SRD-1694 1685 Manual Esp PDF
SRD-1694 1685 Manual Esp PDF
SRD-1694 1685 Manual Esp PDF
Copyright
©2016 Hanwha Techwin Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Marca comercial
Todas las marcas aquí mencionadas están registradas. El nombre de este producto y otras marcas mencionadas en este manual son marcas
registradas de sus respectivas compañías.
Restricción
Reservados los derechos de autor de este documento. Este documento no se deberá reproducir, distribuir ni cambiar, de modo total o parcial, bajo
ninguna circunstancia, sin autorización formal.
Renuncia
Samsung hace lo máximo por verificar la integridad y exactitud del contenido de este documento, pero no se proporciona ninguna garantía formal.
El uso de este documento y los resultados posteriores será total responsabilidad del propio usuario. Samsung se reserva el derecho a cambiar el
contenido de este documento sin aviso previo.
La ID inicial del administrador es “admin” y la contraseña debe establecerse al iniciar sesión por primera vez.
Establezca la contraseña de su red inalámbrica si utiliza al producto con un enrutador inalámbrico. Si no se protege con contraseña
ni se utiliza una contraseña de enrutador inalámbrico de forma predeterminada puede exponer los datos de vídeo a una posible
amenaza.
Por favor, cambie su contraseña cada tres meses para proteger la información personal y para evitar los daños de un posible robo de
información.
Por favor, tenga en cuenta que el usuario es responsable de la seguridad y de otros problemas derivados de la mala administración de
la contraseña.
descripción general
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad.
Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación.
Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
1) Lea estas instrucciones.
DESCRIPCIÓN GENERAL
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No obstruya los orificios de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor, hornos
u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9) No ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra
tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existe
por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la
toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para no pisarlo ni producirle pinzamientos, especialmente en
los enchufes, en sus respectivos receptáculos y en los puntos de salida del aparato.
11) Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas
recomendadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Cuando se
utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con
ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
utilice durante largos períodos de tiempo.
14) Consulte las reparaciones con personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el
aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico
estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en
su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se
haya caído.
Español _3
descripción general
ANTES DE COMENZAR
Este manual proporciona la información operativa necesaria para utilizar el producto y contiene una descripción
sobre cada una de los componentes y su función, así como el menú y los ajustes de red.
Ha de tener en cuenta las siguientes advertencias:
• SAMSUNG posee los derechos de autor sobre este manual.
• Este manual no se puede copiar sin el consentimiento previo por escrito de SAMSUNG.
• Reclinamos cualquier responsabilidad sobre cualquier pérdida que sufra el aparato debido a que ha sido utilizado
de manera incorrecta o que ha incumplido las instrucciones incluidas en este manual.
• Si desea abrir la carcasa de su sistema para comprobar si hay errores, póngase en contacto con el experto de la
tienda en la que compró el producto.
• Antes de instalar el disco duro adicional o conectar el dispositivo SATA a este producto, compruebe que sea
compatible con el producto.
Advertencia
Pilas
Colocar una pila incorrecta en el aparato puede provocar una explosión. Por lo tanto, debe utilizar el mismo
tipo de pila que la que está ya en el aparato.
A continuación se encuentran las especificaciones de la pila que está utilizando en este momento.
• Voltaje normal: 3 V
• Capacidad normal: 220 mAh
• Corriente de descarga: 0.2 mA
• Temperatura de funcionamiento -20°C ~ +85°C (-4°F ~ +185°F)
Precaución
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente con toma de tierra.
• El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
• No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc.
• Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de un tipo incorrecto. Deshágase de las baterías
utilizadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
4_ descripción general
Temperatura de funcionamiento
TEl intervalo de temperatura en el que este producto funciona correctamente es de 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F).
Es posible que este producto funcione correctamente si lo pone en funcionamiento después de haber estado
guardado durante mucho tiempo en un lugar cuya temperatura es inferior a la de los intervalos
recomendados.
Cuando utilice el aparato después de un largo periodo de tiempo en el que ha estado sometido a bajas
temperaturas, coloque el aparato a temperatura ambiente durante un tiempo y enciéndalo.
El intervalo de temperaturas de 5°C ~ 55°C (41°F ~ 131°F) está especialmente indicado para el disco duro
integrado con el producto.
Como ya se ha dicho anteriormente, es posible que el disco duro no funcione a una temperatura inferior a la
DESCRIPCIÓN GENERAL
recomendada.
Puerto Ethernet
Este equipo es para utilizarse en interiores y todos los cableados de comunicaciones están limitados para
utilizarse en el interior de edificios.
Precauciones de seguridad
La ID inicial del administrador es “admin” y la contraseña debe establecerse al iniciar sesión por primera vez.
Establezca la contraseña de su red inalámbrica si utiliza al producto con un enrutador inalámbrico. Si no se
protege con contraseña ni se utiliza una contraseña de enrutador inalámbrico de forma predeterminada
puede exponer los datos de vídeo a una posible amenaza.
Por favor, cambie su contraseña cada tres meses para proteger la información personal y para evitar los
daños de un posible robo de información.
Por favor, tenga en cuenta que el usuario es responsable de la seguridad y de otros problemas derivados de
la mala administración de la contraseña.
Español _5
descripción general
ÍNDICE
3 6
8
10
Índice
Características
Nombres de Componentes y Funciones (Parte
Frontal)
12 Nombres de Componentes y Funciones (Parte
Posterior)
13 Mando a Distancia
21
DIRECTO 25 Introducción
28 Configuración de la Pantalla en Directo
25 33
35
36
Modo Directo
Salida Puntual
Zoom
36 Audio Act/Des
36 CONGELAR
37 Supervisión de Eventos
38 58
61
64
Ajuste de la Grabación
Ajuste del Evento
Copia de Seguridad
66 Configuración de Red
79 Control de un Dispositivo PTZ
6_ descripción general
BUSCAR Y REPRODUCIR 82 Buscar
85 Reproducción
82
WEB VIEWER 87 Introducción Sobre Web Viewer
88 Conexión de Web Viewer (Windows)
87
DESCRIPCIÓN GENERAL
90 Utilización de Live Viewer (Windows)
95 Control de una Cámara PTZ conectada
98 Utilización de Search Viewer
101 Configuración del Visor
113 Información
114 Conexión de Web Viewer (Mac)
116 Utilización de Live Viewer (Mac)
117 Mobile Viewer
118
APÉNDICE 120 Especificaciones del Producto
123 Vista del Producto
120 124
128
131
Ajuste Predeterminado
Solución de Problemas
Open Source Announcement
Español _7
descripción general
CARACTERÍSTICAS
El producto emplea codificación de vídeo H.264 para 16 canales de entrada de cámaras, y admite grabación y
reproducción simultánea desde o hacia el disco duro de 16 canales de entrada de audio.
Y también admite conectividad de red, facilitando la supervisión remota desde un PC remoto mediante la
transferencia de datos de vídeo y audio.
• Proporciona una interfaz de usuario apropiada
• Conectores de entrada compuesta de 16 canales
• Admite los formatos de grabación CIF/2CIF/4CIF/WD1/720P/1080P
• Con el códec específico de red, la transferencia de red se habilita independientemente de las condiciones de
grabación
• Visualización de la información y estado del DD utilizando HDD SMART
• Rendimiento CODEC: SRD-1685: NTSC: Hasta 192fps@1920 x 1080 / PAL: Hasta 192fps@1920 x 1080
SRD-1694: NTSC: Hasta 480fps@1920 x 1080 / PAL: Hasta 400fps@1920 x 1080
• Función de sobrescritura de disco duro
• Copia de seguridad en disco duro de almacenamiento en masa a través de USB 2.0 de alta velocidad
• Grabación y reproducción simultáneas de datos de vídeo de 16 canales
• Diversos modos de búsqueda (hora, evento, copia de seguridad, posición, detección de movimiento)
• Diversos modos de grabación (Manual, evento, grabación programada)
• Interfaz de alarma
• Función de control remoto mediante Network Viewer, Smart Viewer y Mobile Viewer
• Compatible con los protocolos coaxiales y RS-485
• Detección de sabotaje
8_ descripción general
Descripción General
Desembale el producto y colóquelo sobre una superficie plana o en el lugar en el que se va a instalar.
Compruebe que además de la unidad principal se incluyan los elementos siguientes.
La apariencia de los componentes puede diferir de la imagen mostrada.
M La categoría y la cantidad de accesorios pueden variar según la zona de venta.
Para algunas regiones, HDD no está preinstalado. El número de tornillos de fijación de HDD, cables de potencia SATA,
cables de datos SATA y cables de potencia/datos SATA varía en función del modelo.
DESCRIPCIÓN GENERAL
USB
Mando a distancia /
Ratón Manual del usuario o Manual rápido
Pila del mando a distancia (AAA)
Español _9
descripción general
NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES (PARTE FRONTAL)
b c
USB
Canal
Se utiliza para seleccionar los números de canal directamente en modo en directo, o los
números en el modo de entrada numérica.
REC Inicia o finaliza la grabación.
Retroceso por fotograma () : se utiliza para buscar hacia atrás fotograma por fotograma
mientras se está en PAUSA.
/ Retroceso rápido () : se utiliza para buscar hacia atrás rápidamente mientras se reproduce.
(2x-64x)
b Stop : se utiliza para detener la grabación.
►/ Play/Pause : se utiliza para hacer una pausa o actualizar la pantalla.
Avance rápido () : se utiliza para la reproducción rápida adelante. (2x-64x)
/ Avance por fotogramas () : se utiliza para buscar hacia adelante fotograma por fotograma
mientras se está en PAUSA.
REC : se ilumina cuando la grabación se encuentra en curso.
HDD : muestra el acceso normal al DISCO DURO.
Tras el acceso al DISCO DURO, el LED se enciende y se apaga de forma repetida.
c Indicador LED
ALARM : se ilumina cuando se produce un evento.
NETWORK : muestra el estado de la conexión de red y de la transferencia de datos.
POWER : muestra el estado ENCENDIDO/APAGADO.
Botón de dirección Se utiliza para cambiar el valor o para mover el cursor arriba/abajo/izquierda/derecha (
◄ ►).
y selección Selecciona una opción de menú o ejecuta el menú seleccionado.
Cuando aparece una barra de desplazamiento en cada menú, actúa como una barra de
desplazamiento.
Jog shuttle En modo de reproducción, - Jog: detiene temporalmente la reproducción y avanza o retrocede
paso a paso.
- Shuttle: realiza un avance o retroceso rápido.
Encendido
Se utiliza para encender o apagar el DVR.
Sólo funciona si el botón se oprimió durante 3 segundos.
DESCRIPCIÓN GENERAL
Cancela el LED de ALARMA y la alarma audible cuando la alarma se apaga y para eliminar el
ALARM
icono.
MENU/' Va a la pantalla del menú del sistema o retrocede al menú superior desde el menú inferior.
ENTER Ejecuta la función seleccionada del menú.
ZOOM : fija en pantalla el zoom digital x2.
FREEZE : ejecuta la función CONGELAR en modo en directo.
Control de
cámara BACKUP : ejecuta la función COPIA SEG..
SEARCH : va a la pantalla de búsqueda.
En el modo de reproducción, la reproducción de vídeo del DVR En el modo de reproducción, la reproducción de vídeo del DVR
avanza cuadro a cuadro. retrocede cuadro a cuadro a paso.
< Shuttle >
En el modo de reproducción, el DVR reproduce con avance rápido. En el modo de reproducción, el DVR reproduce con retroceso rápido.
Español _11
descripción general
NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES (PARTE POSTERIOR)
b c
1 2 3 4 5 6 7 8
CH1 CH2
AUDIO IN
VIDEO IN
CH3 CH4 9 10 11 12 13 14 15 16
AUDIO OUT
NETWORK
SERIAL
NO NC NO NO NO
COM COM COM COM AUDIO IN CH5 ~ CH16 CONSOLE eSATA HDMI VGA OUT USB
G 1 2 3 4 5 6 7 8 G G 9 10111213141516 G
+ -+ - 1 2 3 4 G ALARM
TX RX ALARM OUT RESET ALARM IN
AUDIO IN
Puerto de señal de entrada de audio (terminal RCA) y puerto para el cable alargador de
audio opcional.
VGA OUT Puerto de salida de señal de video compuesto (conector de tipo VGA).
POWER REC
Muestra la pantalla emergente de salida. Inicia o finaliza la grabación en directo.
DESCRIPCIÓN GENERAL
NÚMERO [0~+10]
Se utiliza como las teclas de entrada numérica o
muestra un solo canal
ID
Define la ID del sistema.
PTZ Seleccione 2 dígitos entre 0 y 9 mientras se pulsa la
Muestra o finaliza PTZ. tecla ID.
T/W Scroll ,.
Acerca o aleja el zoom. Desplazamiento por el menú.
VIEW
SEARCH Ejecuta la función View (Ver) en modo PTZ.
Muestra el menú de búsqueda.
MODE BACKUP
Cambia el modo de pantalla. Muestra el menú de copia de seguridad.
MENU RETURN
Va a la pantalla del menú del sistema. Vuelve a la pantalla anterior.
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha(▲▼◄ ►)/ENTER
Mueve el cursor arriba/abajo/izquierda/derecha y
muestra el menú de selección.
PRESET
Muestra la configuración de predef. REC LOCK
Selecciona la función de bloqueo de grabación.
FREEZE
Congela temporalmente la pantalla. AUDIO
ZOOM Activa/desactiva el audio.
Ejecuta la función de zoom digital (x2). ALARM
Cancela la alarma.
Salto atrás (por unidad de tiempo),
Rebobinado lento, Avance lento, Salto Mover fotograma
adelante (por unidad de tiempo) En pausa, va al fotograma anterior/siguiente.
Español _13
descripción general
Utilización del botón numérico
CANAL 1-9 Pulse cada botón entre 1 y 9.
CANAL 10 Pulse primero el botón [+10] y pulse de nuevo el botón 0 antes de que pasen 3 segundos.
Pulse primero el botón [+10] y pulse de nuevo cualquier botón entre el 1 y el 6 antes de
CANAL 11-16
que pasen 3 segundos.
Si desea modificar el ID de control remoto a 08: Pulse 0 y 8 en este orden pulsando a la vez el botón [ID] de control
M remoto.
Para cambiar el ID del dispositivo remoto, consulte el apartado “Dispositivos remotos” (Página 54).
INSTALACIÓN
No desmonte el aparato por sí mismo.
•
INSTALLATION
No sobrepase la tensión nominal de entrada ni de salida.
• Utilice únicamente un cable de alimentación certificado.
• Para el producto con toma de tierra de entrada, utilice un enchufe con toma de tierra.
de circuito importantes.
Cuando la temperatura sube en el interior del producto, puede sufrir una
avería y puede reducirse la vida del producto. Preste atención a las
siguientes recomendaciones antes de realizar la instalación.
4. Para la convección natural del aire, coloque la entrada en la parte inferior del USB
la salida para facilitar la circulación del aire. (Coloque un filtro en la entrada para filtrar USB
6. Mantenga la temperatura dentro del bastidor o en las áreas circundantes entre 0°C USB
[Figura 2]
Español _15
instalación
INSTALACIÓN EN BASTIDOR
Instale el soporte-bastidor como se muestra en la figura y, a
continuación, apriete los tornillos en ambos lados (2 tornillos en
cada lado).
Quite los tornillos de la parte izquierda y derecha del DVR antes de la
instalación.
Fije los tornillos para que no se aflojen por causa de las vibraciones.
<Separación> <Instalación>
16_ instalación
INSTALACIÓN DEL DISCO DURO
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar posibles descargas
eléctricas, daños personales o daños en el producto.
Consulte a su proveedor para obtener información adicional sobre la instalación del DD ya que una instalación
defectuosa o unos ajustes inadecuados pueden causar daños en el producto.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de continuar con la instalación.
INSTALACIÓN
Antes de añadir un disco duro, compruebe la compatibilidad con este producto.
INSTALLATION
El disco duro es vulnerable a averías debido a su naturaleza sensible contra elementos externos o golpes durante su
funcionamiento.
Asegúrese de que el disco duro no sufra golpes ni fenómenos externos.
No nos hacemos responsables de ningún daño que sufra el disco duro por negligencia del usuario o por fenómenos
externos.
Casos en que puede dañarse el disco duro o los datos grabados
Para minimizar el riesgo de pérdida de datos en discos duros dañados, haga una copia de seguridad de los datos con la
mayor frecuencia posible.
Si el disco duro sufre golpes al desmontar o al instalar, es posible que se dañen los datos en él almacenados.
Un fallo repentino de alimentación o apagar el producto mientras el disco duro esté funcionando, puede dañar la unidad de
disco duro.
El disco duro o los archivos almacenados en el interior pueden dañarse si se mueve la carcasa principal o se golpea
mientras su disco duro se encuentra realizando una operación.
1. Al añadir un disco duro nuevo, asegúrese de apretar bien los tornillos y utilizar los componentes
apropiados en caso de que sea necesario fijar el disco duro.De lo contrario, es posible que el producto se
dañe no funcione correctamente.
2. Compruebe la compatibilidad del disco duro antes de añadirlo.
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano para obtener la lista de dispositivos compatibles.
USB
Español _17
instalación
2. Afloje los tornillos (4) de los lados izquierdo,
derecho y superior, y retire el soporte superior. Soporte
superior
1
AUDIO CH1
2
IN CH2
3
CH3 4
CH4 VIDEO
IN 5
6
9 7
10 8
11
AUDIO
OUT 12
13
14
15
16
SERIAL
NOC
NC NO
OM NO
COM COMNO
+ -+ COM
- 1
TX RX 2
ALARM 3 4 G G 1
OUT ALARM 2 3 4
RESET 5 6 7
8 GG
9 10111213141
ALARM 516 G
IN AUDIO
IN CH5
~ CH16 NETWORK
CONSOLE
eSATA
HDMI
VGA OUT
USB
1
AUDIO CH1
2
IN CH2
3
CH3 4
CH4 VIDEO
IN 5
6
9 7
10 8
11
AUDIO
OUT 12
13
14
15
16
SERIAL
NOC
NC NO
OM NO
COM COMNO
+ -+ COM
- 1
TX RX 2
ALARM 3 4 G G 1
OUT ALARM 2 3 4
RESET 5 6 7
8 GG
9 10111213141
ALARM 516 G
IN AUDIO
IN CH5
~ CH16 NETWORK
CONSOLE
eSATA
HDMI
VGA OUT
USB
1
AUDIO CH1
2
IN CH2
3
CH3 4
CH4 VIDEO 5
IN
6
9 7
10 8
11
AUDIO
OUT 12
13
14
15
16
SERIAL
NO
NC
COM NO NO
COM COMNO
+ -+ COM
- 1
TX RX 2
ALARM 3 4 G G 1
OUT ALARM 2 3 4
RESET 5 6 7
8 GG
9 101112131
ALARM 41516
G AUDIO
IN
IN CH5
~ CH16 NETWORK
CONSOLE
eSATA
HDMI
VGA OUT
USB
USB
18_ instalación
• Si se instalan varios DD en el modelo SRD-1694
USB
INSTALACIÓN
INSTALLATION
2. Afloje los tornillos (4) de los lados izquierdo,
derecho y superior, y retire el soporte superior. Soporte
superior
1
AUDIO CH1
2
IN CH2
3
CH3 4
CH4 VIDEO
IN 5
6
9 7
10 8
11
AUDIO
OUT 12
13
14
15
16
SERIAL
NOC
NC NO
OM NO
COM COMNO
+ -+ COM
- 1
TX RX 2
ALARM 3 4 G G 1
OUT ALARM 2 3 4
RESET 5 6 7
8 GG
9 10111213141
ALARM 516 G
IN AUDIO
IN CH5
~ CH16 NETWORK
CONSOLE
eSATA
HDMI
VGA OUT
USB
1
AUDIO CH1
2
IN CH2
3
CH3 4
CH4 VIDEO
IN 5
6
9 7
10 8
11
AUDIO
OUT 12
13
14
15
16
SERIAL
NOC
NC NO
OM NO
COM COMNO
+ -+ COM
- 1
TX RX 2
ALARM 3 4 G G 1
OUT ALARM 2 3 4
RESET 5 6 7
8 GG
9 1011121314
ALARM 1516 G
IN AUDIO
IN CH5
~ CH16 NETWORK
CONSOLE
eSATA
HDMI
VGA OUT
USB
Español _19
instalación
4. Conecte el cable a la unidad de disco duro. Para Soporte superior
esto, haga que el número del cable de
alimentación/HDD SATA coincida con el número de
posición del HDD en el soporte.
1
AUDIO CH1
2
IN CH2
3
CH3 4
CH4 VIDEO
IN 5
6
9 7
10 8
11
AUDIO
OUT 12
13
14
15
16
SERIAL
NO
NC
COM NO NO
COM COMNO
+ -+ COM
- 1
TX RX 2
ALARM 3 4 G G 1
OUT ALARM 2 3 4
RESET 5 6 7
8 GG
9 101112131
ALARM 41516
G AUDIO
IN
IN CH5
~ CH16 NETWORK
CONSOLE
eSATA
HDMI
VGA OUT
USB
CH3
CH2
CH4 VIDEO
1
IN
9
2
10
3
11
4
5
6
7
8
siguiente figura.
AUDIO
OUT 12
13
14
15
16
SERIAL
NOC
NC NO
OM NO
COM COMNO
+ -+ COM
- 1
TX RX 2
ALARM 3 4 G G 1
OUT ALARM 2 3 4
RESET 5 6 7
8 GG
9 10111213141
ALARM 516 G
IN AUDIO
IN CH5
~ CH16 NETWORK
CONSOLE
eSATA
HDMI
VGA OUT
USB
5
2
3
6
4
7
1
5
2
6
3
4
7
8
USB
20_ instalación
conexión a otro dispositivo
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
AC 100-240V~IN
USB
~ CH16
IN CH5
AUDIO
HDMI
VIDEO IN
VIDEO OUT (VGA)
AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO IN SPOT eSATA HDD
CONEXIÓN DE USB
If the USB storage media for backup is not formatted by the product, format it as FAT32 file system with a PC.
J
Para evitar que los puertos USB se dañen, desconecte los dispositivos USB antes de abrir la cubierta frontal.
Español _21
conexión a otro dispositivo
CONEXIÓN DEL DD SATA EXTERNO
Hay un puerto SATA externo en el panel trasero.
Si se conecta al sistema, el DD SATA (eSATA) externo puede reconocerse y configurarse en “Menú princ. >
Dispositivo > Dispos. almac.”.
Utilice un cable de menos de 1 m de longitud para las conexiones de los DD SATA (eSATA) externos.
J
La desconexión inesperada de un dispositivo en uso conectado a través de eSATA puede reiniciar el sistema. Compruebe
si el dispositivo está en uso antes de desconectarlo.
16
15
14
13
12
11
10
9
USB
~ CH16
IN CH5
AUDIO
Sensores
Alarma
ALARM OUT
ALARM IN ALARM IN
(30VDC 2A,
(5mA sink) (5mA sink)
125VAC 0.5A MAX)
16
USB
~ CH16
IN CH5
AUDIO
Teclado de sistema
cámara PTZ
CONEXIÓN DE LA RED
16
15
14
13
12
11
USB
AUDIO
IN CH5
~ CH16
(Cable directo)
Concentrador/Conmu-
tador
al
rincip Windows
Red p Network Viewer
Red
Concentrador/
Conmutador
Español _23
conexión a otro dispositivo
Conexión a la red utilizando un enrutador
16
15
14
13
12
11
10
9
USB
~ CH16
IN CH5
AUDIO
Módem xDSL o de
cable Módem xDSL o de cable
Servidor DDNS
(Centro de datos)
16
15
14
13
12
11
9
10
USB
Cable Ethernet RJ-45
AUDIO
IN CH5
~ CH16
(Cable directo)
PPPoE MODEM
PoE)
ica (PP Windows
telefón
Red Línea Network Viewer
Concentrador/
Conmutador
DIRECTO
producto.
2. Toque y mantenga presionado el botón de encendido
durante 3 segundos.
REC
Español _25
directo
Apagado del sistema
Puede apagar el sistema sólo si ha iniciado sesión en el DVR.
Necesita permiso para apagar el sistema si no inicia sesión como admin.
1. Mantenga pulsado el botón <Encendido> de la parte 2015-01-01 01:10:25
frontal durante más de 3 segundos, o pulse el botón de
encendido del mando a distancia, o haga clic derecho para
que aparezca el menú de apagado y haga clic en Apagar.
Apagar
2. Aparecerá la ventana de confirmación de “Apagar”. ¿Desea apagar?
3. Utilice las teclas de flecha del mando a distancia o del Acept. Cancel
Para la gestión de permisos, consulte “Gestión de permisos > Ajuste de permisos”. (Página 43)
M
Inicio de sesión
Para acceder al DVR o a un menú restringido, debe haber iniciado sesión en el DVR.
1. En modo directo, haga clic con el botón derecho en 2015-01-01 01:10:25
cualquier área de la pantalla. Modo escena
Salida Puntual
Verá el menú contextual como se muestra en la figura de Audio Des.
Congelar
la derecha. Detener alarma
Grab.
Repr.
Buscar
Cop. seg.
Menú princ.
Apagar
Ocultar Iniciador
iniciar sesión
Acept. Cancel
de menú del mando a distancia o del panel frontal del DVR cuando el
menú en cuestión requiera iniciar sesión.
Después de iniciar sesión, pulse [RETURN] en el mando a distancia
para ver el diálogo de cierre de sesión.
Para los permisos restringidos, consulte “Gestión de permisos > Ajuste de permisos”. (Página 43)
M
26_ directo
La ID inicial del administrador es “admin” y la contraseña debe establecerse al iniciar sesión por primera vez.
J Establezca la contraseña de su red inalámbrica si utiliza al producto con un enrutador inalámbrico. Si no se protege con
contraseña ni se utiliza una contraseña de enrutador inalámbrico de forma predeterminada puede exponer los datos de
vídeo a una posible amenaza.
Por favor, cambie su contraseña cada tres meses para proteger la información personal y para evitar los daños de un
posible robo de información.
Por favor, tenga en cuenta que el usuario es responsable de la seguridad y de otros problemas derivados de la mala
administración de la contraseña.
DIRECTO
• Para establecer la contraseña, haga clic en < >. Compruebe el estado de configuración de la
contraseña.
- Si la contraseña tiene 7 caracteres o menos, aparecerá la
System Management
pantalla <Comprobar contraseña>. Una vez efectuada la System Information Settings
comprobación, establezca una contraseña que tenga 8
Storage Device 0 MB (Remained Capacity)
caracteres o más. Reset Password
Check
DVRUSB the38010100
password Export
For security, please set at least 8 characters in combination of alphabet and numbers.
USBDVR No data Import
If less than 10 digits, it must include special characters.
Please set up
Include the password
Network including alphabets
Settings
and numbers at least 8 characters
Previous
Power Off No. 1 alarm output used when the power is off. Apply
OK
Previous
Español _27
directo
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN DIRECTO
Iconos de la pantalla en directo
Puede comprobar el estado o el funcionamiento del DVR con los iconos de la pantalla en directo.
b c
2015-01-01 01:10:25
CAM 01
b Inf. de inicio de sesión Una vez iniciada la sesión, aparecerá el icono “LOG ON”.
c Modo de pantalla
Aparece si está activada la función de zoom.
28_ directo
Nombres de componentes Funciones
DIRECTO
de cámara
Aparece si se detecta movimiento siempre y cuando la detección de movimiento
se haya definido en <ENC>.
Aparece cuando la detección de sabotaje está <ENC> y se detecta un intento de
sabotaje.
Información de errores
• Si el DD interno no está conectado, aparecerá el mensaje “No hay DD ( )”; si se produce un problema,
aparecerá el mensaje “FALLO EN DD ( )” en la esquina superior izquierda. En este caso, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico para obtener ayuda, ya que podría causar un fallo en la
grabación, en la reproducción o en la copia de seguridad.
• Si el ventilador de refrigeración no funciona correctamente o tiene un problema, aparecerá la ventana
<Información del ventilador> junto con el icono de error en el ventilador ( ) en la esquina superior
izquierda. En este caso, compruebe si funciona el ventilador interno.
Debido a que un error del ventilador puede acortar la vida del producto, asegúrese de ponerse en contacto
con el centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Si ve en pantalla un icono de error del ventilador o iconos de ausencia o de fallo en el DD, póngase en contacto con el
M centro de servicio técnico para más detalles.
Modo escena
2015-01-01 01:10:25 2015-01-01 01:10:25
Modo escena
Salida Puntual Salida Puntual
Audio Des. Control PTZ
Congelar Ac. zoom
Detener alarma Audio
Congelar
Grab.
Detener alarma
Repr.
Grab.
Buscar
Repr.
Cop. seg. Buscar
Menú princ. Cop. seg.
Apagar Menú princ.
Ocultar Iniciador Apagar
Cerrar sesión Ocultar Iniciador
Cerrar sesión
< Menú de modo de división > < Menú del modo Única >
Español _29
directo
Menú de modo de división
El menú contextual en modo de división difiere, dependiendo de si se ha iniciado sesión o no.
c Audio Des.
Congelar
Detener alarma
Grab.
Repr.
Buscar
Cop. seg.
Menú princ.
Apagar
Ocultar Iniciador
m Cerrar sesión
Menú Funciones
Detener alarma
Detiene la salida de alarma y la supervisión de eventos. Consulte “Supervisión de eventos”.
(Página 37)
Repr.
Reproduce el resultado (datos) de la búsqueda. Consulte “Buscar y reproducir > Reproducir”.
(Página 85)
Cop. seg. Consulte “Menú princ. > Ajuste de la copia de seguridad”. (Página 64)
Menú princ. Permite acceder al menú principal. Consulte la sección Utilización del DVR. (Página 38)
Apagar Apaga el DVR.
Ocultar/Mostrar
lanzador
Muestra u oculta el lanzador. Consulte “Mostrar/Ocultar el menú del selector de
reproducción”. (Página 32)
30_ directo
Menú del modo Única
El menú del modo Única sólo está disponible en el modo Única.
El menú, que aparece como <Modo escena> en una pantalla independiente, aparece como <Pantalla
completa> tras seleccionar un solo canal en una pantalla dividida.
2015-01-01 01:10:25
Modo escena
Salida Puntual
Pantalla completa
Salida Puntual
2015-01-01 01:10:25
Control PTZ
b Control PTZ
Ac. zoom
Audio
c Ac. zoom
Audio
Congelar Congelar
DIRECTO
Detener alarma Detener alarma
Grab. Grab.
Repr. Repr.
Buscar Buscar
Cop. seg. Cop. seg.
Menú princ. Menú princ.
Apagar Apagar
Ocultar Iniciador Ocultar Iniciador
Cerrar sesión Cerrar sesión
< Menú del modo Única > < Menú tras seleccionar un canal en la pantalla
dividida >
Menú Funciones
Seleccione y haga clic en el canal que desee en modo de división para cambiar a la pantalla
Pantalla completa
completa del canal seleccionado.
b Control PTZ
Accede al menú de Control PTZ.
El menú de PTZ se activa sólo en el modo directo de un canal. (Página 79)
Español _31
directo
Mostrar/Ocultar el menú del selector de reproducción
Puede utilizar el menú del Lanzador que aparece en la parte inferior de la pantalla en directo para acceder a él.
1. En modo directo, haga clic con el botón derecho para ver el menú de contexto y seleccione <Mostrar Iniciador>
u <Ocultar Iniciador>.
Si elige <Ocultar Iniciador>, el menú del selector de reproducción desaparece en la parte inferior de la pantalla
en directo.
2. Si elige <Mostrar Iniciador>, el menú del selector aparece en la parte inferior de la pantalla.
Si hace clic en el menú del selector con el ratón, irá directamente al menú.
2015-01-01
01:10:25
2015-01-01
01:10:25
b c
Menú Funciones
b Modo de pantalla
Se pulsa este botón para cambiar el modo de pantalla en secuencia.
El modo actual aparece resaltado en blanco.
Zoom Amplía el área seleccionada. Sólo está disponible en el modo directo de vista Única.
Repr.
Entra en modo Reproducir si hay algún archivo que reproducir; si no lo hay, entra en
modo de búsqueda.
32_ directo
MODO DIRECTO
Muestran las imágenes en directo de 16 canales en un total de 8 diseños de división de pantalla.
DIRECTO
de las opciones de menú del lanzador.
CH13 CH14 CH15 CH16 CH7 CH8 CH9 CH3 CH4 CH4 CH5 CH6 CH7
CH6 CH7
CH2
CH10 CH11 CH12 CH13 CH7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH1 CH1
Secuencia automática
CH1 CH2
CH1
CH1
16 CH1 CH2
CH1
CH1
CH1 CH1
CH3
CH2
CH4 13-16 CH1 CH2 CH3
CH1
CH1
CH1
CH1
CH3 CH4 9-12 CH1 CH4 CH2 CH5 CH3 CH6
En modo Única, si ha definido <Tiempo SEC-Fij.> en “Ajuste del dispositivo > Cámara”, la secuencia automática se
M ejecutará en el intervalo definido. (Página 49)
En modo de división, si ha definido <T.SEC Multi CAN.> en “Ajuste del dispositivo > Supervisión”, la secuencia
automática se ejecutará en el intervalo definido. (Página 56)
Español _33
directo
Cambio manual
Pulse el botón izquierda/derecha del panel frontal o del mando a distancia. o bien haga clic en la tecla de
flecha <◄/►> para pasar al siguiente modo de división.
• Si se pulsa el botón derecho [►] en el modo de división en 9:
Modo de división en 9 (CAN 1~9) Modo de división en 9 (CAN 10~16) Secuencia automática
CH4
CH4
CH2
CH5
CH5
CH3
CH6
CH6
CH1 CH2
CH5 CH6
CH9 CH10
CH13 CH14
CH1 CH2
CH1 CH2
CH1 CH2
CH1
CH3
CH2
CH4 13-16
CH3 CH4 9-12
CH3 CH4 5-8
CH3 CH4 1-4
CH5 CH6 CH7 CH8 CH5 CH6 CH1 CH8
34_ directo
Cambio al modo Única
En un modo de división, seleccione y haga doble clic en el canal que desee para cambiar a su modo Única.
Pulse el número que corresponde al canal que desee en el panel frontal o en el mando a distancia para
cambiar a su modo Única.
Consulte “Mando a distancia > Utilización de boton numérico”. (Página 14)
Ej.: si se hace doble clic en el CH3 o se pulsa el número “3” del mando a distancia o del panel frontal.
DIRECTO
CH5 CH6 CH7 CH8
SALIDA PUNTUAL
La supervisión de Salida Puntual es independiente del modo Directo, que controla un canal específico a través del
puerto de Salida Puntual .
Español _35
directo
ZOOM
Sólo está disponible en el modo Directo de vista Única. En modo Única, seleccione el área que desee y utilice la
función Zoom para ampliarla dos veces.
1. Seleccione <Ac. zoom> en el menú haciendo clic con el botón derecho.
Pulse el botón [ZOOM] del panel frontal o del mando a distancia, o bien simplemente haga clic en
< > el menú del lanzador. Aparece el cuadro de zoom.
2. Utilice las teclas de dirección o arrastre y suelte para especificar un área que ampliar.
3. Pulse el botón [ENTER] o haga doble clic en el área seleccionada para ampliarla dos veces.
En la imagen ampliada, utilice los botones de dirección (
◄ ►) del mando a distancia o del panel frontal para mover el
área ampliada.
4. Pulse el botón [ZOOM] situado en el panel frontal o el control remoto para lanzar el zoom.
AUDIO ACT/DES
Puede activar o desactivar el sonido que corresponde al canal en modo Directo.
Sólo el canal en el que <Audio> esté definido en <ENC> en “Dispos. > Cámara” muestra el icono de audio
M ( ) en el modo Directo que puede utilizar para activar o desactivar el sonido.
CONGELAR
Está opción sólo está disponible en modo Directo y detiene temporalmente la reproducción de la imagen en Directo.
1. Pulse el botón [FREEZE] del panel frontal o del mando a distancia, o bien haga clic en < > en el
menú del lanzador.
La reproducción de la imagen se detiene temporalmente.
El sonido sigue reproduciéndose durante la pausa.
2. Pulse de nuevo el botón [FREEZE] o haga clic en < >.
Con esto se libera la congelación de la imagen.
36_ directo
SUPERVISIÓN DE EVENTOS
Esto mostrará el canal en sincronización con un evento específico (Sensor/Movimiento/Pérdida de vídeo/Sabotaje)
si ocurre.
En “Supervisar > Visualiz. eventos”, defina la supervisión de eventos en ENC/APAG y especifique el tiempo de
visualización del evento. (Página 56)
• Si simultáneamente se producen varios eventos, la pantalla cambiará a un modo de división.
- 2~4 eventos: modo de división en 4
- 5~9 eventos: modo de división en 9
DIRECTO
- 10~16 eventos: modo de división en 16
• Si el segundo evento se produce dentro del tiempo definido de <Visualiz. eventos>, el primer evento
durará hasta que se termine el segundo. (Página 56)
Ej.: si define <Visualiz. eventos> en 5 segundos, y sólo se produce un evento en el CH 1.
Aparición de evento 5 segundos
Detención
de alarma
CH1
Ej.: si define <Visualiz. eventos> en 5 segundos, y se produce el segundo evento en el CH 2 dentro del tiempo definido
tras la aparición del primer evento en el CH 1.
Detención
de alarma
CH1 CH2
CH1
Pulse el botón [ALARM] para reiniciar los ajustes de alarma y liberar el modo de evento.
M
Si se activa una alarma con las premisas definidas en la grabación de eventos, y los tiempos de pre/post alarma, se
ejecutará la grabación del evento.
Esto también se aplicará al monitor de Salida Puntual.
En caso de eventos continuos como detección de movimiento, cambio a otra visualización de modo dividido puede no ser
J inmediato si se producen eventos concadenados incluso aunque se detenga la alarma del evento.
Español _37
menú princ.
Puede configurar las propiedades del sistema, los dispositivos y las opciones de
grabación, evento, copia de seguridad y red.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Puede configurar Fecha/Hora/Idioma, Permiso, Propiedades del sistema y Registro.
Fecha/Hora/Idioma
Puede comprobar y configurar la fecha/hora y las propiedades relacionadas con la hora, así como el idioma
utilizado para la interfaz en pantalla.
Ajuste de Fecha/Hora/Idioma
Ajuste de la fecha/hora/idioma
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Pulse el botón [MENU] del mando a distancia o del panel frontal.
Si no se ha iniciado sesión, se solicita con la aparición de la ventana de inicio de sesión.
Consulte “Inicio de sesión”. (Página 26)
2. Utilice los botones izquierdo/derecho (◄ ►) para
Cerrar sesión Volver
seleccionar <Sistema>.
Se selecciona el menú de configuración de propiedades del sistema.
3. Utilice los botones arriba/abajo (
) para seleccionar Sistema
<Fecha/Hora/Idioma> y pulse el botón [ENTER].
Fecha/Hora/Idioma
4. Seleccione <Fecha/Hora/Idioma>. Gestión de permisos
Gestión del sistema
Aparece un diálogo para configurar la fecha, la hora y el idioma. Inf. de registro
• Hora: fija la hora y su formato que aparece en pantalla. Fecha 2015-01-01 AAAA-MM-DD
el DVR actúe como servidor de hora para otros DVR. Hora última sincr.
Time Sync. Setup
Act. como servidor
Not Used
Usar
Fallo
• DST: configure la hora de verano con su período para DST Dec First (Sun) 0H
Acept.
Dec First (Sun) 0H
Cancel
adelantar su zona horaria un hora con respecto a la GMT Idioma Español
MENÚ PRINC.
Los idiomas disponibles son inglés, francés, alemán, español,
italiano, chino (simplificado), ruso, coreano, polaco, japonés, holandés, portugués, turco, checo, danés,
sueco, tailandés, rumano, serbio, croata, húngaro, griego, chino (tradicional), finlandés y noruego.
6. Una vez realizada la configuración de Fecha/Hora/Idioma, pulse <Acept.>.
También puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia o del panel frontal para introducir los valores de
M fecha, hora y otros campos numéricos.
Ajuste de vacaciones
Puede definir fechas específicas para las vacaciones de acuerdo con sus preferencias.
Las vacaciones se aplican en <Programar grabación> y <Programación de alarmas> también.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana <Fecha/Hora/Idioma> para seleccionar <Fecha/Hora/
Idioma> y pulse el botón [ENTER].
2. Seleccione <Vacaciones>. Fecha/Hora/Idioma
Aparece un calendario para la configuración de las vacaciones. Fecha/Hora/Idioma Vacaciones
Acept. Cancel
Español _39
menú princ.
Gestión de permisos
Puede definir los permisos de cada usuario sobre las funciones y ajustes específicos del DVR.
botón [ENTER].
Por razones de seguridad, establezca al menos 8 caracteres de combinación alfanumérica.
Si hay menos de 10 dígitos, se deben incluir caracteres especiales.
2. Seleccione <Admin>. ID admin
MENÚ PRINC.
Buscar
Sistema
• Bloq. grab, PTZ, Sal. alarma rem., Apagar : Seleccione una Group
Group Authority
Dispos.
ABC Grab. Evento
Add Cop. seg.
Delete Red
Rename
Fecha/Hora/Idioma
opción para añadirla a los permisos. Live View
Fecha/Hora/Idioma
Setup
Vacaciones
Search Setup
Gestión del sistema
2. Seleccione <Acept.>. Backup
Menu
Info del sistema
Setup
Setup
Seleccione y asigne un usuario de grupo de forma que el Inf. de registro
Record Lock PTZ Remote Alarm Out Shutdown
Registro del sistema Registro de eventos Registro cop. seg.
usuario pueda acceder al menú especificado.
Acept.
OK Cancel
Cancel
Español _41
menú princ.
Para restringir los permisos de usuario
Si el administrador restringe todos los permisos de un grupo añadido, los usuarios que pertenecen a dicho
grupo sólo pueden acceder a los menús mínimos predeterminados y pueden cambiar sólo la propia
contraseña de usuario.
1. Inicie el DVR.
Si se restringen todos los permisos, sólo debe aparecer el
diálogo Inici.
2. Inicie sesión con un ID de usuario registrado. Inic.
ID abc
Contras.
Acept. Cancel
MENÚ PRINC.
3. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para
seleccionar <Añad.> en la ventana.
Aparece la ventana “Añadir usuario”. Pag. anterior/siguiente
Para obtener más información sobre el uso de Network Viewer, Pag. anterior/siguiente
Ajuste de permisos
Puede establecer el acceso restringido para todos los usuarios generales.
Las opciones restringidas requerirán el inicio de sesión para poder utilizarlas.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana Gestión de permisos
<Sistema> para ir a <Gestión de permisos> y pulse el Admin. Grupo Usuario Config.
botón [ENTER]. Acceso restringido
Vista dir. Cop. seg. Bloq. grab Buscar
2. Seleccione <Config.>. PTZ Sal. alarma rem. Apagar Todo
Español _43
menú princ.
• Entr. manual de ID : solicita la introducción manual del ID de
usuario para el proceso de inicio de sesión.
- Marcado ( ) : encierra los ID de usuario registrados entre
los símbolos []. Inic.
Utilice el teclado virtual para introducir el ID de usuario. ID *****
Contras.
• Sonido de botón táctil: Usted puede decidir si quiere que Acept. Cancel
MENÚ PRINC.
4. Presione el botón <Buscar> para mostrar la imagen actualizada, luego el botón <Buscar> cambia a
<Actualizar>.
El botón <Actualizar> sólo se activará si la <Versión de softw.> de <Info del sistema > es igual o anterior a la de
<Actualizar software>.
Anterior
Formato emisión
Actualizar software
NTSC
Versión v0.02_080826225303
Anterior
Español _45
menú princ.
Configuración
Puede copiar e importar los ajustes del DVR utilizando un soporte de almacenamiento.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana Gestión del sistema
<Sistema> para ir a <Gestión del sistema> y pulse el Info del sistema Configuración
botón [ENTER].
Dispos. almac. 0 MB (Capacidad restante)
DVRUSB 38010100 Exportar
2. Seleccione <Configuración>. USBDVR Sin datos Importar
• Apagado : Cuando se apaga el dispositivo, se activa la Apagado Salida de alarma nº 1 en uso cuando equipo está apagado. Aplicar
MENÚ PRINC.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana <Sistema>
Inf. de registro
para ir a <Inf. de registro> y pulse el botón [ENTER]. Registro del sistema Registro de eventos Registro de cop. seg.
Haga clic en el calendario < > para ver la ventana del calendario.
• Tipo: cuando hay demasiados registros, puede ver los
registros del formato que desee seleccionando el tipo. Pag. anterior/siguiente
Registro de eventos
El registro de eventos muestra los eventos grabados por la aparición de alarmas, detecciones de movimiento
y pérdida de vídeo.
También muestra el registro y el indicador de tiempo.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana <Sistema> Inf. de registro
para ir a <Inf. de registro> y pulse el botón [ENTER]. Registro del sistema Registro de eventos Registro de cop. seg.
Nº Usuario Fech/Hor
Español _47
menú princ.
AJUSTE DEL DISPOSITIVO
Puede configurar la cámara, el dispositivo de almacenamiento, el dispositivo remoto, el dispositivo POS y el monitor.
Cámara
Ajuste de la cámara
Puede definir el vídeo, el audio, el nombre del canal y el tiempo de secuencia fija de una cámara.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Pulse el botón [MENU] del mando a distancia o del panel
Cerrar sesión Volver
frontal.
2. Utilice el botón izquierda/derecha (◄ ►) para seleccionar
<Dispos.>. Dispos.
Se selecciona el menú de ajuste del dispositivo.
Cámara
3. Utilice los botones arriba/abajo (
) para ir a <Cámara> Dispos. almac.
Dispositivo remoto
y pulse el botón [ENTER]. Dispositivo POS
Supervisar
4. Seleccione <Cámara>.
Cámara
Muestra la ventana de ajustes de Vídeo, Audio, N. canal, Cámara PTZ
Tiempo SEC-Fij., Progresivo, Conf. pantalla y Región privada. Canal Vídeo Audio N. canal Tiempo SEC-Fij. Tipo
1 ENC APAG CAM 01 5 seg. SD
- <ENC/APAG> : puede encender/apagar la cámara del Conf. pantalla Región privada Pag. anterior/siguiente
Si utiliza una cámara progresiva, puede ponerla en <ENC> para eliminar el temblor de la pantalla.
J
• Conf. pantalla: el vídeo que aparece en pantalla puede variar
dependiendo de la cámara del canal; configure la pantalla
MENÚ PRINC.
del DVR a su gusto.
Seleccione un canal y ajuste el < (Brillo)>,
< (Contraste)> y < (Color)> del canal seleccionado.
Pulse <Inic.> para inicializar la configuración al valor
predeterminado de. Conf. pantalla
CH1 53 53 50 Inic. Aplicar a todos
• Región privada : puede especificar un área concreta del Acept. Cancel
Español _49
menú princ.
Ajuste de PTZ
Para utilizar las funciones PTZ de la cámara, debe coincidir el ID y los protocolos de cada cámara con los del DVR.
Para otros ajustes, consulte la configuración de <Dispositivos remotos>. (Página 54)
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana Cámara
<Dispos.> para ir a <Cámara> y pulse el botón [ENTER]. Cámara PTZ
Puede comprobar el ID y el protocolo de la cámara si apaga la cámara y la enciende después de conectarla al DVR.
M
Cuando la cámara se conecta a través del puerto coaxial, el DVR reconocere HD o una cámara SD de forma
automática y aplica el protocolo adecuado.
Para la cámara HD, se aplica el protocolo ACP.
Para la cámara SD, se aplica el protocolo PELCO-C.
Confirmación de dispositivos
Puede comprobar los dispositivos de almacenamiento así como el espacio libre, el usado y su estado.
Los dispositivos disponibles son DD y dispositivos USB (Memoria, DD).
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
MENÚ PRINC.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana <Dispos.> Dispos. almac.
para ir a <Dispos. almac.> y pulse el botón [ENTER]. Dispos. Formato Alarma DD
OK
OK
Español _51
menú princ.
Formateo
Puede formatear un dispositivo de almacenamiento.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana Dispos. almac.
<Dispos.> para ir a <Dispos. almac.> y pulse el botón Dispos. Formato Alarma DD
2. Seleccione <Formato>.
Aparece una ventana de selección del dispositivo que se
va a formatear.
3. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para
Formato
seleccionar el dispositivo que se va a formatear.
Acept. Cancel
Acept. Cancel
Formato
Acept. Cancel
MENÚ PRINC.
sustituir los puertos de salida del DD y su duración.
Sust. puerto alarma 1 2 3
El estado <Comprobar> significa que el DD está funcionando pero tiene problemas que requieren una
M comprobación técnica.
Aparece ( ) en la pantalla en directo.
El estado <Reubicar> significa que el DD tiene defectos y requiere una sustitución inmediata.
Aparece ( ) en la pantalla en directo.
Si el DD instalado no se reconoce correctamente aparecerá una ventana de confirmación emergente.
Español _53
menú princ.
Dispositivos remotos
Puede definir la comunicación RS-485 para utilizar la cámara PTZ y el teclado del sistema con el DVR.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana
Dispositivo remoto
<Dispos.> para ir a <Dispositivo remoto.> y pulse el
botón [ENTER]. Vel. baudios
9600
Paridad
Ninguno
Datos
8
Bit parada
1
Tipo transf.
Half Duplex
Para cambiar el ID del mando a distancia, consulte “Cambio del ID del mando a distancia”. (Página 14)
M
Dispositivos POS
Es posible definir las propiedades de los dispositivos POS conectados al DVR.
La conexión de un dispositivo POS requiere ajustes del canal, de predefinido, y de Puerto/Ethernet.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana
Dispositivo POS
<Dispos.> para ir a <Dispositivo POS> y pulse el botón USO DE POS
Conf. de disposit. POS
[ENTER]. POS Canal Predef. Puerto/Ethernet
1 Ninguno Sin predef. Ninguno
2. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para ir a la 2 Ninguno Sin predef. Ninguno
3 Ninguno Sin predef. Ninguno
opción que desee y ajuste el valor. 4 Ninguno Sin predef. Ninguno
5 Ninguno Sin predef. Ninguno
6 Ninguno Sin predef. Ninguno
Acept. Cancel
La función POS no está disponible en cámaras HD (1080p/720p). Conecte el DVR solo con la cámara SD.
M
Acept. Cancel
MENÚ PRINC.
• Canal: seleccione la cámara que se va a sincronizar con el Dispositivo POS
dispositivo POS. USO DE POS
Conf. de disposit. POS
Español _55
menú princ.
Supervisar
Puede configurar la información que va a aparecer y su formato para la supervisión de Salida Puntual.
Ajuste de la supervisión
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana
Supervisar
<Dispos.> para ir a <Supervisar> y pulse el botón [ENTER]. Supervisar Salida Puntual Modo
VGA/HDMI 1280X1024
opción que desee y ajuste el valor. Auto detección de resolución HDMI ENC
Acept. Cancel
Si se selecciona <Continua>, muestra el canal hasta que
se pulse el botón [ALARM] para liberarlo.
• Visualiz.: sólo muestra los elementos marcados en la pantalla de supervisión.
• T. SEC Multi CAN : define el intervalo de cambio de visualización automática en los modos de división en 4
y en 9 de la pantalla en directo.
• VGA/HDMI : Establezca la resolución de pantalla preferida para <VGA> o <HDMI>.
• Auto detección de resolución HDMI : Si la pone en <ENC>, entonces la resolución HDMI de la pantalla se
detectará de forma automática.
Si no está conectado a un monitor HDMI, la resolución se ajustará a VGA/HDMI.
Si <VGA> o <HDMI> no es compatible con el monitor, puede no ser capaz de mostrar nada.
4. Una vez configurada la supervisión, pulse <Acept.>.
Configuración de pantalla
Es posible que algunos monitores no muestren la información (nombre de cámara, icono, información de
hora, etc.) sobre el DVR, dependiendo de la condición. A continuación, puede cambiar la posición de
visualización de los datos.
1. En la ventana <Dispos.>, pulse el botón arriba/abajo (
) para ir a <Supervisar> y pulse el botón
[ENTER].
2. Seleccione la opción <Supervisar>.
3. Seleccione <Conf. posición de visual.> en la parte 2015-01-01 01:10:25
inferior.
Se trasladará a la ventana <Conf. posición de visual.>.
Conf. posición de visual.
4. Utilice los cuatro botones de dirección o los botones 30
Acept. Cancel
[ENTER].
Salida Puntual Multipuntual
SEQ Aj. modo Todo
2. Seleccione <Salida Puntual>.
El número de terminales de salida puntual difiere según el modelo.
MENÚ PRINC.
Visualiz. eventos APAG
Español _57
menú princ.
AJUSTE DE LA GRABACIÓN
Puede configurar la grabación programada, la grabación de eventos y otos ajustes relacionados con la grabación.
Programación de la grabación
Realice la reserva en la fecha y hora para programar la grabación en la hora especificada.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Pulse el botón [MENU] del mando a distancia o del panel
frontal. Cerrar sesión Volver
Dom
canales. Dom
Lun Aplicar a todos
Mar
Mié
6. Una vez configurada la programación de la grabación, Jue
¿Aplicar progr. de grab. a todos can.?
Vie
pulse <Acept.>. Sáb Acept. Cancel
Vac
MENÚ PRINC.
Cada pulsación de la celda seleccionada pasará cíclicamente por <Sin grabación> - <Continua>
- <Evento> - <Ambos(Con y Ev)>.
botón [ENTER].
CH Resolución Índ. de grab. Calidad de grab. Tipo
1 CIF 7fps Nivel4 SD
2. Seleccione <Estándar>. 2 CIF 7fps Nivel4 SD
3 CIF 7fps Nivel4 SD
4 CIF 7fps Nivel4 SD
3. Una vez configurada la grabación, pulse <Acept.>. 5 CIF 7fps Nivel4 SD
6 CIF 7fps Nivel4 SD
7 CIF 7fps Nivel4 SD
8 CIF 7fps Nivel4 SD
Pag. anterior/siguiente
Acept. Cancel
Español _59
menú princ.
Ajuste de las propiedades de grabación de eventos
Puede definir la resolución, calidad e FPS de cada canal en grabaciones de eventos.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana
Calidad y resol. de grab.
<Grab.> para ir a <Calidad y resol. de grab.> y pulse el Estándar Evento
botón [ENTER].
CH Resolución Índ. de grab. Calidad de grab. Tipo
2. Seleccione <Evento>. 1 4CIF 7fps Nivel4 SD
2 4CIF 7fps Nivel4 SD
Aparece la ventana de grabación de eventos. 3 4CIF 7fps Nivel4 SD
4 4CIF 7fps Nivel4 SD
3. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para ir a la 5 4CIF 7fps Nivel4 SD
6 4CIF 7fps Nivel4 SD
opción que desee y selecciónela. 7 4CIF 7fps Nivel4 SD
8 4CIF 7fps Nivel4 SD
• Índ. de grab.: imagen por segundo, significa los fotogramas Acept. Cancel
Opción de grabación
Puede establecer que la grabación se detenga o sobrescriba cuando el DD esté lleno.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
Detección de sensor
Puede definir la condición de funcionamiento del sensor y la cámara conectada, así como la salida de alarma
y su duración.
MENÚ PRINC.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Pulse el botón [MENU] del mando a distancia o del panel
Cerrar sesión Volver
frontal.
2. Utilice el botón izquierda/derecha (◄ ►) para seleccionar
<Evento>. Evento
Se selecciona el menú de ajuste del evento.
Detección de sensor
Det. de movim.
Detección de pérdida de vídeo
Detección de sabotaje
Programación de alarmas
Pag. anterior/siguiente
- <APAG> : el sensor no está operativo.
- <N.A> : el sensor está abierto.
Acept. Cancel
Si el sensor está cerrado, genera la alarma.
- <N.C> : el sensor está cerrado.
Si el sensor está abierto por interrupción, genera la alarma.
• Cám.: seleccione un canal para conectarlo al sensor.
Detección de sensor
Si se selecciona la cámara, aparece la ventana “Conf.
Conf. predef. cám.
Sensor Estado Cám. Alarma Durac. alarma
predef. cám.”. 1 APAG
Canal
Predef.
1 Ninguno
Canal
APAG
Predef.
Acept. Cancel
Acept. Cancel
Pag. anterior/siguiente
Acept. Cancel
Español _61
menú princ.
Detección de movimiento
Puede definir la región de detección y el movimiento, así como la salida de la señal de alarma.
Cuando se define la región de detección de movimiento, detecta el movimiento dentro del área.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana <Evento>
Det. de movim.
para ir a <Det. de movim.> y pulse el botón [ENTER].
Aparece una ventana de configuración del área de Canal
1 APAG
Modo
Sensibilidad
Nivel10 (Alto)
Alarma
Ninguno
Durac. alarma
10 seg.
detección de movimiento. 2 APAG Nivel10 (Alto) Ninguno 10 seg.
3 APAG Nivel10 (Alto) Ninguno 10 seg.
• Modo: define si activar la detección de movimiento. 8 APAG Nivel10 (Alto) Ninguno 10 seg.
Pag. anterior/siguiente
• Sensibilidad: define el nivel de sensibilidad de la detección Zona de movim.
de movimiento.
• Alarma: define el método de salida de alarma.
Acept. Cancel
MENÚ PRINC.
6 APAG Ninguno 10 seg.
2. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para ir a la 7 APAG Ninguno 10 seg.
8 APAG Ninguno 10 seg.
opción que desee y ajuste el valor. Pag. anterior/siguiente
Detección de sabotaje
Se puede configurar para detectar intentos de sabotaje y eventos desencadenantes, como el cambio
repentino de dirección de encuadre de la cámara, el bloqueo del lente y otros cambios generales en las
escenas del vídeo.
El uso del mouse puede hacer más fácil la instalación.
1. Utilice los botones arriba/abajo (▲▼) en la ventana Detección de sabotaje
<Evento> para ir a <Detección de pérdida de vídeo> y
Canal Modo Sensibilidad Alarma Durac. alarma
pulse el botón [ENTER]. 1 APAG Media Ninguno 10 seg.
2 APAG Media Ninguno 10 seg.
Aparece la pantalla de opciones para detección de 3 APAG Media Ninguno 10 seg.
manipulación. 4
5
APAG
APAG
Media
Media
Ninguno
Ninguno
10 seg.
10 seg.
6 APAG Media Ninguno 10 seg.
Puesto que la detección de sabotaje está diseñada y optimizada para funcionar de acuerdo con el nivel de
M sensibilidad definido por el usuario, puede que no haya una gran diferencia en la sensibilidad de la detección en
situaciones generales de supervisión.
Cuando el modo de detección de sabotaje está <ENC>, se recomienda establecer el tiempo de grabación previo al
evento del canal correspondiente como 10 segundos o más.
Español _63
menú princ.
Programación de alarmas
Puede definir las condiciones y las oras de funcionamiento de las alarmas programadas.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana Programación de alarmas
<Evento> para ir a <Programación de alarmas> y pulse
Alarma1
el botón [ENTER]. Todo 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Dom
hora programada.
• APAG : se marca en blanco y no genera ninguna alarma aunque se produzca el evento.
• Sincr. event.: se marca en azul y sólo genera la alarma cuando se produce un evento.
• Aplicar a tod. alarmas: aplica la programación configurada a
Programación de alarmas
todas las alarmas.
Alarma1
Todo 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Acept. Cancel
COPIA DE SEGURIDAD
Puede comprobar el dispositivo de copia de seguridad y definir la programación de la copia de seguridad por canal
o por tiempo.
El producto sólo admite un disco duro externo de memoria USB. (Página 120)
• Rango cop. seg.: define la hora de <Inicio> y <Fin> de la Compr. capacid. Cop. seg. :
Usado :
Libre :
copia de seguridad.
• Canal: define el canal del que se va a realizar la copia de Acept. Cancel
MENÚ PRINC.
seguridad.
Puede seleccionar varios canales.
• Dispositivo: seleccione un dispositivo de copia de seguridad entre los dispositivos reconocidos.
• Tipo: define el formato de los datos de la copia de seguridad.
- DVR: los datos guardados los puede reproducir únicamente el DVR.
- AVI: guarda la información del CÓDEC facilitada por el DVR con los datos de grabación y los datos
guardados se pueden reproducir utilizando visores externos (como Windows Media Player) en un PC.
Es necesario instalar un códec en Windows, ejecute el archivo x264_dvr.exe en la carpeta de códec que se genera cuando
hace la copia de seguridad de un archivo avi.
- SEC: guarda los datos con el formato de propietario de Samsung con el visor incorporado, el cual admite
la reproducción inmediata en un PC.
• N. de archivo: puede definir el nombre del archivo de la copia de seguridad.
Consulte “Utilización del teclado virtual”. (Página 40)
• Compr. capacid.: muestra el tamaño de los datos seleccionados de la copia de seguridad, la capacidad
utilizada y la disponible del dispositivo de copia de seguridad seleccionado.
• Superponer: muestra una lista de los datos superpuestos en un mismo tiempo de acuerdo con el número de datos.
Aparece cuando un canal tiene múltiples datos en un punto temporal concreto debido al cambio de los
ajustes de hora o de zona horaria, etc.
Consulte la hora y la zona horaria de “Ajuste de Fecha/Hora/Idioma”. (Página 38)
5. Una vez configurada la copia de seguridad, pulse <Acept.>.
Si no se ha reconocido ningún dispositivo disponible para la copia de seguridad, no se activa el botón <Acept.>.
Si se pulsa <Salir> durante la copia de seguridad, se volverá al menú anterior, mientras continúa realizándose la
M copia de seguridad.
Español _65
menú princ.
CONFIGURACIÓN DE RED
Proporciona la supervisión en red de la pantalla en directo desde un lugar remoto y admite la función de reenvío de
correo con eventos. Puede configurar el entorno de red que habilita tales funciones.
Modo de conexión
Puede definir la ruta y el protocolo de la conexión de red.
Ajuste de la conexión
Define el protocolo y el entorno de red.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Pulse el botón [MENU] del mando a distancia o del panel
Cerrar sesión Volver
frontal.
2. Utilice el botón izquierda/derecha (◄ ►) para seleccionar <Red>.
Se selecciona el menú de Red. Red
seleccionado.
- Para <Estática>, <DHCP> : seleccione uno entre 50 kbps ~ 2 Mbps, e Ilimitado.
- Para <PPPoE>, seleccione uno entre 50 kbps ~ 600 kbps.
MENÚ PRINC.
su “Contras.”.
El usuario puede definir el servidor de DNS para <DHCP> y <PPPoE> sólo si se selecciona <Manual>.
M
6. Una vez configurada la conexión, pulse <Acept.>.
- TCP: Comparado con UDP, TCP es más estable pero Acept. Cancel
Español _67
menú princ.
Configuración de la alarma
1. En la ventana de configuración de la red, <Red>, pulse el
botón hacia arriba y hacia abajo (▲▼) para desplazarse al Modo de conexión
Interfaz Puerto Alarma
modo <Modo de conexión> y pulse el botón [ENTER].
1 2 3
Puerto de salida de la alarma de desconexión de red
APAG
PIT. Todo
MENÚ PRINC.
Servidor DDNS
(www.samsungipolis.com)
USB USB
DVR 1 DVR 2
PC local
DVR 1 DVR 2
Sistema
WEB RTSP WEB RTSP
IP 192.168.1.200 192.168.1.200 192.168.1.202 192.168.1.202
Protocolo TCP TCP TCP TCP
Puerto privado 80 4520~4524 81 4525~4529
Puerto público 80 4520~4524 81 4525~4529
Español _69
menú princ.
• 1er ajuste de reenvío de puerto
El reenvío de puerto es 4520~4524
(4520, 4521, 4522, 4523, 4524) El reenvío de puerto es 80
SRD-1694 SRD-1694
192. 168. 1. 200 192. 168. 1. 200
TCP TCP
4520 80
4520 80
SRD-1694 SRD-1694
192. 168. 1. 202 192. 168. 1. 202
TCP TCP
4525 81
4525 81
MENÚ PRINC.
- Ajustes de red del DVR: defina el <Modo de conexión> en Modo de conexión
el menú <Interfaz> del DVR conectado en <Estática>. Interfaz Puerto Alarma
Dirección IP 192.168.1.200
• Modo de PPPoE
- Conexión a Internet: un módem PPPoE se conecta directamente al DVR y la conexi PPPoE requiere el ID
de usuario y la contraseña.
- Ajustes de red del DVR: defina el <Modo de conexión> en
Modo de conexión
el menú <Interfaz> del DVR conectado en <PPPoE>. Interfaz Puerto Alarma
ID ID
Contras. ************
Acept. Cancel
Español _71
menú princ.
Cuando se utiliza un enrutador
Para evitar que la dirección IP entre en conflicto con él IP estático del DVR, compruebe lo siguiente.
J
• Ajuste del DVR con un IP estático
- Conexión a Internet: puede conectar el DVR a un enrutador que esté conectado a un módem ADSL/Cable
o a un enrutador de un entorno de Red de área local (LAN).
Si se ha configurado un servidor DHCP con la dirección inicial (192.168.0.100) y una dirección final (192.168.0.200), debe
J definir la dirección IP en el rango DHCP configurado (192.168.0.2 ~ 192.168.0.99 y 192.168.0.201 ~192.168.0.254).
3. Compruebe que la dirección de la puerta de enlace y la máscara de subred sean iguales a las definidas
en el Enrutador de banda ancha.
Los pasos anteriores pueden diferir en dispositivos de enrutador dependiendo del fabricante.
M
en <Dirección IP,> en el menú <Interfaz> del DVR * Compatible con múltiples navegadores:
MENÚ PRINC.
Puerto de dispositivo 4505~4530, HTTP puerto 80
Los pasos anteriores pueden diferir en dispositivos de enrutador dependiendo del fabricante.
M El reenvío de puerto es necesario cuando desee acceder al DVR conectado al enrutador desde fuera de la red del
enrutador.
DDNS
Puede definir el sitio de DDNS de una conexión de red de un usuario remoto.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (
) en la ventana <Red> DDNS
para ir a <DDNS> y pulse el botón [ENTER].
Aparece la pantalla de configuración DDNS. Sitio DDNS
Nombre de servidor
iPOLiS
www.samsungipolis.com
ID de producto
2. Utilice el teclado virtual para introducir la <ID de Conexión rápida No usar Usar
Si la configuración de la conexión rápida se cancela mientras se avanza, ésta se configura automáticamente como
M <No usar>.
Español _73
menú princ.
Ajuste de DDNS
DDNS proviene de Dynamic Domain Naming System (Sistema de nombres de dominio dinámico).
DNS (Domain Name System, Sistema de nombres de dominio) es un servicio que dirige un nombre de
dominio compuesto de caracteres sencillos para el usuario (Ej.: www.google.com) a una dirección IP
compuesta de números (64.233.189.104).
DDNS (DNS dinámico) es un servicio que registra un nombre de dominio y la dirección IP flotante con el
servidor de DDNS de forma que el nombre de dominio pueda dirigirse a la dirección IP incluso aunque la IP
se cambie en un sistema de IP dinámico.
Ir a su PC
1. Abra su navegador, vaya a http://www.samsungipolis.com y haga clic en <LOGIN>.
2. Primero, debe crear una cuenta.
Haga clic en <SIGN UP>.
3. Siga las instrucciones de registro que le indica la página
web.
4. Tras completar el registro de la cuenta, inicie una sesión.
SRD-1694
srd1694 SRD-1694
MENÚ PRINC.
Volver al DVR
1. En la pestaña de red, haga clic en <DDNS>.
Cerrar sesión Volver
Red
Modo de conexión
DDNS
Transf. en directo
Servicio de correo
SNMP
OK Cancel
OK Cancel
Para más información sobre cómo habilitar UPNP en su Sitio DDNS iPOLiS
Nombre de servidor www.samsungipolis.com
enrutador, consulte el Manual del usuario. Conexión
ID de producto srd1673dhome
Conexión rápida No usar Usar
OK
OK Cancel
Español _75
menú princ.
Transf. en directo
Define la calidad de la imagen que se transfiere desde el DVR a la red.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (▲▼) en la ventana <Red>
Transf. en directo
para ir a <Transf. en directo> y pulse el botón [ENTER].
CH Resolución Calidad
Aparece la ventana de transferencia en directo. 1 CIF Baja
2 CIF Baja
Servicio de correo
Puede enviar un mensaje de correo electrónico a un usuario registrado del DVR a un intervalo de tiempo
específico o si se produce un evento.
Si se produce un evento con un canal en el que el vídeo de la cámara se define en <APAG> o el total de grabación
M restante se define en <APAG.>, sólo se enviará la notificación de texto a la dirección de email aplicable.
Si define el intervalo del aviso de correo electrónico demasiado corto, es posible que el servidor de correo
J electrónico lo considere correo basura y no se transfiera con normalidad.
Ajuste de SMTP
Define el servidor de correo SMTP.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (▲▼) en la ventana <Red> Servicio de correo
para ir a <Servicio de correo> y pulse el botón [ENTER]. SMTP Evento Grupo Receptor
Ajuste de eventos
Puede definir el intervalo y el tipo de evento que se enviará al usuario.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
MENÚ PRINC.
1. Utilice los botones arriba/abajo (▲▼) en la ventana <Red> para ir a <Servicio de correo> y pulse el
botón [ENTER].
Servicio de correo
2. Seleccione <Evento>. SMTP Evento Grupo Receptor
• Intervalo de evento: ajusta el intervalo del evento. Sensor Gr. mov. Sabotaje
• Añad.: seleccione <Añad.> y utilice el teclado virtual para Enc./Apag. Grabac. manual
añadir un grupo.
Consulte “Utilización del teclado virtual”. (Página 40)
• Borrar: elimina el grupo seleccionado. Acept. Cancel
Español _77
menú princ.
Ajuste del receptor
Puede añadir o eliminar uno o varios receptores en el grupo especificado y editar el grupo si es necesario.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (▲▼) en la ventana <Red> Servicio de correo
para ir a <Servicio de correo> y pulse el botón [ENTER]. SMTP Evento Grupo Receptor
Pag. anterior/siguiente
Acept. Cancel
consulte “Utilización del teclado virtual”. (Página 40) Selecc. grupo ABC
Acept. Cancel
Acept. Cancel
SNMP
Puede configurar los ajustes para el protocolo SNMP.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Utilice los botones arriba/abajo (▲▼) en la ventana <Red>
SNMP
para ir a <SNMP> y pulse el botón [ENTER]. Aparece la
pantalla de configuración de SNMP. Activ SNMP v1
Activ SNMP v2
Comunidad de lectura public
2. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para ir a la Comunidad de escritura write
SNMP.
- Comunidad de escritura: comunidad de escritura donde puede acceder a objetos que admitan los
protocolos SNMP.
• Activ SNMP v3: SNMP Ver.3 está en uso.
- Contras.: Se ha establecido la contraseña de usuario inicial SNMP Ver.3.
3. Una vez completados los ajustes de pantalla, haga clic en <Acept.>.
Dispositivo PTZ
El dispositivo PTZ se puede activar sólo si se selecciona un canal conectado a la cámara PTZ.
Introducción sobre PTZ
La cámara PTZ está disponible, sólo si se selecciona un canal de la siguiente forma:
MENÚ PRINC.
Utilizando los botones del mando a distancia
2015-01-01 01:10:25
Modo escena
Pulse el botón [PTZ] del mando a distancia. Salida Puntual
Control PTZ
Haga clic en < PTZ > para ver el lanzador en directo. Congelar
Detener alarma
Grab.
Español _79
menú princ.
Utilización de la cámara PTZ
Puede utilizar una cámara para realizar todas las funciones de PANORÁMICA, INCLINACIÓN y ZOOM para
supervisar varios lugares y definir el predefinido a su gusto en el modo que desee.
1. Inicie el menú <Control PTZ>.
2015-01-01 01:10:25
Cuando el icono de < > de la esquina inferior derecha
cambia a amarillo, puede acceder al modo “Control PTZ”
para ver el menú “Control PTZ”.
Asegúrese de configurar los entornos de trabajo de PTZ
M antes de utilizarlo, ya que la marca de trabajo de PTZ (activo) Control PTZ CAM01
Oscilac. Selecc Conf. cámara
puede parecer estar activa incluso cuando PTZ no está Grupo Selecc Selecc. predef.
Rastro Selecc
operativa. Predef.
Tour
Selecc
Guar
Borrar
Renomb.
Borrar todo
Salir
2. Utilice la rueda de PTZ en el menú del iniciador para
ajustar el área de control o utilice los botones de dirección
(
◄ ►) del mando a distancia para mover la cámara al lugar deseado.
• Rueda de PTZ: Si hace clic en el punto más cercano al centro, se moverá lentamente en esa dirección; si
hace clic en un punto más alejado del centro se moverá más rápidamente.
Siga haciendo clic a la izquierda para girar la lente a la izquierda; siga haciendo clic a la derecha para girar la lente a la
derecha.
• Zoom ( ): puede utilizar la función de Zoom de la cámara PTZ.
• DIAFR ( ): ajusta la intensidad de la radiación entrante en el diafragma.
• Enfoque ( ): permite ajustar el enfoque manualmente.
• Oscilac.: se mueve entre el punto de inicio y el punto final de la posición predefinida.
• Grupo: Se mueve en la trayectoria especificada combinando la posición predefinida, el patrón y la
panorámica automática.
• Rastro: Mueve el encuadre de la cámara en la trayectoria predefinida.
• Predef.: Establece la posición predefinida para encuadrar la cámara y se mueve a la posición predefinida
designada al seleccionar una posición.
• Tour: Se mueve en la trayectoria especificada combinando múltiples grupos.
En las comunicaciones coaxiales, es posible que la operación difiera dependiendo del protocolo.
Antes de entrar en el modo de control de dispositivo PTZ, ajuste los valores del dispositivo PTZ en el menú <Ajuste
M de PTZ>. (Página 50)
Para las especificaciones de cámara que admiten control PTZ que dependen del método de comunicación, consulte
nuestro sitio Web.
MENÚ PRINC.
• Guar: puede añadir y guardar el predefinido.
• Renomb.: puede cambiar los ajustes de los predefinidos existentes.
• Borrar: borra el predefinido seleccionado.
• Borrar todo: borra todos los predefinidos existentes.
Si sustituye la cámara del canal que almacena la lista de predefinidos por una nueva, debe reiniciar el predefinido en
M consecuencia.
3. Pulse <Acept.>.
El predefinido se guardará con el nombre introducido.
Ajuste de la cámara
Una cámara PTZ tiene su propio sistema de menús. Optimice la cámara PTZ según el DVR.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
• Seleccione <Conf. cámara> en el menú de control PTZ.
2015-01-01 01:10:25
Aparece el menú específico de la cámara.
Puede configurar los ajustes de las cámaras compatibles con los
protocolos de Samsung-E/Samsung-T/Pelco-D/Pelco-p/
Panasonic/ Phillips/AD/DIAMOND/ERNA/KALATEL/VCL TP/VICON/
Conf.cám.
ELMO/GE.
Si está definiendo Pan. autom. o Patrón en el menú de la cámara,
Español _81
buscar y reproducir
BUSCAR
Puede realizar la búsqueda de los datos grabados por hora o por criterios de búsqueda, como puede ser un evento.
Puede acceder al menú <Buscar> directamente en el modo Directo.
1. En modo Directo, haga clic con el botón derecho en 2015-01-01 01:10:25
cualquier área de la pantalla. Modo escena
Salida Puntual
Aparece el menú Directo. Audio Des.
Congelar
Detener alarma
2. Seleccione <Buscar>. Grab.
Repr.
O bien, pulse el botón [SEARCH] del mando a distancia o Buscar
Cop. seg.
del panel frontal. Menú princ.
Apagar
Ocultar Iniciador
Cerrar sesión
Buscar hora
Puede buscar los datos grabados de una hora concreta.
Debido a que la hora que se muestre puede ser diferente dependiendo de la zona horaria y la hora estándar
de DST, la hora de los datos grabados a la misma hora se pueden mostrar de forma diferente dependiendo
de la zona horaria y los ajustes de DST.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. Seleccione <Buscar hora> en el menú <Buscar>.
Buscar hora
2. Seleccione la fecha en la que va a buscar. 2015-01-01 ir al primero Ir al último
Por tanto, compruebe el tipo de datos para el color del Repr. Volver
panel izquierdo.
4. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para definir los criterios de búsqueda y pulse el botón [ENTER].
• Ir al primero: va a la fecha más temprana.
• Ir al último: va a la fecha más reciente.
• Hora: introduzca la hora en la que realizar la búsqueda o utilice el botón arriba/abajo <>> para seleccionar una.
• Pag. anterior/siguiente: va a la página anterior / siguiente. (Utilice el mando a distancia o los botones del panel frontal.)
M zoom.
Repr. Volver
BUSCAR Y REPRODUCIR
• Vista: haga clic en <Canal> y seleccione (haga clic, arrastre) una hora en <Duración> para ver una imagen
fija de la parte.
- Si el canal seleccionado no contiene ningún dato grabado, se marcará en negro.
5. Seleccione un elemento de datos y haga clic en <Repr.>.
La pantalla cambia al modo de reproducción de datos.
Búsqueda de eventos
Puede buscar eventos por canal y reproducirlos.
Puede utilizar el ratón para seleccionar las opciones relacionadas.
1. Seleccione <Buscar eventos> en el menú <Buscar>. Buscar eventos
2. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para definir los CAM 01
2015-01-01 Ver todo
criterios de búsqueda y pulse el botón [ENTER]. Datos superp. List1 ir al primero Ir al último
№ Carpeta N. de archivo
2. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para definir los 1 20150101 16190000
copia de seguridad.
Español _83
buscar y reproducir
Buscar POS
Puede buscar los datos en el dispositivo POS que está conectado al DVR.
Puede utilizar el ratón para seleccionar las opciones relacionadas.
1. Seleccione <Buscar POS> en el menú <Buscar>.
Buscar POS
2. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para definir los Fech/Hor 2015-01-01 02:41:18 2015-01-01 03:41:18 Buscar
• Criterios de búsqueda:
CHANGE
5.95
Pag. anterior/siguiente
- <Mayús/Minús> : si se selecciona, la búsqueda se Repr. Volver
Búsqueda de movimiento
Si se detecta movimiento en cada canal, puede definir el área que desee para realizar la búsqueda.
Puede utilizar el ratón para seleccionar las opciones relacionadas.
1. Seleccione <Buscar movimiento> en el menú <Buscar>. Buscar movimiento
2. Utilice los botones de dirección (
◄ ►) para definir los Canal CAM 01 Zona de movim. Tod. áreas Config.
el botón <Config.>. 6
5
01:01:25
01:01:20
4 01:01:15
2015/01/01 01:01:30 3 01:01:10
• Zona de movim.: seleccione un área en la que realizar la búsqueda. 2 01:01:05
1 01:01:01
- Tod. áreas : busca todas las áreas del canal seleccionado. Pag. anterior/siguiente
Repr. Volver
- Área actual: busca el área de movimiento de cada canal
especificado en “Detección de movimiento > Ajuste del
área de detección de movimiento”. (Página 62)
- Área man. : puede definir manualmente el área de
movimiento.
• Config.: el botón Config. se activará sólo si ha definido el
área de movimiento en Manual. Pulse este botón para ver la
ventana de ajuste del área.
• Fecha/Hora: la Fecha/Hora se definirá automáticamente por
Zona de movim.
hora, y la hora final se definirá automáticamente en una hora CH 1
Reproducir
Puede reproducir datos almacenados en el DD y hacer una copia de seguridad de la parte de datos que desee.
El uso del ratón puede ayudarle a configurar fácilmente.
1. En el modo Directo, haga clic en <Repr.> en el menú 2015-01-01 01:10:25
emergente haciendo clic con el botón derecho o < > Modo escena
Salida Puntual
en el menú del lanzador, o pulse el botón Repr. del mando
BUSCAR Y REPRODUCIR
Audio Des.
Congelar
a distancia o del panel frontal. Detener alarma
Grab.
• Copia seg.: haga clic en < > para definir la hora actual para Rango cop. seg.
la hora de inicio de la copia de seguridad; puede especificar un
Inicio 2015-01-01 00:01:06 Fin 2015-01-01 01:10:25
área de copia de seguridad utilizando el ratón (triángulo amarillo).
Haga clic de nuevo en < > para definir la hora actual Dispos.
Carpeta
USB
/20150101/
Tipo
N. de archivo
SEC
0001 Cambiar
para la hora de fin de la copia de seguridad y aparece la Compr. capacid. Cop. seg. :
Usado :
ventana “Rango cop. seg.”. Libre :
Español _85
buscar y reproducir
Utilización del botón de reproducción
REC
Línea de tiempo
Indica el punto de reproducción actual y se puede utilizar para moverse.
de reproducción
c
Reproducción
Se utiliza para la reproducción rápida atrás. (Velocidad 2-64x)
rápida hacia atrás
Reproducción Se utiliza para buscar hacia atrás fotograma por fotograma mientras se está en PAUSA.
lenta hacia atrás (Velocidad 1/2-1/8x)
Avance por
Avanza por fotogramas de uno en uno.
fotograma
Se asegura de reproducir hacia delante hasta 4 canales de forma simultánea a baja velocidad.
Reproducción a (Velocidad 1/2-1/8x)
cámara lenta
hacia delante
En un modo de división, es posible que no se admita la reproducción en tiempo real,
dependiendo de la calidad de la grabación, la resolución y el número de canales. Y es
posible que no se admitan algunas velocidades de fotogramas.
Reproducción
rápida hacia
delante
Se utiliza para la reproducción rápida adelante. (Velocidad 2-64x)
Salto adelante Avanza por unidad de tiempo. (Mover 10 minutos)
Copia de Inicia la copia de seguridad de la sección seleccionada del vídeo que se va a reproducir, con el
seguridad parcial punto de inicio/fin especificado.
Haga clic en el modo de reproducción que desee o pulse [MODE] para cambiar el modo de
Interruptor de pantalla en secuencia.
modo El área gris del centro del modo de división en 13 reproduce el canal en directo.
El canal predeterminado del modo Directo es CAN1, y se puede cambiar posteriormente.
WEB VIEWER
acceso al vídeo en directo, al vídeo archivado, al control de
PTZ (si está configurado), etc.
Memoria 4 GB o más
Español _87
web viewer
CONEXIÓN DE WEB VIEWER (Windows)
1. Abra el explorador Web e introduzca la dirección IP o el
URL del DVR en el cuadro de dirección del URL.
WEB VIEWER
6. Cuando el programa se haya instalado, abra el visor web
de nuevo para iniciar sesión.
Vuelva a abrir la ventana del Web Viewer para iniciar sesión.
Aparecerá la pantalla principal de Live Viewer cuando inicie
sesión correctamente tras instalar el programa.
Español _89
web viewer
UTILIZACIÓN DE LIVE VIEWER (Windows)
La pantalla de Live Viewer consta de lo siguiente :
b
c
Menú Funciones
Selección de menú Cambia a la pantalla del menú correspondiente haciendo clic en cada menú.
b Dirección, nombre,
hora
Muestra la IP, el nombre del modelo, la hora, etc. del DVR conectado.
Selección de modo de
división
Selecciona el tipo de pantalla de división y especifica el canal visualizado en el panel de
visualización.
Imprimir Imprime la imagen de vídeo actual del canal seleccionado en la impresora designada.
WEB VIEWER
ID Muestra el ID del usuario conectado.
Selección Dual Stream : Si hace clic con el botón derecho en un canal entre las pantallas del visor web en directo,
M aparecerá un menú desplegable, 'flujo de red/secuencia de grabación'. La configuración predeterminada es 'flujo de
red'. En esta configuración, los vídeos se visualizan en la resolución de 'flujo de red'. "Si se selecciona 'secuencia de
grabación', aparecerán los vídeos en la resolución de 'secuencia de grabación'.
DVR Conectado
Muestra la dirección IP y el estado del DVR conectado.
Español _91
web viewer
División de Pantalla
Puede cambiar el modo de división haciendo clic en cada
icono de número.
WEB VIEWER
canales (5~8) a los terceros cuatro canales (9~12) a los cuartos cuatro canales (13~16).
- En MODO DE NUEVE, las pantallas cambian de 9 (1~9) a 7 canales (10~16).
• : cuando se hace clic en este botón, aparece la pantalla siguiente.
- En MODO ÚNICO, los números de canal cambian secuencialmente de 1 a 16.
- En MODO DE CUATRO, las pantallas cambian de los primeros 4 canales (1~4) a los segundos cuatro
canales (5~8) a los terceros cuatro canales (9~12) a los cuartos cuatro canales (13~16).
- En MODO DE NUEVE, las pantallas cambian de 9 (1~9) a 7 canales (10~16).
• : cuando se hace clic en este botón, las pantallas se
cambian a un intervalo predefinido.
- En MODO DE UN CANAL, los números de canal cambian
secuencialmente de 1 a 16.
- En el MODO DE CUATRO, las pantallas cambian de 4 en
4 canales, primero (1~4), segundo (5~8), tercero (9~12),
cuarto (13~16).
- En MODO DE NUEVE, las pantallas cambian de 9 (1~9) a 7 canales (10~16).
Tiempo de configuración por defecto (10 segundos)
Español _93
web viewer
Para imprimir una pantalla
1. Haga clic en el botón < >.
2. Imprima la imagen de vídeo de la cámara actual con la
impresora conectada al PC con Web Viewer ejecutándose.
Mientras se graban los datos actuales en Web Viewer, no es posible seleccionar los botones del modo de división,
J cambiar a la pantalla anterior/siguiente ni activar la función de secuencia automática.
Si el visor está ejecutándose sin permisos de administrador en Windows Vista/7, es posible que no pueda cambiar la
carpeta al guardar un vídeo como archivo AVI.
Audio
• : Establece el audio de cada canal conectado como Encendido/Apagado.
OSD
• : Seleccione Mostrar OSD en la pantalla en vivo.
Control de PTZ
Si la cámara PTZ está conectada, aparece en pantalla el icono < >. Al seleccionar el canal de cámara
correspondiente, se facilita la ficha de PTZ para poder controlar la función de PTZ.
WEB VIEWER
c
c Predef.
Establece la posición predefinida para encuadrar la cámara y se mueve a la posición
predefinida designada al seleccionar una posición.
Grupo
Se mueve en la trayectoria especificada combinando la posición predefinida, el patrón y
la panorámica automática.
ZOOM Acerca/aleja el zoom en la imagen controlando el zoom de la cámara.
Español _95
web viewer
Para establecer una posición predefinida
1. Haga clic en el botón < > para mostrar la ventana
“Predef.”.
2. Haga clic en < > para seleccionar el número de
predef. que desee.
3. Introduzca el nombre del predef.
4. Utilice las teclas de dirección para ajustar la dirección en la
que se dirige la cámara.
5. Haga clic en el botón <Guardar>.
WEB VIEWER
b
b Menú act./des. Puede utilizar / dejar de utilizar los ajustes del menú OSD de la cámara.
Para obtener información adicional sobre el menú OSD de la cámara, consulte el manual del usuario
M correspondiente de cada cámara.
Español _97
web viewer
UTILIZACIÓN DE SEARCH VIEWER
La pantalla de Search Viewer consta de lo siguiente:
Hasta 3 usuarios pueden acceder simultáneamente.
b
c
Selección de menú Cambia a la pantalla del menú correspondiente haciendo clic en cada menú.
b Dirección, nombre,
hora
Muestra la IP, el nombre del modelo, la hora, etc. del DVR conectado.
Selección de modo de Selecciona el tipo de pantalla de división y selecciona el canal visualizado en el panel de
división visualización.
c
Copia de seguridad La copia de seguridad de las videocámaras conectadas se realiza manualmente
Imprimir Imprime la imagen de vídeo actual del canal seleccionado en la impresora designada.
Calendario
Muestra la fecha de grabación del vídeo en color azul y la de hoy en blanco. Haga clic en
la fecha en color azul para mostrar la información del vídeo grabado en la línea de tiempo.
Datos superp.
Muestra y acerca/aleja el zoom en el vídeo grabado. Si se detecta solapamiento de
datos, esta función selecciona uno de ellos para reproducirlo.
Control de
reproducción
Ajusta la velocidad de reproducción del vídeo y la posición del tiempo reproducido.
Panel de visualización
Reproduce en pantalla los datos correspondientes si selecciona un resultado de la
búsqueda.
WEB VIEWER
Cerrar Ejecuta el proceso de cierre de sesión.
ID Muestra el ID del usuario conectado.
Español _99
web viewer
Nombres y funciones de los botones de reproducción
Retrocede 10 minutos con respecto al punto de b c
reproducción actual.
b Reproduce hacia atrás a doble velocidad. La velocidad de
reproducción se duplica hasta 64x.
c Retrocede 1 segundo con respecto al punto de
reproducción actual.
Avanza 1 segundo con respecto al punto de reproducción actual.
Reproduce a doble velocidad. La velocidad de
reproducción se duplica hasta 64x.
Avanza 10 minutos con respecto al punto de reproducción actual.
Va al punto inicial de la grabación en la línea de tiempo correspondiente.
Reproduce en sentido inverso.
Detiene la reproducción. Al reanudar la reproducción, se reproduce a partir del punto inicial de la grabación.
Hace una pausa en la reproducción. Al reanudar la reproducción, se reproduce a partir del punto parado.
Reproduce normalmente.
Va al punto final de la grabación en la línea de tiempo correspondiente.
Sistema
Puede configurar los diversos ajustes de sistema del DVR.
Fecha/Hora/Idioma
WEB VIEWER
Para más información, consulte <Fecha/Hora/Idioma> en la sección <Configuración del sistema>. (Página 38)
1. Seleccione <Fecha/Hora/Idioma> en el menú Sistema.
2. Configure los ajustes del DVR de acuerdo con el entorno del
sistema.
• Fecha/Hora
Ajusta la fecha y hora
Español _101
web viewer
Vacaciones
Puede definir fechas específicas para las vacaciones de acuerdo con
sus preferencias.
Para más información, consulte <Ajuste de vacaciones> en la
sección <Configuración del sistema>. (Página 39)
Gestión de permisos
Para más información, consulte <Gestión de permisos> en la sección <Configuración del sistema>. (Página 40)
• Admin.
Puede cambiar el ID y la contraseña del Admin.
Puede introducir el ID sólo con caracteres alfanuméricos solamente.
Para la contraseña, utilice caracteres alfabéticos y especiales excepto
<\> y <">.
Si hace clic en < >, aparecerá una guía sencilla para establecer la
contraseña.
• Grupo
Los usuarios pueden clasificarse en grupos y los permisos pueden
definirse por grupo.
En primer lugar, añada un grupo.
WEB VIEWER
• Configuración
Puede configurar el permiso del usuario.
MAC.
Español _103
web viewer
Dispositivo
Puede comprobar una lista de dispositivos conectados al DVR y configurar los ajustes necesarios.
Haga clic en <Dispos.> en la pantalla del menú.
Para más información, consulte “Ajuste del Dispositivo”. (Página 48)
Cámara
• Cámara
Puede configurar los ajustes de la cámara que está conectada al
DVR.
• Región privada
Puede especificar un área concreta del vídeo de la cámara para
protegerla por privacidad.
• PTZ
Puede configurar los ajustes de la cámara PTZ que está conectada al
DVR.
Defina el ID y el protocolo.
WEB VIEWER
• Alarma DD
Puede definir el canal de salida de alarma y la duración de la alarma
en caso de error.
Dispositivo remoto
Puede ver una lista de dispositivos remotos, incluidas cámaras PTZ y
teclados del sistema que estén conectados al puerto RS-485 del DVR
y configure los ajustes necesarios.
Español _105
web viewer
Dispositivo POS
Puede definir el canal, el predefinido y el puerto de comunicaciones del
dispositivo POS que está conectado al DVR.
Supervisión
• Supervisión
Puede configurar los ajustes de la pantalla de supervisión y definir el
sistema de salida.
• Modo
Puede cambiar entre el modo directo y el modo de reproducción.
Programar grabación
Si define programación de grabación en una fecha y hora específicas,
la grabación comenzará a una hora específica.
WEB VIEWER
- Aplicar a todos : Haga clic en <Aplicar a todos> para ver la ventana
de confirmación.
Español _107
web viewer
Calidad y resolución de grabación
• Estándar/Evento
Puede definir la resolución, la velocidad de fotogramas y la calidad de
grabación de cada canal.
Opción de grabación
Puede establecer el modo de fin de disco.
Evento
Para más información, consulte <Ajuste del evento>. (Página 61)
Detección de sensor
Puede definir el modo de funcionamiento de los sensores y la cámara
sincronizada así como el tipo de salida de la alarma y la duración.
WEB VIEWER
• Zona de movim.
Defina el área de detección de movimiento de destino.
Detección de sabotaje
Puede establecer si desea generar una alarma y su tiempo de
permanencia para eventos de sabotaje del vídeo.
Español _109
web viewer
Programación de alarmas
Puede programar la salida de la alarma de acuerdo con el día de la
semana y la hora.
El ajuste predeterminado es Sincr. event. que activa la alarma sólo si
se produce un evento.
Red
Para más información, consulte <Configuración de red>. (Página 66)
Modo de conexión
Un usuario remoto puede acceder al DVR a través de la red para comprobar el modo actual y la dirección IP.
• Modo de conexión
Puede definir la ruta de la conexión de red.
• Puerto
Puede configurar los ajustes relacionados con el protocolo.
WEB VIEWER
DDNS
Puede comprobar los ajustes de DDNS.
Transf. en directo
Define la calidad de la imagen que se transfiere desde el DVR a la red.
• Transf. en directo
Un usuario remoto puede definir la resolución de la imagen de los
datos transferidos.
Español _111
web viewer
Servicio de correo
Puede especificar el servidor SMTP que envía un mensaje de correo si se produce un evento y definir el
grupo de receptores y los usuarios.
• SMTP
Puede definir el servidor que envía los mensajes de corre y especificar
si utiliza un proceso de autentificación.
• Evento
Puede definir el intervalo del evento y especificar los eventos para los
que el servidor envía mensajes de correo.
• Grupo
Puede añadir un grupo para que reciba un mensaje de correo si se
produce un evento y definir los permisos para recibir el mensaje de
correo de evento para cada grupo.
WEB VIEWER
SNMP
Puede configurar los ajustes para el protocolo SNMP.
INFORMACIÓN
Haga clic en <Información>.
Muestra el nombre de modelo del DVR conectado y la versión de Web Viewer.
Español _113
web viewer
CONEXIÓN DE WEB VIEWER (Mac)
Safari en MAC.
Si desea usar el Web Viewer del DVR serie SRD con el explorador Safari de Mac, consulte esta guía de
usuario e instale Multi Viewer con la actualización del firmware en caso necesario.
• Versiones de Mac OS disponibles: Versión 10.6 o posterior
• Silverlight: 5 o posterior
• Safari: 5 o posterior
1. Haga clic en [Click now to Install] para ver la pantalla de
instalación tal y como se muestra.
Si se activa un servidor proxy automático y se especifica un servidor DNS no válido al configurar la red, el acceso a
M
WEB VIEWER
Internet puede ser que no esté disponible.
Para más detalles sobre el uso del Web Viewer, consulte “CONEXIÓN DE WEB VIEWER (Windows)”. (Página 88)
• Si se utiliza Safari 6.1 o superior, configúrelo tal y como se muestra más abajo.
1. Seleccione en Safari "Preferencias > Seguridad > Plugin
de internet".
2. Haga clic sobre el plugin de luz plateada.
3. Configure la dirección DVR en <Allow Always> o
<Allow>.
Español _115
web viewer
UTILIZACIÓN DE LIVE VIEWER (Mac)
La pantalla de Live Viewer incluye lo siguiente:
b
c
Menú Funciones
Nombre y dirección Muestra la dirección IP y el nombre del modelo del DVR conectado.
Nombre y dirección Muestra la dirección IP y el nombre del modelo del DVR conectado.
Cambiar canal
Cambia al canal anterior/siguiente o realiza una secuencia automática.
Haga clic en el botón Secuencia autom. para ver el menú de selección de intervalo de tiempo.
Imprimir Imprime la imagen de vídeo actual del canal seleccionado en la impresora designada.
Inicia y detiene la grabación.
Grabación Si no puede reproducir el archivo grabado desde la web, instale el CODEC H.264.
Ej.) MAC: perian_1.2.3.dmg (http://perian.org)
Panel de
visualización
Muestra el vídeo de la cámara conectada al DVR.
WEB VIEWER
MOBILE VIEWER
Características principales
• Acceso remoto a través de un teléfono inteligente
• Reconocimiento de voz
• Modos de división en 1 y en 4 admitidos en Live Viewer
• Admite la función de búsqueda de un solo canal
• Cambio de canales utilizando el panel LCD táctil
• Se admiten operaciones de cámara PTZ
(en conformidad con el protocolo del DVR conectado)
• Hasta 16 canales admitidos
Español _117
backup viewer
VISOR DE COPIA DE SEGURIDAD SEC
Puede reproducir un archivo que se haya guardado en copia de seguridad en formato SEC.
La copia de seguridad en formato SEC produce el archivo de datos de respaldo, un archivo de biblioteca y un
archivo autoejecutable de visualización.
Si ejecuta el visor de archivos de copia de seguridad, el archivo de datos de la copia de seguridad se reproducirá
automáticamente.
b c
SRD-1694_CAM 01
Amplíe la imagen hasta 100 veces hasta obtener un tamaño como el actual.
Pulse el botón Acercar zoom ( ) para ampliar la imagen; pulse el botón
Alejar zoom ( ) para reducir la imagen.
BACKUP VIEWER
También puede utilizar la barra deslizante ( ) en la ventana
emergente para acercar/alejar el zoom.
b Zoom digital Pulse ( ) en un vídeo con el tamaño cambiado para recuperar el factor de
zoom predeterminado (100%).
Si amplía la imagen más del 200%, el área ampliada se marcará en la pantalla
de zoom digital. Haga clic en el área marcada y muévala a la posición deseada.
El zoom digital se aplica al visor auxiliar. Cuando se cancela el zoom digital, el
tamaño de vídeo recuperará su índice predeterminado de 100%.
Botón de conmutación. Cada vez que pulse este botón, la salida de audio se
/
activará y se desactivará.
Audio
Puede ajustar el nivel del volumen entre 0 y 100.
Marca de agua /
Pulse el botón para activar la detección de sabotaje de archivos para detectar
archivos de datos falsificados.
Restablecer la
línea de tiempo
Restablece la línea de tiempo a su valor por defecto.
Control de
Puede ajustar la reproducción de vídeo de la línea de tiempo.
reproducción
Si tiene una velocidad de grabación elevada y se reproduce a la velocidad de reproducción elevada de 16x o
M superior en el visor de copia de seguridad, es posible que no consiga la velocidad de reproducción ajustada.
Español _119
apéndice
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Opción Detalles
Entradas 16 canales BNC 1080P/720P AHD Cámara NTSC/PAL
Vídeo
Resolución 1920 x 1080, 1280 x 720, 960 x 480, 704 x 480 / 960 x 576, 704 x 576
Vel. fotogramas 480fps, 400fps
Resolución 1920 x 1080, 1280 x 720, 960 x 480, 704 x 480 / 960 x 576, 704 x 576
Directo
Visualización
1/4/7/9/13/16/16A/PIP/Secuencia
multipantalla
Rendimiento
Sistema operativo Incorporado Linux
Compresión H.264
SRD-1694
NTSC: Hasta 480fps @ 1920x1080 / PAL: Hasta 400fps @ 1920x1080
NTSC: Hasta 480fps @ 1280x720 / PAL: Hasta 400fps @ 1280x720
NTSC: Hasta 480fps @ 928x480 / PAL: Hasta 400fps @ 928x576
NTSC: Hasta 480fps @ 704x480 / PAL: Hasta 400fps @ 704x576
NTSC: Hasta 480fps @ 704x240 / PAL: Hasta 400fps @ 704x288
NTSC: Hasta 480fps @ 352x240 / PAL: Hasta 400fps @ 352x288
Índice de grabación
SRD-1685
NTSC: Hasta 192fps @ 1920x1080 / PAL: Hasta 192fps @ 1920x1080
NTSC: Hasta 480fps @ 1280x720 / PAL: Hasta 400fps @ 1280x720
NTSC: Hasta 480fps @ 928x480 / PAL: Hasta 400fps @ 928x576
NTSC: Hasta 480fps @ 704x480 / PAL: Hasta 400fps @ 704x576
Grabación NTSC: Hasta 480fps @ 704x240 / PAL: Hasta 400fps @ 704x288
NTSC: Hasta 480fps @ 352x240 / PAL: Hasta 400fps @ 352x288
NTSC: Manual, Programación (Continuo/Evento), Evento(Pre/Post), Intervalo de
tiempo (1~30fps)
Modo
PAL: Manual, Programación (Continuo/Evento), Evento(Pre/Post), Intervalo de
tiempo (1~25fps)
Evento Pérdida de vídeo, Movimiento (Nivel 1~10), Alarma, Manipulación (Nivel bajo,
medio, alto)
Modos sobrescritura Continuo
PreEvento Hasta 30 seg (APAG, 5, 10, 20, 30 seg)
POST evento Hasta 6 horas. (APAG, 5, 10, 20, 30 seg.,1, 3, 5, 10, 20 min,1, 2, 3, 4, 5, 6 horas)
Fecha/hora, Evento, Copia de seguridad, POS(Sólo SD), Movimiento (✲Buscar
Modo de búsqueda
todos incluida Función vista previa)
Avance / Retroceso rápido (x2,x4,x8,x16,x32,x64)
Búsqueda y
※ Reproducción hacia atrás sólo con cuadro I-frame
reproducción Función de
Avance / Retroceso lento (x1/2,x1/4,x1/8)
reproducción
Avance / Retroceso por fotograma (x2, x4, x8, x16, x32, x64)
※ Reproducción hacia atrás sólo con cuadro I-frame
120_ apéndice
Opción Detalles
SRD-1694
Corriente de registro ) 1M ~ 2M (NTSC : 480fps, PAL : 400fps), 4CIF (NTSC :
480fps, PAL : 400fps)
Corriente de red ) 4CIF / 2CIF / CIF (NTSC : 120 / 240 / 480fps, PAL : 100 / 200 /
Velocidad de 400fps)
transmisión SRD-1685
Corriente de registro ) 1M ~ 2M (NTSC : 192fps, PAL : 192fps, 4CIF (NTSC :
480fps, PAL : 400fps)
APÉNDICE
Corriente de red ) 4CIF / 2CIF / CIF (NTSC : 120 / 240 / 480fps, PAL : 100 / 200 /
400fps)
Interfaz
Compuesto puntual Punto digital (1 canales) : OSD en pantalla, compatibilidad con el modo Multi
Español _121
apéndice
Opción Detalles
Línea 16CH (4 canales incluídos, opción: cable de extensión de audio)/ salida de
Entradas / Salida
línea de 1 canal
Audio Compresión G.711
Soporte de
Ratón, mando a distancia
aplicaciones
Samsung-E / Samsung-T / Pelco-D / Pelco-P / Panasonic / Phillips / AD /
Soporte de protocolo DIAMOND / ERNA / KALATEL / VCL TP / VICON / ELMO / GE
Control PTZ a través de cable coaxial (ACP, Pelco-C (Coaxitron))
General
Tensión / corriente
De 100 a 240 VCA ±10%; 50/60 Hz, potencia nominal autom.
de entrada
SRD-1694
Eléctrico ESPEC. SMPS: MÁX. 250W
AJUSTE: MÁX. 60W (HDD 1x1T)
Consumo eléctrico
SRD-1685
ESPEC. SMPS: MÁX. 150W
AJUSTE: MÁX. 30W (1x1T HDD)
Temperatura /
Ambiental humedad de De +0°C a +40°C (de +32°F a +104°F)/ de 20% a 85% de HR
funcionamiento
Dimensiones
An.440mm x Al.88mm x Pr.384.8mm(17.32” x 3.46” x 15.14”)
(An. x Al. x Pr.)
SRD-1694
Peso Aprox 5.7Kg (12.57 lb)
Mecánico
(con discos duros) SRD-1685
Aprox 5.1Kg (11.24 lb)
Kit de montaje en
2 EA
bastidor
Coreano, Japonés, Chino(Simplificado), Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano,
Ruso, Polaco, Checo, Turco, Holandés, Portugués, Sueco, Danés, Tailandés,
Idioma
Rumano, Serbio, Croata, Húngaro, Griego, Chino(Tradicional), Finlandés, Noruego
(25Idioma)
122_ apéndice
VISTA DEL PRODUCTO
• SRD-1694/1685
unidad : mm (pulg.)
APÉNDICE
395.9 (15.59”)
440 (17.32”) 384.8 (15.14”)
88 (3.46”)
95.9 (3.78”)
Español _123
apéndice
AJUSTE PREDETERMINADO
Esto devuelve los ajustes de fábrica.
Los ajustes se realizan como se indica a continuación:
• Utilice Sistema / Cargar ajustes predeterminados de fábrica en Menú
Los ajustes predeterminados están basados en el modelo SRD-1685.
La ID inicial del administrador es “admin” y la contraseña debe establecerse al iniciar sesión por primera vez.
Por favor, cambie su contraseña cada tres meses para proteger la información personal y para evitar los daños de un posible robo
de información.
Por favor, tenga en cuenta que el usuario es responsable de la seguridad y de otros problemas derivados de la mala administración
de la contraseña.
Valores predeterminados
Categoría Detalles
de fábrica
Fecha AAAA-MM-DD
Formato hora Formato 24h
Zona horaria GMT
Fecha/Hora/Idioma Fecha/Hora/Idioma
Sincronización de hora APAG
DST APAG
Idioma English
Admin. ID admin
124_ apéndice
Valores predeterminados
Categoría Detalles
de fábrica
Compr. sal alarma APAG
Dispositivo de Duración APAG
Alarma DD
almacenamiento Sust. sal alarma APAG
Duración APAG
Vel. baudios 9600
APÉNDICE
Paridad Ninguna
Datos 8
Dispositivo remoto
Bit parada 1
Teclado del sistema APAG
Control remoto ENC(0)
Dispositivo POS APAG
Dispositivo
Visualiz. eventos APAG
Visualiz. Todo
T. SEC Multi CAN 5 seg.
Supervisar
VGA/HDMI 1920 x 1080
Auto detección de resolución
ENC
Supervisar HDMI
Multipuntual OFF
Salida Puntual Salida Puntual SEQ
Tiempo visual. evento APAG
Modo Directo TODO
Mode
Modo Repr. TODO
Program. de
Canal 1~Canal 16 Ambos(Con y Ev)
grabación
Duración grab. PRE Evento APAG
evento POST evento 1 min.
Resolución CIF
NTSC: 7fps
grabación normal Vel. fotograma
PAL: 5fps
Grabación Calidad de grabación Nivel 4
Calidad/Resolución
Resolución 4CIF
NTSC: 7fps
Evento Vel. fotograma
PAL: 5fps
Calidad de grabación Nivel 4
Configuración Sobrescribir
Opción de Modo fin de disco
Pitido fin de disco APAG
grabación
Borrado automático APAG
Español _125
apéndice
Valores predeterminados
Categoría Detalles
de fábrica
Funcionamiento de
APAG
sensores
Detección de Cámara Nº cámara
sensor
Alarma Ninguna
Durac. alarma 10 seg.
Modo APAG
Sensibilidad Nivel 10 (alta)
Detección de
Alarma Ninguna
movimiento
Durac. alarma 10 seg.
Región de movimiento Tod. áreas
Evento
Estado de pérdida de
APAG
vídeo
Detección de
pérdida de vídeo Alarma Ninguna
Durac. alarma 10 seg.
Modo APAG
Detección de Sensibilidad Media
sabotaje Alarma Ninguna
Durac. alarma 10 seg.
Programación de
Alarma 1 Sincr. event.
alarmas
126_ apéndice
Valores predeterminados
Categoría Detalles
de fábrica
Tipo de IP Estática
Transferir ancho de banda 2 Mbps
Dirección IP 192.168.1.200
Interfaz
Puerta de enlace 192.168.1.1
Máscara de subred 255.255.255.0
APÉNDICE
DNS 168.126.63.1
Español _127
apéndice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Contramedidas
El sistema no se enciende y el indicador del panel Compruebe si la fuente de alimentación está debidamente conectada.
frontal no funciona. Compruebe la tensión de entrada del sistema desde la fuente de
alimentación.
Si el problema persiste incluso después de haber tomado medidas,
compruebe la fuente de alimentación y sustitúyala por una nueva en
caso necesario.
Algunos canales muestran la pantalla en negro Compruebe si la cámara conectada correctamente al sistema muestra
aunque reciban fuentes de vídeo. la imagen. Algunas veces, este problema puede suceder en una
cámara que no esté debidamente conectada a la fuente de vídeo.
Compruebe si la cámara suministra energía correctamente.
Algunas veces, este problema puede suceder en un canal que tenga
una señal de vídeo débil desde un distribuidor de vídeo que esté
conectado a varios sistemas. En este caso, introduzca la fuente de
vídeo de la cámara directamente en el DVR. Esto puede ayudar a
localizar el problema y solucionarlo.
Si pulso el botón [REC] del panel frontal, el indicador Compruebe si hay espacio libre en el DD para la grabación.
REC no parpadea ni el reproductor inicia la Compruebe si el modo de grabación está activado en el ajuste del
grabación. modo de grabación.
La pantalla muestra de forma repetida la imagen del Esto puede ocurrir cuando haya un problema en la placa principal o
logotipo. cuando el software esté dañado.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano
para obtener información adicional.
El botón de canal no funciona en la pantalla en El botón de canal no funciona si la pantalla actual se encuentra en el
directo. modo de supervisión de eventos.
En la pantalla de supervisión de eventos, pulse el botón [ALARM] para
salir de la pantalla y seleccione un canal.
El cursor no se mueve al botón de inicio cuando Compruebe si el canal y la fecha que desea reproducir tienen la marca
inicio la búsqueda de calendario. con el símbolo V.
Tanto el canal como la fecha deben estar marcados antes de poder
iniciar la reproducción con el botón de inicio.
Cuando suena la alarma, pulso el botón [ALARM] del Pulse el botón [MENU] del panel frontal para desactivar la alarma de la
panel frontal para desactivarla, pero no funciona. La siguiente forma:
alarma persiste y no puedo desactivarla de ninguna 1) Para liberar el modo de supervisión de evento: Modo de supervisión
forma. – desactive la duración de la supervisión de evento.
2) Para desactivar el sonido de la alarma: Modo de grabación de evento
- Alarma (Detección de movimiento/Pérdida de vídeo/Detección de
sabotaje) – desactive el sonido de la alarma.
3) Para desactivar el evento: Modo de grabación de evento - Alarma
(Detección de movimiento/Pérdida de vídeo/Detección de sabotaje)
– desactive el modo.
No se obtiene ninguna respuesta aunque pulse el Menú Cámara Comprobar si están debidamente configurados los
botón [PTZ] en la pantalla en Directo. protocolos actuales y otros ajustes del dispositivo PTZ de acuerdo con
la cámara PTZ.
128_ apéndice
Síntoma Contramedidas
He descubierto que el DVR no reconoce todos los El DVR tarda tiempo en reconocer varios DD externos. Inténtelo de
discos instalados cuando tengo conectados varios nuevo tras unos instantes y si el problema (de fallo al reconocer todos
DD externos al DVR. los DD conectados) persiste, puede existir un error mecánico en el DD
instalado. Pruebe un DD diferente.
Aparece en pantalla el mensaje “Debe reiniciar la Este mensaje aparece si se produce un problema en el ajuste de hora
fecha/hora.”. del reloj interno o se produce un error en el propio reloj.
Póngase en contacto con el distribuidor o con el centro de servicio
APÉNDICE
técnico más cercano para obtener información adicional.
La barra de tiempo no aparece en el modo de La línea de tiempo puede cambiar entre el modo normal y de ampliación.
búsqueda. En modo de ampliación, es posible que la barra de tiempo no aparezca
en la línea de tiempo actual. Cambie al modo normal o utilice el botón
izquierdo o derecho para desplazarse por la barra de tiempo.
Aparece el icono de “SIN DD” junto con un mensaje Compruebe la conexión del DD. Si persiste el problema en una
de error. situación normal, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano para que su personal compruebe el DD.
He instalado un DD adicional en el DVR, pero no se Consulte la lista de compatibilidad para ver si el DD adicional es
reconoce. compatible con el DVR. Para ver la lista de compatibilidades, póngase
en contacto con el distribuidor en el que adquirió el DVR.
Si encuentra difícil configurar los ajustes de red si Para más información, consulte el manual de usuario.
está utilizando los ajustes predeterminados de Si desea comprobar los aspectos básicos del producto para un inicio
búsqueda, copia de seguridad y enrutador. rápido, consulte la guía de inicio rápido (copia de seguridad, búsqueda).
Si utiliza el enrutador para la conexión de red, consulte la sección
“Conexión a Internet utilizando un enrutador” de este manual.
Los datos de copia de seguridad no se reproducen Cuando haga una copia de seguridad de datos, tiene opciones para el
en el PC o en el DVR. reproductor: PC o DVR. Realice su selección antes de continuar.
Si está utilizando el PC para reproducir datos, el formato del archivo de
copia de seguridad debe ser.
Si está utilizando el DVR para este fin, el formateo de los archivos de
copia de seguridad debe hacerse en el DVR.
Mi reproductor no cambia al modo en directo Pulse el botón Parar [@] del DVR o en el mando a distancia, o bien
mientras se reproduce. haga clic en el icono [ ] en el iniciador para cambiar al modo en
directo.
Español _129
apéndice
Síntoma Contramedidas
La calidad de la imagen de los datos grabados no es Incremente la resolución y el nivel de calidad en Menú – Grab. –
buena. Calidad / Resolución.
1) Resolución: seleccione un tamaño más grande al especificar el
tamaño de grabación. (720P/1080P>WD1>4CIF>2CIF>CIF)
La imagen de grabación el formato CIF muestra una calidad
deteriorada ya que se amplía de una imagen de menor tamaño.
2) Calidad de grab.: especifique un nivel mayor para la calidad de
grabación.
Si incrementa la resolución y la calidad de grabación, el tamaño de
datos aumenta en consecuencia. Por tanto, el DD se llenará antes.
Sobrescribir sobrescribirá los datos existentes de forma que la
grabación continúe a un intervalo más corto.
130_ apéndice
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete
Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to [email protected]
If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source
distribution might be charged.
M For more details about Open Source, refer to the CD.
• GPL Software : linux kernel, Sysvinit, dosfstools, wget, msmtp, busybox, cdrtools, dvd+rw-tools, iconv, smartctl, uboot, minicom, openssl, bash,
lm_sensors, parted, procps, util-linux 2.19.1, xfsprogs 3.1.7
• LGPL Software : glibc, vmstat, inetutils, calendarview.js, libiconv
• OpenSSL License : OpenSSL
• Boost Software License: Boost-1.43.0 (http://www.boost.org/)
• COMMON DEVELOPMENT AND DISTRIBUTION LICENSE: cdrtools 2.01.01
• FreeType Project LICENSE: freetype2
• RSA MD4 or MD5 Message-Digest Algorithm License : MD5 Message Digest Code
• MIT License : JQuery, Prototype JavaScript framework, FJCore
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of running
Version 2, June 1991 the Program is not restricted, and the output from the Program is
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. covered only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the Program). Whether
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA that is true depends on what the Program does.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s
source code as you receive it, in any medium, provided that you
Preamble conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices
The licenses for most software are designed to take away your freedom that refer to this License and to the absence of any warranty; and give
to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is any other recipients of the Program a copy of this License along with
intended to guarantee your freedom to share and change free software the Program.
to make sure the software is free for all its users. This General Public You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
License applies to most of the Free Software Foundation’s software and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of
General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. such modifications or work under the terms of Section 1 above,
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have provided that you also meet all of these conditions:
the freedom to distribute copies of free software (and charge for this a) You must cause the modified files to carry prominent notices
service if you wish), that you receive source code or can get it if you stating that you changed the files and the date of any change.
want it, that you can change the software or use pieces of it in new free b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
programs; and that you know you can do these things. whole or in part contains or is derived from the Program or any
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These parties under the terms of this License.
restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute c) If the modified program normally reads commands interactively
copies of the software, or if you modify it. when run, you must cause it, when started running for such
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis interactive use in the most ordinary way, to print or display an
or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You announcement including an appropriate copyright notice and a
must make sure that they, too, receive or can get the source code. And notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
you must show them these terms so they know their rights. warranty) and that users may redistribute the program under these
We protect your rights with two steps: conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally
(1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you print such an announcement, your work based on the Program is
legal permission to copy, distribute and/or modify the software. not required to print an announcement.)
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
that everyone understands that there is no warranty for this free sections of that work are not derived from the Program, and can be
software. If the software is modified by someone else and passed on, reasonably considered independent and separate works in themselves,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so then this License, and its terms, do not apply to those sections when
that any problems introduced by others will not reflect on the original you distribute them as separate works. But when you distribute the
authors’ reputations. same sections as part of a whole which is a work based on the
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. Program, the distribution of the whole must be on the terms of this
We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will License, whose permissions for other licensees extend to the entire
individually obtain patent licenses, in effect making the program whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the
terms and conditions for copying, distribution and modification follow. right to control the distribution of derivative or collective works based on
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, the Program.
DISTRIBUTION AND MODIFICATION In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the Program) on a
Version 2, June 1991 volume of a storage or distribution medium does not bring the other
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. work under the scope of this License.
51 Franklin S 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
0. This License applies to any program or other work which contains a Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under
the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
to any such program or work, and a “work based on the Program” source code, which must be distributed under the terms of
means either the Program or any derivative work under copyright law: Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either software interchange; or,
verbatim or with modifications and/or translated into another language. b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term give any third party, for a charge no more than your cost of
“modification”.) Each licensee is addressed as “you”. physically performing source distribution, a complete machine-
readable copy of the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to Software Foundation.
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
only for noncommercial distribution and only if you received the programs whose distribution conditions are different, write to the author
program in object code or executable form with such an offer, in to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
accord with Subsection b above.) Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we
The source code for a work means the preferred form of the work for sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the
making modifications to it. For an executable work, complete source two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
code means all the source code for all modules it contains, plus any software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
associated interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the executable. However, as a special NO WARRANTY
exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
which the executable runs, unless that component itself accompanies PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
the executable. STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
If distribution of executable or object code is made by offering access to OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
the source code from the same place counts as distribution of the MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
source code, even though third parties are not compelled to copy the THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
source along with the object code. THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise
to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
automatically terminate your rights under this License. However, parties AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
who have received copies, or rights, from you under this License will not OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
have their licenses terminated so long as such parties remain in full PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
compliance. DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
5. You are not required to accept this License, since you have not INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
distribute the Program or its derivative works. These actions are LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN
modifying or distributing the Program (or any work based on the IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Program or works based on it. END OF TERMS AND CONDITIONS
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the original How to Apply These Terms to Your New Programs
licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these
terms and conditions. You may not impose any further restrictions on If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free
responsible for enforcing compliance by third parties to this License. software which everyone can redistribute and change under these
terms.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues), To do so, attach the following notices to the program. It is safest to
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or attach them to the start of each source file to most effectively convey
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not the exclusion of warranty; and each file should have at least the
excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and one line to give the program’s name and an idea of what it does.
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent license would not Copyright (C) yyyy name of author
permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
copies directly or indirectly through you, then the only way you could under the terms of the GNU General Public License as published by the
satisfy both it and this License would be to refrain entirely from Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
distribution of the Program. option) any later version.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any This program is distributed in the hope that it will be useful, but
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents the GNU General Public License for more details.
or other property right claims or to contest validity of any such claims; You should have received a copy of the GNU General Public License
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
software distribution system, which is implemented by public license Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
practices. Many people have made generous contributions to the wide Also add information on how to contact you by electronic and paper
range of software distributed through that system in reliance on mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this
consistent application of that system; it is up to the author/donor to when it starts in an interactive mode:
decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice. Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to
a consequence of the rest of this License. redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original appropriate parts of the General Public License. Of course, the
copyright holder who places the Program under this License may add commands you use may be called something other than ‘show w’ and
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever
so that distribution is permitted only in or among countries not thus suits your program.
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if You should also get your employer (if you work as a programmer) or
written in the body of this License. your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new necessary. Here is a sample; alter the names:
versions of the General Public License from time to time. Such new Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James
detail to address new problems or concerns. Hacker.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This
specifies a version number of this License which applies to it and “any General Public License does not permit incorporating your program into
later version”, you have the option of following the terms and conditions proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
either of that version or of any later version published by the Free consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
Software Foundation. If the Program does not specify a version number library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
of this License, you may choose any version ever published by the Free Public License instead of this License.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the
Version 3, 29 June 2007 extent that it includes a convenient and prominently visible feature that
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license there is no warranty for the work (except to the extent that warranties
document, but changing it is not allowed. are provided), that licensees may convey the work under this License,
and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of
Preamble user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list
meets this criterion.
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software
and other kinds of works. 1. Source Code.
The licenses for most software and other practical works are designed The “source code” for a work means the preferred form of the work for
to take away your freedom to share and change the works. By contrast, making modifications to it. “Object code” means any non-source form
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom of a work.
to share and change all versions of a program--to make sure it remains A “Standard Interface” means an interface that either is an official
free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
GNU General Public License for most of our software; it applies also to interfaces specified for a particular programming language, one that is
any other work released this way by its authors. You can apply it to your widely used among developers working in that language.
programs, too.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have packaging a Major Component, but which is not part of that Major
the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
you can change the software or use pieces of it in new free programs, implementation is available to the public in source code form. A “Major
and that you know you can do these things. Component”, in this context, means a major essential component
To protect your rights, we need to prevent others from denying you (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you the work, or an object code interpreter used to run it.
modify it: responsibilities to respect the freedom of others. The “Corresponding Source” for a work in object code form means all
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis the source code needed to generate, install, and (for an executable
or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that work) run the object code and to modify the work, including scripts to
you received. You must make sure that they, too, receive or can get the control those activities. However, it does not include the work’s System
source code. And you must show them these terms so they know their Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs
rights. which are used unmodified in performing those activities but which are
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: not part of the work. For example, Corresponding Source includes
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving interface definition files associated with source files for the work, and the
you legal permission to copy, distribute and/or modify it. source code for shared libraries and dynamically linked subprograms
that the work is specifically designed to require, such as by intimate
For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains data communication or control flow between those subprograms and
that there is no warranty for this free software. For both users’ and other parts of the work.
authors’ sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to The Corresponding Source need not include anything that users can
authors of previous versions. regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
Some devices are designed to deny users access to install or run The Corresponding Source for a work in source code form is that same
modified versions of the software inside them, although the work.
manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the
aim of protecting users’ freedom to change the software. The 2. Basic Permissions.
systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for All rights granted under this License are granted for the term of
individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
practice for those products. If such problems arise substantially in other permission to run the unmodified Program. The output from running a
domains, we stand ready to extend this provision to those domains in covered work is covered by this License only if the output, given its
future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
Finally, every program is threatened constantly by software patents. rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
States should not allow patents to restrict development and use of You may make, run and propagate covered works that you do not
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish convey, without conditions so long as your license otherwise remains in
to avoid the special danger that patents applied to a free program could force. You may convey covered works to others for the sole purpose of
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that having them make modifications exclusively for you, or provide you with
patents cannot be used to render the program non-free. facilities for running those works, provided that you comply with the
The precise terms and conditions for copying, distribution and terms of this License in conveying all material for which you do not
modification follow. control copyright. Those thus making or running the covered works for
you must do so exclusively on your behalf, under your direction and
TERMS AND CONDITIONS control, on terms that prohibit them from making any copies of your
copyrighted material outside their relationship with you.
0. Definitions. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License. conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of it unnecessary.
works, such as semiconductor masks.
3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and No covered work shall be deemed part of an effective technological
“recipients” may be individuals or organizations. measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of
the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
earlier work or a work “based on” the earlier work. circumvention of technological measures to the extent such
circumvention is effected by exercising rights under this License with
A “covered work” means either the unmodified Program or a work respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit
based on the Program. operation or modification of the work as a means of enforcing, against
To “propagate” a work means to do anything with it that, without the work’s users, your or third parties’ legal rights to forbid
permission, would make you directly or secondarily liable for circumvention of technological measures.
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, 4. Conveying Verbatim Copies.
distribution (with or without modification), making available to the public,
and in some countries other activities as well. You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through keep intact all notices stating that this License and any non-permissive
terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all A separable portion of the object code, whose source code is excluded
notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of from the Corresponding Source as a System Library, need not be
this License along with the Program. included in conveying the object code work.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any
and you may offer support or warranty protection for a fee. tangible personal property which is normally used for personal, family, or
household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
5. Conveying Modified Source Versions. into a dwelling. In determining whether a product is a consumer
product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a
You may convey a work based on the Program, or the modifications to particular product received by a particular user, “normally used” refers to
produce it from the Program, in the form of source code under the a typical or common use of that class of product, regardless of the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: status of the particular user or of the way in which the particular user
a) The work must carry prominent notices stating that you modified actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
it, and giving a relevant date. is a consumer product regardless of whether the product has
b) The work must carry prominent notices stating that it is released substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such
under this License and any conditions added under section 7. This uses represent the only significant mode of use of the product.
requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all “Installation Information” for a User Product means any methods,
notices”. procedures, authorization keys, or other information required to install
c) You must license the entire work, as a whole, under this License and execute modified versions of a covered work in that User Product
to anyone who comes into possession of a copy. This License will from a modified version of its Corresponding Source. The information
therefore apply, along with any applicable section 7 additional must suffice to ensure that the continued functioning of the modified
terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of object code is in no case prevented or interfered with solely because
how they are packaged. This License gives no permission to modification has been made.
license the work in any other way, but it does not invalidate such If you convey an object code work under this section in, or with, or
permission if you have separately received it. specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part
d) If the work has interactive user interfaces, each must display of a transaction in which the right of possession and use of the User
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding
work need not make them do so. Source conveyed under this section must be accompanied by the
Installation Information. But this requirement does not apply if neither
A compilation of a covered work with other separate and independent you nor any third party retains the ability to install modified object code
works, which are not by their nature extensions of the covered work, on the User Product (for example, the work has been installed in ROM).
and which are not combined with it such as to form a larger program, in
or on a volume of a storage or distribution medium, is called an The requirement to provide Installation Information does not include a
“aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to requirement to continue to provide support service, warranty, or
limit the access or legal rights of the compilation’s users beyond what updates for a work that has been modified or installed by the recipient,
the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate or for the User Product in which it has been modified or installed.
does not cause this License to apply to the other parts of the Access to a network may be denied when the modification itself
aggregate. materially and adversely affects the operation of the network or violates
the rules and protocols for communication across the network.
6. Conveying Non-Source Forms. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
You may convey a covered work in object code form under the terms of documented (and with an implementation available to the public in
sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable source code form), and must require no special password or key for
Corresponding Source under the terms of this License, in one of these unpacking, reading or copying.
ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 7. Additional Terms.
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium “Additional permissions” are terms that supplement the terms of this
customarily used for software interchange. License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product treated as though they were included in this License, to the extent that
(including a physical distribution medium), accompanied by a they are valid under applicable law. If additional permissions apply only
written offer, valid for at least three years and valid for as long as to part of the Program, that part may be used separately under those
you offer spare parts or customer support for that product model, permissions, but the entire Program remains governed by this License
to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of without regard to the additional permissions.
the Corresponding Source for all the software in the product that
is covered by this License, on a durable physical medium When you convey a copy of a covered work, you may at your option
customarily used for software interchange, for a price no more remove any additional permissions from that copy, or from any part of it.
than your reasonable cost of physically performing this conveying (Additional permissions may be written to require their own removal in
of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a certain cases when you modify the work.) You may place additional
network server at no charge. permissions on material, added by you to a covered work, for which
you have or can give appropriate copyright permission.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This alternative Notwithstanding any other provision of this License, for material you add
is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
received the object code with such an offer, in accord with that material) supplement the terms of this License with terms:
subsection 6b. a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of
d) Convey the object code by offering access from a designated sections 15 and 16 of this License; or
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
Corresponding Source in the same way through the same place at author attributions in that material or in the Appropriate Legal
no further charge. You need not require recipients to copy the Notices displayed by works containing it; or
Corresponding Source along with the object code. If the place to c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
copy the object code is a network server, the Corresponding requiring that modified versions of such material be marked in
Source may be on a different server (operated by you or a third reasonable ways as different from the original version; or
party) that supports equivalent copying facilities, provided you
maintain clear directions next to the object code saying where to d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts authors of the material; or
the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
is available for as long as needed to satisfy these requirements. trade names, trademarks, or service marks; or
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material
you inform other peers where the object code and Corresponding by anyone who conveys the material (or modified versions of it)
Source of the work are being offered to the general public at no with contractual assumptions of liability to the recipient, for any
charge under subsection 6d. liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further
restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed
by this License along with a term that is a further restriction, you may
remove that term. If a license document contains a further restriction but
permits relicensing or conveying under this License, you may add to a In the following three paragraphs, a “patent license” is any express
covered work material governed by the terms of that license document, agreement or commitment, however denominated, not to enforce a
provided that the further restriction does not survive such relicensing or patent (such as an express permission to practice a patent or covenant
conveying. not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a
If you add terms to a covered work in accord with this section, you party means to make such an agreement or commitment not to enforce
must place, in the relevant source files, a statement of the additional a patent against the party.
terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and
applicable terms. the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy,
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the free of charge and under the terms of this License, through a publicly
form of a separately written license, or stated as exceptions; the above available network server or other readily accessible means, then you must
requirements apply either way. either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2)
arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this
particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
8. Termination. requirements of this License, to extend the patent license to downstream
You may not propagate or modify a covered work except as expressly recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or for the patent license, your conveying the covered work in a country, or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under this your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe one or
License (including any patent licenses granted under the third paragraph more identifiable patents in that country that you have reason to believe
of section 11). are valid.
However, if you cease all violation of this License, then your license from If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement,
a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work,
until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered
and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific
violation by some reasonable means prior to 60 days after the copy of the covered work, then the patent license you grant is
cessation. automatically extended to all recipients of the covered work and works
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated based on it.
permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope
reasonable means, this is the first time you have received notice of of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the
violation of this License (for any work) from that copyright holder, and non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted
you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. under this License. You may not convey a covered work if you are a
Termination of your rights under this section does not terminate the party to an arrangement with a third party that is in the business of
licenses of parties who have received copies or rights from you under distributing software, under which you make payment to the third party
this License. If your rights have been terminated and not permanently based on the extent of your activity of conveying the work, and under
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same which the third party grants, to any of the parties who would receive the
material under section 10. covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection
with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from
those copies), or (b) primarily for and in connection with specific
9. Acceptance Not Required for Having Copies. products or compilations that contain the covered work, unless you
You are not required to accept this License in order to receive or run a entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior
copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring to 28 March 2007.
solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any
copy likewise does not require acceptance. However, nothing other implied license or other defenses to infringement that may otherwise be
than this License grants you permission to propagate or modify any available to you under applicable patent law.
covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you
indicate your acceptance of this License to do so. 12. No Surrender of Others’ Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
Each time you convey a covered work, the recipient automatically covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
receives a license from the original licensors, to run, modify and License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
propagate that work, subject to this License. You are not responsible for may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate
enforcing compliance by third parties with this License. you to collect a royalty for further conveying from those to whom you
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an convey the Program, the only way you could satisfy both those terms
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an and this License would be to refrain entirely from conveying the
organization, or merging organizations. If propagation of a covered work Program.
results from an entity transaction, each party to that transaction who
receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work 13. Use with the GNU Affero General Public License.
the party’s predecessor in interest had or could give under the previous
paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of Notwithstanding any other provision of this License, you have
the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or permission to link or combine any covered work with a work licensed
can get it with reasonable efforts. under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights License will continue to apply to the part which is the covered work, but
granted or affirmed under this License. For example, you may not the special requirements of the GNU Affero General Public License,
impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights section 13, concerning interaction through a network will apply to the
granted under this License, and you may not initiate litigation (including combination as such.
a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim
is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the 14. Revised Versions of this License.
Program or any portion of it.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
11. Patents. of the GNU General Public License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this detail to address new problems or concerns.
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor’s “contributor version”. Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies that a certain numbered version of the GNU General Public
A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or License “or any later version” applies to it, you have the option of
controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter following the terms and conditions either of that numbered version or of
acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this any later version published by the Free Software Foundation. If the
License, of making, using, or selling its contributor version, but do not Program does not specify a version number of the GNU General Public
include claims that would be infringed only as a consequence of further License, you may choose any version ever published by the Free
modification of the contributor version. For purposes of this definition, Software Foundation.
“control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner
consistent with the requirements of this License. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of
the GNU General Public License can be used, that proxy’s public
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free statement of acceptance of a version permanently authorizes you to
patent license under the contributor’s essential patent claims, to make, choose that version for the Program.
use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate
the contents of its contributor version. Later license versions may give you additional or different permissions.
However, no additional obligations are imposed on any author or
copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT free program. We wish to make sure that a company cannot effectively
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY a version of the library must be consistent with the full freedom of use
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT specified in this license.
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF Public License, applies to certain designated libraries, and is quite
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE different from the ordinary General Public License. We use this license
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a
16. Limitation of Liability. shared library, the combination of the two is legally speaking a
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR combined work, a derivative of the original library. The ordinary General
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY Public License therefore permits such linking only if the entire
OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, License permits more lax criteria for linking other code with the library.
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR We call this license the “Lesser” General Public License because it does
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public
INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED License. It also provides other free software developers Less of an
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR advantage over competing non-free programs. These disadvantages
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF are the reason we use the ordinary General Public License for many
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE special circumstances.
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
For example, on rare occasions, there may be a special need to
encourage the widest possible use of a certain library, so that it
17. Interpretation of Sections 15 and 16. becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library
cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there
courts shall apply local law that most closely approximates an absolute is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use
waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a the Lesser General Public License.
warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program In other cases, permission to use a particular library in non-free
in return for a fee. programs enables a greater number of people to use a large body of
END OF TERMS AND CONDITIONS free software. For example, permission to use the GNU C Library in
non-free programs enables many more people to use the whole GNU
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
system.
Version 2.1, February 1999
Although the Lesser General Public License is Less protective of the
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA with the Library has the freedom and the wherewithal to run that
program using a modified version of the Library.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed. The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow. Pay close attention to the difference between a
[This is the first released version of the Lesser GPL. “work based on the library” and a “work that uses the library”. The
It also counts as the successor of the GNU Library Public License, former contains code derived from the library, whereas the latter must
version 2, hence the version number 2.1.] be combined with the library in order to run.
For Covered Software in this distribution, this License shall be governed 3. Redistribution
by the laws of Germany (excluding conflict-of-law provisions).
-----------------
Any litigation relating to this License shall be subject to the jurisdiction
and the courts of Berlin Germany, with venue lying in Berlin Germany. This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable
right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create
The FreeType Project LICENSE derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in
both source and object code forms) and derivative works thereof for any
purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights
---------------------------- granted herein, subject to the following conditions:
2002-Apr-11 o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT’)
Copyright 1996-2002 by unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must
be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies
of source files.
Introduction o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that
============ the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also encourage you to put an URL to
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of the FreeType web page in your documentation, though this isn’t
them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools mandatory.
and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. These conditions apply to any software derived from or based on the
FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you
This license applies to all files found in such packages, and which do must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
not fall under their own explicit license. The license affects thus the
FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles,
at the very least. 4. Advertising
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent --------------
JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the
software in commercial and freeware products alike. As a consequence, name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes
its main points are that: without specific prior written permission.
• We don’t promise that this software works. However, we will be We suggest, but do not require, that you use one or more of the
interested in any kind of bug reports. (`as is’ distribution) following phrases to refer to this software in your documentation or
• You can use this software for whatever you want, in parts or full form, advertising materials: `FreeType Project’, `FreeType Engine’, `FreeType
without having to pay us. (`royalty-free’ usage) library’, or `FreeType Distribution’.
• You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or
only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in
As you have not signed this license, you are not required to accept it. License is also granted to make and use derivative works provided that
However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this such works are identified as “derived from the RSA Data Security, Inc.
license, or another one contracted with the authors, grants you the right MD5 Message-Digest Algorithm” in all material mentioning or
to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or referencing the derived work.
modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license. RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the
merchantability of this software or the suitability of this software for any
5. Contacts particular purpose. It is provided “as is” without express or implied
warranty of any kind.
-----------
These notices must be retained in any copies of any part of this
There are two mailing lists related to FreeType: documentation and/or software.
You can also contact us individually at: David Turner {david.turner@ The above copyright notice and this permission notice shall be included
freetype.org} Robert Wilhelm {[email protected]} Werner in all copies or substantial portions of the Software.
Lemberg {[email protected]} THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
RSA MD4 or MD5 Message-Digest Algorithm THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
License PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
reserved. ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
License to copy and use this software is granted provided that it is OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
identified as the “RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest
Algorithm” in all material mentioning or referencing this software or this
function.
Some software components of this product incorporate source code covered under the BSD license as follows.
lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible webserver that has been optimized for high-performance environments. It has a very low
memory footprint compared to other webservers and takes care of cpuload.
Its advanced feature-set (FastCGI, CGI, Auth, Output-Compression, contributors may be used to endorse or promote products derived
URL-Rewriting and many more) make lighttpd the perfect webserver- from this software without specific prior written permission.
software for every server that suffers load problems. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
For more additional information, send email to [email protected]. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
Copyright (c) 2004, Kneschke, incremental WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
All rights reserved. THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
Redistribution and use in source and binary forms, with or without DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
modification, are permitted provided that the following conditions are CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
met : PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
• Redistributions of source code must retain the above copyright CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
notice, this list of conditions and the following disclaimer. CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
documentation and/or other materials provided with the distribution. DAMAGE.
• Neither the name of the ‘incremental’ nor the names of its
Component Name License License URL
For more additional information, send email to [email protected]. 4. Neither the name of the University nor of the Department may be
used to endorse or promote products derived from this software
Copyright (c) 1998-2000 University College London without specific prior written permission.
All rights reserved. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
Redistribution and use in source and binary forms, with or without WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
modification, is permitted provided that the following conditions are met: WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
1. Redistributions of source code must retain the above copyright PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
notice, this list of conditions and the following disclaimer. THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
documentation and/or other materials provided with the distribution. USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
3. All advertising materials mentioning features or use of this software CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
must display the following acknowledgement: This product includes CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
software developed by the Computer Science Department at OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
University College London SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Simple Network Management Protocol (SNMP) is an Internetstandard 3. Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the
protocol for managing devices on IP networks. It is used mostly in names of its contributors may be used to endorse or promote
network management systems to monitor the devices attached to the products derived from this software without specific prior written
network for conditions that need administrative attention. Net-SNMP is a permission.
suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
SNMP v3 using both IPv4 and IPv6. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
For more additional information, send email to [email protected]. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
Various copyrights apply to this package, listed in various separate parts WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
below. Please make sure that you read all the parts. PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
Derivative Work - 1996, 1998-2000 CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
All Rights Reserved OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its DAMAGE.
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appears in all copies and that Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice
both that copyright notice and this permission notice appear in (BSD)
supporting documentation, and that the name of CMU and The
Regents of the University of California not be used in advertising or Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge
publicity pertaining to distribution of the software without specific written Broadband Ltd.
permission. All rights reserved.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA Redistribution and use in source and binary forms, with or without
DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, modification, are permitted provided that the following conditions are
INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND met:
FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES notice, this list of conditions and the following disclaimer.
WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN documentation and/or other materials provided with the distribution.
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE. 3. The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to
endorse or promote products derived from this software without
Part 2: Networks Associates Technology, Inc specific prior written permission.
copyright notice (BSD) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
All rights reserved. MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER
Redistribution and use in source and binary forms, with or without BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
modification, are permitted provided that the following conditions are EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
met: NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
1. Redistributions of source code must retain the above copyright SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
notice, this list of conditions and the following disclaimer. INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
documentation and/or other materials provided with the distribution. OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
For more additional information, send email to [email protected]. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
Copyright (c) 2005-2009, Thomas BERNARD WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
All rights reserved. PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
Redistribution and use in source and binary forms, with or without COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
modification, are permitted provided that the following conditions are CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
met: PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
1. Redistributions of source code must retain the above copyright USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
notice, this list of conditions and the following disclaimer. CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
documentation and/or other materials provided with the distribution. SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
For more additional information, send email to [email protected]. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
Copyright (c) 2003 Paul Mackerras. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
All rights reserved. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are 3. The names of the authors of this software must not be used to
met: endorse or promote products derived from this software without prior
written permission.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer. 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: “This product includes software developed by
2. The name(s) of the authors of this software must not be used to Pedro Roque Marques <[email protected]>”
endorse or promote products derived from this software without prior
written permission. THE AUTHORS OF THIS SOFTWARE DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED
3. Redistributions of any form whatsoever must retain the following WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT
acknowledgment: “This product includes software developed by Paul SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
Mackerras <[email protected]>”. CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
THE AUTHORS OF THIS SOFTWARE DISCLAIM ALL WARRANTIES RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN Copyright (c) 1995 Eric Rosenquist.
AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR All rights reserved.
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
Copyright (c) 1995 Pedro Roque Marques. met:
All rights reserved. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
met: notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name(s) of the authors of this software must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior Copyright (c) 1999 Tommi Komulainen.
written permission.
THE AUTHORS OF THIS SOFTWARE DISCLAIM ALL WARRANTIES All rights reserved.
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED Redistribution and use in source and binary forms, with or without
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT modification, are permitted provided that the following conditions are
SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR met:
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Copyright (c) 2002 Google, Inc. 3. The name(s) of the authors of this software must not be used to
endorse or promote products derived from this software without prior
All rights reserved. written permission.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
modification, are permitted provided that the following conditions are acknowledgment: “This product includes software developed by
met: Tommi Komulainen <[email protected]>”.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, THE AUTHORS OF THIS SOFTWARE DISCLAIM ALL WARRANTIES
this list of conditions and the following disclaimer. WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
documentation and/or other materials provided with the distribution. CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
3. The name(s) of the authors of this software must not be used to RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN
endorse or promote products derived from this software without prior AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
written permission. ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
THE AUTHORS OF THIS SOFTWARE DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED Copyright (c) 1984-2000 Carnegie Mellon University.
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR All rights reserved.
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER Redistribution and use in source and binary forms, with or without
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN modification, are permitted provided that the following conditions are
AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS met:
ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
Copyright (c) 2001 by Sun Microsystems, Inc. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
All rights reserved. documentation and/or other materials provided with the distribution.
Non-exclusive rights to redistribute, modify, translate, and use this 3. The name “Carnegie Mellon University” must not be used to endorse
software in source and binary forms, in whole or in part, is hereby or promote products derived from this software without prior written
granted, provided that the above copyright notice is duplicated in any permission. For permission or any legal details, please contact Office
source form, and that neither the name of the copyright holder nor the of Technology Transfer Carnegie Mellon University 5000 Forbes
author is used to endorse or promote products derived from this Avenue Pittsburgh, PA 15213-3890 (412) 268-4387, fax: (412)
software. 268-7395 [email protected]
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS 4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE acknowledgment: “This product includes software developed by
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A Computing Services at Carnegie Mellon University (http://www.cmu.
PARTICULAR PURPOSE. edu/computing/).”
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT
SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
Copyright (c) 2008 Mark Lord THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
All rights reserved. WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
Redistribution and use in source and binary forms, with or without WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
modification, are permitted provided that the following conditions are PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
met: COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
1. Redistributions of source code must retain the above copyright CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
notice, this list of conditions and the following disclaimer. PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
documentation and/or other materials provided with the distribution. CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
contributors may be used to endorse or promote products derived DAMAGE.
from this software without specific prior written permission.
Samsung respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de procedimientos
orientados a ofrecer productos ecológicos.
El símbolo Eco representa el compromiso de Samsung de fabricar productos que respeten el medio ambiente e indica a la vez que este
equipo cumple con la Directiva de la Unión Europea EU RoHS.
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
RED DE VENTAS
HEAD OFFICE
6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400 Rep. of KOREA
Tel : +82-70-7147-8753, 8764 Fax : +82-31-8018-3740
www.samsungsecurity.com