Interviniendo A Los Generales de Hitler - Sönke Neitzel
Interviniendo A Los Generales de Hitler - Sönke Neitzel
Interviniendo A Los Generales de Hitler - Sönke Neitzel
de HItler
Transcripciones de conversaciones secretas 1942-1945
Sönke Neitzel
Interviniendo a los generales de Hitler
Transcripciones de conversaciones secretas, 1942-1945
Esta edición de bolsillo fue publicada en 2013 por Frontline Books, una
impresión de Pen & Sword Books Limited, 47 Church Street, Barnsley, S.
Yorkshire S70 2AS
Historial de publicaciones
Publicado por primera vez en 2005 por Ullstein Buchverlage GmbH como
Abgehört: Deutsche Generäle en britischer Kriegsgefangenschaft 1942-1945.
Primera edición en inglés, que incluye introducción, notas y biografías
actualizadas, y un nuevo prólogo de Ian Kershaw, publicado en tapa dura por
Frontline Books, 2007. Esta edición de bolsillo, publicada por Frontline Books,
2013, incluye un nuevo prefacio de autor.
Impreso y encuadernado en Gran Bretaña por CPI Group (UK) Ltd, Croydon,
CR0 4YY
9781783830558
Tabla de contenido
Erwin Menny anotó en su diario. Había un área común equipada con radio,
sala de lectura, un estudio de pintura y música y un comedor. En el primer piso
había una sala en la que era posible jugar al ping-pong y al billar.
"Desafortunadamente, no hay cancha de tenis", escribió el general Cramer en
un informe a los familiares de los prisioneros en Trent Park el 8 de junio de
1944. Todas las ventanas estaban cerradas, pero los prisioneros tenían libertad
para estar al aire libre en el patio del lado sur y en un césped de 120 x 70 metros
en el lado oeste y norte de la mansión. Estas áreas estaban rodeadas por
cercas de alambre de púas. Los generales observaron con agrado que los
guardias británicos que patrullaban entre las dos vallas de alambre de púas los
saludaban con elegancia. Oberst Lex anotó en su diario: `` Estos guardias
siempre fueron muy disciplinados y te saludarían, p. Ej. en Navidad y Año Nuevo
con "Feliz Navidad, señor, un próspero año nuevo, señor". Realmente
disfrutamos del cambio de guardia a las 09:00 cada mañana, que se llevó a
cabo en presencia de un oficial con la rigidez y la pedantería típicas de los
británicos. Era militarismo en pureza ”(Franz Lex, diario, p. 19). Cuatro días a la
semana, los prisioneros iban acompañados de un oficial británico en un paseo
por los bosques y campos de la finca, que rápidamente bautizaron como "Little
Hyde Park". El Oberst Hans Reimann tenía una pequeña tienda que vendía
artículos para fumadores, cerveza, utensilios para escribir, jabón y otras
necesidades menores. Los prisioneros recibían su paga mensual en libras
esterlinas equivalentes y la usaban para comprar artículos personales en
cantidades modestas. La ropa y los asuntos relacionados con la vestimenta
fueron atendidos por un sastre londinense que visitaba el campamento cada
quince días.
Lord Aberfeldy obtendría tijeras para puros, pipas y libros a pedido en
su viaje semanal a Londres. Este servicio aumentó la confianza de los
49
presos en él.
El servicio de catering en Trent Park era sencillo pero amplio, aunque de
peor calidad que en los centros de tránsito detrás del frente y en Latimer
House, donde la tarifa fue muy elogiada pero "para nuestra forma de pensar
50
alemana demasiado abundante", como observó Erwin Menny. Se siguió
51
una rutina diaria precisa. Diana estaba a las 0800 y el día terminó 12 horas
después con rondas vespertinas. Para el entretenimiento y la educación, se
suministraron cartas y juegos de mesa y se puso a su disposición la muy
52
buena biblioteca de la antigua Embajada de Alemania en Londres. Dos
oficiales y prisioneros británicos Konteradmiral Meixner y Hennecke dieron
53
clases de idiomas. Las películas se proyectaron de vez en cuando.
La Convención de Ginebra permitió a los prisioneros intercambiar
correspondencia regularmente con familiares a través del poder protector
suizo. Los presos pueden enviar cartas o postales. Estos tardarían entre dos
semanas y cuatro meses en llegar. Como fueron censurados, no se permitió
la antigua escritura alemana. Era raro que se pasara información política o
militar en ellos porque las comunicaciones fueron leídas por los controles
británicos y alemanes. Georg Neuffer se quejó a su esposa el 26 de agosto
de 1943 de que sus cartas "en el modo de las cosas tan poco contenido que
acaban diciendo siempre las mismas cosas". Así, los generales escribieron
principalmente sobre los hermosos alrededores del campo y sus ocupaciones
diarias. Sólo unos pocos se apartaron de esta práctica: el 10 de julio de 1943,
el generalleutnant Gotthard Franz escribió a su esposa: «Todo irá bien.
Cuanto más duraba la guerra, peor se volvían los ataques aéreos
contra las ciudades alemanas, más la preocupación por el bienestar de
los que estaban en casa tendía a dominar los correos. El
generalleutnant Friedrich von Broich escribió a su esposa el 4 de
octubre de 1944: `` Ahora estamos por aquí, excluidos de hacer
nuestro papel como soldados y maridos, y ustedes, las mujeres, tienen
que sufrir por ello y vivir la guerra en su forma más espantosa. Esa es
una paradoja. Uno puede irse hasta el fondo y no puede encontrar paz
por las noches a causa de los pensamientos ”(TNA, DEFE 1/339).
Los británicos sospechaban que los generales Arnim, Crüwell y Hülsen,
Konteradmiral Meixner y los coroneles Buhse y Wolters habían transmitido
información militar a Alemania mediante códigos secretos. Es cierto que en una
carta a su esposa fechada
El 15 de julio de 1944, el almirante Paul ocultó un mensaje en el que
transmitía su grave creencia de que "el enemigo tiene todos los
códigos" (NA, RG 319, entrada 745001, casilla 10).
Trent Park ofreció muchas comodidades que los generales echaron mucho
54
de menos cuando llegaron a otros campos en octubre de 1945. El
contraste con la espantosa realidad de los campos de batalla de Europa
difícilmente podría haber sido mayor: “Paz, belleza, vida aquí; guerra,
devastación, muerte [allá]. . . Los únicos recordatorios de que había una
guerra en curso fueron los ataques aéreos alemanes en Londres en febrero y
55
marzo de 1944. Desde junio de 1944 hasta marzo de 1945, los presos
tuvieron la oportunidad de experimentar la ofensiva de armas V en Londres.
En enero de 1945, un V-1 voló sobre Trent Park y explotó a dos millas de
distancia. Un V-2 golpeó a solo una milla de los edificios principales del
campamento. "Fue deprimente ver la partida diaria de las poderosas
formaciones de bombarderos, que regresaban, de nuestro conteo de
números, sin apenas su plumaje erizado", señaló Franz Lex (Franz Lex,
diario, p. 22). Estos fueron, sin embargo, los únicos "sucesos" en la tranquila
vida en Trent Park. `` Es como si viviéramos en un mundo bastante irreal '',
escribió el teniente general Ferdinand Heim sobre la atmósfera en el centro:
1
CRÜWELL: Si me pidieran conocer a HESS, Debo rechazarlo. Por
favor recuerde, soy un hombre que fue hecho prisionero
honorablemente y no me asociaría con un hombre que, que es un
traidor.
KRAUSE: ¿Se ha aclarado el asunto?
CRÜWELL: Para mí está bastante claro. Fue anunciado
oficialmente en ese momento 'contra el FÜHRER'; los
ayudantes fueron arrestados porque le permitieron volar.
KRAUSE: Donde yo estaba, siempre se decía que él era cien por ciento
cierto, que el bien de la Patria era su única consideración, y que
decía: 'No creo en este negocio ruso; Debo intentar llegar a
INGLATERRA para salvar a ALEMANIA arreglando una paz con los
británicos de una forma u otra.
CRÜWELL: No niego la buena fe de HESS en ese sentido, pero ese no es
mi punto de vista oficial. Nadie más que su oficial superior, el FÜHRER,
puede decidir sobre eso. Si el FÜHRER lo repudia, yo también lo
repudio. ¡Eso es eso! Estoy convencido de su sinceridad moral en que
quería hacer el bien, pero eso no me impide considerarlo aquí, en el
país enemigo, en tiempos de guerra, como un traidor. No tengo ninguna
duda al respecto.
Documento 2
CSDIC (Reino Unido), SRX 1160 [TNA, WO 208/4161]
LUDWIG CRÜWELL – General der Panzertruppe – Capturado el 29 de
mayo del 42 en África del Norte.
KRAUSE – Oberleutnant (piloto de combate Fw190) –Capturado el 2 de
septiembre del 42.
CRÜWELL: Las ideas de FÜHRER son bastante sólidas. Si los
ESTADOS BALCANES comienzan a pelear entre ellos, el FÜHRER
decidirá. KRAUSE: Pero Checoslovaquia es un problema muy
diferente.
CRÜWELL: La cuestión de BOHEMIA y MORAVIA es difícil porque es una
carrera diferente. Estas personas tendrán que ser trasplantadas, ya sea
a RUSIA o bien a los BALCANES. Nos odian fanáticamente. No
podemos proclamarlos como un estado independiente. No podemos
permitir eso desde un punto de vista geográfico. Pero cuando termine la
guerra y hayan transcurrido diez años, todo estará resuelto. Incluso si la
guerra termina como creo que lo hará, con una clara victoria, estos
problemas no dejarán de existir, pero nunca viviré para ver el día. Pero
ese es el destino, y hemos nacido en tiempos de cambios violentos,
como los desafortunados en la época de la Guerra de los Treinta Años.
El FÜHRER prevé una EUROPA bajo (nuestro) control absoluto, con
muchos estados completamente independientes como FRANCIA,
RUSIA, etc., y estados pequeños. Estoy firmemente convencido de que
esa es la única forma posible de salvar la civilización occidental;
GRECIA pertenece esencialmente al MEDITERRÁNEO, e ITALIA puede
cuidarla. Por lo que a mí respecta, GRECIA puede ir a la ruina: es un
país asqueroso.
Documento 4
CSDIC (Reino Unido), SRX 1230 [TNA, WO 208/4161]
LUDWIG CRÜWELL – General der Panzertruppe – Capturado el 29 de
mayo del 42 en África del Norte.
KRAUSE – Oberleutnant (piloto de combate Fw190) –
Capturado el 2 de septiembre del 42. Información recibida:
21 de octubre del 42
CRÜWELL: [. . .] Era imposible para nosotros, sin ir a la guerra, hacer
realidad la idea de que ALEMANIA era el país más importante del
continente de EUROPA.
KRAUSE: ¿Cree, señor, que nos habría sido posible obtener concesiones
de INGLATERRA, AMÉRICA y FRANCIA, si todavía hubiéramos tenido a
un hombre como NEURATH, uno del antiguo régimen, como Ministro de
4
Relaciones Exteriores?
CRÜWELL: No lo creo.
KRAUSE: ¿Pero por qué ALEMANIA siempre ha sido odiada por el
resto del mundo?
CRÜWELL: Eso se debe a nuestro sistema infernal de estados pequeños, en el
que la gente todavía cree incluso hoy. Si hubiéramos sido un país unido hace
doscientos años, nos hubiéramos eliminado, por así decirlo, los aspectos
ásperos del otro y hubiéramos tenido nuestros requisitos nacionales, que ahora
proclamamos cien años demasiado tarde, todo cortado y ... seco; eso habría
sido todo, y no habríamos tenido nada más que pedirle al mundo. Eso me
parece claro. No me sirve el tipo de alemán -ahora se ha convertido en una
rareza comparativa- que sale al extranjero vestido con un abrigo verde
(Lodenmantel) y con una mochila. Cuando ves a los ingleses paseando por
COLONIA, eso no es bueno. . .
parecen carniceros, zapateros y pase lo que pase. Nadie puede negar eso
somos las personas más humanas del mundo. Incluso si consideras esos
abortos en las SS. . . son simplemente el producto de un pueblo que sufre.
¡Las cosas de las que la gente nos ha acusado! Quiero decir, nos han
desangrado. No olvides que en primer lugar fuimos estafados por esos
miserables Catorce Puntos.
Documento 5
CSDIC (Reino Unido), SRX 1537 [TNA, WO 208/4162]
THOMA – General der Panzertruppe – Capturado el 4 de noviembre del
42 en África del Norte.
BURCKHARDT – Mayor (Batallón de Paracaidistas GC 1) –
Capturado el 5 de noviembre del 42 en África del Norte.
Información recibida: 26 de enero de 43
[. . .]
THOMA: Puedo decirte que no puedes esperar nada del Estado Mayor. El
noventa y nueve por ciento de ellos son criaturas sin espinas. Siempre han
sido hombres que dicen "sí". Nunca han sido comandantes, sino solo
'asistentes' del comandante. Es por eso que la mayoría de ellos son criaturas
sin espinas. Su crianza y demás los hace así. No puedes esperar nada de
ellos.5
BURCKHARDT: Si los alemanes lograron derrocar al gobierno
nacionalsocialista de vez en cuando siguieron luchando, ¿se las
arreglarían para lograr la paz?
THOMA: No es tan fácil como todo eso.
Documento 6
CSDIC (Reino Unido), SRX 1587 [TNA, WO 208/4169]
WILHELM RITTER VON THOMA – General der Panzertruppe –
Capturado el 4 de noviembre del 42 en África del Norte.
HANS DIETRICH TIESENHAUSEN – Kapitänleutnant (Teniente
Comandante al mando del U-331) –Capturado el 17 de
noviembre del 42.
Información recibida: 15 de febrero de 43
THOMA: HITLER imaginó que podría romper su palabra una y otra vez, si
examina su carrera política, no ha sido más que violaciones a la fe. Uno
6
siempre se olvida de eso. Los acuerdos escritos con CHAMBERLAIN ¡Y todo
ese tipo de cosas se rompieron, de modo que el mundo no tiene fe en él! La
gente no debería sorprenderse si ahora dicen con absoluta certeza: 'No
importa lo que sea, hasta el final, hasta la entrega total e incondicional e
incluso el menor vestigio de tal sistema debe desaparecer', eso es bastante
comprensible. Por supuesto que los demás son hipócritas, uno debe darse
cuenta de eso claramente, porque ROOSEVELT es tan autócrata como
7
HITLER. o CHURCHILL, pero no se les lleva tanto a casa. [. . .]
Documento 9
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT, SRGG 126 [TNA, WO 208/4165]
FRIEDRICH FREIHERR VON BROICH – Generalmajor (10ª División
Panzer de la República Popular de China) - Capturado el 12 de mayo
del 43 en Túnez.
24
DR CARIUS – Hauptmann (ADC a M180 ) –Capturado el 11 de
mayo del 43 en Túnez. BOCK – Leutnant (ADC a BROICH) –
Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez. Información recibida: 11
de junio de 43
Documento 10
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT, SRGG 156 [TNA, WO 208/4165]
LUDWIG CRÜWELL – General der Panzertruppe – Capturado el 29 de
mayo del 42 en África del Norte.
HEINRICH-HERMANN VON HÜLSEN – Oberst (OC 21ª División
Panzer) - Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 26 de junio de 43
Documento 11
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT, SRGG 161 [TNA, WO 208/4165]
DR PAUL MEIXNER – Kapitän (NO i / c LA GOULETTE, TÚNEZ) –
Capturado el 11 de mayo del 43 en Túnez.
GOTTHART FRANTZ – Generalleutnant (19ª División Flak de la
COG) –Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 27 de junio de 43
FRANTZ: Me gustaría decirte una cosa. Cuando uno escucha la radio aquí, o
lee el periódico, siempre escucha comentarios tan críticos. El círculo de
quejosos aquí es bastante grande. Sobre todo, el General THOMA (PW)
hace tales comentarios. Tenemos la desgracia de tener tres GOC de
ÁFRICA aquí como PW. Debemos asegurarnos de que se ignoren estos
comentarios críticos y de que uno no se involucre en la discusión sobre ellos.
El general CRÜWELL (PW) y varios otros están en contra. Debemos
fortalecer este círculo de anti-quejumbrosos y oponernos a estas personas. [.
. .]
Documento 12
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT, SRGG 204 [TNA, WO 208/4165]
HANS-JÜRGEN VON ARNIM – Generaloberst (Grupo de Ejércitos
GOC África) - Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 9 de julio de 43
Documento 13
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT, SRGG 342 [TNA, WO 208/4166]
LUDWIG CRÜWELL – General der Panzertruppe – Capturado el 29 de
mayo del 42 en África del Norte.
GOTTHART FRANTZ – Generalleutnant (19ª División Flak de la
COG) –Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 12 de agosto de 43
CRÜWELL: Si no se ha tomado ninguna decisión el próximo año, y veo en eso
nuestra mayor esperanza, los estadounidenses saldrán de la guerra europea.
Después de todo, ¿qué quieren aquí? ¿Qué interés tienen en ITALIA? ¿Qué
les ha hecho ALEMANIA? Como de costumbre, han ganado muchísimo
dinero –no les gustan los ingleses– y, sobre todo, reconocen el veneno judío
que actúa entre su gente y se dan cuenta de cómo están chantajeando a sus
29
líderes. Vemos el veneno judío en este fuerte ataque a HAMBURGO. Son
los judíos los que quieren
para destruirnos hasta el último hombre. Saben que la doctrina
nacionalsocialista se extenderá por todo el mundo y quieren salvarse
por las buenas o por las malas de su inevitable extinción. [. . .]
Documento 14
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT, SRGG 399 [TNA, WO 208/4166]
WILHELM RITTER VON THOMA – General der Panzertruppe –
Capturado el 4 de noviembre del 42 en África del Norte.
RUDOLF BUHSE – Oberst (OC 47º Regimiento de Granaderos) –
Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
30
Un 1237 – Oberst (OC Flak) [?] Capturado el 9 de mayo del 43 en
Túnez.
Información recibida: 12 de septiembre de 43
Documento 15
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT, SRGG 615 [TNA, WO 208/4167]
ULRICH BOES – Mayor (Oficial de Estado Mayor del
Generalleutnant von SPONECK (PW)) - Capturado el 9 de mayo
del 43 en Túnez.
BÜHLER – Unteroffizier (Batman to Generalmajor von BROICH
(PW)) - Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 4 de diciembre de 43
BOES: A pesar de que lo tenemos. . . guerra total, los recursos del pueblo alemán
aún no se han agotado. Mientras no usemos a las mujeres como conductores
en el frente, todavía no tendremos una guerra total. Si nuestras casas están en
juego, si nuestra Patria está en juego y si debemos luchar en el ODER. . . .
No se dará cuartel ... Si capitulamos ahora, entonces ALEMANIA será
aniquilado de una vez por todas y probablemente se encontrará conmigo
en SIBERIA en un buen trabajo u otro, a menos que perezcamos en el
camino. Nunca más volveremos a oír nada de nuestras familias. Nunca
podrás casarte y el pueblo alemán terminará para siempre. ¿Crees, te
hace reír, que un pueblo como los malditos ingleses, de cuarenta y
34
nueve millones o lo que sea, con sus métodos arrogantes pero
completamente lentos e incultos, debería querer dominar al pueblo
alemán; eso es una insolencia que simplemente no podemos aceptar;
nuestro orgullo nacional no permitirá que seamos gobernados por tales
cerdos.
BÜHLER: Eso es correcto.
BOES: Todos tenemos que conocerlos. Sabemos lo que parece, la calle.
. . hay algunas ciudades, que tal vez no sean malas, pero el resto es
condenadamente horrible y la gente es porcina y si comparamos
nuestras ciudades alemanas con ella, o nuestros ferrocarriles alemanes
y nuestro sistema de tráfico alemán y todo eso, entonces Darse cuenta
de que el nuestro es un país realmente bueno, que todo lo que hay es
de primera. Como dijo ayer GOEBBELS: "Por supuesto que se debe
aprender del enemigo, pero no se debe admirar al enemigo". Dejé de
35
admirarlos hace mucho tiempo; Admiro a nuestra gente.
BÜHLER: Cuanto más veo de este asunto, es realmente como acaba de
decir, señor,
tienen su armada, pero eso es todo. [. . .]
Documento 16
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT, SRGG 748 [TNA, WO 208/4167]
El siguiente es el texto de un discurso de:
ULRICH BOES – Mayor (Oficial de Estado Mayor del
Generalleutnant von SPONECK (PW)) - Capturado el 9 de mayo
del 43 en Túnez.
Información recibida: 7 de enero de 44
(Después de describir los deberes de los suboficiales mientras están
en servicio activo, Boes resume sus deberes después de la captura).
BOES: [. . .] Tengo muy claro todo esto en mi propia mente, y a menudo siento
que la moderación de nuestra actitud en muchos aspectos, por ejemplo, hacia
36
el Comandante del Campamento Inglés y altos oficiales ingleses - es en
muchos aspectos totalmente incompatible con mi propio temperamento
personal, con mi propio odio personal hacia los ingleses, y puede parecerles a
muchos de los miembros más jóvenes, especialmente a todos ustedes aquí,
demasiado moderado - para decirlo levemente. Y puedo entender bien cómo
usted, en su entusiasmo, en su patriotismo reforzado por el
nacionalsocialismo, en su odio fanático a INGLATERRA, que ha sido
inflamado por historias de horror, por los ataques aéreos que han estallado en
nuestras familias en casa, que usted, personalmente, preferiría una actitud
mucho más despiadada, mucho menos comprometedora y mucho más dura.
Ese es el punto de vista de un joven, que yo mismo puedo apreciar. Pero
cuando, por otro lado, te das cuenta de que ni un Generaloberst, un General
de pleno derecho, un Generalleutnant ni un Generalmajor, ni siquiera un
oberst puede hacer una huelga de hambre repentinamente, digamos, porque
la comida se ha deteriorado, como pudo hacerlo un joven teniente, y lo hizo
recientemente, pero en este lugar, con todas estas personalidades eminentes,
soldados famosos que han comandado divisiones no solo en RUSIA y
ÁFRICA, pero también en otros escenarios de guerra, y también en la última
guerra, que han luchado dos veces contra INGLATERRA, naturalmente no
pueden iniciar una huelga de hambre o cualquier broma de colegial traviesa
de ese tipo, lo cual es realmente a qué comporta ese tipo de comportamiento;
ese tipo de cosas está por debajo de la dignidad de un general, que
representa en su propia persona a la nación alemana frente al enemigo. En el
curso de mis conversaciones con usted, he tenido a menudo la oportunidad
de tranquilizarme sobre un punto, a saber, que somos, en todo caso,
unánimes en nuestro odio hacia nuestros anfitriones aquí. Y entonces,
un ejemplo de orden y limpieza alemanes, como los ingleses siempre
han esperado de los alemanes, porque somos una nación
disciplinada, ordenada y organizada.
Documento 17
CSDIC (Reino Unido), GRGG 139
Informe sobre la información obtenida de los altos funcionarios (PW) el
3 de junio de 44 [TNA, WO 208/4363]
NEUFFER: Puede decir lo que quiera, pero los generales más altos participaron
en todo ese asunto, desde 1941 en adelante. Ciertamente había muchos
generales en la sede del FÜHRER, que dijeron: 'Ciertamente, mi FÜHRER,'
37
JODL y KEITEL para empezar. No se puede decir que no compartieron la
38
responsabilidad por la forma en que dejaron que se tratara a FRITSCH, en
39
1934, cuando le dispararon a BREDOW y SCHLEICHER. Eran cosas
serias. Esa fue su última oportunidad, en mi opinión, ¿no es así?
KREIPE: Sí.
NEUFFER: Si lo miras históricamente, todo apunta, por supuesto, al hecho
de que, en cualquier caso, en un estado de Europa occidental, que,
después de todo, lo somos, esa forma de dictadura, que es puro
terrorismo, es imposible a largo plazo. .
KREIPE: También considero que todas esas formas que se han
encontrado para matar a los judíos son vergonzosas. [. . .]
Documento 18
CSDIC (Reino Unido), GRGG 139
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW)
los días 1 y 2 y 3 de junio de 44 [TNA, WO 208/4363]
KREIPE: [. . .] No podemos vencer a los rusos. Uno solo puede esperar
que se hayan gastado y algún día dirán: 'Si los otros tontos no quieren,
entonces haremos las paces por separado con HITLER'. Bueno. Solo
espero que HITLER no sea demasiado terco y exija demasiado, pero
40
que sea moderado. Creo que lo estará ahora. Esa es una posibilidad.
Documento 19
CSDIC (Reino Unido), GRGG 149
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 22 al 7 de junio de 44 [TNA, WO 208/4363]
Documento 20
CSDIC (Reino Unido), GRGG 152
Informe sobre la información obtenida de los altos funcionarios (PW) el
3 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
BASSENGE: Me interesaría saber cómo habrían reaccionado las
tropas si se hubiera acercado a RUNDSTEDT (para inducirlo a
retirarse en Occidente).
HERMANN: En una unidad ordinaria, es decir, una que no es de las SS,
probablemente habría un 60 por ciento a favor y un 40 por ciento en
contra, porque al menos el 40 por ciento de nuestros hombres son
viejos de las SS y las SA, etc.
Documento 21
CSDIC (Reino Unido), GRGG 154
Informe sobre la información obtenida de los altos funcionarios (PW) el
4 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
HENNECKE: Lo espantoso es que la confianza de esas personas
valientes, que han aceptado una desgracia tras otra, es tal que
todavía creen, porque durante año y medio han seguido
balbuceando sobre el estupendo efecto de nuestras represalias, la
La nación ahora también la clama en su angustia.
BASSENGE: Cuando KREIPE (PW) vino aquí le pregunté: '¿De qué
está hablando la gente en ALEMANIA?' Dijo: "Sólo hay un tema de
conversación en ALEMANIA y ese es el arma de represalia".
HENNECKE: Fue así hace un año, luego pusieron fin a la charla. Ha
llegado el arma de represalia, y no sirve de nada.
THOMA: Naturalmente, no es agradable para los ingleses, con bombas
cayendo en algún lugar u otro en cualquier momento, pero en realidad no lo
es… HENNECKE: Realmente no cuenta, usar métodos de ese tipo. Pero
solo piensa en lo que se dijo
al respecto: 'Dondequiera que aterrice una de estas cosas, no
quedará vivo ni un pájaro ni una hoja en los árboles en un radio de 6
44
km'.
THOMA: Es nuestra gran tragedia que este enano alemán
GOEBBELS sea nuestro portavoz militar. Habla de objetivos
estratégicos ... HENNECKE: Sí, habla demasiado.
THOMA: Es el único por el que tengo una aversión particular, porque es lo
suficientemente astuto como para saber que está mintiendo. Los demás
no lo saben.
Documento 22
CSDIC (Reino Unido), GRGG 156
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) los días 8, 9 y 10 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
KÖHN: Los bolcheviques destruirán y aplastarán todo en el camino en
ALEMANIA.
HENNECKE: Oh, no creo que vayan a destruir las ciudades.
KÖHN: Dispararán a todos. Lo hicieron en LITUANIA y en cualquier
45
otro lugar donde hayan estado. Cualquiera que diga lo que piensa
ahora será fusilado de inmediato.
HENNECKE: Sí, si alguien dijera: "Ya no tiene sentido".
KÖHN: Nadie dice eso.
HENNECKE: Es espantoso.
46
KÖHN: El momento en que ese hombre se enfrentó a ZEITZLER las cosas
empezaron a ir mal.
Algo más loco: los pocos hombres capaces que aún le quedan, los manda a
empacar.
HENNECKE: Todavía están enviando algunas bombas voladoras aquí,
pero en realidad no le están haciendo ningún daño a INGLATERRA.
Cuando uno ve lo que puede soportar un país poderoso, e
INGLATERRA también es grande. . . Quiero decir, esas cosas son
meros pinchazos. Es solo un pinchazo en comparación con un solo
ataque aéreo de mil bombarderos.
KÖHN: ¡Sí, si tan solo pudiéramos enviar mil bombas voladoras a
LONDRES!
HENNECKE: Mil tampoco es suficiente, si se tiene en cuenta que justo antes de
la invasión se lanzaron dos mil bombas sobre la 'Batterie' de MARCOUF, en
47
esa pequeña área. Ahora imagina el tamaño de LONDRES.
treinta, cuarenta mil tendrían que caer sobre él. Sinceramente, no sé
lo que depara el futuro. Probablemente habrá el hambre más terrible;
los rusos se lo llevarán todo y se lo comerán todo, eso es lo mínimo
que harán. Son insaciables, esos tipos. No, es absolutamente
espantoso. Lo mejor sería cesar las hostilidades en Occidente y
unirse a los ingleses en la lucha contra los rusos.
KÖHN: Por supuesto, pero los ingleses no lo permitirán, quieren
marchar justo detrás de nosotros. Pero de ninguna manera contra los
rusos; dirán: 'Está bien', ese es el juego falso al que están jugando
esas personas y por eso me sorprenden estos pobres tontos que
creen ... HENNECKE: ¿Quieres decir que no lo permitirán?
KÖHN: No los ingleses.
HENNECKE: Bueno, quiero decir, supongamos que ahora
dijéramos que cesaremos las hostilidades en Occidente.
KÖHN: Sí, por supuesto, si tuviéramos que sugerir eso; pero los aliados
occidentales no quieren. Decían de inmediato: «Por supuesto, ocuparemos
el territorio hasta el Rin, pero ciertamente no contra los rusos. O ocuparían
hasta BERLÍN: "Dejaremos el Este para los rusos". Esa es la esencia de lo
que están diciendo. No puedo entender cómo los compañeros de aquí no se
dan cuenta.
HENNECKE: Sí. Hace poco vi un mapa en el 'Illustrated London News',
que mostraba más o menos la antigua ALEMANIA; había un indicio
de cómo serán las fronteras de ALEMANIA después de la guerra.
KÖHN: ¿Quieren que ALEMANIA sea lo que antes era?
HENNECKE: Sí. Quiero decir que se mostró, por supuesto, sin
Checoslovaquia, y POLONIA se había ampliado ligeramente.
KÖHN: Los rusos no formarán una 'POLONIA'; lo convertirán en un
'Estado ucraniano de POLONIA', que se extenderá hasta el ODER.
HENNECKE: Dios mío, ¡qué futuro!
KÖHN: Todo pasará a formar parte de POLONIA. Los aliados están
locos.
HENNECKE: Es espantoso.
KÖHN: Estamos aquí y nuestras familias están allá. ¿Qué pasará
con nuestras familias?
HENNECKE: Eso es todo.
KÖHN: Estoy convencido de que los ingleses no se opondrán a su
aliado victorioso en este momento, no sueñan con hacerlo.
HENNECKE: La pregunta es qué acuerdo político alcanzaron en
TEHERAN; ¿realmente pusieron un límite al avance de los
48
rusos? La pregunta es: ¿se adherirán a ella?
KÖHN: Los rusos no se apegarán a eso, eso está fuera de discusión.
Además, no creo que se hayan atado a ningún acuerdo definitivo en
TEHERAN. [. . .]
KÖHN: En mi opinión, las cosas colapsarán en las próximas semanas.
HENNECKE: Sí, yo también lo creo. [. . .]
KÖHN: Todavía no cambiaré de opinión. Nuestro primer error fue la guerra
contra
RUSIA.
HENNECKE: Sí.
KÖHN: Todavía estoy convencido de que los rusos no habrían atacado.
HENNECKE: Eso es lo que decimos todos.
Documento 24
CSDIC (Reino Unido), GRGG 159
Informe sobre la información obtenida de los funcionarios
superiores (PW) [TNA, WO 208/4363]
HENNECKE: No puede seguir así. Imagínense, en tres días ha
habido tres mil bombarderos sobre MUNICH y así sucesivamente,
imagínense el daño que se está haciendo allí y cómo está
49
aumentando el caos que vendrá después.
KRUG: Eso es lo que digo yo también. ¿Qué dijo el FÜHRER? ¡Y si destruyen
50
toda ALEMANIA, entonces viviremos bajo tierra! '
ROHRBACH: ¡Yo también escuché eso!
HENNECKE: ¡Es una locura!
ROHRBACH: ¡Ciertamente lo es!
HENNECKE: No lo veíamos en una luz trágica entonces, y ahora todo
el mundo lo ve en toda su tragedia.
Dice aquí en el periódico que recientemente han capturado a
hombres en el frente de ORNE, que ya no eran capaces de
manejar sus armas, que prácticamente no habían dormido
durante tres semanas. Es obvio, querido amigo, que están
bombardeando toda la noche, como nos hicieron a nosotros en
51
OCTEVILLE. Los hombres no descansan, intentan atacar
durante el día y eso se prolonga durante semanas. No tenemos
las reservas necesarias para retirar a los hombres y no pueden
52
resistirlo. REITER (Oberst, Arfü CHERBOURG) dijo con
bastante razón: “En mi opinión, un político sabio hace un alto
cuando ve que no es más que una aflicción para la gente; ¡no les
dará nada!
Documento 25
CSDIC (Reino Unido), GRGG 160
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 15 al 16 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
SCHLIEBEN: Como dije hoy, ¿por qué este hombre, HITLER, nunca
ha estado en el extranjero? Quiero decir, no ha visto absolutamente
nada. . . HIMMLER, que es un criminal absoluto.
THOMA: La nación no puede negar que debe compartir la culpa.
SCHLIEBEN: ¡Cielos misericordiosos!
THOMA: Si alguien sigue defendiendo todo ahora, entonces digo que
es estúpido, cobarde o falto de carácter.
SCHLIEBEN: ¡Nuestro pobre pueblo alemán! Una cosa más: ¿por qué tenemos
este liderazgo militar imposible? Simplemente porque ese aprendiz tiene su
dedo
54
¡en todo! Nunca lo conocí en persona.
Documento 27
CSDIC (Reino Unido), GRGG 164
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 23 al 4 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
[. . .]
HENNECKE: Eso es exactamente lo que esos tipos vieron con tanta claridad;
estaban furiosos por ello y se encontraban cada vez más en contra de la
actitud del Partido, pero nunca abrían la boca cuando era necesario. El
único que posiblemente lo hizo fue FRITSCH y como resultado se deshizo
64
de él. El otro no dijo nada. Ese fue el gran error.
KRUG: BRAUCHITSCH debería haber dicho: 'Le ruego que renuncie'.
HENNECKE: Todos estaban con HITLER anteriormente y todos cooperaron.
Cada uno de los que estaban al mando en ese momento tiene la
misma culpa.
KRUG: Yo era un "Mayor" insignificante.
KÖHN: Sí, no pudimos hacer nada. Además, debo decirles francamente que no
tenía ni idea de lo que estaba pasando. Consideraba el nacionalsocialismo de
manera idealista y, en mi opinión, ofrecía la única posibilidad para el pueblo
alemán en ese momento; También vi sus éxitos. En mi opinión, nadie negará
los éxitos que logró. Nos liberó de los desempleados. Ese era el mayor
problema y si fuera condenado por la historia mundial, la historia tendría que
otorgarle este único logro, que resolvió el problema del desempleo.
KRUG: Eso es un hecho histórico, y no podemos escapar de él, que en
el otoño de 1938 deberíamos haber permanecido bajos durante
veinte años y durante veinte años ... KÖHN: Y arruinar a POLONIA y
RUSIA económicamente para que la gente vinieron a nosotros por
su propia voluntad; eso hubiera sido lo correcto. Ya estaban
económicamente arruinados.
KRUG: La camarilla que lo rodea tiene la culpa de eso. Deberían haber dicho
a él: "Mi FÜHRER, ahora…"
KÖHN: Quizás no toleraría otras opiniones.
KRUG: Entonces deberían haberse marchado.
KÖHN: Bueno, un hombre como RUNDSTEDT seguramente podría decirle: 'No
se ofenda; eres más joven, eres más adaptable, puedes lograrlo, pero yo no
puedo participar. Estoy interiormente convencido de que esta es la situación
y considero que es mi deber advertirles, lo que he hecho, y si no desean
prestar atención a mi advertencia, me veo obligado a actuar en consecuencia
'. Seguramente puede decir eso con bastante facilidad. Si uno tras otro
hubiera dicho eso, bueno, me gustaría ver si, después de todo, no habría
comenzado a preguntarse. [. . .]
Documento 28
CSDIC (Reino Unido), GRGG 172
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 8 al 12 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
[. . .]
[. . .]
Documento 29
CSDIC (Reino Unido), GRGG 173
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 13 al 14 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
SPANG: Yo también lo lamenté mucho cuando me enteré de
WITZLEBEN. Eso es típico del nacionalsocialismo. Debo decirles con
toda franqueza que anteriormente fui un gran amigo de los
nacionalsocialistas.
KRUG: Yo también. Nos sacaron del barro.
SPANG: Y ahora los odio a todos, porque gradualmente estoy viendo
a través de esta corrupción e inferioridad y las medidas
draconianas de estas personas y sobre todo su actitud egoísta.
Después de lo que he visto, estoy completamente sin esperanza.
Conozco el estado de nuestro armamento, sé que no tenemos nada
en absoluto.
KRUG: ¿Sin municiones?
SPANG: Nada. Sin municiones, sin tanques, no nos queda nada.
No hay nada.
KRUG:. . . es un crimen continuar la guerra.
SPANG: Sólo continúan la guerra por su propio bien, por razones
egoístas, para prolongar sus propias vidas.
Documento 30
CSDIC (Reino Unido), GRGG 176
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 19 al 21 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
KLENK: Te diré algo, las tropas del Este no resistirán. Las tropas que
se retiran constantemente no pueden resistir.
HELLWIG: Tampoco se sienten aliviados. Nunca descansan. La gente
dice que su única esperanza es morir o ser herido. La crueldad fue
inhumana; cumplieron dos horas de guardia, durmieron dos horas y
luego dos horas de guardia de nuevo, mes tras mes en ese barro y
nadie se preocupó por ellos. Hay crueldad para ti. Nunca se han
creado soldados como nosotros.
KLENK: No, no tan despiadadamente como nos trataron. Es
espantoso pensar en las vidas que se sacrifican allí.
HELLWIG: Las autoridades chinas consideraron criminal – criminal
seguir luchando cuando no hay esperanza de éxito. Esa también es
mi opinión. Una carrera entera no puede terminar heroicamente.
KLENK: ¿Por qué idea? Se sacrifican los mejores elementos. La mayoría de
Los oficiales de aquí se dan cuenta con bastante claridad ... HELLWIG:
Sí, todos piensan que es una locura.
KLENK: Quiero decir, ¿se desvinculan de él por completo?
HELLWIG: Completamente, los llaman criminales.
KLENK: ¿No reconocen ninguna lealtad?
HELLWIG: Ni un átomo. SPANG puede diferir ligeramente, pero él
también dice: 'Es criminal continuar con el sacrificio'.
Documento 31
CSDIC (Reino Unido), GRGG 180
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 25 al 6 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
ELFELDT: Sería la última persona en negar las debilidades del
sistema, pero no estoy de acuerdo con la gente de aquí que repudia
todo. No se puede decir: 'INGLATERRA es buena, ALEMANIA es
mala', eso es imposible. Había muchas cosas tan buenas en casa.
MENNY: Si tan solo no hubiéramos comenzado esta guerra de tontos, que
no era necesaria… Después de haber llegado a Checoslovaquia,
deberíamos habernos detenido; todo fue maravilloso y podríamos haber
ordenado las cosas en paz. Incluso podríamos haberlo logrado después,
porque creo que el peor error que cometimos en esta guerra fue no
invadir INGLATERRA después de haber completado la campaña
francesa. Incluso si hubiera significado 100,000 bajas. La campaña rusa
nos costó un millón de muertos y más.
ELFELDT: La primera vez que escuché sobre la campaña rusa; yo pienso
que fue
Noviembre– BADINSKY: Me puso bastante enfermo.
MENNY: Después de todo, escribió en 'Mein Kampf' sobre no librar una
guerra en dos frentes. BADINSKY: 'Mein Kampf' también dice que un
hombre es un político o el fundador de una religión; probablemente por
66
eso le dio a ROSENBERG carta blanca. Es un simio que ha arruinado la
religión de nuestro pueblo. Casi no hay nada que no hayamos atacado;
Atacamos el pasado, nuestra religión, la
Judíos, FRANCIA, INGLATERRA, AMÉRICA, RUSIA. Además,
hemos atacado a cualquiera que no tuviera el mismo punto de vista
político que nosotros, lo hicimos de una manera estúpida y brutal.
Documento 32
CSDIC (Reino Unido), GRGG 183
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW) el
29 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
67
MENNY: Hace cuatro semanas en un curso en BERLIN, BURGDORF le dije
a la gente con toda franqueza lo desesperada que se veía nuestra posición,
lo completamente mal administrada: AVRANCHES (?) y demás no habían
sucedido entonces, fue poco antes de eso, y cómo las cosas se veían muy
mal para nosotros y en este momento uno realmente podía creer que no
deberíamos salir adelante. Dijo eso bastante abiertamente. Pero si
lográbamos aguantar hasta septiembre, entonces todos los indicios
mostraban que deberíamos gestionarlo, porque entonces todas esas cosas
entrarían en acción. Esos eran el V-2, los torpedos voladores y los
submarinos, etc. Así que todo dependería de superar esas cuatro semanas.
[. . .]
Documento 33
CSDIC (Reino Unido), GRGG 185
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW)
el 3 de septiembre de 44 [TNA, WO 208/4363]
MÜLLER-RÖMER: Pasé toda la guerra en RUSIA, hasta el pasado mes de
noviembre. Solo puedo decir: no tiene por qué ser tan malo como todo
eso. Los rusos pueden cambiar de repente; están floreciendo como
europeos occidentales.
HENNECKE: Pero empezaste a decir que tu familia en SILESIA, si los rusos
vienen allí ... MÜLLER-RÖMER: Si pudiera elegir entre rusos por un lado e
ingleses y estadounidenses por el otro, por supuesto que debería elegir a la
gente de aquí. porque sé cómo es aquí y dudo de cómo es allá. Por
supuesto, puede ser espantoso, pero creo que los rusos hacen las cosas de
manera ordenada como los estadounidenses y
El inglés lo hace. No creo que envíen a los kirguíes tampoco,
porque querrán demostrar a las potencias de Europa occidental que
son un estado civilizado. Pueden usar tácticas bastante diferentes.
HENNECKE: Solo puedo decir que todas las represiones, todo lo que
permanece latente en la gente, estallará en el momento en que termine la
tensión de la guerra y la gente podrá hacer lo que quiera y nadie dirá nada.
Ese es el peligro. DE GAULLE espera con impaciencia ocupar el
76
RHINELAND. Si se le permitirá hacerlo, es una cuestión diferente. Pero
venganza, eso es lo que será. Estoy convencido de que nuestra Gestapo
hizo cosas horribles allí.
MÜLLER-RÖMER: Sobrepasa toda imaginación lo que esos tipos, no
es sorprendente si nosotros. . . nuestra Gestapo compitió con los
rusos en sus acciones bestiales. ¡Conozco las espantosas
atrocidades cometidas en POLONIA desde 1939, cuando esos
tipos empezaron allí!
HENNECKE: ¿Nadie se opuso a ellos?
MÜLLER-RÖMER: Sí. BLASKOWITZ lo hizo en ese momento, ¡pero no
77
le sirvió de nada! La 'Wehrmacht' no tenía voz en esos asuntos.
Eso depende de la administración civil y no es asunto suyo.
HENNECKE: Ese es el problema; si tan solo todos los altos mandos
del Ejército hubieran dicho unánimemente: '¡No participaremos en
ese trabajo sucio! Está arrastrando el nombre de ALEMANIA por el
barro.
MÜLLER-RÖMER: No sirvió de nada a los pocos que dijeron eso.
HENNECKE: Si todos lo hubieran hecho, ¡a su debido tiempo! ¡El
hecho de que tales cosas fueran posibles desconcertará a los
historiadores del mundo!
MÜLLER-RÖMER: La historia responsabilizará a los generales
alemanes de no haber detenido por unanimidad todo ese trabajo
sucio que comenzó con el estallido de la guerra, simplemente
protestando y deponiendo las armas, o algo por el estilo.
HENNECKE: Todos los generales están protestando. Solía decirles: 'Si
supieran todo eso, no puedo entender por qué ninguno de ustedes, o
todo el cuerpo de generales, no protestó'. Todos dijeron: 'No quiero
jugar con fuego'.
MÜLLER-RÖMER: Los generales que ahora tenemos. . . son todos
tipos bastante jóvenes que no podrían haber sido más que
'Regimentskommandeure' en ese momento.
HENNECKE: Bueno, los anteriores no eran muchachos.
MÜLLER-RÖMER: La mayor culpa recae en BOCK, MANSTEIN,
78
LEEB y RUNDSTEDT, porque solo los oficiales de mayor rango
pueden protestar contra el comandante supremo.
HENNECKE: Debería haberse hecho en 1933 o en 1934 cuando empezaron las
cosas.
MÜLLER-RÖMER: No, el funcionamiento del estado todavía estaba bien en
ese momento.
79
HENNECKE: Comenzó con SCHLEICHER.
MÜLLER-RÖMER: El pueblo alemán no debería haber
soportado toda la locura de 1933.
HENNECKE: Se hizo legalmente mediante votación; todo estaba en
orden.
MÜLLER-RÖMER: Al estallar la guerra, cuando POLONIA había sido
conquistada y la Gestapo había entrado en el país y había comenzado
el trabajo sucio, BLASKOWITZ fue el primero en protestar y como
resultado fue despedido. Todos los generales alemanes de alto rango,
desde el Jefe del Estado Mayor hasta el 'Heeresgruppenführer' y toda
esa multitud, incluido RAEDER, deberían haber apuntado con una
pistola al FÜHRER y haber dicho: '¡No libraremos ese tipo de guerra!' Si
esa docena de oficiales superiores del Ejército, la Armada y las GAF
hubieran estado realmente preparados para arriesgarse a las
consecuencias, HITLER se habría quedado drogado y seco para
continuar con la guerra por sí mismo.
HENNECKE: Pero ese fue el momento más desfavorable, porque una
puñalada por la espalda en tiempo de guerra es la peor acción
posible, ya que no solo afecta al Partido, sino… MÜLLER-RÖMER:
Pero todo ese trabajo sucio, esos bestiales asesinatos, solo
comenzaron durante la guerra.
HENNECKE: No, no lo hicieron; ese es el problema.
MÜLLER-RÖMER: No era tan malo antes de la guerra.
HENNECKE: ¡El mundo civilizado estaba horrorizado por las cosas que
sucedían en nuestros campos de concentración! La persecución de los
judíos y todas esas cosas.
MÜLLER-RÖMER: Sí. Dios mío, ¡el pueblo alemán debería haber protestado!
HENNECKE: Nunca escuché mucho sobre esas cosas antes de venir
aquí. Al principio no les creía. ¡Hay tanta charla tonta! Siempre que
preguntaste: '¿Lo viste tú mismo?' o '¿De verdad conoces a alguien?',
obtuviste la respuesta: 'No, me lo dijo un tío de la Sra. Fulano de Tal'.
MÜLLER-RÖMER: Los reclusos en tiempos de paz de los campos de
concentración eran personas que más o menos eran criminales y también
creo que las condiciones allí
80
no eran tan terribles hasta el estallido de la guerra.
HENNECKE: ¿Qué quiere decir con "criminales"? Eran personas que
habían sido encerradas arbitrariamente: tome a FRITSCH por
ejemplo. Es un escándalo. No quedaba justicia. Cuando FRITSCH,
ese hombre tan capaz, fue despedido, todas las Fuerzas Armadas
deberían haberse levantado como un solo hombre y haber dicho;
¡Detente, no más!
MÜLLER-RÖMER: Se supone que planeó una revuelta pero, por
supuesto, no hay pruebas.
Documento 34
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 1026 (c) [TNA, WO
208/4168]
ALFRED GUTKNECHT – Generalmajor (Comandante superior del
Kraftfahrtruppen West) –Capturado el 29 de agosto del 44 en
Soissons-Rheims.
HEINRICH EBERBACH – General der Panzertruppe (VII Ejército de
GOC) –Capturado el 31 de agosto del 44 en Amiens.
Documento 35
CSDIC (Reino Unido), GRGG 186
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 4 al 5 de septiembre del 44 [TNA, WO 208/4363]
BASSENGE: Estoy bastante seguro de que el general CHOLTITZ
debería ser aceptado con la mayor precaución, porque no se debe a
ninguna habilidad militar sobresaliente que siempre estuvo con
SCHMUNDT y HQ y fue ascendido tan rápido y todo.
THOMA:. . . no promovido fuera de turno.
BASSENGE: ¡Y cómo, señor! Es más joven que yo. Yo era "Oberst"
mientras él todavía era "Oberstleutnant"; ha sido ascendido fuera
82
de turno una y otra vez.
THOMA: Uno debería preguntarle con bastante naturalidad qué. . . él
tuvo. También es interesante que ahora haya venido a verme sobre
el negocio de SEYDLITZ. Es lo mismo que hizo AULOCK (PW), un
hombre que le había enviado telegramas de lealtad a HITLER el día
83
antes de su rendición.
84
BASSENGE: Y la defensa de CHOLTITZ de GERSTENBERG ayer
fue extremadamente significativo.
THOMA: Pero habló.
BASSENGE: Sí, lo callé bien, pero este intento inicial es
absolutamente típico del hombre. Sería lamentable que fanáticos
como CHOLTITZ comenzaran a reunir seguidores aquí.
THOMA: Debería decirle de inmediato: 'Queremos paz y tranquilidad
aquí; si quiere algo, póngalo por escrito y luego se lo pasaremos al
Comandante.' Debería tomar una posición muy firme. Es totalmente imposible
que un hombre parezca hablar como representante del campamento o de otra
manera.
Documento 36
CSDIC (Reino Unido), GRGG 195
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 16 al 17 de septiembre de 44 [TNA, WO 208/4363]
CHOLTITZ: Uno de los estadounidenses me preguntó si todo el
dinero que se está enviando al exterior en la actualidad se está
preparando para un movimiento clandestino nazi, que se
establecerá de nuevo más tarde.
SPONECK: Hay un punto que necesita una cuidadosa consideración.
Una vez perdida la guerra, ¿ha tenido el nacionalsocialismo, que
después de todo, fue el responsable de todo, la más mínima
oportunidad? El comunismo lo ha hecho, pero el nacionalsocialismo,
en su forma actual, lo ha arruinado por completo.
CHOLTITZ: Después de un tiempo escucharemos muchas
conversaciones en la radio alemana sobre la traición de los oficiales
y las comunidades civiles, y eso es lo último que escucharán. . . a
los jóvenes.
SPONECK: Sí, puede que se esté aguantando ahora, pero una vez
que llegue el gran colapso, no creo ni por un momento que el
nacionalsocialismo sobrevivirá en la memoria de la gente, podrá
despertar el más mínimo entusiasmo. Comunismo, quizás.
[. . .]
Documento 37
CSDIC (Reino Unido), GRGG 197
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 20 al 1 de septiembre de 44 [TNA, WO 208/4363]
[Conversación entre el general HEINZ EBERBACH y su hijo Oblt.
zS HEINZ EUGEN EBERBACH]
PADRE: Solo puedo decirte que todo es inútil. Lugares individuales como
85 86
BREMERHAVEN y DARMSTADT, han sido bombardeados a
ruinas, y así continúa todo el tiempo. Debe darse cuenta de que hasta
ahora sólo una cuarta parte de su fuerza aérea nos ha estado atacando, y
las tres cuartas partes restantes se han utilizado para atacar a los países
ocupados. Ahora todo estará concentrado en nosotros. Según las noticias
alemanas, una población de dos millones ahora será evacuada de
87
RHINELAND. ¿Cómo vas a emprenderlo? Ya se acercan por el otro
lado, desde PRUSIA ORIENTAL, y se encontrarán todos en el centro.
88
Estaba muy bien informado sobre todo el negocio de STAUFFENBERG.
89
Incluso cuando estábamos en el frente ROMMEL me dijo: 'La única
esperanza posible de ALEMANIA de salir razonablemente bien radica en
que acabemos con el FÜHRER y sus colaboradores más cercanos lo
antes posible; eso nos dará nuestra primera oportunidad de alcanzar una
paz soportable. ¡ROMMEL dijo eso!
HIJO: Bueno, eso no es motivo.
PADRE: Lo mismo sucedió con RUNDSTEDT. Estoy muy contento de
que haya reaparecido porque tenía la intención de concluir un
armisticio con los ingleses, para trasladar las tropas del Oeste al
Este lo más rápido posible, y permitir que los ingleses y los
estadounidenses marcharan sin oposición, porque Será mucho
mejor para nosotros si estamos ocupados por estadounidenses e
ingleses en lugar de por los rusos.
HIJO: Estoy bastante seguro de eso. Simplemente no creo que
los ingleses y los estadounidenses. . . mucho sobre los rusos.
PADRE: Sí, ese es el otro lado, por supuesto. En ese sentido, STALIN
ha dado seguridades muy definidas de que se adherirá estrictamente
a los acuerdos. Se ha establecido que los rusos en ningún caso
avanzarán más allá del ELBE.
HIJO: ¡Bueno, está bien!
PADRE: Sí, pero si los demás llegan a BERLÍN o al ODER primero, el
ODER se convertirá en el río que, todavía sería mucho mejor para
ALEMANIA.
SON: Bueno, en realidad estoy convencido de lo mismo, pero por el
momento sigo creyendo en V-2 – V-17.
PADRE: Eso se acabó. V-1 habría estado bien hace seis meses,
pero ahora es demasiado tarde.
HIJO: ¿Pero por qué? Ahora estamos usando las nuevas armas que son para
usar contra
90
aviones, tanques, etc.
PADRE: ¿De verdad?
HIJO: Y luego usaremos las otras cosas.
PADRE: Todo llega demasiado tarde. Todo está siendo destrozado
mientras aún está en construcción. Tres mil bombarderos al día
sobre ALEMANIA es demasiado bueno.
HIJO: Tres mil parece ser demasiado.
PADRE: No debes olvidar que una guerra nunca ha sido decidida
realmente por una nueva arma.
HIJO: Pero hay una cosa que no debes olvidar: si hoy tuviéramos
un arma contra los aviones, entonces la guerra se decidiría.
PADRE: ¿Y crees que tal cosa aún llegará con el tiempo? Esas son todas las
cosas que puede que ya se conozcan en el mundo de la ciencia, pero que
aún no se han hecho realidad. Es decir, es cuestión de seis meses como
mínimo. Sé cuánto tiempo lleva ese tipo de cosas. En la práctica será un
buen año antes… HIJO: Sí, pero en junio o julio ya se decía que estas
cosas estaban en las últimas etapas de realización.
PADRE: Tengo demasiada experiencia con ese tipo de alboroto. Debo
decir que este último período en el frente occidental casi golpeó el fondo
de mi mundo. En esas últimas horas allá, cuando realmente dependía
de que hiciéramos lo correcto y dejáramos que lo hiciéramos, fue
espantoso cómo HITLER nos arruinó las cosas con su interferencia
personal. De modo que incluso personas como Sepp DIETRICH, que
realmente es un discípulo leal y que acababa de recibir los 'Diamantes' y
las 'Hojas de roble', casi se volvieron revolucionarias. Eso significa algo
91
en el caso de Sepp DIETRICH. Me refiero al hecho de que DIETRICH
podría haber adoptado exactamente la misma actitud que nosotros, si
no hubiera sabido que lo matarían en cualquier caso tan pronto como
92
las cosas empezaran a ir mal para los nazis.
HIJO: Todo depende de su caso. De hecho, siempre fue un luchador.
PADRE: Sí, pero bajo su mando el 'Leibstandarte' mató a miles de
93
judíos.
[. . .]
Documento 38
GRGG 201 (c) [TNA, WO 208/4364]
Informe provisional sobre CS / 443 Generalleutnant HEIM
(Comandante, Boulogne) - Capturado el 23 de septiembre de 44 en
Boulogne.
RAMCKE: Sabemos perfectamente que si capitulamos ahora, deberíamos
experimentar las mismas consecuencias, ya sea desde el este o desde su
lado, como se expresa en el antiguo dicho romano 'vae victis' (¡ay de los
conquistados!). Por eso sostengo que es mejor bajar con honor, es decir,
mejor luchar hasta el final, y luego nos puedes borrar de la faz de la tierra.
Pero, en mi franca opinión, debería considerar un error capitular sin más. No
solo capitulé en BREST, sino que luché hasta la última ronda de municiones,
y espero desde el fondo de mi corazón que mi pueblo alemán en casa
mantendrá la fuerza suficiente hasta el final para defender cada pie de tierra,
cada puente, cada cresta de la montaña, y cada pueblo hasta el último.
Entonces, en lo que a mí respecta, puedes borrarnos del mapa y destruirnos,
honor. Ese es mi punto de vista personal. Espero que mi pueblo y mi
nación en casa, sin importar si están bajo el liderazgo de Adolf
HITLER o algún otro estadista, encontrarán la fuerza para defenderse
hasta el final en estas condiciones, porque de la situación de 1918
aprendimos la lección. que si capitulamos somos supervisados y nos
quitan todo de todos modos.
Documento 39
CSDIC (Reino Unido), GRGG 203
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 26 al 7 de septiembre de 44 [TNA, WO 208/4363]
THOMA: RAMCKE es un ferviente nazi.
HEYKING: Sin embargo, ahora los está abusando.
THOMA: 'Ahora' es demasiado tarde. Sin embargo, es un buen soldado, un
suboficial valiente.
[. . .]
RAMCKE: Quiero decir que, por muy mal que parecieran las cosas y por muy
poco que simpatizara con el sistema nazi, en este caso era un soldado y tenía
que luchar; No había nada para mí más que defender por todos los medios la
ciudad de BREST hasta que se hubiera disparado el último tiro y solo
rendirme.
BREST a los estadounidenses después de haber sido reducido a ruinas. Ese
es el deber del comandante de una fortaleza. Lo hice hasta el final, de
acuerdo con mi juramento y deber y para defender el honor de las armas
alemanas. Nadie puede juzgar si esto fue correcto o ventajoso en vista de la
97
situación política general.
Documento 40
CSDIC (Reino Unido), GRGG 204
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 27 al 9 de octubre de 44 [TNA, WO 208/4364]
REIMANN: El asunto con los judíos en ALEMANIA estaba bastante
bien, solo que debería haberse hecho en silencio. De todos modos,
estoy muy contento de que los ingleses sufrieran un duro golpe en
98
ARNHEM.
[. . .]
Documento 41
CSDIC (Reino Unido), GRGG 204
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 27 al 9 de octubre de 44 [TNA, WO 208/4364]
SCHLIEBEN: Sí, pero mira, BROICH, KÄHLER (P / W), por ejemplo,
está bastante seguro de que ganaremos. KÄHLER está tan
firmemente convencido de que ganaremos como tú y yo de que no
podemos.
ELFELDT: Pero la Marina no tiene conocimiento de los asuntos del
Ejército.
BROICH: En primer lugar, no tienen información sobre el Ejército y, en
segundo lugar,
formar una impresión errónea de tácticas y potencial de guerra.
Documento 42
CSDIC (Reino Unido), GRGG 209
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 7 al 10 de octubre de 44 [TNA, WO 208/4364]
100
TRESCKOW: En LE HAVRE tuve un Kapitän PALMGREEN que
estaba al mando de alguna flotilla. Había recibido las Hojas de Roble
alrededor del 15 de junio, pero no lo llamaron al Cuartel General de
FÜHRER hasta mucho más tarde, en agosto, creo. Fue uno de los
últimos en regresar de allí. Llegó allí, consiguió las hojas de roble y vio
al FÜHRER en persona. Dijo que eran ocho y que se habían sentado a
una mesa a tomar el té con él durante tres cuartos de hora. El FÜHRER
había descrito la situación general con los colores más brillantes. Les
dijo que las nuevas armas estaban a punto de completarse, que solo
podían ser unos segundos antes de que las cosas empezaran con un
golpe. Todos nos alegramos de escuchar eso y nos regocijamos por
ello. Uno siempre está dispuesto a creer.
WÜLFINGEN: Sí, siempre se espera contra la esperanza. Todavía
lo hago ahora. No puedo creer que todo esto se convierta en
nada.
TRESCKOW: En mi opinión, se trata de pegar todo de un tirón.
WUELFINGEN: Solo que no sé en qué está apostando la gente todo ahora.
Están provocando la aniquilación total del pueblo alemán.
TRESCKOW: Probablemente se estén preparando para un gran final de
'El crepúsculo de los dioses'.
Documento 43
CSDIC (Reino Unido), GRGG 210
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 11 al 12 de octubre de 44 [TNA, WO 208/4364]
CHOLTITZ: No lo digo más allá de HITLER para introducir la plaga en
ALEMANIA. Imagínelo: toma media docena de hombres de las SS y los
hace vagar por algún lugar en la parte trasera de AACHEN, esparciendo
la plaga. Si los ingleses y los estadounidenses lo captan y no saben
106
cómo o de dónde, me pregunto si se quedarían.
SCHLIEBEN: Esa es la pregunta.
CHOLTITZ: Es cierto que también afectaría al pueblo alemán, por
supuesto. ¡Pero él es perfectamente capaz de hacerlo!
SCHLIEBEN: Sí.
CHOLTITZ: Se ha inoculado él mismo primero, y la ínfima cantidad de
linfa que hay disponible, ya que es el único que se ha preparado
para ello, irá a los hombres del grupo.
SCHLIEBEN: Sí, es realmente una buena idea.
CHOLTITZ: (risas).
SCHLIEBEN: Lanzar una trampa sobre esos tipos al final,
cuando todo esté perdido.
CHOLTITZ: ¿Buena idea?
SCHLIEBEN: Bueno, me refiero como último recurso, antes de todo, ¿o
no lo cree?
CHOLTITZ: Lo único es que nuestra propia gente también se verá afectada.
SCHLIEBEN: Sí, eso es lo malo. Lo que se debe tener son armas a
las que uno mismo es inmune y que sólo dañan al otro.
107
BASSENGE: ¿Qué opinas del discurso de HIMMLER?
WAHLE: Se remonta a junio. No sabía eso esta mañana, y luego no
entiendo cómo el hombre puede dar un discurso a una 'División' y
darles instrucciones tácticas.
BASSENGE: Toda la idea también me resulta un poco complicada.
En ese sentido, lamento mucho ese intento de "golpe", porque el
Partido volverá a utilizarlo al máximo cuando llegue el colapso, el
hecho de que los "generales" saboteen, etc.
WAHLE: Por eso estoy muy contento de que el intento de 'Putsch'
fracasara.
BAO: Ahora HIMMLER dice que los altos oficiales alemanes tienen
la culpa de todo.
CHOLTITZ: Ahora todos tenemos la culpa, por supuesto, a eso se refieren. Lo
asombroso es que las únicas personas que son realmente capaces de
adaptarse a la vida después de la guerra, con un juicio claro, son los oficiales,
y solo los oficiales mayores, los más jóvenes también están locos. También
tenemos a algunos hombres completamente estúpidos aquí, a menudo se
levantan echando espuma de rabia y salen de la habitación si alguien escucha
las transmisiones en inglés. Me hace reír a carcajadas. Es realmente increíble,
pero, ya sabes, debemos contar con personas así, existen. No podemos
simplemente disparar a todos en
ALEMANIA.
Documento 44
CSDIC (Reino Unido), GRGG 211
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 14 al 17 de octubre de 44 [TNA, WO 208/4364]
CHOLTITZ: Nosotros también tenemos la culpa. Hemos cooperado y
casi nos hemos tomado a los nazis en serio. Hemos estado en
términos de visita con ellos, les hemos permitido que nos saluden
en las estaciones de tren y hemos soportado sus estupideces en
lugar de decir: 'Oh, déjenos en paz'. Hemos dejado que ese
estúpido ganado nos hable y parlotee.
SCHLIEBEN: Nunca se inició ni se libró una guerra con tan poca previsión
como esta, que se lleva a cabo con el lema: 'Todo estará bien'. Comenzó
así en 1941: “Podrías atacar allí y atravesarlo y luego ir directamente al
MAR de AZOV; ¡Todo saldrá bien!
CHOLTITZ: No sería tan malo si nosotros, los generales, o la
generación anterior a nosotros, no hubiéramos participado. El
problema es que participamos sin un murmullo; BRAUCHITSCH y
esos tipos.
109
SCHLIEBEN: ¿Sabías que BRAUCHITSCH recibió dinero?
CHOLTITZ: Sí, sé que esos tipos consiguieron que HITLER despidiera a
otros; REICHENAU y RUNDSTEDT consiguieron despedir a
110
BRAUCHITSCH. REICHENAU renunció y ahora HITLER sigue
adelante por su cuenta; ya no dejará que nadie lidere y ahora no se
puede hacer. Ya no éramos buenos. En el momento en que un oficial
escuchó que BRAUCHITSCH había
aceptó dinero, debería haber iniciado un proceso contra el hombre que se
lo dijo; debería haber exigido pruebas de inmediato, tanto entonces como
ahora.
Documento 45
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 1065 [TNA, WO
208/4169]
Generalleutnant VON BROICH (10ª División Panzer de la GOC):
capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
Generalmajor BASSENGE (GOC Air Defenses Tunis & Bizerta) -
Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
Generalleutnant VON SCHLIEBEN (Comandante, Cherburgo) -
Capturado el 26 de junio de 44 en Cherburgo.
General der Infantrie VON CHOLTITZ (Comandante, París) - Capturado el 25 de
agosto.
44 en París.
General der Fallschirmtruppen RAMCKE (Comandante, Brest):
capturado el 19 de septiembre del 44 en Brest.
Generalleutnant HEIM (Comandante, Boulogne) - Capturado el
23 de septiembre del 44 en Boulogne.
Información recibida: 16 de octubre de 44
Documento 46
CSDIC (Reino Unido), GRGG 219
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 4 al 6 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
CHOLTITZ: Ya no podemos distinguir a THOMA. ¿Cómo puede el
hombre decir las cosas que hace e incluso decirnos en la mesa: "El
pueblo alemán y el ejército alemán han perdido su honor"?
BASSENGE: ¿Qué se supone que debo hacer al respecto?
CHOLTITZ: Ustedes dos son como Tweedledum y Tweedledee. Es
realmente el caso de que usted y él son, hasta cierto punto, una
sola entidad. No hay nada que se pueda hacer al respecto.
BASSENGE: Eso es una tontería.
CHOLTITZ: A menudo debe haberse dado cuenta de que usted mismo, que es
una entidad.
BASSENGE: No sé nada de eso.
CHOLTITZ: Para ir a un caso concreto: recientemente alguien me dijo que
usted había dicho en la mesa que la rápida promoción de algunos
generales probablemente se debió a su falta de carácter y su disposición
a gritar "Heil HITLER". Estás tan alejado de la soldadesca que ya no se te
pasa por la cabeza la idea de que todavía existe una forma de habilidad
militar que puede conducir a un ascenso. Tan cierto como que estoy aquí,
nunca vi a HITLER antes de mi promoción. De hecho, lo vi una vez antes
de 1933, pero nunca he hablado con él. No conozco a uno solo de toda la
multitud, y sin embargo, ese hombre THOMA, es a él a quien culpamos
por no tomar ninguna medida, porque había ido a la escuela con todos
ellos, estaba en términos de intimidad con ellos. todos, y sabía que nos
habíamos aliado con criminales: él es el que se levanta, y habla de
nuestra falta de carácter al aceptar un ascenso. Después de todo, la
promoción suele venir sólo a través del superior.
Documento 47
CSDIC (Reino Unido), GRGG 222
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 13 al 14 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
REIMANN: ¡Qué movimiento tan sólido fue el nacionalsocialismo al principio!
Trabajamos como esclavos para los nazis. Si tan solo hubieran esperado otros
veinte o
treinta años lo hubiéramos tenido todo.
ELFELDT: Lástima que esos tipos hayan hecho tanto lío.
REIMANN: Al principio solía pensar que las cosas no saldrían mal. ¡No
se pueden hacer tortillas sin romper huevos! En mi opinión, los
primeros errores fueron solo superficiales.
Documento 48
CSDIC (Reino Unido), GRGG 225
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 18 al 19 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
[. . .]
Documento 49
CSDIC (Reino Unido), GRGG 226
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) el 20 y el 1 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
MEYER: De una cosa estoy seguro, muchas cosas han cambiado
como resultado de mi toma de prisionera. . . ha cambiado con
respecto a los hechos reales.
BASSENGE: Si hubiera sido tan sabio hace cinco años como lo soy
hoy.
MEYER: Debo decir que mis ojos solo se abrieron después del
cerco de FALAISE.
Documento 50
CSDIC (Reino Unido), GRGG 231
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 6 al 7 de diciembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
WILDERMUTH: La única esperanza es que nuestro ejército diga al
enemigo: "Mire, empacaremos ahora en nuestro interés común,
para que tengamos algo de paz y tranquilidad lo antes posible".
WILCK: En mi opinión, eso solo será posible cuando al menos una
tercera parte de ALEMANIA esté realmente ocupada, y todo se lleve
a ALEMANIA desde fuera, con la ayuda de las fuerzas alemanas. No
funcionará de otra manera.
WILDERMUTH: No podemos esperar hasta que esté ocupada una tercera
parte de ALEMANIA. los
los comandantes en el frente tendrían que… WILCK: No, ninguno de ellos
serviría
ese. Está fuera de discusión que vendrá desde adentro. Solo
puede venir del exterior.
WILDERMUTH: RUNDSTEDT tendría que hacerlo.
WILCK: No, no lo hará.
WILDERMUTH: ¡Estaba listo para hacer otras cosas! ¡La cuestión es
más bien que no podrá hacerlo!
WILCK: Está bien, incluso si quisiera, no podría. Pero no lo hará. Me
refiero a que el pueblo alemán y las tropas se han visto demasiado
atrapados por toda nuestra propaganda.
WILDERMUTH: Bueno, aquellos desde el rango de
'Korpskommandeur' hacia arriba deben ver un poco más ahora.
WILCK: Sí.
WILDERMUTH: Sabes, la mitad del ejército lo sabía antes del 20 de
julio ...
WILCK: ¡No, no!
WILDERMUTH: Sí, que algo iba a pasar. Luego hubo una increíble
cantidad de conversaciones al respecto.
WILCK: Bueno, no lo creo, pero ...
121
WILDERMUTH: Se preguntó de antemano a todos los 'Armeeführer'.
Documento 51
CSDIC (Reino Unido), GRGG 233
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 12 al 16 de diciembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
MEYER: ¿Qué pasaría suponiendo que dijéramos ahora en el este y el oeste:
'Esto es el fin; nos rendimos'?
WILDERMUTH: En cualquier caso, el fin de la guerra significa la
ocupación de ALEMANIA, la pérdida de distritos fronterizos…
MEYER: ¡La erradicación de la raza alemana!
WILDERMUTH: La necesidad inmediata, Herr MEYER, es detener por
fin la erradicación de la raza alemana provocada por la política
equivocada de los nacionalsocialistas.
HEYKING: Si el nacionalsocialismo se acabaría incluso si HITLER
abdicara ahora, con lo que estamos de acuerdo, entonces también
surgirá la pregunta: WILDERMUTH: ¿Esta gente que ahora está en el
poder en ALEMANIA, habría algún lugar en absoluto? dejado en sus
corazones por la Patria? ¿Tendría esta idea algún otro significado para
ellos que el de una frase para usar en su propaganda?
HEYKING: Incluso si los nazis se retiraran, ¿crees que depondríamos
las armas, nos rendiríamos? Puedes apostar tu vida a que ellos (los
Aliados) nos erradicarían de todos modos, y establecerían
exactamente los mismos términos. Debemos resistir; ahora solo hay
una forma.
WILDERMUTH: ¿Qué quieres decir con "aguantar" ahora?
HEYKING: No sabemos que no estallará una revolución entre el enemigo,
porque ya no tiene ganas de luchar. ¿Por qué luchan los
estadounidenses? Seguramente se preguntarán eso en algún momento.
WILDERMUTH: Muy bien, entonces esperaremos a que el enemigo
haga una oferta de paz, el regreso de las colonias, FRANCIA,
CHERBOURG– HEYKING: No, eso no, pero para entrar en
negociaciones–
WILDERMUTH: Pero nadie negociará con ese gobierno, nadie podría
negociar con ellos.
HEYKING: No sirve de nada hablar contigo. Les acabo de decir que
incluso si nuestro gobierno renunciara ahora, no habría paz a pesar
de eso. Seguiremos resistiendo, y el pueblo alemán pasará por las
buenas y por las malas y no cederá en absoluto, y luego, cuando el
enemigo no pueda avanzar más, acudirán a nosotros para concertar
las condiciones.
122
MEYER: Podemos ver eso en GRECIA ahora; ¿No crees que los
ingleses, los franceses, los holandeses, los suizos, etc. poco a poco
irán abriendo los ojos? Maldita sea, ¿qué pasará si tenemos actividad
comunista en toda EUROPA?
WILDERMUTH: ¿No cree que el hombre de la calle inglés o suizo ve que
hemos sido el marcapasos más activo del comunismo en
¿EUROPA?
MEYER: EISENHOWER ahora ha transmitido diariamente: 'Las
iglesias alemanas serán abiertas'. ¿Dónde está cerrada la iglesia
alemana?
WILDERMUTH: No cerraron ninguna iglesia, pero que la iglesia ha sido
perseguido por todos los medios, se trata de la eliminación de un país en el
corazón de EUROPA, que ha llevado los métodos rusos hasta ese corazón.
HEYKING: Herr WILDERMUTH, todavía tiene un hombre aquí que piensa
como
a ¡Alemán!
WILDERMUTH: Pero yo
también.
HEYKING: Después de lo que has dicho, ya no puedo darte crédito por
eso.
WILDERMUTH: Hablaba desde el punto de vista de otras personas, y esas
cosas son la carta de triunfo que nosotros mismos les hemos dado.
HEYKING: Estábamos discutiendo qué pasaría si nuestro gobierno
renunciara. ¿Crees que los soldados alemanes depondrían las
armas y aceptarían las condiciones?
WILDERMUTH: No, estábamos hablando con propósitos
contradictorios.
HEYKING: No, hemos experimentado los 'catorce puntos' una vez, o morimos
o ...
WILDERMUTH: No podremos ponernos de acuerdo en ese punto.
HEYKING: O moriremos, o ellos también colapsarán en el proceso.
WILDERMUTH: Lo que me preocupa es que ya no tendremos la
oportunidad de levantarnos.
MEYER: Ya sea que capitulemos o no ...
HEYKING: Nunca nos volveremos a levantar, puedes confiar en eso.
Han redactado términos de paz bastante diferentes a los
posteriores a la última Guerra Mundial, de eso estoy convencido.
WILDERMUTH: Puede que estés ahí. Pero finalmente destruimos
toda posibilidad de volver a levantarnos si continuamos la lucha real
demasiado tiempo.
HEYKING: No, no, estoy a favor de aguantar porque digo que los
tipos no se quedarán para siempre en una frontera determinada, los
estadounidenses ya no saben por qué están luchando, y si sufren
muchas bajas dirán: 'Bueno, ¿qué estoy haciendo realmente aquí?'
WILDERMUTH: Terminará en primavera, lo terminarán a más tardar en
primavera. Entonces se acabó todo.
HEYKING: De verdad, Herr WILDERMUTH, ¡opiniones así!
MEYER: ¡Qué vergüenza!
HEYKING: Quiero decir, después de todo, seguimos siendo oficiales
alemanes.
WILDERMUTH: Bueno, probablemente soy la persona aquí que más ha
sufrido por ALEMANIA, y por eso tengo derecho a esperar que la
gente escuche mi punto de vista.
HEYKING: No lo disputo, pero de todos modos, uno no debería
tomar eso como la única posibilidad.
Documento 52
CSDIC (Reino Unido), GRGG 234
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW)
el 18 de diciembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
BROICH: Ese es el último intento. Si eso resulta en nada, entonces todo se
acabó. Si están atacando en un frente de 50 km, eso nunca puede
convertirse en un gran avance, además aquí están los ARDENNES y no se
puede llegar más allá, no sé cómo son los estadounidenses allí, tal vez si
los toman por sorpresa, pueden capturar a 20.000 estadounidenses, si todo
va bien, pero todo lo que diría es que causará grandes inconvenientes,
123
pero no creo que haya muchas probabilidades a largo plazo.
Documento 53
CSDIC (Reino Unido), GRGG 235
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) el 21 y el 2 de diciembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
HEIM: Será así: como con todas sus otras ilusiones, HITLER realmente
ha puesto su corazón y su alma en este asunto y ha hecho todo lo
posible para este fin. Quizás sea el último.
EBERBACH: No será el último. Este hombre nunca dejará de hacerse
ilusiones. Cuando esté de pie debajo de la horca, todavía tendrá la
ilusión de que no lo van a colgar.
Documento 54
CSDIC (Reino Unido), GRGG 237
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) el 21 y el 2 de diciembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
MEYER: Es así con el FÜHRER: yo estaba con él y él empezó a
hablar: había que mirar como un lince para poder hablar, y en ese
momento empezó de nuevo y habló y habló y habló hasta… por
media hora, tres cuartos de hora: trae problemas y te muestra que
las cosas no están bien después de todo. Te vas y te dices a ti
mismo: 'Está bien, él sabe más'.
124
CHOLTITZ: No. Me fui diciendo: "Me temo que está loco". (La risa).
MEYER: Entonces descubrí una cosa, que KEITEL y todas las personas allí
dijeron en principio: '¡Sí, mi FÜHRER!' "¡Sí, mi FÜHRER!" "¡Sí, mi
FÜHRER!" No importa lo que dijera, ellos respondieron: '¡Sí, mi FÜHRER!'
En el momento en que llegó un hombre del frente, no sé cómo fue con los
generales, pero KEITEL y el resto trataron de influir en el hombre sobre lo
que debía decir.
CHOLTITZ: No, eso no me pasó a mí, por supuesto que creo que le
habría dicho dónde se fue. (La risa).
MEYER: Puedo decir sinceramente que le dije al FÜHRER lo que
consideré correcto. La última vez que estuve allí fue en 1943. Gran
125
parte de la culpa la tiene el séquito inmediato del FÜHRER.
CHOLTITZ: Mi querido amigo, sé demasiado sobre eso para poder estar de
acuerdo con usted y debo contarle un excelente proverbio que dice: "Todo
hombre recibe lo que se merece". Si despido a siete mariscales de campo
porque dicen
yo la verdad, si despido a una treintena de comandantes generales
porque me dicen la verdad, eso es pedir demasiado, si despido a todos
los que me dicen la verdad, y que luego resultan tener razón, y todavía no
voy a admitir –Cuando los civiles en casa me dicen: 'Ustedes los
generales tienen la culpa', les digo: '¿Nosotros? No votamos por él, eres
tú quien siempre votó por él. No podemos hacer nada al respecto si se
convierte legalmente en Comandante Supremo. ¡No podemos
amotinarnos, sabes! —Bueno, entonces, ¿quién se amotinará? El Ejército
sabía que no funcionaría de esa manera. Este 'Putsch' del 20 de julio se
considerará un acontecimiento de importancia histórica. Esos 1.500
hombres, ahorcados por estos criminales, recibirán un monumento
dedicado a ellos, porque eran los únicos hombres patriotas, decididos y
'listos para actuar' que teníamos. Porque previeron la total desolación a la
que estábamos siendo conducidos,
Documento 55
CSDIC (Reino Unido), GRGG 242
Informe sobre la reacción de los oficiales superiores (PW) en el campo no.
11 a los discursos de Año Nuevo de Hitler y Goebbels, 31 de diciembre de
44/1 de enero de 45. [TNA, WO 208/4364]
126
THOMA: Hoy estuvo muy tranquilo; no gritó ni una vez.
BASSENGE: Uno puede ser parcial, no me gusta ponerlo en
palabras, pero ¿era realmente HITLER?
WAHLE: Oh, sí, definitivamente.
BASSENGE: Todo se puede fingir, incluso su voz.
Documento 56
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido)
Extracto de SR Draft No. 85 [TNA, WO 208/4210]
Generalmajor VATERRODT (Wehrmacht Kommandantur,
Estrasburgo) - Capturado el 25 de noviembre del 44 en
Estrasburgo.
Generalmajor BRUHN (Comandante 553 Volksgren. División) -
Capturado el 22 de noviembre del 44 en Saverne.
Información recibida: 1 de enero de 45
Documento 57
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido)
Extracto de SR Draft No. 87 [TNA, WO 208/4210]
General der Panzertruppe VON THOMA (Afrikakorps alemán de la
GOC): capturado el 4 de noviembre del 42 en el norte de África.
Generalleutnant SCHAEFER (Comandante de la 244 División de
Infantería) - Capturado el 28 de agosto del 44 en Marsella.
Información recibida: 1 de enero de 45
Documento 58
CSDIC (Reino Unido), GRGG 247
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 10 al 14 de enero de 45 [TNA, WO 208/4177]
KITTEL: ¡Si alguna vez pudiéramos llegar tan lejos como para hacer que
los rusos se detuvieran!
HEYKING: Personalmente, soy de la opinión de que los rusos solo quieren
capturar y ocupar lo que definitivamente necesitan para después, y que luego
de la ocupación de ALEMANIA, entrarán allí de todos modos. ¿Por qué
deberían luchar ahora contra acciones a gran escala? ¡No! Están
conservando sus fuerzas para su futuro, convirtiéndonos en su lugar de
partida contra INGLATERRA. Necesitan sus tropas después para poder llevar
a cabo sus planes futuros. Ahora no tienen la menor intención de llevar a cabo
una gran ofensiva en PRUSIA ORIENTAL. No lo harán. Ahora se ocuparán de
BUDAPEST y los BALCANES.
HEYKING: Sigo diciendo: '¡Debemos aguantar unos meses más, porque la
tensión entre RUSIA y los Estados anglosajones definitivamente está
llegando!' Después de todo, sabemos lo que está pasando. Los
estadounidenses están diciendo: ¿Por qué estamos librando esta guerra?
Los rusos nunca lo harán. . . ellos en el
Este: ¿cree que los rusos permitirán que los ágiles
estadounidenses se establezcan en el lugar de los ingleses que
solían controlar SHANGHAI?
KITTEL: ¡No!
HEYKING: Por supuesto que no. No en vano los rusos ya han establecido su
128
influencia comunista en CHINA y que CHIANG KAI-SHEK ha dimitido.
Ha puesto a su primo como Regente y él mismo ahora es solo C-in-C. La
influencia comunista en CHINA ha sido fomentada sistemáticamente por
RUSIA. Los rusos se dicen a sí mismos: "Es mejor enfrentarse a un
japonés descompuesto que a un estadounidense cordial". Quieren ejercer
su oficio en el Lejano Oriente. No quieren ocupar los países de Occidente,
simplemente quieren gobiernos amigos que trabajen para ellos. De ahí su
influencia en FRANCIA a través de DE GAULLE, en ESPAÑA y Dios sabe
dónde, en todas partes, en ITALIA, etc. Para ellos es un punto de partida
contra los ingleses. También quieren los campos petrolíferos en el GOLFO
PERSA, etc., después de eso dirán que tienen todo lo que quieren. Eso les
dará el comercio y la dominación de toda EUROPA y los ingleses podrán
entonces hacer lo que quieran. Los estadounidenses se dirán a sí mismos:
KITTEL: ¡Por nada!
HEYKING: ¡Por nada! ¡Seguro que se darán cuenta de ellos a tiempo!
KITTEL: ¡Se les ha ocurrido!
Documento 59
CSDIC (Reino Unido), GRGG 248
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 15 al 17 de enero de 45 [TNA, WO 208/4177]
SCHLIEBEN: Perderemos todo lo que se ha construido desde la época
de FREDERICK EL GRANDE: SILESIA, PRUSIA ORIENTAL,
RHINELAND. Todo por cuenta de un cabo austríaco. Toda una
nación se está arruinando a causa de un solo hombre.
ELFELDT: Ya no sirve de nada, el final se acerca. Incluso la esperanza de
que los rusos y los aliados se peleen, que todavía se podría tener en el
otoño, hay que renunciar ahora. Las próximas cuatro
semanas serán espantosas; entonces todo se derrumbará.
Documento 60
CSDIC (Reino Unido), GRGG 249
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW)
el 18 de enero de 45 [TNA, WO 208/4177]
FELBERT: Cuando todo termine en ALEMANIA, esos sinvergüenzas
nazis le gritarán a la gente: "Tienes que agradecer sólo a los
generales por esto". También tienen razón en parte, como deberían
haber dicho los líderes del ejército hace mucho tiempo: "¡hasta
ahora y nada más!"
Documento 61
CSDIC (Reino Unido), GRGG 253
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 26 al 7 de enero de 45 [TNA, WO 208/4365]
SCHLIEBEN: Puedo ver claramente que todo este bolchevismo no
es más que un colosal complot judío.
RAMCKE: Algún día la historia dirá que FÜHRER tenía razón al reconocer este
gran peligro judío que amenaza a todas las naciones y al darse cuenta de la
129
amenaza comunista judía a EUROPA desde el este. En un momento fue
GENGHIS KHAN y en otro ATTILA. Esta vez es el bolchevismo judío que se
extiende por Europa desde las estepas asiáticas, una marea que tuvimos que
detener. Quizás la historia futura dirá que nosotros, los de los pequeños
países de Europa Occidental, éramos tan miopes que no nos dimos cuenta y
que FRANCIA, BÉLGICA y ALEMANIA se pelearon entre sí, con
INGLATERRA detrás de todo debido a sus mezquinos intereses opuestos. a
causa de una ridícula pequeña Checoslovaquia y SUDETENLAND y un
pésimo CORREDOR DANZIG y tanta basura, y que no pudimos darnos
cuenta de la amenaza del este. Todo esto demostrará que no nos dimos
cuenta de la amenaza del este. Todo esto demostrará que el esquema
general de política de FÜHRER fue absolutamente. . .
SCHLIEBEN: Pero lo hizo tan estúpidamente.
RAMCKE: Pensar que hemos sido unos tontos, que después de que vimos
no pudimos persuadir a los demás para que se unieran al frente
anticomintern en la lucha contra
Bolchevismo, tuvimos que ser los tontos que fueron los primeros
en apresurarse. Esa es la parte estúpida de todo. Los demás se
negaron a unirse y de repente nos vimos obligados a luchar en dos
frentes.
SCHLIEBEN: Estamos recogiendo las castañas del fuego para ellos
y probablemente hemos aterrizado con diez millones de
130
heridos.
RAMCKE: Sucederá así: creo que la resistencia puede surgir en el este de
vez en cuando ... SCHLIEBEN: Ya he estado en guerra contra los rusos
durante bastante tiempo. En mi opinión, todo está bien; los hombres ya no
pueden seguir.
RAMCKE: No, no pueden y no quieren, de lo contrario los rusos no
hubieran avanzado tan rápido. Los hombres están exhaustos. No les
quedan reservas, ni combustible y no están adecuadamente equipados
para el invierno. No pueden ocupar los puestos en número suficiente.
Se acabó todo el espectáculo. Los hombres se dan cuenta y saben con
certeza que la ofensiva en el frente occidental, de la que se les ha dicho
que esperaran tanto, ha sido un fracaso. Así que este es el final.
Documento 62
CSDIC (Reino Unido), GRGG 254
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 28 al 31 de enero de 45 [TNA, WO 208/4365]
BRUHN: ¡Las cosas que dijo! Más o menos atacó a nuestras
132
familias esta noche.
FELBERT: Sí.
BRUHN: ¿Sabes lo que dijo ese tipo escandaloso? Dijo que decenas de
miles y cientos de miles están siendo aniquilados, no encontró otra
expresión que "actualmente están siendo aniquilados en Oriente". Pero
todo eso no cuenta. Otros cuarenta millones pueden ser aniquilados
mientras él todavía esté allí al final, y se encargará de que siga el caos.
FELBERT: Seguro que se ocupará de eso.
BRUHN: La misma clase de personas que los involucrados el 20
de julio volverán a aparecer. El hombre está loco.
FELBERT: Si su objetivo hubiera sido construir un estado alemán
decente, entonces podría haberlo entendido. Pero ese no era su
objetivo. Se ha construido mintiendo y engañando, esa es la parte
más condenable.
EBERBACH: Cualquier día de ahora puede esperar que alguien diga por
su propia cuenta: 'No seguiré más, debemos terminarlo'. Cualquier
armisticio sería mejor que esta destrucción.
BROICH: Debes recordar que, por otro lado, hay mucha gente que
tiene mucho miedo de que la ahorquen de inmediato.
EBERBACH: Eso es todo.
BROICH: No escuchan las noticias tanto como nosotros, pero sin
embargo, si la radio alemana transmite: 'BEUTHEN ha sido
evacuado, hay combates al norte de BRESLAU'; si lo anuncian,
todos deben darse cuenta de lo que sucede. hasta.
EBERBACH: Es muy difícil ...
BROICH: Saber por dónde empezar; podría hacerlo el 'Korps' si el
el comandante de división está de acuerdo; cada comandante de división
necesitará tener un comandante de regimiento en su "División" que esté
totalmente de acuerdo con él, de modo que pueda hacerlo emitiendo órdenes
falsas; no es tan difícil como todo eso.
EBERBACH: Se debe hacer que los ingleses y los estadounidenses se
muevan.
BROICH: Si no hacemos nada más: o debemos rendirnos o, como
comandante de división, debo colocar mis reservas en un punto equivocado
y luego, cuando los aliados atacan en ese punto, siempre puedo decir que
había cometido un error.
EBERBACH: RUNDSTEDT puede hacer mucho por su cuenta; él puede
decir: "Puedo dejarte veinte 'Divisionen' para el Este; ataré al enemigo
en el Oeste".
BROICH: Sí. "Garantizaré que mantendremos el frente", etc. Todo lo
que tiene que hacer entonces es trasladar sus tropas al lugar
equivocado y todo está terminado. No puedo entender por qué no se
ponen manos a la obra.
[. . .]
Documento 63
CSDIC (Reino Unido), GRGG 259
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 11 al 13 de febrero de 45 [TNA, WO 208/4177]
CHOLTITZ: ¿Cómo imagina su vida en el futuro?
VATERRODT: No tengo ni idea en este momento. Después de todo,
¡no pueden sacar a todos los oficiales a la calle! ¡Eso es imposible!
Porque los estadounidenses, y los ingleses, tienen al menos un
interés en ver que no todos estén holgazaneando en las calles.
CHOLTITZ: La función pública ha sido en gran medida nazificada.
Debe ser reemplazado de una forma u otra. No debería
sorprenderme en absoluto si nos utilizaran al menos a algunos de
nosotros para puestos menores.
VATERRODT: Yo también puedo imaginarme que están interesados en
permitirnos al menos alguna pensión de la que podamos vivir, si no la
pensión que nos correspondería de la forma habitual. No soy demasiado
pesimista al respecto. De todos modos, incluso si no nos dan eso, deben
encontrarnos algún tipo de ocupación, donde podamos hacer algo por la
142
Patria.
CHOLTITZ: Bueno, por supuesto, algunos de nosotros seremos
143
enviados a RUSIA.
VATERRODT: No lo sabemos; ¿Dónde dice eso?
CHOLTITZ: Lo han anunciado: los criminales de guerra serán
llevados ante la justicia de inmediato.
VATERRODT: ¿Quién es un criminal de guerra?
CHOLTITZ: Los gobiernos están decidiendo eso.
VATERRODT: ¿Dónde dice que todo general es un criminal de guerra?
CHOLTITZ: No, no todos, pero exigirán los que quieran.
VATERRODT: Solo pueden ser casos bastante aislados, aquellos que
se han portado particularmente mal.
CHOLTITZ: Nunca he tenido un pueblo incendiado ni nada por el estilo,
pero supongamos que le hubiera dado órdenes a mi 'Korps' de que tal
o cual lugar fuera incendiado, para que los rusos no entraran, yo
entonces debería ser un criminal de guerra.
VATERRODT: ¿Sabrían que el general fulano de tal lo hizo?
CHOLTITZ: Sí, porque tienen la orden. Tienen todas las órdenes de
'Korps'.
[. . .]
Documento 64
CSDIC (Reino Unido), GRGG 260
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW) del 14
al 15 de febrero del 45
[TNA, WO 208/4177]
BROICH: Si tuviéramos otro tratado de VERSAILLES hoy saltaríamos de
alegría.
Documento 65
CSDIC (Reino Unido), GRGG 262
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 18 al 20 de febrero de 45 [TNA, WO 208/4177]
CHOLTITZ: ¿No es un signo típico de un mundo en decadencia que
estén gobernados por un hombre que ni siquiera puede caminar
correctamente?
MEYER (informando sobre una conversación con EBERDING): Dije: "Si los
bolcheviques logran conquistar ALEMANIA, significa la extinción de nuestro
pueblo". Él respondió: '¡Eso es una tontería! Hemos perdido tantas guerras;
perdimos en 1918, perdimos contra NAPOLEON y así sucesivamente ”.
ULLERSPERGER: No hay
comparación en absoluto!
MEYER: Dije: 'Lo que estás diciendo no tiene sentido. Eso fue una alteración
en el sistema, pero nada más que eso. Si el bolchevismo triunfa hoy, será
una cuestión de aniquilación biológica de nuestro pueblo ”. No puede ver
eso.
ULLERSPERGER: Obviamente, porque solo un nacionalsocialista
convencido puede entender eso.
MEYER: Luego dijo: 'No puedo refutar lo que me dijiste; No sé dónde lo
aprendiste… 'El hecho es que hay una cosa que debo decir. En mi
opinión, la desconfianza hacia nuestros generales es, y me doy
cuenta cada vez más, de que de alguna manera no es del todo
infundada, porque no han aceptado el nacionalsocialismo como
religión, como lo hemos hecho nosotros, sino sólo como un sistema
de gobierno. el momento.
ULLERSPERGER: Sí, por supuesto.
MEYER: Por ejemplo, me dijo: "Es el tercer sistema que he experimentado".
Eso está mal, un hombre solo puede darse a sí mismo una vez; He
respirado el nacionalsocialismo como religión, como mi vida, no importa si
se llama nacionalsocialismo o tiene alguna otra designación. Me he dado
cuenta de que esa es la única vida correcta para nuestra gente, que de lo
contrario nuestra cultura se iría al diablo. Este nacionalsocialismo
representa las condiciones de vida y las cosas que son esenciales para
nuestro pueblo para la preservación de nuestra raza, nuestro pueblo y
nuestra cultura. Él dijo: '¿Qué quieres decir con cultura?'
Documento 66
CSDIC (Reino Unido), GRGG 267
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 2 al 3 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
CHOLTITZ: "¡No nos hundiremos!" Pero ya sabes, cualquier nación decente
puede perder una guerra, eso significa que ha sido conducida de una
manera estúpida o ha sido puesta en una situación política totalmente
loca; sin embargo, no pueden perder la guerra si continúan luchando
honorablemente hasta el final. ¡Eso es lo que teme el enemigo!
ELFELDT: Si los aliados hubieran ido a BERLÍN de una sola vez
después de
NORMANDÍA-
CHOLTITZ: ¡Nuestro espíritu se habría roto!
ELFELDT: Sí. En realidad, la fama militar del ejército alemán no puede
ser destruida, sean cuales sean las derrotas que puedan sufrir, esta
nación solo puede caer con honor.
CHOLTITZ: Pierde la guerra con honor. ¡Nunca se hundirá!
Documento 67
CSDIC (Reino Unido), GRGG 270
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW)
el 9 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
BASSENGE: La actitud de las tropas hacia los oficiales es bastante
diferente a la de 1918, ¿o eso también ha cambiado?
ROTHKIRCH: En 1918 experimentamos tendencias revolucionarias más
abiertas. A medida que se acercaba el final, los hombres ya se estaban
comportando de una manera muy insolente.
148
Moda. No hacen eso ahora. Por otro lado, hay que tener en cuenta
que el Partido está haciendo una tremenda propaganda contra nosotros,
especialmente contra los Generales. Las tropas no son insubordinadas,
pero llevan a cabo lo que podría denominarse "huelgas sentadas". No
actúan contra los oficiales, como solían hacerlo en la última guerra,
pero, como ahora informan los comandantes, cuando uno los deja solos
en el servicio de centinela o en piquet, una parte pasará al otro lado, los
25 de ellos; o simplemente se quedan ahí sentados y no hacen nada
cuando llegan los estadounidenses.
THOMA: Sí, eso es solo un colapso físico.
ROTHKIRCH: Sí, pero no es una revolución. Pero los civiles nos llaman
"rompehuelgas", "prolongadores de la guerra", etc. Los civiles excavan
las minas y cortan los cables a nuestras espaldas. Lo ves en los
informes oficiales. Leí en un informe que transmitió mi 'Armee' que los
civiles gritaban 'prolongadores de la guerra' y excavaban minas. La
población civil en RHINELAND, al oeste del RHINE, dice: "Todo es
bastante inútil ahora, entonces, ¿por qué nos acumulan estas molestias
adicionales? ¿Por qué volar los puentes y cavar trampas para tanques,
etc.?" No van a echar una mano. Y algunos de los puentes tampoco
149
explotaron, el puente TREVES tampoco explotó, luego están los
puentes RHINE–
[. . .]
150
Entonces quise tener algo del 'Volkssturm' en el KYLL. Allí
hay colinas muy empinadas y se han excavado posiciones en
ellas. Dije: 'Ahora pongamos un' Volkssturmbataillon 'aquí. Los
estadounidenses no se darán cuenta de si es miembro de la
'Volkssturm' o no. Lo principal es que piensan que este tramo
está tripulado ”. Pero eso tampoco fue posible.
CHOLTITZ: Entonces, ¿quién da las órdenes?
ROTHKIRCH: El 'Volkssturm' viene bajo el 'Gauleiter'.
CHOLTITZ: ¿No están bajo ninguna dirección militar?
ROTHKIRCH: Nunca creerás lo más gracioso de todo: cuando me fui
151
de BOLITHA (?) Me enviaron a PRUSIA ORIENTAL y mis
órdenes eran protegerme contra la posibilidad de un avance ruso a
través de TAURAGE. ¡Recibí las órdenes del Gauleiter KOCH! Eso
no es una exageración, es un hecho absoluto.
ROTHKIRCH (sobre la guerra de guerrillas): Lo pondremos en marcha. Lo
sé a ciencia cierta, porque yo estaba al mando de una escuela de
guerrillas en RUSIA donde los hombres eran entrenados por nosotros en
la guerra de guerrillas. Ahora se han apoderado de ellos y ahora ellos
mismos están formando partisanos. Así es como lo sé.
HEIM: ¿Crees que realmente te ayudará?
ROTHKIRCH: Sí, ya se están quedando atrás. Había algunos en mis
pueblos. Eran hombres de las SS que, después del tercer coñac, le
dijeron a mi oficial de inteligencia exactamente lo que se suponía que
debían hacer. Por supuesto, se suponía que no debían hacer eso. Pero
le dijeron lo mismo. Estaban allí y se suponía que debían espiar todo. Lo
más importante de todo, se suponía que debían reclutar a otros
partidarios. Estos hombres de las SS dijeron que era extremadamente
difícil porque no había voluntarios. Además, como todos nosotros,
aunque tenían explosivos, no tenían mechas. Por eso se acercaron a mi
152
oficial de inteligencia.
HEYDTE: ¿Entonces realmente fue más con propósitos de sabotaje?
ROTHKIRCH: Sí, como hacen las guerrillas. Pero es un flagelo para la
población civil.
HEIM: Entonces, estos hombres de las SS eran muy pesimistas,
¿verdad?
ROTHKIRCH: La población civil los entregará de inmediato.
HEIM: Si no los cuelgan ellos mismos.
BASSENGE: Además de que todos los extraños en la localidad son
seguidos tan pronto como hay un comandante L de C allí, etc.
ROTHKIRCH: Su opinión es bastante correcta. Pero eso nuevamente se ve
ensombrecido por
otro factor más. Están las muchas ciudades bombardeadas.
Naturalmente, un gran número de personas ha huido de las ciudades
a las aldeas. Entonces, por supuesto, tienen que decidir: ¿quién es
partidista? Los evacuados difuminan mucho la imagen.
HEIM: Luego también está la cuestión de si participará la población.
ROTHKIRCH: No creo que lo hagan al oeste del Rin. Pero creo que
quizás haya más gente salvaje y fanática al este del RHINE.
Documento 68
CSDIC (Reino Unido), GRGG 273
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 16 al 19 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
ROTHKIRCH: Mientras estaba allí, tenía que informar y dar el número cada vez
que deseaba retirarse de un "búnker", porque todos tenían números; cada
"búnker" en el oeste tiene un número. Hay mapas especiales con todos los
números. Cada 'Búnker' tenía que ser informado por número, ya que estaba
prohibido un retiro de cualquier descripción. Ningún general estaba
autorizado a ordenar una retirada y en varias ocasiones cuando se cercaron
'Divisionen' enteras, se hicieron averiguaciones y se nos informó a las 4 de la
mañana que no debíamos retirarnos. Sin embargo, todos se habían ido
mientras tanto.
CHOLTITZ: Fue exactamente lo mismo en AVRANCHES.
ROTHKIRCH: Cuando me fui, todavía teníamos estrictamente prohibido
dar la orden de retirarnos. El 'Divisionskommandeur' simplemente ya no
estaba al mando. Realmente ya no se podía decir que los hombres
estaban peleando. La única unidad que todavía se resistía un poco era
la 2.a División Panzer. En realidad, solo les quedaban dos tanques. Eso
153
pasará a la historia.
Documento 69
CSDIC (Reino Unido), GRGG 276
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 25 al 7 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
HEIM: Siempre solía considerar que estaba mal rendirse, nuestra gente
podría haberse resquebrajado mucho y eso tal vez podría haber
resultado desastroso en el futuro. Pero ahora debemos ceder; es
simplemente una locura.
SCHLIEBEN: Es un puro suicidio.
HEIM: El suicidio absoluto de una raza de millones, como nunca antes ha
ocurrido en la historia, porque está en manos de un loco, un criminal.
Documento 70
CSDIC (Reino Unido), GRGG 278
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 30 de marzo al 2 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
HEIM: El pueblo alemán no se merece nada mejor: este asunto de los
154
'hombres lobo' es una locura absoluta.
WILDERMUTH: En primer lugar, es simplemente una repetición de las
'Formaciones Patrióticas' después de la última guerra, en segundo
lugar, la gente está de espaldas a la pared. No es la gente la que lo
hace, sino los miembros del Partido y la juventud fanática. Ciertamente
lo había tenido en cuenta, pero me sorprende que hayan comenzado
tan pronto; por experiencias en los BALCANES había contado con que
comenzara seis meses después de la ocupación. Pero empiezan de
inmediato. Es solo su locura de nuevo. Pero estoy convencido de que
hay gente que realmente cree en ella.
HEIM: Es imposible de decir. Pero le sirve bien al pueblo
alemán. Es increíble.
WILDERMUTH: Por supuesto, reducirá todo a escombros y escombros
y conducirá, después de un breve espacio de tiempo, a bárbaras
contramedidas por parte de los demás.
HEIM: Los aliados deberán establecer un contra-movimiento.
WILDERMUTH: Esa ha sido una de mis ideas durante mucho tiempo,
pero eso no quiere decir, por supuesto, que una vaga posibilidad se
convierta en realidad. Uno solo puede reprimir la guerra de guerrillas
con unidades fuertes formadas a partir de la población del país.
Después de un año o dos, se verán obligados a armarnos ellos
mismos. Es terrible, por supuesto, otra guerra civil.
Documento 71
CSDIC (Reino Unido), GRGG 280
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW)
el 7 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
HEYKING: No puedo imaginar que dure mucho más.
JÖSTING: Fuera de lugar, tal vez quince o tres semanas. ¡Es
asombroso! Toda la línea del frente debe estar doblada por todos
lados.
HEYKING: Bueno, fuertes puntas de lanza blindadas se han abierto
paso por todas partes y la lucha continúa en la retaguardia.
Dondequiera que se muestre resistencia lo destruyen todo, como
155
hicieron ayer en EISENACH. Harán lo mismo con todos los
pueblos.
JÖSTING: Sí, también me dijeron lo mismo cuando fui capturado, es
decir: "Si no hubiéramos tenido a MAINZ hoy, seiscientos aviones lo
habrían atacado, y luego el número requerido de tanques". No
teníamos nada. ¡Nuestro 'Panzerfäuste'! La necesidad de un
hombre que los haya manejado diez o doce veces antes.
HEYKING: Sí, de lo contrario tiene miedo.
JÖSTING: Tenía cien 'Panzerfäuste'. Nunca se me permitió despedir a
más de veinticuatro de ellos.
HEYKING: Bueno, ¡no tenemos suficiente para practicar!
JÖSTING: Sí, y necesitas hombres jóvenes y eficientes para
manejarlos, no las viejas criaturas que tenía. ¡Estaban dispuestos
pero incapaces! Tenían entre 45 y 47 años del 'Flak' y los reflectores.
Ellos juntaron a todos y los lanzaron a la pelea.
Documento 72
CSDIC (Reino Unido), GRGG 282
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 10 al 13 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
ROSS: Antes de que me capturaran, todos se dieron cuenta de que
sería una locura continuar la guerra, pero ninguna de las
autoridades superiores tuvo el valor de tomar una posición firme.
BRUHN: Pero no sabían cuántas personas habían recibido disparos y
qué había sucedido en los campos de concentración. Hemos
pecado, no tú y yo personalmente, sino todos nosotros como
representantes de este sistema que ha roto todos los códigos
morales del mundo. Si admite que la vida está regida por un gran
código moral, debe condenarse a sí mismo.
ROSS: Sostengo la opinión, que tal vez sea muy estricta, de que las
personas que lideran
posiciones que lo sabían deben ser culpadas por no oponerse a la
Partido. Incluso si simplemente considera la última fase de esta lucha
en
156
WESEL, todo desde el más alto al más bajo, siempre dijo 'sí' y 'amén' a
todo, porque sus convicciones fueron superadas por el pensamiento: 'Mi
propio cuello está en juego. Nadie dijo: 'Prefiero ir con los perros si eso
ayuda al
gente en general. Todo lo que hicieron fue decir 'sí' a todo.
[. . .]
Documento 73
CSDIC (Reino Unido), GRGG 284
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 16 al 18 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
FISCHER: ¡Qué criminales! No tengo otra expresión para esta gente al
frente de nuestro gobierno; son pícaros y criminales a mis ojos, sin
importar lo que digan los aquí presentes sobre su juramento de
lealtad.
BRUHN: Oh, ese juramento es una tontería. HITLER nos ha liberado
de nuestro juramento con todo su comportamiento. Uno solo se
sorprende constantemente de que todos corrimos tras este fuego
fatuo como lo hicimos.
FISCHER: ¿Por qué fue eso? Porque nuestros oficiales tenían una
mentalidad tan poco política y creían que el gobierno era tan respetable
como los oficiales. Si hubiera sido un gobierno democrático, nunca lo
hubiéramos creído. Si el 'Nacional' no hubiera estado en el
'Nacionalsocialismo', tampoco lo hubiéramos creído. Fue el 'Nacional' el
que lo hizo; fue bajo esa cobertura que nos engañó y también destruyó a la
clase media como tal.
BRUHN: Desde el punto de vista negativo, desde el criminal,
ciertamente hicieron bien su trabajo usando esa lógica.
Documento 74
CSDIC (Reino Unido), GRGG 286
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 19 al 21 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
HEIM: PFUHLSTEIN, por favor responda sólo una pregunta que
siempre nos ha dejado sin solución: ¿qué está haciendo el pueblo
alemán ahora? ¿Por qué siguen luchando como están?
PFUHLSTEIN: Se lo diré exactamente, tal vez sea decir demasiado. Pasé por la
157
batalla por WERTHEIM. Me retiraron del servicio y no tenía derecho a
llevar uniforme, etc. El hecho es que a cualquier hombre que se escapa –hay
consejo de guerra de regimiento por todas partes– se le dispara a cualquiera
que se encuentre en la retaguardia. Los pedidos ahora siempre están
redactados de la siguiente manera: 'Ordeno esto y aquello. Si no tiene éxito,
le dispararán. La gente sabe, por tanto: 'No es bueno retroceder, me
atraparán y me matarán'. Por lo tanto, tendré que quedarme al frente y actuar
como si estuviera luchando. No pelearé, porque no tiene sentido. No abriré
fuego, o podría disparar mi rifle una o dos veces, pero no tiene sentido. Tal
vez me hieran, una herida leve, eso sería un golpe de suerte.
Documento 75
CSDIC (Reino Unido), GRGG 289
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 27 al 8 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
HEIM: ¿Puedo hacer una pregunta que nos interese mucho a todos? Me
gustaría volver a referirme a un comentario que hizo anteriormente:
"Pensamos, es algo bueno, si los tipos desertan, porque entonces nos
deshacemos de los cerdos". En ese momento nosotros, aquí,
consideramos que sería más pertinente si todos desertaran. Incluso
llegamos a decir que un comandante que no lo hizo era un tonto o un
sinvergüenza, temeroso de ser fusilado o de las SS. Ahora nos interesa
saber si tales pensamientos eran completamente imposibles para los
comandantes alemanes.
VIEBIG: Creo que el deseo de poner fin a las hostilidades aún no es agudo.
Como vi por mis propias tropas, incluso si las comparaciones con la ofensiva
de primavera de la gran batalla en FRANCIA (1918) eran inevitables: 'Este es
el intento final', las tropas y los oficiales subalternos atacaron con tremendo
fervor, solo porque finalmente estábamos avanzando de nuevo. Cada hombre
se dijo a sí mismo que todo se había ahorrado para esto, también nos dijeron
158
a nosotros en la conferencia con el FÜHRER que todo lo que tenemos
ahora se ha reunido, había tantos 'Korps' de tanques allí, el plan simplemente
debe tener éxito. Para mí estaba claro que había sido arreglado muy
apresuradamente y en muchos aspectos mal preparado, la preparación de
artillería por ejemplo. Lo habían apostado todo en una sola carta, poniendo
todas sus esperanzas en el elemento sorpresa. Pero ni siquiera yo había
contado con que los suministros se estropearan tan completamente que,
finalmente, la artillería se quedó sin municiones y los tanques sin gasolina.
HEIM: ¿Pensaste que si las cosas hubieran salido como esperabas,
habría dado lugar a una reversión de la situación de guerra?
VIEBIG: No, no lo creí, ni consideré posible que hubiera un cambio
definitivo en el curso de la guerra.
EBERBACH: ¿Pero tal vez pensó que como resultado de ello se abriría
nuevamente el camino a las oportunidades políticas?
VIEBIG: Bueno, que bajo ciertas circunstancias se podría haber
arreglado un compromiso de paz.
HEIM: En otras palabras, no te pareció del todo sin sentido.
VIEBIG: No por lo que pude prever, no.
BASSENGE: Cuando dices un compromiso de paz, ¿habías contado con
que el enemigo negociara con el régimen nazi? Ésa es una cuestión
que aquí nos quedó bastante clara: nunca hubo una base para
negociar. La rendición incondicional fue la única base para la
negociación.
VIEBIG: Nuestro gobierno nunca habría estado preparado para
hacer eso, incluso si solo hubieran tenido el éxito más escaso.
HEIM: Quiere decir, por tanto, que hasta diciembre apenas había una
persona que dijera que realmente deberíamos hacer la paz
voluntariamente, más bien aquí en Occidente que en Oriente.
ROTHKIRCH: Quizás debería comentar aquí que justo cuando comenzó el
ataque yo estaba con el 'Heeresgruppe', con Generaloberst REINHARDT,
quien, como Alto
El sacerdote del 'Heeresgruppe' estaba obligado a estar al tanto. Se
había enterado del ataque veinticuatro horas antes, a través de una
conversación con el OKH, y era de la misma opinión que VIEBIG, en el
sentido de que se creía que podría traer un punto de inflexión decisivo
en la guerra; que si el ataque lograba alcanzar el objetivo que tenían en
mente, sería posible ganar una base para concluir una paz
159
soportable.
HEIM: Y REINHARDT es sin duda uno de los hombres más sobrios y
sensatos que tenemos.
VIEBIG: Las cosas cambiaron mucho después de finales de enero /
febrero, por supuesto. Después de eso, todos los 'Divisionsführer' y
'Regimentskommandeur' se dijeron a sí mismos que era una locura lo
que nos obligaron a hacer.
Documento 76
CSDIC (Reino Unido) GG-REPORT, SRGG 1171 (C)
CS / 1952 – Generalmajor BRUNS (Heeres-Waffenmeisterschule 1,
Berlín) - Capturado el 8 de abril del 45 en Göttingen – y otros oficiales
superiores (PW), cuyas voces no pudieron ser identificadas.
Información recibida: 28 de abril de 45
Documento 77
CSDIC (Reino Unido) GG-REPORT, SRGG 1171 (C) [TNA, WO
208/4169]
Generalleutnant SIRY (Comandante de la 347 División de Infantería) -
Capturado el 10 de abril del 45 en Friedrichsroda.
Generalleutnant KIRCHHEIM (Führerreserve OKH) –Capturado el 12
de abril de 45 cerca de Quedlingburg.
Información recibida: 30 de abril de 45
KIRCHHEIM: ¿Se considera obligado por su juramento militar?
SIRY: Bueno, de verdad, el juramento militar es válido mientras el
FÜHRER esté vivo.
KIRCHHEIM: ¿Considera que el FÜHRER es mentalmente normal?
SIRY: No le corresponde a un subordinado establecer si su superior
es mentalmente normal o no.
KIRCHHEIM: Si el destino de la nación está en juego, entonces sí.
SIRY: Imagínese el momento en que FREDERICK EL GRANDE, en el
discurso ahora siempre citado a sus generales en LEUTHEN, diciendo
164
que ignoraría todas las reglas del juego, entonces cualquier número
de sus generales también podría haber dicho: "El hombre está loco", y
podría haber roto su juramento militar.
KIRCHHEIM: Seguramente hemos visto ahora que toda resistencia es
inútil. En los últimos años siempre nos hemos enfrentado a fuerzas
superiores; siempre hemos retrocedido, y ahora nuestro ejército está
completamente derrotado y mientras tanto los otros se han vuelto mucho
más fuertes, de modo que la proporción de fuerza ha cambiado en
nuestra desventaja, y cuando han avanzado al corazón de nuestra Patria
y han aplastado a todos nuestras industrias –bueno, ¿cómo se puede
cambiar el rumbo? SIRY: Naturalmente, no habrá cambio de rumbo
ahora, pero es posible que se esperen desarrollos políticos. Espero que
el negocio haya llegado a su fin, que en los próximos días HIMMLER
realmente… KIRCHHEIM: Ha llegado a su fin.
SIRY: Pero es un capítulo muy, muy diferente.
KIRCHHEIM: Para tranquilizarme, le confié a un hombre, algo que
normalmente nunca hago y que luego lamenté haber hecho, ese era el
general HÖHNE,
165
con quien vivimos. HÖHNE me dijo lo siguiente –un punto de vista que
desapruebo profundamente– me dijo: 'Tienes razón en todo; También
estoy de acuerdo en que toda resistencia no tiene sentido, es
completamente inútil. También admito que en las próximas semanas se
destruirá lo último de nuestra riqueza nacional restante. También estoy de
acuerdo en que cientos de miles más, tal vez millones, morirán y también
se destruirán las existencias y las viviendas, pero '', dijo, `` les exhorto
enfáticamente a no hacer nada, ya que allí están buscando exactamente
tales ''. uno a quien puedan culpar. Después lo harán, aunque nuestro
ejército ya se ha derrumbado por completo '–dijo,' como en los últimos
meses estuve al mando de un “Korps”, sé que ya ha ocurrido un colapso
total y es inútil seguir luchando. Pero ', dijo,' la gente en general no lo sabe.
Será retorcido, tal como lo hicieron el 20 de julio, para significar que fuiste
tú quien apuñaló a nuestro ejército por la espalda y que estás deshonrado
hasta el final de tus días. Dije: 'Si ese es el único peligro, si, como usted
dice, tal vez todavía se puedan salvar millones de vidas, entonces por
temor a ser acusado de eso, ¿debería ver cómo estos millones son
aniquilados? No, no haré eso '. Entonces pregunté a los seis generales, por
supuesto, de una manera bastante discreta: 'Caballeros, me gustaría
escuchar su opinión. ¿No crees que es correcto que los comandantes del
ejército, ahora que pueden ver la insensatez de la resistencia, simplemente
dejen de luchar y ofrezcan la rendición de sus ejércitos por su propia
voluntad? Nadie dijo que no estaba bien. Luego sugirieron que no se sabía
si las familias de los afectados podrían no estar en manos del FÜHRER.
Pero yo dije: —No, me gustaría saber si considera que tal acción es
deshonrosa o necesaria. Los seis dijeron que era lo único que podían
hacer.
SIRY: Un punto como ese, por supuesto, era perfecto para un
debate, porque nadie estaba obligado a tomar la decisión por sí
mismo.
KIRCHHEIM: Por eso no mencioné más el tema, porque, cuando alguien
me dice: 'Tu sugerencia es la correcta, pero debes cuidarte', bueno, no
discutiré con tales hombres. Un hombre que considera que es el camino
correcto pero tiene miedo de las consecuencias… SIRY: No es tanto
miedo como el miedo natural a una falsificación de los hechos de la
historia, algo que ya se había generalizado.
Documento 78
CSDIC (Reino Unido), GRGG 292
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 1 al 2 de mayo de 45 [TNA, WO 208/4177]
166
SCHLIEBEN: DÖNITZ es un maldito tonto.
FISCHER: Después del anuncio: 'El FÜHRER está muerto', se tocó el
'Himno alemán', luego vino el Orden del día, del cual solo escuchamos
el final, diciendo que el juramento de lealtad que todos los miembros de
las fuerzas tenían tomado, ahora fue trasladado a su sucesor.
SCHLIEBEN: Bueno, eso no es vinculante.
FISCHER: No, de ninguna manera. Parece que las potencias
extranjeras no querían seguir negociando con HIMMLER después
167
de todo; por eso DÖNITZ y BUSCH se han hecho cargo.
PFUHLSTEIN: Me pregunto si hará algo en el último minuto.
FISCHER: Una bendición si lo hace.
SCHLIEBEN: Ahora tengo muy claro la tragedia que fue que el 20
de julio no se realizara.
Documento 79
CSDIC (Reino Unido) GG-REPORT, SRGG 1176 [TNA, WO 208/4170]
Generalmajor Dr. REITER (9.º Regimiento de Infantería) -
Capturado el 16 de abril del 45 en Rechlingen.
Generalmajor FRANZ (Comandante 256 División Volksgrenadier) -
Capturado el 8 de abril de 45 en Birnfeld. Información recibida: 2 de
mayo de 45
Documento 80
CSDIC (Reino Unido), GRGG 300
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 16 al 17 de mayo de 45 [TNA, WO 208/4177]
MASSOW: Los Generales debemos ponernos en circulación
nuevamente, debemos ayudar en la reconstrucción, debemos
cooperar nuevamente y, por lo tanto, sería absolutamente
incomprensible que estuviéramos aquí indefinidamente durante un
largo período.
[. . .]
Documento 81
CSDIC (Reino Unido), GRGG 301
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 18 al 19 de mayo de 45 [TNA, WO 208/4178]
DITTMAR: Si adoptan la línea HANOVER-HERSFELD como línea de
demarcación ruso-angloamericana, ALEMANIA se pondrá roja.
THOMA: Sí.
DITTMAR: Debemos tener mucho cuidado de no estar apoyando al
caballo equivocado si entablamos tratos con los angloamericanos.
THOMA: En noviembre o diciembre llegó la orden del Cuartel General del Grupo
de Ejércitos de que los comisarios del regimiento (ruso) fueran hechos
199
prisioneros. Por supuesto que muy pronto se supo y, por lo tanto, todos
estaban detrás de estos comisarios y ellos también lo supieron, eran fanáticos
absolutos, dijeron: 'Entonces aguantaré hasta el último y empujaré a mis
hombres, porque seré asesinado en cualquier caso. Tenía uno que había
200
estado en BERLÍN en la época de TUKHACHEVSKI. Se llamó a sí mismo
oficial de enlace entre el Grupo de Ejércitos cercado, el Cuerpo que teníamos
allí, y el hombre al mando de los partisanos, que era el General ABAJO
201
(?), y este coronel en particular era el oficial de enlace. Hablaba un poco
de alemán y le dije: 'Has estado en ALEMANIA, ¿de verdad crees que
matamos gente? Mira por la ventana ”–en ese momento pasaba una multitud
de rusos– teníamos obreros rusos, a los que tratamos bien y trabajaban duro.
202
Dije: 'Mira por la ventana, esos hombres no están nada mal'. Luego dijo:
'Sí, puede ser, los necesita para el trabajo, pero dispara a los comisarios,
tenemos algunas de sus órdenes'. Lo negué, por supuesto, y dije: 'Te
equivocas'. Dijo: 'No, no podemos estar equivocados, porque se han
203
encontrado varias de esas órdenes'. Entonces dije: 'Pero no tenemos
comisarios'. "Sí, sus oficiales y comisarios son lo mismo", dijo. Lo informé en
ese momento. Luego, unas semanas después, perdimos a dos capitanes,
ambos espléndidos líderes que se habían alejado demasiado de un exceso de
celo y habían sido capturados. Y no volvimos a tomar este pueblo hasta
204
algunas semanas después, estaba cerca de VLASITCHI (?),
Inmediatamente les preguntamos a los campesinos por ellos y dijeron que los
habían llevado a la siguiente aldea. Nosotros
envió al intérprete a hacer averiguaciones en el pueblo vecino: "Sí,
los trajeron aquí en trineo y los fusilaron aquí detrás del granero". Y
luego descubrieron la tumba y allí estaban, todos habían recibido un
disparo por la espalda. —Sí —dijo con calma—, sus oficiales
también son comisarios. Sé que HALDER, BRAUCHITSCH y todos
205
estaban absolutamente en contra de esa orden.
CRÜWELL: ¿Debes haber estado en el cuartel general de FÜHRER en ese
momento?
206
THOMA: Sí, solo en ese momento. El asunto se discutió durante mucho
tiempo, esas son las órdenes del famoso FÜHRER. Esas son las cosas por
las que culpo sobre todo al mariscal de campo KEITEL. Debería haber dicho:
'Mi FÜHRER, vamos a dormir con eso hasta mañana por la mañana', porque
esas son solo ideas espontáneas suyas. "Si hacemos esto, nuestra gente
será tratada de la misma manera y luego, por motivos de disciplina, nuestros
hombres se convertirán en" alborotadores ". Si le hubieran dicho de esa
manera, podría haberlo convencido, aunque fuera contra su voluntad. Pero tal
como están, simplemente obedecen. Y las órdenes que llegaron últimamente
fueron suficientes para enfermarlo y todas estaban firmadas 'KEITEL,
mariscal de campo'.
CRÜWELL: ¿Y qué eran?
THOMA: Por ejemplo, existe la orden de que un hombre solo puede
obtener más ascensos si se ha investigado a fondo si es un 150%
verdadero nacionalsocialista, y tiene que haber una investigación
exhaustiva y debe aportar pruebas. ¿Cómo puede un soldado
presentar pruebas? ¡Y nuestro 'Primer Soldado' emite órdenes como
esa! Eso causó muy mal presentimiento, especialmente entre los
207
oficiales mayores.
208
CRÜWELL: ¿Qué era NEHRING'S ¿pedidos?
THOMA: NEHRING es estúpido. Volvió a emitir extractos de esas órdenes.
Emitió algunas órdenes estúpidas que llegaron en forma de folletos. Uno de
estos supuestos pedidos fue: 'Estamos tan escasos de material que cada
cartucho tiene el mayor valor en casa, y si el material se sigue
desperdiciando como en la actualidad, tendremos que detener la guerra en el
futuro. otoño.' Emitió órdenes como esta, firmó NEHRING, miles de ellas
209
fueron enviadas.
Documento 84
SRX 150
CRÜWELL – General der Panzertruppe – Capturado el 29 de mayo del 42 en
África del Norte.
THOMA – General der Panzertruppe – Capturado el 4 de noviembre del
42 en África del Norte.
BURCKHARDT: Mayor (Regimiento de paracaidistas CC 1:
capturado el 5 de noviembre del 42 en el norte de África.
Información recibida: 26 de enero de 43
THOMA (vuelve a explicar las atrocidades): '. . . de modo que me da vergüenza
ser oficial. Y luego dijo: '¿Por qué me dices esto?' Dije: '¿A quién más debería
decírselo?' Dijo: 'Eso es un asunto político, no tiene nada que ver conmigo'.
210
Nunca he olvidado eso de HALDER. Luego fui, lo puse por escrito y se lo
di a BRAUCHITSCH. Y BRAUCHITSCH no dijo mucho, pero pude leer en sus
ojos lo que estaba pasando, me dijo: '¿Quieres ir más allá?' Él dijo: 'Escucha,
si vas más allá, puede pasar cualquier cosa'. Luego dije: 'Por supuesto,
porque me da vergüenza haber experimentado algo así'. La buena gente dice:
'El FÜHRER no sabe eso'. Por supuesto que lo sabe todo. Secretamente está
encantado. Él dice: 'Las cosas han ido mal durante tantos años'. y ahora se
está recuperando y, por lo tanto, con esa actitud, ha desechado el respeto
interior de la gente honesta y decente. Por supuesto, la gente no puede hacer
una pelea, simplemente serían arrestados y golpeados si lo hicieran. Pero él
dice, simplemente lo ignora, no está interesado en lo más mínimo. (Él solo
dice) 'Deja que los hooligans permanezcan en el poder' - y así lo hacen y es
obvio lo que me dijiste recientemente. No debe volver a suceder que anden
con la bandera roja. Por supuesto que no sucederá porque es una dictadura,
pero eso no significa que la idea haya sido desarraigada por completo, por
eso es más probable que estallen. O, peor aún, podemos tener una
resistencia pasiva, eso es mucho más peligroso. En una empresa no importa
si hay filas de vez en cuando, pero cuando hay una resistencia pasiva en una
empresa, también existe tal cosa. peor aún, podemos tener una resistencia
pasiva, eso es mucho más peligroso. En una empresa no importa si hay filas
de vez en cuando, pero cuando hay una resistencia pasiva en una empresa,
también existe tal cosa. peor aún, podemos tener una resistencia pasiva, eso
es mucho más peligroso. En una empresa no importa si hay filas de vez en
cuando, pero cuando hay una resistencia pasiva en una empresa, también
existe tal cosa.
Documento 85
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRM 175 [TNA, WO 208/4165]
LUDWIG CRÜWELL – General der Panzertruppe – Capturado el 29 de
mayo del 42 en África del Norte.
WILHEIM RITTER VON THOMA – General der Panzertruppe – Capturado el
4 de noviembre.
42 en África del Norte.
Información recibida: 14 de febrero de 43
THOMA: Un Staatsanwalt de MINSK vino a verme en marzo; era realmente un
Staatsanwalt de BERLÍN. Era un hombre de cuarenta y tantos años y me rogó
que hiciera todo lo que estuviera en mi poder para permitirle alistarse como
soldado en cualquier puesto; era un suboficial en la reserva. Él dijo: 'No puedo
soportar más las cosas que están sucediendo aquí'. Luego me contó el tipo de
cosas que sucedieron. Yo mismo sé que en realidad había unos patanes
salvajes, brutalizados, que pisoteaban los vientres de las mujeres
embarazadas y ese tipo de cosas.
CRÜWELL: Sí, pero esos son casos muy aislados de los que ni siquiera
se puede culpar a las SS. ¡No puedo creer que los alemanes hicieran
tal cosa!
THOMA: No creo que lo hubiera creído tampoco, si no lo hubiera visto.
Hice dos informes escritos al respecto. Siento que nadie puede
acusarme de haber sido responsable en modo alguno de ello.
CRÜWELL: ¿Qué informó por escrito?
THOMA: Las atrocidades perpetradas por las SS y los tiroteos y las
ejecuciones masivas en PSKIP (?) Y en MINSK, dos páginas
211
mecanografiadas que envié al OKW. No recibí respuesta. Establecí que
nunca hubo soldados involucrados, solo un destacamento especial de las
SS. Introdujeron el nombre 'Rollkommando'. No sirve de nada negarlo. Por
supuesto, estas personas se han vuelto completamente brutalizadas por
meses de tal conducta.
CRÜWELL: Soy el último en querer defender tales atrocidades pero, desde un
punto de vista amplio, debe admitir que estábamos obligados a tomar las
medidas más increíblemente severas para combatir la guerra de guerrillas
ilegal en esos vastos territorios.
THOMA: Sí, pero las mujeres no tuvieron nada que ver con eso. De
hecho, se dieron órdenes de que todos los judíos debían (ser
eliminados) de los territorios ocupados; esa es la gran idea, pero,
por supuesto, hay tantos en el este que no sabes por dónde
212
empezar.
Documento 86
CSDIC (Reino Unido) SR-REPORT, SRGG 209 [TNA, WO 208/4165]
GEORG NEUFFER – Generalmajor (GOC, 20 ° División Flak) –
Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
GERHARD BASSENGE – Generalmajor (GOC, Air Defenses Tunis /
Bizerta) - Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 10 de julio de 43
NEUFFER: ¿Qué dirán cuando encuentren nuestras tumbas en POLONIA? La
213
OGPU no puedo haber hecho nada peor que eso. Yo mismo he visto una
214
transmisión en LUDOWICE (?) cerca de MINSK; Debo decir que fue
espantoso, un espectáculo horrible. Había camiones llenos de hombres,
mujeres y niños, niños bastante pequeños. Es espantosa esta imagen. Las
mujeres, los niños pequeños que eran, por supuesto, absolutamente
desprevenidos, ¡espantosos! Por supuesto, no miré mientras los asesinaban.
La policía alemana andaba por ahí con metralletas y ... ¿sabes lo que tenían
215
allí? Lituanos, o tipos así, con el uniforme marrón, lo hizo. Los judíos
alemanes también fueron enviados al distrito de MINSK y fueron asesinados
gradualmente, en la medida en que sobrevivieron al otro tratamiento. Por
tratamiento me refiero a la vivienda y la comida, etc. Se hizo así: cuando se
sacaba a los judíos de FRANKFURT (sólo se les notificaba inmediatamente
antes) se les permitía llevarse sólo un poco, cien marcos, de lo contrario nada,
216
y luego se les exigían los cien marcos en la estación para pagar la tarifa.
Pero estas cosas son tan bien conocidas, si es que alguna vez se llega a
conocer en el mundo en general, ¡por eso me sorprendió tanto que nos
217
pusiéramos tan terriblemente nerviosos por el caso KATYN!
BASSENGE: Sí.
NEUFFER: Porque eso es una nimiedad en comparación con lo que
hemos hecho allí.
Documento 87
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 303 [TNA, WO
208/4166]
KURT KÖHNCKE – Oberstleutnant (Comandante, 372 Heavy Flak Battery)
- Capturado el 8 de mayo del 43 en Túnez – y varios oficiales superiores
alemanes (PW), uno de los cuales puede ser: HANS REIMANN – Oberst
(Comandante, Panzer Grenadier Regiment 86) –Capturado 12 de mayo de
43 en Túnez.
Información recibida: 12 de agosto de 43
218
KÖHNCKE: Oberst HEYM (PW) dice: 'Si yo fuera el comandante de las
tropas alemanas, prendería fuego a todos los pueblos y ciudades de ITALIA y
me retiraría lentamente al BRENNER, como respuesta al hecho de que los
italianos ahora aparentemente han enviado divisiones al BRENNER para
proteger el ferrocarril allí. Esa es una buena idea, completamente sin sentido,
pero como nosotros.
?: Sí. (risa)
KÖHNCKE: Al igual que nosotros: 'Voy a destruir todo ahora y retirarme'.
?: Ese es el viejo espíritu vándalo.
? REIMANN: Si hacemos eso, estas personas nos declararán la guerra
de inmediato.
?: Al igual que en la campaña en el oeste, los ingenieros de Württemberg
dijeron: "¿Debemos incendiar un poco la aldea, señor, o la destruiremos por
completo?"
219
(la risa)
?: Sigo pensando en la gente de REGGIO cuando estuvimos allí, cómo
odiaban cedernos cuartos, eso me acabó.
?: Entonces, cuando estábamos en ITALIA propiamente dicha, la
actitud de todos estaba totalmente en contra nuestra.
?: Se dividió en tres partes a lo largo de ITALIA.
KÖHNCKE: ¿Fascismo?
?: Sí, y los fascistas no eran los mejores del grupo.
KÖHNCKE: No, el fascismo y la Iglesia. . .
?: Los fascistas eran simplemente personas que no tenían nada que
perder.
?: De todos modos, los realistas eran gente muy decente, no querían
tener nada que ver con esa multitud. Debemos contenernos y nos
agradas mucho, pero ¿por qué estás en guerra? No queremos
ninguna guerra, nuestra gente quiere tener sus familias, quieren vivir
para sus hijos, son muy modestos en sus demandas ”.
?: Nosotros tampoco queremos la guerra; Yo no lo quería y tampoco me
lo pidieron.
?: El sentimiento en ALEMANIA al comienzo de la guerra fue:
ansioso, pero decidido.
?: Ansioso, pero decidido, debemos ser honestos al respecto.
Documento 88
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 422 [TNA, WO
208/4166]
LUDWIG CRÜWELL – General der Panzertruppe – Capturado el 29 de
mayo del 42 en África del Norte.
HANS-JÜRGEN VON ARNIM – Generaloberst (Grupo de Ejércitos
GOC África) - Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 15 de septiembre de 43
ARNIM: Las SS han disparado contra mucha gente, lo cual fue muy
estúpido. Porque a excepción de los dos primeros que todavía eran
comunistas convencidos, eran solo soldados bajo órdenes, y ni siquiera
miembros del partido.
CRÜWELL: ¿Fueron principalmente comisarios o también lo fue? . . cualquier
tipo de P / W.
..?
ARNIM: Oh no, solo los comisarios.
CRÜWELL: Se comporta como si a todos los prisioneros les hubieran
disparado.
ARNIM: Bueno, no juraría que cuando se llevaron a PW y uno de ellos
se derrumbó en la carretera, alguien no le disparó por la espalda en
222
lugar de arrastrarlo.
CRÜWELL: Creo que todo esto es tan ridículo y monstruoso, que uno
debería andar murmurando así, y encender un cigarrillo, y arrojar barro así
a la propia gente mientras está en un campo de prisioneros. ¿No te
parece? Pero si las cosas salen de otra manera, hablaremos de ello de
nuevo, señor. Entonces los demás fingirán que no han dicho nada.
Entonces solo les molestará que el FÜHRER no les diga a todos los
generales "en bloque": "Ustedes son las personas más encantadoras".
Cuando vea a estas personas, tendrá que admitir que FÜHRER tiene toda
223
la razón al tener sus sospechas.
Documento 89
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 495 [TNA, WO
208/4166]
FRIEDRICH FREIMERR VON BROICH (10.ª División Panzer de
la GOC): capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
EGERSDORF – Oberst (Comandante, TÚNEZ) –Capturado el 8 de mayo del
43 en Túnez. ULRICH BOES – Mayor (Oficial de Estado Mayor del
Generalleutnant von SPONECK
(PW)) - Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 21 de octubre de 43
Documento 90
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 520 [TNA, WO
208/4167]
LUDWIG CRÜWELL – General der Panzertruppe – Capturado el 29 de
mayo del 42 en África del Norte.
HANS-JÜRGEN VON ARNIM – Generaloberst (Grupo de Ejércitos
GOC África) - Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 3 de noviembre de 43
Documento 92
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 666 [TNA, WO
208/4167]
WILHELM RITTER VON THOMA – General der Panzertruppe –
Capturado el 4 de noviembre del 42 en África del Norte.
GERHARD BASSENGE – Generalmajor (GOC, Air Defenses Tunis /
Bizerta) - Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 16 de diciembre de 43
THOMA: [. . .]
En el periódico de hoy hay detalles de las intoxicaciones masivas, ese
negocio del gas. Sé que es cierto, porque las personas que lo hicieron me
lo contaron ellos mismos.
BASSENGE: No lo sé, pero supongo que sí. . . 100% correcto.
THOMA: Sí, me enteré por un hombre que tuvo que hacerlo. Fueron los hombres
de las SS y los jóvenes de la Gestapo quienes detuvieron a los judíos y así
sucesivamente, y como no tenían expertos técnicos entre ellos, los químicos
que estaban en el gas
departamento de la Rama de Artillería, tuvo que trabajar con
235
ellos. Un hombre me dijo él mismo con horror que aquella época
en RUSIA fue la más espantosa de su vida; Dije que no lo habría
hecho.
THOMA: Cuando tengo tanto el servicio de noticias en alemán
como en inglés, puedo distinguir lo que es verdad.
BASSENGE: Obviamente, todos mienten como un soldado en tiempos
de guerra y aquí uno tiene la oportunidad de escuchar a ambos
lados… THOMA: Tenemos una imagen más clara que los generales
al mando en el frente.
BASSENGE: Nunca estuvimos tan bien informados como aquí.
Documento 93
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 666 [TNA, WO
208/4167]
HANS REIMANN – Oberst (Comandante, Regimiento de
Granaderos Panzer 86) - KURT KÖHNCKE – Oberstleutnant
(Comandante, 372 Heavy Flak Battery) - Capturado el 8 de mayo de
43 en Túnez.
Información recibida: 19 de diciembre de 43
Documento 94
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 676 [TNA, WO
208/4167]
GEORG NEUFFER – Generalmajor (GOC, 20 ° División Flak) –
Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
GERHARD BASSENGE – Generalmajor (GOC, Air Defenses Tunis /
Bizerta) - Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 19 de diciembre de 43
Documento 96
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 739 [TNA, WO
208/4167]
FRITZ KRAUSE - Jefe de Artillería (Grupo de Ejércitos Alemán
África) - Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
FRIEDRICH FREIMERR VON BROICH (10.ª División Panzer de
la GOC): capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
FREIHERR KURT VON LIEBENSTEIN – Generalmajor (GOC,
164ª División) –Capturado el 13 de mayo del 43 en Túnez.
GERHARD BASSENGE – Generalmajor (GOC, Air Defenses Tunis /
Bizerta) - Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 1 de enero de 44
? BROICH: En esta guerra, una vez tuve que hacer fusilar a los hombres. Eran dos
hombres que fueron detenidos como espías y activos en eso, según
declaraciones de los habitantes, y entonces dijimos: 'Está bien, hay que
fusilarlos'. . . . Estos hombres (el pelotón de fusilamiento) eran buenas personas
honestas, algunos de ellos eran Gefreite bastante experimentados y estaban
pálidos como la muerte, el trabajo era tan odioso para ellos. Entonces el
ayudante se acercó y dijo que estaba dispuesto a hacerlo ese día, que estaba
corriendo en círculos y estaba casi loco porque le había puesto de los nervios
mucho.243
? KRAUSE:. . . A menudo atacaban a la República Dominicana en estos
largos caminos entre SALONIKA y SOFIA y cuando eso sucedía, las
aldeas vecinas (?) fueron inmediatamente arrasadas y todos, hombres,
mujeres y niños, fueron reunidos en manada y masacrados. El comandante
del 'Regimiento', BRÜCKELMANN también me lo contó. Una vez me dijo lo
horrible que era. Fueron conducidos a un corral y luego se dio la orden:
'Disparen sobre ellos'. Por supuesto, hubo un grito terrible mientras caían,
los niños también, y por supuesto no los mataron de inmediato. Luego, un
oficial tuvo que acompañarlos y pasarles una bala en la cabeza. En otra
ocasión los arrastraron a todos a la iglesia y los sacaron individualmente.
Siempre les disparaban de a tres. Los que estaban adentro pudieron
escuchar esto y se atrincheraron y opusieron resistencia; luego tuvieron
que incendiar la iglesia porque no podían entrar. Aunque dijo que esta
244
masacre fue horrible. . .
?: Había otros allí también. . .
?: No, no, ... pueblos griegos (?).
?: Pero la orden vino del Ejército. . .
?: Sí.
Documento 97
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 815 [TNA, WO
208/4167]
GEORG NEUFFER – Generalmajor (GOC, 20 ° División Flak) –
Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
GERHARD BASSENGE – Generalmajor (GOC, Air Defenses Tunis /
Bizerta) - Capturado el 9 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 2 de febrero de 44
Documento 98
INFORME SR DE CSDIC (Reino Unido), SRGG 839 [TNA, WO
208/4168]
HANS CRAMER – General der Panzertruppe (GOC German Afrika
Korps) - Capturado el 12 de mayo del 43 en Túnez.
KURT KÖHNCKE – Oberstleutnant (Comandante, 372 Heavy Flak
Battery) - Capturado el 8 de mayo del 43 en Túnez.
Información recibida: 15 de febrero de 44
CRAMER (respecto a la culpa de guerra de ALEMANIA): Lo peor es que
somos muy
hay mucha culpa por la forma en que han ido las cosas.
KÖHNCKE: Sí, por supuesto.
CRAMER: En la Gran Guerra podríamos decir: éramos los decentes y
248
fuimos arrastrados a ella, y estafados y engañados, y luchamos
decentemente; pero en esta guerra es todo lo contrario. Somos los
atacantes, los fanfarrones, empezamos todo, nos hemos comportado
como bestias.
KÖHNCKE: ¡Eso es lo deprimente, señor!
Documento 99
CSDIC (Reino Unido), GRGG 153
Informe sobre la información obtenida de los altos funcionarios (PW) el
3 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
[. . .]
Documento 100
CSDIC (Reino Unido), GRGG 169
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 2 al 4 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
SATTLER: Sí, hemos disparado a personas. Eso comenzó en POLONIA en
1939.
Se dice que las SS causaron terribles estragos.
? SCHLIEBEN: Esa fue probablemente la razón por la que
BLASKOWITZ fue despedido.
SATTLER: Sí, por supuesto, y KÜCHLER también, porque castigó severamente
a algunos hombres de las SS que habían asesinado a personas. Entonces
hubo una gran pelea y después de eso las SS obtuvieron su tribunal especial,
es decir, los hombres de las SS solo podían comparecer ante las cortes
marciales de las SS, no ante los de servicio ordinario, mientras que hasta
entonces se suponía que las SS estaban bajo el control de las SS. fuerzas
Armadas. Eso siguió al vergonzoso comportamiento de las SS en POLONIA,
porque las autoridades militares dijeron: 'Este sucio sinvergüenza anda
disparando a mujeres y niños; es la sentencia de muerte para él '. Entonces
llegó HIMMLER y dijo: "Eso está fuera de discusión". Yo mismo tuve
251
experiencia real de eso.
SPONECK: Pero incluso antes de ese asunto no se nos permitió iniciar
procedimientos contra ellos. Conozco el caso del Director de Música del
'Leibstandarte' a quien sacamos de su carro de la banda, porque había
fusilado a tantos judíos en un loco ansia de sangre. Lo hicimos llevar ante el
consejo de guerra de HOTH. El hombre fue inmediatamente sacado de la
jurisdicción de HOTH, enviado a BERLÍN y regresó nuevamente, todavía
252
como Director de Música.
SATTLER: ¿Fue en tiempos de paz?
SPONECK: No fue en tiempos de paz; fue durante la guerra antes de
VARSOVIA.
SATTLER: Sí, eso es lo que quiero decir. La SS intervino y dijo: 'No'. KÜCHLER
también se había detenido. En 1939 esos tipos disparaban como locos y las
autoridades superiores, como KÜCHLER, por ejemplo, también él tenía una
pelea, intervinieron y querían condenar a muerte a los muchachos, pero las SS
llegaron y dijeron: 'No, tenemos nuestros propios tribunales; eso está fuera de la
cuestión.' Entonces, a pesar del hecho de que las SS estaban bajo el mando de
las fuerzas armadas, y en tiempos de guerra era realmente una parte de las
fuerzas armadas, las SS de repente consiguieron sus tribunales especiales.
En lugar de recibir un disparo, esos tipos consiguieron un ascenso
y ese fue el fin del asunto.
Documento 101
CSDIC (Reino Unido), GRGG 173
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 13 al 14 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
Documento 102
CSDIC (Reino Unido), GRGG 176
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 19 al 21 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
HELLWIG: No soy de la opinión de que el FÜHRER sea un criminal y
que sus intenciones fueran malvadas.
KLENK: No, digámoslo así: las ideas están bien y las ideas son todo lo
que puede desear, pero los órganos ejecutivos son definitivamente
criminales.
HELLWIG: Sí, eso es bastante cierto.
KLENK: Quiero decir que sus métodos, por ejemplo, son criminales.
HELLWIG: Sí, su comportamiento hacia los judíos y los polacos.
KLENK: No sabíamos ninguna cifra, pero Dios mío, ¡cuando escuche la
cifra aproximada! ¡Dios mio! Por supuesto, el enemigo tendrá derecho
a decir: "Los hombres que toleran tales cosas deben ser malvados".
Una fórmula muy sencilla. Existe un orden mundial y hemos pecado
contra él.
HELLWIG: Bueno, nuestro orden mundial se basa realmente en la fe, en
la religión.
KLENK: ¡Todos lo hemos repudiado!
HELLWIG: Eso es estúpido; Quiero decir que no importa cuál sea la
religión, si es el catolicismo romano o la fe evangélica; todos se
basan en la fe, la creencia, la bondad, etc.
KLENK: En última instancia, este es el fundamento de cualquier orden
mundial; Quienquiera que vaya en contra de estas leyes del orden
mundial será considerado responsable por un tribunal mundial. Ese
comportamiento nuestro con los oficiales ingleses también fue terrible.
HELLWIG: ¿Alguna vez ha hablado con estadounidenses? Nunca supe
que pudieran ser tan cordiales.
KLENK: Sí, están dispuestos a ayudar a cualquier buen tipo. No se
puede decir que tengan odio.
HELLWIG: ¡Nada de odio! ¡Qué mal nos han educado! ¡Odio! La
forma en que tratamos a los judíos fue incorrecta.
KLENK: Esos métodos estaban bastante mal.
HELLWIG: Deberían haberles permitido salir del país con todo su
dinero.
KLENK: ¿Por qué no? Envíelos fuera del país; deshacerse de ellos
de una manera decente, pero no. . .
HELLWIG: ¡Han disparado a los niños!
KLENK: Los números deben haber sido colosales.
HELLWIG: Estuve en GOMEL. . . en RYECHITSA; hay un bosque
con dunas de arena donde yacen enterrados cientos de hombres,
mujeres y niños judíos. No lo creería; estaba detrás de nuestras
líneas en RUSIA. Pensé que era una exageración hasta que yo
mismo vi a niños de cuatro o cinco, niñas de catorce, quince y
256
dieciséis. . .
KLENK: ¡Es devastador!
HELLWIG: Una cosa me llama la atención: el individuo no cuenta para nada en
el nacionalsocialismo. Nunca escuchas una palabra amigable; nunca oyes
mencionar nuestras pérdidas; todo es simplemente arrojado sin piedad por el
comandante superior y el comandante más despiadado obtiene la Cruz de
Caballero, las 'Hojas de Roble' y las 'Espadas'. ¡Es espantoso! Di una señal
de alivio después de estar con los estadounidenses; son seres humanos.
Documento 103
CSDIC (Reino Unido), GRGG 182
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) el 27 y el 8 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
MENNY (refiriéndose a la orden de SCHLIEBEN de no rendirse): Una vez emití
una orden como esa en RUSIA y logré restaurar una posición. Me había
hecho cargo de una "División" allí, que acababa de llegar de NORUEGA, de
modo que todavía estaba fresca y todavía estaba en buen estado. El
enemigo se abrió paso, simplemente porque algunos compañeros se habían
escapado. Inmediatamente insistí en ir a buscar al asistente del juez fiscal
general del Estado Mayor de Q (?) (?) En la parte de atrás y lo llevé al frente
–sus rodillas golpeaban juntas del susto– y probamos a los hombres.
directamente detrás del lugar donde el enemigo había irrumpido y los
sentenció inmediatamente y les disparó de inmediato, en el acto. Eso
dio vueltas como la pólvora y el resultado fue que la línea defensiva
principal estaba nuevamente en nuestras manos al cabo de tres días.
A partir de ese momento hubo bastante buen orden en la 'División'.
Actuó como un disuasivo, en cualquier caso, nadie más se escapó
innecesariamente. Por supuesto que una cosa así es contagiosa, es
desmoralizante cuando todos huyen.
ELFELDT: ¿Dónde fue eso?
MENNY: Fue en el DNIEPER en KORTIZA; luego, la 'División' fue
257
aniquilada hasta el último hombre.
ELFELDT: ¿En el distrito de KIEV o dónde?
258
MENNY: Cerca de ZAPOROZHE. Frente a ZAPOROZHE hay una
gran isla de 3 km de largo, llamada KORTIZA.
259
BROICH: En el frente oriental en. . . pasamos un campamento donde había
20.000 PW. Por la noche aullaban como fieras. No habían comido nada. No
habría sido posible darles nada aunque quisiéramos, porque nosotros apenas
teníamos nada. Todo estaba tan desordenado en ese momento. Luego
marchamos por el camino y una columna de unas 6.000 figuras tambaleantes
pasó, completamente demacradas, ayudándose unas a otras. Cada 100 o 200
m, dos o tres de ellos colapsaron. Soldados nuestros en bicicleta iban a
nuestro lado con pistolas; todos los que se derrumbaron fueron baleados y
arrojados a la zanja. Eso sucedió cada 100 m.
SCHLIEBEN: Hablé con un general ruso, que me dijo: "Sabes, los que
fueron hechos prisioneros en STALINGRAD habrán tenido la misma
suerte que los prisioneros que tomaste ese invierno". En la práctica, era
absolutamente imposible alimentar repentinamente a semejante botín
de prisioneros en STALINGRAD.
260
? BROICH: Una vez hablé con el Oberst von GRAEVENITZ, ahora será
'General', que fue Inspector PW del Ministerio. Me dijo que había viajado
por esos campamentos en POMERANIA, donde el PW venía
directamente de RUSIA y nunca había visto algo así. A los hombres no
les quedaban nalgas, solo un orificio. Eran restos completos, solo piel y
huesos. Además de que tenían disentería todo ese tipo de cosas.
HENNECKE: Sé que cuando los enviaban a las fábricas, tenían que
ser atendidos gradualmente antes de que estuvieran preparados
para cualquier trabajo.
BROICH: Además de que no tenían ropa para ponerse y nada ...
SCHLIEBEN: STALIN tendrá mucho que decir al respecto.
BROICH: Creo que si tenemos 3 millones y medio de PW,
261
seguramente habrá muerto 1 millón.
SCHLIEBEN: Sí, eso es bastante seguro. [. . .]
Documento 104
CSDIC (Reino Unido), GRGG 183
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW) el
29 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
CHOLTITZ: ¡He sido testigo de cosas horribles! Nos ponen bajo una luz tan
vergonzosa. Llegó el más alto funcionario de las SS y dijo: "Señor, entrego
este campamento". Le pregunté: '¿Qué tipo de campamento es?' Él
respondió: 'Todos mis campos fueron vaciados, pero todavía tengo un campo
de prisioneros'. ¿Quiénes están encarcelados aquí? "Treinta mujeres a las
que hay que llevarse, todas están embarazadas". '¿Qué voy a hacer con
ellos?' 'Oh, vamos. . . No me importa un comino. . . . A la mañana siguiente
recuerdo que el tipo me había dicho algo. Todos se habían marchado. No
había ni un solo SS o policía allí. Fui allí (y descubrí) que eran treinta mujeres,
las esposas de los mismos industriales que habían dirigido nuestra industria
de guerra en PARÍS durante los últimos dos años. Habían sido arrestados
262
como rehenes. Eran mujeres, como 'Frau' THYSSEN y 'Frau'–.
263
BAJOS: VÖGELER y ese tipo.
THOMA: ¿Qué estaban haciendo allí? ¿Por qué fueron encarcelados
allí?
CHOLTITZ: Habían estado encarcelados allí como rehenes durante varios
años, los liberé de inmediato, ofreciendo profusas disculpas. Luego
encontramos los cadáveres de cuatro mujeres desnudas, a quienes habían
violado poco antes de partir.
THOMA: Sí, eso se conoce aquí. El único consuelo para el Ejército es
que los periódicos aquí siempre hacen hincapié en: SS y Gestapo.
¿Por qué dejaron ahí abajo a esas mujeres muertas?
CHOLTITZ: Bueno, fueron violados, simplemente tenían ganas.
THOMA: Por supuesto, los estadounidenses y los ingleses aparecieron
allí.
CHOLTITZ: Los franceses lo encontraron y me lo informaron. No, fue el
Embajador suizo que todavía estaba allí. Esos puercos se fueron de noche
sin avisarme, dejaron sus cuartos abiertos, llenos de armas y un sótano lleno
de explosivos y una foto de HITLER como su único guardián! Lo dejaron
para que lo tomaran mis oponentes, los comunistas franceses. ¡Simplemente
se fueron!
THOMA: ¿Quiénes eran esos?
CHOLTITZ: La Gestapo.
THOMA: ¿Son los nombres–
CHOLTITZ: Sí, por supuesto. Me visitó y negoció conmigo.
Documento 105
GRGG 187 [TNA, WO 208/4363]
Informe provisional sobre CS / 223 – General der Panzertruppe
EBERBACH (7. ° Ejército de la República de China) –Apturado el 31 de
agosto del 44 en Amiens– antes de su llegada al Campo No. 11. Este
informe contiene información de una conversación entre el oficial
mencionado y un subalterno del Ejército Británico. Oficial [BAO]
EBERBACH: Esa noche hablé con HIMMLER. Había dado una conferencia y por
la noche se sentó a nuestra mesa. Le dije que no podía entender el trato
inhumano general que recibían los judíos. Era bastante arriesgado, pero en
realidad uno puede decirle algo así a HIMMLER y discutirlo con él. Él
respondió que debería darme cuenta de cuál era la situación: si todavía había
judíos en todas las grandes ciudades hoy, con los bombardeos, entonces era
perfectamente obvio que al difundir rumores e incitar contra el gobierno, el
buen comportamiento actual de la población llegaría con bastante seguridad a
264
su fin. Había que estar de acuerdo con eso hasta cierto punto. No era
aconsejable decirle que si los judíos hubieran sido tratados de manera
diferente, se les podría haber hecho tener una actitud bastante diferente hacia
el gobierno.
BAO: ¿Y con qué frecuencia tuvo el honor de escuchar un
discurso del propio FÜHRER?
EBERBACH: Nunca. Se suponía que debía hablar allí, pero fue cancelado el último
día. Se suponía que íbamos a ir de SONTHOFEN al distrito de
BERCHTESGADEN para verlo, pero eso fue cancelado, porque habían llegado
algunos diplomáticos extranjeros, con quienes tuvo que conversar. En toda la
sesión en la que estuve presente, hubo muchos oradores menos conocidos
participando que en el primero. También ROSENBERG, por ejemplo,
de quien se decía que hablaba siempre, no estaba presente y
tampoco lo estaba GOEBBELS.
Documento 106
CSDIC (Reino Unido), GRGG 189
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW) el
29 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4364]
CHOLTITZ: El peor trabajo que llevé a cabo, que sin embargo lo hice con
mucha constancia, fue la liquidación de los judíos. Llevé a cabo esta
orden
265
hasta el último detalle.
THOMA: Todo se hace por orden de HITLER. EBERBACH volvió a
decir ayer: "HITLER no tiene idea de que han ahorcado a la gente".
¡Decir ah! ¡Decir ah! ¡Decir ah! Es bueno que ahora pueda producir
pruebas tan irreprochables.
Documento 107
CSDIC (Reino Unido), GRGG 195
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 16 al 17 de septiembre de 44 [TNA, WO 208/4363]
Documento 108
GRGG 198 (C) [TNA, WO 208/4363]
Informe provisional sobre información obtenida de CS / 382 –
General der Fallschirmtruppen RAMCKE (Comandante, Brest) –
Capturado el 19 de septiembre del 44 en Brest.
[. . .]
Documento 109
GRGG 199 [TNA, WO 208/4363]
Informe provisional sobre información obtenida del Generalmajor BOCK VON
WÜLFINGEN (Oberfeldkommandatur, Lieja) - Capturado el 8 de septiembre
del 44 en Lieja.
Documento 110
GRGG 201 (C) [TNA, WO 208/4364]
Informe provisional sobre información obtenida del CS / 443
Generalleutnant HEIM (Comandante, Boulogne) - Capturado el 23 de
septiembre de 44 en Boulogne.
Documento 111
CSDIC (Reino Unido), GRGG 210
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 11 al 12 de octubre de 44 [TNA, WO 208/4364]
271
CHOLTITZ: Llegaron las órdenes de fusilar a los comisarios. Todos nos
opusimos fuertemente a hacer esto y dijimos que era un trabajo realmente
sucio y un error, porque si los considerábamos como soldados de verdad
y les decíamos que los estábamos tomando prisioneros y enviándolos a
ALEMANIA para mostrarles las condiciones sociales, entonces su la
resistencia sería menor. Estaba frente a
SEBASTOPOL y SCHMUNDT, que era el ayudante de HITLER,
vinieron a verme. Yo no lo conocía, pero él me conocía a mí, y
permaneció en mi banquillo durante unos días y me observó trabajar.
Le dije: 'Mi querido SCHMUNDT, no cometa ese error, déjelo ahora,
abandone esa orden para que dejemos de tener esa fuerte oposición'.
¿Qué haces en inglés? Dices: '¡Todos los nazis serán asesinados,
todos serán ahorcados!
[. . .]
Documento 112
CSDIC (Reino Unido), GRGG 215
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 23 al 4 de octubre de 44 [TNA, WO 208/4364]
CHOLTITZ: ¿Destruiste a BREST?
RAMCKE: Sí.
CHOLTITZ: ¿El pueblo y todo lo demás?
RAMCKE: Sí.
CHOLTITZ: ¿Por qué demonios destruiste la ciudad?
RAMCKE: Bueno, por un lado, los bombardeos aliados destruyeron las
instalaciones del puerto y, naturalmente, también afectaron a la
ciudad. Había evacuado a la población. Los estadounidenses también
bombardearon la ciudad sin piedad y yo me dije a mí mismo: la culpa
es tanto de ellos como la nuestra; no se debe permitir que esos
cerdos se establezcan aquí por ningún motivo; no se les debe permitir
usar la ciudad como puerto y se les debe impedir que establezcan
rápidamente cuarteles para el personal de reconstrucción. Bueno, le
prendí fuego y lo quemé. Estaba furioso porque el 75 por ciento de
mis casos hospitalarios estaban en hospitales de campaña. . . el día
8, antes de que comenzara el asedio, había sido provocado por
terroristas; Estaba lívido de rabia.
CHOLTITZ: ¿Cómo lo logró? Debería estar interesado, por PARIS.
¿Cómo se prende fuego a una ciudad?
RAMCKE: Por un lado, no permití que se extinguiera ningún incendio
causado por bombas o fuego de artillería, al contrario, alimentamos
los incendios.
CHOLTITZ: ¿Cómo se hace eso?
RAMCKE: Entras en una casa vecina y arrojas algo de leña. Luego
abres puertas y ventanas, creando un borrador.
CHOLTITZ: Sí, puedes hacer eso con una casa, pero no puedes
incendiar todo el pueblo de esa manera, ¿verdad?
RAMCKE: Estábamos apostados alrededor de BREST; teníamos una
zona de defensa en profundidad y nuestras principales instalaciones de
defensa estaban en BREST; tuvimos que volar casas para darnos un
campo de fuego; teníamos que despejar un espacio para el 'Bunker' y
sobre todo teníamos que evitar que las calles estrechas fueran
bloqueadas por bombardeos o fuego de artillería. Por lo tanto, volamos
todas las casas que se encontraran en esquinas peligrosas, para
mantener las calles despejadas.
CHOLTITZ: ¿Quién hizo todo eso por ti?
RAMCKE: Hubo un 'Pionierzug' en el cuartel general de la guarnición y luego
hubo personal naval, un escuadrón de demolición de la guarnición de la
fortaleza; Los fui a buscar
todo desde su 'Bunker' y los transformó en 'Kompanien'; luego hubo
un ferrocarril 'Kompanie', que demolió todo el ferrocarril; luego estaba
toda la policía militar, compuesta por 163 hombres, que habían
llegado desde el cuartel general de campaña; Les ordené que lo
hicieran y así tuve un destacamento realmente grande en
funcionamiento.
CHOLTITZ: ¿Destruiste la ciudad por completo?
RAMCKE: ¡Fue completamente aniquilado!
CHOLTITZ: ¡Pero eso es un crimen de guerra!
RAMCKE: No. Demolí el ferrocarril eléctrico. . .
CHOLTITZ: Nadie se preocupa por eso, eso es obvio. Pero, ¿por qué
destruiste casas de civiles?
RAMCKE: Te dije la razón; Los volaba cada vez que eran un
273
obstáculo y siempre que la necesidad militar lo requería.
CHOLTITZ: ¡Pero RAMCKE, eso, por supuesto, es un crimen de guerra!
RAMCKE: ¡Por supuesto! Pero solo estaba siguiendo el ejemplo de la ronda
274
inglesa de 1793, cuando NELSON incendió todo TOULON.
CHOLTITZ: ¿Por qué hizo eso?
RAMCKE: Porque no quería que los franceses usaran el puerto.
Documento 113
CSDIC (Reino Unido), GRGG 221
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 10 al 12 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
ELFELDT: Cuando estábamos en el distrito de KIEV, mi CO de señales (?)
Regresó bastante horrorizado. . . hablado . . . era un ingeniero
'Bataillonskommandeur', y este ingeniero 'Bataillon' tenía la tarea de hacer
estallar eso. . . en el que se encontraban estos 32.000 judíos, entre ellos
mujeres y niños.
HEIM: Incluso si las cifras no son correctas, quiero decir, hay cosas que pueden
caracterizarse absolutamente como criminales, o incluso como completamente
locas y locas.
ELFELDT: De la misma manera que tengo obligaciones para con mi familia y
mi nación, también tenemos, por supuesto, como nación, ciertas reglas
que debemos
observar hacia el resto de la humanidad, no hay ninguna duda al
275
respecto. No puedo comportarme como una fiera.
Documento 114
CSDIC (Reino Unido), GRGG 225
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 18 al 19 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
BASSENGE: Tengo la impresión de que MEYER no se interpondrá en
lo más mínimo aquí.
WILDERMUTH: No, no lo hará. Pero nunca se sabe qué ha hecho un
hombre así en el pasado.
BASSENGE: No, hay que tratarlo con reserva.
WILDERMUTH: Uno nunca está seguro con un hombre así de si no
pudo haber hecho cosas que no se ajustan al código de conducta
de un oficial.
BASSENGE: No me esforzaré en buscar su compañía, pero no debe
tener la sensación de que lo están boicoteando aquí.
WILDERMUTH: No, no podemos boicotearlo si se comporta
correctamente.
BASSENGE: Estoy de acuerdo. Esa es mi impresión personal.
WILDERMUTH: No me da una buena impresión.
BAJOS: No.
WILDERMUTH: ¡Su cara! ¿Le gustaría una cara así en su regimiento?
BASSENGE: No, conozco bien ese tipo y siempre me guío por sus
dedos; Miro sus manos.
WILDERMUTH: Al llevar a cabo las ejecuciones en masa, las SS hicieron cosas
que eran indignas de un oficial y que todos los oficiales alemanes deberían
haberse negado a hacer, pero conozco casos en los que los oficiales no se
negaron, y las hicieron, esas ejecuciones en masa. Sé de cosas similares que
hicieron el ejército y los oficiales. Personalmente, siempre adopté la actitud de
que no obedecería una orden como esa porque va en contra de mi honor
como oficial; No soy un verdugo, soy un oficial. Surge la pregunta; Somos la
mayoría de nosotros de la opinión de que las SS hicieron cosas que algunas
personas posiblemente consideran
necesario desde un punto de vista político, pero que nosotros, como
oficiales, nunca hubiéramos hecho y, por lo tanto, lo dejamos
deliberadamente a personas que no son oficiales. No sé si uno
podría salirse con la suya con esa actitud. Políticamente, sería muy
bueno que el cuerpo de oficiales alemanes dijera: 'Nos disociamos
de esa manera de esta gente', pero pudieran confrontarnos de
inmediato y decir: 'Pero si por favor, en este caso el alemán
Hauptmann Fulano de Tal, o el Oberst Fulano de Tal alemán hicieron
exactamente lo mismo que las SS.
Documento 115
CSDIC (Reino Unido), GRGG 226
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) el 20 y el 1 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
MEYER: ¿Sabes que tuve una oportunidad de suboficial en CAEN
porque violó a una niña?
EBERBACH: No.
MEYER: El tipo hizo lo siguiente: estaba borracho y luego se fue. . . donde
había varias mujeres; eligió a una chica y la obligó a guiarlo hasta el
siguiente pueblo. La niña se escapó y él volvió a entrar en su casa,
encerró a la niña y finalmente la violó. La niña murió. Gracias a Dios
logramos establecer el. . . a la mañana siguiente hice fusilar al compañero;
Ordené al alcalde ya varios concejales que asistieran a la ejecución.
Tenían que mirarlo. Ante lo cual el alcalde me envió un mensaje de
agradecimiento en nombre de la población local por la forma ágil en que se
había manejado el caso. Lo consideró un delito cometido por un criminal,
no por un soldado alemán. Repitió esas palabras en el funeral para que las
relaciones con la población volvieran a ser perfectas y se aclarara el
276
asunto.
EBERBACH: (riendo) Eso es algo que habla a tu favor. Pero creo que
el FÜHRER emitió una orden para el Este de que la violación de
mujeres y niñas no debería ser. . . como delito, pero sólo como
disciplina, ya que el terror forma parte de las reglas de la guerra.
MEYER: Nunca escuché eso.
EBERBACH: No ha estado en Oriente durante mucho tiempo. Tampoco
conozco esa orden porque hace mucho tiempo que no estuve allí, pero los
oficiales que estaban allí
recientemente, dijo que existía tal orden FÜHRER.
MEYER: Eso es. . . con eso socavamos todo lo que es mejor en las
tropas.
EBERBACH: Esa orden no se emitió para Occidente, simplemente para
Oriente.
MEYER: Por otro lado, conozco a varios oficiales que tuvieron niñas
ucranianas durante el invierno de 1941-1942 en TAGANROG; allí
había chicas maravillosas. Esos oficiales, después de haber
estado ante un Tribunal de Honor, no han sido promovidos hasta
277
el día de hoy.
[. . .]
Documento 116
CSDIC (Reino Unido), GRGG 227
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 22 al 3 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
MEYER: Debo decir que escuché sobre masacres a gran escala de
judíos por primera vez en COMPIÈGNE y después de eso se hizo
284
público el asunto de LUBLIN.
EBERDING: También escuché historias sobre eso. No sé nada positivo.
CHOLTITZ (PW) estuvo presente en la captura de SEBASTOPOL y
uno de los oficiales de su 'Regimiento' fue invitado a estar presente
285
cuando treinta mil judíos fueron fusilados.
MEYER (incrédulo): ¿Treinta mil?
Documento 117
CSDIC (Reino Unido), GRGG 232
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 8 al 11 de diciembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
WILDERMUTH: Si tan solo los nuestros fueran un pueblo joven e inmaduro,
pero han sido infectados hasta el fondo de su fibra moral. Debo decirles que
he considerado esta cuestión con mucha seriedad; una nación que ha
aceptado tal regla de mentiras, fuerza bruta y crimen, en general sin plantear
objeciones, simplemente no es un pueblo; un pueblo en el que el asesinato de
los deficientes mentales era posible y donde la gente inteligente aún podía
decir: "Eso no fue en absoluto una mala idea de ellos" debería ser liquidado.
Tal bestialidad nunca se ha visto en el
mundo antes. Es mejor deshacerse de todos los tísicos o de
286
todos los que padecen cáncer.
WAHLE: Quería escuchar tu opinión sobre lo siguiente: si uno acepta
como premisa que los alemanes son las personas más inmaduras del
mundo, que BISMARCK los obligó a unirse y que después de
BISMARCK, vino ese loco ADOLF y quería para forzarlos a ...
WILDERMUTH: A dominar EUROPA.
WAHLE: Sí, para convertirse en una potencia mundial, ¿cree que ahora
cualquiera que haya sido infectado por este veneno nacionalsocialista
podría realizar una acción inteligente o redentora? No lo creo.
WILDERMUTH: Bueno, depende en qué medida haya sido infectado:
RUNDSTEDT quizás no haya sido infectado hasta tal punto; Yo no
lo conozco.
WAHLE: De todos modos, se sentó en ese tribunal y condenó a un gran
número de hombres inocentes junto con ese grupo. RUNDSTEDT y
SPECHT. Condenó a hombres inocentes como WITZLEBEN y
287
BECK.
Documento 118
CSDIC (Reino Unido), GRGG 237
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) el 21 y el 2 de diciembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
WILDERMUTH: Hans von GRAEVENITZ era el jefe de bienestar de PW. Me
dijo que GOEBBELS tenía que hablar para que la gente dejara de agitar
que los rusos debían morir como seres humanos de segunda categoría y
de hecho me insinuó que un millón y medio de PW quedaban por morir,
en parte mientras estaban siendo transportado y en parte posteriormente
en ALEMANIA.
ELFELDT: Hablé con GRAEVENITZ en la primavera de 1942 cuando estaban
trayendo a la mayor parte de los prisioneros. En esa ocasión me dijo: 'La
mayoría de ellos están en una condición tan miserable que no creerías que
fuera posible'. . Un mayor número de ellos murió posteriormente en
ALEMANIA como resultado de un completo agotamiento. Esas inmensas
pérdidas ocurrieron cuando esa masa de PW fue repentinamente
transportada desde el frente a los campos de PW alemanes, justo al principio
también, y, por supuesto, cuando de repente fueron colocados en campos de
PW que no tenían un alojamiento adecuado. Posteriormente todos
se hicieron esfuerzos para arreglar las cosas, pero como resultado
de esas semanas de desnutrición ... WILDERMUTH: Probablemente,
hasta cierto punto, la cosa era inevitable.
ELFELDT: En BRIANSK más tarde hubo un comandante que logró poner el
PW a trabajar en el campo y por la primavera las condiciones se habían
vuelto soportables. Pero es indescriptible cuántos de ellos perecieron
durante el invierno hasta ese período. Si un comandante capaz hubiera
estado en el lugar en el otoño y hubiera cosechado los campos, entonces
no lo habría sido. . .
WILDERMUTH: No puedes alimentarlos adecuadamente si los mantienes
en marcha; comerían demasiado. Algunas de las muertes son
consecuencia directa de la guerra y no podemos responsabilizarnos
288
por ellas.
Documento 119
CSDIC (Reino Unido), Informe SR SRGG 1086 (C) [TNA, WO 208/4196]
Generalleutnant SCHAEFER (Comandante, 244 División de Infantería)
- Capturado el 28 de agosto del 44 en Marsella
Generalmajor VON FELBERT (Comandante de Feldkommandatur
560 Besançon) - Capturado el 5 de septiembre del 44 en
Landresse.
Generalmajor BRUHN (Comandante, 553 División Volksgrenadier) -
Capturado el 22 de noviembre del 44 en Zabern.
Generalleutnant KITTEL (Comandante, Metz y Comandante,
462 División Volksgrenadier) - Capturado el 22 de noviembre
del 44 en Metz.
Información recibida: 28 de diciembre de 44
KITTEL: (re-administración en RUSIA) Me peleé con todos los jefes del Servicio
de Seguridad, porque toleraría que no. . . en mis asuntos. Tenía las frases
preparadas para mí, luego me las trajeron y las firmé personalmente desde el
principio, desde un cierto nivel de severidad hacia arriba. Es decir, no estaba
interesado en dos años de prisión; el pueblo podía exigirlo, pero diez años de
trabajos forzados o seis años de servidumbre o pena de muerte. Yo dije: "Los
voy a firmar yo mismo", considerando solo las consecuencias políticas. Tuve
alcaldes de la ciudad que enseguida han ahorcado a un ruso por el robo de
un trozo de jabón. Lo primero que hacía si llegaba a algún lugar y tenía la
oficina de un alcalde de la ciudad bajo mi control era simplemente decirle a mi
oficial de operaciones: 'Por favor, emita el número de orden fulano de tal'. Que
establece lo que
sentencias que podía infligir y las que no podía infligir, y declaró
que me reservo el derecho a la confirmación de todas las
sentencias de muerte y que las confirmaría yo.
? BRUHN: Pero seguramente esos 'Wehrmachtskommandanten'
siempre fueron oficiales del ejército ...
KITTEL: Sí.
? BRUHN: ¿Oficiales de reserva o eran oficiales de las SS?
KITTEL: Había muchos oficiales regulares entre ellos.
? FELBERT: ¿Se puede clasificar a los oficiales diciendo que los muy
jóvenes que pasaron por el Movimiento de las Juventudes
Hitlerianas y se convirtieron en 'Bannführer', etc. eran
particularmente estrictos?
KITTEL: No. Las personas que tenían el control no eran más que
vasijas viejas. Entre ellos había algunos peces raros. Solo elegiré un
caso: tuve un alcalde de la ciudad que estaba en MACHAJEWKA
289
(?) cerca de STALINO. MACHAJEWKA (?) Era un lugar bastante
grande, con 300,0000 habitantes. Era un oficial regular y ahora
finalmente había sido dado de baja con el rango de 'Oberstleutnant'.
? FELBERT: ¿Pero no tuvo nada que ver con la política?
KITTEL: No tenía nada que ver con la política. Cuando vestía uniforme
normal, se veía tolerable. Había tenido una túnica de verano hecha de
taladro, evidentemente según sus propias especificaciones, y un día unos
soldados llegaron a la oficina del alcalde de la ciudad en MACHAJEWKA
(?) Y presentaron frente a mi escritorio a un hombre al que sostenían por la
nuca de el cuello. Tengo un espía ruso aquí. (risas) ¡Era el propio alcalde
de la ciudad! Les había preguntado a algunos soldados de dónde venían y
adónde iban, así que lo agarraron por el cuello y lo llevaron a su propia
oficina. Y ese cerdo había ahorcado más que nadie. Entonces puse fin a
su actividad. Era un austríaco, curiosamente, porque los austriacos eran
extraordinariamente indulgentes por lo demás. Siempre dije que me
alegraría no tener un tragafuegos como alcalde de la ciudad, que siempre
piensa que todo el mundo es un bandido y que, al final, acabará con el
hombre equivocado. Un austriaco encantador como ese, que de vez en
cuando se tomaba un vodka con ellos y se llevaba muy bien con el mayor,
y así reunía poco a poco a personas en las que podía confiar; uno así
tiene. . . mucho mejor servicio que uno que golpea la mesa y dice: 'Esta
noche robaron ocho caballos; Voy a quemar este pueblo '. Ellos también
hicieron eso.
? FELBERT: Entonces los crímenes de los que se nos acusa allí, estos
asesinatos, etc., se pueden agrupar: un grupo consiste en crímenes
políticos llevados a cabo por las SS y el Servicio de Seguridad; pero
también hay un segundo grupo de delitos cometidos por alcaldes de la
ciudad que se han sobrepasado en un evidente fracaso en reconocer
un veredicto justo.
KITTEL: Todos estos asuntos podrían rectificarse muy rápidamente
por el mero hecho de que salieron a la luz.
BRUHN: ¿Se tomaron medidas contra estos caballeros?
KITTEL: Sí. Esos alcaldes de la ciudad tenían total libertad de acción. Los
párrafos sobre los derechos y deberes de la administración militar fueron
redactados de manera tan vaga que eso era perfectamente posible. Dijo:
'Eso es un acto contra las Fuerzas Armadas'. La pena por un acto contra
las Fuerzas Armadas es la muerte, por lo que dictó la pena de muerte.
Para empezar, mi policía militar confiscó bienes y yo dije: 'Castigaré a
cualquier hombre que confisque algo. Todo lo que se confisca va a un
hospital.
FELBERT: ¿Conoces también lugares de los que han sido
expulsados los judíos?
KITTEL: Sí
FELBERT: ¿Se llevó a cabo de manera bastante sistemática?
KITTEL: Sí.
FELBERT: ¿Mujeres y niños, todos?
KITTEL: Todo el mundo. ¡Horrible!
FELBERT: ¿Fueron cargados en trenes?
KITTEL: ¡Ojalá las hubieran cargado en trenes! ¡Las cosas que he
experimentado! Luego envié a un hombre y le dije: 'Ordeno que esto se
detenga. No puedo soportarlo más '. Por ejemplo, en LETONIA, cerca de
DVINSK, hubo ejecuciones masivas de judíos llevadas a cabo por las SS o el
290
Servicio de Seguridad. Había unos quince hombres del Servicio de
Seguridad y quizás sesenta letones, que se sabe que son las personas más
brutales del mundo. Estaba acostado en la cama temprano un domingo por la
mañana cuando seguí escuchando dos salvas seguidas de fuego de armas
pequeñas. Me levanté y salí y pregunté: '¿Qué es todo este tiroteo?' El
ordenanza me dijo: 'Debería ir allí, señor, verá algo'. Solo me acerqué
bastante y eso fue suficiente para mí. Trescientos hombres habían sido
expulsados de DVINSK; cavaron una trinchera, hombres y mujeres cavaron
una fosa común y luego marcharon
hogar. Al día siguiente volvieron, hombres, mujeres y niños, fueron
contados y desnudos; los verdugos primero colocaron toda la ropa en una
pila. Entonces veinte mujeres tuvieron que ocupar su posición -desnudas-
al borde de la trinchera, las dispararon y cayeron en ella.
FELBERT: ¿Cómo se hizo?
KITTEL: Se enfrentaron a la trinchera y luego veinte letones se acercaron por
detrás y simplemente dispararon una vez a través de la nuca. Hubo una
especie de escalón en la trinchera, de modo que se pararon bastante más
abajo que los letones, que se pararon en el borde y simplemente les
dispararon en la cabeza, y cayeron hacia adelante en la trinchera. Después
de eso vinieron veinte hombres y fueron asesinados por una ráfaga de la
misma manera. Alguien dio la orden y los veinte cayeron a la trinchera como
bolos. Luego vino lo peor de todo; Me fui y dije: 'Voy a hacer algo al respecto'.
Entré en mi auto y fui a ver a un hombre del Servicio de Seguridad y le dije:
'De una vez por todas, prohíbo estas ejecuciones afuera, donde la gente
pueda mirar. Si dispara a la gente en el bosque o en algún lugar donde nadie
pueda ver, es asunto suyo. Pero prohíbo absolutamente otro día de rodaje
allí. Sacamos nuestra agua potable de manantiales profundos; allí no
291
conseguimos nada más que agua de cadáveres. Fue el spa MESCHEPS
donde yo estaba; se encuentra al norte de DVINSK.
FELBERT: ¿Qué les hicieron a los niños?
KITTEL (muy emocionada): Agarraron a niños de tres años por el pelo,
los levantaron y les dispararon con una pistola y luego los arrojaron.
Lo vi por mí misma. Uno podría mirarlo; el SD había acordonado el
área y la gente estaba de pie mirando desde unos 300 m de
distancia. Los letones y los soldados alemanes estaban allí, mirando
hacia adentro.
FELBERT: ¿Qué tipo de personas SD son, entonces?
KITTEL: ¡Nauseabundo! Estoy convencido de que los fusilarán a todos.
FELBERT: ¿De dónde eran, de qué formación?
KITTEL: Eran alemanes y vestían el uniforme de la SD con los
destellos negros en los que está escrito 'Sonder-Dienst'.
FELBERT: ¿Todos los verdugos eran letones?
KITTEL: Sí.
FELBERT: Pero un alemán dio la orden, ¿verdad?
KITTEL: Sí. Los alemanes dirigían los asuntos y los letones los llevaban a cabo.
Los letones registraron toda la ropa. El compañero de SD vio la razón y dijo:
'Sí, lo haremos en otro lugar'. Todos eran judíos que habían sido traídos de
los distritos del campo. Letones que llevaban el brazalete: los judíos fueron
traídos y luego robados; Hubo una terrible amargura contra los judíos en
DVINSK, y la gente simplemente dio rienda suelta a su rabia.
FELBERT: ¿Contra los judíos?
SCHAEFER: Sí, porque los rusos habían arrastrado a 60.000 estonios.
Pero, por supuesto, las llamas se habían avivado. Dime, ¿qué tipo de
impresión crearon estas personas? ¿Alguna vez ha visto a alguno de
ellos poco antes de que le dispararan? ¿Lloraron?
KITTEL: Fue terrible. Una vez vi cómo los transportaban, pero no tenía
idea de que eran personas que estaban siendo conducidas a su
ejecución.
SCHAEFER: ¿Tiene la gente alguna idea de lo que les espera?
KITTEL: Lo saben perfectamente; son apáticos. Yo mismo no soy sensible,
pero esas cosas me revuelven el estómago; Siempre dije. 'Uno deja de ser
un ser humano; eso no tiene nada más que ver con la guerra '. Una vez tuve
como ayudante al químico principal de química orgánica de IG FARBEN y,
como no tenían nada mejor que hacer, lo llamaron y lo enviaron al frente.
Ahora está de vuelta en casa, aunque llegó allí por accidente. El hombre
estuvo acabado durante semanas. Se sentó en la esquina todo el tiempo y
lloró. Dijo: '¡Cuando uno considera que puede ser así en todas partes!' Fue
un científico importante y un músico con un sistema nervioso muy nervioso.
FELBERT: Eso muestra por qué FINLANDIA nos abandonó, por qué
RUMANIA nos abandonó, por qué todos nos odian en todas partes,
no por ese incidente, sino por la gran cantidad de incidentes
similares.
KITTEL: Si uno destruyera a todos los judíos del mundo
simultáneamente, no quedaría ni un solo acusador.
FELBERT (muy emocionado y gritando): Es obvio; es un gran
escándalo; no es necesario que sea un judío para acusarnos;
nosotros mismos debemos presentar la acusación; debemos acusar a
las personas que lo han hecho.
KITTEL: Entonces hay que admitir que nuestro sistema estatal se
construyó incorrectamente.
FELBERT (gritando): Es, es obvio que está mal, no hay duda. Tal
cosa es increíble.
BRUHN: Somos las herramientas.
FELBERT: Eso se marcará en nuestra contra después, como si lo
hubiéramos hecho nosotros.
BRUHN: Si vienes hoy como un general alemán, la gente piensa: 'Él lo
sabe todo; él también lo sabe ', y si luego decimos:' No tuvimos nada
que ver con eso ', la gente no nos creerá. Todo el odio y toda la aversión
es el resultado pura y simple de estos asesinatos, y debo decir que si
uno cree en la justicia divina, uno merece, si tiene cinco hijos, como yo,
que uno o dos sean asesinados. de esta manera, para que se vengue.
Si uno derrama sangre así, no merece la victoria; uno ha merecido lo
que ahora ha sucedido.
? FELBERT: No sé a quién instigó eso, si vino de HIMMLER, entonces
él es el archi-criminal. De hecho, usted es el primer general que me
lo ha dicho él mismo. Siempre he creído que todos estos artículos
eran mentiras.
KITTEL: Guardo silencio sobre muchas cosas; son demasiado horribles.
FELBERT: ¿Crees que todo viene de HIMMLER?
KITTEL: Por supuesto. Si alguien en la parte superior dice: 'Exterminar a ese
ganado', se van todos. Tuve discusiones sobre el asunto con todos los
292
jefes de policía. El jefe de policía de WEIMAR vino a mí, un DON
QUIJOTE incomparable, vestido con el uniforme de un 'Generalleutnant';
293
yo era 'Generalmajor' en LAMMERSDORF (?). Dije: '¿Qué quieres
discutir conmigo?' - 'Bueno, bueno, etc., toda la situación aquí me disgusta,
se alterará fundamentalmente de inmediato, es una vergüenza', etc.- 'Lo
siento si no está de acuerdo con algunas de mis medidas; naturalmente,
puede decirme eso con bastante calma, pero no de esta manera. Enviaré
por mi “Kriegsverwaltungsrat” .'– '¿Quién es ese?' Le dije: 'Te encontrarás
con él directamente'. Era el Dr. SCHMIDTHUBER (?), Un notario de
MUNICH. Bueno, entró y el General se volvió y dijo: 'Así que así es como
se ve el tipo'. Dije: 'Disculpe, general, este es mi “Kriegsverwaltungsrat”.
No deseo que se hable de mis subordinados en ese tono en mi casa. ”-“
Ya he escuchado todo tipo de cosas sobre él ”. SCHMIDTHUBER (?) Se
paró sonriendo frente a él y dijo: 'Señor, le diría que soy mayor en el rango
de las SS. “Es el único SS que he conocido que manejó las cosas con
caridad y sensatez. Para mí, el hombre valía su peso en oro. Todavía no
tenía experiencia en todas esas cosas. ¿Cómo debería saber todo sobre el
administración de la ciudad; ¿Cómo puedo saber sobre la
administración de una provincia la mitad de grande que BAVIERA?
Sabía algo al respecto, porque en BAVIERA era el gran hombre para
concluir contratos. Redactaba contratos gubernamentales y demás. Él
también decía siempre: «Señores, todo tendrá su venganza;
mantengámonos claros. No aceptemos invitaciones de la SD; no
aceptemos invitaciones a las casas donde se encuentra el botín judío;
no quitemos nunca los muebles de las casas judías; en lugar de eso,
viviremos simple y modestamente con lo que sea que encontremos ”.
Podría seguir contándote cosas durante días y días.
FELBERT: ¿Qué pasó con las chicas jóvenes y bonitas? ¿Fueron
formados en un harén?
KITTEL: No me preocupé por eso. Solo descubrí que se volvieron más
razonables. Al menos tenían campos de concentración para los judíos en
294
CRACOW. De todos modos, desde el momento en que elegí un lugar
seguro y construí el campo de concentración, las cosas se volvieron
bastante razonables. Ciertamente tuvieron que trabajar duro. La cuestión
de las mujeres es un capítulo muy turbio.
FELBERT: Si la gente fuera asesinada simplemente porque se
necesitaban sus alfombras y muebles, me imagino que si hay una hija
bonita que parece aria, simplemente la enviarían a algún lugar como
sirvienta.
KITTEL: No tienes idea de las cosas malas y estúpidas que se hacen. No se
puede llegar a las personas afectadas. Si opta por un tipo así, ahorcará a un
político. . .
en ti. Políticamente tengo un. . . porque me he preocupado por
varias cosas.
FELBERT: ¿Qué pasa con la gente que se queja?
KITTEL: Simplemente están socavados. No pueden mantener su posición. Se
inicia un trabajo sucio, se escribe una carta anónima 'Semper aliquid
haeret'. De vez en cuando se ve obligado a tomar medidas drásticas para
atrapar a uno de esos tipos. En cada ataque que realiza contra una
determinada clase en nuestra administración estatal, obtiene a cambio tres
o cuatro contraataques infundados, anónimos o de alguna manera
agrupados.
295
Tuve un Oberst BIERKAMP (?) como
responsable de los Servicios de Seguridad de
CRACOW.
BRUHN: ¿Qué tipo de personas son?
KITTEL: Son miembros del Partido y civiles; son personas del Servicio de
Seguridad. Cuando HIMMLER formó su estado dentro del estado, el Servicio
de Seguridad se fundó así: tomaron un 50 por ciento de buenos policías que
no estaban contaminados políticamente y les agregaron un 50 por ciento de
criminales. Así surgió el Servicio de Seguridad. (Risas) Hay un hombre en el
departamento criminal de BERLÍN, en esa famosa sección 'Z' a quien usé con
frecuencia cuando llevábamos casos de espionaje en la División de Artillería;
y entonces surgió la cuestión de la nacionalidad y de si aún no habían
recibido un expediente, si el hombre no había aparecido antes en alguna
parte. Existe la denominada sección 'Z' para extranjeros. No sé qué significa
"Z". Se llamó sección 'Z' 'K'. Después de 1933 me dijo: 'Ahora nos han
examinado. Los funcionarios de la Policía Estatal contaminados políticamente
han sido eliminados y han sido jubilados o puestos en puestos en los que ya
no pueden hacer ningún daño. El sólido núcleo de policías, que todo Estado
necesita, se entremezcla ahora con gente del hampa de BERLÍN, que, sin
embargo, se destacó en el movimiento en el momento oportuno. Ahora se
han puesto a trabajar con los demás ». Dijo sin rodeos: "el 50 por ciento de
nosotros somos personas decentes y el 50 por ciento son criminales". Ahora
se han puesto a trabajar con los demás ». Dijo sin rodeos: "el 50 por ciento de
nosotros somos personas decentes y el 50 por ciento son criminales". Ahora
se han puesto a trabajar con los demás ». Dijo sin rodeos: "el 50 por ciento de
nosotros somos personas decentes y el 50 por ciento son criminales".
SCHAEFER: Creo que si tales condiciones están permitidas en un Estado
moderno, solo se puede decir que cuanto antes desaparezca esta manada
de cerdos, mejor.
KITTEL: Los tontos acabamos de ver todas estas cosas que suceden.
¿Nunca supiste que HIMMLER es un estado dentro del estado?
SCHAEFER & BRUHN: No.
KITTEL: A menudo me he pasado la noche sentada discutiendo con la
gente cómo nació el TERCER REICH. Tuve remordimientos de
conciencia en cuanto a si debía permanecer en el ejército en esas
circunstancias.
FELBERT: No era posible permanecer en el Ejército en este Estado
nuestro; uno se vio obligado a tomar medidas contra él.
SCHAEFER: En el momento en que vio esos asesinatos en DVINSK,
¿seguramente tenía alguien con autoridad sobre usted?
KITTEL: El 'Heeresgruppe'.
SCHAEFER: Debes haber asistido a conferencias oficiales sobre la
construcción de trabajos de campo, etc. ¿No era un puesto como el tuyo
lo suficientemente importante como para que pudieras denunciar los
asesinatos y agregar una expresión de tu horror?
KITTEL: Se lo dije a la gente.
SCHAEFER: ¿Cómo reaccionan nuestros C-in-Cs a eso?
KITTEL: 'No podemos hacer nada al respecto; no tiene nada que ver con
nosotros. Es una cuestión de organización. En la POLONIA que queda está
296
el Generalgouverneur Dr. FRANK, que es personalmente un hombre de
pensamiento recto, y me dijo con bastante claridad, aunque en realidad soy
de la escuela de pensamiento opuesta: 'Si lo que quiero hacer aquí se lleva
a cabo, no habrá bandas en POLONIA. Mis poderes tienen un límite que tú
mismo conoces. Es así: el Generalgouverneur en este momento tiene
Obergruppenführer KOPPE, con rango de GOC, en el cargo de Secretario
297
de Estado, con autoridad policial ilimitada al mismo tiempo. Así que me
dije a mí mismo que KOPPE tiene poder creativo en toda POLONIA bajo
FRANK. Surgió una pregunta estúpida sobre la competencia. Fui a KOPPE
y dije: 'Tengo un caso que está bajo su jurisdicción y la del
Generalgouverneur'. Entonces dijo: 'El Generalgouverneur no es la
autoridad competente para eso, sino Herr HIMMLER en BERLÍN. Solo
estoy bajo el mando del Generalgouverneur en la medida en que él tiene
derecho a darme instrucciones, pero yo estoy bajo el mando de HIMMLER.
298
KOPPE fue nombrado sucesor del Obergruppenführer KRÜGER, y él
(KRÜGER) hizo todo lo posible para molestar a FRANK. Si FRANK
consideraba necesario tomar algún tipo de medidas gubernamentales,
entonces KRÜGER, a través de HIMMLER, simplemente lo estropearía a
través de los canales oficiales de la policía. Continuamente estaba
poniendo una llave inglesa en las obras.
BRUHN: Entonces HIMMLER debe ser el responsable.
KITTEL: Él es el hombre. No hay otro hombre en ALEMANIA que tenga una
palabra que decir sobre cuestiones de poderes ejecutivos a un hombre del
Servicio de Seguridad, de la Policía, de la Policía de Tránsito, de la
Gestapo… BRUHN: Y de las Waffen-SS…
KITTEL: Bueno, la posición en las Waffen-SS puede ser un poco
diferente.
FELBERT: Solo las organizaciones de HIMMLER tienen algo que decir.
KITTEL: Sí. Se pueden nombrar innumerables casos. Alguien puede
ser absuelto por el tribunal, y al salir del tribunal es arrestado por ser
un peligro público, y luego no sale.
BRUHN: Sí, uno simplemente no sabe nada de eso.
KITTEL: Pero debes saberlo. Una vez le escribí una carta al Ministro de
Justicia,
GÜRTNER, quien una vez estuvo al mando de un 'Bataillon' mío,
sobre un caso como ese en el que alguien fue absuelto por el
tribunal y… FELBERT: Luego arrestado de nuevo a pesar de eso.
KITTEL: La pena de prisión que había exigido la fiscalía se cumplió
simplemente con los seis meses de prisión que se habían exigido
siendo ... BRUHN: ¡Se convirtió en seis meses de prisión preventiva!
KITTEL: Custodia protectora de seis meses.
BRUHN: Pero ese ya no es el estado de derecho.
KITTEL: Oh, seguramente debes haberte dado cuenta de eso.
SCHAEFFER: Deberíamos saber eso, pero nos han mantenido
cuidadosamente en la ignorancia. [. . .]
? BRUHN: Sí, pero supongamos que mañana ganamos la guerra,
¡habría una catástrofe!
KITTEL: No sería una catástrofe, pero ...
? BRUHN: Debido a que representamos un estándar diferente de
honestidad, tarde o temprano seremos eliminados de todos modos.
Las cosas llegarán a tal punto que cuando ya no les quede ningún
judío para fusilar, probablemente fusilarán a los parientes de los
oficiales.
SCHAEFFER: Por eso será una catástrofe si ganamos.
BRUHN: Porque, quienquiera que haya comenzado una vez ese
derramamiento de sangre, se vuelve tan necesario para él como
nuestro almuerzo para nosotros; no podrá detenerlo, o se volverá
loco.
KITTEL: Oberst BIERKAMP (?) El jefe del Servicio de Seguridad en
CRACOW me dijo que cuando ve que un hombre disfruta disparar a
otros, se deshace de él.
BRUHN: ¿Le dispara él mismo?
KITTEL: No, él no hace eso, lo transfiere a otro trabajo.
BRUHN: En otras palabras, se puede ver en docenas de ejemplos,
son sus órdenes las que convierten a los hombres en sádicos.
KITTEL: Por supuesto. Dime, ¿nunca será posible volver a hacer
estas cosas bien en ALEMANIA?
BRUHN: ¿Te refieres a un regreso a la decencia? Eso solo puede ocurrir
por nuestro
perder la guerra, es decir, sólo desechando todo este sistema de
gobierno.
FELBERT: Nunca deberíamos volver a hacer las cosas bien después de
una guerra victoriosa.
SCHAEFFER: Le sorprende que no sepamos todo eso. ¿Crees
que HITLER lo sabe? Y es nuestro comandante supremo.
KITTEL: No. Esas cosas no se transmiten a HITLER.
SCHAEFFER: Pero HIMMLER lo sabe, ¿no es así?
KITTEL: HIMMLER lo sabe muy bien.
Documento 120
CSDIC (Reino Unido), Informe SR, SRGG 1093 (C) [TNA, WO
208/4169]
Generalleutnant SCHAEFER (Comandante, 244 División de Infantería)
- Capturado el 28 de agosto del 44 en Marsella
Generalleutnant KITTEL (Comandante, Metz y Comandante,
462 División Volksgrenadier) - Capturado el 22 de noviembre
del 44 en Metz.
Información recibida: 28 de diciembre de 44
[. . .]
Documento 121
CSDIC (Reino Unido), GRGG 245
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 5 al 7 de enero de 45 [TNA, WO 208/4364]
Documento 122
CSDIC (Reino Unido), GRGG 254
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 28 al 31 de enero de 45 [TNA, WO 208/4364]
KITTEL: Le dije al IO estadounidense: "Nuestra primera respuesta a lo que
pretendes hacer con ALEMANIA será masacrar a los judíos que queden". Es
seguro que ochocientos mil de los novecientos mil seguirán vivos. Teníamos
un campo de concentración judío en CRACOW; era grotesco, pero teníamos
uno allí. Un campamento con cinco mil hombres y cinco mil mujeres,
mantenido
estrictamente separados; la disciplina aquí fue increíble; tenían un
departamento para criminales. A menudo tenía judíos para cavar
trincheras; Pedí dos mil judíos para cavar trincheras.
RAMCKE: ¿Qué tipo de impresión causaron en esos campos de
concentración? ¿Se administraron en parte a sí mismos? ¿o que?
KITTEL: Las autoridades del campo vivían dentro del campo, lo cual es
una señal de que se sentían seguras. Por supuesto, estaba
fuertemente custodiado afuera; incluso estaba custodiado por cables
de alta tensión, pero en general no daba la impresión de que los
internos estuvieran tan mal.
RAMCKE: No creo que los judíos se atrevan a mostrarse abiertamente
en ALEMANIA en los negocios o como herramientas bajo la
protección de los estadounidenses y británicos en el futuro.
KITTEL: Espero que no.
Documento 123
CSDIC (Reino Unido), GRGG 256
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 3 al 5 de febrero de 45 [TNA, WO 208/4177]
BRUHN: Debo asumir, después de todo lo que he leído sobre el
FÜHRER, que él lo sabía todo.
FELBERT: Por supuesto que lo sabía. Él es el hombre responsable.
Incluso lo discutió con HIMMLER.
BRUHN: Sí, a ese hombre no le importa un comino si sus parientes son
aniquilados.
FELBERT: A ese hombre no le importa un carajo.
BRUHN: Distribuyen sus 'hojas de roble' y adornos y cualquier otra cosa que
tengan, únicamente de acuerdo con quién puede garantizarles una vida más
larga. Está dirigiendo la lucha de la resistencia de tal manera que provoca el
caos y podrá decir después que son las democracias occidentales las que
han provocado el caos en ALEMANIA. En realidad, la causa y el efecto se
confundirán entre sí. ¡Y debemos aguantar ese tipo de cosas! Nunca vi a
través de él; No me importa si me disparan, pero solo pueden dispararme por
estupidez, no por asuntos sucios. No obstante, deben concederme
atenuantes, por cuanto actué de buena fe. Normalmente debes creer
lo que te dicen los representantes oficiales. Nadie hubiera imaginado
posible que un criminal ingresara al gobierno.
Documento 124
CSDIC (Reino Unido), GRGG 260
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 14 al 15 de febrero de 45 [TNA, WO 208/4177]
303
WAHLE: Una vez, en 1941, liquidamos a un comisario ruso que había sido
capturado en su camino de regreso a Oriente en compañía de otro ruso.
Rápidamente se las había arreglado para tirar su mapa y todo tipo de cosas.
Apareció como un oficial apuesto, inmaculadamente vestido que, en primer
lugar, fingió inocencia, diciendo que se había perdido al buscar vehículos de
suministro y afirmando que era un oficial. Había visto el mapa y noté que tenía
indicaciones de cómo pretendían evitarnos; durante la noche también había
ocurrido algo: alguna caballería se había abierto paso por la retaguardia.
Mientras mi ayudante y yo examinábamos sus mapas y papeles, él continuó
su relato de una manera sumamente segura de sí mismo. Repentinamente . .
. me pasó un trozo de papel y susurró: "Aquí tienes la tarjeta de identidad de
un comisario". El hombre se derrumbó en el acto; sabía que su destino estaba
sellado. Empacamos las cosas y lo enviamos de regreso
a la 'División', donde luego fue ejecutado. . . Ocurrió en el momento en que
los rusos tiraban esos panfletos que contenían esa cita de CLAUSEWITZ
que se había levantado muy bien y que decía: 'Es imposible retener o
conquistar RUSIA', en noviembre de 1941.
ELFELDT: ¿En qué área sucedió?
304
WAHLE: Ocurrió cerca de PRTEMOVSK; ¿Conoces el lugar?
Está cerca de BACHMUT. La ciudad solía llamarse BACHMUT y se
encuentra entre ROSTOV y KHARKOV.
Documento 125
CSDIC (Reino Unido), GRGG 264
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 24 al 6 de febrero de 45 [TNA, WO 208/4177]
KITTEL: Lo prohibí en DVINSK y el resultado inmediato fue que se detuvo de
inmediato. Yo no tenía voz en el asunto en STALINO, es decir, la tragedia ya
había ocurrido, y también ya había ocurrido en ROSTOV; la gente ya había
sido asesinada allí, pero se anotó en mi cuenta. Ciertamente me nombrarán
criminal de guerra. 18.000 judíos fueron asesinados en ROSTOV. ¡Por
supuesto que no tuve nada que ver con todo el asunto! Pero está abajo en mi
305
cuenta porque yo era el único 'General' conocido allí.
EBERBACH: ¿Quién es realmente el responsable del asunto? No hay
duda de que el FÜHRER sabía todo sobre esta masacre de judíos.
KITTEL: ¡Bueno, esos judíos eran la plaga del este! Deberían haber sido
conducidos a un área y empleados en alguna ocupación útil. Por cierto, voy a
callarme sobre lo que sé de estas cosas, hasta que me descubran. Después
de la caída de ROSTOV, los rusos me acusaron, en una gran declaración
oficial solemne por radio, de haber envenenado a 18.000 rusos. En cuanto a
eso, solo puedo decir: hasta entonces no sabía nada de todo el asunto en el
que murieron tantas personas, y tampoco tenía la impresión de que se
hubiera sacado a tanta gente de allí. Probablemente se los llevaron. No
306
sé. ¡Sí, tengo algo de ansiedad en ese aspecto!
Privé a la gente de los Servicios de Seguridad de todas las
posibilidades de maltratar a la población, pero no pude superar el
hecho de que mis propios superiores hicieron arreglos con el
General de Policía que simplemente me dejaron boquiabierto. Le
dije al general von ROTHKIRCH, quien jugó un papel allí abajo en la
307
defensa de la línea DNIEPER en el invierno de 1941/43: 'Bueno,
señor, con la firma de este acuerdo con la policía está entregando
todo su poder ejecutivo, ¡y nosotros somos responsables de
308
ello!' ¡Y ahora esto es lo que pasa! También se lo escribí
claramente al Comando Supremo de las Fuerzas Armadas. Este
gobierno de HIMMLER y sus hombres que recibieron instrucciones
309
personales, es intolerable. Solo mira a FRANK, una de las
personalidades que no tiene muy buena prensa, está destinado en
CRACOW y tiene un SS-Obergruppenführer a cargo de la policía
alemana en POLONIA. Toda POLONIA forma un gobierno
completamente autónomo bajo FRANK. Ahora viene la parte
extraña. Fui a FRANK y le dije: 'Tendremos que hacer algunos
cambios en la distribución de la fuerza laboral'. Entonces dijo: 'No
estoy autorizado para hacer eso. ¿No te lo ha dicho ya el secretario
de Estado? Dije: '¿Entonces quién está a cargo de eso en
POLONIA?' Dijo: '¡Tengo un trabajo administrativo! ¡Ve a ver al SS-
Obergruppenführer KOPPE y asegúrate de llegar a un acuerdo con
310
él!
Documento 126
CSDIC (Reino Unido), GRGG 265
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW)
del 7 de febrero al 1 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
BRUHN: Creo que allí se llevaron a cabo tiroteos y todo tipo de cosas a gran
escala, y de hecho KITTEL (PW) me lo dijo. Fue testigo ocular de ello en
LVOV y CRACOW cuando cientos y miles de personas recibieron disparos; él
lo sabe a ciencia cierta, pero yo no lo sabía. Nunca he hablado con un testigo
de algo así. Lo he escuchado, pero fue imposible establecer la verdad de
cosas como esa. KITTEL está en la lista de criminales, y no hay que olvidar
que esas personas están obsesionadas subconscientemente con la idea de
que deben ir en la dirección contraria a las cosas, porque caerán de todos
modos, mientras que las personas como nosotros somos mucho más
conscientes de ello. el hecho de que podemos ir a todas partes, donde
queramos. Por supuesto, pueden ponernos contra la pared, pero entonces
sería un asesinato judicial. Pero le pregunté a KITTEL: "¿Qué hiciste ese
domingo por la mañana cuando dispararon a cientos de personas cerca de tu
312
casa?" Luego dijo: 'Todo el mundo lo sabía'. (Cfr. SRGG 1086 (C)). Así
que, en cierto sentido, estuvo implicado en ello, y uno no debe olvidar; creo
que ULLERSBERGER (PW) también teme un destino similar, y MEYER (PW)
se dirá a sí mismo de todos modos: 'Me clavarán su cuchillo. , porque mi
“División” disparó a tantos y tantos PW ”. Esas personas saben a ciencia
cierta que probablemente
no tienen la oportunidad de regresar a su propio país. Entonces, por un lado,
conduce a un completo acuerdo y cooperación con todas estas ideas
expresadas por GOEBBELS, o por otro lado, conduce a disputas personales
como las que tenemos aquí. KITTEL me lo describió así: tenía una casa en un
lugar u otro, y luego, un domingo por la mañana, un disparo intermitente de
rifle lo despertó de su hermoso sueño. Así que le pidió a alguien que fuera a
ver qué estaba pasando. Después de un tiempo, este hombre regresó y le
informó que unos cientos de judíos estaban reunidos allí y que acababan de
ser fusilados. Eso fue en el área sureste o suroeste de RIGA. Experimentó lo
mismo nuevamente en CRACOW. Luego dijo que estaban bajo su mando
soldados que estaban fuera de servicio el domingo por la mañana y que
estaban apostados en ese pueblo, todos habían ido allí y lo habían observado.
Luego cavaron sus tumbas y luego tomaron a los niños por el pelo y luego
simplemente los mataron. Las SS hicieron eso. Los soldados se quedaron allí,
y además de eso, la población civil rusa se mantuvo a 200 m de distancia y
vio cómo los mataban allí. Demostró lo vil que era todo el asunto por el hecho
de que un hombre de las SS que trabajaba en su personal más tarde
sucumbió a un ataque de nervios y desde ese día seguía diciendo que no
podía seguir más. era imposible; él era un doctor. No podía superarlo. Esa fue
su primera experiencia de que esas cosas se hicieran realmente. Un
escalofrío nos recorrió a SCHAEFFER (PW) y a mí cuando escuchamos eso,
y luego le dijimos a KITTEL: '¿Qué hiciste entonces? Estabas acostado en la
cama y escuchaste eso, y estaba a solo unos cientos de metros de tu casa.
Entonces seguramente debe haber informado eso a su GOC. ¿Seguramente
había que hacer algo al respecto? Respondió que era de conocimiento
general y era bastante habitual. Luego, a veces también intercalaba
comentarios como: 'Tampoco había nada particularmente malo en eso' y 'ellos
tenían la culpa de todo de todos modos', de modo que casi asumí en ese
momento que ni siquiera había importado mucho. mucho para él
personalmente.
SCHLIEBEN: Estamos condenados al derramamiento de sangre.
BRUHN: Es simplemente así, que si a nosotros, como gente decente, se
nos preguntara hoy: '¿Qué se le debe hacer a un gobierno como ese,
qué debería ser de un pueblo como ese que ha llevado a cabo tales
cosas a gran escala?', Seguramente sólo se puede decir que por el bien
de la humanidad un pueblo así no debería ganar la guerra, sino que
debería ser empujado a sus fronteras. De esa manera uno se convierte
en acusador de su propio país.
SCHLIEBEN: Ésta es la situación a la que nos han llevado esas
personas. ¡Y luego (GOEBBELS) cita al Todopoderoso!
BRUHN: GOEBBELS arrastra todo tipo de cosas que no tiene ningún
derecho a decir. Este es el azote de Dios que ahora se apodera de la
humanidad. Eso es lo que sucede si miras la vida únicamente para
comer y beber.
SCHLIEBEN: ¡Tal cosa existe y también vendrá! '¡Y visitaré los
pecados de los padres en la tercera y cuarta generación!'
BRUHN: Por la misma razón creo que cuando nos alcance la política de
exterminio, que en realidad hemos merecido por nuestro derramamiento de
sangre, la sangre de nuestros hijos también tendrá que ser derramada, o
quizás la de nuestros parientes.
Documento 127
CSDIC (Reino Unido), GRGG 270
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW)
el 9 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
ROTHKIRCH: El OI dijo: 'Estuviste en el “Kommandantur” militar en RUSIA.
Estuviste en LVOV; ¿qué hiciste allí?' "Yo estaba al mando del"
Kommandanturen "local allí. —¿También debe haberse cometido una gran
cantidad de delitos en su área? Sí, por supuesto que ocurrieron, pero la
administración militar no tiene la menor conexión con la administración civil.
Por el contrario, solía haber bastante animosidad entre nosotros; teníamos la
prerrogativa y ¡ay de cualquiera que se atreviera a llevar a cabo ejecuciones
en mi zona! A lo que dijo: "Actuamos sobre el principio de que todo aquel que
sea testigo de un delito y no haga nada para prevenirlo, es un cómplice".
Luego me preguntó por MINSK. Dije: 'Yo era el GOC allí, pero mis
instrucciones eran bastante claras: tenía que luchar contra los partisanos
313
como GOC de las tropas de seguridad del “Heeresgruppe Mitte”. Bueno,
entonces me interrogó bastante a fondo. ¿Qué puede hacer él? Por supuesto
que dije que no tenía nada que ver con todo ese asunto. Dije: 'No solo yo,
pero ninguno de los Generales tuvo nada que ver con eso, al contrario, lo
rechazamos de la manera más definitiva. Muchos generales fueron
despedidos como resultado de su negativa. Luego, el IO dijo: "Por cierto, los
rusos exigirán la entrega de muchos oficiales". Por supuesto, los oficiales que
tenían esos trabajos administrativos deberían estar entre ellos. Si te entregan,
se acabó.
CHOLTITZ: Aquí hay un hombre, el general KITTEL, que fue el tema
de la transmisión de toda una noche.
ROTHKIRCH: Estuvo en LVOV. Tenía una especie de "Kommandanturen"
local
-
CHOLTITZ: Seguramente no permitió que se llevaran a cabo
ejecuciones, ¿verdad?
ROTHKIRCH: Si estás a cargo de pueblos y ciudades y las SS vienen y se
llevan a la gente, ¿qué puedes hacer? Por supuesto, dispararon contra
314
LVOV a masas de personas. ¡Miles de ellos! Primero los judíos, luego
los polacos que también fueron fusilados a miles, los no judíos, toda la
aristocracia y los grandes terratenientes y masas de estudiantes. Todo es
muy dificil.
CHOLTITZ: ¡Qué espantoso!
Documento 128
CSDIC (Reino Unido), GRGG 271
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) los días 10, 11 y 12 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
BRUHN: Si me preguntaras: "¿Hemos merecido la victoria o no?" Debo decir:
'No, no después de lo que hemos hecho. Después de la cantidad de sangre
humana que hemos derramado a sabiendas y como resultado de nuestras
ilusiones y también en parte instigados por la lujuria de la sangre y otras
cualidades, ahora me doy cuenta de que hemos merecido la derrota; hemos
merecido nuestro destino, aunque yo también me estoy acusando. Incluso si
se tiene en cuenta el indudable coraje y los logros de la población, no
estamos sufriendo un destino inmerecido; estamos siendo castigados por
permitir que una resurrección nacional que tan bien prometió, vaya al diablo.
Documento 129
CSDIC (Reino Unido), GRGG 272
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 13 al 16 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
ROTHKIRCH: Todas las instituciones de gaseado están en POLONIA,
320
cerca de LVOV. Sé que allí hay grandes centros de gasificación,
pero no sé más. Sin embargo, déjame decirte que los gaseamientos no
son de ninguna manera los peores.
RAMCKE: Escuché por primera vez sobre todas esas cosas aquí en
321
este campamento de PW.
ROTHKIRCH: Soy un "General de la Administración" y la gente de aquí
ya me ha interrogado. Estaba cerca de LVOV. De hecho, nos
lavamos las manos porque estas atrocidades tuvieron lugar en una
zona militar. En LVOV, en particular, siempre recibía informes de
esos tiroteos y eran tan bestiales que no me importaría contarles
sobre ellos.
RAMCKE: ¿Qué pasó?
ROTHKIRCH: Para empezar, la gente cavó sus propias tumbas, luego diez
judíos tomaron sus posiciones junto a ellos y luego llegó el pelotón de
fusilamiento con metralletas, los derribó y cayeron a la tumba. Luego vino
el siguiente lote y ellos también fueron desfilados frente a ellos y luego
cayeron a la tumba y el resto esperaron un poco hasta que les dispararon.
Miles de personas recibieron disparos. Después, dejaron eso y los
gasearon. Muchos de ellos no estaban muertos y una capa de tierra fue
colocada en medio. Allí tenían empacadores que empaquetaban los
cuerpos porque cayeron demasiado pronto. Las SS hicieron eso, fueron las
personas que empacaron los cadáveres.
RAMCKE: ¿Eran 'Waffen-SS'? ¿Qué hizo la Policía de Seguridad?
ROTHKIRCH: Creo que eran policías de seguridad.
RAMCKE: ¿De dónde fueron reclutados?
ROTHKIRCH: No puedo decirte eso, eran típicos, eran hombres de las SS.
Hay fotografías en este periódico, puedes verlas. Recibimos una
descripción. No sé hasta el día de hoy por qué lo tengo. El líder de las SS
escribió que él mismo les había disparado a los niños —a las mujeres
también les dispararon— porque era muy repulsivo; no siempre morían de
inmediato; en realidad escribió eso, tengo la cosa en casa. Describió
cómo agarró a los niños por el cuello y les disparó con su revólver porque
así tenía la mayor certeza de que morirían instantáneamente. Esta cosa,
que no había pedido en absoluto, la envié a casa.
322
El gobernador de LVOV, un Dr. LASCH, me invitó a ir a la
ópera con él. Después del largo intervalo, de repente me dijo:
«Sabe, Graf ROTHKIRCH, fue terrible. Es tan terrible que es
indescriptible. Imagínense lo que he hecho. Si tan solo no lo hubiera
hecho. Asistí a uno de esos tiroteos hoy '. El hombre estaba
completamente loco. Hace un año estuve a cargo de la escuela
guerrillera donde se entrenaba a hombres en la guerra de guerrillas;
Fui en un
Ejercítese con ellos un día y dije: 'La dirección de marcha es
esa colina allá arriba'. Los directores de la escuela me dijeron
entonces: "No es muy buena idea, señor, ya que solo están
quemando judíos allí". Dije: '¿Qué quieres decir? ¿Quemar
judíos? Pero ya no hay judíos. "Sí, ese es el lugar donde
siempre les disparaban y ahora todos están siendo
desenterrados nuevamente, empapados de gasolina y
quemados para que sus cuerpos no sean descubiertos". Es
un trabajo espantoso. Seguramente se hablará mucho al
respecto después. "Bueno, los hombres que están haciendo
el trabajo serán fusilados inmediatamente después y
quemados con ellos". Todo suena como un cuento de
323
hadas.
Documento 130
CSDIC (Reino Unido), GRGG 272
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 16 al 19 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
HEYDTE: Hay otro campamento que es incluso peor que LUBLIN; está
en Checoslovaquia. Se ha dado muerte a medio millón de personas
allí con certeza. Sé que todos los judíos de BAVIERA fueron llevados
326
allí. Sin embargo, el campamento nunca se llenó de gente.
WILDERMUTH: Sí, también he oído hablar de eso.
HEYDTE: Pero no solo sé que todos los judíos de BAVIERA fueron
llevados allí, sé que todos los judíos de AUSTRIA fueron llevados
allí, y aún así el campo no estaba abarrotado.
WILDERMUTH: De toda ALEMANIA. Parece que la mayoría de los
judíos de ALEMANIA fueron enviados a LUBLIN oa ese lugar.
HEYDTE: También me dijeron que los judíos simplemente son
gaseados en una cámara de gas allí. También gasearon a los
deficientes mentales.
WILDERMUTH: Sí, lo sé. Llegué a saber eso con certeza en el caso de
NUREMBERG; mi hermano es médico en una institución allí. Yo mismo he
visto uno de esos transportes. La gente sabía adónde los llevaban.
HEYDTE: Sí, y luego también lo han hecho con personas mayores.
WILDERMUTH: ¡No con los ancianos!
HEYDTE: ¡Hogares para ancianos! Sí, eso es así.
Documento 131
CSDIC (Reino Unido), GRGG 275
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW) el
24 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
[. . .]
ROTHKIRCH: Mire lo brutalizados que nos hemos vuelto: conduje por un
pequeño lugar polaco donde disparaban a estudiantes simplemente
porque eran estudiantes, y a la nobleza polaca y a los propietarios de
fincas les disparaban a todos: no estaba en el campo, estaba en la
ciudad, frente al Ayuntamiento, todavía se podían ver las marcas de
bala en la cosa. Fui a BOCKELBERG (¿VOLLARD-
327
BOCKELBERG?) y se lo conté. Dijo: 'Escucha, no podemos hacer
otra cosa, hay que hacerlo, porque los estudiantes son las personas
más peligrosas de todas, deben ir todos, y en cuanto a la nobleza,
siempre van a trabajar contra nosotros. De todos modos, no te
preocupes tanto por eso, si ganamos la guerra, no importará. Le
respondí: 'Señor, puede ser, pero los nuevos principios como ese
requieren algo de tiempo para acostumbrarse'.
Documento 132
CSDIC (Reino Unido), GRGG 276
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW) el
25 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
DASER: Traté de restringirlo todo el tiempo y como resultado el
número de tiroteos disminuyó considerablemente, no solo en mi
área sino en toda el área. THOMA: Bueno, ¿quién ordenó esos
tiroteos?
DASER: FALKENHAUSEN. Protesté contra él con mucho éxito, ya que esos
errores se habían cometido antes: dispararon dos o tres en LILLE; Un
oficial y un funcionario fueron baleados en la calle por civiles en
BRUSELAS. Solían lanzar granadas de mano a las multitudes que salían
de los cines. Le dispararon a un 'Hauptmann' o un 'Mayor', además de un
oficial uniformado y un pagador. Después de lo cual fueron fusilados tres o
cuatro rehenes.
THOMA: ¿Quiénes eran los rehenes?
DASER: Personas que nos habían entregado por trabajar contra nosotros;
personas a las que pudiéramos echar mano, que estuvieran en posesión de
armas, aunque eso estaba prohibido, o personas que habían intentado
sabotear los ferrocarriles. Si los pillaron con las manos en la masa, les
dispararon en el acto de todos modos. Pude lograr dos cosas: en primer
lugar, logré evitar que cinco o seis rehenes fueran fusilados inmediatamente
al día siguiente cada vez que disparaban a uno de nuestros hombres; Les
ordené esperar quince o tres semanas en caso de que encontraran al autor,
ya que en alguna ocasión dispararon a tres o cuatro rehenes porque uno de
nuestros hombres había sido asesinado y una semana después capturamos
al culpable. Nunca firmé
una sentencia de muerte; siempre iban a BRUSELAS. Me hice bien
conocido por ese motivo con el 15º Ejército, quien informó a
FALKENHAUSEN que se estaba molestando a las tropas y se estaban
cortando cables. Le pidieron que hiciera ejecutar a más rehenes. Nos llamó
a una conferencia en la que me opuse a esas medidas. Dije: 'No sirve de
nada, solo estamos creando mártires. La forma en que se ha hecho hasta
ahora está mal ”. Luego dijo: 'Está bien, estoy de acuerdo con sus ideas y
328
su argumento'.
Documento 133
CSDIC (Reino Unido), GRGG 277
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 28 al 9 de marzo de 45 [TNA, WO 208/4177]
WILDERMUTH: En SERBIA, a mí también me dieron órdenes de disparar a cien
personas por cada alemán muerto y cincuenta por cada alemán herido. Sin
embargo, nunca cumplí estas órdenes. Un 'Kommandant' de algún lugar
serbio, después de una escaramuza a 10 o 20 km de distancia en las
montañas, durante la cual dos alemanes habían muerto y tres heridos, solían
tener trescientos cincuenta serbios fusilados, doscientos por los dos alemanes
muertos y ciento cincuenta por los tres heridos. Cerca de dos mil
cuatrocientas personas fueron fusiladas allí. La reacción se produjo cuando
hizo fusilar a seiscientas personas de una fábrica de aviones en un día,
incluido el capataz alemán. Son cosas que no deberían suceder. Ni siquiera
329
soñé con llevar a cabo esa orden.
HEIM: La única pregunta es: ¿cuál será nuestra actitud cuando nos presenten
ante uno de esos tribunales de instrucción? En mi opinión nuestra conducta
debe ser uniforme, debemos defender el principio de solo haber cumplido
órdenes. No sé qué debería haber hecho en tu caso. Probablemente debería
haber actuado de la misma manera. Hoy, sin embargo, creo que debemos
ceñirnos a ese principio si queremos crear una base uniforme que nos
proporcione una defensa más o menos eficaz y, sobre todo, evitar que los
Aliados nos enfrenten entre nosotros de la peor manera posible. conducta.
También hay soldados entre los que tienen el Tribunal de Investigación.
Cuando se retiren para el veredicto, dirán: 'No hay nada que puedas decir en
contra de ese punto de vista'.
WILDERMUTH: Ciertamente no dirán eso porque se rigen por
330
estándares completamente diferentes a los nuestros.
HEIM: Pueden decirlo en casos muy graves como ese, por ejemplo.
WILDERMUTH: Ese orden de campo era válido para todo SERBIA. Ahora se
vuelve interesante: cuando BADER se enteró de ese incidente en
331
BELGRADO, quiso ir a por ese comandante. La 'División' lo escudaba
diciendo: 'Disculpe, esas fueron órdenes que él cumplió. Piense antes de dar
órdenes. Luego todo se agotó de la forma habitual, salvo algunas
repercusiones menores, como si la orden nunca se hubiera emitido.
HEIM: Ni siquiera puedes imaginar todos los ejemplos que ocurrieron en la
práctica.
WILDERMUTH: Te contaré otro caso en el que intervine. Se refería a la
conocida orden emitida en 1942, relativa a las actividades de
saboteadores y comandos, que iban a ser fusilados de inmediato. Leí
esa orden cuando estaba en el hospital en casa. Después de salir de
nuevo, la orden fue mencionada durante una conferencia de oficiales en
332
el 43 ° Regimiento, y dije que, naturalmente, solo se refería a
personas que no llevaban uniforme, aunque era bastante obvio que la
orden tenía una intención diferente.
HEIM: En ese momento, HITLER, en cualquier caso, pensó que
esas medidas de terror asustarían a sus oponentes.
HEYDTE: Estoy muy de acuerdo con usted, señor.
HEIM: Deberíamos discutir estos asuntos en una reunión más grande para crear
una base de defensa, y bastante sólida en eso.
WILDERMUTH: Luego hubo cosas que no habían sido ordenadas, pero
que gradualmente se volvieron habituales. En LE HAVRE, una vez tuve
a treinta personas, incluidas algunas que habían colaborado con
nosotros, detenidas. Allí estaban en prisión. Tuvo lugar un tremendo
333
ataque aéreo. No podíamos dejarlos allí y no sabía qué hacer con
ellos. Uno de mis colaboradores sugirió: '¡Disparemos!' Entonces dije:
déjalos ir y únete al movimiento de resistencia fuera del pueblo. Treinta
personas no hacen ninguna diferencia. Pero en otros lugares se
adoptaron otras medidas.
HEIM: Debes dar diferentes ejemplos a los ingleses, porque ellos y
especialmente los estadounidenses no piensan en las mismas
líneas puramente militares que nosotros.
WILDERMUTH: Quería advertirte contra eso. Los aliados son mucho más
exigentes en algunos asuntos que nosotros. Recuerdo eso de la última
guerra. Mataron a muchos más hombres que nosotros por negarse a
obedecer órdenes y desertar.
HEIM: ¿No cree que durante la Guerra de los Bóers muchos oficiales
británicos recibieron una orden que no consideró justa?
Documento 134
CSDIC (Reino Unido), GRGG 278
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 30 de marzo al 2 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
BROICH: Visité DACHAU una vez en 1937. Nos llevaron a todas partes.
En ese momento había 5,000 personas allí, 35,000 habían
334
pasado. Dijeron que se iban a levantar edificios enormes. Las cosas
iban a ser tales que alrededor de 30.000 podrían pasar cada año.
Dijeron: 'Algunos vienen aquí con un boleto que nunca será liberado'.
Algunos permanecen tres meses, son aves de paso inofensivas, que
simplemente hay que lijar un poco, ¡y con algunos es cuestión de!
Bueno, si están bien en un año o dos y se han roto correctamente,
335
pueden salir. El 'Oberst' nos dijo todo eso.
BRUHN: ¿Fue una visita guiada para oficiales del ejército?
BROICH: No, fue bastante privado. Estuve en MUNICH para el 'Brauner
Ball'
festividades y. . . me dijo: 'WALDECK', ese es el 'Obergruppenführer',
el anciano, el príncipe hereditario, un completo tonto, 'me preguntó
hoy si no me gustaría ir allí. Es demasiado espantoso ir solo y no me
gusta ese tipo de cosas '. Dijo: 'Es bastante divertido'. Dije: 'No me
atrae mucho, por otro lado, es bastante interesante ir una vez'. Así
336
que fuimos, estaba HASSE. . . , yo y WALDECK. Con ropa de
civil. WALDECK vestía uniforme de las SS.
337
REIMANN: LEX Dijo recientemente que ULLERSPERGER había
hecho el siguiente comentario: '¿Qué me importa el Viernes Santo?
¿Porque un viejo judío inmundo fue ahorcado hace incontables
años?
Documento 135
CSDIC (Reino Unido), INFORME GG, SRGG 1158 (C) [TNA, WO
208/4170]
Generalmajor BRUNS (Heeres-Waffenmeisterschule 1, Berlín) –
Capturado el 8 de abril de 45 en Gotinga– y otros oficiales superiores
(PW) cuyas voces no pudieron ser identificadas.
Información recibida: 25 de abril de 45
BRUNS: Tan pronto como supe que iban a fusilar a esos judíos el viernes, fui a
ver a un chico de 21 años y le dije que se habían hecho muy útiles en el área
bajo mi mando, además de que el parque Army MT había empleado a 1.500 y
las 800 mujeres del 'Heeresgruppe' para confeccionar ropa interior de las
tiendas que capturamos en RIGA; además de que unas 1.200 mujeres del
barrio de RIGA estaban convirtiendo millones de pieles de oveja capturadas
en artículos que necesitábamos con urgencia: protectores de oídos, gorros de
piel, chaleco de piel, etc. No se había proporcionado nada, ya que por
supuesto se sabía que había llegado la campaña rusa. ¡a un final victorioso
en octubre de 1941! En resumen, todas esas mujeres fueron empleadas en
una capacidad útil. Traté de salvarlos. Le dije a ese compañero
338
ALTENMEYER (?) cuyo nombre siempre recordaré y que se agregará a la
lista de criminales de guerra: "¡Escúchame, representan una valiosa mano de
obra!" -¿Llama a los judíos seres humanos valiosos, señor? Dije: 'Escúchame
correctamente, dije "valiosa mano de obra". No mencioné su valor como seres
humanos. Dijo: 'Bueno, ¡deben ser fusilados de acuerdo con las órdenes del
FÜHRER!' Dije '¿Órdenes de FÜHRER?' "Sí", tras lo cual me mostró sus
339
órdenes. Esto sucedió en SKIOTAWA (?), A 8 km de RIGA, entre SIAULAI
y JELGAVA, donde 5.000 judíos de BERLÍN fueron sacados repentinamente
del tren y
340
Disparo. No lo vi yo mismo, pero ¿qué pasó en SKIOTAWA (?) –Para
abreviar una larga historia, discutí con el compañero y telefoneé al General en
341 342 343
la sede, a JAKOBS y ABERGER (?), y al Dr. SCHULTZ quien
estaba adscrito al Ingeniero General, en representación de estas personas;
Le dije: 'Concediendo que los judíos hayan cometido un crimen contra los
demás pueblos del mundo, al menos déjelos hacer el trabajo pesado;
envíalos a echar tierra en las carreteras para evitar que nuestros camiones
pesados patinen. ¡Entonces tendría que darles de comer! Dije: 'La pequeña
cantidad de comida que reciben, supongamos que 2 millones de judíos,
reciben 125 gr de pan al día, si no podemos manejar eso, cuanto antes
terminemos la guerra, mejor'. Luego llamé por teléfono, pensando que
tomaría algo de tiempo. De todos modos, el domingo por la mañana escuché
que ya habían comenzado. El gueto fue despejado y les dijeron: 'Están siendo
trasladados; llévate tus cosas más esenciales. Dicho sea de paso, fue una
liberación feliz para esas personas, ya que su vida en el gueto fue un martirio.
No lo creería y conduje hasta allí
?: Todo el mundo en el extranjero lo sabía; sólo a los alemanes se nos
mantuvo en la ignorancia.
BRUNS: Te diré algo: algunos de los detalles pueden haber sido correctos, pero
fue notable que el pelotón de fusilamiento detalló esa mañana: seis hombres
con metralletas estaban apostados en cada foso; los hoyos tenían 24 m de
largo y 3 m de aliento, tenían que acostarse como sardinas en una lata, con la
cabeza en el centro. Encima de ellos había seis hombres con metralletas que
les dieron el golpe de gracia. Cuando llegué, esos pozos estaban tan llenos
que los vivos tenían que echarse encima de los muertos; luego les dispararon
y, para ahorrar espacio, tuvieron que acostarse prolijamente en capas. Antes
de esto, sin embargo, fueron despojados de todo en una de las estaciones,
aquí en el borde del bosque estaban los tres pozos que usaron ese domingo y
aquí estaban en una cola de 1 ½ km de largo que se acercaba paso a paso,
una cola para arriba. para la muerte. A medida que se acercaban, vieron lo
que estaba pasando. Por aquí tuvieron que entregar sus joyas y maletas.
Todo lo bueno se metió en las maletas y el resto se tiró a un montón. Esto fue
para que sirviera de ropa a nuestra población que sufría, y luego, un poco
más adelante, tuvieron que desvestirse y, a 500 m frente al bosque,
desnudarse por completo; sólo se les permitía llevar una camisola o bragas.
Todos eran mujeres y niños pequeños de dos años. ¡Entonces todos esos
comentarios cínicos! Si tan solo hubiera visto a esos tommy-gunners, que se
relevan cada hora por el exceso de esfuerzo, realizar su tarea con disgusto,
pero no, comentarios desagradables como: '¡Aquí viene una belleza judía!'
Todavía puedo verlo todo en mi memoria: una mujer bonita con una camisola
color fuego. Habla de mantener la raza pura: en RIGA primero se acostaron
con ellos y luego les dispararon para evitar
ellos de hablar. Luego envié a dos oficiales allí, uno de los cuales todavía
está vivo, porque quería testigos presenciales. No les dije lo que estaba
pasando, pero les dije 'Salgan al bosque de SKIOTAWA (?), Vean qué hay
ahí arriba y envíenme un informe'. Agregué un memorando a su informe y se
lo llevé yo mismo a JAKOBS. Dijo: 'Ya tengo dos quejas enviadas por el
ingeniero “Bataillone” de UCRANIA'. Allí los dispararon al borde de grandes
grietas y los dejaron caer en ellos; casi tuvieron una epidemia de peste, al
menos un olor pestilente. Pensaron que podrían romper los bordes con picos,
enterrándolos así. Ese loess allí era tan duro que se requirieron dos
ingenieros 'Bataillone' para dinamitar los bordes; esos 'Bataillone' se
quejaron. JAKOBS había recibido esa queja. Él dijo: 'No sabíamos muy bien
344
cómo decirle al FÜHRER. CANARIS tuvo la desagradable tarea de
esperar el momento propicio para darle al FÜHRER ciertas suaves pistas.
Quince días después visité el 'Oberbürgermeister' o como se llamara
entonces, por algún otro asunto. ALTENMEYER (?) Me mostró triunfalmente:
'Aquí hay una orden, recién emitida, que prohíbe tiroteos masivos de esa
escala en el futuro. Deben llevarse a cabo de forma más discreta ». Por las
advertencias que me dieron recientemente supe que estaba recibiendo aún
345
más atenciones de los espías.
?: Es una maravilla que sigas vivo.
BRUNS: En GÖTTINGEN esperaba que me arrestaran todos los días.
Documento 136
CSDIC (Reino Unido), GRGG 281
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 8 al 9 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
JÖSTING: Un gran amigo mío en quien puedo confiar implícitamente, un
austriaco, todavía en VIENA, hasta donde yo sé, pertenece a 'Luftflotte 4', y
346
estuvo en ODESSA. Cuando llegó allí, algún 'Oberleutnant' o 'Hauptmann'
le dijo: '¿Quieres mirar? Allí abajo hay un espectáculo divertido, están
matando a innumerables judíos. Él respondió: "Dios mío, no". Sin embargo,
tuvo que pasar por el lugar y fue testigo de la escena. Él mismo me dijo que el
granero estaba lleno de mujeres y niños. Se les echó gasolina y los quemaron
vivos. Él mismo lo vio. Él dijo: 'No puedes imaginar cómo suenan sus gritos.
¿Está bien tal cosa? Dije: 'No, no está bien. Puedes hacer lo que quieras con
ellos, pero no quemarlos vivos.
o gasearlos o el cielo sabe qué más! No es culpa suya. Deberían
ser encarcelados y una vez ganada la guerra se puede decir: “Este
pueblo debe desaparecer. ¡Ponlos en un barco! ¡Navega donde
quieras ', no nos importa dónde aterrices, pero a partir de ahora no
hay lugar para ti en Alemania! ”“ ¡Nos hemos ganado muchos
enemigos! Los matamos en todas partes en el este y, como
347
resultado, la gente apenas cree en el verdadero KATYN. historia
por más tiempo, pero digamos que lo hicimos nosotros mismos.
Documento 137
CSDIC (Reino Unido), GRGG 286
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 19 al 21 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
WILDERMUTH (sobre el asesinato de los presos de los manicomios): Una
vez hablé con el director de todo el negocio de ANGERS (?). Su nombre
era EBERT o
349
EBES (?). En el curso de una discusión algo acalorada le dije: 'Tú
también eres abogado, hay un cierto párrafo desagradable en el
código penal llamado “asesinato”. Tendrá que aceptarlo. Debe
quedarte perfectamente claro que algún día tendrás que responder
por ello. Eso le dio al hombre un poco de sorpresa.
BROICH: Ya no se aceptan más personas mayores de 70 años en el
hospital.
WAHLE: ¿Ni siquiera si es necesaria una operación?
BROICH: Se pudieron hacer las operaciones, pero los pacientes tuvieron
que regresar a casa después. Mi suegro, estaba prohibido y era
completamente imposible; eso fue en POTSDAM e incluso la operación
solo se llevó a cabo porque el médico era un amigo. Él dijo: 'No, no puedo
aceptarlo, nos metería en las mayores dificultades'. Eso fue en la
primavera de 1942.
ELFELDT (casos mentales asesinados): 70 a 80.000 personas han
sido encerradas, ¿no es así?
WILDERMUTH: Sí, y llego a esa cifra de las figuras de mi hermano y
de ese EBERT o EBES (?). Dije: '¿Han matado a 100.000 personas?
¿allí?' A lo que él simplemente respondió: 'No, no 100.000'.
BROICH: ¿Hubo más?
350
WAHLE: No, menos.
Documento 138
CSDIC (Reino Unido), GRGG 288
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 24 al 6 de abril de 45 [TNA, WO 208/4177]
HEILMANN: Estábamos en primera línea y dijimos: 'No es asunto
nuestro lo que hacen en la retaguardia'. Poco a poco se fue filtrando
cómo estaban tratando a las muchas PC.
FISCHER: Al menos tres o cuatro millones de ellos murieron de
351
hambre durante el invierno de 1941/42.
HEILMANN: Me llevé varios PW rusos conmigo; eran zapateros y sastres. Los
tenía en el aeródromo de MAGDEBURG. Cuando fuimos a las operaciones,
no pudimos llevarlos consigo. En esa ocasión el CO de la
aeródromo me dijo: 'Podemos arreglar las cosas. Hay muchos de ellos aquí;
de vez en cuando van a bañarse y simplemente se derrumban y mueren.
Había muchos de ellos, se les dio muy poca comida. Ese fue el gran crimen.
Son seres humanos, buen Dios, los rusos también son seres humanos.
Luego siguen hablando de los asiáticos… FISCHER: ¿Cómo fue nuestro
comportamiento?
HEILMANN: Incluso si son asiáticos. Pero todo ser humano tiene
derecho a vivir.
FISCHER: Nos hemos comportado como salvajes, no como gente
civilizada.
HEILMANN: Hemos merecido el nombre de hunos para siempre.
Desde BUCHENWALD, buen Dios, esas fotografías son
espantosas. Realmente te da vergüenza.
FISCHER: Luego hablamos de KATYN, de esos 11.000 oficiales. ¡A
352
cuántos hemos dado muerte!
Documento 139
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT SRGG 1203 (C) [TNA, WO
208/4170]
Generalleutnant SIRY (Comandante, 347 División de Infantería) - Capturado
el 10 de abril.
44 en Friedrichsroda.
353
Asistente general PAUER (antes del OKH) - Capturado el 7 de abril
del 44 en Kleinrinderfeld.
Información recibida: 6 de mayo de 45
Documento 140
CSDIC (Reino Unido), GRGG 300
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 16 al 17 de mayo de 45 [TNA, WO 208/4177]
HABERMEHL: [. . .] FELBERT (PW) me dijo que había sido 'Kommandant' de
BESANÇON; las personas que se encontraran en posesión de armas
debían ser condenadas a muerte. Fueron condenados a muerte por el
Tribunal Militar, se confirmó la sentencia en PARÍS, se volvió atrás, y luego
él fue el responsable de ejecutar la sentencia, y dijo que así, mientras
estuvo a cargo, cuarenta personas fueron Disparo. Dijo que no podía hacer
nada al respecto, pero está seguro de que se tomarán medidas en su
354
contra.
Documento 141
CSDIC (Reino Unido), GRGG 301
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 18 al 19 de mayo de 45 [TNA, WO 208/4178]
Documento 142
CSDIC (Reino Unido), GRGG 311
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 1 al 6 de junio de 45 [TNA, WO 208/4177]
Generalleutnant FEUCHTINGER (Comandante, 21a División Panzer,
capturado 3
45 de mayo en Hamburgo) - dio al generalleutnant VON MASSOW
el siguiente informe sobre la masacre de 25.000 judíos en Pinsk:
FEUCHTINGER: Cuando estaba en Pinsk me dijeron que el año anterior
todavía había 25.000 judíos viviendo allí y en tres días estos 25.000
judíos fueron sacados, formados en el borde de un bosque o en un
prado; habían sido hicieron que cavaran sus propias tumbas de
antemano, y luego todos y cada uno de ellos, desde el más viejo de los
barba gris hasta el recién nacido, fueron baleados por un escuadrón de
policía. Esa fue la primera vez que yo mismo escuché y vi lo que
sucedió allí. Anteriormente no había creído ni considerado posible que
sucediera algo así. La enfermera del albergue de oficiales donde vivía
me dijo que: Por el amor de Dios, no digas nada de que te lo he
358
dicho.
Documento 143
CSDIC (Reino Unido), GRGG 314
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 7 al 30 de junio de 45 [TNA, WO 208/4178]
SCHLIEBEN: Eso es lo único del 'REICH de mil años' que durará mil
años.
FELBERT: Sí, estamos deshonrados para siempre.
6. [. . .]
III.
La insurrección de la conciencia. Reacciones al documento
145 del 20 de julio de 1944
CSDIC (Reino Unido), GRGG 161 [TNA, WO 208/4363]
385
BROICH: Su padre fue Lord Chamberlain del Rey de WÜRTEMBERG.
BAO: ¿Pero STAUFFENBERG no es un nombre famoso?
SPONECK: Sí, lo es. Conde SCHENCK von STAUFFENBERG, una
familia muy antigua. Buen Dios, ese gran amigo, al menos debería
haberlo hecho correctamente.
BAO: ¡Bueno, adiós, señor! (BAO se va)
SPONECK: Significa guerra civil.
BROICH: ¡Dios mío, STAUFFENBERG! ¡No habría creído que nadie más fuera
capaz de hacerlo! STAUFFENBERG es un hombre tan honesto que siempre
dije: 'Él sería el primero en hacerlo él mismo'. Una pena, era un hombre tan
encantador.
?: Ahora empezarán a agitar contra todos los oficiales, verás si no lo
hacen.
BROICH: Dijo que se supone que otros también están implicados.
?: Ahora, en vista de esto, liquidarán a todos los generales
descontentos y a todos los que no les gusten. Tendrán campos de
concentración para generales a continuación.
BROICH: Es muy posible.
SPONECK: Creo que es el final.
BROICH: No lo creo todavía.
SPONECK: Desafortunadamente no salió; Solo puedo decir que
creo que es una gran lástima que STAUFFENBERG no haya
tenido éxito.
BROICH: Es una pena. Dios mío, ¿por qué esa bomba tenía que ser tan
pequeña?
386
?: Bueno, no quería matar a los demás también.
SPONECK: Sí, pero eso no se puede evitar. Debe haber sido una
granada de mano; no puede haber sido nada más grande.
?: Pero, señores, seguramente eso hubiera sido suficiente si una
granada de mano hubiera explotado a dos metros de él.
BROICH: Sí, pero puedes tener mala suerte con una granada de mano.
Quizás alguien se interpuso en el camino o tal vez la explosión de
alguna manera u otra se fue a un lado. Buen Dios, buen viejo
STAUFFENBERG. Bueno, seguro que estuvo en el OKW, solía trabajar
allí y está en condiciones de llegar a esa gente. ¡Es notable que la
transmisión de FÜHRER!
?: ¿Emitió?
BROICH: Sí. El BAO acaba de decir que lo escuchó.
?: THOMA (PW) lo escuché hace un momento–
(Entra THOMA)
THOMA: ¡Es un asunto desagradable, caballeros!
BROICH: Sí, es el STAUFFENBERG quien fue mi OSG I (Ops).
Siempre lo pensé capaz de hacerlo.
THOMA: Sí. Bueno, STAUFFENBERG, lo discutimos a menudo.
BROICH: Él es quien, en 1943, se acercó a todos los mariscales de campo y
líderes del ejército y les preguntó si participarían o no. Se dice que
MANSTEIN fue el único que se negó a participar. Dijo que todos los demás
aceptaron participar de inmediato, pero que no estaban preparados para
asumir el liderazgo. Sin embargo, si alguien hiciera eso, de inmediato sería ...
THOMA: Sí, pero no asumirían el liderazgo.
BROICH: Entonces, creo, aún no había llegado el momento. Dijo que
387
MANSTEIN había dicho que todo estaba fuera de discusión.
?: Sí, todavía no estaba maduro, porque todo el pueblo alemán habría
aullado como un perro azotado y habría dicho: 'Nuestro amado
FÜHRER' y 'contra ese hombre de genio' y 'nuestros Generales nos han
aterrizado en esta.' Pero me imagino que ahora quizás los
trabajadores… BROICH: ¿Y quiénes han sido despedidos, los
generales o quiénes?
388
THOMA: ZEITZLER se ha ido y se dice que murió uno de los
389
heridos. No mencionaron ningún nombre en absoluto. Lo más
triste es que GUDERIAN será el Jefe de Gabinete de HIMMLER.
?: Eso es horrible.
BROICH: ¡Eso significa que lo hemos perdido!
SPONECK: La pregunta es si en estas circunstancias GUDERIAN no
intentará tomar el poder por sí mismo.
?: Sí, porque en general GUDERIAN era un tipo decente.
BROICH: Era un tipo decente y enérgico, no puedo entenderlo.
SPONECK: Espera y verás, me lo imagino haciéndolo.
?: ¿Qué, con HIMMLER?
BROICH: ¿Cuál es el trabajo de HIMMLER?
THOMA: Se supone que HIMMLER debe estar allí para limpiar todos
los asuntos internos en ALEMANIA, y para el GAF para ALEMANIA
se ha designado el STUMPFF adecuado; debe haber algo que viene
del servicio de noticias alemán.
SPONECK: Es el hombre más estúpido que hay.
THOMA: Él (HITLER) no tiene a nadie más. Y luego también se ha
dicho que GOERING y DÖNITZ inmediatamente hicieron discursos
390
de lealtad a HITLER en nombre de sus respectivos servicios.
?: Eso no tiene importancia.
BROICH: ¿Y alguien más del Cuartel General se ha ido?
391
THOMA: Georg ZEITZLER –Pero aparte de eso, no se ha dicho
nada más sobre todo el asunto.
?: Pero debe haber algo que hacer en casa, de lo contrario no lo harían. . .
al mundo– THOMA: Sí, porque es del servicio de noticias alemán,
naturalmente del transmisor de onda corta. Siento mucho lo de
STAUFFENBERG. Se dice que le dispararon de inmediato.
SPONECK: Dios mío, es una tragedia que se perdió.
THOMA: Sí, realmente se puede decir.
?: La Providencia preservará a HITLER para un castigo más duro.
? SPONECK: Creo que si HITLER estuviera muerto, este asunto con
HIMMLER probablemente habría surgido de la misma manera.
Ahora estoy convencido de que HIMMLER sacará provecho de todo
este asunto. Esa fue siempre la intención.
THOMA: Quiero decir que obviamente han tenido un indicio (?) De que algo
como esto sucedería. HIMMLER se ha vuelto considerablemente menos
seguro de sí mismo desde que HEYDRICH está muerto. HEYDRICH estaba
sediento de sangre. HIMMLER es solo a. . .
Siempre he escuchado de quienes lo rodean que HIMMLER es un
tonto tonto. De niño lo era. . . su padre siempre se quejaba de que
debería tener un hijo tan estúpido.
392
SPONECK: Me imagino a GUDERIAN habiendo hecho eso para,
digamos, tratar de introducir algún tipo de orden.
THOMA: ¡¿Pero con un hombre como HIMMLER ?!
BROICH: GUDERIAN es un hombre honorable.
THOMA: Sí, claro. Pero ahora está atado a ellos. Cualquiera que haya
sido maldecido así y luego. . . de HIMMLER: aceptó una propiedad
393
robada, por lo que está atado a ellos.
SPONECK: No podía rechazarlo.
BROICH: No podía rechazarlo, entonces, ¿qué podía hacer?
THOMA: Creo que al menos debería haber dicho: 'Esperaré hasta que
termine la guerra'.
SPONECK: Oh, eso es terriblemente difícil.
394
THOMA: LEEB y ese tipo de gente lo rechazó.
?: Sí, pero se han eliminado.
THOMA: ¡Pero lo rechazaron!
SPONECK: GUDERIAN quería ser alguien, lo puedo creer.
THOMA: Bueno, ahora no será nadie.
SPONECK: Esperemos y veamos, tengo confianza en GUDERIAN.
THOMA: ¡No con HIMMLER! Dejarán que el infierno se desate ahora sobre
todos y cada uno.
?: Obviamente, dejarán volar a todos los Generales ahora.
SPONECK: Me gustaría decir que, por más terrible que sea la rabia de
los nazis contra los generales ahora, puede que no sea nada malo
para el futuro. Un buen día los nazis desaparecerán y luego esas
personas, que fueron perseguidas por los nazis, desaparecerán. . .
?: Sí, eso es verdad.
SPONECK: La fiesta de oficiales. En general, quienes están siendo
perseguidos ahora por la Gestapo estarán mejor en el futuro. Quizás este
395
hecho sea algo que la gente atribuirá algún día a nuestro mérito.
?: Sí, la gente dirá: 'Ese era nuestro Ejército, siempre hemos puesto
nuestras esperanzas en el Ejército, intentaron hacer algo'. (La risa).
Documento 147
CSDIC (Reino Unido), GRGG 162
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 19 al 22 de julio de 44 [TNA, WO 208/4363]
THOMA: ¿Sabes quién tiene el mando de la GAF? STUMPFF.
BASSENGE: Esa es la mejor solución. No decide nada, no decide nada
en absoluto, simplemente vacila hasta que se le pasa la oportunidad.
Eso es lo mejor que pudieron hacer; es un idiota. Creo que estoy
empezando a ver la luz del día, señor. Fue un trabajo improvisado, ese
intento de hacer explotar a HITLER fue falso, fue un trabajo
improvisado para tener un pretexto para deshacerse de todas las
personas no deseadas de un solo golpe.
THOMA: Sí, puede ser que se acerque un segundo 30 de junio, ya que
lo lograron tan bien. Eso es bastante claro para mí. Pero en cualquier
caso, el negocio de STAUFFENBERG podría ser; por su naturaleza y
sus costumbres, es muy posible para él. . . pero también hacen
propaganda.
BASSENGE: No sería tan estúpido como para hacer un complot con medios
insuficientes; él no haría eso, ciertamente es demasiado inteligente para
eso; y colocar una pequeña bomba como esa en la habitación de HITLER,
que ni siquiera funciona, que probablemente no era más que una granada
de mano envuelta en cartón. . .
Quizás sabían, sabía HIMMLER, que STAUFFENBERG era el líder
de algún contramovimiento.
THOMA: STAUFFENBERG se mordió la lengua tan poco como yo y
habló con la misma franqueza.
BASSENGE: Se enteraron y dijeron: '¿Cómo podemos hacerlo? O lo
suprimimos por completo y no publicamos ningún comunicado, en cuyo
caso este movimiento será condenado o destruido por el momento, pero
eso no sirve porque de inmediato se formará uno nuevo. Lo haremos así:
inventaremos una historia de que este
movimiento, lo convertiremos en un gran asunto y de esa manera
podremos obtener el apoyo popular para introducir medidas para
reprimir a todas y cada una de las oposiciones. Los encerraremos a
todos y los despediremos a todos.
THOMA: Dispararán. . . Espera y ve; los hombres de las SS entrarán en
las unidades y sólo el diablo lo sabe, pero ahora no les servirá de
nada.
BROICH: ¿Sabes? Lo he pensado y creo que fue un trabajo improvisado.
Es curioso, ese negocio en el 'Bürgerbräukeller' en 1939 también fue un
396
trabajo improvisado, al igual que lo fue el incendio del 'Reichstag'. De
todos modos, es posible, también es posible que estuvieran detrás de
STAUFFENBERG, porque cuando vino a mí ya me dijo: 'Qué bueno que
me vaya al frente un rato'. Discutíamos este asunto de vez en cuando y
él siempre decía: 'Si se va a hacer, hay que hacerlo correctamente, de lo
contrario habrá una masacre espantosa'. Por eso, y porque es una
persona muy inteligente y enérgica, creo que si lo hubiera emprendido lo
habría hecho a fondo. HITLER dijo las mismas cosas en su último
discurso que en el 'Bürgerbräukeller'.
BAO: LEY habló en una fábrica de armamento, creo, ayer y dijo: 'Los
señores ingleses, los condes y barones alemanes son todos. . . y que
seremos aniquilados, nuestras familias y todo. Todos somos cerdos de
397
sangre azul.
BROICH: Siempre fuimos considerados así a los ojos de los nazis.
BAO: Ahora empezará, seguro que habrá una masacre. LEY y
HIMMLER siempre han tendido hacia la izquierda.
BROICH: Sí, siempre lo han hecho. Creo, sin embargo, que no
publicarán muchos nombres, para hacer la menor cantidad posible y
para evitar que el Ejército se dé cuenta: 'Hola, nuestros mariscales
de campo se están deshaciendo, algo debe estar muy mal'. ¡aquí!'
BAO: ¡Espero que no empiecen a masacrar a sus familias!
BROICH: Tendrán que hacer mucho. BECK era un buen hombre, el hombre más
decente que se pueda imaginar. Estoy convencido de que probablemente no
tuvo nada que ver con este negocio. Quiero decir, fue al mismo tiempo que
FRITSCH, porque ya en 1938, dijo: 'No me sumo a esta política'. Cuando
comenzó el espectáculo, todos dijimos: '¡Por el amor de Dios, el hombre se ha
vuelto loco!' Todos excepto algunos oportunistas, y hubo bastantes de ellos.
Obviamente, todos queríamos liberarnos del Tratado de VERSAILLES y ver
una ALEMANIA libre reinstaurada, pero nunca, recuerdo el momento en que
todos estaban
diciendo: "¡Cielos, una guerra sería la mayor locura posible!" ¡Estoy
muy contento de estar aquí por el momento!
Documento 148
CSDIC (Reino Unido), GRGG 171
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 5 al 8 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4383]
[. . .]
402
THOMA: RUNDSTEDT se vio obligado a hacerlo. Esa es la parte
diabólica de HITLER. El mundo entero sabe que el corazón de
RUNDSTEDT está del otro lado. No hay ningún secreto al respecto.
HITLER más o menos lo obligó a hacerlo y dijo: "Bueno, si se niega, yo
también lo atraparé". Porque hasta ahora, RUNDSTEDT siempre había
sido tan inteligente y siempre había actuado de tal manera que nunca
podría ser sorprendido. Mantuvo su lengua bien bajo control, pero todos
conocían sus sentimientos. Pero no iba a ser atrapado. Luego, HITLER,
que es endiabladamente repugnante en casos como ese, es un cerdo
absoluto.
ROHRBACH: Yo creo que sólo incluyeron a RUNDSTEDT para
inmovilizarlo, para incitarlo, por un lado, y para que una vez más
públicamente les salvase la cara, para proclamar al mundo: '¿Ves
cuán objetivos somos? somos, incluso incluimos en esta Corte de
Honor a un hombre que sabemos que está en contra nuestra '.
HERMANN: Sí.
ROHRBACH: Así lo veo yo.
[. . .]
AAO: Creo que por eso pusieron a von RUNDSTEDT en ese tribunal.
Solo porque era tan amigable con él.
SPANG: No, porque era el más antiguo de todos los generales. Tiene
sesenta y ocho años, es impecable y además es un hombre muy
distinguido y honorable. También fue reconocido por el pueblo francés
como un tipo muy decente y siempre perdonó al pueblo francés
413
donde pudo. No puedo imaginar que el general von RUNDSTEDT
lo quisiera o estuviera de acuerdo con el nombramiento.
AAO: (Traduce el informe del periódico sobre el juicio contra los oficiales
rebeldes) SPANG:
414
HOEPNER y yo éramos jóvenes Oficiales de Estado Mayor juntos.
HOEPNER es un hombre muy capaz pero de los que tiene una voluntad
propia muy fuerte, con ideas muy claras. Anteriormente fue degradado a
415
Privado. Fue degradado de 'Generalobers' a Privado. Paul von HASE era
mi mejor amigo, era el comandante de BERLIN. Asistimos juntos al Army
College en METZ, en 1905. 'Paulchen' von HASE, que nunca hizo daño a un
alma, un oficial de la Guardia - 3.º 'Garderegiment', el ex 'Alexander'
(Granadero), un hombre muy guapo, alto y delgado . Fuimos grandes amigos
y más tarde nos convertimos en Oficiales de Estado Mayor. Estuvo debajo de
mí en la última guerra. Tiene una esposa báltico-alemana y nueve hijos,
416
creo. Sabes, es muy difícil para mí porque conozco bien a todos estos
colegas y también su actitud.
AAO: ¿Cree que esos oficiales realmente participaron en ese intento?
SPANG: ¿En el intento de asesinato, en los preparativos y ejecución
de…? No puedo pensar que el FÜHRER y el gobierno actual puedan
condenarlos a menos que lo hagan. .
AAO: Sin fundamento, tampoco puedo pensar eso.
SPANG: Pero si hicieron algo así, en mi opinión, lo hicieron por los
motivos más puros. Lo hicieron en interés de nuestra gran patria
alemana. No por interés propio o ansia de poder.
AAO: Sin duda, su objetivo debe haber sido poner fin a la guerra lo más rápido
posible.
y así todavía guardar algo para el pueblo alemán.
SPANG: Naturalmente, no tengo muy claro estas cosas, pero de todos modos, si
participaron en él, actuaron por la Patria desde las más profundas convicciones
internas.
Documento 150
CSDIC (Reino Unido), GRGG 180
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 25 al 6 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
LIEBENSTEIN: ¿Escuchó algo más sobre el atentado contra la vida
de HITLER, ya sea un hecho real o simplemente un trabajo falso?
MENNY: Los ingleses y estadounidenses aquí sostienen que
probablemente fue solo un trabajo improvisado. En mi opinión, eso está
completamente fuera de discusión. Recibimos un mensaje de WT que
decía que no había pedidos de WITZLEBEN,. . . FROMM, HALDER,
STAUFFENBERG u OLBRICHT iban a ser ejecutados, esos eran los
seis nombres mencionados. Eso sucedió inmediatamente después del
intento; ese mensaje de WT llegó aproximadamente 10 horas después
de que sucedió. Me refiero al hecho de que FROMM y HALDER fueron
417
mencionados demuestra que no fue solo un trabajo improvisado.
[. . .]
Documento 151
CSDIC (Reino Unido), GRGG 180 [TNA, WO 208/4363]
Informe provisional sobre la información obtenida de CS / 211 – General der
Infantrie
Dietrich VON CHOLTITZ, comandante del ejército del Gran París,
capturado el 25 de agosto del 44.
[. . .]
AAO: ¿Puedo hacer una pregunta personal? Por la forma en que hablas,
casi podría pensar que estabas metido en eso. ¿Por qué no participaste?
CHOLTITZ: Estuvimos en la guerra todo el tiempo, entonces, ¿cómo
podríamos participar? Todos son amigos míos. STAUFFENBERG me
419
dijo una vez que debería asumir un cargo. Dije: 'Me persiguen para
que actúe todo el tiempo'. Siempre que había algún problema, tenía
que ir allí.
Documento 152
CSDIC (Reino Unido), SR REPORT SRM 837 del 26 de agosto de 44
[TNA, WO 208/4139]
Mayor iG BECK (IA, LVIII Panzer Korps): capturado el 16 de agosto
del 44 en Sairies. Major iG VIEBIG (LXXXIV Panzer Korps):
capturado el 21 de agosto del 44 en St Lambert.
Documento 153
CSDIC (Reino Unido), GRGG 183
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW) el
29 de agosto de 44 [TNA, WO 208/4363]
BASSENGE: ¿FROMM también está muerto?
433
CHOLTITZ: No, no participó en absoluto. Hablé de eso de antemano a
434 435
OLBRICHT ya GOERDELER. Por supuesto, no sabían el día real, o
no me dijeron nada al respecto, obviamente para no incriminarme cuando iba
al frente. No me dijeron que lo iban a matar, pero solo querían dejarlo fuera
de combate, querían encerrarlo, pero lamentablemente STAUFFENBERG era
cinco años más joven, esa fue la única culpa de un hombre que por lo demás
era casi un genio. Fue a la conferencia con su maletín en la mano y lo puso
entre las piernas de Adolf HITLER debajo de la mesa y luego salió. JODL
dijo: "¡Quédate aquí, STAUFFENBERG!" Él dijo: 'No, todavía no he
desayunado y también debo hacer una llamada telefónica. ¡Volveré pronto!
Entonces STAUFFENBERG esperó a 300 m de distancia, cerca del
"Bunker" de HITLER. Luego sostiene que hubo una explosión tan terrible
que pensó que nadie podría salir con vida. Luego hizo la cosa más
increíble. Con la fuerza de la explosión se dirigió a la guardia y permaneció
allí tres cuartos de hora, porque no le permitían salir, y finalmente llamó y
lo dejaron salir. Se subió a su avión y voló a BERLÍN y dijo que el intento
había tenido éxito, ¡sin comprobar si era cierto! Por eso, toda esa gente. . .
ELFELDT: ¿Qué pasó con las personas que no estaban oficialmente ...
CHOLTITZ: Todos fueron ahorcados.
SPONECK: ¿Los demás también?
CHOLTITZ: Sí.
436
THOMA: FELLGIEBEL, ¿también?
CHOLTITZ: Sí. Todos ellos.
ELFELDT: ¿Qué está haciendo ZEITZLER?
437
CHOLTITZ: ZEITZLER está bajo arresto domiciliario. Cuando
STAUFFENBERG llegó al aeródromo, le dijo a su hermano que había
tenido éxito, por lo que comenzaron a moverse. GOERDELER me dijo,
tan cierto como estoy sentado aquí: 'Herr von CHOLTITZ, si cerramos a
OBERSALZBERG con una' División 'y lo ponemos fuera de combate,
entonces todo el pueblo lo abandonará'. Entonces dije: 'Herr
GOERDELER, se lo ruego, no piense tal cosa. ¡Es un error
fundamental! ¡No es así! Pero esas personas estaban tan obsesionadas
con la idea de que iban a salvar a la Patria y eran tan imprudentes que
era casi increíble. En realidad, no reunieron ni siquiera un centenar de
hombres. ¡Se lo tomaron tan a la ligera!
[. . .]
Documento 154
CSDIC (Reino Unido), GRGG 186
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 4 al 9 de septiembre del 44 [TNA, WO 208/4363]
CHOLTITZ: Ocurrió lo siguiente: el Generaloberst JAENECKE que
regresaba de CRIMEA tuvo una breve pero muy acalorada entrevista
con HITLER. HITLER hizo esto (demostrando) y echó a todos los
generales de la habitación a los mariscales de campo KEITEL y
JODL entre ellos, y se enojó tanto con él que el Generaloberst
JAENECKE, que es un tipo decente ... BADINSKY: Lo conozco.
441
CHOLTITZ: JAENECKE salió de la habitación y cerró la puerta. Se
encontró con el ayudante afuera y le dijo: 'Dígale al FÜHRER que me
he ido'. HITLER lo esperó durante algún tiempo, con la esperanza de
que se calmara. Después de esa acalorada discusión ZEITZLER al irse,
dijo: 'Ese sinvergüenza de HITLER'.
Documento 155
CSDIC (Reino Unido), GRGG 187 [TNA, WO 208/4363]
Informe provisional sobre la información obtenida de (entre otros) CS /
223– General der Panzertruppe EBERBACH (VII Ejército GOC) –
Capturado el 31 de agosto del 44 en Amiens – antes de su llegada al
campo No. II.
Este informe contiene información obtenida del PW [. . .] en
conversación con un oficial del ejército británico de bajo
rango.
Documento 156
CSDIC (Reino Unido), Informe SR SRGG 1018 (C) del 2 de septiembre
de 44
[TNA, WO 208/4368]
Generalmajor Alfred GUTKNECHT (Comandante superior de
Kraftfahrtruppen West): capturado el 29 de agosto del 44 en
Soissons-Rheims.
General der Panzertruppen Heinrich EBERBACH (7. ° Ejército de la
República de China): capturado el 31 de agosto del 44 en Amiens.
[. . .]
Documento 158
CSDIC (Reino Unido), GRGG 196
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 18 al 19 de septiembre de 44 [TNA, WO 208/4363]
[. . .]
Documento 159
CSDIC (Reino Unido), GRGG 197
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 20 al 1 de septiembre de 44 [TNA, WO 208/4363]
[Conversación entre el general HEINZ EBERBACH y su hijo Oblt.
zS HEINZ EUGEN EBERBACH]
[. . .]
Documento 160
CSDIC (Reino Unido), GRGG 201 [TNA, WO 208/4364]
Informe provisional sobre información obtenida del CS / 443
Generalleutnant HEIM (Comandante, Boulogne) - Capturado el 23 de
septiembre de 44 en Boulogne.
Documento 161
CSDIC (Reino Unido), GRGG 213
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores (PW) del 18
al 19 de octubre del 44
[TNA, WO 208/4364]
CHOLTITZ: ¿También matarías a HITLER?
SCHLIEBEN: Es muy difícil decir si debería ser asesinado o no; podría
convertirlo en un mártir. Debería entregárselo a los rusos, para que
trabaje en alguna mina siberiana u otra; eso resolvería el asunto.
CHOLTITZ: Mientras viva el hombre, la juventud alemana creerá en su
regreso y solo pensará en la resistencia. Tampoco debe estar
rodeado por un halo de gloria napoleónico, es decir, para
cualquiera, exiliado.
SCHLIEBEN: Entonces, ¿lo matarías?
CHOLTITZ: Ciertamente. La muerte no es un martirio. Debería ser
asesinado y todo el mundo debería saberlo; debería ser fotografiado
suplicando por su vida, y debería mostrarse bajo una luz realmente mala,
tal como lo hicieron con Feldmarschall von WITZLEBEN. Se le debería
obligar a llevar sólo un jersey y a estar parado allí como un criminal, con el
pelo cortado y así sucesivamente.
Documento 162
CSDIC (Reino Unido), GRGG 220
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 7 al 10 de noviembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
BASSENGE: ¿Qué le diría a la siguiente pregunta suponiendo que un
hombre como RUNDSTEDT, por ejemplo, sabiendo perfectamente que
solo hay una forma de evitar el caos este invierno o la próxima
primavera, fuera empacar al Ejército, acabar con el sistema nazi y
finalmente abrir las puertas al enemigo, ¿qué porcentaje de las fuerzas
armadas lo ayudaría y qué porcentaje no? Siempre que se diera a
conocer de manera adecuada y funcionaran las líneas de comunicación.
Sólo la cuestión psicológica de qué porcentaje del Ejército y de la
población cooperaría en las condiciones actuales, y cuántos lucharían
contra él, es decir, aparte de las SS "Divisionen" - DASER: Cien.
BASSENGE: ¿El cien por cien cooperaría? ¿Estás convencido? No los
jóvenes oficiales y los jóvenes… THOMA: Creo que ellos también
465
han perdido mucho de su entusiasmo.
Documento 163
CSDIC (Reino Unido), GRGG 238
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 23 al 6 de diciembre de 44 [TNA, WO 208/4364]
EBERBACH: Debería haber tenido grandes dificultades con mi 'Divisionen', si
ese asunto del 20 de julio se hubiera extendido más. Esa 1.ª División de las
SS sin duda habría disparado. La indignación y la ira entre los muchachos de
esos "Divisionen" por el "Putsch" era tan profunda que incluso yo estaba
asombrado, no sólo entre los "Divisionen" de las SS, sino también entre
algunos de los "Divisionen" de infantería.
BASSENGE: Sí, puedo creerlo bien, con la propaganda que había.
Cuando las cosas van mal, siempre culpan a quien las inició.
EBERBACH: Por lo tanto, es muy significativo que la responsabilidad
de ese asunto en el frente occidental recayera únicamente en las
fuerzas nacionales; las fuerzas nacionales sólo habían preguntado
si participarían 'Feldmarschälle' o qué actitud adoptarían.
BASSENGE: ¿De verdad es así? ¿Qué dijeron las tropas de primera línea
a eso?
EBERBACH: Lo obtuve del propio ROMMEL, quien discutió el asunto con
bastante franqueza conmigo; dijo que estaba de acuerdo y que
participaría. Incluso ROMMEL dijo en ese momento: 'No podemos
comenzar, no podemos comenzar una revolución contra HITLER en el
frente, ya que eso haría que nuestro frente colapsara. Primero debes
hacer algo en casa y luego nos declararemos de tu lado. Obviamente,
todos, excepto aquellos que lo rechazaron categóricamente, como
MANSTEIN, adoptaron ese punto de vista, incluido RUNDSTEDT.
Documento 164
CSDIC (Reino Unido), GRGG 263
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 21 al 3 de febrero de 45 [TNA, WO 208/4177]
[. . .]
Documento 165
CSDIC (Reino Unido), GRGG 286
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 19 al 21 de febrero de 45 [TNA, WO 208/4177]
SCHLIEBEN: ¿De dónde te sacaron realmente?
PFUHLSTEIN: Se hizo de la manera más mezquina. Tuve esa herida en la
cabeza y permanecí otros cuatro o cinco días en la 'División'. Luego volví a
casa en WERTHEIM y luego me llamaron y de repente me nombraron
comandante del área fortificada HOHENSTEIN-ORTELSBURGER WALD, se
consideraba un trabajo ligero, que tenía unos 180 km de ancho, y con la
ayuda de algunas otras personas, se suponía que lo fortificaría. Yo mismo
viví con un pequeño personal en ALLENSTEIN. Durante la noche del 31 de
agosto / 1 de septiembre hubo un tremendo golpe en mi puerta y entró el
comandante de ALLENSTEIN, un 'Generalleutnant' que anteriormente
estaba al mando de la RI.
466
7 u 8, seguido por un hombre de las SS, un detective. Entonces yo, en
camisón, dije: '¿Qué es esto?' Tengo una orden del FÜHRER de arrestarte.
Añadió, y fue un truco mezquino de su parte: 'Arrestar a un camarada es el
peor trabajo que he tenido en mi vida. Realmente no puedo soportar verlo.
Debes vestirte. Vístase rápido, quiero terminar el trabajo. ¡Date prisa, date
prisa! Estuvo quejándose todo el tiempo de tener que andar
apresuradamente en ALLENSTEIN a
la una y media de la madrugada y me obligó a apurarme de una
manera repugnante. Si hubiera sido amistoso, habría dicho: 'Llévate
una muda de ropa de cama y demás'. Solo pude vestirme, y cuando
me vestí, este detective se acercó y me esposó. Veinte minutos
después de que él me dijera eso, yo estaba en la calle con el
uniforme de un 'General' con la Cruz de Caballero y con las manos
esposadas.
ELFELDT: Dile eso a KITTEL alguna vez. Sostuvo que todo era solo
propaganda.
PFUHLSTEIN: Preferiría no hacerlo, tampoco es particularmente agradable
para mí. Eso fue una indicación para mí de quién estaba y quién no
estaba condenado a muerte, el viejo SCHULENBURG, el embajador, por
467
ejemplo.
SCHLIEBEN: ¿Cuánto dijo en su interrogatorio?
PFUHLSTEIN: Me había decidido por un límite definido. Admití sin
ninguna
vacilación: "Tenía órdenes de ocupar una parte occidental de BERLÍN y de
poner fuera de combate la escuela de artillería de las SS cerca de
JÜTERBOG". La base del plan era la intención de KLUGE y BECK de
establecer un 'Reichsgeneral-stabschef' bajo HITLER y crear un nuevo
ejército C-in-C y 'Reichsgeneralstab' y tenían la intención de abordar todo el
asunto con el FÜHRER y decirle que eran de la opinión de que este plan
simplemente debía llevarse a cabo y que si el FÜHRER no estuviera
dispuesto a aceptar la propuesta, se pretendía que FELLGIEBEL cortara sus
líneas de comunicación y rodeara su cuartel general para ejercer presión
sobre el FÜHRER para aceptar la propuesta. En cuanto a esto, tenía que
hacerlo, OSTER había revelado todo eso.
EBERBACH: ¿Se le leyó eso?
PFUHLSTEIN: Sí. Me sacaron de la celda y me llevaron al baño, donde tenía
tres minutos para lavarme. Allí, desnudo frente al lavabo, vi a OSTER, tan
blanco como la pared. Me miró, una mirada que me dijo todo, había admitido
468
todo lo que sabía.
EBERBACH: ¿Te torturaron?
PFUHLSTEIN: Yo no. Esa mirada fue suficiente para decirme que
tendría que admitir todo lo que OSTER sabía sobre mí. El porte de
ese hombre lo dijo todo.
SCHLIEBEN: ¿Qué era OSTER?
PFUHLSTEIN: Jefe de Gabinete de CANARIS.
Documento 166
CSDIC (Reino Unido), GRGG 294
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 2 al 5 de mayo de 45 [TNA, WO 208/4177]
[El generalleutnant KIRCHHEIM sobre su llamamiento transmitido por la
radio de Luxemburgo a Feldmarschall KEITEL para que ponga fin a los
combates]
KIRCHHEIM: Cuando llegó el momento, me dije a mí mismo que todavía
tenía algún sentido, porque todos los días no solo morían fulano de tantos
soldados, sino también mujeres y niños. Entonces me dije a mí mismo:
también es necesario que se declare oficialmente en público que realmente
no hemos tenido nada que ver con estos horrores espantosos. No
475
sabíamos que 50.000, 100.000 y en REVIN había dos generales, uno
de los cuales era el general BRUNS, que estaba en la rama de artillería, y
dijo que él mismo había visto cómo disparaban a 42.000 judíos. Lo
describió de la manera más dramática y aterradora. El segundo era un
'Generalmajor' de una familia de Turingia, que últimamente había estado al
476
mando de un 'Panzerkorps', y dijo que en realidad había visto cómo
100 civiles en FRANCIA fueron encerrados en una iglesia que luego fue
incendiada. Cuando escuché eso, dije: 'HITLER debe saberlo, ya no usaré
su Cruz de Caballero'.
Documento 167
CSDIC (Reino Unido), GRGG 296
Informe sobre la información obtenida de los oficiales superiores
(PW) del 6 al 9 de mayo de 45 [TNA, WO 208/4177]
KIRCHHEIM: Ahora, señores, quería hablarles de mis experiencias
484
como miembro de la Corte de Honor. Me alegra tener la
oportunidad, ya que se han difundido tantas opiniones falsas sobre la
actividad de la Corte de Honor que es deber de cada miembro de esta
Corte de Honor aclarar las cosas donde pueda.
VARIOS: FREISLER.
KIRCHHEIM: –dijo de una manera muy cortés: 'Bueno, incluso si usted ha
renunciado a su caso, sigue siendo asunto de este Tribunal Supremo
establecer la verdad hasta el último detalle, porque tal vez todavía
encontremos circunstancias atenuantes'. Por supuesto, eso fue solo una
obra de teatro espantosa de su parte, pero de todos modos este juicio
demostró que si continuaba llevándose a cabo de esa manera en cualquier
caso, el miedo que tenía, que tal vez podría haber
Me hizo pedir mi excarcelación de la Corte de Honor, fue infundado, pues
cada uno de los imputados podía decir lo que quisiera. Indudablemente, no
estaban bajo presión. También creo que mientras existió el Tribunal de
Honor, no se presionó a los acusados para obligarlos a hacer declaraciones
falsas. La sesión no estuvo abierta al público, pero se admitieron unos 250
espectadores, para los cuales hubo asientos. Aparte de eso, había alrededor
de 50 de pie, apiñados muy juntos, aunque es cierto que solo eran personas
que habían recibido boletos de entrada, pero había, por ejemplo, unos veinte
boletos puestos a disposición del OKH en BERLÍN, y se entregaron a las
primeras personas que las pidieron.
OBERSTO KESSLER
CO, Grenadier-Reg. zbV.752 de 326.Inf.Div, al que estaban
subordinados dos batallones orientales; 31.7.1944 PoW Granville,
Francia (Estados Unidos); en Trent Park durante unos días desde el
9.8.1944.
GENERALLEUTNANT HEINRICH KIRCHHEIM
Nacido en Gross Salze / Saale, 6.4.1882. Prot. Entró en el ejército el 1.5.1899.
Octubre de 1904– marzo de 1914 Policía colonial, África sudoccidental alemana,
finalmente Oberleutnant. Primera Guerra Mundial: Finalmente Hauptmann, CO,
Jägerbataillon.10; 13.10.1918 Pour-le-Merite. Reichswehr: finalmente comandante,
Glanz; 31.3.1932 jubilado; 1.10.1934
reactivado. Segunda Guerra Mundial: 1.12.1939–31.1.1941 CO, 169.Inf.Div .;
1.3.1941-15.6.1941 Sonderstelle Libia como líder de la división italiana. Brescia;
30.4.1941–1.5.1941 elementos led de 5.Light Div. en el ataque a Tobruk, luego
de una violenta discusión con Rommel, quien lo acusó de cobardía por
sobreproteger a sus tropas;
15.6.1941 Trópicos del personal especial del OKH; 15.10.1944
Wehrersatz Inspector, Berlín; 1.4.1945 FührerReserve; 12.4.1945 PoW
Quedlinburg; 4.5.1945 Trent Park. Repatriado el 6.10.1947. Murió
Lüdenscheid, 14.12.1973.
Opinión de la CSDIC (Reino Unido): `` Daba la impresión de ser un
anciano, un típico oficial prusiano, pero con ideas sensatas, al menos
ahora ''.
BA / Bundesarchiv / Militärarchiv
MA
Militärgeschichtliche Sammlungen
MSg
Nachlaß (Reducción)
N, NL
Personal
Pers
Reich Heer
Rh
Marina del Reich
RM
Reich Wehrmacht
RW]
Oficial del ejército británico
BAO
Centro de interrogatorios detallados de servicios
CSDIC combinados
IO Oficial de inteligencia
WO Oficina de Guerra
Introducción
11 Entre los pocos que utilizan esta fuente se encuentran Schmidt, 'Rudolf
Hess', p. 328: protocolo SRGG 1236, 20.5.1945, TNA WO 208/4170 (Karl
Bodenschatz sobre la reacción de Hitler a la deserción de Hess) y Hoffmann,
'Staatsstreich', p. 913: protocolo SRGG 1219, 15.5.1945, TNA WO 208/4170
(Karl Bodenschatz hablando con un oficial de la RAF sobre el complot del 20
de julio), ambos registrados en Latimer House (unidad de desbordamiento de
la Luftwaffe). También Toliver / Constable, 'Galland', págs. 307-11; Irving,
«Tragödie der deutschen Laftwaffe», pág. 373f. Irving publicó el Documento
135 en un sitio de Internet y se refiere en su biografía de Hitler, 'Führer und
Reichskanzler', al protocolo SRGG 1133 (TNA WO 208/4169) del cual da un
resumen. Graf Rothkirch nunca ha descrito haber matado a judíos él mismo.
16 Overy, 'Verhöre'.
17 Para EE.UU., véase Blair, 'Der U-Boot-Krieg', vol. 2, pág. 949; para
Alemania, véase "Informe sobre instalaciones especiales en Dulag North y
Dulag Luft", TNA WO 208/3554. El único documento alemán conocido es un
informe general que menciona instalaciones de escucha clandestina
('Abwehrstelle im Wehrkreis VI', B No. 445/43 g II Kgf, v. 29.7.1943 en BA /
MA RH 49/112), pero además ver, ' Dulag Nord Abwehrstelle. B. MOK
Nordsee ', B. NR.G1123 / 44 ET 7.6.1944 re interrogatorio técnico de los
miembros de la tripulación del destructor canadiense Athabaskan, hundido
29.4.1944: BA / MA RM 7/1261. Los soviéticos escuchaban a
escondidas a los generales alemanes, al menos ocasionalmente;
véase Leonid Reschin, «Feldmarschall im Kreuzverhör».
45 Menny, BA / MA N267 / 4.
50 Menny, BA / MA N267 / 4.
106 Para una nota sobre el general von Schleicher, consulte Crüwell
Papers.
116 Ver SRX 1149, 9.10.1942; SRX 1155, 11.10.1942, TNA WO 208/4161.
135 Ibídem.
136 Ver GRGG 67, 70, 74, 78, 85, 19-25.9.1943, TNA WO 208/4363.
El programa de radio normal en Trent Park era el siguiente: 1000
noticias de la BBC alemana repetidas en 1205, 1705 y 2200; 1400
noticias de Alemania; 2140, 2240 y 2330, Calais-Sender (emisión de
propaganda británica desde Bletchley Park); 2300 música de Calais-
Sender; 0030 BBC noticias alemanas en su totalidad. GRGG 169, 2–
4.8.1944, TNA WO 208/4363.
143 Ver GRGG 89, 4.10.1943, TNA WO 208/4363. Aquí le dio a entender a
Lord Aberfeldy que el régimen nazi tenía que desaparecer. Desde 1933 habían
hecho mucho bien, pero ahora habían ido demasiado lejos. Luego le
preguntaron cómo, en su opinión, debería deshacerse de Hitler y su banda, a lo
que respondió: "Matándolos". Una prueba más de su actitud fue una carta del 11
de enero de 1944 al jefe del OKW.
Keitel refuta un informe del 'Daily Express' de que Rudolf Hess había
visitado Trent Park. Terminó la correspondencia 'Lleno de la más profunda
confianza en nuestro liderazgo. . . ¡Dios bendiga al Führer en su onerosa
misión! BA / MA Pers 6/18. El hecho de no firmar con "¡Heil Hitler!" sería
visto como ambiguo.
144 Ver, por ejemplo, SRGG 661, 15.12.1943 y GRGG 107, 19-
20.12.1943, TNA WO 208/4363.
145 Véase SRGG 654, 14 de diciembre de 1943, TNA WO 208/4167. En
su diario, Thoma siempre escribió alabando los éxitos militares del
soldado alemán, agregando siempre al jinete que no podían cambiar el
resultado de la guerra. Ver
17.2.1944, 9.4.1944, 8.8.1944. El hecho de que se alegrara de oír
hablar de las derrotas alemanas no se refleja en los protocolos.
162 En otoño de 1944, con una excepción, todos los generales y almirantes
capturados en Brest (Ramcke, von der Mosel, Erwin Rauch, Otto Kähler y Karl
Weber), así como von Wülfingen, von Trescow y von Heyking, se oponían a
escuchar la Noticias de la BBC. GRGG 210.11, 12.10.1944, TNA WO
208/4364.
163 BA / MA N267 / 4. El Oberst Köhn habló de manera similar sobre la
alegría de Thoma cuando finalmente se rindió St. Malo: "Este Thoma es muy
peligroso, es un hombre que debería ser ahorcado por traidor". GRGG 177,
22.8.1944, TNA WO 208/4363. Memorias, 1896–1944 (escrito en noviembre
de 1944), págs. 25, 25a.
164 Para una descripción detallada de las últimas batallas por el
Tercer Reich desde múltiples perspectivas, consulte Kunz,
'Wehrmacht und Niederlage'.
176 BA / MA N267 / 4.
197 En otoño de 1944, Bassenge difundió el rumor de que todos los rangos
de Oberst
hacia arriba sería juzgado después de la guerra. GRGG 216.26,
28.10.1944, TNA WO 208/4363.
208 Así von Thoma habló sobre las fosas comunes de judíos en Odessa y
Sebastopol, lugares donde nunca había estado. SRX 1739, 7.4.1943, TNA
WO 208/4163. Kreipe consideró "vergonzosas" las "medidas que se habían
tomado para sacar a los judíos", GRGG 139, 3.6.1944, TNA WO 208/4363.
212 Véase, por ejemplo, Franz y König en GRGG 297, 10.5.1945, TNA WO
208/4177 o Generalmajor Dornberger, GRGG 344.8, 13.8.1944, TNA WO
208/4179.
221 Como precaución por posibles cargos de los aliados, los dos
abogados de Trent Park, von der Hedte y Wildermuth, dieron charlas en
las que describían qué eran los crímenes de guerra y cómo se debía
actuar en los procedimientos como testigo o acusado. SRGG 1141,
3.4.1945, TNA WO 208/4177.
247 Algunos presos hablaron sobre este tema solo de manera incidental.
Hennecke comentó el 21 de julio de 1944 que temía que el intento condujera a
una guerra civil. Si Alemania fuera derrotada, el comunismo podría mantener el
equilibrio. SRGG 963, 21.7.1944, TNA WO 208/4168. Menny, capturado el
21.8.1944, condenó el intento cuatro días después en Trent Park, diciendo que
un régimen no puede ser derrocado por el asesinato de su líder. GRGG 180, 25-
26.8.1944, TNA WO 208/4363.
Documentos
1 Rudolf Hess (26.4.1896-17.8.1987), adjunto de Hitler de abril de
1933, voló a Escocia el 10.5.1941 por iniciativa propia y sin el
conocimiento de Hitler con la intención de negociar un acuerdo de paz
con Gran Bretaña antes del ataque a la Unión Soviética. . Schmidt,
'Hess'.
82 Choltitz fue ascendido más rápido que Bassenge, tres años menor
que él. Ascendió en dos años de Oberst a Generalleutnant, mientras que
Bassenge tardó tres años y medio en ascender de Oberst a
Generalmajor. El posterior ascenso de Choltitz se debió presumiblemente
a que había sido el comandante de unidades que habían demostrado su
valía en Holanda y Rusia.
83 El oberst Andreas von Aulock (23.3.1893–23.6.1968) defendió
obstinadamente St Malo entre el 5 y el 17.8.1944. A las 14.00 horas del último
día envió una señal final: '¡Mein Führer! La batalla por St Malo terminará hoy o
mañana. Bajo el bombardeo más fuerte, una posición defensiva tras otra se ha
reducido a escombros. Si nos hundimos, solo habrá sido después de una lucha
hasta el final. Dios te proteja con su mano. ¡Viva el Führer! Ose, «Entscheidung
im Westen», pág. 251f. Véase también Neitzel, «Kampf um die deutschen
Atlantik-und Kanalfestungen», pág. 396f. Aulock estuvo en Trent Park del 22 al
28 de agosto de 1944. El día de su llegada describió detalladamente la batalla
de St. Malo. Lamentó haber tenido que tener en cuenta a 1.500 civiles, "hubiera
preferido dejarlos morir y mantener la ciudad". (GRGG 177, 22.8.1944, TNA WO
208/4363).
102 La idea adoptada aquí por Ramcke de que las Waffen-SS reclutaron
extensamente dentro de la nobleza, una opinión que también se presentó
ocasionalmente después de la guerra, no tiene ninguna base de hecho. Solo el 10
por ciento de los generales de las Waffen-SS eran nobles, y la proporción entre los
grados Sturmbannführer era de solo 1,9 por ciento.
ciento, ambos claramente menos que el cuerpo de oficiales del ejército
(1943 todos los oficiales activos 6,5 por ciento; mayo de 1944, todos los
generales, alrededor del 20 por ciento), Wegner, 'Hitler's Politische
Soldaten', p. 224.
106 Hitler se negó a tener un arsenal de armas biológicas para uso ofensivo
a pesar de los informes de sus principales asesores militares sobre tales
armas de masas.
destrucción en manos aliadas, por ejemplo, las bombas de ántrax
F
británicas. Véase Rolf-Dieter Müller, «Albert Speer und die
Rüstungspolitik im Totalen Krieg», págs. 716–27.
107 Probablemente Bassenge se esté refiriendo al discurso de Himmler
del 26.7.1944 a
545. Volksgrenadier-Div. en Bitsch. En su largo discurso dio consejos
sobre cómo el cuerpo de oficiales debería manejar a los hombres bajo
su mando. Himmler, 'Geheimreden', págs. 215–37, esp. pag. 225.
108 'Die Lagerpost. Nachrichten aus der Heimat und aller Welt für die
deutschen Kriegsgefangenen en Inglaterra 'era una hoja informativa
semanal en formato simple que apareció por primera vez en mayo de
1942. Proporcionaba informes de noticias comparativamente sobrios
junto con temas de discusión y acertijos. La edición No. 74 del 7 de
octubre de 1943 está en TNA WO 208/3467.
115 Ésta solo puede ser la hija de Goering, Edda (n. 2.6.1938).
116
Taormina, una ciudad en la costa este de Sicilia entre Catania y
Messina donde el Estado Mayor del II.Fliegerkorps tuvo su cuartel
general durante algunos meses.
117 Incluso en cautiverio, Eberding no entendió que el propósito de la guerra
no era simplemente derogar el Tratado de Versalles, sino que perseguía
objetivos de mucho más amplio alcance. Tampoco había leído 'Mein Kampf',
donde Hitler había condenado las fronteras de 1914 como completamente
inadecuadas. Para el Tratado de Versalles y su aplicación entre guerras, véase,
por ejemplo, Krumeich, 'Versailles 1919'.
124 Choltitz se refiere aquí a su charla con Hitler el 7 de julio de 1944. Ver
documento 32.
125 No hay documentos relacionados con las visitas de Meyer a Hitler. En sus
memorias solo menciona haber recibido las Hojas de Roble de Hitler en FHQ
Winniza, Ucrania, a fines de febrero de 1943. Kurt Meyer, 'Grenadiere', p. 185f.
133 Aquí se refiere al menor de los tres hijos, Götz Eberbach, nacido en 1930.
143 Ninguno de los generales alemanes en Trent Park fue entregado a los
soviéticos. Por regla general, los aliados occidentales juzgaron en sus
propios tribunales a los generales acusados de crímenes de guerra
cometidos en el este. Las únicas excepciones fueron los mariscales de
campo von Kleist y Schörner, que estaban en cautiverio británico y
estadounidense respectivamente al final de la guerra, y fueron entregados a
los soviéticos.
145 Para los crímenes cometidos por las tropas francesas durante la
ocupación del Ruhr desde el 11 de enero de 1923, véase Jeannesson,
'Übergriffe'.
146 No se puede confirmar una conexión entre Ramcke y un
Leutnant Hamm. Ramcke no menciona a este oficial en sus
memorias.
147 Para el robo de arte por los nazis, ver Heuss, 'Kunst-und Kulturraub', y
Kurz, 'Kunstraub in Europa', donde se trata a Francia de manera integral (págs.
119-250).
156 Para la lucha por Wesel, durante la cual Josef Ross fue hecho
prisionero, véase Berkel, 'Krieg vor der Haustür'.
157 Después de una corta pelea, Wertheim cayó al 1. ° y 2. ° Batallones, Reg
222, 42 ° División de Infantería de EE. UU. el 1.4.1945. La ciudad recibió fuego
de mortero y artillería en varias ocasiones ese día, la primera antes del
mediodía después de un breve intercambio con la resistencia alemana y
nuevamente por la tarde para convencer al mayor Hermann Dürr de izar la
bandera blanca. El puente de carretera sobre el Tauber, dañado por explosivos
colocados por pioneros alemanes, se volvió a abrir al tráfico después de unas
horas. Contrariamente a la alegación de Pfuhlstein, el daño de la artillería fue
insignificante. No se informó de muertes entre la población civil. Ehmer, 'Kampf
um Nassig'.
160 El Jefe del Estado Mayor del 7.Armee era el general mayor
Rudolph Christoff Freiherr von Gersdorff (27.3.1905-26.1.1980).
161 El Dr. Generalleutnant (Odontología) Rudolf Hübner (29.4.1897–1965) fue
un oficial de infantería que se distinguió (Cruz de Caballero) como comandante de
regimiento. Septiembre de 1943 a enero de 1945, Jefe de la Sección P2, Oficina
de Personal del Ejército, luego CO, 303.Inf.Div., Döberitz. El 9.3.1945 Hitler
ordenó el montaje
de una 'Corte Marcial Voladora' bajo el mando de Hübner. En esta capacidad,
respondió directamente al Führer y recibió sus órdenes personalmente. La
Corte Marcial Voladora era competente para juzgar todos los cargos que
involucraban a miembros de la Wehrmacht y las Waffen-SS, y podía ejecutar
sus sentencias de inmediato. Las primeras víctimas de estos escuadrones de
asesinatos móviles fueron cuatro agentes responsables de la pérdida del
puente de Remagen el 7.3.1945. La orden de habilitación aparece en Müller /
Ueberschar, 'Kriegsende 1945', p. 163f.
169 Heim tenía una visión sorprendentemente perspicaz que coincide con las
ideas de investigación modernas. Muchos generales como Manstein no
pudieron, o no quisieron, ver que la derrota del Reich alemán era inevitable. Sin
embargo, Overy tenía razón al decir que los aliados primero tenían que ganar la
guerra. Overy, 'Por qué ganaron los aliados'.
181 El cañón antitanque Geman PAK36 de 3,7 cm fue el arma estándar del
Ejército de 1936 a 1941; Se construyeron 20.000 antes de que se detuviera la
producción en marzo de 1942. En Francia, en 1940, se observó que la bala no
penetró el blindaje de los tanques pesados británicos y franceses, y también se
descubrió que el cañón era ineficaz contra los tanques soviéticos de los tipos T-
34, KW-1 y KW-2. Fue reemplazado durante 1942 por el PAK40 de 5 cm y
eventualmente de 7,5 cm, entregado a partir de febrero de 1942. Hogg,
'Deutsche Artilleriewaffen', págs. 289-305; Hahn, 'Waffen', págs. 99-103. En el
verano de 1941, el ejército soviético introdujo el
Cañón antitanque ZIS-2 de 5,7 cm, que en sus diversos desarrollos
posteriores permaneció en servicio hasta el final de la guerra.
182 Probablemente Heim se esté refiriendo aquí al empuje hábilmente
disfrazado del Ejército Rojo contra el Grupo de Ejércitos Centro bajo el nombre
en clave 'Operación Bagration', que comenzó el 22.6.1944. La evaluación
alemana de la situación del enemigo antes del asalto fue contradictoria. Aunque
el Departamento de Ejércitos Extranjeros del Este había identificado el punto
focal del ataque soviético, se sorprendieron por su fuerza. Hitler y los
comandantes del Grupo de Ejércitos Centro fueron engañados por la intención
soviética. Rolf-Dieter Müller, «Der Zweite Weltkrieg», págs. 322-4.
183 La población de la Unión Soviética a principios de 1940 era de 194
millones. Zverev, 'Ekonomika', pág. 314. La mención de millones de culíes chinos
refleja los crecientes temores en los Estados Unidos y Europa a fines del siglo
XIX de que Rusia pudiera hacer uso de esta reserva de chinos.
gente. Neitzel, «Weltmacht oder Untergang», págs. 113-17, 240-5, 278 y
siguientes.
185 Esta cita se refiere a las pérdidas entre las tropas de primera línea. A fines de
1944, el Ejército Rojo había perdido 26.579.242 oficiales y hombres, de los cuales
10.472.209 se clasificaron como pérdidas totales (muertos, muertos por causas
naturales, muertos por accidente, desaparecidos y prisioneros de guerra). De estos
últimos, 5,7 millones eran PoW según las estadísticas alemanas. Krivoseev, «Grif
sekretnosti snjat», pág. 143f. A finales de 1944, la Wehrmacht y las Waffen-SS
tenían 2.743.000 muertos en el frente oriental (Overmans, 'Verluste', p. 279) y
955.000 habían sido hechos prisioneros (Böhme, 'Die deutschen Kriegsgefangenen
in sowjetischer Hand', p. 49 ), por lo tanto 3.698.000 hombres. La proporción de
pérdidas totales, incluidos los PoW, es por tanto de 1: 2,83, y las pérdidas por sí
solas 1: 1,74.
186 La fuerza de una división de fusileros soviética estaba entre 9.300 y 10.000
hombres.
198 6. El Estado Mayor del Ejército nunca estuvo en Kiev, un hecho que
Heim se esforzó en enfatizar después de la guerra para respaldar su
afirmación de que no sabía nada sobre el asesinato en masa de Babi Yar. El
Estado Mayor del Ejército estuvo en Zhitomir hasta el 13.9.1941 y se trasladó
de Ivankov a Prjevejasslav y de Lubny a Poltava el 19.10.1941, donde
permaneció hasta la primavera de 1942. Detalles en BA / MA RH20-6 / 711.
206 Como General der Schnellen Truppen, von Thoma rara vez abandonó
el cuartel general del OKH en Zossen hasta julio de 1941, y luego solo para
breves giras de inspección. Por lo tanto, pudo haber sido parte de los
debates internos sobre la Orden del Comisario, aunque su diario de bolsillo
no tiene anotaciones en ese sentido. BA / MA N2 / 2.
207 Se desconoce a qué orden del OKW se refiere von Thoma aquí.
No fue hasta el cambio estructural en el cuerpo de oficiales en el otoño
de 1942 que se hizo obligatorio para los generales que comandaban
unidades de tropas respaldar de todo corazón "la cosmovisión
nacionalsocialista". Thoma, hecho prisionero en el norte de África a
principios de noviembre de 1942, puede que no fuera consciente de
este cambio. Förster, «Führerheer», pág. 318.
208 General der Panzertruppe Walther Nehring (15.8.1892-20.4.1983), de
26.10.1940 CO, 18.Pz.Div .; 9.3.1942 Cmmdg Gen., Deutsches Afrika Korps;
15.11.1942 nombrado Cdr, fuerzas alemanas en Túnez; 9.12.1942 Führer-
Reserve;
10.2.1943 C-in-C, XXIV.Pz.Korps; 21.4.1945 C-in-C, 1.Pz.Armee.
220 Desde junio de 1941 hasta junio de 1942, Liebenstein fue Jefe de Estado
Mayor, Pz.Gr.2. Aún no se ha establecido el número de prisioneros soviéticos
asesinados por este ejército. Se espera una cifra aproximada del 'Besondere
Massnahmen' de Römer. Hasta ahora sólo es seguro que a finales de agosto de
1941, 141 comisarios habían sido fusilados. 'Alemania y la Segunda Guerra
Mundial', vol. 4, pág. 567.
221 Hasta el 15.8.1941 Ludwig Crüwell fue CO, 11.Pz.Div., Que actuó en
concierto con Pz.Gr.1, Army Group South. Un informe de Ic, 11.Pz.Div.
Establece que
10 Los comisarios fueron asesinados a tiros el 14.7.1941. Informe
Ic, 11.Pz.Div. a XXXXVIII. Cuerpo de Ejército, BA / MA RH 4-48 /
198, Apéndice 29.
238 El primer juicio del personal militar alemán se celebró en Jarkov entre
15 y 18.12.1943. Hauptmann Wilhelm Langheld (Abwehr Militar), SS-
Untersturmführer Hans Ritz, Reinhard Retzlaff (Policía Secreta de Campo) y un
colaborador ruso fueron acusados del asesinato de prisioneros y civiles rusos
mediante el uso de un camión gaseador móvil. Todos los acusados fueron
condenados a muerte y ahorcados públicamente. El juicio fue público, se
permitieron cámaras de película y se puso a disposición una transcripción
estenografiada en varios idiomas. Zeidler, «Stalinjustiz contra NS-Verbrechen»,
pág. 25ff; Streim, 'Behandlung', pág. 251ff.
243 No se sabe cuándo y dónde Broich hizo fusilar a estas tropas amigas,
ni en los archivos de Kav.Reg.21, 22 y 1, ni en 1.Kav.Div., 24.Pz.Div. y
10.Pz.Div. Tampoco se sabe si Broich participó alguna vez en el tiroteo
de los comisarios. 1.Kav.Div. War Diary registra el tiroteo de un solo
Comisario el 16.7.1941, las circunstancias exactas y los nombres de los
involucrados se omiten. BA / MA RH 29-1 / 4.
244 Krause se refiere en su relato a las represalias alemanas en octubre de
1941 cuando las unidades de Inf.Reg.382 de 164.Inf.Div. incendió las aldeas de
Kato y Ano Kerzilion y asesinó a más de 200 civiles después de que los
partisanos sabotearon la línea ferroviaria Salónica-Serres. En octubre de 1941,
un total de 488 civiles griegos fueron asesinados por soldados alemanes. Las
duras represalias llevaron al colapso prematuro del movimiento partidista aquí,
como había ocurrido en Serbia. Mazower, "Inside Hitler's Greece", pág. 87f;
Fleischer, «Im Kreuzschatten der Mächte», pág. 130; y «Schuld ohne Sühne».
Fritz Krause fue artillería Cdr 142 en Grecia desde
15.12.1941 al 31.8.1942 y conoció al Oberst Helmuth Beukemann
(9.5.1894–
13.7.1981), CO, Inf.Reg.382 allí, quien le informó de las masacres. Beukemann
comandó el regimiento desde el 13.1.1941 hasta el 18.8.1942, y como CO,
75.Inf.Div., Que luchó en el sector sur del Frente Oriental, ascendió al
rango de Generalleutnant. Fue transferido a la Reserva de Personal del
OKH el 10.7.1944 y no se volvió a utilizar.
245 La versión de Neuffer tiene algunas inexactitudes. Eduard Oppenheim
(1831-1909) fundó la principal ganadería privada alemana en Schlenderhan
en 1869 y más tarde pasó a manos de la familia de banqueros judíos. Simon
Alfred Oppenheim (1864-1932) corrió el hipódromo. Su esposa Florence
'Flossy', de soltera Mathews Hutchins, no era, como dice Neuffer, judía y
asistía a la escuela en Frankfurt am Main. Desde que Simon Oppenheim
murió en 1932, él no fue la persona maltratada. Sus dos hijos, Waldemar
(1894-1952) y Friedrich Carl (1900-1978), fueron clasificados por la Gestapo
como 'Raza mixta, segundo grado' y simplemente fueron monitoreados hasta
su arresto el 20.7.1944. Como el nombre Oppenheim era común en
Frankfurt, Neuffer confundió los eventos que le contó Broich como
pertenecientes a Simon Alfred Oppenheim. Stürmer y col., «Wiegen und
Wägen».
258 Zaporoshye.
267 Más tarde admitió haber ejecutado solo tres condenas a muerte a
soldados alemanes. GRGG 228, 24-26.11.1944, TNA WO 208/4364. No se
sabe nada sobre estas ejecuciones, y Ramcke no las mencionó en una señal
exhaustiva que describía la situación al tomar el control de las fortificaciones,
ver 1.Skl.27479 / 44 gKdos 5.9.1944 BA / MA RM7 / 149, ni se mencionaron
ejecuciones en un largo informe del Oberleutnant (artillería naval) Jenne, AII
al comandante naval, Bretaña, que escapó a Lorient el 10.9.1944 a bordo de
un KFK, ni en un informe del comandante naval Konteradmiral Kähler al
comandante del puerto de Lorient. «Kampf um Brest, Bericht Oberlt. (MA)
Jenne, AII Seekommandant Bretagne», BA / MA RM 35II / 68.
337 Oberst Franz August Maria Lex, de 1944 CO, Art.Reg.170; PoW
7.11.1944 Middelburg, Walcheren (Países Bajos); Trent Park desde el
7.12.1944.
379 Stauffenberg había traído dos cargas explosivas, pero armó una
sola y la dejó en un maletín debajo de la mesa del mapa. Por lo tanto,
el efecto explosivo fue menor de lo esperado y mató solo a cuatro de
las 24 personas presentes, sin afectar a Hitler. Consulte la nota 389 a
continuación.
380 Emisión de radio por Hitler. Domarus, 'Hitler', vol. 2, pág. 2127ff.
408 Desde el 1.4.1939 Spang fue CO, Fortificaciones del Bajo Rin y, como
tal, estuvo subordinado a von Witzleben (ver nota 406 arriba). Entre 16,9 y
15.11.1940 Spang fue Jefe de Estado Mayor, 1.Armee y trabajó
junto a von Witzleben.
409 Generaloberst Ludwig von Beck (29.6.1880–20.7.1944), desde 1.7.1935
hasta
8.8.1938 Jefe del Estado Mayor del Ejército.
417 A las 16.00 horas del 20.7.1944, Keitel pasó la siguiente orden a todos los
comandantes de Wehrkreis por teléfono o por señal: 'Todas las órdenes de
Bendler-Strasse con las firmas del Generaloberst Hoepner, Feldmarschall von
Witzleben, Gen.d.Inf. Olbricht o el general Oberst Fromm no son válidos. Estos
generales deben considerarse amotinados. El Oberst Graf von Stauffenberg
llevó a cabo el atentado contra la vida del Führer. De ahora en adelante, solo se
obedecerán las órdenes del Reichsführer-SS y el Jefe del OKW. Todas las
medidas “Walküre” deben cancelarse. Se mantendrá el enlace más estrecho con
los Gauleiters, los jefes superiores de las SS y la policía. Dado que esta orden
también se pasó por teléfono, puede haber pequeñas diferencias entre los
distintos textos. Una mención de Halder a este respecto no está probada y
probablemente sea el resultado de un error de memoria. El orden se reproduce
en, entre otras cosas, «Tätigskeitsbericht Schmundt», p. 165.
432 Para Bayerlein, véase la nota 225 anterior. Fritz Bayerlein recibió las
Espadas de su Cruz de Caballero el 20.7.1944. Con su Pz.Lehr.Div. había
combatido numerosos ataques estadounidenses al oeste de St Lo desde el
11 de julio. Esto puede explicar por qué estaba de tan buen humor en ese
momento. Unos días después, la Gran Ofensiva estadounidense aplastó a su
unidad. El 27 de julio de 1944 informó que su división había sido aniquilada.
Ritgen, 'Panzer Lehr Division', págs. 155–70.
444 Después del fracaso del golpe, Fromm le dio a Beck la oportunidad
de suicidarse. Beck hizo dos intentos, y ambos fallaron. Fromm luego
ordenó que lo "sacaran de su miseria", lo que probablemente fue
llevado a cabo por un Feldwebel. Kroener, 'Fromm', págs. 702–8.
445 Himmler, nombrado sucesor de Fromm el 20.7.1944, hizo su aparición
en Bendler Block por primera vez el 22.7.1944. El relato de Choltitz debe
haberse obtenido de uno de los otros dos SS-Führer. Poco después de la
medianoche del 21.7.1944 SS-Sturmbannführer Otto Skorzeny (12.6.1908–
5.7.1975) llegó al Bloque Bendler con una compañía de las SS para apoyar al
Wachbataillon al mando del Mayor Ernst-Otto Remer (8.8.1912-5.10.1997). SS-
Obergruppenführer y General der Polizei Dr. Ernst Kaltenbrunner (4.10.1903–
15.10.1946), del 30.1.1943 El jefe de RSHA y SD, había llegado allí
poco antes. Kroener, 'Fromm', pág. 708f.
446 Manstein era ciertamente un pensador independiente, pero nunca
había estado preparado para involucrarse políticamente contra Hitler y no
había desarrollado una ideología política importante. Se satisfizo con la
esperanza de lograr un "enfrentamiento" con los rusos en el Frente Oriental.
No hay biografía académica. Para una lectura general, consulte Syring,
'Erich von Manstein'.
457 Por qué Hitler nombró a Guderian para que actuara como Jefe del Estado
Mayor del Ejército la noche del 20 de julio de 1944 debido a las sospechas sobre
Zeitzler nunca se ha abordado adecuadamente en las investigaciones. Los
conspiradores habían reclutado a Guderian para medir la profundidad del apoyo
entre los generales del ejército. Posteriormente, Guderian se rindió a un
homenaje a Hitler y sus órdenes dieron luego evidencia de un fanatismo
despiadado en el sentido de una "lucha hasta el último caparazón". Wilhelm,
'Guderian'.
FUENTES DE ARCHIVO
RH 19 Heeresgruppen
RH 20 Armeen
RH 24 Armeekorps
RH 26 Infanteriedivisionen
RH 27 Panzerdivisionen
RH 29 Kavalleriedivisionen
RH 49 Kriegsgefangeneinrichtungen
Salón 7 Seekriegsleitung
RM 35 II Marinegruppenkommando Oeste
RM 69 Minensuchflottillen
II. COLECCIONES
PRIVADAS Ludwig Crüwell
Hans Cramer
Ludwig Crüwell
Paul von Felbert
Peter Lex
Georg Neuffer
Bader, Paul
Badinsky, Curt
Bassenge, Gerhard
Bayerlein, Fritz
Beck, Ludwig
Beck, Rudolf
Abajo, Pawel
Bergen, furgoneta
Beukemann, Helmuth (Brückelmann) Bierkamp,
Walter Bismarck, Otto Fürst von Blaskowitz,
Johannes Blomberg, Werner von
Bock von Wülfingen, Detlef, Bock, Fedor von
Bock, teniente
Bodenschatz, Karl Heinrich Boes, Ulrich
Borcherdt, Gerhard
Borowietz, Willibald
Brauchitsch, Walther von Braun, Otto
Bredow, Ferdinand von
Breith, Friedrich
Broich, Friedrich Freiherr von Bruhn, Johannes
Brüning, Heinrich
Bruns, Walter
Buhle, Walter
Bühler, Unteroffizier
Buhse, Rudolf Gustav
Burckhardt, Walter
Burgdorf, Wilhelm
Busch, Ernst
Canaris, Wilhelm
Carius, Hauptmann
Chambelán, Sir Joseph Austen Chiang Kai-Shek
Choltitz, Dietrich von
Churchill, Winston
Clausewitz, Carl von
Cramer, Hans
Crüwell, Ludwig
Daser, Wilhelm
Dietrich, Sepp
Dittmar, Kurt
Ditz, Heinrich
Dollmann, Friedrich
Dönitz, Karl
Drange, Günther
Dunckern, Anton
Eberbach, Heinrich
Eberbach, Heinz Eugen
Eberding, Kurt
Eberl, Irmfried (Ebert o Ebes) Egersdorf, Horst
Eisenhower, Dwight David Elfeldt y Otto
Elster, Botho
Ernst August von Hannover, Prinz
Gaulle, Charles de
Gause, Alfred
Genghis Khan
Gersdorf, Rudolph-Christoph Freiherr von Gerstenberg y Alfred
Geyr von Schweppenburg, Leo Reichsfreiherr Glasow, Erdmann von
Goebbels, José
Goerbig, Paul
Goerdeler, Carl
Goering, Hermann
Goering, Karin
Graevenitz, Hans von
Greim, Robert Ritter von Guderian, Heinz
Gürtner, Franz
Gutknecht, Alfred
Habermehl, Richard
Haeften, Hans-Bernd von (Hefden) Halder, Franz
Hamm, teniente
Hase, Paul von
Hasse, Wilhelm (posiblemente) Hassell, Ulrich von (Hasselt)
Heilmann, Ludwig Heim, Ferdinand
Helldorf, Wolf-Heinrich Graf von Hellwig, Eduard
Hennecke, Walter
Enrique IV, rey de Inglaterra Herrmann, Ernst
Hess, Rudolf
Heusinger, Adolf
Heydrich, Reinhard
Heydte, August Freiherr von der Heyking, Rüdiger von
Heym, Johannes
Himmler, Heinrich
Hindenburg, Paul von Beneckendorff und von Hitler, Adolf
Hoepner, Erich
Hofacker, Cäsar
Höhne, Gustav
Hollidt, Karl Adolf
Holste, Rudolf
Hoth, Hermann
Hubbuch, Klaus
Hube, Hans
Hübner, Rudolf
Hülsen, Heinrich-Hermann von
Irving, David
Kähler, Otto
Kaltenbrunner, Ernst
Keitel, Wilhelm
Kempf, Werner
Kessler, Oberst
Kirchheim, Heinrich
Kittel, Heinrich
Klenk, Otto
Kluge, Hans Günther von
Koch, Erich
Kogler, Johann
Köhn, Walter
Köhncke, Kurt
Koppe, Wilhelm
Köstering, Ernst
Krause, Fritz
Krebs, Hans
Kreipe, Heinrich
Kriebel, Karl
Kroener, Bernhard
Krug, Hans
Krug, Ludwig
Krüger, Friedrich Wilhelm Krüger, Walter
Küchler, Georg von
Kuhn, Joachim (Kuhnert)
Lasch, Karl
Lattmann, Martín
Leeb, Wilhelm Ritter von Lex, Franz August Maria
Ley, Robert
Liddell Hart, Albahaca
Liebenstein, Kurt Freiherr von Lindemann y Gerhard
Loeffelholz von Colberg, Burkhart Freiherr (Löffelholz-Kolberg) Loerzer,
Bruno Ludin, Hans
Napoleón I, Bonaparte
Nehring, Walther Kurt
Nelson, Horacio
Neuffer, Georg
Neurath, Konstantin Freiherr von Nisker, Hauptmann
Obermeyer (?)
O'Connor, Richard
Olbricht, Friedrich
Oppenheim
Oriola, Ralph Graf von
Oster, Hans
Overy, Richard
Radinsky
Raeder, Erich
Ramcke, Bernhard
Rawlinson, AR
Reichenau, Walther von
Reimann, Hans
Reinecke, Hermann
Reinhardt, Hans-Georg
Reiter, Karl
Rembrandt
Remy, Maurice Philip
Reuth, Ralf Georg
Ribbentrop, Joachim von
Röhm, Ernst
Rohrbach, Helmuth
Röhricht, Edgar
Römer, Wolfgang
Rommel, Erwin
Roosevelt, Franklin Delano Rosenberg y Alfred
Ross, Josef
Rothkirch und Trach, Edwin Graf von Röver, Karl
Rundstedt, Gerd von
Rupprecht von Bayern, Kronprinz
Terboven, Josef
Thoma, Wilhelm Ritter von Thomale y Wolfgang
Tiesenhausen, Hans-Dietrich Tresckow, Hans Udo von
Trott zu Solz, Adán
Tuchatschevski, Michail
Ullersperger, Wilhelm
Utz, Willibald
Vaterrodt, Franz
Viebig, Hasso
Viebig, Wilhelm
Vögeler, Albert
Vollard-Bockelberg, Alfred von Voss, Hans-Erich
Wagner, Eduard
Wahle, Carl
Waldeck, Josias Erbprinz von Weidling, Helmuth
Weiss, Franz-Rudolph von Werra, Franz von
Wilck, Gerhard
Wildermuth, Eberhard
Wilhelm II, Kaiser de Alemania Witzleben, Erwin von
Wolters, Ernst
Wülfingen, Bock von
Zeitzler, Georg
a Inglés: Aprovechando a los generales de Hitler: Transcripciones de
conversaciones secretas, 1942-1945, Londres 2007; Español: Los Generales
de Hitler, Barcelona 2008; Checo: Odposlechy. Nemecti generàlové v
britském vàlecnèm zajeti v letech 1942-1945, Praga 2009; Eslovaco:
Opocúvani. Nemecki vysoki dostojnici contra britskom väzeni (1942-1945),
Bratislava 2009; Polaco: Podsluchiwani. niemieccy generalowie w brytyjskiej
niewoli 1942–1945, Zakrzewo 2009.
b Seidl, «Führerpersönlichkeiten».
f Nota del traductor. Sin embargo, Alemania tenía una gran reserva de
gases nerviosos.