    Et les artilleurs, subitement envahis par le sentiment du devoir, s’appliquèrent à prendre des attitudes décoratives, en rapport avec la mission qu’ils accomplissaient

    Le canon lui-même, une bonne pièce de Bange de 90, sembla redoubler de gravité

    À la hauteur du pont Royal, Raoul se souvint qu’il avait tout près, dans le faubourg Saint-Germain, une brave tante qu’il avait désolée par ses jeunes débordements

    ― C’est le moment, se dit-il, de lui montrer que je suis arrivé à quelque chose

    Au grand galop, avec l’épouvantable tumulte de bronze sur les pavés de la rue de l’Université, on arriva devant le vieil hôtel de la douairière de Montcocasse

    Tout le monde était aux fenêtres, la douairière comme les autres

    Raoul fit caracoler son cheval, mit le sabre au clair, et, saisissant son képi comme il eût fait de quelque feutre empanaché, il salua sa tante ahurie ― tels les preux, ses ancêtres ― et disparut, lui, ses hommes et son canon, comme en rêve

    La petite troupe, toujours au galop, enfila la rue de Vaugirard, et l’on se trouva bientôt à l’Odéon

    Justement, il y avait un encombrement Un omnibus : Panthéon-Place Courcelles jonchait le sol, un essieu brisé

    Toutes les petites femmes de la Brasserie Médicis étaient sur la porte, ravies de l’accident

    Raoul, qui avait été l’un de leurs meilleurs clients, fut reconnu tout de suite :

    ― Raoul ! Ohé Raoul ! Descends donc de ton cheval, hé feignant !

    Sans être pour cela un feignant, Raoul descendit de son cheval, et ne crut pas devoir passer si près du Médicis sans offrir une tournée à ces dames

    Avec la solidarité charmante des dames du quartier Latin, Nana conseilla fortement à Raoul d’aller voir Camille, au Furet Ça lui ferait bien plaisir

    Effectivement, cela fit grand plaisir à Camille de voir son ami Raoul en si bel attirail

    ― Va donc dire bonjour à Palmyre, au Coucou Ça lui fera bien plaisir

    On alla dire bonjour à Palmyre, laquelle envoya Raoul dire bonjour à Renée, au Pantagruel

    Docile et tapageur, le bon canon suivait l’orgie, l’air un peu étonné du rôle insolite qu’on le forçait à jouer

    Les petites femmes se faisaient expliquer le mécanisme de l’engin meurtrier, et même Blanche, du d’Harcourt, eut à ce propos une réflexion que devraient bien méditer les monarques belliqueux :

    ― Faut-il que les hommes soient bêtes de fabriquer des machines comme ça, pour se tuer comme si on ne claquait pas assez vite tout seul !

    De bocks en fines-champagnes, de fines-champagnes en absinthes-anisettes, d’absinthes en bitters, on arriva tout doucement à sept heures du soir

    Il était trop tard pour rentrer On dîna au quartier Latin, et on y passa la soirée

    Les sergents de ville commençaient à s’inquiéter de ce bruyant canon et de ces chevaux fumants qu’on rencontrait dans toutes les rues à des allures inquiétantes

    Mais que voulez-vous que la police fasse contre l’artillerie ?

    Au petit jour, Raoul, ses hommes et son canon faisaient une entrée modeste dans le fort de Vincennes

    Au risque d’affliger le lecteur sensible, j’ajouterai que le pauvre Raoul fut cassé de son grade et condamné à quelques semaines de prison

    À la suite de cette aventure, complètement dégoûté de l’artillerie, il obtint de passer dans un régiment de spahis, dont il devint tout de suite le plus brillant ornement

    À SE TORDRE

    Un moyen comme un autre

    ― Il y avait une fois un oncle et un neveu

    ― Lequel qu’était l’oncle ?

    ― Comment, lequel ? C’était le plus gros, parbleu !

    ― C’est donc gros, les oncles ?

    ― Souvent

    ― Pourtant, mon oncle Henri n’est pas gros

    ― Ton oncle Henri n’est pas gros parce qu’il est artiste

    ― C’est donc pas gros, les artistes ?

    ― Tu m’embêtes Si tu m’interromps tout le temps, je ne pourrai pas continuer mon histoire

    ― Je ne vais plus t’interrompre, va

    ― Il y avait une fois un oncle et un neveu L’oncle était très riche, très riche

    ― Combien qu’il avait d’argent ?

    ― Dix-sept cents milliards de rente, et puis des maisons, des voitures, des campagnes

    ― Et des chevaux ?

    ― Parbleu ! puisqu’il avait des voitures

    ― Des bateaux Est-ce qu’il avait des bateaux ?

    ― Oui, quatorze

    ― À vapeur ?

    ― Il y en avait trois à vapeur, les autres étaient à voiles

    ― Et son neveu, est-ce qu’il allait sur les bateaux ?

    ― Fiche-moi la paix ! Tu m’empêches de te raconter l’histoire

    ― Raconte-la, va, je ne vais plus t’empêcher

    ― Le neveu, lui, n’avait pas le sou, et ça l’embêtait énormément

    ― Pourquoi que son oncle lui en donnait pas ?

    ― Parce que son oncle était un vieil avare qui aimait garder tout son argent pour lui Seulement, comme le neveu était le seul héritier du bonhomme

    ― Qu’est-ce que c’est « héritier » ?

    ― Ce sont les gens qui vous prennent votre argent, vos meubles, tout ce que vous avez, quand vous êtes mort

    ― Alors, pourquoi qu’il ne tuait pas son oncle, le neveu ?

    ― Eh bien ! tu es joli, toi ! Il ne tuait pas son oncle parce qu’il ne faut pas tuer son oncle, dans aucune circonstance, même pour en hériter

    ― Pourquoi qu’il ne faut pas tuer son oncle ?

    ― À cause des gendarmes

    ― Mais si les gendarmes le savent pas ?

    ― Les gendarmes le savent toujours, le concierge va les prévenir Et puis, du reste, tu vas voir que le neveu a été plus malin que ça Il avait remarqué que son oncle, après chaque repas, était rouge

    ― Peut-être qu’il était saoul

    ― Non, c’était son tempérament comme ça Il était apoplectique

    ― Qu’est-ce que c’est « aplopecpite » ?

    ― Apoplectique Ce sont des gens qui ont le sang à la tête et qui peuvent mourir d’une forte émotion

    ― Moi, je suis-t-y apoplectique ?

    ― Non, et tu ne le seras jamais Tu n’as pas une nature à ça Alors le neveu avait remarqué que surtout les grandes rigolades rendaient son oncle malade, et même une fois il avait failli mourir à la suite d’un éclat de rire trop prolongé

    ― Ça fait donc mourir, de rire ?

    ― Oui, quand on est apoplectique Un beau jour, voilà le neveu qui arrive chez son oncle, juste au moment où il sortait de table Jamais il n’avait si bien dîné Il était rouge comme un coq et soufflait comme un phoque

    ― Comme les phoques du Jardin d’acclimatation ?

    ― Ce ne sont pas des phoques, d’abord, ce sont des otaries Le neveu se dit : « Voilà le bon moment », et il se met à raconter une histoire drôle, drôle

    ― Raconte-la-moi, dis ?

    ― Attends un instant, je vais te la dire à la fin L’oncle écoutait l’histoire, et il riait, il riait à se tordre, si bien qu’il était mort de rire avant que l’histoire fût complètement terminée

    ― Quelle histoire donc qu’il lui a racontée ?

    ― Attends une minute Alors, quand l’oncle a été mort, on l’a enterré, et le neveu a hérité

    ― Il a pris aussi les bateaux ?

    ― Il a tout pris, puisqu’il était son seul héritier

    ― Mais quelle histoire qu’il lui avait racontée, à son oncle ?

    ― Eh bien ! celle que je viens de te raconter

    ― Laquelle ?

    ― Celle de l’oncle et du neveu

    ― Fumiste, va !

    ― Et toi, donc !

    À SE TORDRE

    Collage

    Le Dr Joris-Abraham-W Snowdrop, de Pigtown (US), était arrivé à l’âge de cinquante-cinq ans, sans que personne de ses parents ou amis eût pu l’amener à prendre femme

    L’année dernière, quelques jours avant Noël, il entra dans le grand magasin du 37th Square (Objets artistiques en Banaloïd), pour y acheter ses cadeaux de Christmas

    La personne qui servait le docteur était une grande jeune fille rousse, si infiniment charmante qu’il en ressentit le premier trouble de toute sa vie À la caisse, il s’informa du nom de la jeune fille

    ― Miss Bertha

    Il demanda à miss Bertha si elle voulait l’épouser Miss Bertha répondit que, naturellement (of course), elle voulait bien

    Quinze jours après cet entretien, la séduisante miss Bertha devenait la belle mistress Snowdrop

    En dépit de ses cinquante-cinq ans, le docteur était un mari absolument présentable De beaux cheveux d’argent encadraient sa jolie figure toujours soigneusement rasée

    Il était fou de sa jeune femme, aux petits soins pour elle et d’une tendresse touchante

    Pourtant, le soir des noces, il lui avait dit avec une tranquillité terrible :

    ― Bertha, si jamais vous me trompez, arrangez-vous de façon que je l’ignore

    Et il avait ajouté :

    ― Dans votre intérêt

    Le Dr Snowdrop, comme beaucoup de médecins américains, avait en pension chez lui un élève qui assistait à ses consultations et l’accompagnait dans ses visites, excellente éducation pratique qu’on devrait appliquer en France On verrait peut-être baisser la mortalité qui afflige si cruellement la clientèle de nos jeunes docteurs

    L’élève de M Snowdrop, George Arthurson, joli garçon d’une vingtaine d’années, était le fils d’un des plus vieux amis du docteur, et ce dernier l’aimait comme son propre fils

    Le jeune homme ne fut pas insensible à la beauté de miss Bertha, mais, en honnête garçon qu’il était, il refoula son sentiment au fond de son cœur et se jeta dans l’étude pour occuper ses esprits

    Bertha, de son côté, avait aimé George tout de suite, mais, en épouse fidèle, elle voulut attendre que George lui fit la cour le premier

    Ce manège ne pouvait durer bien longtemps, et un beau jour George et Bertha se trouvèrent dans les bras l’un de l’autre

    Honteux de sa faiblesse, George se jura de ne pas recommencer, mais Bertha s’était juré le contraire

    Le jeune homme la fuyait ; elle lui écrivit des lettres d’une passion débordante :

    « Être toujours avec toi ; ne jamais nous quitter, de nos deux êtres ne faire qu’un être ! »

    La lettre où flamboyait ce passage tomba dans les mains du docteur qui se contenta de murmurer :

    ― C’est très faisable

    Le soir même, on dîna à White Oak Park, une propriété que le docteur possédait aux environs de Pigtown

    Pendant le repas, une étrange torpeur, invincible, s’empara des deux amants

    Aidé de Joé, un nègre athlétique, qu’il avait à son service depuis la guerre de Sécession, Snowdrop déshabilla les coupables, les coucha sur le même lit et compléta leur anesthésie grâce à un certain carbure d’hydrogène de son invention

    Il prépara ses instruments de chirurgie aussi tranquillement que s’il se fût agi de couper un cor à un Chinois

    Puis, avec une dextérité vraiment remarquable, il enleva, en les désarticulant, le bras droit et la jambe droite de sa femme

    À George, par la même opération, il enleva le bras gauche et la jambe gauche

    Sur toute la longueur du flanc droit de Bertha, sur toute la longueur du flanc gauche de George, il préleva une bande de peau large d’environ trois pouces

    Alors, rapprochant les deux corps de façon que les deux plaies vives coïncidassent, il les maintint collés l’un à l’autre, très fort, au moyen d’une longue bande de toile qui faisait cent fois le tour des jeunes gens

    Pendant toute l’opération, Bertha ni George n’avaient fait un mouvement

    Après s’être assuré qu’ils étaient dans de bonnes conditions, le docteur leur introduisit dans l’estomac, grâce à la sonde œsophagienne, du bon bouillon et du bordeaux vieux

    Sous l’action du narcotique habilement administré, ils restèrent ainsi quinze jours sans reprendre connaissance

    Le seizième jour, le docteur constata que tout allait bien

    Les plaies des épaules et des cuisses étaient cicatrisées

    Quant aux deux flancs, ils n’en formaient plus qu’un

    Alors Snowdrop eut un éclair de triomphe dans les yeux et suspendit les narcotiques

    Réveillés en même temps, Georges et Bertha se crurent le jouet de quelque hideux cauchemar

    Mais ce fut bien autrement terrible quand ils virent que ce n’était pas un rêve

    Le docteur ne pouvait s’empêcher de sourire à ce spectacle

    Quant à Joé, il se tenait les côtes

    Bertha surtout poussait des hurlements d’hyène folle

    ― De quoi vous plaignez-vous, ma chère amie ? interrompit doucement Snowdrop Je n’ai fait qu’accomplir votre vœu le plus cher : « Être toujours avec toi ; ne jamais nous quitter ; de nos deux êtres ne faire qu’un être ! »

    Et, souriant finement, le docteur ajouta :

    ― C’est ce que les Français appellent un collage

    À SE TORDRE

    Les petits cochons

    Une cruelle désillusion m’attendait à Andouilly

    Cette petite ville si joyeuse, si coquette, si claire, où j’avais passé les six meilleurs mois de mon existence, me fit tout de suite, dès que j’arrivai, l’effet de la triste bourgade dont parle le poète Capus

    On aurait dit qu’un immense linceul d’affliction enveloppait tous les êtres et toutes les choses

    Pourtant il faisait beau et rien, ce jour-là, dans mon humeur, ne me prédisposait à voir le monde si morne

    ― Bah ! me dis-je, c’est un petit nuage qui flotte au ciel de mon cerveau et qui va passer

    J’entrai au Café du Marché, qui était, dans le temps, mon café de prédilection Pas un seul des anciens habitués ne s’y trouvait, bien qu’il ne fût pas loin de midi

    Le garçon n’était plus l’ancien garçon Quant au patron, c’était un nouveau patron, et la patronne aussi, comme de juste

    J’interrogeai :

    ― Ce n’est donc plus M Fourquemin qui est ici ?

    ― Oh ! non, monsieur, depuis trois mois M Fourquemin est à l’asile du Bon-Sauveur, et Mme Fourquemin a pris un petit magasin de mercerie à Dozulé, qui est le pays de ses parents

    ― M Fourquemin est fou ?

    ― Pas fou furieux, mais tellement maniaque qu’on a été obligé de l’enfermer

    ― Quelle manie a-t-il ?

    ― Oh ! une bien drôle de manie, monsieur Imaginez-vous qu’il ne peut pas voir un morceau de pain sans en arracher la mie pour en confectionner des petits cochons

    ― Qu’est-ce que vous me racontez-là ?

    ― La pure vérité, monsieur, et ce qu’il y a de plus curieux, c’est que cette étrange maladie a sévi dans le pays comme une épidémie Rien qu’à l’asile du Bon-Sauveur, il y a une trentaine de gens d’Andouilly qui passent la journée à confectionner des petits cochons avec de la mie de pain, et des petits cochons si petits, monsieur, qu’il faut une loupe pour les apercevoir Il y a un nom pour désigner cette maladie-là On l’appelle on l’appelle Comment diable le médecin de Paris a-t-il dit, monsieur Romain ?

    M Romain, qui dégustait son apéritif à une table voisine de la mienne, répondit avec une obligeance mêlée de pose :

    ― La delphacomanie, monsieur ; du mot grec delphax, delphacos, qui veut dire petit cochon

    ― Du reste, reprit le limonadier, si vous voulez avoir des détails, vous n’avez qu’à vous adresser à l’Hôtel de France et de Normandie C’est là que le mal a commencé

    Précisément l’Hôtel de France et de Normandie est mon hôtel, et je me proposais d’y déjeuner

    Quand j’arrivai à la table d’hôte, tout le monde était installé, et, parmi les convives, pas une tête de connaissance

    L’employé des ponts et chaussées, le postier, le commis de la régie, le représentant de la Nationale, tous ces braves garçons avec qui j’avais si souvent trinqué, tous disparus, dispersés, dans des cabanons peut-être, eux aussi ?

    Mon cœur se serra comme dans un étau

    Le patron me reconnut et me tendit la main, tristement, sans une parole

    ― Eh ben, quoi donc ? fis-je

    ― Ah ! monsieur Ludovic, quel malheur pour tout le monde, à commencer par moi !

    Et comme j’insistais, il me dit tout bas :

    ― Je vous raconterai ça après déjeuner, car cette histoire-là pourrait influencer les nouveaux pensionnaires

    Après déjeuner, voici ce que j’appris :

    La table d’hôte de l’Hôtel de France et de Normandie est fréquentée par des célibataires qui appartiennent, pour la plupart, à des administrations de l’État, à des compagnies d’assurances, par des voyageurs de commerce, etc, etc En général, ce sont des jeunes gens bien élevés, mais qui s’ennuient un peu à Andouilly, joli pays, mais monotone à la longue

    L’arrivée d’un nouveau pensionnaire, voyageur de commerce, touriste ou autre, est donc considérée comme une bonne fortune : c’est un peu d’air du dehors qui vient doucement moirer le morne et stagnant étang de l’ennui quotidien

    On cause, on s’attarde au dessert, on se montre des tours, des équilibres avec des fourchettes, des assiettes, des bouteilles On se raconte l’histoire du Marseillais :

    « Et celle-là, la connaissez-vous ? Il y avait une fois un Marseillais »

    Bref, ces quelques distractions abrègent un peu le temps, et tout étranger tant soit peu aimable se voit sympathiquement accueilli

    Or, un jour, arriva à l’hôtel un jeune homme d’une trentaine d’années dont l’industrie consiste à louer dans les villes un magasin vacant et à y débiter de l’horlogerie à des prix fabuleux de bon marché

    Pour vous donner une idée de ses prix, il donne une montre en argent pour presque rien Les pendules ne coûtent pas beaucoup plus cher

    Ce jeune homme, de nationalité suisse, s’appelait Henri Jouard Comme tous les Suisses, Jouard, à la patience de la marmotte, joignait l’adresse du ouistiti

    Ce jeune homme était posé comme un lapin et doux comme une épaule de mouton

    Quoi donc, mon Dieu, aurait pu faire supposer, à cette époque-là, que cet Helvète aurait déchaîné sur Andouilly le torrent impitoyable de la delphacomanie ?

    Tous les soirs, après dîner, Jouard avait l’habitude, en prenant son café, de modeler des petits cochons avec de la mie de pain

    Ces petits cochons, il faut bien l’avouer, étaient des merveilles de petits cochons ; petite queue en trompette, petites pattes et joli petit groin spirituellement troussé

    Les yeux, il les figurait en appliquant à leur place une pointe d’allumette brûlée Ça leur faisait de jolis petits yeux noirs

    Naturellement, tout le monde se mit à confectionner des cochons On se piqua au jeu, et quelques pensionnaires arrivèrent à être d’une jolie force en cet art L’un de ces messieurs, un nommé Vallée, commis aux contributions indirectes, réussissait particulièrement ce genre d’exercice

    Un soir qu’il ne restait presque plus de mie de pain sur la table, Vallée fit un petit cochon dont la longueur totale, du groin au bout de la queue, ne dépassait pas un centimètre

    Tout le monde admira sans réserve Seul Jouard haussa respectueusement les épaules en disant :

    ― Avec la même quantité de mie de pain je me charge d’en faire deux, des cochons

    Et, pétrissant le cochon de Vallée, il en fit deux

    Vallée, un peu vexé, prit les deux cochons et en confectionna trois, tout de suite

    Pendant ce temps, les pensionnaires s’appliquaient, imperturbablement graves, à modeler des cochons minuscules

    Il se faisait tard ; on se quitta

    Le lendemain, en arrivant au déjeuner, chacun des pensionnaires, sans s’être donné le mot, tira de sa poche une petite boîte contenant des petits cochons infiniment plus minuscules que ceux de la veille

    Ils avaient tous passé leur matinée à cet exercice, dans leurs bureaux respectifs

    Jouard promit d’apporter, le soir même, un cochon qui serait le dernier mot du cochon microscopique

    Il l’apporta, mais Vallée aussi en apporta un, et celui de Vallée était encore plus petit que celui de Jouard, et mieux conformé

    Ce succès encouragea les jeunes gens, dont la seule occupation désormais fut de pétrir des petits cochons, à n’importe quelle heure de la journée, à table, au café, et surtout au bureau Les services publics en souffrirent cruellement, et des contribuables se plaignirent au gouvernement ou firent passer des notes dans la Lanterne et le Petit Parisien

    Des changements, des disgrâces, des révocations émaillèrent l’Officiel

    Peine perdue ! La delphacomanie ne lâche pas si aisément sa proie

    Le pis de la situation, c’est que le mal s’était répandu en ville De jeunes commis de boutiques, des négociants, M Fourquemin lui-même, le patron du Café du Marché, furent atteints par l’épidémie Tout Andouilly pétrissait des cochons dont le poids moyen était arrivé à ne pas dépasser un milligramme

    Le commerce chôma, périclita l’industrie, stagna l’administration !

    Sans l’énergie du préfet, c’en était fait d’Andouilly

    Mais le préfet, qui se trouvait alors être M Rivaud, actuellement préfet du Rhône, prit des mesures frisant la sauvagerie

    Andouilly est sauvé, mais combien faudra-t-il de temps pour que cette petite cité, jadis si florissante, retrouve sa situation prospère et sa riante quiétude ?

    À SE TORDRE

    Cruelle énigme

    Chaque soir, quand j’ai manqué le dernier train pour Maisons-Laffitte (et Dieu sait si cette aventure m’arrive plus souvent qu’à mon tour), je vais dormir en un pied-à-terre que j’ai à Paris

    C’est un logis humble, paisible, honnête, comme le logis du petit garçon auquel Napoléon III, alors simple président de la République, avait logé trois balles dans la tête pour monter sur le trône

    Seulement, il n’y a pas de rameau bénit sur un portrait, et pas de vieille grand-mère qui pleure

    Heureusement !

    Mon pied-à-terre, j’aime mieux vous le dire tout de suite, est une simple chambre portant le numéro 80 et sise en l’hôtel des Trois-Hémisphères, rue des Victimes

    Très propre et parfaitement tenu, cet établissement se recommande aux personnes seules, aux familles de passage à Paris, ou à celles qui, y résidant, sont dénuées de meubles

    Sous un aspect grognon et rébarbatif, le patron, M Stéphany, cache un cœur d’or La patronne est la plus accorte hôtelière du royaume et la plus joyeuse

    Et puis, il y a souvent, dans le bureau, une dame qui s’appelle Marie et qui est très gentille (Elle a été un peu souffrante ces jours-ci, mais elle va tout à fait mieux maintenant, je vous remercie)

    L’hôtel des Trois-Hémisphères a cela de bon, qu’il est international, cosmopolite et même polyglotte

    C’est depuis que j’y habite que je commence à croire à la géographie, car jusqu’à présent ― dois-je l’avouer ? ― la géographie m’avait paru de la belle blague

    En cette hostellerie, les nations les plus chimériques semblent prendre à tâche de se donner rendez-vous

    Et c’est, par les corridors, une confusion de jargons dont la tour de l’ingénieur Babel, pourtant si pittoresque, ne donnait qu’une faible idée

    Le mois dernier, un clown né natif des îles Féroë rencontra, dans l’escalier, une jeune Arménienne d’une grande beauté

    Elle mettait tant de grâce à porter ses quatre sous de lait dans la boîte de fer-blanc, que l’insulaire en devint éperdument amoureux

    Pour avoir le consentement, on télégraphia au père de la jeune fille, qui voyageait en Thuringe, et à la mère, qui ne restait pas loin du royaume de Siam

    Heureusement que le fiancé n’avait jamais connu ses parents, car on se demande où l’on aurait été les chercher, ceux-là

    Le mariage s’accomplit dernièrement à la mairie du XVIIIe M Bin, qui était à cette époque le maire et le père de son arrondissement, profita de la circonstance pour envoyer une petite allocution sur l’union des peuples, déclarant qu’il était résolument décidé à garder une attitude pacifique aussi bien avec les Batignolles qu’avec la Chapelle et Ménilmontant

    …………………………

    J’ai dit plus haut que ma chambre porte le numéro 80 Elle est donc voisine du 81

    Depuis quelques jours, le 81 était vacant

    Un soir, en rentrant, je constatai que, de nouveau, j’avais un voisin, ou plutôt une voisine

    Ma voisine était-elle jolie ? Je l’ignorais, mais ce que je pouvais affirmer, c’est qu’elle chantait adorablement (Les cloisons de l’hôtel sont composées, je crois, de simple pelure d’oignon)

    Elle devait être jeune, car le timbre de sa voix était d’une fraîcheur délicieuse, avec quelque chose, dans les notes graves, d’étrange et de profondément troublant

    Ce qu’elle chantait, c’était une simple et vieille mélodie américaine, comme il en est de si exquises

    Bientôt la chanson prit fin et une voix d’homme se fit entendre

    ― Bravo ! miss Ellen, vous chantez à ravir, et vous m’avez causé le plus vif plaisir Et vous, maître Sem, n’allez-vous pas nous dire une chanson de votre pays ?

    Une grosse voix enrouée répondit en patois négro-américain :

    ― Si ça peut vous faire plaisir, monsieur George

    Et le vieux nègre (car, évidemment, c’était un vieux nègre) entonna une burlesque chanson dont il accompagnait le refrain en dansant la gigue, à la grande joie d’une petite fille qui jetait de perçants éclats de rire

    ― À votre tour, Doddy, fit l’homme, dites-nous une de ces belles fables que vous dites si bien

    Et la petite Doddy récita une belle fable sur un rythme si précipité, que je ne pus en saisir que de vagues bribes

    ― C’est très joli, reprit l’homme ; comme vous avez été bien gentille, je vais vous jouer un petit air de guitare, après quoi nous ferons tous un beau dodo

    L’homme me charma avec sa guitare

    À mon gré, il s’arrêta trop tôt, et la chambre voisine tomba dans le silence le plus absolu

    ― Comment, me disais-je, stupéfait, ils vont passer la nuit tous les quatre dans cette petite chambre ?

    Et je cherchais à me figurer leur installation

    Miss Ellen couche avec George

    On a improvisé un lit à la petite Doddy, et Sem s’est étendu sur le parquet (Les vieux nègres en ont vu bien d’autres ! )

    Ellen ! Quelle jolie voix, tout de même !

    Et je m’endormis, la tête pleine d’Ellen

    Le lendemain, je fus réveillé par un bruit endiablé C’était maître Sem qui se dégourdissait les jambes en exécutant une gigue nationale

    Ce divertissement fut suivi d’une petite chanson de Doddy, d’une adorable romance de miss Ellen, et d’un solo de piston véritablement magistral

    Tout à coup, une voix monta de la cour :

    ― Eh bien ! George, êtes-vous prêt ? Je vous attends

    ― Voilà, voilà, je brosse mon chapeau et je suis à vous

    Effectivement, la minute d’après, George sortait

    Je l’examinai par l’entrebâillement de ma porte

    C’était un grand garçon, rasé de près, convenablement vêtu, un gentleman tout à fait

    Dans la chambre, tout s’était tu

    J’avais beau prêter l’oreille, je n’entendais rien

    Ils se sont rendormis, pensai-je

    Pourtant, ce diable de Sem semblait bien éveillé

    Quelles drôles de gens !

    Il était neuf heures, à peu près J’attendis

    Les minutes passèrent, et les quarts d’heure, et les heures Toujours pas un mouvement

    Il allait être midi

    Ce silence devenait inquiétant

    Une idée me vint

    Je tirai un coup de revolver dans ma chambre, et j’écoutai

    Pas un cri, pas un murmure, pas une réflexion de mes voisins

    Alors j’eus sérieusement peur

    J’allai frapper à leur porte

    ― Open the door, Sem ! Miss Ellen ! Doddy ! Open the door

    Rien ne bougeait !

    Plus de doute, ils étaient tous morts

    Assassinés par George, peut-être !

    Ou asphyxiés !

    Je voulus regarder par le trou de la serrure

    La clef était sur la porte

    Je n’osai pas entrer

    Comme un fou, je me précipitai au bureau de l’hôtel

    ― Madame Stéphany, fis-je d’une voix que j’essayais de rendre indifférente, qui demeure à côté de moi ?

    ― Au 81 ? C’est un Américain, M George Huyotson

    ― Et que fait-il ?

    ― Il est ventriloque

    À SE TORDRE

    Le médecin

    MONOLOGUE POUR CADET

    Pour avoir du toupet, je ne connais personne comme les médecins Un toupet infernal ! Et un mépris de la vie humaine, donc !

    Vous êtes malade, votre médecin arrive Il vous palpe, vous ausculte, vous interroge, tout cela en pensant à autre chose Son ordonnance faite, il vous dit : « Je repasserai », et ― vous pouvez être tranquille ― il repassera, jusqu’à ce que vous soyez passé, vous, et trépassé

    Quand vous êtes trépassé, immédiatement un croque-mort vient lui apporter une petite prime des pompes funèbres

    Si vous résistez longtemps à la maladie et surtout aux médicaments, le bon docteur se frotte les mains, car ses petites visites et surtout la petite remise que lui fait le pharmacien font boule de neige et finissent par constituer une somme rondelette

    Une seule chose l’embête, le bon docteur : c’est si vous guérissez tout de suite

    Alors il trouve encore moyen de faire son malin et de vous dire, avec un aplomb infernal :

    ― Ah ! ah ! je vous ai tiré de là !

    Mais de tous les médecins celui qui a le plus de toupet, c’est le mien, ou plutôt l’ex-mien, car je l’ai balancé, et je vous prie de croire que ça n’a pas fait un pli

    À la suite d’un chaud et froid, ou d’un froid et chaud ― je ne me souviens pas bien, ― j’étais devenu un peu indisposé Comme je tiens à ma peau ― qu’est-ce que vous voulez, on n’en a qu’une ! ― je téléphonai à mon médecin, qui arriva sur l’heure

    Je n’allais déjà pas très bien, mais après la première ordonnance, je me portai tout à fait mal et je dus prendre le lit

    Nouvelle visite, nouvelle ordonnance, nouvelle aggravation

    Bref, au bout de quelques jours, j’avais maigri d’un tas de livres et même de kilos

    Un matin que je ne me sentais pas du tout bien, mon médecin, après m’avoir ausculté plus soigneusement que de coutume, me demanda :

    ― Vous êtes content de votre appartement ?

    ― Mais oui, assez

    ― Combien payez-vous ?

    ― Trois mille quatre

    ― Les concierges sont convenables ?

    ― Je n’ai jamais eu à m’en plaindre

    ― Et le propriétaire ?

    ― Le propriétaire est très gentil

    ― Les cheminées ne fument pas ?

    ― Pas trop

    Etc, etc

    Et je me demandais : « Où veut-il en venir, cet animal-là ? Que mon appartement soit humide ou non, ça peut l’intéresser au point de vue de ma maladie, mais le chiffre de mes contributions, qu’est-ce que ça peut bien lui faire ? »

    Et malgré mon état de faiblesse, je me hasardai à lui demander :

    ― Mais, docteur, pourquoi toutes ces questions ?

    ― Je vais vous le dire, me répondit-il, je cherche un appartement, et le vôtre ferait bien mon affaire

    ― Mais je n’ai point l’intention de déménager !

    ― Il faudra bien pourtant dans quelques jours

    ― Déménager ?

    ― Dame !

    Et je compris !

    Mon médecin jugeait mon état désespéré, et il ne me l’envoyait pas dire

    Ce que cette brusque révélation me produisit, je ne saurais l’exprimer en aucune langue

    Un trac terrible, d’abord, une frayeur épouvantable !

    Et puis, ensuite, une colère bleue !

    On ne se conduit pas comme ça avec un malade, avec un client, un bon client, j’ose le dire

    Ah ! tu veux mon appartement, mon vieux ? Eh bien, tu peux te fouiller !

    Quand vous serez malade, je vous recommande ce procédé-là : mettez-vous en colère Ça vous fera peut-être du mal, à vous Moi, ça m’a guéri

    J’ai fichu mon médecin à la porte

    J’ai flanqué mes médicaments par la fenêtre

    Quand je dis que je les ai flanqués par la fenêtre, j’exagère Je n’aime pas à faire du verre cassé exprès, ça peut blesser les passants, et je n’aime pas à blesser les passants : je ne suis pas médecin, moi !

    Je me suis contenté de renvoyer toutes mes fioles au pharmacien avec une lettre à cheval

    Et il y en avait de ces fioles, et de ces paquets et de ces boîtes !

    Il y en avait tant qu’un jour je m’étais trompé ― je m’étais collé du sirop sur l’estomac et j’avais avalé un emplâtre

    C’est même la seule fois où j’aie éprouvé quelque soulagement

    Et puis, j’ai renouvelé mon bail et je n’ai jamais repris de médecin

    …………………

    À SE TORDRE

    Boisflambard

    La dernière fois que j’avais rencontré Boisflambard, c’était un matin, de très bonne heure (je ne me souviens plus quelle mouche m’avait piqué de me lever si tôt), au coin du boulevard Saint-Michel et de la rue Racine

    Mon pauvre Boisflambard, quantum mutatus !

    À cette époque-là, le jeune Boisflambard résumait toutes les élégances du quartier Latin

    Joli garçon, bien tourné, Maurice Boisflambard s’appliquait à être l’homme le mieux « mis »de toute la rive gauche

    Le vernis de ses bottines ne trouvait de concurrence sérieuse que dans le luisant de ses chapeaux, et si on ne se lassait pas d’admirer ses cravates, on avait, depuis longtemps, renoncé à en savoir le nombre

    De même pour ses gilets

    Que faisait Boisflambard au quartier Latin ? Voilà ce que personne n’aurait pu dire exactement Étudiant ? En quoi aurait-il été étudiant et à quel moment de la journée aurait-il étudié ? Quels cours, quelles cliniques aurait-il suivis ?

    Car Boisflambard ne fréquentait, dans la journée, que les brasseries de dames ; le soir, que le bal Bullier ou un petit concert énormément tumultueux, disparu depuis, qui s’appelait le Chalet

    Mais que nous importait la fonction sociale de Boisflambard ? N’était-il pas le meilleur garçon du monde, charmant, obligeant, sympathique à tous ?

    Pauvre Boisflambard !

    J’hésitai de longues secondes à le reconnaître, tant sa piteuse tenue contrastait avec son dandysme habituel

    De gros souliers bien cirés, mais faisant valoir, par d’innombrables pièces, de sérieux droits à la retraite ; de pauvres vieux gants noirs éraillés ; une chemise de toile commune irréprochablement propre, mais gauchement taillée et mille fois reprisée ; une cravate plus que modeste et semblant provenir d’une lointaine bourgade ; le tout complété par un chapeau haut de forme rouge et une redingote verte

    Je dois à la vérité de déclarer que ce chapeau rouge et cette redingote verte avaient été noirs tous les deux dans des temps reculés

    Et à ce propos, qui dira pourquoi le Temps, ce grand teinturier, s’amuse à rougir les chapeaux, alors qu’il verdit les redingotes ? La nature est capricieuse : elle a horreur du vide, peut-être éprouve-t-elle un vif penchant pour les couleurs complémentaires !

    Je serrai la main de Boisflambard ; mais, malgré toute ma bonne volonté, mon regard manifesta une stupeur qui n’échappa pas à mon ami

    Il était devenu rouge comme un coq (un coq rouge, bien entendu)

    ― Mon ami, balbutia-t-il, tu dois comprendre, à mon aspect, qu’un malheur irréparable a fondu sur moi Tu ne me verras plus : je quitte prochainement Paris

    Je ne trouvai d’autre réponse qu’un serrement de main où je mis toute ma cordialité

    De plus en plus écarlate, Boisflambard disparut dans la direction de la rue Racine

    Depuis cette entrevue, je m’étais souvent demandé quel pouvait être le sort de l’infortuné Boisflambard, et mes idées, à ce sujet, prenaient deux tours différents

    D’abord une sincère et amicale compassion pour son malheur, et puis un légitime étonnement pour le brusque effet physique de cette catastrophe sur des objets inanimés, tels que des souliers ou une chemise

    Qu’un homme soit foudroyé par une calamité, que ses cheveux blanchissent en une nuit, je l’admets volontiers ; mais que cette même calamité transforme, dans la semaine, une paire d’élégantes bottines en souliers de roulier, voilà ce qui passait mon entendement

    Pourtant, à la longue, une réflexion me vint, qui me mit quelque tranquillité dans l’esprit : peut-être Boisflambard avait-il vendu sa somptueuse garde-robe pour la remplacer par des hardes plus modestes ?

    Quelques années après cette aventure, il m’arriva un malheur dans une petite ville de province

    Grimpé sur l’impériale d’une diligence, je ne voulus pas attendre, pour en descendre, qu’on appliquât l’échelle Je sautai sur le sol et me foulai le pied

    On me porta dans une chambre de l’hôtel et, en attendant le médecin, on m’entoura le pied d’une quantité prodigieuse de compresses, à croire que tout le linge de maison servait à mon pansement

    ― Ah ! voilà le docteur ! s’écria une bonne

    Je levai les yeux, et ne pus réprimer un cri de joyeuse surprise

    Celui qu’on appelait le docteur, c’était mon ancien camarade Boisflambard

    Un Boisflambard un peu engraissé, mais élégant tout de même et superbe comme en ses meilleurs temps du quartier Latin

    ― Boisflambard !

    ― Toi !

    ― Qu’est-ce que tu fais ici ?

    ― Mais, tu vois Je suis médecin

    ― Médecin, toi ! Depuis quand ?

    ― Depuis ma foi, depuis le jour où nous nous sommes vus pour la dernière fois, car c’est ce matin-là que j’ai passé ma thèse Je t’expliquerai ça, mais voyons d’abord ton pied

    Boisflambard médecin ! Je n’en revenais pas, et même ― l’avouerai-je ? ― j’éprouvais une certaine méfiance à lui confier le soin d’un de mes membres, même inférieur

    ― M’expliqueras-tu enfin ? lui demandai-je, quand nous fûmes seuls

    ― Mon Dieu, c’est bien simple : quand tu m’as connu au Quartier, j’étais étudiant en médecine

    ― Tu ne nous l’as jamais dit

    ― Vous ne me l’avez jamais demandé Alors j’ai passé mes examens, ma thèse, et je suis venu m’installer ici, où j’ai fait un joli mariage

    ― Mais, malheureux ! à quel moment de la journée étudiais-tu l’art de guérir tes semblables ?

    ― Quelques jours avant mon examen, je piochais ferme avec un vieux docteur dont c’est la spécialité, et puis et puis j’avais découvert un truc pour être reçu

    ― Un truc ?

    ― Un truc épatant, mon cher, simple et bien humain Écoute plutôt

    ― Lors du premier examen que je passai à l’École de médecine, j’arrivai bien vêtu, tiré à quatre épingles, reluisant ! Inutile de te prévenir que j’ignorais les premiers mots du programme Le premier bonhomme qui m’interrogea était un professeur d’histoire naturelle Il me pria de m’expliquer sur et il prononça un mot qui n’avait jamais résonné dans mes oreilles Je lui fis répéter son diable de mot, sans plus de succès pour mes souvenirs Était-ce un animal, un végétal ou un minéral ? Ma foi, je pris une moyenne et répondis :

    ― C’est une plante

    ― Vous m’avez mal entendu, mon ami, reprit doucement le professeur, je vous demande de parler de

    Et toujours ce diable de mot Alors j’optai pour un animal, et, sur un signe d’impatience de l’interrogateur, je déclarai vivement que c’était un caillou Pas de veine, en vérité : le professeur d’histoire naturelle interrogeait également sur la physique, et ce mot terrible que je ne connais pas, c’était les lois d’Ohm Dois-je ajouter que je fus impitoyablement recalé ?

    En même temps que moi, se présentait un pauvre diable aussi piteusement accoutré que j’étais bien vêtu Au point de vue scientifique, il était à peu près de ma force Eh bien ! lui, il fut reçu ! J’attribuai mon échec et son succès à nos tenues différentes Les examinateurs avaient eu pitié du pauvre jeune homme Ils avaient pensé, peut-être, aux parents de province, besogneux, se saignant aux quatre veines pour payer les études du garçon à Paris Un échec, c’est du temps perdu, de gros frais qui se prolongent, de plus en plus coûteux Évidemment, de bonnes idées pitoyables leur étaient venues, à ces examinateurs, qui sont des hommes, après tout, et voilà pourquoi le pauvre bougre était reçu, tandis que moi, le fils de famille, j’étais invité à me représenter à la prochaine session

    Cette leçon, comme tu penses bien, ne fut pas perdue Je me composai, avec un soin, un tact, une habileté dont tu n’as pas idée, une garde-robe plus que modeste que je ne revêtais qu’aux jours d’examen : ce costume, tu l’as vu précisément le dernier jour où je l’ai porté, le jour de ma thèse Tu me croiras si tu veux, j’ai vu un vieux dur-à-cuire de professeur essuyer une larme à la vue de mon minable complet Il m’aurait fait blanchir une boule à son compte, plutôt que de me refuser, cet excellent homme

    ― Tout cela est fort joli, objectai-je, mais ce n’est pas en enfilant une vieille redingote, tous les ans, au mois de juillet, qu’on apprend à guérir l’humanité de tous les maux qui l’accablent

    ― La médecine, mon cher, n’est pas une affaire de science : c’est une affaire de veine Ainsi, il m’est arrivé plusieurs fois de commettre des erreurs de diagnostic, mais, tu sais, des erreurs à foudroyer un troupeau de rhinocéros ; eh bien ! c’est précisément dans ces cas-là que j’ai obtenu des guérisons que mes confrères eux-mêmes n’ont pas hésité à qualifier de miraculeuses

    À SE TORDRE

    Pas de suite dans les idées

    I

    Il la rencontra un jour dans la rue, et la suivit jusque chez elle

    À distance et respectueusement

    Il n’était pourtant pas timide ni maladroit, mais cette jeune femme lui semblait si vertueuse, si paisiblement honnête, qu’il se serait fait un crime de troubler, même superficiellement, cette belle tranquillité !

    Et c’était bien malheureux, car il ne se souvenait pas avoir jamais rencontré une plus jolie fille, lui qui en avait tant vu et qui les aimait tant

    Jeune fille ou jeune femme, on n’aurait pas su dire, mais, en tout cas, une adorable créature

    Une robe très simple, de laine, moulait la taille jeune et souple

    Une voilette embrumait la physionomie, qu’on devinait délicate et distinguée

    Entre le col de la robe et le bas de la voilette apparaissait un morceau de cou, un tout petit morceau

    Et cet échantillon de peau blanche, fraîche, donnait au jeune homme une furieuse envie de s’informer si le reste était conforme

    Il n’osa pas

    Lentement, et non sans majesté, elle rentra chez elle

    Lui resta sur le trottoir, plus troublé qu’il ne voulait se l’avouer

    ― Nom d’un chien ! disait-il, la belle fille !

    Il étouffa un soupir :

    ― Quel dommage que ce soit une honnête femme !

    Il mit beaucoup de complaisance personnelle à la revoir, le lendemain et les jours suivants

    Il la suivit longtemps avec une admiration croissante et un respect qui ne se démentit jamais

    Et chaque fois, quand elle rentrait chez elle, lui restait sur le trottoir, tout bête, et murmurait :

    ― Quel dommage que ce soit une honnête femme !

    II

    Vers la mi-avril de l’année dernière, il ne la rencontra plus

    ― Tiens ! se dit-il, elle a déménagé

    ― Tant mieux, ajouta-t-il, je commençais à en être sérieusement toqué

    ― Tant mieux, fit-il encore, en manière de conclusion

    Et pourtant, l’image de la jolie personne ne disparut jamais complètement de son cœur

    Surtout le petit morceau de cou, près de l’oreille, qu’on apercevait entre le col de la robe et le bas de la voilette, s’obstinait à lui trottiner par le cerveau

    Vingt fois, il forma le projet de s’informer de la nouvelle adresse

    Vingt fois, une pièce de cent sous dans la main, il s’approcha de l’ancienne demeure, afin d’interroger le concierge

    Mais, au dernier moment, il reculait et s’éloignait, remettant dans sa poche l’écu séducteur

    Le hasard, ce grand concierge, se chargea de remettre en présence ces deux êtres, le jeune homme si amoureux et la jeune fille si pure

    Mais, hélas ! la jeune fille si pure n’était plus pure du tout

    Elle était devenue cocotte

    Et toujours jolie, avec ça !

    Bien plus jolie qu’avant, même !

    Et effrontée !

    C’était à l’Éden

    Elle marcha toute la soirée, et marcha dédaigneuse du spectacle

    Lui, la suivit comme autrefois, admiratif et respectueux

    À plusieurs reprises, elle but du champagne avec des messieurs

    Lui, attendait à la table voisine

    Mais ce fut du champagne sans conséquence

    Car, un peu avant la fin de la représentation, elle sortit seule et rentra seule chez elle, à pied, lentement, comme autrefois, et non sans majesté

    Quand la porte de la maison se fut refermée, lui resta tout bête, sur le trottoir

    Il étouffa un soupir et murmura :

    Quel dommage que ce soit une grue !

    À SE TORDRE

    Le comble du darwinisme

    Je n’ai pas toujours été le vieillard quinteux et cacochyme que vous connaissez aujourd’hui, jeunes gens

    Des temps furent où je scintillais de grâce et de beauté

    Les demoiselles s’écriaient toutes, en me voyant passer : « Oh ! le charmant garçon ! et comme il doit être comme il faut ! » ce en quoi les demoiselles se trompaient étrangement, car je ne fus jamais comme il faut, même aux temps les plus reculés de ma prime jeunesse

    À cette époque, la muse de la Prose n’avait que légèrement effleuré, du bout de son aile vague, mon front d’ivoire

    D’ailleurs, la nature de mes occupations était peu faite pour m’impulser vers d’aériennes fantaisies

    Je me préparais, par un stage pratique dans les meilleures maisons de Paris, à l’exercice de cette profession tant décriée où s’illustrèrent, au dix-septième siècle, M Fleurant, et, de nos jours, l’espiègle Fenayrou

    Dois-je ajouter que le

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1