Plan de Seguridad y Salud en El Trabajo Sede Meriss
Plan de Seguridad y Salud en El Trabajo Sede Meriss
Plan de Seguridad y Salud en El Trabajo Sede Meriss
TRABAJO
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN 42. ALCANCE
22. PROCEDIMIENTOS, ESTANDARES E INSTRUCTIVOS DE TRABAJO 5323. INSPECCIONES IN
1. INTRODUCCIÓN
“El Proyecto Especial Regional Plan MERISS INKA fue creada en el Marco del Convenio
Básico de Cooperación Técnica entre el Gobierno del Perú y la República Federal Alemana en
diciembre de 1975, por D.L. 21086, es un Organismo Desconcentrado de la Gerencia
General Regional, con personería jurídica de derecho público, cuenta con autonomía técnic
económica y administrativa. Su sigla es “PER PLAN MERISS INKA” y se constituye
actualmente como la Unidad Ejecutora Presupuestal 003 del Pliego 446 Gobierno
Regional Cusco. La naturaleza institucional permite planificar Programas y Proyectos de
gestión sostenible del recurso hídrico en las cuencas hidrográficas de los Ríos Vilcanota,
Apurímac y Madre de Dios, articulado al aprovechamiento multisectorial concertado d
agua (agrícola, consumo poblacional, energía eléctrica, industrial y acuícola), en el marco de
Política y Estrategia Regional para la Gestión Integrada de Recursos Hídricos (GIRH). La Le
de Recursos Hídricos y la Ley de Organizaciones de Usuarios de Agua. Es responsable de
formular, coordinar, dirigir, ejecutar, administrar y brindar asistencia especializada en
proyectos de inversión, relacionados con la gestión integrada del riego en cuencas compatib
con el medio ambiente. El PER PLAN MERISS INKA ha desconcentrado su
funcionamiento en la Región Cusco, habiendo ejecutado proyectos de riego en zonas
interandinas (provincias de Cusco, Acomayo, Anta, Calca, Canchis, Paruro, Paucartambo,
Quispicanchi y Urubamba; en Zonas Alto Andinas (provincias de Canas, Espinar y
Chumbivilcas) y en Ceja de Selva (provincias de La Convención y Calca-
Yanatile). Es decir, la cobertura se visualiza en las 13 provincias del Cusco.
El PER PLAN MERISS, tomará como acción preventiva una herramienta que permite a un
Sistema de Gestión asegurar con éxito la institución o las actividades consistentes en
involucrar a las personas que hagan parte de ella, cumplimiento de los compromisos de
desarrollo sostenible plasmados en
su Política.
Es por ello que se debe implementar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo que nos
permita proponer fundamentos esenciales para realizar los diferentes trabajos en la
búsqueda de un resultado óptimo de “Cero accidentes”.
STITUCIONAL
Aprobado por:
Director Ejecutivo
Presidente del CSST
42. ALCANCE 53. FUNDAMENTOS DEL PLAN
5323. INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 5423.1 INSPECCIONES
ue creada en el Marco del Convenio
ú y la República Federal Alemana en
esconcentrado de la Gerencia
úblico, cuenta con autonomía técnica,
MERISS INKA” y se constituye
003 del Pliego 446 Gobierno
anificar Programas y Proyectos de
rográficas de los Ríos Vilcanota,
ento multisectorial concertado del
ndustrial y acuícola), en el marco de la
de Recursos Hídricos (GIRH). La Ley
Usuarios de Agua. Es responsable de
ar asistencia especializada en
grada del riego en cuencas compatibles
ha desconcentrado su
cutado proyectos de riego en zonas
ca, Canchis, Paruro, Paucartambo,
ovincias de Canas, Espinar y
ención y Calca-
ovincias del Cusco.
5. SISTEMA DE GESTIÓN
El PER PLAN MERISS como Sede Institucional y sus proyectos en ejecución: con el objeto de
entregar una adecuada protección a los trabajadores tanto de oficina y campo que
laboran en las diferentes actividades, implementa una Propuesta de Prevención
Riesgos, priorizando la seguridad de nuestro personal.
El adecuado Control de los Riesgos es una característica que debe
sobresalir en la institución y proyectos que se están ejecutando.
La Propuesta de Prevención de Riesgos exige la participación de todo el personal involucra
tanto en sede institucional como Director Ejecutivo, Directores de línea, mandos medios y
todo el personal de línea, y también personal involucrado que laboran en los proyectos
como Supervisor, Residente, Responsable SSOMA, Prevencionistas de Riesgo, parte técnic
Trabajadores eventuales y permanentes. Con el esfuerzo de todos,
responsabilidad y plena participación se hará posible el objetivo propuesto.
6. MISION Y VISION
6.1 MISIÓN
PER PLAN MERISS tiene como misión Planificar y Ejecutar sus actividades
poniendo énfasis en la prevención de accidentes e incidentes pudiendo identifica
evaluar y controlar riesgos; creando una cultura de seguridad donde todos los
trabajadores conozcan los riesgos inherentes a su trabajo, así como protegerse y
tratar de
eliminar en su mayoría las condiciones inseguras que se presenten.
6.2 VISIÓN
PER PLAN MERISS tiene como visión ofrecer a su personal a cargo y personas en gene
un lugar de trabajo seguro y saludable para lo
cual, con buenas condiciones laborales:
7. POLITICAS DE SEGURIDAD
Nosotros como Institución PER PLAN MERISS, nada es más importante que nuestro
compromiso con la salud, la seguridad y la prevención de lesiones. Creemos que lograr la
menor cantidad de accidentes no sólo es posible,
sino que es nuestra responsabilidad moral.
Estas políticas son muy importantes para la institución, ya que son compromisos que
debemos aplicar para el bienestar de nuestro personal en
los proyectos que ejecuta el PER PLAN MERISS.
8. COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - CSST
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo - CSST es un órgano bipartito y paritario
constituido por representantes del empleador y de los trabajadores, con las facultades y
obligaciones previstas por la legislación y la práctica nacional, destinado a la consulta regula
y periódica de las actuaciones del empleador en materia de prevención de riesgos.
Dentro de las funciones del subcomité de seguridad tenemos los siguientes:
- Instruir a los trabajadores sobre los riesgos propios de la actividad laboral, observando
las acciones inseguras y recomendando métodos para superarlas.
El PER PLAN MERISS como sede Institucional, a la fecha cuenta con un Comité de Seguridad
Salud en el Trabajo, el cual fue formado el 12 de Marzo de 2019 y está conformada en
forma bipartito y paritario constituido por representantes del empleador y de los
trabajadores, con las facultades y
obligaciones previstas por la legislación y la practica nacional.
De igual manera tienen por objetivo promover la salud y seguridad en el trabajo, asesorar y
vigilar el cumplimiento de lo dispuesto por el Reglamento Interno de Seguridad y Salud e
el Trabajo y la normativa nacional, favoreciendo el bienestar laboral y apoyando el
desarrollo del empleador; el Sub Comité de SST no está facultado a realizar actividades con
fines distintos
a la prevención y protección de la seguridad y salud.
etivo establecer las
n de Riesgos,
para prevenir, reducir,
borales a las
tos que ejecuta a fin de
ficientemente los
de Inversión Pública.
respectivas labores
os.
mínimos de Seguridad y
n el objeto de lograr la
nal y en los proyectos
s, mediante la mejora
ión.
en materia de riesgos
s de
on la Política de
te en la materia,
e Seguridad y Salud en
n su Art. 17 y 18), Ley
a de Edificación
s trabajadores, los
e se tenga como:
de maniobras
ajo diario.
os trabajadores.
tas manuales y equipos
ebe
el personal involucrado
a, mandos medios y
an en los proyectos
e Riesgo, parte técnica y
os,
uesto.
ción consideran al
accidentes e incidentes
te de trabajo seguro,
ar del personal y su
y Medio Ambiente,
rol de riesgos para las
os, administrativos
ntes obras en ejecución.
o el personal de la
sponsabilidades.
os
ma de Gestión de
n en las instalaciones de
de Seguridad y Salud
us actividades
es pudiendo identificar,
onde todos los
í como protegerse y
en.
o y personas en general
ma organizada y
on el Sistema de
clasificadas de acuerdo
os, equipo y materiales
y
normas y reglamentos
que nuestro
eemos que lograr la
ras actividades de
rabajadores y otras
actividades.
das de acuerdo a los
ajo
programa de gestión de
ajo.
luación de las políticas,
o de la prevención de
d laboral, observando
ormas de seguridad
a de todos los
comunicación eficaz, la
eguridad, la inducción,
evitar la repetición de
a el caso.
Comité de Seguridad y
está conformada en
ador y de los
el trabajo, asesorar y
Seguridad y Salud en
y apoyando el
lizar actividades con
9. ORGANIGRAMA DE LA INSTITUCIÓN
9.1 ORGANIGRAMA DE LOS PROYECTOS
ASISTENTE TÉCNICO
RESPONSABLE SSOMA
ASISTENTE ADMINISTRATIVO
ENFERMERA DE OBRA
ALMACEN
RESIDENTE
PREVENCIONISTA DE
10. RESPONSABILIDADES EN LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PLAN.
RIESGO PER PLAN MERISS como sede institucional y sus proyectos, dentro de
todas sus actividades programadas tendrá las siguientes obligaciones en materia de
seguridad y salud en el trabajo:
a. Ceñirse a las políticas de Seguridad y Salud en el Trabajo formuladas por
PER PLAN MERISS y hacerlas conocer a todo el personal que se encuentre bajo su
dirección.
b. Formular objetivos, planes y programas para apoyar el cumplimiento d
los mismos, involucrando la participación de los trabajadores mediante el áre
encargada previa coordinación con la Unidad de Personal y Capacitación.
c. Identificar y evaluar los riesgos, en forma inicial y periódicamente, co
el fin de programar planes de acción preventivos y correctivos.
d. Controlar los riesgos identificados, en su origen, en el medio de trasmisión y
el trabajador, privilegiando las medidas colectivas sobre las individuales.
e. En caso de que estas medidas sean insuficientes, se deberá proporcionar, sin co
alguno para el trabajador, la ropa de trabajo y/o de protección personal necesarios
f. Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiem
para la implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener e
Plan de Seguridad
y Salud en el Trabajo.
SEDE INSTITUCIONAL:
Personal Administrativo en Oficinas
- Cumplirán con todas las Normas y Reglas preventivas establecidas para la
institución. Corresponde a cada trabajador velar, según posibilidades y mediante el
cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso sea adoptadas, por su prop
seguridad y salud en el trabajo y por aquellas otras personas a la que puede afectar s
actividad profesional a causa de sus actos y omisiones en el trabajo.
- Cumplirán con todas las indicaciones de seguridad.
- Deberán asistir obligatoriamente a todos los cursos y charlas de capacitación en
seguridad que se programen.
- Tendrán especial cuidado en cumplir los reglamentos establecidos en
seguridad.
- Deberán mantener sus áreas de trabajo limpias y ordenadas para evitar de esta
manera cualquier tipo de incidente o accidente que pudiera suscitar.
- Informarán de inmediato de cualquier condición insegura que detecten.
- Informarán de inmediato al Coordinador SSOMA y a Bienestar Social de cualquie
lesión o enfermedad que sufran dentro de las instalaciones y en horario de trabajo a
plazo máximo de 24 horas
ocurrido el accidente.
PROYECTOS:
Inspector de Obra
- Debe participar en la implementación del Plan de Seguridad Y Salud en el Traba
- Asistir al Residente de Obra en la elaboración e implementación del Plan de
Seguridad del proyecto de acuerdo a los lineamientos del sistema de gestión
Seguridad y Salud en el Trabajo del área.
- Permanentemente ir supervisando con conocimiento anticipada el desarrollo de
trabajos y corrigiendo de inmediato en la medida los actos y condiciones sub
estándares que pudieran presentarse en caso de alto riesgo deberá detene
las
actividades hasta eliminar la situación de peligro.
Residente de Obra
- Responsable de que se implemente el Plan de Seguridad y Salud en Trabajo
(PASST) en el proyecto antes del inicio de los trabajos, así como de garantizar su
cumplimiento en todas las etapas de ejecución de la obra de conformidad a la Norm
Técnica G.050 "Seguridad durante la Construcción" y la Ley 29783 Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo; siendo responsable de la prevención y
conservación del lugar de trabajo asegurando que
esté construido, equipado y dirigido de manera que suministre
una adecuada protección a los trabajadores, contra accidentes que afecten su vida,
salud e integridad física.
- Implementar y cumplir con las recomendaciones señaladas por el área de
Seguridad y Salud en el trabajo.
- Velar por el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad de Trabajo;
liderando y predicando con el ejemplo, así como velar y garantizar la dotación de
los equipos de protección personal (EPP) en el proyecto.
- Tener diariamente informados a través de los responsables de seguridad a los
trabajadores de los peligros y riesgos laborales y el cumplimiento del Análisis de
Seguridad de Trabajo (AST) establecido.
- Participar y facilitar las condiciones necesarias para realizar las charlas que
desarrolle el responsable de seguridad en temas relacionados a seguridad, salud en
trabajo.
- Impulsar estrechamente con el personal encargado, el desarrollo y aplicación d
Sistema de Gestión, Comité de Seguridad, Supervisores, Coordinador SSOMA,
Médico Ocupacional, las medidas más adecuadas a tomar con el objetivo de
garantizar
la seguridad en el proyecto.
Asistente Técnico
- Desarrollar, el análisis de riesgos de todos los trabajos que se le sean encargado
presentarlo a la residencia de obra para su aprobación, antes del inicio de los
trabajos.
- Realizar las inspecciones para identificar las condiciones y acciones sub
estándares, en los implementos de protección personal, como herramientas,
instalaciones durante la labor encomendada.
- Asistir a reuniones del Sub-comité de Seguridad y Salud en el Trabajo que
convoque la Residencia.
- Coordinar con el/la asistente administrativa de obra, el ingreso de trabajadores
nuevos a fin de garantizar el proceso formal de contratación y en cumplimiento
las disposiciones legales vigentes y disposiciones según corresponda.
- Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal (EPP) y sistemas
de protección colectiva (SPC) necesarios, antes
del inicio de los trabajos.
Enfermera de Obra
Responsable de la Salud en el proyecto siendo sus obligaciones las siguientes:
- Realizar conjuntamente con el equipo multidisciplinario la identificación y evaluació
de riesgos ocupacionales a través de la visita de reconocimiento en los ambientes de
trabajo del proyecto.
- Participar en las recomendaciones para el control de los riesgos del proyecto.
- Realizar conjuntamente con el equipo multidisciplinario el informe y el plan de
intervención para el control de los riesgos del trabajo.
- Elaborar y ejecutar el programa de inmunización de trabajadores.
- Evaluar la salud del trabajador en base a la historia clínica ocupacional.
- Participar en los exámenes pre ocupacional y periódico de los trabajadores del
proyecto.
- Proporcionar atención de emergencia al trabajador lesionado.
- Brindar atención de enfermería al trabajador afectado de una enfermedad
relacionada con el trabajo o enfermedad común.
- Educa, informa y asesora a trabajadores sobre los riesgos ocupacionales y no
ocupacionales, las medidas de prevención y control.
- Promueve la adecuada reubicación del trabajador que ha sufrido pérdida de su
capacidad física o intelectual, coordinando con los niveles respectivos.
- Proporcionar cuidado emocional de salud y consejería.
- Planifica, organiza y evalúa programas de capacitación para el personal a su carg
- Elabora material de información y capacitación tales como: boletines, folletos y
otros relacionados a la salud ocupacional.
- Realiza la vigilancia epidemiológica de los accidentes de
trabajo, enfermedades profesionales y enfermedades relacionadas al trabajo.
Prevencionista de Riesgos
Responsable de la Seguridad en el proyecto siendo sus obligaciones las siguientes:
- Debe conocer los alcances y características de la obra, así como también las
obligaciones legales y contractuales de la Entidad.
- Asistir en la elaboración e implementación del Plan de Seguridad y Salud el Trabajo.
- Tener organizada la respuesta ante accidentes laborales y/o ante cualquier tipo
emergencia que involucre la salud del personal.
- Brindar el Soporte Técnico en Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Vigilancia de la salud de los trabajadores y de las prácticas que puedan afectar la sa
de los trabajadores.
- Realizar las charlas de seguridad en obra, según lo estipulado en las normas vigente
en Seguridad y Salud.
- Promover la prevención de Riesgos en la obra asignada.
- Realizar evaluaciones de riesgo en toda el área de trabajo.
- Proponer medidas de control para la prevención de riesgos.
- Planificar la actividad preventiva y dirigir las actuaciones en caso de emergencias.
- Dar cumplimiento a las inspecciones, simulacros y capacitaciones que es
estipulados y programadas en el Plan
de Seguridad.
- Realizar los informes diarios, semanales, mensuales, así como advertir
oportunamente sobre los riesgos detectados y las oportunidades para mejorar lo
niveles de Seguridad de la Obra.
- Mantener al día y en funcionamiento todos los archivos y registros del Programa d
Prevención de Riesgos.
- Informar en forma inmediata a Bienestar Social, al área de Recursos
Humanos, cualquier incidente/accidente ocurrido dentro de las instalaciones de
obra, así como iniciar acciones de investigación en coordinación con el Supervisor d
Seguridad y Salud en el Trabajo y elevar el informe final al área
correspondiente.
- Informar a su jefe inmediato cualquier trabajo de obra que se encuentre en
inminente peligro o riesgo, hasta que se elimine la condición insegura que lo
produjo, informando en forma inmediata al Ingeniero de Seguridad de la obra y al
Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo de la entidad
- Generar estrategias de capacitación para instruir y sensibilizar al personal obrero
cuanto a la implementación y mantenimiento de los mecanismos de protección y
control en los trabajos que realicen y el cumplimiento de las normas de
seguridad relacionadas con la obra.
- Es responsable de que se presten con rapidez y adecuadamente los primeros
auxilios a los trabajadores que sufran accidentes e incidentes.
- Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal (EPP) y sistemas
protección colectiva (SPC) necesarios, antes del inicio de los trabajos.
- Monitorear en campo las actividades realizadas por el personal.
Asistente Administrativo
- Establece el nexo entre la obra y el residente, llevando un seguimiento de
las actividades de la obra según el programa de ejecución y el cumplimiento de la
implementación y desarrollo del plan de seguridad y salud de la obra.
- Hace el seguimiento al proceso formal de contratación del personal de ob
(incluido subcontratistas y proveedores) en estricto cumplimiento de las
disposiciones legales vigentes, en especial en lo referente al Seguro Complementa
de Trabajo de
Riesgo (SCTR).
- Comunica de manera oportuna al responsable de Seguridad de la obra el ingre
de personal nuevo, para efectos de que reciban la Capacitación de Inducción
antes del inicio de sus labores en obra.
- Verificar mensualmente que se realice el pago oportuno del SCTR de todo el
personal que labore en la obra.
- Garantizar el abastecimiento oportuno de los equipos de
protección personal y sistemas de protección colectiva requeridos para el
desarrollo de las actividades de la obra.
Almacenero
- Verificar que las herramientas, materiales y equipos de protección
personal, estén en buen estado, antes de entregarlos al trabajador que lo solicite.
- Conocer el correcto almacenamiento de los equipos de protección personal
sistemas de protección colectiva, con el fin de mantener en buen estado estos
implementos al momento de entregarlos al trabajador.
- Mantener un registro de los equipos de protección personal entregados al
personal de obra en el cual se indiquen: Nombres, Apellidos, DNI del trabajador, EP
entregado y firma en señal de conformidad. Así como también registrar la fecha en
cual se entregan los equipos de protección personal con el fin de estimar el tiempo
vida promedio de cada EPP para llevar un mejor control de los implementos de
seguridad requeridos en obra.
- Tramitar de forma oportuna los requerimientos de compra de equipos de
protección personal y sistemas de protección colectiva, y mantener un sto
mínimo que asegure el abastecimiento permanente y reemplazo inmediato en
caso de
deterioro, durante el transcurso de la obra.
Topógrafo
- Compatibilizar la ubicación y extensión de las estructuras planteadas en el
Expediente Técnico: Obras de artes estándar y especiales proyectadas.
- Identificación de Puntos de Control del Levantamiento Planimétrico y
Altimétrico (hitos, BMs y otros).
- Verificación aleatoria de longitudes del trazo de Canales
Principal y Lateral.
Maestro de Obra
- Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la "Inducción para
Personal Nuevo" para iniciar sus labores en obra.
- Solicitar al Ingeniero de Seguridad el impartir todos los días y antes del inicio de l
jornada, la "Capacitación de quince minutos", a todo su personal. Registrar su
cumplimiento en el de acuerdo a la programación y los temas propuestos.
- Coadyuvar en desarrollar el ATS (Análisis de Trabajo Seguro), antes del inicio
de cada actividad y cuando surjan variaciones en las condiciones iniciales de la mism
Con el fin de informar a los trabajadores sobre los peligros asociados al trabajo
que realizan y tener conocimiento de las medidas preventivas y de control adecuada
para evitar accidentes que generen lesiones personales, materiales y ambientales.
- Utilizar y coadyuvar a que los demás obreros utilicen permanentemente
los equipos de protección personal requeridos para el desarrollo de los traba
y exigir a su personal el uso correcto y obligatorio de los mismos.
- Velar por el orden, la limpieza y la preservación del ambiente en su área de traba
- Mantenerse en estado de observación permanente en su frente de trabajo,
supervisando con mentalidad preventiva el desarrollo de las tareas asignadas a su
personal y corrigiendo de inmediato los actos y condiciones Sub-Estándar que pudie
presentarse, así como implementar acciones de control de ebriedad. En casos de alt
riesgo deberá detener las actividades hasta eliminar la situación de peligro.
- Si ocurriese algún incidente o accidente en su frente de trabajo deberá reportarlo
de inmediato al residente y al jefe de seguridad de la obra; asimismo brindará
información detallada de lo ocurrido durante el proceso de investigación d
incidentes/accidentes.
- Participar en los programas de capacitación y de inspecciones.
Trabajadores y Obreros
- Cumplirán con todas las Normas y Reglas preventivas establecidas para
obra. Corresponde a cada trabajador velar, según posibilidades y mediante el
cumplimiento de las medidas
de prevención que en cada caso sea adoptadas, por su propia seguridad y salud en
trabajo y por aquellas otras personas a la que puede afectar su actividad profesiona
causa de sus actos y omisiones en el trabajo.
- Cumplirán con todas las indicaciones de seguridad que les formulen los
encargados de prevención de accidentes, el residente, jefe de seguridad, maestr
de obra entre otros
- Deberán asistir obligatoriamente a todos los cursos y charlas de capacitación en
seguridad que se programen.
- Deberán usar durante su permanencia en obra los implementos básicos de
Protección Personal que se les proporcione.
- Tendrán especial cuidado en cumplir con el uso de los equipos de seguridad para
protección contra caídas y en lo que se refiere a trabajos eléctricos o en la cercanía
equipos o cables eléctricos.
- Conservarán y no retirarán los elementos de protección generales como
protección de máquinas, resguardos, etc. Así también respetarán las señales de
seguridad no debiendo retirarlas, dañarlas o darles otro uso que el indicado.
- Deberán mantener sus áreas de trabajo limpias y ordenadas para evitar de esta
manera cualquier tipo de incidente o accidente que pudiera suscitar.
- Informarán de inmediato de cualquier condición insegura que detecten.
- Informarán de inmediato a sus Supervisores de cualquier lesión o enfermedad qu
sufran.
- Discutirán con el maestro de obra cualquier tarea que se les encomiende y que a
juicio se crea insegura. Si al término de esta discusión aún no está convencido de la
seguridad de la tarea, deberá acudir a un nivel superior, Residente e Ingeniero de
Seguridad.
- No realizar actividades con síntomas de ebriedad o ingerir
alcohol durante el trabajo.
f. Realizar sus actividades sin contar con los implementos de seguridad adecuados.
g. Contratar niñas y niños y adolescentes, queda prohibido.
IMAGEN REFERENCIAL
Los cascos de protección mínimamente deben de cumplir con las siguientes
características:
Absorción de impactos.
Resistencia a la perforación.
Campo de visión.
Resistencia a la llama.
Propiedades eléctricas.
Resistencia al calor radiante.
En la montura:
a) Identificación del fabricante.
b) Número de la norma europea.
c) Ámbito de uso.
d) Símbolo de resistencia incrementada / resistencia a impactos de partículas a gran
velocidad / temperaturas extremas.
e) Máxima clase de protección ocular compatible con la montura.
En el ocular:
a) Clase de protección (sólo filtros).
b) Identificación del fabricante.
c) Clase óptica (1, 2 o 3) (excepto para protectores de filtros).
d) Símbolo de resistencia mecánica (S, F, B o A).
e) Símbolo de resistencia al arco eléctrico de cortocircuito.
f) Símbolo de no adherencia de metales fundidos y resistencia a la penetración de
sólidos calientes.
g) Símbolo de resistencia al deterioro superficial por partículas finas.
h) Símbolo de resistencia al empañamiento.
i) Símbolo de reflexión aumentada.
j) Símbolo para ocular original o reemplazado.
IDENTE
ficinas
mas y Reglas preventivas establecidas para la
jador velar, según posibilidades y mediante el
ención que en cada caso sea adoptadas, por su propia
aquellas otras personas a la que puede afectar su
actos y omisiones en el trabajo.
nes de seguridad.
mente a todos los cursos y charlas de capacitación en
uación de peligro.
o de la obra.
e capacitación y de inspecciones.
en el Trabajo - CSST
constituido por representantes del empleador y de los
y obligaciones previstas por la legislación y la
la consulta regular y periódica de las actuaciones del
.
bcomité de seguridad tenemos los siguientes:
rmes relativos a las condiciones de trabajo que sean
de sus funciones, así como los procedentes de la
d y salud en el trabajo.
no de Seguridad y Salud del empleador.
Seguridad y Salud en el Trabajo.
mación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el
LOS TRABAJADORES
echo a:
ambiente de trabajo adecuado que garantice su salud,
s riesgos laborales.
ro de trabajo.
dad de los exámenes médicos.
o.
DORES
azar o bromas en lugares y horas de trabajo.
as o actos que puedan causar accidentes de trabajo.
s extendidos dentro del horario de trabajo
el trabajo o en cualquier instalación de la entidad
regla se le retirara del área de trabajo, se comunicara al
sos Humanos) para su dosaje correspondiente en el
el proceso correspondiente.
zados, sin el debido permiso o entrenamiento
- INCENTIVOS
ón y funcionamiento adoptarán las medidas
enes por acción u omisión incumplan lo previsto en el
rmas sobre prevención de riesgos laborales. La sanción
ación, entre otros, la gravedad de la falta cometida, el
a gravedad de las lesiones o los daños producidos o
por la ausencia o deficiencia de las medidas preventivas
ONAL
uellos dispositivos, accesorios y
s que emplea el trabajador para protegerse contra
jos en altura.
:
protección de la cara del usuario contra proyecciones
salpicaduras de líquidos, quemaduras, calor,
de los siguientes tipos: de soldadura, láser, solar,
os).
IMAGEN REFERENCIAL
PROTECCIÓN DE LOS OIDOS
El ruido a veces puede resultar irritante, si esto es algo prolongado puede res
mejor forma de reducir el riesgo de daño a los oídos, ya sea temporal
Cuando el nivel del ruido exceda los 85 decibeles, punto que es consid
necesario dotar de protección auditiva al trabajador, pueden ser de dos tipos
Tapones tipo Caracol.- Son elementos que se insertan en el conducto aud
dispositivo especial de sujeción.
Tapones tipo Orejera.- Son elementos semiesféricos de plástico, re
cuales se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la cabeza.
IMAGEN REFERENCIAL
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Los peligros de las vías respiratorias pueden producirse a través de exp
evitando contagios, las mascarillas de uso comunitario y quirúrgicas.
El mejor medio de protección personal es mediante el uso de controles de ing
Considerar también que ningún respirador es capaz de evitar el ingreso de
todos los contaminantes del aire a la zona de respiración sin embargo ayudar
s o pulidos y corte.
.
ositivos en enarenado.
r radiante.
baja tensión. Criterios de uso y mantenimiento
za y con la pantalla totalmente bajada.
a y un mantenimiento adecuados.
instrucciones del fabricante.
s con temperaturas altas y humedad.
formar-se ya que con el tiempo pueden
on elementos semiesféricos de plástico, rellenos con absorbentes de ruido (material poroso), los
da de sujeción alrededor de la cabeza.
de ingeniería.
de
yudara a proteger contra determinados contaminantes.
Tipos de Respiradores aplicables en el proyecto
Respiradores de polvo de 1 vía
Mascarillas de uso comunitario
Mascarillas quirúrgicas descartables
IMAGEN REFERENCIAL
Cortes y abrasiones
Temperaturas extremas
Irritación cutánea y dermatitis
Contacto con sustancias toxicas o corrosivas.
osivas.
Para efectuar trabajos de más de 1.80 m de altura del nivel del piso, se debe dotar al
trabajador de: Cinturón o Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida.
IMAGEN REFERENCIAL
ROPA DE TRABAJO
La ropa de trabajo es el conjunto de prendas que se utilizan para la realización d
trabajo, ya sean equipos de protección individual, necesarios para la prevención de
riesgos laborales, o uniformes impuestos por la negociación colectiva o por la
institución
.
Recordar además que:
La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado p
las piezas de las maquinas en movimiento.
No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas, ni materiales explosivo
inflamables.
Tipos de Ropa de Trabajo
Es la ropa especial que debe usarse como protección contra ciertos riesgos específicos
en especial contra la manipulación de sustancias causticas o corrosivas y que no
protegen la ropa ordinaria de trabajo.
Para esto, se tendrá en cuenta los siguientes pasos del flujograma existente:
NÚMEROS TELEFÓNICOS:
1. SSOMA: 965728234 –
940192159
2. BIENESTAR SOCIAL: 943758789
3. PLAN MERISS: 084-232639
Existen diferentes tipos de señales en formas de panel o color, una señal luminosa o
acústica, una comunicación verbal o gestual como los siguientes:
1. PROHIBICIÓN: Es una señal en forma de panel, o una señal luminosa, que prohíbe un comportamiento
2. ADVERTENCIA: Las señales de advertencia de peligro, llamadas también
preventivas, tienen como propósito advertir al personal la existencia y naturaleza de
riesgos y/o situaciones imprevistas presentes en la vía o en sus zonas adyacentes, ya
sea en forma permanente o temporal. Estas señales, en adelante referidas como
“advertencia”, requieren que los conductores tomen las precauciones del caso, ya
sea reduciendo la velocidad o realizando maniobras necesarias para su propia
seguridad, la del resto de los vehículos y la de los peatones. Su empleo debe reducir
al mínimo posible, porque el uso innecesario de ellas para prevenir peligros aparente
tiende a disminuir el respeto y
obediencia a todas las señales.
Estas señales son de fondo amarillo que cubre como mínimo el 50% del área,
banda triangular negra con símbolo de seguridad negro en el centro.
3. OBLIGACIÓN: La señal de obligación es una señal en forma de panel, o una señal luminosa, que obliga a un
4. SALVAMENTO O SOCORRO: La señal de salvamento o de socorro es una señal en forma de panel,
18. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES
18.1 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS.
La identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos Laborales en un proceso mediante el
cual se reconoce que existe un peligro y se definen sus características.
Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición peligrosa y la
severidad del daño o deterioro de la salud que puede causar el suceso o exposición.
Para la Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos en el desarrollo de las
diferentes actividades de la obra se ha establecido el procedimiento de “Identificación de
Peligros y Evaluación de Riesgos”, cuyo objetivo principal es establecer, implementar
mantener una metodología para identificar los Peligros relacionados con las actividades qu
desarrolla la obra, evaluar y controlar los Riesgos de manera jerarquizada con el objeto
evitar lesiones y enfermedades ocupacionales en todos los trabajadores.
Los involucrados en la identificación de peligros deben tomar en cuenta para
realizar esta tarea lo siguiente:
Actividades rutinarias y no rutinarias.
Actividades del personal en su lugar de trabajo.
Situaciones Potenciales de Emergencia.
Actividades de todo el personal que tiene acceso al lugar de trabajo incluyendo
contratistas y visitantes.
Factores asociados a las personas.
Proximidades al lugar de trabajo.
Infraestructura, equipos y materiales de trabajo.
Diseño de los lugares de trabajo.
Obligación Legal aplicable a los peligros y aspectos, y a la implementación de
medidas de control necesarios.
Cambios o propuestas de cambios en la organización.
URA
ajos efectuados en altura, para
GENCIAS
ectos en ejecución deberá estar
emergencias previsibles y en
fin de reducir al mínimo cualquier
iente.
con un Plan de Emergencia, el
cidentes, accidentes o estados de
dimientos alternativos al
icación.
o, en caso de evacuación.
ezcan siempre libres y sin seguro.
el área segura o punto de
es donde se
E EMERGENCIAS
EL COORDINADOR SSOMA
COMUNICA AL AREA DE
RECURSOS HUMANOS Y
BIENESTAR SOCIAL
determinados medios o
mergencia o primeros auxilios.
an determinadas
uminosa, que prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un peligro. Las señales de prohibición tienen forma redonda y presentan un picto
peligro, llamadas también
onal la existencia y naturaleza de
vía o en sus zonas adyacentes, ya
ales, en adelante referidas como de
n las precauciones del caso, ya
ras necesarias para su propia
peatones. Su empleo debe reducirse
as para prevenir peligros aparentes
s, y a la implementación de
ión.
IDENTIFICACION DE PELIGROS
EVALUACION DE
TABLA 1
MEDIDA DE
CONTROL
TABLA DE PROBABILIDAD
INDICADORES REACTIVOS
21. ENTRENAMIENTO Y CAPACITACIÓN
Todo trabajador debe ser capacitado en reconocer los peligros asociados a las actividades
su trabajo, que pudiesen ocasionarle algún tipo de lesión, con el fin de corregir las práctica
de trabajo incorrectas y formar una cultura de prevención.
El trabajador será entrenado en cuanto al uso y el cuidado de sus respectivos equip
de protección personal de seguridad.
El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la institución,
profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Con este fi
se presentan a continuación las actividades a desarrollar:
a) Charla de inducción para trabajadores nuevos.
- Personal obrero.
Los cursos de capacitación podrán abordar temas relacionados con la actividad, así com
los obligatorios considerados por el estado y por el área de SSOMA.
21.4 SIMULACROS
Los simulacros son las acciones que se realiza imitando un suceso real para tomar las medid
necesarias de seguridad en caso de que ocurra realmente uno.
Durante las jornadas de trabajo del personal de la sede institucional y las jornadas de
trabajo durante en la ejecución de cada uno de los proyectos se realizarán al menos dos
simulacros para reforzar los conocimientos del personal
22. PROCEDIMIENTOS, ESTANDARES E INSTRUCTIVOS DE TRABAJO
PROCEDIMIENTOS GENERALES.
Estos procedimientos generales son elaborados para la realización de controles,
reportes, evaluaciones, mantenimiento e inspección, los cuales estarán conteni
dentro del plan general
específicamente.
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS
Estos procedimientos son elaborados en función a las actividades y tareas de la mat
IPER, estos describen el desarrollo secuencial de la tarea, describiendo la forma más
segura en su ejecución. La realización y cumplimiento de estos procedimientos es d
carácter
obligatorio.
Inspección de ATS
Inspección de Trabajos de Alto Riesgo (Altura, Espacios Confinados,
Excavaciones, Izaje de Carga, Eléctricos, etc).
23.2 INSPECCIONES ESPECIFICAS
Las inspecciones Específicas serán realizadas de acuerdo al programa de
inspecciones y al tipo de actividad, con la finalidad de mantener el control de las
condiciones sub estándares que se puedan presentar; en este aspecto se
consideran las principales inspecciones, no limitándose sólo a estas:
Inspecciones de herramientas manuales.
Inspecciones de EPP’s.
Inspección de correas de seguridad-arnés de seguridad.
Inspección de extintores.
Inspección de Botiquín de Primeros Auxilios, etc.
24. SALUD OCUPACIONAL
El PER PLAN MERISS en coordinación con el área de SSOMA y Recursos Humanos, han
programado realizar exámenes médicos ocupacionales anuales para los trabajadores
las distintas áreas existentes de la Institución (sede institucional y proyectos en
ejecución respectivamente), teniendo el compromiso de realizar los exámenes médicos
forma progresiva según corresponda. El médico ocupacional de la institución
es responsable de coordinar con quien corresponda para su realización.
Los simulacros pueden ser programados e inopinados, éstos últimos se realizarán según lo
requerido por la autoridad competente.
La ejecución de los Simulacros se detalla en el Programa Anual de Seguridad y Salud
el Trabajo.
Es responsabilidad del Equipo Técnico de SST: - Presentar el Plan de Ejecución del
Simulacro en la charla previa al Simulacro, detallando la secuencia a seguir.
Después de realizado el Simulacro se levantará el Acta de Realización del Simulacro, donde
se pondrá las conclusiones del mismo, las observaciones, sugerencias y comentarios
por parte de los trabajadores.
Se elaborará un Informe de Simulacro, dirigido al Responsable de Recursos Humanos d
PER PLAN MERISS, donde se detallará los resultados obtenidos, lista de asistencia,
fotografías, conclusiones, recomendaciones.
27. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONAL
La investigación de accidentes es una actuación preventiva cuyo punto de
arranque es la previa existencia de un accidente de trabajo.
La finalidad de la investigación de accidentes o incidentes de trabajo es identificar los erro
u omisiones en los sistemas de seguridad empleados hasta ese momento y que se han
mostrado insuficientes o ineficaces.
a. Es obligación del Coordinador SSOMA (sede institucional del PER PLAN MERISS) y los
Responsables SSOMA de cada proyecto en ejecución respectivamente, investigar y
analizar los accidentes, incidentes y enfermedades de trabajo, con el propósito de
identificar las causas que los originaron y adoptar acciones correctivas y preventivas
tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares, además de servir como fuente de
insumo para desarrollar y difundir la investigación y la creación de
nueva tecnología.
De ocurrir un accidente de trabajo las acciones que éste debe efectuar son las siguientes:
a. En caso de que el evento se suscite en la sede institucional del PER PLAN MERI
el Coordinador SSOMA informará al área de Recursos Humanos y a Bienestar Soc
inmediatamente.
Se realizan las investigaciones pertinentes para identificar las causas raíces de todos lo
accidentes e incidentes concernientes a la salud y seguridad de los trabajadores e
integridad de los equipos e instalaciones en sus áreas de responsabilidad, así
como de las enfermedades ocupacionales. La investigación debe iniciarse tan pro
como sea posible y después de la ocurrencia del incidente o accidente.
El Equipo de investigación.
Se designará un equipo de investigación del accidente, incidente o enfermedad profesio
con amplios conocimientos de los procesos constructivos involucrados y debidamente
entrenados en las técnicas de investigación y determinación de causas raíces y en
otras especialidades que estimen necesarias o relevantes según el caso. La conformidad
del equipo de investigación debe responder a las características y magnitud del
incidente.
Informe de investigación.
Los informes de la investigación deben ser registrados y mantenidos durante la gestión
del área SSOMA y Recursos Humanos del PER PLAN MERISS, así como en el caso de los
proyectos en ejecución serían los Residentes de cada proyecto, además de acuerdo
al tiempo establecido por la ley Nº 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
El informe contiene las recomendaciones para prevenir eventos similares y evitar su
recurrencia, incluyendo los responsables por su ejecución, las acciones tomadas para s
cumplimiento y las fechas estimadas de terminación.
INFRACCIONES
- Ingresar al área de trabajo con evidencias de haber ingerido alcohol.
SANCIONES
- La primera vez: Amonestación verbal.
- La segunda vez: RACS (reporte de actos y condiciones sub estándar).
Los resultados de las auditorias son internados al área de SSOMA en el Trabajo para su
respectivo levantamiento.
Se consideró dentro del área de SSOMA realizar inspecciones cruzadas
las cuales tiene validez como una auditoria interna con la finalidad de llevar un mejor
sistema de gestión.
33. ESTADISTICAS
Las estadísticas estarán conformadas por índices normalizados, a fin de contar con un mét
comparativo y evaluativo de los planes de Seguridad y Salud en el Trabajo, dichos Índices s
el de Frecuencia, Gravedad y Accidentabilidad.
Los Accidentes reportables son:
33.1 INCAPACITANTES CON TIEMPO PERDIDO
Incapacidad total temporal: Cualquier lesión que no cause la muerte, y sin existir
pérdida funcional o anatómica de un miembro pero que dé como resultado un día o má
de incapacidad para trabajar.
35. ANEXOS:
35.1 LISTADO DE FORMATOS Y REGISTROS
35.2 MATRIZ IPERC-PUESTOS DE TRABAJO
35.3 PROGRAMA DE CHARLAS
35.4 PROGRAMA DE CAPACITACIONES
35.5 PROGRAMA DE SIMULACROS
35.6 PROGRAMA DE INSPECCIONES
35.7 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES
35.8 FORMATOS
35.9 CHECK LIST
35.10 INSPECCIONES
35.11 MAPA DE RIESGO
35.12 PETAR (PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO)
35.13 PETS (PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO)
35.14 CSST
ANEXOS
aje entre 6 y 30.
nexos.
a Básica de Seguridad e Higiene en Obras de
nte la Construcción.
a Técnica que Establece Valores Límites
el Ambiente de Trabajo.
glamento del Decreto Supremo 0258-72-
EL TRABAJO.
onal, consiste en la prevención y
de trabajo, con el propósito de mejorar las
jadores.
ejecutar los cuales detallo a continuación:
bores.
AJADORES NUEVOS
a normativa en materia de Seguridad y Salud
dentro del ámbito de los proyectos todo
ción al personal nuevo, impartido por
guridad y Salud en el Trabajo y estará
stitucional).
Y SALUD EN EL TRABAJO
nsiste en un análisis, realizado mediante
herramientas que se estén usando en
gros existentes y evaluar los riesgos en los
s de seguridad.
ios, etc.
S - TERCEROS
cido en el Art. 2, 4,13, 18 y 29 del
Trabajo, así mismo el contratista o empresa
n de accidentes para el servicio a prestar
isposiciones mínimas de Seguridad y Salud
tigado y reportado de
estigación y reporte de accidentes e
TES Y ENFERMEDADES
accidente y acciones preventivas queden
ausa raíz que lo ocasionó y establecidas las
cia.
o del PER PLAN MERISS, asi como los Sub-
de cada proyecto en ejecución, estará en
el accidente de acuerdo al reporte que haya
MERISS o los Responsables SSOMA de cada
ACIÓN, INVESTIGACIÓN Y
ad de recomendaciones.
y aseguramiento de la implantación de
s investigaciones de los accidentes,
conforme a su grado de prioridad. Se
ctividad de dichas recomendaciones, así
ias sobre la ocurrencia de estos casos.
n la formulación y revisión de los
dentes y enfermedades ocupacionales.
r de ocultar información.
a perjudicar el proceso productivo.
rsonal que le han sido asignados para su
os
cómplice de cualquier
la institución y/o de algún compañero de
edentes.
ar inspecciones cruzadas
erna con la finalidad de llevar un mejor
DO
MEDADES OCUPACIONALES
AJO DE ALTO RIESGO)
JO SEGURO)
XOS
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
PROYECTO / SEDE:
ITEM CODIGO ÁREA NOMBRES DE FORMATOS
NOMBRES DE FORMATOS
PROGRAMA DE CAPACITACIONES
PROGRAMA DE INSPECCIONES
PROGRAMA DE SIMULACROS
IPERC CONTINUO
INSPECCIÓN DE EXTINTORES
INSPECCIÓN DE BOTIQUINES
INSPECCIÓN DE EPP
INSPECCIÓN DE OFICINA
INSPECCIÓN DE ALMACENES
INSPECCIÓN DE TALLERES
36 SGS-FOR-ECDR-036 SEGURIDAD
37 SGS-FOR-ECDR-037 SEGURIDAD
38 SGS-PRO-CES-038 SEGURIDAD
39 SGS-PRO-CES-039 SEGURIDAD
40 SGS-PRO-CES-040 SEGURIDAD
41 SGS-PRO-CES-041 SEGURIDAD
42 SGS-PRO-CES-042 SEGURIDAD
43 SGS-PRO-CES-043 SEGURIDAD
44 SGS-PRO-CES-044 SEGURIDAD
45 SGS-PRO-CES-045 SEGURIDAD
46 SGS-PRO-CES-046 SEGURIDAD
47 SGS-PRO-CES-047 SEGURIDAD
48 SGS-PRO-CES-048 SEGURIDAD
49 SGS-PRO-CES-049 SEGURIDAD
50 SGS-PRO-CES-050 SEGURIDAD
51 SGS-PRO-TAAR-051 SEGURIDAD
52 SGS-PRO-CES-052 SEGURIDAD
53 SGS-PRO-TAAR-053 SEGURIDAD
54 SGS-PRO-CES-054 SEGURIDAD
55 SGS-REG-ECDR-055 SEGURIDAD
56 SGS-REG-ECDR-056 SEGURIDAD
57 SGS-REG-ECDR-057 SEGURIDAD
59 SGS-REG-ECDR-059 SEGURIDAD
PET - VIGIA
ENTREGA EPP
MANIFIESTO DE OCURRENCIAS
PERSONAL INVOLUCRADO X
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
RIESGO INICIAL
PUESTO DE
NO PROCESO ACTIVIDAD TAREA PELIGRO RIESGO CONSECUENCIA NIVEL DE
TRABAJO SEVERIDAD PROBABILIDAD
RIESGO
Ingreso y obtencion de
datos en el computador
Carga postural estática Sedestacion Lesiones musculo
esqueléticas:Contractura
Profesionales y asistentes tecnicos
Gestion tecnico administrativa
1
tendinitis tendinosis
COVID-19, enfermedades contagiosas Infecciones respiratorias Fiebre, malestar corporal, dolor Permanente Ha sucedido 9
respiratorias de cabeza y garganta, otras
asociadas
Versión: 1.0
CONTROLES DE CONTROLES
PROBABILIDAD
ELIMINAR SUSTITUIR EPP NIVEL DE RIESGO
INGENIERIA ADMINISTRATIVOS
SEVERIDAD
Instructivo posturas correctas en
oficina
Permanente Raro que 17
suceda
Raro que
Instructivo pausas activas Permanente suceda 17
Posicion ergonomica
correcta a 40 cm de distancia
con respecto a la pantalla Raro que
Permanente suceda 17
Disminucion de la agudeza
Iluminacion Iluminacion inadecuada visual,irritacion ocular, sindrome Permanente Podría suceder 13
de ojo rojo
Objetos que pueden caer desde llas alturas.Estantes Caida de estantes sobre la cabeza o Contuciones graves,luxaciones fracturas
de archivos no anclados extreminades superiores
Fatalidad Podría suceder 8
2
Combinación de agentes inflamables (Cables Quemaduras, daño pulmonar, lesiones
eléctricos, papelería) musculo esqueletico, lesiones de
OFICINAS ADMINISTRATIVAS
gravedad
General
Sismo. Desplazamiento por escaleras Caidas a distinto nivel Fatalidad Podría suceder 8
Sustancias que pueden causar lesiones por contacto Contacto con soluciones limpiadores Irritacion o enrrojesimiento, dermatitis
o absorcion por la piel. Productos quimicos desinfectantes
(limpiador multiusos) Temporal Podría suceder 18
Limpieza de Instalaciones
Pisos resbaladizos. Piso humedo por trapeado Resbalon y caida al mismo nivel Raspones, golpes, dependiendo de la Permanente Podría suceder 13
magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura
Implementación del Plan de vigilancia
y prevención contra el COVID-19 Uso de EPPs de
Permanente Raro que suceda 17
bioseguridad
Fatalidad 12
Plan de prevencion y respuesta Capacitación de brigadas , rutas de
ante emergencias en evacuación definida
oficinas ,almacen y laboratorio de
suelos
Anclaje de estantes Permanente Raro que suceda 12
sustituir insumos en mal estado Control y supervicion Capacitacion en orden y limpieza uso correcto de EPPS Permanente Raro que suceda 17
Especificos anti
contagios
Clima desfavorable. Enfermedades ocupacionales por
Radiaciones U.V. Exposición a bajas exposición prolongada a rayos
guardiania Tránsito Vehicular y equipos en movimiento. temperaturas, inhalacion de U.V. e infeccion del tracto Permanente Podría suceder 13
Polución producida por el tránsito vehicular. aerosoles y particulas respiratorio por agentes
patogenos contagiosos
Almacenero Descarga de materiales Equipo, Materiales, Altura tropello, caidas, golpes Permanente Podría suceder 13
oficinas:Mesa de partes, Caja, Tesoreria, Logistica, Ssoma, Contabilidad, Pool de Maquinarias, Patrimonio, Archivo,almacen, Mecanica de Suelos,Personal.
Técnico mecanica de Pisos con desniveles. Tropiezos por piso a Caida al mismo nivel, Exposición de la magnitud, contusiones Permanente Podría suceder 13
suelos desnivel inhalacion de particulas, a las particulas severas, luxaciones, Fractura
microgoticulas, aerosoles virus(Covid-19), contagio por(Covid-19)
Hongos, bacterias inflamacion de vias respiratorias,
infecciones en vias respiratorias
General
2
Central del Plan Meriss inhalacion de particulas, microgoticulas, Exposicion a virus(Covid-19), contagio por(Covid-19) Fatalidad Podría suceder 8
aerosoles virus(Covid-19), Hongos, bacterias Hongos, bacterias inflamacion de vias respiratorias,
infecciones en vias respiratorias
Contusiones leves-severas,
Violencia personal. Ataque fisico, Ataque fisico, Psicologico en hematomas, daño Permanente Podría suceder 13
psicologicoen asaltos asaltos psicologico,daño en organos
blandos, muerte
contagio por(Covid-19)
inhalacion de particulas, microgoticulas, Exposicion a virus(Covid-19), inflamacion de vias respiratorias, Fatalidad Podría suceder 8
aerosoles virus(Covid-19), Hongos, bacterias Hongos, bacterias infecciones en vias respiratorias
COVID-19, enfermedades contagiosas Infecciones respiratorias Fiebre, malestar corporal, dolor de Permanente Ha sucedido 9
respiratorias cabeza y garganta, otras asociadas
Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de uso de kiits de Temporal Raro que suceda 12
paraun solo dia) vigilancia anti Covid-19 proteccion contra
Covid
amenaza de agresion
Cambio de piezas en mal estado Mantenimiento preventivo check list Temporal Raro que suceda 12
uso de kiits de
Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de proteccion contra Temporal Raro que suceda 12
paraun solo dia) vigilancia anti Covid-19 Covid
Carga de trabajo dinámica Digitación de datos Movimiento repetitivo de miembro Lesiones musculo
superior esqueléticas:Contractura muscular,
tendinitis tendinosis
Permanente Podría suceder 13
Carga de trabajo dinámica Manipulacion del Movimiento repetitivo de dedos y Lesiones musculo
Mause muñecas esqueléticas:Contractura muscular,
tendinitis tendinosis
Permanente Podría suceder 13
Procesamiento de informacion
Carga postural estática Sedestacion Lesiones musculo
esqueléticas:Contractura muscular,
tendinitis tendinosis
Sedestac ión Prolongada Permanente Podría suceder 13
Profesionales y asistentes tecnicos
esqueléticas:Contractura muscular,
3
tendinitis tendinosis
Sedestac ión incorrecta Permanente Podría suceder 13
Diseño del lugar de trabajo Visualizacion de la Visualización de pantalla fatiga Disminución deagudeza visual,
tanpalla ocular irritación ocular,síndromede ojo seco
Permanente Podría suceder 13
Ingreso y obtencion de datos
en el computador
Estrés a nivel organizacional Organización del tiempo
de
trabajo
Estrés Insomnio, fatiga mental Permanente Podría suceder 13
Coordinacion con el
equipo de trabajo Estrés a nivel organizacional Comunicacón con el
equipo de
trabajo
Estrés Irritabilidad fatiga Permanente Podría suceder 13
Disminucion de la agudeza
OFICINAS ADMINISTRATIVAS
4
rojo
Iluminacion Iluminacion inadecuada Permanente Podría suceder 13
General
Objetos que pueden caer desde llas alturas.Estantes Caida de estantes sobre la cabeza o Contuciones graves,luxaciones fracturas
de archivos no anclados extreminades superiores
Fatalidad Podría suceder 8
Golpes con paredes y estantes Contusiones y hematomas leves Temporal Podría suceder 18
Infraestructura
Instructivo posturas correctas en
oficina
Permanente Raro que suceda 17
Infraestructura Proyeccion de objetos. Ruptura de ventanas Cortes, hematomas Temporal Podría suceder 18
oficinas: Direccion de Sistemas de Riego, Administracion, Geologia, Direccion de Estudios, Unidad formuladora, Proyecto Pallallaje, Informatica, Biblioteca, Auditorio.
Sustancias que pueden causar lesiones por contacto Contacto con soluciones limpiadores Irritacion o enrrojesimiento, dermatitis
o absorcion por la piel. Productos quimicos desinfectantes
(limpiador multiusos) Temporal Podría suceder 18
Limpieza de Instalaciones Pisos resbaladizos. Piso humedo por trapeado Raspones, golpes, dependiendo de la
4
OFICINAS ADMINISTRATIVAS
General
Pisos con desniveles. Tropiezos por piso a desnivel Ergonómico,Físico,Psicosocial,Bi Raspones, golpes, dependiendo de la
ológico magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura Permanente Podría suceder 13
inhalacion de particulas, microgoticulas, aerosoles Exposicion a virus(Covid-19), Hongos, contagio por(Covid-19) inflamacion de
virus(Covid-19), Hongos, bacterias bacterias vias respiratorias, infecciones en vias
Traslado a otras oficinas dentro respiratorias Fatalidad Podría suceder 8
del mismo edificio
Violencia personal. Ataque fisico, psicologicoen Ataque fisico, Psicologico en asaltos Contusiones leves-severas,
asaltos hematomas, daño psicologico,daño en
organos blandos, muerte Permanente Podría suceder 13
inhalacion de particulas, microgoticulas, aerosoles Exposicion a virus(Covid-19), Hongos, contagio por(Covid-19) inflamacion de
virus(Covid-19), Hongos, bacterias bacterias vias respiratorias, infecciones en vias
respiratorias Fatalidad Podría suceder 8
Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de vigilancia uso de kiits de
paraun solo dia) anti Covid-19 proteccion contra Covid
Temporal Raro que suceda 12
Cambio de piezas en mal estado Mantenimiento preventivo check list Temporal Raro que suceda 12
Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de vigilancia uso de kiits de
paraun solo dia) anti Covid-19 proteccion contra Covid
Temporal Raro que suceda 12
Carga de trabajo dinámica Digitación de datos Movimiento repetitivo de miembro Lesiones musculo esqueléticas:Contractura
superior muscular,
tendinitis tendinosis
Permanente Podría suceder 13
Carga de trabajo dinámica Manipulacion del Mause Movimiento repetitivo de dedos y Lesiones musculo esqueléticas:Contractura
Procesamiento de informacion
muñecas muscular,
tendinitis tendinosis
Permanente Podría suceder 13
5
tendinitis tendinosis
Sedestación incorrecta Permanente Podría suceder 13
Traslado de formatos y otros Movimiento manual de carga Desgastes Lesiones musculo esqueléticas, lumbalgias
documentos
Permanente Podría suceder 13
Oficinas: Direccion Ejecutiva, RR.PP. Planificacion, Supervicion de Estudios, Asesoria legal, OCI, Direccion de supervicion,Liquidacion,
Objetos que pueden caer desde llas alturas.Estantes de Caida de estantes sobre la cabeza o Contuciones graves,luxaciones fracturas
OFICINAS ADMINISTRATIVAS
6
Fatalidad Podría suceder 8
General
Golpes con paredes y estantes Contusiones y hematomas leves Temporal Podría suceder 18
Diseño de lugar de trabajo. Cableado electrico no organizado Contusiones leves, raspones, hematomas,
lesions musculo esqueletica
Asistentes administrativos, Supervicion.
Infraestructura
Instructivo posturas correctas en oficina
Oficinas: Direccion Ejecutiva, RR.PP. Planificacion, Supervicion de Estudios, Asesoria legal, OCI, Direccion de supervicion,Liquidacion, Asistentes administrativos, Supervicion.
Lesiones graves, contusiones severas,
luxaciones, Fractura y/o daño de
organo blando, muerte
Sismo. Desplazamiento por escaleras Caidas a distinto nivel Fatalidad Podría suceder 8
Sustancias que pueden causar lesiones por contacto Contacto con soluciones limpiadores Irritacion o enrrojesimiento, dermatitis
o absorcion por la piel. Productos quimicos desinfectantes
(limpiador multiusos) Temporal Podría suceder 18
Limpieza de Instalaciones Pisos resbaladizos. Piso humedo por trapeado Raspones, golpes, dependiendo de la
magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura
Resbalon y caida al mismo nivel Permanente Podría suceder 13
6
Pisos con desniveles. Tropiezos por piso a desnivel Raspones, golpes, dependiendo de la
OFICINAS ADMINISTRATIVAS
General
Violencia personal. Ataque fisico, psicologicoen Ataque fisico, Psicologico en asaltos Contusiones leves-severas,
asaltos hematomas, daño psicologico,daño en
organos blandos, muerte
Permanente Podría suceder 13
Nombre: ING. JOSE DIEGO PAUCAR RIOS Nombre: ABOG. JOSE ENRIQUE LOZA ZEA
CHARLAS
limpieza constante de servicios
higienicos
Temporal Raro que suceda 21
Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de vigilancia uso de kiits de
paraun solo dia) anti Covid-19 proteccion contra Covid
Temporal Raro que suceda 12
Cambio de piezas en mal estado Mantenimiento preventivo check list Temporal Raro que suceda 12
Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de vigilancia uso de kiits de
paraun solo dia) anti Covid-19 proteccion contra Covid
Temporal Raro que suceda 12
ABOG. JOSE ENRIQUE LOZA ZEA Nombre: ING. LUIS ARAGON GRANEROS
AS
PER PLAN MERISS
REGISTRO: CRONOGRAMA DE CHARLAS DIARIAS
Código: SGS-REG-ECDR-009 Versión: V-01
Fecha de Elaboración: 04 / 11 / 2020 Página: 1 de 1
SEDE INSTITUCIONAL ÁREA: SSOMA UNIDAD: RECURSOS HUMANOS
PROYECTO / SEDE:
OBJETIVO
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
CAPACITAR AL PERSONAL
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
PROYECTO / SEDE:
MES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RIESGOS PSICOSOCIALES
POLITICA DE SEGURIDAD
SEGURIDAD Y SALUD EN
TRABAJOS EN CALIENTE
POLITICA DE AMBIENTE
REGLAMENTO INTERNO
TRABAJOS EN ALTURA
DE TRABAJO LIBRE DE
PREVENCIÓN CONTRA
PRIMEROS AUXILIOS
MES
EL TRABAJO
HOJA MSDS
INCENDIOS
ALCOHOL
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SETIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
RM Nº 448-2020-MINSA
11
X
d: RECURSOS HUMANOS
REACCIONES POST
SINTOMATOLOGICOS
12
X
ANTE EL COVID-19
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
PROYECTO / SEDE:
MES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
PROTOCOLOS DE BIOSEGURIDAD
TRABAJO LIBRE DE ALCOHOL
POLITICA DE AMBIENTE DE
REGLAMENTO INTERNO DE
POLITICA DE SEGURIDAD
TRABAJOS EN CALIENTE
SIMULACROS DE SISMO
TRABAJOS EN ALTURA
PREVENCIÓN CONTRA
PRIMEROS AUXILIOS
PRIMEROS AUXILIOS
MES
SEGURIDAD
HOJA MSDS
INCENDIOS
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SETIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
X
DICIEMBRE
E RECURSOS
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE
EMERGENCIAS
12
X
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
Código: SGS-PLN-ECDR-001 Versión: V-01
PROYECTO / SEDE:
DIARIO
1 ATS
SEMANAL
2 TOMA DE Tº 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4 ORDEN Y LIMPIEZA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
MENSUAL
6 MENSUAL DE SST 1 1 1 1 1 1 1 1
7 INST. ELÉCTRICAS 1 1 1 1 1 1 1 1
8 EXTINTORES 1 1 1 1 1 1 1 1
9 BOTIQUINES 1 1 1 1 1 1 1 1
10 INSPECCIÓN DE EPP
11 HERRAMIENTAS
12 OFICINAS 1 1 1 1 1 1 1 1
EQUIPO DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
13 (ARNES)
NAL PLAN MERISS
ECCIONES DE SST
Código: SGS-FOR-CES-004
Version: V-01
Fecha: 04 / 11 / 2020
Pagina: 1 de 1
0 0.00%
RESPONSABL
E SSOMA
1 1 1 1 1 21 87.50%
1 1 1 1 1 21 87.50%
RESPONSABL
E SSOMA
1 1 1 11 91.67%
1 1 1 11 91.67%
1 1 1 11 91.67%
1 1 1 11 91.67%
0 0.00%
0 0.00%
1 1 1 11 91.67%
0 0.00%
Datos del Accidentado
Nombre del Accidentado:
PROYECTO / SEDE:
Nombre del
Médico
Fecha de Admisión
Versión
SGS-REG-
ESTIGACIÓN DE ECDR-060
Hora
:
Nº -
CMP
Eficacia (S/N)
Fecha
Testigos
NOMBRE DNI TELEFONO
Comisión Investigadora
NOMBRE FUNCION FIRMA
Registro Fotográfico
Foto del Evento Foto del Evento
PROYECTO / SEDE:
S DE EMERGENCIA
SGS-REG-ECDR-009 02 1/1
PROYECTO / SEDE:
TEMA: EXPOSITOR:
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
FECHA
TALLAS
Puesto / Cargo:
S
Equipo de Bioseguridad
Personal
M
Mascarilla quirurgica
descartable L
Mascarilla de uso comunitario
XL
Mascarilla N95
Camisa:
Careta Facial
Mandiles descartables
Equipo de Protección
Personal
Tapones auditivos
Orejeras - Adaptable p/ Casco
Casco de Seguridad
Guantes de Badana
Casaca Simple
Cacasa u overol Térmico
Chaleco:
Area de Trabajo:
Otros EPP
Firma:
LA RESPECTIVA REPOSICIÓN DEL EPP CUANDO ÉSTE SE ENCUENTRE DETERIORADO O HAYA SUFRIDO ALGÚN DAÑO, PARA TAL EFECTO ENTREGARÉ EL EPP DETERIORADO
ME COMPROMETO A UTILIZAR, CONSERVAR LIMPIO Y EN ÓPTIMAS CONDICIONES LOS EPPs DECLARADOS EN EL PRESENTE REGISTRO, CON LA FINALIDAD DE CUIDAR MI SA
ERSONAL (EPP) Código: SGS-REG-ECDR-055
Revisión 02
CON DNI Nº
CON LA FINALIDAD DE CUIDAR MI SALUD Y SEGURIDAD EN LA LABOR QUE DESEMPEÑO. A SU VEZ SOLICITARÉ
ENTREGARÉ EL EPP DETERIORADO AL RESPONSABLE DEL ALMACÉN Ó AL RESPONSABLE DE MI ÁREA.
Area de Trabajo:
Firma:
Otros EPP
OBSERVACIONES FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS PROYECTO ESPECIAL REG
REPORTE DE ACTOS Y CONDICIÓN SUB ESTÁNDAR
……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………
O / SEDE:
de Trabajo: ……………………………………………………………………………………
………………………………………. Hora ini: …………… Hora fin: …………………
………………………………… Lugar Especifico: …………………………………………
ado por:…………………………………………………………………………………………
ador involucrado: …………………………………………………………………………….
del Acto ó Condición Sub Estandar:
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
ción Inmediata:
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
ÁREA: SSOMA
PROYECTO / SEDE:
01
RGO: ……………………………..
…………………………….
……………
……………
……………
……………
……………
……………
……………
……………
…………….
……………
……………..
……………
……………
……………
…………….
……………
……………
……………
……………
……………
……………
……………
……………
te
Maestro de Obra
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN
MERISS
AREA: SSOMA
Marca: Modelo
EVALUACIÓN ALCOHOTEST
1 ( )
2 ( )
3 ( )
4 ( )
5 ( )
6 ( )
7 ( )
8 ( )
9 ( )
10 ( )
UACIÓN ALCOHOTEST
Negativo
CHECK LIST - BOTIQUIN PRIMEROS AUXILIOS
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-025 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020
PROYECTO / SEDE:
Codigo: Modelo:
Marca: Mes: Año:
MARCAR X BIEN = OPERATIVO MAL = INOPERATIVO
BAJALENGUAS ADULTO
VENDA ELÁSTICA 4 X 5
VENDA ELÁSTICA 3 X 5
GASA ESTÉRIL 10 X 10 CM
APÓSITO DE GASA 10 X 10 CM
PAÑUELO BLANCO
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisado por:
Observaciones
PERATIVO
CUARTA SEMANA
BIEN MAL
CHECK LIST - PRE USO DE ANDAMIOS
SSOMA
Codigo:SGS-FOR-ECDR-026 Fecha de elaboración: 04 / 11
/ 2020
PROYECTO / SEDE:
Control
SI NO NA SI NO NA SI NO NA SI NO NA SI NO NA SI NO
Otros (Especificar)
Observaciones:
Nombre Firma
Inspeccionado por:
Supervisor de frente de trabajo
Responsable SSOMA
……..…………………………
Sábado Domingo
NA SI NO NA
CHECK LIST - AMOLADORA
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-027 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020
PROYECTO / SEDE:
Codigo : Ubicación:
Fecha : Marca / Modelo:
Numero: Nro. Serie:
Semana del al
Limpieza general
Carcasa en buen estado
Guarda de proteccion fija
Mango con protector aislante
Botones de contacto
Rodaje en buen estado
Estructura Libre de humedad
Cable electrico en buen estado
Enchufe en buen estado
RPM disco > RPM esmeril
Disco de corte o desbaste
Escobilla circular 4" 1/2 Velocidad angular >
11500 RPM
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
Domingo
Bien Mal
CHECK LIST - VIBRADORA
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-028 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020
PROYECTO / SEDE:
Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al…………………………
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado
Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien
Limpieza general
Carcasa en buen estado
Conexión de transformador
Mangos con protector aislante
Cable de conexión al transformador
conexión de aislamiento
conexión o suministro anti
humedad
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
al…………………………
Sabado Domingo
PROYECTO / SEDE:
Obra:
Código: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al………………………….
Estado de la bateria
Cable + y - en buen estado
Fajas bien aseguradas
Nivel de combustible
Nivel de agua
Filtro de aire
Nivel de Hidrolina
El motor cuenta con guarda de
protección
Posicionamiento de la máquina
Valvulas en buen estado
Mangueras en buen estado
Cadenillas de aseguramiento
Acoples de manguera
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
………………….
Domingo
Bien Mal
CHECK LIST - ESMERIL
SSOMA
Código: SGS-FOR-ECDR-030 Fecha de elaboración: 01 / 10 / 2020
PROYECTO / SEDE:
Obra:
Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al………………………….
Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado
Item
Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien
1.-Limpieza general
2.-Carcasa en buen estado
3.-Guarda de proteccion fija
4.-Mango con protector aislante
5.-Botones de contacto
6.-Rodaje en buen estado
7.-Estructura Libre de humedad
8.-Cable electrico en buen estado
8.-Enchufe en buen estado
9.-RPM disco > RPM esmeril
10.-Disco de corte o desbaste
11.-Escobilla circular 4" 1/2
Velocidad angular > 11500 RPM
12.-Escobilla circular 7"
Velocida angular >9000 RPM
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
……………….
Sábado Domingo
1 Sistema de dirección ** 1
Descarga a tierra ** 1
Botellas Hidráulicas **
2 Sistema de Frenos ** 2
Valvulas ** 2
Cuchara y dientes
3 Alarma de Retroceso ** 3
Sistemas de tornamesa ** 3
Pines y Bocinas
4 Cinturón de Seguridad ** 4
Acoples Sistemas Frenos ** 4
Mandos Finales
5 Sistema Hidraulico ** 5
Estacionamiento EXCAVADORAS
6 Espejos ** 6
Escaleras y barandas 1
Botellas Hidráulicas **
7 Luces * VOLQUETES 2
Mandos Finales
8 Limpia parabrisas * 1
Pin y seguro de tolva ** 3
Orugas y Rodillos
9 Circulina * 2
Pines-Piston de levante ** 4
Rueda Guia Sprocket
10 Llantas 3
Compuerta 5
Tormamesa
11 Esparragos y tuercas TRACTOR SOBRE ORUGAS 6
Pines y Cucharon
12 Aro y prestañas 1
Mandos Finales PERFORADORES
13 Claxón 2
Botellas Hidraulicas 1
Mandos Finales
14 Panel de Control 3
Pines y Bocinas 2
Compresor
15 Asientos 4
Orugas y Rodillos 3
Circuito de agua
16 Extintores 5
Ruedas Guia Sprocket 4
Linea de aire
17 Vidrios de ventanas MOTONIVELADORA 5
Colector de polvo
18 Suspensión 1
Dirección 6
Mastil -Castillo
19 Guardabarro 2
Balancín de Dirección 7
Sistema de izaje
20 Triangulos de seguridad 3
Articulación de Escantificador 8
Sistema de Drenaje
21 Radio de comunicación RODILLO 9
Estabilizadores
22 Estribos de escalera 1
Rola 10
Cadena
23 Botiquin 2
Motor de vibración 11
Rodillos
24 Orden y Limpieza 12
Sprocket
25 Neblineros
OBSERVACIONES:………………………………………………………………………………….……………………………………………………...………………...…………………….………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
NO USAR
CARGADOR FRONTAL
EXCAVADORA MINICARGADOR (BOB CAT)
cas **
es
cas **
s
cket
aje
……
…. Categoria:…………………………………………………………….
CHECK LIST - MEZCLADORA (tipo
trompo) SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-032 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020
PROYECTO / SEDE:
Obra:
Código: Modelo:
Marca: Mes: Setiembre Semana del ………………..……al………………………….
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado
Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien
1.-Tambor en buenas condiciones
2.-Motor con potencia apropiada
3.-Carcasa y estructura en condiciones
aceptables
4.-Neumáticos en optimas condiciones
y con presión adecuada
5.-El motor cuenta con guarda de
protección
La zona del tiro se encuentra
sostenido sobre soperte estable
El tambor se encuentra sostenido
y estable
Elemento de engache tipo seguro
Se encuentra engrasada los ejes
y las uniones
El timón se encuentra en buen estado
y colocado con perno de sujeción
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
……………….
Sábado Domingo
Elaborado por:
PROYECTO / SEDE:
CARGO:
FIRMA:
HECK LIST - ARNÉS DE SEGURIDAD
Código: SGS-FOR-ECDR-033 Pagina:1 de 1
Mes:
Firma:
LUGAR:
Operativo Inoperativo
PROYECTO / SEDE:
Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al…………………………
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado
Domingo
Limpieza general Carcasa en Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal
Bien
buen estado Base magnética
Mangos con protector aislante
Manivelas en buen estado
Botones de contacto
Rodaje en buen estado
Estructura Libre de humedad
Cable eléctrico en buen estado
Enchufe en buen estado
Broca y chuk
……..……al…………………………
eves Viernes Sabado
Mal Bien Mal Bien Mal
Firmas
CHECK LIST - VIBRAPISON
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-035 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020
PROYECTO / SEDE:
Obra:
Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al………………………….
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado
Bien Mal Bie Mal Bie Mal Bien Mal Bie Mal Bie
n n n n
Equipo cuenta con mantenimiento
Maquinaria Limpia
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
………………………….
Sábado Domingo
Mal Bie Mal
n
CHECK LIST - EQUIPOS TOPOGRÁFICOS
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-036 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020
PROYECTO / SEDE:
Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al………………………….
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado
Bien Mal Bie Mal Bie Mal Bien Mal Bie Mal Bie
PANTALLA LCD n n n n
MIRA TELESCOPICA
NIVEL CIRCULAR
TELESCOPIO
BASE
TRIPODE
BASTONES
PRISMAS
BATERIAS
CARGADOR DE BATERIA
ESTUCHE / MALETA
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
l………………………….
Sábado Domingo
Mal Bie Mal
n
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS Código: SGS-FOR-ECDR-037
Versión: 01
PROYECTO / SEDE: Fecha: 04 / 11 / 2020
Página: 01 de 01
CHECK LIST - VEHÍCULOS
SSOMA
FECHA: / / CAMIONETA/CAMION: TURNO:
CONDUCTOR:
KM INICIAL: KM FINAL:
B R M DESCRIPCION B R M DESCRIPCION
OBSERVACIONES:
NOMBRE
FIRMA DEL JEFE INMEDIATO
FIRMA DEL OPERADOR
: SGS-FOR-ECDR-037
n: 01
04 / 11 / 2020
: 01 de 01
O:
sita acción
MA DEL OPERADOR
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
RDEN Y LIMPIEZA
01
1 de 1
Fecha:
n
numero 1
a NC el numero 1
valuados. Colocar en la columna CP el numero 1
to evaluado. Colocar en la columna CT el numero 1
Evidencias
Evidencias
Evidencias
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN
1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
FIRMA FIRMA
PECIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-016
Versión : V - 01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
L INTEGRADO DE GESTIÓN
DE INSPECCION DE MENSUAL
CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
Responsable de la inspección
FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN
1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
FIRMA FIRMA
IAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-017
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
INTEGRADO DE GESTIÓN
E INSPECCIONES ELECTRICAS
CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
Responsable de la
inspección
FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN
REGISTRO DE EXTINTORES
1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
FIRMA FIRMA
IAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-018
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
INTEGRADO DE GESTIÓN
STRO DE EXTINTORES
CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
Responsable de la
inspección
FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN
1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
FIRMA FIRMA
CIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-019
SSOMA Versión :V-01
INTEGRADO DE GESTIÓN Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
Responsable de la inspección
FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN
1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
FIRMA FIRMA
CIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-020
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
INTEGRADO DE GESTIÓN
CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
Responsable de la
inspección
FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN
1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
FIRMA FIRMA
CIAL REGIONAL PLAN MERISS SGS-FOR-ECDR-021
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
NTEGRADO DE GESTIÓN
DE INSPECCION DE OFICINAS
CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
Responsable de la inspección
FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN
REGISTRO DE ALMACENES
1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
FIRMA FIRMA
CIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-022
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04 / 11 / 2020
NTEGRADO DE GESTIÓN
Página :1 de 1
STRO DE ALMACENES
CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
Responsable de la inspección
FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN
REGISTRO DE TALLERES
1 M
2 M
3 M
4 M
5 M
6 M
7 M
FIRMA FIRMA
MAPA DE RI
CIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-023
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
INTEGRADO DE GESTIÓN
ISTRO DE TALLERES
CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
Responsable de la inspección
FIRMA
E RIESGO
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS Código:
Versión:
PROYECTO / SEDE:
Página 1 de 2
PETAR - TRABAJO EN ALTURA
FECHA DE DILIGENCIAMIENTO HORA LUGAR
PERMISO CONCEDIDO A LOS TRABAJADORES (NOMBRE, CARGO, DNI, SCTR SALUD, PENSIÓN)
NOMBRE CARGO DNI CUENTA -SCTR SALUD
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
TIPO DE TRABAJO:
DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTO DE LA TAREA:
LOS SIGUIENTES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y LOS SIGUIENTES SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS, DEBERÁN SER UTILIZADOS POR LOS TRABAJADORES DURANTE LA LABOR (MARQUE CON X)
HERRAMIENTAS A UTILIZAR:
1.-
PREPARACIÓN DEL AREA (MARQUE CON X) SI
1.SE HA INSTALADO SEÑALIZACIÓN PREVENTIVA QUE DELIMITE EL ÁREA DE TRABAJO (CINTA, CONOS, SEÑALES TUBULARES O POLISOMBRAS, DE TAL MANERA QUE SE PUEDA
AISLAR O RESTRINGIR LA ZONA Y NO SE PERMITA EL PASO DE PERSONAS O VEHÍCULOS AJENOS A LA LABOR)
2.EL TRABAJO EN ALTURAS MÍNIMO LO VAN A REALIZAR DOS TRABAJADORES O EJECUTORES
3.LOS TRABAJADORES ESTAN CERTIFICADOS EN ALTURAS (CURSO AVANZADO Y/O RE-ENTRENAMIENTO VIGENTE)
4.LOS TRABAJADORES ESTAN APTOS PARA DESARROLLAR LA LABOR (ESTADO DE SALUD Y CON CONCEPTO MEDICO VIGENTE)
5.LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS A UTILIZAR EN LA LABOR SE ENCUENTRAN EN BUENAS CONDICIONES
6.LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL A UTILIZAR EN LA LABOR SE ENCUENTRAN EN BUENAS CONDICIONES
7.LOS TRABAJADORES REVISAN LOS ACCESOS AL ÁREA DE TRABAJO Y LOS REQUERIMIENTOS DE RESCATE EN CASO DE PRESENTARSE UNA EMERGENCIA
11.SE TIENEN EN CUENTA MEDIDAS DE TRABAJO SEGURAS PARA ADELANTAR LABORES EN CERCANIAS A LINEAS Y/O EQUIPOS ELECTRICOS ENERGIZADOS
12.EN CASO DE TRABAJAR EN ESPACIOS CONFINADOS (CERRADOS) O TRABAJOS EN CALIENTE (TRABAJOS DONDE SE EMITE CHISPAS O FUEGO), SE REALIZAN LAS CONSULTAS
PREVENTIVAS RESPECTIVAS, INCLUYENDO OTROS PERMISOS CON REQUERIMIENTOS ESPECIALES.
VERIFICAR Y/O CONSULTAR LAS LÍNEAS DE EMERGENCIA DE ACUERDO AL PROCEDIMIENTO DE RESCATE EVALUADO EN EL AREA DE TRABAJO: LÍNEA DE EMERGENCIA: LÍNEA
DE PORTERÍA: OTRA LÍNEA :
OBSERVACIONES
TRABAJADORES O EJECUTORES:
SUPERVISOR Y/O JEFE (EMISOR)
FIRMA DEL SUPERVISOR Y/O JEFE (EMISOR) (NOMBRE Y FIRMA)
"PERSONALMENTE HE VERIFICADO LA PREPARACION DE LOS EQUIPOS Y/O ÁREA PARA EL TRABAJO Y LO CONSIDERO SEGURO PARA PROCEDER CON SU EJECUCIÓN Y ME COMPROMETO A VELAR PARA QUE SE MANTENGAN DURANTE LA EJECUCIÓN DEL
TRABAJO LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE PERMISO, CON EL OBJETIVO DE EVITAR QUE OCURRAN ACCIDENTES Y/O INCIDENTES A LAS PERSONAS, EQUIPOS, INSTALACIONES, MEDIO AMBIENTE."
Página 1 de 2
CUENTA-SCTR PENSIÓN
HORA:
O EN SUSPENSIÓN
BLE
NO N.A.
E EMERGENCIA: LÍNEA
"HE
RIDAD ESTABLECIDAS, PROCURANDO EL AUTOCUIDADO,
OBSERVACIONES
PETAR - TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
PROYECTO / SEDE:
EL INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS , REQUIERE DE UNA AUTORIZACION ESPECIAL DEBIDO AL RIESGO INMINENTE DE LESIONES MAYORES AL LABORAR EN ESTOS ESPACIOS. SU ACCESO ESTA
RESTRINGIDO SOLO A PERSONAL QUE CUMPLA CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD BASICAS PLANTEADAS EN ESTE FORMATO
Comentarios
(Se debe disponer de un número adecuado de Equipos de Protección para todas las personas que ingresarán)
Nombre : Firma:
Nombre : Firma:
Pagina
1 de 1
Purga
de gases si es requerido.
PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE
PROYECTO / SEDE:
Todo el personal está en buenas condiciones físicas y/o psicológica para realizar la tarea, y ningún trabajador ha consumido medicamentos que afecten su capacidad física/ psicologica
¿El personal ha recibido lectura del procedimiento de trabajo seguro para Trabajos en Caliente
Se cuenta con todos los EPP para trabajos en caliente ( ropa de cuero,respirador,guantes caña larga , careta soldar, facial etc).
AMBIENTE DE TRABAJO
Libre de materiales combustibles e inflamables-pinturas
Se analizó dirección del viento
Ventilación adecuada
Se mantiene en el lugar extintores operativos suficientes.
El trabajo será dentro de un espacio confinado. Respuesta es SI, aplique el permiso correspondiente
Se encuentran aislados , protegidos de lluvias,granizos,barros
El cableado de alimentacion se encuentra de forma aislada y aerea.
El nivel de iluinacion es suficiente durante los trabajos nocturnos.
EQUIPOS/MAQUINAS
Lavados y libres de sustancias combustibles e inflamables
Cables eléctricos en buen estado e inspeccionados
Pustas a tierra debidamente colocadas
Algunos de los equipos requieren de bloqueo y tarjeta. Respuesta es SI, aplique el permiso correspondiente
Cilindros de oxigeno, acetileno u otro debidamente asegurados y ubicados
Mangueras cuentan con válvula anti retorno en la caña o a la salida de los manómetros de control
Esmeril cuentan con guarda de proteccion, llaves,manija.
CONSIDERACIONES GENERALES
AST y tarjeta STARRT desarrollado correctamente
Supervisor y Observador de fuego revisaron sus responsabilidades
Señales, barricadas y biombos colocados
Entrada y/o circulación de vehículos controlada
Las conexiones a tierra están correctamente colocadas
Los trabajadores conocen la ubicación de los equipos contra incendio,
primeros auxilios, teléfonos de emergencia, otros
Los equipos para este trabajo están debidamente inspeccionados con la cinta del mes.
Los equipos,maquinas se encuentran protegidos de caida de chispas,materiales etc
Requiere Monitoreo de Atmósfera
Ha identificado los peligros existentes en el entorno del área de trabajo
Para los trabajos simultaneos se ha coordinado con el responsable del area contigua.
RECOMENDACIONES ADICIONALES:
AUTORIZACIONES REQUERIDAS
CARGO NOMBRE FIRMA
MES:
FIRMA:
SI NO N/A
SI NO N/A
SI NO N/A
SI NO N/A
FIRMA
FIRMA
rito de
ro