Metáforas de Violencia
Metáforas de Violencia
Metáforas de Violencia
Abril, 2022
Lenguaje y metáforas: competencia metafórica…2
Resumen
El presente ensayo tiene por objetivo enunciar algunos ejemplos que reflejan el desarrollo de
Competencia Metafórica en los estudiantes de inglés avanzado como lengua extranjera (LE)
de la Preparatoria Ibero Tlaxcala. Entendiendo a la Competencia Metafórica como la
capacidad de reconocer, comprender y producir distintos usos del lenguaje no literal que se
reflejan en expresiones a nivel del discurso y que son testigos de procesos de categorización
a nivel conceptual. Finalmente se enfatiza la necesidad de metaforizar incluso sobre el
concepto de lengua y redefinir la forma en la que se constituye el aprendizaje del inglés en
el aula.
El lenguaje es poesía fósil, porque incluso en las expresiones más literales se pueden
encontrar vestigios de creatividad metafórica, y en cualquier lengua ya sea español, inglés,
alemán o mandarín existen expresiones que son inherentemente metafóricas, que invitan a la
conexión de dominios que, de no ser por las palabras, no existirían.
Es debido a las ideas y provocaciones anteriores, que el presente ensayo tiene como
objetivo enunciar algunos ejemplos que reflejan el desarrollo de competencia metafórica en
los estudiantes de inglés avanzado como lengua extranjera (LE) de la Preparatoria Ibero
Tlaxcala. A través de estos casos se pretende, además, enfatizar la valía que posee el
incorporar actividades y estrategias que busquen no solamente desarrollar ésta competencia,
sino que permitan reconocer la complejidad de las lenguas más allá de instrumentos
comunicativos aislados de vida cultural e histórica.
Si bien lo mencionado hasta el momento permite reconocer cuán importante es que los
estudiantes de inglés como lengua extranjera (LE) aprendan a reconocer, crear y entender
metáforas y demás usos del lenguaje figurado, también podría parecer que en muchos
Lenguaje y metáforas: competencia metafórica…4
comprender una amplia gama de textos, expresar sus ideas con fluidez y espontaneidad, y de
usar el idioma de forma flexible y con eficacia en distintos entornos sociales. En otras
palabras, es un hablante independiente que emplea la lengua como un instrumento vivo de
interacción. Teniendo ello como objetivo, en la clase de inglés avanzado grupo A de la Prepa
Ibero Tlaxcala se han llevado a cabo actividades que permitan a los alumnos: reconocer,
comprender y producir tanto expresiones literales como expresiones figuradas en la lengua
meta.
Respecto al reconocimiento de metáforas, la actividad más significativa ha sido el
trabajar con expresiones idiomáticas. Si bien, dichas expresiones son consideradas como
metáforas “muertas” o “congeladas” (Acquaroni, 2008, p. 136), representan el medio más
sencillo para introducir el pensamiento metafórico en los estudiantes, pues son expresiones
fijas que se pueden emplear en diversos contextos sin que dejen de ser ventanas a la
categorización en lengua meta. Tal es el caso de la expresión “take a trip down memory lane”
(hacer un viaje por la calle de la memoria) que se deriva de las metáforas conceptuales: EL
TIEMPO ES UN CAMINO, LA VIDA ES UN VIAJE. En este caso, la expresión fue introducida
por una serie de ilustraciones que permiten hacer la conexión entre los dominios CAMINO –
MEMORIA y VIDA – VIAJE. Más adelante en la sesión, se establecieron puentes culturales
entre esa expresión en inglés y las propias en español que también reflejan entender la vida
en términos de un viaje o el tiempo como un camino, sirva de ejemplo: “dar un paseo por el
pasado”, “recorrer caminos antiguos”.
Por su parte, para los procesos de comprensión de la metáfora, además del uso de
ilustraciones y la reflexión de los dominios conceptuales implicados, la instrucción fue que
los estudiantes desarrollaran un collage con algunos recuerdos de su infancia, tal conjunto de
imágenes fue presentado de manera oral y debía llevar por título algunas de las siguientes
expresiones idiomáticas:
• A trip down memory lane (hacer un viaje por la calle de la memoria)
• Jog your memory (recorrer tu memoria)
• To know something by heart (conocer algo de memoria, con el corazón)
• To take back to (un recuerdo que te transporta hacia…)
Durante la presentación oral de dicho collage, los estudiantes tenían que justificar el porqué
de sus títulos, buscando así fomentar la reflexión respecto a la expresión idiomática y reforzar
Lenguaje y metáforas: competencia metafórica…6
el carácter ilustrativo o de imaginería que las propias expresiones regalan. Es decir, por qué
algo que recordamos con el corazón (by heart) es tan significativo o por qué podemos hablar
del tiempo en términos de espacio.
Finalmente, la producción de metáforas es el punto clave de toda esta argumentación.
Si bien el énfasis en el lenguaje figurado en clase ha sido intermitente, es en la producción
cuando los avances en materia de Competencia Metafórica se materializan.
En este sentido, se ha buscado fomentar la producción de metáforas a partir de dos
actividades principales: la primera de ella es la creación de “Poemas encontrados” (found
poems), ejercicio que consiste en la elección de palabras en un texto ya establecido (una
noticia periodística o un artículo) para elaborar con ellas un poema, los alumnos realizaron
poemas a partir de notas periodísticas sobre racismo, discriminación y educación en tiempos
de pandemia (véase ANEXO 1), y la segunda actividad fue la elaboración de una obra de arte
a partir de libros que les permitiera conectar el lenguaje con la vida social y los conflictos
que ello implica (véase ANEXO 2).
Conclusiones
El incorporar la instrucción explícita de metáforas y otros usos no literales del lenguaje en el
aula de inglés acarrea una serie de ventajas verificables. En palabras de Danesi: “podría
decirse que el verdadero signo de que un aprendiz ha desarrollado su competencia
comunicativa es la capacidad para metaforizar en la lengua meta” (Danesi, 1986, p. 9). No
obstante, la invitación para incorporar a la CM es todavía más ambiciosa, se espera que los
alumnos aprendan a reflexionar sobre sus propias habilidades y alcances lingüísticos, que
pongan en tela de juicio el conocimiento que poseen de la lengua y que reconsideren cómo
es que el uso no literal del lenguaje los puede ayudar a hacer conexiones creativas o a expresar
sus opiniones y emociones de manera más fluida y, en particular, más efectiva. Es necesario
crear nuevas metáforas para dejar de ver a la lengua como un instrumento, y hacer de ella un
tejido vivo que se reconfigura en comunidad.
Referencias
Acquaroni, R. (2008). La incorporación de la competencia metafórica (CM) a la enseñanza-
aprendizaje del español como segunda lengua (L2) a través de un taller de escritura
creativa: estudio experimental. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
Danesi, M. (1986). The role of metaphor in second language pedagogy. Rassegna Italiana di
Linguistica Applicata, Número 18, Año 3, 1-10.
Danesi, M. (1992). Metaphorical competence in second language acquisition and second
language teaching: the neglected dimension. En Language, communication, and
social meaning, Alatis, E. (ed.). Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Domínguez Ángel, R. (2020). La competencia metafórica en español y su relación con la
retención de frases idiomáticas en inglés. Mextesol Journal, Volumen 44, Número 2,
1-14.
Hymes, D. (1971). Competence and performance in linguistic theory. En Huxley e Ingram,
E. (eds). Acquisition of languages: Models and methods (pp. 3-23). Nueva York:
Academic Press.
ANEXOS
Anexo 1: Ejemplos de “Found Poem” realizados por alumnos del grupo de inglés
avanzado – A, de la Preparatoria Ibero Tlaxcala
Lenguaje y metáforas: competencia metafórica…9