Encuentro Entre Mundos
Encuentro Entre Mundos
Encuentro Entre Mundos
Pocos relatos históricos fascinan tanto como de Sahagún, letrados nahuas de una 1
el de la Conquista de México; y ninguna generación joven que a petición de un fraile
historia del continente americano está tan bien franciscano colaboraron con sus mayores para
fundamentada en documentos antiguos al dejar constancia de la cultura nahua que
alcance de los lectores de hoy. Es u existía antes de la llegada de Cortés, y par
valiosísimo legado de testimonios dejados por preservarla antes de que los recuerdos de ese
puñado de escritores legos del siglo XVI: mundo se desvanecieran junto con los testigos
españoles partícipes de la Conquista, po) presenciales. Este descomunal proyecto fue
lado, y por el otro, testigos indígenas que dirigido y custodiado durante décadas, o
presenciaron la destrucción del andamiaje de singular devoción, por el padre Bernardino de
su cultura. Sahagún. Es lo que hoy se conoce como la
Historia general de las cosas de Nueva España.
Entre los primeros: la extraordinaria evidencia
en forma de cartas que, entre 1519 y 1526, La obra de Sahagún cayó en el OIviao aurare
escribió el indómito Hernán Cortés a ssu glos, y llegó a desparramarse por muchos
siglo
emperador Carlos V en España. Violando sitios de España e Italia. Fue objeto de críticas
órdenes de su superior inmediato—Diego por parte de algunos. Sigue siéndolo aún hoy.
Velázquez, el entonces gobermnador de Cuba— Sin embargo, respecto a las críticas, el magno
de cumplir una empresa diferente, Cortés especialista mexicano Miguel León-Portilla
capitaneó a un reducido número de soldados nos recuerda que es un grave error histórico
españoles en un temerario avance sobre mirar al pasado con ojos del presente. Califica
Tenochtitlan, sede del imperio mexicano. A de ricos y complejos los aportes de Sahagún, y
Cortés, antes de partir de Cuba para el de injustos a sus detractor
atinente, se le habían encomendado tres
actividades solamente: rescatar cautivos, En estos escritos y en muchos otros, México
obtener información y realizar trueques. tiene una documentación histórica que brinda
una crónica vívida sin igual en toda la historia
Llegado a la isla de Cozumel, empezó con el
del choque, hace ya 500 años, entre el mundo
rescate de un cautivo español, Jerónimo de
europeo y los pueblos americanos. Como
Aguilar, de manos de los mayas. Aguilar,
quien, durante sus años de esclavitud, había epopeya, se compara literariamente con la
aprendido el idioma maya, de ahí en adelante Iíada, de Homero, por su poder de evocar el
dolor humano y las consecuencias de la
sirvió a Cortés de intérprete, junto con la
destrucción de una civilización
joven indígena noble Malintzin, 0 doña
Marina, quien dominaba el maya y el náhuatl, Qué dicen los anales de la historia acerca de
idioma de los mexicas. Cortés, en los mexicanos antes de 1519? Fuentes
históricas cartas escritas sobre la marcha a
diversas conservan la memoria histórica de
Carlos V, a quien tenía entonces por máxima los antiguos mexicanos. La Crónica mexicana,
autoridad suya, monta la defensa de su escrita por un nieto del tlatoani mexica
monumental acto de insurrección
Moteculzoma X coyotzin, cuenta que en
Entre los segundos: la singular enciclopedia tiempos primitivos, vivían siete pueblos
etnográfica y lingüística de la cultura nahu mahuas en su lugar originario de
Chicomóztoc, la Casa de las Siete Cuevas
precortesiana, recopilada desde pocOs años
después de la Conquista por los informantes Cavernosas. Estos pueblos nahu