Resumen Tema 3

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 42

RESUMEN TEMA 3

1.1 Cerebro y lenguaje

Neurolingüística
• El estudio de las relaciones entre el lenguaje y el cerebro recibe el nombre de
neurolingüística.

• El término es del s. XX, aunque antes hubiera esos intentos.

El inicio real

Desde siempre, se ha intentado determinar la localización del lenguaje en el cerebro, pero sólo
un hecho accidental proporcionó una pista adecuada acerca de esta cuestión.

1848. En Cavendish (Vermont) a un capataz de obras, Phineas P. Gage, una barra de hierro de
metro y medio de longitud le atravesó la parte superior del pómulo izquierdo y le salió por la
frente.

Seis personas que solo tienen medio cerebro


• Y pese a ello llevan una vida totalmente normal
• Han “lateralizado”, veremos qué significa de maneras
diferentes

Anatomía del cerebro

• Dos hemisferios

• Hemisferio derecho

• Hemisferio izquierdo

• Las capacidades lingüísticas se dice que sobre todo en el izquierdo: sobre la oreja izquierda

• Excepto prosodia y ritmo, que se procesarían en el derecho

• Geschwind (1991)
Estructura del cerebro

• Para el lenguaje nos interesa el córtex

• Otros

• Amígdala: antigua evolutivamente, reacciones emocionales: miedo!

• Hipocampo: memoria corto plazo (Alzheimer)

• Tálamo: info de los sentidos, conciencia y estado de alerta

- Cada hemisferio tiene en el otro su reflejo motor/sensorial

- Están unidos por el cuerpo calloso

Lóbulos

Broca y Wernicke
Área de Broca

- Producción

- Se veía a partir de
patologías

Área de Wernicke

- Percepción

- Se veía a partir de patologías

- Interpretación semántica y al aspecto ideacional, por lo cual procesa sonidos de palabras y


referentes suyos.
Zonas asociadas

Córtex motor: el área de Broca le dice cómo moverse

Fascículo arqueado: conecta Wernicke y Broca

Hipótesis localista

- Palabra oída y comprendida Wernicke

- Transmitida a través del fascículo arqueado a Broca

- Señal en el área motora para articularla

Lateralización

• Especialización

• El cerebro procesa inversamente las acciones de la mano respecto de los hemisferios que la
controlan
- La lateralización afecta, igualmente, al oído y la percepción visual.

- Al HI le corresponde el oído derecho (secuencias lógicas).

- El HD recibe las sensaciones del oído izquierdo. Discrimina tonos musicales.

- Parece ser que el periodo crítico tendría que ver con el periodo de lateralización.

- Entonces, ¿todos tenemos la palabra “barco” almacenada en el mismo punto del cerebro?

- No, o no nos haría falta hacer un mapeo para acabar de quitar un tumor.

- Hay algunas localizaciones que son generalizables

No es tan fácil…
Diestros Zurdos

• 90% hemisferio izquiero responsable del • 60% hemisferio izquierdo


procesamiento lingüístico • 40% sujetos bilateralizados o con el
• 10% ¿restante? Bilateralizado o hemisferio lenguaje en el hemisferio derecho
derecho
Escucha dicótica

• Una consecuencia de la lateralización

• Oímos mejor por el oído derecho porque procesamos por el hemisferio izquierdo

El conectoma lingüístico
Hoy sabemos que más importante que las zonas, son las conexiones entre ellas

También sabemos qué las conexiones varían

• Entre personas

• ¿Por sexo o por género? Muy pocas diferencias en menores de 13 años.

• Por formación a temprana edad: ¿has estudiado mucha música de pequeño? ¿te enseñaron
a leer con 6 años?

• Las mujeres tienen los hemisferios más conectados y son mejores en multitasking

El lenguaje en menos de 1 segundo

Procesamiento fonológico (100ms)

Procesamiento sintáctico //phrasing (200ms)

Procesamiento semántico (400ms)

Integración (600ms)
Trivia
A partir de aquí no lo hemos hecho

En la punta de la lengua

• Días espesos

• Sabemos qué queremos decir, incluso el número de sílabas

• Pasa con palabras poco frecuentes (¿dónde están almacenadas las palabras?)

• A veces acaba en malapropismo: usar una palabra parecida en su lugar

Lapsus linguae

• No es azar, hay un orden: Posibilidades propuestas:

- error de articulación

- error de planificación.

• canciona esta canta

• abre la llave con la puerta

• Pero sobre todo un sonido de una palabra pasa a la siguiente

• Najas cegras, rúmero romaro, chopa de champán

Lapsus de oído

• la tinta azul> latita azul

• «La gente estaba cantando algo sobre un corderito que gritaba los recados de todo el
mundo». < Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo.

• Todo esto nos da pistas sobre el procesamiento que hacemos del lenguaje
2.3 Patologías
Trastornos del lenguaje
¿Qué son?

• Problemas de la comunicación (producción, audición, percepción) debidos a lesiones

o condiciones neurobiológicas, fisiológicas o anatómicas de diferente índole.

¿Quién se encarga de ellos?

- Psicólogos

- Lingüistas

- Logopedas/Fonoaudiólogos

- Maestros de educación especial

- Logopedas

Trastornos del lenguaje / Dificultades del aprendizaje

Un niño puede tener problemas para producir una “r” [r], pero va al logopeda y la adquiere
correctamente

Trastornos del lenguaje


• Son alteraciones en la comunicación lingüística, que pueden afectar a uno o diferentes
aspectos (fonológicos, morfológicos, sintácticos, semánticos y/o pragmáticos) tanto en el nivel
de comprensión y descodificación como de expresión o producción-codificación.

Trastornos del habla

• Se refieren a las dificultades en la producción de los sonidos requeridos para hablar o


problemas con la calidad de la voz.

Trastornos del lenguaje

- Afasias

- Trastorno específico del lenguaje

- Enfermedades neurodegenerativas: Alzheimer, Parkinson, Esclerosis múltiple…

- Otras condiciones: Trastornos del espectro autista, esquizofrenia, bipolaridad

Trastornos del habla


• Trastornos de la articulación

- Dislalia

• Trastornos del ritmo y la fluidez

- Disfemia

- Taquilalia

• Trastornos de los órganos bucofonatorios

- Disglosia

- Disártria

• Trastornos de la voz

- Orgánicos Funcionales

Afasias

- Disfunción del lenguaje causada por una lesión cerebral localizada que comporta,
normalmente, dificultades para entender y/o producir formas lingüísticas.

- Causas más frecuentes: infarto cerebral, lesiones traumáticas en la cabeza. Pueden tener
una intensidad variable.

- Patología regresiva  afecta a un individuo que poseía previamente un dominio completo


y normal de una lengua.

- Resultados posibles:

⮚ https://www.dailymotion.com/video/xxg01r

⮚ Agramatismo: Sin gramática “indio”

⮚ Anomia: no saber los nombres de las cosas

⮚ Afemia: Dificultad en la pronunciación.

⮚ Agrafia : capacidad de escribir

⮚ Alexia: capacidad de leer

⮚ Agnosia: no se entiende

⮚ Taquilalia: hablar muy rápido

⮚ Pacientes fluentes vs. no fluentes


Afasia

- Broca

- Wernicke

- Global

- Transcortical

- Progresiva Primaria

Afasia de Broca

• Afasia motora

• Provoca afemia, agrafía... Pero los cuadros pueden variar mucho cada afasia es un mundo,
tiene que ver con la localización cerebral del lenguaje

• Reducción sustancial del discurso, articulación distorsionada y lenta y, a menudo, -


dificultades a la hora de hablar.

- Yo huevos y comer y beber café desayuno.

- Mi mejilla... muy molesto... primero hombro... doler todo aquí.

- Un volente... ya sabes qué quiero decir... len... volente... (era un velero).

Afasia de Wernicke

• Sensorial

• Producción de discursos fluidos pero casi imposibles de entender. Dificultad para encontrar
la palabra adecuada.

• Yo no puedo hablar de todas las cosas que hago y parte de la parte que yo puedo ir bien,
pero no puedo decir de la otra gente.

• La cosa para poner en ella cigarros

• Está volando, a la derecha, y eh tiene cuatro letras y creo que empieza con una C, va, cuando
uno empieza entonces va hacia la derecha por el aire —tendría, tendría que seguir
devanándome los sesos cómo deletrearía esa palabra— que vuela, que que no vuela, lo
reanimas, sube por el aire.

Lista tipologías de las afasias

• Afasia central (o de conducción o síndrome de desconexión) Conducta de la repetición


alterada. Lesiones en la región tempoparietal.

• Afasia amnésica: Falta de términos concretos (o anomia). Lesiones en la circunvalación


angular.

• Afasia global. Todo. Lesión en el hemisferio izquierdo. Provoca mutismo

• Afasia motora transcortical. Dificultad para empezar la intervención (interacción). Lesión en


la parte anterior del área de Broca.
• Afemia. Dificultad para articular sonidos. Lesiones en el área de Broca.

Trastorno específico del lenguaje

• Specific Language Impairment, SLI en esp. TEL

• es un trastorno que retrasa o impide la adquisición del lenguaje en niños que no tienen
pérdida de audición ni ninguna otra causa de retraso en su desarrollo.

• Etiología desconocida: factor genético

• Puede afectar a un ámbito a varios…

• Dispraxia, sintaxis deficiente, habla logorreica, agnosia, tartamudeo,

Enfermedades neurodegenerativas

• Alzheimer: anomia

• Párkinson: habla, deglución

• Esclerosis/ ELA: articulación > mutismo

Trastornos del espectro autista (TEA)

• No es una patología, es una condición. Los Asperger y los autistas tienen una configuración
cerebral diferente.

• La empatía y la interacción son indispensables para la adquisicón del lenguaje. –> autistas no
verbales

• Pragmática (abstracción). Metáforas, ironía…

• ¿Tienes hora? Sí

• Expresión de las emociones  entonación monótona

• ecolalias y verborreas. Frases telegráficas. ”Pensamiento en voz alta”

• Inventan palabras

Esquizofrenia

• Los esquizofrénicos pueden utilizar el lenguaje de forma adecuada, pero no logran


comunicarse bien debido a que no tienen en cuenta a sus interlocutores y las necesidades
informativas de éstos.

• Volumen bajo

• Entonación plana

• Pausas
• Logorrea

• Sin claridad

• Problemas con la sintaxis compleja, con 4 verbos

(Salavera Bordàs, 2001)

Caso de estudio (I)


• MASS • Paciente que tras un accidente sufre una afasia y presenta una recuperación
paradójica de L2
• Su única producción es en la L2 pero presenta “accented” speech
Caso de estudio (II)
• Pregunta: ¿Se pierde todo cuando se pierde una lengua?
• “M” a los 62 años tuvo un infarto cerebral
• Diéguez - Vide, F., ..., Elvira - García, W., ... et al.Under evaluation. Title.
• Le provocó daño en el área de Wernicke
• Terapia intensiva  recuperación del discurso
• 74 años prueba
• No había déficit de comprensión verbal ni de audición
Trastornos del habla

Ámbitos que pueden afectar

Articulatoria:

- Respiración

- Fonación

- Articulación

Perceptiva:

- Audición

- Percepción

Trastornos fonéticos

Afectan a la planificación:

• Apraxia, dispraxia

Afectan a la fonación (voz):

• Afonía, disfonía

Afectan a la producción:

• Dislalias, disartrias

Entonación, ritmo y fluidez:


• Aprosodia y disprosodia. Disfemia. Taquilalia

Afectan a la audición

• Hipoacúsia

Afectan a la percepción

• Sordera verbal, agnosia…

- Nódulos (”callos” en las cuerdas vocales) [Freddie Mercury, Maria Carey, Bonnie
Tyler…]

- Hemorragia vocal (Meghan Trainor, Steven Tyler, Shakira, Adele…)

- Pólipos (más grave, más grandes, ampollas) [Keith Urban]

- Edema de Reinke (degeneración polipoide) [Miley Cyrus]

- Síndrome Boggart-Bacall (clinical vocal fatigue syndrome)

Causas

Problemas en las cuerdas vocales debidos a:

• Mal uso o abuso de la voz, síndrome Bogart-Bacall…

• Nódulos (pequeños, ampollas)

• Pólipos (callosidades), hay algunos especiales como Edema de Reinke (irritación


laríngea crónica – tabaco).

• Quistes

• Cordectomías…

• Mediante la fonética podemos:

• Usar parámetros acústicos que nos dan esa información de manera matemática
y sin el uso de estroboscopio (en algún caso). Es decir, dar una escala GRBAS acústica

Afonía y disfonía

• Afonía: no hay voz

• Disfonía: la cualidad de la voz resulta alterada de cualquier modo.

• Mediante estroboscopio se ve la salud de las cuerdas vocales y como vibran y a qué


velocidad.

• Escala GRBAS de Hirano (1981): el oído del médico

• Grado; R - Rough, Áspero; B - Breath, Soploso; A - Asthenic, Astenico; S - Strain,


Tenso.
La cualidad de voz

Parámetros que se estudian en un voice report

• F0 (Velocidad de las cuerdas vocales)

• Jitter: estabilidad del tono

• Shimmer: estabilidad de la intensidad (volumen)

• Noise-harmonic ratio: Cantidad de aire que ha pasado por las cuerdas vocales pero no se ha
convertido en voz

• Voice breaks: Cantidad de veces que las cuerdas han dejado de vibrar

“a” sostenida

Fernández Planas, Vilaseca (2006) Contribución del análisis fonético acústico en el ámbito
clínico: evaluación de la

voz en pacientes tratados de carcinoma laríngeo con láser carbónico

• Podemos transcribir correctamente esos errores.

• Normalmente, estos problemas derivan de afasias y se tratan más desde la neurolingüística.


Apraxias
- Es un trastorno del lenguaje de origen neurológico.

- Está causado mayoritariamente por lesiones cerebrales en el hemisferio izquierdo


(hemisferio dominante del lenguaje), afasias motoras (de Broca)

- Tiene que ver con los movimientos voluntarios.

• Por ejemplo, el paciente no podría llevarse la lengua a los dientes si quisiera


hacer una [t] pero sí en otros contextos

- En la dispraxia, los movimientos se realizan pero en otro orden.

Dislalias
Dificultad para pronunciar algunos fonemas o grupos

Clasificación según las causas

Evolutiva: El niño está aprendiendo a hablar

Funcional: No se puede pronunciar el sonido. Una dislalia evolutiva puede acabar como
funcional si no se trata.

Orgánicas:

- Disglosia: malformación física como fisura palatina

- Disartria: trastornos o deficiencias neurológicas. A veces provocados por otra


enfermedad del SNC, como una parálisis cerebral.

Alcance:

- Simple: La dislalia afecta a un sonido


- Múltiple: La dislalia afecta a dos o más sonidos

- Hotentotismo: La dislalia afecta todos los sonidos

- Afín: La dislalia afecta a todos los sonidos que tienen en mismo punto de articulación

Consecuencias: ¿Qué se hace cuando no se puede pronunciar un sonido?

- Sustitución

- Omisión

- Distorsión

- Inserción

Detección

- La evaluación fonológica

- Objetivos (Grundwell, 1991; Bosch, 2004)

1. Describir el habla del niño

2. Identificar los que no coinciden con los ”normales” para su edad.

3. ¿Los patrones alterados alterarán la comunicación?

4. Señalar el nivel alcanzado por el niño en el desarrollo del habla

5. Describir la gama de sonidos que existen en el habla del niño

6. ¿Cuáles se usan de manera contrastiva?

7. ¿Los sonidos aparecen en todas las posiciones de sílaba posibles?

Método

• Normalmente un logopeda pasa unas pruebas normalizadas al niño para saber con qué
sonidos exactos tiene problemas

• De manera ideal las hacen lingüistas. Por ejemplo, en Bosch (2004) en 12 láminas aparecen
todos los sonidos.

• Una dislalia evolutiva que no sea tratada puede acabar en funcional.

• Entre los 3 y los 5 años el niño está adquiriendo el sistema fonológico nada es patológico
hasta después de esa edad

• El logopeda se encarga de realizar la intervención de enseñar el sonido

• Pero, a veces se usan técnicas fonéticas como por ejemplo electropalatogramas para ayudar
a realizar los sonidos en el punto de articulación correcto.

• Nuevas técnicas permiten no tener que hacer un paladar a cada niño

• Otras herramientas se dirigen a la práctica en casa, después de las sesiones con el logopeda

• Para crear
La evaluación

• En todos los casos, para los estudios clínicos después de la terapia tiene que haber una
evaluación.

Esa evaluación no la suele hacer el logopeda por:

a) Falta de conocimiento fonético

b) Conflicto de interés

Evaluación de tratamientos

• Realización de grabaciones y análisis de los datos de mejora

• Antes del tratamiento

• Después del tratamiento

• Grabaciones de seguimiento (1 mes, 3 meses, 6 meses), sirven para ver si el tratamiento es


efectivo a largo plazo

Disfemia
Disfemia = tartamudez

A partir de 10 años de mostrarlo se califica como trastorno

Causas:

- Genéticas

- Tensión continuada

- Procesamiento sensoactorial rápido y linguoespecular lento (relación significado y

fonemas)

Tratamiento:

- Enseñanza de la mecánica del habla

- Relajación muscular y control vocal

- Fluidez

- Hablar con conocidos

Taquilalia
La taquifemia o taquilalia

Ritmo demasiado rápido

Fuera del ámbito familiar hablan más lento


Aprosodia
Trastorno neurológico

Incapacidad de entender (Wernicke) o expresar (Broca) la prosodia

¿Llueve? ¿Llueve?

Trastornos de percepción
Trastornos de la audición

• Hipoacusias (si no hay hipoacusia se es normoyente)

• ¿Qué hacemos?

• Nada

• tienen una adquisición de lengua de signos en su comunidad (¡alerta!, la mayoría


de niños sordos, no nacen en una familia en que una lengua de signos sea la L1, tendrán que
socializar en otro ámbito y los padres aprender)

• A veces, los niños pueden llegar a oír con:

• Implantes cocleares https://www.youtube.com/watch?v=HTzTt1VnHRM

• Audífonos

• La audición puede no ser perfecta

• Hay que acostumbrarse al implante

• Implica una adquisición tardía.

• CREDA Centres de recursos per a deficients auditius

• Tardarán más en adquirir la lengua.

• Hablamos de Edad Auditiva desde el momento en el que colocan el implante

• Según el aparato tienen más dificultades con unos u otros sonidos.

Evaluación

La evaluación la hacen audioprotesistas

Audiometrías tonales

• Tonos de diferentes frecuencias a diferentes intensidades (volúmenes, dB)

Audiometrías verbales

• Adecuadas a la edad del niño

• Balanceados fonéticamente
• Con todos los sonidos de la lengua en todas las posiciones

• Con los sonidos en la misma proporción que aparecen en la lengua.

Audiometría tonal

Audiometría verbal

• % de palabras que el niño ha repetido Correctamente

• dB a los que se ha pasado la lista de palabras

Trastornos de la percepción

• En ellos las audiometría son correctas. Y no hay problemas con el ruido ambiente. Se tratan
en neurolingüística, suelen estar causadas por una afasia receptiva o sensorial (de Wernicke)

• Agnosia auditiva: incapacidad para reconocer o diferenciar sonidos, causada por lesiones
cerebrales.

• Sordera pura de palabras: Se identifican los fonemas pero no las palabras completas

• Sordera Verbal Pura: No identifica fonemas

SÍNTESIS DEL TEMA


Relaciones entre lenguaje y cerebro  neurolingüística.

Cerebro: 2 hemisferios con funciones diferentes y diversas.

Área de Broca  Aspectos motores del habla.

Asp.gcales.

Área de Wernicke  Comprensión del habla.

Córtex motor  Controla el movimiento de los músculos.

Fascículo arcuato  Conexión entre AW y AB.

Hipót. Localista  La actividad cerebral implicada en la recepción, comprensión y emisión de 1


pal. sigue un patrón.

La lateralización afecta a: manos, oído y percepción visual. Especialización. Prueba de la


escucha dicótica.

Patologías del leng.  conductas ling deficitarias o anómalas que tienen fundamentos
neurológicos, fisiológicos o anatómicos de diversos tipos.
3.1. Adquisición del lenguaje
¿Hay lenguas más difíciles que otras?

• No para un bebé.

• La diversidad lingüística es enorme y no sabemos como los niños adquieren la primera


lengua exactamente

• Pero sabemos que:

• Los niños de todo el mundo empiezan a decir sus primeras palabras a la misma edad,

• empiezan a hacer frases a la misma edad

• Los niños de todo el mundo cometen el mismo tipo de errores

• Se ha rompido // It is breaked

• Yo/tú, incluso en las lenguas de signos donde el signo es supuestamente


icónico

• Los niños de todo el mundo hablan solos al jugar

- Adquisición L1 (Rápida / Igual en todas las lenguas/ Inconsciente/ Sin instrucción


escolar)

- Aprendizaje L2
-

¿Lenguaje innato o aprendido?

Gramática universal

Estamos hablando de la única que se adquiere, la primera lengua, L1, “lengua materna”

Pero, ¿si no nos hablaran nuestros padres desarrollaríamos el lenguaje?

Los niños salvajes

¿Qué pasa si no estamos expuestos al lenguaje durante nuestros primeros años de vida

Como las chinchillas, tenemos las capacidades lingüísticas necesarias, pero no se desarrollan

La niña Genie
• Genie vivió encerrada por su padre en una habitación de los 20 meses a los 13 años.
• Vocabulario 20 palabras: "stop it”, "no more”, "no”…
• A los 5 meses de entrenamiento ya pronunciaba palabras con intención comunicativa.
• Cuando tenía 17 años el gobierno quitó el presupuesto de su educación:
"Tienda comprar puré manzana"
Otras pruebas

• Sin embargo, durante años se ha intentado enseñar a hablar a personas sordas y no se les
enseñaba lengua de signos

• Aquellos que se les enseñaba lengua de signos después de los 12 nunca llegaban a tener un
nivel de fluidez total.

• Incluso los que empezaban a los 5 no llegaban a signar igual que los que estaban expuestos a
la lengua de signos desde el nacimiento.

El periodo crítico

Lo hemos visto en pájaros, si no estás expuesto al lenguaje de niño no lo llegas a adquirir


correctamente

¿Qué edad?

- De 0 a entre 5 y la pubertad

¿Quién lo propuso? Wilder Penfield and Lamar Roberts in 1959, pero se popularizó después

¿Cuándo empezamos a oír?

• En el útero, semana 12-16 respuestas a ruido. Me molesta>patada

• Respuesta a sonidos del habla 24 semanas

¿qué oímos?
• Corazón, sistema circulatorio, voz de la madre (resonada en su propio cuerpo). Sonidos

del exterior la grasa de la barriga filtrará (no dejará pasar los agudos), pasarán los

graves.

• Música, voces (mejor las vocales), el F0 la melodía.

Requisitos básicos para empezar a adquirir el lenguaje

- Interacción

- Ser físicamente capaz de oír/emitir sonido

¿Por qué se adquieren antes las lenguas de signos?

Lloramos en nuestra lengua materna

Implicaciones: los patrones rítmicos de la lengua se aprenden en el vientre materno

Gaaa gaaaa / Gagá gagá

El desarrollo del lenguaje en el tiempo

Semana 0 - Llanto

Semana 6 – Gorjeo (Cooing) (goo-goo)

Mes 6 – Balbuceo (Babbling) (ma-ma)

Mes 12: Primeras palabras

Mes 18 – Frases de dos palabras “Coge pelota- coge tota”

Años 2: Finales de palabra (morfología)

Años 2½:Negativos

Años 2¼: Preguntas

Años 5: Construcciones complejas (subordinadas)

Años 10: Lenguaje adquirido

Las etapas

- Etapa prelingüística

- Etapa lingüística

Están íntimamente ligadas con el desarrollo cognitivo e incluso con el crecimiento cerebral.

Etapa prelingüística
• 0-12 meses

• El bebé se divierte creandosonidos y gorjeos

• Depende de la personalidad del niño

• También del habla de los cuidadores

“Motherese”/maternés: el habla del cuidador

• Bueno, Antoñito, ¿deberíamos invertir en papeleros o apostar por los

futuros a corto plazo?

• Sí, bonito, ahora papá empujará el cochecito

¿Cómo se habla en maternés?

- Muchas preguntas con entonación exagerada

- Volumen alto

- Tempo lento

- Pausas prolongadas

- Formas simplificadas

- Frases de estructura simple

- Muchas repeticiones

Etapa prelingüística

Prelingüística:

● Llanto
● Gorgoritos 2mes

● Balbuceo:

- Balbuceo marginal (4-5mes) Vocálico, con tonos

- Balbuceo canónico (6-8mes) CVCV VCV

- Balbuceo complejo (10mes) Se evidencia la lengua materna “mama”

¿Qué hay en la etapa prelingüística?

Gorgoritos:

• contienen sonidos parecidos a los del habla adulta.

Balbuceo:

• Las primeras combinaciones de vocales y consonantes y los sonidos más elaborados También
primeras modulaciones melódicas.

Balbuceo variado/complejo:

• En el balbuceo variado o complejo, las protopalabras, el niño expresa emociones y pone


énfasis

Adquisición del sistema fonológico (10meses)

• Se evidencia la lengua materna

• Empezamos a tener lo que llamamos sordera fonológica

• ¿Cómo sabemos lo que distingue un bebé?

- Experimentos indirectos (succión de chupete, mirar a un juguete)

- fMRI

Desarrollo fonológico

A los 10 meses el sistema fonológico perceptivo de la lengua materna está adquirido


(producción tardará más)

A partir de ahora ya se puede empezar a producir el primer léxico así que empieza la etapa
lingüística

Pero en paralelo pasarán cosas también en la adquisición de sonidos, así que lo iremos viendo
conjuntamente, pero antes un resumen

Período prelingüístico

- Balbuceos
- Adquisición del sistema fonológico de la L1

- Fonología de las primeras 50 pal

Etapa lingüística

- Crecimiento fonológico

- Adquisiciones tardías (hasta 7 años)

Lleó (1997:20): la edad cronológica no constituye un índice suficiente del desarrollo lingüístico
porque puede haber marcadas diferencias, de hasta seis meses o más, incluso entre las
criaturas de una misma comunidad lingüística.

• Sonidos fáciles: nasales, oclusivas sordas

• Sonidos difíciles: vibrante, grupos con ere, fricativas

Empezamos la etapa lingüística


Etapa de la palabra única
• Son términos simples de objetos cotidianos

- leche, galleta, pato en lugar de zapato…

• También formas holofrásticas

- notaquí per no está aquí.

• Características:

- Se producen aisladamente, separadas por pausas.

- Aparecen de forma recurrente.

- Se correlacionan con el contexto situacional

- Exhiben una estructura protofonémica.

- Manifiestan intención de repetir lo que dice el adulto.

• ¡Pero no se entiende!

Pronunciación de las primeras palabras

Durante las primeras palabras la pronunciación todavía no está adquirida eso hace que:

- Relativa inconsistencia fonética. Simplicidad estructural. Patrones CV, VCV, CVCV.

- Todas las C son oclusivas

- Todas las obstruyentes son sordas y no aspiradas.

- Todas las sonantes son nasales.


Explosión léxica (18-20 meses)

De 5 a 9 palabras nuevas al días

- Si 18 meses 20 palabras, a los 30 dirá 500

- A los 48 manejará unas 1.500

La etapa de las dos palabras


18-20 meses

A veces se habla de la etapa de las dos palabras. Empieza cuando el vocabulario del niño
supera los 50 elementos.

La interpretación de los adultos está muy ligada al contexto.

• Nena silla=

- Esta es la silla de la nena

- Pon a la niña en la silla

- La nena está en la silla

Entiende mas de lo que habla

Pronunciación de las dos palabras: crecimiento fonológico

De los 20 meses a los 4 años

Reducción de los procesos de simplificación

Primeras frases

Diversificación silábica

No parece que los sonidos se adquieran de forma abrupta sino gradualmente.

Se observa más dificultad en la realización de un grupo de sonidos, las fricativas y las líquidas.

Habla telegráfica

- Este zapato todo mojado

- David quiere pelota

- Gato bebe leche

- Esta mano daño

• El niño ya ha desarrollado una cierta capacidad para construir oraciones y puede ordenar
palabras correctamente.
• Comienza a aparecer la flexión gramatical y se empiezan a usar algunas preposiciones.

Todavía aprendiendo a pronunciar: adquisiciones tardías

• Más allá de los 4 años aún pueden quedar algunos elementos por incorporar, los
considerados más costosos. Aún puede quedar algún proceso de simplificación en activo.

• Se avanza en la comprensión de la entonación de las diferentes situaciones discursivas y se


desarrolla la consciencia metalingüística.

• Seguramente, la frecuencia de aparición de los segmentos en cada lengua ayuda a conseguir


antes la adquisición.

Resumen de la adquisición de la fonología

Morfología

• Hacia los dos años y medio, el niño comienza a incorporar algunos morfemas flexivos que
indican funciones gramaticales de los nombres y de los verbos que utiliza.

• Por ej. la –s del plural o la –a del femenino., a veces con sobregeneralización: gato-gata, niño-
niña, marido-*marida…

• Las formas correctas alternan con las incorrectas. El niño va probando la utilización del
sistema lingüístico.

Sintaxis

• No solo imitación
- el buho que come caramelos corre mucho

- el buho come caramelos y corre mucho.

• Dos estructuras que aparecen en todos los niños hacia los 18-20 meses son las interrogativas
y las negaciones. Las primeras con entonación ascendente muy marcada.

• La negación tres etapas:

1. not a teddy bear («no un osito»)

2. He no bite you («Él no morder a ti»).

3. / didn 't caught it («No cogí esto»).

Semántica

• Durante la etapa holofrástica muchos niños utilizan su limitado léxico para referirse a un gran
número de objetos dispares.

- Pelota: pelotas, pomos de puerta, globos, luna…

Sobreextensión = Gradual reducción de posibilidades de aplicación

Semántica: la sobreextensión

• La sobreextensión durante la producción no tiene necesariamente corresponde con


sobreextensión de comprensión. Ex. Manzana.

• En términos de hiponimia, el niño casi siempre usa el término que representa el nivel
«medio» en un conjunto de hipónimos. Animal-perrocaniche

• Antónimos: 5 años

• Hacia los 5 años se ha completado la mayor parte del proceso básico de adquisición. Si la
adquisición de L1 es fácil y de manera automática, ¿por qué la adquisición/aprendizaje de L2
es tan difícil?
¿Cómo es posible que los niños aprendan a hablar en tan poco tiempo?

- Innatismo (Chomsky)

- Interaccionismo

- Conductismo

- Cognitivismo (Piaget)
3.3. Origen y evolución del lenguaje
Teorías sobre el origen del lenguaje
- Mitológicas

- Científicas

Las primeras explicaciones

• Las primeras explicaciones de todos los fenómenos que no comprendemos son mitológicas

• Mamá, ¿por qué cae agua del cielo? Es un regalo de los dioses

• Evaporación, condensación, corrientes de aire…

Monogenetismo divino

• Y Yavé Dios trajo ante el hombre todos cuantos animales del campo y cuantas aves
del cielo formó de la tierra, para que viese cómo los llamaría, y fuese el nombre de todos los
vivientes el que él les diera...Y dio el hombre nombre a todo... (Génesis 2, 19)

• Libro de los Proverbios (8, 30): Dios todo lo creó por su sabiduría, que es su Verbo
(Logos).

La diversidad lingüística como castigo, Babel: Torá, Biblia y el Corán algo parecido, los toltecas
también

• Pero igual que el trabajo o ”parir con dolor” para nosotros la diversidad no es un
castigo es riqueza

• Tradición hindú: proviene de Sarasvati, esposa de Brahma

¿Cualquier lengua pasada fue mejor?

Heródoto: el faraón egipcio Psamético I (664-610 a.C.) aisló a dos bebés desde su nacimiento.
Resultado: frigio.

Jacobo IV de Escocia (1500). Resultado: hebreo

Tema1: evolución no es corrupción

La lengua madre

• Todas las religiones hablan de una lengua anterior “lengua madre”.

• Veremos que como el diluvio, las plagas de Egipto o la existencia de Jesucristo hay una base
demostrable en ello.

• ¿Pero de una única lengua?

Monogénesis y Poligénesis
La crisis de las explicaciones divinas

• La concepción divinista entró en crisis en el XIX. ¿Por qué?

• Empirismo: estudio a partir de la experiencia. Veo llover: Lo miro es líquido y transparente,


toco moja, lo bebo sabe agua  la lluvia es agua (Del mito al logos nacido en época clásica,
medio olvidado por las grandes religiones)

• Se empieza a introducir la idea de lenguaje humano (Herder y Rousseau)

La lingüística se quedó con dos temas

Líneas de investigación del s. XIX

• el estudio comparativo e histórico sobre la base de los testimonios escritos más antiguos
para reconstruir protolenguas.

• el estudio de las lenguas vivas consideradas como sistemas muy estructurados.

• 1866 Société Linguistique de París: Prohíbe hablar del origen del lenguaje para evitar peleas

Los homininos

Homínidos que caminan a dos patas

Especie: homo / Raza: sapiens

• Entre los homos que quedamos vivos, ya no quedan razas

• Últimos 40.000 hemos sido la única raza humana sobre la tierra

• ¿Qué pasó con el resto?

• Otros conceptos de raza se usaron en antropología del siglo XVIII a mediados del XX. Pero en
realidad son interpretaciones sociales, por lo que es más adecuado hablar de etnias o grupos
sociales.

Neandertales y sapiens

• Los neandertales se extinguieron, como los dinosaurios (por cierto nunca convivieron “Los
Picapiedra” era mentira)

• Vivían en Europa, Oriente, Asia...

• Causas para su desaparición: virus traídos por los homo sapiens de África, la lucha por los
recursos, exterminio por parte de los sapiens…

• Entre el 2% y el 50% del ADN de los humanos no africanos es de origen neandertal  lo que
quiere decir que…

Sabemos que los homo sapiens hablamos

• ¿Pero hablaron otros homo antes que nosotros?


• ¿Y los homo sapiens desde cuándo hablamos?

• El origen o emergencia del lenguaje humano

• Sospecha: origen entre hace 100.000 y 50.000 a.

- Recordemos: escritura: hace 5.000 a.

- Nació el lenguaje, no los diccionarios, no el hablar correcto.  los lingüistas buscamos


descripción, no prescripción

¿Cómo podemos saber si hablaban si no tenemos vestigios escritos?

• No podemos.

• No hay vestigios directos, no hay una huella

- Podemos hacer teorías a partir de: ¿en qué momento estábamos capacitados
biológicamente para hablar?

- Restos arqueológicos que nos hablan de la cultura de los primeros humanos

Hipótesis de la adaptación física

• Cerebro lateralizado

• Tamaño cerebro

• Bajada de la laringe

• Músculos garganta

• Herramientas, cerebro y lenguaje

Necesidades biológicas para tener lenguaje

• Cerebro el área necesaria para el lenguaje se empezó a desarrollar en el H. Habilis y hacían


herramientas, tenían que tener un sistema de comunicación, aunque fuera muy simple.

• La zona del lenguaje está al lado de la de la mano.

• Usamos las manos para hacer herramientas, los monos en cautividad también. Pero
los monos no son zurdos ni diestros (Ambrose, 2001).

• ¡Lateralización! Los olduvayenses (1ª industria africana – o sea, 1ª industria.–) ya eran


diestros. Mutación del FoxP2 presente en neandertales y sapiens

Recordatorio FOXP2

• FOXP2 es el primer gen ligado a una variante hereditaria del trastorno específico del lenguaje
(TEL) y parece codificar un represor transcripcional que intervendría en la regulación del
desarrollo y del funcionamiento de determinados circuitos corticotalamoestriatales
• ¿Sólo un gen y ya hay lenguaje?

Lenguaje oral: Descenso de la laringe

• Homo erectus: Crece el canal hipoglosal nos permitirá tener control (más nervios) de la
lengua. En lengua de los neandertales ya tiene nervios y el hiode desarrollado. Crece el tórax,
para emitir sonido necesitamos una respiración continua.

• El descenso de la laringe permite realizar sonidos vocálicos, a cambio nos atragantamos

Pero ¿necesitamos una laringe baja para hablar?

• Los humanos podrían haber hablado con signos antes de que se bajara la laringe.

• ¿Entonces, por qué no lenguas de signos?

• Ventajas de la vía sonora

- Usar las manos para otra cosa (uso de herramientas)

- Alertar de noche

- Se oye fuera del alcance visual

¿Qué humanos (especie homo) estaban preparados biológicamente para el lenguaje? Dos
razas

- Homo sapiens

- Homo neanderthalensis (parece ser)

Lenguaje, comunicación y sociedad

• Pensamos lenguaje > comunicación

• Pero lo cierto es que nos podemos comunicar de otras maneras. Pero cuando la necesidad
de comunicación es cada vez más compleja en las tribus humanas habrá que ir perfeccionando
los sistemas de comunicación.

• El lenguaje sirve para comunicarnos >> cultura

Pruebas indirectas

•Es decir, pruebas indirectas proporcionadas por

- Biología evolutiva

- Antropología

- Arqueología

¿Tenían los neandertales lenguaje?


• La cultura de las sociedades nos dice que se podían comunicar mediante un sistema
complejo

1. Enterrar a los muertos, cuidar a los viejos

2. Hacer pinturas figurativas (no solo homo sapiens)

3. Maquillarse, tener joyas

4. Tener ropa, zapatos con cordones

• Todo esto también lo hacían los neandertales

• ¿Cómo le enseñas a tu hijo a atarse los cordones sin lenguaje?

• 50% de ADN, ¿todo violaciones? ¿sexo sin lenguaje? ¿sin comunidades mixtas

para criar a esos niños? Los humanos tenemos unas infancias muy desvalidas

La evolución sigue

• Lamarck: cambio adaptativo y herencia de los rasgos adquiridos durante la vida del individuo.

• Darwin: la selección natural de variaciones aleatorias. No hay mutación adaptativa

• Epigenética (o los rollitos en los que va nuestro ADN): ciertos rasgos adquiridos se heredan.

• ¡Qué guay! Yo aprendo a tocar el piano y mi hijo lo hereda

• No, desarrollo, dieta, fármacos…

A dietary change may have given rise to the “f” and “v” sounds

• En 1985, Hockett notó que las consonants labiodentales [f] y [v], aparecen mucho en
sociedades que tienen acceso a comida blanda

• Se cree que un cambio en la oclusión dental, provocado por la adopción de una dieta más
blanda tras los inicios de la agricultura (neolítico), dio lugar a un nuevo tipo de sonido del
habla, hoy presente en el 50% de los idiomas del mundo: las labiodentales

¿Lenguas primitivas hoy?

• Quedan en la tierra grupos étnicos de cazadores recolectores que no formaron parte de la


revolución neolítica y tienen una tecnología primitiva

• Pero no hay gentes primitivas, no hay lenguas primitivas.

• Todas las sociedades humanas tienen lenguas igual de complejas porque son parte de una
igual facultad del lenguaje

• Cualquier lengua humana es capaz de transmitir y explicar la cultura y tecnología de su


contexto.

• Si trabajas diariamente con un cincel grande y uno pequeño tendrás nombres diferentes para
ello. Si trabajas con un ordenador de mesa y un portátil también.
• Ordenador de mesa

• Ordenador portátil > portátil

• Móviles/celulares…

• Si encontramos sociedades que se parezcan más a la prehistórica sus lenguas quizá también
se podrían parecer más a una lengua prehistórica.

• En cualquier caso, estaríamos hablando de lenguas, no de protolenguas. No queda nadie que


hable una protolengua, todos los humanos tenemos la capacidad de aprender cualquier lengua
del mundo.

Entonces cómo estudiamos como podrían haber sido las lenguas prehistóricas

• Pidgins y criollos

• Nacimiento de lenguas de signos

• Patologías

• Datos de adquisición (bebés)

• Chomsky usó el paso de pidgins a criollos para defender el innatismo

• O sea, que la evolución del lenguaje no fue algo lento y paulatino, sino que pasó de golpe en
el momento que se produjo la mutación que permitiría el lenguaje

Autodomesticación (una teoría biólogica y de evolución gradual del lenguaje)

- Recientemente ha cobrado más relevancia

- Los propios humanos acelerarían la evolución

- Elegirían a los más dóciles.

Teoría de los sonidos naturales

Bow-wow o cuckoo / Poohpooh/ Dingdong/ Yo-he-ho/ Ta-ta

- Los sonidos originales de las l. podrían haber derivado de los gritos de emociones
como el dolor o la alegría. ¡Ay!

Los sonidos que hacen las personas al realizar un esfuerzo físico podrían ser el origen del
nuestro leng., sobre todo en grupo

Hipótesis de la gramaticalización

• Primero léxico después gramática

• ¿Qué es la gramaticalización?

Un ejemplo más cercano


• Futuro

• He de hacer algo > hacer he > haceré

• Voy a hacer algo (primero es físico, después simplemente una manera de hacer el futuro. Se
vacía de su significado de “ir” y solo queda la noción de futuro)

¿Puede la gramaticalización explicar el origen del lenguaje?

¿Quién tiene razón?

• Paso abrupto: como entre un pidgin y a la siguiente generación criollo

• Paso gradual: a través del cambio lingüístico como la gramaticalización

¿Gradual es igual a evolución lineal y mejora?

• Los detractores del modelo gradual asumen que al decir que hay evolución hablamos de
mejora y que al hacerlo corremos el riesgo de acabar hablando de superioridad genética.

• Las mejoras adaptativas no tienen por qué ser “superiores” ni buenas. Nos adaptamos al
medio, las lenguas también.

• ¿Nos estamos adaptando para tener más miopía? 30% of Western populations and up to
80% of Asians

Conceptos clave

• Preparados biológicamente para hablar

- Tamaño cerebral mínimo

- Bajada de la laringe

- FOXP2

- Lateralización del cerebro

- Control muscular de labios, lengua…

• Muestras culturales

- Pinturas

- Tecnología lítica

- Maquillaje, zapatos…

- Técnicas de caza en grupo

• Nacimiento gradual o abrupto

• ¿Monogénesis o poligénesis?

Fecha de origen del lenguaje hace entre 50,000 y 150,000 años


3.4 Pensamiento y lenguaje

¿La lengua da forma al pensamiento?

“Los límites del lenguaje son los límites del mundo“

Ludwig Wittgenstein, filósofo

Posiciones

- Lingualismo

- "No existe el pensamiento sin lengua"

No

- Lenguaje del pensamiento

- El pensamiento tiene un lenguaje propio y es independiente de la lengua que


hablamos

¿Pensáis siempre con palabras?

• ¿En qué pensáis? Colores, olores, imágenes…

• Pero independientemente de si el pensamiento es solo lengua o más cosas…

• ¿Puede la lengua influir en la manera cómo pensamos?

Relativismo lingüístico

• Es una hipótesis que afirma que la lengua que hablamos influye en cómo percibimos el
mundo.

• Los inicios hay que buscarlos en los estudios de relación entre cultura y lengua =
antropología lingüística

• Boas (1858-1942) creía que la lengua podía servir para explicar cómo una persona veía el
mundo (pero que la lengua no limitaría su visión del mundo). “Los inuit tienen 4 palabras para
la nieve”

Lo que dijo Boas


Tomen por ejemplo el [idioma] inglés, encontramos que la idea de AGUA se expresa en gran
variedad de formas: un término sirve para expresar el agua como un LÍQUIDO; otro, agua en
forma de una gran acumulación (LAGO); otros, agua fluyendo en un gran o un pequeño
cuerpo (RÍO y ARROYO); aún hay otros términos que expresan al agua bajo la forma de
LLUVIA, ROCÍO, OLA, y ESPUMA. Es perfectamente concebible que esta variedad de ideas,
Boas

• la lengua puede servir para explicar cómo una persona ve el mundo, pero no limitar su visión
del mundo

Sapir

• Relativismo lingüístico

Whorf

• Determinismo lingüístico (o versión fuerte de la hipótesis Sapir-Whorf)

Relativismo lingüístico vs Determinismo lingüístico

¿Lo influye o lo determina?

Versión fuerte / Versión débil

La versión más fuerte de la hipótesis:

• Tener una lengua en la que el tiempo es circular posibilita los viajes en el tiempo.

• Arrival (basada en la novela corta de Ted Chiang -Chiang FengNan ( 姜峯楠 )-) Sobre
pensamiento y lenguaje (hipótesis Sapir-Whorf llevada al extremo) – Pelicula

El determinismo lingüístico

• “Los eskimo tienen 400 palabras para decir nieve”, por lo tanto tienen que poder
diferenciarlas. Este era uno de los ejemplos típicos para defender la hipótesis, pero era
mentira no tienen tantas palabras para la nieve

• Según la hipótesis whorfiana la traducción sería imposible.

Versión fuerte de la hipótesis Sapir-Whorf

• Perfeccionada por Whorf: los indios Hopi (Arizona) tienen clases nominales (género
gramatical) basadas en la distinción animado/inanimado y por eso tienen una religión animista
en la que creen que las piedras o los árboles son inanimados

• Una sociedad cuya lengua que no tiene tiempos de futuro vivirá en el presente.

- Ya, pero podrá decir mañana voy igualmente

• Una sociedad que no tenga numerales, no tendrá comercio.

- Igual si no tiene numerales altos significa que no los necesita

Clases nominales (categorías nominales)


• Maneras de clasificar los sustantivos en nuestras lenguas es el género otras como el inglés no
lo hacen.

• Indoeuropeo, lenguas algonquinas (Canadá): animado/inanimado (¡la mano!)

• Lenguas bantúes: En el singular son la 1 (para personas), la 3 (para objetos alargados y


árboles), la 5 (objetos que aparecen en pares o grupos), la 7 (para instrumentos o medios) y la
9 (para ciertos animales). Las clases 2, 4, 6 y 8 son formas de plural de las clases 1, 3, 5 y 7

Determinismo lingüístico

• Da un paso más allá

• No es que afecte nuestra percepción del mundo es que la altera.

Nuestra lengua determina cómo pensamos.

Pero…

• ¿La lengua es el única vía de conocimiento?

• ¿La percepción espacial depende de las distinciones permitidas en una lengua?

• ¿Se puede confirmar la hipótesis de Whorf?

• Es cierto que la lengua puede hacer que primen unas características u otras de las cosas que
percibimos.

• Sobre todo, si tengo que verbalizarlo.

• Vamos a ver como la lengua puede influir en nuestra visión del mundo.

Ejemplos (bien) demostrados de relativismo lingüístico (versión débil de la hipótesis Sapir-


Whorf)

- Léxico de los colores

- Relaciones espaciales

- Verbos de movimiento y memoria

- Género gramatical

La percepción del color

• El color es un continuo podríamos tener nombres para cada uno, pero no.

• Hay lenguas que tienen más nombres que otras

• Italiano: azzurro, blu

• Griego: verde y azul era igual. Ahora existe μπλε ble (del fr. bleue).

• ¿Qué es naranja? ¿Y el color caqui? Khak ‘polvo’, ‘tierra’ ropa de los soldados indios
Orientación espacial

• Izquierda, derecha: son puntos relativos, la medida es la orientación de nuestro cuerpo: ¿tu
derecha o mi derecha?

• Muchas lenguas aborígenes australianas se orientan de manera absoluta.

- Guugu Yimithirr (Australia) usan norte, sur, este, oeste desde los dos años. Así que en
una conversación normal dirías coge la cuchara que está a tu suroeste.

- Kuuk Thaayorre (ejemplo en el video de Lera Boroditski)

• Nosotros no sabemos hacer eso. La lengua les ha dado entrenamiento. ¿Por qué las lenguas
aborígenes australianas y no las sino-tibetanas o las indoeuropeas?

¿Dónde está el futuro?

• En inglés va de izquierda a derecha o de detrás adelante

• Relaciones temporales y espaciales

• Tzeltal (Textal) tenejapal (lengua maya de México), estudios de Brown y Levinson:

• El tiempo se va hacia el sur

• En la mayoría de lenguas aborígenes de orientación absoluta el tiempo va de este a oeste

Género

• El puente (masc –en la actualidad –) hard, strong, dangerous,

•Die Brücke (fem): pretty, peaceful, fragile, elegant

• La llave: Little, lovely, intricate, tiny, shiny

• der Schlüssel: Hard, heavy, metal

Pero…

• ¿las autoridades son mujeres?

• “las más altas personalidades”

Lera Boroditski

- Concepción espacial del tiempo

- Sistemas de orientación

- Sistemas de color
Lengua y memoria
La lengua influye en cómo recordamos los hechos

Experimento DRM inducir recuerdos falsos

• Te dan una lista:

- “nieve”, “hielo”, “invierno” y “caliente”

• Te preguntan ¿Qué recuerdas de la lista?

- Respuesta: Frío

• Organizamos las cosas en la memoria según la semántica.

¿Pero realmente determina el pensamiento?

• Según la hipótesis fuerte (determinista):

- Si yo no tengo números, no podré contar nunca.

• Pruebas a favor de esto muy controvertidas

• Lengua pirahã, estudios de Gordon y Everett

• Los pirahã no pueden aprender a contar porque en su lengua solo existen palabras para poco
y mucho.

El mito del pirahã

• 360 hablantes en el Amazonas

• 11 consonantes y 3 vocales

• Sin numerales

• Sin nombres abstractos ni deidades

• Sin subordinadas

• ¿En serio????

• Everett dice que sí, Sándalo dice que no

Bilingüismo

• ¿En qué lengua piensas?

• Un bilingüe tiene el entrenamiento de percepción de las dos lenguas, pero dependiendo de


la lengua que esté hablando usará un sistema u otro.
Conclusiones

• La hipótesis whorfiana más fuerte es defendida por muy pocos lingüistas hoy en día. Pero sí
que sabemos que nuestra “primera” o más rápida percepción del mundo depende la lengua
que hable.

• Aun así, yo puedo no tener palabra para estos dos colores y ver que son diferentes. Hablar
una lengua no me impide ver las realidades para las que no tengo nombre.

• Y si algún día tengo la necesidad de distinguir entre un ordenador de mesa y un portátil


encontraré la manera

• Dan Slobbin (1996) propuso dejar de pensar en “language and thought” y pensar en
“thinking and speaking”

• Esto va muy bien por ejemplo para los casos de verbos de movimiento si tenemos una lengua
que codifica la manera “andando/corriendo” vs lenguas de dirección “ascendió/ cruzó”.

• En español pensaremos: cruzó la calle (y no focalizaremos en si andaba o corría) después no


lo recordaremos

• En inglés pensaremos: ran across o walked across

• Think for speech, tenemos que pensar de una manera que nos permita codificarlo en nuestra
L1, estamos acostumbrados a pensar así, no quiere decir que no podamos de otra manera

Strange planet:

• Lo bonito del lenguaje es:

- Recursividad

- Productividad

- Semanticidad

- Prevaricación

• ¡Podemos decir lo que queramos!

• Quizá no sea lo habitual, pero a veces se oyen cosas como “subir para arriba”, “bajar para
abajo”

También podría gustarte