5181-Texto Del Artículo-29300-1-10-20190301
5181-Texto Del Artículo-29300-1-10-20190301
5181-Texto Del Artículo-29300-1-10-20190301
5181
RESUMEN
Además de constituir un filme muy representativo del trayecto cinematográfico de su director,
Oviedo Express se configura como una obra plenamente inscrita dentro de una producción artística
contemporánea marcada por las identidades en tránsito, el continuo estado de mutación y la inter-
textualidad, ofreciendo múltiples capas de sentido más allá de la obvia conexión entre teatro y cine
que ofrece. Así, sus fotogramas pondrán en relación el cine clásico y postclásico de Hollywood con
la literatura de Zweig y el vodevil, así como La Regenta de Clarín con el Hamlet shakesperiano o el
teatro del absurdo. Suárez propondrá, entonces, una escritura fílmica atípica, inclasificable, liberada
de límites y prejuicios, procurando evitar el melodrama. Una suerte de Regenta llevada, a través de su
cine, a otro sitio, al actual siglo XXI, al tiempo que reflexiona sobre hasta qué punto la representación
(en el mundo del espectáculo, pero también en el de la política e incluso en las relaciones personales)
ha tomado el lugar de la realidad.
Palabras clave: metaficción, intertextualidad, reflejo, representación, medios de comunicación de
masas.
ABSTRACT
As well as providing a highly representative look at the cinematographic career of its director, the
film Oviedo Express is a work that forms an integral part of a contemporary artistic output characte-
rised by identities in transit, a continuous state of flux, and intertextuality, adding multiple layers of
meaning beyond the obvious connection that it offers between theatre and cinema. Its frames thus
draw a connection between classic and post-classic Hollywood films and the literature of Zweig and
vaudeville, and between Clarín’s La Regenta and Shakespeare’s Hamlet or the theatre of the absurd.
What Suárez proposes, therefore, is an atypical, unclassifiable filmic essay that is free of restrictions
and prejudiced views and steers clear of melodrama. It is a type of Regenta transported, through his
cinema, to another place, to the 21st century. It also ponders the extent to which performance (both
in the entertainment world and also in politics and even personal relationships) has taken the place
of reality.
Keywords: metafiction, intertextuality, reflection, representation, mass media
y, sin duda, la producción de Gonzalo Suárez se De manera que esa consideración de “lo ficti-
Fig. 1. Escenario para la representación de la versión teatral de La Regenta en Oviedo Express (2007)
- La literatura y el cine (o la literatura en el comedia (conocedor, por supuesto, de que tras toda
cine), y el concepto de adaptación libre, de comedia subyace un drama). Me gustaba la idea de
recreación. una Compañía de cómicos que llegan a Oviedo en
un tren de los de antaño, como el Oriente Express,
- La reflexión sobre los medios de comunicación.
y que trastocan con su presencia el acontecer
cotidiano de la ciudad. Así surgió una historia al
2. tiempo actual y anacrónica10.
Pero vayamos por partes. Hacía ya tiempo Pues bien, la obra que viene a representar esa
que Juan Gona, productor de cine y televisión compañía en el Teatro Campoamor es –y aquí
independiente (entre sus anteriores producciones aflora ese universo lúdico del cineasta– una adap-
cinematográficas podemos citar Dama de Porto tación de La Regenta. Los cabezas de reparto
Pim [José Antonio Salgot, 2001], El caballero Don serán dos intérpretes muy populares, Benjamín
Quijote [Manuel Gutiérrez Aragón, 2002], El año Olmo (Carmelo Gómez) en el papel del Magistral,
del diluvio [Jaime Chávarri, 2004] y Vete de mí Fermín de Pas, y Mariola Mayo (Aitana Sánchez
[Víctor García León, 2006]) y también asturia- Gijón), que interpretará a La Regenta, Ana Ozo-
no, le había propuesto a Gonzalo Suárez llevar res.
a cabo una adaptación cinematográfica con ac-
tores franceses del relato Angustia (Angst), de El juego estaba servido. La Regenta represen-
Stefan Zweig9 (que, por cierto, ya había inspirado tada en la Vetusta original. La Regenta que el pro-
el filme de Rossellini La Paura [1954], estrenada pio Gonzalo Suárez adaptara al cine en 1974 con
en España como Ya no creo en el amor), pero el guión de Juan Antonio Porto. La participación de
proyecto no pudo llevarse a cabo por los compro- los intérpretes, Aitana Sánchez Gijón y Carmelo
misos literarios y teatrales de Suárez. Finalmente, Gómez, que a su vez habían protagonizado la
surgió la oportunidad de poder trabajar juntos. versión televisiva de 1995 (compuesta por tres
El realizador lo relata así en el dossier de prensa episodios) escrita y dirigida por Fernando Méndez
de Oviedo Express: Leite (y que, por lo demás, habían trabajado ya
en tres ocasiones con Gonzalo Suárez).
Años después, retomé, como punto de partida,
el relato de Zweig (“Angustia”) y di curso a la A partir de aquí, la intención de partida era do-
imaginación, con remotas reminiscencias del relato ble. Por una parte, proceder a una revisión radical
original. Ante todo, quería hacer una comedia. “El de su anterior adaptación del texto de Clarín, sin
mundo no está para comedias”, se me decía. Esa duda la más académica de sus películas (“tenía
es, precisamente, la mejor razón para hacer una una cuenta pendiente con ella”11), evitando el
Fig. 4. El alicaído ángel y relator omnisciente (interpretado por Fig. 5. Álvaro Mesía (Jorge Sanz) con su calavera en Oviedo
Tino Díaz) de Oviedo Express Express
que el director artístico de ambos filmes sea el De manera que literatura dentro del cine y
mismo, Wolfgang Burmann (si bien en aquel caso teatro dentro del cine. Sólo que esa obra teatral
la inspiración para la caracola provenía de un gra- que se pone en escena (cuyo director, por cierto,
bado de Athanasius Kircher (fig. 3), un artilugio se llama Leopoldo [Víctor Clavijo], igual que el
diseñado para que el monarca pudiese espiar des- autor de la novela, Leopoldo Alas) es imaginaria,
de su palacio todo lo que sucedía en el exterior13, puesto que La Regenta es una novela (aunque
la presencia de elementos burmannianos como haya conocido adaptaciones teatrales (la escrita
esas inconfundibles ruedas – ahora unidas a una por Vanessa Montfort y Marina Bollaín y dirigida
polea– conecta ambos trabajos). por esta última en 2012, por ejemplo). La ficción
como profesión, el humor como religión. En todo
En principio estamos, entonces, ante una nue- caso, nada de dramas. Ese espíritu lúdico (“Todo
va entrega dentro de la que es una de las líneas es una aventura. Esta película es una aventura,
principales de la filmografía de Suárez, aquella hecha para ver sin prejuicios, para divertirse”)
en la que procede, antes que a la adaptación de se pone de manifiesto ya desde la cita de Mark
referentes literarios (como en sus anteriores La Twain que abre el filme:
Regenta [1974], Beatriz [1976], Parranda14 [1978]
Las personas que traten de encontrar alguna alusión
o la serie televisiva Los pazos de Ulloa [1986]),
en este relato serán sometidas a juicio; las que traten
a la reelaboración de los mismos, en la línea de de buscar en él alguna moraleja serán desterradas;
El detective y la muerte (1994)15 o Mi nombre las que intenten hallarle trama serán fusiladas.
es sombra (1996)16, en este caso los de Zweig y
Clarín. Se trata, como siempre en Suárez, del (Entendiendo “trama”, según especificó Gon-
placer de jugar con la literatura y el cine dándole zalo Suárez, más como ‘intencionalidad’ que
vida a los textos, concediéndoles vigencia, actua- como algo que sucede).
lizándolos: “Ese es el mayor respeto hacia ellos”, Se trata de intentar liberar la imagen y la mi-
según sus propias palabras. rada y de poder ver con ojos nuevos. Porque lo
cierto es que, si bien del relato de Zweig Suárez
También estaríamos, siguiendo la clasificación
sólo recupera algunos elementos como la trama
que, acerca de las relaciones entre teatro y cine,
de adulterio y chantaje (en este caso de Mariola
expone Anxo Abuín (2012, 14-24), ante la moda-
a Emma), el enfrentamiento en el portal entre
lidad del teatro “enmarcado” o “encuadrado”, chantajista y chantajeada, el papel de las joyas (el
a medio camino entre los backstage films17 y la collar) o la intención final del marido (el alcalde)
idea metziana de la imagen-cristal (Metz 1998, de que todo acabe bien, de recuperarla (“Volva-
5), cuando aparece el desborde entre el teatro y mos a la realidad. Todo habrá sido como en el
la vida, el juego de espejos (y sobre los espejos teatro”), no es menos cierto que, en realidad,
ahora volvemos). Y complementariamente, frente todos los grandes temas de La Regenta literaria
a un filme de teatro o filme sobre la institución (el adulterio, la cuestión femenina y la educación,
teatro (Abuín 2012, 72), esto es, aquel que tiene la religión, la familia, la política) están también
como tema el proceso que lleva a una puesta en presentes en esta revisión. Aunque de una otra
escena y como protagonistas a todos los agentes manera ya que, como el propio cineasta ha decla-
que participan en ella. rado, “hay mitos y personajes que me atraen en
la medida en que todavía puedo recuperarlos o sión de citas, la divertida e intencionada construc-
verlos de otra forma” (Castro 1991, 33). Revisión ción de múltiples capas de sentido a nivel textual.
que, como suele suceder, también se lleva a cabo Ya desde el principio, con ese ángel narrador
sobre el mismo hipotexto de Clarín a través de acatarrado y miope (fig. 4) que no duda en in-
diversas estrategias, por ejemplo: tervenir directamente a veces en la trama (figura
- invirtiendo los roles de determinados per- traviesa y fantástica trasunto del propio Suárez), y
sonajes: ahora el Magistral Fermín de Pas que se presenta de la siguiente forma: “Soy la voz
(o, lo que es lo mismo, su intérprete Ben- en off, eso que algunos confunden con Dios”;
jamín Olmo) es el gran seductor, mientras de manera que sirve para un doble juego: para
que Álvaro (de) Mesía deviene en apocado armar un chiste metalingüístico sobre el propio
medio (a cuento de la voice over) y para consti-
“metafísico”
tuirse en el primero de los muchos homenajes
- o bien aprovechando el comentario que cinéfilos que pueblan la película (en este caso, la
los actores contemporáneos hacen de sus referencia obvia sería el narrador de ¡Qué bello
personajes decimonónicos. En este sentido, es vivir! [It’s a Wonderful Life, 1946], de Frank
resulta muy interesante contrastar el regis- Capra). Un componente fantástico, espectral,
tro interpretativo de Aitana Sánchez-Gijón que atraviesa la obra de Suárez y al que aquí,
y Carmelo Gómez en la ya citada miniserie al haber podido realizar la película a su manera,
televisiva de 1993 (encarnando a sus per- puede invocar rodando en algunas de sus loca-
sonajes desde dentro) con el de Oviedo Ex- lizaciones preferidas como son los trenes, las bi-
press (donde se acercan a ellos desde fuera). bliotecas y los cementerios: “Son reductos donde
Valga como muestra la ácida definición que, encuentro la magia y, efectivamente, están llenos
hacia el final del filme, Mariola Mayo hace de fantasmas”18.
de su Regenta: O, muy poco después, durante la conferencia
de prensa que ofrece la compañía teatral a su lle-
¿Sabes qué? [dirigiéndose a Benjamín] Le estoy
gada a Oviedo, cuando, a través del personaje de
cogiendo gusto al papel de mala. Se sufre menos. Es
Benjamín, aprovecha para aludir al tránsito lite-
como… como una vacuna. Las mujeres deberíamos
ratura-teatro-cine a propósito del Julio César (Ju-
ser siempre preventivamente malas, antes de que
lius Caesar, 1953) de Joseph L. Mankiewicz que
nos convirtais en Bovarys, Kareninas o Regentas.
adaptaba La tragedia de Julio César de Shakes-
¡Cómo odio a ese estúpido personaje! Se deja casar peare a su vez inspirada en las Vidas paralelas
con un viejo, follar por un tonto y embaucar por un de Plutarco. Un Shakespeare que, asimismo, será
cura. Apesta a sufrimiento y atrae el desastre a su puesto en conexión con el Clarín de La Regenta
alrededor. Me da asco. Yo hubiera preferido tirarme mediante esa calavera hamletiana con la que el
al cura y hacerme puta antes que vivir como un meditabundo Álvaro vagará por el cementerio19
corderillo a la espera del sacrificio. (fig. 5) (“¿Y qué sentido tiene el teatro donde
A partir de ahí, el juego conscientemente pos- todo es teatro?”, se pregunta20).
moderno, el tablero de conexiones, la estructura No faltarán tampoco las referencias y encua-
de muñecas rusas, la mezcla génerica, la profu- dres pictóricos, como en ese plano de la entre-
la crítica fue muy heterogénea y refleja el descon- Oviedo Express, último largometraje de Suárez,
Xosé Nogueira Otero
cierto de muchos ante la propuesta. podría inspirar una reacción igualmente bartlebiana:
Para conocer la dispar reacción del públi- si me piden que critique Oviedo Express diré que
co basta con visitar sitios como Filmaffinity. En no sé, aunque puedo intentarlo, fracasando, con
cuanto a la crítica, los comentarios oscilaron toda probabilidad, en el intento de fijar la esquiva
entre su consideración como uno de los filmes naturaleza de una película moderna y trasnochada
más divertidos, humanos e imaginativos del cine a la vez […] Parece un bodrio, en todo caso, el más
español de esa década (Lluís Bonet Mojica, La sofisticado de los bodrios (Costa 2007).
Vanguardia) o la valoración de su humor y sus Un comentario que, al fin y al cabo, no hace
elaborados y personalísimos diálogos (Alberto sino confirmar aquella definición que mucho
Bermejo, El Mundo), hasta su descripción como
tiempo atrás había dado Julio Cortázar sobre la
una Regenta con ínfulas en la que no florecen
obra de Suárez (la literaria, pero también válida
ni la gracia ni el humor y en la que los perso-
para la cinematográfica), describiéndola como
najes se revisten de algo cercano a lo patético
resbaladiza y casi inasible. También cabría recor-
(Oti Rodríguez Marchante, ABC). Quizás una de
las reseñas más reveladoras de ese desconcierto dar que, en ese ya citado dossier de prensa del
–una perplejidad que seguro habrá divertido a filme, Suárez definía lo que en él cuenta como
Gonzalo Suárez– podamos hallarlas en las líneas “una historia al mismo tiempo actual y anacróni-
escritas por un crítico habitualmente tan lúcido ca, valga la paradoja”.
como Jordi Costa: En último término, esta coincidencia entre
Si me piden que defina a Gonzalo Suárez diré que buena parte del público y de la crítica –no muy
no sé”, escribía Joaquín Jordà en su prólogo a una habitual, como sabemos–, constituiría el último
reedición de la primera novela del escritor y cineasta, reflejo que emana de este gran juego de espejos
De cuerpo presente. La obligación de escribir sobre que es Oviedo Express.
NOTAS y, en menor medida, Vicente Aranda y época en la que Kircher estaba expe-
que discurseaba a la multitud sobre la da en su propia hipocresía y en la caren- pejo (Ibáñez 2016, 11-99), el autor va
Xosé Nogueira Otero
repoblación arbórea; era la obra El mo- cia de valores morales. El eje ideológico exponiendo su presencia y la evolución
mento de tu vida, de William Saroyan. del filme se encuentra sin duda en la re- de sus significados a través de los siglos.
Ahí estaban muchos de los que luego presentación teatral que tiene lugar en 22
Y a día de hoy, con la reciente
coparon el cine y el teatro españoles, el “château”, desencadenante de una
elección de un individuo como Donald
entre otros Fernando Guillén” (Gonzá- frase de desenfreno en la que peleas,
Trump como presidente de Estados Uni-
lez, 2012). En cierta manera, pues, todo persecuciones e intercambios de pareja
vuelve aquí, a los fotogramas de Ovie- se suceden, dando una impresión có- dos (y el papel jugado por los medios
do Express (incluso aquella experiencia mica de actuación vodevilesca. Los dos de comunicación tradicionales así como
como escritor y actor teatral abducido textos, el encuadrado y el encuadrante, por las nuevas redes sociales en todo
por las obras, como lo está Benjamín se superponen significativamente antes ello), esto se hace más evidente que
Olmo por su Magistral). de que todo vuelva a la normalidad tras nunca. En cualquier caso, en este carác-
20
Una pregunta con la que Suárez la muerte de André Jurien […] La tea- ter performativo de la actividad política
enlaza a su vez al personaje con toda tralidad, entendida como tensión no vienen reparando desde hace tiempo
una tradición cinematográfica, espe- resuelta entre verdad y apariencia, pero diversos cineastas de nuestra contem-
cialmente francesa: “Dónde acaba el también como resistencia a las gramáti- poraneidad incluso en los ámbitos más
teatro?, ¿dónde comienza la vida?, se cas dominantes, está presente asimismo
experimentales, como es el caso de Cle-
pregunta en sus filmes Renoir. En La en Jacques Rivette” (Abuín 2012, 22).
mens von Wedemeyer en obras como
Carrosse d’or (1952), película basada 21
Por supuesto, el motivo del Die Probe (2008), donde vehicula una
en un texto de Prosper Mérimée, que espejo puede localizarse ya, como es
construcción de lo político en negación
relata las aventuras de una trouppe de sabido, en las mitologías de la antigüe-
que muestra como la única manera de
commedia en el Perú colonial del siglo dad, desde las cuales queda fijado en la
relacionarse con el mundo es actuando
XVIII, los amores de Camilla fuera del producción literaria hasta nuestros días.
escenario reflejan de algún modo lo En el extenso y rico prólogo con el que (Nogueira 2017, 272-273).
que sucede en éste […] La Règle du jeu Andrés Ibáñez encabeza su antología 23
Coloquio del programa Versión
(1939) describe una sociedad acomoda- de textos que contienen el tema del es- española, cit.
REFERENCIAS zalo-suarez-y-enric-gonzalez-o-la-necesidad-