Sti 000 000 043 SPC 00001 - 0

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 21

SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL PORTUARIO MULTIPROPÓSITO


DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"

PROYECTO N° 121845

STI-000-000-043-SPC-00001

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS


ESTRUCTURAS
Rev. 0

APROBADO POR:

Gerente de Proyectos: Jan Willem Jongbloed

Coordinador de Ingeniería: Luis Beingolea B.

Cliente: SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Revisión Hecho por Descripción Fecha Revisado Aprobado


A V. Padilla Emitido para Coordinación Interna 13/12/18 R. Ucañan L. Beingolea
B V. Padilla Emitido para Aprobación del Cliente 31/12/18 R. Ucañan L. Beingolea
0 V. Padilla Emitido para Construcción 07/03/19 M. Huamantinco L. Beingolea

COMENTARIO:
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 2 de 21
ESTRUCTURAS

ÍNDICE

1.0 ALCANCE ........................................................................................................................................................ 3

2.0 REFERENCIAS................................................................................................................................................ 4

3.0 PROCEDIMIENTOS ......................................................................................................................................... 6


3.1 GENERALES................................................................................................................................... 6
3.2 PLANOS .......................................................................................................................................... 6
3.3 REPORTES DE ENSAYOS DE MATERIALES ............................................................................... 6
3.4 SOLDADURAS ................................................................................................................................ 7

4.0 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD............................................................................................................. 7


4.1 REQUERIMIENTOS ........................................................................................................................ 7

5.0 PRODUCTOS .................................................................................................................................................. 7


5.1 MATERIALES .................................................................................................................................. 7

6.0 CRITERIOS PARA CONEXIONES, SOLDADURAS, EMPALMES Y UNIONES.......................................... 10


6.1 CONEXIONES – ASPECTOS GENERALES ................................................................................ 10
6.2 CONEXIONES DE COLUMNAS ................................................................................................... 11
6.3 CONEXIONES DE ARRIOSTRES ................................................................................................ 12
6.4 SOLDADURA ................................................................................................................................ 12
6.5 EMPALMES................................................................................................................................... 13
6.6 UNIONES SOLDADAS DE LOS ELEMENTOS ............................................................................ 13

7.0 FABRICACIÓN Y MANUFACTURA .............................................................................................................. 14


7.1 ERRORES DE FABRICACIÓN ..................................................................................................... 16
7.2 TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN .............................................................................................. 16

8.0 INSPECCIONES Y PRUEBAS ...................................................................................................................... 16


8.1 GENERAL ..................................................................................................................................... 16
8.2 ENSAYO NO DESTRUCTIVO ...................................................................................................... 17

9.0 EJECUCIÓN .................................................................................................................................................. 18


9.1 PREPARACIÓN ............................................................................................................................ 18
9.2 MONTAJE ..................................................................................................................................... 19
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 3 de 21
ESTRUCTURAS

1.0 ALCANCE

Esta especificación establece los requerimientos mínimos para el detallado, la fabricación y el montaje
de las estructuras de acero correspondientes al proyecto de Ingeniería de Detalle “Obras obligatorias
y otras del proyecto de modernización y desarrollo del Terminal Multipropósito de Salaverry’’.
 Trabajos Incluidos.
Los trabajos incluyen, pero no se limitan a lo siguiente:
1. Preparación de los planos de fabricación, listado de materiales y planos de montaje.
2. Diseño de conexiones empernadas, soldadas, convencionales y no convencionales.
3. Diseño de empalmes incluyendo la de las estructuras temporales requeridas para el
montaje.
4. Suministro e instalación de placas de nivelación y lainas.
5. Suministro de materiales para soldaduras
6. Suministro e instalación de arriostres temporales durante el montaje.
7. Suministro y montaje de todas las estructuras que no estén embebidas en el concreto.
Esto incluye instalación de coberturas metálicas y correas de techo.
8. Suministro e instalación de pernos post-instalados.
9. Grouting para las placas bases.
10. Suministro e instalación de pernos para las conexiones empernadas en campo.
11. Pruebas para fabricación y montaje.
 Trabajo no incluido.
1. Elementos de acero embebidos en el concreto, esto incluye los pernos de anclaje.

Las estructuras metálicas se realizarán en concordancia con los planos de diseño, estas
especificaciones y las normas correspondientes indicadas en el punto 2.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 4 de 21
ESTRUCTURAS

2.0 REFERENCIAS
Las publicaciones listadas a continuación forman parte de esta especificación. Cada publicación será
la última revisión a la fecha de emisión de ésta especificación. Todos los trabajos comprendidos en los
alcances de esta especificación deben ser realizados conforme a los requerimientos aplicables de estos
documentos de referencia, a menos que se indique lo contrario en los planos de diseño. En caso de
discrepancia entre esta especificación y los documentos de referencia primará la más exigente.
 Reglamento Nacional de Edificaciones
1. E020 Normas de Cargas.
2. E030 Normas de Diseño Sismo Resistente.
3. E090 Estructuras Metálicas

 AISC (American Institute of Steel Construction)


1. AISC 360 “Specifications for Structural Steel Buildings”
2. AISC 303 “Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges”
3. AISC “Specification for Structural Joints Using ASTM A325 or A490 Bolts ”
4. AISC 325 “Steel Construction Manual ”
5. AISC 326 “Detailing for Steel Construction”
6. AISC 341 “Seismic provisions for Structural Steel Buildings”

 AISI (American Iron and Steel Institute)


1. S100 “North American Specification for the Design of Cold-Formed Steel Structural Members”.

 ASTM (American Society for Testing and Materials)


1. ASTM A1 “Standard Specification for Carbon Steel Tie Rails”.
2. ASTM A6/A6M “Standard Specification for Steel Welded Wire Fabric”.
3. ASTM A36/A36M “Standard Specification for Structural Steel”.
4. ASTM A153 “Standard Specification for Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware”.
5. ASTM A193/193M “Standard Specification for Alloy-Steel and Stainless Steel Bolting Materials
for High-Temperature Service”.
6. ASTM A276 “Standard Specification for Stainless Steel Bars and Shapes”
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 5 de 21
ESTRUCTURAS

7. ASTM F1554 “Standard Specification for Anchor Bolts, Steel, 36, 55, and 105-ksi Yield
Strength”
8. ASTM A325 “Specification for High-Strength Bolts for Structural Steel Joints ”
9. ASTM A490 “Standard Specification for Heat Treated Steel Structural Bolts, 150 ksi Minimum
Tensile Strength”.
10. ASTM A500 “Standard Specification for Cold-Formed Welded and Seamless Carbon Steel
Structural Tubing in Rounds and Shapes”
11. ASTM A501 “Standard Specification for Hot Formed Welded and Seamless Carbon Steel
Structural Tubing”.
12. ASTM A563 “Standard Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts”
13. ASTM A569/569M “Standard Specification for Steel, Carbon, (0.15 Maximum Percent), Hot-
Rolled Sheet and Strip”
14. ASTM A572/A572M “Standard Specification for High Strength Low-Alloy Columbian Vanadium
Steel or Structural Quality”.
15. ASTM A992/992M “Standard Specification for Steel for Structural Shapes for Use in Building
Framing”
16. ASTM F436 “Standard Specification for Hardened Steel Washers”
17. ASTM F844 “Washers, Steel, Plain, (Flat), Unhardened for General Use”
18. ASTM F959 “Standard Specification for Compressible Washer Type Direct Tension Indicators
for Use with Structural Fasteners”
 AWS (American Welding Society)
1. AWS D1.1 “Structural Welding Code - Steel”
2. AWS D1.3 “Structural Welding Code – Sheet Steel”
3. AWS QC1 “Standard for AWS Certification of Welding Inspectors”
 NAAMM (National Association of Architectural Metal Association)
1. AMP 510 “Standard Metal Stair Manual”
2. MBG 531 “Metal Bar Grating Manual Sixth Edition”
 OSHA (Occupational Safety and Health Act)
1. MSHA (Mine Safety and Health Administration
2. International Building Code
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 6 de 21
ESTRUCTURAS

3.0 PROCEDIMIENTOS

3.1 GENERALES

El proveedor deberá preparar y presentar un cronograma para el detallado, fabricación y entrega de


estructuras.

3.2 PLANOS

Antes de empezar con la fabricación se deberá presentar los planos de taller, lista de materiales
(incluyendo la lista de pernos de campo), y los planos de montaje para su revisión. La revisión de
los planos de fabricación por el comprador será solamente con el propósito de verificar la
concordancia con los arreglos y la metodología en general, la verificación no constituye una
verificación de las dimensiones, cantidades o la ingeniería realizada por el proveedor.
El proveedor es responsable por la idoneidad de la conexión, la fabricación exacta, el ajuste final
durante el montaje y las tolerancias y holguras para el montaje.
Se deberá presentar planos de taller para cada miembro mostrando soldaduras, número de pernos,
arandelas, tuercas y otros materiales de conexión.
Proveer de espacios suficientes para el montaje en los planos de fabricación.
Presentar un arreglo general de los trabajos en los planos de montaje. Identificar cada miembro con
una marca única e indicar soldaduras y agujeros a realizarse en campo.
Proveer una lista de pernos indicando cantidades, diámetros y longitudes. Incluir 5 por ciento
adicional para cada diámetro y longitud, pero en ningún caso menos de dos pernos. Listar
separadamente los pernos temporales que son usados solamente para el montaje.
Si no se esta detallando las conexiones en la ingeniería de detalle, se incluirá el cálculo de todas
las conexiones (además de las conexiones estándar) para revisión ya sea antes o junto con los
planos de taller.

3.3 REPORTES DE ENSAYOS DE MATERIALES


Se debe presentar un dossier final con todos los protocolos de aceptación en cada etapa de la
fabricación.
A petición, se emitirán reportes de ensayos de los materiales para verificar que cumplan con las
especificaciones aplicables.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 7 de 21
ESTRUCTURAS

3.4 SOLDADURAS

Presentar especificaciones de procedimientos de soldaduras y reportes de calidad al comprador.

4.0 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

4.1 REQUERIMIENTOS

Las siguientes certificaciones y documentos deberán estar disponibles y ser parte del dossier de
calidad:
 Plan de calidad
 El fabricante deberá proveer los certificados de calidad y/o ensayos del acero utilizado.
Dichos informes de calidad y ensayos de fábrica deben demostrar que el acero se ajusta
a esta especificación.
 Procedimientos de ejecución de todas las soldaduras antes del inicio de la operación de
soldadura correspondiente.
 Certificados de calificación de cada soldador, operador de soldadura y ayudante de
soldador empleado en la obra, de acuerdo a AWS D1.1, completada con AWS D1.8
cuando aplique. Se deberá entregar antes del inicio del trabajo correspondiente.
 Certificado actualizado y por lotes del proveedor que indique que los materiales de
soldadura se ajustan a esta especificación.
 Certificado del proveedor que indique que los pernos, tuercas y arandelas se ajustan a
esta especificación.
 Certificados que indiquen que los conectores de corte se ajustan a esta especificación.
El proveedor deberá estar certificado por el Programa de Certificación de Calidad del AISC.

5.0 PRODUCTOS

5.1 MATERIALES

Todos los materiales serán nuevos. No se aceptarán materiales reciclados o reusados.


A menos que se indique algo diferente en los planos de diseño, deberán utilizarse los siguientes
materiales:
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 8 de 21
ESTRUCTURAS

A. Acero Estructural

a. Acero estructural ASTM A992, perfiles laminados tipo W.


b. Acero estructural ASTM A36, para planchas, canales y ángulos.
c. Tubo estructural, ASTM A500, Grado B y Grado A (perfiles circulares, cuadrados,
rectangulares, HSS).
d. Soldadura, AWS D1.1, E70XX (o equivalente).

B. Pernos, tuercas y arandelas

Los pernos, tuercas y arandelas deben ser producidos por fabricantes aprobados que utilicen
métodos y materiales de acuerdo con las normas ASTM, y deberán llevar la marca del fabricante
fácilmente identificable. El material despachado a terreno tendrá marcado en forma visible que
aprobó los ensayos del Fabricante.
Los pernos de alta resistencia serán de acero ASTM A325, excepto para conexiones menores como
barandas, costaneras u otros en que se usarán pernos de calidad F1554. Se especificará diámetro
de 3/4”, 7/8” o 1”, salvo indicación contraria. La unidad incluirá las tuercas y las arandelas de acero
endurecido.
Las tuercas para los pernos tipo ASTM F1554 serán ASTM A563, Grado A.
Las tuercas para pernos de alta resistencia ASTM A325 serán ASTM A563, Grado DH.
Las arandelas endurecidas redondas se fabricarán conforme a la norma ASTM F436 y deberán
llevar la marca del fabricante. Las arandelas para usarse con orificios ranurados o en sobretamaño
para pernos A325, deberán ser mayores de 1 pulgada de diámetro y de espesor 5/16 de pulgada o
mayor.
Las arandelas indicadoras de tensión deberán fabricarse de acuerdo a ASTM F959.
Deberá proveerse de una cantidad adicional de 5% de conectores (pernos, tuercas y arandelas)
usados en terreno, con no menos de 2 conectores adicionales por cada tipo de conector. (diámetro
y longitud)

C. Rejillas de piso

Las rejillas deben ser fabricadas con acero ASTM A1011 grado 36 o ASTM A36, salvo indicación
contraria.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 9 de 21
ESTRUCTURAS

D. Planchas de piso

Las planchas de piso de acero laminado estarán de acuerdo con ASTM A786, acero ASTM A36.

E. Electrodos

Se usarán electrodos de la serie AWS-E70 para las soldaduras. Los electrodos serán compatibles
con el proceso de soldadura y con los materiales que están siendo soldados.

F. Conectores Stud

Se usarán conectores conformados en frío de acuerdo con ASTM A108 Grado 1015, de tipo de
soldadura automática.

G. Fibra de vidrio (FRP)

Los materiales hechos de FRP tienen propiedades que a largo plazo representan ahorros
significativos en mantenimiento.
Resina: Poliester
Fibra: De vidrio MAT 450g/m2 Antiácida tipo E-CR marca OWENS CORNING
: De vidrio RV TEX 4000 g/km Antiácida tipo E-CR marca OWENS CORNING
La combinación de elementos utilizados para la fabricación de FRP otorga fuerza, rigidez y
protección a largo plazo contra corrosión y rayos UV, tienen resistencia a la humedad y están
hechos con resinas retardantes a la flama. Son ligeros, aislantes y cada una de las piezas tiene
propiedades estructurales que le dan seguridad y estética.
Se usarán en el proyecto barandas y parrillas conformados de FRP donde se requiera deacuerdo
con ASTM / RTP-1 y ASTM C 582.
Los elementos de FRP cuentan además con las siguientes ventajas:
- Facilidad de instalación y montaje.
- Sistema de conexión interno.
- Ofrecen seguridad.
- Color incorporado en la masa.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 10 de 21
ESTRUCTURAS

6.0 CRITERIOS PARA CONEXIONES, SOLDADURAS, EMPALMES Y UNIONES

6.1 CONEXIONES – ASPECTOS GENERALES

A. Las conexiones ejecutadas en taller serán soldadas. Todas las conexiones para el montaje final
de estructuras serán empernadas con pernos de alta resistencia usando pernos ASTM A325,
excepto par conexiones menores como barandas, costaneras u otros en que se usarán pernos
ASTM F1554, según lo establecido en los planos de diseño. El largo mínimo de una conexión
será al menos la mitad de la dimensión transversal del elemento. Se usarán conexiones
standard según se indica en partes 9, 10, 12, 13, 14 y 15 del “AISC, Manual of Steel
Construction”. Salvo indicación contraria, las conexiones deberán diseñarse como conexiones
simples, según “Specification for Structural Steel Building”, capítulo J, párrafo J1.2. Para el caso
de elementos que pertenecen al sistema sismorresistente, se deberá cumplir con lo especificado
en el “AISC, Seismic provisions for Structural Steel Buildings”
B. En todas las conexiones principales empernadas, ya sea del tipo N (aplastamiento) o SC
(fricción) los pernos deberán tener pretensión final, con apriete según “Specification for
Structural Joints Using ASTM A325 or A490 Bolts”. Las únicas excepciones serán las siguientes:
 Cuando se especifiquen conexiones deslizantes en los planos de diseño
 Cuando la condición de Apriete ajustado o “Snug Tight Condition” quede especificada
como condición final de apriete en los planos de diseño.
C. Las conexiones empernadas para miembros estructurales principales se diseñarán con pernos
de alta resistencia con diámetros de 5/8”, 3/4”, 7/8” ó 1” calidad ASTM A325 (según lo
establecido en los planos de diseño), en conexiones tipo aplastamiento con hilo en el plano de
corte (conexiones tipo “N” según AISC). El diseño y montaje de conexiones con pernos de alta
resistencia se hará de acuerdo al “AISC, Specification for Structural Joints Using ASTM A325 or
A490 Bolts”
D. Las conexiones empernadas para elementos secundarios (como, por ejemplo, costaneras de
techos, marcos de escaleras, barandas), se harán utilizando pernos de 5/8” de pulgada de
diámetro con acero de calidad ASTM F1554, salvo indicación contraria.
E. Las planchas y los materiales de conexiones deben tener un espesor mínimo de 12 mm para la
placa base y 8 mm como mínimo para las planchas de conexión, salvo indicación contraria en
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 11 de 21
ESTRUCTURAS

los planos de proyecto.


F. No se permite empalmes de vigas, salvo que se indique en los planos de diseño.
G. No se permite el uso de pernos galvanizados, salvo indicación contraria.
H. No se debe reutilizar los pernos de alta resistencia. Tampoco deberán ser reutilizadas las
arandelas diseñadas de acuerdo al ASTM F959.
I. Cuando las reacciones o cargas de los elementos se indiquen en los planos, éstas se deberán
usar para el diseño de la conexión.
J. Los componentes de acero designados como removibles se marcarán como tales, y sus
conexiones se detallarán conforme a esto.
K. Las conexiones tendrán un mínimo de 2 pernos.
L. Las conexiones deslizantes usarán pernos ASTM A325 con tuerca y contratuerca. La primera
tuerca será instalada con un apriete a mano, y la segunda tuerca deberá ajustarse sin tensión
de apriete controlado, contra la primera tuerca.

CUADRO N°1.- CONECTORES

DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Acero estructural, ASTM F1554 Grado 36 o ASTM A36. Los
Pernos de anclaje pernos serán galvanizados en caliente luego de su fabricación, de
acuerdo a ASTM A153.
Pernos estructurales Alta resistencia de acuerdo a ASTM A325
Pernos para correas y Alta resistencia de acuerdo a ASTM A325
largueros
* Cuando se requiera se usarán pernos estructurales ASTM A490, según el requerimiento
estructural.
* Para las condiciones de ajuste de los pernos ver Sección 10.3.1. Norma E090 RNE.

6.2 CONEXIONES DE COLUMNAS

Las placas base serán soldadas a las columnas.


Los acabados de las placas bases de las columnas deberá cumplir con lo indicado en el “AISC,
Manual of Steel Construction”, parte 16, Capítulo M.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 12 de 21
ESTRUCTURAS

6.3 CONEXIONES DE ARRIOSTRES

Se deberá diseñar las conexiones de arriostres de tal manera que resistan las fuerzas indicadas en
los planos de diseño, además de cumplir con las disposiciones sísmicas indicadas en el “AISC 341,
Seismic Provisions for Structural Steel Buildings”. Adicionalmente se deben tener claro los siguientes
criterios:
a. Para las conexiones de arriostres usar un mínimo de 2 pernos por línea siguiendo el eje
longitudinal del miembro.
b. Para arriostramientos horizontales en plataforma o techo, fijar los elementos a las vigas
intermedias (cuando existen) para reducir la longitud de pandeo de los arriostramientos, y
conectarlos cruzados en el punto de intersección.
c. En la intersección de arriostres en forma de X (verticales u horizontales) los elementos se deben
conectar entre sí.

6.4 SOLDADURA

La soldadura, incluyendo los procedimientos, aspecto, calidad, de la misma y los métodos para
corregir el trabajo de soldadura deberán ajustarse según la Norma AISC 360 y AWS D1.1.
La temperatura del metal base a soldar deberá ajustarse a las temperaturas mínimas de
precalentamiento y cumplir los niveles de temperatura indicados en AWS D1.1 para el proceso de
soldadura adecuado y la especificación del acero.
El espesor mínimo de garganta efectivo de soldadura será de 5 mm, salvo indicación contraria.
Armar y soldar las secciones armadas con métodos que produzcan un alineamiento efectivo del eje,
sin alabeo.
La necesidad de realizar soldadura de terreno se deberá indicar en los planos de montaje.

CUADRO N°2.- SOLDADURA

DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN

Categoría de soldadura AWS D1.1

Electrodos de soldadura Electrodos de 70 ksi (490MPa)


SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 13 de 21
ESTRUCTURAS

6.5 EMPALMES

Las columnas serán de una sola pieza, sin empalmes, salvo indicación contraria en los planos.
Los empalmes solicitados para mayor conveniencia del Proveedor están sujetos a su aprobación y
deberán cumplir con lo indicado en 6.6
Los cordones superiores e inferiores de elementos reticulados y de marcos rígidos serán de una
sola pieza, sin empalmes, salvo indicación contraria en los planos.

6.6 UNIONES SOLDADAS DE LOS ELEMENTOS

El término “Uniones” en este contexto se refiere a las uniones soldadas de penetración completa en
planchas a lo largo del elemento proporcionado por el fabricante para lograr el largo requerido del
elemento, y se hará de acuerdo con las siguientes disposiciones:
A. El número máximo de uniones en una ala o alma no excederá de “N” según se indica abajo, en
que L = largo del elemento en metros (a menos que se indique lo contrario en el punto b.

L (m) N (N° Uniones)


L ≤ 6.0 Sin uniones
6.0 ≤ L ≤ 12.0 1
12.0 ≤ L ≤ 18.0 2

B. No se colocarán uniones en zonas de máximo esfuerzo, tales como:

 El tramo central L/3 de vigas simplemente apoyadas o empotradas


 La parte del extremo L/5 de vigas y columnas conectadas a flexión.
C. A lo largo de cualquier elemento, las uniones de alas y alma separadas por al menos 300 mm
ó 1/3 de la altura de la viga (el mayor de estos valores). Las uniones en alas opuestas estarán
separadas longitudinalmente por al menos 300 mm ó 2/3 de la altura de la viga (el mayor de
estos valores). Debe elegirse la mayor distancia de las dos alternativas.
D. En cualquier tipo de elemento la distancia mínima entre uniones será al menos de 2000 mm.
E. En cualquier tipo de elemento, el ala y/o alma no tendrá uniones longitudinales a lo largo del
elemento.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 14 de 21
ESTRUCTURAS

F. En el caso de elementos de 600 mm de altura o mayor y en los casos en que los planos
específicamente lo requieran, la ubicación de las uniones deberá ser aprobada previamente.
G. La orientación de la soldadura de filete de cualquier elemento que transmita tracción axial debe
ser paralela a la línea de acción de la fuerza. Cuando la orientación del filete sea perpendicular
a la fuerza, se aceptará solo para soldaduras de sello.
H. Para la conexión soldada de un ángulo en tracción axial se dará preferencia a desarrollar la
longitud de soldadura requerida a lo largo del doblez (encuentro de alas) por sobre la que se
pudiera colocar en el borde libre (extremo del ala)
I. Los atiesadores de rigidez ubicados en el alma no deberán ser soldados a alas sometidas a
tracción. En el ala comprimida la soldadura no debe continuar hasta el encuentro con el alma,
más aún se deberá considerar un corte del atiesador en este vértice.
J. El espesor efectivo de la garganta de una soldadura de filete con penetración parcial debe ser
indicado de acuerdo al “Manual of Steel Contruction”

7.0 FABRICACIÓN Y MANUFACTURA

Se deberá cumplir con lo que se señala a continuación:

A. Los métodos de fabricación deberán seguir las mejores prácticas aceptadas en la industria y
estarán de acuerdo con el “AISC Specification for the Design, Fabrication and Erection of
Structural Steel for Buildings”
B. La fabricación se ejecutará de manera profesional con mano de obra calificada. Aunque el
diseño sea estructuralmente seguro, la mano de obra deficiente será causal de rechazo en los
casos en que la apariencia sea una consideración justificable.
C. El material deberá adecuarse a las tolerancias de fabricación indicadas en el punto 7.2 de esta
especificación. Si se requiere enderezar o alinear piezas, el proceso se hará por métodos que
no dañen o debiliten el material.
D. Se deberá aprobar por escrito cualquier substitución de materiales, dimensiones, o cambio de
perfil de acero.
E. Las vigas, excepto las vigas en voladizo, se fabricarán con la contra flecha natural de la acería
o fundición en la posición hacia arriba. Otras contra flechas que se requieran deberán
materializarse como se indique en los planos y se deberá seguir un procedimiento aprobado.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 15 de 21
ESTRUCTURAS

F. Las secuencias y procedimientos de soldadura deberán ser tales que minimicen la distorsión y
contracción. En los casos en que los planos lo exijan, se eliminará la tensión de las estructuras
soldadas a través de un tratamiento de calor.
G. Los materiales deben entregarse en la secuencia indicada en los planos de montaje. Cuando
no se indique una secuencia, se entregarán los materiales de acuerdo con el “AISC 303, Code
of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges”
H. Manipular los materiales de tal manera de no provocar tensiones excesivas, torsión, dobleces
u otra forma de daño.
I. Tomar precauciones para prevenir daños a las capas protectoras en la superficie de los
materiales.
J. Almacenar y proteger los materiales en taller para impedir daño, deterioro y corrosión.
K. En los casos en que la interfase física de los extremos de conexión de los reticulados y
arriostres esté desalineada del punto de trabajo de la intersección de los elementos, los
materiales conectados serán diseñados para el sistema de fuerzas operando en la interfase. El
diseño incluirá los efectos de flexión por cargas excéntricas. Se deberán revisar y aprobar las
conexiones de los extremos de reticulados y arriostres.
L. Las uniones de los rieles de los puentes-grúas serán ubicados en forma alternada en los lados
opuestos de las vías y coincidirán con las uniones de la viga porta puente-grúa.
M. El uso de los elementos con orificios mal agujereados o perforados no es permitido.
N. No se aceptan empalmes de fabricación sin previa aprobación. Cuando sean aprobados, los
empalmes de fabricación, desarrollarán el 100% de la capacidad del elemento. Los empalmes
no podrán tener perforaciones. Los elementos principales deberán fabricarse en una sola pieza.
O. Las conexiones a realizar con soldadura de terrreno serán las mínimas posibles. El fabricante
deberá proporcionar los clips de montaje requeridos para las conexiones hechas con soldadura
de campo.
P. No se deberá colocar pintura de terminaciones en las uniones que recibirán soldadura de
terreno.
Q. En el caso de trabajo nuevo, no se deberá considerar que el perno de alta resistencia A325 o
el perno F1554 utilizados en conexiones tipo aplastamiento compartan la tensión junto con
soldaduras. Las soldaduras, si se las usa, serán dimensionadas de tal manera que traspasen
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 16 de 21
ESTRUCTURAS

el total del esfuerzo de la conexión.


R. Para el resto de los elementos que no sean arriostres a montar en terreno, se deberán
considerar las tolerancias de fabricación indicadas en los planos de diseño.
S. Los tamaños de las piezas fabricadas no deberán sobrepasar las siguientes dimensiones
máximas: longitud = 12 m, ancho = 2.6 m y altura = 2.9 m. Adicionalmente, estas dimensiones
estarán limitadas por la capacidad de los vehículos de transporte a utilizar. Deberá considerarse
el caso más restrictivo.
T. El peso máximo de las piezas a transportar deberá ser tal que la suma del peso de éstas, más
el peso bruto del vehículo, no sobrepase las 48 toneladas, como lo establece el Artículo 37 del
Decreto Supremo N° 058-2003-MTC (Normas Legales Perú) Además se deberá cumplir, con
lo establecido en el Anexo IV del Decreto Supremo N° 058-2003-MTC, respecto al peso
máximo por eje del vehículo. Deberá considerarse el caso más resctrictivo.

7.1 ERRORES DE FABRICACIÓN

Las piezas con defectos de fabricación deberán ser corregidas por el fabricante. La corrección
deberá ser efectuada en terreno o en taller, pudiendo ser esta el fabricante o un tercero, según el
criterio que menos perjudique al mandante. Si la corrección debe ser efectuada en maestranza, se
deberá retirar, corregir, y entregar en obra la pieza correspondiente con cargo y costo del fabricante.

7.2 TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN

Las tolerancias de fabricación para elementos estructurales serán las indicadas en el capítulo 6.4
del “Code of Estándar Practice for Steel Building and Bridges”, tolerancias de fabricación. Las
tolerancias de fabricación de elementos estructurales correspondientes a edificios con puentes
grúas deberán cumplir además con lo indicado en el acápite 5.18. del “Guide for the Design and
Construction of Mill Buildings – AISE Technical Report 13 - 2003”.

8.0 INSPECCIONES Y PRUEBAS

8.1 GENERAL

Las pruebas de fabricación e inspecciones deben llevarse a cabo de acuerdo con el Plan de
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 17 de 21
ESTRUCTURAS

Inspecciones y Pruebas que prepara el fabricante y envía al Comprador para su aprobación.


El representante de QA/QC (Quality Assurance/Quality Control) tendrá acceso razonable al lugar de
trabajo del fabricante. Las pruebas adicionales realizadas a las soldaduras se harán a discreción del
representante de QA/QC y se aplicará al Proveedor así como a otros proveedores.
Si se estima conveniente, se podrán sacar muestras para pruebas de cualquier parte del trabajo
para verificar la calidad de la soldadura. El proveedor, a su propio costo preparará o reemplazará
cualquier parte de metal base o metal de relleno que se encuentre defectuosa.
Se debe adoptar la guía AABPG S003 “SIMM Guidelines for Plant Structures” para la inspección y
mantención de las estructuras durante la etapa de operación de la planta.
Se deberá cumplir con lo que se señala a continuación:

8.2 ENSAYO NO DESTRUCTIVO

Por lo general, los métodos de exámenes no destructivos, criterios de aceptación y requisitos


adicionales, serán los siguientes:
a. Inspección Visual

i. Los procedimientos para la inspección visual deberán estar de acuerdo con la


norma AWS D1.1, completamente con AWS D1.8 cuando aplique.
ii. Se inspeccionará visualmente las soldaduras terminadas. El examen cubrirá lo
siguiente:
Soldadura de Penetración Completa 100%
Soldadura de Penetración Parcial 50%
Soldadura mediante filetes 25%
b. La inspección de las soldaduras en estructuras con esfuerzos dinámicos se realizará de
acuerdo a como se indique en los planos de diseño.
c. La calidad de la soldadura en las uniones se certificará a través de pruebas ultrasónicas o
radiográficas de la siguiente manera:
i. Espesor de hasta 18 mm : Ultrasónicas y/o Radiográficas
ii. Espesor > 18 mm : Solo Radiográficas
Los puntos de prueba serán decididos en base a un examen visual y/o de la manera que
se indique en los planos.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 18 de 21
ESTRUCTURAS

Para cada grupo de elementos, deberán someterse a inspección un mínimo de 10% de


las uniones. Si la mitad de este 10% se encuentra defectuosa, se examinará otro 10% y
si vuelve a estar defectuosa nuevamente la mitad, se chequearán todas.
d. Se llevará a cabo cualquier otro método de inspección no destructivo respecto de cualquier
trabajo correctivo que se haya realizado en curso del trabajo.
e. Se reserva el derecho en cualquier momento antes de la aceptación final del trabajo de
acero estructural para rechazar cualquier parte del trabajo que no esté de acuerdo con los
requisitos especificados.
f. El proveedor proporcionará personal de inspección con los medios de acceso seguros a
materiales e instalaciones involucradas y necesarias para la verificación de la calidad y
trabajo de control. Asimismo, el proveedor proporcionará instalaciones que se encuentren
a mano normalmente según se las requiera para ayudar en la verificación de la calidad y
trabajo de control.
g. La fabricación del acero estructural puede ser inspeccionada y probada en todas sus fases.
h. Se deberá verificar el tipo y calidad de los materiales exigiéndose su certificado de origen,
así como el cumplimiento durante la fabricación de los requisitos de diseño, tamaño y peso
de los elementos y conjunto de piezas. Deberá ponerse atención a la fabricación de
superficies de contacto y secciones cortadas y al relleno de cortes reentrantes.
i. Las conexiones empernadas deberán inspeccionarse y probarse de acuerdo con las
recomendaciones del “Specification for Structural Joints Using ASTM A325 or A490 bolts”

9.0 EJECUCIÓN

9.1 PREPARACIÓN

El proveedor deberá verificar la ubicación de los pernos de anclaje en el terreno antes de empezar
con el montaje de los trabajos.
Si fuese necesario que se omita temporalmente el montaje de alguna parte estructural para permitir
la instalación de equipos u otro trabajo, la parte estructural afectada deberá instalarse de acuerdo
con los procedimientos y secuencias de montaje descritas por el representante del Comprador antes
del montaje de dicha parte de la estructura y debe proporcionarse los apuntalamientos temporales
necesarios.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 19 de 21
ESTRUCTURAS

En donde se requiera montar una estructura nueva sobre alguna existente, el proveedor deberá
verificar que las condiciones existentes mostradas en los planos sean correctas. Esta verificación
deberá ser realizada antes de la aprobación de los planos de fabricación. Si existiese alguna
discrepancia entre los planos y las condiciones existentes ésta deberá ser comunicada al
representante del Comprador.

9.2 MONTAJE

A. General

El montaje se realizará de acuerdo a los planos de montaje elaborados por el contratista.


Correcciones de fabricación en el campo mediante oxicorte no está permitido sin el permiso
escrito del representante del comprador.
El proveedor podrá ejecutar trabajos de corte y perfilamiento para permitir el apropiado
ensamblaje entre los elementos estructurales. Errores que no permitan el ensamblaje de los
elementos deberán ser reportados inmediatamente al representante del Comprador.

B. Montaje

El montaje de los elementos estructurales y los elementos misceláneos será de acuerdo con los
planos de ingeniería, los planos de montaje y esta especificación. Esta especificación deberá
gobernar cuando exista conflicto con las especificaciones de las referencias con excepción de
los requerimientos del OSHA y códigos locales que deberán cumplirse estrictamente.
Para el montaje de los elementos estructurales y trabajos relacionados se deberá cumplir con
lo especificado en el “AISC Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges”, “ANSI
Safety Requeriments for Steel Erection A 10.13” y los requerimientos especificados. Los
trabajos de montaje se deberán realizar en condiciones de seguridad y estabilidad.
Ubicar y almacenar los elementos de manera que se facilite la secuencia y el método de montaje.
Los elementos estructurales y misceláneos deberán ser almacenados por encima del nivel del
terreno sobre plataformas.
Los elementos de acero deberán estar limpios y libres de grasa, aceite, salpicaduras de concreto,
marcas de tiza o suciedad.
Proveer de tuercas de nivelación, placas o lainas debajo de las planchas base para una correcta
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 20 de 21
ESTRUCTURAS

nivelación antes de colocar el grout. La colocación del grout en las planchas base deberá ser
realizada por el montajista. La colocación deberá ser ejecutada tan pronto sea posible después
de que las columnas estén alineadas y antes que las planchas base estén sometidas a cargas
axiales o momentos grandes.
Las tolerancias para el montaje no deben exceder las indicadas en el párrafo 7.11 del “Code of
Standard Practice for Steel Buildings and Bridges”
El proveedor es responsable por la estabilidad de la estructura durante el montaje.
Se deberá diseñar e instalar arriostres o cables de retención temporales para las cargas
impuestas durante la secuencia del montaje.
A menos que se especifique lo contrario, la estabilidad de los trabajos de acero dependerá
permanentemente de otras partes como muros o techos. Los arriostres temporales deberán
permanecer en su lugar hasta que estas partes del edificio sean completadas y sea seguro
remover estos elementos temporales.

C. Empernado

Todas las conexiones de campo serán empernadas excepto cuando se indique soldadura de
campo en los planos de diseño.
No se permitirá realizar perforaciones para hacer coincidir agujeros desalineados.
Usar pernos de diámetro mayor cuando el agujero del perno exceda la del perno en más de
1/16 de pulgada.
El procedimiento para la instalación de los pernos de alta resistencia será de acuerdo a la
sección 6.0 de esta especificación.
Los pernos serán almacenados en un lugar seco hasta que sean usados en los trabajos de
montaje. Los pernos de más de 1 pulgada deberán tener aplicado en la zona de los hilos cera
tipo Johnson’s Stickwax #140 o equivalente antes de ser instalados. Cualquier perno que haya
sido dejado a la intemperie y que se haya secado o que presente oxido, deberá ser rechazado
y no podrá ser usado hasta que haya sido limpiado y se haya aplicado la cera Johnson’s
Stickwax #140 o equivalente.
SALAVERRY TERMINAL INTERNACIONAL S.A.

Documento N°
"MODERNIZACIÓN Y DESARROLLO DEL TERMINAL
STI-000-000-043-SPC-00001 PORTUARIO MULTIPROPÓSITO DE SALAVERRY ETAPAS 1 Y 2"
Fecha: 07/03/19
Revisión: 0 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Página 21 de 21
ESTRUCTURAS

D. Soldadura de Campo

Los trabajos de soldadura en campo deben ser minimizados y será aceptado solamente cuando
las conexiones empernadas no sean posibles.
Las soldaduras deberán ser ejecutadas por soldadores certificados los cuales deberán
presentar copias de sus certificaciones al representante del Comprador. La soldadura de campo
deberá cumplir con el AWS D1.1.
Las soldaduras de campo deberán ser indicadas en los planos de montaje.
Usar soldaduras con resistencia a la tensión de 70 ksi.
Las soldaduras de filete, en el caso sean necesarias, deberán ser mínimo 3/16 de pulgada.

E. Inspección

La inspección para la conformidad de los montajes será de acuerdo a lo indicado en estas


especificaciones y a los planos.
La inspección de los pernos de alta resistencia será de acuerdo a lo especificado en el
“Specification for Structural Joints Using ASTM A325 or A490 Bolts”
Los procedimientos de soldadura, operación, y los certificados de los soldadores y ayudantes
deberán estar de acuerdo al AWS D1.1
La inspección visual de las soldaduras será de acuerdo al AWS D1.1
La inspección de la soldadura de los conectores de corte “studs” será de acuerdo al capítulo F
del AWS D1.1
Realizar inspecciones radiográficas y de ultrasonido cuando sea requerido por el Comprador de
acuerdo al AWS D1.1. Esta inspección deberá ser realizada para soldaduras de penetración
completa realizada en campo y para soldaduras de filete o de penetración parcial indicadas por
el Comprador.

FIN DE DOCUMENTO

También podría gustarte