Capacitacion en Operacion

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 83

MANUAL DE

CAPACITACIÓN EN
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS
2 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Contenido
Introducción
Capítulo 1
Guía metodológica de capacitación 5

Capítulo 2
Propuesta de capacitación para operadores y técnicos 13

Tema 1: Obras civiles 15

Tema 2: Equipo electromecánico 35

Tema 3: Electricidad y redes eléctricas 55

Briceño, Eduardo
“Manual de capacitación en operación y mantenimiento de pequeñas centrales
hidráulicas”/ Eduardo Briceño, Rafael Escobar, Saúl Ramírez. — Lima: Soluciones
Prácticas-ITDG; 2008

p. : 82.
ISBN Nº 978-9972-47-148-3

CAPACITACIÓN / MANUAL / ENERGÍA HIDRAÚLICA / GESTIÓN FINANCIERA /


GESTIÓN DE ADMINISTRACIÓN / GESTIÓN DE MERCADO
259/ B57

Clasificación SATIS. Descriptores OCDE

El presente Manual ha sido elaborado gracias al apoyo de diferentes instituciones entre ellas GEF, Gobierno de Nicaragua, PNUD y COSUDE.
Con ello, se espera dotar de un instrumento que ayude a promover buenas prácticas para el manejo técnico de sistemas energéticos rurales.

Autores: Eduardo Briceño, Rafael Escobar, Saúl Ramírez


Colaboradores: Milagros Briceño, Celso Dávila, Gilberto Villanueva, Javier Coello
Revisión: Samuel Machacuay
Edición y correción de estilo: Luis Andrade
Coordinación: Alejandra Visscher
Diseño de carátula: Jorge McGregor
Diseño y diagramación: Calambur
Impreso por: Forma e Imagen
Impreso en el Perú, enero 2008

© Soluciones Prácticas - ITDG


www.solucionespracticas.org.pe
Av. Jorge Chávez 275, Miraflores
Casilla 18-0620 Lima 18, Perú
(447-5127 446-6621

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú 2008-00680


Introducción
La presente guía busca proporcionar lineamientos prácticos para la organización y
realización de jornadas de capacitación del personal que desempeña funciones de
operación y mantenimiento en un sistema eléctrico aislado del medio rural.

La lectura de la presente guía es recomendable aún para los instructores más experi-
mentados debido a que resume una estrategia de capacitación diseñada por el Pro-
grama de Energía de Soluciones Prácticas - ITDG. Es importante tener en consideración
que esta estrategia ya ha determinado previamente: los objetivos de la capacitación,
el público objetivo, temas a ser desarrollados e inclusive ayudas materiales (módulos
y temas de capacitación) con miras a minimizar el tiempo de preparación, permitir
una rápida implementación de la capacitación y proporcionar un nivel aceptable de
efectividad en la consecución de los objetivos.

El instructor debe preocuparse entonces por: precisar los objetivos específicos de la


capacitación, elegir entre los temas predefinidos aquellos temas requeridos, definir
la profundidad e intensidad de cada tema, elegir y/o preparar las ayudas materiales
y finalmente establecer un cronograma de la actividad (especificando la duración de
cada tema, evaluación y acciones de reforzamiento).

Es sabido que la operación y el mantenimiento de los sistemas eléctricos han sido


actividades que no fueron cuidadosamente consideradas desde la etapa de plani-
ficación de los proyectos de electrificación. Al respecto ha habido experiencias de
capacitación bajo distintas modalidades y enfoques. Estos programas pusieron ma-
yor énfasis en algunos aspectos en desmedro de otros, en ese sentido la estrategia
desarrollada por Soluciones Prácticas - ITDG pone énfasis en la “interacción” que
debe haber entre las distintas personas, sus roles y los distintos intereses de grupo
para que el servicio se sostenga en el tiempo. La capacitación de operadores y técni-
cos de mantenimiento de sistemas eléctricos aislados, ha demostrado ser una labor
bastante compleja debido a que requiere la inclusión de varias disciplinas como la
ingeniería (mecánica, eléctrica, civil, hidráulica y electrónica) y la pedagogía en adul-
tos. Adicionalmente, la capacitación de este personal enfrenta el reto de tener que
superar las barreras de la distancia las cuales dificulta el aprendizaje, por ello muchas
experiencias buscaron trasladar instructores adecuadamente equipados hasta los
mismos centros de trabajo, otras iniciativas reunieron sucesivamente a grupos de
operadores y técnicos de mantenimiento provenientes de distintos servicios en un
lugar aparente. En base a estas experiencias se ha considerando en la presente guía
aspectos que deben ser considerados antes, durante y después para asegurar el éxi-
to de la actividad de capacitación.

La capacitación a los operadores y técnicos se realizaron en las escuelas de la localidad


más cercana, al lugar donde será instalada la central hidroeléctrica, y deberá seleccio-
narse de la misma comunidad, diez candidatos que recibirán las enseñanzas como po-
tenciales operadores. También se puede utilizar las instalaciones mismas de la central
para la capacitación práctica.

El instructor deberá evaluar y sugerir de ser necesario, un periodo de entrenamiento


en algún Instituto técnico de una capital departamental, para ello se recomienda or-
ganizarlos en grupos de no más de 10 candidatos cuidadosamente seleccionados que
recibirán las enseñanzas sobre el mantenimiento de equipos.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 5

I. GUÍA METODOLÓGICA
DE CAPACITACIÓN

TEMÁTICA
De acuerdo a lo observado en distintos servicios eléctricos, se ha llegado a determinar
las funciones comunes de cada grupo de interés. En ese sentido la temática propuesta
se ajusta al rol o funciones que desempeñan cada uno de los distintos actores.

FUNCIONES DEL OPERADOR DEL SERVICIO ELÉCTRICO

• Arranca y para la central bajo condiciones de operación, manual, automática y


en paralelo (cuando la central así lo permita). Asimismo procede eficazmente
sobre los equipos en caso de emergencia.
• Llena los partes diarios y mensuales de operación, en base a las lecturas de los
instrumentos y demás medidores, registrando los parámetros de funcionamien-
to y las ocurrencias en forma diaria.
• Propone a la administración el Plan Anual de Mantenimiento Preventivo y reali-
za las acciones de mantenimiento previstas en él.
• Instala contadores de energía activa monofásicos, así como realiza el recambio
de postes, pastorales y luminarias, cuando sea necesario.
• Realiza adquisiciones menores de materiales y efectúa las rendiciones de gasto
correspondientes.
• Adiestra a los ayudantes (si es que los hubiera) y presta el apoyo necesario a
los técnicos especializados en las reparaciones y acciones de mantenimiento
correctivo.
• Actúa decididamente en caso de accidentes. Asimismo conoce los efectos de
las descargas eléctricas en el cuerpo humano, brinda los primeros auxilios y
toma las medidas de seguridad para evitar su ocurrencia.

Nro. Temas propuestos Objetivo

1 Obras Civiles Conocer las partes, su función y las acciones de mantenimiento


de las obras civiles de una pequeña central hidroeléctrica.

Conocer las partes, su función y las acciones de mantenimiento para


2 Equipo Electromecánico
el equipo electromecánico de una pequeña central hidroeléctrica.

Conocer las partes, su función y las acciones de


3 Electricidad y Redes Eléctricas mantenimiento para el equipo y redes de distribución.
6 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

CARACTERÍSTICAS DE
LOS INSTRUCTORES Y
DE LOS INSTRUIDOS

De los instructores
Dado que la temática propuesta requiere el tratamiento de temas de distinta
naturaleza, el instructor debe dominar a cabalidad los temas a ser tratados. No es
recomendable que se fuerce la participación de personas que tienen un conocimiento
superficial o muy poca experiencia práctica en el tema. Para el caso de que una sola
persona no pueda hacerse cargo del dictado de los distintos temas, se debe contar con
más de un instructor para lograr un tratamiento exhaustivo de las distintas materias,
siendo recomendable que uno de ellos esté a cargo de la dirección y coordinación de
la actividad de capacitación. (De preferencia deben haber: un instructor para los temas
de electricidad y otro para los temas de mecánica).

Es recomendable además que el o los instructores tengan experiencia en capacitación


debido a que el dominio de una determinada materia no es requisito suficiente para
garantizar que el proceso de aprendizaje tenga éxito. Debido a las características del
auditorio (características que serán detalladas a continuación), se requiere que el
instructor tenga un mínimo de conocimiento sobre:

• Técnicas de motivación.
• Dominio de escena.
• Liderazgo.
• Uso alternativo y eficiente de distintas ayudas visuales.
• Adecuado manejo del tiempo de exposición y de descanso.

Es importante tener siempre presente que el instructor debe conocer con anticipación
la realidad del servicio (prospección), las necesidades y el plan de capacitación, y
sujetarse a lo que se estipula en él.

De la audiencia
Se ha encontrado que las personas que van a asistir a las actividades de capacitación
en la mayoría de los casos van a corresponder a las siguientes características:

s ,IMITADO NIVEL DE INSTRUCCIØN


s "ASTANTE EXPERIENCIA PRÉCTICA
s -AYORÓA DE EDAD $E PREFERENCIA ENTRE  A  A×OS
s &UERTEMENTE INmUENCIADAS POR EL ENTORNO SOCIAL
s 2EDUCIDA INICIATIVA PARA LA COMUNICACIØN

Estas características obligan a que los instructores se vean en la necesidad de


considerar frecuentemente el uso de técnicas expositivas sencillas en su terminología,
no muy extensas en su duración, ágiles y precisas en su contenido.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 7

RECOMENDACIONES
PRÁCTICAS PARA LA
APLICACIÓN DEL
MÓDULO Y LOS TEMAS

Tema 1: Obras civiles

TEMA 1: OBRAS CIVILES

Conocer las partes, su función y las acciones de mantenimiento de las obras civiles de una
OBJETIVO DEL TEMA
pequeña central hidroeléctrica.

DIRIGIDO A Operadores, electricistas, tomeros y ayudantes.

s  HORA Y  MINUTOS PARA EL DICTADO  MINUTOS PARA EVALUACIØN  PREGUNTAS 


MÁXIMA DURACIÓN
Por cada clase.
RECOMENDADA:
s  HORAS PARA LA ELABORACIØN DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO DE LAS OBRAS CIVILES
s 4OTAL  HORAS  DE TEORÓA  DE PRÉCTICA 

NRO. DE SUBTEMAS s 

Nro CONTENIDO OBJETIVO

1. Descripción de las obras civiles Saber identificar las partes de las OOCC de una MCH y su función.

2. Consideraciones antes, durante y Conocer las precauciones previas para un adecuado funcionamiento.
después de la operación del sistema

3. Mantenimiento de obras civiles Conocer y realizar acciones de mantenimiento de las obras civiles para
un permanente funcionamiento de los servicios eléctricos.

4. Normas de seguridad en Conocer y aplicar las medidas de seguridad en el mantenimiento de las obras civiles.
el mantenimiento

5. Equipo, herramientas, materiales Reconocer qué equipos, herramientas y materiales se requiere


para el mantenimiento para un adecuado mantenimiento de las obras civiles.

• Este tema ha sido concebido para el entrenamiento del personal de operación


y mantenimiento de pequeñas centrales hidroeléctricas.
• Es recomendable el empleo de ayudas como láminas, transparencias, slides, ro-
tafolios, etc., que el instructor debe seleccionar (o en su defecto elaborar) en
forma previa al curso.
• Para facilitar el reconocimiento e identificación de las partes, se recomienda que
los nombres sean escritos en pequeños pedazos de cartulina de modo que sean
los asistentes quienes coloquen los nombres en forma posterior a la explicación
del instructor. Es común que el personal sin experiencia confunda los nombres.
• Es necesario hacer participar a los participantes con preguntas, exposiciones
cortas de su propia experiencia, identificación de partes, etc.
• Se recomienda que cada parte de las obras civiles incluya el concepto, partes,
función y mantenimiento, debido a que tocar acciones de mantenimiento des-
pués de describir las partes, puede generar confusión.
• Se ha elaborado una hoja de evaluación que el instructor debe juzgar emplear
o no. Se deja a potestad del instructor elaborar otra forma de evaluación.
8 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

• Para el caso de evaluaciones escritas se recomienda que éstas incluyan un juego


de cinco alternativas de respuestas o en su defecto frases incompletas para ser
rellenadas (proporcionando también las respuestas alternativas).
• En las evaluaciones se debe evitar el empleo de palabras poco comunes en el
lenguaje de los asistentes con el objeto de minimizar confusiones y facilitar el
entendimiento y la comprensión.
• Es importante que los asistentes comprendan la función de cada parte de las
obras civiles.
• Se debe hacer hincapié en el tema de los aliviaderos, que la canalización de la
descarga protege las laderas los suelos.
• En lo posible, los dibujos de las distintas partes de las obras civiles deben ser
realizados a escala.
• Es importante evaluar la posibilidad de incluir una secuencia de slides, rotafolio,
como ayuda a la exposición. La muestra puede ser expuesta en horas de la noche y
de manera informal. Esta es una práctica que ayuda y favorece la motivación y ayu-
da a que las personas menos comunicativas, puedan expresar sus puntos de vista.
• Luego de la exposición teórica en clase, es recomendable realizar una visita a
las distintas instalaciones. Durante esta visita se debe promover la intervención
de los participantes al curso con preguntas cortas de reconocimiento de partes,
funciones, evaluación del estado actual y sobre todo identificar las acciones de
mantenimiento que no se realizan.
• Como resultado práctico del curso, en la medida de lo posible se debe elaborar
con los asistentes, un plan de mantenimiento de las obras civiles.

Tema 2: Equipo electromecánico


TEMA 2 EQUIPO ELECTROMECÁNICO
Conocer los elementos y función de cada uno de los componentes del equipo electromecánico
OBJETIVO DEL TEMA de una pequeña central hidroeléctrica (PCH), así como las acciones de mantenimiento.

DIRIGIDO A Operadores y personal técnico de servicios eléctricos.

•  HORA Y  MINUTOS PARA EL DICTADO  MINUTOS PARA EVALUACIØN  PREGUNTAS  0OR
cada clase.
• 2 horas para la elaboración de un plan de mantenimiento para los equipos
MÁXIMA DURACIÓN
electromecánicos.
RECOMENDADA:
• Total 15 horas teóricas.
• 10 horas para la práctica en inspección de los equipos (C/informe) y acciones de
operación.
NRO. DE SUBTEMAS • 06
Nro CONTENIDO OBJETIVO

1 Descripción de los equipos Saber identificar los componentes del equipo electromecánico de una MCH .

2 Secuencia de operación Conocer la secuencia de operación para un mantenimiento continuo.


de los equipos

3 Mantenimiento preventivo Conocer las acciones de mantenimiento necesarias para un continuo funcionamiento.
y correctivo.

4 Programa de mantenimiento
para el equipo electromecánico

5 Herramientas y/o equipo Conocer el equipamiento mínimo que se requiere para un


de mantenimiento adecuado mantenimiento del equipo electromecánico.

6 Seguridad Dar a conocer las principales normas y reglas de seguridad.

7 Normas de seguridad en Conocer y aplicar las medidas de seguridad en el mantenimiento del


el mantenimiento equipo electromecánico. Conocer las técnicas de primeros auxilios.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 9

• Este tema ha sido concebido para el entrenamiento del personal de operación y


mantenimiento de pequeñas centrales hidroeléctricas.
• El tema hace uso intensivo de terminología técnica, ejem. velocidad de rota-
ción, torque, etc, por lo que se debe tratar de emplear palabras “no técnicas” al
hacer descripciones del funcionamiento de los equipos.
• Se sugiere destacar con prioridad en el equipo, las partes principales (válvula,
turbina, generador, regulador, y tablero de control) mencionar lo demás como
parte accesoria del equipo (turbina de válvula desfogue o acoplamiento).
• En cuanto a la operación, ésta debe ser descrita en forma general de modo que sirva
para explicar el proceso al margen del tipo de turbina o regulación, pero es necesa-
rio que el instructor haga una descripción adecuada a cada central y teniendo en
cuenta el MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO específico para cada planta.
• La confección de una lámina con fotografías que muestren por ejemplo partes
desgastadas de una turbina, ayudan mucho al entendimiento.
• Contar con una lámina para mostrar cómo se debe elaborar un programa de
actividades de mantenimiento preventivo y la periodicidad de las distintas ac-
ciones, ayuda a despertar la imaginación de los asistentes.
• Es recomendable complementar la exposición teórica con una visita de recono-
cimiento a los equipos electromecánicos e identificar in situ las partes, los dis-
tintos componentes y sus funciones. Es conveniente promover la participación
de los asistentes mediante preguntas puntuales.
• El instructor debe evitar realizar maniobras de operación en los equipos de modo
que se eviten percances o daños. Cuando sea necesario hacer una revisión de la
secuencia de operación, los operadores deben estar a cargo de las maniobras.
• Realizar prácticas contra incendios.

Tema 3: Electricidad y redes eléctricas


TEMA 3 ELECTRICIDAD Y REDES ELÉCTRICAS

Conocer las partes, su función y las acciones de mantenimiento para el equipo electrome-
OBJETIVO DEL TEMA
cánico de una central hidroeléctrica.
DIRIGIDO A Operadores, electricistas, y ayudantes.

•  HORA Y  MINUTOS PARA EL DICTADO  MINUTOS PARA LA EVALUACIØN  PREGUNTAS 


Por cada clase.
MÁXIMA DURACIÓN • 2 horas para la elaboración de un plan de mantenimiento para los equipos
RECOMENDADA: electromecánicos.
• 4 horas para la práctica en inspección de los equipos (C/informe) y acciones de
operación.
NRO. DE SUBTEMAS • 06

Nro CONTENIDO OBJETIVO

1 Principios básicos de electricidad Conocer los principios básicos de electricidad.

2 Introducción a los circuitos


Conocer las partes y su funcionamiento de un circuito eléctrico.
eléctricos, partes y características

3 Parámetros de un circuito Conocer los parámetros principales de un circuito eléctrico.

4 Instrumentos de medición Saber leer los instrumentos de medición.

5 La red de distribución,
Conocer la operación y periodicidad de las acciones de mantenimiento de una red de distribución.
definición, función y partes

6 Operación y mantenimiento
Conocer la operación y periodicidad de las acciones de Mantenimiento de una red de distribución.
de redes eléctricas

7 Normas de seguridad Conocer y aplicar las medidas de seguridad en el mantenimiento del equipo eléctrico.
Conocer las medidas preventivas de ocurrencia de accidentes debido a descargas
eléctricas y conocer las términos de primeros auxilios.
1 0 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

• Este tema ha sido diseñado para el personal de operación y mantenimiento de


un servicio eléctrico.
• La intensidad y profundidad del contenido de este tema (y del MÓDULO III)
debe ser cuidadosamente evaluada por el instructor en forma coherente con
el nivel de instrucción y grado de experiencia de los participantes al curso. La
terminología técnica es difícil de ser dejada de lado, por lo que el instructor
debe buscar un equilibrio entre el contenido del curso y la capacidad de los
asistentes.
• En la descripción de la Ley de OHM, intensidad eléctrica, fuerza electromotríz,
potencia eléctrica, circuitos, sería conveniente incluir ejemplos de cálculo.
• En lo referente a las redes, es necesario incluir una secuencia lógica en función
al tipo de red (primaria y secundaria) indicando dentro de ellas nombre, fun-
ción, partes y mantenimiento.
• Es recomendable contemplar la exposición teórica con una visita de recono-
cimiento a los equipos eléctricos e identificar in situ las partes, los distintos
componentes y sus funciones.
• En lo posible se recomienda realizar prácticas referidas a los primeros auxilios
y seguridad en el trabajo con electricidad.
• Es recomendable realizar prácticas contra incendio.

RECOMENDACIONES
GENERALES PARA UNA
ADECUADA CAPACITACIÓN
• Previo al dictado del curso el instructor debe saber quiénes conforman el au-
ditorio, es decir debe tener conocimiento pleno de las edades, nivel de cono-
cimientos y experiencia. Asimismo debe identificar a aquellos aprendices que
destacan de los demás en términos de comunicación, nivel de conocimiento o
personalidad (introvertida), para ello se recomienda una encuesta o conversa-
ción previa.

• La estrategia de capacitación debe considerar el dictado de la clase al nivel de


dificultad promedio. ¡ No todos los auditorios son iguales !

• Previo al dictado de la clase, el instructor debe elaborar un plan de acción para


la jornada. Es decir debe saber el tiempo de cada tema, el momento adecuado
de los refrigerios o descansos, así como el momento de las evaluaciones.

• En el dictado de la clase el instructor debe saber con precisión el momento ade-


cuado para el empleo de cada tipo de ayuda (manuales, láminas, rotafolios, vi-
deos, Power Point, etc.) No se deben emplear más de 2 a la vez debido a que se
diluye la concentración.

• El instructor debe tener presente en todo momento que instruir en el lugar de


trabajo (central) no es lo mismo que instruir en clase, por las implicancias que
ello tiene en términos de las personas, espacio, materiales, etc. De ser necesario
se debe eliminar cualquier factor que amenace perturbar la concentración.

• El Módulo y los Temas deben ser entendidos como una ayuda a la exposición y
a su vez como una guía para el instructor. Es recomendable que el instructor se
ciña a tratar todos los puntos previstos en él, aunque es potestad del instructor
dejar de lado algunos puntos que considere innecesarios de acuerdo al nivel de
la audiencia.

• Es altamente recomendable que el instructor se ponga al nivel de los


instruidos, es decir que establezca una relación horizontal para promover la
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 1 1

comunicación y la activa participación de los instruidos. ¡El instructor como un


aprendiz más!

• Es recomendable que el instructor se asegure que los instruidos hayan com-


prendido un determinado tema antes de pasar a otro; puede ocurrir vacíos en
el aprendizaje que no permitan una continuidad en términos de la compren-
sión de los demás temas.

• El instructor debe tener dominio de escena, es decir, debe procurar presen-


tarse dinámico frente a los aprendices. Es recomendable para ello que no se
quede estático en un solo lugar y haga uso intensivo de varios tipos de ayuda
para mantener viva la atención de los aprendices.

• Es recomendable que el instructor haga uso de pausas cortas entre temas y


entre subtemas, esto le permitirá manejar adecuadamente la atención de los
aprendices.

• La disposición del espacio es sumamente importante para una clase efectiva.


Es importante estudiar y disponer la mejor ubicación de los aprendices (el
mayor grado de visibilidad posible tanto del instructor y como de las ayudas).
Las ayudas deben ser apreciadas por todos y cada uno de los aprendices y del
instructor debe ser visto y oído sin dificultad.

• Es recomendable que el instructor prevea todos los materiales antes del dicta-
do de la clase. No es recomendable la improvisación.

• El instructor debe procurar no dar la espalda al auditorio al escribir en la pi-


zarra o papelógrafo o mostrar una ayuda. Asimismo, es recomendable que el
instructor no copie en la pizarra lo que ya está escrito o dibujado en el módu-
lo, que justamente es una ayuda para capacitación.

• Es altamente recomendable que se evite en los posible, la ocurrencia de situa-


ciones que interfieran con el dictado de la clase. El instructor debe evitar en
todo momento que los aprendices pierdan la concentración y/o atención.

• Es importante que el instructor no deje largos espacios de tiempo sin hablar,


debido a que los aprendices pierden la ilación y ponen su atención en otras
cosas.

• Es importante que el instructor evalúe y programe previamente, cuántas ve-


ces se va a requerir el dictado de clases de refuerzo en función a los temas que
no hayan sido totalmente comprendidos. Luego de la evaluación del audito-
rio y finalizada la primera clase, el instructor debe saber cuándo, cuántas y el
contenido de las clases de reforzamiento para cada central.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 1 3

PROPUESTA DE
CAPACITACIÓN PARA
OPERADORES TÉCNICOS

OBJETIVO
Impartir a los operadores y técnicos conocimientos básicos y s %N CONVENIO CON ALGUNA %MPRESA DE 'ENERACIØN %LÏCTRI-
específicos de las partes y componentes principales y com- ca, deberá propiciarse la capacitación práctica en la ope-
plementarios de una pequeña central hidroeléctrica (PCH), ración y mantenimiento de una central hidroeléctrica.
así como de las acciones que sean necesarias para su man-
tenimiento. El MÓDULO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO, está
conformado por tres TEMAS de enseñanza cuidadosamente
elaborados, que estarán orientados a la operación y mante-
nimiento de una pequeña central hidroeléctrica, así como de
las redes eléctricas de distribución.
METODOLOGÍAS
El Módulo para Operadores, se ha elaborado privilegiando la
objetividad en su presentación e incorporarán los componen-
Como resultado del diagnóstico de necesidades de capaci- tes del sistema eléctrico, su definición, las responsabilidades
tación y asistencia técnica, se considera conveniente para de quienes se encargarán de la operación y mantenimiento
obtener los mejores resultados, que la capacitación sea im- de cada uno de estos componentes.
partida en dos niveles:
Además, por considerarlo de suma importancia el Módulo in-
s ! NIVEL BÉSICO DE OPERADORES PROPIAMENTE DICHO cluye temas orientados a la capacitación de los usuarios, para
s ! NIVEL INTERMEDIO PARA EL PERSONAL TÏCNICO DE MANTE- inmiscuirlos en el cuidado y sostenibilidad de los sistemas
nimiento. eléctricos. A través de él, se les informará sobre los aspectos
relevantes y las precauciones necesarias que hay que tomar
Para tal efecto se elaborarán módulos de capacitación, cuya en la operación de estos sistemas. Se trata más bien de un
presentación e intensidad de contenido estará de acuerdo al componente informativo.
nivel educativo del personal que seleccionado cuidadosamen-
te, será entrenado para realizar sus actividades a cabalidad. Las clases teóricas para los operadores y usuarios, se realiza-
rán en las aulas de los locales de las escuelas de la localidad
Para el personal de operadores, será suficiente que tengan más cercana al lugar donde será instalada la central hidro-
estudios primarios completos, y para el personal de mante- eléctrica, y deberá seleccionarse de la misma comunidad,
nimiento deberán tener como mínimo tercer año de secun- diez candidatos que recibirán las enseñanzas como poten-
daria, siendo deseable que cuenten con el Bachillerato. ciales operadores.

Las presentaciones se harán en tres etapas: Para el caso de los usuarios deberá en lo posible impartirse a
s )MPARTIR CONOCIMIENTOS TEØRICOS EN AMBIENTES TIPO ES- la mayor cantidad de población, formando 8 grupos de 20 a
colarizado (aulas). 30 participantes cada uno.
s !PLICACIONES PRÉCTICAS EN TALLER LABORATORIO Y CAMPO
utilizando instrumentos, equipos, herramientas, ma- Para el caso de los técnicos especialistas de mantenimiento,
teriales adecuados. las clases teóricas y prácticas se desarrollarán en un Institu-
1 4 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

to técnico o centro de capacitación técnica, recomendando


que se organice grupos de capacitación, lo recomendable • Alternador
seria grupos de diez candidatos cuidadosamente seleccio- • Tablero de control
nados, que reciban las enseñanzas para desempeñarse en el • Cables de control y fuerza
futuro como técnicos especialistas de mantenimiento. • Secuencia de operación
• Registro y procesamiento de parámetros eléctricos
La sede final de estos técnicos especialistas (finalmente de-
berán quedar seis para realizar esta labor), serán dos o tres
de las centrales hidroeléctricas mas grandes y de allí se tras- Electricidad y Redes Eléctricas
ladarán a otras centrales hidroeléctricas, para realizar labo-
res de mantenimiento de rutina cada tres meses de acuerdo • Principios básicos de electricidad
a un programa de mantenimiento preventivo establecido. • Introducción a los circuitos eléctricos
• Parámetros de un circuito eléctrico
• Instrumentos de medición
• Dispositivos de protección
• La Red Eléctrica de Distribución
ALCANCES DEL • Operación y mantenimiento de las redes eléctricas
• Seguridad, contraincendios
MÓDULO • Primeros auxilios

PARA OPERADORES
1. Obras Civiles
2. Equipamiento Electromecánico NECESIDADES
3. Redes Eléctricas de Distribución
DE RECURSOS
PARA EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO
1. Mantenimiento Mecánico. • Infraestructura, se requiere ambientes adecuados para
2. Mantenimiento Eléctrico y Electrónico. el dictado teórico y práctico de los módulos
3. Protección Eléctrica. • Instructores, se debe contar con instructores calificados
con no menos de diez años en trabajos de campo,
PARA LOS USUARIOS • Ayudas, se debe contar con ayudas audiovisuales, y
1. Uso racional de la energía. otras facilidades que posibiliten una exposición amena
para mantener el interés de los capacitados.
• Equipos, instrumentos, herramientas y materiales,
para las aplicaciones prácticas, el detalle de éstos se
muestran en cada uno de los módulos.
TEMAS A TRATAR
Obras Civiles: Conocer las partes e infraestructura,
su funcionamiento y las acciones de mantenimiento de las TIEMPOS
obras civiles de una central hidroeléctrica
Los temas se impartirán en un periodo de 45 horas/grupo, en
• Bocatoma sesiones de 1,5 horas, durante dos semanas (habrá un grupo
• Canal de diez por cada central hidroeléctrica).
• Aliviaderos
• Desarenador
• Cámara de carga
• Tubería de presión
• Casa de fuerza
• Canal de descarga

Equipo Electromecánico: Conocer los equipos


principales y complementarios, su funcionamiento y las
acciones de mantenimiento.

• Válvula de admisión
• Turbinas
• Regulador de carga y velocidad
• Sistema de transmisión
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 1 5

Tema ASPECTOS GENERALES


1:Obras
civiles Introducción
CONTENIDO El presente Módulo de Capacitación está dirigido a operadores de pequeñas centrales
hidráulicas (PCH) y debe ser aplicado por personas con experiencia en el tema y en el
1. ASPECTOS GENERALES entrenamiento a personal técnico. Las personas encargadas de la capacitación deberán
Introducción revisar previamente la Guía de Capacitación a Operadores a fin de tomar en cuenta la
Objetivo del módulo de obras civiles metodología de aplicación del Módulo, así como las recomendaciones y sugerencias.
Dirigido a
Tiempo del dictado El Módulo de obras civiles, contiene un conjunto de conocimientos respecto a los
diferentes elementos básicos que debe tener una PCH; muy importante para la per-
sona que se encargará de operar y dar mantenimiento a las mismas1.
2. OBRAS CIVILES
Asimismo, se describe de forma específica cuál es la función de cada una de sus
Descripción de las partes, cómo maniobrar adecuadamente, la captación, conducción y evacuación del
obras civiles agua, antes y después de generar electricidad.
- Bocatoma
- Canal
- Aliviadero o vertedero Objetivo
- Desarenador
- Cámara de carga Conocer las partes, su función y las acciones de mantenimiento de la infra-
- Tubería de presión estructura de obras civiles en las PCH.
- Casa de fuerza
o de máquinas
- Canal de descarga Dirigido a
Consideraciones antes, Principalmente a operadores de PCH, sin embargo es posible su aplicación
durante y después de la a técnicos, administradores y personal de apoyo, para lo cual el responsable
operación del sistema de la capacitación tendrá que realizar las adaptaciones y/o modificaciones
- Antes de la operación necesarias.
- Durante la operación
- Después de la operación Se busca que los operadores desarrollen nuevas habilidades y destrezas
que les permita realizar la labor de operar y mantener las obras civiles; así
Mantenimiento de como reforzar la visión integral de una PCH.
obras civiles
- Partes de acero
- Albañilería Tiempo de Dictado
- Gaviones
- Túneles Una hora y 30 minutos por sesión.
- Áreas alrededor de las Teoría: 06 horas.
estructuras de la central Prácticas: 04 horas
- Áreas pintadas
- Toma de agua
- Sistema de
conducción de agua OBRAS CIVILES
- Casa de máquinas

Plan de mantenimiento
Descripción de las obras civiles
Plan de seguridad
Las principales partes de las obras civiles para una instalación típica son: bocatoma,
Normas de seguridad canal de conducción, desarenador, cámara de carga, tubería de presión, casa de má-
en el mantenimiento quinas, canal de descarga y otros como se muestra en la figura 1.
de las obras civiles

1 Los administradores y personal a nivel gerencial también deberían tener un conocimiento


Equipos, materiales y
de los diversos componentes a fin de involucrarlos en el funcionamiento del sistema y
herramientas requeridas para la acertada toma de las decisiones.
BOCATOMA

BARRAJE
CANAL COMPUERTA TAPON

ALIVIADERO
DESARENADOR
TUBERÍA DE
PRESIÓN

CASA DE
BOCATOMA MÁQUINAS
BARRAJE
CANAL
ALIVIADERO
COMPUERTA
TAPON
1 6 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

CAMARA DE CARGA
TUBERIA DE PRESION CANAL DE
DESARENADOR DESCARGA
CASA DE MAQUINAS

FIGURA 1: COMPONENTES Y ELEMENTOS DE UNA PEQUEÑA CENTRAL HIDROELECTRICA


CANAL DE DESCARGA
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 1 7

Bocatoma

FUNCIÓN: Captar el PARTES PRINCIPALES: Barraje,


agua necesaria para el canal de demasías, muros de
funcionamiento de la PCH. encauzamiento, ventana de captación

6 5
[1] MUROS DE
ENCAUZAMIENTO 7
[2] VENTANA
DE CAPTACIÓN
CON REJILLA
2
[3] BARRAJE 3
[4] SOLERA
(EMBOQUILLADO)
4 RÍO
4
[5] COMPUERTA
DE REGULACIÓN

[6] CANAL DE

1
DEMASÍAS

[7] ALIVIADOR

FIGURA 2: BOCATOMA Y CANAL DE DEMASIAS

• Barraje: Es un dique (fijo o movible) transversal al río. La función es levantar el


tirante de agua, especialmente en tiempo de estiaje y lograr que ingrese el agua
al canal de demasías por la ventana de captación.

• Muros de encauzamiento: Son muros de piedra o de concreto que encauzan


las aguas del río, sirven como defensa de la rivera del río y protegen la ventana
de captación.

• Ventana de captación: Llamado también bocal, permite el ingreso del agua del
río al canal de demasías.
1 8 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

• Canal de demasías: Constituye los primeros metros del canal de conducción. Sus
dimensiones son mayores que éste. Permite conducir mayor cantidad de agua
que la requerida en tiempos de máximas avenidas, sin ocasionar desbordes. Está
provista de un vertedero lateral de demasías que elimina el excedente de agua.

Canal

FUNCIÓN: Conducir el agua desde la toma o bocatoma hasta la


cámara de carga. La figura 3, muestra las partes de un canal.

PLATAFORMA

BASE SUPERIOR

TIRANTE
DE AGUA
BASE INFERIOR

FIGURA 3: PARTES DE UN CANAL

La mayoría de los canales que transfieren agua de la toma del río a la cámara de carga
son de tipo abierto, hechos de secciones encementadas (concreto). Cada sección está
unida por un material hidrófugo para impedir la pérdida de agua por percolación y
dar un mejor acabado a fin de reducir las pérdidas por fricción. También sirve como
junta de dilatación.

Cuando los canales abiertos pasan por colinas escarpadas, con frecuencia son cubier-
tas para impedir que caigan en el canal piedras y rocas procedentes del desprendi-
miento de tierras.

De la misma manera, a veces el canal pasa por lugares por donde corre un arroyo
colina abajo, en este caso, normalmente se construye un porbón subterráneo para el
arroyo, también llamado pasa-canal.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 1 9

Aliviadero o vertedero

Durante la estación lluviosa el exceso de caudal de agua puede tener efectos catastrófi-
cos en la estructura del canal y en las cámaras de carga. Para evitar daños, se debe elimi-
nar de un modo seguro el exceso de agua por medio de unos canales de desagüe cuida-
dosamente diseñados. Estos canales de desagüe reciben el nombre de vertederos.

Debido a las grandes velocidades que coge el agua de desagüe, se proporciona nor-
malmente algún tipo de disipación de energía en la base del vertedero para impe-
dir la erosión del suelo. Normalmente, esto toma la forma de rocas encementadas o
peldaños construidos en el cauce del vertedero de desagüe. A veces se instala una
compuerta de desagüe del canal en el vertedero, que será útil para limpiar secciones
particulares del canal, que requieren una limpieza frecuente.

FUNCIÓN: Mantener el nivel máximo del agua en el canal de


demasías, canal de conducción, desarenador o en la cámara de
carga, evacuando adecuadamente el excedente de agua.

CANAL

ALIVIADERO

FIGURA 4: ALIVIADERO O VERTEDERO


2 0 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Desarenador

FUNCIÓN: Sedimentar partículas PARTES: Tanque


de tierra y arena que son arrastrados de sedimentación,
a lo largo del canal y evitar su compuerta y desagüe.
ingreso a la tubería de presión.

TANQUE SEDIMENTADOR
COMPUERTA

AA AA

VERTEDERO

ALIVIADERO

D E S A R E N A D O R E N P L A N TA

NIVEL DE AGUA TAPÓN DE DESFOGUE

CANAL
SEDIMENTO

CORTE A - A

FIGURA 5: VISTA DE PLANTA Y LATERAL DE UN DESARENADOR

Cámara de carga

La cámara de carga es un depósito situado al final del canal, justo antes de la entra-
da de la tubería de fuerza. Está diseñada para actuar como una reserva de agua para
mantener la presión de caída en la tubería forzada y requiere una entrada continua de
agua del canal para mantener su nivel máximo.

Normalmente, se instala una gran rejilla coladera que cubre la zona de entrada de
agua a la tubería forzada para impedir la entrada de detritus en la misma. Es esencial
una limpieza frecuente de la rejilla coladera de la cámara de carga, ya que un caudal
reducido de agua debido a una rejilla obstruida puede conducir a presiones reducidas
en la tubería de presión.

La cámara de carga actúa como un último desarenador y su diseño debe contar con
una válvula de purga en la compuerta de salida, para poder sacar y eliminar todos los
sedimentos de la base de la misma. La mayoría de ellas cuenta también con un verte-
dero para desviar el exceso de agua.

En algunos diseños de cámara de carga, se ha instalado una válvula de purga de aire


en el punto en que la tubería forzada se une con la cámara de presión. El propósito
de esta válvula es eliminar el aire de la tubería forzada durante su puesta en funcio-
namiento y como precaución contra la formación de un posible vacío si, por alguna
razón, la entrada de la tubería forzada se bloquea.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 2 1

• Tapón: Es el accesorio de maniobra que facilita la limpieza del tanque sedimen-


tador, cumpliendo la función de compuerta, por lo que también permite con-
trolar el ingreso de agua.

• Rejilla: Evita que los sólidos flotantes ingresen a la tubería de presión, ya que
pueden afectar el funcionamiento de las máquinas. Situadas en varios puntos a
lo largo del canal se encuentran una serie de rejillas coladeras que impiden que
caigan a los mismos restos de vegetación y grandes piedras.

Las rejillas coladeras están hechas de barras de metal paralelas espaciadas de modo
uniforme y se colocan normalmente en posición inclinada. De esta manera será más
fácil recoger las hojas y detritus de la misma.

FUNCIÓN: Conducir agua tranquila, PARTES: Cámara,


excepto de materiales en suspensión compuerta, rejilla.
del tanque de sedimentación del
desarenador hacia la tubería de presión.

REJILLA TECHO

AA AA

TUBERÍA
DE PRESIÓN

TECHO
REJILLA
NIVEL DE AGUA

PISO TUBERÍA
DE PRESIÓN

CORTE A - A

FIGURA 6: VISTA DE PLANTA Y LATERAL DE UNA CÁMARA DE CARGA


2 2 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Dependiendo del emplazamiento, las rejillas coladeras deberán limpiarse regularmen-


te, y en algunos casos será necesario desmontarlas para limpiarlas apropiadamente.
Recientemente se han introducido en el mercado rejillas coladeras de plástico duro.
Además de su poco peso, que facilita el proceso de poner y quitar la rejilla, las barras
pueden fabricarse con perfiles aerodinámicos para reducir turbulencias y minimizar
las pérdidas de carga.

Las laderas poco firmes de las colinas cercanas al canal pueden identificarse por la
cantidad de detritus y barro seco que se recoge en su base. La carencia de vegetación
puede ser, a veces, también un sigo evidente. Las laderas afectadas con dichos sínto-
mas necesitarán estabilizarse, plantando hierba y arbustos, pero en los casos en los
que la pendiente es muy pronunciada y el daño muy grave.

Se necesitará llevar a cabo una estabilización más permanente, construyendo terrazas


de contención. Cuando la construcción de terrazas no se puede llevar a cabo con ra-
pidez, una solución que podría ser relativamente barata es la cobertura del canal en la
zona afectada, o la toma de precauciones contra las laderas poco firmes.

Tubería de presión

FUNCIÓN: Conducir el agua a MATERIALES: Las tuberías de PARTES: Dependiendo del material de la tubería, éstas
presión de la cámara de carga a la presión son fabricadas para soportar contarán con apoyos, anclajes, juntas de dilatación, tubo de
turbina. El propósito de la tubería altas presiones, pueden ser de aireación, cono de aducción y otros accesorios. En el caso de
FIGURA 8: TUBERIA DE PRESION DE ACERO
forzada es transferir el agua a presión acero, PVC, polietileno de alta tuberías de acero, éstas se cubren normalmente con una capa
desde la cámara de carga a las turbinas. densidad, asbesto, cemento, etc. anticorrosiva y necesitará volver a pintarse cada cierto tiempo.

CÁMARA DE
CARGA

TUBERÍA DE
AIREACIÓN

ANCLAJE

CONO DE
ADUCCIÓN

TUBERÍA

TUBERÍA

ANCLAJE

TUBERÍA PVC

FIGURA 7: TUBERIA DE PRESION DE PVC


MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 2 3

TUBO DE
AIREACIÓN

JUNTA DE
DILATACIÓN

ANCLAJE
CONO DE
JUNTA DE
ADUCCIÓN
APOYO DILATACIÓN

ANCLAJE
CURVA

APOYO

TUBERÍA DE ACERO

FIGURA 8: TUBERÍA DE PRESIÓN DE ACERO

Otros accesorios:

• Junta de dilatación. Son accesorios que conecta dos tubos de acero, de-
JANDO UN ESPACIO Ø DE ” para absorber variaciones longitudinales, debido a
la variación de la temperatura.

• Soportes o apoyos. Sirven fundamentalmente como apoyo de la tubería


de presión cuando ésta es de acero. Cuando la tubería es de PVC no se utilizan
apoyos, ya que va enterrada.

TUBERÍA DE
TUBERÍA ACERO
ABRAZADERA
ABRAZADERA BRIDA

PERNO DE
ANCLAJE
APOYO

CAMA
METÁLICA

FIGURA 9: APOYO EN UNA TUBERÍA DE ACERO

• Acoplamiento. Los tramos de tubería son unidos mediante soldadura o bri-


das cuando la tubería es de acero. Cuando la tubería es de PVC el acoplamiento
es rígido utilizándose pegamento o a través de una unión flexible.
2 4 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

ACOPLAMIENTO TUBERÍA ACOPLAMIENTO TUBERÍA


DE ACERO PVC SAP

FIGURA 10: ACOPLAMIENTOS EN TUBERÍAS DE ACERO Y PVC

• Anclajes. Los anclajes se colocan para soportar los esfuerzos generados por
los cambios de dirección en el perfil de la tubería de presión, generalmente se
hacen de hormigón en masa, reforzado con fierro de construcción.

FIGURA 11: ANCLAJE DE TUBERÍA

Casa de fuerza o de máquinas

FUNCIÓN: Proteger, ubicar y s 0ROTEGER EL ACOPLAMIENTO DE LA TUBERÓA DE PRESIØN


cimentar adecuadamente al equipo con el tubo distribuidor de la turbina.
electromecánico. Guardar herramientas, s &ACILITAR EL TRABAJO Y ESTADÓA DEL OPERADOR
repuestos, equipos propios de la PCH.
s #IMENTAR EL INICIO DEL CANAL DE DESCARGA
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 2 5

Canal de descarga

Las turbinas de impulsión (p.e. Pelton) cuentan normalmente con velocidades de sali-
da relativamente altas, así que el canal está diseñado para asegurar que los cimientos
de la central no se vean minados por la acción de la erosión del agua. La base del canal
de salida al río es normalmente de cemento para impedir que ocurra dicha erosión.

Con la turbinas de reacción (p.e. Francis) el nivel de agua en el canal de descarga in-
fluye en el funcionamiento de la turbina, por lo que el diseño de dicho canal deberá
tener esto en consideración para evitar el principio de cavitación.

Después de pasar por la


turbina, el agua retorna al
río a través de un corto canal
llamado “canal de descarga”.

FUNCIÓN: Retornar al río el


agua que pasa por la turbina.
2 6 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Consideraciones antes,
durante y después de la
operación del sistema

OBJETIVO:
CONOCER LAS PRECAUCIONES PARA UN ADECUADO FUNCIONAMIENTO

ANTES DE LA OPERACIÓN: LAS PRECAUCIONES QUE SE


DEBEN TENER ANTES DE LA OPERACIÓN DEL SISTEMA SON:

1 Coordinar con los responsables


y encargados de la PCH las
operaciones que se van a realizar.
Esta comunicación puede ser
vía teléfono, radio u otro medio
desde la casa de máquinas. Revisar que la válvula de
4 admisión principal situada
entre la tubería de presión
y la turbina está cerrada.

6 Las llaves que conectan


al tablero del generador
están en posición
abiertos (desconectados).

2 Asegurar que el suministro de


agua desde la bocatoma hasta la
7 El canal de descarga esté
libre de toda obstrucción.

cámara de carga esté disponible.

5 Verificar el nivel del agua


mediante el manóme-
tro de presión en la casa
8 Asegurarse que todo el
equipo así como los ins-
trumentos de control y
de fuerza o máquinas. protección estén en per-
Igualmente revisar que fecto orden de trabajo,
la tubería de presión esté listo para usarse.
llena y no presente fugas.

3 Verificar que la tubería de presión, la


rejilla y las compuertas de la cámara
9 En casos de duda,
consultar con su manual.

de carga no estén obstruidas/tapadas.


MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 2 7

DURANTE LA OPERACIÓN: LAS PRECAUCIONES QUE SE DEBEN


TENER EN CUENTA DURANTE LA OPERACIÓN DEL SISTEMA SON:

1
El agua no debe bajar de
nivel, por lo tanto observar
el manómetro instalado
2 Observar que no existan fugas de
agua por los diferentes componentes. 3 Maniobrar la válvula solo
cuando sea necesario

en la tubería de presión.
Limpiar la rejilla de ingreso
a la cámara de carga.

ASEGURANDO LA CONDUCCIÓN DE AGUA SE GARANTIZA LA GENERACIÓN DE ENERGIA ELÉCTRICA

DESPUÉS DE LA OPERACIÓN

s 2EVISAR QUE LA VÉLVULA ESTÏ


1 completamente cerrada.

2 s #ERRAR LA COMPUERTA DE
la cámara de carga

Mantenimiento de obras civiles


Objetivo: Conocer y realizar las acciones de mantenimiento de las obras civiles e hi-
dráulicas para un permanente funcionamiento del sistema.

Partes de acero

Si hay partes de acero expuestas al aire, se deberían proteger con galvanización, pin-
tura, grasa u otro método apropiado. Todo signo de oxidación debe eliminarse para
continuación, proteger el área inmediatamente.

Albañilería

Los bordes de piedra del canal deben repararse en las secciones donde ocurran daños.
Se debe determinar la causa del daño y hacer las correcciones antes de reemplazar o
reparar con cemento las grietas en la albañilería. Las paredes se deberán inspeccionar
y reparar con cemento siempre que sea necesario.
2 8 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Gaviones

Las cestas de los gaviones se deben inspeccionar periódicamente, especialmente


después de una inundación, para determinar sin han ocurrido daños o corrosión en
el metal. Todo daño debe repararse y se deben reemplazar todas las partes metálicas
dañadas.

También se debe comprobar si ha habido alguna disrupción en los gaviones o si hay


evidencia de que los materiales bajo los gaviones están siendo arrastrados, para estar
seguro de que los gaviones están proporcionando la protección requerida al suelo.

Túneles

Antes de entrar en un túnel, se debe prestar especial atención a los siguientes aspec-
tos de seguridad:

• Establecer la presencia de gases tóxicos o falta de oxígeno. Comprobar que hay


una ventilación adecuada.

• Establecer un sistema de señales y procedimientos. Contar con un grupo de


apoyo en la superficie, con transporte si es posible.

• Asegurarse de que el flujo de agua en el túnel no se restablecerá hasta que todo


el personal, equipo y materiales estén fuera del túnel.

Deben llevarse a cabo inspecciones de rutina en los túneles, la primera inspección


deberá llevarse a cabo seis meses después del comienzo de las operaciones. Las ins-
pecciones posteriores deberán llevarse a cabo anualmente, aunque la frecuencia de
las mismas se puede aumentar o reducir de acuerdo a la experiencia.

Durante cada inspección rutinaria, se debe extraer todas las piedras sueltas y el sedi-
mento del túnel. Se deberá evaluar la condición de los apoyos a lo largo de todo el
túnel para determinar si los soportes anteriormente instalados aguantan de manera
satisfactoria y si se necesita un apoyo adicional.

Áreas alrededor de las


estructuras de la central
Las áreas alrededor de la planta y a lo largo del sistema de conducción que no es-
tén pavimentadas con cemento o con un acabado similar deben estar cubiertas de
vegetación.

Cualquier árbol o vegetación de gran tamaño que se encuentre cerca de las estructu-
ras y que les pueda causar daños debe retirarse lo antes posible. Se debe impulsar el
crecimiento de hierba y otra vegetación baja debido a su efecto estabilizador sobre
las pendientes de tierra.

Se deben eliminar todas las obstrucciones en los drenajes de las cercanías de los perí-
metros de la excavación para interceptar desprendimientos y evitar la erosión y, si es
necesario, se deben rehacer los drenajes.

Áreas pintadas

La pintura puede verse dañada en puntos localizados debido a daños mecánicos me-
nores o una pequeña falla localizada en el momento de aplicar la pintura. En cada caso,
se debe secar el área afectada, se debe eliminar la suciedad (o humedad) y se debe
eliminar el posible óxido de la superficie justo antes de volver a pintarla con el mismo
sistema de pintura utilizado inicialmente.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 2 9

Si el sistema de pintura se deteriora de manera general en un tiempo de uso reducido,


es necesario establecer si la raíz del problema está en la especificación inadecuada
del sistema de pintura para este propósito determinado o si el problema está en la
aplicación de la pintura.

Toma de agua

Se sugiere una inspección anual de la presa del río y de la estructura de la bocatoma.


De manera similar, éstas se deben inspeccionar después de cualquier inundación, es-
pecialmente el cauce del río y los trabajos de protección del banco del río.

Se deben a llevar cabo controles periódicos en busca de fugas a través o por debajo de
la presa o alrededor de los refuerzos. La proporción de flujo deberá medirse para po-
der observar cualquier incremento y proceder con inspecciones más detalladas o tomar
las medidas necesarias. Estas medidas pueden consistir en la eliminación de la fuente
de agua, bloqueando la fuga con cemento, un empaque impermeable u otro material
apropiado, o la instalación de filtros de grava o arena reversible, o una malla de filtro.

Debe comprobarse el libre movimiento de todos los mecanismos de operación o vál-


vula y todas las piezas móviles deben lubricarse con grasa. Todo daño a la pintura debe
repararse con un recubrimiento bitumástico o con otra pintura resistente al agua.

Sistema de conducción de agua

Todo el sistema de conducción (desarenador, canal de conducción y tubería de pre-


sión) debe inspeccionarse anualmente.

• Desarenador. La arena que se asienta en el fondo del desarenador se limpia


abriendo la válvula de limpieza, la válvula debe abrirse intermitentemente o de
manera continua durante la época de lluvias. Si un conducto de limpieza está
obstruido, se deben quitar sus tapas para que se pueda limpiar. Se deben com-
probar las condiciones de las estructuras de cemento, además de las válvulas de
limpieza y las compuertas.

• Canal de conducción. Se deberá vigilar el canal de conducción para ver si


hay fugas o bloqueos y para observar su estabilidad. Retirar todo material que haya
caído a la plataforma adyacente al canal descubierto para mantener limpia una
banda de tierra adyacente al canal que podría detener materiales que en el futuro
puedan quedar sueltos. Esto ayudará a evitar que los materiales caigan en el canal.

Las obstrucciones parciales o totales del canal de conducción, causadas por ma-
teriales que hayan caído o por el crecimiento de la vegetación, deberán elimi-
narse. Se debe mantener la vegetación en las pendientes.

El cemento deberá repararse con retoques de argamasa o cemento, y si es ne-


cesario, las uniones en los trabajos de albañilería deben también repararse con
argamasa.

Las estructuras, tales como acueductos, sifones invertidos o paredes de reten-


ción, así como la típica sección del canal de conducción, se deben vigilar para
comprobar si hay indicaciones de inestabilidad o asentamiento de materiales.

El canal de conducción debe drenarse anualmente para inspeccionarlo y lim-


piarlo totalmente. Este drenaje se puede llevar a cabo cerrando el flujo en la
toma de agua y dejando que el agua se descargue a través de la turbina bajo
condiciones sin carga.

• Cámara de carga. La arena y lodo que se acumulan en la cámara de car-


ga se deben limpiar periódicamente por medio de la válvula de limpieza. Una
3 0 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

sedimentación severa puede exigir el vaciado de la cámara de carga para su


limpieza. La cámara de carga se puede vaciar cerrando el flujo de agua canal
arriba y abriendo la válvula de limpieza.

Las rejillas de protección de la entrada de la tubería de presión deben limpiarse


regularmente de manera que nunca esté obstruida más del 25% de su área. La
frecuencia de limpieza puede variar durante el periodo de un año.

Las barras de las rejillas se deben revisar periódicamente para observar la pre-
sencia de deterioros o corrosión. Se debe comprobar el libre funcionamiento de
las válvulas y se deben comprobar sus asientos quitando la tapa superior. Todas
las partes móviles se deben engrasar.

Se deben llevar a cabo comprobaciones periódicas de la estabilidad de la cáma-


ra de carga para ver si hay fugas.

• Tubería de presión2. Es necesario llevar a cabo inspecciones rutinarias de


la tubería de presión para comprobar la condición de la pintura, ver si hay fugas
en las conexiones o uniones de expansión y comprobar las condiciones de co-
jinetes, articulaciones y conexiones, los sellos de alrededor de la tubería en los
bloques de anclaje y los apoyos de cemento, incluyendo la integridad de sus
cimientos. Estas inspecciones se deben llevar a cabo cada tres meses y también
se deben inspeccionar los cimientos antes y después de lluvias copiosas. Toda
erosión de los cimientos debe corregirse inmediatamente.

Se debe insistir lo más posible en la importancia del mantenimiento de los drenajes


para el control del drenaje de superficie y la prevención de erosión, especialmente si
las estructuras no se han unido con cemento a la roca.

La vegetación alta debe eliminarse en un borde de 10 m a cada lado de la tubería de


presión para reducir el riesgo de incendio. Se debe impulsar el crecimiento de hierba
y otra vegetación baja ya que ayuda a estabilizar la superficie.

De manera similar, se debe inspeccionar el interior de la tubería de presión anualmen-


te para ver si hay indicaciones de corrosión, erosión, pintura interior dañada, deterio-
ros o depósitos en las paredes que podría dar lugar a un aumento de las pérdidas por
fricción, y depósitos materiales en la tubería.

Si los desgastes de la tubería debidos a erosión se convierten en un problema, se de-


ben considerar medidas adicionales en la bocatoma o desarenador para reducir la
carga de sedimentos.

En caso de ser necesario el acceso al interior de la tubería de presión, antes de proce-


der a cualquier acción se deben tomar las siguientes precauciones para asegurar un
acceso seguro:

• Comprobar que se ha vaciado el agua de la tubería y que el flujo de


agua no puede restablecer hasta que haya salido todo el personal,
equipo y material.

• La tubería debe ventilarse abriendo las compuertas de inspección que


se encuentran anterior y posteriormente a la sección a la que se entra.

• Proporcionar un medio seguro de entrada/salida al interior de la


tubería.

• Establecer un sistema de señales y procedimientos con un grupo de


apoyo en el exterior de la tubería.

2 Las acciones de mantenimiento están basadas para una tubería de acero, en caso de
tuberías de PVC u otras, se deberá considerar sólo las acciones pertinentes.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 3 1

Casa de máquinas

La estructura de la casa de máquinas debe comprobarse de acuerdo con la descrip-


ción de las secciones relevantes anteriores. También debe inspeccionarse el canal de
descarga.

Plan de mantenimiento
A continuación, se muestra un cuadro de acciones de mantenimiento periódicos reco-
mendados para las obras civiles en pequeñas centrales hidráulicas.

CUADRO DE ACCIONES DE MANTENIMIENTO PARA OBRAS CIVILES EN PCH

ACCIONES PERIODICIDAD
ESTIAJE LLUVIAS
BOCATOMA
1. Limpieza de la bocatoma Cada tres meses Semanal, quincenal
2. Engrase de compuertas Cada seis meses Cada mes
3. Control de funcionamiento de las compuertas Cada día Cada día
4. Inspección de la bocatoma Cada 3 meses Semanalmente
5. Pintado de compuertas con pintura anticorrosiva Anualmente Anualmente

DESARENADOR
1. Purga del desarenador Cada dos meses Cada semana o cada quince días
2. Engrase de compuertas Cada seis meses Cada dos meses
3. Control de funcionamiento de las compuertas Durante la purga Durante la purga
4. Limpieza total del desarenador Cada dos meses Cada quince días
5. Pintado de compuertas con pintura anticorrosiva Anualmente Anualmente
6. Inspección de la estructura del desarenador Anualmente Anualmente

CANAL
1. Vigilar el canal eliminando obstrucciones si las hay Diariamente Diariamente
2. Limpieza total del canal incluyendo talud Cada seis meses Cada seis meses
3. Reparación del canal Según estado Según estado
4. Inspección de todo el canal especialmente en la zona de derrumbes. Anualmente Anualmente

CÁMARA DE CARGA
1. Limpieza de la rejilla, eliminando hojas, ramas, sólidos flotantes Diariamente en el día Diariamente en el día
2. Purgar la cámara de carga Cada tres meses Cada dos meses
3. Limpieza de la cámara de carga Cada tres meses Cada dos meses
4. Engrase de compuertas Cada seis meses Cada seis meses
5. Control de funcionamiento de las compuertas Durante la purga Durante la purga
6. Pintado de compuertas con pintura anticorrosiva Anualmente Anualmente
7. Inspección de la estructura del desarenador Anualmente Anualmente

TUBERÍA DE PRESIÓN
Acero
1. Inspecciones para determinar si hay fugas en las conexiones o Cada tres meses / anual Cada mes / anual
uniones de expansión, los sellos de alrededor de la tubería en
los bloques de anclaje, los apoyos de cemento, incluyendo la
integridad de los cimientos.
2. Inspección de estado de la pintura. Según estado operativo Según estado operativo
3. Cambio de empaquetadoras. Según estado Según estado
4. Pintado general de la tubería de acero. Si es zona de suelos poco Semestralmente
5. Inspección de aparejos y anclajes para constatar que la tubería estables (anual) Si es que hay deslizamientos
esté totalmente aparejada y anclada. Si es que hay deslizamientos
6. Drenaje de agua de lluvia en recorrido de tubería Semestralmente Cada 3 meses

CANAL DE DESCARGA
1. Inspección del canal de descarga
3 2 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Plan de seguridad
A continuación, se muestra un cuadro de actividades, procedimientos y periodicidad
con la que deben realizarse las acciones de seguridad en el mantenimiento de las
obras civiles en pequeñas centrales hidráulicas.

OBJETIVO: IDENTIFICAR Y CONOCER LAS ACTIVIDADES DE


SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO DE OBRAS
CIVILES

TIPO DE ACTIVIDADES PROCEDIMIENTO PERIODICIDAD

RUTINARIAS

1.- Charla informativa sobre uso de • Revisión periódica del uso y estado de los • Diariamente / Cada 3 meses
implementos de protección. implementos personales de seguridad.

2.- Evaluación de los procedimientos en • Observación de los procedimiento de • Diariamente


las tareas de mantenimiento. mantenimiento que realizan los operadores. • Al iniciar un turno de trabajo

3.- Charla sobre el uso adecuado de • Identificación de las herramientas • Diariamente


herramientas y materiales de trabajo. que están en buen y mal estado. • Al realizar tareas de mantenimiento

4.- Reunión del equipo sobre • Limpiar, pintar señales de riesgo para • Semestralmente
identificación de señales de riesgo. mejorar su identificación.

PLANEADAS

1.- Charlas de capacitación sobre • El equipo identifica las ventajas y peligros • Semestralmente
beneficios y riesgos en el uso de que trae el no usar los implementos de • Trimestralmente
implementos de protección personal. protección personal

• Se realizan prácticas dirigidas.

2.- Cursos de capacitación en el manejo y • Los operadores identifican el tipo de


mantenimiento de equipos. equipos necesarios para el mantenimiento • Anualmente
de las obras civiles .

• Identifican su utilidad y sus principios de


funcionalidad.

3.- Charlas de capacitación en • Se identifican los accidentes mas comunes • Semestralmente


prevención de accidentes en el y los riesgos cuando se realizan labores de
mantenimiento de bocatomas, mantenimiento en cada una de las partes
canales, desarenadores, cámara de de las obras civiles
carga.
• Los operadores realizan casos prácticos

4.- Charlas de capacitación en primeros • En casos de suceder un accidente, • Trimestralmente


auxilios. • conocer • Anualmente
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 3 3

Normas de seguridad
en el mantenimiento
de las obras civiles

OBJETIVO: CONOCER Y APLICAR LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD


EN EL MANTENIMIENTO DE OBRAS CIVILES

Seguridad personal
• No improvise, siempre siga las instrucciones.
• Registre e informe de cualquier condición peligrosa.
• Colabore para mantener limpio y ordenado el área de trabajo.
• Use solamente herramientas y equipos correctos.
• Haga que lo atiendan en caso de una lesión
personal, no importa lo pequeña que sea.
• No camine bromeando o distrayendo a otros compañeros.
• Lleve puesto todo el equipo de protección y la ropa de trabajo.
• No arranque equipamiento o maquinaria si no hay disposición.
• Obedezca todas las normas y señales de seguridad.
• No deje materiales o herramientas en el suelo.
• No permita el ingreso de menores de edad.
• Procure que la cámara de carga y desarenador tengan un cerco de
protección contra el ingreso de animales y personas no autorizadas.

Normas de seguridad en el
empleo de herramientas
s 5SE LA LLAVE DEL TAMA×O ADECUADO PARA EL TRABAJO
s #OMPRUEBE QUE CADA LIMA TENGA MANGO
s ,OS CINCELES Y PUNZONES CON REBABAS DEBEN ESMERILARSE
s -ANTENGA LAS CABEZAS DE LOS MARTILLOS Y
combas bien fijas a sus mangos.
s #AMBIE LOS MANGOS QUE ESTÏN PARTIDOS
s -ANTENGA LOS BORDES DE HERRAMIENTAS CORTANTES AlLADOS
s -ANTENGA LAS HERRAMIENTAS EN CAJAS O ESTANTES CUANDO NO SE USEN
s 0ROTEJA LOS BORDES AlLADOS DE LAS HERRAMIENTAS
cuando estén almacenados o se transporten.
s $ESECHE LAS HERRAMIENTAS QUE ESTÉN GASTADAS O
dañadas sin posibilidad de reparación.
s 5SE SIEMPRE LA HERRAMIENTA CORRECTA PARA EL TRABAJO

SE RECOMIENDA REALIZAR CHARLAS SEMESTRALES


DE REFORZAMIENTO EN TEMAS DE SEGURIDAD
3 4 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Equipo, materiales y
herramientas requeridas
para el mantenimiento

OBJETIVO: RECONOCER LOS EQUIPOS, HERRAMIENTAS


Y MATERIALES QUE SE REQUIEREN
PARA UN ADECUADO MANTENIMIENTO
DE LAS OBRAS CIVILES.

Equipos, herramientas y materiales

s :APAPICOS s "OTAS DE JEBE


s 0ALANAS DERECHA Y DE CUCHARA s 0ONCHO DE PLÉSTICO
s #INCELES Y PUNZONES s "ADILEJO
s -ARTILLO Y COMBA s !LICATE MECÉNICO
s 2ASTRILLOS s !LICATE DE PRESIØN
s %SCOBILLAS DE ACERO s *UEGO DE DESARMADORES PLANOS Y
s ,IJAS lERRO AGUA estrella
s 'RASERAS s *UEGO DE LIMAS TRIANGULAR MEDIA LUNA
s #ARRETILLAS plana y redonda
s $EPØSITOS DE METAL PARA s *UEGO DE LLAVES !LLEN
trapos con grasa y aceite s 4IJERA DE CORTAR LATA
s "ARRETA s 3TILSON DE v
s %NGRASADORA MANUAL s ,LAVE FRANCESA DE  Y v
s "ROCHA s ,LAVES MIXTAS    Y  MM
s 0LANCHA DE BATIR s *UEGO DE LLAVES MIXTAS DE  A  MM
s ,ATAS s &USIBLES
s 'UANTES s &AJAS
s #ASCO
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 3 5

Tema ASPECTOS GENERALES


2:Equipo
Introducción
Electromecánico
El presente Módulo de Capacitación esta dirigido a operadores de pequeñas centra-
les hidráulicas (PCH) y debe ser aplicado por personas con experiencia en el tema y
CONTENIDO en el entrenamiento a personal técnico. Las personas encargadas de la capacitación
deberán revisar previamente la Guía de Capacitación a Operadores a fin de tomar en
1. ASPECTOS GENERALES cuenta la metodología de aplicación del Módulo, así como las recomendaciones y su-
Introducción gerencias.
Objetivo del Módulo de
Equipo Electromecánico Al igual que el resto de módulos, ha sido diseñado como una herramienta que facilite
Dirigido a el aprendizaje. Se espera que luego de la capacitación, el presente módulo sirva tam-
Tiempo de Dictado bién como una guía para orientar la labor diaria del operador, así como la del personal
técnico auxiliar3.
2. EQUIPO ELECTROMECÁNICO:

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES Objetivo del módulo de


Componentes del equipo
electromecánico
equipo electromecánico
- Válvula principal
- Turbinas hidráulicas Conocer los elementos y función de cada uno de los componentes del equipo elec-
- Sistema de transmisión tromecánico de una pequeña central hidráulica (PCH), así como las acciones de man-
- Regulador tenimiento.
- Generador eléctrico
- Tablero de control
- Transformadores Dirigido a
Condiciones de Principalmente a operadores de pch, sin embargo es posible su aplicación a técnicos,
funcionamiento administradores y personal de apoyo, para lo cual el responsable de la capacitación
Secuencia de operaciones tendrá que realizar las adaptaciones y/o modificaciones necesarias.
de los equipos
- Verificaciones antes se busca que los operadores desarrollen nuevas habilidades y destrezas que les per-
del arranque del equipo mita realizar labores de operación y mantenimiento preventivo de los componentes
- Secuencia del arranque del equipo electromecánico; así como reforzar la visión integral de una PCH.
- Recomendaciones y criterios
Para un buen funcionamiento
- Puesta en paralelo Tiempo de dictado
Mantenimiento preventivo 30 minutos
y correctivo
- Mantenimiento preventivo
- Mantenimiento correctivo

Programa de mantenimiento
– equipo electromecánico

Herramientas y/o equipo


de mantenimiento

Plan de seguridad

Acciones de seguridad

3 Los administradores y personal a nivel gerencial también deberían tener un conocimiento


de los diversos componentes a fin de involucrarlos en el funcionamiento del sistema y
para la acertada toma de las decisiones.
3 6 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

EQUIPO ELECTROMECÁNICO:
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES
El equipo electromecánico lo constituyen todos los equipos que se encuentran dentro
de la casa de máquinas, los mismos que son parte del proceso de transformación de la
energía cinética del agua en energía eléctrica.

Componentes del
equipo electromecánico
En general los componentes del equipo electromecánico son: válvula de ingreso, tur-
bina, generador, sistema de transmisión, regulador y tablero de control. La figura 1
muestra un esquema de los componentes.

INGRESO
DE AGUA
REGULADOR

TABLERO DE
CONTROL
VÁLVULA
PRINCIPAL

TURBINA GENERADOR
SISTEMA DE
TRANSMISIÓN

FIGURA 1: ESQUEMA DE LOS COMPONENTES DEL EQUIPO ELECTROMECÁNICO

Válvula principal

Es un mecanismo de obturación que controla el paso de agua hacia la turbina. La vál-


vula principal debe trabajar siempre completamente abierta o cerrada y por lo gene-
ral es del tipo compuerta o de mariposa.

6 2
1. PRENSAESTOPA 1. OBTURADOR
2. CARCASA 3 2. BRIDA DE
1 4
3. BRIDADE ACOPLAMIENTO ACOPLAMIENTO
1 4. VÁLVULA BY-PASS 3. CAJA DE
5. BRIDA VÁLVULA BY-PASS ENGRANAJES
6. VOLANTE DE 4. VOLANTE DE
ACCIONAMIENTO ACCIONAMIENTO
2

FIGURA 2.A: VÁLVULA TIPO COMPUERTA FIGURA 2.B: VÁLVULA TIPO MARIPOSA
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 3 7

Turbinas hidráulicas

Son máquinas que transforman la energía cinética del agua en energía mecánica de
rotación. Estas turbinas utilizan el agua que está a una altura superior, a esta altura le
llamamos caída o salto (ver figura 3).

Los componentes principales de la turbina son:

s #ARCAZA ESTRUCTURA DE SOPORTE PRINCIPAL DE LA TURBINA

s 2ODETE ES EL ELEMENTO INTERCAMBIADOR DE ENERGÓA

s %JE ELEMENTO SOBRE EL CUAL ESTÉ MONTADO EL RODETE

s #OJINETES O RODAMIENTOS ES EL ELEMENTO DE APOYO DEL EJE QUE PERMITE LA LIBRE


rotación del rodete.

s 6OLANTE MANTIENE EL MOMENTO INERCIAL DEL CONJUNTO TURBINA ALTERNADOR

s -ECANISMO DE REGULACIØN DE CAUDAL %LEMENTO QUE PERMITE REGULAR EL CAUDAL DE


agua hacia el rodete (rueda) para mantener una velocidad constante del grupo
para cualquier variación de carga.

AGUA

TUBERÍÁ

TURBINA
CAÍDA O A
SALTO (H)

SENTIDO DE
ROTACIÓN

FIGURA 3: ESQUEMA DEL CONCEPTO DE FUNCIONAMIENTO DE UNA TURBINA

Existen muchos tipos de turbinas pero las más utilizadas y/o conocidas son: Pelton,
Michell Banki, Francis, Turgo y Kaplan4.

4 Actualmente se está utilizando bastante las bombas centrífugas, las turbinas tipo hélice
en sus diversas variantes.
3 8 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Turbina Pelton

Es el tipo de turbina más popular,


siendo su componente principal
la rueda o rodete Pelton. Su apli-
cación está dada para grandes sal-
tos o caídas y caudales pequeños,
aunque es posible su aplicación
con caudales medianos cuando
se fabrican con más de 1 chorro.

Es una turbina de acción que


transforma la energía cinética
del agua en energía mecánica. El
agua proveniente de la tubería
de presión, se hace ingresar a un
inyector o tobera, transformando
la presión del agua de la tubería
en energía cinética. El agua sale
del inyector en forma de cho-
rro a alta velocidad5 golpeando
las cucharas o cangilones de la
rueda Pelton haciéndola girar,
de esta forma transmite toda la
energía cinética (o casi toda) en
energía mecánica rotatoria.

El agua, después de golpear las


cucharas, pasa el depósito de
descarga, por debajo de la rue-
FIGURA 4.A: RUEDA O RODETE PELTON
da, para terminar en el canal de
descarga.

Cuando un sistema cuenta con su-


CARCASA
ficiente volumen de agua, es decir
que no se hace necesario contro- AGUJA RODETE
TOBERA
lar el caudal y por tanto la turbina EJE
INYECTOR VÁLVULA
Pelton estaría funcionando con- DE AGUJA CARCASA
tinuamente y a plena carga, se
puede utilizar un inyector sencillo,
prácticamente una tobera.

Sin embargo, en muchos siste- DESCARGA


mas no siempre se cuenta con
suficiente volumen de agua o
no queremos que trabaje a ple-
na carga en una máquina en INGRESO CANAL DE DESCARGA
particular, por tanto debemos DE AGUA

encontrar un modo convenien-


te de conseguir el mejor chorro
FIGURA 4.B: ESQUEMA GENERAL DE UNA TURBINA PELTON
que podamos y aquí es donde
entra en juego el inyector y la
aguja (ver figura 4.b).

5 La velocidad del chorro sólo depende de la altura o caída (H)


MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 3 9

CARCASA
Turbina Francis
TAPA LATERAL Su aplicación es para pequeñas
RODETE
y medianas alturas y caudales
CODO DE medianos. Es una turbina de
EJE ASPIRACIÓN reacción, cuya altura de trabajo
está entre el nivel del agua en
la cámara de carga y el canal de
descarga. Los elementos de una
turbina Francis se muestran en
la figura 5.

El caudal al interior de la turbina


TUBO DE se controla por medio de una se-
ASPIRACIÓN
rie de aletas guiadoras móviles
INGRESO DE
AGUA
colocadas entre la cámara es-
piral y el extremo exterior de la
POZA DE rueda. Cuando están totalmente
DESCARGA
abiertas, como se indica en la le-
tra A de la figura 5.b dejan pasar
la mayor cantidad de agua; en la
posición B, están casi cerradas.
FIGURA 5.A: ELEMENTOS DE UNA TURBINA FRANCIS
Finalmente, en el centro, tene-
mos la rueda, que convierte la
energía del agua que pasa por
las aletas guiadoras en energía
ALETAS mecánica. El agua se elimina por
GUIADORAS el centro de la rueda y pasa a
TOTALMENTE
ABIERTAS una tubería por debajo del nivel
del canal de descarga.

ALETAS
GUIADORAS
CASI
CERRADAS

FIGURA 5.B: ALABES O ALETAS GUIADORAS EN LA CAMARA ESPIRAL

TORRO
Flow simulation through
Francis runner

FIGURA 5.C: RODETE DE TURBINA FRANCIS Y FLUJO DEL AGUA


4 0 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

TAPA DE INGRESO DEL


Turbina INSPECCIÓN AGUA
Michel Banki
También llamada turbina de MECANISMO DE
flujo cruzado.De relativo bajo REGULACIÓN
DEL ALABE
costo y fácil fabricación. Son
muy utilizadas en micro y
minicentrales hidroeléctrica
CARCASA

DISTRIBUIDOR
EJE

RODETE

FIGURA 6.A: ESQUEMA GENERAL DE UNA TURBINA MICHEL BANKI

FIGURA 6.B: RODETE DE TURBINA MICHEL BANKI

SIMULADOR DE

Turbina Turgo VELOCIDAD

CARCASA
Es una turbina parecida a FAJAS
la Pelton, la forma de las
cucharas se asemeja a la
RODAMIENTO
mitad de una cuchara Pelton.
Una característica principal
es que el chorro ingresa
lateralmente.
AGUJA

INYECTOR
RODETE

RUEDA DE
REGULACIÓN
MANUAL

FIGURA 7: ELEMENTOS DE UNA TURBINA TURGO


MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 4 1

Turbina Kaplan

Su aplicación es principal-
mente en bajas caídas y
INGRESO grandes caudales. Al igual
DE AGUA
que la turbina Francis puede
CARCASA
ESPIRAL tener una carcasa espiral o
ser instalada directamente
en un pozo o tanque. Tiene
RODETE TIPO un rotor tipo hélice con ala-
HÉLICE
bes móviles.

SALIDA
DE AGUA

FIGURA 8: ESQUEMA DE UNA TURBINA KAPLAN Y RODETE

Sistema de transmisión

Permite transmitir la energía mecánica de rotación del eje de la turbina al eje del alter-
nador o generador eléctrico.

Existen 2 formas de transmisión: Directo (acoplamiento flexible y acoplamiento rígi-


do) e indirecto (fajas, cadena y/o engranaje).

POLEA DE LA TURBINA
BRIDA DE ACOPLAMIENTO

EJE DE TURBINA EJE DE ALTERNADOR

FAJA EN “V”

POLEA DEL GENERADOR

FIGURA 9.A: ACOPLAMIENTO DIRECTO FIGURA 9.B: ACOPLAMIENTO INDIRECTO


4 2 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Regulador

SON EQUIPOS QUE TIENEN POR FUNCIÓN MANTENER


CONSTANTE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA

Los motores y aparatos eléctricos requieren un voltaje y frecuencia estable. Un gene-


rador eléctrico, produce tal voltaje y frecuencia estable sólo si es impulsado a veloci-
dad constante.

En la práctica, la carga o demanda de potencia en un sistema es variable, lo que pro-


duce variaciones de velocidad y por consiguiente variaciones o fluctuaciones en el
voltaje. Para mantener tales variaciones dentro de límites aceptables, es necesario in-
corporar un controlador de la turbina, también llamado REGULADOR. Esto se puede
lograr básicamente de dos maneras: regulando el caudal o regulando la carga.

• REGULADOR DE CAUDAL: Este método regula el flujo de caudal a través de la


turbina de acuerdo a la carga o demanda de potencia sobre el grupo turbina-
generador. A mayor carga permite un ingreso mayor de agua e inversamente a
menor carga reduce el ingreso de agua de tal forma que se mantiene constante
la velocidad de giro de la turbina.

TACÓMETRO

SERVOMOTOR

TOBERA

PÉNDULO
RODETE DE
TURBINA

INGRESO DE AGUA

El tacómetro se encarga de sensar la velocidad de la turbina, accionando a través del


péndulo y el servomotor la aguja de la tobera (abriendo o cerrando el flujo de agua).

FIGURA 10.A. ESQUEMA DE UN REGULADOR DE VELOCIDAD

• REGULADOR DE CARGA: En este método, el flujo de agua a través de la turbina


se mantiene constante y la carga debe ser mantenida constante dentro de los
límites tolerables. Esto se logra, hoy día, principalmente con controladores
electrónicos que transfieren la carga no consumida por los usuarios a un
circuito o banco de resistencias, manteniendo de esta forma la carga total
constante.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 4 3

ALTERNADOR

LÍNEA O
3 CARGA PRINCIPAL

REGULADOR
ELECTRÓNICO
DE CARGA

BANCO DE RESISTENCIA

FIGURA 10.B: ESQUEMA DE UN REGULADOR DE CARGA

Generador eléctrico

CONVIERTE LA ENERGIA MECÁNICA DE ROTACIÓN


DE LA TURBINA EN ENERGÍA ELÉCTRICA

El generador síncrono tiene el bobinado de campo excitado por corriente continua y


la tensión desarrollada en la armadura es alterna, de allí que también se le denomina
ALTERNADOR.

Básicamente está formado por dos partes: el estator (parte fija) y el rotor (parte móvil,
que gira concéntricamente con el estator). Las partes de un alternador se muestran
en la figura 11.

ACOPLAMIENTO VENTILADOR ESTATOR ANILLOS

COLECTOR

ROTOR
MÁQUINA
EXCITATRIZ

FIGURA 11: PARTES DE UN GENERADOR ELÉCTRICO


4 4 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Tablero de control

SE ENCUENTRAN LOS INSTRUMENTOS DE CONTROL


Y PROTECCIÓN DEL SISTEMA DE GENERACIÓN

Los principales instrumentos de medición que se encuentran en el tablero de control


son: voltímetro, amperímetro, frecuencímetro y kilovatímetro. Estos y otros instru-
mentos de control y medición se describen a continuación:

• VOLTÍMETRO, AMPERÍMETRO Y MEDIDOR DE FRECUENCIA. Se proporcionan


para cada generador como elementos básicos. Normalmente son intercambia-
bles entre fases. Estos tres instrumentos están normalmente situados con un
suministro de entrada o salida, tales como una entrada o salida de transforma-
dor. Es normal controlar estos instrumentos de medición y control cada hora,
particularmente el voltaje y la frecuencia que afecta directamente al cliente.

• VATÍMETRO Y MEDIDOR DE ENERGÍA (KWH). Son tres instrumentos de fase para


controlar la potencia de salida de los generadores a los alimentadores. El vatí-
metro da una lectura instantánea de potencia, estrechamente relacionada con
la potencia en el eje producida por la turbina. El contador o medidor de energía
(kWh) registra le energía total generada y es del mismo tipo que los contadores
de consumo doméstico o industrial. Generalmente se toman lecturas horarias
de los medidores para utilizarlos en el momento de calcular el rendimiento y
eficiencia de la PCH.

• MEDIDOR DEL FACTOR DE POTENCIA Y MEDIDOR REACTIVO (KVA). Proporcionan


lecturas instantáneas del “componente reactivo” de la energía eléctrica genera-
da o transmitida. Esto representa un uso ineficaz del equipo y necesita un ajuste
para “compensar” el control de excitación con el fin de fijar el factor de potencia
lo más cercano posible a la unidad, reduciendo así al máximo el “componente
reactivo”.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 4 5

Transformadores

Cuando la distancia de la casa de máquinas o del centro de generación a la carga es


muy grande (mayor a 1.000 m.), es necesario la transmisión de energía en media o alta
tensión. Esto se realiza a través de los transformadores de voltaje, los cuales se encar-
gan de elevar o reducir el voltaje de trabajo de acuerdo a los requerimientos.

El transformador de salida, normalmente ubicado en el interior o exterior de la casa


de máquinas, se encarga de elevar el voltaje. El tranformador de llegada, ubicado en
el centro de carga, se encarga de reducir el voltaje a las condiciones nominales de
trabajo para el usuario final.

Debido a los altos voltajes y corrientes eléctricas presentes en el transformador, son


generalmente del tipo depósito, con el devanado sumergido en aceite aislante. Es
práctica común comprobar regularmente la condición del aceite aislante, ya que
esto puede dar una buena indicación de la condición de los elementos internos
del transformador sin necesidad de desmontarlo. Se deberían comprobar las
muestras de aceite en busca de humedad (prueba de la descomposición) que indica
que el depósito está dejando pasar agua al cuerpo del transformador, y sólidos en
suspensión, que muestran la presencia de óxido de hierro (corrosión).
4 6 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Condiciones de funcionamiento

Condiciones normales de funcionamiento

Durante la fase de instalación, se debería haber terminado y registrado las lecturas


de las condiciones de funcionamiento de todos los sistemas de la central. También
se deberían controlar, cada hora, las hojas de registro para ver las “tendencias” en los
cambios, por ejemplo, en la temperatura de los cojinetes, ya que éstos son un buen
indicativo de la condición del equipo.

No obstante, se debe tener en cuenta que equipos similares pueden producir lec-
turas diferentes y, sin embargo, trabajar eficazmente durante muchos años. No se
deberían ignorar los ruidos y las vibraciones. Se debe escuchar el ruido normal de
los cojinetes y engranajes, ya que un cambio en dicho ruido puede ser señal eviden-
te de posibles fallos.

En caso de que la central cuente con un sistema auxiliar o de repuesto, se debe ase-
gurar que éste se encuentre preparado para su uso. Asimismo, verificar que todos los
niveles de aceite sean correctos, de que los calentadores del generador estén encen-
didos y los interruptores del selector en su posición adecuada.

Conviene equilibrar las horas de funcionamiento de los grupos turbina-generador de


la central para repartir por igual el desgaste de las máquinas, y hacer coincidir la revi-
sión principal de las mismas con los períodos de baja demanda de carga.

El trabajo de mantenimiento debería estar programado a lo largo de todo un año o


más, para los trabajos menos frecuentes. Siempre debería haber disponibles piezas de
repuesto, cumpliendo las recomendaciones de los fabricantes, para las operaciones
de mantenimiento y para casos de averías.

Conviene asegurarse de que todas las herramientas especiales y necesarias para los
trabajos a llevar a cabo se han identificado y están disponibles.

Condiciones anormales
de funcionamiento
En condiciones de bajo nivel de agua o alta temperatura ambiente, el personal pue-
de decidir reducir la potencia de salida del equipo reduciendo la carga. Estos proce-
dimientos anormales están pensados para impedir el fallo total.

También se podría decidir continuar con la operación del sistema a pesar de existir
un exceso de temperatura en el aceite, por ejemplo si se decidiera que un hospital
o centro similar requiere de energía. En estos casos, a veces merece la pena correr
el riesgo de un posible daño del equipo por impedir la interrupción del suministro
“Esto no debería hacerse por rutina, sino exclusivamente en circunstancias ex-
tremas”.

La falla del equipo en funcionamiento y el subsiguiente uso del equipo auxiliar


durante un largo periodo de tiempo es otro ejemplo típico de funcionamiento
anormal.

Cuando en condiciones normales de funcionamiento se identifica una falla que ine-


vitablemente debería llevar al paro total, el equipo auxiliar se debería utilizar mien-
tras se lleva a cabo la acción correctiva, teniendo en cuenta que el equipo original
está todavía disponible como reserva.

En todos los casos en los que existen condiciones anormales de funcionamiento, de-
bería contarse con un plan de emergencia para devolver la central a sus condiciones
normales de funcionamiento lo antes posible.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 4 7

Secuencia de operaciones
de los equipos

OBJETIVO: CONOCER LA SECUENCIA DE OPERACIÓN PARA UN


ADECUADO FUNCIONAMIENTO.

Verificaciones antes del arranque del equipo


• Antes de empezar a funcionar el equipo de la central, los operadores
deben asegurarse que el equipo está en perfecto estado de trabajo.
Verificar que no hayan elementos extraños que puedan afectar al
funcionamiento del grupo.
• Las válvulas situadas entre la tubería y la turbina estén cerradas.
• La llave del generador esté en posición de apagado.
• Asegurarse que los niveles de aceite en los cojinetes del generador
son correctos.
• Verificar que todas las obras civiles hidráulicas estén con suficiente
agua para la operación de la central.
• Verificar que la presión de agua en el manómetro sea la indicada.
¡HACER UNA INSPECCIÓN MINUCIOSA!

Secuencia de arranque
1. Asegurar que se ha llevado a cabo todos los chequeos
generales.(Ver indicaciones anteriores).
2. Abrir lentamente la válvula principal, utilizar
el by-pass de esta válvula, si existe.
3. Con la turbina en funcionamiento, comprobar ruidos o
vibraciones anormales y observar la temperatura de los cojinetes.
4. Llevar la turbina a su velocidad nominal.
5. Ajustar la tensión a su valor nominal (tablero de control).
6. Conectar el tablero de distribución auxiliar y probar
el funcionamiento por unos minutos.
7. Conectar la carga mediante el interruptor
principal de la línea de transmisión.
8. Ajustar el voltaje y la velocidad en el panel de distribución
para dar valores nominales de velocidad y voltaje.

En circunstancias normales, una vez que los controles del regulador y el


regulador hayan sido ajustados correctamente, las máquinas operan sin
necesidad de ningún control adicional.

Recomendaciones y criterios
para un buen funcionamiento
El operador deberá controlar todo el equipo del cual es responsable, de
una manera segura y correcta. Las instrucciones operativas variarán según
el diseño y tipo de la central, pero en resumen deberán cumplir con los
siguientes puntos:
4 8 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

a) CONTROL. Asegurar que los equipos funcionen dentro de los límites de


diseño (chequeo de instrumentos y alarmas).
b) INSPECCIÓN. Exámenes regulares del equipo para detectar fugas de agua
y aceite, ruidos raros, olores, vibraciones, etc.
c) FUNCIONAMIENTO. Arranque, apagado y procedimiento de emergencia.
d) INFORME. Registrar todas las lecturas importantes e informar todas las fallas en
el equipo. Los registros e informes de los operadores deberán considerar:

• Registro de la central. Se trata de un cuaderno para registrar todas las acti-


vidades diarias de la central y debe incluir:
q Nombres del personal de cada turno, fecha, hora de inicio y hora de tér-
mino.
q Detalles de cualquier operación de mantenimiento llevadas a cabo
en los equipos y/o instalaciones.
q Nota de cualquier falla ocurrida en los equipos durante el turno.
q Detalles de encendido/apagado de los equipos.

• Registro de lectura de operación. Las hojas de registro de cada hora están


diseñadas para adaptarse en cada central. Es normal tener una hoja de
registro por cada turbina. El propósito de las lecturas de cada hora es ase-
gurar que la central funcione normalmente, identificar las tendencias de
la demanda de la carga y en algunos casos, dar un aviso previo de un
defecto de un equipo. Las lecturas horarias deberán incluir normalmente:
Amperios, voltaje, Kilovatios, Kilovatios-hora, frecuencia, factor de poten-
cia, temperaturas de cojinetes del alternador y turbina, presión y veloci-
dad de turbina y, presión en la tubería.

Puesta en paralelo

Una actividad propia de la operación, es la llamada “puesta en paralelo” de un


alternador con una red eléctrica en servicio. Para ello se debe tener en conside-
ración los siguientes pasos:

• IGUALDAD DE TENSIONES: Se ajusta variando la intensidad de excitación


hasta que coincida la tensión del grupo de generación (“grupo”) con la
de la red. Ejemplo: Si la tensión del “grupo” es 230 V, la de la red, también
debe ser 230 V.

• IGUALDAD DE FRECUENCIAS: Se ajusta variando la velocidad del “grupo”


hasta que coincida con la frecuencia de la red. Ejemplo: Si la frecuencia
del “grupo” es 60 Hz., la de la red, también debe ser 60 Hz.

• IGUALDAD EN DESFASAJE: Se ajusta variando la velocidad del “grupo”.


La aguja del instrumento comparador de fases, puede girar a derecha o
izquierda, cuando la aguja se encuentra inmóvil en la marca central, la fre-
cuencia y la fase del “grupo” y la red son idénticas. En este momento se
debe cerrar el interruptor principal.

SI NO SE CUMPLE CON ESTAS TRES CONDICIONES


Y SE CIERRA EL INTERRUPTOR PRINCIPAL ENCONTRÁNDOSE
LA MÁQUINA DESFASADA, PUEDE OCURRIR ROTURA
DEL EJE DEL “GRUPO”, ROTURA DEL ACOPLAMIENTO
Y/O QUEMADURA DEL ALTERNADOR.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 4 9

Mantenimiento
preventivo y correctivo

MANTENIMIENTO ES LA ACTIVIDAD ORDENADA,


PLANIFICADA Y PERMANENTE A FIN DE MANTENER
EN ÓPTIMAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
TODA LA MAQUINARIA, EQUIPOS O SERVICIOS

OBJETIVO: Conocer las acciones de mantenimiento necesarias para un conti-


nuo funcionamiento.

IMPORTANCIA: La importancia del mantenimiento radica en el logro de una me-


jor utilización, conservación u obtención de una vida útil prolongada, cuando es
llevado a cabo en forma ordenada, planificada y permanente.

CONDICIÓN: Una de las condiciones que se exige al servicio de mantenimiento


es el de evitar

Mantenimiento preventivo

SON TODAS LAS ACCIONES DE INSPECCION, REVISIÓN


Y LIMPIEZA PARA EVITAR FALLAS DE LOS EQUIPOS

Con el mantenimiento preventivo se logra:

• Mantener y preservar la capacidad de producción de energía eléctrica de la central.


s !NTICIPARSE A LAS FALLAS Y TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS DE PREVENCIØN ANTES QUE
ocurran.
s 2EDUCCIØN DE LOS COSTOS OPERATIVOS Y DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO MEDIANTE LA
optimización de los recursos.
s %VITAR DA×OS FÓSICOS A LAS PERSONAS INSTALACIONES Y EQUIPOS
s -INIMIZAR LAS PARALIZACIONES DE LA CENTRAL POR FALLAS DEL EQUIPO
s #ONTRIBUIR A INCREMENTAR LA PRODUCCIØN DE ENERGÓA HASTA EL LÓMITE DE DISE×O DE
la central.

Las siguiente figura muestra una actividad de mantenimiento preventivo.

FIGURA 12: INSPECCIÓN DE RODAMIENTOS O COJINETES


5 0 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Mantenimiento correctivo

SON TODAS LAS ACCIONES Y MEDIDAS A


EJECUTARSE PARA REPARAR LAS FALLAS
DE LOS EQUIPOS UNA VEZ PRODUCIDOS

En algunos casos el mantenimiento correctivo se puede programar simultáneamente


con el mantenimiento preventivo. En pequeñas centrales hidráulicas se debe priorizar
el mantenimiento preventivo a fin, de hacer posible el mínimo de interrupciones por
fallas, evitando de ésta manera perdidas económicas. Las siguientes figuras muestran
algunas actividades del mantenimiento correctivo y de elementos que requieren
reparación.

FIGURA 13: CAMBIO DE RODAMIENTOS

AGUJAS ANILLOS

BUENO DESGASTADO BUENO DESGASTADO

FIGURA 14: ELEMENTOS DE UNA TURBINA PELTON QUE REQUIEREN REPARACIÓN


MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 5 1

Programa de mantenimiento
– equipo electromecánico

LOS PERIODOS DE MANTENIMIENTO SE DECIDIRÁN DE


ACUERDO CON LA NATURALEZA DEL COMPONENTE,
SU FUNCIÓN Y FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO

Cada central debe tener un programa de mantenimiento preventivo y correctivo. Las


siguientes tablas muestran un ejemplo de periodicidad del mantenimiento.

T URB INA

OPERACIÓN DIARIO MENSUAL ANUAL

Revisar la cámara de la turbina, las válvulas de admisión y las tuberías en


X X X
busca de deterioro o fugas.

Inspeccionar los sellos en busca de fugas en los cojinetes de las paletas de las
guías (Francis), cojinetes de la turbina (Pelton), eje y cojinetes del generador. X X X

Examinar las paletas guías, paletas directrices e interior de la cámara espiral. X

Examinar rodetes y carcasa. X


Examinar el aparato de las aletas guías en busca de holguras, cojinetes
gastados y de la geometría apropiada.
X

GENERADOR

OPERACIÓN MENSUAL ANUAL OTROS

Inspección y limpieza de bobinado interior. X


Medición del aislamiento. X
Lubricación de cojinetes. c/3meses.

Reparación y/o cambio de cojinetes. Según


desgaste
5 2 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Herramientas y/o equipos


de mantenimiento

CONOCER EL EQUIPAMIENTO MÍNIMO QUE SE


REQUIERE PARA UN ADECUADO MANTENIMIENTO
DEL EQUIPO ELECTROMECÁNICO.

• Juego de llaves mixta hasta 42 mm.


• Juego de dados hasta 42 mm.
• Juego de desarmadores planos y estrella
• Juego de llaves "allen"
• Engrasadora y aceitera manuales
• Juego de limas planas, triangular, redonda y media luna
• Alicates: universal, de presión, de punta
• Comba y martillos de bola y uña
• Arco de sierra
• Tornillo de banco
• Galgas y tijera
• Calibrador de pie rey
• Regla metálica y nivel
• Tecle de una tonelada
• Pinza amperimétrica y multímetro
• Pértiga de 10 kV para los “cut-outs”
• Guantes de cuero y de jebe 10 kV
• Cinturón de seguridad
• Estrobos de soga de manila
• Protectores de oído
• Linterna
• Casco
• Llave francesa
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 5 3

Plan de seguridad
Objetivo: Identificar, reducir y controlar los riesgos, a efecto de minimizar la ocurren-
cia de accidentes e incidentes

ACTIVIDADES PROCEDIMIENTO PERIODICIDAD

PREVENTIVAS

Diaria
1.- Lectura de señales de peligro
• Conocer, identificar y respetar las zonas de peligro. Trimestral

2.- Protección personal en las labores


• Uso diario, adecuado y cuidadoso de Diaria
cotidianas los implementos de seguridad.

• Revisión del estado de las herramientas y Semestral


3.- Manejo de equipos y herramientas
equipos. Identificar los que tengan averías y
para la operación y mantenimiento
descartar los que presentan severo daño.

4.- Evaluación de procedimientos para • Inspeccionar los procedimientos de


Trimestral
el funcionamiento de las redes operación y mantenimiento de los equipos
para verificar un proceder adecuado. Anual

PLANEADAS

1.- Programar inspecciones de redes y • Aplicación de un programa de visitas de Trimestral


equipos de generación eléctrica inspección que se ejecute rigurosamente.

2.- Programa de uso de materiales, •


Capacitaciones en la manipulación de Semestral
equipos y herramientas. materiales, equipos y herramientas.

Semestral
• Prácticas individuales y grupales.
3.- Programa reforzamiento de
procedimientos de operación y
• Charlas, reuniones, para mejorar o perfeccionar los
mantenimiento de equipos. Trimestral
procedimientos de operación y mantenimiento.

• Formar al equipo en acciones para Trimestral


4.- Programa de primeros auxilios. tratar accidentes e incidentes.

• Saber y conocer acciones en casos de emergencia. Semestral


5 4 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Acciones de seguridad

Orden y limpieza en la central


• Mantenga limpio los sitios de trabajo.
• Limpiar y secar todos los líquidos, grasas y aceite
derramados. Depositar el aceite en cilindros.
• Depositar la basura y los deshechos industriales en
lugares seguros (cilindros o pozos de deshechos).
• Use depósitos de metal para trapos con grasa o aceite.
• Guarde sus herramientas en un sitio seguro cuando no vaya
a usarlas. No deje herramientas en máquinas en marcha.
• Mantenga todas las puertas y salidas sin obstrucciones.

Use ropa y equipos adecuados


s ,LEVE PUESTA LA ROPA ADECUADA -ERECE LA PENA VESTIRSE
apropiadamente incluso para un trabajo corto.
s -ANTENGA SIEMPRE LAS ROPAS LIMPIAS 1UÓTESE
inmediatamente la ropa contaminada y lávela.
s ,AS MANGAS mOJAS LAS BUFANDAS ANILLOS Y BRAZALETES SON
PELIGROSOS. Se pueden enredar en la maquinaria.
s 5SE EL CASCO DE SEGURIDAD PARA PROTEGER SU CABEZA
s ,OS ZAPATOS DE SEGURIDAD SALVAN DEDOS
s %L PELIGRO PUEDE VENIR DESDE ABAJO ASEGÞRESE
de que su calzado tenga plantas fuertes.

Lea y respete las señales de seguridad


s !NTES DE INICIAR CUALQUIER TRABAJO DE MANTENIMIENTO ASEGURARSE
que la válvula esté cerrada y el interruptor general desconectado.
s .O FUMAR DENTRO DE LA CASA DE MÉQUINAS
puede provocar un incendio.
s 2EVISE QUE LOS EXTINTORES ESTÏN OPERATIVOS
s #OLOCAR CARTELES EN LAS ZONAS DE TRABAJO
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 5 5

Tema ASPECTOS GENERALES


3:Electricidad Introducción
y redes El presente Módulo de Capacitación está dirigido a operadores de pequeñas centrales
hidráulicas (PCH) y debe ser aplicado por personas con experiencia en el tema y en el
eléctricas entrenamiento a personal técnico. Las personas encargadas de la capacitación deberán
revisar previamente la Guía de Capacitación a Operadores a fin de tomar en cuenta la
CONTENIDO metodología de aplicación del Módulo, así como las recomendaciones y sugerencias.

1. ASPECTOS GENERALES Al igual que el resto de módulos, ha sido diseñado como una herramienta que faci-
Introducción lite el aprendizaje. Se espera que luego de la capacitación, el presente módulo sirva
Objetivo del Módulo de también como una guía para orientar la labor diaria del operador, los electricistas, así
Electricidad y Redes Eléctricas como la del personal técnico auxiliar6.
Dirigido a
Tiempo de dictado Tanto en la central de generación como en las redes de distribución, el trabajo diario
consiste en realizar maniobras en las instalaciones eléctricas, por lo que el personal que
2. PRINCIPIOS BÁSICOS DE desempeña esta labor, debe conocer cómo realizar estas maniobras sin poner en riesgo
LA ELECTRICIDAD su integridad personal. Igualmente importante para el normal desenvolvimiento de las
¿Qué es la electricidad? actividades del servicio, es mantener en el mejor estado de conservación posible, todas las
¿Cómo se genera la electricidad? instalaciones como sub – estaciones, redes primarias y secundarias, así como las acometi-
Corriente eléctrica das domiciliarias, que es el punto de alimentación a los domicilios de los usuarios.
Clases de corriente eléctrica
Efecto de la electricidad Sin embargo, una vez que el usuario recibe el servicio, las actividades del personal
técnico no ha culminado debido a que se deben realizar acciones continuas de su-
3. INTRODUCCIÓN A LOS pervisión del normal suministro de electricidad a los hogares incluido el alumbrado
CIRCUITOS ELÉCTRICOS público, orientación a los usuarios en el uso adecuado de la electricidad y prevención
Descripción de un circuito de accidentes, actividades derivadas de la comercialización tales como cortes y repo-
eléctrico elemental siciones de las conexiones y en caso de no existir ayuda profesional inmediata, prestar
Tipos y características de apoyo decisivo a personas accidentadas por efecto de descargas eléctricas.
circuitos eléctricos

4. PARÁMETROS DE UN Objetivo del módulo de


CIRCUITO ELÉCTRICO
Resistencia eléctrica
electricidad y redes eléctricas
Intensidad de corriente eléctrica
Fuerza electromotriz Conocer los principios básicos de la electricidad, así como las partes, su función y las
Potencia eléctrica acciones de mantenimiento para un adecuado funcionamiento de las redes de distri-
Conductores bución eléctrica, y saber actuar en casos de accidentes.

5. INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
Tipos de instrumentos de medición Dirigido a
Lectura de instrumentos
Principalmente a operadores y electricistas de PCH, sin embargo es posible su aplica-
6. REDES DE DISTRIBUCIÓN ción a técnicos, administradores y personal de apoyo, para lo cual el responsable de la
Tipos de redes de distribución capacitación tendrá que realizar las adaptaciones y/o modificaciones necesarias.
Partes de una red de distribución
Se busca que los operadores desarrollen nuevas habilidades y destrezas para manipular los
7. OPERACIÓN Y equipos que permiten la generación y transmisión de la electricidad en forma permanente y
MANTENIMIENTO DE LAS en buena calidad. Así se requiere promover en el operador la visión integral de una PCH.
REDES DE DISTRIBUCIÓN
Operación de las redes
Mantenimiento Tiempo de dictado
Implementos de seguridad
Equipos y herramientas Una hora y 30 minutos por sesión.

6 Los administradores y personal a nivel gerencial también deberían tener un conocimiento


de los diversos componentes a fin de involucrarlos en el funcionamiento del sistema y para
la acertada toma de las decisiones.
5 6 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

PRINCIPIOS BÁSICOS
DE LA ELECTRICIDAD

¿Qué es electricidad? 8. PLAN DE SEGURIDAD

La electricidad es el flujo de electrones a través de un conductor. Hay buenos y ma- 9. ACCIONES DE PRIMEROS
los conductores, por ejemplo: el cobre, la plata son buenos conductores, la madera, AUXILIOS
el corcho y los plásticos, son malos conductores. El cuerpo humano es un conductor Peligros derivados del uso
medianamente bueno. de la corriente eléctrica
Previsiones contra contactos
con la corriente eléctrica
¿Cómo se genera la electricidad? Límites y relaciones consideradas
letales en el cuerpo humano
Cuando se mueve un conductor en un campo magnético, se genera electricidad en el Procedimientos para casos de accidentes
conductor. Este es el principio de los generadores de las centrales eléctricas de todo el producidos por la corriente eléctrica
mundo. La mayoría de la energía que se usa en el mundo se genera con este método. Principios fundamentales de reanimación
Previsión de accidentes: Normas
generales de seguridad
Corriente eléctrica
Si conectamos un foquito (similar al empleado en los automóviles) a una batería, el
foquito se enciende.

Esto se debe a que por los conductores circula un flujo de electrones que han sido impul-
sados desde la batería, y que debido a que encontraron un obstáculo (el filamento del
foquito) chocaron contra él produciendo su calentamiento y la sensación luminosa. A este
flujo de electrones se llama CORRIENTE ELÉCTRICA.

Clases de corriente eléctrica


Fundamentalmente hay dos tipos de corriente eléctrica: corriente continua y corriente
alterna.

CORRIENTE CONTINUA (CC O DC): Es la que generan o producen las pilas,


baterías, dinamos, etc. En los diagramas y esquemas eléctricos (ver figura
1), se usa el símbolo “=” cuando se quiere señalar que en un circuito está
circulando corriente continua. Una línea que suministra o consume corrien-
TE CONTINUA ESTÉ CONSTITUIDA POR DOS POLOS POLO POSITIVO  NORMALMENTE
marcado con rojo y polo negativo (-) normalmente marcado con negro o
verde. La corriente continua puede ser almacenada.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 5 7

FIGURA 1: ESQUEMA BÁSICO DE UN CIRCUITO DC

CORRIENTE ALTERNA (CA O AC): Es la que producen los generadores de


corriente alterna (alternadores). Es el tipo de corriente que se usa para el
consumo doméstico, industrial y alumbrado público. En los diagramas y
esquemas eléctricos (figura 2), la fuente de corriente alterna se representa
por un círculo con una “S” invertida en su interior. La corriente alterna no
se puede almacenar y puede ser monofásica (dos conductores o fases) o
trifásica (tres conductores).

FIGURA 2: ESQUEMA BÁSICO DE UN CIRCUITO AC

Efectos de la electricidad
Muchos son los efectos producidos por la electricidad y prácticamente abarcan todos
los campos de la vida cotidiana.

EFECTO TÉRMICO: Cuando en un alambre, cable, platino, etc. circula una


corriente eléctrica, se produce siempre un aumento de temperatura
causado por dicha corriente. Este efecto se utiliza en la construcción de
hornos, estufas, cocinas, etc., donde un alambre especial de elevada
resistencia se pone incandescente al pasar una determinada corriente,
produciendo así gran cantidad de calor.
5 8 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

EFECTO QUÍMICO: Si se hace pasar


corriente eléctrica en el agua,
se notarán burbujas de gas que
salen de los conductores debido
a que la corriente descompone
el agua en oxígeno e hidrógeno.
Este efecto se utiliza en la industria
electroquímica, por ejemplo
para recubrir con una película
protectora (cromado), muchos
de los implementos que usamos
diariamente, como las tijeras.

EFECTO MAGNÉTICO: También


llamado electromagnetismo, si
enrollamos una cierta cantidad
de vueltas de alambre de cobre
alrededor de una barra de hierro y
hacemos circular en él una corriente
eléctrica, el hierro se magnetizará, es
decir, se vuelve un imán capaz de
atraer partículas ferrosas. Este es el
principio de los motores eléctricos.

EFECTO LUMINOSO: Si hacemos pasar corriente eléctrica a lámparas


especialmente diseñadas para alumbrado se tiene un efecto luminoso que
nos permite alumbrarnos durante la noche. Es el caso del foco que vimos al
inicio.

Pero la electricidad también tiene sus efectos que podemos considerar negativos
cuando circula por el organismo de los seres vivientes o por materiales inflamables,
pudiendo ocasionar severos daños a la integridad física de las personas y pérdidas
materiales de consideración.

¡LA ELECTRICIDAD TIENE EFECTOS POSITIVOS


Y NEGATIVOS, DE NOSOTROS DEPENDE QUE
SUS EFECTOS SEAN SOLO POSITIVOS!
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 5 9

INTRODUCCIÓN A LOS
CIRCUITOS ELÉCTRICOS

Descripción de un circuito
eléctrico elemental
Consideramos un dispositivo eléctrico muy simple (figura 3), como es la linterna, com-
puesta de: dos pilas, un foco, un interruptor y el cuerpo metálico. Esta linterna se puede
representar mediante un dibujo simple, donde:

• Las pilas forman una batería y ésta se representa con el símbolo


eléctrico de la batería.

• El foquito se muestra como la carga con el símbolo eléctrico de la


resistencia.

• El interruptor se representa con el símbolo eléctrico del interruptor.

• El cuerpo metálico se representa con las líneas que completan el


circuito eléctrico.

Tal diagrama representa un circuito eléctrico. Si el interruptor de este circuito está


cerrado la corriente fluye y se tiene un circuito cerrado, y el foco prenderá. Si el in-
terruptor de este circuito está abierto, el paso de la corriente esta interrumpido y se
tiene un circuito abierto y el foco estará apagado.

INTERRUPTOR CERRADO

INTERRUPTOR ABIERTO

FIGURA 3: CIRCUITO BÁSICO DE CORRIENTE CONTINUA


6 0 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Tipos y características
de los circuitos eléctricos
Se tiene dos tipos de circuitos eléctricos: Monofásicos y trifásicos.

Circuitos monofásicos: Los circuitos


monofásicos de corriente alterna son
comunes, se emplean en instalaciones
domiciliarias y públicas, pero tienen
limitaciones que restringen su
aplicación a pequeñas potencias
eléctricas.

Circuito trifásico: Los circuitos trifásicos,


permiten transmitir una gran cantidad de
energía eléctrica sobre una larga distancia,
de allí que las redes de distribución sean
trifásicas.

PARÁMETROS DE UN
CIRCUITO ELÉCTRICO

Resistencia eléctrica
La ley básica de la electricidad fue descubierta por George Ohm, quien investigó
la relación entre la corriente que pasa a través de un conductor y la diferencia de
potencial a través del mismo, y averiguó que para la mayoría de los conductores ésta
se mantiene constante:

DONDE:

V es el voltaje o diferencia de potencial en voltios (V)


I es la corriente eléctrica en amperios (A)
R es la resistencia del material en ohmios (Ω)

Por lo tanto, esta ecuación nos da una definición de la unidad de resistencia, a la que
se llama Ohmio representado por la letra griega Ω (Omega mayúscula). Una resis-
tencia de 1 ohmio se define como la que tiene una diferencia de potencial entre sus
extremos de 1 voltio cuando una corriente de 1 amperio pasa a través de ella.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 6 1

LA ECUACIÓN ANTERIOR SE PUEDE ESCRIBIR COMO:

O TAMBIÉN:

Estas ecuaciones son simples, pero muy importantes debido a que la mayoría de los
cálculos en circuitos eléctricos se hacen en base a estas ecuaciones.

Intensidad de corriente eléctrica


La intensidad de corriente se mide en amperios, representada por la letra A. El am-
peraje es un valor muy importante, porque conociendo la corriente que consume un
determinado aparato o la que debe transportar una línea eléctrica, se puede calcular
el grosor o calibre del conductor, así como también la capacidad del interruptor que la
controla y la capacidad del fusible de protección.

Fuerza electromotríz
En el circuito de la figura 4, la batería lleva la corriente a través de una carga. La ba-
tería es la fuerza detrás de la corriente. Esta fuerza en un circuito eléctrico se llama
la fuerza electromotriz (abreviado f.e.m.). La corriente sale del terminal positivo de
la batería, fluye a través de las cargas y vuelve al terminal negativo de la batería. En
este proceso se transfiere energía desde la batería a las cargas. La fuerza electromo-
triz de la batería se mide en términos de la energía transferida. La unidad de fuerza
electromotriz es el voltio (V).

FUENTE +
Sentido positivo
de circulación de
corriente adoptado CARGA
por convención

-
BATERÍA FLUJO DE ELECTRONES

FUENTE CARGA

FIGURA 4: BATERÍA ALIMENTANDO UNA CARGA


6 2 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Potencia eléctrica
La potencia suministrada por la batería de la anterior figura está dada por la siguiente
ecuación:

DONDE:

V es la intensidad de corriente en amperios


I es la fuerza electromotriz en voltios
P es la potencia en vatios

Por lo tanto podemos decir que una fuerza electromotriz de 1 voltio proporciona una
potencia de 1 vatio con una corriente de 1 amperio.

LA POTENCIA ELÉCTRICA EN CIRCUITOS MONOFÁSICOS DE CORRIENTE ALTERNA ESTÁ DADA POR:

DONDE:
I es la intensidad de corriente en amperios
V es la fuerza electromotríz en voltios
P es la potencia en vatios o watts
Cos φ = 0,8

LA POTENCIA ELÉCTRICA EN CIRCUITOS TRIFÁSICOS DE CORRIENTE ALTERNA ESTA DADA POR:

DONDE:
I es la intensidad de corriente en amperios
V es la fuerza electromotriz en voltios
P es la potencia en vatios
Cos φ = 0,8

Conductores
Los conductores sirven para llevar la corriente eléctrica de un punto a otro. A menor
diámetro del conductor la corriente encuentra mayor resistencia por lo que el diáme-
tro del conductor es importante y debe ser adecuadamente seleccionado.

Los conductores deben ser eficientes en el paso de la corriente eléctrica, deben tener
resistencia mecánica y peso ligero, ya que van suspendidos a través de largos espacios
entre los postes.

Igualmente importante es el material del conductor, el mejor de los metales para


transportar corriente eléctrica es la plata, luego le sigue el cobre y después el alu-
minio. Actualmente se emplean comúnmente los conductores desnudos de cobre y
aluminio para voltajes superiores a 10.000 V. y con cubierta de aislamiento para baja
tensión 110 o 220 V.

Otro criterio para determinar el diámetro del conductor es el nivel de voltaje. A mayor
voltaje se necesitará menor diámetro, mientras que a menor voltaje el diámetro debe-
rá ser mayor, para una misma potencia eléctrica.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 6 3

TABLA 1: CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS CONDUCTORES DE COBRE FORRADOS

DIÁMETRO
DIÁMETRO ESPESOR
CALÍBRE DEL SECCIÓN NÚMERO NOMINAL DIÁMETRO
DEL DEL PESO
CONDUCTOR TRANSVERSAL DE HILOS DE LOS EXTERIOR
CONDUCTOR AISLAMIENTO
HILOS

AWG- MCM mm2 Nro. mm mm mm mm kg/km

14 2,08 1 1.628 1,63 0,8 3,3 25


12 3,31 1 2.052 2,05 0,8 3,7 36
10 5,26 1 2.588 2,59 0,8 4,2 55
8 8,37 1 3.264 3,26 0,8 4,9 84
8 8,37 7 1.234 3,70 0,8 5,3 88
6 13,30 7 1.555 4,67 0,8 6,3 135
4 21,15 7 1.961 5,88 0,8 7,5 210
2 33,63 7 2.474 7,42 1,2 9,9 340
1 42,41 7 2.776 8,33 1,2 10,8 423
1/ 0 53,31 19 1.892 9,46 1,6 12,7 540
2/0 67,44 19 2.126 10,63 1,6 13,9 674
3/0 85,02 19 2.388 11,94 1,6 15,2 841
4/0 107,2 19 2.680 13,40 1,6 16,6 1.051
250 126,7 37 2.088 14,62 1,6 17,8 1.236
300 125,0 37 2.288 16,00 1,6 19,2 1.473

INSTRUMENTOS
DE MEDICIÓN
Un instrumento de medición es un aparato de precisión, que en condiciones normales
de funcionamiento, nos proporciona el valor de una determinada magnitud física o de
trabajo de una máquina, ejemplo:

TABLA 2: EJEMPLOS DE MAGNITUDES A MEDIR E INSTRUMENTOS

INSTRUMENTO VALOR UNIDADES DE


MAGNITUD A MEDIR SÍMBOLO
REQUERIDO PROPORCIONADO MEDICIÓN

Corriente Amperímetro 12 Amperios A

Potencia Kilovatímetro 125 Kilovatios Kw

Voltaje Voltímetro 231 Voltios V

Longitud Cinta métrica 35,5 Centímetros cm

Libras por pulgada psi


Presión Manómetro 35
cuadrada
Frecuencia Frecuencímetro 59,5 Hertz Hz

Velocidad de rotación Tacómetro 540 Revoluciones r.p.m.


por minuto
6 4 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Tipos de instrumentos
de medición
En función a la forma en que los valores medidos son mostrados por el instrumento,
existen dos tipos, los digitales (muestran números) y los analógicos (muestran agujas
en una escala). Existen diferentes tipos de instrumentos para medir diferentes magni-
tudes, por lo que únicamente veremos los instrumentos que se ajustan a las magnitu-
des más usadas en centrales hidroeléctricas.

Lectura de instrumentos
Para tomar la lectura de un instrumento es necesario previamente conocer la escala,
así como la unidad de medida:

• La escala del instrumento: Es aquella parte graduada de los instrumentos, sobre


la cual la aguja va a señalar el valor de la medición y está dividida en unidades
fijas, como es el caso del reloj de pulsera, que se divide en 12 horas y 60 minutos.
En los instrumentos digitales la escala no es visible, debido a que el instrumento
proporciona un número, el cual ya considera la escala; en instrumentos portátiles
es posible variar o seleccionar la escala.

• Unidades de medida: Sirven para diferenciar una magnitud de otra. Ejemplos:


kg/cm2, r.p.m., A, V, kW, kWh, etc.

Tabla 3: Unidades de medida más usadas en centrales hidroeléctricas

MAGNITUD UNIDAD DE MEDIDA INSTRUMENTO DE MEDICIÓN

Presión de fluido Bar, kg/cm2, lb/pulg2 (psi) Manómetro

Velocidad de rotación Revoluciones por minuto (RPM) Tacómetro

Temperatura Grados centígrados (°C) Termómetro

Intensidad de corriente eléctrica Amperios (A) Amperímetro

Tensión eléctrica Voltios (V) Voltímetro

Vatios (W) Vatímetro


Potencia eléctrica
Kilovatios (kW) Kilovatímetro

Frecuencia Hertz (Hz) Frecuencímetro

Factor de potencia Cosfi (cos φ) Cosfímetro

Energía Kilovatios hora (kW – h) Contador de energía


MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 6 5

a) AMPERÍMETRO: El instrumento para medir la


corriente eléctrica se denomina amperímetro.
Un amperímetro se muestra en un diagrama
de circuito eléctrico como un círculo con la
letra A dentro del mismo. Hay amperímetros de
distintas escalas capaces de medir una fracción
de amperio y/o miles de amperios.

b) VOLTÍMETRO: Es el instrumento que permite


medir el voltaje o una diferencia de potencial o
fuerza electromotriz, un voltímetro se muestra
en un diagrama de circuito eléctrico como un
circulo con la letra V dentro del mismo. Hay
voltímetros para medir una fracción de voltio y
otros para medir miles de voltios.

c) FRECUENCÍMETRO: Usado para medir el núme-


ro de ciclos por segundos o HERTZ de la co-
rriente alterna. Dependiendo del país puede
ser 50 o 60 Hz.

d) KILOVATÍMETRO: Usado para medir la potencia


activa (kW), carga del alternador.

e) CONTADOR O MEDIDOR DE ENERGÍA: Mide la


cantidad de energía consumida durante el
funcionamiento de la central, la cual se da en
kilovatios hora (kWh).

f) COSFÍMETRO: Usado para medir el factor


de potencia con que trabaja el alternador.
Normalmente el factor de potencia o cos φ se
fija entre 0,7 – 0,9 inductiva.

g) SINCRONOSCOPIO: Se emplea para conectar un


grupo a una red con tensión o a otro grupo de
generación (puesta en paralelo).

REDES DE DISTRIBUCIÓN
Las redes de distribución son un conjunto de conductores y demás accesorios de so-
porte, protección, control, medición y mando, que tienen el propósito de llevar la elec-
tricidad desde la central hasta cada uno de los usuarios.

Las redes de distribución son una parte importante de los servicios eléctricos,
debido a que cuando ocurre una falla en ellas la comercialización se interrumpe, por
lo que la empresa deja de tener ingresos y se genera en los usuarios una sensación
de malestar.
6 6 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Tipos de redes de distribución


En servicios eléctricos a pequeña escala es frecuente encontrar tres tipos de redes.

a) LÍNEA DE TRANSMISIÓN: También conocidas como sub–transmisión, son


aquellas que unen la central de generación con el centro de consumo y gene-
ralmente lo hacen en media tensión (arriba de 10.000 V) debido a la lejanía de la
central respecto del centro de consumo.

b) RED PRIMARIA DE DISTRIBUCIÓN: Es aquella que recibe la electricidad de la


red de transmisión y se encarga de llevarla en media tensión a los alrededores
y puntos estratégicos del centro de consumo. En aquellos servicios que tienen
la central de generación próxima al centro de consumo, la red primaria reem-
plaza a la red de transmisión.

c) RED SECUNDARIA DE DISTRIBUCIÓN: Es la que recibe la energía eléctrica


de la red primaria en media tensión (por lo tanto en cada punto de unión con
la red primaria existe una sub–estación reductora de voltaje) y la lleva hasta
cada uno de los usuarios. Esta red generalmente tiene dos circuitos uno para el
servicio domiciliario y el otro circuito dedicado al alumbrado público.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 6 7

Partes de una red de distribución


Teniendo en consideración la distinta función que cumplen, podemos identificar tres
grandes partes que componen una red de distribución: la red propiamente dicha, el
circuito de alumbrado público y las conexiones domiciliarias.

Detalle de los componentes


de una red de distribución
a) CONDUCTORES DE COBRE O ALUMINIO (desnudo para las redes de
transmisión y primaria, y forrado para la red secundaria).

b) LAS SUB–ESTACIONES:

• Transformador.
• Barbotantes de madera o concreto armado.
• Crucetas de madera o concreto vibrado.
• Sistema de protección: 3 cortacircuitos tipo cut – out y 3 pararrayos.
• 1 palomilla de madera o concreto armado.
• 2 medias lozas de concreto armado.
• Tablero de distribución, que aloja a los interruptores de los circuitos
domiciliarios y de alumbrado público.

Una parte importante de las sub–estaciones, son los transformadores que


tienen la función de transformar el voltaje para poder emplear conductores
de menor diámetro, ejemplo: Un transformador eleva el voltaje de salida del
grupo generador de la central de 380 V a 10.000 V de la red, mientras que un
transformador de distribución, ubicado en el centro de consumo, reduce el
voltaje de la red de 10.000 V a 220 V para el uso final de los usuarios.

Las partes principales de un transformador son:

s 4ANQUE O CUBETA DE VENTILACIØN


s .ÞCLEO MAGNÏTICO
s $EVANADO O BOBINA PRIMARIA
s $EVANADO O BOBINA SECUNDARIA
s !CEITE DIELÏCTRICO INMERSO EN LA CUBETA
s #ONMUTADOR DE TOMAS CON MANDO EXTERIOR
s )NDICADOR DE NIVEL DE ACEITE
s 4ERMØMETRO BIMETÉLICO
s "ORNE DE PUESTA A TIERRA
s !ISLADORES PASATAPAS DE -4
s !ISLADORES PASATAPAS DE "4
6 8 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

c) POSTES DE MADERA O CONCRETO ARMADO

De diferentes tamaños de acuerdo a las necesidades, las especificaciones técni-


cas del lugar, disponibilidad, costos y facilidad de transporte. Estos postes son
los más utilizados en los pequeños sistemas eléctricos rurales, económicos en
la fabricación y montaje. Se usan en niveles de tensión de 22,9 kV y en algunos
casos LT (líneas de transmisión) de 60 kV.

Se recomienda su empleo solamente en tramos rectos y cuando el número de


conductores que deben soportar es, como máximo de 3 a 4, en otros casos es
preferible los apoyos de concreto armado o de acero.

d) ACCESORIOS DE LOS POSTES:

s 0ASTORAL DE lERRO GALVANIZADO O DE CONCRETO VIBRADO


s !ISLADORES DE PORCELANA TIPO CARRETE
s !CCESORIOS DE FERRETERÓA PERNOS GALVANIZADOS PORTALÓNEAS ETC
s #ONEXIØN DE DESCARGA A TIERRA

e) CRUCETAS DE MADERA O CONCRETO VIBRADO.

f ) AISLADORES DE PORCELANA Y ACCESORIOS DE FERRETERÍA.

g) CORTACIRCUITOS TIPO CUT–OUT.

Detalle de los componentes de


un circuito de alumbrado público
a) Conductores de cobre o aluminio (desnudo para red primaria y forrado para la
red secundaria).
b) Luminarias y focos.
c) Celdas fotoeléctricas.
d) Contactores o relés de potencia.

Las conexiones domiciliarias

a) Cable concéntrico forrado para las acometidas a las cajas portamedidor.


b) Tubo plástico protector del cable.
c) Cajas portamedidor.
d) Portafusibles.
e) Medidor o contador de energía activa.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 6 9

FIGURA 5: ESQUEMA DE GENERACIÓN Y TRANSMISIÓN EN UN SISTEMA AISLADO


7 0 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DE LAS
REDES DE DISTRIBUCIÓN

Operación de las redes


Las redes de distribución no requieren que el personal técnico esté permanentemente
realizando acciones de operación. No obstante, son necesarias acciones de supervisión
del normal funcionamiento de las instalaciones y eventuales maniobras de conexión
y desconexión de las redes, por ello la operación debe tener en cuenta los siguientes
objetivos:

• Mantener la continuidad del suministro de energía eléctrica,


realizando en caso de averías en las redes, las acciones para
restituir el suministro de energía al más breve plazo.

• Reducir al mínimo posible, las pérdidas de energía eléctrica, por


concepto de hurto, clandestinaje y deficiencias técnicas.

• Suministrar información precisa acerca de los acontecimientos


ocurridos en las redes, así como la causa que los originó.

• Accionar los mandos correspondientes para realizar maniobras


en la red, tanto en cortes programados como imprevistos.

Mantenimiento
Es el conjunto de acciones y planes orientados a conservar la red de distribución en
condiciones óptimas de operación, prolongando la vida útil de las redes con plena
garantía de seguridad tanto para los usuarios como para el personal técnico.

El mantenimiento de las redes debe:

s !SEGURAR LA CONTINUIDAD DEL SERVICIO DE ENERGÓA ELÏCTRICA A LOS CLIENTES

s 'ARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y BIENES MATERIALES

s 0ROLONGAR LA VIDA ÞTIL DE LAS INSTALACIONES CON EL MÓNIMO GASTO


MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 7 1

Las acciones de mantenimiento sugeridas para las redes son:

a) En la red de transmisión:

ACCIÓN PERIODICIDAD

Inspección y limpieza de los aisladores Anual


Inspección y prueba de las protecciones Anual
Inspección del estado de los postes Anual
Inspección de las conexiones a tierra C / 2 años

Revisión del nivel de aceite del tanque del transformador C / 6 meses

Inspección de fugas y calentamientos en el transformador C / 6 meses

Muestreo y evaluación del estado del aceite dieléctrico Anual

Medición del nivel de aislamiento de la carcasa respecto a tierra C / 2 años

b) En la red primaria:

ACCIÓN PERIODICIDAD
Inspección y limpieza de los aisladores Anual

Inspección y prueba de las protecciones, si las hubiera Anual

Inspección del estado de los postes Anual

Inspección de las conexiones a tierra C / 2 años

Revisión del nivel de aceite del tanque del transformador en cada subestación (S.E.)
Inspección de fugas y calentamientos en el transformador de c / S.E.

Muestro y evaluación del estado del aceite dieléctrico de c / S.E.

c) En la red secundaria:

ACCIÓN PERIODICIDAD
Inspección del estado de los postes

Inspección de las conexiones a tierra

Limpieza de los tableros de distribución y revisión del estado de contactos

d) El circuito de alumbrado público:

ACCIÓN PERIODICIDAD
Inspección de los focos de alumbrado público

Inspección y limpieza de los contactores o relés

Inspección y prueba de funcionamiento de las celdas fotoeléctricas

e) Las conexiones domiciliarias:

ACCIÓN PERIODICIDAD
Contraste de medidores o contadores de energía activa

Inspección del estado de la acometida


7 2 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Es importante que el personal técnico que realice maniobras en las redes coordine
primero con el personal de la central el momento, duración y el responsable de las
maniobras. La coordinación de acciones es una medida de precaución.

Asimismo, es recomendable que el responsable de las acciones de mantenimiento


preventivo o correctivo en las líneas de distribución sea la única persona autorizada
para dejar sin tensión la red, y una vez terminadas las labores solo el responsable po-
drá volver a restablecer la tensión a la red.

Aunque las líneas de media tensión (más de 10.000 V) se encuentren sin tensión, es
recomendable que las personas que realicen labores de mantenimiento preventivo o
correctivo, traten los conductores como si estuvieran con tensión.

Implementos de seguridad
El personal que trabaja en redes de media tensión y baja tensión deberá contar con
implementos de protección personal, cuyo empleo deberá ser obligatorio.

• Casco dieléctrico.

• Guantes dieléctricos.

• Calzado de seguridad con suela dieléctrica.

• Poncho para lluvia.

• Trepadores o espuelas.

Equipos y herramientas
Para la realización de sus labores cotidianas, el personal técnico deberá estar provisto
de por lo menos los siguientes instrumentos y/o equipos:

• Pinza volti – amperimétrica y / o lámpara piloto.

• Pértiga aislantes de maniobra.

• Herramientas de mano como alicates, pinza, destornilladores


con mango aislado resistente hasta 500 V.

• Llave pico de pato o francesa de 12”.

• Cinturón de seguridad y arneses para trabajos en altura.

• Escalera de 8 metros.

• Cable para cortocircuito de líneas de distribución.

• Linterna de mano.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 7 3

PLAN DE SEGURIDAD

OBJETIVO: IDENTIFICAR Y APLICAR ACCIONES DE SEGURIDAD


EN LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE REDES ELÉCTRICAS

ACTIVIDADES PROCEDIMIENTO PERIODICIDAD

PREVENTIVAS

1.- Lectura de señales de peligro - Conocer, identificar y respetar las zonas de Diaria
peligro. Trimestral

2.- Protección personal en las labores - Uso diario, adecuado y cuidadoso de los Diaria
cotidianas implementos de seguridad.

- Revisión del estado de las herramientas y Semanal


3.- Manejo de equipos y herramientas equipos. Identificar los que tengan averías y
para la operación y mantenimiento descartar los que presentan severo daño.

- Inspeccionar los procedimientos de Trimestral


4.- Evaluación de procedimientos para operación y mantenimiento de los equipos Anual
el funcionamiento de las redes para verificar un proceder adecuado.

PLANEADAS

1.- Programar inspecciones de redes y - Aplicación de un programa de visitas de Trimestral


equipos de generación eléctrica inspección que se ejecute rigurosamente.

2.- Programa de uso de materiales,


- Capacitaciones en la manipulación de Semanal
equipos y herramientas
materiales, equipos y herramientas.

- Prácticas individuales y grupales. Semestral


3.- Programa reforzamiento de
procedimientos de operación y
- Charlas, reuniones, para mejorar o
mantenimiento de equipos
perfeccionar los procedimientos de operación Trimestral
y mantenimiento.

4.- Programa de primeros auxilios


- Formar al equipo en acciones para tratar
accidentes e incidentes. Trimestral

- Saber y conocer acciones en casos de


emergencia.
Semestral
7 4 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

ASPECTOS DE SEGURIDAD
Y PRIMEROS AUXILIOS
Las siguientes recomendaciones son válidas para sistemas que operan hasta 500V en
corriente alterna:

Peligros derivados del uso


de la corriente eléctrica
Los efectos derivados del paso de la corriente eléctrica a través del cuerpo humano,
sea por contacto directo o indirecto pueden manifestarse de las siguientes formas:

s !SlXIA
s 1UEMADURAS
s &IBRILACIØN CARDIACA
s %SPASMOS MUSCULARES

Previsiones contra contactos


con la corriente eléctrica
a) Contacto directo: se produce al tocar partes que normalmente están bajo ten-
sión, pueden presentarse entre otros, los siguientes casos:

s #ONTACTO CON DOS CONDUCTORES DOS FASES DISTINTAS ACTIVOS DE UNA RED
s #ONTACTO CON UN CONDUCTOR ACTIVO Y TIERRA EN UNA RED DE BAJA TENSIØN CON
transformador provisto de neutro el cual está conectado a tierra.
s #ONTACTO A UN CONDUCTOR ACTIVO Y TIERRA EN UNA RED DE BAJA TENSIØN SIN NEU-
tro a tierra; cuyo transformador, por avería tiene una fase del secundario
conectada a tierra.
s #ONTACTO A UN CONDUCTOR ACTIVO Y TIERRA CUYA LÓNEA DE TRANSPORTE PRESENTA
efectos capacitivos.

b) Contacto indirecto: se produce al tocar parte de las instalaciones que en ese


momento y debido a una avería, es conductora de electricidad, pero que nor-
malmente está aislada de las partes conductoras. Por ejemplo, contacto con la
caja o cubierta de un dispositivo y/o de un motor eléctrico conectado a masa,
por avería, en una red de baja tensión cuyo transformador tiene el neutro co-
nectado a tierra.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 7 5

Límite y relaciones consideradas


letales al cuerpo humano
Las diferentes reacciones que pueden producirse en el organismo humano por causa
del paso de la corriente eléctrica dependen de los siguientes factores:
s )NTENSIDAD DE LA CORRIENTE ELÏCTRICA CUYOS EFECTOS SE CUANTIlCAN EN LAS TABLAS
s 2ESISTENCIA ELÏCTRICA DEL CUERPO HUMANO
s 4ENSIØN ELÏCTRICA
s &ORMA Y FRECUENCIA DE LA CORRIENTE ELÏCTRICA
s 4IEMPO DE CONTACTO
s 4RAYECTO DE LA CORRIENTE POR EL ORGANISMO
s #APACIDAD DE REACCIØN DEL INDIVIDUO

TABLA 4: EFECTOS DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA SOBRE EL CUERPO HUMANO


EN FUNCIÓN DE LA TENSIÓN Y RESISTENCIA ELÉCTRICA DEL ORGANISMO

Tensión eléctrica
Resistencia de cuerpo +
resistencia de contacto 220 V 1.000 V 10.000 V

• Muerte segura s -UERTE PROBABLE • Supervivencia posible


Hasta 1.000 Ohm
• Quemaduras ligeras s 1UEMADURAS EVIDENTES • Quemaduras serias

• Shock molesto • Muerte segura • Muerte probable


Entre 1.000 y 5.000 Ohm
• Sin lesiones • Quemaduras ligeras • Quemaduras serias

• Sensación ligeramente
• Shock molestoso • Muerte segura
Entre 5.000 y 50.000 Ohm perceptible
• Sin lesiones • Quemaduras ligeras
• Sin lesiones

Nota: se consideran tensiones no peligrosas aquellas que no exceden de 24 V.

TABLA 5:
EFECTOS DE LA INTENSIDAD DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA SOBRE EL CUERPO HUMANO

Corriente eléctrica Efectos

Inferior a 25 mA Contracciones musculares, aumento de la tensión sanguínea.

Posibles perturbaciones en los ritmos cardiacos y respiratorios


25 a 80 mA
con parada temporal del corazón y respiración.

Especialmente peligrosa, puede ocasionar fibrilación ventricular,


80 mA a 3 A
de consecuencias mortales en la mayoría de los casos.

Mayor a 3 A Perturbaciones del ritmo cardiaco. Posibilidad de parálisis cardiaca y respiratoria.


7 6 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Procedimiento para casos


de accidentes producidos por
la corriente eléctrica
s 3E DEBE COMPROBAR QUE EL ACCIDENTADO NO ESTÏ EN
contacto con el conductor bajo tensión.

s %N CASO CONTRARIO DEBE EFECTUARSE EL DESPRENDIMIENTO DE LA VÓCTIMA


teniendo presente que la humedad hace estas maniobras más peligrosas.

s 3I AL MOMENTO DE OCURRIR EL ACCIDENTE HAY VARIAS PERSONAS PRESENTES


una de ellas debe avisar al médico, pero en ningún caso se debe
mover al accidentado ni dejar de practicarle la reanimación.

Principios fundamentales
de reanimación

Para que las maniobras de reanimación


sean eficaces, deberá tenerse en cuenta:
• Rapidez de la reanimación.
• Continuidad de la reanimación.
• Duración de la reanimación.

Los métodos de reanimación más empleados son:


• Métodos orales de respiración artificial (Boca – boca o boca – nariz).
• Métodos manuales de respiración artificial.
• Métodos mecánicos de respiración artificial.

Proceso de respiración “boca a boca”:

1. Colocar al accidentado en posición horizontal y boca arriba, colocándose


la persona que va a efectuar la reanimación de rodillas a ella.

2. No es indispensable la posición horizontal del accidentado


existiendo otras posturas más cómodas o que permitan
empezar más rápidamente la reanimación.
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 7 7

3. Colocar la cabeza del accidentado bien atrás, de preferencia se deberá


colocar bajo la nuca un objeto a manera de almohadilla que permita
mantener el esófago del accidentado en posición horizontal.

4. Revisar que en la boca del accidentado no exista ningún objeto que


impida el paso del aire (dentadura postiza, etc.) a los pulmones.

5. Con una mano se tapan los orificios de la nariz, el reanimador


realizará una inspiración y aplica herméticamente su boca a la del
accidentado, soplando vigorosamente si se trata de persona adultas
y suavemente si el accidentado es menor de edad. Repetir esta
acción a un ritmo de 12 a 15 veces por minuto si el accidentado es
adulto, en niños la frecuencia debe ser 30 veces por minuto.

6. Paralelamente, se debe observar si el tórax del accidentado


se dilata en cada una de las aspiraciones del reanimador, si no
ocurriese se debe inclinar más atrás la cabeza del accidentado.
7 8 | MANUAL DE CAPACITACIÓN ENOPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS

Previsión de accidentes:
Normas generales de seguridad
A) Hacer de la precaución un hábito, por seguridad de
todos, siempre es mejor prevenir que lamentar.

b) Mantener en orden el lugar de trabajo, no sacar las


herramientas y materiales que no se vayan a utilizar. Se deben
conservar limpios los pisos y todas las herramientas.

c) Los materiales de desecho no deben ser arrojados en cualquier parte,


especialmente aquellos que pueden contaminar el medio ambiente,
como grasa, kerosene, gasolina, petróleo, detergentes, etc.

d) Para cada tipo de trabajo se debe emplear las herramientas adecuadas,


asegurándose que se encuentre en buenas condiciones.

e) Nunca se deben realizar acciones de mantenimiento en equipos


e instalaciones conectados a la tensión o en funcionamiento.

f ) Las prendas de seguridad, tales como guantes, casco, máscaras,


gafas, arneses, etc., deben ser empleados en toda aquella acción

PULSO RADIAL
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PEQUEÑAS CENTRALES HIDRÁULICAS | 7 9

que requiera su uso. La falta de uso de los implementos de


seguridad, debe ser considerada como una falta grave.

g) El equipo contra incendios debe estar en perfectas condiciones


de funcionamiento, asimismo debe estar ubicado en un lugar
visible y el personal técnico debe estar capacitado en su uso.

h) El botiquín de primeros auxilios debe estar provisto de medicamentos


en buen estado. Estos medicamentos deben ser como mínimo:
algodón, vendas, gasas, antisépticos cutáneos, agua oxigenada,
cremas para quemaduras, curitas autoadhesivas, etc.

i) Los lugares de trabajo deben estar provistos de señales de


seguridad las que deben ser ubicadas en lugares visibles.

j) El personal técnico debe estar capacitado para actuar


en caso de accidentes en primeros auxilios.
Bibliografía
BAREI, J. (1989). Desarrollo de la Turbina tipo Banki para microcentrales por parte de
EDELCA. Departamento de Microcentrales de EDELCA. Caracas – Venezuela.

BRICEÑO, F. (1989). Las Fuentes Alternas Renovables de Energía como elementos dinamizadores
del desarrollo fronterizo. Trabajo de Investigación no publicado. Caracas- Venezuela.

Coz, Federico; Sánchez, Teodoro, Ramírez Gastón, Javier. (1995).- Manual de mini
y microcentrales hidráulicas: una guía para el desarrollo de proyectos”

FERNÁNDEZ, S. (1992). Estudio y Desarrollo de Microcentrales Hidroeléctricos.


Trabajo de Investigación Publicado por EDELCA. Caracas-Venezuela.

GARDEA, H. (1992). Aprovechamientos hidroeléctricos y de Bombeo. Editorial Trillas. México. Primera Edición

GONZÁLEZ, F. (1999). Generación Hidráulica. Guía de Estudio de la UNEFA. Maracay- Venezuela.

GONZÁLEZ, F. (1999). Instalaciones Eléctricas. Guía de Estudio de la UNEFA. Maracay – Venezuela.

HERNÁNDEZ S, R., FERNÁNDEZ C, C., Baptista L, P. (1991). Metodología de la Investigación. Mc GRAW-HILL. México

PADILLA, D. y VARELA P. (1991). Situación actual y perspectivas de desarrollo de pequeños aprovechamientos


hidroenergéticos en Venezuela, en el marco de la integración sub-regional andina. Trabajo de investigación
publicado en el IV Encuentro Latinoamericano en Pequeños Aprovechamientos Hidroenergéticos. Cusco- Perú.

VERGARA, R. (1991). Diseño Hidráulico de Turbinas Kaplan. Trabajo


de investigación no publicado. Caracas- Venezuela.
Otras publicaciones de la serie
Manuales de Soluciones Prácticas – ITDG

o Serie Manuales # 35:


Manual de capacitación en administración de pequeñas centrales hidráulicas.

o Serie Manuales # 34:


Micro aerogenerador para electrificación rural.

o Serie Manuales # 33:


Organización de servicios eléctricos en pequeñas poblaciones rurales aisladas

o Serie Manuales # 32:


Metodologías y herramientas para la capacitación en riesgo de desastres

o Serie Manuales # 31:


Reconstrucción y gestión de riesgo: una propuesta técnica y metodológica

o Serie Manuales # 30:


Gestión de riesgo en los gobiernos locales

o Serie Manuales # 29:


Guía metodológica para la gestión de riesgos de desastres en los centros de educación primaria

o Serie Manuales # 28:


Manual de pastos y forrajes altoandinos

o Serie Manuales # 27:


Manual de Gestión de Riesgo en las Instituciones Educativas

o Serie Manuales # 26:


Manual para la Prevención de Desastres y Respuesta a Emergencias

Av. Jorge Chávez 275 Miraflores, Lima, Perú


Teléfonos (51-1) 444-7055, 447-2157, 242-9714, 446-7324
Personas de contacto:
Efraín Peralta [email protected]
Giannina Solari [email protected]

También podría gustarte