Casas Patrick Avrane
Casas Patrick Avrane
Casas Patrick Avrane
Casas
Cuando el inconsciente
habita los lugares
Traducción
Víctor Goldstein
Foto de tapa
Javier Bendersky
Editorxs
Ana Asprea y Cristóbal Thayer
[email protected]
www.edicioneslacebra.com.ar
PREFACIO
Nos quedamos en casa 9
PRÓLOGO 17
1. HISTORIAS DE CASAS
Un encuadre silencioso 21
La certidumbre de lo que constituye una casa 23
El abrigo de la horda 24
Una estructura idéntica 27
Lo íntimo y lo público 29
El desafío a las fronteras 31
La ausencia de un lugar 33
Shu y crac 35
Sólidos o precarios 37
Palacios e insulae40
El lado no es “del lado” 41
El olvido de la transparencia 44
2. REFUGIO
La insolencia de casarse 49
La casa del gato que pelotea 50
La casa de la expiación 53
Berggasse 19 55
Una escalera 56
El escritorio de los sueños 57
Tres mujeres 59
Bellevue 62
Dos Garuda 64
Robinson Crusoe 66
Desamparo 68
El objeto garante de la casa 70
3. CUERPO
Imagen del cuerpo y esquema corporal 75
Máquinas de habitar 76
La piel de los gatos 79
Manderley 81
Un cuento 83
En condicional 85
La casa de su lado 88
Yo, era yo 90
Amar un bloque de piedra 92
Las paredes de Narciso 94
La casa mortífera 96
4. FAMILIARIDAD
Familiares antes de ser conocidas 101
Un espacio potencial 102
Soledad y abandono 103
Mujer de pie en un virginal 105
Proust y Vermeer 107
Un mundo compacto, duro y helado 110
“Estás en tu casa” 111
El Cupido de pie 113
Un recuerdo encubridor 115
Un comentario infantil 117
Casa natal 119
Adivinar el enigma 120
5. COMPARTIR
El santuario del pudor 125
Bajo la mirada de Dios 126
El hotel de Nana 128
Un compartir imposible 130
Un gran efecto de conjunto 131
Buscar la grandeza 132
Un busto 134
El espacio del fantasma 136
Dos funciones de la casa 138
Principal y secundaria 139
Amnesia y descubrimiento 141
Dos casas 143
Un escritorio 145
“¡Silencio! ¡El abuelo está trabajando!” 147
6. CONJUNTO
Oír el llamado 151
El gato 153
Una calle sin salida 155
Silencio 156
Marguerite, Clémence o Henriette 158
Aceptar el gato del otro 160
Compartir sus ideales 162
Vivir juntos pero separados 163
La casa y sus habitantes 165
Haussmann de ayer y de hoy 167
El fin de los timbres 168
Levantarse de la mesa 170
La Virgen del manto 175
Nutshel studies 176
La fortaleza de Chicago 178
La casa espejo 180
La armonía del mundo 182
Remedar la vida 183
El doble 185
En la rama 187
La extrañeza en la casa 189
PREFACIO
Lo hemos olvidado.
Para nosotros, esa peste ya no es más que el pretexto
del que se sirvieron algunos jóvenes, mujeres y hombres,
para encerrarse diez días en un espléndido castillo donde
narrar, cada uno por turno, las historias, a veces subidas
de tono, que nos refiere Bocaccio en su Decamerón. Del mis-
mo modo, la epidemia que se desploma sobre Londres en
1665 es lo que le permite a Daniel Defoe, tras las aventuras
de Robinson Crusoe, publicar una nueva obra exitosa: el
Diario del año de la peste.
Sin embargo, el contenido de este Diario resuena hoy
extrañamente. Fuga de la ciudad o confinamiento en su
casa prefiguran nuestras conductas del año 2020, al igual
9
Patrick Avrane| Casas
10
Prefacio | Nos quedamos en casa
11
Patrick Avrane| Casas
12
Prefacio | Nos quedamos en casa
13
Patrick Avrane| Casas
14
Prefacio | Nos quedamos en casa
Abril de 2020
15
PRÓLOGO
17
Patrick Avrane| Casas
18
1. HISTORIAS DE CASAS
“¡Su apartamento se parece mucho al de Freud!”, me dice
Hiltrude, una joven analizante al volver de un corto viaje
a Viena. La afirmación solo es muy lejanamente justa, y yo
mido toda su ambivalencia. Significa que no seré más que
un doble al vestirme con los oropeles de un maestro, casi
un impostor; o mucho mejor, una suerte de cangrejo que
se desliza en un caparazón abandonado. “Sí, en realidad,
sobre todo es la escalera del edificio la que es casi igual,
porque en su casa no hay una colección de antigüedades
y su sala de espera está llena de luz; en casa de Freud era
más bien siniestro”, corrige. Hiltrude vivió mucho tiem-
po en países soleados; el horizonte de su casa natal es el
océano Pacífico. De tanto en tanto se queja de la grisura
parisina. También comprendo que no se contentó con visi-
tar Berggasse 19 en Viena —el apartamento está ahora casi
vacío—, también conoce las fotos del consultorio de Freud,
repleto de estatuillas egipcias, griegas o romanas que son
hoy el orgullo de la última casa del padre del psicoanálisis,
en Londres, Maresfield Gardens 20.
Un encuadre silencioso
21
Patrick Avrane| Casas
1. Marie Cardinal, Les Mots pour le dire, París, Le Livre de poche, 1978, p.
129. [Hay versión en castellano: Las palabras para decirlo, trad. de Marta
Pessarrodona, Barcelona, Noguer y Caralt, 2000.]
22
1. Historias de casas
23
Patrick Avrane| Casas
El abrigo de la horda
24
1. Historias de casas
25
Patrick Avrane| Casas
26
1. Historias de casas
27
Patrick Avrane| Casas
28
1. Historias de casas
de una casa sin que sea necesario que nos los expliquen.
Hayamos leído o no a Charles Garnier o a Viollet-le-Duc,
cuando nos invitan a cenar no entramos en el cuarto de
huéspedes, salvo que hayamos sido invitados de manera
excepcional. Es un lugar abierto, menos privado, el que
recibe a los comensales.
Lo íntimo y lo público
29
Patrick Avrane| Casas
30
1. Historias de casas
31
Patrick Avrane| Casas
32
1. Historias de casas
La ausencia de un lugar
17. Véase Patrick Avrane, Les Faits divers. Une psychanalyse, París, PUF,
2018, cap. 3.
18. Para Psicosis: Casa al borde de las vías (1925), Nueva York, Museum
of Modern Art y Escalera del 48 rue de Lille en París (1906), Nueva York,
Whitney Museum of American Art. Los cuadros que representan casas
en Gloucester son numerosos.
33
Patrick Avrane| Casas
34
1. Historias de casas
Shu y crac
35
Patrick Avrane| Casas
36
1. Historias de casas
Sólidos o precarios
37
Patrick Avrane| Casas
24. Para esto y lo que sigue, véanse Cécile Guibert Brussel, Lise
Herzog, Où vivent les hommes ? Une histoire de l’habitat, París, Éditions
du Patrimoine, 2017; Simone Roux, La Maison dans l’histoire, op. cit.; y
los catorce volúmenes de Joël Cornette (dir.), Histoire de France, París,
Belin, 2009.
38
1. Historias de casas
39
Patrick Avrane| Casas
Palacios e insulae
25. Véase Paul Veyne, “L’Empire romain”, loc. cit.; y Patrice Faure, Nicolas
Tran, Catherine Virlouvet, Rome. Cité universelle, París, Belin, 2018.
40
1. Historias de casas
41
Patrick Avrane| Casas
42
1. Historias de casas
43
Patrick Avrane| Casas
El olvido de la transparencia
44
1. Historias de casas
45
Patrick Avrane| Casas
46
2. REFUGIO
Cuando Hiltrude, esa joven analizante nacida en las antí-
podas, asegura que mi apartamento se parece al de Freud,
en realidad no sabe nada de eso, porque ella no conoce más
que las piezas donde es recibida: la entrada, la sala de espe-
ra, el consultorio. Por supuesto, esto se debe comprender en
la dinámica de la cura; proyección —ver en el consultorio
del analista todo tipo de lugares— y metonimia —tomar la
parte por el todo— son sus motores esenciales. Este comen-
tario no debe entenderse en una perspectiva de arquitecto,
de agente inmobiliario o de historiador del psicoanálisis.
La insolencia de casarse
49
Patrick Avrane| Casas
Aquí no hay nada que no sea muy clásico. Una madre —el
padre de Minna y Martha ha fallecido— se inquieta por
ver que su hija abandona el refugio familiar por un nido
de cuya solidez duda. El futuro jefe de familia apuesta que
él estará a la altura. El amor compartido y la complicidad
de la nueva pareja aseguran la calidad de la nueva casa,
a menos que las promesas no sean cumplidas. Ese es el
argumento de tantas novelas. Y también el de La casa del
gato que pelotea. Primera de las Escenas de la vida privada de
los Estudios de costumbres, Balzac pone este breve relato al
comienzo de La comedia humana. Su título es un emblema:
50
2. Refugio
51
Patrick Avrane| Casas
52
2. Refugio
La casa de la expiación
53
Patrick Avrane| Casas
54
2. Refugio
Berggasse 19
55
Patrick Avrane| Casas
Una escalera
56
2. Refugio
57
Patrick Avrane| Casas
58
2. Refugio
Tres mujeres
59
Patrick Avrane| Casas
60
2. Refugio
61
Patrick Avrane| Casas
Bellevue
17. Véanse La maison de Freud, Bergasse 19, Vienne, op. cit.; y, por ejemplo,
Detlef Berthelsen, La Famille Freud au jour le jour. Souvenirs de Paula Fichtl,
París, PUF, 1991. [Hay versión en castellano de Detlef Berthelsen: La vida
cotidiana de Sigmund Freud y su familia. Rrecuerdos de Paula Fichtl, trad. de
Pilar Esterlich, Barcelona, Península, 1995.]
18. Véase supra cap. 1.
19. Sigmund Freud, Lettres à Wilhelm Fliess, 1887‑1904, carta del 12 de
junio de 1900, op. cit., p. 527 [p. 457].
62
2. Refugio
20. Sigmund Freud, L’Interprétation du rêve, op. cit., p. 143. [La interpretación
de los sueños, vol. 4, p. 129.]
21. Ibid., p. 153, n. 1 (nota añadida en 1909). [“La interpretación de los
sueños (primera parte)”, vol. 4, 1991, p. 138.]
22. L’Interpretation du rêve, pero aquí, París, Seuil, 2010, p. 146.
23. Véase Isée Bernateau, Vue sur mer, París, PUF, 2018.
63
Patrick Avrane| Casas
Dos Garuda
64
2. Refugio
65
Patrick Avrane| Casas
Robinson Crusoe
66
2. Refugio
67
Patrick Avrane| Casas
Desamparo
68
2. Refugio
69
Patrick Avrane| Casas
70
2. Refugio
71
3. CUERPO
La casa es una imagen del cuerpo, esa representación tan
personal que tenemos de nuestro cuerpo en función de
nuestra historia, nuestros deseos conocidos y desconoci-
dos, el inconsciente de nuestro ser.1 Los niños, que dibujan
su puerta como una boca y sus ventanas como ojos, lo sa-
ben. Los párpados y las persianas se cierran de noche, a
veces de día, para dormir o bien para ganar tranquilidad.
Bajo el techo reside el pensamiento o el alma, y cuando la
casa está viva, habitada, la chimenea echa humo. A menu-
do se representa un sendero para llegar a ella.
75
Patrick Avrane| Casas
Máquinas de habitar
76
3. Cuerpo
77
Patrick Avrane| Casas
78
3. Cuerpo
79
Patrick Avrane| Casas
80
3. Cuerpo
Manderley
81
Patrick Avrane| Casas
82
3. Cuerpo
Un cuento
83
Patrick Avrane| Casas
84
3. Cuerpo
En condicional
85
Patrick Avrane| Casas
86
3. Cuerpo
87
Patrick Avrane| Casas
La casa de su lado
88
3. Cuerpo
89
Patrick Avrane| Casas
Yo, era yo
17. Carta del sábado 25 de octubre [1952], en Lettres de Menabilly, op. cit.,
p. 54.
90
3. Cuerpo
91
Patrick Avrane| Casas
92
3. Cuerpo
93
Patrick Avrane| Casas
94
3. Cuerpo
95
Patrick Avrane| Casas
La casa mortífera
96
3. Cuerpo
97
Patrick Avrane| Casas
98
4. FAMILIARIDAD
Pasillos que volvían sobre sus pasos y cuyas idas y veni-
das sin finalidad cruzaba uno a cada momento; vestíbulos
largos como corredores y decorados como salones […], a
modo de vecinos ociosos, pero callados […] y que cada
vez que me los encontraba en mi camino daban muestras
de una silenciosa deferencia para conmigo.1
101
Patrick Avrane| Casas
Un espacio potencial
102
4. Familiaridad
Soledad y abandono
103
Patrick Avrane| Casas
104
4. Familiaridad
105
Patrick Avrane| Casas
106
4. Familiaridad
Proust y Vermeer
10. Samuel van Hoogstraten, Vista de interior (658), París, Museo del
Louvre.
11. Véase supra, cap. 2.
107
Patrick Avrane| Casas
108
4. Familiaridad
* En el original vers une mère, casi homófono del apellido Vermeer y juego
de palabras semánticamente imposible de traducir. [N. del T.]
14. Para ello, véanse cartas de Marcel Proust a Walter Berry y a Jean-
Louis Vaudoyer citadas más arriba; George D. Painter, Marcel Proust,
París, Mercure de France, 1965, vol. 2, pp. 397‑399; Exposition hollandaise.
Tableaux aquarelles et dessins, avril-mai 1921, La Haya, Mouton & Cie,
1921; Walter Liedtke, Vermeer, Amberes, Ludion, 2008. [Hay versión en
castellano de: George D. Painter, Marcel Proust. Biografía, trad. de Andrés
Bosch, Barcelona, Lumen, 1992.]
109
Patrick Avrane| Casas
110
4. Familiaridad
“Estás en tu casa”
111
Patrick Avrane| Casas
112
4. Familiaridad
El Cupido de pie
113
Patrick Avrane| Casas
114
4. Familiaridad
Un recuerdo encubridor
115
Patrick Avrane| Casas
116
4. Familiaridad
Un comentario infantil
117
Patrick Avrane| Casas
118
4. Familiaridad
Casa natal
23. Sigmund Freud, Pour introduire le narcissisme, OCF. P XII, pp. 238‑239
[“Introducción del narcisismo”, vol. 14, 1992, p. 92.]; para esto, véase
también Alberto Eiguer, Une maison natale. Psychanalyse de l’intimité,
París, Dunod, 2016.
119
Patrick Avrane| Casas
Adivinar el enigma
120
4. Familiaridad
121
5. COMPARTIR
La escena es ejemplar. Escrita en el corazón del siglo xix,
cuando reina el pudor, narra una aventura de la tormenta
revolucionaria.
Un atardecer, una tropa republicana de Bleus rodea la
casa donde se oculta un caballero chuan. Se encuentra en
compañía de la joven señorita noble, pura como un lirio,
que allí reside. La noche cae, ella entreabre las cortinas para
que los soldados la vean. Es hora de acostarse, ella se desvis-
te, va dejando sus velos uno a uno, como si no estuviera sino
bajo la mirada de Dios. Se desnuda. Ante ese cuadro, a los
Bleus no les cabe la menor duda: la joven solo puede estar
sola. Parten. El caballero está salvado. Probablemente no
había tenido la fuerza de cerrar los ojos ante tanta belleza, y
su recuerdo queda grabado para siempre en él. Cuando se
evoca su nombre frente a la señorita, que se había converti-
do en una solterona, el rubor tiñe de rojo su cuerpo.
125
Patrick Avrane| Casas
126
5. Compartir
127
Patrick Avrane| Casas
El hotel de Nana
128
5. Compartir
129
Patrick Avrane| Casas
Un compartir imposible
130
5. Compartir
131
Patrick Avrane| Casas
Buscar la grandeza
132
5. Compartir
133
Patrick Avrane| Casas
Un busto
134
5. Compartir
135
Patrick Avrane| Casas
17. Jules Barbey d’Aurevilly, Une histoire sans nom, en Œuvres romanesques
complètes, op. cit., vol. 2, p. 322. [Hay versión en castellano: Una historia
sin nombre, trad. de Nicole Vaïsse, México, Gobierno del Estado de
Guanajuato, 1995.]
136
5. Compartir
137
Patrick Avrane| Casas
138
5. Compartir
Principal y secundaria
139
Patrick Avrane| Casas
140
5. Compartir
Amnesia y descubrimiento
141
Patrick Avrane| Casas
142
5. Compartir
Dos casas
143
Patrick Avrane| Casas
144
5. Compartir
Un escritorio
145
Patrick Avrane| Casas
146
5. Compartir
147
6. CONJUNTO
“¡Vaya! ¿Los psicoanalistas encierran a los gatos en sus
armarios?” Hace algunas semanas que un gatito vive en
el apartamento. Es juguetón, temerario y un poco torpe.
En mi escritorio, contra el tabique que lo separa de la
pieza principal, hay un armario. Grimoald, el analizan-
te que hace esta observación irónica, no se equivoca. Se
tiene la impresión de que maullidos quejumbrosos salen
del mueble. Como estos continúan, Grimoald, que es ins-
truido, prosigue en el mismo tono. “¡Atención! Puede estar
denunciando un crimen, como en el cuento de Edgar Poe
cuyo título no recuerdo”. Yo sí, es El gato negro, el segun-
do texto de las Nuevas historias extraordinarias. Un hombre
que mató a su esposa empareda el cadáver detrás de un
tabique de su bodega. No se da cuenta de que al mismo
tiempo encierra al gato. En el curso de la visita de unos
policías, este lanza un maullido horrible; derriban la pared
y descubren el cuerpo. Así que, aquí estoy yo, ¡tratado de
asesino por Grimoald!
Oír el llamado
151
Patrick Avrane| Casas
152
6. Conjunto
El gato
153
Patrick Avrane| Casas
154
6. Conjunto
155
Patrick Avrane| Casas
Silencio
156
6. Conjunto
8. Ibid., p. 1438.
157
Patrick Avrane| Casas
9. Ibid., p. 1498.
158
6. Conjunto
10. Para esto, véase Georges Simenon, Pedigree et Lettre à ma mère, op. cit.;
Pierre Assouline, Simenon, París, Gallimard, “Folio”, 1996. [Hay versión
en castellano de: Georges Simenon, Pedigrí, trad. de Núria Petit Fontseré,
Barcelona, Acantilado, 2015.]
159
Patrick Avrane| Casas
160
6. Conjunto
161
Patrick Avrane| Casas
162
6. Conjunto
163
Patrick Avrane| Casas
164
6. Conjunto
165
Patrick Avrane| Casas
166
6. Conjunto
167
Patrick Avrane| Casas
168
6. Conjunto
169
Patrick Avrane| Casas
Levantarse de la mesa
170
6. Conjunto
171
Epílogo
Extrañeza
Una Virgen María muy grande, con un largo vestido y
una capa; separa los brazos y su manto forma una suer-
te de dosel que recibe a personajes de tamaño reducido.
Esta figura de la Virgen de la Misericordia aparece en el
siglo xiv: preserva a monjes y monjas que se consagraron
a ella. Después de 1400 son hombres y mujeres, religiosos
o laicos, los que son abrigados por el manto de María. La
Virgen del manto garantiza de las flechas divinas, o de la
peste enviada para castigar a los pecadores. Piero della
Francesca o Lippo Memmi la representan; La Virgen con el
manto de armiño es uno de los lienzos pintados franceses
más antiguos.1
175
Patrick Avrane| Casas
Nutshel studies
176
Epílogo | Extrañeza
177
Patrick Avrane| Casas
La fortaleza de Chicago
178
Epílogo | Extrañeza
179
Patrick Avrane| Casas
La casa espejo
180
Epílogo | Extrañeza
181
Patrick Avrane| Casas
182
Epílogo | Extrañeza
Remedar la vida
183
Patrick Avrane| Casas
184
Epílogo | Extrañeza
El doble
185
Patrick Avrane| Casas
13. Ibid., p. 239 [“Lo ominoso”,vol. 17, 1992, p. 236.]; y para lo que sigue,
nota 1, p. 257.
14. Pierre de Coulevain, Sur la branche (1901), París, Calmann-Lévy,
1940 (primera traducción norteamericana, 1904). Identificado por
Florent Muller, La Mort en minuscule, documental citado. [Hay versión
en castellano de Pierre de Coulevain: Ave sin nido. En la rama, trad. de
Pedro Simón Pineda, Madrid, Ediciones Literarias, 1925.]
186
Epílogo | Extrañeza
En la rama
187
Patrick Avrane| Casas
188
Epílogo | Extrañeza
La extrañeza en la casa
189
Esta primera edición de Casas. Cuando el inconsciente habita los
lugares, se terminó de imprimir y encuadernar en febrero de
2021 en Mundo Gráfico Srl. y Encuadernación Latinoamérica
Srl., ambas ubicadas en Zeballos 885, Avellaneda.