Compass-2008-2 4L en Es
Compass-2008-2 4L en Es
Compass-2008-2 4L en Es
com
2008 MOTOR
DESCRIPCIÓN
2.4 L MOTOR
El motor de cuatro cilindros en línea de 2,4 litros (148 pulgadas cúbicas) tiene un diseño de doble árbol de levas
en cabeza con taqués mecánicos y diseño de cuatro válvulas por cilindro. Este motor NO es de rueda libre; lo
que significa que los pistones entrarán en contacto con las válvulas en caso de falla de la cadena de distribución.
Los cilindros están numerados desde la parte delantera del motor hacia la parte trasera. El orden de disparo es 1-3-
4-2.
Figura 1: Número de
serieCortesía de CHRYSLER
LLC
El número de serie del motor (1) se encuentra en la parte trasera del bloque de cilindros, detrás del cárter de
aceite. El número de serie es visible con el cárter de aceite en su lugar. El número de serie contiene información
sobre la fecha de fabricación del motor.
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS
PRUEBA DE FUGAS DE PRESIÓN DE COMBUSTIÓN DEL CILINDRO
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:35 Página 1 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Verifique el nivel de refrigerante y llénelo según sea necesario. NO instale la tapa de presión.
2. Arranque y opere el motor hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento, luego APAGUE el
motor.
3. Limpie los huecos de las bujías con aire comprimido.
4. Retire las bujías.
5. Retire el tapón de llenado de aceite.
6. Retire el filtro de aire.
7. Calibre el probador de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La fuente de aire del taller para la
prueba debe mantener un mínimo de 483 kPa (70 psi), un máximo de 1379 kPa (200 psi), y se
recomiendan 552 kPa (80 psi).
8. Realice los procedimientos de prueba en cada cilindro de acuerdo con las instrucciones del fabricante
del probador. Durante la prueba, escuche si sale aire presurizado a través del cuerpo del acelerador, el
tubo de escape y la abertura de la tapa de llenado de aceite. Compruebe si hay burbujas en el
refrigerante.
9. Todas las indicaciones de presión manométrica deben ser iguales, con no más del 25 % de fuga por
cilindro.
10. POR EJEMPLO:A una presión de entrada de 552 kPa (80 psi), se debe mantener un mínimo
de 414 kPa (60 psi) en el cilindro.
Los resultados de una prueba de presión de compresión del cilindro se pueden utilizar para diagnosticar varias
fallas del motor.
Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y que el motor de arranque del motor esté en buenas
condiciones de funcionamiento. De lo contrario, las presiones de compresión indicadas pueden no ser válidas
para fines de diagnóstico.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 2 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
13. Si el mismo cilindro o cilindros repiten una lectura anormalmente baja en la segunda prueba de
compresión, podría indicar la existencia de un problema en el cilindro en cuestión. Las presiones de
compresión recomendadas deben utilizarse únicamente como guía para diagnosticar problemas del
motor. No se debe desarmar un motor para determinar la causa de la baja compresión a menos que
haya algún mal funcionamiento.
El diagnóstico del motor es útil para determinar las causas de las fallas no detectadas y reparadas por el
mantenimiento de rutina.
Estos fallos de funcionamiento pueden clasificarse como mecánicos (p. ej., un ruido extraño) o de
rendimiento (p. ej., el motor funciona al ralentí irregularmente y se para).
COMBUSTIBLE.
Es posible que se necesiten pruebas y procedimientos de diagnóstico adicionales para fallas específicas del
motor que no se pueden aislar con las tablas de diagnóstico de servicio. La información sobre las pruebas
adicionales y el diagnóstico se proporciona a continuación:
Prueba de presión de compresión del cilindro; consulte PRUEBA DE PRESIÓN DE COMPRESIÓN DEL
CILINDRO.
Prueba de fuga de presión de combustión del cilindro; consulte PRUEBA DE FUGAS DE PRESIÓN DE
COMBUSTIÓN DEL CILINDRO.
Diagnóstico de falla de la junta de la culata del motor; consulte EMPAQUE DE CULATA
DE CILINDRO. Diagnóstico de fugas en el múltiple de admisión; consulte FUGAS EN
EL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN. Diagnóstico de ruido del taqué de válvula mecánica;
consulte EMPUJADORES-VÁLVULA.
Inspección de fugas de aceite de motor; consulte INSPECCIÓN DE FUGAS DE
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 3 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
DIAGNÓSTICO ELÉCTRICO
artículo)
8. Sincronización incorrecta del 8. Compruebe si hay una
motor. correa/cadena de distribución
saltada.
EL MOTOR SE PARA O SE 1. Velocidad de ralentí1. Pruebe el flujo de aire mínimo.
FUNCIONA EN BRUTO demasiado baja. (Consulte el artículo
correspondiente de
DIAGNÓSTICO ELÉCTRICO)
2. Mezcla de combustible 2. (Consulte el artículo
incorrecta. correspondiente de
DIAGNÓSTICO ELÉCTRICO)
3. Inspeccione el colector de
3. Fuga del múltiple de admisión. admisión, la junta del colector y las
mangueras de vacío.
4. Bobina(s) de encendido 4. Pruebe y reemplace según sea
defectuosa(s). necesario. (Consulte el artículo
correspondiente de DIAGNÓSTICO
ELÉCTRICO)
5. Retire la OCV e inspeccione
5. Contaminación en la válvula en busca de contaminación.
de control de aceite (OCV). Reemplace la OCV si
contaminado.
PÉRDIDA DE POTENCIA DEL 1. Bujías sucias o mal 1. Limpie los tapones y ajuste el
MOTOR separadas. espacio.
2. Contaminación en el sistema
de combustible. 2. Limpie el sistema y
reemplace el filtro de
3. Bomba de combustible combustible.
defectuosa. 3. Pruebe y reemplace según sea
necesario. (Consulte el artículo
correspondiente de DIAGNÓSTICO
4. Sincronización incorrecta de ELÉCTRICO)
válvulas. 4. Correcta sincronización de
5. Junta de culata con fugas. válvulas.
6. Compresión baja. 5. Reemplace la junta de la culata de
cilindros.
7. Válvulas quemadas, 6. Pruebe la compresión de
deformadas o picadas. cada cilindro.
8. Sistema de escape obstruido 7. Reemplazar válvulas.
o restringido.
8. Realice la prueba de restricción
9. Bobina(s) de encendido de escape. Instale piezas nuevas
defectuosa(s). según sea necesario. Consulte
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS.
9. Pruebe y reemplace según sea
necesario. (Consulte el artículo
correspondiente de DIAGNÓSTICO
ELÉCTRICO)
EL MOTOR FALLA 1. Bujías sucias o con 1. Limpie las bujías y ajuste la
EN LA separación incorrecta. separación.
ACELERACIÓN 2. Contaminación en el sistema
de combustible. 2. Limpie el sistema de combustible
y reemplace el filtro de combustible.
3. Válvulas quemadas, 3. Reemplazar válvulas.
deformadas o picadas.
4. Bobina(s) de encendido 4. Pruebe y reemplace según sea
defectuosa(s). necesario. (Consulte el artículo
correspondiente de DIAGNÓSTICO
ELÉCTRICO)
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 6 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
EL MOTOR FALLA A 1. Separación de bujía sucia o 1. Limpie las bujías y ajuste la separación.
ALTA VELOCIDAD incorrecta.
2. Bobina(s) de encendido 2. Pruebe y reemplace según sea
defectuosa(s). necesario. (Consulte el artículo
correspondiente de DIAGNÓSTICO
ELÉCTRICO)
3. Inyector(es) de combustible 3. Pruebe y reemplace según sea
sucio(s). necesario. (Consulte el artículo
correspondiente de DIAGNÓSTICO
ELÉCTRICO)
4. Contaminación en el sistema 4. Limpie el sistema y
de combustible. reemplace el filtro de
combustible.
Comience con una inspección visual minuciosa del motor, particularmente en el área de la fuga sospechosa.
Si la fuente de una fuga de aceite no es fácilmente identificable, se deben seguir los siguientes pasos:
1. No limpie ni desengrase el motor en este momento porque algunos solventes pueden hacer que la
goma se hinche, deteniendo temporalmente la fuga.
2. Agregue un tinte soluble en aceite (use según lo recomendado por el fabricante). Arranque el motor y
déjelo al ralentí durante aproximadamente 15 minutos. Revisa la varilla medidora de aceite para
asegurarte de que el tinte esté completamente mezclado como se indica con un color amarillo brillante
bajo una luz negra.
3. Usando una luz negra, inspeccione todo el motor en busca de tinte fluorescente, particularmente en el
área sospechosa de fuga de aceite. Si se encuentra e identifica la fuga de aceite, repárela según sea
necesario.
4. Si no se observa tinte, conduzca el vehículo a varias velocidades durante aproximadamente 24 km (15
millas) y repita la inspección.
5. Si la fuente de la fuga de aceite no se identifica positivamente en este momento, proceda
con el MÉTODO DE PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS DE AIRE de la siguiente
manera:
Desconecte la manguera de aire fresco (aire de reposición) en la tapa de la culata y tape o tape el
niple en la tapa.
Retire la manguera de la válvula PCV de la tapa de la culata de cilindros. Tape o tape el niple de
la válvula PCV en la cubierta.
Conecte una manguera de aire con manómetro y regulador al tubo de la varilla medidora.
Aplique gradualmente presión de aire de 1 psi a 2,5 psi como máximo mientras aplica agua jabonosa
en la fuente sospechosa. Ajuste el regulador a la presión de prueba adecuada que proporcione las
mejores burbujas que identificarán la fuente de la fuga. Si se detecta e identifica la fuga de aceite,
repárela según los procedimientos de información de servicio.
Si la fuga ocurre en el área del sello de aceite trasero del cigüeñal, consulte INSPECCIÓN
DE FUGAS EN EL ÁREA DEL SELLO TRASERO.
6. Si no se detectan fugas, cierre el suministro de aire. Retire la manguera de aire, todos los tapones y las
tapas. Instale la válvula PCV y la manguera de aire fresco (aire de reposición). Continúe con el
siguiente paso.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 7 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
7. Limpie el aceite del área sospechosa de fuga de aceite con un solvente adecuado. Conduzca el
vehículo a distintas velocidades durante aproximadamente 24 km (15 millas). Inspeccione el motor
en busca de signos de una fuga de aceite usando una luz negra.
NOTA: Si se observa una fuga de aceite en el tubo de la varilla medidora para bloquear
la ubicación; Retire el tubo, límpielo y vuelva a sellarlo con el soporte de
espárrago y cojinete Mopar® (solo para aplicaciones de tubo con ajuste a
presión) y, para los tubos estilo junta tórica, retire el tubo y reemplace el sello
de junta tórica.
Dado que a veces es difícil determinar el origen de una fuga de aceite en el área del sello trasero del motor, es
necesaria una inspección más detallada. Se deben seguir los siguientes pasos para ayudar a identificar la fuente de
la fuga.
1. Desconecte la batería.
2. Levante el vehículo.
3. Retire el convertidor de torsión o la cubierta de la carcasa del embrague e inspeccione la parte
trasera del bloque para ver si hay aceite. Utilice una luz negra para comprobar si hay fugas de aceite.
Si hay una fuga en esta área, retire la transmisión para realizar una inspección adicional.
El patrón de rociado circular generalmente indica fugas en los sellos o daños en el cigüeñal.
Donde la fuga tiende a correr directamente hacia abajo, las causas posibles son un bloque poroso,
un tapón de la copa de la galería de aceite, las superficies de contacto de la placa de asiento con el
bloque de cilindros y el orificio del sello. Consulte los procedimientos de reparación adecuados
para estos artículos.
4. Si no se detectan fugas, presurice el cárter como se describe anteriormente en 5 bajo INSPECCIÓN DE
FUGAS DE ACEITE DEL MOTOR.
5. Si no se detecta la fuga, gire muy lentamente el cigüeñal y observe si hay fugas. Si se detecta una
fuga entre el cigüeñal y el sello mientras gira lentamente el cigüeñal, es posible que la superficie del
sello del cigüeñal esté dañada. El área del sello en el cigüeñal podría tener muescas o rayones
menores que se pueden pulir con tela de esmeril.
6. Para las burbujas que permanecen estables con la rotación del eje, no se pueden realizar más inspecciones
hasta que se desarman.
7. Después de identificar la causa raíz de la fuga de aceite y la acción correctiva adecuada, reemplace los
componentes según sea necesario.
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 8 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
Con una herramienta roma (3), como un punzón y un martillo, golpee el borde inferior del tapón de copa
(5). Con el tapón de la copa girado, sujételo firmemente con unos alicates u otra herramienta adecuada (2) y
retire el tapón (5).
Limpie a fondo el interior del orificio del tapón de copa en la culata. Asegúrese de quitar el sellador viejo.
Recubra ligeramente el interior del orificio del tapón de la copa con montaje de espárrago y cojinete Mopar®
(o equivalente). Asegúrese de que el tapón nuevo esté limpio de todo aceite o grasa. Utilizando un tapón de
impulsión adecuado, introduzca el tapón en el orificio de modo que el borde afilado del tapón quede al menos
0,5 mm (0,020 pulg.) dentro del chaflán de entrada.
No es necesario esperar al curado del sellador. El sistema de enfriamiento se puede volver a llenar y el vehículo se
puede poner en servicio de inmediato.
1. Use el limpiador de piezas de freno Mopar® (o equivalente) con moderación para limpiar el tapón y el
bloque.
2. Recubra las roscas de los tapones con sellador de roscas Mopar® (o equivalente).
3. Instale el tapón (2). El tapón (2) está correctamente instalado cuando sobresale 1 mm para enrasar con la
cara del bloque (1).
Para asegurar el sellado de la junta del motor, se debe realizar una preparación adecuada de la superficie,
especialmente con el uso de
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 10 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
metal (1).
Almohadilla abrasiva o papel (2) para limpiar el bloque de cilindros y la culata.
Herramienta eléctrica de alta velocidad con una almohadilla abrasiva, un cepillo de alambre o un disco de
cerdas 3M Roloc™ (blanco o amarillo) (3).
NOTA: Las juntas de cabeza de acero multicapa (MLS) requieren una superficie de
sellado libre de rayones.
Las superficies de sellado deben estar libres de grasa o residuos de aceite. Limpie las superficies con
limpiador de piezas de freno Mopar® (o equivalente).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 11 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
Existen numerosos lugares en los que se utilizan juntas formadas en el lugar en el motor. Se debe tener
cuidado al aplicar empaquetaduras moldeadas en el lugar para asegurar la obtención de los resultados
deseados. No use material para juntas moldeadas en el lugar a menos que se especifique lo contrario. El
tamaño, la continuidad y la ubicación de las cuentas son de gran importancia. Un cordón demasiado delgado
puede provocar fugas, mientras que demasiado puede provocar un derrame que puede romperse y obstruir las
líneas de alimentación de fluido. Un cordón continuo del ancho adecuado es esencial para obtener una junta
sin fugas. Todas las superficies de sellado que utilizan juntas y selladores formados en el lugar deben estar
libres de grasa o aceite. Las superficies deben limpiarse con limpiador de piezas de frenos Mopar® antes de la
aplicación del sellador. Después de aplicar el sellador, las piezas deben ensamblarse en no más de 10 minutos.
Existen numerosos tipos de materiales para juntas formadas en el lugar que se utilizan en el área del motor.
Los materiales para juntas Mopar® Engine RTV GEN II, Mopar® ATF-RTV y Mopar® Gasket Maker tienen
propiedades diferentes y no se pueden usar en lugar del otro.
MOTOR MOPAR® RTV GEN IIse utiliza para sellar componentes expuestos al aceite de motor. Este
material es un caucho de silicona negro RTV especialmente diseñado que retiene las propiedades de adhesión y
sellado cuando se expone al aceite de motor. La humedad en el aire hace que el material se cure. Este material
está disponible en tubos de tres onzas y tiene una vida útil de un año. Después de un año, este material no curará
adecuadamente. Siempre inspeccione el paquete para verificar la fecha de vencimiento antes de usarlo.
MOPAR® ATF RTVes un caucho de silicona negro RTV diseñado específicamente que retiene las
propiedades de adhesión y sellado para sellar los componentes expuestos al líquido de la transmisión
automática, los refrigerantes del motor y la humedad. Este material está disponible en tubos de tres onzas y
tiene una vida útil de un año. Después de un año, este material no curará adecuadamente. Siempre
inspeccione el paquete para verificar la fecha de vencimiento antes de usarlo.
SELLADOR DE PLACA DE CAJA MOPAR®es un material de junta de tipo anaeróbico único (de
color verde) que está hecho especialmente para sellar el área entre la placa de la cama y el bloque de
cilindros sin alterar la holgura de los cojinetes o la alineación de estos componentes. El material cura
lentamente en ausencia de aire cuando se aplica torsión entre dos superficies metálicas y curará
rápidamente cuando se aplica calor.
SELLADOR DE JUNTAS MOPAR®es un sellador de secado lento, permanentemente suave. Este material
se recomienda para sellar accesorios roscados y juntas contra fugas de aceite y refrigerante. Se puede utilizar
en piezas roscadas y mecanizadas bajo todas las temperaturas. Este material también evitará la corrosión. El
sellador de juntas Mopar® está disponible en envases de 13 oz. lata de aerosol o 4oz./16 oz. lata con aplicador.
APLICACIÓN DE SELLADOR
El material Mopar® Gasket Maker se debe aplicar con moderación de 1 mm (0,040 pulg.) de diámetro o menos
de sellador a una superficie de la junta. Asegúrese de que el material rodee cada orificio de montaje. El exceso de
material se puede limpiar fácilmente. Los componentes deben apretarse en su lugar dentro de los 15 minutos. Se
recomienda el uso de una espiga de ubicación durante el montaje para evitar que el material se desparrame de la
ubicación.
El material de juntas Mopar® Engine RTV GEN II o ATF RTV se debe aplicar en un cordón continuo
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Pagina 12 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
aproximadamente 3 mm (0,120 pulg.) de diámetro. Todos los orificios de montaje deben estar encerrados
en un círculo. Para el sellado de esquinas y ubicaciones de juntas en "T", se coloca una caída de 3,17 o 6,35
mm (1/8 o 1/4 pulg.) en el centro del área de contacto de la junta.
El sellador sin curar se puede quitar con una toalla de taller. Los componentes deben apretarse en su lugar
mientras el sellador todavía está húmedo al tacto (dentro de los 10 minutos). Se recomienda el uso de una espiga
de ubicación durante el montaje para evitar que el material se desprenda de la ubicación.
El sellador de juntas Mopar® en una lata de aerosol se debe aplicar usando una capa delgada y uniforme
rociada completamente sobre ambas superficies a unir y ambos lados de una junta. Luego proceda con el
montaje. El material en una lata con aplicador se puede cepillar uniformemente sobre las superficies de sellado.
Cuando se sospecha que un motor está bloqueado hidrostáticamente, independientemente de la causa del
problema, se deben seguir los siguientes pasos.
Fig. 6: Identificación de
PlastigageCortesía de
CHRYSLER LLC
Las holguras de los cojinetes del cigüeñal del motor se pueden determinar mediante el uso de Plastigage o
equivalente. El siguiente es el procedimiento recomendado para el uso de Plastigage:
4. Instale los cojinetes del cigüeñal adecuados para lograr las holguras de los cojinetes especificadas.
Las roscas dañadas o desgastadas (excluyendo las roscas de fijación de la bujía y la tapa del cojinete del
árbol de levas) pueden repararse. Esencialmente, esta reparación consiste en taladrar las roscas desgastadas o
dañadas, roscar el orificio con un Heli-Coil Tap especial (o equivalente) e instalar un inserto en el orificio
roscado. Esto hace que el orificio vuelva a su tamaño de rosca original.
Las herramientas y los insertos Heli-Coil están fácilmente disponibles en los distribuidores de piezas de
automóviles.
ELIMINACIÓN
ENSAMBLAJE DEL MOTOR
1. Retire la capucha.
2. Retire la cubierta del motor (1).
Fig. 8: Conector de
bobinaCortesía de
CHRYSLER LLC
6. Desconecte el conector eléctrico del sensor de temperatura del aire de admisión (4).
7. Retire el tubo de aire limpio de la carcasa del filtro de aire (5).
8. Retire el conjunto de la carcasa del filtro de aire (1). Ver ELIMINACIÓN.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 16 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 17 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
19. Desconecte las bobinas (1), los inyectores (4), los sensores de leva, el sensor de temperatura del
aceite y los conectores eléctricos de la válvula de control de aceite y vuelva a colocar el arnés.
20. Retire la manguera PCV (5) de la tapa de la válvula.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 19 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
29. Retire el soporte de la línea de dirección asistida en el soporte del motor (1).
30. En los vehículos con tracción delantera, retire el soporte de la manguera de la dirección asistida del colector
de escape (2).
31. Retire la bomba de dirección asistida y déjela a un lado.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 21 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
42. En vehículos FWD, tire del tubo de escape (1) hacia atrás con una correa adecuada (2).
44. En vehículos equipados con transeje automático, retire los pernos del convertidor de torsión (1).
45. En vehículos equipados con transeje manual, retire los pernos del embrague modular (1).
46. Retire los pernos de la campana inferior (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 25 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
49. Desconecte el conector eléctrico del sensor de posición del cigüeñal (2).
50. Retire el sensor de posición del cigüeñal (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 26 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
ENSAMBLAJE DEL MOTOR
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 27 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Coloque el motor sobre el compartimiento del motor y bájelo lentamente hasta su lugar.
2. Alinee el motor y el transeje.
3. Instale los pernos de la campana superior y apriételos.
4. Instale los pernos de montaje (3) en los pernos de montaje derechos y apriete los pernos a 118 Nm (87 lbs.
pie).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 28 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
8. Conectar el sensor de posición del cigüeñal (2). Conecte el conector eléctrico del sensor de posición del
cigüeñal.
9. En vehículos AWD, instale el maniverter. Ver INSTALACIÓN.
12. En vehículos AWD, instale los pernos del colector al tubo de escape (1) y apriete los pernos.
13. En vehículos FWD, retire la correa (2) del tubo de escape (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 31 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
14. En los vehículos con tracción delantera, instale un colector nuevo en la junta del convertidor catalítico
(1) e instale el convertidor catalítico en el colector de escape y apriételo.
15. Conectar el conector eléctrico del sensor de oxígeno (3).
16. Instalar generador.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 33 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
29. En los vehículos con tracción delantera, instale el soporte de la manguera de la dirección asistida (2) en el
colector de escape.
30. Instale la correa de transmisión de accesorios.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 34 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
31. Conecte los conectores eléctricos en la masa del bloque, el motor de arranque, el compresor del
A/C, el sensor de detonación, el sensor de presión de aceite, el generador, el sensor de temperatura
del refrigerante en el bloque y el calentador del bloque.
32. Instale el múltiple de admisión y apriete los pernos como se muestra en la ilustración.
42. Conecte el sensor de temperatura del refrigerante del motor (1) y el condensador (2).
43. Instale las mangueras de refrigerante en el adaptador de refrigerante (3).
44. Conecte la manguera de purga (4).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 38 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
50. Instale la carcasa del filtro de aire (1) y conecte la manguera de entrada de aire (5).
51. Instale la entrada de aire fresco (2) y apriete los retenedores (5).
52. Llene con refrigerante. Consulte PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR.
53. Llene con aceite.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 39 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ESPECIFICACIONES
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 40 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
2.4 L MOTOR
ESPECIFICACIONES GENERALES
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Métrico Estándar
Escribe OHV en línea, DOHC
Número de cilindros 4
Orden de abrir fuego 1-3-4-2
Índice de compresión 10,5:1
máx. Variación entre cilindros 25%
Desplazamiento 2,4 litros 146.5 cu. en.
Aburrir 88mm 3.465 pulg.
Carrera 97mm 3.819 pulg.
Presión de compresión 1172-1551 kPa 170-225 psi
BLOQUE CILÍNDRICO
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Métrico Estándar
Material Aluminio moldeado
Diámetro interior del cilindro -
A 88.000 < 88.010 3,4645 < 3,4649 pulg.
B 88.010 < 88.020 3,4649 < 3,4653 pulg.
C 88.020 - 88.030 3,4653 - 3,4657 pulg.
Diámetro interior del cilindro 0,020 mm 0,0008 pulg.
fuera de redondez (máx.)
Conicidad del diámetro 0,028mm 0,001 pulg.
interior del cilindro (máx.)
Diámetro interior del cojinete -
principal
1 56.000 < 56.006mm 2,2047 < 2,2049 pulg.
2 56.006 < 56.012mm 2,2049 < 2,2051 pulg.
3 56.012 - 56.018 mm 2.2051 - 2.2054 pulg.
Diámetro interior del cojinete
0,0082mm 0,0003 pulg.
principal
Conicidad (máx.)
PISTONES
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓ
N
Métrico Estándar
Diámetro del pistón -
A 87,995 - 88,015 mm 3,4644 - 3,4652
ant pulg.
es 88.005 - 88.025 mm 3,4648 - 3,4656
de pulg.
Cr 88.015 - 88.035 mm 3,4652 - 3,4659
ist pulg.
o
Espacio libre para perforar (-0,015) - 0,015 mm (0,0006) - 0,0006
pulg.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 41 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ANILLOS DE PISTÓN
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Métrico Estándar
Anillo de compresión con espacio 0,15 - 0,30 mm 0,0059 - 0,0118 pulg.
superior
Límite de desgaste 0,8mm 0,031 pulg.
Separación del anillo: segundo 0,30 - 0,45 mm 0,0118 - 0,0177 pulg.
anillo de compresión
Límite de desgaste 0,8mm 0,031 pulg.
Rieles de acero de control de 0,20 - 0,70 mm 0,0079 - 0,0276 pulg.
aceite de anillo Gap
Límite de desgaste 1,0 mm 0.039 pulg.
Juego lateral del anillo: anillos de
0,03 - 0,07 mm 0,1182 - 0,0028 pulg.
compresión
Límite de desgaste 0,10 mm 0,004 pulg.
Espacio libre lateral del
0,06 - 0,15 mm 0,0024 - 0,0059 pulg.
segmento: paquete de
segmentos de aceite
Ancho del anillo: anillo de
2,95 - 3,25 mm 0,1161 - 0,1280 pulg.
compresión superior
Ancho del anillo: segundo
3,45 - 3,75 mm 0,1358 - 0,1476 pulg.
anillo de compresión
Ancho del anillo: paquete de 2,30 - 2,60 mm 0,0906 - 0,1024 pulg.
anillos de aceite
Grosor del anillo: anillo de
1,17 - 1,19 mm 0,0461 - 0,0469 pulg.
compresión superior
Espesor del anillo: segundo anillo
1,17 - 1,19 mm 0,0461 - 0,0469 pulg.
de compresión
Grosor del anillo: paquete de 1,88 - 1,95 mm 0,0740 - 0,0768 pulg.
anillos de aceite
BIELA
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓ
N
Métrico Estándar
Holgura del rodamiento 0,032 - 0,060 mm 0,0012 - 0,0023
pulg.
Límite de desgaste 0,070 mm 0,0027 pulg.
Diámetro interior-Pasador de 20.974 - 20.985 mm 0,8257 - 0,8261
pistón pulg.
Diámetro interior-extremo del 51 - 51,015 mm 2,0078 - 2,0084
cigüeñal pulg.
Espacio libre lateral 0,1 - 0,25 mm 0,0039 - 0,00098
pulg.
Límite de desgaste 0,27 mm 0,0106 pulg.
Peso-Total (Menos Rodamiento) 484 gramos 17.07 onzas
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 42 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
CIGÜEÑAL
ESPECIFICACIÓ
DESCRIPCIÓN N
CABEZA DE CILINDRO
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Métrico Estándar
Material Aluminio fundido - Tratado térmicamente
Grosor de la junta (comprimida) 0,54 mm 0,021 pulg.
Diámetro interior del taqué de 32.000-32.025mm 1,2598-1,2608 pulg.
válvula
Diámetro exterior del taqué de la 31.964-31.980mm 1,2584-1,2590 pulg.
válvula
ASIENTO DE VÁLVULA
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓ
N
Métrico Estándar
Ángulo 44,75° - 45,10°
Diámetro exterior del asiento - 34,45 - 34,61 mm 1,3562 - 1,3625
Admisión pulg.
Diámetro exterior del asiento: 28,04 - 28,20 mm 1,1039 - 1,1102
escape pulg.
Salto (máx.) 0,05 mm 0,002 pulg.
Ancho del asiento de la válvula - -
Escap 1,16 - 1,46 mm 0,0456 - 0,0574
e de pulg.
admisio 1,35 - 1,65 mm 0,0531 - 0,0649
n pulg.
Límite de servicio - Admisión 2,0 mm 0.079 pulg.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 44 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
GUÍA DE VÁLVULA
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Métrico Estándar
identificación del diámetro 5.500 - 5.518 mm 0,2165 - 0,2172 pulg.
Diámetro del orificio de la guía 10.983 - 11.001mm 0,432 - 0,4331 pulg.
Altura de la guía (desde el asiento
14,6 - 15,2 mm 0,5748 - 0,5984 pulg.
del resorte hasta la punta de la
guía)
VÁLVULAS
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Métrico Estándar
Ángulo de la cara: admisión y 45,25° - 45,75°
escape
Diámetro de la cabeza - Admisión 34,9 - 35,1 mm 1.374 -1.3818 pulg.
Diámetro de la cabeza: escape 28,9 - 29,1 mm 1,1377 - 1,1456 pulg.
Juego de válvulas - -
Consumo 0,17 - 0,23 mm 0,006 - 0,009 pulg.
Cansada 0,27 - 0,33 mm 0,010 - 0,012 pulg.
Longitud de la válvula (total) - -
Escap 113,18 mm 4.455 pulg.
e de 105,887 mm 4.168 pulg.
admisio
n
Diámetro del vástago de la - -
válvula 5.465 - 5.480 mm 0,2151 - 0,2157 pulg.
Escap 5.458 - 5.470 mm 0,2148 - 0,2153 pulg.
e de
admisio
n
MARGEN DE VALVULA
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Métrico Estándar
Consumo 0,672mm 0,0264 pulg.
Cansada 0,744mm 0.02929 pulg.
MUELLES DE VALVULA
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Métrico Estándar
Longitud libre (aprox.) 47,0 mm 1.850 pulg.
Fuerza nominal (válvula cerrada) 179,5 N ± 9 a 35,0 mm 40.35 libras @ 1.38 pulg.
Fuerza nominal (válvula abierta) 364,8 N ± 17 N a 29,25 mm 82.01 libras ± 3,82 libras. @
1.152 pulg.
Altura instalada 35,00 mm 1.378 pulg.
Número de bobinas 8,5 ± 0,1
Diámetro del cable 2,90 mm ± 0,03 0,114 pulg. ± 0,001 pulg.
ESFUERZO DE TORSIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 46 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
colector de admisión 24 18 -
Marco de escalera 26 19 -
Perno del conector del enfriador de aceite 49 36 -
Filtro de aceite 14 10 -
Niple de filtro de aceite 49 36 -
Sujetador de chorro de aceite 12 - 105
Pernos del cárter de aceite - - -
Pernos M6 12 nm - 105
Pernos M8 24 nm 18- -0
Tapón de drenaje del cárter de aceite 40 30 -
Palanca de presión del aceite 8 - 71
Válvula PCV 5 - 40
Bujías 27 20 239
Cubierta de la cadena de - - -
distribución
Pernos M6 9 nm - 80
Pernos M8 26 nm - 230
Pernos de montaje del tensor de la cadena de 12 nm - 105
distribución
Guías de cadena de distribución 12 nm - 105
HERRAMIENTAS ESPECIALES
MOTOR MUNDIAL
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 48 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 50 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 52 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
DESCRIPCIÓN
El número de serie del motor (1) se encuentra entre el cárter de aceite y la campana. El número de serie
contiene la fecha de fabricación del motor, la ubicación de fabricación y el desplazamiento.
Ejemplo: 8CAP1339710217
MOTOR
MUNDIAL
8 C A P1 339 7 1 0217
Año Planta
Desplazamiento del
del de
motor
mode Variación de motor
lo construcción es Día Año Número
del motor P1 = julian julia Camb de
A = 1.8L (con GEMA o del no io secuenci
enfriador de norte año 2007 a de
2008 aceite, turbo, P2 = construcc
B = 2.0L para GEMA ión
MMNA) Sur
C = 2.4L -
SISTEMA DE
ENTRADA DE
AIREELEMENTO-
FILTRO DE
AIREELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:28 Página 54 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
2. Coloque la cubierta sobre la carcasa del filtro de aire. Encaje los broches (2) en su lugar.
3. Instale el tubo de entrada de aire (5).
4. Conectar el conector del sensor de temperatura del aire de admisión (4).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 56 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
5. Instale la entrada de aire fresco (2) en la carcasa del filtro de aire (1) y bloquee los retenedores (5).
CARCASA-FILTRO DE AIRE
ELIMINACIÓN
1. Retire la entrada de aire fresco (2) de la carcasa del filtro de aire (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 57 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
2. Retire el conector eléctrico del sensor de temperatura del aire de admisión (4).
3. Retire el tubo de entrada de aire (5) de la carcasa (1).
4. Tire de la carcasa (1) hacia arriba para quitarla.
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que las arandelas de goma para las clavijas inferiores de la carcasa del filtro de aire estén
en su lugar cuando vuelva a instalar la carcasa del filtro de aire. Los ojales de goma se montan en el
soporte del PDC.
2. Empuje la carcasa del filtro de aire (1) hacia abajo mientras alinea los pasadores en los ojales.
3. Conecte la manguera de entrada de aire del cuerpo del acelerador (5) a la carcasa del filtro de aire (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 58 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
CABEZA DE
CILINDRODESCRI
PCIÓNCABEZA DE
CILINDRO
La culata de aluminio con diseño de flujo cruzado contiene dos árboles de levas en cabeza con cuatro válvulas
por cilindro. Las válvulas están dispuestas en dos bancos en línea. Las válvulas de admisión miran hacia la
parte delantera del vehículo. Las válvulas de escape miran hacia el tablero de instrumentos. La culata incorpora
guías y asientos de válvulas de metal pulverizado. La culata está sellada al bloque mediante una junta de culata
de acero multicapa y pernos de retención.
Las galerías de aceite integrales brindan pasajes de lubricación a los sincronizadores de sincronización variable
del árbol de levas, los árboles de levas y los mecanismos de válvula.
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS
JUNTA DE CULATA
Una fuga en la junta de la culata se puede ubicar entre cilindros adyacentes, entre un cilindro y la camisa de
agua adyacente o desde un conducto de aceite hacia el exterior del motor.
Las posibles indicaciones de la junta de la culata de cilindros con fugas entre cilindros adyacentes son:
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 59 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
Las posibles indicaciones de fugas en la junta de la culata entre un cilindro y una camisa de agua adyacente son:
Para determinar si una junta de la culata de cilindros del motor tiene fugas entre cilindros adyacentes, siga los
procedimientos en PRUEBA DE PRESIÓN DE COMPRESIÓN DEL CILINDRO Una junta de la culata de
cilindros del motor que tiene fugas entre cilindros adyacentes dará como resultado una reducción de
aproximadamente 50-70% en la presión de compresión.
Con el motor frío, retire la tapa de presión del refrigerante. Arranque el motor y deje que se caliente hasta que
se abra el termostato.
Instale el Cooling System Tester 7700 o equivalente en el cuello de la tapa de presión. Arranque el motor y
observe el manómetro del probador. Si el indicador pulsa con cada carrera de potencia de un cilindro, es evidente
que hay una fuga de presión de combustión.
Las fugas de combustión en el sistema de enfriamiento también se pueden verificar utilizando el probador de
fugas de combustión C-3685-A o equivalente. Realice la prueba siguiendo los procedimientos suministrados con
el juego de herramientas.
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 60 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
CABEZA DE CILINDRO
1. Realice el procedimiento de liberación de presión del sistema de combustible antes de intentar cualquier
reparación. Consulte PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR.
2. Retire la manguera de aire limpio y la carcasa del filtro de aire (1). Ver ELIMINACIÓN.
3. Desconecte el cable negativo de la batería (3).
4. Drene el sistema de enfriamiento. Consulte PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 62 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
18. Retire los pernos inferiores del compresor de A/C, si está equipado.
19. Quite el montaje inferior del compresor de A/C (2) si está equipado.
29. Retire el soporte del motor derecho a través del perno (4).
30. Retire el soporte derecho del motor para montar los pernos del soporte (3).
31. Retire el adaptador de soporte del motor derecho (2).
37. Marque el eslabón de la cadena (1) correspondiente a la marca de sincronización del árbol de levas.
38. Marque el eslabón de la cadena (3) correspondiente a la marca de sincronización del cigüeñal (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 66 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
46. Retire el perno de retención del soporte del cuerpo del acelerador (2).
47. Desconecte el conector eléctrico del control electrónico del acelerador.
48. Desconecte el conector eléctrico del sensor de mapa.
NOTA: Todos los pernos de la culata tienen arandelas capturadas EXCEPTO los
dos (1) delanteros.
NOTA: Asegúrese de que los orificios de los pernos de la culata en el bloque estén
limpios, secos (sin residuos de aceite o refrigerante) y que las roscas no
estén dañadas.
LIMPIEZA
CABEZA DE CILINDRO
Para garantizar el sellado de las juntas del motor, se debe realizar una preparación adecuada de la
superficie, especialmente con el uso de componentes de motor de aluminio y juntas de culata de acero
multicapa.
NOTA: Las juntas de cabeza de acero multicapa (MLS) requieren una superficie de
sellado libre de rayones.
Retire todo el material de la junta de la culata y el bloque. Ver PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR. Tenga
cuidado de no perforar ni rayar la superficie de sellado del cabezal de aluminio.
INSPECCIÓN
CABEZA DE CILINDRO
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 70 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
CABEZA DE CILINDRO
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 71 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
NOTA: Asegúrese de que los orificios de los pernos de la culata en el bloque estén
limpios, secos (sin residuos de aceite o refrigerante) y que las roscas no
estén dañadas.
La estricción se puede comprobar sujetando una regla o regla contra las roscas. Si todas las roscas no hacen
contacto con la escala (2), se debe reemplazar el perno.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 72 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
NOTA: Al usar RTV, las superficies de sellado deben estar limpias y libres de
grasa y aceite.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 73 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
2. Coloque dos puntos del tamaño de un guisante de sellador de motor Mopar® RTV o equivalente (1) en
el bloque de cilindros como se muestra en la ilustración.
3. Coloque la junta de la culata de cilindros nueva en el bloque del motor con el número de pieza hacia
arriba. Asegúrese de que la junta esté asentada sobre los pasadores de ubicación en el bloque.
4. Coloque dos puntos del tamaño de un guisante de sellador de motor Mopar® RTV o equivalente
(1) en la junta de la culata de cilindros como se muestra en la ilustración.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 74 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
6. Mida la cabeza del perno desde la arandela hasta la parte superior de la cabeza del perno. La cabeza corta
del perno (1) mide 8 mm (5/16") y la cabeza larga del perno (2) mide 13 mm (1/2").
7. Identifique si su motor tiene el diseño de cabeza corta (1) o el diseño de cabeza larga (2).
8. Instale arandelas (1) para los dos pernos delanteros de la culata de cilindros.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 75 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
9. Antes de instalar los pernos, las roscas deben cubrirse ligeramente con aceite de motor.
10. Instale los pernos de la culata y apriételos en la secuencia que se muestra en la ilustración.
11. Si su perno tiene la cabeza corta (1), use las siguientes especificaciones
de torque: Primero: Todo a 30 Nm (25 lbs. pie)
Segundo: Todo a 61 Nm (45 ft.
lbs.) Tercero: Todo a 61 Nm (45
ft. lbs.)
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 76 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
24. Instale el perno del soporte de retención de la manguera superior del radiador (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 80 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
37. Conecte las mangueras de refrigerante al adaptador de refrigerante (3). Conecte las mangueras del
calentador al adaptador de refrigerante (1).
38. Conecte los conectores eléctricos del sensor de temperatura del refrigerante (1) y del condensador (2).
39. Instale el soporte de soporte del tubo del calentador en la culata de cilindros.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 81 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
40. Instale el sujetador que sujeta el tubo de la varilla medidora al colector de admisión inferior.
41. Conectar los conectores eléctricos bobina (1) e inyector (4).
42. Instale el riel de combustible.
43. Conecte la línea de suministro de combustible de conexión rápida (3) en el conjunto del
riel de combustible. Consulte PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR.
44. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR.
ÁRBOL(ES)
DE
LEVASDESCRI
PCIÓNDESCRIPC
IÓN
Ambos árboles de levas tienen cinco superficies de apoyo y dos lóbulos de leva por cilindro. Los dos muñones
delanteros son más grandes para permitir la alimentación de aceite a los sincronizadores de fase del árbol de
levas de sincronización variable de válvulas (VVT). Las bridas en el juego longitudinal del árbol de levas de
control del tercer muñón más pequeño. En la parte trasera de cada árbol de levas hay un objetivo de sensor de
leva integral.
La tapa del cojinete de la leva delantera abarca ambos árboles de levas e incluye pasadores para una alineación
precisa. El muñón del escape delantero tiene un inserto de cojinete de ajuste selecto. Este cojinete es necesario
para sellar el conducto de aceite al regulador de fase del árbol de levas, ya que una parte de la silleta del cojinete
inferior está maquinada para permitir el acceso al perno de la cabeza. Se requiere un ajuste selecto para
minimizar la holgura de los cojinetes y las fugas de aceite. El grado del cojinete de escape (1, 2 o 3) está
estampado en la tapa del cojinete delantero adyacente al muñón de la leva de escape. Los rodamientos también
están marcados con las marcas de grado correspondientes. Si se reemplaza el rodamiento, se debe usar el mismo
grado. Debido al propósito único de este cojinete, puede parecer que tiene patrones de desgaste desiguales. A
menos que el desgaste sea excesivo, no es motivo de preocupación.
El muñón de admisión delantero tiene una montura de cojinete inferior completa y, por lo tanto, no se requiere
ningún inserto de cojinete.
Todas las tapas de cojinetes pequeñas tienen una flecha formada para ayudar en el montaje. Todas las flechas
pequeñas de la tapa del cojinete deben apuntar hacia el centro de la culata. Las tapas de los cojinetes pequeños
están marcadas para su posición durante el proceso de fabricación y deben volver a instalarse en su posición
original.
La tapa pequeña n.º 1 incluye un conducto para dirigir el aceite desde la galería de aceite de la culata de
cilindros al muñón del cojinete pequeño n.º 1 y también al árbol de levas. El árbol de levas hueco luego
distribuye aceite al resto de las pequeñas revistas. El aceite que sale de cada muñón de leva lubrica los
taqués de las válvulas.
La tapa pequeña n.° 3 está maquinada en la cara delantera y trasera para controlar el juego axial del árbol de
levas. Esta tapa tiene tacos para una alineación precisa.
OPERACIÓN
ÁRBOL(ES) DE LEVAS
El árbol de levas es accionado por el cigüeñal a través de ruedas dentadas y una cadena. El árbol de levas tiene
lóbulos maquinados con precisión para brindar sincronización y duración precisas de las válvulas.
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
ÁRBOL(ES) DE LEVAS
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 83 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Con una herramienta adecuada, mueva el árbol de levas hacia atrás tanto como sea posible.
2. Indicador de cuadrante cero.
3. Mueva el árbol de levas lo más adelante posible.
4. Registre la lectura en el indicador de carátula. Para conocer las especificaciones del juego longitudinal,
consulte ESPECIFICACIONES.
5. Si el juego longitudinal es excesivo, revise la culata de cilindros y el árbol de levas para ver si están
desgastados; reemplace según sea necesario.
ELIMINACIÓN
ÁRBOL(ES) DE LEVAS
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 85 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
5. Levantar vehículo.
6. Retire el protector contra salpicaduras derecho.
7. Gire el motor a TDC (1).
8. Asegúrese de que las marcas de sincronización del árbol de levas (3) estén alineadas.
9. Marque el eslabón de la cadena correspondiente a las marcas de sincronización (1) con un marcador de
pintura.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 86 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
11. Inserte una llave Allen pequeña a través del orificio del tapón del tensor de sincronización y levante el
trinquete (2) hacia arriba para soltar el tensor y empuje la llave Allen hacia adentro. Deje la llave Allen
instalada durante el resto de este procedimiento.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 87 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
12. Verifique que las marcas de sincronización del árbol de levas (3) estén enfrentadas como se muestra en la
ilustración.
13. Marque las marcas de sincronización de la rueda dentada del árbol de levas y los eslabones de cadena
correspondientes (1) con un marcador de pintura.
14. Inserte la cuña 9701 (1) entre los reguladores de fase del árbol de levas.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 88 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
18. Retire el árbol de levas de admisión (1) levantando la parte trasera del árbol de levas hacia arriba.
19. Gire el árbol de levas mientras lo levanta del soporte del cojinete delantero.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 90 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
LIMPIEZA
ÁRBOL DE LEVAS
INSPECCIÓN
ÁRBOL DE LEVAS
1. Inspeccione los muñones del cojinete del árbol de levas en busca de daños. Si los muñones están
dañados, revise la culata de cilindros en busca de daños. Compruebe también los orificios de
aceite de la culata de cilindros para ver si están obstruidos.
2. Revise el lóbulo de la leva y las superficies de los cojinetes en busca de desgaste y daños anormales.
Reemplace el árbol de levas si está defectuoso.
INSTALACIÓN
ÁRBOL(ES) DE LEVAS
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 91 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. La tapa de la leva (1) está numerada (2), ya sea uno, dos o tres, esto corresponde al cojinete de ajuste
seleccionado que se utilizará.
Instale el perno del regulador de fase del árbol de levas y apriete a mano.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 92 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
5. Instale la cadena de distribución en la rueda dentada de la leva de escape asegurándose de que las marcas
de sincronización (1) en la rueda dentada y el eslabón pintado de la cadena estén alineados.
8. Instale el árbol de levas de admisión levantando la parte trasera del árbol de levas hacia arriba y haga rodar
la rueda dentada en la cadena.
9. Alinee las marcas de sincronización (1) en la rueda dentada de la leva de admisión con el eslabón de la
cadena pintado.
10. Coloque el árbol de levas de admisión en los cojinetes de la culata.
11. Verifique que las marcas de sincronización (1) estén alineadas en ambos árboles de levas y que las
marcas de sincronización (3) estén paralelas con la culata.
PRECAUCIÓN: Instale la tapa del cojinete del árbol de levas de admisión y escape
delantero en último lugar. Asegúrese de que los pasadores estén
asentados y sigan la secuencia de torsión o daño a
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 94 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
NOTA: Si la tapa del cojinete del árbol de levas delantero está rota, DEBE
reemplazarse la culata.
12. Instale las tapas de los cojinetes del árbol de levas de admisión y escape y apriete lentamente los
pernos a 9,5 Nm (85 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en la ilustración.
13. Instale la tapa del cojinete de admisión y escape delantero y apriete los pernos a 25 Nm (18 ft. lbs.) en la
secuencia
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 95 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
se muestra en la ilustración.
14. Verifique que todas las marcas de tiempo (1,3) estén alineadas.
15. Retire la llave Allen del tensor de la cadena de distribución.
16. Retire la cuña de bloqueo 9701 tirando directamente hacia arriba de la cuerda de tracción.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 96 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
17. Aplique sellador de roscas MOPAR® al tapón del tensor de sincronización (1) e instálelo.
18. Instale el protector contra salpicaduras derecho.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 98 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
TAPA-CULATA
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página 99 © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
4. Use aire comprimido para eliminar la suciedad y los residuos de la tapa de la culata de cilindros antes de
retirarla.
5. Retire los pernos de la tapa de la culata de cilindros.
6. Retire la tapa de la culata de cilindros de la culata de cilindros.
INSTALACIÓN
NOTA: Al usar RTV, las superficies de sellado deben estar limpias y libres de
grasa y aceite.
4. Aplique una gota de sellador de motor Mopar® RTV o equivalente a la junta en T de la tapa
delantera/culata de cilindros (1).
5. Instale el conjunto de la cubierta de la culata de cilindros en la culata de cilindros e instale todos los
pernos, asegurándose de que los espárragos estén ubicados como se muestra en la ilustración.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
101
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
6. Apriete los pernos en la secuencia que se muestra en la ilustración utilizando un método de torsión de 2
pasos de la siguiente manera:
Apriete todos los pernos a 5 Nm (44 lbs. pulg.)
TAQUES-VALVULA
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS
Un juego de válvulas incorrecto puede producir un ruido similar al de un taqué. Ver PROCEDIMIENTO
ESTÁNDAR.
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
3. Gire el árbol de levas para que los lóbulos queden verticales (1).
4. Compruebe la holgura con galgas de espesores.
5. Repita para todos los empujadores y registre las lecturas.
6. Si la holgura era demasiado pequeña, vaya al procedimiento de holgura a pequeña. Consulte Espacio libre
demasiado pequeño.
7. Si la holgura era demasiado grande, vaya al procedimiento de holgura a grande. Consulte Espacio libre
demasiado grande.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
103
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ELIMINACIÓN
TAQUES DE VALVULA
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
104
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
NOTA: Este procedimiento es para servicio en vehículos con árboles de levas instalados.
4. Repita el procedimiento de extracción para cada empujador del árbol de levas (1).
5. Si los vuelve a usar, marque cada taqué para volver a armarlos en su posición original.
INSTALACIÓN
1. Aplique una capa ligera de aceite de motor limpio a los empujadores de los árboles de levas (1) antes del
montaje.
2. Instale los empujadores del árbol de levas (1) en la culata de cilindros.
3. Repita el procedimiento de instalación para cada empujador del árbol de levas.
4. Instalar árboles de levas. Ver INSTALACIÓN).
VÁLVULAS Y ASIENTOS-ADMISIÓN/ESCAPE
DESCRIPCIÓN
Las válvulas están hechas de acero resistente al calor. Tienen vástagos nitrurados para evitar rozaduras. Los
sellos de vástago de válvula de goma Viton son integrales con los asientos de resorte. Las válvulas tienen
retenedores de bloqueo de un solo talón para retener los resortes.
OPERACIÓN
Las cuatro válvulas por cilindro (dos de admisión y dos de escape) se abren mediante empujadores de acción
directa que son accionados por el árbol de levas.
LIMPIEZA
Limpie todas las válvulas a fondo y deseche las válvulas quemadas, deformadas o agrietadas.
RESORTES Y SELLOS-VALVULA
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:29 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
107
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Con la culata extraída del bloque de cilindros, coloque una bola de trapos en la cámara de combustión.
7. Usando la herramienta de protección de válvula métrica (1) como Snap-on® GA317 (o equivalente),
y retire los protectores de resorte de válvula y el retenedor.
8. Retire los resortes de válvula.
9. Retire los sellos del vástago de la válvula con una herramienta para sellos del vástago de la válvula.
INSPECCIÓN
1. Siempre que se hayan quitado las válvulas para inspección, reacondicionamiento o reemplazo, se debe
probar que los resortes de las válvulas tengan la carga correcta. Deseche los resortes que no cumplan
con las especificaciones. Las siguientes especificaciones se aplican a los resortes de las válvulas de
admisión y de escape:
Carga nominal de válvula cerrada: 179,5 N ± 9 N @ 35,0 mm (40,35 lbs. ± 2 lbs. @
1,38 pulg.). Carga nominal de válvula abierta: 364,8 N ± 17 N a 29,25 mm (82 lb ± 3,8
lb a 1,152 in).
2. Inspeccione la cuadratura de cada resorte de válvula con una escuadra de acero y una placa de superficie,
pruebe los resortes desde ambos extremos. Si el resorte tiene más de 1,5 mm (1/16 de pulgada) fuera de
escuadra, instale un resorte nuevo.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
109
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: Se debe tener cuidado de no dañar el orificio del taqué o podría dañarse
el motor.
1. Recubra los vástagos de las válvulas con aceite de motor limpio e insértelos en la culata.
2. Instale sellos de vástago de válvula nuevos (3) en todas las válvulas utilizando un casquillo de tamaño
apropiado para asentar el asiento del sello/resorte. Los sellos del vástago de la válvula deben empujarse
con firmeza y en ángulo recto sobre la guía de la válvula.
3. Instale los resortes de válvula (2).
4. Instale los retenedores en el retenedor y colóquelos en el resorte de la válvula.
5. Usando una herramienta de retención de válvula métrica como el instalador (2) y el extractor (1) Snap-
on® GA317 (o equivalente) como mango, empuje hacia abajo para instalar las protecciones.
Fig. 170: Comprobación de la altura instalada del resorte y las dimensiones de la punta
de la válvula al asiento del resorteCortesía de CHRYSLER LLC
6. Compruebe la altura B instalada del resorte de la válvula después de rectificar la válvula y el asiento.
Asegúrese de tomar las medidas desde la parte superior del asiento del resorte hasta la superficie
inferior del retén del resorte. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,525 pulg.), instale un espaciador de
0,762 mm (0,030 pulg.) debajo del asiento del resorte de la válvula para que la altura del resorte vuelva
a estar dentro de las especificaciones.
7. Instale taqués de válvula.
PRECAUCIÓN: Se debe tener cuidado de no dañar el orificio del taqué o podría dañarse
el motor.
1. Instale el conjunto de sello de válvula/asiento de resorte de válvula (3). Empuje el conjunto hacia abajo
con un dado del tamaño adecuado para asentarlo en la guía de la válvula.
2. Instale el resorte de la válvula (2) y el retén (4) con los fiadores (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
111
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
El motor mundial está equipado con sincronización variable de válvulas (VVT). Este sistema avanza y/o retarda
la sincronización del árbol de levas de admisión y/o escape para mejorar el rendimiento del motor, el par de
rango medio, la calidad del ralentí, el ahorro de combustible y reducir las emisiones. Las ruedas dentadas del
árbol de levas están integradas con los conjuntos VVT y reciben servicio como un conjunto. Los conjuntos de
VVT a veces se denominan reguladores de fase del árbol de levas.
OPERACIÓN
OPERACIÓN
Los conjuntos de sincronización variable de válvulas (VVT) se activan con la presión del aceite del motor. El
flujo de aceite a los conjuntos de VVT está controlado por dos válvulas de control de aceite (OCV). Hay un
OCV y un sensor de posición del árbol de levas (CMP) para cada árbol de levas. Los OCV consisten en un
solenoide modulado por ancho de pulso (PWM) y una válvula de carrete. El PCM activa la OCV para controlar
el flujo de aceite a través de la válvula de carrete hacia los conjuntos de VVT. El conjunto VVT consta de un
rotor, un estator y una rueda dentada. El estator está conectado a la cadena de distribución a través de la rueda
dentada. El rotor está conectado al árbol de levas. El flujo de aceite hacia el conjunto VVT gira el rotor con
respecto al estator, por lo que gira el árbol de levas con respecto a la cadena de distribución. Por lo tanto, los
conjuntos de VVT cambian la sincronización de las válvulas cambiando la relación entre el árbol de levas y la
cadena de distribución. Una presión de aceite integral
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
112
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
el pasador activado se usa para bloquear la sincronización del árbol de levas base para el arranque del motor.
La presión del aceite libera el pasador y permite que el PCM controle la sincronización de la leva una vez que
el motor está en marcha. Se puede lograr una posición de sincronización de válvula infinitamente variable
dentro de los límites del hardware. El CMP monitorea la posición del árbol de levas con respecto al cigüeñal
y proporciona retroalimentación al PCM.
ELIMINACIÓN
NOTA: El regulador de fase del árbol de levas y la rueda dentada del árbol de levas
se suministran como un conjunto, no intente desmontarlos.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
113
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
PRECAUCIÓN: No utilice una llave de impacto para apretar los pernos de la rueda
dentada del árbol de levas. Se pueden dañar el pasador guía de ubicación
del árbol de levas a la rueda dentada y el regulador de fase del árbol de
levas.
2. Instale el perno de retención del fáser y apriete mientras sujeta el árbol de levas en su lugar con una llave
(1).
3. Instalar árboles de levas. Ver INSTALACIÓN).
El sistema de montaje del motor consta de un sistema de cuatro puntos que utiliza dos soportes de carga y dos
soportes de control de par. Los soportes de carga se encuentran en cada larguero del bastidor. Los soportes
derecho e izquierdo son soportes hidroelásticos. Los dos montajes de control de torsión están unidos a un
miembro delantero/trasero y a la parte delantera y trasera del motor.
OPERACIÓN
El sistema de montaje del motor de cuatro puntos minimiza la transmisión del ruido estructural del motor al
habitáculo. Los soportes derecho e izquierdo que soportan cargas amortiguan y aíslan el movimiento vertical y
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
114
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
vibración. Los soportes delantero y trasero absorben las fuerzas de reacción del par y las vibraciones torsionales.
MONTAJE IZQUIERDO
ELIMINACIÓN
1. Retire la entrada del filtro de aire (2) y la carcasa del filtro de aire (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
115
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
116
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
2. Instale los pernos del soporte izquierdo en el riel del bastidor (1) y apriete a 75 Nm (55 lbs. pie).
3. Instale el perno pasante de montaje (3) y apriete a 100 Nm (74 ft.lbs.).
4. Retire el gato.
8. Instale la carcasa del filtro de aire (1) y la entrada del filtro de aire (2).
MONTAJE-DERECHO
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
117
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ELIMINACIÓN
4. Retire el soporte de la línea de dirección asistida (1) del montaje del motor.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
118
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
3. Instale el adaptador de montaje del motor (2) y apriete los pernos (3) a 68 Nm (50 lbs. pie).
4. Instale el perno pasante del soporte del motor (4) y apriételo a 88 Nm (65 lbs. pie).
5. Retire el gato.
6. Instale el soporte de la línea de dirección asistida (1) en el montaje del motor.
MONTAJE-
FRONTALELIMI
NACIÓNELIMINAC
IÓN
1. Levantar vehículo.
2. Retire el miembro de proa y popa (3) para montar (4) pernos.
3. Retire el perno pasante del soporte (1).
4. Retire los pernos de montaje del miembro de proa y popa (3) y retírelos.
5. Retire el soporte delantero (4).
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
121
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
MONTAJE
TRASEROELI
MINACIÓNELIM
INACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
122
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
BLOQUE DE MOTOR
DESCRIPCIÓN
El bloque de cilindros de aluminio fundido a presión es un conjunto de dos piezas, que consta del bloque de
cilindros y el bastidor de escalera. El bloque es un diseño de plataforma abierta con camisas de cilindros de
hierro fundido in situ. Las camisas de los cilindros de hierro fundido están empotradas debajo de la superficie
de la plataforma de aluminio. El marco de escalera se atornilla al bloque de cilindros y no incorpora las tapas de
los cojinetes principales. Este diseño ofrece un extremo inferior mucho más resistente y una mayor rigidez del
bloque de cilindros y del eje transversal. El retén del sello de aceite trasero es integral con el bloque y el marco
de escalera. El marco de la escalera y el bloque se reparan como un conjunto.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
123
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
El número de serie del motor se encuentra en la parte inferior del marco de la escalera, justo detrás del cárter
de aceite. La fecha se puede ver con el cárter de aceite en su lugar.
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
1. El desglasado de las paredes del cilindro se puede realizar con un pulidor flexible de calidad
disponible comercialmente, si el diámetro interior del cilindro es recto y redondo. 20-60 golpes
dependiendo de la condición del orificio, será suficiente para
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
124
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
proporcionar una superficie satisfactoria. Utilice un aceite de pulido ligero. No utilice aceite de motor
o de transmisión, alcoholes minerales o queroseno. Inspeccione las paredes del cilindro después de
cada 20 carreras.
2. El bruñido se debe realizar moviendo el bruñidor hacia arriba y hacia abajo lo suficientemente rápido
como para obtener un patrón de sombreado cruzado. Cuando las marcas de afilado se cruzan a 30-50
grados, el ángulo de escotilla cruzada es más satisfactorio para el asentamiento adecuado de los anillos.
Consulte la figura 192.
3. Se necesita una velocidad controlada del motor de bruñido entre 200 y 300 RPM para obtener el
ángulo de rayado cruzado adecuado. El número de golpes hacia arriba y hacia abajo por minuto se
puede regular para obtener el ángulo deseado de 30 a 50 grados. Los trazos más rápidos hacia arriba y
hacia abajo aumentan el ángulo de sombreado.
4. Después del bruñido, es necesario volver a limpiar el bloque para eliminar todos los restos de abrasivo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de eliminar todos los abrasivos de las piezas del motor
después del bruñido. Se recomienda utilizar una solución de agua
caliente y jabón con un cepillo y luego secar bien las piezas. El orificio se
puede considerar limpio cuando se puede limpiar con un paño blanco y
el paño permanece limpio. Lubrique los orificios después de limpiarlos
para evitar que se oxiden.
LIMPIEZA
BLOQUE DE MOTOR
INSPECCIÓNB
LOQUE DE
MOTORBLOQUE
DE MOTOR
Fig. 193: Comprobación del diámetro
interior del cilindroCortesía de
CHRYSLER LLC
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
125
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Limpie a fondo el bloque de cilindros y revise todos los tapones de los orificios centrales en busca de
evidencia de fugas.
2. Examine los orificios del bloque y del cilindro en busca de grietas o fracturas.
3. Verifique que las superficies de la plataforma de bloques estén planas. La superficie de la plataforma
debe estar dentro del límite de servicio de 0,050 mm (0,002 pulg.).
Las paredes del cilindro deben revisarse para ver si están fuera de redondez y cónicas con la herramienta
C119 o equivalente. Ver Fig. 193. Ver ESPECIFICACIONES. Si las paredes del cilindro están muy rayadas
o rayadas, se debe reemplazar el bloque de cilindros y colocar pistones y anillos nuevos.
Mida el diámetro interior del cilindro en tres niveles en las direcciones A y B. Consulte la Fig. 193. La
medida superior debe ser de 10 mm (3/8 pulg.) hacia abajo y la medida inferior debe ser de 10 mm (3/8
pulg.) hacia arriba desde la parte inferior del cilindro. aburrir. Ver ESPECIFICACIONES.
CIGÜEÑAL
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
1 - Cigüeñal
2 - INDICADOR DE ESFERA
1. Monte un indicador de carátula (2) en la parte delantera del motor con la sonda de ubicación en la
punta del cigüeñal (1). Consulte la figura 194.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
126
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ELIMINACIÓN
CIGÜEÑAL
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
127
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
5. Retire el motor de la cadena de elevación (1) y monte el motor en un soporte de reparación adecuado.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
128
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
129
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
16. Retire el perno de retención del sensor de posición del cigüeñal (1) y retire el sensor (2).
17. Retire el marco de la escalera. Ver ELIMINACIÓN.
18. Usando un marcador de pintura o tinta permanente, identifique el número de cilindro en cada biela y tapa.
19. Retire todos los pernos de biela y las tapas. Se debe tener cuidado de no dañar las superficies de la
varilla de fractura y la tapa.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
131
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
21. Saque el cigüeñal del bloque de cilindros. No dañe los cojinetes principales ni los muñones al retirar el
cigüeñal.
INSPECCIÓN
CIGÜEÑAL
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
132
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
Los muñones principales del cigüeñal deben revisarse en busca de desgaste excesivo, conicidad y rayado. Los
límites de conicidad en cualquier muñón principal del cigüeñal deben mantenerse en 0,006 mm (0,00024 pulg.).
Los límites de conicidad en cualquier muñón de biela del cigüeñal deben mantenerse en 0,005 mm (0,0002
pulg.). NO melle el pasador del cigüeñal ni los filetes del cojinete. Los límites de falta de redondez en cualquier
muñón del cigüeñal deben mantenerse en 0,005 mm (0,0002 in). NO melle el pasador del cigüeñal ni los filetes
del cojinete.
INSTALACIÓN
CIGÜEÑAL
El cigüeñal se apoya en cinco cojinetes principales. Todos los semicojinetes superiores (2) en el cárter tienen
orificios y ranuras de aceite. Todos los semicojinetes inferiores (1) son lisos. El juego longitudinal del cigüeñal
está controlado por un cojinete de empuje de dos piezas (3) en el muñón del cojinete principal número tres.
1. Limpie los orificios de los pernos de la tapa del cojinete principal con un limpiador de piezas de
frenos Mopar® o equivalente y sople con aire comprimido.
2. Instale los casquillos superiores del cojinete principal (2) con la ranura de lubricación y el orificio de aceite
en el bloque del motor.
3. Asegúrese de que los agujeros de aceite en el bloque estén alineados con los agujeros de aceite en
los cojinetes y que las lengüetas de los cojinetes se asienten en las ranuras de las lengüetas del
bloque.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
133
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
4. Limpie el cigüeñal y el anillo objetivo con el limpiador de piezas de freno MOPAR® y seque con aire
comprimido para asegurarse de que la superficie de contacto del cigüeñal y los orificios de montaje del
anillo objetivo estén libres de aceite y residuos del parche de bloqueo.
5. Instale tornillos de montaje NUEVOS con los dedos comenzando con la ubicación n.º 1. Asegúrese de
que se enganche con el hombro de los tornillos y el orificio de montaje antes de colocar todos los
demás tornillos.
6. Apriete todos los tornillos de montaje a 13 Nm (110 in-lbs) en la secuencia que se muestra en la ilustración.
NOTA: Aplique ligeramente gel trans a los cojinetes de empuje para mantener
los cojinetes en bloque. NOTA: Los cojinetes de empuje deben instalarse con
NOTA: Asegúrese de que los orificios de los pernos de la tapa del cojinete
principal en el bloque estén limpios, secos (sin residuos de aceite o
refrigerante) y que las roscas no estén dañadas.
8. Lubrique los cojinetes y los muñones. Instale el cigüeñal en el bloque del motor.
9. Instale los cojinetes principales inferiores (1) en la tapa del cojinete principal. Asegúrese de que las
lengüetas del cojinete estén asentadas en las ranuras de la tapa del cojinete.
10. Instale las tapas de los cojinetes principales en el bloque del motor.
11. Antes de instalar los pernos, las roscas deben estar limpias y secas.
12. Instale sin apretar los pernos de la tapa del cojinete principal.
13. Para asegurar la alineación correcta del cojinete de empuje, realice los
siguientes pasos: Paso 1: Gire el cigüeñal hasta que el pistón
número 4 esté en el TDC.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
135
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
14. Si las cabezas de los pernos se ven así (1,2), vaya al paso 15. Si las cabezas de los pernos no se ven
así (1,2), vaya al paso 16.
PRECAUCIÓN: Antes de apretar los pernos, debe identificar la cabeza del perno
para obtener la
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
136
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
15. Apriete los pernos usando un método de tres pasos, en la secuencia que se
muestra en la ilustración. Apriete los pernos a 15 Nm (11 ft. lbs.)
Apriete los pernos a 27 Nm (20 ft.
lbs.) Gire otros 45°.
16. Apriete los pernos usando un método de tres pasos, en la secuencia que se
muestra en la ilustración. Apriete los pernos a 15 Nm (11 ft. lbs.)
Apriete los pernos a 45 Nm (33 ft.
lbs.) Gire otros 45°.
17. Retire la herramienta de cuña utilizada para sujetar el cigüeñal.
18. Compruebe el par de giro del cigüeñal, no debe superar los 5,6 Nm (50 in lbs).
19. Compruebe el juego longitudinal del cigüeñal. Ver PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR.
20. Instale los cojinetes de biela y las tapas. No reutilice los pernos de biela. Apriete los pernos de la biela a
20 Nm + 90° (15 ft. lbs.) + 90°. Ver INSTALACIÓN.
21. Instale el conjunto del marco de la escalera. Ver INSTALACIÓN.
22. Instale el módulo del eje de equilibrio. Ver INSTALACIÓN.
23. Instale el sensor de posición del cigüeñal (2) y apriete el perno (1).
24. Instale la culata si se quitó. Ver INSTALACIÓN.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
137
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
34. Retire el motor del soporte de reparación e instale la cadena de elevación del motor (1).
35. Instale el sello de aceite trasero del cigüeñal. Ver INSTALACIÓN.
36. Instale la placa impulsora/placa flexible usando pernos nuevos. Apriete los pernos a 95 Nm (70 lbs. pie).
37. Conecte el transeje al motor. Apriete los pernos de la campana a 101 Nm (75 lbs. pie).
38. Instale el conjunto del motor. Ver INSTALACIÓN.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
139
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ELIMINACIÓN
4. Retire el sello de aceite del cigüeñal delantero (1) haciendo palanca con un destornillador (2). Tenga
cuidado de no dañar la superficie de sellado de la cubierta.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
140
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
1. Coloque el sello (1) en el instalador de sellos 9506 (2) con el resorte del sello hacia el interior del motor.
2. Instale el sello nuevo (1) utilizando el instalador de sellos 9506 (2) y el perno del amortiguador del cigüeñal
(3).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
141
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
3. Presione el sello en la cubierta delantera hasta que el instalador de sellos 9506 (1) se asiente contra la
cubierta de la cadena de distribución (3).
4. Retire el instalador de sellos 9506 (1).
ELIMINACIÓN
1. Quitar transeje
2. Retire los pernos de la placa flexible y deséchelos.
3. Retire la placa flexible (1).
4. Inserte un destornillador de hoja plana de 3/16 (7) entre el labio antipolvo (8) y la caja metálica (4) del
sello del cigüeñal (1). Incline el destornillador a través del labio contra el polvo contra la caja metálica
del sello. Saque el sello.
5. Verifique para asegurarse de que el resorte toroidal de los sellos no esté en el cigüeñal.
INSTALACIÓN
NOTA: Al instalar el sello, lubrique la guía del sello 9509 con aceite de motor limpio.
DESCRIPCIÓN
PISTÓN Y BIELA
Los pistones están hechos de una aleación de aluminio fundido. Los pistones tienen pasadores prensados unidos
a bielas forjadas. El pasador del pistón está desplazado 0,8 mm (0,0314 pulg.) hacia el lado de empuje del
pistón. Las bielas tienen un diseño de tapa agrietada y no se pueden reparar. El pistón con los anillos, la biela y
el pasador del pistón se reparan como un conjunto.
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
SELECCIÓN DE PISTONES
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
145
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
Los pistones se ajustan a cada orificio. Hay tres grados diferentes de pistones disponibles; A, B y C. La
identificación del pistón (2) está ubicada en el medio del bloque en el lado derecho del motor. La
identificación del orificio comienza en la parte superior y se lee hacia abajo. El orificio #1 está en la parte
superior y el orificio #4 está en la parte inferior.
El pistón, los anillos y la biela se reparan como un conjunto, después de determinar qué tamaño de pistón se
necesita para determinar el tamaño correcto del cojinete de la biela. Ver PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
NOTA: Los pistones y los diámetros interiores de los cilindros deben medirse a
temperatura ambiente normal, 21 °C (70 °F).
El pistón y la pared del cilindro deben estar limpios y secos. El diámetro del pistón debe medirse a 90 grados
del pasador del pistón (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
146
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. La medida debe tomarse aproximadamente a 17 mm (0,669 pulg.) desde la parte inferior del faldón (2)
como se muestra en la ilustración.
2. Los orificios de los cilindros deben medirse a la mitad del orificio del cilindro y transversalmente
(ubicación de medición B) a la línea central del cigüeñal del motor que se muestra en la ilustración.
Consulte ESPECIFICACIONES.
ELIMINACIÓN
PISTÓN Y BIELA
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
147
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
148
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
NOTA: Elimine cualquier acumulación de carbón y limpie los residuos del cilindro
antes de retirar el pistón para evitar rayar las faldas del pistón.
9. Retire el reborde superior de los orificios de los cilindros con un escariador de reborde confiable antes
de retirar los pistones del bloque de cilindros. Asegúrese de mantener cubiertas las partes superiores
de los pistones durante esta operación.
10. Gire el cigüeñal de modo que cada biela quede centrada en el orificio del cilindro.
11. Usando un marcador de pintura o tinta permanente, identifique el número de cilindro en cada tapa de biela.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
149
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
13. Empuje con cuidado cada conjunto de pistón y varilla para sacarlos del orificio del cilindro. Vuelva a
instalar la tapa del cojinete en la barra de acoplamiento.
14. Repita el procedimiento para cada conjunto de pistón y biela.
INSTALACIÓN
PISTÓN Y BIELA
5. La flecha direccional estampada en el pistón debe mirar hacia la parte delantera del motor.
6. Gire el cigüeñal de modo que el muñón de la biela quede en el centro del orificio del cilindro.
Lubrique el muñón de la biela con aceite de motor limpio.
NOTA: Los tamaños de los cojinetes de biela se indican en la punta del cigüeñal.
9. Golpee el pistón (1) hacia abajo en el orificio del cilindro con el mango de un martillo (2). Al mismo
tiempo, guíe la biela a su posición en el muñón de la biela.
10. Antes de instalar los tornillos NUEVOS, las roscas deben cubrirse con aceite de motor limpio.
11. Instale la mitad del cojinete inferior de la biela en la tapa de la biela. Instale la tapa de la biela.
12. Instale cada perno con los dedos y luego apriete alternativamente cada perno para ensamblar la tapa
correctamente.
13. Apriete los pernos de la biela utilizando el método de torsión-giro de 2 pasos. Apriete de acuerdo con los
siguientes valores:
14. Con una galga de espesores, verifique el espacio libre del lado de la biela para determinar el espacio libre
del lado de la biela. Ver
ESPECIFICACIONES
15. Instale el marco de la escalera. Ver INSTALACIÓN.
16. Instale el conjunto de bomba de aceite/portador del eje de equilibrio. Ver INSTALACIÓN.
17. Instale el cárter de aceite. Ver INSTALACIÓN.
18. Instale la culata. Ver INSTALACIÓN.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
152
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
COJINETES PRINCIPALES
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
153
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
La identificación del cojinete principal inferior (2) está estampada en la punta del cigüeñal (3). Hay 5
tamaños de cojinetes diferentes disponibles del 0 al 4.
La identificación del semicojinete de bancada superior (1) está ubicada en el medio del bloque de cilindros en
el lado derecho del motor. Hay tres rodamientos de diferentes tamaños disponibles. La clase de rodamiento se
lee hacia abajo desde la parte superior y corresponde desde el muñón delantero hasta el muñón trasero en la
parte inferior.
COJINETES-
BIELAPROCEDIMIENTO
ESTÁNDARBIELA - MONTAJE
Hay tres tamaños diferentes de cojinetes de biela disponibles. La identificación del cojinete de biela (4) se
puede encontrar en la punta del cigüeñal (3). Utilice la siguiente tabla para seleccionar los rodamientos
adecuados.
2. Antes de instalar los NUEVOS pernos de biela, las roscas y debajo de la cabeza del perno deben
engrasarse con aceite de motor limpio.
3. Instale cada perno con los dedos y luego apriete alternativamente cada perno para ensamblar la tapa
correctamente.
4. Apriete los pernos de la biela utilizando el método de torsión-giro de 2 pasos. Apriete de acuerdo con los
siguientes valores:
ESPECIFICACIONES. ANILLOS-PISTON
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
1. Limpie el orificio del cilindro. Inserte el anillo y empuje hacia abajo con el pistón para asegurarse de
que esté en ángulo recto. La medición de la separación del segmento se debe realizar con la posición
del segmento al menos a 13 mm (0,50 pulg.) desde la parte inferior del orificio del cilindro y por
debajo de la parte inferior del recorrido del segmento de aceite, donde el orificio del cilindro presenta
un desgaste mínimo. Verifique el espacio con un calibrador de espesores. Consulte
ESPECIFICACIONES.
NOTA: Las medidas de la separación del extremo del anillo son sensibles a que
el anillo esté en escuadra en el orificio. Se debe tener cuidado para
evitar inclinar los anillos en los orificios de los cilindros al tomar
medidas.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:30 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
157
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
2. Compruebe el espacio entre el anillo del pistón y el lado de la ranura. Consulte ESPECIFICACIONES.
ELIMINACIÓN
ANILLOS DE PISTÓN
1. Con un expansor de anillos adecuado, retire los anillos de pistón superior e intermedio.
2. Retire el riel lateral del anillo de aceite superior, el riel lateral del anillo de aceite inferior y luego el
expansor del anillo de aceite del pistón.
3. Limpie las ranuras de los anillos de cualquier depósito de carbón.
INSTALACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
158
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ANILLOS DE PISTÓN
Expansor de anillo de
aceite. Riel lateral del
anillo de aceite
superior. Riel lateral
inferior del anillo de
aceite.
No. 2 Anillo de pistón
intermedio. No. 1 Anillo de
pistón superior.
3. Instale el anillo del pistón n.° 2 y luego el anillo del pistón n.° 1.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
159
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
4. Coloque las separaciones de los extremos de los anillos del pistón como se muestra en la ilustración.
5. Coloque el espacio del expansor del anillo de aceite al menos a 45° de los espacios del riel lateral,
pero no en el centro del pasador del pistón ni en la dirección de empuje. Escalonar la separación entre
anillos es importante para el control del aceite.
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
ELIMINACIÓN
INSTALACIÓN
MARCO-
ESCALERAELIMI
NACIÓNELIMINACI
ÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
161
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
5. Para ayudar a quitar el marco de la escalera, coloque otro (1) punto de palanca en el lado derecho del
bloque.
LIMPIEZA
LIMPIEZA
Limpie el marco de la escalera con un raspador de plástico o madera y un solvente adecuado. Ver
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
162
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
MARCO ESCALERA
NOTA: Al usar RTV, las superficies de sellado deben estar limpias y libres de grasa y
aceite.
NOTA: Al usar RTV, las piezas deben ensamblarse en 10 minutos y apretarse al par
final en 45 minutos.
LUBRICACIÓN
DESCRIPCIÓN
El sistema de lubricación es de filtración de flujo completo, tipo de alimentación a presión. El módulo del eje
de equilibrio (BSM) está montado debajo del marco de la escalera y la cadena es impulsada por el cigüeñal. El
BSM consta de una bomba que no se puede reparar, una válvula de alivio de presión de aceite y un conjunto de
equilibrio que no se puede reparar.
OPERACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
164
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
El aceite del motor se succiona a través del tubo de recolección y es presurizado por la bomba de aceite y
enviado a través del filtro de flujo total a la galería de aceite principal que se extiende a lo largo del bloque de
cilindros. Un orificio diagonal en cada mamparo alimenta aceite a cada cojinete principal. Pasajes perforados
dentro del aceite de ruta del cigüeñal desde los muñones de los cojinetes principales hasta los muñones de las
bielas. La lubricación del eje de equilibrio se proporciona a través de un pasaje de aceite interno en la ubicación
del rodamiento n.° 3 alrededor del perno de montaje del BSM. Un orificio vertical en el mamparo número uno
dirige el aceite presurizado a través de una pantalla de filtro y una junta de culata hasta la culata. El aceite luego
se divide en tres pasajes; uno al modulador de fase de la leva de admisión, uno al modulador de fase de la leva
de escape y uno a los árboles de levas. El paso a los árboles de levas se divide para alimentar ambos árboles de
levas huecos en el segundo muñón de levas. El resto de los muñones de leva alimentan aceite a través de los
árboles de levas huecos. Los muñones de levas n.° 1 reciben aceite a través de los conductos de aceite del VVT.
Los pasajes de aceite a los generadores de fases se dirigen a través de las OCV (válvulas de control de aceite) a
los diarios n.° 1. Luego, el aceite fluye a través de los árboles de levas y luego a los sincronizadores de levas. El
aceite que regresa a la bandeja desde los componentes presurizados proporciona lubricación a los vástagos de
las válvulas, los lóbulos de las levas y los taqués. Los orificios de los cilindros y los pasadores de muñeca se
lubrican por salpicadura desde ranuras dirigidas en los collares de empuje de la biela. El aceite que regresa a la
bandeja desde los componentes presurizados proporciona lubricación a los vástagos de las válvulas, los lóbulos
de las levas y los taqués. Los orificios de los cilindros y los pasadores de muñeca se lubrican por salpicadura
desde ranuras dirigidas en los collares de empuje de la biela. El aceite que regresa a la bandeja desde los
componentes presurizados proporciona lubricación a los vástagos de las válvulas, los lóbulos de las levas y los
taqués. Los orificios de los cilindros y los pasadores de muñeca se lubrican por salpicadura desde ranuras
dirigidas en los collares de empuje de la biela.
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS
NOTA: Cada vez que se retira el sensor de temperatura del aceite, debe
reemplazarse con un nuevo sensor.
5. Si la presión de aceite es 0 al ralentí, apague el motor. Verifique si la válvula de alivio de presión está
atascada abierta, una pantalla de recogida de aceite obstruida.
6. Retire el cárter de aceite e inspeccione en busca de residuos. Ver ELIMINACIÓN.
7. Retire la válvula de alivio de presión de aceite. Ver ELIMINACIÓN
8. Inspeccione la válvula de alivio de presión de aceite. Consulte INSPECCIÓN si está dañado, reemplácelo.
9. Si la válvula de alivio de presión está bien, reemplace el conjunto del módulo del eje de equilibrio. Ver
ELIMINACIÓN.
10. Después de completar la prueba, retire el manómetro de presión de aceite (2) y el adaptador 9879 (1).
11. Instale un nuevo sensor de temperatura de presión de aceite (1) y conecte el conector eléctrico.
5. Si la presión de aceite es 0 al ralentí, apague el motor. verifique si la válvula de alivio de presión está
atascada abierta, una pantalla de recogida de aceite obstruida.
6. Retire el cárter de aceite e inspeccione en busca de residuos. Ver ELIMINACIÓN.
7. Retire la válvula de alivio de presión de aceite e inspeccione; si está dañada, reemplace la válvula de alivio
de presión. Ver ELIMINACIÓN
8. Si la válvula de alivio de presión está bien, reemplace el conjunto del módulo del eje de equilibrio. Ver
ELIMINACIÓN.
9. Una vez finalizada la prueba, retire el indicador de prueba (1) y el accesorio (2).
ACEITE
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
Cambie el aceite del motor según el kilometraje y los intervalos de tiempo descritos en el Programa de
mantenimiento. Referirse a
DESCRIPCIÓN.
8. Instale el tapón de drenaje del cárter de aceite (2) y apriete el tapón de drenaje a 40 Nm (30 lbs. pie).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
171
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
9. Instale un filtro de aceite nuevo (1), apriete a 14 Nm (10 ft. lbs.). Ver INSTALACIÓN.
10. Baje el vehículo y llene el cárter con el tipo y la cantidad especificados de aceite de motor. Referirse a
ESPECIFICACIONESy DESCRIPCIÓN.
11. Instale la tapa de llenado de aceite.
12. Arranque el motor e inspeccione si hay fugas.
13. Pare el motor e inspeccione el nivel de aceite.
Todos los motores están equipados con un filtro de aceite desechable de flujo total de alta calidad.
Reemplace el filtro de aceite con uno Mopar® o equivalente.
Se debe tener cuidado al desechar el aceite de motor usado después de haberlo drenado del motor de un
vehículo. Consulte la ADVERTENCIA anterior.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
172
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
El mejor momento para comprobar el nivel de aceite del motor es después de que el motor alcance la
temperatura de funcionamiento. Deje que el motor se apague durante al menos 5 minutos antes de
comprobar el nivel de aceite.
Revisar el aceite mientras el vehículo está en terreno nivelado mejorará la precisión de la lectura del nivel de
aceite. Retire la varilla medidora (1) y observe el nivel de aceite. Agregue aceite solo cuando el nivel esté en o
por debajo de la marca SAFE. Si el nivel de aceite está en el rango seguro (2), no agregue aceite.
FILTRO-
ACEITEELI
MINACIÓNFI
LTRO DE
ACEITE
1. Usando una llave de filtro adecuada, gire el filtro de aceite (1) en sentido antihorario para quitarlo.
INSTALACIÓN
FILTRO DE ACEITE
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
174
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Limpie y revise la superficie de montaje del filtro. La superficie debe ser lisa, plana y libre de residuos o
piezas de juntas.
2. Lubrique la nueva junta del filtro de aceite.
3. Enrosque el filtro de aceite (1) hasta que la junta entre en contacto con la base. Apriete a 14 Nm (10 lbs.
pie).
PAN-
ACEITEELI
MINACIÓNCO
LECTOR DE
ACEITE
4. Retire el perno de montaje inferior del compresor de A/C (si está equipado).
5. Retire el soporte de montaje del aire acondicionado (2).
INSTALACIÓN
COLECTOR DE ACEITE
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
176
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
NOTA: Las superficies de sellado del cárter de aceite deben estar libres de grasa o
aceite.
1. Aplique Mopar® Engine RTV GEN II en la cubierta delantera a las líneas de separación del bloque del
motor (1).
2. Aplique un cordón de 2 mm de Mopar® Engine RTV GEN II alrededor del cárter de aceite como se
muestra en la ilustración.
3. Coloque el cárter de aceite e instale los pernos. Apriete los pernos a 12 Nm (105 lbs. pulg.).
NOTA: Los 2 pernos largos deben apretarse a 22 Nm (195 in.lbs.).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
177
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
DESCRIPCIÓN
OPERACIÓN
Hay un sensor de árbol de levas de admisión y de escape en vehículos equipados con un motor mundial. El
sistema de sincronización variable de válvulas utilizado en World Engines requiere la posición exacta tanto del
árbol de levas de admisión como del de escape. El GPEC1 utiliza los datos del sensor del árbol de levas junto
con los datos del cigüeñal para determinar la posición real de los árboles de levas. Las válvulas de control de
aceite del regulador de fase de admisión y escape son necesarias en los vehículos World Engine que usan
sincronización variable de válvulas. Las válvulas de aceite dirigen el aceite a los reguladores de fase de
admisión y escape. La presión de aceite en los phasers mueve los árboles de levas a una posición avanzada o
retardada.
Para resolver este conflicto inherente entre la sincronización óptima de válvulas de alta y baja velocidad, el
motor controlado por GPEC1 utiliza un sistema de sincronización variable de válvulas. El sistema de
sincronización variable de válvulas avanza y retrasa la sincronización de válvulas girando la posición de los
árboles de levas de admisión y escape. Con este sistema, la apertura de la válvula de admisión puede oscilar
entre 80 y 120 grados del cigüeñal después del punto muerto superior. Asimismo, la apertura de la válvula de
escape puede oscilar entre 85 y 120 grados del cigüeñal antes del punto muerto superior. Este grado de
flexibilidad brinda muchos beneficios, que incluyen: rendimiento mejorado del motor, mayor economía de
combustible, estabilidad mejorada en ralentí y reducción de las emisiones del motor. En condiciones de no
funcionamiento, el árbol de levas permanece en la posición de pasador de bloqueo de las fases de la leva. Esto
es 120 grados ATDC para el árbol de levas de admisión y 120 grados BTDC para el árbol de levas de escape.
La temperatura del aceite del motor debe ser de al menos -6,6 °C (20 °F)
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
179
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
La temperatura de la bobina de la válvula de control de aceite debe ser inferior a 140 °C (284 °F)
La velocidad del motor debe ser de al menos 600 a 1000 RPM para lograr la presión
de aceite mínima. El voltaje de la batería debe ser de al menos 10 voltios.
Y no debe haber fallas del sensor del árbol de levas o del cigüeñal, fallas de sincronización del motor o
fallas de la válvula de control de aceite.
Se requiere una temperatura mínima del aceite para permitir la operación de sincronización variable de
válvulas. La temperatura y la viscosidad del aceite también tienen un impacto en el funcionamiento de la
sincronización variable de válvulas después del arranque. El aceite se utiliza para controlar el movimiento de
los árboles de levas. Una viscosidad de aceite incorrecta podría afectar negativamente el funcionamiento del
sistema o incluso dejarlo inoperativo. Incluso puede establecer un código de falla.
El sensor de posición del pedal del acelerador indica hasta qué punto el conductor quiere abrir la placa del
acelerador. El GPEC1 calcula un punto de ajuste inicial del árbol de levas en función de si el pedal del
acelerador está en aceleración parcial o totalmente abierta.
El voltaje de la batería detectado proporciona información sobre el voltaje actual del sistema. El voltaje de la
batería detectado debe ser de al menos 10 voltios para que las válvulas de control de aceite funcionen
correctamente.
Esta información permite que el GPEC1 ajuste la sincronización del árbol de levas para lograr la mejor
economía de combustible, el mejor rendimiento del motor o una combinación de ambos. El sensor del cigüeñal
de efecto Hall proporciona información de RPM y determina cuándo el pistón número uno se acerca al punto
muerto superior. El sensor genera una señal a medida que gira la rueda fónica, unida al cigüeñal. La rueda
fónica tiene 60 dientes menos dos. Cuando el espacio creado por los dientes que faltan pasa por el sensor, se
produce una señal que indica que el pistón número uno está en el punto muerto superior. El GPEC1 utiliza los
datos del sensor del cigüeñal junto con los datos del árbol de levas para determinar la posición real del árbol de
levas. Hay dos sensores de árbol de levas de efecto Hall en los motores equipados con sincronización variable
de válvulas. El
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
180
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
GPEC1 utiliza los datos del sensor del árbol de levas junto con los datos del cigüeñal para determinar la posición
real del árbol de levas.
El GPEC1 controla individualmente cada válvula. Envía una señal modulada por ancho de pulso para mover un
carrete dentro de la carcasa exterior de la válvula. Dependiendo del movimiento del carrete, el aceite se dirige a
través de los pasajes para avanzar o retrasar la sincronización de la leva. La válvula de control de aceite
también tiene una estrategia de limpieza especial al encender la llave. La estrategia de limpieza se conoce como
"modo de trituración de escombros". En el encendido, el GPEC1 enciende y apaga la válvula de control de
aceite varias (5) veces para aplastar cualquier residuo en la válvula de control de aceite y evitar que la válvula
de carrete se atasque. En condiciones de no funcionamiento, el árbol de levas permanece en la posición de
pasador de bloqueo de las fases de la leva. Esto es 120 grados ATDC para el árbol de levas de admisión y 120
grados BTDC para el árbol de levas de escape.
Hay dos válvulas de control de aceite. Una válvula dirige el aceite al regulador de fase de la leva de admisión,
la otra válvula dirige el aceite al regulador de fase de la leva de escape. Las válvulas están diseñadas y
funcionan de la misma manera. La carcasa exterior de cada válvula de aceite tiene cinco conductos de aceite.
Un pasaje para suministro de aceite presurizado. Un pasaje a la cámara de avance del fáser de leva. Un pasaje a
la cámara de retardo del fáser de levas. Un pasaje para el retorno de aceite desde la cámara de avance del fáser
de leva. Un pasaje para el retorno de aceite desde la cámara de retardo del fáser de levas. El aceite fluye a
través de los pasajes y aplica presión a los sincronizadores de las levas para cambiar la sincronización de las
levas.
Hay dos fásers de leva. Un fáser controla la posición del árbol de levas de admisión. El otro phaser controla la
posición del árbol de levas de escape. Los phasers constan de una rueda dentada, una paleta de rotor y una
carcasa o estator. El phaser de la leva de escape también consta de un buje delantero y un resorte. Discutiremos
el propósito y la función del buje y el resorte más adelante. La carcasa está atornillada y fijada
permanentemente a la rueda dentada del árbol de levas, mientras que la paleta del rotor está atornillada y fijada
permanentemente al árbol de levas. Con este diseño, cualquier movimiento de la paleta del rotor en relación con
la carcasa también moverá el árbol de levas. El fáser y la rueda dentada se reparan como un conjunto.
Los sensores del árbol de levas y del cigüeñal proporcionan información al GPEC1 sobre la posición real de los
árboles de levas. El GPEC1 luego compara el posicionamiento real del árbol de levas con el posicionamiento
deseado. Si no se logra el posicionamiento deseado dentro de un tiempo específico, durante el segundo ciclo de
llave se establece un código de problema.
Hay seis nuevos códigos de diagnóstico de problemas disponibles para ayudarlo a determinar si el circuito de
control del GPEC1 a la válvula de control de aceite está intacto y funciona correctamente. Los códigos
identifican si el circuito de control está abierto, en cortocircuito a tierra o en cortocircuito a la alimentación.
Tres códigos de problemas están relacionados con el posicionamiento del árbol de levas de admisión, los otros
tres códigos son específicos del posicionamiento del árbol de levas de escape.
La válvula de control de aceite contiene componentes eléctricos y mecánicos. Está controlado eléctricamente
por el GPEC1. La corriente eléctrica que energiza la bobina da como resultado un movimiento mecánico de la
válvula de carrete. Es posible verificar tanto el funcionamiento eléctrico como mecánico de la válvula. La
válvula de control de aceite consta de una bobina que se energiza para mover un carrete dentro de una carcasa
exterior. La condición de la bobina se puede probar con un voltímetro digital o DVOM. Con el DVOM
configurado para medir la resistencia, verifique si la bobina tiene un circuito abierto, un cortocircuito a tierra o
una resistencia excesiva. El valor de resistencia correcto de la bobina está entre 6 y 8 ohmios. El
funcionamiento mecánico de la válvula de control de aceite se puede probar usando los comandos del actuador
en la herramienta de escaneo. Retire la válvula de control de aceite, luego navegue hasta el menú del actuador y
seleccione la válvula de control de aceite.
Debido a que los sincronizadores de leva funcionan hidráulicamente con aceite de motor, la condición del aceite
es muy importante. El aceite debe tener la viscosidad correcta, no estar obstruido por desechos, para mantener
la presión correcta. Mantener la viscosidad correcta del aceite es fundamental para el funcionamiento del
sistema de sincronización variable de válvulas. La viscosidad incorrecta del aceite puede causar que la
sincronización variable de válvulas no funcione correctamente y que se establezcan códigos de problemas. La
viscosidad de aceite correcta para este sistema es 5W20. El aceite debe estar limpio, sin obstrucciones y libre de
fluir a través del sistema de sincronización variable de válvulas. El petróleo podría
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
181
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
obstruirse en los conductos de aceite ubicados en la culata, el bloque de cilindros o incluso en la pantalla de
aceite. En caso de que se obstruya el flujo de aceite, es posible que se requiera un diagnóstico o desmontaje
adicional para identificar el origen de la obstrucción. El sistema de sincronización variable de válvulas se basa en
la presión del aceite para avanzar o retrasar la posición del árbol de levas. Una presión de aceite insuficiente
afectará negativamente el funcionamiento de la sincronización variable de válvulas. La presión de aceite mínima
para este sistema es de 15 psi a la temperatura normal de funcionamiento.
Aunque no se usa directamente para cambiar la posición del árbol de levas, la pantalla de aceite es un
componente importante del sistema de sincronización variable de válvulas. Ayuda a eliminar los desechos que
van a los componentes de sincronización variable de válvulas. El tamiz de aceite está ubicado en el bloque de
cilindros, inmediatamente debajo de la culata. El aceite debe pasar a través del filtro de aceite antes de entrar en
la válvula de control de aceite. La culata se debe quitar para dar servicio a la pantalla de aceite. La intención no
es reparar la pantalla de aceite durante la vida útil del vehículo.
Cómo funciona el fáser de leva. El conjunto del modulador de fase de leva tiene ocho cámaras separadas; cuatro
cámaras de avance y cuatro cámaras de retardo. Cuando se solicita el avance del árbol de levas, el aceite ingresa
a las cuatro cámaras de avance y ejerce fuerza sobre la paleta del rotor. Debido a que la paleta del rotor está
atornillada al árbol de levas, todo el perfil del árbol de levas se mueve junto con la paleta del rotor. Al mismo
tiempo, el aceite sale de las cámaras de retardo. Cuando se solicita el retardo del árbol de levas, el aceite entra
en las cámaras de retardo para mover el árbol de levas en la dirección opuesta. Hay un pasador de bloqueo en
un lado de la paleta del rotor que encaja dentro de un área empotrada en la carcasa. El pasador de bloqueo
asegura que la posición predeterminada del regulador de fase de la leva de admisión sea 120 grados del cigüeñal
con retardo total y la posición predeterminada del regulador de fase de la leva de escape sea de 120 grados del
cigüeñal con avance total. Cuando se apaga el motor, la fuerza de rotación y la inercia mueven el árbol de levas
de admisión y el álabe del rotor hacia la posición de retardo. El modulador de fase de la leva de escape incluye
un resorte y un buje para trabajar contra la fuerza de rotación del motor, lo que permite que el modulador de
fase de la leva de escape se bloquee en la posición totalmente avanzada. En la mayoría de las condiciones, los
sincronizadores de leva regresan a la posición del pasador de bloqueo cuando se apaga el motor. En la
condición única de una parada del motor, que apaga abruptamente el motor, es posible que los sincronizadores
de leva no regresen a la posición del pasador de bloqueo. En este caso, los phasers volverán a la posición del
pasador de bloqueo en la siguiente puesta en marcha. La posición del pasador de bloqueo es la sincronización
de la leva más ideal para la estabilidad en vacío. Cuando las RPM del motor exceden aproximadamente de 600
a 1000 RPM, la presión del aceite desbloquea los pasadores y se reanuda la sincronización variable de válvulas.
Una vez que se cumplen las condiciones favorables,
Hay cuatro modos preprogramados en los que el GPEC1 basa la sincronización inicial de válvulas.
A partir de
Acelerador
inactivo o parcial
Acelerador
completamente
abierto Limp-in o
Default
Desde cada modo preprogramado, el GPEC1 ajusta la sincronización de válvulas según las condiciones de
funcionamiento.
GPEC1 ha calculado la sincronización óptima de la válvula de admisión de 112 grados después del punto
muerto superior y la sincronización óptima de la válvula de escape de 97 grados antes del punto muerto
superior. El ancho de pulso GPEC1 modula las válvulas de control de aceite para avanzar o retrasar el árbol de
levas a su ubicación deseada. La válvula de carrete dentro de la válvula de control de aceite de admisión se
energiza y se mueve para permitir que el aceite presurizado entre en las cámaras de avance del regulador de fase
de la leva de admisión. Al mismo tiempo, la válvula de carrete dentro de la válvula de control de aceite de
escape se energiza y se mueve para permitir que el aceite presurizado ingrese a las cámaras de retardo de la leva
de escape. El aceite entra en las cámaras de avance del modulador de fase de admisión y en las cámaras de
retardo del modulador de fase de escape. La presión del aceite libera el pasador de bloqueo de su posición
bloqueada y empuja contra la paleta del rotor. Ambas paletas del rotor se mueven,
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
182
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
183
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
184
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
1. Solenoide para ubicación delantera 1/1. Tenga en cuenta que la ubicación de la lengüeta de montaje es
diferente entre los solenoides delanteros y traseros.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
185
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
186
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
187
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
ELIMINACIÓN
INSPECCIÓN
INSPECCIÓN
NOTA: La válvula reguladora de presión (4) se puede reparar por separado del
conjunto de la bomba de aceite.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
188
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Inspeccione la válvula de alivio de presión (4) rayada, agujereada o suciedad. Reemplace según sea
necesario.
2. Inspeccione el orificio de la válvula de alivio de presión en la bomba en busca de estrías, ranuras o
residuos.
3. Si el orificio de la bomba está dañado, reemplace el módulo del eje de equilibrio.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
1. Recubra ligeramente la válvula reguladora de presión con aceite de motor limpio e instale la válvula (4).
2. Instale el resorte (3) y la tapa (2).
3. Apriete la tapa a 44 Nm (32 lbs.ft.).
BOMBA-
ACEITEDESCRIPCIÓND
ESCRIPCIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
189
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
La bomba de aceite es parte integral del módulo del eje de equilibrio (BSM) (2). La bomba de aceite no se
puede desmontar para su inspección. La válvula de alivio de presión se puede reparar y se puede quitar e
inspeccionar. El BSM se puede identificar por las tapas de plástico de los extremos (1).
ELIMINACIÓN
BOMBA DE ACEITE
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
190
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
191
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
5. Con el pistón retenido, inserte el pasador del tensor 9703 (4) en el cuerpo del tensor para mantener
el pistón en la posición retraída.
INSPECCIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
192
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
BOMBA DE ACEITE
PRECAUCIÓN: No reutilice los pernos del módulo del eje de equilibrio (BSM) para el
bloque del motor. Siempre deseche los pernos después de quitarlos. Si no
se reemplazan los pernos, se pueden dañar el motor.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
193
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
NOTA: Use un procedimiento de 3 pasos cuando apriete los pernos de montaje del
BSM.
7. Apriete los pernos de montaje del BSM a 15 Nm (11 ft. lbs.) como se muestra en la ilustración.
8. Apriete los pernos de montaje del BSM a 29 Nm (22 ft. lbs.) como se muestra en la ilustración.
9. Gire los pernos 90° adicionales como se muestra en la ilustración.
DESCRIPCIÓN
El interruptor de presión de aceite está ubicado en el lado delantero izquierdo del bloque del motor. El
interruptor de presión de aceite es un interruptor sensible a la presión que se activa por la presión de aceite del
motor (en la galería principal de aceite). El interruptor es un dispositivo de dos terminales (un terminal se
proporciona al arnés de cableado y el otro terminal es la carcasa metálica del interruptor que se atornilla en el
bloque del motor).
OPERACIÓN
El interruptor de presión de aceite normalmente está "cerrado". El interruptor cambia de un circuito "Cerrado"
a un circuito "Abierto", al aumentar la presión de 7 psig. El interruptor de presión de aceite cambia de un
circuito "Abierto" a un circuito "Cerrado", al disminuir la presión, entre 2 psig y 4 psig.
ELIMINACIÓN
ELIMINACIÓN
1. Levantar vehículo.
2. Desconecte el conector eléctrico.
3. Quite el sensor de presión de aceite utilizando el casquillo de presión de aceite C-4597 (1) y deseche el
sensor.
INSTALACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
195
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
1. Instale el sensor de presión de aceite usando el casquillo de presión de aceite C-4597 (1) y apriételo a 8 Nm
(71 lbs. pulg.).
2. Conecte el conector eléctrico.
ELIMINACIÓN
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
196
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
1. Si reutiliza el sensor de temperatura del aceite, cubra las roscas con sellador de roscas Mopar®.
2. Instale el sensor de temperatura del aceite (1). Apriete a 18 Nm (160 lbs. pulg.).
3. Conecte el conector eléctrico.
ENFRIADOR-ACEITE
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
197
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
DESCRIPCIÓN
En algunos paquetes de motor se usa un enfriador de aceite de motor. El enfriador es del tipo refrigerante a
aceite y está montado entre el filtro de aceite y el adaptador del filtro de aceite.
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
198
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
COLECTORES
COLECTOR DE ESCAPE
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
200
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
2. Afloje los retenedores (5) y retire la entrada del filtro de aire (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
201
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
8. Si está equipado, retire los sujetadores de pasador de empuje laterales (1), tres tornillos traseros (2),
tres tornillos delanteros (4) y la cubierta inferior (3).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
202
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
12. Retire los tres pernos (1) y el escudo térmico del mecanismo de dirección (3).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
203
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
13. Retire el perno del soporte delantero del motor (2) y el travesaño delantero y trasero (4). Referirse a
TRAVESAÑO DELANTERO DELANTERO/RETROCESO.
14. Retire los cuatro pernos (1) y el soporte del manivela (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
204
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
18. Retire las tres tuercas rápidas (2) y el protector térmico del panel de instrumentos (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:31 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
205
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
19. Retire los sujetadores de retención del colector de escape superior y vuelva a colocar el colector.
NOTA: El protector térmico inferior del colector (1) debe retirarse del colector
antes de retirar el colector del vehículo.
23. Quite los dos postes de montaje de la cubierta del motor (1).
24. Retire el perno (5) y vuelva a colocar el depósito de refrigerante del motor (6).
25. Retire el perno (4) y vuelva a colocar el depósito de líquido de dirección asistida (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
207
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
26. Retire el perno (3) y vuelva a colocar el depósito de líquido lavaparabrisas (1).
27. Retire el perno (2) del soporte de la manguera de presión de la dirección asistida.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
208
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
Fig. 327: Aislador del soporte del motor, soporte del motor derecho y pernos de retención del
soporte del soporte del motorCortesía de CHRYSLER LLC
30. Retire los pernos de retención del soporte del soporte del motor (1) y retire el soporte del motor derecho (4).
31. Ajuste el gato para bajar el motor.
32. Gire el maniverter (1) 180° en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo desde arriba/entre el
motor y el panel de instrumentos.
COLECTOR DE ESCAPE
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
209
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
210
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
COLECTOR DE ESCAPE
1. Deseche la junta (si la tiene) y limpie todas las superficies del colector y la culata.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
212
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
COLECTOR DE ESCAPE
1. Inspeccione las superficies de las juntas del colector para ver si están planas con un borde recto. La
superficie debe ser plana dentro de 0,15 mm por 300 mm (0,006 pulg. por pie) de longitud del colector.
2. Inspeccione los colectores en busca de grietas o distorsiones. Reemplace el múltiple según sea necesario.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
213
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
Fig. 336: Aislador del soporte del motor, soporte del motor derecho y pernos de retención del
soporte del soporte del motorCortesía de CHRYSLER LLC
5. Instale los pernos de retención del aislador del soporte del motor (3) y apriételos a 75 Nm (55 lbs. pie).
6. Si lo quitó, instale el perno pasante del montaje del motor (2) y apriételo a 88 Nm (65 lbs. pie).
7. Instale el soporte de la manguera de presión de la dirección asistida en el soporte de montaje del motor
(8) con el perno (2) apretado a 18 Nm (14 ft. lbs.).
8. Instale el depósito de líquido lavaparabrisas (1) con el perno (3) apretado a 9 Nm (79 lbs. pulg.).
9. Instale el depósito de líquido de la dirección asistida (2) con el perno (4) apretado a 12 Nm (106 lbs. pulg.).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
214
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
10. Instale el depósito de refrigerante del motor (6) con el perno (5) apretado a 4 Nm (35 lbs. pulg.).
11. Instale dos postes de montaje de la cubierta del motor (1) y apriételos a 4 Nm (35 lbs. pulg.).
12. Instale el soporte de elevación del motor (2) con el espárrago (3) apretado a 25 Nm (18 ft. lbs.).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
215
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
13. Instale el escudo térmico reposicionado (1) en el espárrago (3) con la tuerca (4) apretada a 9 Nm (79 lbs.
pulg.).
NOTA: El escudo térmico del colector inferior (1) debe colocarse en su lugar
antes de instalar el colector en la culata.
16. Retire los tapones o tapas instalados anteriormente y conecte las mangueras del calentador (4) a los tubos
centrales del calentador.
20. Instale el travesaño delantero delantero y trasero (4) y el perno de montaje delantero del motor (2).
Referirse a
TRAVESAÑO DELANTERO DELANTERO/RETROCESO.
21. Instale el escudo térmico del mecanismo de dirección (3) con tres pernos (1) apretados a 8 Nm (71 lbs.
pulg.).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
218
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
22. Instale el tubo de escape en los pernos del inversor (1) y apriételos a 28 Nm (250 lbs. pulg.).
23. Conecte el conector del mazo de cables al sensor de oxígeno aguas abajo (2).
24. Si se quitó, instale la cubierta inferior (3) con tres tornillos delanteros (4), tres tornillos traseros (2) y
sujetadores de pasador de empuje laterales (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
219
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
25. Si la quitó, instale la placa protectora delantera (1) con siete pernos (2) apretados a 30 Nm (22 ft. lbs.).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
220
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
28. Instale la sonda de oxígeno anterior (2) y conecte el conector eléctrico. Consulte SENSOR -
OXÍGENO .
29. Instale la cubierta del motor (1).
30. Conecte el cable negativo de la batería y apriete la tuerca a 5 Nm (45 lbs. pulg.).
31. Instale la entrada del filtro de aire (2) y apriete los retenedores (5).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
221
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
COLECTOR DE ESCAPE
4. Instale protectores térmicos del múltiple de escape (1). Apriete los pernos (2) a 12 Nm (105 lbs. pulg.).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
223
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
224
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
COLECTOR DE
ADMISIONDIAGNÓSTIC
O Y PRUEBASFUGAS EN EL
COLECTOR DE ADMISION
Una fuga de aire en el colector de admisión se caracteriza por un vacío en el colector inferior al normal.
Además, uno o más cilindros pueden no estar funcionando.
1. Encender el motor.
2. Rocíe un pequeño chorro de agua (botella rociadora) en el área sospechosa de fuga.
3. Si las RPM del motor cambian, se ha encontrado el área de la fuga sospechosa.
4. Reparar según sea necesario.
ELIMINACIÓN
ELIMINACIÓN
LIMPIEZA
COLECTOR DE ADMISION
INSPECCIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
229
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
COLECTOR DE ADMISION
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
DISTRIBUCIÓN
DE
VÁLVULASDESCR
IPCIÓNSISTEMA DE
ACCIONAMIENTO DE
TIEMPO
Las ruedas dentadas del árbol de levas están unidas a los sincronizadores de levas que están unidos al frente de los
árboles de levas y se utilizan con la cadena de distribución y la rueda dentada del cigüeñal para girar los árboles
de levas. El objetivo de los sensores de posición del árbol de levas es parte de los árboles de levas y se utiliza con
los sensores de posición del árbol de levas para proporcionar al PCM información sobre la posición del tren de
válvulas.
El tensor de la cadena de distribución está instalado en el lado derecho del bloque del motor. Utilizando la
presión del aceite del motor, el tensor aplica una presión constante a la guía de la cadena de distribución del
lado derecho (móvil), que a su vez aplica presión a la cadena de distribución. Además, a medida que el tensor se
extiende, se traba en posición para proporcionar una tensión constante a la cadena de distribución.
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
232
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
4. La marca en la rueda dentada del árbol de levas debe estar alineada con la superficie de sellado de la tapa
de la culata de cilindros (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
233
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
5. Verifique que los eslabones de la cadena pintados o coloreados (1,3) estén alineados con las marcas en las
ruedas dentadas del árbol de levas.
6. Verifique que el eslabón de la cadena pintado o de color se alinee con la marca en la rueda dentada del
cigüeñal.
7. Instale la tapa de la culata de cilindros. Ver INSTALACIÓN).
ELIMINACIÓN
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
235
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
15. Retire los pernos de retención del compresor de A/C inferior (1).
16. Retire el soporte inferior del compresor de A/C (2).
27. Retire el soporte derecho del motor para montar los pernos del soporte (3).
28. Retire la polea loca superior de la correa de transmisión de accesorios.
33. Retire la cubierta de la cadena de distribución (1) por la parte inferior del vehículo.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
239
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
NOTA: Al usar RTV, las superficies de sellado deben estar limpias y libres de grasa y
aceite.
NOTA: Al usar RTV, las piezas deben ensamblarse en 10 minutos y apretarse al par
final en 45 minutos.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
240
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
3. Aplique sellador de motor Mopar® RTV (o equivalente) como se muestra en la ilustración en el marco
de la escalera para bloquear la línea de partición (1,2).
6. Aplique un cordón de 2 mm de sellador de motor Mopar® RTV (o equivalente) al bloque del motor
(1,2) como se muestra en la ilustración.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
241
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
7. Instale la cubierta de la cadena de distribución (1) hacia arriba desde debajo del vehículo.
8. Instale los pernos de retención superiores de la cubierta de la cadena de distribución y apriete los pernos
M6 a 9 Nm (80 in lbs) y los pernos M8 a 26 Nm (230 in lbs).
9. Instale el tensor de la correa de transmisión de accesorios.
16. Instale el cárter de aceite en los pernos de retención inferiores de la cubierta de la cadena de distribución (1)
y apriete los pernos.
17. Instale los pernos de retención de la cubierta de la cadena de distribución y apriételos a 9 Nm (80 in lbs).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
243
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
245
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
CADENA Y PIÑONES-DISTRIBUCIÓN
ELIMINACIÓN
NOTA: Los reguladores de fase del árbol de levas y las ruedas dentadas del árbol de
levas se suministran como un conjunto, no intente desmontarlos.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
247
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
248
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
3. Marque el eslabón de la cadena (1) correspondiente a la marca de sincronización del árbol de levas.
4. Marque el eslabón de la cadena (3) correspondiente a la marca de sincronización del cigüeñal (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
249
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1-
Artículo_1
2-
5. Retire el tensor de la cadena de distribución (5). Ver ELIMINACIÓN.
Artículo
_2
6. Retire la cadena de distribución (2).
INSPECCIÓN
CADENA DE INSPECCIÓN-DISTRIBUCIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
250
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Gire el motor mientras observa el émbolo del tensor de la cadena de distribución. Cuando el émbolo
alcance su recorrido máximo, detenga el motor en rotación.
2. Mida la distancia desde el cuerpo del tensor y el borde de la guía de la cadena como se muestra en la
ilustración.
3. Si la distancia es superior a 20,5 mm (0,81 pulg.), inspeccione las zapatas guía en busca de desgaste
excesivo.
4. Si las guías están bien, reemplace la cadena de distribución.
INSTALACIÓN
NOTA: Las ruedas dentadas del árbol de levas y los sincronizadores del árbol de levas
son un conjunto y no se les puede dar servicio por separado.
PRECAUCIÓN: No utilice una llave de impacto para apretar los pernos de la rueda
dentada del árbol de levas. Se pueden dañar el pasador guía de ubicación
del árbol de levas a la rueda dentada y el regulador de fase del árbol de
levas.
1. Consulte la instalación del regulador de fase del árbol de levas (2). Ver INSTALACIÓN).
2. Instale la cadena de transmisión de la bomba de aceite. Verifique que la bomba de aceite esté sincronizada
correctamente (1,2,5,6).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
252
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
3. Restablezca el tensor de la cadena de transmisión de la bomba de aceite empujando el émbolo hacia adentro
e instale el pasador del tensor 8514.
4. Instale el tensor de la cadena de transmisión de la bomba de aceite (3) y retire el pasador tensor 8514 (4).
5. Instale la cadena de distribución. Ver INSTALACIÓN.
6. Instale el cárter de aceite. Ver INSTALACIÓN.
7. Llene el motor con aceite. Ver PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR.
8. Arranque el motor y compruebe si hay fugas.
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
253
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
1. Verifique que el chavetero de la rueda dentada del cigüeñal esté en la posición de las 9 en punto.
2. Alinee las marcas de sincronización del árbol de levas (3) para que queden paralelas a la culata y
alineadas entre sí como se muestra en la ilustración.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
254
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
3. Instale la guía de la cadena de distribución (4) y apriete los pernos a 12 Nm (105 lbs. pulg.).
4. Instale la cadena de distribución de manera que los eslabones enchapados de la cadena se alineen con las
marcas de sincronización en las ruedas dentadas del árbol de levas (1).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
255
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
5. Alinee la marca de sincronización en la rueda dentada del cigüeñal (2) con el eslabón plateado (3) en
la cadena de distribución. Coloque la cadena de modo que quede floja en el lado del tensor.
6. Instale la guía de pivote de la cadena de distribución móvil (6) y apriete el perno a 12 Nm (105 lbs. pulg.).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:32 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
256
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
8. Instale el tensor de la cadena de distribución (1) y apriete los pernos a 12 Nm (105 lbs. pulg.).
9. Retire el pasador tensor de sincronización 8514 (2).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:33 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
257
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
10. Gire el cigüeñal SENTIDO HORARIO dos revoluciones completas hasta que el cigüeñal se vuelva a
colocar en la posición TDC con el chavetero en la posición de las 9 en punto.
11. Verifique que las marcas de sincronización de los árboles de levas (3) estén en la posición correcta.
12. Instale la cubierta de la cadena de distribución delantera. Ver INSTALACIÓN).
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:33 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
258
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
13. Instale el equilibrador y verifique que la marca del equilibrador (2) y la marca de la cubierta (1) estén
alineadas.
14. Conecte el cable negativo de la batería.
15. Llene con aceite, arranque el motor y verifique que no haya fugas.
ELIMINACIÓN
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:33 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
259
2008 Jeep brújula limitada
2008 MOTOR 2.4L - Información de servicio - Compass y
Patriot
2. Retire los pernos de retención del tensor de la cadena de distribución y retire el tensor.
INSTALACIÓN
1. Restablecer el tensor.
2. Instale la cadena de distribución. Ver INSTALACIÓN.
viernes, 1 de octubre de 2021 14:34:33 Página © 2011 Mitchell Repair Information Company, LLC.
260