ManualdeusuarioSmartlife-Lavarropas-SL-WMFL812M
ManualdeusuarioSmartlife-Lavarropas-SL-WMFL812M
ManualdeusuarioSmartlife-Lavarropas-SL-WMFL812M
MODELO SL-WMFL812M
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Manual de Instrucciones
Estimado(a) cliente,
2
Índice
3
2.5. Operación de la Lavadora...................................................................... 22
4
1. Instrucciones de Seguridad
ATENCIÓN
Riesgo de
electrocución
No Abrir
Atención: para reducir el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad.
No contiene elementos que deba
reemplazar el usuario. Solicite la
asistencia de personal
especializado.
Avisos Importantes
Antes de usar su aparato lea atentamente este
manual de instrucciones y guárdelo en un lugar
seguro, puede volver a necesitarlo en el futuro.
5
Cayó al suelo;
Nota algún vestigio de daño;
Surge alguna anomalía durante su funcionamiento;
Asistencia
Compruebe que, en caso de avería, entrega su
aparato a personal especializado.
6
reducidas, o personas con falta de experiencia o
conocimiento si les ha sido dada supervisión o
instrucciones en relación a la utilización de este
aparato de un modo seguro y si entienden los
riesgos que acarrean. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
7
aparato. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
Nunca utilice este aparato si tiene el cable o toma
dañados o si no está funcionando adecuadamente.
Si el cable de alimentación está dañado, no utilice su
aparato, llévelo a un técnico autorizado para que
proceda a su sustitución.
1.4. Limpieza
Antes de efectuar la limpieza, apague siempre el
aparato y retire el cable de la fuente de alimentación.
La superficie del aparto puede limpiarse con
detergentes no abrasivos diluidos cuando sea
necesario.
8
1.5. Precauciones Generales
Por favor siga las instrucciones del manual de
instrucciones, que ayuda en la instalación y
operación adecuada de este producto y en sus
características avanzadas. Por favor guarde las
instrucciones para referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el
aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, su agente de
servicio o por personal debidamente cualificado
para evitar peligros.
Debe usar los nuevos conjuntos de mangueras
suministrados con el aparato y los conjuntos
antiguos no deben reutilizarse.
Esta lavadora fue concebida solamente para
utilizaciones en habitaciones interiores y no al
aire libre.
Las aberturas no deben estar obstruidas por una
alfombra o moqueta.
Retire siempre el cable de alimentación de la
9
toma eléctrica antes de efectuar cualquier
operación de limpieza o mantenimiento.
Certifíquese de que todos los bolsillos de sus
ropas están vacíos.
Objetos puntiagudos y rígidos como monedas,
broches, uñas, tornillos, piedras, etc., podrán
provocar daños graves en su lavadora.
Retire el cable de alimentación y cierre el
suministro de agua tras la operación del aparato.
Por favor verifique si el agua en el interior del
tambor fue drenada antes de abrir la puerta. Por
favor no abra la puerta si es visible agua en su
interior.
Las mascotas y los niños podrán subirse a la
lavadora. Verifique la lavadora antes de cada
operación.
La puerta de vidrio puede estar muy caliente
durante el funcionamiento del aparato.
Mantenga los niños y las mascotas alejados de
la lavadora durante la operación.
Certifíquese de que el voltaje de alimentación y
la frecuencia son idénticos a los de su lavadora.
10
No use tomas con corriente nominal inferior a la
corriente nominal de la lavadora.
Nunca retire el cable de alimentación de la toma
con las manos mojadas.
Para garantizar su seguridad, el cable de
alimentación debe introducirse en una toma con
conexión de tierra de tres polos. Verifique
cuidadosamente y certifíquese de que la
conexión de tierra es fiable y que ha sido
efectuada correctamente.
Debe mantener los niños con menos de 3 años
alejados del aparato a no ser que esten
cuidadosamente supervisados.
Los niños deben ser supervisados para
garantizar que no juegan con el aparato.
Los materiales del embalaje pueden ser
peligrosos para los niños. Por favor mantenga
todos los materiales del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de polietileno, etc.) alejados de
los niños.
Esta lavadora no debe instalarse en un baño o
habitación muy húmeda, como habitaciones con
11
gases explosivos o cáusticos.
Certifíquese de que los aparatos de agua y
eléctricos son conectados por técnicos
cualificados de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y las reglamentaciones de
seguridad locales.
Antes de operar este aparato, debe remover
todos los materiales de embalaje y tornillos de
transporte, en el caso contrario, la lavadora
podrá ser seriamente dañada mientras esté
lavando sus ropas.
Antes de lavar sus ropas por primera vez, debe
efectuar un ciclo completo de procedimientos de
lavado sin ninguna prenda de ropa en su interior.
Una lavadora con una válvula de entrada
solamente puede conectarse al suministro de
agua fría. Una lavadora con doble válvula de
entrada podrá conectarse al suministro de agua
fría y caliente.
Su lavadora fue concebida solamente para
utilización doméstica y para tejidos apropiados
para lavado en la lavadora.
12
Los solventes inflamables, explosivos o tóxicos
están prohibidos. Gasolina, alcohol, etc., no
deben ser usados como detergente. Por favor
seleccione solamente los detergentes
adecuados para lavado en la lavadora,
especialmente para el tambor.
Está prohibido lavar alfombras.
Tenga cuidado para no quemarse cuando la
lavadora drene el agua caliente de lavado.
Nunca coloque agua a mano durante el lavado.
Después de que el programa esté completo, por
favor espere dos minutos hasta abrir la puerta.
Por favor acuérdese de apagar la lavadora
inmediatamente después del lavado de las
ropas.
No suba en la lavadora ni se siente en la parte
superior de la lavadora.
No se apoye en la puerta de la lavadora.
Por favor no cierre la puerta con fuerza excesiva.
Si es difícil cerrar la puerta, por favor verifique si
existe exceso de prendas de ropa o si están
13
bien distribuidas.
Una lavadora doméstica no debe ser empotrada.
14
2. Utilización y Funcionamiento
2.1. Descripción del Producto
Cable de
Puerta Alimentación
Panel de
Servicio
Cajón del
Detergente
Soporte de la
Tubo de Entrada H
Manguera de
(opcional)
Salida (opcional)
15
2.3. Funciones de los Botones
Existen 8 tipos de funciones de selección de lavado en el visualizador. Por
ejemplo:
1) Algodón Eco: Con las correspondientes selecciones de temperatura: 40°C,
60°C.
2) Algodón : 30°C, 40°C, 60°C, 90°C, Fría.
3) Sintéticos: 40°C, 60°C, Fría.
4) Centrifugación:Se puede seleccionar tambien solo aclarado o centrifugado.
5) Delicado Interior: 30°C,
6) Limpieza Tambor: 90°C.
7) Programa diferido: Se puede elegir 3H,6H,9H.
8) Lavado diario: Se puede elegir 15', 30', 45'.
Notas:
1. Las imágenes del panel de control sirven solamente como referencia. Por
favor refiérase al producto real como estándar.
2. El panel de control puede ser alterado sin aviso escrito previo. Por favor
visite la página web del minorista o contacte la línea de asistencia para más
informaciones.
2.4. Instalación
2.4.1. Desembalar su Lavadora
Desembale su lavadora y verifique si han existido daños durante el transporte.
Certifíquese también de que todos los artículos (como demostrado en la sección
“2.1. Descripción del Producto”) en la bolsa de accesorios son suministrados.
16
Si existen daños en la lavadora durante el transporte, o algunos artículos están
en falta, por favor contacte inmediatamente su minorista local.
17
2.4.5. Ajustar los Pies
1. Cuando posicione su lavadora, por favor verifique si los pies están
firmemente fijados a la estructura de la lavadora. Si no es el caso, por favor
vuelva a colocarlos en su posición original con su mano o con una llave inglesa
y apriete las tuercas con la llave inglesa.
2. Después de haber posicionado su lavadora, presione las cuatro esquinas en
la parte superior de la lavadora en secuencia. Si la lavadora no está estable
cuando se presione, este pie debe ser ajustado.
18
2.4.6. Conexión del Tubo de Entrada
Conecte el tubo de entrada como se indica en la imagen. Para el modelo que
tiene válvula caliente, por favor conecte la válvula caliente al grifo de agua
caliente. El nivel de energía disminuirá automáticamente en algunos programas.
19
2. Conéctela al ramo del tubo de drenaje del abrevadero.
Máx. 100cm
Máx. 100cm
Mín. 60cm
Mín. 60cm
Podrá drenar agua hacia arriba o hacia abajo. La manguera de salida no debe
instalarse a una altura superior a 100cm y su extremidad no debe ser
sumergida en agua.
Posicione adecuadamente la manguera de salida para no dañar el suelo debido
a las fugas de agua.
20
Abrevadero
Retenedor de
la Manguera
Máx. 100cm
Mín. 60cm
Ligação
Máx. 100cm
Mín. 60cm
Aviso:
1. Este aparato debe tener una conexión de tierra adecuada. Si existe algún
cortocircuito, la conexión de tierra podrá reducir el peligro de descarga eléctrica.
21
Esta lavadora está equipada con un cable de alimentación, que incluye el
enchufe, cable de conexión de tierra y terminal de conexión de tierra.
2. La lavadora debe ser operada a través de un circuito separado de los demás
aparato eléctricos, en el caso contrario, la protección de alimentación puede que
se desactive o el fusible puede que se queme.
22
Las prendas de ropa deben separarse antes de que sean colocadas en la
lavadora. En relación a las cortinas con ganchos, debe retirar los ganchos
antes de efectuar el lavado.
Las decoraciones en las prendas de ropa podrán dañar la lavadora. En relación
a las prendas con botones o bordados, debe darles la vuelta antes de que sean
lavados.
23
Para proteger la piel de los bebés:
Las prendas de bebés (ropas de bebés y toallas) incluyendo servilletas y
baberos deben lavarse separadamente.
Si se lavan en conjunto con las prendas de adulto, puede que se queden
infectadas. Los tiempos de aclarado deberán aumentarse para garantizar un
aclarado y lavado completos sin existencia de residuos de detergente.
II I
24
Nota:
Nunca coloque las ropas a lavar en la lavadora durante un largo período de
tiempo, en el caso contrario, podrán producir moho y manchas. Por este motivo,
lave las ropas oportunamente.
Las prendas de ropa también podrán cambiar de color o descolorar si no se
lavan de acuerdo con las temperaturas de lavado definidas.
25
En relación a los pañuelos e a aquellas prendas que se descoloran fácilmente
entre las prendas importadas, por favor lávelas separadamente antes de
efectuar el lavado principal.
En relación a las manchas en las mangas, cuellos y bolsillos, use detergente
líquido y lávelos gentilmente con un cepillo. Para terminar, colóquelos en la
lavadora para alcanzar los efectos de lavado ideales.
En cuanto a las piezas de ropa sensibles a la temperatura, deben lavarse como
determinado en las etiquetas, en el caso contrario, podrá provocar alteración o
distorsión de los colores.
26
Nota:
Mantenga los detergentes y aditivos en un local seguro y seco, lejos del
alcance de los niños.
27
Ropa moderadamente manchada, lino de
color, algodón y artículos sintéticos con
60°C un cierto grado de decoloración (por
ejemplo: camisas, pijamas).
Ropa moderadamente manchada, puro
lino blanco (por ejemplo: ropa interior).
40°C, 30°C, 20°C y Agua Fría Ropa poco manchada (incluyendo
artículos sintéticos y lana).
Algodón
Para aumentar los efectos de lavado, debe aumentar la cantidad de tiempo del
lavado principal.
Es recomendado para lavar las ropas de bebé o para ropas usadas por
personas con alergias de piel.
Algodón (FR
Podrá seleccionar este procedimiento para lavar ropas de uso diario. El período
28
de lavado es bastante fuerte. Es recomendado para lavar artículos de algodón
de uso diario, durante un período largo, por ejemplo: sábanas de cama, funda
de edredones, fundas de almohadas, vestidos, ropa interior, etc.
/DYDGRGLDULRRápido
Este procedimiento es adecuado para lavar rápidamente algunas prendas de
ropa que no estén muy sucias.
Sintéticos
Es recomendado para lavar artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos,
mezcla. En relación a las cortinas y tejidos de tela, debe seleccionar el
procedimiento “Sintético”. Cuando lave los tejidos tricotados, debe reducir la
cantidad de detergente debido a su concepción de hilos sueltos y fácil
formación de burbujas.
'HOLFDGR
Podrá seleccionar este procedimiento para lavar prendas delicados con la
etiqueta de “Lavado en Lavadora”. Por favor seleccione la temperatura de
lavado adecuada de acuerdo con las etiquetas de las prendas a lavar. Además,
deberá también seleccionar un detergente adecuado para lavado de prendas
delicados.
Centrifugación
Procedimiento de “Solamente Centrifugación” por separado. El agua con
detergente o el agua de aclarado deberá drenarse antes de que se realice la
centrifugación.
29
Limpieza del Tambor
Este ciclo fue incluido en este aparato para limpiar el tambor y el tubo. Utiliza
una esterilización a alta temperatura para que el lavado de las prendas de ropa
sea más ecológico. Cuando este procedimiento es utilizado, no podrá añadir
ninguna prenda para lavado. Cuando se introduzca el agente blanqueador de
cloro, el efecto de limpieza será mejor. El cliente puede usar este
procedimiento regularmente de acuerdo con sus necesidades.
30
7.0 8.0
7.0 8.0
1200 1200
7.0 8.0 40 3:45 3:50
7.0 8.0 60 3:23 3:20
7.0 8.0 Cold 1:35 1:35
7.0 8.0 20 1:19 1:19
7.0 8.0 30 1:20 1:20
7.0 8.0 40 1:40 1:40
7.0 8.0 60 1:45 1:45
7.0 8.0 90 2:40 2:40
3.5 4.0 Cold 1:18 1:18
3.5 4.0 40 1:33 1:33
3.5 4.0 60 1:43 1:43
- - 90 1:21 1:21
7.0 8.0 - 0:12 0:12
- - - 0:01 0:01
7.0 8.0 - 0:31 0:31
2.5 2.5 30 1:00 1:00
2.5 2.5 Cold 0:55 0:55
7.0 8.0 40 1:13 1:13
7.0 8.0 40 1:13 1:13
7.0 8.0 40 1:13 1:13
2.0 2.0 30 0:45 0:45
2.0 2.0 20 0:30 0:30
2.0 2.0 Cold 0:15 0:15
2.5.11. Método de Lavado
Confirme la capacidad de lavado:
No coloque demasiadas prendas de ropa, en el caso contrario, podrá afectar
los efectos de lavado.
32
2.6. Etiquetas de Cuidados
Conexión Eléctrica:
Para evitar incendios, descargas eléctricas y otros accidentes, por favor
recuerde lo siguiente:
- Solamente puede usar el voltaje indicado en la etiqueta de clasificación. Si no
está seguro de su voltaje doméstico, contacte la empresa de suministro
eléctrico local.
- Cuando use la función de calentamiento, la corriente máxima que pasa a
través de la lavadora alcanzará los 10A. Por eso, por favor certifíquese de que
las fuentes de alimentación (corriente, voltaje y cable) están de acuerdo con los
requisitos normales de carga para la lavadora.
- Proteja adecuadamente el cable de alimentación. El cable de alimentación
debe ser fijado correctamente para que ninguna persona se tropiece u otros
objetos pueden ser dañados. Debe prestar una atención especial a la toma
eléctrica a la que va a enchufar su aparato. Debe enchufar este aparato
fácilmente en las tomas y debe prestar atención a la localización de las mismas.
- No sobrecargue una toma eléctrica ni use un cable extensible. La sobrecarga
del sistema eléctrico podrá provocar incendios o descargas eléctricas. No retire
el cable de alimentación con las manos mojadas.
- Para asegurar su seguridad, debe introducir el cable de alimentación en una
toma de tres polos con conexión de tierra. Verifique cuidadosamente y
certifíquese de que está correctamente conectada a tierra.
33
3. Mantenimiento
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, por favor retire el
cable de alimentación o apague el suministro de energía y cierre el grifo.
Aviso:
- Está prohibida la utilización de solventes para evitar daños en su lavadora, ya
que son generados gases tóxicos que podrán provocar explosiones.
- Nunca use agua para rociar y lavar la lavadora.
- Está prohibida la utilización de detergentes que contengan PCMX para limpiar
su lavadora.
34
y de salida están funcionando correctamente.
Anti-congelación:
Si su lavadora está localizada en una habitación donde las temperaturas son
muy bajas y en donde se podrá congelar, por favor drene totalmente el agua
restante en el interior del tubo de drenaje y en el tubo de entrada.
Para evitar quemaduras, debe realizar este proceso después de que el agua en
el interior de la lavadora se enfríe.
35
2. Levante el clip y retire la tapa del suavizante y lave todas las ranuras en su
interior con agua.
36
Lavar el Filtro de la Lavadora:
1. Desapriete el tubo de entrada de la parte trasera de la lavadora.
2. Tire del filtro con unos alicates y vuelva a instalarlo después de haberlo
lavado.
37
Remover Materiales Extraños:
Filtro de la Bomba de Drenaje:
El filtro de la bomba de drenaje filtra los hilos y los pequeños objetos externos
de los lavados.
Limpie regularmente el filtro para garantizar una operación normal de la
lavadora.
Primero, drene el agua con la bomba de drenaje y después abra la bomba de
drenaje para limpiar los objetos externos del filtro de la bomba de drenaje.
Tenga cuidado si el agua drenada está caliente.
Limpieza de la Bomba:
¡Importante!
De acuerdo con el nivel de suciedad de los ciclos y su frecuencia, debe
inspeccionar y limpiar el filtro regularmente.
La bomba debe ser inspeccionada si la lavadora no está vaciando el agua y/o
centrifugar. La lavadora emitirá sonidos anormales durante el drenaje debido a
los objetos como alfileres, monedas, etc., obstruyendo de este modo la bomba.
1. Apague el aparato.
2. Si es necesario, espere hasta que el agua se haya enfriado.
3. Abra el panel de servicio. Coloque un recipiente cerca para recoger cualquier
derrame.
4. Cuando ya no salga agua, desapriete la tapa de la bomba y retírela.
Tenga siempre un paño cerca para ir secando los derrames de agua cuando
retirar la tapa.
5. Remueva cualquier objeto del impulsor de la bomba girándolo.
6. Apriete totalmente la tapa de la bomba.
38
7. Cierre el panel de servicio.
¡Aviso!
Cuando el aparato se esté utilizando y dependiendo del programa seleccionado,
podrá existir agua caliente en la bomba. Nunca retire la tapa de la bomba
durante un ciclo de lavado, espere siempre hasta que el aparato haya
terminado el ciclo y esté vacío. Cuando vuelva a colocar la tapa, certifíquese de
que está firmemente apretada para evitar fugas y que los niños la puedan
remover.
4. Solución de Problemas
39
La conexión entre el tubo Verifique y apriete los
de entrada o manguera de tubos de agua.
salida y el grifo o la Limpie la manguera de
Fuga de agua. lavadora no está apretada salida y pida a una
firmemente. persona cualificada para
El tubo de drenaje de la que la repare cuando sea
habitación está obstruido. necesario.
El tubo de entrada no está
El agua desborda de la firmemente apretado. Fije el tubo de entrada.
parte inferior de la La manguera de salida Sustituya la manguera de
lavadora. tiene una fuga de agua. drenaje.
La fuente de alimentación Verifique si la fuente de
está apagada. alimentación está
Indicador o visualizador no La placa PC está con encendida y si el cable de
se encienden. problemas. alimentación está bien
Existe un problema de introducido.
conexión. Si no es el caso, contacte
el servicio de asistencia.
Limpie y seque la caja.
Existen residuos de El detergente en polvo se Use detergentes líquidos o
detergente en la caja. quedó húmedo y detergentes especiales
aglomerado. para tambor.
Seleccione un
Las ropas están muy procedimiento adecuado.
sucias. Añada la cantidad
Los efectos de lavado no Cantidad insuficiente de adecuada de detergente
son buenos. detergente. de acuerdo con las
instrucciones
suministradas en el
embalaje por el fabricante
de detergente.
Verifique si las fijaciones
(tornillos) han sido
removidas.
Si coloca el aparato en un
suelo nivelado y sólido,
40
Ruidos anormales gran verifique si no existen
vibración. ganchos o cualquier otro
objeto metálico en el
interior. Verifique si el nivel
de los pies de la lavadora
está ajustado (vea la
sección “2.4.5. Ajustar los
Pies”).
Temp.60
Temp.40
Temp.20
Apagado
Apagado
Problema en el d
Flash
bloqueo de la
puerta. Por favor contacte la asistencia técnica si siguen existiendo problemas.
Apagado
Apagado
Apagado
Flash
41
SMARTLIFE
7 0.98 50 230
3.5 41 215
0.70
8 0.91 54 228
4 0.90 45 227
4 0.75 45 222
Ruido acústico (centrifugación): 76dB.
Nota: Emisiones de ruido acústico durante el lavado/centrifugación para el
programa estándar Algodón Intensivo 60°C con carga total.
7. Postventa
44
Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán efectuarse apenas por
personal especializado pudiendo, en caso contrario, surgir posteriores
complicaciones en el equipamiento.
Para evitar peligros innecesarios, en caso de que surjan averías ya sea en los
cables o en otro tipo de componentes, las reparaciones deben ser efectuadas
en los puestos de asistencia técnica especializados ya que es necesario el uso
de herramientas propias para su reparación.
45