YADEA SkutyOne ManualUsuario
YADEA SkutyOne ManualUsuario
YADEA SkutyOne ManualUsuario
1
FELICIDADES
Acabas de convertirte en miembro de la comunidad
Mandarina.bike
Actualizado 2023.
2
ÍNDICE
Introducción 4
Muy importante 5
Conociendo tu vehículo 14
Mantenimiento periódico 26
Almacenamiento de tu vehículo 29
Terminos de la garantía 30
3
INTRODUCCIÓN
Te agradecemos enormemente por escoger este vehículo SKUTY ONE (en adelante, “el producto”)
con el respaldo de Emobility Operations S de RL de CV (en adelante “Mandarina.bike”).
Teléfono de contacto:
55 8007 2319
Página Web:
www.mandarina.bike
Todas las imágenes de este Manual son de referencia ilustrativa con fines técnicos y no comercia-
les, por lo cual no constituyen una oferta mercantil. Las características de comercialización defini-
tivas del producto serán las que conozca y acepte el comprador en la correspondiente orden de
pedido en un punto de venta autorizado.
4
MUY IMPORTANTE TENER
EN CUENTA
DESDE EL PRIMER DÍA
Con tu SKUTY ONE y el respaldo de Mandarina.bike, pasaste al campo de las personas que dis-
frutan de un producto propio; es decir, que gozan de plena libertad para para ir a donde quieran
cuando quieran, con máxima facilidad y economía. Esto nos complace profundamente y por eso
estamos muy interesados en que disfrutes el vehículo en su mejor versión.
Para contribuir a ello, enlistamos instrucciones de carácter obligatorio para el buen uso y
mantenimiento de tu vehículo.
Con ello, habrás creado una nueva y agradable afición que te evitará pérdidas de tiempo
y dinero, proporcionándote mayor bienestar.
TU VEHÍCULO NO ES UN JUGUETE.
5
SIEMPRE TEN EN CUENTA CUANDO SALGAS DE VIAJE
TE RECOMENDAMOS LLEVAR:
Manten tus llantas a 28 PSI adelante y 30
PSI atrás si conduces solo. Infla la llanta tra- • Inflador de mano.
sera con 32 PSI si frecuentemente llevas • Parches para neumáticos.
acompañante. • Medidor de presión de aire de llantas.
• Cargador.
• Otras herramientas.
Usa siempre los dos frenos (delantero y tra- No utilices tu Vehículo antes de leer este Manual.
sero) simultáneamente. Practica desde el Asegúrate de seguir las recomendaciones de este
principio hasta que lo hagas sin pensar. No Manual con el fin de hacer que tu Vehículo se en-
uses sólo un freno. cuentre en el mejor estado y haga que viajes de
forma más segura y cómoda.
Dedica un rato cada semana al cuidadoso
aseo de tu Vehículo y a revisar y ajustar los Este Manual es solo para la explicación de
tornillos y tuercas. la operación del Vehículo, no para realizar
mantenimiento del producto. Las imágenes
MANTEN CONTIGO OBLIGATORIAMENTE: y representaciones que se encuentran en
• Casco. este Manual pueden ser diferentes al pro-
• Chaleco reflectante. ducto real, refiérete al producto real de las
• Luces intermitentes de precaución. tiendas. Nuestra compañía se reserva el de-
(ambar). recho de realizar cambios en el producto
• Seguro Obligatorio. en aras de mejorar el rendimiento de los
• Licencia de Conducir. mismos.
• Impermeable.
• Guantes.
• Chamarra.
• Lentes.
6
RECOMENDACIONES
Y DATOS IMPORTANTES
La batería del nuevo Vehículo que acabas de comprar, puede no estar comple-
tamente cargada al momento de la entrega, el transporte y el almacenamiento.
Carga la batería hasta que esté completamente cargada (el tiempo recomendado
de las tres primeras cargas es de 12 horas), se recomienda que sólo después de
que esto suceda hagas uso de tu Vehículo.
Sobrepasar el peso máximo (75 kg) que soporte el producto puede significar un
riesgo de seguridad, evita hacerlo.
7
7
RECOMENDACIONES
Y DATOS IMPORTANTES
Reemplaza las llantas cuando hayan llegado a su límite de servicio.
Cuando lleves el cargador en tu Vehículo, evita que este entre en contacto con
cualquier tipo de liquido, partículas de metal o que sufra golpes fuertes ya que
pueden dañar las piezas internas del mismo. El cargador debe ubicarse en un
espacio abierto y ventilado. No debe ser utilizado dentro de cajones ni de la
gaveta del vehículo.
El cambio de tu batería por una batería nueva debe ser realizado por profesio-
nales de los CSA Mandarina.bike; cuando se reemplace la batería también debe
de sustituirse el cable de conexión con los componentes originales.
Absténte de tocar con las manos mojadas o con objetos que sean conductores
metálicos las partes activas del Vehículo, como el conector de la caja de la ba-
tería, el conector del cable de conexión del cargador y la unión de los cables de
las baterías. De no hacerlo existe el riesgo de que se generen lesiones persona-
les por choque eléctrico.
Protege las partes eléctricas especialmente del contacto con el agua: cuando
estés realizando el lavado de tu Vehículo, evita echar agua a la toma de carga,
conectores eléctricos, fusibles y otros componentes eléctricos. No está permiti-
do echar agua directamente a estos componentes. En caso de hacerlo existe el
riesgo de generar daños en el Vehículo y de pérdida de la garantía del Vehículo.
8
8
RECOMENDACIONES
Y DATOS IMPORTANTES
Al reemplazar el fusible, utiliza el fusible con la especificación y el estándar de-
finido. Está prohibido cablear el circuito sin instalar los fusibles. El fusible y la
ranura de instalación del mismo en las tarjetas electrónicas o el cableado deben
estar en buen contacto, de lo contrario la incorrecta conexión puede calentar
los fusibles y causar un accidente inesperado.
El tiempo de carga no debe ser más de 8 horas, evita usar estaciones de carga
rápida para cargar el Vehículo; esto deteriora la vida útil de las baterías.
10
TU SEGURIDAD ES PRIMERO
“Consulta las leyes nacionales y locales antes de utilizar el producto en cualquier área.”
Queremos que usar tu SKUTY ONE sea una experiencia agradable, divertida y sobre todo segura. Leé
y pon en práctica los siguientes consejos para tener una experiencia más segura:
1. Siempre utiliza la indumentaria adecuada. Calza zapatos cerrados y evita las chanclas o tacones. En am-
bientes de poca luz, viste prendas reflectantes.
3. Maneja a la defensiva, asume que nadie te ha visto en la vía para que pueda anticiparse a las emergencias.
4. Nunca adelantes entre dos vehículos en movimiento. Cualquier movimiento inesperado de uno de ellos
puede hacer que pierdas el control del Vehículo y sufras un accidente.
5. Evita transitar sobre las líneas y señales blancas y amarillas, cuando la vía se encuentre mojada y
manténte atento a los manchones de aceite dejados por otros vehículos.
6. Usa siempre las direccionales, stop y luz frontal para indicar a otros conductores cuál será su próxima
maniobra, apóyate visualmente en los retrovisores para una conducción más segura y ten en cuenta que
es posible que los objetos se vean más cerca de lo que parecen.
7. Manten la presión de aire de las llantas según la recomendación de este Manual. (ver pág. 25). Las llantas
con exceso o falta de presión comprometen la adherencia del Vehículo al piso y hacen que la conducción
se vuelva inestable y peligrosa. Además aumenta el consumo de energía si la presión es baja.
8. Utiliza siempre ambos frenos a la hora de detenerte. Recuerda que el freno delantero lleva el 70% de la
potencia de frenado y el trasero el 30%. Trata de practicar la maniobra de frenado en una zona segura y
despejada para que a la hora de una emergencia, puedas hacerlo sin problemas.
9. Antes de girar o atravesar un cruce, mira a la izquierda, luego a la derecha y nuevamente a la izquierda.
Esta maniobra sirve para asegurarte que un vehículo no aparecerá en el último momento.
10. Señala tus intenciones al circular en tu vehículo. Si vas a cruzar a la derecha o izquierda usa tus brazos
para señalar tu intención de virar, esto hará que los demás actores viales puedan prepararse y tomar deci-
siones seguras para todos.
Disfruta de tu SKUTY ONE siguiendo nuestras recomendaciones de conducción, mantente seguro y rue-
da tranquilo.
11
RECOMENDACIONES EN
CASO DE INCIDENTES
En caso de incendio, los medios recomendados para controlar el fuego que se presenta
desde la batería son:
• Ten presente que los gases que se desprenden de la combustion son tóxicos. Evita su
inhalación en todo momento.
12
RECOMENDACIONES ANTES
DEL USO DEL VEHÍCULO
Realiza un chequeo antes de conducir con el fin de asegurar una conducción segura.
4. Consulta las leyes nacionales y locales antes de utilizar el Vehículo en cualquier área.
5. Asegúrate de que todas las luces traseras / freno, direccionales y los faros están en funcionamiento.
7. Asegúrate de que los frenos estén ajustados y funcionen correctamente (ver instrucciones detalladas
más adelante).
8. Asegúrate de entender cómo funcionan los frenos y que tus manos puedan alcanzar y apretar las levas
cómodamente y con fuerza suficiente para detener el Vehículo con seguridad.
9. Asegúrate de que todas las partes del Vehículo estén ajustadas correctamente y de forma segura.
10. Asegúrate de que los neumáticos no están excesivamente desgastados, no tienen roturas o cortes,
están correctamente colocados en el rin y que la presión del mismo sea adecuada en la pared lateral.
11. Asegúrate de que las ruedas giran de manera recta y que los rines no estén doblados o dañados (las
ruedas deben estar en buen estado para que los frenos funcionen correctamente).
12. Asegúrate de que el acelerador esté en la posición “OFF” antes de encender el Vehículo. Esto evitará
que el Vehículo se mueva hacia adelante sin previo aviso una vez que se encienda el Vehículo.
13. Asegúrate de que el “Breaker” está en la posición “ON” antes de encender el Vehículo tal como se
muestra en la siguiente imagen.
13
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
8
2
3 9
4
10
12
11
5
13
6
1. Retrovisores 9. Farola
2. Acelerador 10. Direccional derecha
3. Sillín 11. Suiche de encendido
4. Sillín trasero 12. Gancho para cascos
5. Número de chasis 13. Salpicadera delantera
6. Pedal derecho
7. Motor HUB
8. Tablero de instrumentos
14
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
14 19
15
20
16 21
22
23
17
24
18
15
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN 2. TABLERO DE INSTRUMENTOS
Número de motor 8 9
10
16
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
3. Indicador de carga Presiona dos veces el botón de encendido.
4. Indicador ECU
5. Falla en el motor Para desactivar encendido remoto del vehículo:
6. Falla en el acelerador Presiona una vez el botón de desactivar alarma.
7. Indicador de freno
8. Indicador de parqueo *Se debe de encontrar dentro del rango de funcio-
9. Nivel de batería namiento del control de la alarma.
10. Indicador de kilometraje
3. 1 ENCENDIDO DEL VEHÍCULO
3. OPERACIÓN DEL ENCENDIDO DEL VEHÍCULO
Este es un interruptor de dos posiciones operado
Tu vehículo cuenta con una alarma de seguridad, la por una llave. La llave puede retirarse del interruptor
cual le alertara de peligros o movimientos cuando cuando se encuentre en la posición (apagado)
este esté detenido y con la alarma activada.
17
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
4. SUICHES DEL COMANDO IZQUIERDO:
18
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
velocidad. El motor hace un pequeño sonido electromagné-
tico al girar el acelerador para comenzar. Esto es
Se sugiere que después de acelerar gires nueva- normal.
mente 1/4 de vuelta el acelerador devolviéndolo.
Esto incrementará la autonomía y la vida útil de la 5. FRENOS:
batería.
Los frenos de su vehículo son frenos de campana.
1. Súbete a tu Vehículo y pónte en posición para El freno delantero (1) es accionado por la leva de
conducir. freno ubicada en el comando derecho, el freno tra-
sero (2) es accionado por la leva de freno ubicada
2. Gira la llave a la posición “ON“. en el comando izquierdo.
19
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
tamente.
7. BATERÍAS:
28 PSI 30 PSI 28 PSI 32 PSI Ten el hábito de cargar al 100% el vehículo todos los
días siguiendo las recomendaciones consignadas
20
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
en éste manual, esto ayudará a conservar los ciclos 7.1 CARGADOR DE BATERÍAS
de vida útil de la batería.
Tu nuevo Vehículo eléctrico cuenta con un carga-
dor externo, diseñado especialmente para cargar el
pack de baterías de tu Vehículo.
21
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
afectará la vida útil de las baterías. rate de que las tres primeras cargas del pack de
baterías sean de 8 horas.
Utiliza únicamente el cargador del modelo corres-
pondiente y de la marca YADEA. Para realizar el proceso de carga:
No cargues las baterías con un cargador de otras Paso 1: Gira el seguro del asiento en el sentido de las
marcas y tampoco uses el cargador para cargar manecillas del reloj para abrirlo y acceder al com-
baterías con diferentes especificaciones a las de tu partimiento de la batería.
Vehículo.
Paso 2: Retira la cubierta protectora (1) de la toma
de carga de la batería del Vehículo.
No desensambles el cargador.
Debes de cargar tu Vehículo después de cada con- Paso 4: Conecta el conector de entrada de energía
ducción. Esto te ayudará a asegurar tener autono- del cargador a la toma de corriente (110V/60Hz),
mía para su siguiente trayecto de recorrido. Asegú- una vez hecho esto la carga se iniciará.
22
CONOCIENDO TU VEHÍCULO
Paso 5: Una vez finalizada la carga, desconecta pri- gador, detén el proceso de carga inmediatamente
mero el cable del cargador de la toma de corriente y dirígete al CSA Mandarina.bike más cercano
(110V/60Hz) y luego desconecta el cable del car- para realizar el diagnostico.
gador de la entrada de alimentación de carga de la
batería del Vehículo.
23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE
TU VEHÍCULO
Tipo de motor. Motor HUB DC sin escobillas.
Potencia técnica del motor. 350 W
Torque Máximo 10 Nm
Velocidad Máxima 35 Km/h
Autonomía 40 Kg
Peso del vehículo 54.8 kg
Carga máxima 75 Kg
Suspensión delantera Telescópica
Suspensión trasera. Doble amortiguador.
Freno delantero. Campana.
Freno trasero. Campana.
Llanta delantera. 2.5-10 Tubeless
Llanta trasera. 2.5-10 Tubeless
Rines Aspas
Tablero de información. Digital
Tipo de Batería. 4 módulos 12 V / Plomo - Ácido
Capacidad de la batería. 48 V / 12 Ah
Tiempo de carga. 7 - 8 horas
Ciclos de vida de la batería. 300 - 500 ciclos
Largo. 1530 mm
Ancho. 660 mm
Altura. 1020 mm
*NOTA: La velocidad y la autonomía del Vehículo dependen del peso del conductor y el pasajero,
la temperatura y las condiciones del terreno. Los datos entregados fueron registrados en pruebas
realizadas con una sola persona de 66 Kg en terreno plano, con una temperatura entre los 25°C y
los 35°C y con el 100% de carga de la batería. El dato de autonomía se registró en prueba realizada
a 25 km/h.
24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE
TU VEHÍCULO
25
MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
Para la seguridad de la conducción, mantén tu Producto en óptimas condiciones y al
mismo tiempo lleve a cabo el mantenimiento y el lavado periódico.
Comprueba si las tuercas de la rueda delantera y la rueda trasera están apretadas. Com-
prueba que la suspensión y que el chasís del Producto funcionan bien y no hay desviación.
Si el Producto no se ha utilizado durante mucho tiempo realiza una carga de rutina para
mantener en buen estado la batería. Te recomendamos hacerlo cada quince días.
Comprueba el desgaste de las pastillas o balatas de freno. Cámbialas si éstas han llega-
do a tu límite de servicio.
No lavar el Producto con un chorro de agua de alta presión para evitar accidentes o da-
ños causados por las piezas eléctricas internas mojadas.
Utiliza aceite de lubricación para mantener las partes metálicas del Producto en buen
estado.
No se debe aplicar gasolina a la goma del freno delantero y trasero, levas de freno, rines,
llantas, batería o controlador.
26
MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y LUBRICACIÓN
• Sustituir la grasa lubricante del eje delantero y el eje trasero una vez cada 2 años.
27
TABLA DE MANTENIMIENTO
PERIÓDICO
ITEMS A REVISAR DIARIO 90 DÍAS 180 DÍAS 270 DÍAS 360 DÍAS
Operación
12 meses / 12000 kms
28
ALMACENAMIENTO DEL
VEHÍCULO
PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO:
• Coloca tu Vehículo sobre un cajón o soporte, de manera que ambas ruedas queden levantadas del piso
(si esto no es posible, coloca tablas debajo de las ruedas para mantener la humedad alejada del caucho
de las llantas).
• Rocía aceite sobre todas las superficies metálicas no pintadas para evitar el óxido. Evita untar de aceite
las piezas de caucho y los frenos.
• Asegúrate que el suiche de encendido esté en la posición “OFF” y que la llave haya sido removida.
• Revisa todos los puntos que aparecen en la lista de revisiones diarias de seguridad.
• Si tu Vehículo permanecerá almacenado, carga las baterías completamente cada 15 días, hasta que la luz
led del cargador cambie a color verde.
29
TERMINOS DE LA
GARANTÍA:
TERMINOS DE LA Esta garantía sólo se aplica al propietario original de la vehículos STARKER
GARANTÍA: o en su defecto, al propietario con el recibo de compra correspondiente. La Garantía Garantía
persona que conserve la póliza de garantía, el recibo y el producto será quien Legal Extraordinaria
podrá hacer efectiva la garantía.
Asiento, soportes centrales y laterales/céntricos, pedal Agrietamiento natural, por defec- 2 meses 4 meses
de apoyo trasero. to de fabricación.
Fallo de funcionamiento irrepara-
Cargador ble causado por un componente 2 meses 6 meses
defectuoso.
2 meses o 10 meses o
MOTOR Motor Falta de fase, quemado, 8.000 kms
desimantación. 2.000 kms
30
TERMINOS Y CONDICIONES:
1.En caso de no cumplir en tiempo y forma con algun servicio sera nula la garantia.
2. En piezas con desgaste natural como balatas, neumáticos, bujes articulados, baleros
de rin delanteros y traseros, discos de freno trasero y delantero, conjunto de cadena (pi-
ñón, campana, cadena) o banda (poleas y banda), pedales, sensores de luz de freno, no
cubre la garantía, en este caso solo se da el mantenimineto para alargar su vida útil, en
caso de que se requiera el cambio se le informará al dueño del vehículo.
3. En caso de que el vehículo haya sufrido alguna caida, choque o siniestro en general,
un técnico autorizado evaluará el vehículo para ver si este puede continuar con garantía.
4. En el caso de los vehículos que tengan el motor en la parte trasera (rin), en caso de
sufrir alguna ponchadura se debe acudir al taller Mandarina Service para la reparación.
En caso de que no sea asi perderá la garantía total.
En caso de que sufra un golpe de tal magnitud que se doble el aro de la cama de la llan-
ta o sufra fractura sera nula la garantía en motor.
7. Modificar esteticamente del vehículos, solo será con piezas existentes sobre la mar-
ca(originales). En caso de modificar el exterior de la moto sera nula la garantía.
31
MANDARINA SERVICE
Revisión de
mantenimiento Ajuste: Frenos, tornilleria en general, lubricación
del periodo de de partes móviles y calibración de presión de
garantía llantas.
cada 6 meses.
Revisión. General.
32
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
• Esta garantía no cubre los daños o defectos resultantes de no seguir las instrucciones
del manual del propietario, accidentes (caídas y/o golpes), mal uso, negligencia, abuso,
uso comercial indebido, modificación o montaje incorrecto.
• Esta garantía no cubre los daños por uso indebido de las características del vehículo:
peso del conductor, velocidad máxima, manipulación de las características de fábrica y
generación de potencia indebida del motor.
• Los componentes eléctricos no son susceptibles de garantía si estos fueron expuestos
a agua directa o presión.
• El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
• Esta garantía no cubre el desgaste normal de sus productos consumibles, por ejem-
plo: llantas, cámaras de aire, pastillas de freno, cadenas, acelerador de mano, maneta de
frenado, entre otros.
• Esta garantía no cubre las piezas dañadas por un intento de reparación a menos que
sea realizado por un centro de reparación autorizado de Mandarina.bike.
• Esta garantía no cubre ninguna modificación no autorizada realizada a la vehículos y/o
a sus componentes.
• Esta garantía cubre únicamente productos comercializados dentro de la República
Mexicana por Emobility Operations, S.R.L. de C.V. o sus distribuidores autorizados.
Si el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Emo-
bility Operations, S.R.L. de C.V.:
• Intervención por personal no autorizado
• Inadecuada Instalación
• Equipos revendidos o de segunda mano
• Importación paralela (equipos no comercializados por Emobility Operations, S.R.L. de
C.V.)
• Alteración y/o modificación de sistema operativo (Software)
• Desastres naturales
33
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
• Daños, alteraciones y/o modificaciones en sus componentes (Hardware)
INFORMACIÓN PARTICULARES
Sonidos y vibraciones:
El funcionamiento normal de las vehículoss, bajo distintas formas de conducción (con
carga, sin carga, diferentes velocidades, climas, etc.), puede generar distintos sonidos
y vibraciones. Cada vehículos genera diferentes sonidos y vibraciones, característicos
de cada modelo, los cuales, por tanto, no constituyen indicio de ningún problema en el
vehículo. Estos sonidos y vibraciones, incluso, pueden variar entre vehículoss del mis-
mo modelo y están dados por las diferencias en las tolerancias y ajustes de fabricación
y por los movimientos y fricciones propios de los componentes. Por el contrario, en
ocasiones se dan ruidos y vibraciones que se generan cuando se presentan problemas
en los componentes; estos ruidos y vibraciones que se presentan paralelamente con el
deficiente desempeño de las partes en mal estado. Por lo anterior, los sonidos y vibra-
ciones característicos en los diferentes modelos y que a juicio de Emobility Operations,
S.R.L. de C.V. se consideren normales, no serán intervenidos, toda vez que los mismos no
son consecuencia del mal funcionamiento de la vehículos. En caso de dudas sobre sí su
vehículos presenta un sonido y/o vibración, o un ruido que no le parezca normal, debe
dirigirse al Centro de Servicio Autorizado (CSA), dónde nuestro personal capacitado
emitirá su concepto técnico al respecto.
35