DVM s2 Samsung
DVM s2 Samsung
DVM s2 Samsung
Manual de instalación
AM***BXV***
• Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
• Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea detenidamente este manual de instalación y
guárdelo para referencia futura.
Procedimiento de instalación 5
Preparación para la unidad exterior 5
Elección del lugar para la instalación 7
Preparación de los materiales y las herramientas 9
Instalación de la unidad exterior 9
Instalación de la tubería de refrigerante 14
Trabajos de cableado eléctrico 35
Prueba de estanqueidad y secado al vacío 43
Aislamiento de la tubería 45
Visualización de segmentos básicos 48
Configuración del interruptor opcional de la unidad exterior y la función de las teclas 49
Opcional: Configuración de las direcciones de la tubería y la MCU (únicamente para la recuperación de calor) 57
Realización de las verificaciones finales y el funcionamiento de prueba 59
Apéndice 61
Inspección y funcionamiento de prueba 61
Función para detectar automáticamente la cantidad de refrigerante 63
2 Español
Información de seguridad
afectar el rendimiento y la confiabilidad del producto. Debe acatar las soportar su peso.
precauciones de seguridad cuando instala la tubería del refrigerante.
– Si el lugar no puede soportar su peso, la unidad exterior puede caerse
– La presión máxima diseñada del sistema es 4,1 MPa (594,6 psi), por y ocasionar lesiones.
lo tanto seleccione el material y el espesor adecuado conforme a las
• Verifique lo siguiente antes de realizar la instalación y las tareas de
reglamentaciones.
mantenimiento.
– R-410A es un cuasiazeótropo de dos refrigerantes y debe cargarse en
– Antes de soldar, retire los objetos peligrosos e inflamables que puedan
estado líquido al llenar el refrigerante. (Si carga refrigerante a vapor,
ocasionar una explosión o incendio alrededor del área de trabajo.
este puede cambiar la mezcla del refrigerante lo cual dará lugar al
malfuncionamiento del producto). – Antes de soldar, retire el refrigerante del interior de la tubería o el producto.
• Debe conectar las unidades interiores para el refrigerante R-410A. Consulte – Si se realizara una soldadura mientras el refrigerante está en la
el catálogo de productos para averiguar los nombres de los modelos de tubería, podría aumentar la presión del refrigerante y hacer que la
las unidades interiores conectables. (Si conecta unidades interiores que no tubería estalle. Si la tubería estalla o explota, el instalador puede
están diseñadas para R-410A, no funcionará de manera normal). salir gravemente herido.
• Después de realizar la instalación y el funcionamiento de prueba, explique – Al soldar, utilice gas nitrógeno para eliminar la oxidación del interior
al usuario cómo utilizar y mantener el producto. Además, entréguele este de la tubería.
manual de instalación para que el usuario lo guarde. • No modifique el producto por su cuenta.
• El fabricante no será responsable por los incidentes que se – Existe riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios,
produzcan a raíz de una instalación incorrecta. El instalador fallas del producto o lesiones.
será responsable por todo reclamo del usuario en relación con • Sujete firmemente la unidad exterior sobre la base para que resista
la instalación que sea producto de no prestar atención a las vientos fuertes o terremotos.
advertencias y precauciones incluidas en este manual. (El instalador – Si la unidad exterior no está correctamente sujetada, puede darse
será responsable de todos los cargo de servicio que pudieran surgir). vuelta y ocasionar accidentes.
• Generalmente, los sistemas de aire acondicionado no deben ser • Todo trabajo eléctrico debe ser realizado por personal calificado conforme
reubicados después de la instalación. Pero si no puede evitarse la a las reglamentaciones nacionales en materia de cableado. La instalación
reubicación, comuníquese con distribuidores de Samsung calificados para debe hacerse de acuerdo con las instrucciones detalladas en el manual de
sistemas de aire acondicionado. instalación con circuito arrendado.
– La falta de capacidad del circuito arrendado y la instalación incorrecta
ADVERTENCIA pueden ocasionar descargas eléctricas o incendios.
• Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales • Asegúrese de realizar la conexión a tierra.
severas o la muerte. – No conecte el cable a tierra a la tubería de gas, la tubería de agua,
la lanza pararrayos ni el cableado telefónico. Una conexión a tierra
PRECAUCIÓN inadecuada puede ocasionar descargas eléctricas.
• El cableado debe estar conectado con los cables designados y debe estar
• Peligros o prácticas inseguras que pueden ocasionar lesiones leves a
fijado de forma segura, de modo que no aplique presión externa a la parte
personas (instalador/usuario) o daños a la propiedad.
de conexión de los terminales.
– Si los cables no están correctamente sujetados o conectados, pueden
Información general generar calor o provocar un incendio.
• Coloque de manera ordenada los cables dentro de las piezas eléctricas
para asegurarse que la cubierta se cierre de forma segura sin dejar
ADVERTENCIA brechas ni agujeros.
• Consulte a un instalador calificado o un distribuidor para la instalación. – Si la cubierta no cierra adecuadamente, puede calentarse el terminal
y ocasionar descargas eléctricas o incendios.
– Cuando a la instalación la realiza una persona no calificada, pueden producirse
problemas como pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendios. • Se debe instalar un disyuntor (MCCB, ELB) exclusivo para la alimentación
eléctrica.
• Los trabajos de instalación deben realizarse correctamente de acuerdo
con este manual de instalación. – Si se produce una sobrecorriente o pérdida de corriente sin un
disyuntor instalado, no se cortará el suministro eléctrico, lo que puede
– Si la instalación no se realiza correctamente, se pueden producir
provocar descargas eléctricas o incendios.
pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendios.
– No utilice piezas dañadas. Pueden producirse incendios o
• Si va a instalar la unidad en una habitación pequeña, asegúrese de que la
descargas eléctricas.
concentración de refrigerante no exceda los límites de seguridad permitidos
en caso de que se produzca una pérdida de refrigerante. Consulte al • Debe cortar el suministro eléctrico antes de comenzar a trabajar con una
distribuidor las medidas de seguridad que debe tomar previo a la instalación. parte de alimentación eléctrica o de ajustarla para realizar la instalación,
el mantenimiento o la reparación del producto o para otros servicios.
– Si hay pérdidas de refrigerante, y estas alcanzan un nivel de
concentración peligroso, podría sofocarse accidentalmente. – Hay riesgo de descargas eléctricas.
• El ingreso de alguna impureza o gas, a excepción del refrigerante R-410A, a la – Incluso con la corriente cortada, resulta peligroso entrar en contacto
tubería de refrigerante, puede producir un problema grave y ocasionar lesiones. con los PCB del inversor o del ventilador, ya que siguen cargados con
una elevada tensión de CC.
Español 3
4 Español
Aspecto Montacargas
Orificios para pasar las
paletas del montacargas
Procedimiento de instalación
• Decida la ruta de desplazamiento por adelantado.
• Asegúrese de que la ruta de desplazamiento pueda soportar el peso
de la unidad.
• Cuando transporte el producto, no lo incline más de 30˚. (No tumbe el
producto de lado.)
• La superficie del intercambiador de calor es afilada. Tenga cuidado de no
cortarse cuando mueva el producto.
• Al transportar el DVM S2 al exterior, tenga en cuenta su centro de Combinación de unidades exteriores
gravedad (consulte la etiqueta sobre el centro de gravedad que está • Asegúrese de utilizar una unidad interior que sea compatible con
pegada en el panel frontal y retírela después de la instalación). ) DVM S2.
• Las unidades interiores pueden conectarse dentro del rango indicado en
PRECAUCIÓN la siguiente tabla.
• Debe utilizar cierta parte del producto cuando lo traslade. • Si la capacidad total de las unidades interiores conectadas supera la
capacidad máxima indicada, la capacidad de refrigeración y calefacción de
Cómo desplazar el producto con una grúa la unidad interior puede disminuir.
• La capacidad total de las unidades interiores conectadas permitida puede
• Ajuste el cable metálico como se muestra en la figura.
variar entre el 50 % y el 130 % de la capacidad total de la unidad exterior
• Para evitar daños o raspones, inserte un trozo de tela entre la unidad total. 0,5 × Σ(capacidad de la unidad exterior) ≤ Capacidad total de las
exterior y el cable. unidades interiores conectadas ≤ 1,3 × Σ(Capacidad de la unidad exterior)
• Comuníquese con el representante local de Samsung o consulte la ficha
Cable de acero
de datos técnicos para obtener más detalles si el proyecto requiere un
diseño con un índice de conexión superior al 130 %.
• Puede conectar un máximo de 64 unidades interiores a la unidad exterior.
La cantidad máxima de unidades interiores conectables está establecida
en 64 debido a que la unidad exterior solo admite hasta 64 direcciones de
comunicación. La dirección de la unidad interior puede asignarse entre 0~63. Si la
dirección de la unidad interior se asignó entre 64~79, se producirá el error E201.
• Se pueden conectar 32 unidades interiores de tipo montaje en pared con
EEV (AM****NQD*, AM****NVD*) como máximo.
Orificios para que pase el cable • No instale una MCU de primera generación y una de segunda generación
metálico juntas.
– MCU de primera generación: MCU-S*NEE*N, MCU-S2NEK1N
Cómo desplazar el producto con un montacargas – MCU de segunda generación: MCU-S*NEK2N, MCU-S4NEK3N,
• Inserte cuidadosamente las paletas del montacargas en los orificios MCU-S1NEK1N
específicos que se encuentran en la parte inferior de la unidad exterior.
• Tenga cuidado de no dañar el producto. PRECAUCIÓN
• Utilice la siguiente tabla para determinar el tamaño y la cantidad de
unidades exteriores necesarias para cumplir con los requisitos de capacidad.
Español 5
Capacidad total de
Capacidad Capacidad refrigeración de Cantidad
Nombre de Cantidad de Unidad exterior combinada
nominal nominal las unidades máxima
modelo unidades
para la exteriores interiores conectadas de unidades
interiores
combinación individuales Refrigeración Calefacción Refrigeración Calefacción Mínimo Máximo AM***BXVT**
conectables
(Btu/h) (Btu/h) (Btu/h) (Btu/h) (Btu/h) (Btu/h) 072 (6Ton) 096 (8Ton) 120 (10Ton)
AM072BXVT** 1 72000 81000 69000 77000 36000 93600 12 1
AM096BXVT** 1 96000 108000 92000 103000 48000 124800 16 1
AM120BXVT** 1 120000 135000 114000 129000 60000 156000 20 1
AM144BXVT** 2 144000 162000 138000 154000 72000 187200 25 2
AM168BXVT** 2 168000 189000 161000 180000 84000 218400 29 1 1
AM192BXVT** 2 192000 216000 183000 206000 96000 249600 33 1 1
AM216BXVT** 2 216000 243000 206000 232000 108000 280800 37 1 1
AM240BXVT** 2 240000 270000 228000 258000 120000 312000 41 2
AM264BXVT** 3 264000 297000 252000 283000 132000 343200 45 2 1
AM288BXVT** 3 288000 324000 275000 309000 144000 374400 49 1 1 1
AM312BXVT** 3 312000 351000 297000 335000 156000 405600 54 1 2
AM336BXVT** 3 336000 378000 320000 361000 168000 436800 58 1 2
AM360BXVT** 3 360000 405000 342000 387000 180000 468000 62 3
6 Español
Procedimiento de instalación
Guía de instalación en la costa Mar
Asegúrese de seguir las siguientes recomendaciones al instalar el producto
en la costa.
1 No instale el producto en un lugar donde esté directamente expuesto al Unidad
agua de mar o la brisa marina. Brisa marina exterior
– Asegúrese de instalar el producto detrás de una estructura (como un
edificio) que pueda bloquear la briza marina.
– Incluso cuando resulte inevitable instalarlo en la costa, asegúrese
de instalar un muro de protección para que el producto no quede Mar
directamente expuesto a la brisa marina.
Unidad
exterior
PRECAUCIÓN
• El sistema de aire acondicionado puede generar ruido estático al escuchar
Pared de protección estaciones AM. Por lo tanto, seleccione una ubicación de instalación
para la unidad interior en la que se pueda instalar el cableado eléctrico
y mantener a la vez una cierta distancia de una radio, computadora o
Brisa marina equipo estéreo.
– Especialmente, mantenga la unidad a una distancia de al menos 3 m
(9,84 pies) del equipo eléctrico en un área con ondas electromagnéticas
Unidad exterior débiles y coloque el cable de alimentación principal y los cables de
Mar comunicación en un tubo de protección instalado por separado.
– Asegúrese de que no haya ningún equipo que genere ondas
electromagnéticas. De lo contrario, las ondas electromagnéticas
El muro de protección debe construirse con un material sólido que pueda
bloquear la brisa marina, y la altura y el ancho de este muro debe ser1,5 veces más
pueden ocasionar problemas en los sistemas de control, lo que podría
grande que el tamaño de la unidad exterior. (Debe asegurarse de que haya un dar lugar a un malfuncionamiento del aire acondicionado. (Ejemplo:
espacio de más de 700 mm (28 pulgadas) entre el muro de protección y la unidad Es posible que el sensor de control remoto de la unidad interior no
exterior para que pueda circular el aire). reciba muy bien la señal, debido al estabilizador de balasto del equipo
de iluminación.
2 Tenga en cuenta que las partículas salinas adheridas a los paneles • En regiones con fuertes nevadas, asegúrese de instalar la unidad
externos deben limpiarse lo suficiente. exterior donde no haya riesgo de caiga nieve directamente sobre
3 Debido a que el agua residual de la parte inferior de la unidad externa la unidad exterior. Asimismo, el soporte de la base deberá ser más
favorece la corrosión, alto para que la nieve acumulada no bloquee la entrada de aire ni el
asegúrese de que la pendiente no obstaculice el drenaje. intercambiador de calor.
– Mantenga el nivel del piso de modo que la lluvia no se acumule. • El refrigerante R-410A es seguro, no tóxico y no inflamable. Sin embargo,
si en el lugar de instalación se puede llegar a acumular una concentración
– Procure no bloquear el orificio del drenaje con sustancias extrañas.
de refrigerante que alcance niveles peligrosos en caso de una pérdida de
4 Si el producto se instala en la costa, límpielo con agua de forma periódica refrigerante, es necesario instalar un sistema de ventilación adicional.
para retirar la salinidad adherida.
Español 7
Más de 300
azufre, amoníaco o gases sulfurosos. (ej. salida de un baño, apertura de ventilación,
(12) (S2)
zona de cloacas, complejo de teñido, establo, fuente termal sulfurosa, planta
nuclear, barco, etc.). Si debe instalar el producto en estos lugares, póngase en
contacto con un instalador especializado, ya que la tubería de cobre y las piezas
Más de 500
• Asegúrese de no colocar materiales inflamables (como madera, aceite,
(20) (S1)
100 (4) frontal
etc.) cerca de la unidad exterior. Si hubiera un incendio, estos materiales Más de 100(4)
inflamables se encenderían con facilidad y podrían incendiar el producto.
• Según el estado de la alimentación eléctrica, la inestabilidad de la
<Caso 1>
electricidad o la tensión puede ocasionar el mal funcionamiento de
las piezas o del sistema de control. (En barcos o lugares que utilizan
alimentación eléctrica de un generador de electricidad, etc.)
Más de 300 (12)
• Asegúrese de instalar la MCU cuando utilice productos de recuperación
de calor (Heat Recovery, HR).
Más de 500
Más de Más de Más de
Procedimiento de instalación
condiciones: modo frío, temperatura exterior de 35 °C (95 °F). Si la Más de 100 (4) 100 (4)
(20)
100 (4) 100 (4)
temperatura exterior es superior a los 35 °C (95 °F) o si la radiación solar
calienta el lugar fácilmente, se necesitará más espacio.
• Al decidir el espacio para la instalación, tenga en cuenta el paso de las
personas y la dirección del viento.
Más de 600
Lado frontal Más de
• Asegúrese de que el espacio de instalación sea tal como se muestra en Más de 100 (4) Más de Más de
(24)
la siguiente ilustración, teniendo en cuenta la ventilación y el espacio 100 (4)
100 (4) 100 (4)
necesario para tareas de servicio.
• Si el espacio de instalación es estrecho, el instalador u otro trabajador
puede lesionarse durante el trabajo. Además, esto puede causar
Más de 500
problemas en el producto. Lado frontal
(20)
• Si instala varias unidades exteriores en un mismo lugar, y alrededor
del producto hay paredes que puedan entorpecer el flujo de aire,
asegúrese de que haya un espacio de ventilación suficiente. Si no hay <Carcasa 3>
espacio suficiente para la ventilación, el producto puede funcionar mal.
• Puede instalar las unidades exteriores con una separación de 20 mm • Para <Case 1> o <Case 3>
(0,78 pulgadas) entre el producto, pero el rendimiento del mismo puede – La altura de la pared del lado frontal no debe superar los 1500 mm
disminuir según el entorno de instalación. (60 pulgadas).
– La altura de la pared del lado de la entrada de aire no debe superar
Instalación de un equipo los 500 mm (20 pulgadas).
– La pared lateral no tiene límite de altura.
– Si la altura de la pared excede en un valor determinado (h1, h2), debe
Unidad : mm (pulgadas) incrementarse el espacio de servicio (S1, S2) añadiendo [(h1)/2 o
Más de 100
(4) (S2)
Unidad : mm (pulgadas)
h1
Lado
Más de 500
frontal
(20) (S1)
de aire
<Caso 1>
500 (20)
Altura ilimitada de la
pared
Lado S1+h1/2 S2+h2/2
frontal
Más de 100 (4)
<Carcasa 2>
8 Español
Procedimiento de instalación
MXJ-YA4119M 337~461 98,5 ~135,2
MXJ-YA4422M Más de 461 Más de 135,2
Español 9
※ Consulte los planos de la ficha de datos técnicos para hacer orificios para
<Instalación en el suelo> <Instalación en el techo> conectar la plataforma antivibraciones.
80 (3,15)
60°
960 (37,80)
760 (29,92)
Base
80 ( )
3,15 3,15
) 80 (
X
X’
Viga en H o marco
100 (3,94)
Más de Dirección
antivibraciones
200 (8) del drenaje
120 (4,73) B (pendiente
A 1/50)
Más de 50 (2)
(3,94)
100
<SECCIÓN X-X’>
60°
(3,15)
(3,15)
(3,15)
80
80
80
8 8
A Unidad : mm (pulgadas) 80 ) (3,15 0 80 ) (3,15 0 80 )
(3,15 ) (3,15 ) (3,15
B Unidad exterior - marco
antivibraciones [4/8-Φ12(0,47)] Dirección
del drenaje
B B
(pendiente
54 (2,13) 54
(2,13)
240 240
730 (28,75)
765 (30,12)
(9,45) 1/50)
C (9,45)
<Tareas de drenaje para la instalación del módulo>
Unidad : mm (pulgadas)
Antivibraciones - base [4-Φ18(0,71)]
DVM S DVM S2 DVM S2 Tipo extra
Clasificación
Tipo pequeño Tipo grande grande
A 1030 (40,6) 1395 (54,9) 1960 (77,2)
B 790 (31,1) 1155 (45,5) 1720 (67,7)
10 Español
m
b
c
Procedimiento de instalación
• Precauciones relacionadas con la conexión de la tubería Instalación de la unidad exterior en varios
– Si instala la unidad exterior sobre el techo, compruebe la resistencia y
la impermeabilidad del mismo. ambientes
– Realice un surco de drenaje alrededor de la construcción de la base
de apoyo y preste atención al drenaje alrededor de la unidad exterior. Instalación de la unidad exterior alrededor de los obstáculos
(Durante el funcionamiento de la unidad exterior, puede acumularse
agua de condensación o descongelación). • En aquellos lugares en donde resulta difícil disponer de un espacio
– Si hay alguna posibilidad de que algún animal pequeño ingrese a mínimo de 2 m (6,56 pies) entre la salida de aire y algún objeto próximo,
través de la salida de la tubería, bloquéela como se muestra en la es necesario instalar un conducto guía de salida (suministro de campo)
imagen. para dirigir horizontalmente el escape del ventilador.
Piso superior
Bloquee la pieza. (Cuando extraiga la tubería de la
parte delantera).
Aire descargado
Tubería del lado del gas
Rejilla/persiana
Español 11
ADVERTENCIA
• Se debe usar la rejilla tipo barra. No utilice la rejilla de tipo resistente a la
lluvia.
hh
12 Español
788 (31,02)
2048 (80,63)
2413 (95)
1718 (67,64)
1153 (45,39)
2978 (117,24)
345 (13,58)
464
(18,27)
723 (28,46)
1285 (50,59)
DB68-11581A-02_IM_DVM S2 Outdoor_AA_ES.indd 13
723 (28,46) 723 (28,46)
1408 (55,43)
1285 (50,59) 1285 (50,59)
1408 (55,43) 1408 (55,43)
558 (21,97)
558 (21,97)
558 (21,97)
932 (36,69)
1330 (52,36)
1855 (73,03)
DVM S2 Tipo grande
DVM S2 Tipo pequeño
180
(7,09)
180 (7,09) 980 (38,58)
558 (21,97)
558 (21,97)
(7,09) 980 (38,58)
980 (38,58) 1634 (64,33)
1150 (45,28)
1150 (45,28) 2302 (90,63)
1632 (64,25)
1634 (64,33)
2302 (90,63) 2300 (90,55)
668 (26,3) 668 (26,3)
668 (26,3) 532 (20,94) 532 (20,94)
(22,32)
532 (20,94)
765
(30,12)
871 (34,29)
871 (34,29)
765
871 (34,29)
567 765 (30,12) 540
540
(21,26)
(21,26)
540
(30,12) (21,26)
180 180 180
(7,09) (7,09) (7,09)
953 (37,52) 953 (37,52) 953 (37,52)
1123 (44,21) 1123 (44,21) 1123 (44,21)
Unidad : mm (pulgadas)
Español 13
Procedimiento de instalación
2022-06-27 오후 4:58:31
Instalación de la tubería de refrigerante
14 Español
Procedimiento de instalación
Ø3/4 Ø19,05 Ø7/8 Ø22,22
336 < Capacidad ≤ 467 98 < Capacidad ≤ 137 Capacidad ≤ 160 Capacidad ≤ 47 MXJ-YA2812M
Ø1 5/8 Ø41,28 Ø1 5/8 Ø41,28
467 < Capacidad ≤ 583 137 < Capacidad ≤ 171 Capacidad ≤ 239 Capacidad ≤ 70 MXJ-YA2815M
Conector Y (D)
Capacidad ≤ 336 Capacidad ≤ 98 MXJ-YA3419M
* Longitud máxima de la tubería: La longitud de la tubería entre una unidad exterior y la unidad interior más lejana.
Nota1: Si no hay una tubería de Ø1” (25,40 mm) disponible en el lugar, utilice una tubería de Ø1 1/8” (28,58 mm). Capacidad ≤ 467 Capacidad ≤ 137 MXJ-YA4119M
Nota2: Si no hay una tubería de Ø1 1/4” (31,75 mm) disponible en el lugar, utilice una tubería de Ø1 3/8” (34,92 mm). 467 < Capacidad 137 < Capacidad MXJ-YA4422M
Nota3: Si no hay una tubería de Ø1 1/2” (38,10 mm) disponible en el lugar, utilice una tubería de 1 5/8” (41,28 mm).
※ En el caso en que el diámetro de la tubería de fábrica de una unidad exterior no coincida con el diámetro de la Empalme de ramal (E)
tubería que se instaló en el sitio, se proporciona por defecto un conector junto con la unidad exterior. Seleccione el empalme de ramal de acuerdo con la suma de la capacidad de la unidad interior, la
cual se conectará después del ramal.
Tamaño de la tubería entre los empalmes de ramal (B) ※ S in embargo, si el empalme de ramal (E) es más grande que el primer empalme de ramal (D),
aplique el empalme de ramal del mismo tamaño que el primer empalme de ramal (D).
Seleccione el tamaño de la tubería de acuerdo con la suma de la capacidad de la unidad interior, la
cual se conectará después del ramal. Capacidad de la unidad interior Nombre de
Clasificación
※ Sin embargo, si el tamaño de la tubería entre las juntas de la derivación (B) es mayor que MBH kW modelo
el tamaño de la tubería que se conecta a la unidad exterior (A), aplique el tamaño de tubería (A).
Capacidad < 55 Capacidad < 16 MXJ-YA1509M
Longitud de la tubería de ramal dentro Longitud de la tubería de ramal entre
55 ≤ Capacidad < 133 16 ≤ Capacidad < 39 MXJ-YA2512M
Capacidad de la Capacidad de la de los 148 pies (45 m) 148 pies (45 m) y 295 pies (90 m)
unidad interior (MBH) unidad interior (kW) Líquido Gas Líquido Gas 133 ≤ Capacidad < 172 39 ≤ Capacidad < 50,4 MXJ-YA2812M
pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm Conector Y (E) 172 ≤ Capacidad < 248 50,4 ≤ Capacidad < 72,8 MXJ-YA2815M
Capacidad < 19 Capacidad < 5,7 Ø1/4 Ø6,35 Ø1/2 Ø12,70 Ø3/8 Ø9,52 Ø5/8 Ø15,88
248 ≤ Capacidad < 344 72,8 ≤ Capacidad < 100,8 MXJ-YA3419M
19 ≤ Capacidad < 55 5,7 ≤ Capacidad < 16 Ø5/8 Ø15,88 Ø3/4 Ø19,05
55 ≤ Capacidad < 79 16 ≤ Capacidad < 23,2 Ø3/4 Ø19,05 Ø7/8 Ø22,22 344 ≤ Capacidad < 478 100,8 ≤ Capacidad < 140 MXJ-YA4119M
Ø3/8 Ø9,52 Ø1/2 Ø12,70
Ø25,40 478 < Capacidad 140 < Capacidad MXJ-YA4422M
79 ≤ Capacidad < 115 23,2 ≤ Capacidad < 33,6 Ø7/8 Ø22,22 Ø1 nota1) nota1)
Capacidad < 172 (para 4 Capacidad < 50,4 (para 4
115 ≤ Capacidad < 133 33,6 ≤ Capacidad < 39 MXJ-HA2512M
Ø1 1/8 Ø28,58 habitaciones) habitaciones)
133 ≤ Capacidad < 150 39 ≤ Capacidad < 44 Ø1/2 Ø12,70 Ø5/8 Ø15,88
Ø1 1/8 Ø28,58 Cabeza de Capacidad < 248 (para 8 Capacidad < 72,8 (para 8
150 ≤ Capacidad < 172 44 ≤ Capacidad < 50,4 Ø1 1/4 Ø31,75 MXJ-HA3115M
172 ≤ Capacidad < 229 50,4 ≤ Capacidad < 67,2 nota 2) nota 2) distribución (E) habitaciones) habitaciones)
Ø5/8 Ø15,88 Ø3/4 Ø19,05
230 ≤ Capacidad < 248 67,2 ≤ Capacidad < 72,8 Ø1 3/8 Ø34,92 Capacidad < 478 (para 8 Capacidad < 140 (para 8
72,8 ≤ Capacidad Ø1 1/2 Ø38,10 MXJ-HA3819M
Ø1 3/8 Ø34,92 habitaciones) habitaciones)
248 ≤ Capacidad < 344
< 100,8 nota 3) nota 3)
344 ≤ Capacidad < 392 100,8 ≤ Capacidad < 115 Ø3/4 Ø19,05 Ø7/8 Ø22,22 Ø1 5/8 Ø41,28 Tamaño de la tubería entre el empalme de ramal y la unidad exterior. (F)
Ø1 5/8 Ø41,28 Ø1 3/4 Ø44,45
392 ≤ Capacidad < 592 115 ≤ Capacidad < 173,6 nota 4) nota 4) Seleccione según la capacidad de la unidad interior.
Ø1 3/4 Ø44,45 Capacidad de la unidad interior Líquido Gas
592 ≤ Capacidad < 676 173,6 ≤ Capacidad < 198 Ø25,40
Ø7/8 Ø22,22 nota 4) nota 4) Ø1 nota1) nota 1)
676 ≤ Capacidad < 860 198 ≤ Capacidad < 252 Ø2 1/8 Ø53,98 MBH kW pulgadas mm pulgadas mm
Ø25,40 Ø2 1/8 Ø53,98 Capacidad ≤ 20 Capacidad ≤ 6 Ø1/4 Ø6,35 Ø1/2 Ø12,7
860 ≤ Capacidad 252 ≤ Capacidad Ø1 nota1) nota 1)
Ø1 1/8 Ø28,58
20 < Capacidad ≤ 54 6 < Capacidad ≤ 16 Ø3/8 Ø9,52 Ø5/8 Ø15,88
54 < Capacidad ≤ 78 16 < Capacidad ≤ 23 Ø3/8 Ø9,52 Ø3/4 Ø19,05
Nota1: Si no hay una tubería de Ø1” (25,40 mm) disponible en el lugar, utilice una tubería de Ø1 1/8” (28,58 mm).
Nota2: Si no hay una tubería de Ø1 1/4” (31,75 mm) disponible en el lugar, utilice una tubería de Ø1 3/8” (34,92 mm). 78 < Capacidad 23 < Capacidad Ø3/8 Ø9,52 Ø7/8 Ø22,22
Nota3: Si no hay una tubería de Ø1 1/2” (38,10 mm) disponible en el lugar, utilice una tubería de 1 5/8” (41,28 mm).
※ S i los criterios de selección del ramal en el manual de instalación de la unidad exterior y el
Nota4: Si no hay una tubería de Ø1” 3/4” (44,45 mm) disponible en el lugar, utilice una tubería de Ø2 1/8” (53,98 mm). manual de instalación del ramal son diferentes, seleccione el ramal de acuerdo con el manual
de instalación de la unidad exterior.
Español 15
Ej. 1: P ara un sitio con 18 toneladas (unidades BG), longitud máxima de la tubería de 460 pies (tubería horizontal de 395 pies y tubería vertical de 65 pies),
longitud permitida A ≥ longitud máxima de la tubería / { 1 - (longitud de la tubería vertical * 0.0046) }
656 pies ≥ 460 pies / { 1 - (65 * 0.0046) } = 460 pies/0.701 = 656 pies
Por lo tanto, se admite la longitud máxima de la tubería de 460 pies (tubería horizontal de 395 pies y tubería vertical de 65 pies).
Por ejemplo, 2: P ara un sitio con 18 toneladas (unidades SI), longitud máxima de la tubería de 140 m (tubería horizontal de 120 m y tubería vertical de 20 m),
longitud permitida A ≥ longitud máxima de la tubería / { 1 - (longitud de la tubería vertical * 0.015) }
200 m ≥ 140 m / { 1 - (20 * 0.015) } = 140 m / 0.7 = 200 pies
Por lo tanto, se admite la longitud máxima de la tubería de 140 m (tubería horizontal de 120 m y tubería vertical de 20 m).
16 Español
Procedimiento de instalación
Ø1 1/8 Ø28,58 Ø1 1/8 Ø28,58 Clasificación Nombre de modelo
≤ 240 ≤ 70
240 < Capacidad 70 < Capacidad
Ø1 3/8 Ø34,92 Ø1 3/8 Ø34,92 MBH kW
≤ 336 ≤ 98 Capacidad ≤ 140 Capacidad ≤ 41 MXJ-YA2512M
336 < Capacidad 98 < Capacidad
≤ 467 ≤ 137
Ø3/4 Ø19,05 Ø7/8 Ø22,22 Capacidad ≤ 160 Capacidad ≤ 47 MXJ-YA2812M
467 < Capacidad 137 < Capacidad
Ø1 5/8 Ø41,28 Ø1 3/8 Ø34,92 Ø1 5/8 Ø41,28 Ø1 3/8 Ø34,92 Conector Y para tubería Capacidad ≤ 239 Capacidad ≤ 70 MXJ-YA2815M
≤ 583 ≤ 171 de gas de baja presión/
líquido (D) Capacidad ≤ 336 Capacidad ≤ 98 MXJ-YA3419M
* Longitud máxima de la tubería: La longitud de la tubería entre una unidad exterior y la unidad Capacidad ≤ 467 Capacidad ≤ 137 MXJ-YA4119M
interior más lejana. 467 < Capacidad 137 < Capacidad MXJ-YA4422M
※ En el caso del modelo HR, solo aumente el tamaño de la tubería de líquido si la longitud de la Capacidad ≤ 85 Capacidad ≤ 25 MXJ-YA1500M
tubería supera los 295 pies (90 m). Conector Y para Capacidad ≤ 239 Capacidad ≤ 70 MXJ-YA2500M
※ En el caso en que el diámetro de la tubería de fábrica de una unidad exterior no coincida con el tubería de gas de alta
diámetro de la tubería que se instaló en el sitio, se proporciona por defecto un conector junto presión (D) Capacidad ≤ 467 Capacidad ≤ 137 MXJ-YA3100M
con la unidad exterior 467 < Capacidad 137 < Capacidad MXJ-YA3800M
Tamaño de la tubería entre los empalmes de ramal (B) Empalme de ramal (E)
Seleccione el empalme de ramal de acuerdo con la suma de la capacidad de la unidad interior, la
Seleccione el tamaño de la tubería de acuerdo con la suma de la capacidad de la unidad interior, la cual se cual se conectará después del ramal.
conectará después del ramal. ※ S in embargo, si el empalme de ramal (E) es más grande que el primer empalme de ramal (D),
※ Sin embargo, si el tamaño de la tubería entre las juntas de la derivación (B) es mayor que el aplique el empalme de ramal del mismo tamaño que el primer empalme de ramal (D).
tamaño de la tubería que se conecta a la unidad exterior (A), aplique el tamaño de tubería (A).
Capacidad de la unidad interior Nombre de
Longitud de la tubería de ramal entre 148 pies (45 m) Clasificación
Capacidad Capacidad Longitud de la tubería de ramal dentro de los 148 pies (45 m)
y 295 pies (90 m) MBH kW modelo
de la unidad de la unidad Líquido Gas de baja presión Gas de alta presión Líquido Gas de baja presión Gas de alta presión Capacidad < 55 Capacidad < 16 MXJ-YA1509M
interior (kW) interior (kW)
pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm 55 ≤ Capacidad < 133 16 ≤ Capacidad < 39 MXJ-YA2512M
Capacidad < 19 Capacidad < 5,7 Ø1/4 Ø6,35 Ø1/2 Ø12,70 Ø3/8 Ø9,52 Ø3/8 Ø9,52 Ø1/2 Ø12,70 Ø3/8 Ø9,52
19 ≤ Capacidad 5,7 ≤ Capacidad Conector Y para tubería 133 ≤ Capacidad < 172 39 ≤ Capacidad < 50,4 MXJ-YA2812M
Ø5/8 Ø15,88 Ø1/2 Ø12,70 Ø5/8 Ø15,88 Ø1/2 Ø12,70
< 55 < 16 de gas de baja presión/ 172 ≤ Capacidad < 248 50,4 ≤ Capacidad < 72,8 MXJ-YA2815M
55 ≤ Capacidad 16 ≤ Capacidad líquido (E)
< 79 < 23,2
Ø3/8 Ø9,52 Ø3/4 Ø19,05 Ø5/8 Ø15,88 Ø1/2 Ø12,70 Ø3/4 Ø19,05 Ø5/8 Ø15,88 248 ≤ Capacidad < 344 72,8 ≤ Capacidad < 100,8 MXJ-YA3419M
79 ≤ Capacidad 23,2 ≤ Capacidad
Ø7/8 Ø22,22 Ø7/8 Ø22,22 344 ≤ Capacidad < 478 100,8 ≤ Capacidad < 140 MXJ-YA4119M
< 115 < 33,6
115 ≤ Capacidad 33,6 ≤ Capacidad
Ø3/4 Ø19,05 Ø3/4 Ø19,05 478 < Capacidad 140 < Capacidad MXJ-YA4422M
< 133 < 39 Capacidad < 79 Capacidad < 23,2 MXJ-YA1500M
133 ≤ Capacidad 39 ≤ Capacidad
Ø1/2 Ø12,70 Ø5/8 Ø15,88 Conector Y para 79 ≤ Capacidad < 248 23,2 ≤ Capacidad < 72,8 MXJ-YA2500M
< 150 < 44 tubería de gas de alta
Ø1 1/8 Ø28,58 Ø7/8 Ø22,22 Ø1 1/8 Ø28,58 Ø7/8 Ø22,22
150 ≤ Capacidad 44 ≤ Capacidad
presión (E) 248 ≤ Capacidad < 478 72,8 ≤ Capacidad < 140 MXJ-YA3100M
< 172 < 50,4
172 ≤ Capacidad 50,4 ≤ Capacidad
478 < Capacidad 140 ≤ Capacidad MXJ-YA3800M
< 229 < 67,2
Ø5/8 Ø15,88 Ø3/4 Ø19,05
230 ≤ Capacidad 67,2 ≤ Capacidad
Ø1 1/8 Ø28,58 Ø1 1/8 Ø28,58 Tamaño de la tubería entre el empalme de ramal y la unidad exterior. (F)
< 248 < 72,8
Ø1 3/8 Ø34,92 Ø1 3/8 Ø34,92
248 ≤ Capacidad 72,8 ≤ Capacidad Seleccione según la capacidad de la unidad interior.
< 344 < 100,8
344 ≤ Capacidad 100,8 ≤ Capacidad
Ø3/4 Ø19,05 Ø7/8 Ø22,22 Capacidad de la unidad interior Líquido Gas
< 392 < 115
Ø1 5/8 Ø41,28 Ø1 3/8 Ø34,92 Ø1 5/8 Ø41,28 Ø1 3/8 Ø34,92
392 ≤ Capacidad 115 ≤ Capacidad MBH kW pulgadas mm pulgadas mm
<592 < 173,6
592 ≤ Capacidad 173,6 ≤ Capacidad Ø1 3/4 Ø44,45 Ø1 3/4 Ø44,45 Capacidad ≤ 20 Capacidad ≤ 6 Ø1/4 Ø6,35 Ø1/2 Ø12,7
< 676 < 198 nota 4) nota 4) Ø25,40 nota 4) nota 4)
Ø7/8 Ø22,22 Ø1 5/8 Ø41,28 Ø1 nota1) Ø1 5/8 Ø41,28 20 < Capacidad ≤ 54 6 < Capacidad ≤ 16 Ø3/8 Ø9,52 Ø5/8 Ø15,88
676 ≤ Capacidad 198 ≤ Capacidad nota 1)
Español 17
Ej. 1: P ara un sitio con 18 toneladas (unidades BG), longitud máxima de la tubería de 460 pies (tubería horizontal de 395 pies y tubería vertical de 65 pies),
longitud permitida A ≥ longitud máxima de la tubería / { 1 - (longitud de la tubería vertical * 0.0046) }
656 pies ≥ 460 pies / { 1 - (65 * 0.0046) } = 460 pies/0.701 = 656 pies
Por lo tanto, se admite la longitud máxima de la tubería de 460 pies (tubería horizontal de 395 pies y tubería vertical de 65 pies).
Por ejemplo, 2: P ara un sitio con 18 toneladas (unidades SI), longitud máxima de la tubería de 140 m (tubería horizontal de 120 m y tubería vertical de 20 m),
longitud permitida A ≥ longitud máxima de la tubería / { 1 - (longitud de la tubería vertical * 0.015) }
200 m ≥ 140 m / { 1 - (20 * 0.015) } = 140 m / 0.7 = 200 pies
Por lo tanto, se admite la longitud máxima de la tubería de 140 m (tubería horizontal de 120 m y tubería vertical de 20 m).
18 Español
H/P H/R
Procedimiento de instalación
18MBH
18MBH 36MBH 24MBH
Cantidad básica [lb(kg)] 13,7 (6,2) 17,6 (8) 17,6 (8) 23,1 (10,5)
Cantidad básica [lb(kg)] 23,1 (10,5) 27,6 (12,5) 34,2 (15,5) 34,2 (15,5)
Tamaño de la
Φ1/4 Φ3/8 Φ1/2 Φ5/8 Φ3/4 Φ7/8 Φ1 Φ1 1/8
tubería de líquido
(Φ6,35) (Φ9,52) (Φ12,7) (Φ15,88) (Φ19,05) (Φ22,22) (Φ25,4) (Φ28,58)
[mm (pulgadas)]
Cantidad adicional 0,013 0,04 0,084 0,121 0,181 0,235 0,356 0,437
[lb/pies (kg/m)] (0,02) (0,06) (0,125) (0,18) (0,27) (0,35) (0,53) (0,65)
Cantidad de
refrigerante
agregada cuando se
0,054 0,087 0,131 0,188 0,282 0,356
reduce el diámetro - -
(0,08) (0,13) (0,195) (0,28) (0,42) (0,53)
de la tubería para
líquidos
[kg/m (lb/pies)]
– En el caso de la unidad interior que ya está conectada al kit EEV, la carga de refrigerante adicional es de 0,0067 lb/pies (0,01kg/m), independientemente del tamaño de la tubería.
Español 19
※ Si en la tabla de arriba no aparece un valor de refrigerante adicional para la unidad interior, consulte el manual de instalación de la unidad interior.
• Si se incluye el kit de AHU entre las unidades interiores, agregue 0,018 kg (0,04 lb) de refrigerante cada 1MBH de aumento de capacidad de AHU.
Nota 1) En caso de que el conjunto de la capacidad de la unidad hidráulica HT exceda el 50 % del total de la unidad interior, no coloque el refrigerante adicional.
• Método para calcular la cantidad total de refrigerante adicional.
– Cantidad de refrigerante adicional según la longitud de la tubería ( )
– Cantidad de refrigerante adicional para cada unidad interior ( ) = ∑(Cantidad de refrigerante adicional para cada unidad interior conectada)
※ Consulte la tabla.
– Cantidad total de refrigerante adicional = +
※ La suma de la cantidad total del refrigerante adicional y la cantidad básica de refrigerante no debe superar los 100 kg (220 libras). Si el refrigerante supera los
100 kg (220 libras), separe el módulo para que el peso del refrigerante no supere los 100 kg (220 libras).
Ej.> Si la cantidad básica de refrigerante de la unidad exterior es de 8,7 kg (19,1 lb), la cantidad total de refrigerante adicional ( + ) no debe superar los
91,3 kg (200,9 lb).
20 Español
Procedimiento de instalación
– Cantidad total de refrigerante( + ) = 5,575 + 3,78 = 9,355 (kg)
= 12,19 + 8,22 = 20,41 (libras)
• Ejemplo de cálculo de refrigerante para los modelos HR
Español 21
22 Español
Procedimiento de instalación
Sección de conexión de Turca cónica dinamométrica
ensanchamiento
Español 23
Orificio
prepunzonado
H/P
Tubería del lado Tubería del lado Tubería del lado Tubería del lado
del gas del líquido del gas del líquido
Tubería de gas de Tubería del lado Tubería de gas de Tubería del lado
baja presión del líquido baja presión del líquido
PRECAUCIÓN
• Precaución para soldar la tubería a una unidad exterior
– Cuando suelde la tubería, la unidad puede dañarse por el calor y las llamas de la soldadura. Utilice un paño ignífugo para proteger la unidad del fuego
o las llamas de la soldadura. El sensor para detectar la temperatura exterior está ubicado en la parte izquierda de la pieza de soldadura por lo que debe
tener sumo cuidado de no dañarlo al soldar.
– La junta tórica y la empaquetadura de teflón del interior de la válvula de servicio puede dañarse por el calor de la soldadura. Envuelva la parte inferior
de la válvula de servicio con un paño húmedo y suéldela como se muestra en la ilustración. Por otro lado, el agua que gotea del paño húmedo puede
interrumpir la soldadura. Asegúrese de que no gotee agua del paño húmedo.
– Asegúrese de que las tuberías conectadas no se interrumpan entre sí ni tengan contacto con el producto. (La vibración puede ocasionar daños en las
tuberías).
– Cuando quite la tubería sellada de la parte inferior de la válvula de servicio, córtela con un cortatubo primero y luego comience la soldadura. Si suelda la
tubería sellada sin cortar, puede sufrir lesiones a causa del el refrigerante del interior de la tubería.
24 Español
Sensor de Sensor de
temperatura temperatura
Procedimiento de instalación
Las tuberías de refrigerante deben
conectarse a un nivel igual o inferior
al de las tuberías conectadas a la
unidad exterior.
200 (8)~
300mm (12
pulgadas)
Español 25
H/P
1 Con un conector Y
H/R
Con un conector Y
MCU
MCU
MCU
MCU
MCU
MCU
Nota 1)
Nota 1: Unidad interior de conexión directa sin MCU (solo para HR)
– La unidad interior solo puede utilizarse para el funcionamiento de refrigeración. (El funcionamiento de calefacción no es posible).
– Conecte la unidad interior a la tubería de líquido y gas de baja presión.
– Cambie la opción de instalación por unidad interior con conexión directa sin MCU. (Consulte el manual de instalación de la unidad interior)
26 Español
H/P
Procedimiento de instalación
Unidad exterior Unidad exterior
Unidad exterior
110/110 m (361 pies/361 pies)Nota 2) H1 ≤ 110/110 m(361 pies/361 pies)
Diferencia de ~ unidad interior
altura máxima
50 m (164 pies) o menos H2 ≤ 50 m (164 pies)
permitida para Unidad interior
la tubería ~ unidad interior Sin embargo, cuando se instalan las unidades interiores para montar en la pared con EEV (AM****NQD* / AM****NVD*), H2 es de 15 m
(49 in) o menos.
Español 27
MXD-E32K300A
Nota 2) Cuando la unidad interior está ubicada a un nivel más alto que la unidad exterior, la diferencia de altura permitida es de 110 m(361 in). (Si la diferencia de
altura es superior a 40 m(131 in), comuníquese con su distribuidor local para obtener más información).
Sin embargo, cuando la unidad interior está ubicada a un nivel inferior al de la unidad exterior, la diferencia de altura permitida es de 110 m (361 in). (Si la
diferencia de altura es superior a 50 m(164 in), hay que decidir si se instala el kit PDM o no).
Nombre del modelo del kit PDM: MXD-A38K2A, MXD-A12K2A, MXD-A58K2A
28 Español
Instalación con a b
MCU f MCU
MCU solamente h i j
H1
H2 H3
l n o p q
Instalación con MCU
MCU y conector Y H4
a b h
H1 MCU c MCU j
g k H2
i
d e f
Procedimiento de instalación
H3
Nota 3) En el caso de las unidades interiores a las que no se conecta ninguna MCU, asegúrese de establecer las opciones como “Unidad interior solo de
refrigeración”, y luego conectarlas a una tubería de gas de baja presión y una tubería de líquido. Asegúrese de combinar las unidades interiores de solo
refrigeración de manera que la capacidad total sea del 50 % o más baja que la capacidad total de todas las unidades interiores.
Nota 4: En caso de conectar más de una unidad interior en un puerto de la MCU, las siguientes unidades interiores no pueden combinarse.
ERV plus(AM****NK*C**), conducto de OAP (AM****NE*C*), Unidad hidráulica HE (AM****NBDC*), Unidad hidráulica HT (AM****NBFC*), kit de la
AHU (MXD-K***AN, MCM-D***N)
Nota 5: En caso de conectar dos puertos de la MCU con conector Y, las unidades interiores no pueden combinarse en más de uno.
30 Español
A la unidad interior
A la unidad exterior Manguito
A la unidad interior
A la unidad exterior Manguito
<Lado del gas>
NOTA ※ Tubería : Artículo que se compra por separado
• Para los empalmes de ramal tipo A~J: Conecte el empalme de ramal a la 2 Si la cantidad de unidades interiores conectadas es inferior a la cantidad de
tubería de conexión con el reductor proporcionado. puertos del cabezal de distribución, bloquee los puertos no utilizados con tapas.
• Para los empalmes de ramal tipo K~Z: Corte la pieza de conexión del
Procedimiento de instalación
empalme de ramal o el manguito proporcionado, según el diámetro de la Pieza de soldadura Artículo proporcionado
tubería de conexión, antes de conectarlos. Conecte en Conecte en
orden ⑧ orden
①
Superior a los 10~15 mm
Instale las unidades interiores de mayor a Instalar
(0,39~0,59 pulgadas) menor capacidad y comience por la entrada Caso de bloqueo de los puertos del cabezal
del cabezal. de distribución no utilizados.
* Mantenga el puerto no utilizado de ① para
Línea recta
mínima [más
de 500 mm Superior a los
(20 pulgadas)] 10~15 mm
(0,39~0,59 pulgadas)
※ Instalar dentro de ±15° de la línea horizontal o vertical.
Español 31
Línea horizontal
Menos de <Lado del gas>
±10° A otra unidad exterior
Tubería
NOTA
Tubería de gas • Conecte el conector exterior a la tubería cortando correctamente la salida
de alta presión
No coloque el conector del conector exterior o el reductor suministrado.
Tubería de gas Tubería para líquidos exterior en esta dirección.
10~15mm
(0,39~0,59 pulgadas) o más
32 Español
Especificaciones de la MCU
Cantidad de unidades
interiores conectables a un Hasta 8 unidades Hasta 8 unidades Hasta 8 unidades Hasta 8 unidades
puerto
Capacidad máxima de
las unidades interiores 16kW (54MBH) 16kW (54MBH) 16kW (54MBH) 16kW (54MBH)
conectables a un puerto
Capacidad máxima de
las unidades interiores 61,6kW (210MBH) 61,6kW (210MBH) 32kW (109MBH) 16kW (54MBH)
conectables
Válvula de expansión
electrónica (Electronic No está incluida
Expansion Valve, EEV) interna
PRECAUCIÓN
Procedimiento de instalación
• Las unidades interiores sin EEV interna(AM****NCDCH*) no se pueden conectar directamente a la MCU.
• Conecte estas unidades interiores con el kit de EEV (MEV-E**SA, MXD-E**K***A).
Ejemplo de instalación
(cada conexión de puerto)
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Predeterminado Combinación de puerto A+B Combinación de puerto C+D Combinación de puerto E+F
Si utiliza una conexión de MCU en serie, la capacidad máxima de las unidades interiores en una conexión de MCU
en serie es 61,6 kW (210MBH)
Español 33
70 mm
70 mm
※ Cuando instale la MCU, utilice la plantilla de instalación que viene con el producto.
※ Cuando suelde las tuberías de gas, proteja el producto con la plantilla ignífuga.
※ Cuando conecte la MCU con las unidades exteriores, en la MCU se configura la dirección predeterminada.
Si se instala en la dirección contraria, suelde la tapa de cobre cerrada en cada tubería de alta presión, baja presión y líquidos.
34 Español
Procedimiento de instalación
40Ton AM480BXVGF* 60 208~230 14,4 14,4 4,2 4,2 40,8 45,0 20,4 20,4 4,2 4,2 54,4 60,0 22,5 22,5 4,6 4,6 60,0 70,0
Español 35
Hz Voltios Comp1 Comp2 FAN1 FAN2 MCA MOP Comp1 Comp2 FAN1 FAN2 MCA MOP Comp1 Comp2 FAN1 FAN2 MCA MOP
6Ton AM072BXVTJ* 60 460 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 - - - - - - - - - - - -
8Ton AM096BXVTJ* 60 460 11 11 2,1 2,1 31 35 - - - - - - - - - - - -
10Ton AM120BXVTJ* 60 460 14 14 2,1 2,1 38 45 - - - - - - - - - - - -
12Ton AM144BXVTJ* 60 460 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 - - - - - -
14Ton AM168BXVTJ* 60 460 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 11 11 2,1 2,1 31 35 - - - - - -
16Ton AM192BXVTJ* 60 460 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 14 14 2,1 2,1 38 45 - - - - - -
18Ton AM216BXVTJ* 60 460 11 11 2,1 2,1 31 35 14 14 2,1 2,1 38 45 - - - - - -
20Ton AM240BXVTJ* 60 460 14 14 2,1 2,1 38 45 14 14 2,1 2,1 38 45 - - - - - -
22Ton AM264BXVTJ* 60 460 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 14 14 2,1 2,1 38 45
24Ton AM288BXVTJ* 60 460 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 11 11 2,1 2,1 31 35 14 14 2,1 2,1 38 45
26Ton AM312BXVTJ* 60 460 9,2 9,2 2,1 2,1 25 30 14 14 2,1 2,1 38 45 14 14 2,1 2,1 38 45
28Ton AM336BXVTJ* 60 460 11 11 2,1 2,1 31 35 14 14 2,1 2,1 38 45 14 14 2,1 2,1 38 45
30Ton AM360BXVTJ* 60 460 14 14 2,1 2,1 38 45 14 14 2,1 2,1 38 45 14 14 2,1 2,1 38 45
NOTA
• La RLA se basa en la norma de refrigeración AHRI 1230 (temperatura interior: 26,7 ºC/80 ºF(DB) / 19,46 ºC/67 ºF(WB), temperatura exterior:
35ºC/95ºF(DB))
• La tolerancia de tensión es de ± 10 %.
• La variación máxima de voltaje admisible entre fases es del 2 %.
• Consulte la tabla de combinación de módulos para obtener información sobre las unidades independientes
• Símbolos:
– RLA : Corriente nominal de carga
– FLA : Corriente plena de carga
– MCA : Corriente mínima de circuito (A)
– MOP : Dispositivo de protección contra sobreintensidad máxima (A)”
36 Español
Procedimiento de instalación
derecho del gabinete.
• Saque el cable de comunicación por el orificio prepunzonado designado ubicado en la parte inferior derecha delantera.
• Instale los cables de alimentación y comunicación utilizando tubos protectores de cables independientes.
• Coloque un tubo de protección en el orificio prepunzonado en la unidad exterior utilizando un conector CD o un casquillo. Asegúrese de utilizar un casquillo
aislante.
Tubo protector
Cable de comunicación Cable de puesta a tierra Cable de puesta a tierra Cable de puesta a tierra
Cable de comunicación Cable de comunicación
Cable de alimentación entre unidades exteriores entre unidades exteriores
• puesta a tierra Cable de alimentación Cable de alimentación Cable de alimentación
Español 37
Cable de comunicación
Monofásica de 2 (unidad exterior ~ unidad
cables 208-230 V exterior)
MCCB+
Cable de comunicación
ELB
o (unidad exterior ~ unidad
ELCB interior)
Cable de comunicación
Cable de comunicación
(unidad exterior ~ unidad
(unidad exterior ~ unidad exterior)
interior)
• Conecte un cable de alimentación de la unidad exterior después de comprobar que R-S-T (trifásica de 3 cables) están correctamente conectadas.
• Puede producirse un mal funcionamiento si uno o más cables de fases R-S-T (trifásica de 3 cables) no están conectados correctamente.
(*Mal funcionamiento: el producto se enciende/apaga, se genera un error, se reinicia reiteradas veces)
• El cable de comunicación entre las unidades interiores y exteriores, y el cable de comunicación entre las unidades exteriores no tienen polaridad.
• Fije los cables con un precinto sujetacables.
※ Debe instalar un ELCB y ELB, ya que, en caso contrario, existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
38 Español
Soldadura de plata
Procedimiento de instalación
Espacio libre +0,3 (+0,011) (+0,011) (+0,011) +0,5 (+0,019) +0,5 (+0,019) (+0,019) (+0,019)
[mm(pulgadas)] -0,2 (-0,007) -0,2 -0,2 -0,2 (-0,007) -0,2 (-0,007) -0,2 -0,4
(-0,007) (-0,007) (-0,007) (-0,015)
Dimensión estándar
3,4 (1/8) 4,5 (3/16) 5,8 (1/4) 7,7 (5/16) 9,4 (3/8) 11,4 (7/16) 13,3 (1/2)
[mm (pulgadas)]
d1
Espacio libre ±0,2 ±0,2 ± 0,3 ± 0,4
±0,2 (±0,007) ±0,2 (±0,007) ±0,2 (±0,007)
[mm(pulgadas)] (±0,007) (±0,007) (±0,011) (±0,015)
E Mín. [mm (pulgadas)] 6 (1/4) 7,9 (5/16) 9,5 (5/16) 11 (3/8) 12,5 (1/2) 17,5 (11/16) 18,5 (3/4)
F Mín. [mm (pulgadas)] 5 (3/16) 9 (3/8) 9 (3/8) 13 (1/2) 15 (5/8) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 14 (9/16) 20 (3/4)
L Máx. [mm (pulgadas)] 20 (3/4) 28,5 (1-1/8) 30 (1-3/16) 33 (1-5/16) 34 (1-3/8) 38 (1-1/2) 43 (1-11/16) 50 (2) 51 (2)
Dimensión estándar
4,3 (3/16) 8,4 (1-3/16) 8,4 (1-3/16) 8,4 (1-3/16) 8,4 (1-3/16) 8,4 (1-3/16) 8,4 (1-3/16) 8,4 (1-3/16) 8,4 (1-3/16) 8,4 (1-3/16)
[mm (pulgadas)]
d2 + 0,2 + 0,4 + 0,4 + 0,4 + 0,4 + 0,4
+ 0,4 (+0,015) + 0,4 (+0,015)
Espacio libre [mm (pulgadas)] (+0,007) (+0,015) (+0,015) (+0,015) (+0,015) (+0,015)
0 (0) 0 (0)
0 (0) 0 (0) 0 (0) 0 (0) 0 (0) 0 (0)
t Mín. [mm (pulgadas)] 0,9 (0,03) 1,15 (0,04) 1,45 (0,05) 1,7 (0,06) 1,8 (0,07) 1,8 (0,07) 2,0 (0,078)
• Conecte los cables al tablero de terminales con terminales tipo anillo sin Terminal tipo
soldadura. Precinto
anillo sin
sujetacable
• Conecte adecuadamente los cables utilizando cables certificados y soldadura
Cable delgado
aprobados y fíjelos correctamente de manera que no se ejerzan fuerzas
Cable grueso
externas en el terminal.
• Utilice un destornillador y una llave adecuados al par de torsión para fijar Al conectar dos cables en un terminal, separe el
los tornillos en el tablero de terminales. terminal sin soldadura hacia arriba y hacia abajo
para evitar que se suelte. Coloque el cable delgado
• Ajuste los tornillos del terminal según el valor de torsión nominal. Si el hacia arriba y el grueso hacia abajo. Fije el cable de
terminal está suelto, se puede producir un arco de calor y provocar un alimentación con un precinto sujetacables.
incendio por sobrecalentamiento, pero si el terminal está demasiado
apretado, puede dañar el tablero de terminales.
Conector El lugar de donde se extrae la funda del
cable de alimentación.
Español 39
PRECAUCIÓN
Procedimiento de instalación
<Pelacables>
PRECAUCIÓN
1 Ajuste la posición de la cuchilla con una moneda. (El controlador está en • No permita que el cable de alimentación entre en contacto con las
la parte inferior de la herramienta.) Fije la posición de la cuchilla según el tuberías que se encuentran dentro de la unidad interior. Si el cable de
grosor de la funda exterior del cable de alimentación. alimentación está en contacto con las tuberías, la vibración del compresor
se transferirá a estas, y puede dañar los cables de alimentación o las
tuberías y crear un peligro de incendio o explosión.
• Asegúrese de que el lugar donde extraiga la funda del cable de
alimentación se encuentra dentro de la caja de alimentación. Si es
imposible, debe conectar el tubo protector del cable de alimentación a la
caja de alimentación.
2 Fije el cable de alimentación y la herramienta con el gancho que se • Después de disponer el cable de alimentación dentro de la caja de
encuentra en la parte superior de la herramienta. alimentación, cierre y ajuste la cubierta.
40 Español
F1 F2 OF1 OF2 R1 R2
Fijación del cable de puesta a tierra Bloque de terminales Bloque de terminales con Bloque de terminales
con la unidad interior el módulo secundario de la con dispositivo de
• Conecte el cable de puesta a tierra al orificio de puesta a tierra del interior unidad exterior solución
Procedimiento de instalación
de la caja de alimentación.
(A)
Toma de tierra
Español 41
(A) (B)
ELB
MCCB
Unidad Unidad
interior interior
ELB Unidad
MCCB exterior
208-230 V~
• (A) Debe suministrarse energía a la MCU y la unidad exterior por separado.
• (B) Conecte el cable de comunicación de la unidad exterior (F1, F2) al cable de comunicación de la MCU (F1, F2)
PRECAUCIÓN
• Debe conectar el cable de alimentación con el terminal tipo anillo sin soldadura.
Unidad
interior
Unidad
MCU
interior
Procedimiento de instalación
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
MCU interior
Unidad
interior
• Cuando instale la MCU, el cable de comunicación puede conectarse como se mostró anteriormente.
42 Español
Lado de baja presión Lado de alta presión Lado de baja presión Lado de alta
presión
Puerto
de
Válvula de relleno Válvula de servicio
Gas nitrógeno
Gas nitrógeno
Puerto de relleno
servicio
Tubería de gas Tubería Tubería para líquidos
Tubería para de gas Tubería de gas de
líquidos alta presión
Aplique presión a la tubería del lado del líquido y a la tubería del lado del gas (cuando
Si aplica una presión superior a 4,1 MPa (594,6 psi), puede dañar las tuberías. Aplique
instale las unidades exteriores en el módulo) con gas nitrógeno con una presión de
presión con un regulador de presión y preste atención a la presión del nitrógeno.
Procedimiento de instalación
4,1 MPa (594,6 psi).
Tras aplicar el gas nitrógeno, utilice un regulador para comprobar si hay algún cambio
Mantenga la presión durante un mínimo de 24 horas para comprobar si desciende.
de presión.
Si la presión cambia, aplique agua jabonosa para comprobar que no haya fugas y revise
Si la presión desciende, asegúrese de que no haya fugas de gas.
de nuevo la presión del gas nitrógeno.
Mantenga una presión de 1,0 MPa (145 psi) antes de efectuar el secado al vacío y Luego de revisar la primera fuga de gas, mantenga la presión de 1,0 MPa (145 psi) para
volver a comprobar si hay fugas de gas. comprobar si hay más fugas.
PRECAUCIÓN
• Realice la prueba de fuga de gas nitrógeno con la válvula de servicio de la unidad exterior cerrada.
• Al cargar gas nitrógeno, hágalo desde ambos lados (presión alta/baja).
• Si la tubería se llena rápidamente con una presión excesiva de nitrógeno, puede dañarse. Asegúrese de utilizar un regulador para impedir que el nitrógeno, a
una presión superior a 4,1 MPa (594,6 psi), entre en la tubería.
Español 43
Conecte el indicador de colector a la tubería del lado del líquido y a la tubería del lado Al instalar las unidades exteriores en el módulo, conecte el indicador de colector a la
del gas (cuando instale las unidades exteriores en el módulo). tubería del lado del líquido y a la tubería del lado del gas.
Realice el secado al vacío de la tubería del lado del líquido y la tubería del lado del gas Instale una válvula de comprobación para impedir que el flujo del aceite entre en la
(cuando instale las unidades exteriores en el módulo) utilizando una bomba de vacío. tubería.
Cuando la presión en el vacuómetro sea inferior a 100,7 kPa (5 Torr), realice un secado al
La presión del vacío se debe comprobar con el vacuómetro.
vacío durante más de 1 hora y cierre la válvula.
Superior a -100,7 kPa (5 Torr) • Aplique gas nitrógeno seco a la tubería a una presión de
0,05 MPa (7,25 psi).
No
No Sí
Aumento de presión
※ Si la presión aumenta en una hora, significa que hay agua dentro de la tubería o fugas.
※ Cuando la temperatura ambiente de la tubería de vaciado es baja (menos de 0 °C (32 °F)), puede quedar humedad dentro de ella. Por eso, deberá prestar
especial atención al sellado de la tubería en invierno.
44 Español
Procedimiento de instalación
pasillo o cerca de la entrada de una residencia o un estudio).
Selección del aislante para las tuberías de – Un lugar donde la humedad es alta debido a un sistema de ventilación
deficiente en el espacio donde están instaladas las tuberías.
refrigerante – Una habitación en un semisótano.
• Aísle la tubería de gas y la tubería de líquido, para esto consulte el grosor • Si no está seguro del material de aislamiento que debe utilizar, elija el
del aislante para cada tamaño de tubería. material que se utiliza en un lugar donde hay mucha humedad.
• La condición estándar es una temperatura de 30 °C (89,6 °F), una • Si la finalidad de la habitación está sujeta a cambios, vuelva a considerar
humedad inferior al 85 %. Si el porcentaje de humedad es más alto, debe el grosor del material de aislamiento.
aumentar el tamaño un grado según lo indicado en la siguiente tabla. • Utilice únicamente el material de aislamiento especificado.
Aislante (refrigeración/calefacción)
Aísle la tubería de refrigerante.
Diámetro de Humedad alta ²⁾
General ¹⁾ • Asegúrese de aislar la tubería de refrigerante, el empalme de ramal, el
la tubería del [30 °C, superior al
Tubería refrigerante [30 °C, 85 %] Comentarios cabezal de distribución y la pieza de conexión de las tuberías.
85 %]
• Si aísla las tuberías, no caerá agua condensada de las tuberías.
EPDM, NBR
• Verifique que no haya fisuras en el aislamiento en la parte doblada de la
mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas tubería.
6,35~
1/4~ 3/8 9 3/8 9 3/8
9,52
Líquido Aislante Abrazadera
12,7~ 50,8 1/2~2 13 1/2 13 1/2
Temperatura Aislante
6,35 1/4 13 1/2 19 3/4 de resistencia
9,52~ térmica superior
3/8~1 19 3/4 25 1 a 120 °C
25,4 Tubería del
Gas lado del gas
28,58~ 1 1/8~1
19 3/4 32 1 1/4
44,45 3/4
50,8 2 25 1 38 1 1/2 Tubería del lado del líquido
Español 45
Aislante
Cinta aislante adhesiva
Aislante
Aislante para
tuberías (artículo
Empalme
que se compra por
150mm (6 pulgadas) de ramal separado)
a Aislante para la tubería El espesor del aislante (artículo que se compra por separado) debe ser
ax3 del refrigerante superior a los 10 mm.
46 Español
Manómetro de
admisión
Válvula de servicio
Escala
Puerto para operaciones al vacío
Procedimiento de instalación
• Abra la válvula de manómetro conectada a la válvula de servicio del lado
H/R del líquido y agregue el refrigerante.
• Si no puede agregar toda la cantidad de refrigerante mientras la unidad
exterior está detenida, abra la válvula de servicio del lado del gas y del
lado del líquido. Luego, agregue el resto del refrigerante presionando el
botón Agregar refrigerante en el tablero de circuito i preso (Printed Ciruit
Board, PCB) de la unidad exterior.
• Si utiliza la función para cargar refrigerante desde el PCB, la unidad
exterior se encenderá y cargará el refrigerante. En ese momento, debe
utilizar el manómetro del lado del gas para el funcionamiento de la
refrigeración y el puerto de carga para la calefacción en el manómetro
para el funcionamiento de la calefacción.
Español 47
48 Español
Procedimiento de instalación
64: 64 unidades ¿Unidad principal?
Paso 5 Presione K4 n veces X Un dígito (de 0 a 9)
Sí
* K4: Presione el botón durante 2 segundos para que se detenga de manera automática la cantidad de unidades
interiores Cantidad de unidades
interiores
Si es el modelo de recuperación de calor, siga con el paso 7.
Paso 6 De lo contrario, presione el botón K2 durante 2 segundos para guardar y salir
(el sistema se restablecerá) ¿Recuperación de No
calor?
Cantidad de MCU *únicamente el modelo de recuperación de calor
Sí
Paso 7 Presione K1 Listo para configurar -
Cantidad de MCU
Dígitos de decenas (de
Presione K2 n veces X Ejemplo) 03: 3 unidades
0 a 1)
Paso 8 16: 16 unidades
Presione K4 n veces X Un dígito (de 0 a 9)
Guardar
* K4: Presione el botón durante 2 segundos para que se detenga de manera automática de la cantidad de MCU
Mantenga presionado el
Paso 9 Guardar Reiniciar
botón K2
*Presione K1 durante 2 segundos para salir sin guardar, independientemente del paso de configuración.
Español 49
Configurar la opción
1 Mantenga presionado K2 para ingresar a la configuración de opciones. (Solo está disponible cuando no está en funcionamiento).
– Si ingresa la configuración de la opción, la pantalla mostrará lo siguiente: (Si ha establecido la "función de emergencia para el mal funcionamiento del
compresor", aparecerá 1 o 2 en el Seg 4).
▶
3 Si ha seleccionado la opción deseada, puede presionar brevemente el interruptor K2 para ajustar el valor del Seg 3 y el Seg 4, y cambiar la función de la opción
seleccionada.
Procedimiento de instalación
Ejemplo)
▶
4 Después de seleccionar la función de las opciones, mantenga presionado el interruptor K2 durante dos segundos. Se guardará el valor editado de la opción
cuando todo el segmento esté intermitente y comience el modo de detección.
PRECAUCIÓN
• No se guardará la opción editada si no finaliza la configuración de opciones como se explica en las instrucciones anteriores.
※ Mientras está configurando la opción, puede mantener presionado el botón K1 para restablecer el valor a la configuración anterior.
※ Si desea restablecer la configuración predeterminada de fábrica, mantenga presionado el botón K4 mientras se encuentra en el modo de configuración de
opciones.
– Si mantiene presionado el botón K4, se restablecerá la configuración predeterminada de fábrica, pero no significa que se guardará la configuración
restablecida. Mantenga presionado el botón K2. Cuando los segmentos muestran que el modo de detección está en funcionamiento, se guardará la
configuración.
50 Español
Procedimiento de instalación
la capacidad de Principal 0 2 0 4 2,8
calefacción bajo, disminuirá la temperatura del aire
0 5 2,9 expulsado por la unidad interior)
0 6 3,1
0 7 3,2
0 8 3,3
0 0 100% (Predeterminado de fábrica)
0 1 95 %
0 2 90 %
0 3 85 %
0 4 80 %
0 5 75 % El rendimiento del producto en modo de
Tasa de restricción de
Individual 0 3 refrigeración y calefacción puede ser menor
corriente 0 6 70 % cuando se activa la opción de restricción.
0 7 65 %
0 8 60 %
0 9 55 %
1 0 50 %
1 1 Sin restricción
Español 51
0 1 NIVEL 1 / Auto
0 2 NIVEL 2 / Auto
0 7 NIVEL 1
0 8 NIVEL 2
0 9 NIVEL 3
Opción no utilizada Principal 1 5 0 0 Opción no utilizada Opción no utilizada por este modelo
Opción no utilizada Principal 1 6 0 0 Opción no utilizada Opción no utilizada por este modelo
52 Español
Procedimiento de instalación
0 2 humedad en el interior (funciona por un
período de hasta 24 horas)
0 0 Inhabilitado (predeterminado de fábrica) Se configura cuando el Calentador de la
Calentador de la base Principal 2 3
0 1 Habilitado base está instalado.
Reducción del diámetro 0 0 Inhabilitado (Predeterminado) Se establece cuando la tubería se instala con
de la tubería para Principal 2 8 la reducción del diámetro de la tubería para
líquidos 0 1 Habilitar líquidos.
Temperatura : ℃
0 0
Opción de unidad del Presión : MPa Convierte las unidades de temperatura y
Principal 2 9
modo de vista Temperatura : ℉ presión del modo de vista (interruptor K4)
0 1
Presión : psi
※ Existe el riesgo de que se produzca una pérdida de agua durante el funcionamiento de emergencia debido a un error de comunicación en la unidad interior.
Tenga cuidado cuando lo utilice.
Español 53
K1 (número de
Función de la TECLA Visualización en segmento
pulsaciones)
1 vez Carga de refrigerante en modo Heat “K” “1” “VACÍO” “VACÍO”
2 veces Prueba de funcionamiento en modo Heat “K” “2” “VACÍO” “VACÍO”
3 veces Bombear en modo Calefacción (dirección 1 de la unidad exterior) “K” “3” “VACÍO” “1”
4 veces Bombear en modo Calefacción (dirección 2 de la unidad exterior) “K” “3” “VACÍO” “2”
5 veces Bombear en modo Calefacción (dirección 3 de la unidad exterior) “K” “3” “VACÍO” “3”
6 veces Bombear en modo Calefacción (dirección 4 de la unidad exterior) “K” “3” “VACÍO” “4”
7 veces Generación de vacío (dirección 1 de la unidad exterior) “K” “4” “VACÍO” “1”
8 veces Generación de vacío (dirección 2 de la unidad exterior) “K” “4” “VACÍO” “2”
9 veces Generación de vacío (dirección 3 de la unidad exterior) “K” “4” “VACÍO“ “3”
10 veces Generación de vacío (dirección 4 de la unidad exterior) “K” “4” “VACÍO” “4”
11 veces Vacío (todas las unidades exteriores) “K” “4” “VACÍO” “A”
12 veces Detección de fallas del inversor (Comp#1) “K” “5” “I” “1”
13 veces Detección de fallas del inversor (Comp#2) “K” “5” “I” “2”
14 veces Detección de fallas del inversor (Vent#1) “K” “5” “F” “1”
15 veces Detección de fallas del inversor (Vent#2) “K” “5” “F” “2”
16 veces Fin de función de la TECLA -
ADVERTENCIA
• Después de instalar el producto, asegúrese de realizar pruebas de fuga en las conexiones de las tuberías. Después de bombear refrigerante para inspeccionar
o reubicar la unidad exterior, asegúrese de apagar el compresor y luego extraiga las tuberías conectadas.
– No utilice el compresor mientras haya una válvula abierta debido a que se puede producir una pérdida de refrigerante de una tubería o un tubo
desconectado o conectado de manera incorrecta. De lo contrario, puede ingresar aire al compresor y producirse una presión demasiado elevada dentro
del circuito del refrigerante, lo cual puede causar una explosión o el mal funcionamiento del producto.
54 Español
Procedimiento de instalación
16 veces Fin de función de la TECLA -
※ Incluso cuando la unidad exterior esté desconectada, es peligroso que entre en contacto con el PCB del inversor o del ventilador, ya que siguen cargados
con una elevada tensión de CC.
※ Si tiene que reemplazar o reparar el tablero de circuito impreso, corte el suministro eléctrico y espere a que la tensión en CC se haya descargado antes de
empezar. (Espere por más de 15 minutos para permitir que se descargue naturalmente).
※ Cuando se produce un error, es posible que el 'modo de descarga de tensión del enlace CC' no sea efectivo. Especialmente si se produjeron los errores
E464 y E364, ya que el elemento puede haber sido dañado por el fuego y, por lo tanto, no debe utilizarse el 'modo de descarga de tensión del enlace CC'.
※ Durante el "modo de descarga de tensión del enlace de CC", la tensión de INV1 e INV2 aparecerá alternadamente.
※ Si la tensión no desciende durante el “Modo de descarga de tensión del enlace CC”, corte la corriente y espere 15 minutos hasta que la tensión se
descargue de manera natural. Debido a las características del tablero de circuito impreso (Printed Circuit Board, PCB) del inversor, es posible que no se
admita el “Modo de descarga de tensión del enlace CC”.
※ Cuando presiona la tecla K2 entre 9 y 12 veces sin el verificador de inversor, es posible que el código de error aparezca en el segmento, incluso si la unidad
exterior es normal.
※ Si ocurrió un error, no utilice la función de la tecla.
※ Si la MCU de primera generación está instalada, no puede utilizar el modo para unir automáticamente la tubería.
Si la MCU de segunda generación está instalada, no puede utilizar la función Verificar la conexión de la tubería.
– MCU de primera generación: MCU-S*NEE*N, MCU-S2NEK1N
– MCU de segunda generación: MCU-S*NEK2N, MCU-S4NEK3N, MCU-S1NEK1N
※ La función de la TECLA de K2 15 veces (función de carga automática del refrigerante) es una función que no se utiliza.
Puede estar disponible con la opción KIT de carga automática de refrigerante.
K3 (número de
Función de la TECLA Visualización en segmento
pulsaciones)
1 vez Configuración de inicialización (reiniciar) Como el estado inicial
Español 55
56 Español
puertos de la MCU que se utilizarán Configuración con el control remoto con cable o inalámbrico
Puede configurar la dirección de la MCU y los puertos de la MCU en la PBA de la MCU. (Para obtener información sobre cómo utilizar los botones
Interruptor de Interruptor DIP
del control remoto, consulte el manual del usuario del
la dirección de del interruptor control remoto.)
la MCU Interruptor DIP opcional
9 01 ON ON ON
1 Encienda la unidad interior y el control remoto.
23
78
456
Procedimiento de instalación
otros puertos de la MCU, configure los interruptores DIP en APAGADO. interior interior interior
interior se
Puede encontrar la dirección (de A a F) de un puerto de la MCU en la configurará.
conexión de la tubería de la unidad interior.
3 Si dos puertos de la MCU están conectados a una unidad interior a través Opción SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
del conector Y, configure el interruptor DIP del interruptor opcional en las 0: La dirección
configuraciones establecidas en la siguiente tabla: RMC no se
configurará. 0 a F:
0 a F: Canal de
N.º del interruptor DIP ENCENDIDO APAGADO Valor 1 0 0 Dirección de
1: La dirección grupo RMC
del interruptor opcional (conexión individual) (conexión compartida) grupo RMC
RMC se
1 Cada puerto A y B Ambos puertos A y B configurará.
2 Cada puerto C y D Ambos puertos C y D Opción SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Español 57
alternadamente.
30 Funcionamiento de la • Si dos o más unidades interiores tienen errores de configuración, la
(86) refrigeración principal información sobre la siguiente unidad interior aparece cada vez que
24 Funcionamiento de la
(75) presiona el interruptor K2.
calefacción principal
PRECAUCIÓN
-10
(14)
10(50) 24(75) 32(90) • Si los puertos de la MCU que se utilizarán no están correctamente
Temperatura interior ( °C ( °F)) configurados, es posible que la unión automática de la tubería se
[Temperatura de funcionamiento para unir automáticamente la tubería]
detenga debido a un control de protección de alta o baja presión, o que la
información sobre la unidad interior que tiene un error en la configuración
• Antes de realizar la unión automática de la tubería, asegúrese de cerrar del puerto de la MCU sea incorrecta. Asegúrese de que los puertos de la
el gabinete frontal. Si se lo pone en funcionamiento con el gabinete MCU que se utilizarán estén configurados correctamente.
frontal abierto, es posible que el producto se dañe y no se reconozcan • Según la temperatura interior y exterior, es posible que la unión
correctamente las direcciones de la tubería. automática de la tubería se detenga debido a un control de protección.
• Si se produce un error mientras se realiza la unión automática de la
tubería, verifique el código de error y soluciónelo.
• Si no puede finalizar el proceso de unión automática de la tubería debido
a los motivos anteriormente mencionados, configure manualmente las
direcciones de la tubería según lo indicado en la Configuración manual de
las direcciones de la tubería.
58 Español
Procedimiento de instalación
• ¿Ha verificado la superficie exterior y el interior de la unidad interior?
Unidad interior • ¿Hay suficiente espacio para realizar el mantenimiento?
• ¿Ha verificado si el centro de la unidad interior está protegido e instalado de manera horizontal?
• ¿Verificó si las tuberías de drenaje de la unidad interior y exterior están conectadas juntas?
Conexión de la tubería de drenaje • ¿Ha efectuado la prueba de drenaje?
• ¿Está bien aislada la tubería de drenaje?
• ¿El cable de alimentación eléctrica y el cable de comunicación están bien sujetados en el tablero de terminales dentro
del rango nominal de torsión de ajuste?
• ¿Ha comprobado si hay conexiones cruzadas entre los cables de alimentación eléctrica y comunicaciones?
Trabajos de cableado eléctrico • ¿Ha realizado la conexión a tierra 3 de la unidad exterior?
• ¿Se ha asegurado de utilizar un cable de 2 núcleos (no un cable multipolar) para el cable de comunicaciones?
• ¿La longitud del cable está dentro del rango permitido?
• ¿El recorrido del cableado es el correcto?
Opción • Si la unidad exterior vibra, verifique que el marco antivibraciones esté correctamente instalado.
Español 59
PRECAUCIÓN
40 (104)
30 (86)
• Asegúrese de cerrar la parte superior y la parte inferior del gabinete de la
20 (68) unidad exterior durante su funcionamiento. Si hace funcionar la unidad
Refrigeración con el armario frontal abierto, el producto se puede dañar, y es posible
10 (50)
Calefacción que usted no obtenga datos precisos de S-NET pro.
0 (32)
-10 (14)
-20 (-4)
5 (41) 10 (50) 15 (59) 20 (68) 25 (77) 30 (86) 35 (95) 40 (104) 45 (113)
Temperatura interior ( °C ( °F))
60 Español
N.º
¿La válvula esférica de la unidad exterior está Tome medidas correctivas.
abierta?
Sí
Sí
Sí
Sí
N.º
¿El ciclo de funcionamiento es normal? Tome medidas correctivas.
Sí
PRECAUCIÓN
• Si la verificación de la válvula de servicio (válvula esférica) es necesaria, el error aparecerá en la unidad exterior correspondiente.
• Si la verificación de la válvula de servicio (válvula esférica) es necesaria, el modo de detección automático finalizará. Controle la válvula de servicio (válvula
esférica) de la tubería de gas y la tubería de líquido al mismo tiempo cuando verifique la válvula de servicio (válvula esférica).
• Cuando necesite detectar la válvula de 4 posiciones y la EEV principal, ejecute el funcionamiento de prueba de la calefacción durante más de 1 hora y
analice la información para verificar que no haya problemas.
• Si hay escarcha en la unidad exterior o si la unidad exterior está funcionando en operación de descongelación, es posible que sea difícil detectar un problema.
En este caso, ejecute el funcionamiento de prueba o la operación de descongelación para eliminar la escarcha y luego realice la prueba automática
nuevamente.
• Si el rango de funcionamiento no se encuentra dentro del rango permitido, es posible que se produzca un error aunque el producto funcione normalmente.
• Para cambiar un componente o revisar el PBA, asegúrese de desconectar primero el suministro de energía. Si la revisión debe realizarse con el suministro de
energía conectado, sea aún más cuidadoso para evitar descargas eléctricas.
Español 61
Todas las unidades exteriores deben estar en modo Vacío durante 5 minutos.
- Consulte las instrucciones en la sección Modos de funcionamiento de las
teclas.
N.º
¿La desviación entre los sensores de presión en las
unidades exteriores es superior a 0,2 MPa?
Sí
N.º
¿La válvula esférica (válvula de servicio) de cada Abra la válvula.
unidad exterior está abierta?
Sí
N.º
¿Los conectores de los sensores de presión están Tome medidas correctivas.
conectados correctamente al PBA?
Sí
N.º
¿La tensión entre las clavijas 3 y 4 del terminal
Reemplace el PBA del concentrador.
del sensor de presión* se encuentra en el PBA
del concentrador de 5 V?
Sí
Sí
¿La presión actual* es diferente del valor en el
Reemplace el sensor de presión.
sensor de presión?
N.º
Apéndice
※ Para obtener más información, consulte la sección Solución de problemas en el manual de mantenimiento.
PRECAUCIÓN
• Cuando se activa el funcionamiento de prueba automático para el sensor de presión antes de compensar la presión de la unidad exterior (cuando casi no hay
diferencia entre la presión baja y la presión alta), es posible que se produzca un error aunque el funcionamiento del producto sea normal.
• Si es necesario verificar el sensor de presión, el error aparecerá en la pantalla de las unidades exteriores instaladas.
• Si es necesario verificar el sensor de presión, finalizará automáticamente el modo de funcionamiento de prueba automático de las unidades exteriores.
• Para verificar que el sensor de presión no tenga un problema, realice la prueba durante más de 1 hora y analice la información.
• Para cambiar un componente o revisar el PBA, asegúrese de desconectar primero el suministro de energía. Si la revisión debe realizarse con el suministro de
energía conectado, sea aún más cuidadoso para evitar descargas eléctricas.
62 Español
Iniciar
Comprobación de la ~
cantidad de refrigerante
Verifique
el resultado en la pantalla
después de la operación
Finalizar
※ Una vez que termina la detección de la cantidad de refrigerante, si aparece "K9 Ed" en la pantalla y no puede controlar la cantidad de refrigerante con el S-net
pro y S-checker, quiere decir que el grado de súper enfriamiento es insuficiente.
PRECAUCIÓN
• Si la temperatura no se encuentra dentro del siguiente rango permitido, no obtendrá un resultado exacto.
– Interior: 20~32 °C (68~89,6 °F)
– Exterior: 5~43 °C (41~109,4 °F)
• Si el ciclo de funcionamiento no es estable, es posible que el funcionamiento de la verificación de la cantidad de refrigerante finalice de manera forzada.
• La precisión del resultado puede disminuir si el producto no se ha utilizado durante un período prolongado o si el modo Heat no se ha utilizado antes de
ejecutar la función para verificar la cantidad de refrigerante. Por lo tanto, utilice la función para verificar la cantidad de refrigerante después de utilizar el
producto en modo Cool durante al menos 30 minutos.
• Es posible que el producto active el funcionamiento de protección del sistema según el entorno de instalación. En este caso, es posible que el resultado de la
Apéndice
Español 63