Hoja+de+Seguridad

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

GTM THINNER STANDARD ONE

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD


Revisión: Agosto de 2022 – Versión: 1

SECCIÓN 1 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA


COMPAÑÍA
1.1 Identificador del producto

Nombre comercial: GTM THINNER STANDARD ONE (corriente)

Forma del producto: Mezcla


Código del producto: PR-00486
Tipo de producto: Solvente para pinturas y tintes
Grupo de productos: Producto comercial e industrial

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados

1.2.1 Usos pertinentes identificados


Categoría de uso principal: Uso industrial, Uso profesional, Uso por el consumidor
Uso de la sustancia/mezcla: Disolvente para pinturas y tintes. Para uso profesional en la
aplicación de selladores, acabados, en la industria de madera,
pisos y muebles. Ideal para el uso en lacas automotrices,
acrílicas, premiers.
1.2.2 Usos desaconsejados
No hay información disponible. Consultar a asesoría técnica.

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad

1.4 Número de teléfono de emergencia


México : +52 55 5831 7905 – SETIQ 01 800 00 214 00
Guatemala: +502 6628 5858
El Salvador: +503 2251 7700
Honduras: +504 2564 5454
Nicaragua: +505 2269 0361 – Toxicología MINSA: +505 22897395
Costa Rica: +506 2537 0010 – Emergencias 911. Centro Intoxicaciones +506
2223-1028
Panamá: +507 512 6182 – Emergencias 911
Colombia: +018000 916012 – Cisproquim / (571) 2 88 60 12 (Bogotá)
Perú: +511 614 65 00
Ecuador: +593 2382 6250 – Emergencias (ECU) 9-1-1
Argentina: +54 11 4611 2007 – 0800 222 2933
Brasil: +55 21 3591 1868

GTM ES (español) Página:1/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros

2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla

Líquido inflamable (Categoría 2), H225

Toxicidad Aguda, Oral (Categoría 4), H302

Peligro por aspiración (Categoría 1), H304

Toxicidad Aguda, Cutánea (Categoría 4), H312

Irritación cutánea (Categoría 2), H315

Lesiones oculares graves (Categoría 1), H318

Toxicidad Aguda, Inhalación (Categoría 3), H331

Mutagenicidad en células germinales (Categoría 1B), H340

Carcinogenicidad (Categoría 1B), H350

Toxicidad para la reproducción (Categoría 2), H361

Toxicidad sistémica específica de órganos diana, exposición única (Categoría 1), sistema respiratorio,
sistema nervioso central, ojos, hígado, riñón, H370

Toxicidad sistémica específica de órganos diana, exposición repetida (Categoría 2), sistema nervioso
central, órganos de la audición, hígado, riñón, sistema respiratorio, H373

Peligro para el medio ambiente acuático, crónico (Categoría 2), H411

Para el texto íntegro de las Indicaciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16

2.2 Elementos de etiqueta

Pictograma(s)

Palabra de advertencia Peligro

Indicación(es) de peligro
H225 Líquido y vapores muy inflamables
H302 Nocivo en caso de ingestión
H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías
respiratorias.
H312 Nocivo en contacto con la piel.
H315 Provoca irritación cutánea
H318 Provoca lesiones oculares graves
H331 Tóxico si se inhala.
H340 Puede provocar defectos genéticos.
H350 Puede provocar cáncer.
H361 Susceptible de perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
H370 Provoca daños en los órganos (sistema nervioso central, sistema respiratorio,
ojos, riñón, hígado)

GTM ES (español) Página:2/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

H373 Puede provocar daños en los órganos (sistema nervioso central) tras
exposiciones prolongadas o repetidas
H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Consejo(s) de prudencia
Prevención
P201 Procurarse las instrucciones antes del uso.
P202 No manipular antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de
seguridad.
P210 Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas llamas al
descubierto y otras fuentes de ignición. No fumar.
P233 Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
P240 Toma de tierra y enlace equipotencial del recipiente y del equipo receptor.
P241 Utilizar material [eléctrico/de ventilación/iluminación/antideflagrante.
P242 No utilizar herramientas que produzcan chispas.
P243 Tomar medidas de precaución contra las descargas electrostáticas.
P260 No respirar polvo/humos/gas/nieblas/vapores/aerosoles
P261 Evitar respirar polvos/humos/gases/nieblas/vapores/aerosoles
P264 Lavarse las manos cuidadosamente después de la manipulación.
P270 No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto.
P271 Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado.
P273 No dispersar en el medio ambiente
P280 Usar guantes/ropa de protección/equipo de protección para los ojos/la cara.
Intervención
P301 + P310 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
TOXICOLOGÍA/médico/
P301 + P312 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE
TOXICOLOGÍA/médico/…si la persona se encuentra mal.
P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua/
P303 + P361 + P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente
toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua [o ducharse].
P304 + P340 EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y
mantenerla en una posición que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto
cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado.
P308 + P313 EN CASO DE exposición demostrada o supuesta: consultar a un médico.
P312 Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico/…si la persona se
encuentra mal.
P314 Consultar a un médico si la persona se encuentra mal.
P321 Tratamiento específico (véase en esta etiqueta)
P330 Enjuagarse la boca
P331 NO provocar el vómito.
P332 + P313 En caso de irritación cutánea: consultar a un médico.
P362 + P364 Quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volverla a usar.
P370 + P378 En caso de incendio: utilizar dióxido de carbono, producto químico seco,
espuma, niebla de agua para la extinción.
Almacenamiento
P403 + P233 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente herméticamente
cerrado.
P405 Guardar bajo llave.
Eliminación
P501 Eliminar el contenido/recipiente conforme a la reglamentación nacional.

En cumplimiento de la normativa CE NO.1272 / 2008 y sus modificaciones.

2.3 Otros peligros que no conducen a clasificación

Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren que sean bioacumulativos y tóxicos
persistentes (PBT) o muy bioacumulativos y muy persistentes (vPvB) a niveles del 0,1% o superiores.

GTM ES (español) Página:3/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes

Concentración
Componentes peligrosos Clasificación
(%)
Liq. Inflam (Cat2), H225
Tox. Agu. Cut. (Cat4), H312
Irr. cutánea (Cat 2), H315
Tox. Reprod. (Cat2), H361
STO –EU (Cat 3), Sistema nervioso
central, H336
CAS 108-88-3 Tolueno STO – ER (Cat 2), Sistema nervioso ≥35-≤55
central, H373
Pel. Asp. (Cat 1), H304
Pel. Medio Amb. Acuático, Crónico (Cat 3),
H412

Líq. inflam (Cat 2), H225


Lesiones ocul. graves (Cat 1), H318
STO – EU (Cat 3), Sistema nervioso
CAS 71-23-8 n-propanol central, H336 ≤20

Líq. inflam (Cat 2), H225


Irr. ocular (Cat 2), H319
STO – EU (Cat 3), Sistema nervioso
CAS 78-93-3 Metil Etil Cetona central, H336 ≤20

Líq. inflam (Cat 2), H225


Tox. Agu. Inhal. (Cat4), H332
Irr. ocular (Cat 2), H319
Metil Isobutil STO – EU (Cat 3), Sistema respiratorio,
CAS 108-10-1 ≤20
Cetona H335

Pel. Asp. (Cat 1), H304


Disolvente Nafta Mutagenicidad (Cat 1B), H340 ≤20
CAS 64742-95-6 (petróleo) fracción Carcinogenicidad (Cat. 1B), H350
aromática liviana

Liq. Inflam (Cat2), H225


Tox. Agu. Ingest. (Cat3), H301
Tox. Agu. Cut. (Cat3), H311
≥1-≤19
Tox. Agu. Inhal. (Cat3), H331
CAS 67-56-1 Metanol STO –EU (Cat 1), riñón, ojos e hígado,
H370

Líq. inflam (Cat 2), H225


Irr. ocular (Cat 2), H319
STO – EU (Cat 3), Sistema nervioso
CAS 67-64-1 Acetona central, H336 ≤12

Líq. inflam (Cat 2), H225


Irr. ocular (Cat 2), H319
CAS 141-78-6 Acetato de etilo ≤12
STO – EU (Cat 3), Sistema nervioso
central, H336

GTM ES (español) Página:4/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

Líq. inflam (Cat 2), H225


Irr. ocular (Cat 2), H319
STO – EU (Cat 3), Sistema nervioso
CAS 79-20-9 Acetato de metilo central, H336 ≤12

Pel. Asp. (Cat 1), H304


Nafta (petróleo) Mutagenicidad (Cat 1B), H340 ≤12
fracción ligera Carcinogenicidad (Cat. 1B), H350
CAS 64742-49-0
tratada con
hidrógeno

Líq. inflam (Cat 2), H225


Irrit. Cut. (Cat2), H315
Tox. Reprod. (Cat2), H361
STO – EU (Cat 3), Sistema nervioso
central, H336
STO – ER (Cat 2), Sistema nervioso
CAS 110-54-3 Hexano central, H373 ≤6
Pel. Asp. (Cat 1), H304
Pel. Medio Amb. Acuático, Crónico (Cat 2),
H411

Liq. Inflam (Cat3), H226


STO –EU (Cat 3), Sistema nervioso
CAS 123-86-4 Acetato de butilo central, H336 ≤4

Tox. Agu. Ingest. (Cat4), H302


Tox. Agu. Cut. (Cat4), H312
Irrit. Cut. (Cat2), H315
2-butoxietanol
CAS 111-76-2 Irr. ocular (Cat 2), H319 ≤4
(Butyl Cellosolve) Tox. Agu. Inhal. (Cat4), H332

Líq. inflam (Cat 2), H225


Irr. ocular (Cat 2), H319
STO – EU (Cat 3), Sistema nervioso
CAS 109-60-4 Acetato de propilo central, H336 ≤3

SECCIÓN 4. Primeros auxilios

4.1 Descripción de los primeros auxilios generales necesarios

Recomendaciones generales:
Retire a la persona de la zona peligrosa.
Consultar a un médico.
Nunca suministre por la boca a una persona inconsciente. Si está inconsciente, colóquelo en posición de
recuperación y busque atención médica.
Muestre esta hoja de datos de seguridad al médico que lo atiende.

Si es inhalado
En caso de inhalación masiva, sacar a la persona expuesta al aire fresco. Mantener caliente y en reposo.
Si la persona está inconsciente, colocar en posición de recuperación. Notifique a un médico en todos los
casos para determinar si será necesaria la observación y la atención hospitalaria de apoyo. Si la
respiración es irregular o se ha detenido, afecte la reanimación boca a boca y llame a un médico.

GTM ES (español) Página:5/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

En caso de contacto con la piel


Quítese la ropa contaminada y lave bien la piel con agua y jabón o con un limpiador reconocido.
Tenga cuidado con cualquier resto de producto entre la piel y la ropa, relojes, zapatos.
Si el área contaminada está muy extendida y / o hay daño en la piel, se debe consultar a un médico o se
debe trasladar al paciente al hospital.

En caso de contacto con los ojos


Lávese bien con agua limpia y suave durante 15 minutos manteniendo los párpados abiertos.
Si hay enrojecimiento, dolor o discapacidad visual, consulte a un oftalmólogo.

Por ingestión
En caso de ingestión, si la cantidad es pequeña (no más de un bocado), enjuagar la boca con agua y
consultar a un médico.
Mantenga a la persona expuesta en reposo. No fuerce el vómito.
Busque atención médica. Mostrando la etiqueta.
Si se ingiere accidentalmente, llame a un médico para determinar si será necesaria la observación y la
atención hospitalaria. Muestre la etiqueta.

4.2 Síntomas/efectos más importantes, agudos o retardados

Síntomas
Apariencia asmática
Tos
Problemas respiratorios
Reacciones alérgicas
Lacrimación excesiva
Ácidosis
Descenso de la tensión sanguínea
Ansiedad, espasmos
Borrachera
Vértigo
Somnolencia
Dolor de cabeza
Trastornos de la visión
Ceguera
Narcosis
Coma

Vea la Sección 11 para obtener información detallada sobre la salud y los síntomas.

Riesgos:
Líquido y vapores muy inflamables
Nocivo en caso de ingestión
Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias.
Nocivo en contacto con la piel.
Provoca irritación cutánea
Provoca lesiones oculares graves
Nocivo si se inhala.
Puede provocar defectos genéticos.
Puede provocar cáncer.
Susceptible de perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
Provoca daños en los órganos (sistema nervioso central, sistema respiratorio, ojos, riñón, hígado)
Puede provocar daños en los órganos (sistema nervioso central) tras exposiciones prolongadas o
repetidas
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

4.3 Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento

Tratamiento: Trate sintomáticamente.

GTM ES (español) Página:6/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios

5.1 Medios de extinción apropiados

Los polvos químicos, el dióxido de carbono y otros gases extintores son adecuados para incendios
pequeños.
En caso de incendio, utilice agentes extintores especialmente adecuados.
Mantenga fresco los productos cerca del fuego, para evitar que los recipientes exploten.
En caso de incendio grande: rociar agua o agua nebulizada y/o agua con aditivo AFFF (espuma
formadora de película acuosa).

Medios de extinción NO apropiados


Agua a granel

5.2 Peligros específicos del producto químico

Un fuego a menudo producirá un espeso humo negro. La exposición a los productos de descomposición
puede ser peligrosa para la salud. No inhale humo.
En caso de incendio, se puede formar lo siguiente: monóxido de carbono (CO) y dióxido de carbono
(CO2). Prestar atención al retorno de la llama. Los vapores son más pesados que el aire y pueden
expandirse a lo largo del suelo. En caso de incendio posible formación de gases de combustión o vapores
peligrosos. Son posibles mezclas explosivas con el aire a temperaturas normales.

5.3 Medidas especiales que deben tomar los equipos de lucha contra incendios

Debido a la toxicidad emitida por la descomposición térmica de los productos, el personal de extinción de
incendios debe estar equipado con un aparato respiratorio aislante autónomo.

Permanencia en el área de riesgo sólo con sistemas de respiración artificiales e independientes del
ambiente. Protección de la piel mediante observación de una distancia de seguridad y uso de ropa
protectora adecuada.

Otros datos: Evitar que el efluente de las medidas de lucha contra incendios penetre en los desagües o
cursos de agua.

SECCIÓN 6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia

Debido a los solventes orgánicos contenidos en la mezcla, elimine las fuentes de ignición y ventile el área.
Evite inhalar los vapores.
Evite cualquier contacto con la piel y los ojos.
Si se ha derramado una gran cantidad, evacuar a todo el personal y solo permitir la intervención de
operadores capacitados y equipados con aparatos de seguridad.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente

Contener y controlar las fugas o derrames con materiales absorbentes no combustibles como arena,
tierra, vermiculita, tierra de diatomeas en bidones para desechos.
Evite que cualquier material entre en desagües o vías fluviales.

6.3 Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos

Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames. Observe posibles restricciones
de materiales. Limpiar preferentemente con detergente, no utilizar disolventes.

6.4 Referencia a otras secciones

Equipo de protección individual, ver sección 8. Para eliminación de desechos ver sección 13.

GTM ES (español) Página:7/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar una manipulación segura

Lávese siempre las manos después de manipularlo.


Quítese y lave la ropa contaminada antes de volver a usarla.
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada, especialmente en las áreas confirmadas.

Prevención de fuego:
Manipular en áreas bien ventiladas. Los vapores son más pesados que el aire. Pueden extenderse por el
suelo y formar mezclas explosivas con el aire.
Evite la formación de concentraciones inflamables o explosivas en el aire y evite concentraciones de
vapor superiores a los límites de exposición ocupacional.
No rocíe sobre una llama desnuda o cualquier material incandescente. No desmolde ni queme, incluso
después de su uso.
Utilizar la mezcla en locales libres de llamas vivas u otras fuentes de ignición y asegurarse de que los
equipos eléctricos estén debidamente protegidos.
Mantenga los contenedores bien cerrados y alejados de fuentes de calor, chispas y llamas desnudas. No
utilice herramientas que puedan producir chispas. No fume.
Evite el acceso de personal no autorizado.

Equipos y procedimientos recomendados:


Para protección personal, consulte la sección 8.
Observe las precauciones indicadas en la etiqueta y también las normas de seguridad industrial.
No inhale aerosoles. Evite inhalar vapores. realizar cualquier operación industrial que pueda dar lugar a
ello en un aparato cerrado.
Proporcionar extracción de vapor en la fuente de emisión y también ventilación general del local.
También se proporcionan aparatos respiratorios para determinadas tareas breves de carácter excepcional
y para intervenciones de emergencia.
Los recipientes que se han abierto deben volver a cerrarse con cuidado y almacenarse en posición
vertical.

Equipos y procedimientos prohibidos:


No fumar, comer o beber en las áreas donde se usa la mezcla.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas cualesquiera incompatibilidades

Almacenamiento:
Mantener el recipiente bien cerrado en un lugar seco y bien ventilado.
Manténgase alejado de todas las fuentes de ignición; no fume.
Manténgase alejado de todas las fuentes de ignición, calor y luz solar directa.
El suelo debe ser impermeable y formar un recipiente colector para que, en caso de derrame accidental,
el líquido no pueda extenderse más allá de esta zona.

Proteger de los rayos solares y no exponer a temperaturas superiores a 50°C.


Embalaje: Consérvese siempre en un embalaje de un material idéntico al original.

Otros datos: No se descompone si se almacena y aplica como se indica.

7.3 Usos específicos finales

Consulte la ficha técnica del producto más actualizada antes de cualquier uso.

GTM ES (español) Página:8/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección personal

8.1 Parámetros de control

Componentes con valores límite ambientales de exposición profesional.

CAS Vía de exposición Efecto en la salud Valor


108-88-3 Inhalación Agudo - efectos sistémicos – 384 mg/m3
efectos locales
Contacto con la piel A largo plazo - efectos sistémicos 384 mg/kg peso
corporal/día
Inhalación A largo plazo - efectos sistémicos 192 mg/m3
67-56-1 Inhalación Agudo - efectos sistémicos 260 mg/m3
Contacto con la piel A largo plazo - efectos sistémicos 8mg/kg peso
corporal/día
Ingestión A largo plazo - efectos sistémicos 8mg/kg peso
corporal/día
141-78-6 Inhalación Agudo - efectos sistémicos – 1468 mg/m3
efectos locales
Contacto con la piel A largo plazo - efectos sistémicos 734 mg/m3
Ingestión A largo plazo - efectos sistémicos 4,5mg/kg peso
corporal/día

8.2 Controles de la exposición

Controles técnicos apropiados

Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad.
Lávense las manos antes de los descansos y después de terminar la jornada laboral.
Para complementar la información suministrada, ver Sección 7

Protección personal

Protección de los ojos/la cara


Evitar contacto visual.
Utilice protectores para los ojos diseñados para proteger contra salpicaduras de líquidos.
Antes de su manipulación, utilice gafas de seguridad con laterales protectores de acuerdo con la norma
EN166.
En caso de alto peligro, protéjase la cara con un protector facial.
Los anteojos recetados no se consideran protección.
Las personas que usan lentes de contacto deben usar anteojos de proscripción durante el trabajo, donde
pueden estar expuestos a vapores irritantes.
Proporcionar estaciones de lavado de ojos en instalaciones donde el producto se manipule
constantemente.

Protección de manos
Se pueden usar cremas protectoras para la piel expuesta, pero no deben aplicarse después del contacto
con el producto.
Utilice guantes de protección adecuados y resistentes a los agentes químicos de acuerdo con la norma
EN374.
Los guantes deben seleccionarse de acuerdo con la aplicación y la duración del uso en la estación de
trabajo. Los guantes de protección deben seleccionarse de acuerdo con su idoneidad para el puesto de
trabajo en cuestión: otros productos químicos que pueden manipularse, protecciones físicas necesarias
(corte, pinchazos, protección contra el calor), nivel de destreza requerido.
Tipo de guantes recomendados: Caucho nitrílo. Chloropreno
Propiedades recomendadas: Guantes impermeables según norma EN374

Protección de piel y cuerpo


Evite el contacto con la piel.
Use ropa protectora adecuada. Vestimenta protectora antiestática retardante de la flama.
Tipo de ropa protectora adecuada: En caso de salpicaduras importantes, use ropa protectora hermética a
los líquidos contra riesgos químicos (tipo 3) de acuerdo con EN14605 para evitar el contacto con la piel.

GTM ES (español) Página:9/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

En caso de riesgo de salpicaduras, use ropa protectora contra riesgos químicos (tipo 6) de acuerdo con
EN13034 para evitar el contacto con la piel.
La ropa de trabajo ganada por el personal se lavará con regularidad.
Después del contacto con el producto, se deben lavar todas las partes del cuerpo que se hayan
ensuciado.

Protección respiratoria
Evite respirar los vapores
Si la ventilación es insuficiente, use un equipo de respiración apropiado.
Cuando los trabajadores se enfrentan a concentraciones que superan los límites de exposición
ocupacional, deben usar un dispositivo de protección respiratoria adecuado y aprobado.
Tipo de máscara FFP:
Use un filtro de aerosol de media máscara desechable de acuerdo con la norma EN149.
Categoría:
- FFP1
Filtro (s) antigás y de vapor (filtros combinados) de acuerdo con la norma EN14387:
- A1 (marrón)
Filtro de partículas según norma EN143:
- P1 (blanco)

Símbolo/s del equipo de protección personal

8.3 Controles de la exposición ambiental

No arroje a aguas superficiales o al sistema de alcantarillado sanitario. Si el producto contamina ríos y


lagos o desagües, informe autoridades respectivas.

SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas

9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas


Estado físico Líquido
Color Incoloro-amarillo claro
Olor Aromático
Punto de fusión/punto de congelación No hay datos disponibles
Punto de ebullición o punto de
ebullición inicial e intervalo de No hay datos disponibles
ebullición
Inflamabilidad No combustible
Límites inferior y superior de explosión/
No hay datos disponibles
inflamabilidad
Punto de inflamación -21°C
Temperatura de ignición espontánea No hay datos disponibles
Temperatura de descomposición No hay datos disponibles
pH No hay datos disponibles
Viscosidad cinemática No hay datos disponibles
Solubilidad No hay datos disponibles
Coeficiente de reparto n-octanol/ agua
No hay datos disponibles
(valor logarítmico)
Presión de vapor No hay datos disponibles
Densidad y/o densidad relativa No hay datos disponibles
Densidad de vapor relativa No hay datos disponibles
Características de las partículas No hay datos disponibles
Compuestos orgánicos volátiles, VOC No hay datos disponibles

9.2 Otros datos

No hay datos disponibles.

GTM ES (español) Página:10/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad

Ninguna reacción peligrosa conocida bajo condiciones de uso normal.

10.2 Estabilidad química

El producto es químicamente estable bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas

No hay datos disponibles.

10.4 Condiciones que deben evitarse

Cualquier aparato que pueda producir una llama o que tenga una superficie metálica a alta temperatura.
Quemadores, arcos eléctricos, hornos, etc. no deben estar permitidos en las instalaciones.
Evitar: Calefacción, Calor y Humedad.

10.5 Materiales incompatibles

Mantener lejos de agentes oxidantes. Agentes extremadamente reductores. Halogenuros de ácido.


10.6 Productos de descomposición peligrosos

Monóxido de carbono y dióxido de carbono formados en condiciones de incendio.


Desprendimiento de gases o vapores peligrosos con: metales alcalinotérreos y metales alcalinos.
Para complementar la información suministrada, ver Sección 5

SECCIÓN 11. Información toxicológica

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

GTM THINNER STANDARD ONE


Toxicidad aguda
Oral Nocivo en caso de ingestión.
Inhalación Tóxico si se inhala.
Cutáneo Nocivo en contacto con la piel.
CAS 108-88-3
Toxicidad aguda
Oral DL50 (Rata – macho): 5.580 mg/kg (Ensayado según la Directiva 92/69/CEE.)
Inhalación LC50 (Rata - machos y hembras): 4 h - 25,7 mg/l (Ensayo 403 del OECD)
Cutáneo LC50 (Conejo): >5.000 mg/kg (ECHA)
CAS 67-64-1
Toxicidad aguda
Oral DL50 (Rata – macho): 5.800 mg/kg (ECHA)
Inhalación LC50 (Rata - machos y hembras): 4 h - 76 mg/l (FDS externa)
Cutáneo LC50 (Conejo): > 20.000 mg/kg (IUCLID)
CAS 67-56-1
Toxicidad aguda
Oral LD50 (Rata - macho): 100,1 mg/kg (juicio de expertos)
Inhalación LC50 (Rata - machos): 4 h - 3,1 mg/l Reglamento (CE) 1272/2008, Anexo VI
Cutáneo LD50 (Conejo): 300,1 mg/kg (juicio de expertos)
CAS 71-23-8
Toxicidad aguda
Oral Los datos disponibles no permiten efectuar una clasificación.

GTM ES (español) Página:11/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

Inhalación LC50 (Rata - machos y hembras): 4 h - >33,8mg/l – vapor (Directrices de ensayo


403 del OECD)
Cutáneo No irrita la piel (Directrices de ensayo 404 del OECD)
CAS 78-93-3
Toxicidad aguda
Oral LD50 (Rata): 2.737 mg/kg
Inhalación LC50 (Ratón): 4 h - 32.000 mg/m3
Cutáneo LD50 (Conejo): 6.480 mg/kg
CAS 108-10-1
Toxicidad aguda
Oral LD50 (Rata): 2.080 mg/kg (Directrices de ensayo 401 del OECD)
Inhalación LC50: (Rata-macho) 4h - 11,6 mg/l (Directrices de ensayo 403 del OECD)
Cutáneo LD50 (Conejo): 4h - No irrita la piel (Directrices de ensayo 404 del OECD)
CAS 64742-95-6
Toxicidad aguda
Oral DL50 (Rata): 6800 mg/kg (Ficha de datos de Seguridad externa)
Inhalación LC50: >10.2 mg/l – vapor (juicio de expertos)
Cutáneo LC50 (Conejo): 3.400 mg/kg (Directrices de ensayo 402 del OECD)
CAS 64742-49-0
Toxicidad aguda
Oral DL50 (Rata) - > 2.000 mg/kg (Ficha de datos de Seguridad externa)
Inhalación LC50: Rata - 4 h - > 5 mg/l - vapor (juicio de expertos)
Cutáneo LD50 Conejo - > 2.000 mg/kg (Ficha de datos de Seguridad externa)
CAS 123-86-4
Toxicidad aguda
Oral LD50 Rata - hembra - 10.760 mg/kg (Directrices de ensayo 423 del OECD)
Inhalación LC50 (Rata – machos y hembras): 4 h - 37,5 mg/l ((Directrices de ensayo 403 del
OECD))
Cutáneo LD50 Conejo - machos y hembras - 14.112 mg/kg (Directrices de ensayo 402 del
OECD)
CAS 109-60-4
Toxicidad aguda
Oral DL50 (Rata – macho): 8.700 mg/kg (ECHA)
Inhalación LC50 (Rata - machos y hembras): 4 h - 32 mg/l (ECHA)
Cutáneo LC50 (Conejo): > 17.800 mg/kg (ECHA)
CAS 141-78-6
Toxicidad aguda
Oral LD50 (Rata - macho): 5.620 mg/kg (RTECS)
Cutáneo LD50 (Conejo): > 20.000 mg/kg (ECHA)
CAS 79-20-9
Toxicidad aguda
Oral LD50 (Rata): 6.482 mg/kg (Directrices de ensayo 401 del OECD)
Inhalación Irritaciones en las vias respiratorias.
Cutáneo LD50 (Rata-machos y hembras): > 2.000 mg/kg (Directrices de ensayo 402 del
OECD)
CAS 110-54-3
Toxicidad aguda
Oral LD50 (Rata-machos y hembras): 16.000 mg/kg (Directrices de ensayo 401 del
OECD)
Inhalación LC50 Inhalación - Rata - 4 h - 172 mg/l (RTECS)
Cutáneo LD50 (Conejo- macho): > 2.000 mg/kg (Directrices de ensayo 402 del OECD)
CAS 111-76-2
Toxicidad aguda
Oral LD50 (Conejillo de indias - machos y hembras): 1.414 mg/kg (Directrices de
ensayo 401 del OECD)
Inhalación LC50: 11,1 mg/l – vapor (juicio de expertos)
Cutáneo LD50 (Conejillo de indias - machos y hembras): > 2.000 mg/kg (Directrices de
ensayo 402 del OECD)

GTM THINNER STANDARD ONE


Carcinogenicidad
Puede provocar cáncer.
Toxicidad para la reproducción
Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana – Exposición única

GTM ES (español) Página:12/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

Provoca daños en los órganos (sistema nervioso central)

Toxicidad sistémica específica de órganos diana – Exposiciones repetidas


Puede provocar daños en los órganos (sistema nervioso central, ojos, hígado, riñón, sistema
respiratorio) tras exposiciones prolongadas o repetidas
Peligro por aspiración
Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias.

11.1 Información adicional

La exposición a vapores de solventes en la mezcla en exceso del límite de exposición ocupacional


establecido puede resultar en efectos adversos para la salud tales como irritación de las membranas
mucosas y del sistema respiratorio y efectos adversos en el riñón, hígado y sistema nervioso central.
Los síntomas producidos incluirán dolores de cabeza, entumecimiento, mareos, fatiga, astenia muscular
y, en casos extremos, pérdida del conocimiento.
El contacto repetido o prolongado con la mezcla puede causar la eliminación del aceite natural de la piel,
lo que resulta en dermatitis de contacto no alérgica y absorción a través de la piel.
Puede tener efectos reversibles en los ojos, como irritación ocular que es totalmente reversible al final de
la observación a los 21 días.
Las salpicaduras en los ojos pueden causar irritación y daño reversible.
Pueden producirse efectos narcóticos, como somnolencia, narcosis, disminución del estado de alerta,
pérdida de reflejos, falta de coordinación o mareos.
Los efectos también pueden presentarse en forma de violentos dolores de cabeza o náuseas, trastornos
del juicio, mareos, irritabilidad, fatiga o alteraciones de la memoria.

No se conocen datos toxicológicos para la mezcla.

Para complementar la información suministrada, ver Sección 2

SECCIÓN 12. Información ecotoxicológica

No vaciar en desagües; deseche este material y su contenedor de forma segura.


Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las
alcantarillas.

12.1 Toxicidad

No hay información disponible

12.2 Persistencia y degradabilidad

No hay información disponible

12.3 Potencial de bioacumulación

No hay información disponible

12.4 Movilidad en el suelo

No hay información disponible

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB

Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren que sean bioacumulativos y tóxicos
persistentes (PBT) o muy bioacumulativos y muy persistentes (vPvB) a niveles del 0,1% o superiores.

12.6 Otros efectos adversos

No hay información disponible

GTM ES (español) Página:13/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

SECCIÓN 13. Información relativa a la eliminación de los productos

13.1 Métodos de eliminación

Producto
La generación de desechos debe evitarse o minimizarse siempre que sea posible.
Puede que queden algunos residuos de productos en contenedores vacíos o en buques.
Este material y su contenedor deben eliminarse de manera segura.
Deseche los productos excedentes y no reciclables a través de un contratista de eliminación de residuos
con licencia.
La eliminación de este producto, las soluciones y cualquier subproducto deben cumplir en todo momento
con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y los
requisitos de las autoridades locales regionales.
Evite la dispersión del material derramado y la escorrentía y el contacto con el suelo, vías fluviales,
desagües y alcantarillas.
La gestión de residuos se lleva a cabo sin poner en peligro la salud humana, sin dañar el medio ambiente
y, en particular, sin riesgo para el agua, el aire, el suelo, las plantas y los animales.
Reciclar o eliminar los residuos de acuerdo con la legislación vigente, preferiblemente a través de un
recolector o empresa certificada.
No contamine el suelo o el agua con desechos; no deseche los desechos en el medio ambiente.

Empaque
Envases que contienen residuos o están contaminados por sustancias peligrosas.
Vacíe el recipiente por completo. Mantenga las etiquetas en el recipiente.
Entréguelo a un contratista de eliminación certificado.
La eliminación de este producto, las soluciones y cualquier subproducto debe cumplir en todo momento con
los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de residuos y los requisitos
de las autoridades locales regionales (Ministerio de Salud de Costa Rica).

SECCIÓN 14. Información relativa al transporte

Clasificación/Transporte ADR/RID IMDG IATA


14.1 Número ONU 1263 1263 1263
14.2 Designación
Producto para pintura Producto para pintura Producto para pintura
oficial de transporte
(inflamable), n.e.p, (inflamable), n.e.p, (inflamable), n.e.p,
de las Naciones
Solvente Solvente Solvente
Unidas
3 3 3
14.3 Clase(s) relativas
al transporte

14..4 Grupo de
embalaje/envasado si II II II
se aplica
Este Producto es
contaminante marino de
acuerdo a los criterios
14.5 Riesgos Peligro para el medio dictados por IMDG/IMO
UN1263, Producto para
-
ambientales ambiente.
pintura (inflamable), n.e.p,
Solvente, 3, II, ( 4 °C,
C.C.)
14.6 Precauciones
No hay datos No hay datos No hay datos
especiales para el
disponibles disponibles disponibles
usuario
14.7 Transporte a
granel con arreglo al
No aplica No aplica No aplica
anexo II de MARPOL
73/78 y al Código IBC

GTM ES (español) Página:14/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

SECCIÓN 15. Información sobre la reglamentación


15.1 Disposiciones específicas sobre seguridad, salud y medio ambiente para el
producto de que se trate

La ficha de datos de seguridad, FDS cumple con los requisitos del anexo 4 del Sistema Globalmente
Armonizado, SGA 6ta edición.

En cumplimiento de la normativa CE NO.1272 / 2008 y sus modificaciones.

15.2 Evaluación de la seguridad química

Para este producto no se ha llevado a cabo una evaluación de la seguridad química.

SECCIÓN 16. Otras informaciones

16.1 Texto íntegro de las Declaraciones-H referidas

H225 Líquido y vapores muy inflamables


H302 Nocivo en caso de ingestión
H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías
respiratorias.
H312 Nocivo en contacto con la piel.
H315 Provoca irritación cutánea
H318 Provoca lesiones oculares graves
H331 Tóxico si se inhala.
H340 Puede provocar defectos genéticos.
H350 Puede provocar cáncer.
H361 Susceptible de perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
H370 Provoca daños en los órganos (sistema nervioso central, sistema respiratorio,
ojos, riñón, hígado)
H373 Puede provocar daños en los órganos (sistema nervioso central) tras
exposiciones prolongadas o repetidas
H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

16.2 Clasificación de riesgos HMIS III, Hazardous Material Information System, Publicado
1996

GTM THINNER STANDARD ONE HMIS III

SALUD * 2

INFLAMABLE 3

PELIGRO FÍSICO 0

PROTECCIÓN PERSONAL K

*Sistema nervioso central, sistema


respiratorio, riñón, ojos, hígado

GTM ES (español) Página:15/16


GTM THINNER STANDARD ONE FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Agosto de 2022 versión: 1

16.3 Clasificación de riesgos NFPA 704; de acuerdo al Sistema Normativo para la


Identificación de los Riesgos de Materiales para Respuesta a Emergencias, Edición 2012

3
2 0
-

Fecha de elaboración de la FDS: 03 de agosto de 2022


Se elabora para cumplir con los requisitos del Reglamento Técnico RTCR 478:2015 Productos Químicos.
Productos Químicos Peligrosos, Registro, Importación y Control, dado que la FDS del país de origen no
especifica su clasificación de acuerdo al SGA.

16.4 Exención de responsabilidad

Se autoriza la reproducción en número ilimitado de copias para uso exclusivamente interno.


La información indicada arriba se considera correcta pero no pretende ser exhaustiva y deberá utilizarse
únicamente como orientación.
La información contenida en este documento está basada en la información suministrada por el fabricante
y bases de datos catalogadas como confiables y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas
para el producto.
La información de peligro contenida en este documento se ofrece únicamente para la consideración del
usuario, sujeto a su propia investigación y verificación del cumplimiento de las regulaciones aplicables,
incluyendo el uso seguro del producto bajo todas las condiciones previsibles.
La empresa GTM COSTA RICA S.A. y sus Compañías Afiliadas, no responderán por ningún daño resultante
de la manipulación o contacto con el producto indicado arriba.

16.5 Control de cambios

Agosto de 2022: Se crea la FDS según el Sistema Globalmente Armonizado.

GTM ES (español) Página:16/16

También podría gustarte