Plan de Seguridad y Salud en El Trabajo Sede Meriss

Descargar como xlsx, pdf o txt
Descargar como xlsx, pdf o txt
Está en la página 1de 259

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL

TRABAJO

PER PLAN MERISS – SEDE INSTITUCIONAL

Fecha Descripción Elaborado por: Revisado por:

23 – 11 - 2020 SGS-PLN- Coordinador SSOMA Responsable de


ECDR-001 RECURSOS HUMANOS
Firmas de la revisión
vigente

CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN 42. ALCANCE
22. PROCEDIMIENTOS, ESTANDARES E INSTRUCTIVOS DE TRABAJO 5323. INSPECCIONES IN
1. INTRODUCCIÓN
“El Proyecto Especial Regional Plan MERISS INKA fue creada en el Marco del Convenio
Básico de Cooperación Técnica entre el Gobierno del Perú y la República Federal Alemana en
diciembre de 1975, por D.L. 21086, es un Organismo Desconcentrado de la Gerencia
General Regional, con personería jurídica de derecho público, cuenta con autonomía técnic
económica y administrativa. Su sigla es “PER PLAN MERISS INKA” y se constituye
actualmente como la Unidad Ejecutora Presupuestal 003 del Pliego 446 Gobierno
Regional Cusco. La naturaleza institucional permite planificar Programas y Proyectos de
gestión sostenible del recurso hídrico en las cuencas hidrográficas de los Ríos Vilcanota,
Apurímac y Madre de Dios, articulado al aprovechamiento multisectorial concertado d
agua (agrícola, consumo poblacional, energía eléctrica, industrial y acuícola), en el marco de
Política y Estrategia Regional para la Gestión Integrada de Recursos Hídricos (GIRH). La Le
de Recursos Hídricos y la Ley de Organizaciones de Usuarios de Agua. Es responsable de
formular, coordinar, dirigir, ejecutar, administrar y brindar asistencia especializada en
proyectos de inversión, relacionados con la gestión integrada del riego en cuencas compatib
con el medio ambiente. El PER PLAN MERISS INKA ha desconcentrado su
funcionamiento en la Región Cusco, habiendo ejecutado proyectos de riego en zonas
interandinas (provincias de Cusco, Acomayo, Anta, Calca, Canchis, Paruro, Paucartambo,
Quispicanchi y Urubamba; en Zonas Alto Andinas (provincias de Canas, Espinar y
Chumbivilcas) y en Ceja de Selva (provincias de La Convención y Calca-
Yanatile). Es decir, la cobertura se visualiza en las 13 provincias del Cusco.

El PER PLAN MERISS, tomará como acción preventiva una herramienta que permite a un
Sistema de Gestión asegurar con éxito la institución o las actividades consistentes en
involucrar a las personas que hagan parte de ella, cumplimiento de los compromisos de
desarrollo sostenible plasmados en
su Política.

Para el éxito de la institución es imprescindible invertir en Seguridad y Salud en el Trabajo


que representa una herramienta para analizar el rendimiento que tiene la institución,
tener en cuenta las aspiraciones del trabajador y promover su adhesión a los objetivos
institucionales. Por ello el PER PLAN MERISS asume el compromiso de garantizar el desarroll
de su labor en condiciones seguras y saludables, en un ambiente grato y equitativo para tod
los empleados. Asimismo, de promover el desarrollo de sus
capacidades y el equilibrio entre la vida laboral y familiar.
En todo ello la prevención de riesgos juega un papel muy importante como una herramienta
para optimizar los procesos y mejorar la rentabilidad de la institución.

Es por ello que se debe implementar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo que nos
permita proponer fundamentos esenciales para realizar los diferentes trabajos en la
búsqueda de un resultado óptimo de “Cero accidentes”.

De esta manera lograremos internalizar en la mente de nuestros supervisores y trabajadore


de hacer un trabajo en equipo, seguro y saludable.
2. ALCANCE
El presente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, es un documento dinámico el cu
nos va permitir optimizar las acciones preventivas durante el proceso de ejecución de las
actividades de la institución y de los proyectos que ejecuta nuestra institución, con el propós
de eliminar los accidentes laborales y enfermedades ocupacionales; mediante un control
efectivo de los riesgos basado en el principio de la mejora continua, orientadas a
salvaguardar la integridad física y la vida de los colaboradores, terceros, daños a la propieda
y así poder evitar pérdidas humanas y económicas
para la obra y para la institución.

3. FUNDAMENTOS DEL PLAN


El principio fundamental de la Seguridad es la Cultura de prevención, todos los accidentes
ocurren porque hay causas que los provocan y éstas a su vez pueden ser identificadas y
controladas, así mismo nuestra institución toma muy en cuenta la salud de nuestro persona
en donde el recurso humano es lo más preciado y constituye la razón de ser del Plan de
Seguridad y Salud en
el Trabajo.
SALUD EN EL

STITUCIONAL

Aprobado por:

Director Ejecutivo
Presidente del CSST
42. ALCANCE 53. FUNDAMENTOS DEL PLAN
5323. INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 5423.1 INSPECCIONES
ue creada en el Marco del Convenio
ú y la República Federal Alemana en
esconcentrado de la Gerencia
úblico, cuenta con autonomía técnica,
MERISS INKA” y se constituye
003 del Pliego 446 Gobierno
anificar Programas y Proyectos de
rográficas de los Ríos Vilcanota,
ento multisectorial concertado del
ndustrial y acuícola), en el marco de la
de Recursos Hídricos (GIRH). La Ley
Usuarios de Agua. Es responsable de
ar asistencia especializada en
grada del riego en cuencas compatibles
ha desconcentrado su
cutado proyectos de riego en zonas
ca, Canchis, Paruro, Paucartambo,
ovincias de Canas, Espinar y
ención y Calca-
ovincias del Cusco.

a herramienta que permite a un


o las actividades consistentes en
limiento de los compromisos de

n Seguridad y Salud en el Trabajo ya


ndimiento que tiene la institución,
ver su adhesión a los objetivos
mpromiso de garantizar el desarrollo
ambiente grato y equitativo para todos
rollo de sus
r.
y importante como una herramienta
la institución.

ad y Salud en el Trabajo que nos


os diferentes trabajos en la
es”.

nuestros supervisores y trabajadores

o, es un documento dinámico el cual


te el proceso de ejecución de las
uta nuestra institución, con el propósito
upacionales; mediante un control
mejora continua, orientadas a
adores, terceros, daños a la propiedad

e prevención, todos los accidentes


u vez pueden ser identificadas y
cuenta la salud de nuestro personal
tuye la razón de ser del Plan de
4. OBJETIVOS
El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo en el trabajo tiene como objetivo establecer las
directrices y herramientas de gestión necesarias para la Prevención de Riesgos,
estableciendo directivas respecto a la Seguridad y Salud en el Trabajo para prevenir, reducir
controlar y/o eliminar los peligros e integrar la prevención de riesgos laborales a las
actividades a desarrollar en la Sede Institucional y sus distintos Proyectos que ejecuta a fin d
preservar la integridad física y salud de los trabajadores, cumpliendo eficientemente los
requerimientos de calidad, costo y plazo establecidos en los proyectos de Inversión Pública.
Además, compromete la participación de todos los trabajadores en sus respectivas labores
diarias, a fin de lograr que ellos
mismos sean conscientes de su propia seguridad y la de sus compañeros.

ITEM OBJETIVOS META INDICADOR

Disminuir la ocurrencia de Mantener al mínimo eventos


accidentes e incidentes no deseados y buscar
potenciales durante la ejecución minimizar los daños a la
del proyecto persona y equipos N° de Accidentes e
1
incidentes potenciales

2 Lograr el % mínimo del índice de (N° de Actos


actos inseguros durante la Inseguros) x 100
ejecución de la actividad. (N° de actos
% IAS > RACS evaluados)

Evitar incidentes y accidentes con Trabajadores 100% evaluados


lesiones a los colaboradores en el desarrollo de sus
durante y en el desarrollo de sus actividades
actividades (VCT Ejecutado) x 100
3 (VCT
Programado)

4.1 OBJETIVOS GENERALES


El objetivo del presente Plan, es establecer los requerimientos mínimos de Seguridad
Salud en el Trabajo, que se deberán cumplir y hacer cumplir, con el objeto de lograr l
ejecución segura y eficiente de los trabajos en la Sede Institucional y en los proyectos
buscando de esta
manera:
• Proteger la Seguridad y Salud en todos los trabajadores, mediante la mejor
continua del Sistema de Gestión de Seguridad en la institución.
• Cumplir con la normatividad nacional vigente aplicable en materia de riesgo
laborales.
• Identificar los peligros, evaluar y valorar los riesgos, además de
establecer los controles correspondientes.

Los requerimientos expuestos guardan total concordancia con la Política de


Seguridad y Salud en el trabajo y la normatividad nacional vigente en la materia,
incluyendo en toda su extensión el contenido del Reglamento de Seguridad y Salud e
el Trabajo (Decreto Supremo Nº 011-2019-TR del 11/07/2019, en su Art. 17 y 18), Ley
29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y la Norma Técnica de Edificación
G.050 Seguridad durante la Construcción.

4.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS


Nuestra institución busca proteger la vida y la salud de los trabajadores, los
cuales señalaremos de acuerdo a objetivos específicos que se tenga como:

 Reducir fracturas, golpes, luxaciones o caídas producto de maniobras


inadecuadas.
 Reducir la probabilidad de accidentes de trabajo.
 Reducir las enfermedades ocupacionales producto del trabajo diario.
 Reducir la probabilidad de transmisión del Covid-19 entre los trabajadores.
 Evitar accidentes producto del uso incorrecto de herramientas manuales y equip
portátiles.
 Evitar accidentes por incumplimiento en el uso de EPP.

5. SISTEMA DE GESTIÓN
El PER PLAN MERISS como Sede Institucional y sus proyectos en ejecución: con el objeto de
entregar una adecuada protección a los trabajadores tanto de oficina y campo que
laboran en las diferentes actividades, implementa una Propuesta de Prevención
Riesgos, priorizando la seguridad de nuestro personal.
El adecuado Control de los Riesgos es una característica que debe
sobresalir en la institución y proyectos que se están ejecutando.
La Propuesta de Prevención de Riesgos exige la participación de todo el personal involucra
tanto en sede institucional como Director Ejecutivo, Directores de línea, mandos medios y
todo el personal de línea, y también personal involucrado que laboran en los proyectos
como Supervisor, Residente, Responsable SSOMA, Prevencionistas de Riesgo, parte técnic
Trabajadores eventuales y permanentes. Con el esfuerzo de todos,
responsabilidad y plena participación se hará posible el objetivo propuesto.

El PER PLAN MERISS sede institucional y sus proyectos en ejecución consideran al


recurso humano como su capital más valioso. Su objetivo es no tener accidentes e incident
de trabajo asumiendo el compromiso de crear y mantener un ambiente de trabajo seguro,
realizar sus actividades de manera responsable y velar por el bienestar del personal y su
entorno, fomentando una cultura de trabajo seguro.
Para alcanzar estos objetivos, el proyecto se compromete a:
 Contar con el Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente,
basado en la Identificación continua de peligros, evaluación y control de riesgos para la
actividades de alto riesgo.
 Integrar la Gestión de Seguridad en los procesos operativos, administrativos
desarrollados dentro de las instalaciones de la institución y las diferentes obras en ejecució
 Capacitar en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente a todo el personal de la
institución y obras para el cumplimiento de sus obligaciones y responsabilidades.
 Prevenir las lesiones y enfermedades ocupacionales de todos los
trabajadores operativos y administrativos.

 Mantener un proceso de mejora continua del desempeño del Sistema de Gestión de


Seguridad, mediante la participación de todo el personal que laboran en las instalaciones
la institución y planta.
 Cumplir con los requisitos establecidos en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud
en el Trabajo, normas legales nacionales y otros
requisitos vigentes aplicados a la Gestión de Seguridad.

6. MISION Y VISION
6.1 MISIÓN
PER PLAN MERISS tiene como misión Planificar y Ejecutar sus actividades
poniendo énfasis en la prevención de accidentes e incidentes pudiendo identifica
evaluar y controlar riesgos; creando una cultura de seguridad donde todos los
trabajadores conozcan los riesgos inherentes a su trabajo, así como protegerse y
tratar de
eliminar en su mayoría las condiciones inseguras que se presenten.

6.2 VISIÓN
PER PLAN MERISS tiene como visión ofrecer a su personal a cargo y personas en gene
un lugar de trabajo seguro y saludable para lo
cual, con buenas condiciones laborales:

 Aspiramos a ser un instrumento que responda en forma organizada y


eficiente para atender todos los asuntos relacionados con el Sistema de
Seguridad.
 Aspiramos a que todas las áreas de trabajo y puestos estén clasificadas de acue
con el tipo de riesgo identificado y que tengan los instrumentos, equipo y material
necesarios para identificar, evaluar y controlar los mismos.
 Nuestro Plan de Seguridad y programas serán variados y
dirigidos a la prevención de riesgos y al cumplimiento con las normas y reglamento
que nos apliquen.

7. POLITICAS DE SEGURIDAD
Nosotros como Institución PER PLAN MERISS, nada es más importante que nuestro
compromiso con la salud, la seguridad y la prevención de lesiones. Creemos que lograr la
menor cantidad de accidentes no sólo es posible,
sino que es nuestra responsabilidad moral.

Estamos plenamente comprometidos con llevar a cabo nuestras actividades de


manera segura, eficiente y de cuidar del bienestar de nuestros trabajadores y otras
personas que pudieran interactuar con nosotros a raíz de nuestras actividades.
Actualmente se cuenta con dos políticas importantes y bien establecidas de acuerdo a los
lineamientos del estado y las normas establecidas los
cuales detallo a continuación:

 Política de Seguridad y Salud en el Trabajo


 Política de Prevención de consumo de Alcohol y Drogas
 Política de Prevención contra el Hostigamiento Sexual y el Acoso
 Política de Vigilancia, Prevención y Control de Covid-19 en el Trabajo

Estas políticas son muy importantes para la institución, ya que son compromisos que
debemos aplicar para el bienestar de nuestro personal en
los proyectos que ejecuta el PER PLAN MERISS.
8. COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - CSST
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo - CSST es un órgano bipartito y paritario
constituido por representantes del empleador y de los trabajadores, con las facultades y
obligaciones previstas por la legislación y la práctica nacional, destinado a la consulta regula
y periódica de las actuaciones del empleador en materia de prevención de riesgos.
Dentro de las funciones del subcomité de seguridad tenemos los siguientes:

- Participar en la elaboración, puesta en práctica y evaluación del programa de gestión


prevención de riesgos de la institución.
- Conocer y aprobar el Plan Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las política
planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo de la prevención de
accidentes y enfermedades ocupacionales.

- Instruir a los trabajadores sobre los riesgos propios de la actividad laboral, observando
las acciones inseguras y recomendando métodos para superarlas.

- Vigilar el cumplimiento de la presente ley, sus reglamentos, las normas de seguridad


propias del lugar de trabajo, y de las recomendaciones que emita.

- Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los


trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo, mediante la comunicación eficaz,
participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, la inducción
la
capacitación, el entrenamiento.

- Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición d


los accidentes y la ocurrencia de enfermedades
profesionales.

- Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las


condiciones y el medio ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las medidas
adoptadas.

- Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios si se da el caso.

El PER PLAN MERISS como sede Institucional, a la fecha cuenta con un Comité de Seguridad
Salud en el Trabajo, el cual fue formado el 12 de Marzo de 2019 y está conformada en
forma bipartito y paritario constituido por representantes del empleador y de los
trabajadores, con las facultades y
obligaciones previstas por la legislación y la practica nacional.
De igual manera tienen por objetivo promover la salud y seguridad en el trabajo, asesorar y
vigilar el cumplimiento de lo dispuesto por el Reglamento Interno de Seguridad y Salud e
el Trabajo y la normativa nacional, favoreciendo el bienestar laboral y apoyando el
desarrollo del empleador; el Sub Comité de SST no está facultado a realizar actividades con
fines distintos
a la prevención y protección de la seguridad y salud.
etivo establecer las
n de Riesgos,
para prevenir, reducir,
borales a las
tos que ejecuta a fin de
ficientemente los
de Inversión Pública.
respectivas labores

os.

mínimos de Seguridad y
n el objeto de lograr la
nal y en los proyectos
s, mediante la mejora
ión.
en materia de riesgos

s de

on la Política de
te en la materia,
e Seguridad y Salud en
n su Art. 17 y 18), Ley
a de Edificación

s trabajadores, los
e se tenga como:

de maniobras

ajo diario.
os trabajadores.
tas manuales y equipos

ción: con el objeto de


a y campo que
a de Prevención de

ebe
el personal involucrado
a, mandos medios y
an en los proyectos
e Riesgo, parte técnica y
os,
uesto.

ción consideran al
accidentes e incidentes
te de trabajo seguro,
ar del personal y su

y Medio Ambiente,
rol de riesgos para las

os, administrativos
ntes obras en ejecución.
o el personal de la
sponsabilidades.
os

ma de Gestión de
n en las instalaciones de

de Seguridad y Salud
us actividades
es pudiendo identificar,
onde todos los
í como protegerse y

en.

o y personas en general

ma organizada y
on el Sistema de

clasificadas de acuerdo
os, equipo y materiales

y
normas y reglamentos

que nuestro
eemos que lograr la

ras actividades de
rabajadores y otras
actividades.
das de acuerdo a los

ajo

son compromisos que


rtito y paritario
n las facultades y
o a la consulta regular
n de riesgos.
ntes:

programa de gestión de

ajo.
luación de las políticas,
o de la prevención de

d laboral, observando

ormas de seguridad

a de todos los
comunicación eficaz, la
eguridad, la inducción,

evitar la repetición de

cabo las medidas

a el caso.

Comité de Seguridad y
está conformada en
ador y de los
el trabajo, asesorar y
Seguridad y Salud en
y apoyando el
lizar actividades con
9. ORGANIGRAMA DE LA INSTITUCIÓN
9.1 ORGANIGRAMA DE LOS PROYECTOS

ASISTENTE TÉCNICO

RESPONSABLE SSOMA
ASISTENTE ADMINISTRATIVO

ENFERMERA DE OBRA
ALMACEN
RESIDENTE

PREVENCIONISTA DE
10. RESPONSABILIDADES EN LA IMPLEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PLAN.
RIESGO PER PLAN MERISS como sede institucional y sus proyectos, dentro de
todas sus actividades programadas tendrá las siguientes obligaciones en materia de
seguridad y salud en el trabajo:
a. Ceñirse a las políticas de Seguridad y Salud en el Trabajo formuladas por
PER PLAN MERISS y hacerlas conocer a todo el personal que se encuentre bajo su
dirección.
b. Formular objetivos, planes y programas para apoyar el cumplimiento d
los mismos, involucrando la participación de los trabajadores mediante el áre
encargada previa coordinación con la Unidad de Personal y Capacitación.
c. Identificar y evaluar los riesgos, en forma inicial y periódicamente, co
el fin de programar planes de acción preventivos y correctivos.
d. Controlar los riesgos identificados, en su origen, en el medio de trasmisión y
el trabajador, privilegiando las medidas colectivas sobre las individuales.
e. En caso de que estas medidas sean insuficientes, se deberá proporcionar, sin co
alguno para el trabajador, la ropa de trabajo y/o de protección personal necesarios
f. Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiem
para la implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener e
Plan de Seguridad
y Salud en el Trabajo.

SEDE INSTITUCIONAL:
 Personal Administrativo en Oficinas
- Cumplirán con todas las Normas y Reglas preventivas establecidas para la
institución. Corresponde a cada trabajador velar, según posibilidades y mediante el
cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso sea adoptadas, por su prop
seguridad y salud en el trabajo y por aquellas otras personas a la que puede afectar s
actividad profesional a causa de sus actos y omisiones en el trabajo.
- Cumplirán con todas las indicaciones de seguridad.
- Deberán asistir obligatoriamente a todos los cursos y charlas de capacitación en
seguridad que se programen.
- Tendrán especial cuidado en cumplir los reglamentos establecidos en
seguridad.
- Deberán mantener sus áreas de trabajo limpias y ordenadas para evitar de esta
manera cualquier tipo de incidente o accidente que pudiera suscitar.
- Informarán de inmediato de cualquier condición insegura que detecten.
- Informarán de inmediato al Coordinador SSOMA y a Bienestar Social de cualquie
lesión o enfermedad que sufran dentro de las instalaciones y en horario de trabajo a
plazo máximo de 24 horas
ocurrido el accidente.

PROYECTOS:
 Inspector de Obra
- Debe participar en la implementación del Plan de Seguridad Y Salud en el Traba
- Asistir al Residente de Obra en la elaboración e implementación del Plan de
Seguridad del proyecto de acuerdo a los lineamientos del sistema de gestión
Seguridad y Salud en el Trabajo del área.
- Permanentemente ir supervisando con conocimiento anticipada el desarrollo de
trabajos y corrigiendo de inmediato en la medida los actos y condiciones sub
estándares que pudieran presentarse en caso de alto riesgo deberá detene
las
actividades hasta eliminar la situación de peligro.

 Residente de Obra
- Responsable de que se implemente el Plan de Seguridad y Salud en Trabajo
(PASST) en el proyecto antes del inicio de los trabajos, así como de garantizar su
cumplimiento en todas las etapas de ejecución de la obra de conformidad a la Norm
Técnica G.050 "Seguridad durante la Construcción" y la Ley 29783 Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo; siendo responsable de la prevención y
conservación del lugar de trabajo asegurando que
esté construido, equipado y dirigido de manera que suministre
una adecuada protección a los trabajadores, contra accidentes que afecten su vida,
salud e integridad física.
- Implementar y cumplir con las recomendaciones señaladas por el área de
Seguridad y Salud en el trabajo.
- Velar por el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad de Trabajo;
liderando y predicando con el ejemplo, así como velar y garantizar la dotación de
los equipos de protección personal (EPP) en el proyecto.
- Tener diariamente informados a través de los responsables de seguridad a los
trabajadores de los peligros y riesgos laborales y el cumplimiento del Análisis de
Seguridad de Trabajo (AST) establecido.
- Participar y facilitar las condiciones necesarias para realizar las charlas que
desarrolle el responsable de seguridad en temas relacionados a seguridad, salud en
trabajo.
- Impulsar estrechamente con el personal encargado, el desarrollo y aplicación d
Sistema de Gestión, Comité de Seguridad, Supervisores, Coordinador SSOMA,
Médico Ocupacional, las medidas más adecuadas a tomar con el objetivo de
garantizar
la seguridad en el proyecto.

 Asistente Técnico
- Desarrollar, el análisis de riesgos de todos los trabajos que se le sean encargado
presentarlo a la residencia de obra para su aprobación, antes del inicio de los
trabajos.
- Realizar las inspecciones para identificar las condiciones y acciones sub
estándares, en los implementos de protección personal, como herramientas,
instalaciones durante la labor encomendada.
- Asistir a reuniones del Sub-comité de Seguridad y Salud en el Trabajo que
convoque la Residencia.
- Coordinar con el/la asistente administrativa de obra, el ingreso de trabajadores
nuevos a fin de garantizar el proceso formal de contratación y en cumplimiento
las disposiciones legales vigentes y disposiciones según corresponda.
- Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal (EPP) y sistemas
de protección colectiva (SPC) necesarios, antes
del inicio de los trabajos.

- Intervenir en el evento de capacitación e inspecciones dicha


participación quedara registrada en los formatos correspondientes y s
evaluara en función a las políticas.
 Responsable SSOMA
Responsable de la Seguridad en proyecto siendo sus obligaciones las siguientes:
- Debe conocer los alcances y características de la obra, así como también las
obligaciones legales y contractuales de la Entidad.
- Elaborar e implementar el Plan de Seguridad y Salud el Trabajo.
- Tener organizado la respuesta ante accidentes laborales y/o ante cualquier tipo
emergencia que involucre la salud del personal.
- Brindar el Soporte Técnico en Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Vigilancia de la salud de los trabajadores y de las prácticas que puedan afectar la sa
de los trabajadores.
- Realizar las charlas de seguridad en obra, según lo estipulado en las normas vigente
en Seguridad y Salud.
- Promover la prevención de Riesgos en la obra asignada.
- Realizar evaluaciones de riesgo en toda el área de trabajo.
- Proponer medidas de control para la prevención de riesgos.
- Planificar la actividad preventiva y dirigir las actuaciones en caso de emergencias.
- Dar cumplimiento a las inspecciones, simulacros y capacitaciones que es
estipulados y programadas en el Plan de Seguridad.
- Realizar los informes diarios, semanales, mensuales, así como advertir
oportunamente sobre los riesgos detectados y las oportunidades para mejorar los
niveles de Seguridad de la Obra.
- Mantener al día y en funcionamiento todos los archivos y registros del Programa de
Prevención de Riesgos.
- Informar en forma inmediata a Bienestar Social, al área de Recursos Humano
cualquier incidente/accidente ocurrido dentro de las instalaciones de la obra, así com
iniciar acciones de investigación en coordinación con el Supervisor de Seguridad y Salu
en el Trabajo de la entidad y elevar el informe final al área correspondiente.
- Detener cualquier trabajo de obra que se encuentre en
inminente peligro o riesgo, hasta que se elimine la condición
insegura que lo produjo, informando en forma inmediata al Supervisor de
Seguridad y Salud en el Trabajo de la entidad
- Generar estrategias de capacitación para instruir y sensibilizar al personal obrer
en cuanto a la implementación y mantenimiento de los mecanismos de protección
control en los trabajos que realicen y el cumplimiento de las normas de
seguridad relacionadas con la obra.
- Es responsable de que se presten con rapidez y adecuadamente los primeros
auxilios a los trabajadores que sufran accidentes e incidentes.
- Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal (EPP) y sistemas
de protección colectiva (SPC) necesarios, antes del inicio de los trabajos.
- Solicitar oportunamente al administrador de obra, la compra de los equipos de
protección individual y sistemas de protección colectiva, requeridos para el desarro
de los trabajos bajo su dirección.
- Coordinar con el jefe de equipos, el ingreso de vehículos,
maquinarias y herramientas, a fin de garantizar que cumplan con los estándares d
prevención de riesgos.

 Enfermera de Obra
Responsable de la Salud en el proyecto siendo sus obligaciones las siguientes:
- Realizar conjuntamente con el equipo multidisciplinario la identificación y evaluació
de riesgos ocupacionales a través de la visita de reconocimiento en los ambientes de
trabajo del proyecto.
- Participar en las recomendaciones para el control de los riesgos del proyecto.
- Realizar conjuntamente con el equipo multidisciplinario el informe y el plan de
intervención para el control de los riesgos del trabajo.
- Elaborar y ejecutar el programa de inmunización de trabajadores.
- Evaluar la salud del trabajador en base a la historia clínica ocupacional.
- Participar en los exámenes pre ocupacional y periódico de los trabajadores del
proyecto.
- Proporcionar atención de emergencia al trabajador lesionado.
- Brindar atención de enfermería al trabajador afectado de una enfermedad
relacionada con el trabajo o enfermedad común.
- Educa, informa y asesora a trabajadores sobre los riesgos ocupacionales y no
ocupacionales, las medidas de prevención y control.
- Promueve la adecuada reubicación del trabajador que ha sufrido pérdida de su
capacidad física o intelectual, coordinando con los niveles respectivos.
- Proporcionar cuidado emocional de salud y consejería.
- Planifica, organiza y evalúa programas de capacitación para el personal a su carg
- Elabora material de información y capacitación tales como: boletines, folletos y
otros relacionados a la salud ocupacional.
- Realiza la vigilancia epidemiológica de los accidentes de
trabajo, enfermedades profesionales y enfermedades relacionadas al trabajo.

 Prevencionista de Riesgos
Responsable de la Seguridad en el proyecto siendo sus obligaciones las siguientes:
- Debe conocer los alcances y características de la obra, así como también las
obligaciones legales y contractuales de la Entidad.
- Asistir en la elaboración e implementación del Plan de Seguridad y Salud el Trabajo.
- Tener organizada la respuesta ante accidentes laborales y/o ante cualquier tipo
emergencia que involucre la salud del personal.
- Brindar el Soporte Técnico en Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Vigilancia de la salud de los trabajadores y de las prácticas que puedan afectar la sa
de los trabajadores.
- Realizar las charlas de seguridad en obra, según lo estipulado en las normas vigente
en Seguridad y Salud.
- Promover la prevención de Riesgos en la obra asignada.
- Realizar evaluaciones de riesgo en toda el área de trabajo.
- Proponer medidas de control para la prevención de riesgos.
- Planificar la actividad preventiva y dirigir las actuaciones en caso de emergencias.
- Dar cumplimiento a las inspecciones, simulacros y capacitaciones que es
estipulados y programadas en el Plan
de Seguridad.
- Realizar los informes diarios, semanales, mensuales, así como advertir
oportunamente sobre los riesgos detectados y las oportunidades para mejorar lo
niveles de Seguridad de la Obra.
- Mantener al día y en funcionamiento todos los archivos y registros del Programa d
Prevención de Riesgos.
- Informar en forma inmediata a Bienestar Social, al área de Recursos
Humanos, cualquier incidente/accidente ocurrido dentro de las instalaciones de
obra, así como iniciar acciones de investigación en coordinación con el Supervisor d
Seguridad y Salud en el Trabajo y elevar el informe final al área
correspondiente.
- Informar a su jefe inmediato cualquier trabajo de obra que se encuentre en
inminente peligro o riesgo, hasta que se elimine la condición insegura que lo
produjo, informando en forma inmediata al Ingeniero de Seguridad de la obra y al
Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo de la entidad
- Generar estrategias de capacitación para instruir y sensibilizar al personal obrero
cuanto a la implementación y mantenimiento de los mecanismos de protección y
control en los trabajos que realicen y el cumplimiento de las normas de
seguridad relacionadas con la obra.
- Es responsable de que se presten con rapidez y adecuadamente los primeros
auxilios a los trabajadores que sufran accidentes e incidentes.
- Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal (EPP) y sistemas
protección colectiva (SPC) necesarios, antes del inicio de los trabajos.
- Monitorear en campo las actividades realizadas por el personal.

 Asistente Administrativo
- Establece el nexo entre la obra y el residente, llevando un seguimiento de
las actividades de la obra según el programa de ejecución y el cumplimiento de la
implementación y desarrollo del plan de seguridad y salud de la obra.
- Hace el seguimiento al proceso formal de contratación del personal de ob
(incluido subcontratistas y proveedores) en estricto cumplimiento de las
disposiciones legales vigentes, en especial en lo referente al Seguro Complementa
de Trabajo de
Riesgo (SCTR).
- Comunica de manera oportuna al responsable de Seguridad de la obra el ingre
de personal nuevo, para efectos de que reciban la Capacitación de Inducción
antes del inicio de sus labores en obra.
- Verificar mensualmente que se realice el pago oportuno del SCTR de todo el
personal que labore en la obra.
- Garantizar el abastecimiento oportuno de los equipos de
protección personal y sistemas de protección colectiva requeridos para el
desarrollo de las actividades de la obra.

 Almacenero
- Verificar que las herramientas, materiales y equipos de protección
personal, estén en buen estado, antes de entregarlos al trabajador que lo solicite.
- Conocer el correcto almacenamiento de los equipos de protección personal
sistemas de protección colectiva, con el fin de mantener en buen estado estos
implementos al momento de entregarlos al trabajador.
- Mantener un registro de los equipos de protección personal entregados al
personal de obra en el cual se indiquen: Nombres, Apellidos, DNI del trabajador, EP
entregado y firma en señal de conformidad. Así como también registrar la fecha en
cual se entregan los equipos de protección personal con el fin de estimar el tiempo
vida promedio de cada EPP para llevar un mejor control de los implementos de
seguridad requeridos en obra.
- Tramitar de forma oportuna los requerimientos de compra de equipos de
protección personal y sistemas de protección colectiva, y mantener un sto
mínimo que asegure el abastecimiento permanente y reemplazo inmediato en
caso de
deterioro, durante el transcurso de la obra.

 Topógrafo
- Compatibilizar la ubicación y extensión de las estructuras planteadas en el
Expediente Técnico: Obras de artes estándar y especiales proyectadas.
- Identificación de Puntos de Control del Levantamiento Planimétrico y
Altimétrico (hitos, BMs y otros).
- Verificación aleatoria de longitudes del trazo de Canales
Principal y Lateral.

 Maestro de Obra
- Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la "Inducción para
Personal Nuevo" para iniciar sus labores en obra.
- Solicitar al Ingeniero de Seguridad el impartir todos los días y antes del inicio de l
jornada, la "Capacitación de quince minutos", a todo su personal. Registrar su
cumplimiento en el de acuerdo a la programación y los temas propuestos.
- Coadyuvar en desarrollar el ATS (Análisis de Trabajo Seguro), antes del inicio
de cada actividad y cuando surjan variaciones en las condiciones iniciales de la mism
Con el fin de informar a los trabajadores sobre los peligros asociados al trabajo
que realizan y tener conocimiento de las medidas preventivas y de control adecuada
para evitar accidentes que generen lesiones personales, materiales y ambientales.
- Utilizar y coadyuvar a que los demás obreros utilicen permanentemente
los equipos de protección personal requeridos para el desarrollo de los traba
y exigir a su personal el uso correcto y obligatorio de los mismos.
- Velar por el orden, la limpieza y la preservación del ambiente en su área de traba
- Mantenerse en estado de observación permanente en su frente de trabajo,
supervisando con mentalidad preventiva el desarrollo de las tareas asignadas a su
personal y corrigiendo de inmediato los actos y condiciones Sub-Estándar que pudie
presentarse, así como implementar acciones de control de ebriedad. En casos de alt
riesgo deberá detener las actividades hasta eliminar la situación de peligro.
- Si ocurriese algún incidente o accidente en su frente de trabajo deberá reportarlo
de inmediato al residente y al jefe de seguridad de la obra; asimismo brindará
información detallada de lo ocurrido durante el proceso de investigación d
incidentes/accidentes.
- Participar en los programas de capacitación y de inspecciones.

 Trabajadores y Obreros
- Cumplirán con todas las Normas y Reglas preventivas establecidas para
obra. Corresponde a cada trabajador velar, según posibilidades y mediante el
cumplimiento de las medidas
de prevención que en cada caso sea adoptadas, por su propia seguridad y salud en
trabajo y por aquellas otras personas a la que puede afectar su actividad profesiona
causa de sus actos y omisiones en el trabajo.
- Cumplirán con todas las indicaciones de seguridad que les formulen los
encargados de prevención de accidentes, el residente, jefe de seguridad, maestr
de obra entre otros
- Deberán asistir obligatoriamente a todos los cursos y charlas de capacitación en
seguridad que se programen.
- Deberán usar durante su permanencia en obra los implementos básicos de
Protección Personal que se les proporcione.
- Tendrán especial cuidado en cumplir con el uso de los equipos de seguridad para
protección contra caídas y en lo que se refiere a trabajos eléctricos o en la cercanía
equipos o cables eléctricos.
- Conservarán y no retirarán los elementos de protección generales como
protección de máquinas, resguardos, etc. Así también respetarán las señales de
seguridad no debiendo retirarlas, dañarlas o darles otro uso que el indicado.
- Deberán mantener sus áreas de trabajo limpias y ordenadas para evitar de esta
manera cualquier tipo de incidente o accidente que pudiera suscitar.
- Informarán de inmediato de cualquier condición insegura que detecten.
- Informarán de inmediato a sus Supervisores de cualquier lesión o enfermedad qu
sufran.
- Discutirán con el maestro de obra cualquier tarea que se les encomiende y que a
juicio se crea insegura. Si al término de esta discusión aún no está convencido de la
seguridad de la tarea, deberá acudir a un nivel superior, Residente e Ingeniero de
Seguridad.
- No realizar actividades con síntomas de ebriedad o ingerir
alcohol durante el trabajo.

 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo - CSST


Es un órgano bipartito y paritario constituido por representantes del empleador y de l
trabajadores, con las facultades y obligaciones previstas por la legislación y la
práctica nacional, destinado a la consulta regular y periódica de las actuaciones de
empleador en
materia de prevención de riesgos.
Dentro de las funciones del subcomité de seguridad tenemos los siguientes:
- Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la
actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
- Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del empleador.
- Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud e
Trabajo.
- Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las
políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo de la
prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
- Aprobar el Plan Anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud
el trabajo.
- Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
- Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones
técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de traba
así como, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones,
especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos
relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.
- Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los
trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo, mediante la comunicación
eficaz, la participación de los trabajadores en la solución de los problemas de
seguridad, la inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos, simulacros,
entre otros.
- Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas, áreas operativas
instalaciones, maquinaria y equipos, a fin de reforzar la gestión preventiva.
- Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes,
accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de
trabajo, emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de és
- Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetició
de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.
- Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de
las condiciones y el medio ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las
medidas adoptadas y examinar su eficiencia.
- Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y
evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica d
seguridad y salud en el trabajo del empleador.
- Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
- Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y
asesoramiento al empleador y al trabajador.
- Reportar a la máxima autoridad del empleador la siguiente información:
• El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
• La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas
dentro de los diez (10) días de ocurrido.
• Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales.
• Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.
- Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance
los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para
analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.

11. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES


Los trabajadores tendrán el derecho a:
a. Desarrollar sus labores en un ambiente de trabajo adecuado que garantice su sal
seguridad y bienestar.
b. Sin perjuicio de cumplir con sus obligaciones laborales, los trabajadores tien
derecho a interrumpir su actividad cuando, por motivos razonables, considere que
existe un peligro inminente que ponga en riesgo su seguridad o la de otros
trabajadores, previa la notificación y verificación del profesional de seguridad. En ta
supuesto, no podrán sufrir perjuicio alguno, a menos que hubieran obrado de mala f
cometido negligencia grave.
c. A recibir información sobre los riesgos laborales.
d. Solicitar inspecciones al centro de trabajo.
e. Conocimiento y confidencialidad de los exámenes médicos.

Los trabajadores tendrán las siguientes obligaciones en materia de


prevención de riesgos laborales:
a. Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de
Seguridad y Salud en el Trabajo que se apliquen en el lugar de trabajo, así como con
instrucciones que les impartan sus superiores jerárquicos directos.
b. Hacer uso de los EPP individuales para realizar sus actividades.
c. Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como los equipo
de protección individual y colectiva, cuando aplique.
d. No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos para
los cuales no hayan sido autorizados y, en caso de ser necesarios, capacitados.
e. Informar a sus superiores acerca de acciones o condiciones inseguras de
cualquier situación de trabajo (actividades, equipos, instalaciones, herramientas, entr
otras), que a su juicio entrañe, por motivos razonables un peligro para la Seguridad o
Salud de los trabajadores.
f. Informar al Ingeniero de Seguridad y su Maestro de Obra oportunamente, so
cualquier dolencia que sufran y que se haya originado como consecuencia de las labo
que realizan o de las
condiciones y ambiente de trabajo.

12. PROHIBICIONES DEL PROYECTO


Quedará totalmente prohibido:
a. Obligar a sus trabajadores a laborar en ambientes insalubres; salvo que previamen
se adopten las medidas preventivas necesarias para la defensa de la salud.
b. Permitir a los trabajadores que realicen sus actividades en estado de embriaguez o
bajo de la acción de cualquier toxico.
c. Permitir el trabajo en máquinas, equipos, herramientas o locales que no cuenten
las defensas o guardas de protección u otras seguridades que garanticen la
integridad física de los trabajadores.
d. Dejar de cumplir las disposiciones o indicaciones que sobre prevención de
riesgos establezcan las autoridades competentes en materia de Seguridad y Salud de
trabajo.
e. Permitir que el trabajador realice una labor riesgosa para la cual no
fue entrenado previamente.

f. Realizar sus actividades sin contar con los implementos de seguridad adecuados.
g. Contratar niñas y niños y adolescentes, queda prohibido.

13. PROHIBICIONES A LOS TRABAJADORES


Está prohibido a los trabajadores:
a. Participar en riñas, juegos de azar o bromas en lugares y horas de trabajo.
b. Cometer imprudencias, bromas o actos que puedan causar accidentes de trab
c. El uso de celulares por tiempos extendidos dentro del horario de trabajo
d. Consumir drogas o alcohol en el trabajo o en cualquier instalación de la entidad
e. A la persona que infrinja esta regla se le retirara del área de trabajo, se comunicar
ente responsable (área de Recursos Humanos) para su dosaje correspondiente en
Policlínico para luego aperturar el proceso correspondiente.
f. Efectuar trabajos no autorizados, sin el debido permiso o entrenamiento
previos.
g. Modificar, destruir, remover sistemas de seguridad o accesorios de protección de
equipos, herramientas, maquinaria y áreas
restringidas con que cuenta la institución.

14. INCUMPLIMIENTO Y SANCIONES - INCENTIVOS


Las diferentes áreas de inversión y funcionamiento adoptarán las medidas
necesarias para sancionar, a quienes por acción u omisión incumplan lo previsto en e
presente documento y demás normas sobre prevención de riesgos laborales. La sanc
se aplicará tomando en consideración, entre otros, la gravedad de la falta cometida, e
número de personas afectadas, la gravedad de las lesiones o los daños producidos o
que hubieran podido producirse por la ausencia o deficiencia de las medidas preventi
necesarias y si se trata de un
caso de reincidencia.

En caso de incumplimiento de las disposiciones constantes en el presente plan,


aplicarán las sanciones que disponen el RISST y de acuerdo a la gravedad de la
falta cometida según se indica a
continuación.
a. FALTAS LEVES: Se consideran faltas leves aquellas que contravienen
los reglamentos, leyes y normas, que no ponen en peligro la integridad física
del trabajador, de sus compañeros de trabajo o de los bienes de la obra.
b. FALTAS GRAVES: Se consideran faltas graves todas las transgresion
que causen daños físicos o económicos a los trabajadores, a la obra o a tercero
relacionados con la institución, así como aquellas transgresiones que sin causar
efectivamente daños físicos o económicos, impliquen alto riesgo de producirlos
c. FALTAS MUY GRAVES: Se consideran faltas muy graves todo evento que
cause daños físicos o económicos a los trabajadores, a los bienes de la obra
a la integridad de terceros relacionados con la institución o que sean un evento
reincidente.

15. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


Los EPP, comprenden todos aquellos dispositivos, accesorios y
vestimentas de diversos diseños que emplea el trabajador para protegerse contr
posibles lesiones.

La ley 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales,


su Artículo Nº 68 establece que: “las empresas deberán proporcionar a
trabajadores, los equipos e implementos de protección necesarios, no
pudiendo en caso alguno cobrarles su
valor”.

Los implementos de Seguridad deben de cumplir mínimamente algunos requisito


tales como:
 Proporcionar máximo confort y su peso debe ser el mínimo compatible con la
eficiencia en la protección.
 No debe restringir los movimientos del trabajador.
 Debe ser durable y construido con las normas y estándares correspondientes.
Clasificación de los EPP:
 Protección a la cabeza.
 Protección de los ojos y cara.
 Protección a los oídos.
 Protección de las vías respiratorias.
 Protección de manos y brazos.
 Protección de pies y piernas.
 Arnés de Seguridad para trabajos en altura.
 Ropa de Trabajo.
 Ropa Protectora.
PROTECCIÓN DE LA CABEZA:
El Equipo de protección de trabajo es un equipo de trabajo destinado a la protecció
de la cabeza del usuario contra impactos, penetraciones, contactos eléctricos
quemaduras.
Partes del casco:

 Casquete: elemento de material duro y de acabado liso que constituye la forma


externa general del casco.
 Visera: es una prolongación del casquete por encima de los ojos
 Ala: es el borde alrededor del casquete.
 Arnés: es el conjunto completo de elementos que permiten mantener el
casco en posición sobre la cabeza y absorber energía cinética durante un impact
 Banda de cabeza: es la parte del arnés que rodea total o parcialmente l
cabeza por encima de los ojos a un nivel horizontal que representa
aproximadamente la circunferencia más grande de la cabeza.
 Banda de nuca: es una banda regulable que se ajusta detrás de la cabeza bajo e
plano de la banda de cabeza y que puede ser una parte integrante de ésta.
 Barbiquejo: es una banda que se acopla bajo la barbilla para ayudar a sujetar el
casco sobre la cabeza. Este elemento es opcional en la constitución del equipo, y no
todos los cascos
deben llevarlo obligatoriamente.

IMAGEN REFERENCIAL
Los cascos de protección mínimamente deben de cumplir con las siguientes
características:
 Absorción de impactos.
 Resistencia a la perforación.
 Campo de visión.
 Resistencia a la llama.
 Propiedades eléctricas.
 Resistencia al calor radiante.

PROTECCIÓN DE OJOS Y CARA:


Equipo de trabajo destinado a la protección de la cara del usuario contra proyeccione
de partículas, impactos o golpes, salpicaduras de líquidos, quemaduras, calor,
deslumbramientos y radiaciones de los siguientes tipos: de soldadura, láser, solar,
ultravioleta e infrarroja.
Dentro de estos equipos encontramos los lentes y las caretas, los cuales
deben de cumplir algunas características:

En la montura:
a) Identificación del fabricante.
b) Número de la norma europea.
c) Ámbito de uso.
d) Símbolo de resistencia incrementada / resistencia a impactos de partículas a gran
velocidad / temperaturas extremas.
e) Máxima clase de protección ocular compatible con la montura.

En el ocular:
a) Clase de protección (sólo filtros).
b) Identificación del fabricante.
c) Clase óptica (1, 2 o 3) (excepto para protectores de filtros).
d) Símbolo de resistencia mecánica (S, F, B o A).
e) Símbolo de resistencia al arco eléctrico de cortocircuito.
f) Símbolo de no adherencia de metales fundidos y resistencia a la penetración de
sólidos calientes.
g) Símbolo de resistencia al deterioro superficial por partículas finas.
h) Símbolo de resistencia al empañamiento.
i) Símbolo de reflexión aumentada.
j) Símbolo para ocular original o reemplazado.

Actividades en que se utiliza


ÓN
YECTOS

IDENTE

LEMENTACIÓN Y EJECUCIÓN DEL PLAN.


ucional y sus proyectos, dentro de
s tendrá las siguientes obligaciones en materia de
Seguridad y Salud en el Trabajo formuladas por el
onocer a todo el personal que se encuentre bajo su

es y programas para apoyar el cumplimiento de


articipación de los trabajadores mediante el área
ón con la Unidad de Personal y Capacitación.
riesgos, en forma inicial y periódicamente, con
de acción preventivos y correctivos.
ficados, en su origen, en el medio de trasmisión y en
las medidas colectivas sobre las individuales.
das sean insuficientes, se deberá proporcionar, sin costo
opa de trabajo y/o de protección personal necesarios.
os recursos económicos necesarios, disponer de tiempo
itación, etc. con el fin de implementar y mantener el

ficinas
mas y Reglas preventivas establecidas para la
jador velar, según posibilidades y mediante el
ención que en cada caso sea adoptadas, por su propia
aquellas otras personas a la que puede afectar su
actos y omisiones en el trabajo.
nes de seguridad.
mente a todos los cursos y charlas de capacitación en

en cumplir los reglamentos establecidos en

s de trabajo limpias y ordenadas para evitar de esta


nte o accidente que pudiera suscitar.
cualquier condición insegura que detecten.
Coordinador SSOMA y a Bienestar Social de cualquier
dentro de las instalaciones y en horario de trabajo al

mentación del Plan de Seguridad Y Salud en el Trabajo.


en la elaboración e implementación del Plan de
acuerdo a los lineamientos del sistema de gestión de
del área.
isando con conocimiento anticipada el desarrollo de los
iato en la medida los actos y condiciones sub
ntarse en caso de alto riesgo deberá detener

uación de peligro.

emente el Plan de Seguridad y Salud en Trabajo


l inicio de los trabajos, así como de garantizar su
as de ejecución de la obra de conformidad a la Norma
nte la Construcción" y la Ley 29783 Ley de
ajo; siendo responsable de la prevención y
jo asegurando que
gido de manera que suministre
rabajadores, contra accidentes que afecten su vida,

as recomendaciones señaladas por el área de

el Reglamento Interno de Seguridad de Trabajo;


emplo, así como velar y garantizar la dotación de
sonal (EPP) en el proyecto.
os a través de los responsables de seguridad a los
esgos laborales y el cumplimiento del Análisis de
stablecido.
diciones necesarias para realizar las charlas que
guridad en temas relacionados a seguridad, salud en el

n el personal encargado, el desarrollo y aplicación del


de Seguridad, Supervisores, Coordinador SSOMA,
das más adecuadas a tomar con el objetivo de

esgos de todos los trabajos que se le sean encargados y


obra para su aprobación, antes del inicio de los

para identificar las condiciones y acciones sub


tos de protección personal, como herramientas,
r encomendada.
comité de Seguridad y Salud en el Trabajo que

e administrativa de obra, el ingreso de trabajadores


roceso formal de contratación y en cumplimiento de
ntes y disposiciones según corresponda.
e los equipos de protección personal (EPP) y sistemas
necesarios, antes

apacitación e inspecciones dicha


istrada en los formatos correspondientes y se
cas.
oyecto siendo sus obligaciones las siguientes:
acterísticas de la obra, así como también las
es de la Entidad.
de Seguridad y Salud el Trabajo.
ante accidentes laborales y/o ante cualquier tipo de
del personal.
eguridad y Salud en el Trabajo.
bajadores y de las prácticas que puedan afectar la salud

d en obra, según lo estipulado en las normas vigentes

gos en la obra asignada.


en toda el área de trabajo.
ra la prevención de riesgos.
a y dirigir las actuaciones en caso de emergencias.
nspecciones, simulacros y capacitaciones que están
lan de Seguridad.
semanales, mensuales, así como advertir
detectados y las oportunidades para mejorar los

ento todos los archivos y registros del Programa de

a Bienestar Social, al área de Recursos Humanos,


currido dentro de las instalaciones de la obra, así como
n coordinación con el Supervisor de Seguridad y Salud
r el informe final al área correspondiente.
obra que se encuentre en
ue se elimine la condición
ormando en forma inmediata al Supervisor de
o de la entidad
acitación para instruir y sensibilizar al personal obrero
n y mantenimiento de los mecanismos de protección y
licen y el cumplimiento de las normas de
obra.
esten con rapidez y adecuadamente los primeros
sufran accidentes e incidentes.
e los equipos de protección personal (EPP) y sistemas
necesarios, antes del inicio de los trabajos.
administrador de obra, la compra de los equipos de
as de protección colectiva, requeridos para el desarrollo
ón.
equipos, el ingreso de vehículos,
fin de garantizar que cumplan con los estándares de

yecto siendo sus obligaciones las siguientes:


equipo multidisciplinario la identificación y evaluación
de la visita de reconocimiento en los ambientes de

nes para el control de los riesgos del proyecto.


equipo multidisciplinario el informe y el plan de
riesgos del trabajo.
a de inmunización de trabajadores.
en base a la historia clínica ocupacional.
ocupacional y periódico de los trabajadores del

gencia al trabajador lesionado.


ría al trabajador afectado de una enfermedad
ermedad común.
rabajadores sobre los riesgos ocupacionales y no
prevención y control.
cación del trabajador que ha sufrido pérdida de su
oordinando con los niveles respectivos.
onal de salud y consejería.
programas de capacitación para el personal a su cargo.
ción y capacitación tales como: boletines, folletos y
upacional.
ológica de los accidentes de
nales y enfermedades relacionadas al trabajo.

proyecto siendo sus obligaciones las siguientes:


acterísticas de la obra, así como también las
es de la Entidad.
mentación del Plan de Seguridad y Salud el Trabajo.
ante accidentes laborales y/o ante cualquier tipo de
del personal.
eguridad y Salud en el Trabajo.
bajadores y de las prácticas que puedan afectar la salud

d en obra, según lo estipulado en las normas vigentes

gos en la obra asignada.


en toda el área de trabajo.
ra la prevención de riesgos.
a y dirigir las actuaciones en caso de emergencias.
nspecciones, simulacros y capacitaciones que están
lan
s, semanales, mensuales, así como advertir
gos detectados y las oportunidades para mejorar los
.
amiento todos los archivos y registros del Programa de

a a Bienestar Social, al área de Recursos


e/accidente ocurrido dentro de las instalaciones de la
de investigación en coordinación con el Supervisor de
ajo y elevar el informe final al área

cualquier trabajo de obra que se encuentre en


a que se elimine la condición insegura que lo
inmediata al Ingeniero de Seguridad de la obra y al
d en el Trabajo de la entidad
itación para instruir y sensibilizar al personal obrero en
mantenimiento de los mecanismos de protección y
cen y el cumplimiento de las normas de
bra.
sten con rapidez y adecuadamente los primeros
ufran accidentes e incidentes.
os equipos de protección personal (EPP) y sistemas de
sarios, antes del inicio de los trabajos.
vidades realizadas por el personal.

a obra y el residente, llevando un seguimiento de


ún el programa de ejecución y el cumplimiento de la
el plan de seguridad y salud de la obra.
oceso formal de contratación del personal de obra
roveedores) en estricto cumplimiento de las
, en especial en lo referente al Seguro Complementario
una al responsable de Seguridad de la obra el ingreso
ctos de que reciban la Capacitación de Inducción
en obra.
e se realice el pago oportuno del SCTR de todo el
.
to oportuno de los equipos de
mas de protección colectiva requeridos para el
e la obra.

ientas, materiales y equipos de protección


o, antes de entregarlos al trabajador que lo solicite.
enamiento de los equipos de protección personal y
va, con el fin de mantener en buen estado estos
ntregarlos al trabajador.
os equipos de protección personal entregados al
indiquen: Nombres, Apellidos, DNI del trabajador, EPP
conformidad. Así como también registrar la fecha en el
e protección personal con el fin de estimar el tiempo de
ra llevar un mejor control de los implementos de

los requerimientos de compra de equipos de


as de protección colectiva, y mantener un stock
astecimiento permanente y reemplazo inmediato en

o de la obra.

y extensión de las estructuras planteadas en el


rtes estándar y especiales proyectadas.
e Control del Levantamiento Planimétrico y

ngitudes del trazo de Canales


es a su cargo hayan recibido la "Inducción para
s labores en obra.
ridad el impartir todos los días y antes del inicio de la
nce minutos", a todo su personal. Registrar su
a la programación y los temas propuestos.
ATS (Análisis de Trabajo Seguro), antes del inicio
an variaciones en las condiciones iniciales de la misma.
bajadores sobre los peligros asociados al trabajo
to de las medidas preventivas y de control adecuadas
eren lesiones personales, materiales y ambientales.
ue los demás obreros utilicen permanentemente
personal requeridos para el desarrollo de los trabajos
recto y obligatorio de los mismos.
a y la preservación del ambiente en su área de trabajo.
ervación permanente en su frente de trabajo,
eventiva el desarrollo de las tareas asignadas a su
diato los actos y condiciones Sub-Estándar que pudieran
ntar acciones de control de ebriedad. En casos de alto
dades hasta eliminar la situación de peligro.
o accidente en su frente de trabajo deberá reportarlo
al jefe de seguridad de la obra; asimismo brindará
currido durante el proceso de investigación de

e capacitación y de inspecciones.

Normas y Reglas preventivas establecidas para la


ajador velar, según posibilidades y mediante el
o sea adoptadas, por su propia seguridad y salud en el
sonas a la que puede afectar su actividad profesional a
en el trabajo.
dicaciones de seguridad que les formulen los
accidentes, el residente, jefe de seguridad, maestro

ente a todos los cursos y charlas de capacitación en

manencia en obra los implementos básicos de


proporcione.
cumplir con el uso de los equipos de seguridad para la
que se refiere a trabajos eléctricos o en la cercanía de

n los elementos de protección generales como


rdos, etc. Así también respetarán las señales de
as, dañarlas o darles otro uso que el indicado.
de trabajo limpias y ordenadas para evitar de esta
nte o accidente que pudiera suscitar.
cualquier condición insegura que detecten.
us Supervisores de cualquier lesión o enfermedad que

obra cualquier tarea que se les encomiende y que a su


mino de esta discusión aún no está convencido de la
cudir a un nivel superior, Residente e Ingeniero de

con síntomas de ebriedad o ingerir

en el Trabajo - CSST
constituido por representantes del empleador y de los
y obligaciones previstas por la legislación y la
la consulta regular y periódica de las actuaciones del

.
bcomité de seguridad tenemos los siguientes:
rmes relativos a las condiciones de trabajo que sean
de sus funciones, así como los procedentes de la
d y salud en el trabajo.
no de Seguridad y Salud del empleador.
Seguridad y Salud en el Trabajo.
mación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el

probación, puesta en práctica y evaluación de las


promoción de la seguridad y salud en el trabajo de la
medades ocupacionales.
citación de los trabajadores sobre seguridad y salud en

evos trabajadores reciban una adecuada formación,


evención de riesgos.
egislación, las normas internas y las especificaciones
as con la seguridad y salud en el lugar de trabajo;
o de Seguridad y Salud en el Trabajo.
es conozcan los reglamentos, instrucciones,
abajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos
esgos en el lugar de trabajo.
colaboración y la participación activa de todos los
los riesgos del trabajo, mediante la comunicación
abajadores en la solución de los problemas de
acitación, el entrenamiento, concursos, simulacros,

cas en las áreas administrativas, áreas operativas,


pos, a fin de reforzar la gestión preventiva.
e investigar las causas de todos los incidentes,
s ocupacionales que ocurran en el lugar de
ndaciones respectivas para evitar la repetición de éstos.
cacia de sus recomendaciones para evitar la repetición
de enfermedades profesionales.
iadas para el mejoramiento de
nte de trabajo, velar porque se lleven a cabo las
u eficiencia.
las estadísticas de los incidentes, accidentes y
curridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y
antemente actualizados por la unidad orgánica de
del empleador.
édicos y de primeros auxilios.
guridad y salud en el trabajo y la asistencia y
l trabajador.
ridad del empleador la siguiente información:
cidente peligroso, de manera inmediata.
ccidente mortal y medidas correctivas adoptadas
ocurrido.
de accidentes, incidentes y enfermedades

del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.


control del cumplimiento de los acuerdos.
forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de
programa anual, y en forma extraordinaria para
n gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.

LOS TRABAJADORES
echo a:
ambiente de trabajo adecuado que garantice su salud,

n sus obligaciones laborales, los trabajadores tienen


ad cuando, por motivos razonables, considere que
ponga en riesgo su seguridad o la de otros
ón y verificación del profesional de seguridad. En tal
icio alguno, a menos que hubieran obrado de mala fe o

s riesgos laborales.
ro de trabajo.
dad de los exámenes médicos.

siguientes obligaciones en materia de


:
lamentos e instrucciones de los programas de
que se apliquen en el lugar de trabajo, así como con las
us superiores jerárquicos directos.
les para realizar sus actividades.
umentos y materiales de trabajo, así como los equipos
va, cuando aplique.
s, maquinarias, herramientas u otros elementos para
dos y, en caso de ser necesarios, capacitados.
cerca de acciones o condiciones inseguras de
tividades, equipos, instalaciones, herramientas, entre
or motivos razonables un peligro para la Seguridad o la

guridad y su Maestro de Obra oportunamente, sobre


ue se haya originado como consecuencia de las labores

o.

borar en ambientes insalubres; salvo que previamente


vas necesarias para la defensa de la salud.
e realicen sus actividades en estado de embriaguez o
xico.
s, equipos, herramientas o locales que no cuenten con
otección u otras seguridades que garanticen la
res.
ciones o indicaciones que sobre prevención de
es competentes en materia de Seguridad y Salud del

ce una labor riesgosa para la cual no

ntar con los implementos de seguridad adecuados.


escentes, queda prohibido.

DORES
azar o bromas en lugares y horas de trabajo.
as o actos que puedan causar accidentes de trabajo.
s extendidos dentro del horario de trabajo
el trabajo o en cualquier instalación de la entidad
regla se le retirara del área de trabajo, se comunicara al
sos Humanos) para su dosaje correspondiente en el
el proceso correspondiente.
zados, sin el debido permiso o entrenamiento

stemas de seguridad o accesorios de protección de los


aria y áreas
stitución.

- INCENTIVOS
ón y funcionamiento adoptarán las medidas
enes por acción u omisión incumplan lo previsto en el
rmas sobre prevención de riesgos laborales. La sanción
ación, entre otros, la gravedad de la falta cometida, el
a gravedad de las lesiones o los daños producidos o
por la ausencia o deficiencia de las medidas preventivas

las disposiciones constantes en el presente plan, se


nen el RISST y de acuerdo a la gravedad de la
a
onsideran faltas leves aquellas que contravienen
as, que no ponen en peligro la integridad física
pañeros de trabajo o de los bienes de la obra.
consideran faltas graves todas las transgresiones
onómicos a los trabajadores, a la obra o a terceros
n, así como aquellas transgresiones que sin causar
o económicos, impliquen alto riesgo de producirlos.
Se consideran faltas muy graves todo evento que
nómicos a los trabajadores, a los bienes de la obra o
acionados con la institución o que sean un evento

ONAL
uellos dispositivos, accesorios y
s que emplea el trabajador para protegerse contra

tes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, en


que: “las empresas deberán proporcionar a sus
mplementos de protección necesarios, no
rarles su

deben de cumplir mínimamente algunos requisitos

fort y su peso debe ser el mínimo compatible con la

vimientos del trabajador.


ruido con las normas y estándares correspondientes.
rias.

jos en altura.

o es un equipo de trabajo destinado a la protección


ntra impactos, penetraciones, contactos eléctricos y

terial duro y de acabado liso que constituye la forma

del casquete por encima de los ojos


l casquete.
pleto de elementos que permiten mantener el
beza y absorber energía cinética durante un impacto.
parte del arnés que rodea total o parcialmente la
a un nivel horizontal que representa
cia más grande de la cabeza.
da regulable que se ajusta detrás de la cabeza bajo el
ue puede ser una parte integrante de ésta.
ue se acopla bajo la barbilla para ayudar a sujetar el
ento es opcional en la constitución del equipo, y no
amente deben de cumplir con las siguientes

:
protección de la cara del usuario contra proyecciones
salpicaduras de líquidos, quemaduras, calor,
de los siguientes tipos: de soldadura, láser, solar,

amos los lentes y las caretas, los cuales


erísticas:

entada / resistencia a impactos de partículas a gran


as.
cular compatible con la montura.

os).

o para protectores de filtros).


ica (S, F, B o A).
eléctrico de cortocircuito.
metales fundidos y resistencia a la penetración de

rioro superficial por partículas finas.


añamiento.
da.
reemplazado.
 Trabajos de soldadura, esmerilados o pulidos y corte.
 Trabajos de perforación y burilado.
 Manipulación o utilización de dispositivos en enarenado.
 Actividades en un entorno de calor radiante.
 Trabajos eléctricos en tensión, en baja tensión. Criterios de uso y mantenimien
 Perfectamente ajustado a la cabeza y con la pantalla totalmente bajada.
 Debe realizarse una limpieza diaria y un mantenimiento adecuados.
 Debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
 No debe almacenarse en lugares con temperaturas altas y humedad.
 Las cajas deben apilarse sin deformar-se ya que con el tiempo pueden
deformarse también los protectores.
 Es necesario desinfectar periódicamente y siempre que se cambie de usuario.
 Debe examinarse visualmente antes de su utilización. Tipología
 Pantalla para soldar.
 Pantalla de malla.
 Pantallas de plástico.
 De tejidos anti calóricos.

IMAGEN REFERENCIAL
PROTECCIÓN DE LOS OIDOS
El ruido a veces puede resultar irritante, si esto es algo prolongado puede res
mejor forma de reducir el riesgo de daño a los oídos, ya sea temporal
Cuando el nivel del ruido exceda los 85 decibeles, punto que es consid
necesario dotar de protección auditiva al trabajador, pueden ser de dos tipos
 Tapones tipo Caracol.- Son elementos que se insertan en el conducto aud
dispositivo especial de sujeción.
 Tapones tipo Orejera.- Son elementos semiesféricos de plástico, re
cuales se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la cabeza.
IMAGEN REFERENCIAL

PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Los peligros de las vías respiratorias pueden producirse a través de exp
evitando contagios, las mascarillas de uso comunitario y quirúrgicas.
El mejor medio de protección personal es mediante el uso de controles de ing
Considerar también que ningún respirador es capaz de evitar el ingreso de
todos los contaminantes del aire a la zona de respiración sin embargo ayudar
s o pulidos y corte.
.
ositivos en enarenado.
r radiante.
baja tensión. Criterios de uso y mantenimiento
za y con la pantalla totalmente bajada.
a y un mantenimiento adecuados.
instrucciones del fabricante.
s con temperaturas altas y humedad.
formar-se ya que con el tiempo pueden

mente y siempre que se cambie de usuario.


es de su utilización. Tipología
rritante, si esto es algo prolongado puede resultar dañino para los oídos ya sea temporal o permanente. La
go de daño a los oídos, ya sea temporal o permanente.
eda los 85 decibeles, punto que es considerado como límite superior para la audición normal, es
uditiva al trabajador, pueden ser de dos tipos:
elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen en posición sin ningún

on elementos semiesféricos de plástico, rellenos con absorbentes de ruido (material poroso), los
da de sujeción alrededor de la cabeza.

atorias pueden producirse a través de exposición a polvos, nieblas, y en el contexto de la pandemia


as de uso comunitario y quirúrgicas.
rsonal es mediante el uso de controles de ingeniería.
respirador es capaz de evitar el ingreso de
a la zona de respiración sin embargo ayudara a proteger contra determinados contaminantes.
de resultar dañino para los oídos ya sea temporal o permanente. La
poral o permanente.
considerado como límite superior para la audición normal, es
tipos:
to auditivo externo y permanecen en posición sin ningún

co, rellenos con absorbentes de ruido (material poroso), los

de exposición a polvos, nieblas, y en el contexto de la pandemia

de ingeniería.
de
yudara a proteger contra determinados contaminantes.
Tipos de Respiradores aplicables en el proyecto
 Respiradores de polvo de 1 vía
 Mascarillas de uso comunitario
 Mascarillas quirúrgicas descartables

IMAGEN REFERENCIAL

PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS:


La protección de las manos está diseñada para proteger de toda una serie de peligros
entre otros como:

 Cortes y abrasiones
 Temperaturas extremas
 Irritación cutánea y dermatitis
 Contacto con sustancias toxicas o corrosivas.

Existen diferentes tipos de protección, en función de los peligros posibles. La más


evidente son los guantes, que pueden estar hechos de una gran variedad de
materiales. Las cremas protectoras también son un tipo de protección de las manos y
pueden utilizarse para ayudar a mantener la higiene de la piel.
Los guantes que se doten a los trabajadores serán seleccionados de acuerdo a
riesgos a los cuales el usuario este expuesto y a la necesidad de movimiento libre de
dedos, deben ser de alta calidad, talla apropiada
y en buenas condiciones.
Tipos de Guantes
 Para la manipulación de materiales ásperos o con bordes filosos, se recom
 Para revisar trabajos de soldadura o función donde haya el riesgo de quem
guantes y mangas resistentes al calor.
 Para trabajos eléctricos se deben usar de material aislante.
 Para manipular sustancias químicas se recomienda el uso de guantes largo
IMAGEN REFERENCIAL
PROTECCIÓN DE PIES
El calzado de protección o calzado de seguridad es un tipo de calzado especia
utilizado como equipo de protección personal, diseñado para resguardar
destinados a la protección de los dedos de los pies, así como la cont
caídas y otros riesgos.
IMAGEN REFERENCIAL
l proyecto

para proteger de toda una serie de peligros,

osivas.

unción de los peligros posibles. La más


estar hechos de una gran variedad de
n son un tipo de protección de las manos y
la higiene de la piel.
adores serán seleccionados de acuerdo a los
to y a la necesidad de movimiento libre delos
opiada
ales ásperos o con bordes filosos, se recomienda el uso de guantes de cuero o lona.
ura o función donde haya el riesgo de quemaduras con material incandescente se recomienda el uso de
alor.
en usar de material aislante.
icas se recomienda el uso de guantes largos de hule o de neopreno.
de seguridad es un tipo de calzado especial utilizado en las diferentes actividades laborales que es
ción personal, diseñado para resguardar a los trabajadores de diferentes riesgos principalmente
os dedos de los pies, así como la contaminación con agentes químicos, las descargas eléctricas, las
recomienda el uso de guantes de cuero o lona.
quemaduras con material incandescente se recomienda el uso de

s largos de hule o de neopreno.


special utilizado en las diferentes actividades laborales que es
rdar a los trabajadores de diferentes riesgos principalmente
contaminación con agentes químicos, las descargas eléctricas, las
ARNES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA
Son elementos de protección que se utilizan en trabajos efectuados en altura, para
evitar caídas del trabajador.

Para efectuar trabajos de más de 1.80 m de altura del nivel del piso, se debe dotar al
trabajador de: Cinturón o Arnés de Seguridad enganchados a una línea de vida.

IMAGEN REFERENCIAL

ROPA DE TRABAJO
La ropa de trabajo es el conjunto de prendas que se utilizan para la realización d
trabajo, ya sean equipos de protección individual, necesarios para la prevención de
riesgos laborales, o uniformes impuestos por la negociación colectiva o por la
institución
.
Recordar además que:
La ropa de trabajo no debe ofrecer peligro de engancharse o de ser atrapado p
las piezas de las maquinas en movimiento.

No se debe llevar en los bolsillos objetos afilados o con puntas, ni materiales explosivo
inflamables.
Tipos de Ropa de Trabajo
Es la ropa especial que debe usarse como protección contra ciertos riesgos específicos
en especial contra la manipulación de sustancias causticas o corrosivas y que no
protegen la ropa ordinaria de trabajo.

Tener en cuenta las siguientes recomendaciones:


a. El Responsable SSOMA, definirá las especificaciones y estándares que deberán
cumplir los equipos de protección individual a ser utilizados por sus trabajadores en
las diferentes actividades de inversión y funcionamiento.
b. El equipo de protección individual requerido para cada empleado y trabajador, en
función de su puesto de trabajo y las actividades que realiza, será entregado de acuerd
con los procedimientos internos del responsable del área.
c. Todos los empleados y trabajadores, deberían ser capacitados para el uso apropiad
de los equipos de protección individual que utiliza, su correcto mantenimiento y los
criterios para su reemplazo.
d. Todo equipo de protección individual dañado o deteriorado, deberá ser
inmediatamente reemplazado antes de iniciar cualquier actividad.
e. Para cumplir con este requerimiento, la obra deberá mantener un stock adecuado
los equipos de protección individual para sus trabajadores.

NOTA: EL UNIFORME DE TRABAJO PARA ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS EN SEDE Y


ACTIVIDADES DE CAMPO EN PROYECTOS, ESTARÁ SUJETO AL MANUAL DE IDENTIDAD
INSTITUCIONAL

16. ORGANIZACIÓN PARA LA RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS


PER PLAN MERISS como sede institucional y sus proyectos en ejecución deberá esta
preparada para garantizar una respuesta ante emergencias previsibles y en
capacidad de responder a dichas emergencias, a fin de reducir al mínimo cualquier
impacto adverso en
la seguridad o salud de las personas o el medio ambiente.
Ante una situación de emergencia deberá de contar con un Plan de Emergencia, e
cual permite una respuesta rápida en caso de incidentes, accidentes o estados d
emergencia, así mismo proponer una serie de procedimientos alternativos al
funcionamiento normal de
la institución y así seguir mediante el flujo de comunicación.

Para esto, se tendrá en cuenta los siguientes pasos del flujograma existente:

a. Identificar un área segura o punto de encuentro, en caso de evacuación.


b. Establecer salidas de emergencia que permanezcan siempre libres y sin seguro
c. Establecer o localizar vías de evacuación hacia el área segura o punto de
encuentro de cada sitio.
d. Colocar extintores portátiles en la zona de más alto riesgo de incendio, en el cas
de taller.
e. Conocer la ubicación de extintores en los lugares donde se
ejecuten actividades.

FLUJOGRAMA – SECUENCIA DE EVACUACIÓN DE EMERGENCIAS


17. SEÑALIZACIÓN
La señalización de seguridad y salud es un medio preventivo complementario a
medidas de tipo organizativo, técnico, formativo e informativo, que se debe de emple
cuando mediante estas no ha sido posible eliminar los riesgos o reducir
suficientemente.
Se considera algunas pautas como:
- Llamar la atención sobre la existencia de determinados riesgos,
prohibiciones y obligaciones.
- Alertar cuando se produzca una determinada situación de emergencia que
requiera medidas urgentes de protección o
evacuación.

NÚMEROS TELEFÓNICOS:
1. SSOMA: 965728234 –
940192159
2. BIENESTAR SOCIAL: 943758789
3. PLAN MERISS: 084-232639

- Facilitar la localización e identificación de determinados medios o


instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios.
- Orientar o guiar a los trabajadores que realizan determinadas
maniobras peligrosas.

Existen diferentes tipos de señales en formas de panel o color, una señal luminosa o
acústica, una comunicación verbal o gestual como los siguientes:

1. PROHIBICIÓN: Es una señal en forma de panel, o una señal luminosa, que prohíbe un comportamiento
2. ADVERTENCIA: Las señales de advertencia de peligro, llamadas también
preventivas, tienen como propósito advertir al personal la existencia y naturaleza de
riesgos y/o situaciones imprevistas presentes en la vía o en sus zonas adyacentes, ya
sea en forma permanente o temporal. Estas señales, en adelante referidas como
“advertencia”, requieren que los conductores tomen las precauciones del caso, ya
sea reduciendo la velocidad o realizando maniobras necesarias para su propia
seguridad, la del resto de los vehículos y la de los peatones. Su empleo debe reducir
al mínimo posible, porque el uso innecesario de ellas para prevenir peligros aparente
tiende a disminuir el respeto y
obediencia a todas las señales.

Estas señales son de fondo amarillo que cubre como mínimo el 50% del área,
banda triangular negra con símbolo de seguridad negro en el centro.
3. OBLIGACIÓN: La señal de obligación es una señal en forma de panel, o una señal luminosa, que obliga a un
4. SALVAMENTO O SOCORRO: La señal de salvamento o de socorro es una señal en forma de panel,
18. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES
18.1 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS.
La identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos Laborales en un proceso mediante el
cual se reconoce que existe un peligro y se definen sus características.
Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición peligrosa y la
severidad del daño o deterioro de la salud que puede causar el suceso o exposición.
Para la Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos en el desarrollo de las
diferentes actividades de la obra se ha establecido el procedimiento de “Identificación de
Peligros y Evaluación de Riesgos”, cuyo objetivo principal es establecer, implementar
mantener una metodología para identificar los Peligros relacionados con las actividades qu
desarrolla la obra, evaluar y controlar los Riesgos de manera jerarquizada con el objeto
evitar lesiones y enfermedades ocupacionales en todos los trabajadores.
Los involucrados en la identificación de peligros deben tomar en cuenta para
realizar esta tarea lo siguiente:
 Actividades rutinarias y no rutinarias.
 Actividades del personal en su lugar de trabajo.
 Situaciones Potenciales de Emergencia.
 Actividades de todo el personal que tiene acceso al lugar de trabajo incluyendo
contratistas y visitantes.
 Factores asociados a las personas.
 Proximidades al lugar de trabajo.
 Infraestructura, equipos y materiales de trabajo.
 Diseño de los lugares de trabajo.
 Obligación Legal aplicable a los peligros y aspectos, y a la implementación de
medidas de control necesarios.
 Cambios o propuestas de cambios en la organización.
URA
ajos efectuados en altura, para

el nivel del piso, se debe dotar al


chados a una línea de vida.

se utilizan para la realización del


esarios para la prevención de
ociación colectiva o por la

gancharse o de ser atrapado por

n puntas, ni materiales explosivos o


contra ciertos riesgos específicos y
ticas o corrosivas y que no

es y estándares que deberán


zados por sus trabajadores en
ento.
cada empleado y trabajador, en
realiza, será entregado de acuerdo
rea.
capacitados para el uso apropiado
correcto mantenimiento y los

o deteriorado, deberá ser


er actividad.
erá mantener un stock adecuado de
ores.

GENCIAS
ectos en ejecución deberá estar
emergencias previsibles y en
fin de reducir al mínimo cualquier

iente.
con un Plan de Emergencia, el
cidentes, accidentes o estados de
dimientos alternativos al

icación.

del flujograma existente:

o, en caso de evacuación.
ezcan siempre libres y sin seguro.
el área segura o punto de

alto riesgo de incendio, en el caso

es donde se

E EMERGENCIAS

io preventivo complementario a las


formativo, que se debe de emplear
os riesgos o reducir
determinados riesgos,

a situación de emergencia que

EL COORDINADOR SSOMA
COMUNICA AL AREA DE
RECURSOS HUMANOS Y
BIENESTAR SOCIAL

determinados medios o
mergencia o primeros auxilios.
an determinadas

el o color, una señal luminosa o


s siguientes:

uminosa, que prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un peligro. Las señales de prohibición tienen forma redonda y presentan un picto
peligro, llamadas también
onal la existencia y naturaleza de
vía o en sus zonas adyacentes, ya
ales, en adelante referidas como de
n las precauciones del caso, ya
ras necesarias para su propia
peatones. Su empleo debe reducirse
as para prevenir peligros aparentes

e como mínimo el 50% del área,


uridad negro en el centro.
e panel, o una señal luminosa, que obliga a un comportamiento determinado. Las señales de obligación tienen forma redonda y presentan un pictograma bl
de socorro es una señal en forma de panel, aunque puede presentarse también en forma de señal luminosa, que proporciona indicaciones relativ
RIESGOS LABORALES
DE RIESGOS.
ales en un proceso mediante el
características.
uceso o exposición peligrosa y la
ar el suceso o exposición.
gos en el desarrollo de las
edimiento de “Identificación de
pal es establecer, implementar y
cionados con las actividades que
nera jerarquizada con el objeto de
trabajadores.
deben tomar en cuenta para

al lugar de trabajo incluyendo

s, y a la implementación de

ión.
IDENTIFICACION DE PELIGROS

El resultado de la identificación de los peligros y evaluación de riesgos se plasma en el


formato de Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos.
Los responsables de la identificación de peligros y evaluación de riesgos realizan la
EVALUACION DE
ANALISIS DE LAS ANALISIS DE
PROBABILIDADESF evaluación deRIESGOS
dichos riesgos e impactos, para - lo cual consideran los criterios de
CONSECUENCIA
RECUENCIA Severidad y Probabilidad descritos enSEVERIDAD
las
siguientes tablas.

EVALUACION DE
TABLA 1
MEDIDA DE
CONTROL
TABLA DE PROBABILIDAD

Indice Clasificación Significado


1 BAJA El daño ocurrira raras veces
REDUCCION DE
RIESGO
2 MEDIA El daño ocurrira en algunas
ocasiones
3 ALTA El daño ocurrira siempre o casi
siempre
EVALUACION DE
RIESGOS
RESIDUALES
eligros y evaluación de riesgos se plasma en el
valuación y Control de Riesgos.
peligros y evaluación de riesgos realizan la
ALISIS DE
ctos, para - lo cual consideran los criterios de
ONSECUENCIA
as
VERIDAD
TABLA 2
TABLA DE SEVERIDAD

Indice Clasificación Significado


1 LEVE Lesiones o enfermedades menores(primeros
auxilios),sin dias perdidos.

2.5 DAÑINO Lesiones o enfermedades con incapacidad


temporal.

6 MUY GRAVE Lesiones o enfermedades graves o irreversibles


con incapacidad permanente.

10 MORTAL O 1 muerto o mas.


CATASTROFICO

Riesgo significativo: Aquellos con puntaje entre 6 y 30.

19. IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES


Las normas legales vigentes relacionadas a la seguridad y salud en el trabajo son las
siguientes:
- Constitución Política del Estado Peruano.
- Ley 29783; Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Decreto Supremo 005-2012-TR; Reglamento que aprueba la Ley No. 29783.
- Decreto Supremo 011-2019-TR; Reglamento de Seguridad y Salud en el Trab
en el Sector Construcción.
- Decreto Supremo - N°017-2017-TR y Anexos.
- Resolución Suprema 021-83-TR; Norma Básica de Seguridad e Higiene en Obras
Edificación.
- Norma Técnica G.050; Seguridad Durante la Construcción.
- Decreto Supremo 0258-72-SA; Norma Técnica que Establece Valores Límites
Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo.
- Decreto Supremo 015-2005-SA; Reglamento del Decreto Supremo 0258-7
SA
- Decreto Supremo 003-98-SA; Norma Técnica del Seguro Complementario
de Trabajo de Riesgos.
- Resolución Ministerial 510-2005/MINSA; Manual de Salud Ocupacional -
DIGESA ISO 45001; 2018.
- Ley N° 28806 - Ley General de Inspección del Trabajo.
- Decreto Supremo N° 019-2006-TR - Reglamento de la Ley General de
Inspección del Trabajo.
- Decreto Supremo N° 019-2007-TR - Modificaciones al Reglamento de la L
General de Inspección del Trabajo.
- Decreto Supremo N° 009-2005-TR - Reglamento de Seguridad y Salud en el
Trabajo. Decreto Supremo N° 007-2007-TR - Modifican artículos del D.S. N°009-
2005-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Resolución Suprema N° 021-83-TR- Normas Básicas de Seguridad e Higiene en
Obras de Edificación.
- Decreto Supremo N° 010-2009 - VIVIENDA - Reglamento Nacional de
Edificaciones Modifica la Norma Técnica G.050 Seguridad durante la Construcción
Resolución Ministerial N° 090-97-TR/DM - Crean el Registro de Entidades
Empleadoras que
desarrollan Actividades de Alto Riesgo.

- Decreto Supremo N° 003-98-SA - Normas Técnicas del Seguro Complementario


Trabajo de Riesgos.
20. PROGRAMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
Un programa de seguridad y salud ocupacional, consiste en la prevención y
corrección de las causas que originan riesgos de trabajo, con el propósito de mejorar la
condiciones de seguridad y salud de los trabajadores.
Por ello, se ejecutan diferentes programas a ejecutar los cuales detallo a continuación:
- Programa de Charlas
- Programa de Capacitaciones
- Programa de Simulacros
- Programa de Inspecciones

INDICADORES DE GESTIÓN DE SSOMA

INDICADORES REACTIVOS
21. ENTRENAMIENTO Y CAPACITACIÓN
Todo trabajador debe ser capacitado en reconocer los peligros asociados a las actividades
su trabajo, que pudiesen ocasionarle algún tipo de lesión, con el fin de corregir las práctica
de trabajo incorrectas y formar una cultura de prevención.
El trabajador será entrenado en cuanto al uso y el cuidado de sus respectivos equip
de protección personal de seguridad.
El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la institución,
profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Con este fi
se presentan a continuación las actividades a desarrollar:
a) Charla de inducción para trabajadores nuevos.

b) Charlas diarias de 5 min al inicio de las labores.


c) Capacitaciones Técnicas específicas.
d) Talleres, dinámicas, etc.

21.1 CHARLA DE INDUCCIÓN PARA TRABAJADORES NUEVOS


El PER PLAN MERISS, en cumplimiento con la normativa en materia de Seguridad y Sa
en el Trabajo, como un estándar obligatorio, dentro del ámbito de los proyectos todo
trabajador nuevo recibirá el Curso de Inducción al personal nuevo, impartido p
el personal especializado en el área de Seguridad y Salud en el Trabajo y estará
dirigido para el siguiente personal:
- Personal Permanente-Repuesto Judicial
- Personal sub contratista
- Personal Nuevo
- Personal que cambia de tarea

21.2 CHARLAS DIARIAS DE 5 MINUTOS (AL INICIO DE LAS LABORES)


Dentro del ámbito de los proyectos ejecutados por el PER PLAN MERISS, los responsable
SSOMA o la persona que él designe dictará diariamente y antes de iniciar la jornada, una
reunión de 5 minutos con todo su personal y en la que se les señalará los riesgos propio
del trabajo que van a realizar en la jornada de trabajo, recomendando las medid
a tomar para evitar incidentes y accidentes.
Todas las charlas y reuniones tendrán un registro de asistencia o un acta, según fuera e
caso, de acuerdo a los formatos establecidos, llevando un control y archivos de los
mismos, que podrán ser revisados por el responsable SSOMA del PER PLAN MERISS.
21.3 CAPACITACIONES TÉCNICAS ESPECÍFICAS
El área de SSOMA del PER PLAN MERISS y los responsables SSOMA de los distintos
proyectos que ejecuta la institución dictará periódicamente Capacitaciones de
Seguridad obligatorias a modo de involucrar a todo el personal de acuerdo a las
operaciones.
La asistencia a estas capacitaciones será de carácter obligatorio, debiendo firmar lo
trabajadores el control de asistencia, dentro de las cuales tiene figurar el siguiente
personal:
- Personal técnico-administrativo (sede institucional).

- Personal Técnico-operativo en proyectos (Residente, Asistente Técnico,


Responsable SSOMA, Prevencionistas de Riesgo y Supervisor si se diera el cas

- Personal obrero.
Los cursos de capacitación podrán abordar temas relacionados con la actividad, así com
los obligatorios considerados por el estado y por el área de SSOMA.
21.4 SIMULACROS

Un simulacro pone a prueba la capacidad de respuesta del personal y su


ejercicio permite evaluar y retroalimentar los planes.
Los simulacros sirven para acostumbrar al personal a adoptar
rutinas de acción más convenientes para reaccionar en caso de una
emergencia.

Los simulacros son las acciones que se realiza imitando un suceso real para tomar las medid
necesarias de seguridad en caso de que ocurra realmente uno.
Durante las jornadas de trabajo del personal de la sede institucional y las jornadas de
trabajo durante en la ejecución de cada uno de los proyectos se realizarán al menos dos
simulacros para reforzar los conocimientos del personal
22. PROCEDIMIENTOS, ESTANDARES E INSTRUCTIVOS DE TRABAJO

22.1 Procedimientos: Son normas de seguridad en el trabajo, es decir, instruccione


pautas correctas para desarrollar una determinada tarea de forma segura, de mane
que se convierta en un instrumento de ayuda a la promoción de la salud en la
institución y
de cómo prevenir accidentes.
22.2 Estándares: Son los modelos, pautas y patrones establecidos por la institución
que contienen los parámetros y los requisitos mínimos aceptables de medida, cantidad
calidad, valor, peso y extensión establecidos por estudios experimentales, investigació
legislación
vigente o resultado del avance tecnológico.

22.3 Instructivos: Es una serie de explicaciones e instrucciones que son agrupadas,


organizadas y expuestas de manera tal que permitan al trabajador actuar de acuerdo
como sea requerido para cada ocasión.

Estos procedimientos, estándares o instrucciones de trabajo, se elaborarán ant


de estar en actividades sujetas a riesgos graves o muy graves que pueden afectar
negativamente a la seguridad de los trabajadores, por ejemplo: trabajos en altura,
trabajos en excavaciones, ergonomía, etc.
El PER PLAN MERISS como sede institucional y cada uno de sus proyectos cuenta con los
siguientes procedimientos de trabajo:

 PROCEDIMIENTOS GENERALES.
Estos procedimientos generales son elaborados para la realización de controles,
reportes, evaluaciones, mantenimiento e inspección, los cuales estarán conteni
dentro del plan general
específicamente.

 PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS
Estos procedimientos son elaborados en función a las actividades y tareas de la mat
IPER, estos describen el desarrollo secuencial de la tarea, describiendo la forma más
segura en su ejecución. La realización y cumplimiento de estos procedimientos es d
carácter
obligatorio.

23. INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


La inspección de seguridad es una técnica que consiste en un análisis, realizado mediante
observación directa al personal, los equipos y herramientas que se estén usando en
las distintas actividades, para identificar los peligros existentes y evaluar los riesgos en l
diferentes puestos de trabajo.
La inspección se llevará a cabo exhaustivamente en todos los ambientes de la sede
institucional del PER PLAN MERISS, como también en todos los frentes de trabajo de los
proyectos en ejecución, acompañado de los responsables de las distintas áreas o con una
persona relacionada con el trabajo.
El objetivo de esta actividad es detectar oportunamente las condiciones sub estándar para
corregirlos antes de que se produzcan accidentes y para actuar evitando la reaparición de
esos riesgos; para ello el PER PLAN MERISS como sede institucional y sus diferentes proyec
en ejecución cuenta con un programa de inspecciones los cuales serán realizados por el
Coordinador SSOMA (sede institucional), y los Responsables SSOMA, sus prevencionistas, e
Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo de cada uno de los proyectos en ejecución.
23.1 INSPECCIONES GENERALES PLANIFICADAS

Las inspecciones Generales serán realizadas de acuerdo al programa establecido en e


plan de seguridad y salud en el trabajo con la finalidad de levantar todas las
observaciones en la sede institucional del PER PLAN MERISS y en sus distintos proyec
en ejecución, en cuanto a aspectos de Seguridad y Salud en el Trabajo se refiere.
 Inspecciones de Orden y Limpieza.

 Inspección de ATS
 Inspección de Trabajos de Alto Riesgo (Altura, Espacios Confinados,
Excavaciones, Izaje de Carga, Eléctricos, etc).
23.2 INSPECCIONES ESPECIFICAS
Las inspecciones Específicas serán realizadas de acuerdo al programa de
inspecciones y al tipo de actividad, con la finalidad de mantener el control de las
condiciones sub estándares que se puedan presentar; en este aspecto se
consideran las principales inspecciones, no limitándose sólo a estas:
 Inspecciones de herramientas manuales.

 Inspecciones de EPP’s.
 Inspección de correas de seguridad-arnés de seguridad.
 Inspección de extintores.
 Inspección de Botiquín de Primeros Auxilios, etc.
24. SALUD OCUPACIONAL
El PER PLAN MERISS en coordinación con el área de SSOMA y Recursos Humanos, han
programado realizar exámenes médicos ocupacionales anuales para los trabajadores
las distintas áreas existentes de la Institución (sede institucional y proyectos en
ejecución respectivamente), teniendo el compromiso de realizar los exámenes médicos
forma progresiva según corresponda. El médico ocupacional de la institución
es responsable de coordinar con quien corresponda para su realización.

25. EMPRESAS DE SERVICIOS – CONTRATISTAS - TERCEROS


Las empresas de servicios cumplirán lo establecido en el Art. 2, 4,13, 18 y 29 del
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, así mismo el contratista o empr
tercera deberá presentar un plan de prevención de accidentes para el servicio a pre
según lo establecido en el Reglamento de Disposiciones mínimas de Seguridad y Salu
en el Trabajo.
EL INCUMPLIMIENTO de las normas y procedimientos de Seguridad y Salud en
Trabajo podrán ser causal para dar por terminado el contrato.

26. PLAN DE CONTINGENCIA


En cumplimiento a lo establecido en la Ley N° 28551, Ley que establece la obligación de
elaborar y presentar Planes de Contingencia, el PER PLAN MERISS ha elaborado el Pla
de Contingencias para casos de desastre, el cual es evaluado y actualizado anualment
por el Equipo Técnico de la Institución y aprobado por el Comité de Seguridad y Salud en
Trabajo.
El Plan de Contingencia establece procedimientos de respuesta ante situaciones de
incendio, sismo, derrame de sustancias peligrosas (fugas) y evacuación, estableciendo s
organización, brigadas, entre otros.
Como entrenamiento a los trabajadores para la adecuada respuesta a las situaciones
emergencia (contempladas en el plan de contingencias), se realizarán durante el
año simulacros que representen dichas contingencias.

Los simulacros pueden ser programados e inopinados, éstos últimos se realizarán según lo
requerido por la autoridad competente.
La ejecución de los Simulacros se detalla en el Programa Anual de Seguridad y Salud
el Trabajo.
Es responsabilidad del Equipo Técnico de SST: - Presentar el Plan de Ejecución del
Simulacro en la charla previa al Simulacro, detallando la secuencia a seguir.
Después de realizado el Simulacro se levantará el Acta de Realización del Simulacro, donde
se pondrá las conclusiones del mismo, las observaciones, sugerencias y comentarios
por parte de los trabajadores.
Se elaborará un Informe de Simulacro, dirigido al Responsable de Recursos Humanos d
PER PLAN MERISS, donde se detallará los resultados obtenidos, lista de asistencia,
fotografías, conclusiones, recomendaciones.
27. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONAL
La investigación de accidentes es una actuación preventiva cuyo punto de
arranque es la previa existencia de un accidente de trabajo.
La finalidad de la investigación de accidentes o incidentes de trabajo es identificar los erro
u omisiones en los sistemas de seguridad empleados hasta ese momento y que se han
mostrado insuficientes o ineficaces.

a. Es obligación del Coordinador SSOMA (sede institucional del PER PLAN MERISS) y los
Responsables SSOMA de cada proyecto en ejecución respectivamente, investigar y
analizar los accidentes, incidentes y enfermedades de trabajo, con el propósito de
identificar las causas que los originaron y adoptar acciones correctivas y preventivas
tendientes a evitar la ocurrencia de hechos similares, además de servir como fuente de
insumo para desarrollar y difundir la investigación y la creación de
nueva tecnología.

b. Todo accidente deberá ser notificado, investigado y reportado de


acuerdo con el procedimiento de notificación, investigación y reporte de accidentes e
incidentes.

c. El Coordinador SSOMA (sede institucional PER PLAN MERISS) y los Responsables


SSOMA de cada proyecto en ejecución respectivamente, deberá elaborar y entregar el repo
de notificación de todo accidente con baja, es decir, que cause la pérdida de más de una
jornada laboral. Dicho reporte, deberá ser enviado en un plazo máximo de tr
días, contados desde la fecha del siniestro.

En caso de ser un accidente que involucre a un tercero, bajo la modalidad de


Actividades Complementarias, Servicios Técnicos Especializados o Empresas
Contratistas, los representantes de dichas empresas, deberán proceder con la
notificación de acuerdo con lo
indicado anteriormente.

Para este tipo de investigación se utilizarán los métodos siguientes:


 Método del Árbol de Causas.
 Método del Diagrama de Ishikawa.
 Método del Árbol del Por qué.
28. REPORTE DE INCIDENTES Y ACCIDENTES
Es obligación del Coordinador SSOMA (sede institucional del PER PLAN MERISS) y los
Responsable SSOMA de cada proyecto en ejecución respectivamente, hacer llegar la
investigación y reporte de cualquier tipo de incidente y/o accidente que se produzca en
ocasión de las tareas que fueran encomendadas a un trabajador.
a. Será Obligación del Coordinador SSOMA (sede institucional del PER PLAN MERISS) y los
Responsable SSOMA de cada proyecto en ejecución respectivamente, el llevar el regist
de los accidentes de trabajo e incidentes laborales ocurridos, así como la estadística d
accidentabilidad respectiva.
b. Definir y motivar los correctivos específicos y necesarios para prevenir la ocurrencia y
repetición de los accidentes de trabajo.

De ocurrir un accidente de trabajo las acciones que éste debe efectuar son las siguientes:

a. En caso de que el evento se suscite en la sede institucional del PER PLAN MERI
el Coordinador SSOMA informará al área de Recursos Humanos y a Bienestar Soc
inmediatamente.

b. En caso de que el evento se suscite en alguno de los proyectos


en ejecución, el Responsable SSOMA investigará la causa del accidente y lo
informará al área de SSOMA del PER Plan Meriss.

c. El Coordinador SSOMA del PER PLAN MERISS y los Responsables SSOMA de ca


proyecto en ejecución respectivamente, llevará un archivo con todos los reporte
de incidentes y/o accidentes y sus antecedentes, así como también realizar un
seguimiento adecuado de las acciones correctivas que surjan
de la investigación.

d. En caso de que los eventos sean en sede institucional o en alguno de los


proyectos en ejecución, para las auditorías se solicitará que en los registros del
proyecto, se encuentren el cumplimiento de las acciones correctivas propuestas e
cada
investigación de incidentes o accidentes.

29. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, ACCIDENTES Y ENFERMEDADES


OCUPACIONALES.
Este elemento persigue que todo incidente, accidente y acciones preventivas queden
registradas, investigadas, determinando la causa raíz que lo ocasionó y establecidas
acciones requeridas para evitar su recurrencia.
El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo del PER PLAN MERISS, asi como los Sub-
Comités de Seguridad y salud en el Trabajo de cada proyecto en ejecución, estará
la obligación de realizar la investigación del accidente de acuerdo al reporte que ha
hecho el Coordinador SSOMA del PER PLAN MERISS o los Responsables SSOMA de cad
proyecto respectivamente.

30. REQUISITOS PARA EL REGISTRO, NOTIFICACIÓN, INVESTIGACIÓN Y


DOCUMENTACIÓN.
Investigación de incidentes y accidentes establece los roles y responsabilidade
claramente, para llevar a cabo los reportes, investigaciones, análisis,
documentación, registro y notificación de todos los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales.
 Ejecución de la investigación.

Se realizan las investigaciones pertinentes para identificar las causas raíces de todos lo
accidentes e incidentes concernientes a la salud y seguridad de los trabajadores e
integridad de los equipos e instalaciones en sus áreas de responsabilidad, así
como de las enfermedades ocupacionales. La investigación debe iniciarse tan pro
como sea posible y después de la ocurrencia del incidente o accidente.

 El Equipo de investigación.
Se designará un equipo de investigación del accidente, incidente o enfermedad profesio
con amplios conocimientos de los procesos constructivos involucrados y debidamente
entrenados en las técnicas de investigación y determinación de causas raíces y en
otras especialidades que estimen necesarias o relevantes según el caso. La conformidad
del equipo de investigación debe responder a las características y magnitud del
incidente.
 Informe de investigación.
Los informes de la investigación deben ser registrados y mantenidos durante la gestión
del área SSOMA y Recursos Humanos del PER PLAN MERISS, así como en el caso de los
proyectos en ejecución serían los Residentes de cada proyecto, además de acuerdo
al tiempo establecido por la ley Nº 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
El informe contiene las recomendaciones para prevenir eventos similares y evitar su
recurrencia, incluyendo los responsables por su ejecución, las acciones tomadas para s
cumplimiento y las fechas estimadas de terminación.

 Información a organismos externos.


Se dispone de un proceso para informar sobre los incidentes y accidentes a los
organismos reguladores competentes, según lo estipulado en las leyes
correspondientes.
 Seguimiento y evaluación de la efectividad de recomendaciones.

Se establece un proceso de seguimiento y aseguramiento de la implantación de


las recomendaciones emanadas de las investigaciones de los accidentes,
incidentes y enfermedades ocupacionales, conforme a su grado de prioridad. Se
establece y mantiene la evaluación de la efectividad de dichas recomendaciones, así
como el análisis de las estadísticas y tendencias sobre la ocurrencia de estos casos.
Estos resultados deben ser considerados en la formulación y revisión de los
programas de prevención de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.

31. INFRACCIONES Y SANCIONES


Dependiendo de factores como intencionalidad, reiteración, gravedad de las consecuencias
para los casos de incumplimiento o violación de las Normas de Seguridad establecidas,
tomarán las siguientes medidas que tiene como finalidad Involucrar al personal en la
minimización de las pérdidas a través de la aplicación de medidas disciplinarias correctivas
relacionadas con la Seguridad y Salud en el Trabajo.
Dentro de la sede institucional del PER PLAN MERISS como también en cada proyecto en
ejecución, están consideradas faltas graves por parte de los trabajadores:

 INFRACCIONES
- Ingresar al área de trabajo con evidencias de haber ingerido alcohol.

- Ingresar a áreas no autorizadas.


- No reportar incidentes graves y/o tratar de ocultar información.
- Mentir u ocultar información que pueda perjudicar el proceso productivo.
- No portar los Equipos de protección personal que le han sido asignados para su
determinado trabajo (en caso de proyectos
o labores no administrativas).

- Realizar de manera reiterada actos inseguros que perjudiquen su salud y la de s


compañeros de trabajo.
- Iniciar sus actividades sin antes haber inspeccionado el área de trabajo (en casi
proyectos).
- Abandonar su frente de trabajo en horas laborables sin autorización (en cas
de proyectos).
- Fomentar la indisciplina y/o peleas dentro de las instalaciones
de la sede institucional como también de cada proyecto en ejecución.

- Ser autor, material intelectual o cómplice de cualquier


apropiación ilícita de las pertenencias de la institución y/o de algún compañero de
trabajo.

 SANCIONES
- La primera vez: Amonestación verbal.
- La segunda vez: RACS (reporte de actos y condiciones sub estándar).

- Por reincidencia en una infracción similar: Días de suspensión de acuerdo a la


gravedad de la falta.
- Por re-reincidencia: Separación o liquidación de la institución y obra.

- En caso el evento sea suscitado en la sede institucional, la medida se hará


llegar al área de SSOMA y al área de Recursos Humanos a través de un informe
detallando la infracción para el registro de los antecedentes.

- En caso el evento sea suscitado en algún proyecto en ejecución, la medida


hará llegar a la Residencia, al área de SSOMA y a Recursos Humanos a través de u
informe detallando
la infracción para el registro de los antecedentes.

- El registro de la infracción se hará a través de una Papeleta de Sanción.

NOTA: Para las sanciones establecidas contaremos con los RACS.


32. AUDITORIAS.
Adicionalmente a las actividades de monitoreo que se llevan a cabo de modo cotidiano, son
necesarias las auditorias periódicas que hagan posible una profunda y más crítica evaluació
de los elementos del sistema de gestión SST del PER PLAN MERISS.
Una manera de realizar auditorías internas es a través de las inspecciones cruzadas realizad
por el Coordinador SSOMA y la Médico Ocupacional (sea el caso en sede institucional), como
también los responsables de SSOMA y sus Prevencionistas de Riesgo en cada proyecto en
ejecución, esto con la finalidad de evaluar el trabajo realizado por los mismos y así lograr un
mejor sistema de gestión.
Las auditorias responden:
 Si el Sistema de Gestión de la obra son capaces de lograr el desempeño estándar requerid

 Si la obra está cumpliendo con todas sus obligaciones relacionadas en materia de


Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Determinar cuáles son las fortalezas y debilidades del Sistema de Gestión de Segurida
Salud en el Trabajo dentro del ámbito del proyecto como del PER PLAN MERISS.

 Los resultados de las auditorias son internados al área de SSOMA en el Trabajo para su
respectivo levantamiento.
 Se consideró dentro del área de SSOMA realizar inspecciones cruzadas
las cuales tiene validez como una auditoria interna con la finalidad de llevar un mejor
sistema de gestión.

33. ESTADISTICAS
Las estadísticas estarán conformadas por índices normalizados, a fin de contar con un mét
comparativo y evaluativo de los planes de Seguridad y Salud en el Trabajo, dichos Índices s
el de Frecuencia, Gravedad y Accidentabilidad.
Los Accidentes reportables son:
33.1 INCAPACITANTES CON TIEMPO PERDIDO

 Incapacidad total temporal: Cualquier lesión que no cause la muerte, y sin existir
pérdida funcional o anatómica de un miembro pero que dé como resultado un día o má
de incapacidad para trabajar.

 Incapacidad parcial permanente: Cualquier lesión que no cause la muerte pero q


da como resultado la pérdida funcional o anatómica de un miembro.
 Incapacidad total permanente: Cualquier lesión no mortal que genera la pérdida
anatómica o funcional total de un miembro u órgano o de las funciones del mismo. Se
considera a partir de la pérdida del dedo
meñique.

 Mortal: cualquier defunción resultante de una lesión de trabajo


independientemente del tiempo transcurrido entre el accidente y el
deceso.

33.2 TIPOS DE ÍNDICES


 Índice de Frecuencia de Accidentes (IFA): Número de accidentes
mortales e incapacitantes por cada millón de horas hombre trabajadas. Se calcula
con la formula siguiente:

 Índice de Severidad e Accidentes (ISA): Número de días perdidos o


cargados por cada millón de horas - hombre trabajadas. Se calculará con la fórmula
siguiente:

 Índice de Accidentabilidad (IA): Número de días perdidos o cargados


por cada millón de horas - hombre trabajadas. Se calculará con la fórmula siguiente:

Se deberá llevar las estadísticas en forma Mensual y Acumulativa. En la estadística mensua


sólo se tomarán en cuenta los accidentes ocurridos y los días perdidos durante el mes. En
estadística acumulativa se hará la suma de los accidentes ocurridos y los días no trabajado
en la parte del año transcurrido.

34. FORMATOS Y REGISTROS


Para contar con un buen Sistema de Gestión se deberá contar con formatos y registros para
realización de sus actividades los cuales se detallarán en
el siguiente anexo.

35. ANEXOS:
35.1 LISTADO DE FORMATOS Y REGISTROS
35.2 MATRIZ IPERC-PUESTOS DE TRABAJO
35.3 PROGRAMA DE CHARLAS
35.4 PROGRAMA DE CAPACITACIONES
35.5 PROGRAMA DE SIMULACROS
35.6 PROGRAMA DE INSPECCIONES
35.7 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES

35.8 FORMATOS
35.9 CHECK LIST
35.10 INSPECCIONES
35.11 MAPA DE RIESGO
35.12 PETAR (PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO)
35.13 PETS (PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO)
35.14 CSST

ANEXOS
aje entre 6 y 30.

la seguridad y salud en el trabajo son las


o.
n el Trabajo.
mento que aprueba la Ley No. 29783.
amento de Seguridad y Salud en el Trabajo

nexos.
a Básica de Seguridad e Higiene en Obras de

nte la Construcción.
a Técnica que Establece Valores Límites
el Ambiente de Trabajo.
glamento del Decreto Supremo 0258-72-

a Técnica del Seguro Complementario

SA; Manual de Salud Ocupacional -

ión del Trabajo.


Reglamento de la Ley General de

- Modificaciones al Reglamento de la Ley

glamento de Seguridad y Salud en el


R - Modifican artículos del D.S. N°009-
alud en el Trabajo.
rmas Básicas de Seguridad e Higiene en

VIENDA - Reglamento Nacional de


G.050 Seguridad durante la Construcción.
- Crean el Registro de Entidades

as Técnicas del Seguro Complementario de

EL TRABAJO.
onal, consiste en la prevención y
de trabajo, con el propósito de mejorar las
jadores.
ejecutar los cuales detallo a continuación:

r los peligros asociados a las actividades de


e lesión, con el fin de corregir las prácticas
evención.
o y el cuidado de sus respectivos equipos

s los trabajadores de la institución,


su modalidad de contratación. Con este fin,
arrollar:

bores.
AJADORES NUEVOS
a normativa en materia de Seguridad y Salud
dentro del ámbito de los proyectos todo
ción al personal nuevo, impartido por
guridad y Salud en el Trabajo y estará

AL INICIO DE LAS LABORES)


por el PER PLAN MERISS, los responsables
riamente y antes de iniciar la jornada, una
n la que se les señalará los riesgos propios
da de trabajo, recomendando las medidas

tro de asistencia o un acta, según fuera el


evando un control y archivos de los
ponsable SSOMA del PER PLAN MERISS.
FICAS
os responsables SSOMA de los distintos
dictará periódicamente Capacitaciones de
ar a todo el personal de acuerdo a las

e carácter obligatorio, debiendo firmar los


o de las cuales tiene figurar el siguiente

stitucional).

tos (Residente, Asistente Técnico,


de Riesgo y Supervisor si se diera el caso).

mas relacionados con la actividad, así como


or el área de SSOMA.

dad de respuesta del personal y su


los planes.
al personal a adoptar
para reaccionar en caso de una

ando un suceso real para tomar las medidas


lmente uno.
e la sede institucional y las jornadas de
proyectos se realizarán al menos dos
sonal
UCTIVOS DE TRABAJO

uridad en el trabajo, es decir, instrucciones o


inada tarea de forma segura, de manera
da a la promoción de la salud en la
y patrones establecidos por la institución
mínimos aceptables de medida, cantidad,
por estudios experimentales, investigación,

ones e instrucciones que son agrupadas,


ermitan al trabajador actuar de acuerdo

cciones de trabajo, se elaborarán antes


s o muy graves que pueden afectar
adores, por ejemplo: trabajos en altura,

cada uno de sus proyectos cuenta con los

ados para la realización de controles,


nspección, los cuales estarán contenidos

nción a las actividades y tareas de la matriz


ial de la tarea, describiendo la forma más
mplimiento de estos procedimientos es de

Y SALUD EN EL TRABAJO
nsiste en un análisis, realizado mediante
herramientas que se estén usando en
gros existentes y evaluar los riesgos en los

en todos los ambientes de la sede


en todos los frentes de trabajo de los
nsables de las distintas áreas o con una
mente las condiciones sub estándar para
y para actuar evitando la reaparición de
sede institucional y sus diferentes proyectos
ones los cuales serán realizados por el
ponsables SSOMA, sus prevencionistas, el
cada uno de los proyectos en ejecución.
DAS

de acuerdo al programa establecido en el


a finalidad de levantar todas las
ER PLAN MERISS y en sus distintos proyectos
ridad y Salud en el Trabajo se refiere.

esgo (Altura, Espacios Confinados,


etc).

izadas de acuerdo al programa de


nalidad de mantener el control de las
n presentar; en este aspecto se
limitándose sólo a estas:

s de seguridad.

ios, etc.

a de SSOMA y Recursos Humanos, han


cionales anuales para los trabajadores de
ón (sede institucional y proyectos en
omiso de realizar los exámenes médicos de
o ocupacional de la institución
onda para su realización.

S - TERCEROS
cido en el Art. 2, 4,13, 18 y 29 del
Trabajo, así mismo el contratista o empresa
n de accidentes para el servicio a prestar
isposiciones mínimas de Seguridad y Salud

edimientos de Seguridad y Salud en el


rminado el contrato.

28551, Ley que establece la obligación de


l PER PLAN MERISS ha elaborado el Plan
cual es evaluado y actualizado anualmente
ado por el Comité de Seguridad y Salud en el

tos de respuesta ante situaciones de


sas (fugas) y evacuación, estableciendo su

adecuada respuesta a las situaciones de


e contingencias), se realizarán durante el
gencias.

dos, éstos últimos se realizarán según lo

l Programa Anual de Seguridad y Salud en

- Presentar el Plan de Ejecución del


ndo la secuencia a seguir.
Acta de Realización del Simulacro, donde
bservaciones, sugerencias y comentarios

al Responsable de Recursos Humanos del


s obtenidos, lista de asistencia,

TES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES


preventiva cuyo punto de
de trabajo.
cidentes de trabajo es identificar los errores
dos hasta ese momento y que se han

titucional del PER PLAN MERISS) y los


ecución respectivamente, investigar y
ades de trabajo, con el propósito de
acciones correctivas y preventivas
res, además de servir como fuente de
n y la creación de

tigado y reportado de
estigación y reporte de accidentes e

ER PLAN MERISS) y los Responsables


mente, deberá elaborar y entregar el reporte
ir, que cause la pérdida de más de una
nviado en un plazo máximo de tres

a un tercero, bajo la modalidad de


cnicos Especializados o Empresas
mpresas, deberán proceder con la

án los métodos siguientes:


titucional del PER PLAN MERISS) y los
cución respectivamente, hacer llegar la
ente y/o accidente que se produzca en
a un trabajador.
institucional del PER PLAN MERISS) y los
ón respectivamente, el llevar el registro
rales ocurridos, así como la estadística de

necesarios para prevenir la ocurrencia y

ue éste debe efectuar son las siguientes:

n la sede institucional del PER PLAN MERISS,


de Recursos Humanos y a Bienestar Social

en alguno de los proyectos


estigará la causa del accidente y lo
n Meriss.

MERISS y los Responsables SSOMA de cada


e, llevará un archivo con todos los reportes
edentes, así como también realizar un
orrectivas que surjan

ede institucional o en alguno de los


ías se solicitará que en los registros del
o de las acciones correctivas propuestas en

TES Y ENFERMEDADES
accidente y acciones preventivas queden
ausa raíz que lo ocasionó y establecidas las
cia.
o del PER PLAN MERISS, asi como los Sub-
de cada proyecto en ejecución, estará en
el accidente de acuerdo al reporte que haya
MERISS o los Responsables SSOMA de cada

ACIÓN, INVESTIGACIÓN Y

establece los roles y responsabilidades


rtes, investigaciones, análisis,
dos los incidentes, accidentes y

ra identificar las causas raíces de todos los


ud y seguridad de los trabajadores e
en sus áreas de responsabilidad, así
La investigación debe iniciarse tan pronto
del incidente o accidente.

cidente, incidente o enfermedad profesional


structivos involucrados y debidamente
determinación de causas raíces y en
relevantes según el caso. La conformidad
a las características y magnitud del
gistrados y mantenidos durante la gestión
PLAN MERISS, así como en el caso de los
de cada proyecto, además de acuerdo
y de Seguridad y Salud en el Trabajo.
a prevenir eventos similares y evitar su
su ejecución, las acciones tomadas para su
inación.

obre los incidentes y accidentes a los


lo estipulado en las leyes

ad de recomendaciones.

y aseguramiento de la implantación de
s investigaciones de los accidentes,
conforme a su grado de prioridad. Se
ctividad de dichas recomendaciones, así
ias sobre la ocurrencia de estos casos.
n la formulación y revisión de los
dentes y enfermedades ocupacionales.

teración, gravedad de las consecuencias


e las Normas de Seguridad establecidas, se
alidad Involucrar al personal en la
ión de medidas disciplinarias correctivas
o.
S como también en cada proyecto en
rte de los trabajadores:

ias de haber ingerido alcohol.

r de ocultar información.
a perjudicar el proceso productivo.
rsonal que le han sido asignados para su
os

eguros que perjudiquen su salud y la de sus

inspeccionado el área de trabajo (en casi de

horas laborables sin autorización (en caso

tro de las instalaciones


cada proyecto en ejecución.

cómplice de cualquier
la institución y/o de algún compañero de

ctos y condiciones sub estándar).

ar: Días de suspensión de acuerdo a la

ación de la institución y obra.

la sede institucional, la medida se hará


ursos Humanos a través de un informe
e los antecedentes.

algún proyecto en ejecución, la medida se


OMA y a Recursos Humanos a través de un

edentes.

avés de una Papeleta de Sanción.

ontaremos con los RACS.


se llevan a cabo de modo cotidiano, son
ible una profunda y más crítica evaluación
ER PLAN MERISS.
vés de las inspecciones cruzadas realizadas
(sea el caso en sede institucional), como
onistas de Riesgo en cada proyecto en
o realizado por los mismos y así lograr un

e lograr el desempeño estándar requerido.

gaciones relacionadas en materia de

ades del Sistema de Gestión de Seguridad y


ecto como del PER PLAN MERISS.

s al área de SSOMA en el Trabajo para su

ar inspecciones cruzadas
erna con la finalidad de llevar un mejor

normalizados, a fin de contar con un método


dad y Salud en el Trabajo, dichos Índices son

DO

sión que no cause la muerte, y sin existir


o pero que dé como resultado un día o más

quier lesión que no cause la muerte pero que


ómica de un miembro.
lesión no mortal que genera la pérdida
órgano o de las funciones del mismo. Se

e una lesión de trabajo


entre el accidente y el

(IFA): Número de accidentes


de horas hombre trabajadas. Se calculará

Número de días perdidos o


rabajadas. Se calculará con la fórmula

de días perdidos o cargados


. Se calculará con la fórmula siguiente:

al y Acumulativa. En la estadística mensual


os y los días perdidos durante el mes. En la
cidentes ocurridos y los días no trabajados

berá contar con formatos y registros para la


rán en

MEDADES OCUPACIONALES
AJO DE ALTO RIESGO)
JO SEGURO)

XOS
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS

REGISTRO: LISTADO DE FORMATOS Y REGISTROS

Código: SGS-FOR-ECDR-002 Versión: V-01

Fecha de Elaboración: 04/11/2020 Página: 1 de 2

SEDE INSTITUCIONAL Area: SSOMA Unidad: RECURSOS HUMANOS

PROYECTO / SEDE:
ITEM CODIGO ÁREA NOMBRES DE FORMATOS

1 SGS-PLN-ECDR-001 SEGURIDAD PLAN ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

2 SGS-FOR-ECDR-002 SEGURIDAD LISTADO DE FORMATOS Y REGISTROS

3 SGS-FOR-CES-003 SEGURIDAD PROGRAMA DE CAPACITACIONES

4 SGS-FOR-CES-004 SEGURIDAD PROGRAMA DE INSPECCIONES

5 SGS-FOR-CES-005 SEGURIDAD PROGRAMA DE SIMULACROS

6 SGS-GUI-ECDR-006 SEGURIDAD CROQUIS DE UBICACIÓN/MAPA DE RIESGO

7 SGS-MAT-ECDR-007 SEGURIDAD IPERC LINEA DE BASE POR PUESTOS DE TRABAJO

8 SGS-MAT-ECDR-008 SEGURIDAD IPERC CONTINUO

9 SGS-REG-ECDR-009 SEGURIDAD REGISTRO DE CHARLA DE 5 MIN

10 SGS-REG-ECDR-010 SEGURIDAD REGISTRO DE INDUCCION, CAPACITACIONES, EDS, SIMULACRO DE


EMERGENCIA
11 SGS-FOR-ECDR-011 SEGURIDAD ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS)

12 SGS-FOR-TAAR-012 SEGURIDAD PETAR - TRABAJO EN ALTURA

13 SGS-FOR-TAAR-013 SEGURIDAD PETAR - ESPACIOS CONFINADOS

14 SGS-FOR-TAAR-014 SEGURIDAD PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE

15 SGS-FOR-ECDR-015 SEGURIDAD INSPECCIÓN DE ORDEN Y LIMPIEZA

16 SGS-FOR-ECDR-016 SEGURIDAD INSPECCIÓN MENSUAL DE SST

17 SGS-FOR-ECDR-017 SEGURIDAD INSPECCIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

18 SGS-FOR-ECDR-018 SEGURIDAD INSPECCIÓN DE EXTINTORES

19 SGS-FOR-ECDR-019 SEGURIDAD INSPECCIÓN DE BOTIQUINES

20 SGS-FOR-ECDR-020 SEGURIDAD INSPECCIÓN DE EPP

21 SGS-FOR-ECDR-021 SEGURIDAD INSPECCIÓN DE OFICINA

22 SGS-FOR-ECDR-022 SEGURIDAD INSPECCIÓN DE ALMACENES

23 SGS-FOR-ECDR-023 SEGURIDAD INSPECCIÓN DE TALLERES

24 SGS-FOR-ECDR-024 SEGURIDAD RACS - REPORTE DE ACTOS Y CONDICIONES SUB ESTÁNDAR

25 SGS-REG-ECDR-025 SEGURIDAD Y SALUD CHECK LIST - BOTIQUIEN PRIMEROS AUXILIOS

26 SGS-FOR-ECDR-026 SEGURIDAD CHECK LIST - ANDAMIOS

27 SGS-FOR-ECDR-027 SEGURIDAD CHECK LIST - AMOLADORA

28 SGS-FOR-ECDR-028 SEGURIDAD CHECK LIST - VIBRADORA

29 SGS-FOR-ECDR-029 SEGURIDAD CHECK LIST - COMPRESORA

30 SGS-FOR-ECDR-030 SEGURIDAD CHECK LIST - ESMERIL

31 SGS-FOR-ECDR-031 SEGURIDAD CHECK LIST - EQUIPO PESADO

32 SGS-FOR-ECDR-032 SEGURIDAD CHECK LIST - MEZCLADORA TIPO TROMPO

33 SGS-FOR-ECDR-033 SEGURIDAD CHECK LIST - ARNES DE SEGURIDAD

34 SGS-FOR-ECDR-034 SEGURIDAD CHECK LIST - TALADRO


Unidad: RECURSOS HUMANOS

NOMBRES DE FORMATOS

AL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

STADO DE FORMATOS Y REGISTROS

PROGRAMA DE CAPACITACIONES

PROGRAMA DE INSPECCIONES

PROGRAMA DE SIMULACROS

QUIS DE UBICACIÓN/MAPA DE RIESGO

NEA DE BASE POR PUESTOS DE TRABAJO

IPERC CONTINUO

REGISTRO DE CHARLA DE 5 MIN

RO DE INDUCCION, CAPACITACIONES, EDS, SIMULACRO DE


ENCIA
NÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS)

PETAR - TRABAJO EN ALTURA

PETAR - ESPACIOS CONFINADOS

PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE

INSPECCIÓN DE ORDEN Y LIMPIEZA

INSPECCIÓN MENSUAL DE SST

ECCIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

INSPECCIÓN DE EXTINTORES

INSPECCIÓN DE BOTIQUINES

INSPECCIÓN DE EPP

INSPECCIÓN DE OFICINA

INSPECCIÓN DE ALMACENES

INSPECCIÓN DE TALLERES

REPORTE DE ACTOS Y CONDICIONES SUB ESTÁNDAR

CK LIST - BOTIQUIEN PRIMEROS AUXILIOS

CHECK LIST - ANDAMIOS

CHECK LIST - AMOLADORA

CHECK LIST - VIBRADORA

CHECK LIST - COMPRESORA

CHECK LIST - ESMERIL

CHECK LIST - EQUIPO PESADO

CK LIST - MEZCLADORA TIPO TROMPO

CHECK LIST - ARNES DE SEGURIDAD

CHECK LIST - TALADRO


35 SGS-FOR-ECDR-035 SEGURIDAD

36 SGS-FOR-ECDR-036 SEGURIDAD

37 SGS-FOR-ECDR-037 SEGURIDAD

38 SGS-PRO-CES-038 SEGURIDAD

39 SGS-PRO-CES-039 SEGURIDAD

40 SGS-PRO-CES-040 SEGURIDAD

41 SGS-PRO-CES-041 SEGURIDAD

42 SGS-PRO-CES-042 SEGURIDAD

43 SGS-PRO-CES-043 SEGURIDAD

44 SGS-PRO-CES-044 SEGURIDAD

45 SGS-PRO-CES-045 SEGURIDAD

46 SGS-PRO-CES-046 SEGURIDAD

47 SGS-PRO-CES-047 SEGURIDAD

48 SGS-PRO-CES-048 SEGURIDAD

49 SGS-PRO-CES-049 SEGURIDAD

50 SGS-PRO-CES-050 SEGURIDAD

51 SGS-PRO-TAAR-051 SEGURIDAD

52 SGS-PRO-CES-052 SEGURIDAD

53 SGS-PRO-TAAR-053 SEGURIDAD

54 SGS-PRO-CES-054 SEGURIDAD

55 SGS-REG-ECDR-055 SEGURIDAD

56 SGS-REG-ECDR-056 SEGURIDAD

57 SGS-REG-ECDR-057 SEGURIDAD

58 SGS-FOR-CHSD-058 SEGURIDAD Y SALUD

59 SGS-REG-ECDR-059 SEGURIDAD

60 SGS-REG-ECDR-060 SEGURIDAD Y SALUD


MATRIZ
IPERC
CHECK LIST - VIBRAPISÓN

CHECK LIST - EQUIPOS TOPOGRÁFICOS

CHECK LIST - VEHICULOS

PET - TRASLADO DE PERSONAL A LA OBRA

PET - EXCAVACION MANUAL DE ZANJA

PET - VIGIA

PET - OPERACIÓN VOLQUETE

PET - CONSTRUCCION DE GAVIONES

PET - OPERACIÓN DE MEZCLADORA DE CONCRETO

PET - ELIMINACION DE DESMONTE

PET - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

PET - PREPARACION Y VACIADO DE CONCRETO

PET - MOVIMIENTO DE TIERRAS

PET - LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO

PET - MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS

PET - ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

PET - TRABAJOS EN CALIENTE

PET - NIVELACIÓN Y COMPACTADO MANUAL

PET - TRABAJO EN ALTURA

PET - ACUMULACION Y ACARREO DE PIEDRA PARA MAMPOSTERÍA

ENTREGA EPP

MANIFIESTO DE OCURRENCIAS

FICHA DE CONTROL PARA PRUEBAS DE ALCOHOLIMETRIA

REPORTE DIARIO SSOMA

KARDEX MENSUAL DE EPP

INFORME DE REGISTRO Y DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES


TRIZ
ERC
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL
PLAN DE MEJORAMIENTO DE RIEGO EN SIERRA Y SELVA PLAN MERISS AV. PEDRO VILCA APAZA N° 332PERSONAL QUE PARTICIPA:
– WANCHAQ - CUSCO CENTRAL
90 aprox.
PROCESO: ADMINISTRATIVO Y EJECUTIVO

PERSONAL INVOLUCRADO X

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

RIESGO INICIAL

PUESTO DE
NO PROCESO ACTIVIDAD TAREA PELIGRO RIESGO CONSECUENCIA NIVEL DE
TRABAJO SEVERIDAD PROBABILIDAD
RIESGO

PRIMER NIVEL PER PLAN MERISS

Carga de trabajo dinámica Digitación de Movimiento repetitivo de Lesiones musculo


datos miembro superior esqueléticas:Contractura
muscular,
tendinitis tendinosis Permanente Podría suceder 13

Carga de trabajo dinámica Manipulacion Movimiento repetitivo de Lesiones musculo


del Mause dedos y muñecas esqueléticas:Contractura
muscular,
tendinitis tendinosis Permanente Podría suceder 13

Carga postural estática Sedestacion Lesiones musculo


esqueléticas:Contractura
Sedestac ión Prolongada muscular, Permanente Podría suceder 13
tendinitis tendinosis
Procesamiento de informacion

Ingreso y obtencion de
datos en el computador
Carga postural estática Sedestacion Lesiones musculo
esqueléticas:Contractura
Profesionales y asistentes tecnicos
Gestion tecnico administrativa

Sedestac ión incorrecta muscular, Permanente Podría suceder 13

1
tendinitis tendinosis

Diseño del lugar de trabajo Silla de trabajo Lesiones musculo


inadecuada esqueléticas:Contractura
Sedestac ión incorrecta muscular, Permanente Podría suceder 13
tendinitis tendinosis

Disminución deagudeza visual,


irritación ocular,síndromede ojo
Diseño del lugar de trabajo Visualizacion de Visualización de pantalla fatiga seco
la tanpalla ocular Permanente Podría suceder 13

Estrés a nivel organizacional Organización


del tiempo de
trabajo Estrés Insomnio, fatiga mental Permanente Podría suceder 13

Estrés a nivel organizacional Comunicacón


Coordinacion con el con el equipo de
trabajo Estrés Irritabilidad fatiga Permanente Podría suceder 13
equipo de trabajo

COVID-19, enfermedades contagiosas Infecciones respiratorias Fiebre, malestar corporal, dolor Permanente Ha sucedido 9
respiratorias de cabeza y garganta, otras
asociadas
Versión: 1.0

ALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS CONTINUO SGS-MAT-ECDR-007


Fecha: 04/11/2020

ERSONAL QUE PARTICIPA: EVALUACIÓN: INICIAL PERIÓDICA FECHA:


90 aprox.
VALORACIÓN DE LOS RIESGOS:

ALTO / NO ACEPTABLE: REQUIERE MEDIDAS DE CONTROL INMEDIATAS. NO SE DEBE


COMENZAR
NI CONTINUAR EL TRABAJO.
MEDIO / ACEPTABLE: REQUIERE INICIAR MEDIDAS PARA ELIMINAR O REDUCIR EL RIESGO.

BAJO / ACEPTABLE: NO REQUIERE MEDIDAS

EVALUACIÓN DEL RIESGO

MEDIDAS DE CONTROL A IMPLEMENTAR RIESGO FINAL

CONTROLES DE CONTROLES

PROBABILIDAD
ELIMINAR SUSTITUIR EPP NIVEL DE RIESGO
INGENIERIA ADMINISTRATIVOS

SEVERIDAD
Instructivo posturas correctas en
oficina
Permanente Raro que 17
suceda

Instructivo posturas correctas en


oficina
Permanente Raro que 17
suceda

Raro que
Instructivo pausas activas Permanente suceda 17

Instructivo posturas correctas en


oficina
Permanente Raro que 17
suceda

Cambio de silla de trabajo Permanente Raro que 17


suceda

Posicion ergonomica
correcta a 40 cm de distancia
con respecto a la pantalla Raro que
Permanente suceda 17

Instructivo pausas activas Permanente Raro que 17


suceda

Instructivo pausas Permanente Raro que 17


activas,consulta psicologica suceda

Implementación del Plan de Uso de EPPs de Permanente Raro que 17


vigilancia y prevención contra el bioseguridad suceda
COVID-19
Fiebre, malestar corporal, dolor de
cabeza y garganta, otras asociadas
COVID-19, enfermedades contagiosas respiratorias Infecciones respiratorias Permanente Ha sucedido 9

Movimiento manual de carga Lesiones musculo esqueléticas,


Desgastes lumbalgias
Permanente Podría suceder 13

Traslado de formatos y otros


Manejar objetos manualmente
documentos Caida de objetos en manipulacion,
Golpes en extremidades inferiores
Contusiones ,heridas Permanente Podría suceder 13

Contusiones, fracturas golpes mortales

Uso de escaleras fijas Caidas a distinto nivel Fatalidad Podría suceder 8


oficinas:Mesa de partes, Caja, Tesoreria, Logistica, Ssoma, Contabilidad, Pool de Maquinarias, Patrimonio, Archivo,almacen, Mecanica de Suelos,Personal.

Disminucion de la agudeza
Iluminacion Iluminacion inadecuada visual,irritacion ocular, sindrome Permanente Podría suceder 13
de ojo rojo
Objetos que pueden caer desde llas alturas.Estantes Caida de estantes sobre la cabeza o Contuciones graves,luxaciones fracturas
de archivos no anclados extreminades superiores
Fatalidad Podría suceder 8

Contacto electrico indirecto. Manipulacion de equipo Quemaduras, perdida de conciencia,


Contacto electrico Fatalidad Podría suceder 8
electrico y tomacorrientes shock electrico

Diseño de lugar de trabajo. Pasadizos estrechos


Golpes con paredes y estantes Contusiones y hematomas leves Temporal Podría suceder 18

Diseño de lugar de trabajo. Cableado electrico no Contusiones leves, raspones,


organizado hematomas, lesions musculo
Caida al mismo nivel esqueletica Temporal Podría suceder 18

2
Combinación de agentes inflamables (Cables Quemaduras, daño pulmonar, lesiones
eléctricos, papelería) musculo esqueletico, lesiones de
OFICINAS ADMINISTRATIVAS

gravedad
General

Incendio Fatalidad Podría suceder 8

Loxoscelismo (daño a la piel y/o


cutaneo viceral)escozor en la piel,
dependiendo de la severidad: fiebre,
nauceas, vomitos, complicacion renal.

Infraestructura Insectos. Araña casera Mordeduras Temporal Podría suceder 18


Contacto con bacterias y hongos Gastroenteritis, diarrea, micosis
dermica, enfermedades infecciosas
Falta de limpieza en servicios higienicos Temporal Podría suceder 18

Proyeccion de vidrios sobre personas


Proyeccion de objetos. Ruptura de ventanas Cortes, hematomas Temporal Podría suceder 18

Carga termica. Bajas temperaturas enepcas de Gripes, infecciones tracto respiratorias


invierno Resfrios Temporal Podría suceder 18

Lesiones graves, contusiones severas,


luxaciones, Fractura y/o daño de
organo blando, muerte

Sismo. Desplazamiento por escaleras Caidas a distinto nivel Fatalidad Podría suceder 8

Golpes con paredes y estantes, Lesiones graves, contusiones severas,


Sismo caidas a nivel, caidas de objetos luxaciones, Fractura y/o daño de Fatalidad Podría suceder 8
sobre cabeza y cuerpo organo blando, muerte

Sustancias que pueden causar lesiones por contacto Contacto con soluciones limpiadores Irritacion o enrrojesimiento, dermatitis
o absorcion por la piel. Productos quimicos desinfectantes
(limpiador multiusos) Temporal Podría suceder 18

Limpieza de Instalaciones
Pisos resbaladizos. Piso humedo por trapeado Resbalon y caida al mismo nivel Raspones, golpes, dependiendo de la Permanente Podría suceder 13
magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura
Implementación del Plan de vigilancia
y prevención contra el COVID-19 Uso de EPPs de
Permanente Raro que suceda 17
bioseguridad

Cuando la carga exceda los 30 uso de guantes de nitrilo


kilos requerir la ayuda de una
persona Manual de cargas Permanente Raro que suceda 17

Cuando la carga exceda los 30 uso de guantes de nitrilo


kilos requerir la ayuda de una
persona Manual de cargas Permanente Raro que suceda 17

Cinta antideslizante para escalera

Permanente Raro que suceda 12

Cambio de de luminaria con mas Cinta antideslizante para escalera


potentes Permanente Raro que suceda 21

Uso de escalera portatil tipo tijera


Fatalidad Raro que suceda 12

Disponer servicio tecnico


Permanente Raro que suceda 12
autorizado

Permanente Raro que suceda 21

Permanente Raro que suceda 21

Capacitación de brigadas Plan de prevencion y respuesta ante


,extintores adecuados en el área emergencias en oficinas y almacen
Permanente Raro que suceda 12

Temporal Raro que suceda 21


limpieza constante de servicios
higienicos
Temporal Raro que suceda 21

Cambio de vidrios por vidrios mas


gruesos Temporal Raro que suceda 21

incorporacion de calefactor Suministro de ropa apropiada Temporal Raro que suceda 21

Capacitación de brigadas , rutas de


evacuación definida
Prácticamente
imposible que
suceda

Fatalidad 12
Plan de prevencion y respuesta Capacitación de brigadas , rutas de
ante emergencias en evacuación definida
oficinas ,almacen y laboratorio de
suelos
Anclaje de estantes Permanente Raro que suceda 12

Temporal Raro que suceda 21

sustituir insumos en mal estado Control y supervicion Capacitacion en orden y limpieza uso correcto de EPPS Permanente Raro que suceda 17
Especificos anti
contagios
Clima desfavorable. Enfermedades ocupacionales por
Radiaciones U.V. Exposición a bajas exposición prolongada a rayos
guardiania Tránsito Vehicular y equipos en movimiento. temperaturas, inhalacion de U.V. e infeccion del tracto Permanente Podría suceder 13
Polución producida por el tránsito vehicular. aerosoles y particulas respiratorio por agentes
patogenos contagiosos

Almacenero Descarga de materiales Equipo, Materiales, Altura tropello, caidas, golpes Permanente Podría suceder 13
oficinas:Mesa de partes, Caja, Tesoreria, Logistica, Ssoma, Contabilidad, Pool de Maquinarias, Patrimonio, Archivo,almacen, Mecanica de Suelos,Personal.

Raspones, golpes, dependiendo

Técnico mecanica de Pisos con desniveles. Tropiezos por piso a Caida al mismo nivel, Exposición de la magnitud, contusiones Permanente Podría suceder 13
suelos desnivel inhalacion de particulas, a las particulas severas, luxaciones, Fractura
microgoticulas, aerosoles virus(Covid-19), contagio por(Covid-19)
Hongos, bacterias inflamacion de vias respiratorias,
infecciones en vias respiratorias

Raspones, golpes, dependiendo de


la magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura
Pisos con desniveles. Tropiezos por piso a Caida al mismo nivel Permanente Podría suceder 13
desnivel

Traslado a otras oficinas


OFICINAS ADMINISTRATIVAS

General

dentro de la misma Sede

2
Central del Plan Meriss inhalacion de particulas, microgoticulas, Exposicion a virus(Covid-19), contagio por(Covid-19) Fatalidad Podría suceder 8
aerosoles virus(Covid-19), Hongos, bacterias Hongos, bacterias inflamacion de vias respiratorias,
infecciones en vias respiratorias

Contusiones leves-severas,

Violencia personal. Ataque fisico, Ataque fisico, Psicologico en hematomas, daño Permanente Podría suceder 13
psicologicoen asaltos asaltos psicologico,daño en organos

blandos, muerte

Atropello, colision, contagio de Lesiones musculo esqueleticos,


enfermedades por inhalacion fisuras, fracturas, lesiones de
(Covid-19 organos blandos, contagio de
enfermedades virales, Muerte

Vehiculos en Movimiento Fatalidad Podría suceder 8


Traslado a otros

establecimientos de la Contusiones, heridas expuestas,


institucion dentro de la Sede hematomas infeccion por rabia
del Gobierno Animales. Perros Mordeduras Temporal Podría suceder 18

Regional del Cusco y obras


de inversion Pisos con obstaculos.Pasillos obstruidos con Raspones, golpes, dependiendo de
cajas materiales de archivos, etc. la magnitud, contusiones severas,
Caidas al mismo nivel luxaciones, Fractura Temporal Podría suceder 18

contagio por(Covid-19)
inhalacion de particulas, microgoticulas, Exposicion a virus(Covid-19), inflamacion de vias respiratorias, Fatalidad Podría suceder 8
aerosoles virus(Covid-19), Hongos, bacterias Hongos, bacterias infecciones en vias respiratorias

COVID-19, enfermedades contagiosas Infecciones respiratorias Fiebre, malestar corporal, dolor de Permanente Ha sucedido 9
respiratorias cabeza y garganta, otras asociadas

Organización y cantidad de Mala organización de Estrés, cefalea tensional,


trabajo trabajo/sobre carga laboral contractura muscular
Estres a nivel organizacional. Carga laboral Temporal Podría suceder 18
Uso de Guantes,
Casco, Lentes,
Respirador, y overol Permanente Raro que suceda 17
completo

Eliminacion de material de ensay


(Testigos) Orden y Limpieza, llenado de

IPERC, Pets de Descargas,


delimitacion del área de Permanente Raro que suceda 17
descarga, coordinacion y

concentracion, uso adecuado de


EPP's.

Eliminacion de material de ensayo Señalización de la zona de Uso de lentes de


(Testigos) trabajo por la posible caída seguridad y guantes
de aditivo, con conos o cintas de con

peligro. recubrimiento Permanente Raro que suceda 17


sintético Bajo Uso
de mameluco Tyvek,
botas de goma y
cascos.

uso correcto de EPPS


Especificos anti
contagios
sustituir insumos en mal estado Control y supervicion Capacitacion en orden y limpieza Temporal Raro que suceda 17

Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de uso de kiits de Temporal Raro que suceda 12
paraun solo dia) vigilancia anti Covid-19 proteccion contra
Covid

Recomendaciones para transito

seguro en calles, instrucciones Temporal Raro que suceda 17


ante un ataque delictivo o

amenaza de agresion

Cambio de piezas en mal estado Mantenimiento preventivo check list Temporal Raro que suceda 12

Temporal Raro que suceda 21

Temporal Raro que suceda 21

uso de kiits de
Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de proteccion contra Temporal Raro que suceda 12
paraun solo dia) vigilancia anti Covid-19 Covid

Implementación del Plan de Uso de EPPs de Permanente Raro que suceda 17


vigilancia y prevención contra el bioseguridad
COVID-19

Instructivo pausas activas Permanente Raro que suceda 21


SEGUNDO NIVEL PER PLAN MERISS

Carga de trabajo dinámica Digitación de datos Movimiento repetitivo de miembro Lesiones musculo
superior esqueléticas:Contractura muscular,
tendinitis tendinosis
Permanente Podría suceder 13

Carga de trabajo dinámica Manipulacion del Movimiento repetitivo de dedos y Lesiones musculo
Mause muñecas esqueléticas:Contractura muscular,
tendinitis tendinosis
Permanente Podría suceder 13

Procesamiento de informacion
Carga postural estática Sedestacion Lesiones musculo
esqueléticas:Contractura muscular,
tendinitis tendinosis
Sedestac ión Prolongada Permanente Podría suceder 13
Profesionales y asistentes tecnicos

Carga postural estática Sedestacion Lesiones musculo


Gestion tecnico administrativa

esqueléticas:Contractura muscular,

3
tendinitis tendinosis
Sedestac ión incorrecta Permanente Podría suceder 13

Diseño del lugar de trabajo Silla de trabajo Lesiones musculo


inadecuada esqueléticas:Contractura muscular,
tendinitis tendinosis
Sedestac ión incorrecta Permanente Podría suceder 13

Diseño del lugar de trabajo Visualizacion de la Visualización de pantalla fatiga Disminución deagudeza visual,
tanpalla ocular irritación ocular,síndromede ojo seco
Permanente Podría suceder 13
Ingreso y obtencion de datos
en el computador
Estrés a nivel organizacional Organización del tiempo
de
trabajo
Estrés Insomnio, fatiga mental Permanente Podría suceder 13

Coordinacion con el
equipo de trabajo Estrés a nivel organizacional Comunicacón con el
equipo de
trabajo
Estrés Irritabilidad fatiga Permanente Podría suceder 13

Traslado de formatos y otros Movimiento manual de carga Lesiones musculo esqueléticas,


documentos Desgastes lumbalgias
Permanente Podría suceder 13
oficinas: Direccion de Sistemas de Riego, Administracion, Geologia, Direccion de Estudios, Unidad formuladora, Proyecto

Caida de objetos en manipulacion,


Golpes en extremidades inferiores
Traslado de formatos y otros
Contusiones ,heridas Permanente Podría suceder 13
documentos

Manejar objetos manualmente


Contusiones, fracturas golpes mortales

Uso de escaleras fijas Caidas a distinto nivel Fatalidad Podría suceder 8

Disminucion de la agudeza
OFICINAS ADMINISTRATIVAS

visual,irritacion ocular, sindrome de ojo

4
rojo
Iluminacion Iluminacion inadecuada Permanente Podría suceder 13
General

Objetos que pueden caer desde llas alturas.Estantes Caida de estantes sobre la cabeza o Contuciones graves,luxaciones fracturas
de archivos no anclados extreminades superiores
Fatalidad Podría suceder 8

Contacto electrico indirecto. Manipulacion de equipo Quemaduras, perdida de conciencia,


electrico y tomacorrientes shock electrico
Pallallaje, Informatica, Biblioteca, Auditorio.

Diseño de lugar de trabajo. Pasadizos estrechos


Contacto electrico Fatalidad Podría suceder 8

Golpes con paredes y estantes Contusiones y hematomas leves Temporal Podría suceder 18

Diseño de lugar de trabajo. Cableado electrico no Contusiones leves, raspones,


organizado hematomas, lesions musculo
esqueletica
Caida al mismo nivel Temporal Podría suceder 18

Infraestructura
Instructivo posturas correctas en
oficina
Permanente Raro que suceda 17

Instructivo posturas correctas en


oficina
Permanente Raro que suceda 17

Instructivo pausas activas Permanente Raro que suceda 17

Instructivo posturas correctas en


oficina
Permanente Raro que suceda 17

Cambio de silla de trabajo Permanente Raro que suceda 17

Posicion ergonomica correcta a 40


cm de distancia con respecto a la
pantalla
Permanente Raro que suceda 17

Instructivo pausas activas Permanente Raro que suceda 17

Instructivo pausas activas,consulta


psicologica
Permanente Raro que suceda 17

Cuando la carga exceda los 30 uso de guantes de nitrilo


kilos requerir la ayuda de una
persona
Manual de cargas Permanente Raro que suceda 17

Cuando la carga exceda los 30 uso de guantes de nitrilo


kilos requerir la ayuda de una
persona
Manual de cargas Permanente Raro que suceda 17

Cinta antideslizante para escalera

Permanente Raro que suceda 12

Cambio de de luminaria con mas Cinta antideslizante para escalera


potentes
Permanente Raro que suceda 21

Uso de escalera portatil tipo tijera

Fatalidad Raro que suceda 12

Disponer servicio tecnico


autorizado
Permanente Raro que suceda 12

Permanente Raro que suceda 21

Permanente Raro que suceda 21


Combinación de agentes inflamables (Cables Quemaduras, daño pulmonar, lesiones
eléctricos, papelería) musculo esqueletico, lesiones de
Incendio gravedad Fatalidad Podría suceder 8

Loxoscelismo (daño a la piel y/o


cutaneo viceral)escozor en la piel,
Insectos. Araña casera Mordeduras dependiendo de la severidad: fiebre, Temporal Podría suceder 18
nauceas, vomitos,
complicacion renal.

Contacto con bacterias y hongos Gastroenteritis, diarrea, micosis


dermica, enfermedades infecciosas
Falta de limpieza en servicios higienicos Temporal Podría suceder 18

Proyeccion de vidrios sobre personas

Infraestructura Proyeccion de objetos. Ruptura de ventanas Cortes, hematomas Temporal Podría suceder 18
oficinas: Direccion de Sistemas de Riego, Administracion, Geologia, Direccion de Estudios, Unidad formuladora, Proyecto Pallallaje, Informatica, Biblioteca, Auditorio.

Carga termica. Bajas temperaturas enepcas de Gripes, infecciones tracto respiratorias


invierno
Resfrios Temporal Podría suceder 18

Lesiones graves, contusiones severas,


luxaciones, Fractura y/o daño de
Sismo. Desplazamiento por escaleras Caidas a distinto nivel organo blando, muerte Fatalidad Podría suceder 8

Golpes con paredes y estantes, caidas Lesiones graves, contusiones severas,


a nivel, caidas de objetos sobre luxaciones, Fractura y/o daño de
Sismo cabeza y cuerpo organo blando, muerte Fatalidad Podría suceder 8

Sustancias que pueden causar lesiones por contacto Contacto con soluciones limpiadores Irritacion o enrrojesimiento, dermatitis
o absorcion por la piel. Productos quimicos desinfectantes
(limpiador multiusos) Temporal Podría suceder 18

Limpieza de Instalaciones Pisos resbaladizos. Piso humedo por trapeado Raspones, golpes, dependiendo de la

4
OFICINAS ADMINISTRATIVAS

General

magnitud, contusiones severas,


luxaciones, Fractura
Resbalon y caida al mismo nivel Permanente Podría suceder 13

Circulación y Mantenimiento,Documentación Ergonómico,Físico,Psicosocial,Bi Tendinitis,Afecciones


ológico respiratorias,Alergias,Ansiedad,
Biblioteca Estrés Permanente Podría suceder 13
laboral,Dolores lumbálgicos y
cervicales

Pisos con desniveles. Tropiezos por piso a desnivel Ergonómico,Físico,Psicosocial,Bi Raspones, golpes, dependiendo de la
ológico magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura Permanente Podría suceder 13

inhalacion de particulas, microgoticulas, aerosoles Exposicion a virus(Covid-19), Hongos, contagio por(Covid-19) inflamacion de
virus(Covid-19), Hongos, bacterias bacterias vias respiratorias, infecciones en vias
Traslado a otras oficinas dentro respiratorias Fatalidad Podría suceder 8
del mismo edificio

Violencia personal. Ataque fisico, psicologicoen Ataque fisico, Psicologico en asaltos Contusiones leves-severas,
asaltos hematomas, daño psicologico,daño en
organos blandos, muerte Permanente Podría suceder 13

Atropello, colision, contagio de Lesiones musculo esqueleticos, fisuras,


enfermedades por inhalacion (Covid- fracturas, lesiones de organos blandos,
Vehiculos en Movimiento 19 contagio de enfermedades virales, Fatalidad Podría suceder 8
Muerte
Traslado a otros
establesimientos de la
institucion dentro de la Sede del Contusiones, heridas expuestas,
Gobierno Regional del Cusco y hematomas infeccion por rabia
obras de inversion Animales. Perros Mordeduras Temporal Podría suceder 18

Pisos con obstaculos.Pasillos obstruidos con cajas Raspones, golpes, dependiendo de la


materiales de archivos, etc. magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura
Caidas al mismo nivel Temporal Podría suceder 18

inhalacion de particulas, microgoticulas, aerosoles Exposicion a virus(Covid-19), Hongos, contagio por(Covid-19) inflamacion de
virus(Covid-19), Hongos, bacterias bacterias vias respiratorias, infecciones en vias
respiratorias Fatalidad Podría suceder 8

Organización y cantidad de Mala organización de trabajo/sobre Estrés, cefalea tensional, contractura


trabajo carga laboral muscular
Estres a nivel organizacional. Carga laboral Temporal Podría suceder 18
Capacitación de brigadas Plan de prevencion y respuesta ante
,extintores adecuados en el área emergencias en oficinas y almacen
Permanente Raro que suceda 12

Temporal Raro que suceda 21

limpieza constante de servicios


higienicos
Temporal Raro que suceda 21

Cambio de vidrios por vidrios mas


gruesos
Temporal Raro que suceda 21

incorporacion de calefactor Suministro de ropa apropiada Temporal Raro que suceda 21

Capacitación de brigadas , rutas de Prácticamente


evacuación imposible que
definida Fatalidad suceda 12

Plan de prevencion y respuesta Capacitación de brigadas , rutas de


ante emergencias en evacuación
Anclaje de estantes oficinas ,almacen y laboratorio de definida Permanente Raro que suceda 12
suelos

Temporal Raro que suceda 21

uso correcto de EPPS


Especificos anti
contagios
sustituir insumos en mal estado Control y supervicion Capacitacion en orden y limpieza Permanente Raro que suceda 17

Capacitacions en Ergonomía. 2- Orden y Limpieza, llenado de IPERC,


Rotación periódica de labores Pets de Descargas, delimitacion del
área de descarga, coordinacion y Permanente Raro que suceda 17
concentracion, uso adecuado de

uso correcto de EPPS


Especificos anti
sustituir insumos en mal estado Control y supervicion Capacitacion en orden y limpieza contagios Temporal Raro que suceda 17

Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de vigilancia uso de kiits de
paraun solo dia) anti Covid-19 proteccion contra Covid
Temporal Raro que suceda 12

Recomendaciones para transito


seguro en calles, instrucciones ante un
ataque delictivo o amenaza de Temporal Raro que suceda 17
agresion

Cambio de piezas en mal estado Mantenimiento preventivo check list Temporal Raro que suceda 12

Temporal Raro que suceda 21

Temporal Raro que suceda 21

Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de vigilancia uso de kiits de
paraun solo dia) anti Covid-19 proteccion contra Covid
Temporal Raro que suceda 12

Instructivo pausas activas Permanente Raro que suceda 21


TERCER NIVEL PER PLAN MERISS

Carga de trabajo dinámica Digitación de datos Movimiento repetitivo de miembro Lesiones musculo esqueléticas:Contractura
superior muscular,
tendinitis tendinosis
Permanente Podría suceder 13

Carga de trabajo dinámica Manipulacion del Mause Movimiento repetitivo de dedos y Lesiones musculo esqueléticas:Contractura

Procesamiento de informacion
muñecas muscular,
tendinitis tendinosis
Permanente Podría suceder 13

Carga postural estática Sedestacion Lesiones musculo esqueléticas:Contractura


muscular,
tendinitis tendinosis
Sedestac ión Prolongada Permanente Podría suceder 13
Profesionales y asistentes tecnicos
Gestion tecnico administrativa

Carga postural estática Sedestacion Lesiones musculo esqueléticas:Contractura


muscular,

5
tendinitis tendinosis
Sedestación incorrecta Permanente Podría suceder 13

Diseño del lugar de trabajo Silla de trabajo Lesiones musculo esqueléticas:Contractura


inadecuada muscular,
tendinitis tendinosis
Sedestac ión incorrecta Permanente Podría suceder 13

Disminución deagudeza visual, irritación


ocular,síndromede ojo seco
Diseño del lugar de trabajo Visualizacion de la tanpalla Visualización de pantalla fatiga ocular Permanente Podría suceder 13
Ingreso y obtencion de datos en el
computador
Estrés a nivel organizacional Organización del tiempo de
trabajo
Estrés Insomnio, fatiga mental Permanente Podría suceder 13

Coordinacion con el equipo de


trabajo Estrés a nivel organizacional Comunicacón con el equipo de
trabajo
Estrés Irritabilidad fatiga Permanente Podría suceder 13

Traslado de formatos y otros Movimiento manual de carga Desgastes Lesiones musculo esqueléticas, lumbalgias
documentos
Permanente Podría suceder 13
Oficinas: Direccion Ejecutiva, RR.PP. Planificacion, Supervicion de Estudios, Asesoria legal, OCI, Direccion de supervicion,Liquidacion,

Caida de objetos en manipulacion, Golpes


en extremidades inferiores
Contusiones ,heridas Permanente Podría suceder 13

Manejar objetos manualmente


Contusiones, fracturas golpes mortales

Uso de escaleras fijas Caidas a distinto nivel Fatalidad Podría suceder 8


Traslado de formatos y otros
documentos
Disminucion de la agudeza visual,irritacion
ocular, sindrome de ojo rojo
Iluminacion Iluminacion inadecuada Permanente Podría suceder 13

Objetos que pueden caer desde llas alturas.Estantes de Caida de estantes sobre la cabeza o Contuciones graves,luxaciones fracturas
OFICINAS ADMINISTRATIVAS

archivos no anclados extreminades superiores

6
Fatalidad Podría suceder 8
General

Contacto electrico indirecto. Manipulacion de equipo Quemaduras, perdida de conciencia, shock


electrico y tomacorrientes electrico
Diseño de lugar de trabajo. Pasadizos estrechos
Contacto electrico Fatalidad Podría suceder 8

Golpes con paredes y estantes Contusiones y hematomas leves Temporal Podría suceder 18

Diseño de lugar de trabajo. Cableado electrico no organizado Contusiones leves, raspones, hematomas,
lesions musculo esqueletica
Asistentes administrativos, Supervicion.

Caida al mismo nivel Temporal Podría suceder 18

Combinación de agentes inflamables (Cables eléctricos, Quemaduras, daño pulmonar, lesiones


papelería) musculo esqueletico, lesiones de gravedad
Incendio Fatalidad Podría suceder 8

Loxoscelismo (daño a la piel y/o cutaneo


viceral)escozor en la piel, dependiendo de la
severidad: fiebre, nauceas, vomitos,
Insectos. Araña casera Mordeduras complicacion renal. Temporal Podría suceder 18

Infraestructura
Instructivo posturas correctas en oficina

Permanente Raro que suceda 17

Instructivo posturas correctas en oficina

Permanente Raro que suceda 17

Instructivo pausas activas Permanente Raro que suceda 17

Instructivo posturas correctas en oficina

Permanente Raro que suceda 17

Cambio de silla de trabajo Permanente Raro que suceda 17

Posicion ergonomica correcta a 40 cm


de distancia con respecto a la pantalla
Permanente Raro que suceda 17

Instructivo pausas activas Permanente Raro que suceda 17

Instructivo pausas activas,consulta


psicologica
Permanente Raro que suceda 17

Cuando la carga exceda los 30 kilos uso de guantes de nitrilo


requerir la ayuda de una persona
Manual de cargas Permanente Raro que suceda 17

Cuando la carga exceda los 30 kilos uso de guantes de nitrilo


requerir la ayuda de una persona
Manual de cargas Permanente Raro que suceda 17

Cinta antideslizante para escalera

Permanente Raro que suceda 12

Cambio de de luminaria con mas potentes Cinta antideslizante para escalera

Permanente Raro que suceda 21

Uso de escalera portatil tipo tijera

Fatalidad Raro que suceda 12

Disponer servicio tecnico autorizado

Permanente Raro que suceda 12

Permanente Raro que suceda 21

Permanente Raro que suceda 21

Capacitación de brigadas Plan de prevencion y respuesta ante


,extintores adecuados en el área emergencias en oficinas y almacen
Permanente Raro que suceda 12

Temporal Raro que suceda 21


Contacto con bacterias y hongos Gastroenteritis, diarrea, micosis
dermica, enfermedades infecciosas
Falta de limpieza en servicios higienicos Temporal Podría suceder 18

Proyeccion de vidrios sobre personas

Proyeccion de objetos. Ruptura de ventanas Cortes, hematomas Temporal Podría suceder 18

Carga termica. Bajas temperaturas enepcas de Gripes, infecciones tracto respiratorias


invierno
Infraestructura Resfrios Temporal Podría suceder 18

Oficinas: Direccion Ejecutiva, RR.PP. Planificacion, Supervicion de Estudios, Asesoria legal, OCI, Direccion de supervicion,Liquidacion, Asistentes administrativos, Supervicion.
Lesiones graves, contusiones severas,
luxaciones, Fractura y/o daño de
organo blando, muerte
Sismo. Desplazamiento por escaleras Caidas a distinto nivel Fatalidad Podría suceder 8

Golpes con paredes y estantes, Lesiones graves, contusiones severas,


caidas a nivel, caidas de objetos luxaciones, Fractura y/o daño de
sobre cabeza y cuerpo organo blando, muerte
Sismo Fatalidad Podría suceder 8

Sustancias que pueden causar lesiones por contacto Contacto con soluciones limpiadores Irritacion o enrrojesimiento, dermatitis
o absorcion por la piel. Productos quimicos desinfectantes
(limpiador multiusos) Temporal Podría suceder 18

Limpieza de Instalaciones Pisos resbaladizos. Piso humedo por trapeado Raspones, golpes, dependiendo de la
magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura
Resbalon y caida al mismo nivel Permanente Podría suceder 13

6
Pisos con desniveles. Tropiezos por piso a desnivel Raspones, golpes, dependiendo de la
OFICINAS ADMINISTRATIVAS

General

magnitud, contusiones severas,


luxaciones, Fractura
Caida al mismo nivel Permanente Podría suceder 13

Traslado a otras oficinas


dentro de la misma Sede
Central del Plan Meriss inhalacion de particulas, microgoticulas, aerosoles Exposicion a virus(Covid-19), contagio por(Covid-19) inflamacion de
virus(Covid-19), Hongos, bacterias Hongos, bacterias vias respiratorias, infecciones en vias
respiratorias
Fatalidad Podría suceder 8

Violencia personal. Ataque fisico, psicologicoen Ataque fisico, Psicologico en asaltos Contusiones leves-severas,
asaltos hematomas, daño psicologico,daño en
organos blandos, muerte
Permanente Podría suceder 13

Atropello, colision, contagio de Lesiones musculo esqueleticos, fisuras,


enfermedades por inhalacion (Covid- fracturas, lesiones de organos blandos,
19 contagio de enfermedades virales,
Vehiculos en Movimiento Muerte Fatalidad Podría suceder 8

Traslado a otros Contusiones, heridas expuestas,


establecimientos de la hematomas infeccion por rabia
institucion dentro de la Sede Animales. Perros Mordeduras Temporal Podría suceder 18
del Gobierno Regional del
Cusco y obras de inversion

Pisos con obstaculos.Pasillos obstruidos con cajas Raspones, golpes, dependiendo de la


materiales de archivos, etc. magnitud, contusiones severas,
luxaciones, Fractura
Caidas al mismo nivel Temporal Podría suceder 18

inhalacion de particulas, microgoticulas, aerosoles Exposicion a virus(Covid-19), contagio por(Covid-19) inflamacion de


virus(Covid-19), Hongos, bacterias Hongos, bacterias vias respiratorias, infecciones en vias
respiratorias
Fatalidad Podría suceder 8

Fiebre, malestar corporal, dolor de


cabeza y garganta, otras asociadas
COVID-19, enfermedades contagiosas respiratorias Infecciones respiratorias Permanente Ha sucedido 9

Organización y cantidad de Mala organización de trabajo/sobre Estrés, cefalea tensional, contractura


trabajo carga laboral muscular
Estres a nivel organizacional. Carga laboral Temporal Podría suceder 18

ELABORADO POR REVISADO POR

Nombre: ING. JOSE DIEGO PAUCAR RIOS Nombre: ABOG. JOSE ENRIQUE LOZA ZEA

Cargo: COORDINADOR SSOMA Cargo: RESPONSABLE DE RECURSOS HUMANOS

CHARLAS
limpieza constante de servicios
higienicos
Temporal Raro que suceda 21

Cambio de vidrios por vidrios mas


gruesos
Temporal Raro que suceda 21

incorporacion de calefactor Suministro de ropa apropiada Temporal Raro que suceda 21

Capacitación de brigadas , rutas de Prácticamente


evacuación definida imposible que
suceda
Fatalidad 12

Plan de prevencion y respuesta Capacitación de brigadas , rutas de


ante emergencias en evacuación definida
oficinas ,almacen y laboratorio
Anclaje de estantes de suelos Permanente Raro que suceda 12

Temporal Raro que suceda 21

uso correcto de EPPS


Especificos anti
contagios
sustituir insumos en mal estado Control y supervicion Capacitacion en orden y limpieza Permanente Raro que suceda 17

uso correcto de EPPS


Especificos anti
contagios
sustituir insumos en mal estado Control y supervicion Capacitacion en orden y limpieza Temporal Raro que suceda 17

Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de vigilancia uso de kiits de
paraun solo dia) anti Covid-19 proteccion contra Covid
Temporal Raro que suceda 12

Recomendaciones para transito


seguro en calles, instrucciones ante un
ataque delictivo o amenaza de
agresion Temporal Raro que suceda 17

Cambio de piezas en mal estado Mantenimiento preventivo check list Temporal Raro que suceda 12

Temporal Raro que suceda 21

Temporal Raro que suceda 21

Eliminar EPP (mascarilas quirurgicas uso de protocolo y plan de vigilancia uso de kiits de
paraun solo dia) anti Covid-19 proteccion contra Covid
Temporal Raro que suceda 12

Implementación del Plan de vigilancia


y prevención contra el COVID-19 Uso de EPPs de
Permanente Raro que suceda 17
bioseguridad

Instructivo pausas activas Permanente Raro que suceda 21

REVISADO POR APROBADO POR

ABOG. JOSE ENRIQUE LOZA ZEA Nombre: ING. LUIS ARAGON GRANEROS

RESPONSABLE DE RECURSOS HUMANOS Cargo: PRESIDENTE DEL CSST

AS
PER PLAN MERISS
REGISTRO: CRONOGRAMA DE CHARLAS DIARIAS
Código: SGS-REG-ECDR-009 Versión: V-01
Fecha de Elaboración: 04 / 11 / 2020 Página: 1 de 1
SEDE INSTITUCIONAL ÁREA: SSOMA UNIDAD: RECURSOS HUMANOS

PROYECTO / SEDE:

N° FECHA TEMA DE CAPACITACION RESPONSABLE DIRIGIDO A DURACION

1 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN


INVOLUCRADO
2 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
3 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
4 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
5 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
6 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
7 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
8 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
9 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
10 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
11 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
12 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
13 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
14 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
15 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
16 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
17 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
18 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
19 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
20 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
21 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
22 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
23 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
24 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
25 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
26 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
27 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
28 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
29 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
30 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
31 / / 2020 TODO EL PERSONAL 5 MIN
INVOLUCRADO
SOS HUMANOS

OBJETIVO

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL

CAPACITAR AL PERSONAL
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS

REGISTRO: PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

Código: SGS-FOR-CES-003 Versión: V-01

Fecha de Elaboración: 04 / 11 / 2020 Página: 1 de 1

SEDE INSTITUCIONAL ÁREA: SSOMA Unidad: RECURSOS HUMANOS

PROYECTO / SEDE:

MATRIZ DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

MES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

TEMAS DE CAPACITACIÓN - AÑO 2020

RIESGOS PSICOSOCIALES
POLITICA DE SEGURIDAD

SEGURIDAD Y SALUD EN
TRABAJOS EN CALIENTE
POLITICA DE AMBIENTE
REGLAMENTO INTERNO

TRABAJOS EN ALTURA
DE TRABAJO LIBRE DE

PREVENCIÓN CONTRA
PRIMEROS AUXILIOS

LEY 29783: LEY DE


DE SEGURIDAD

MES

EL TRABAJO
HOJA MSDS

INCENDIOS
ALCOHOL
ENERO

FEBRERO

MARZO

ABRIL

MAYO

JUNIO

JULIO

AGOSTO

SETIEMBRE

OCTUBRE

NOVIEMBRE

DICIEMBRE
RM Nº 448-2020-MINSA

11

X
d: RECURSOS HUMANOS
REACCIONES POST
SINTOMATOLOGICOS

12

X
ANTE EL COVID-19
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS

REGISTRO: PROGRAMA DE CAPACITACION DE SIMULACROS

Código: SGS-FOR-CES-005 Versión: V-01

Fecha de Elaboración: 04 / 11 / 2020 Página: 1 de 1

SEDE INSTITUCIONAL ÁREA: SSOMA UNIDAD DE RECURSOS


HUMANOS

PROYECTO / SEDE:

MATRIZ DE CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

MES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

TEMAS DE CAPACITACIÓN - AÑO 2020

PROTOCOLOS DE BIOSEGURIDAD
TRABAJO LIBRE DE ALCOHOL
POLITICA DE AMBIENTE DE
REGLAMENTO INTERNO DE

POLITICA DE SEGURIDAD

TRABAJOS EN CALIENTE

SIMULACROS DE SISMO
TRABAJOS EN ALTURA
PREVENCIÓN CONTRA
PRIMEROS AUXILIOS

PRIMEROS AUXILIOS
MES
SEGURIDAD

HOJA MSDS

INCENDIOS
ENERO

FEBRERO

MARZO

ABRIL

MAYO

JUNIO

JULIO

AGOSTO

SETIEMBRE

OCTUBRE

NOVIEMBRE
X
DICIEMBRE
E RECURSOS
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE
EMERGENCIAS

12

X
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
Código: SGS-PLN-ECDR-001 Versión: V-01

Fecha de Elaboración: Página: 82


23/11/2020

PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN ME


REGISTRO: PROGRAMA DE INSPECCIONES DE SST
ÁREA: SSOMA

PROYECTO / SEDE:

PRIMER TRIMESTRE SEGUNDO TRIMESTRE TERCER TRIMESTRE


ITEM CODIGO: DESCRIPCIÓN ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO

DIARIO

1 ATS

SEMANAL

2 TOMA DE Tº 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4 ORDEN Y LIMPIEZA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

MENSUAL

6 MENSUAL DE SST 1 1 1 1 1 1 1 1
7 INST. ELÉCTRICAS 1 1 1 1 1 1 1 1
8 EXTINTORES 1 1 1 1 1 1 1 1
9 BOTIQUINES 1 1 1 1 1 1 1 1
10 INSPECCIÓN DE EPP

11 HERRAMIENTAS

12 OFICINAS 1 1 1 1 1 1 1 1
EQUIPO DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS
13 (ARNES)
NAL PLAN MERISS
ECCIONES DE SST

Código: SGS-FOR-CES-004
Version: V-01
Fecha: 04 / 11 / 2020
Pagina: 1 de 1

TERCER TRIMESTRE CUARTO TRIMESTRE


SETIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE CUMPLIMIENTO % RESPONSABL
E
RESPONSABL
E SSOMA

0 0.00%

RESPONSABL
E SSOMA

1 1 1 1 1 21 87.50%

1 1 1 1 1 21 87.50%

RESPONSABL
E SSOMA

1 1 1 11 91.67%

1 1 1 11 91.67%

1 1 1 11 91.67%

1 1 1 11 91.67%

0 0.00%

0 0.00%

1 1 1 11 91.67%

0 0.00%
Datos del Accidentado
Nombre del Accidentado:

Función Tiempo de Función DNI:


PEÓN
HOJA 2
INFORME DE REGISTRO Y DE INVESTIGACIÓN DE
ACCIDENTES

PROYECTO / SEDE:

Fecha de ocurrencia: Hora:


Ubicación:
Dirección:
Valoración: Ciudad: ACCIDENTE COMÚN
Descripción detallada de eventos / incidentes

Jefe Directo del Horario de Entrada del


Accidentado Accidentado

Atención Médica/ Datos Clínicos


Unidad de atención Día:
médica ESSALUD
Datos Clínicos -
Diagnóstico

Nombre del
Médico

Tipo de Lesión Parte del Cuerpo Afectada

Excoriacion/ Abración Luxació Ojos Hombro


(superficial) n Brazo (encima do
Herida Incisa, contusa , Disterción o codo) Codo
laceración Torcedura Fractura Antebrazo Puño
Contusión, Choque eléctrico Mano Mulso
aplastamiento Perdida Dermatitis Rodilla Pierna Tobillo
de Conciencia Lesión ocular Pie
Quemadura /
Escaldadura
Quemadura Química

Asfixia, ahogamiento Amputación


Inflamación de la articulación, tendón,
músculo
Fecha de Nacimiento

Fecha de Admisión

Versión
SGS-REG-
ESTIGACIÓN DE ECDR-060

Hora
:

Nº -
CMP

Parte del Cuerpo Afectada


D I Cabeza Cara
D I Cuello Tórax
D I Cadera
D I Glúteos
D I Columna
D I Dedos de
D I Mano Dedos
D I de Pie
D I Otros
D I
D I
D I
Dibujo Parte del Cuerpo Afectada
Observaciones
Según la investigación realizada por el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
y el aviso de accidente fue la costilla lo cual fue considerada en su momento Contusión Costal-Policontuso Leve.

Exceso de Velocidad Distracción, bromas o peleas Actos/ Prácticas Inseguras


No verificar la concentración de gases, explosivos, etc. Uso de equipos de manera inadecuada Usar EPP Inadecuado
Romper o quitar el dispositivo de seguridad Sobrecarga Vestimenta Inadecuada Falta de uso de EPP´s Operación sin autorización
Mantenimiento del equipo prendido o en movimiento Distracción del entorno de trabajo

Almacenamiento/manipulación inadecuada de productos químicos A


Improvisación de materiales o equipos s
Ejecución inadecuada/ineficiente Posición/postura inadecuada u
m
i
r
Protecciones inadecuadas o inexistentes EPP inadecuado Condiciones Fuera de los Padrones
Peligro de explosión o incendio Existencia de ruido Exposición a radiaciones Ventilación inadecuada
Almacenamiento inadecuado de Productos químicos Condiciones ambientales
Sistema de advertencia inadecuado Condiciones del Documentos inexistentes/obsoletos/desactualizados Abastecimiento inadecuado (combustibles) Identificación inadecuada
tiempo adversas Orden y limpieza deficientes de materiales Recolección o reciclaje inadecuado de residuos
Espacio limitado o reducido Otros
Iluminación inadecuada

Herramientas, equipo. o materiales con defecto/ inadecuado


Condición física/fisiológica inadecuada Causas
Condición mental/psicológica inadecuada Básicas/
Tensión física ou fisiológica
Tensión mental o psicológica Falta de Raíces
conocimiento Liderazgo/
Abuso o maltrato supervisión
Falta de habilidad inadecuada
Falta de entrenamiento Falta de atención Ingeniería
Falta de comunicación inadecuada
Motivación inapropiada Planeamiento
inadecuado
Adquisición
inadecuada
Mantenimient
o inadecuada
Equipamiento
sy
herramientas
Plan
inadecuadas
de Acción (causas inmediatas y correctivas)
Item Descripción Responsable Fecha Prevista Fecha
Realizada
n

ado (combustibles) Identificación inadecuada

Eficacia (S/N)
Fecha
Testigos
NOMBRE DNI TELEFONO

Comisión Investigadora
NOMBRE FUNCION FIRMA

Plan de Implementación de la Atención de Emergencia


Esta ocurrencia está prevista en alguna parte del Plan de Emergencia?
Si No
En caso contrario, incluir en el Plan de Acción para revisar el Plan de Emergencia.
Firmas
Director de RRHH Presidente del CSST

Registro Fotográfico
Foto del Evento Foto del Evento

Foto do Evento Foto do Evento


APELLIDOS Y NOMBRES FIRMA
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
7.-
8.-
9.-
10.-
11.-
12.-
13.-
14.-
15.-
16.-
17.-
18.-
19.-
20.-
21.-
22.-
23.-
24.-
25.-
APELLIDOS Y NOMBRES FIRMA
26.-
27.-
28.-
29.-
30.-
31.-
32.-
33.-
34.-
35.-
36.-
37.-
38.-
39.-
40.-
41.-
42.-
43.-
44.-
45.-
46.-
47.-
48.-
49.-
50.-
CHARLA DIARIA, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS DE EMERGENCIA

PROYECTO / SEDE:

Día Fecha Temas Tratados


Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
N° Participantes DNI Lunes Martes
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
N° Participantes DNI Lunes Martes Miércoles
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
NOMBRE Y FIRMA RESPONSABLE SSOMA NOMBRE Y FIRMA RESIDENTE DE OBRA
Código Versión Página

S DE EMERGENCIA
SGS-REG-ECDR-009 02 1/1

Mes: Año: 2020

Expositor Area H.H.C

Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo


NTE DE OBRA NOMBRE Y FIRMA SUPERVISOR DE OBRA
REGISTRO DE CAPACITACION
INDUCCION, CAPACITACION, EDS, SIMULACRO DE EMERGENCIAS
Fecha de emision: 04 / 11 / 2020 Código: SGS-REG-ECDR-010

Pagina: 1 de 1 Versión: 1.0

PROYECTO / SEDE:

FECHA: Hora de inicio: Hora de término: HH: N° de Participantes:

TIPO DE CAPACITACION: Curso de Capacitación  EDS  Inducción SSO  Difusión  Simulacro 

TEMA: EXPOSITOR:

ITEM APELLIDOS Y NOMBRES DNI CARGO / OCUPACION FIRMA

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40
41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

RESPONSABLE DEL REGISTRO

FIRMA DEL JEFE INMEDIATO I FIRMA DEL JEFE INMEDIATO II


FIRMA DEL RESPONSABLE SSOMA
YO,

FECHA
TALLAS
Puesto / Cargo:

S
Equipo de Bioseguridad
Personal
M
Mascarilla quirurgica
descartable L
Mascarilla de uso comunitario
XL

Respirador de media cara

Mascarilla N95
Camisa:

Careta Facial

Máscara Facial - Adaptable p/


Casco
Lentes de Seguridad - Luna
Clara/Oscura
Mameluco descartable tipo
TYVEK
Mameluco de uso comunitario
confeccionado
Guantes de latex descartable
Cofias descartables
Pantalón:

Mandiles descartables

Pre filtro en cartuchos

Equipo de Protección
Personal
Tapones auditivos
Orejeras - Adaptable p/ Casco

Casco de Seguridad

Guantes de Hilo sin punto


Guantes de Nitrilo 9905
(Azules)
Mameluco:

Guantes de Badana

Guante de Nitrilo calibre 35


Chaleco Reflectivo

Casaca Simple
Cacasa u overol Térmico
Chaleco:

Zapatos de Seguridad punta


de acero
Botines dieléctricos c/ punta
baquelita
Botas de PVC c/ punta de
acero
FICHA PERSONAL DE ENTREGA DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

Area de Trabajo:

Otros EPP
Firma:
LA RESPECTIVA REPOSICIÓN DEL EPP CUANDO ÉSTE SE ENCUENTRE DETERIORADO O HAYA SUFRIDO ALGÚN DAÑO, PARA TAL EFECTO ENTREGARÉ EL EPP DETERIORADO
ME COMPROMETO A UTILIZAR, CONSERVAR LIMPIO Y EN ÓPTIMAS CONDICIONES LOS EPPs DECLARADOS EN EL PRESENTE REGISTRO, CON LA FINALIDAD DE CUIDAR MI SA
ERSONAL (EPP) Código: SGS-REG-ECDR-055

Revisión 02

CON DNI Nº

CON LA FINALIDAD DE CUIDAR MI SALUD Y SEGURIDAD EN LA LABOR QUE DESEMPEÑO. A SU VEZ SOLICITARÉ
ENTREGARÉ EL EPP DETERIORADO AL RESPONSABLE DEL ALMACÉN Ó AL RESPONSABLE DE MI ÁREA.

Area de Trabajo:

Firma:

Otros EPP

OBSERVACIONES FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS PROYECTO ESPECIAL REG
REPORTE DE ACTOS Y CONDICIÓN SUB ESTÁNDAR

Codigo: SGS-REG-ECDR-024 Versión:01


Fecha de Elaboración: 04 / 11 / 2020 Pagina:1 de 1

PROYECTO / SEDE: PROYECTO / SEDE:

Reporte de Actos y Condiciones Subestándares y; No conformidades. Reporte de Actos y Condiciones Sub


Acto Subestándar Condición Subestándar No Conformidad Acto Subestándar

Frente de Trabajo: …………………………………………………………………………………… Frente de Trabajo: ……………………………………


Fecha:………………………………………. Hora ini: …………… Hora fin: ……………… Fecha:……………………………………….
Zona: ………………………………… Lugar Especifico: ………………………………………… Zona: ………………………………… Lugar Espec
Reportado por:…………………………………………………………………………………………… Reportado por:…………………………………………
Trabajador involucrado: ……………………………………………………………………………. Trabajador involucrado: ……………………………
Detalle del Acto ó Condición Sub Estandar: Detalle del Acto ó Condición Sub Estandar:

……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

Corrección Inmediata: Corrección Inmediata:


……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………

ESTADO: PENDIENTE EN PROCESO CULMINADO ESTADO: PENDIENTE

…………………………… ………………………. ……………………………. ……………………………


Observado Responsable Fecha de compromiso Observado
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
REPORTE DE ACTOS Y CONDICIÓN SUB ESTÁNDAR

Codigo: SGS-REG-ECDR-024 Versión:01


Fecha de Elaboración: 04 / 11 / 2020 Pagina:1 de 1

O / SEDE:

Reporte de Actos y Condiciones Subestándares y; No conformidades.


ubestándar Condición Subestándar No Conformidad

de Trabajo: ……………………………………………………………………………………
………………………………………. Hora ini: …………… Hora fin: …………………
………………………………… Lugar Especifico: …………………………………………
ado por:…………………………………………………………………………………………
ador involucrado: …………………………………………………………………………….
del Acto ó Condición Sub Estandar:

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………

ción Inmediata:
……………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………

PENDIENTE EN PROCESO CULMINADO

……………………… ………………………. …………………………….


Observado Responsable Fecha de Compromiso
CÓDIGO
MANIFIESTO
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS SGS-REG-ECDR- 056

ÁREA: SSOMA

PROYECTO / SEDE:

NOMBRE Y APELLIDO: ...……………………………..………………………………………………………………… CARGO: ……………………………..


……………………… DNI: ………………………………….
FRENTE DE TRABAJO: ...……………………………..………………………………………………………………… FECHA: …………………………….
HORA ……………………
Circuntancias:…………….………..………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
Cuando Sucedió:…………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………….
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………..
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
Como Sucedió:.……………………………………………………………………….……………………………
……………………………………………………………………………………………………………………….
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
Dondé Sucedió:………………...…………………………………………………………………………………
…………………...………………..…………………………………………………………………………………
…...….……………………………..…………………………………………………………………………………
Huella Digital Firma del manifestante

Fecha SSOMA Residente de Obra Maestro de Obra


VERSIÓN

01

RGO: ……………………………..

…………………………….

……………
……………
……………
……………
……………
……………
……………
……………
…………….
……………
……………..
……………
……………
……………
…………….
……………
……………
……………
……………
……………
……………
……………
……………
te

Maestro de Obra
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN
MERISS
AREA: SSOMA

FICHA DE CONTROL PARA PRUEBAS DE ALCOHOLIMETRÍA


CÓDIGO: SGS-REG-ECDR-057 FECHA DE ELABORACIÓN: 04 / 11 / 2020

Fecha: Hora de inicio de pruebas

Proyecto / Sede: Tramo

Responsable de la prueba: Firma

Testigo de la prueba: Firma

Especificaciones del equipo de alcohotest

Marca: Modelo

Unidad de lectura Fecha de última calibración

EVALUACIÓN ALCOHOTEST

N° Apellidos y Nombres DNI Institución Firma Positivo (valor)

1 ( )

2 ( )

3 ( )

4 ( )

5 ( )

6 ( )

7 ( )

8 ( )

9 ( )

10 ( )

Observaciones en caso la evaluación resulte positivo:


020

UACIÓN ALCOHOTEST

Negativo


CHECK LIST - BOTIQUIN PRIMEROS AUXILIOS
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-025 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020
PROYECTO / SEDE:

Codigo: Modelo:
Marca: Mes: Año:
MARCAR X BIEN = OPERATIVO MAL = INOPERATIVO

Item PRIMERA SEMANA SEGUNDA SEMANA TERCERA SEMANA

BIEN MAL BIEN MAL BIEN MAL


CURITAS

TETRAHIDROZOLINA CLORHIDRATO 0.05% 8


ML
AGUA OXIGENADA 120 ML

ESPARADRAPO 45 MTS X 2.5 CM

BAJALENGUAS ADULTO

VENDA ELÁSTICA 4 X 5

VENDA ELÁSTICA 3 X 5

GASA ESTÉRIL 10 X 10 CM

APÓSITO DE GASA 10 X 10 CM

ALGODÓN HIDRÓFILO 100 GR

GUANTES QUIRÚRGICOS ESTÉRILES TALLA 7

TERMÓMETRO DIGITAL CK-T1501

SUERO FISIOLÓGICO 0.9% 1L

ALCOHOL MEDICINAL 70º 250 ML

POVIDANA YODADA 10%

PAÑUELO BLANCO

ESTUCHE DE ELEMENTOS DE SUTURA

Nombres Firmas
Elaborado por:

Supervisado por:

Observaciones
PERATIVO
CUARTA SEMANA

BIEN MAL
CHECK LIST - PRE USO DE ANDAMIOS
SSOMA
Codigo:SGS-FOR-ECDR-026 Fecha de elaboración: 04 / 11
/ 2020
PROYECTO / SEDE:

Codigo del andamio:


Ubicación: Semana del…………………..………………….…al…………..…………………………

Días de la Semana Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado

Control
SI NO NA SI NO NA SI NO NA SI NO NA SI NO NA SI NO

Bases de madera sobre cada punto de apoyo (30 cm. x 30 cm. x


2 pulg)
Escaleras de acceso sin obstrucciones y apoyado sobre
plataforma firme
Plataforma de trabajo completa

Diagonales completas en todos los niveles y adecuadamente


instaladas
Barandas de seguridad completos en todos los niveles a 0.50 y
1.00 mt.
Rodapies completos alrededor de todas las plataformas de
trabajo
Puntos de arriostre completos y adecuados

Montaje adecuado de voladizos


Andamios

Estructura sobre superficie firme

Se encuentran las pestañas y/o pazadores colocadas


adecuadamente
Existe material oxidado o deformado

Se observan elementos horizontales no alineados y/o


desplazados
Los elementos de arriostramiento están instalados y en buen
estado
Las zonas de paso se encuentran libres de obstáculos

Estructura debidamente nivelada y aplomada

Verificacion de tarjeta (ROJA) ó (VERDE)

Otros (Especificar)

Observaciones:

Nombre Firma
Inspeccionado por:
Supervisor de frente de trabajo
Responsable SSOMA
……..…………………………

Sábado Domingo

NA SI NO NA
CHECK LIST - AMOLADORA
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-027 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020
PROYECTO / SEDE:

Codigo : Ubicación:
Fecha : Marca / Modelo:
Numero: Nro. Serie:
Semana del al

Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado


Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal

Limpieza general
Carcasa en buen estado
Guarda de proteccion fija
Mango con protector aislante
Botones de contacto
Rodaje en buen estado
Estructura Libre de humedad
Cable electrico en buen estado
Enchufe en buen estado
RPM disco > RPM esmeril
Disco de corte o desbaste
Escobilla circular 4" 1/2 Velocidad angular >
11500 RPM

Escobilla circular 7"


Velocida angular >9000 RPM

Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
Domingo
Bien Mal
CHECK LIST - VIBRADORA
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-028 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020

PROYECTO / SEDE:

Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al…………………………
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado

Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien

Limpieza general
Carcasa en buen estado
Conexión de transformador
Mangos con protector aislante
Cable de conexión al transformador
conexión de aislamiento
conexión o suministro anti
humedad
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:

Observaciones
al…………………………
Sabado Domingo

Mal Bien Mal


CHECK LIST - COMPRESORA
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-029 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020

PROYECTO / SEDE:

Obra:
Código: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al………………………….

Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado


Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal

Estado de la bateria
Cable + y - en buen estado
Fajas bien aseguradas
Nivel de combustible
Nivel de agua
Filtro de aire
Nivel de Hidrolina
El motor cuenta con guarda de
protección
Posicionamiento de la máquina
Valvulas en buen estado
Mangueras en buen estado
Cadenillas de aseguramiento
Acoples de manguera

Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:

Observaciones
………………….
Domingo
Bien Mal
CHECK LIST - ESMERIL
SSOMA
Código: SGS-FOR-ECDR-030 Fecha de elaboración: 01 / 10 / 2020

PROYECTO / SEDE:

Obra:
Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al………………………….
Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado
Item
Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien

1.-Limpieza general
2.-Carcasa en buen estado
3.-Guarda de proteccion fija
4.-Mango con protector aislante
5.-Botones de contacto
6.-Rodaje en buen estado
7.-Estructura Libre de humedad
8.-Cable electrico en buen estado
8.-Enchufe en buen estado
9.-RPM disco > RPM esmeril
10.-Disco de corte o desbaste
11.-Escobilla circular 4" 1/2
Velocidad angular > 11500 RPM
12.-Escobilla circular 7"
Velocida angular >9000 RPM
Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:

Observaciones
……………….
Sábado Domingo

Mal Bien Mal


CHECK LIST - EQUIPO PESADO
SSOMA

Código: SGS-FOR-ECDR-031 Versión: V-01


Fecha de Elaboración: 04 / 11 / 2020 Página: 1 de 1
PROYECTO / SEDE:
FECHA:….….…………………... HORA:…………………………. TURNO:………………… EQUIPO:……………………………………….
OPERADOR:…………..……………………..…………………………………………………. PLACA:………………………………………
REPARAR CUANDO CORRECTO
Inmediato

Antes de 10 hrs. Antes de 24 hrs. Antes de una Semana


CARGADOR FRONTAL
PARA TODO VEHICULO CAMION CISTERMA RETROEXCAVADORA MINICARGADOR (BOB CAT)

1 Sistema de dirección ** 1
Descarga a tierra ** 1
Botellas Hidráulicas **
2 Sistema de Frenos ** 2
Valvulas ** 2
Cuchara y dientes
3 Alarma de Retroceso ** 3
Sistemas de tornamesa ** 3
Pines y Bocinas
4 Cinturón de Seguridad ** 4
Acoples Sistemas Frenos ** 4
Mandos Finales
5 Sistema Hidraulico ** 5
Estacionamiento EXCAVADORAS
6 Espejos ** 6
Escaleras y barandas 1
Botellas Hidráulicas **
7 Luces * VOLQUETES 2
Mandos Finales
8 Limpia parabrisas * 1
Pin y seguro de tolva ** 3
Orugas y Rodillos
9 Circulina * 2
Pines-Piston de levante ** 4
Rueda Guia Sprocket
10 Llantas 3
Compuerta 5
Tormamesa
11 Esparragos y tuercas TRACTOR SOBRE ORUGAS 6
Pines y Cucharon
12 Aro y prestañas 1
Mandos Finales PERFORADORES
13 Claxón 2
Botellas Hidraulicas 1
Mandos Finales
14 Panel de Control 3
Pines y Bocinas 2
Compresor
15 Asientos 4
Orugas y Rodillos 3
Circuito de agua
16 Extintores 5
Ruedas Guia Sprocket 4
Linea de aire
17 Vidrios de ventanas MOTONIVELADORA 5
Colector de polvo
18 Suspensión 1
Dirección 6
Mastil -Castillo
19 Guardabarro 2
Balancín de Dirección 7
Sistema de izaje
20 Triangulos de seguridad 3
Articulación de Escantificador 8
Sistema de Drenaje
21 Radio de comunicación RODILLO 9
Estabilizadores
22 Estribos de escalera 1
Rola 10
Cadena
23 Botiquin 2
Motor de vibración 11
Rodillos
24 Orden y Limpieza 12
Sprocket
25 Neblineros

CONDICIONES PARA OPERAR SOAT:……………………………………………………………………


** Estos puntos deben estar operativos 100% Lic. De Conductor N°……………………………………………. Categoria:…………………………………………………………….
* De acuerdo al turno y tiempo deben estar operativos 100%

OBSERVACIONES:………………………………………………………………………………….……………………………………………………...………………...…………………….………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

LUNES MARTES MIERCOLES REPORTE SEMANA DEL OPERADOR / /


/ / JUEVES / /
/ / VIERNES / /
/ / SABADO / /
DOMINGO

NOMBRE Y FIRMA DEL OPERADOR NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE SSOMA


……………………………………….

NO USAR

CARGADOR FRONTAL
EXCAVADORA MINICARGADOR (BOB CAT)

cas **
es

cas **

s
cket

aje

……
…. Categoria:…………………………………………………………….
CHECK LIST - MEZCLADORA (tipo
trompo) SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-032 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020

PROYECTO / SEDE:

Obra:
Código: Modelo:
Marca: Mes: Setiembre Semana del ………………..……al………………………….
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado

Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien
1.-Tambor en buenas condiciones
2.-Motor con potencia apropiada
3.-Carcasa y estructura en condiciones
aceptables
4.-Neumáticos en optimas condiciones
y con presión adecuada
5.-El motor cuenta con guarda de
protección
La zona del tiro se encuentra
sostenido sobre soperte estable
El tambor se encuentra sostenido
y estable
Elemento de engache tipo seguro
Se encuentra engrasada los ejes
y las uniones
El timón se encuentra en buen estado
y colocado con perno de sujeción

Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:

Observaciones
……………….
Sábado Domingo

Mal Bien Mal


PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
Código: SGS-PLN-ECDR-001 Versión: V-01

Fecha de Elaboración: Página: 104


23/11/2020

CHECK LIST - ARNÉS DE SEGUR


Fecha: 04 / 11 / 2020 Versión: 01

Consecutivo: Fecha de elaboración:

Elaborado por:

PROYECTO / SEDE:

N° de Serie ó Código del arnes: Modelo:

Primer dia de Uso: Fecha de Fabricación:

ITEM DESCRIPCIÓN LUNES MARTES MERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO


ELEMENTOS DE FIBRA ESTADO ESTADO ESTADO ESTADO ESTADO ESTADO ESTADO
B M NA B M NA B M NA B M NA B M NA B M NA B M
CINCHAS (CORREAS)
1 De Hombros
2 De Muslos
3 Subpélvica
COSTURAS
4 Correas de Hombro
5 Correas de muslos
6 Extremos de correas de hombros
7 Extremos de correas de muslos
8 Etiquetas
9 Correas subpélvicas
ELEMENTOS METÁLICOS
10 Anillo en D, en espalda
11 Anillo en D, en cadera (de haberlos)
12 Adjustador/Hebillas
13 Hebillas de correas de muslos
ELEMENTOS PLÁSTICOS
14 Pieza del anillo de espalda en D
15 Guia para correas de Torax
LINEA DE ANCLAJE
Correa libre de Cortes, Manchas, quemaduras o Alteraciones
16

Amortiguador de Caidas (Shock Absorber)


17

Estado de los elementos de Enganche (Oxidos, seguros, etc)


16

LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES


NOMBRE DEL INSPECTOR:

CARGO:

FIRMA:
HECK LIST - ARNÉS DE SEGURIDAD
Código: SGS-FOR-ECDR-033 Pagina:1 de 1

Mes:

Firma:

LUGAR:

Modelo: Color de Inspección:

Operativo Inoperativo

DOMINGO COMENTARIO DE APROBADO/FALLA DIAGRAMA DE ARNES


ESTADO
NA

SABADO MEDIDAS CORRECTIVAS:


CHECK LIST - TALADRO
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-034 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020

PROYECTO / SEDE:
Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al…………………………
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sabado
Domingo
Limpieza general Carcasa en Bien Mal Bien Mal Bien Mal Bien Mal
Bien
buen estado Base magnética
Mangos con protector aislante
Manivelas en buen estado
Botones de contacto
Rodaje en buen estado
Estructura Libre de humedad
Cable eléctrico en buen estado
Enchufe en buen estado
Broca y chuk

Elaborado Nombres Firmas


por:
Supervisor:
Observacio
nes
11 / 2020

……..……al…………………………
eves Viernes Sabado
Mal Bien Mal Bien Mal

Firmas
CHECK LIST - VIBRAPISON
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-035 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020

PROYECTO / SEDE:

Obra:
Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al………………………….
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado
Bien Mal Bie Mal Bie Mal Bien Mal Bie Mal Bie
n n n n
Equipo cuenta con mantenimiento

Combustible adecuado para equipo

Posición de equipo adecuado

Nivel de aceite en condiciones


aceptables
Sistema de encendido en buen
estado

Maquinaria Limpia

El motor del equipo cuenta con las


guardas
de protección
Soporte de pata en buen estado

Cuerda de encendido en buen estado

Filtro en buen estado

Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
………………………….
Sábado Domingo
Mal Bie Mal
n
CHECK LIST - EQUIPOS TOPOGRÁFICOS
SSOMA
Codigo: SGS-FOR-ECDR-036 Fecha de elaboración: 04 / 11 / 2020

PROYECTO / SEDE:

Codigo: Modelo:
Marca: Semana del ………………..……al………………………….
Item Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado
Bien Mal Bie Mal Bie Mal Bien Mal Bie Mal Bie
PANTALLA LCD n n n n

MIRA TELESCOPICA

NIVEL CIRCULAR

TELESCOPIO

BASE

TRIPODE

BASTONES

PRISMAS

BATERIAS

CARGADOR DE BATERIA

ESTUCHE / MALETA

Nombres Firmas
Elaborado por:
Supervisor:
Observaciones
l………………………….
Sábado Domingo
Mal Bie Mal
n
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS Código: SGS-FOR-ECDR-037
Versión: 01
PROYECTO / SEDE: Fecha: 04 / 11 / 2020
Página: 01 de 01
CHECK LIST - VEHÍCULOS
SSOMA
FECHA: / / CAMIONETA/CAMION: TURNO:
CONDUCTOR:
KM INICIAL: KM FINAL:

B R M DESCRIPCION B R M DESCRIPCION

Faro delantero derecho Freno de parqueo


Faro delantero izquierdo Sistema de dirección
Faro posterior derecho Sistema de embrague
Faro posterior izquierdo Llantas
Direccional delantero derecho Esparrago de ruedas
Direccional delantero izquierdo Llantas de repuesto
Direccional posterior derecho Parabirisas
Direccional posterior izquierdo Plumillas limpiaparabrisas
Luces de emergencia Cinturón de seguridad
Luces de tablero Espejos laterales
Luces de freno Gata hidraúlica
Luces de salón Llave de ruedas
Luces de tercer faro Tacos de bloqueo
Circulina Extintor
Bocina Triangulo de seguridad
Alarma de retroceso Botiquín primeros auxilios
Frenos de servicio Cable de remolque

B Bueno: No necesita acción R Regular: Posible problema M Malo: Necesita acción

OBSERVACIONES:

NOMBRE
FIRMA DEL JEFE INMEDIATO
FIRMA DEL OPERADOR
: SGS-FOR-ECDR-037
n: 01
04 / 11 / 2020
: 01 de 01

O:

sita acción

MA DEL OPERADOR
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS

PER PLAN MERISS


CHECK LIST DE INSPECCIÓN DE ORDEN Y LIMPIEZA

Código: SGS-FOR-ECDR-015 Versión:

Tipo de documento: Formato Página:

AREA: SSOMA Inspector: Fecha:


Instrucciones Criterios de evaluacion
Observar cuidadosamente el area a evaluar No Aplica: Si el requisito no se puede verificar en el area observada. Colocar NA el numero 1
Entrevistar al personal durante la evaluacion No Cumple: Si el area observada no cumple con el requisito. Colocar en la columna NC el numero 1
Retroalimentar al personal del area sobre los resultados (positivos y negativos) Cumple Parcialmente: Si el area observada cumple con algunos de los requisitos evaluados. Colocar en la columna CP el numero 1
Completar evaluacion y dejar copia en el area Cumple en su Totalidad: Si el area observada cumple en su totalidad con el requisito evaluado. Colocar en la columna CT el numero
ASPECTO A EVALUAR
Organización NA NC (0%) CP (50%) CT Evidencias
En el area de trabajo no existen objetos (insumos, utiles, herramientas, (100%)
maquinas, mobiliario, materiales, documentos, etc.) inservibles o dañados

En el area de trabajo no existen objetos que pertenezcan a otras areas y que


no sean usados

Se mantiene en el area las cantidades minimas necesarias de los objetos para


su
uso normal
Las vias peatonales, escaleras, pasadizos, salidas de emergencia y zonas de
equipos de seguridad (extintores, mangueras contraincendios, etc.) se
encuentran
despejadas, facilitando el desplazamiento
Total 0 0
% de Cumplimiento #¡DIV/0!
Orden NA NC CP CT Evidencias
Todos los objetos tienen una ubicación definida (equipos, mobiliario, utiles
de limpieza, herramientas, materiales, etc.) y se encuentran en dicha
ubicación, a menos que esten siendo usados

Las ubicaciones de los objetos se encuentran rotuladas (gabinetes, estantes,


racks,
etc.) para mantener el orden de los objetos
Las vias peatonales, escaleras, pasadizos y salidas de emergencia se
encuentran
identificadas y señalizadas
Las areas se encuentran identificadas (talleres, servicios, almacenes, etc.) y
rotuladas
Los paneles o tableros informativos se encuentran ordenados y con
informacion
actualizada
Total 0 0 0 0
% de Cumplimiento #¡DIV/0!
Limpieza NA NC CP CT Evidencias
El area de trabajo se encuentra limpia (piso, paredes, mobiliario, maquinas,
etc.),
libre de agua, aceite, petroleo, acidos, desperdicios y otros
Existen lugares especificos asignados para la acumulacion y disposicion (de
ser
necesario) de residuos
Existe un plan de limpieza del area, y los elementos de limpieza estan en
buen estado
Las infraestructuras de las areas estan en buen estado (iluminacion, servicios,
paredes, techos, barandas, escaleras, puertas, etc.)
Total 0 0 0 0
% de Cumplimiento #¡DIV/0!
% FINAL DEL AREA #¡DIV/0!
SS

RDEN Y LIMPIEZA

01

1 de 1

Fecha:
n
numero 1
a NC el numero 1
valuados. Colocar en la columna CP el numero 1
to evaluado. Colocar en la columna CT el numero 1

Evidencias

Evidencias

Evidencias
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE INSPECCION DE MENSUAL

DATOS DE LA INSPECCIÓN CUANTIFICACIÓN


MES Nov-2020 A ( Alto riesgo)
ÁREA PEERRPPLLAANNMMEERRISISSS
P M ( Mediano Riesgo)

FECHA DE INSPECCIÓN B ( Bajo Riesgo)


NÚMERO 1 N° de Hallazgos
CLASIFICACIÓN DEL
RIESGO:
ÍTEM ÁREA FECHA DE INSPECCIÓN UBICACIÓN DESVIACIONES A/M/B

1 M

2 M

3 M

4 M

5 M

6 M

7 M

LÍDER RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN

FIRMA FIRMA
PECIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-016
Versión : V - 01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
L INTEGRADO DE GESTIÓN

DE INSPECCION DE MENSUAL

CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7

B ( Bajo Riesgo) 0 MEDIO 24-72 HORAS


N° de Hallazgos 7 BAJO FIN DE MES
% AVANC E CONFO
RMIDAD
: SI/NO
MEDIDA CORRECTIVA PLAZO DE CUMPLIMIENTO EVIDENCIA FOTOGRÁFICA CUMPLIMIENTO
RESPONSABLE

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Responsable de la inspección

FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE INSPECCIONES ELECTRICAS

DATOS DE LA INSPECCIÓN CUANTIFICACIÓN


MES Nov-2020 A ( Alto riesgo)
ÁREA PPEERRPPLLAANNMMEERRISISSS M ( Mediano Riesgo)

FECHA DE INSPECCIÓN B ( Bajo Riesgo)


NÚMERO 1 N° de Hallazgos
CLASIFICA
FECHA DE CIÓN DEL RIESGO:
ÍTEM ÁREA UBICACIÓN DESVIACIONES A/M /B
INSPECCIÓN

1 M

2 M

3 M

4 M

5 M

6 M

7 M

LÍDER RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN

FIRMA FIRMA
IAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-017
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
INTEGRADO DE GESTIÓN

E INSPECCIONES ELECTRICAS

CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7

B ( Bajo Riesgo) 0 MEDIO 24-72 HORAS


N° de Hallazgos 7 BAJO FIN DE MES
% AVANC CONFO
RMIDAD
PLAZO DE E : SI/NO
MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE EVIDENCIA FOTOGRÁFICA CUMPLIMIENTO
CUMPLIMIENTO

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Responsable de la
inspección

FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE EXTINTORES

DATOS DE LA INSPECCIÓN CUANTIFICACIÓN


MES A ( Alto riesgo)
ÁREA P E R P L A N M E R IS S
P E R P L A N M E R IS S M ( Mediano Riesgo)

FECHA DE INSPECCIÓN B ( Bajo Riesgo)


NÚMERO 1 N° de Hallazgos
CLASIFICA
FECHA DE CIÓN DEL RIESGO:
ÍTEM ÁREA UBICACIÓN DESVIACIONES A/M /B
INSPECCIÓN

1 M

2 M

3 M

4 M

5 M

6 M

7 M

LÍDER RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN

FIRMA FIRMA
IAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-018
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
INTEGRADO DE GESTIÓN

STRO DE EXTINTORES

CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7

B ( Bajo Riesgo) 0 MEDIO 24-72 HORAS


N° de Hallazgos 7 BAJO FIN DE MES
% AVANC E CONFO
RMIDAD
PLAZO DE : SI/NO
MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE EVIDENCIA FOTOGRÁFICA CUMPLIMIENTO
CUMPLIMIENTO

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Responsable de la
inspección

FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS

DATOS DE LA INSPECCIÓN CUANTIFICACIÓN


MES A ( Alto riesgo)
ÁREA P E R P L A N M E R IS S
P E R P L A N M E R IS S M ( Mediano Riesgo)

FECHA DE INSPECCIÓN B ( Bajo Riesgo)


NÚMERO 1 N° de Hallazgos
CLASIFICA
FECHA DE CIÓN DEL RIESGO:
ÍTEM ÁREA UBICACIÓN DESVIACIONES A/M /B
INSPECCIÓN

1 M

2 M

3 M

4 M

5 M

6 M

7 M

LÍDER RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN

FIRMA FIRMA
CIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-019
SSOMA Versión :V-01
INTEGRADO DE GESTIÓN Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1

OTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS

CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7

B ( Bajo Riesgo) 0 MEDIO 24-72 HORAS


N° de Hallazgos 7 BAJO FIN DE MES
% AVANC E CONFO
RMIDAD
PLAZO DE : SI/NO
MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE EVIDENCIA FOTOGRÁFICA CUMPLIMIENTO
CUMPLIMIENTO

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Responsable de la inspección

FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

DATOS DE LA INSPECCIÓN CUANTIFICACIÓN


MES A ( Alto riesgo)
ÁREA P E R P L A N M E R IS S
P E R P L A N M E R IS S M ( Mediano Riesgo)

FECHA DE INSPECCIÓN B ( Bajo Riesgo)


NÚMERO 1 N° de Hallazgos
CLASIFICA
FECHA DE CIÓN DEL RIESGO:
ÍTEM ÁREA UBICACIÓN DESVIACIONES A/M /B
INSPECCIÓN

1 M

2 M

3 M

4 M

5 M

6 M

7 M

LÍDER RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN

FIRMA FIRMA
CIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-020
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
INTEGRADO DE GESTIÓN

POS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7

B ( Bajo Riesgo) 0 MEDIO 24-72 HORAS


N° de Hallazgos 7 BAJO FIN DE MES
% AVANC E CONFO
RMIDAD
: SI/NO
MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE PLAZO DE CUMPLIMIENTO EVIDENCIA FOTOGRÁFICA CUMPLIMIENTO

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Responsable de la
inspección

FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE INSPECCION DE OFICINAS

DATOS DE LA INSPECCIÓN CUANTIFICACIÓN


MES A ( Alto riesgo)
ÁREA P E R P L A N M E R IS S
P E R P L A N M E R IS S M ( Mediano Riesgo)

FECHA DE INSPECCIÓN B ( Bajo Riesgo)


NÚMERO 1 N° de Hallazgos
CLASIFICA
FECHA DE CIÓN DEL RIESGO:
ÍTEM ÁREA UBICACIÓN DESVIACIONES A/M /B
INSPECCIÓN

1 M

2 M

3 M

4 M

5 M

6 M

7 M

LÍDER RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN

FIRMA FIRMA
CIAL REGIONAL PLAN MERISS SGS-FOR-ECDR-021
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
NTEGRADO DE GESTIÓN

DE INSPECCION DE OFICINAS

CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7

B ( Bajo Riesgo) 0 MEDIO 24-72 HORAS


N° de Hallazgos 7 BAJO FIN DE MES
% AVANC E CONFO
RMIDAD
: SI/NO
MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE PLAZO DE CUMPLIMIENTO EVIDENCIA FOTOGRÁFICA CUMPLIMIENTO

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Responsable de la inspección

FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE ALMACENES

DATOS DE LA INSPECCIÓN CUANTIFICACIÓN


MES A ( Alto riesgo)
ÁREA P E R P L A N M E R IS S
P E R P L A N M E R IS S M ( Mediano Riesgo)

FECHA DE INSPECCIÓN B ( Bajo Riesgo)


NÚMERO 1 N° de Hallazgos
CLASIFICA
FECHA DE CIÓN DEL RIESGO:
ÍTEM ÁREA UBICACIÓN DESVIACIONES A/M /B
INSPECCIÓN

1 M

2 M

3 M

4 M

5 M

6 M

7 M

LÍDER RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN

FIRMA FIRMA
CIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-022
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04 / 11 / 2020
NTEGRADO DE GESTIÓN
Página :1 de 1

STRO DE ALMACENES

CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7

B ( Bajo Riesgo) 0 MEDIO 24-72 HORAS


N° de Hallazgos 7 BAJO FIN DE MES
% AVANC E CONFO
RMIDAD
: SI/NO
MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE PLAZO DE CUMPLIMIENTO EVIDENCIA FOTOGRÁFICA CUMPLIMIENTO

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Responsable de la inspección

FIRMA
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS
SSOMA
MANUAL INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE TALLERES

DATOS DE LA INSPECCIÓN CUANTIFICACIÓN


MES A ( Alto riesgo)
ÁREA PPEERRPPLLAANNMMEERRISISSS M ( Mediano Riesgo)

FECHA DE INSPECCIÓN B ( Bajo Riesgo)


NÚMERO 1 N° de Hallazgos
CLASIFICA
FECHA DE CIÓN DEL RIESGO:
ÍTEM ÁREA UBICACIÓN DESVIACIONES A/M /B
INSPECCIÓN

1 M

2 M

3 M

4 M

5 M

6 M

7 M

LÍDER RESPONSABLE DE LA INSPECCIÓN

FIRMA FIRMA

MAPA DE RI
CIAL REGIONAL PLAN MERISS Código : SGS-FOR-ECDR-023
Versión :V-01
SSOMA Fecha : 04/11/2020 Página :1 de 1
INTEGRADO DE GESTIÓN

ISTRO DE TALLERES

CUANTIFICACIÓN LEYENDA
A ( Alto riesgo) 0 VALOR PLAZO DE CORRECCIÓN
M ( Mediano Riesgo) ALTO 0-24 HORAS
7

B ( Bajo Riesgo) 0 MEDIO 24-72 HORAS


N° de Hallazgos 7 BAJO FIN DE MES
% AVANC E CONFO
RMIDAD
: SI/NO
MEDIDA CORRECTIVA RESPONSABLE PLAZO DE CUMPLIMIENTO EVIDENCIA FOTOGRÁFICA CUMPLIMIENTO

0%

0%

0%

0%

0%

0%

0%

Responsable de la inspección

FIRMA

E RIESGO
PROYECTO ESPECIAL REGIONAL PLAN MERISS Código:
Versión:
PROYECTO / SEDE:
Página 1 de 2
PETAR - TRABAJO EN ALTURA
FECHA DE DILIGENCIAMIENTO HORA LUGAR
PERMISO CONCEDIDO A LOS TRABAJADORES (NOMBRE, CARGO, DNI, SCTR SALUD, PENSIÓN)
NOMBRE CARGO DNI CUENTA -SCTR SALUD
1.-

2.-

3.-

4.-

5.-

TIPO DE TRABAJO:
DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTO DE LA TAREA:

ALTURA APROXIMADA A LA CUAL SE VA DESARROLLAR LA ACTIVIDAD:


PERMISO VALIDO DESDE: FECHA HORA: HASTA: FECHA HORA:

LOS SIGUIENTES ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y LOS SIGUIENTES SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS, DEBERÁN SER UTILIZADOS POR LOS TRABAJADORES DURANTE LA LABOR (MARQUE CON X)

CASCO CON BARBUQUEJO ESLINGA CON ABSORVEDOR DE IMPACTOS KIT DE RESCATE


GAFAS DE SEGURIDAD ESLINGA DE POSICIONAMIENTO AUTORRETRACTIL
GUANTES ANTIDESLIZANTES MOSQUETON DE CIERRE AUTOMATICO SILLA PARA TRABAJO EN SUSPENSIÓN
PROTECCION AUDITIVA ANCLAJE PORTATIL (TIEE OF) ANDAMIOS
PROTECCIÓN RESPIRATORIA LINEA DE VIDA PORTATIL ESCALERA EXTENSIBLE
BOTAS ANTIDESLIZANTES PRETALES ESCALERA TIJERA
ARNÉS DE CUERPO COMPLETO (MULTIPROPÓSITO O DIELÉCTRICO, OTRO(S):
SEGÚN APLIQUE) DESCENDEDORES

HERRAMIENTAS A UTILIZAR:

1.-
PREPARACIÓN DEL AREA (MARQUE CON X) SI

1.SE HA INSTALADO SEÑALIZACIÓN PREVENTIVA QUE DELIMITE EL ÁREA DE TRABAJO (CINTA, CONOS, SEÑALES TUBULARES O POLISOMBRAS, DE TAL MANERA QUE SE PUEDA
AISLAR O RESTRINGIR LA ZONA Y NO SE PERMITA EL PASO DE PERSONAS O VEHÍCULOS AJENOS A LA LABOR)
2.EL TRABAJO EN ALTURAS MÍNIMO LO VAN A REALIZAR DOS TRABAJADORES O EJECUTORES
3.LOS TRABAJADORES ESTAN CERTIFICADOS EN ALTURAS (CURSO AVANZADO Y/O RE-ENTRENAMIENTO VIGENTE)
4.LOS TRABAJADORES ESTAN APTOS PARA DESARROLLAR LA LABOR (ESTADO DE SALUD Y CON CONCEPTO MEDICO VIGENTE)
5.LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS A UTILIZAR EN LA LABOR SE ENCUENTRAN EN BUENAS CONDICIONES
6.LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL A UTILIZAR EN LA LABOR SE ENCUENTRAN EN BUENAS CONDICIONES
7.LOS TRABAJADORES REVISAN LOS ACCESOS AL ÁREA DE TRABAJO Y LOS REQUERIMIENTOS DE RESCATE EN CASO DE PRESENTARSE UNA EMERGENCIA

8.LOS TRABAJADORES REALIZAN EL PERMISO DE TRABAJO EN EL LUGAR A INTERVENIR


9.LOS TRABAJADORES REALIZAN EL ANALISIS DE TRABAJO SEGURO Y LO SOCIALIZAN ANTES DE INICIAR LA LABOR
10.EL LUGAR DONDE REALIZARÁ LA TAREA TIENE INSTALADA LA LÍNEA DE VIDA O UNA ESTRUCTURA DONDE EL TRABAJADOR PUEDE ASEGURARSE

11.SE TIENEN EN CUENTA MEDIDAS DE TRABAJO SEGURAS PARA ADELANTAR LABORES EN CERCANIAS A LINEAS Y/O EQUIPOS ELECTRICOS ENERGIZADOS

12.EN CASO DE TRABAJAR EN ESPACIOS CONFINADOS (CERRADOS) O TRABAJOS EN CALIENTE (TRABAJOS DONDE SE EMITE CHISPAS O FUEGO), SE REALIZAN LAS CONSULTAS
PREVENTIVAS RESPECTIVAS, INCLUYENDO OTROS PERMISOS CON REQUERIMIENTOS ESPECIALES.

VERIFICAR Y/O CONSULTAR LAS LÍNEAS DE EMERGENCIA DE ACUERDO AL PROCEDIMIENTO DE RESCATE EVALUADO EN EL AREA DE TRABAJO: LÍNEA DE EMERGENCIA: LÍNEA
DE PORTERÍA: OTRA LÍNEA :

FIRMA DE LOS TRABAJADORES (EJECUTORES) (NOMBRE, FIRMA Y ATS ) "HE


SOCIALIZADO EL ANALISIS DE RIESGOS, COMPRENDO LAS PRECAUCIONES QUE DEBEN SER TOMADAS Y ME COMPROMETO A DESARROLLAR EL TRABAJO CUMPLIENDO LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS, PROCURANDO EL AUTOCUIDADO,
CUMPLIENDO PROCEDIMIENTOS Y EVITANDO ACTOS INSEGUROS, ASI COMO REPORTAR CUALQUIER DAÑO DE EQUIPOS O INCIDENTES Y/O ACCIDENTES PRESENTADOS"

NOMBRE FIRMA LLENO ATS, IPERC PARA ESTA ACTIVIDAD

OBSERVACIONES
TRABAJADORES O EJECUTORES:
SUPERVISOR Y/O JEFE (EMISOR)
FIRMA DEL SUPERVISOR Y/O JEFE (EMISOR) (NOMBRE Y FIRMA)
"PERSONALMENTE HE VERIFICADO LA PREPARACION DE LOS EQUIPOS Y/O ÁREA PARA EL TRABAJO Y LO CONSIDERO SEGURO PARA PROCEDER CON SU EJECUCIÓN Y ME COMPROMETO A VELAR PARA QUE SE MANTENGAN DURANTE LA EJECUCIÓN DEL
TRABAJO LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE PERMISO, CON EL OBJETIVO DE EVITAR QUE OCURRAN ACCIDENTES Y/O INCIDENTES A LAS PERSONAS, EQUIPOS, INSTALACIONES, MEDIO AMBIENTE."

NOMBRE FIRMA OBSERVACIONES


SGS-FOR-TAAR-012
01

Página 1 de 2

CUENTA-SCTR PENSIÓN

HORA:

LA LABOR (MARQUE CON X)

O EN SUSPENSIÓN

BLE

NO N.A.

E EMERGENCIA: LÍNEA

"HE
RIDAD ESTABLECIDAS, PROCURANDO EL AUTOCUIDADO,

LLENO ATS, IPERC PARA ESTA ACTIVIDAD

R PARA QUE SE MANTENGAN DURANTE LA EJECUCIÓN DEL


INSTALACIONES, MEDIO AMBIENTE."

OBSERVACIONES
PETAR - TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

Fecha Versión Código Pagina


4/11/2020 02 SGS-FOR-TAAR-013 1 de 1
Mes:

PROYECTO / SEDE:

EL INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS , REQUIERE DE UNA AUTORIZACION ESPECIAL DEBIDO AL RIESGO INMINENTE DE LESIONES MAYORES AL LABORAR EN ESTOS ESPACIOS. SU ACCESO ESTA
RESTRINGIDO SOLO A PERSONAL QUE CUMPLA CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD BASICAS PLANTEADAS EN ESTE FORMATO

PERSONAL MERISS PERSONAL OTROS (ESPECIFICAR)


CONTRATISTA

Fecha de Emisión / / Emitido por


Turno de trabajo (Válido solo para 1
turno)
Hora Inicio a.m p.m Hora Final a.m p.m
Nombre de Espacio Confinado Código
Inicio ventilación: Día: Hora: Fin ventilación:Día: Hora:

Descripción del trabajo a realizar


Preparación del área
Aislamiento Limpieza Purga
Medición de gases: Indicar la presencia de los gases encontrados colocando la lectura que indica el medidor de gases si es requerido.
HORA
AGENTES
O2
Combustible gas
PH3
CO
H2S

Comentarios

PRECAUCIONES REQUERIDAS (Marque un check para conformidad y aspa para no cumple)

¿Cuántas personas ingresarán a realizar trabajos en el espacio confinado ?

Cuentan con el Equipo de Protección Personal y en la cantidad


necesaria
Arneses para trabajos en altura (*) Respiradores de cara completa (*)
Líneas de vida (*) Botas de Jebe Antideslizantes
Casco de protección (*) Pantalones/Casaca PVC
Anclajes para línea vida Guantes de Protección (*)
(*) Obligatorios

(Se debe disponer de un número adecuado de Equipos de Protección para todas las personas que ingresarán)

Las líneas de abastecimiento químicas o físicas están cerradas completamente


No existe equipo eléctrico energizado en el espacio confinado
El espacio confinado tiene suficiente oxígeno para ingresar a trabajar
en él
Existen los siguientes Riesgos Potenciales:
Caída de Falta de Oxígeno
Alta Alturas
Temperatura Resbalones, tropiezos y caídas
Se cuenta en todo momento con un acompañante en la entrada al espacio confinado
para asegurar que el trabajador que esté adentro está seguro

SUPERVISOR, RESIDENTE, JEFE DEL TRABAJO RESPONSABLE

Nombre : Firma:

MAESTRO DE OBRA DEL TRABAJO RESPONSABLE

Nombre : Firma:
Pagina
1 de 1

ORAR EN ESTOS ESPACIOS. SU ACCESO ESTA

Purga
de gases si es requerido.
PETAR - TRABAJOS EN CALIENTE

PROYECTO / SEDE:

Fecha: Versión: Código:


4/11/2020 01 SGS-FOR-TAAR-014

Consecutivo: Fecha de elaboración: MES:


Elaborado por: FIRMA:
LUGAR:
PROYECTO : MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA

FECHA-HORA DE INICIO FECHA-HORA DE CIERRE


EQUIPO A UTILIZAR:

DESCRIPCION DEL TRABAJO:

PERSONAS: Requerimiento para Trabajar en Caliente


Todo los trabajadores cuentan con el Curso de Trabajo en Caliente

Todo el personal está en buenas condiciones físicas y/o psicológica para realizar la tarea, y ningún trabajador ha consumido medicamentos que afecten su capacidad física/ psicologica

¿El personal ha recibido lectura del procedimiento de trabajo seguro para Trabajos en Caliente

¿Se encuentra este procedimiento en el frente de trabajo?

Se cuenta con todos los EPP para trabajos en caliente ( ropa de cuero,respirador,guantes caña larga , careta soldar, facial etc).

AMBIENTE DE TRABAJO
Libre de materiales combustibles e inflamables-pinturas
Se analizó dirección del viento
Ventilación adecuada
Se mantiene en el lugar extintores operativos suficientes.
El trabajo será dentro de un espacio confinado. Respuesta es SI, aplique el permiso correspondiente
Se encuentran aislados , protegidos de lluvias,granizos,barros
El cableado de alimentacion se encuentra de forma aislada y aerea.
El nivel de iluinacion es suficiente durante los trabajos nocturnos.

EQUIPOS/MAQUINAS
Lavados y libres de sustancias combustibles e inflamables
Cables eléctricos en buen estado e inspeccionados
Pustas a tierra debidamente colocadas
Algunos de los equipos requieren de bloqueo y tarjeta. Respuesta es SI, aplique el permiso correspondiente
Cilindros de oxigeno, acetileno u otro debidamente asegurados y ubicados
Mangueras cuentan con válvula anti retorno en la caña o a la salida de los manómetros de control
Esmeril cuentan con guarda de proteccion, llaves,manija.
CONSIDERACIONES GENERALES
AST y tarjeta STARRT desarrollado correctamente
Supervisor y Observador de fuego revisaron sus responsabilidades
Señales, barricadas y biombos colocados
Entrada y/o circulación de vehículos controlada
Las conexiones a tierra están correctamente colocadas
Los trabajadores conocen la ubicación de los equipos contra incendio,
primeros auxilios, teléfonos de emergencia, otros
Los equipos para este trabajo están debidamente inspeccionados con la cinta del mes.
Los equipos,maquinas se encuentran protegidos de caida de chispas,materiales etc
Requiere Monitoreo de Atmósfera
Ha identificado los peligros existentes en el entorno del área de trabajo
Para los trabajos simultaneos se ha coordinado con el responsable del area contigua.
RECOMENDACIONES ADICIONALES:

TRABAJADOR AUTORIZADO CARGO / ESPECIALIDAD FIRMA

AUTORIZACIONES REQUERIDAS
CARGO NOMBRE FIRMA

ESTE PERMISO QUEDARA CANCELADO SI SE ACTIVA CUALQUIER SISTEMA DE EMERGENCIA


PETS
Procedimiento Escrito de
Trabajo Seguro
Página
1 de 1

MES:
FIRMA:

SI NO N/A

SI NO N/A

SI NO N/A

SI NO N/A

FIRMA

FIRMA
rito de
ro

También podría gustarte