Manual Sharp
Manual Sharp
Manual Sharp
MX-3051 MX-4061
MX-3061 MX-4061S
SISTEMA MULTIFUNCIÓN DIGITAL A TODO COLOR MX-3061S MX-4071
MX-3071 MX-4071S
MX-3071S MX-5051
MX-3551 MX-5071
COPIADORA
Con la función de copia
IMPRESORA
Con la función de impresión
FAX
Con la función de fax
ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Guardado de trabajos como archivos en el disco
duro
MODO DE CONFIGURACIÓN
Configuración de los ajustes para
facilitar el uso de la máquina
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
Haga clic en uno de los botones siguientes para ir a la página que desee ver.
La siguiente explicación presupone que se está utilizando Adobe Acrobat Reader (algunos botones no aparecen en el
estado predeterminado).
(5)
(6)
(1) Botón volver a la página principal (4) Botón volver a la página mostrada anteriormente
Si una operación no se realiza como cabe esperar, haga Muestra la página que se visualizó antes que la página
clic en este botón para comenzar de nuevo. actual.
Si no aparece ningún botón, consulte la ayuda de Adobe Reader para mostrar el botón.
i
ACERCA DEL MANUAL DE OPERACIÓN
Este manual explica cómo usar el sistema multifunción digital a todo color MMX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/
MX-3071/MX-3071S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/MX-4071/
MX-4071S/MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S.
Observaciones
• Para obtener información sobre la instalación de los controladores y el software que se citan en este manual, consulte la Guía
de instalación del software.
• Para obtener información sobre el sistema operativo, consulte el manual de su sistema operativo o la función de ayuda en línea.
• Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos en un entorno Windows son válidas principalmente para Windows® 10.
Las pantallas pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo o la aplicación de software.
• Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos para el uso en un entorno macOS generalmente presuponen que se
está utilizando macOS 10.12 y que se ha instalado un controlador PPD. Las pantallas pueden variar dependiendo de la versión
del sistema operativo o la aplicación de software.
• Siempre que aparezca "MX-xxxx" en este manual, deberá sustituir el nombre de su modelo por "xxxx".
• Este manual contiene referencias a la función de fax. No obstante, observe que la función de fax no está disponible en algunos
países y regiones.
• Este manual se ha preparado con suma atención. Si tiene cualquier duda o consulta acerca del manual, póngase en contacto
con su distribuidor o con el servicio técnico autorizado más cercano.
• Este producto ha sido sometido a estrictos procedimientos de control de calidad e inspección. En el improbable caso de que
detecte alguna anomalía u otro problema , póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico autorizado más
cercano.
• Exceptuando los casos previstos por la ley, SHARP no se hace responsable de las averías ocurridas durante la utilización del
producto o de sus opciones, ni de las provocadas por un uso incorrecto del producto y sus opciones ni de otras averías, así
como tampoco se responsabiliza de ningún daño que pudiese producirse por la utilización del producto.
Advertencia
• Se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción del contenido de este manual sin autorización previa por escrito, excepto
según lo dispuesto en las leyes de propiedad intelectual.
• Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las pantallas, los mensajes y los nombres de las teclas que aparecen en el manual pueden variar con respecto a
los de la máquina real debido a modificaciones y mejoras del producto.
Alerta ante una situación que podría provocar Explica cómo detener o corregir una operación.
graves heridas personales o incluso la muerte.
Alerta ante una situación que podría provocar
heridas personales o daños al equipo.
Alerta ante una situación de riesgo de daños o Describe una tarea rutinaria correspondiente al modo de
fallos en la máquina. configuración.
ii
ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1-1
ANTES DE USAR LA MÁQUINA
CÓMO COLOCAR LA GUÍA PARA PAPEL DE GRAN TAMAÑO. . . 1-110 • Configuración Sharp OSA . . . . . . . . . . . . . . . . 1-153
• AJUSTES DEL PAPEL EN LAS
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA. . . . . . . . 1-111
ATASCOS DE PAPEL
ATASCOS DE PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-156
CÓMO COLOCAR EL ORIGINAL
SELECCIÓN DE UN PROCEDIMIENTO PARA
COLOCAR EL ORIGINAL DEPENDIENDO DEL TIPO MANTENIMIENTO
Y EL ESTADO DEL ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-114
MAINTENIMIENTO PERIÓDICO . . . . . . . . . . . . . . 1-157
ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE • LIMPIEZA DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN Y
DOCUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-116
DEL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS
LUZ PREVENTIVA PARA INDICAR ORIGINAL AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-157
OLVIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-118 • LIMPIEZA DEL CARGADOR PRINCIPAL (MC)
CRISTAL DE EXPOSICIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-119 DEL TAMBOR FOTOCONDUCTOR . . . . . . . . 1-160
• LIMPIEZA DEL CARGADOR FC DE LA
BANDA DE TRANSFERENCIA PRIMARIA . . . 1-163
DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS • LIMPIEZA DE LA UNIDAD LÁSER . . . . . . . . . 1-165
DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . 1-121 • LIMPIEZA DEL RODILLO DE ALIMENTACIÓN
DE LA BANDEJA BYPASS . . . . . . . . . . . . . . . 1-168
FINALIZADOR INTERNO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-123
• LIMPIEZA DEL RODILLO DE ALIMENTACIÓN
• NOMBRES DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . 1-123 DE PAPEL
• CÓMO GRAPAR MANUALMENTE. . . . . . . . . . 1-124 (MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-355
1/MX-3561/MX-3561S/MX-4051/MX-4061/MX-40
• CONSUMIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-125 61S/MX-5051/MX-6051). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-168
• MANTENIMIENTO DEL FINALIZADOR INTERNO. . . 1-125 SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER . . . . 1-169
FINALIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-127 SUSTITUCIÓN DE LA CAJA DE RECOGIDA DE
• NOMBRES DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . 1-127 TÓNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-173
• CONSUMIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-128 SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE SELLADO . . . 1-174
• MANTENIMIENTO DEL FINALIZADOR . . . . . . 1-128
FINALIZADOR (APILADOR GRANDE) . . . . . . . . . . 1-130
• NOMBRES DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . 1-130
• CÓMO GRAPAR MANUALMENTE. . . . . . . . . . 1-131
• CONSUMIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-132
• MANTENIMIENTO DEL FINALIZADOR
(APILADOR GRANDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-132
FINALIZADOR DE ENCUADERNADO . . . . . . . . . . 1-134
• NOMBRES DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . 1-134
• CONSUMIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-135
• MANTENIMIENTO DEL FINALIZADOR DE
ENCUADERNADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-135
1-2
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
MX-2651/MX-3051/MX-3061/ MX-2651/MX-3051/MX-3061/
MX-3061S/MX-3551/MX-3561/ MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/
MX-3561S/MX-4051/MX-4061/ MX-3551/MX-3561/MX-3561S/
MX-4061S/MX-5051/MX-6051 MX-3571/MX-3571S/MX-4051/
MX-4061/MX-4061S/MX-4071/
MX-4071S
(1) Alimentador de documentos automático (6) Unidad de la bandeja de salida (bandeja derecha)*1
Introduce y escanea automáticamente varios originales. Los Establezca esta bandeja como la bandeja de salida si así
originales a dos caras pueden escanearse automáticamente. se requiere.
En la MX-3071/MX-3071S/MX-3571/ (7) Teclado*2
MX-3571S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/ Utilícelo como sustituto del teclado de software que se
MX-6071/MX-6071S, pueden escanearse automáticamente muestra en el panel táctil. Cuando no está en uso, se
ambas caras de los originales a dos caras de una vez. puede guardar debajo del panel de control.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (8) Finalizador interno*1
(página 1-116) Grapa los documentos. También se puede instalar un módulo
(2) Bandeja de salida (armario de la bandeja de salida)*1 perforador que permite realizar orificios en los documentos de
En esta bandeja se disponen los faxes recibidos y los salida. También puede grapar manualmente.
documentos impresos. ► FINALIZADOR INTERNO (página 1-123)
(3) Bandeja del separador de trabajos (bandeja superior)* 1 (9) Cubierta del tóner
En esta bandeja se disponen las copias impresas. (MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/
También puede enviar trabajos al separador de trabajos MX-6071S)
(Bandeja Central) si está instalada una unidad de reemisión. Abra para sustituir un cartucho de tóner.
(4) Puerto USB (Tipo A) ► SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER
Se utiliza para conectar un dispositivo USB, como un (página 1-169)
dispositivo de memoria USB, a la máquina. (10) Cubierta frontal
Compatible con USB 2.0 (Hi-Speed). (MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/
(5) Panel de control MX-6071S)
Este panel incluye el botón [Encendido], el Abra para encender o apagar el interruptor de
botón/indicador [Ahorro de Energía], el indicador de alimentación principal.
error, el botón [Pantalla de inicio], el botón de ► CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (página 1-12)
alimentación principal, el indicador de notificación de
datos, el indicador de comunicación y el panel táctil. (11) Portada (MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/
Utilice el panel táctil para controlar cada una de estas funciones. MX-3071/MX-3071S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S
También aparece una marca del área de punto táctil NFC. /MX-3571/MX-3571S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/
(MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/ MX-4071/MX-4071S))
MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4061/MX-4061S/ Abra esta cubierta para encender o apagar el interruptor
MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S) de alimentación principal o sustituir un cartucho de tóner.
► PANEL DE CONTROL (página 1-8) ► SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER (página 1-169)
*1 Dispositivo periférico.
Se incluye de serie o no está disponible en algunos países y regiones. No disponible en algunos modelos. Póngase en contacto
con su distribuidor o con el representante de servicio autorizado más cercano.
*2 Este dispositivo solo puede equiparse en la MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/
MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S.
1-3
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
(25)
(26)
(27)
1-4
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
INTERIOR
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/
MX-3071/MX-3071S/MX-3551/MX-3561/
MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4051/
MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S
(3) Caja de recogida de tóner (6) Palanca de liberación de la cubierta lateral derecha
Esta caja recoge el exceso de tóner que queda después Para retirar el papel atascado, tire de la palanca hacia
de imprimir. arriba y manténgala en esa posición para abrir la
► SUSTITUCIÓN DE LA CAJA DE RECOGIDA DE cubierta lateral derecha.
TÓNER (página 1-173)
(7) Cubierta lateral derecha
Abra esta cubierta para retirar el papel atascado.
Un técnico de servicio recoge la caja de recogida de
(8) Cubierta de la sección de inversión del papel
tóner sustituida. Esta unidad se usa para dar la vuelta al papel cuando se
realizan impresiones a dos caras. Abra esta cubierta
(4) Unidad de fijación para retirar el papel atascado.
En esta zona se aplica calor para fijar la imagen (9) Botón de liberación de la caja de recogida de tóner
transferida al papel. Pulse este botón cuando necesite liberar el bloqueo de la
caja de recogida de tóner para sustituir la caja de
La zona de la unidad de fijación está caliente. Tenga recogida de tóner.
cuidado de no quemarse cuando retire el papel ► SUSTITUCIÓN DE LA CAJA DE RECOGIDA DE
atascado. TÓNER (página 1-173)
(10) Asa
Extráigala y agárrela para mover la máquina.
(11) Cubierta lateral derecha del soporte bajo/cajón de
papel de 550 hojas o del soporte/cajón de papel de
550/2x550/3x550/550&2100 hojas
Abra esta cubierta para retirar los atascos de papel de
las bandejas 2, 3 y 4.
(12) Cubierta lateral derecha de la bandeja de papel
Abra esta cubierta para retirar los atascos de papel de la
bandeja 1.
1-5
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
(7) (8)
MX-3071/MX-3071S/MX-3571/MX-3571S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/
MX-5071S/MX-6071/MX-6071S
(2) (3) (4) (5) (6)
(7) (8)
(1) Rodillo de alimentación de papel (5) Bandeja de salida de los originales
Este rodillo gira para introducir automáticamente el original Los originales se envían a esta bandeja una vez escaneados.
(2) Cubierta del alimentador de documentos (6) Detector de tamaño original
Abra esta cubierta para retirar originales atascados. Esta unidad detecta el tamaño del original situado en el
En la MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3551/
MX-3561/MX-3561S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/ cristal de exposición.
MX-5051/MX-6051, esta cubierta también se abre para ► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
limpiar el rodillo de alimentación de papel. (7) Zona de escaneado
► LIMPIEZA DEL RODILLO DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL
Los originales situados en el alimentador de documentos
(MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3551/MX-356
automático se escanean en esta zona.
1/MX-3561S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/MX-5051/MX-6
► LIMPIEZA DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN Y DEL
051) (página 1-168)
ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS AUTOMÁTICO
(3) Guías del original (página 1-157)
Utilícelas para asegurarse de que el original se escanea
de forma correcta. (8) Cristal de exposición
Ajuste las guías a la anchura del original. Para escanear libros u otros originales con un gran número de
(4) Bandeja del alimentador de documentos páginas que no se pueden introducir a través del alimentador
Coloque el original. de documentos automático, colóquelos en este cristal.
Coloque el original con la cara de impresión hacia arriba. ► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS
(página 1-116)
1-6
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Puerto USB (Tipo A) (3) Toma del teléfono supletorio (TEL)*
Se utiliza para conectar un dispositivo USB, como un Cuando se utiliza la función de fax de la máquina, puede
dispositivo de memoria USB, a la máquina. conectarse un teléfono supletorio a esta toma.
Compatible con USB 2.0 (Hi-Speed).
(4) Toma de la línea telefónica (LINE)*
(2) Conector LAN Cuando se utiliza la función de fax de la máquina, la
Conecte el cable LAN a este conector cuando se esté línea telefónica se conecta a esta toma.
utilizando la máquina en una red.
(5) Enchufe de alimentación
Utilice un cable LAN apantallado.
* Opcional
1-7
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
PANEL DE CONTROL
En esta sección se describen los nombres y las funciones de las distintas partes del panel de control.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
1-8
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1-9
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
INDICADOR DE COMUNICACIÓN
Al encender/apagar la alimentación de la máquina, al realizar la autenticación de usuario cuando el usuario se ha
conectado utilizando la tarjeta IC o NFC, al conectar la memoria USB a la máquina, al iniciar un trabajo en el panel de
control de la máquina, durante el ajuste de la imagen o al añadir tóner, el LED se ilumina de color azul en respuesta a la
solicitud/operación del usuario para comunicar al usuario el estado de la máquina.
Este piloto se utiliza para la comunicación con los usuarios frente a la máquina, por lo que no se ilumina como resultado de
operaciones remotas.
Patrones de encendido
Los patrones de encendido varían según el estado.
Patrón de encendido 2 Apagado o activación del modo de suspensión a partir de una operación del usuario*
Cuando los usuarios deben esperar, durante el ajuste de la calidad de la imagen o al añadir
Patrón de encendido 5
tóner
Patrón de encendido 1
Tras iluminarse esporádicamente, todas las luces se encienden a la vez y después se apagan.
Patrón de encendido 2
Todas las luces se encienden a la vez, después cada piloto se apaga irregularmente.
Patrón de encendido 3
La luz central se enciende, las luces izquierda y derecha se encienden y después la luz central se apaga.
1-10
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Patrón de encendido 4
Todas las luces se encienden a la vez, después todas las luces se apagan lentamente con la misma frecuencia.
Patrón de encendido 5
Las luces se encienden sucesivamente desde el piloto izquierdo al derecho.
Si hay varios patrones de encendido para el indicador de comunicación, el último tendrá prioridad. El patrón anterior de
encendido del indicador de comunicación se apaga, después el indicador de comunicación se enciende según el patrón de
encendido generado en último lugar.
No obstante, si el patrón de encendido 5 y otro patrón de encendido se solapan, el patrón de encendido 5 tendrá prioridad y
el otro patrón no se recibirá hasta que el patrón de encendido 5 se complete.
1-11
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
En esta sección se describe cómo conectar y desconectar la alimentación de la máquina, y cómo reiniciar la máquina.
Accione dos interruptores de alimentación: el interruptor de alimentación principal de dentro de la cubierta frontal, que
se encuentra en la esquina inferior izquierda, y el botón [Encendido] del panel de control.
Si hay un finalizador (apilador grande) o encuadernador finalizador (apilador grande) instalado en los modelos
MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S, abra la cubierta frontal del finalizador (apilador grande) o la
cubierta frontal superior del encuadernador finalizador (apilador grande) antes de abrir la cubierta frontal de la máquina.
Conexión de la alimentación
• Ponga el interruptor de alimentación principal en la posición " ".
• Cuando el indicador se ilumine en verde, pulse el botón [Encendido].
Desconexión de la alimentación
Desconecte la alimentación pulsando el botón [Encendido]; a continuación, ponga el interruptor de alimentación
principal en la posición " ".
Reinicio de la máquina
Desconecte la alimentación pulsando el botón [Encendido] y, a continuación, vuelva a pulsarlo para conectar la alimentación.
• Cuando apague el interruptor de alimentación principal, pulse el botón [Encendido] en el panel de control y, a
continuación, coloque el interruptor de alimentación principal en la posición " ".
En caso de que se produzca una interrupción de la alimentación principal, vuelva a conectar la alimentación de la
máquina y, a continuación, desconéctela en el orden correcto.
Si desconecta la alimentación principal antes de pulsar el botón [Encendido] y deja la máquina en ese estado durante
mucho tiempo, pueden surgir problemas como ruidos anormales y disminución de calidad de la imagen, entre otros.
• Apague tanto el botón [Encendido] como el interruptor de alimentación principal y desconecte el cable de corriente si cree
que la máquina puede estar averiada, si hay una tormenta eléctrica cerca o si va a mover la máquina.
• Si se va a utilizar la función de fax y, en concreto, si se espera recibir o transmitir con temporizador durante la noche, no
desconecte la alimentación principal.
• Cuando utilice la función de fax o Internet fax, asegúrese de que el interruptor de alimentación principal esté en la posición " ".
• Para que algunas opciones de configuración se hagan efectivas, hay que reiniciar la máquina. Cuando la máquina está en
determinados estados, si reinicia la máquina con el botón [Encendido], puede que no se hagan efectivas las opciones de
configuración. En este caso, apague el interruptor de alimentación principal y, a continuación, vuelva a encenderlo.
1-12
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
máquina.
Si desea conocer los procedimientos para añadir y borrar teclas de acceso directo, consulte la "Manual de Usuario
(Utilización del panel táctil)".
Para definir la pantalla de inicio para cada "Lista de Grupo de Operación Favorito":
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Control de Usuario] → [Ajustes del control de acceso] → [Grupo de Operaciones
Favorito] → [Lista de la pantalla de inicio].
Seleccione esta configuración cuando se utilice autenticación de usuario.
1-13
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Ampliar modo visualización está activado. Mala conexión del dispositivo de LAN
inalámbrica de la máquina*
* Póngase en contacto con su distribuidor o con el representante de servicio autorizado más cercano.
1-14
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
CAMBIO DE MODOS
Cambio de modo desde la pantalla de inicio Cambio de modo desde la pantalla de modo
Toque la tecla [Pantalla de inicio] . Pulse la pantalla de modo.
Copia Escaneado Recup. archivo LÍNEA IMPRES.
Sharp OSA Gestión trabajo
fácil fácil disco duro
Original
Detalle
A4
Selec.
Copia 2-Caras Ratio de Copia Grapado / Perforado
Papel
A4
100% Off
Bandeja 1 1→1
CA Copias Iniciar
Vista previa
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Funcionamiento modo total Brillo trabajos CA Ajuste B/N Color
Y
visualización Vista previa Iniciar Iniciar
auto
Fax Correo
electrónico
Internet fax
CA B/N Color
Vista previa Ajuste
Iniciar Iniciar
auto
Si desea información sobre los procedimientos para editar la pantalla de inicio, consulte la "Manual de Usuario (Utilización
del panel táctil)".
1-15
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Enviar e imprimir
Vista previa
Archivo rápido
Almacenar dat. temporal.
Archivo
Almacenar datos en carpeta
CA
1-16
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Ajuste Previsualización
Configure los ajustes de vista previa y ajustes como especificar la vista en miniatura como ajuste predeterminado para
visualizar el Archivo de Documentos y otros archivos.
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuraciones Comunes] →
[Configuración de Operaciones] → [Configuración de Condiciones] → [Ajuste Previsualización].
Ajuste Verificación Imagen Recibida
Sirve para determinar si se muestra o no una vista previa de los faxes y faxes de Internet recibidos. Se muestra cuando
se ha instalado un kit de expansión de facsímil o un kit de expansión de Internet-Fax.
Visual. Lista/Vista en miniatura Predeterminada
• Datos de recepción fax/I-fax: Seleccione si desea que el formato de visualización
predeterminado de la pantalla de lista de Fax/I-Fax
recibidos sea el de lista o el de imagen en miniatura.
• Recuperación de archivos de la carpeta principal/Carpeta de archivos rápidos: Seleccione si desea que el formato de visualización
predeterminado de las pantallas de carpeta principal
y temporal para archivo de documentos sea el de
lista o el de imagen en miniatura.
• Recuperación de archivos de la carpeta personalizada: Seleccione si desea que el formato de visualización
predeterminado de la pantalla de carpeta
personalizada para archivo de documentos sea el de
lista o el de imagen en miniatura.
• Recuperación de archivos de impresión directa: Seleccione si el estado predeterminado de la pantalla
de la carpeta para impresión directa muestra las
carpetas en forma de lista o de miniaturas.
"Datos de recepción fax/I-fax" en "Ajuste Verificación Imagen Recibida" y "Visual. Lista/Vista en miniatura Predeterminada"
también se pueden definir utilizando [Ajuste Verificación Imagen Recibida] y [Visual. Lista/Vista en miniatura
Predeterminada] en "Ajustes (administrador)" – [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] →
[Configuraciones Comunes] → [Configuración de Condiciones] → [Ajuste Previsualización].
1-17
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
toque .
Eliminar la página
Mover la página
1 2 3 4 5
Edit. fin.
1 2 3 4 5
Edit. fin.
Eliminar la página
Mover la página
1 2 3 4
Edit. fin.
1-18
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1 2 3 4 5
Edit. fin.
También puede mover la página pulsando la tecla [Mover la página] del panel de acciones y, a continuación, pulsando
del destino.
1 2 3 4 5
Edit. fin.
También se puede rotar la página pulsando [Rotar 180 grados] (solo modo de copia) o [Rotar 90 grados] (solo modo de
fax y escáner) en el panel de acciones.
1-19
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1 2 3 4 5
Edit. fin.
Pulse .
3 aparece en la página.
1 2 3 4 5
Edit. fin.
• También puede establecer inserciones de capítulos pulsando [Espec. inserciones cap.] en el panel de acciones.
• Para cancelar la opción Inserciones de capítulos:
Pulse , que se muestra en la página, o seleccione la página y pulse [Cancel. encarte capítulo de página
seleccionada.] en el panel de acciones.
1-20
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1 2 3 4 5
Edit. fin.
También puede insertar una página en blanco pulsando [Insertar pág. en blanco] en el panel de acciones.
Eliminar la página
panel de acciones.
Mover la página
1 2 3 4 5
Edit. fin.
1-21
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Punto inicial
X 53
para especificar el rango de borrado.
Y 31
Especifique el rango de borrado y pulse la tecla [OK].
Altura 31
Anchura 97
Borrar OK
Especif. Intervalo2
Especif. Intervalo3
Especif. Intervalo4
Para eliminar la imagen fuera del rango seleccionado, toque [Invert intervalo borrado] en el panel de acciones.
Altura
Anchura esta página.].
Especif. Intervalo2
Especif. Intervalo3
Especif. Intervalo4
Borrar Intervalo1
Especif. Intervalo2
Especif. Intervalo3
Especif. Intervalo4
Cambio de la configuración
Si pulsa la ficha ubicada a la izquierda de la pantalla, podrá cambiar los ajustes.
No puede pulsar la teclas para funciones cuyas opciones no se pueden cambiar.
Copias Enviar e imprimir Libreta de Dirección Pulsar para introducir la dirección Enviando historial
direcciones
Original Archivo rápido Número de búsqueda
Almacenar dat. temporal. Asunto de llamada
Auto. A4
Archivo Enviar misma imagen
Selec. Papel Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
Almacenar datos en carpeta como dirección fax
Auto.
Volver a escan. original Modo Color Opciones Archivo rápido
Copia 2-Caras Sin cambiar ajustes Almacenar dat. temporal.
1-Cara→1-Cara Auto./Mono 2
Comprobar Estado
Ratio de Copia Resolución Envío/Recepción
100% 200x200dpi Archivo
Exposición Formato de Fichero Almacenar datos en carpeta
Auto. PDF
Clasificar/agrupar Original
1/6 CA CA
Auto.
Ordenar grapas Exposición
Off Auto.
Iniciar Iniciar
Otros Otros
1-22
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Eco
FUNCIONES DE BAJO CONSUMO DE LA MÁQUINA
Estas funciones ayudan a ahorrar energía al gestionar el funcionamiento de las secciones tendentes a un elevado
consumo energético. La máquina proporciona dos modos de ahorro de energía.
Función Descripción Página
MODO DE DESCONEXIÓN Si no se está llevando a cabo ninguna operación, este modo desconecta la 1-24
AUTOMÁTICA alimentación del panel de control y la unidad de fijación, y hace que la
máquina espere en el estado de menor consumo de energía.
Si bien la tasa de ahorro de energía es mayor, el tiempo que tarda la
máquina en volver al funcionamiento normal es más prolongado.
MODO DE Este modo reduce la temperatura de la unidad de fijación y hace que la 1-25
PRECALENTAMIENTO máquina espere en un estado de bajo consumo de energía.
Comparado con el modo de desconexión automática, la cantidad de
energía que se ahorra es menor pero el tiempo que tarda la máquina en
volver al funcionamiento normal es inferior.
Además de estos dos modos, si se emplean las siguientes funciones en conjunto, se ayuda a reducir aún más el
consumo de energía.
Función Descripción Página
VISUALIZAR FUNCIÓN DE Muestra la configuración de copia/impresión recomendada para las opciones 1-25
RECOMENDACIÓN ECOLÓGICA de copia, reimpresión de archivo de documentos e impresión directa.
ACTIVAR MODO DE DESCONEXIÓN La máquina sale del estado Desconexión automática y vuelve a él en 1-26
AUTOMÁTICA EN CUANTO cuanto termina la impresión.
TERMINE EL TRABAJO REMOTO
ESCANEADO DE BAJO La máquina funciona con la unidad de fijación desconectada para las 1-29
CONSUMO operaciones que no impliquen impresión (esto es, que no utilicen la unidad
de fijación) como la transmisión de imágenes y fax.
Config. progr. Utilice esta función para establecer las horas de encendido y apagado para 1-31
Encendido/Apagado reducir el consumo de energía.
Configuraciones de operación en Si necesita que la máquina realice excepcionalmente varios trabajos de impresión u 1-32
fecha específica otras operaciones especiales en un día determinado, puede especificar el día como
una "Fecha específica" y definir un patrón de ahorro de energía sólo para ese día.
Ahorro de Tóner En Modo Este modo se utiliza para reducir el consumo de tóner. 1-33
SENSOR DE MOVIMIENTO Este sensor detecta la presencia de una persona aproximándose a la 1-34
máquina y automáticamente reactiva la máquina del modo de suspensión
(sólo Modo del sensor de movimiento).
Nivel de consumo en modo de Seleccione si se le da prioridad al ahorro de energía o al tiempo de reactivación. 1-28
suspensión
Ajustes de modo
La configuración de la función de bajo consumo se establece en un lote. Están disponibles las opciones "Personalizado" y "Eco".
Los valores de configuración aplicados por cada modo son los siguientes.
Función Personalizado Eco
Configuración de Modo Precalentamiento 1 min. 1 min.
Desactivar la visualización del panel Encendido Encendido
durante el modo de precalentamiento
Temporizador de desconexion Auto. Hora de transición fija.: Hora de transición fija.: 1 min.
11min. (para Europa)
1min. (excepto para Europa)
1-23
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Las opciones de ahorro de energía de la configuración del sistema no se aplican cuando se utilizan los modos personalizado
o de bajo consumo.
El botón [Ahorro de Energía] parpadea cuando la máquina tiene activado el modo de desconexión automática.
El modo de desconexión automática también se activa pulsando el botón [Ahorro de Energía] cuando este botón no
esté encendido.
Este modo se desactiva al recibir datos de impresión, al imprimir datos de fax o al pulsar el botón [Ahorro de Energía]
cuando está parpadeando.
1-24
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
MODO DE PRECALENTAMIENTO
Este modo reduce la temperatura de la unidad de fijación y hace que la máquina espere en un estado de bajo consumo de energía.
El modo de precalentamiento se activará una vez transcurrido el tiempo establecido en estado de espera sin que se
ejecute un trabajo.
Comparado con el modo de desconexión automática, la cantidad de energía que se ahorra es menor y el tiempo que
tarda la máquina en volver al funcionamiento normal es inferior.
En el modo de precalentamiento, la tecla [Pantalla de inicio] está encendida y se apaga la luz del panel táctil y el botón
[Ahorro de Energía].
El panel táctil se desactiva al pulsarlo o al pulsar el botón [Pantalla de inicio].
Realización de copias
Cuando cambia al modo de copia (modo normal), aparecen los ajustes recomendados para el modo de copia.
Ajustes recomendados: Copia A Doble Cara, N-Up, Copia en B/N y Orientación imagen
Impresión directa
Si toca [Cambiar configuración para imprimir] en el panel de acciones de la pantalla de la lista de archivos de impresión
directa, aparecen los ajustes recomendados para ese modo.
Ajustes recomendados: Impresión A Doble Cara, N-Up e Impresión B/N.
1-25
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
L L L
Para establecer "Activar modo desconexión auto de energía en cuanto termine el trabajo remoto.":
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ahorro de Energia] → [Configuración de bajo
consumo] → [Activar modo desconexión auto de energía en cuanto termine el trabajo remoto.].
1-26
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Modo3 (Ahorro de
Tras 5 minutos De 40 a 149
energía Prioridad1)
Modo4 (Ahorro de
Tras el periodo de tiempo mínimo Hasta 39
energía Prioridad2)
* Configuración predeterminada
1-27
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Automático
Esta función controla la energía de forma óptima para cada periodo de tiempo; para ello analiza el uso de la máquina
basado en los registros de los trabajos que se hayan obtenido durante un cierto periodo de tiempo.
Si la máquina no dispone de un registro de trabajos que abarque 4 semanas, la máquina entra en la plantilla2 (Modo3
(Ahorro energía prior.1) entre las 8:00 y las 18:00 horas). Posteriormente, tras ello, entra en Modo4 (Ahorro energía prior.2).
Manual
Puede configurar un patrón para cada banda horaria.
La máquina ya dispone de la plantilla de tres patrones. El patrón de ahorro de energía puede agregarse a los patrones
ecológicos originales 1 a 4.
Plantilla de tres patrones
1-28
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Unidad de fijación L
apagada
1
L
Unidad de fijación
apagada
L
Enviar Imagen
Archivo de Documentos
1-29
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Editar patrón
Defina el patrón Eco original
Elemento Descripción
Cambiar nombre de patrón Para cambiar el nombre del patrón, introduzca el nombre deseado.
Seleccione el patrón almacenado en el que desee basar el nuevo patrón. Para copiar la
Patrón a modelar
configuración del patrón seleccionado, seleccione [Copiar el patrón seleccionado.].
Defina los periodos de tiempo de los modos de máquina. Seleccione un modo del 1 al 4 y
Aj. ahorro energía
seleccione un día de la semana, la hora de inicio y la hora de fin.
Iniciar el Tiempo/Tiempo de Defina el periodo de tiempo durante el que desee activar el modo seleccionado en el ajuste
complet. de ahorro de energía.
1-30
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
OFF
9:00 Hora de inicio
ON
12:00
OFF Descanso
13:00
ON
1-31
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Elemento Descripción
• Si una fecha específica que se ha especificado inicialmente coincide con la que se mueve porque cae en un festivo, la
configuración de la primera tiene prioridad.
• Si se configuran fechas específicas de las mismas fechas, se utilizan en orden ascendente entre 1 y 7 (números de fecha
específica).
Ficha "Patrón"
Esta ficha se utiliza para configurar los detalles de un patrón de ahorro de energía.
Elemento Descripción
Operación de ahorro de energía Seleccione el patrón de fecha específica que desea especificar.
Ficha "Festivo"
Especifique un festivo. El día que especifique como festivo no será una fecha específica.
Elemento Descripción
Cuando pulse esta opción, se mostrarán las fechas y los días de la semana para los
Lista de festivos
festivos que ha establecido para dos años.
Día de la semana Utilice esta opción para especificar un día festivo mediante un día de la semana.
1-32
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
VISUALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE
RECOMENDACIÓN ECOLÓGICA (PANTALLA FUNCIÓN
DE RECOMENDACIÓN ECOLÓGICA)
Cuando se muestra la pantalla inicial del modo normal, aparece la configuración de recomendación ecológica.
1-33
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
SENSOR DE MOVIMIENTO
(Solo MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/
MX-3571S/MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/
MX-6071/MX-6071S)
Este sensor detecta la presencia de una persona aproximándose a la máquina y automáticamente reactiva la máquina
del modo de suspensión (sólo Modo del sensor de movimiento).
Hay disponibles tres ajustes para el rango de detección ( / / ).
Puede advertir con un mensaje de notificación si el sensor de movimiento responde al desconectar la alimentación de la máquina en
la configuración de programación de conexión/desconexión de la alimentación. Al definir una dirección de correo electrónico como
destino de las alertas, podrá disponer de la información de la detección que informa de la respuesta del sensor de movimiento.
Rango de detección
Sensor de
movimiento
60 grados
Cerca Lejos
Máximo
aprox.
1,5 m
Es posible que el sensor de movimiento no funcione correctamente en las condiciones que se detallan a continuación.
• Si hay un objeto delante del sensor de movimiento
• Si hay arañazos o suciedad en la tapa del sensor de movimiento
• Si el sensor de movimiento está expuesto directamente a la luz solar o a corrientes de aire
• Si el sensor de movimiento está dañado
• Si hay una fuente de calor cerca, por ejemplo un calentador
• Si se está moviendo un objeto en el rango de detección
1-34
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
7 8 9
Escriba su
número de
4 5 6 In. Ses. Adm.
usuario.
1 2 3
0 C
CA OK
Si se encuentra activada la opción "Una Advertencia cuando no se Inicia Sesión" en la configuración del sistema, el panel de
control se bloqueará durante cinco minutos en caso de que se introduzca un número de usuario incorrecto tres veces
seguidas.
Póngase en contacto con el administrador de la máquina para comprobar cuál es el número de usuario que tiene asignado.
1-35
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Escriba su
7 8 9 Si se autentica el número de usuario introducido, se
número de
usuario.
4 5 6 In. Ses. Adm. muestra el número de páginas restantes que el usuario
1 2 3 puede copiar o escanear.
0 C Cuando hay un límite establecido para el número de
páginas que puede utilizar un usuario, se muestra el
recuento de uso del usuario que ha iniciado sesión.
CA
(2)
OK
Cuando se configura un número de usuario de 8 cifras, este paso no es necesario. El inicio de sesión se efectúa
automáticamente una vez introducido el número de usuario.
Libreta de
direcciones
Exposición
Dirección Número de Fax Enviando historial
Número de búsqueda
máquina y desee cerrar sesión, toque
Resolución
Auto. de llamada
TX directa
[Cerrar sesión].
Superfino
Original Sello verificación
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
Enviar misma imagen
Modo Esc. Len. como dirección fax
A4 A4
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
1-36
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
CA OK
CA OK
Si se encuentra activada la opción "Una Advertencia cuando no se Inicia Sesión" en la configuración del sistema, el panel de
control se bloqueará durante cinco minutos en caso de que se introduzca un número de usuario o una contraseña
incorrectos tres veces seguidas.
Póngase en contacto con el administrador de la máquina para comprobar cuál es el nombre de usuario/contraseña que tiene
asignados.
1-37
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
La autenticación LDAP puede utilizarse cuando el administrador del servidor ofrece el servicio LDAP en la LAN (red de
área local).
Introduzca la contraseña.
2 Autenticación del Usuario
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Introduzca la contraseña utilizando el teclado de software.
Nombre de Usuario Pulsar introd. nom. inicio sesión Seleccionar de Lista
Si va a iniciar sesión en un servidor LDAP, introduzca la
contraseña almacenada junto con su nombre de usuario del
Contraseña Pulsar para introducir la contraseña
servidor LDAP.
Autent. a Iniciar Sesión Localmente
Cada carácter introducido se mostrará como un " ".
Después de introducir la contraseña, pulse la tecla [OK].
Cuando la autenticación se realiza por medio del servidor
CA OK
LDAP y usted tiene diferentes contraseñas almacenadas en
"Lista de us." y en el servidor LDAP, utilice la contraseña
almacenada en el servidor LDAP.
1-38
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
CA OK
A4 A4
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
Cuando hay un límite establecido para el número de páginas que puede utilizar un usuario, se muestra el recuento de
uso del usuario que ha iniciado sesión.
[Cerrar sesión].
Auto. de llamada
Resolución TX directa
Estándar
Original Sello verificación
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
A4 A4
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
1-39
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
AUTENTICACIÓN RÁPIDA
Al utilizar la máquina, esta opción permite una fácil autenticación pulsando un icono preconfigurado.
1-40
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Registrar
LÍNEA IMPRES.
Estado Trabajo
Cambiar icono(s)
pulse la tecla [Registrar] .
Especifique el icono del usuario, Nombre de Usuario,
Dirección de correo electrónico, Contraseña y Contraseña
(confirmación). Pulse los elementos que desee registrar y
Nombre Usuar.
escriba los detalles necesarios.
Dir. corr. el.
• Pulse "Cambiar icono(s)" en el panel de acciones y
Contraseña
aparecerá la pantalla de selección de iconos. Seleccione
Contraseña
(confirmación)
el icono que desee configurar.
• Nombre de Usuario se muestra junto al icono. Asegúrese
de introducirlo.
• Al editar la información del usuario, la Contraseña no
podrá cambiarse. "Contraseña" y "Contraseña
(confirmación)" no se mostrarán en la pantalla de edición.
Pulse el icono.
1
Copia Fax LÍNEA IMPRES.
Escaneado In. Ses. Adm. Estado Trabajo
fácil fácil fácil
Contraseña Cancelar
introduzca la Contraseña.
Introduzca la Contraseña utilizando el teclado de software.
Caracteres Símbolos El texto introducido se muestra con "*". Una vez introducida
la Contraseña, pulse la tecla [OK].
Caps
Selección de Form.
Teclado Archivo
Espacio AltGr
1-41
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Y Funcionamiento modo total Brillo trabajos
visualización
1-42
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Control de Usuario
Puede gestionar usuarios, como registrar usuarios de inicio de sesión y especificar el método de autenticación de
usuario.
En [Control de Usuario] de "Settings (administrator)" y [Ajustes de autenticación] de [Configuraciones del sistema].
Lista de Usuarios
Esta opción se utiliza para memorizar, editar y borrar usuarios cuando está activada la autenticación de usuario.
• Tecla [Agregar]
Agrega un usuario nuevo.
• Tecla [Eliminar a Todos los Usuarios]
Elimina a todos los usuarios registrados. (Excepto los usuarios almacenados de forma predeterminada.) Esta función
sólo la puede utilizar el administrador de la máquina.
• Tecla [Borrar todos usuarios auto reg.]
Elimina a todos los usuarios registrados automáticamente.
► Usuarios registrados automáticamente (página 1-49)
• Tecla [Eliminar su información para conectar el servicio externo]
Elimine la caché de la conexión externa empleada por el usuario que inició la sesión. [Información de autenticación
de caché para conexión externa] debe estar activado para poder usar esta función.
• Tecla [Eliminar toda la información para conectar el servicio externo]
Esta acción sólo puede realizarla el administrador de la máquina. Elimine todas la cachés de todas las conexiones
externas. [Información de autenticación de caché para conexión externa] debe estar activado para poder usar esta
función.
• Lista de Usuarios
Muestra todos los usuarios almacenados de forma predeterminada y los usuarios almacenados actualmente. Los
nombres de los usuarios registrados automáticamente muestran un asterisco [*] delante.
Cuando se selecciona un nombre de usuario, aparece la pantalla de eliminación o edición de usuarios.
Las opciones [Vendedor] y [Vendedor2] sólo aparecen cuando se conecta el dispositivo de venta.
Almacenamiento de un usuario
Al pulsar la tecla [Agregar] aparece la pantalla de registro. Pueden registrarse hasta 1000 grupos.
Para obtener información sobre la configuración, consulte "Configuración (página 1-45)".
• Si el proceso de autenticación de inicio de sesión se ha definido con un usuario fijo, la opción "Eliminar a Todos los
Usuarios" no se podrá utilizar.
• Los usuarios almacenados de forma predeterminada no se pueden borrar.
1-43
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Configuración del
servidor de Iniciar Sesión Localmente –
autenticación
Grupo de Límite de
Sin límite*1
Páginas
Grupo de
Seguir las Conf. del Sistema*1
Operaciones Favorito
Código de
facturación No fijado*1
predefinido
1-44
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Configuración
Elemento Descripción
Almacena un nombre de usuario con hasta 255 caracteres. Este nombre de usuario se utiliza
Nombre de Usuario como nombre clave en la pantalla de autenticación, el nombre de usuario para el archivo de
documentos y el nombre del remitente.
Aplicar el Nombre de Usuario al
Seleccione para indicar el nombre de usuario especificado en el nombre de usuario.
Nombre de Inicio de Sesión.*1
Determina dónde aparecerá el nombre del usuario en la lista de usuarios. Especifique un
Inicial (opcional)
máximo de 10 caracteres.
Seleccione un índice personal que almacenar. Los nombres de índices personales son los
Índice
mismos que los de la libreta de direcciones.
Núm. de Usu.*2 Especifique un número de usuario de 5 a 8 dígitos.
Especifique el nombre de usuario empleado para la autenticación cuando está activada la
Nombre de Usuario*1 opción de inicio de sesión por nombre y contraseña (255 caracteres como máximo). (El
nombre de usuario debe ser exclusivo.)
Especifique una contraseña de 1 a 255 caracteres que sirva para autenticar al usuario mediante
Contraseña*1, 3 un nombre de usuario y una contraseña (la contraseña es opcional).
Cuando haya especificado la contraseña, vuelva a escribirla en "Contraseña (confirmación)".
Cambiar contraseña Marque esta casilla para cambiar la contraseña. (Se muestra cuando se modifica/elimina.)
Se muestra cuando el inicio de sesión ha fallado y no es posible el posterior inicio de
Liberar Estado bloqueo de
sesión en la impresora. Pulse [Ejecute] para eliminar este bloqueo de sesión y permitir al
operación
usuario iniciar de nuevo la sesión.
Especifique la dirección de correo electrónico usada en la lista del destinatario y para la
Dir. corr. el.
autenticación LDAP (255 caracteres como máximo).
Ruta del directorio particular Introduzca un máximo de 127 caracteres de dos bytes/un byte para la ruta del directorio local.
Utilice el Nombre de usuario y la Establezca si ha de utilizarse o no el mismo nombre de usuario / contraseña de la
Contraseña para la Autenticación autenticación de usuario que para el nombre de usuario / contraseña de la autenticación de
de usuario. ruta de directorio local.
Introduzca un máximo de 127 caracteres de dos bytes/un byte para el nombre de usuario
Nombre de Usuario
de la autenticación de ruta de directorio local.
Introduzca un máximo de 255 dígitos numéricos para la contraseña de la autenticación de
Contraseña
ruta de directorio local.
Cambiar contraseña Marque esta casilla para cambiar la contraseña. (Se muestra cuando se modifica/elimina.)
Configuración de Seleccione [Iniciar Sesión Localmente], [Autentificación de Red] (cuando LDAP está
Autentificación*1 activado) o [Active Directory] (cuando Active Directory está activado) para la autentificación.
Cuando está seleccionada [Autentificación de Red], seleccione el servidor que se utilizará
Servidor de Autentificación para autenticar al usuario en la lista de servidores LDAP almacenada con el modo de
configuración (versión Web).
Establezca un grupo al que pertenezca el usuario.
Organización/grupo
Pueden asignarse un máximo de 8 grupos.
Especifique los límites de páginas del usuario seleccionando uno de los grupos de límites
Grupo de Límite de Páginas de páginas. La opción predeterminada es [Sin límite].
Para obtener más información, consulte "Grupo de Límite de Páginas (página 1-54)".
Defina la autoridad del usuario seleccionando uno de los grupos de autoridad
Grupo de Autoridad almacenados. La opción predeterminada es [Usuario].
Para obtener más información, consulte "Grupo de Autoridad (página 1-55)".
El grupo de operaciones favorito se muestra cuando el usuario inicia sesión. La opción
predeterminada es [Seguir las Conf. del Sistema].
Grupo de Operaciones Favorito
Para cambiar la configuración, seleccione [Control de Usuario] en el modo de
configuración (versión Web).
Permite establecer el código principal y el subcódigo cuando el usuario inicia la sesión.
Código de facturación predefinido
La opción predeterminada es [No fijado].
Almacene una carpeta que usar para archivar documentos como carpeta de usuario dedicada (o Mi
Mi carpeta
carpeta). Es posible seleccionar una carpeta almacenada, o bien, crear y especificar una nueva.
*1 No aparece cuando está seleccionado "Núm. de Usu." en el método de autenticación.
*2 Aparece cuando está seleccionado "Núm. de Usu." en el método de autenticación.
*3 No es necesario cuando se utiliza la autenticación de red, ya que se usa la contraseña almacenada en el servidor LDAP.
1-45
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Índice Personal
Puede cambiar el nombre del índice personal.
Pulse el nombre del índice personal en la lista para editarlo.
Borre los caracteres especificados anteriormente y especifique un nuevo nombre (127 caracteres como máximo).
En Impr. info de todos los usuarios, los siguientes elementos se gestionan como impresión a doble cara por cada elemento.
• Lista de Usuarios
• Lista de Números de Páginas Utilizadas
• Lista de grupo de límit. de pág.
• Lista de grupo de oper. favor.
1-46
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
• Para conocer el procedimiento para almacenar usuarios, consulte "Lista de Usuarios (página 1-43)".
• Para obtener información sobre los procedimientos de inicio de sesión cuando está habilitada la autenticación de usuario,
consulte "AUTENTICACIÓN DEL USUARIO (página 1-35)".
Cuando el inicio de sesión se realiza mediante autenticación de red utilizando información de usuario no registrada en la
máquina, el usuario de inicio de sesión será el "Usuario" registrado de forma predeterminada. Para obtener más
información, consulte "Usuarios almacenados de forma predeterminada (página 1-44)".
1-47
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Para utilizar esta función, agregue las propiedades asociadas con "Grupo de Límite de Páginas", "Grupo de Autoridad",
"Grupo de Operaciones Favorito" y "Mi carpeta" a la información de directorio del servidor de red empleado para
autenticar al usuario.
La información de propiedad se indica más adelante. La configuración que se haya almacenado previamente en la máquina no
se puede cambiar.
Cambie así el nombre de las propiedades que la máquina obtiene desde el servidor LDAP. En "Ajustes", seleccione
[Ajustes de red] → [Configuración LDAP]. En la pantalla de configuración Libreta de direcciones global que aparece,
seleccione [Vinculación con la Función de Control de Usuario] y después seleccione [Grupo de Límite de Páginas],
[Grupo de Autoridad], [Grupo de Operaciones Favorito] y [Mi carpeta].
La información correspondiente a [Grupo de Límite de Páginas], [Grupo de Autoridad] y [Grupo de Operaciones Favorito]
registrada en cada máquina determina la autoridad y la configuración que se ha otorgado al usuario realmente. Para utilizar
esta función con objeto de garantizar que los usuarios reciban la misma autoridad y configuración en cualquier máquina,
registre la información correspondiente a [Grupo de Límite de Páginas], [Grupo de Autoridad] y [Grupo de Operaciones
Favorito] con la misma autoridad para que se registren en cada máquina con los mismos números de registro.
Para [Mi carpeta], registre la carpeta que tenga el mismo nombre en [Carpeta Person.] en cada máquina.
La información del directorio del servidor de red utilizada no se puede cambiar desde la máquina. Consulte con el administrador
del servidor de red.
1-48
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Si ya se han registrado manualmente 1.000 usuarios, no se puede iniciar sesión. Elimine los nombres de usuario
antiguos o que no se utilicen. Consulte con el administrador de la máquina.
• Si se activa el Control de acceso y la información de control de acceso no se puede obtener del servidor de
autentificación, la autenticación del usuario no será posible.
• Si un usuario que está registrado en la máquina se autentica mediante la red, la configuración de registro del usuario en la
máquina tendrá prioridad en el grupo de límite de recuento de páginas, en el grupo de autoridad, en el grupo de
operaciones favorito y en Mi carpeta.
• Si el control de acceso obtenido desde el servidor LDAP no está registrado en la máquina, se aplicará la autoridad del
usuario predeterminado.
• Cuando esta función no está activada y se autentica a un usuario a través de la red como usuario no registrado, se
aplicará la autoridad de usuario predeterminada.
Elemento Descripción
Nombre de Usuario Esta información se obtiene del servidor de autentificación.*
Inicial 1
Índice Us 1
ID de Tarjeta –
Código PIN/Contraseña –
Mi carpeta
Cuando se activa el Control de acceso, esta información se obtiene del servidor de
Grupo de Límite de Páginas
autentificación.
Grupo de Autoridad
* Si no se puede obtener el nombre de usuario mediante la autentificación de red, se aplican los primeros 16 caracteres
de la cadena de texto especificada como nombre de inicio de sesión en la autenticación a través de la red.
1-49
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Si la casilla de verificación seleccionada se cambia a y existen nombres de usuario idénticos pero escritos en mayúsculas o
minúsculas, los nombres de usuario que ya se han registrado se identifican como nombres de usuario de diferentes usuarios.
• Si ha iniciado sesión como el usuario de inicio de sesión automático y no ha podido iniciar sesión automáticamente por
alguna razón o porque no tiene privilegios de administrador, no podrá utilizar los modos de configuración general o el
modo de configuración. En ese caso, el administrador debe pulsar la tecla [Contraseña de Administrador] en la pantalla
del Modo Configuración y reiniciar la sesión.
• Pulse la tecla [Permitir Inicio de Sesión Usuario diferente] para cancelar el estado de inicio de sesión de usuario fijo e iniciar
otra como un usuario diferente cuando la opción [Cerrar sesión] esté activada. Cuando aparezca la pantalla de
autenticación del usuario, inicie sesión de nuevo como el usuario que desee. Cuando termine de utilizar la máquina, pulse
la tecla [Cerrar sesión] para cerrar la sesión del usuario actual.
1-50
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Configuración de la Card
Utilizar tarjeta IC para autenticación
Este ajuste permite utilizar HID u otra tarjeta IC para la autenticación del usuario.
Configuración de Administración
Desactivar la Impresión para los Usuarios No Válidos
Se puede impedir la impresión de información no almacenada en la máquina por parte de usuarios, como la impresión
sin introducir información de usuario válida en el controlador de impresora o la impresión de un archivo en un servidor
FTP en el modo de configuración (administrador).
► IMPRESIÓN DIRECTA DE UN ARCHIVO DE UN SERVIDOR FTP (página 3-81)
• La prohibición de acceso solo se aplica al usuario que no ha podido iniciar la sesión, no a todos los usuarios. Aunque un
usuario tenga prohibido entrar, los demás usuarios podrán iniciar su sesión igualmente.
• Si se utiliza la autenticación de red LDAP o Active Directory, la prohibición de acceso es ejecutada por el servidor, no la
máquina. Seleccione en el servidor los ajustes pertinentes para prohibir el acceso.
• Si se ha bloqueado al mismo usuario, aparece la tecla [Liberar Estado bloqueo de operación] en la pantalla "Registro de
usuarios" para ese usuario. Un administrador puede pulsar esta tecla para realizar una cancelación manual.
1-51
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Elemento Descripción
Mostrar el nombre de inicio de sesión Visualizar el nombre de usuario.
1-52
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Código de componente
Introduce el código de instalación de la tarjeta HID. Al pulsar la tecla [Memorizar], se almacenará el código de
instalación.
Importación desde el archivo de instalación
Introduzca el nombre del archivo de configuración y pulse la tecla [Ejecute], se leerá la configuración del área de tarjeta
del archivo de configuración. Si pulsa la tecla [Borrar], todos los archivos que coincidan con las condiciones de
búsqueda actuales se borrarán.
1-53
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Configuración
Elemento Descripción
Nombre Grupo Almacene un nombre de grupo (32 caracteres como máximo).
Seleccionar el Nombre del Grupo Seleccione uno de los grupos almacenados anteriormente para utilizarlo como plantilla
que será el Modelo de Registro para el nuevo grupo. Cuando está seleccionado, se aplica la configuración de este grupo.
Se muestran los nombres de las funciones que se pueden configurar. Defina un límite para
Nombres de funciones
cada función.
Cuando está seleccionado [Prohibido] para un modo, está prohibida la entrada del modo.
Cuando está seleccionado [Sin límite] para un modo, no existen ningún límite en el número
Límite de Pág.
de páginas que pueden entrar o salir en ese modo.
Si está seleccionado [Limitado], especifique un límite (de 1 a 99999999 páginas).
Configuración
Elemento Descripción
Se muestran los nombres de las funciones que se pueden configurar. Defina un límite para
Nombres de funciones
cada función.
Cuando está seleccionado [Prohibido] para un modo, está prohibida la entrada del modo.
Cuando está seleccionado [Sin límite] para un modo, no existen ningún límite en el número
Límite de Pág.
de páginas que pueden entrar o salir en ese modo.
Si está seleccionado [Limitado], especifique un límite (de 1 a 99999999 páginas).
1-54
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Grupo de Autoridad
Este apartado describe "Ajustes (administrador)" → [Configuraciones del sistema] → [Ajustes del control de acceso] →
[Grupo de Autoridad].
Se utiliza para almacenar las opciones relevantes a las autoridades de usuario de cada grupo por adelantado. La autoridad de
cada usuario se especifica seleccionando uno de estos grupos registrados en el momento de registrar al usuario.
• Tecla [Agregar]
Utilícela para agregar un grupo nuevo.
• Lista
Muestra los grupos almacenados actualmente. Al seleccionar un nombre de grupo se muestra la pantalla de edición para ese grupo.
Seleccionar el Nombre del Seleccione uno de los grupos almacenados anteriormente para utilizarlo como plantilla para el
Grupo que será el Modelo nuevo grupo. Cuando está seleccionado, se aplica la configuración de este grupo.
de Registro Los grupos predeterminados de fábrica y sus opciones se muestran a continuación.
Copia
Ajuste de aprobación para usar Sin ahorro Sin ahorro Sin ahorro Sin ahorro Sin ahorro Sin ahorro
el modo de ahorro de tóner de tóner de tóner de tóner de tóner de tóner de tóner
Impresora
Impresión Directa de
Permitido Prohibido Permitido Prohibido Prohibido Permitido
Memoria USB
Impresión Pull de Carpeta de Red Permitido Prohibido Permitido Prohibido Prohibido Permitido
1-55
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Elemento Descripción
Enviar al imprimir Permitido Permitido Permitido Permitido Permitido Permitido
Ajuste de aprobación para usar Sin ahorro Sin ahorro Sin ahorro Sin ahorro Sin ahorro Sin ahorro
el modo de ahorro de tóner de tóner de tóner de tóner de tóner de tóner de tóner
Envío de Imágenes
• Cor.ele.
• FTP
• Escritorio
• Carpeta de red
• Escanear a memoria ext. Todo Todo Todo Todo Todo Todo
• Explorar PC permitido prohibido permitido permitido permitido prohibido
• Envío de Fax Internet
• Envío PC-I-Fax
• Envío de Fax
• Envío PC-Fax
Registro/Eliminación del
Permitido Prohibido Permitido Prohibido Prohibido Permitido
programa
• Configuración Aprobada
para Entrada Directa
• Conf. Aprobada para Utilizar Todo Todo Todo Todo Todo Todo
Libro de Direc. Local permitido permitido permitido permitido permitido permitido
• Conf. Aprobada para Utilizar
Libro de Direc. Global
Archivo de Documentos
Conf. de Aprobación de
Permitido Prohibido Permitido Permitido Permitido Permitido
Modo Color
1-56
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Elemento Descripción
Sharp OSA
Funciones Comunes
Cambiar Código de
Permitido Permitido Permitido Permitido Permitido Permitido
facturación
Configuración de seguridad
Configuración de la
Aprobación del Archivo de
Prohibido Prohibido Prohibido Prohibido Prohibido Prohibido
Documentos: Archivo Rápido/
Compartiendo Modo
Configuración de la
Aprobación del Archivo de
Permitido Prohibido Permitido Prohibido Prohibido Permitido
Documentos:Modo
Confidencial
Ajuste de impresión de
Permitido Prohibido Permitido Prohibido Prohibido Permitido
patrón oculto - Entr. Directa
Configuración máquina
1-57
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Elemento Descripción
Ajustes de I-Fax Permitido Permitido Prohibido Prohibido Prohibido Prohibido
Ajustes del papel (band. de Permitido Permitido Permitido Prohibido Permitido Permitido
bypass excluida)
Ajustes del papel (band. Permitido Permitido Permitido Prohibido Permitido Permitido
Bypass)
* Para ver información sobre cada opción, consulte la lista del modo de configuración.
En función de las características técnicas de la máquina y los dispositivos periféricos instalados, es posible que algunas de
estas opciones no estén disponibles.
1-58
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
• En función de las características técnicas de la máquina y los dispositivos periféricos instalados, es posible que algunas
de estas opciones no estén disponibles.
• Esta opción sólo se puede configurar en el modo de configuración (versión Web). No se puede configurar en el panel táctil
de la máquina.
Adición/edición de un grupo
Pulse la tecla [Agregar] para visualizar la pantalla de registro del grupo de operaciones favorito.
Pulse un nombre de grupo para visualizar la pantalla de registro correspondiente al grupo de operaciones favorito en
cuestión. Se puede editar el grupo en esta pantalla.
Configuración
Elemento Descripción
Nombre Grupo Almacene un nombre de grupo (32 caracteres como máximo).
Seleccionar el Nombre del Grupo Seleccione uno de los grupos almacenados anteriormente para utilizarlo como plantilla
que será el Modelo de Registro para el nuevo grupo. Cuando está seleccionado, se aplica la configuración de este grupo.
Copia
Seleccione opciones para modo de color, orientación de imagen, bandeja de papel, tipo de exposición, ratio
Config. de Estado Inicial de copia, doble cara, encuadernación del original, encuadernación de la impresión, salida, desplazamiento,
bandeja de salida, página separadora, ordenación de grapas, posición de grapas, perforar y doblar.
Envío de Imágenes
Archivo de Documentos
Config. de Estado Inicial Seleccione las opciones oportunas para modo de color, exposición, tipo de imagen original y resolución.
Impres. (Archivo Docum.) Defina la bandeja de salida predeterminada para la impresión de archivos de documentos.
Ampliar modo visualización Active esta opción para mostrar caracteres grandes en la pantalla del modo de configuración.
Configuración detector de Seleccione si van a detectarse los tamaños en pulgadas o AB, o bien, desactive la
Tamaño Original detección en el cristal de exposición.
Cancel. detec. en cristal La detección del tamaño original en el cristal de exposición se puede desactivar. Si se hace así, todos los
documentos originales que se coloquen en el cristal de exposición se tomarán como originales de tamaño especial.
Cambiar cantidad de visualización Seleccione si desea mostrar el número de juegos en curso o de juegos restantes como el
de juegos para estado del trabajo estado de trabajos.
Ajuste Teclas de Función. Defina el tiempo de pulsación de las teclas y el valor de repetición automática de teclas.
1-59
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Elemento Descripción
Tiempo para aceptar entrada de
Seleccione un tiempo para detectar como pulsación continuada la pulsación de las teclas.
tecla de toque largo
Ajuste de intervalo de golpe doble Seleccione un intervalo para detectar una pulsación doble (dos veces).
Sonido de Sensor de Teclas Defina el sonido que harán las teclas al pulsarlas.
Ajuste del patrón de la pantalla Seleccione el patrón de color utilizado en el panel táctil.
Recuperación de archivos de la
Seleccione si desea que el formato de visualización predeterminado de las pantallas de carpeta
carpeta principal/Carpeta de
principal y temporal para archivo de documentos sea el de lista o el de imagen en miniatura.
archivos rápidos
Recuperación de archivos de la Seleccione si desea que el formato de visualización predeterminado de la pantalla de carpeta
carpeta personalizada personalizada para archivo de documentos sea el de lista o el de imagen en miniatura.
Recuperación de archivos de Seleccione si el estado predeterminado de la pantalla de la lista de archivos para impresión
impresión directa directa muestra las carpetas en forma de lista o de miniaturas.
Configuración
Elemento Descripción
Especifique un máximo de 20 caracteres en el nombre de tecla favorito.
Nombre Clave
(Pueden introducirse hasta 20 caracteres de anchura completa, pero solo se mostrarán 10 en la tecla.)
Menú Función/Programa/ Seleccione la función que desee asignar a la tecla favorita. Las funciones que se pueden
Otros seleccionar varían según el modo.
Sin Mostrar Active esta opción si no desea mostrar las teclas favoritas.
1-60
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Elemento Descripción
Nombre Especifique un máximo de 32 caracteres en el nombre de la pantalla de inicio.
Seleccionar el Nombre del Grupo Seleccione una de las pantallas de inicio almacenadas anteriormente para utilizarla como plantilla para la
que será el Modelo de Registro nueva pantalla de inicio. Cuando se seleccione, se aplicará la configuración de esta pantalla de inicio.
Cambiar el nombre de la pantalla de inicio Especifique un nombre para la pantalla de inicio para cambiar el nombre existente.
Botón Inicio Registra la función que usar para el número de la tecla seleccionada.
Registra la función que usar para el número de la tecla seleccionada. Este botón aparece
Tecla fija
en todas las páginas de la pantalla de inicio.
Mostrar cantidad de tóner Seleccione esta opción para mostrar el nivel de tóner en el área fija.
Contador de Usuario
Muestra el número total de páginas impresas por cada usuario.
Elemento Descripción
Siguiente Muestra el siguiente usuario (según el orden del número de registro).
Muestra los contadores y el número de páginas que faltan del usuario seleccionado por
Mostrar contadores
función.
Límite de Página El valor del límite de páginas del usuario aparece entre paréntesis debajo del contador.
1-61
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Muestra los contadores y el número de páginas que faltan del usuario seleccionado por
Mostrar contadores
función.
Borrar Todos Recu. Coloca en cero (0) todos los contadores del usuario seleccionado.
Borrar Todos Recu. Coloca en cero (0) todos los contadores del usuario seleccionado.
Esta opción sólo se puede configurar en el modo de configuración (versión Web). No se puede configurar en el panel táctil
de la máquina.
1-62
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Cuando se establece el destino de autenticación en Active Directory, no se puede utilizar el ajuste de Kerberos.
1-63
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Autenticación en el dominio AD
Pueden emplearse los siguientes métodos para la autenticación de usuario en el dominio AD.
• Se pueden utilizar tanto usuarios de autenticación del dominio AD como usuarios configurados en la máquina. En tal
caso, el destino de autenticación se establece en el momento de iniciar la sesión.
• Si un usuario de autenticación del dominio AD reserva un trabajo y cierra la sesión antes de que se ejecute el trabajo, la
información del usuario se guardará temporalmente en la máquina y se ejecutará el trabajo reservado.
1-64
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Directorio local
Escaneo a directorio local
A la hora de escanear, un usuario con la sesión iniciada puede utilizar su propiedad Directorio local establecida en el
dominio AD para enviar el archivo escaneado a esa carpeta.
Para utilizar esta función, active "Ajustes (administrador)"→[Configuraciones del sistema]→[Configuración Envío
Imágenes]→[Conf. del Escaneo]→[Direcc. predet.]→[Conf. Dirección Predeterminada]→[Aplicar directorio local del
usuario que inicia sesión].
Carpeta compartida
En la dirección de la carpeta compartida, la ruta del directorio local del usuario que ha iniciado la sesión se introduce
automáticamente en [Introducción de ruta a carpeta]. La carpeta que aparece tras pulsar la tecla [Examinar] es el
directorio local del usuario.
Si no se puede acceder al servidor de Active Directory, el campo [Introducción de ruta a carpeta] estará en blanco, y cuando
se pulse la tecla [Examinar], aparecerán los resultados de búsqueda de toda la red.
• Si la información de autenticación está guardada en la libreta de direcciones y el usuario envía un archivo especificando
una dirección de la libreta de direcciones, el archivo se enviará de acuerdo con los permisos del usuario en la libreta de
direcciones. Si la información de autenticación no está guardada en la libreta de direcciones, el archivo se enviará de
acuerdo con los permisos de autenticación del usuario.
• En el modo de autenticación del dominio AD se puede enviar un archivo a una carpeta compartida utilizando los permisos
de autenticación del usuario que ha iniciado la sesión. En este caso no se puede especificar manualmente el nombre de
usuario y la contraseña.
Correo electrónico
Escaneo a correo electrónico
Un usuario con la sesión iniciada puede utilizar su propiedad de correo ajustada en el dominio AD para enviarse a sí
mismo por correo electrónico una imagen escaneada.
Para aplicar la dirección de correo electrónico que corresponde al usuario que ha iniciado la sesión y que se ha
ajustado en el dominio AD, toque la opción [Encontrar mi dirección], que aparece en el panel de acción cuando se envía
el correo electrónico, o active [Aplicar e-mail del usuario para inic. sesión.] en "Ajustes (administrador)" →
[Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Direcc. predet.].
1-65
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Atributo de búsqueda:
Establezca el atributo de búsqueda. El valor predeterminado es cn.
1-66
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
CÓDIGO DE FACTURACIÓN
CÓDIGO DE FACTURACIÓN
El código de facturación, que se añade a un registro de trabajos registrado cuando se ejecuta un trabajo de impresión o
de envío, se utiliza para procesar la facturación.
Los códigos de facturación se clasifican en dos tipos: código principal y subcódigo. El código de facturación se registra
en el registro de trabajos cuando se introduce y se ejecuta un trabajo de impresión o de envío.
Al unirse las cantidades por Código de facturación basándose en los registros de trabajos se facilitarán las operaciones
posteriores, por ejemplo, la realización de facturaciones combinadas.
Recopilación de registros de trabajos
AB
CD
Código secundario Disponible cuando el código principal por sí solo no es suficiente para gestionar los
códigos de facturación. Por ejemplo, puede asignar información mensual sobre
costes a un código secundario y recopilar la información mensual total sobre los
costes de todos los clientes si el nombre del cliente se ha asignado al código
principal.
Ejemplo de código: Edición de octubre 2020
1-67
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Puede asignar códigos de facturación a la reimpresión/reenvío de archivos de destino y al envío de trabajos de impresión
desde "Ajustes (administrador)" → [Operaciones con Documentos].
1-68
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
de la lista.
Añadir/Editar Código
de facturación
Código principal Nombre de código principal
MAIN001 Company 1
MAIN002 Company 2
MAIN003 Company 3
MAIN004 Company 4
MAIN005 Company 5
MAIN006 Company 6 CA
MAIN007 Company 7
MAIN008 Company 8
1-69
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1-70
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
MAIN001 Company 1
MAIN002 Company 2
MAIN003 Company 3
MAIN004 Company 4
MAIN005 Company 5
MAIN006 Company 6 CA
MAIN007 Company 7
MAIN008 Company 8
1-71
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
acciones.
CA
Registrar el próximo
escriba el código principal.
Nombre de código principal Código de facturación
Especifique el código utilizando hasta 32 caracteres de un
(5)
byte.
CA
Registrar el próximo
compartido del código de facturación.
Nombre de código principal Código de facturación
Pública para todos: Registra el código de facturación como
Grupo público Pública para todos un código público para todos los usuarios que utilicen la
Especif. direc. públ. destino
máquina.
Especif. direc. públ. destino: Limita el rango compartido del
CA
código de facturación para que se registre únicamente para
el grupo especificado. Se pueden especificar hasta ocho
grupos como destino público.
1-72
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Group 2
Pueden especificarse hasta ocho grupos. Una vez
Group 3 finalizados los ajustes, toque .
Group 4
Group 5
Group 6 CA
Group 7
Group 8
1-73
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
MAIN001 Company 1
MAIN002 Company 2
MAIN003 Company 3
MAIN004 Company 4
MAIN005 Company 5
MAIN006 Company 6 CA
MAIN007 Company 7
MAIN008 Company 8
MAIN002 Company 2
MAIN003 Company 3
MAIN004 Company 4
MAIN005 Company 5
MAIN006 Company 6 CA
MAIN007 Company 7
MAIN008 Company 8
1-74
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Registrar el próximo
corresponda.
Nombre de código principal Código de facturación
AAAA
Si desea información sobre el modo de corregir el código,
Grupo público Pública para todos consulte los pasos 4 a 7 en "REGISTRO DE UN CÓDIGO
Especif. direc. públ. destino
DE FACTURACIÓN NUEVO (página 1-71)".
CA
1-75
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
MAIN001 Company 1
MAIN002 Company 2
MAIN003 Company 3
MAIN004 Company 4
MAIN005 Company 5
MAIN006 Company 6 CA
MAIN007 Company 7
MAIN008 Company 8
MAIN002 Company 2
MAIN003 Company 3
MAIN004 Company 4
MAIN005 Company 5
MAIN006 Company 6 CA
MAIN007 Company 7
MAIN008 Company 8
1-76
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Configuración de Administración
Cambia la configuración del código de facturación.
1-77
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Configuración
Elemento Descripción
Código principal Escriba el código principal. Especifique el código utilizando hasta 32 caracteres de un byte.
Escriba el código principal. Especifique el nombre del código utilizando hasta 32 caracteres
Nombre de código principal
de un byte o doble byte.
Los códigos de facturación registrados solo pueden compartirse con el grupo especificado.
Si no se especifica un destino público, seleccione [Pública para todos].
Grupo público
Si se especifica un destino público, seleccione [Indicar dirección pública] y especifique un
grupo para compartir el código de facturación.
Registro de un subcódigo
Al pulsar la tecla [Agregar] aparece la pantalla de registro. Se puede registrar hasta un total de 2000 códigos principales
y subcódigos.
Para obtener información sobre la configuración, consulte "Configuración (página 1-79)".
Una vez finalizado el ajuste, pulse la tecla [Siguiente]; a continuación podrá registrar el siguiente subcódigo. Para
finalizar el proceso de registro, pulse la tecla [Someter].
Corrección de un subcódigo
Al seleccionar un subcódigo de la lista aparece la ventana para corregir el subcódigo.
Para obtener información sobre la configuración, consulte "Configuración (página 1-79)".
Una vez finalizado el ajuste, pulse la tecla [Someter]; podrá aplicar el contenido corregido y finalizar el proceso.
Búsqueda de un subcódigo
Escriba el subcódigo y el nombre del subcódigo y pulse la tecla [Buscar]; aparecerán los resultados de la búsqueda.
1-78
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Configuración
Elemento Descripción
Código secundario Escriba un subcódigo. Especifique el código utilizando hasta 32 caracteres de un byte.
Los códigos de facturación registrados solo pueden compartirse con el grupo especificado.
Si no se especifica un destino público, seleccione [Pública para todos].
Grupo público
Si se especifica un destino público, seleccione [Indicar dirección pública] y especifique un
grupo para compartir el código de facturación.
1-79
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
• Asegúrese de que la función Wi-Fi y la función NFC del dispositivo móvil estén conectadas previamente.
• Para conocer qué lectores de tarjeta NFC y aplicaciones dedicadas se pueden utilizar, consulte a su distribuidor o
representante de servicio autorizado más cercano.
• Para obtener información sobre cómo conectar el lector de tarjetas NFC a la máquina, consulte el manual del lector de tarjetas NFC.
(MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051)
• Se necesita un adaptador de LAN inalámbrica para poder utilizar esta función en solo para MX-2651/MX-3051/MX-3061S/
MX-3071S/MX-3551/MX-3561S/MX-3571S/MX-4051/MX-4061S/MX-4071S/MX-5051/MX-5071S/MX-6051/MX-6071S.
1-80
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1-81
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
NFC
Aparece cuando está conectado un lector de tarjetas NFC. Active este ajuste para conectar con los dispositivos móviles
mediante un lector de tarjetas NFC.
Código QR
Puede instalar la aplicación dedicada en el dispositivo móvil de antemano, y escanear el Código QR mostrado para
enviar y guardar la configuración de conexión en el dispositivo móvil.
Destino
Establezca el destino de la conexión mediante el lector de tarjetas NFC, o el destino de la conexión asociado al Código
QR.
Para conectar con la máquina, seleccione [Conectar con la máquina]. La información necesaria para conectar con la
máquina se guarda en la aplicación.
Para conectar con un destino que no sea la máquina, seleccione [Conectar con el siguiente punto de acceso].
Para establecerlo manualmente, obtenga de antemano la información de la red del destino de la conexión.
Cuando seleccione [Conectar con el siguiente punto de acceso], configure los siguientes ajustes.
SSID
Introduzca un SSID con un máximo de 32 caracteres.
Tipo de seguridad
Seleccione un tipo de seguridad.
Encrip.
Seleccione un tipo de cifrado.
Clave de seguridad
Introduzca la clave de seguridad.
1-82
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
NAS
NAS (Network Attached Storage) es un dispositivo de almacenamiento conectado a la red.
Puede usar parte del área de disco duro de la máquina como un simple servidor de archivos para guardar archivos y
examinar archivos guardados.
raíz public
shared
faxreceive
• raíz
• public: Área para guardar archivos PDF para examinar en PC que se hayan creado usando la función de
archivo de documentos.
• shared: Área en la que puede crear carpetas libremente.
• faxreceive: Área para guardar datos recibidos usando la función de almacenamiento en disco de datos recibidos.
1-83
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
• Se han definido restricciones de acceso para cada carpeta, de modo que debe introducir el nombre de usuario y la
contraseña de la cuenta de administrador o de una cuenta de usuario que se haya registrado en la máquina.
• El tamaño máximo por archivo es de 2 GB.
Configuración
Elemento Configuración
Si se configura [Uso del almacenamiento] con el valor [Allow], se puede acceder a los
public
archivos PDF para visualización en PC en la carpeta "public" (pública).
Si se configura [Uso del almacenamiento] con el valor [Allow], puede usar la carpeta
shared
"shared" (compartida) como una carpeta de red.
Si se configura [Uso del almacenamiento] con el valor [Allow], puede usar la carpeta
faxreceive "faxreceive" como datos recibidos de fax/Internet fax. La carpeta "faxreceive" contiene
archivos de "Configuración para el almacenamiento en el HDD de los datos recibidos".
1-84
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
LÍNEA IMPRES.
Escaneado Recup. archivo Gestión de
fácil disco duro Sharp OSA trabajos
La máquina
Nº de copias Enviar e imprimir
1
Modo Color Archivo rápido
Almacenar dat. temporal.
Todo Color
Archivo
Original Almacenar datos en carpeta
LÍNEA IMPRES.
Auto. A4 Escaneado Recup. archivo Gestión de
Programa de llamada fácil disco duro Sharp OSA trabajos
Selec. Papel de bajo consumo Nº de copias Enviar e imprimir
Auto. 1
Modo Color Archivo rápido
Copia 2-Caras Almacenar dat. temporal.
Todo Color
1-Cara→1-Cara Archivo
Su ordenador
Original Almacenar datos en carpeta
Ratio de Copia Auto. A4
Programa de llamada
100% Selec. Papel de bajo consumo
Auto.
Exposición Vista previa CA Copia 2-Caras
Auto. Normal 1-Cara→1-Cara
A4 Ratio de Copia
Clasificar/agrupar
100%
Auto. 11 A4
2 B5 Exposición Vista previa CA
3 B4 B/N Color Auto. Normal
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar Clasificar/agrupar
A4
Auto. 11 A4
2 B5
3 B4 B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
Panel de control
Manipule la máquina
desde la pantalla de su
ordenador.
Red
1-85
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Ejemplo: RealVNC
Utilice el panel de control como lo haría en la máquina. No obstante, no puede introducir valores en serie haciendo clic
continuamente en la misma tecla.
1-86
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1-87
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Pantalla de configuración de la exposición en la pantalla inicial del modo de copia Nivel de exposición: 3 (medio)
Pantalla de ajuste de exposición en la pantalla inicial de los modos de fax, fax de Internet y
escáner de red
1-88
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Para ver el procedimiento de edición de la pantalla de inicio, consulte "Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)".
1-89
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
Funcionamiento intuitivo
• Guía rápida de funcionamiento
Pulse la tecla [Guía de Funcionamiento] en la pantalla de inicio del panel táctil para visualizar la guía de
funcionamiento. La guía de funcionamiento ofrece explicaciones sencillas sobre el uso de la máquina.
• Funcionamiento sencillo guardando programas
La función de programa permite guardar grupos de ajustes para copias, fax y otras funciones. Guardando grupos de
ajustes de uso frecuente se pueden seleccionar fácilmente estos ajustes.
► PROGRAMAS (página 2-138)
► ALMACENAMIENTO DE OPERACIONES DE FAX (PROGRAMA) (página 4-76)
► ALMACENAMIENTO DE OPERACIONES DE ESCANEADO (PROGRAMA) (página 5-70)
• Manejo remoto
Es posible visualizar el panel táctil de la máquina en un ordenador de la misma red para manejar la máquina desde el
ordenador. De este modo también se puede mostrar cómo utilizar la máquina en un ordenador, y las personas que
tengan dificultades con el uso del panel táctil podrán manejar la máquina desde un ordenador.
► MANIPULACIÓN REMOTA DE LA MÁQUINA (página 1-85)
1-90
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
ELEMENTOS REGISTRADOS EN EL
REGISTRO DE TRABAJOS
La máquina registra los trabajos realizados en el registro de trabajos.
Abajo se describe la información principal que queda registrada en el registro de trabajos.
• A fin de facilitar el cálculo de los contadores de uso en máquinas configuradas de manera distinta, los elementos registrados en
el registro de trabajos son fijos, independientemente de los dispositivos periféricos que estén instalados o el objetivo del registro.
• En algunos casos, es posible que la información del trabajo no se registre correctamente, como cuando se produce un
corte de electricidad durante un trabajo.
1-91
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1-92
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ANTES DE USAR LA MÁQUINA
1-93
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
CARGAR PAPEL
PUNTOS IMPORTANTES ACERCA DEL
PAPEL
NOMBRES Y UBICACIONES DE LAS BANDEJAS
Bandeja 1
Bandeja 2 Bandeja bypass
(cuando hay instalado un soporte bajo/cajón
de papel de 550 hojas o un soporte/cajón de
papel de 550/2x550/3x550/550&2100 hojas)
Bandeja 5
Bandeja 3
(cuando hay instalada una
(cuando hay instalado un stand/cajón de
bandeja de gran capacidad)
papel de 2x550/3x550 hojas)
Bandeja 4
(cuando hay instalado un stand/cajón de
papel de 3x550 hojas)
Bandeja 3 Bandeja 4
(cuando hay instalado un (cuando hay instalado un
stand/cajón de papel de stand/cajón de papel de
550&2100 hojas) 550&2100 hojas)
Papel que se puede configurar tanto con orientación vertical como Papel que sólo se puede
con orientación horizontal configurar con orientación
horizontal
A4, B5, 8-1/2" x 11" SRA3, A3W, A3, B4, SRA4, 12" x 18",
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13"
Papel configurado con orientación Papel configurado con orientación Sólo se puede colocar con orientación
horizontal vertical horizontal
A4R A4 A3
(8-1/2" x 11"R) (8-1/2" x 11") (11" x 17")
1-94
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
• En el mercado hay disponibles muchos tipos de papel, pero algunos no se pueden utilizar en la máquina.
Antes de utilizar cualquier tipo de papel, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico autorizado más
cercano.
• La calidad de la imagen y la capacidad de fijación del tóner del papel pueden variar en función de las condiciones
ambientales y de funcionamiento y de las características del papel, dando como resultado una calidad de imagen inferior
a la obtenida con el papel estándar de Sharp.
Antes de utilizar cualquier tipo de papel, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico autorizado más
cercano.
• La utilización de papel no recomendado o no utilizable puede resultar en una alimentación asimétrica, atascos de papel,
una mala fijación del tóner (éste no se adhiere bien al papel y se puede desprender) o un fallo de la máquina.
• El uso de papel no recomendado puede tener como resultado atascos de papel o una calidad de imagen inferior. Antes de
utilizar papel no recomendado, compruebe si la impresión puede efectuarse correctamente.
Papel utilizable
Especificaciones de papel normal, papel de gramaje alto y papel fino
Papel normal 1 De 60 g/m2 a 89 g/m2 (de 16 lbs. alta calidad a 24 lbs. alta calidad)
Papel normal*
Papel normal 2 De 90 g/m2 a 105 g/m2 (de 24 lbs. alta calidad a 28 lbs. alta calidad)
Papel de gramaje alto 1 De 106 g/m2 a 176 g/m2 (de 28 lbs. alta calidad a 65 lbs. tapa)
Papel de Papel de gramaje alto 2 De 177 g/m2 a 220 g/m2 (de 65 lbs. tapa a 80 lbs. tapa)
gramaje alto Papel de gramaje alto 3 De 221 g/m2 a 256 g/m2 (de 80 lbs. tapa a 140 lbs. cuadriculado)
Papel de gramaje alto 4 De 257 g/m2 a 300 g/m2 (de 140 lbs. cuadriculado a 110 lbs. tapa)
* Si el papel que utiliza normalmente es Reciclado, Preperforado, Preimpreso, Membrete, Color o Tipo Usuario 1 a 7, defina un peso
del papel adecuado en "Ajustes" – [Configuraciones del sistema] → [Configuraciones Comunes] → [Ajustes del papel] → [Aj. de
band. de papel] → [Peso papel].
Especificaciones del papel que se puede utilizar para la impresión a dos caras
Tipo de papel Papel normal, reciclado, coloreado, con membrete, preimpreso, perforado,
papel de gramaje alto (de 106 g/m2 (28 lbs. alta calidad) a 256 g/m2 (140 lbs. cuadriculado))
Tamaño de papel SRA3, A3W, A3, B4, SRA4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R
1-95
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
• Si desea obtener información detallada sobre los tamaños y tipos de papel que se pueden cargar en cada bandeja de la
máquina, consulte "ESPECIFICACIONES" en la "Guía de inicio" y "Configuración de Bandejas (página 1-112)".
• El papel reciclado, el papel coloreado y el papel preperforado deben cumplir las mismas especificaciones que el papel
normal.
Antes de utilizar cualquier tipo de papel, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico autorizado más
cercano.
Relieve - - - - Permitido
Etiquetas - - - - Permitido
Transparencia - - - - Permitido
*1 cuando hay instalado un soporte bajo/cajón de papel de 550 hojas o un soporte/cajón de papel de 550/2x550/
3x550/550&2100 hojas
*2 cuando hay instalado un stand/cajón de papel de 2x550/3x550 hojas
*3 cuando hay instalado un stand/cajón de papel de 3x550 hojas
*4 cuando hay instalado un cajón de papel de 550&2100 hojas
*5 cuando hay instalada una bandeja de gran capacidad
*6 "Papel Normal 1" es papel normal de 60 a 89 g/m2 (de 16 a 24 lbs. bond), "Papel Normal 2" es papel normal de 90
a 105 g/m2 (de 24 a 28 lbs. bond).
*7 "Pap.Gram.Alto1" es papel de gramaje alto de hasta 176 g/m2 (65 lbs. tapa), "Pap.Gram.Alto2" es papel de
gramaje alto de hasta 220 g/m2 (80 lbs. tapa), "Pap.Gram.Alto3" es papel de gramaje alto de hasta 256 g/m2 (140
lbs. cuadriculado) y "Pap.Gram.Alto4" es papel de gramaje alto de hasta 300 g/m2 (110 lbs. tapa).
*8 Para saber qué sobres pueden utilizarse, consulte "Configuración de Bandejas (página 1-112)".
*9 Es posible que no puedan utilizarse algunos sobres debido a la forma de la solapa o el tipo de sobre. Es posible
que en algunos países o regiones, los sobres no estén disponibles.
1-96
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Si [Desactivación de impresión dúplex] está establecido para "Membrete" o "Preimpresión", coloque la cara de impresión en
la misma orientación que normalmente.
Papel no utilizable
• Soportes especiales para impresora de inyección de tinta
(papel fino, papel satinado, película brillante, etc.)
• Papel carbón o papel térmico
• Papel unido por un adhesivo
• Papel con clips
• Papel con marcas de haber sido doblado
• Papel roto
• Película para transparencias con base de aceite
• Papel fino de menos de 55 g/m2 (15 lbs)
• Papel de gramaje alto de 300 g/m2 (110 lbs. tapa) o más
• Papel con una forma irregular
• Papel grapado
• Papel húmedo
• Papel ondulado
• Papel en cuya cara de impresión o reverso ya se ha impreso con la impresora o el dispositivo multifunción.
• Papel en el que se han formado ondulaciones debido a la absorción de humedad
• Papel con arrugas
• Papel con polvo
Papel no recomendado
• Papel de transferencia por planchado
• Papel perforado
1-97
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
• Si ha cargado un tipo o tamaño de papel diferente al que se había cargado anteriormente, asegúrese de comprobar la
configuración en "Ajustes (administrador)". Una configuración incorrecta afecta a la acción automática de selección del
papel. Puede resultar en fallos en la impresión, impresiones en un papel de tamaño o tipo equivocado o atascos de papel.
• Es posible que en algunos países o regiones, los sobres no estén disponibles.
1-98
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Separe el papel.
3 Separe bien el papel antes de cargarlo. Si no lo airea, es
posible que entren varias hojas a la vez y se produzca un
atasco.
Bloqueo auxiliar de
la placa de control
1-99
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
1-100
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Si ha cargado un tipo o tamaño de papel diferente al que se había cargado anteriormente, asegúrese de comprobar la
configuración en "Ajustes". Una configuración incorrecta puede resultar en fallos en la impresión, impresiones en un papel
de tamaño o tipo incorrecto o atascos de papel.
Bandeja 4
Separe el papel.
2 Separe bien el papel antes de cargarlo. Si no lo airea, es
posible que entren varias hojas a la vez y se produzca un
atasco.
1-101
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Bandeja 4
Bandeja 4
1-102
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Si ha cargado un tipo de papel diferente al que se había cargado anteriormente, asegúrese de comprobar la configuración
en "Ajustes".
Si la bandeja está abierta, no coloque objetos pesados en la bandeja ni ejerza presión sobre ella.
Separe el papel.
2 Separe bien el papel antes de cargarlo. Si no lo airea, es
posible que entren varias hojas a la vez y se produzca un
atasco.
1-103
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Al cargar papel, tenga cuidado que papel previamente cargado no se desplace. Esto podría dar lugar a atascos de
papel o que se doble el borde delantero del papel cargado.
1-104
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
• Cuando utilice papel normal diferente del papel estándar de Sharp o soportes especiales distintos a las transparencias
recomendadas por SHARP, Papel Satinado, o bien cuando la impresión se realice en el reverso de un papel ya impreso
por la otra cara, cargue las hojas de papel de una en una. Si se carga más de una hoja cada vez, se producirán atascos.
• Antes de cargar el papel, alise cualquier ondulación que pueda tener.
• Para añadir papel, retire todo el papel que queda en la bandeja bypass, combínelo con el papel que se va a añadir y
cárguelo de nuevo en una única pila. Si se añade papel sin extraer el que queda en la bandeja, se producirá un atasco. Si
se cargan más hojas que el número especificado de hojas o el límite, puede atascarse el papel.
Cara 2
• Utilice sólo papel con pestañas que esté hecho de papel. No se puede utilizar papel con pestañas de un material distinto
al papel (película, etc.).
• Para imprimir las pestañas del papel con pestañas:
En el modo de copia, utilice la opción [Copia Pestaña] de "Otros". En modo de impresión, utilice la función de impresión
de pestañas.
1-105
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Introducción de transparencias
Orientación Orientación
horizontal vertical
Carga de sobres
Cuando introduzca sobres en la bandeja manual, colóquelos alineados al lado izquierdo en el sentido que se muestra a
continuación.
Solo se puede imprimir o copiar en el anverso de los sobres. Coloque el anverso cara abajo.
Pliegue la solapa y marque bien el pliegue.
Al imprimir en el anverso
Al colocar DL
• Abra la solapa del sobre.
• Colóquelo de forma que la solapa quede a la derecha.
Al colocar C4, C5 o C6
• Cierre la solapa del sobre.
• Colóquelo de forma que la solapa quede en la parte posterior.
Al imprimir en el anverso
Solapa
Impresión de direcciones
Coloque el anverso cara abajo.
1-106
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Se pueden
usar
No se pueden
usar
• No se pueden utilizar sobres cuya posición de pegado en las esquinas del reverso no esté alineada con el borde de
la esquina, ya que se podrían producir arrugas.
• No se garantiza la calidad de la impresión en la zona de 10 mm (13/32") que circunda las esquinas del sobre.
• No se garantiza la calidad de la impresión en las partes de los sobres en las que existe una elevada modificación
gradual del espesor, como en los sobres de tres o cuatro capas.
• No se garantiza la calidad de la impresión en sobres con solapas despegadas para el sellado de los mismos.
• En el caso de los sobre apaisados, asegúrese de que las solapas no se encuentren en el espacio sobre el que se
desplaza el rodillo de alimentación de la bandeja bypass.
OK Incorrecto OK Incorrecto
1-107
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
1-108
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Para "Membrete" y "Preimpresión",coloque el papel con la cara impresa hacia arriba. Sin embargo, cuando esté habilitada la
opción [Desactivación de impresión dúplex], ponga la cara impresa en la misma orientación que en el modo normal (cara abajo).
• No empuje a la fuerza el papel que está cargando. De lo contrario, podrían producirse atascos.
• Si las guías de la bandeja bypass se colocan a una anchura superior a la del papel, muévalas hasta que se ajusten correctamente
a la anchura del mismo. Si las guías se ajustan a una anchura demasiado amplia, puede que el papel se arrugue o se desvíe.
• Cómo cerrar la bandeja bypass
Retire el papel que quede en la bandeja bypass.
Si se ha extraído la guía de extensión, presione e introdúzcala en la bandeja bypass y después cierre la bandeja bypass.
Para mostrar la configuración de la bandeja de papel cuando se detecta papel en la bandeja bypass
En "Ajustes", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuraciones Comunes] → [Ajustes del papel] → [Aj. de
band. de papel] → [Muestra la configuración de la bandeja de papel cuando la bandeja manual detecta el papel.].
1-109
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
1-110
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Seleccione el tamaño de papel de la lista. Los tamaños del papel que pueden
seleccionarse varían dependiendo de cada bandeja. Los tamaños que pueden seleccionar
se también están restringidos por el tipo de papel seleccionado anteriormente. Para
Tamaño obtener más información, consulte "Configuración de Bandejas (página 1-112)".
Si el tamaño deseado no aparece en la lista, seleccione [Tam. Personal] y especifíquelo
directamente (sólo para la bandeja bypass). Para obtener más información, consulte
"Configuración de Bandejas (página 1-112)".
Seleccione los modos que se pueden utilizar. Si hay una función que no desea utilizar con
Alimentación de Trabajo la bandeja seleccionada, desactívela.
Aprobada Si el "Tipo" es distinto del papel normal, reciclado, color o tipo de usuario, no es posible
seleccionar [En. fax] ni [Internet-Fax].
• Si el tamaño de papel especificado aquí es distinto al tamaño del papel cargado en una bandeja, puede producirse un
problema o un atasco al imprimir.
• Para cambiar el tamaño de papel de una bandeja, consulte "CARGAR PAPEL (página 1-94)".
• Las propiedades del papel como "Lado Papel Fijo" se configuran automáticamente al seleccionar el tipo de papel. Las
propiedades de la bandeja de papel no pueden cambiarse desde esta pantalla.
• Si está seleccionado [Configuraciones del sistema] en "Settings" → [Configuraciones Comunes] → [Control de
Dispositivos] → [Configurar Condiciones] → [Desactivar la Configuración de la Bandeja], [Desactivar casete de gran
capacidad], [Desactivar cajón de papel opcional], la configuración de la bandeja no se puede establecer (excepto en el
caso de la bandeja bypass).
1-111
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Configuración de Bandejas
Bandeja de Tipo de papel Tamaño
Papel
Normal 1/2, Auto-AB (A3W (12" × 18"), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm × 330 mm (8-1/2" × 13"))
Preimpresión, Pulg. auto (12" × 18", 11" × 17", 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 11", 8-1/2" × 11"R, 7-1/4" ×
Reciclado, Membrete, 10-1/2"R)
Bandeja 1
Preperforado, Color, SRA3, SRA4, A5, A5R, 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Pap.Gram.Alto 1 a 4*1, Cuando está seleccionado [Sobre*2]...
Sobre*2, Tipo Usuario Se puede seleccionar COM-9 y Monarch.
Bandeja 2 (cuando
hay instalado un
cajón de papel) Normal 1/2, Auto-AB (A3W, A3, A4, A4R, A5R, B4, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 11", 320 mm
Preimpresión, x 450 mm, 225 mm x 320 mm)
Bandeja 3 (cuando
Reciclado, Membrete, Pulg. Auto. (12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2"
hay instalado un
Preperforado, Color, x 8-1/2"R, 7-1/4" x 10-1/2", A3, A4, B4, B5, 320 mm x 450 mm, 225 mm x 320
cajón de papel)
Pap.Gram.Alto 1 a 4*1, mm)
Bandeja 4 (cuando Tipo Usuario 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", SRA3, SRA4
hay instalado un
cajón de papel)
Bandeja 3 (cuando
hay instalado un
stand/cajón de A4, 8-1/2" × 11"
papel de Normal 1/2,
550&2100 hojas) Preimpresión,
Reciclado, Membrete,
Bandeja 4 (cuando Preperforado, Color,
hay instalado un Tipo Usuario
stand/cajón de A4, B5, 8-1/2" x 11"
papel de
550&2100 hojas)
Normal 1/2,
Bandeja 5 (cuando Preimpresión,
hay instalada una Reciclado, Membrete,
A4, B5, 8-1/2" x 11"
bandeja de gran Preperforado, Color,
capacidad.) Pap.Gram.Alto 1 a 2*1,
Tipo Usuario
AB. auto. (A3W (12" × 18"), A3, B4, A4, A4R*3, A5R, A5*3, B5, B5R, 11" ×
17", 8-1/2" × 11", 216 mm × 330 mm (8-1/2" × 13")*3, 216 mm × 340 mm
Además de los tipos
(8-1/2" × 13-2/5")*3 (216 mm × 343 mm(8-1/2" × 13-1/2")*3)
de papel de las
Pulg. Auto. (12" × 18", 11" × 17", 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13-2/5" (216 mm ×
bandejas 1 a 4,
340 mm)*3, 8-1/2" × 11", SRA3, SRA4, 8-1/2" × 11"R, 7-1/4" × 10-1/2"R,
Papel fino*1, papel con
Bandeja manual 5-1/2" × 8-1/2"R, A3, A4, B4, B5), 320 mm × 450 mm, 225 mm × 320 mm
relieve, Sobre,
Escribir Tamaño-AB (X = 140 mm a 457 mm, Y = 90 mm a 320 mm)
Transparencias, Hojas
Escribir Tamaño-Pulgada (X = 5-1/2" a 18", Y = 3-5/8" a 12-1/2")
de etiquetas, Papel P
8K, 16K, 16KR, Personaliz.1 a Personaliz. 7
parti., Papel Satinado
Si se selecciona [Sobre]...
COM-9, COM-10, MONARCH, DL, C4, C5 y C6 pueden seleccionarse.
*1 Pap.Gram.Alto1: De 106 g/m2 a 176 g/m2 (de 28 lbs. a 46 lbs.)
Pap.Gram.Alto2: De 177 g/m2 a 220 g/m2 (de 47 lbs. a 58 lbs.)
Pap.Gram.Alto3: De 221 g/m2 a 256 g/m2 (de 59 lbs. a 68 lbs.)
Pap.Gram.Alto4: De 257 g/m2 a 300 g/m2 (de 69 lbs. a 79 lbs.)
Papel fino: De 55g/m2 a 59g/m2 (de 13 lbs. a 16 lbs.)
*2 Es posible que en algunos países o regiones, los sobres no estén disponibles.
*3 El tamaño que se detecta automáticamente se define en "Seleccionar tamaños papel detección auto", en la pantalla
de configuración de la bandeja bypass.
1-112
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CARGAR PAPEL
Pulg. Auto. 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-2/5" (216 mm x 340 mm), 8-1/2" x 13-1/2" (216 mm x 343 mm)
"Escribir Tamaño-AB"
La dirección X se puede definir entre 140 mm y 457 mm. El valor predeterminado de fábrica es de 420 mm.
La dirección Y se puede definir entre 90 mm y 320 mm. El valor predeterminado de fábrica es de 297mm.
"Escribir Tamaño-Pulgada"
La dirección X se puede definir entre 5-1/2" y 18". De forma predeterminada, el valor es 17".
La dirección Y se puede definir entre 3-5/8" y 12-1/2". De forma predeterminada, el valor es 11".
Lado Papel Fijo Utilice esta opción cuando utilice papel con anverso y reverso.
Desactivar Duplex Utilice esta opción cuando el papel cargado no se pueda utilizar para la impresión a dos caras.
Desactivar Grapador Utilice esta opción cuando el papel utilizado no pueda graparse.
Desactivar Perforador Utilice esta opción cuando el papel utilizado no pueda perforarse.
Las opciones que pueden definirse varían de acuerdo con los dispositivos periféricos instalados.
1-113
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CÓMO COLOCAR EL ORIGINAL
A3, A4, A4R, A5, B5, B5R y 216 mm x 330 mm (8-1/2" A3, A4, A4R, A5, B4, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x11",
AB-2
x 13") 216 mm x 330 mm (8-1/2"x13")
216 mm x 340 mm (8-1/2" x 13-2/5"), A3, A4, A4R, A3, A4, A4R, A5, B4, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x11",
AB-4
A5, B5 y B5R 216 mm x 340 mm (8-1/2"x13-2/5")
216 mm x 343 mm (8-1/2" x 13-1/2"), A3, A4, A4R, A3, A4, A4R, A5, B4, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x11",
AB-5
A5, B5 y B5R 216 mm x 343 mm (8-1/2"x13-1/2")
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R y 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R,
Inch-1
5-1/2" x 8-1/2" 5-1/2" x 8-1/2", A3, A4
11" x 17", 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13"), 8-1/2" x 11" x 17", 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13"),
Inch-2
11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2" 8-1/2"x11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2", A3, A4
11" x 17", 8-1/2" x 13-2/5" (216 mm x 340 mm), 8-1/2" 11" x 17", 8-1/2" x 13-2/5 (216 mm x 340 mm), 8-1/2"
Inch-3
x 11", 8-1/2" x 11"R y 5-1/2" x 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2", A3, A4
1-114
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CÓMO COLOCAR EL ORIGINAL
1-115
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CÓMO COLOCAR EL ORIGINAL
• Si es necesario, puede colocar los originales de distintos tamaños juntos en el alimentador de documentos automático. En
ese caso, utilice la función "Otros" en cada modo para establecer [Original Tam. Mixto]. Un original no se puede detectar
si todas las páginas son del mismo tamaño pero hay algunas colocadas con una orientación diferente.
B5 (5-1/2" x 8-1/2")
A4 (8-1/2" x 11")
• Antes de introducir los originales en la bandeja del alimentador de documentos, asegúrese de que ha extraído todas las grapas y clips.
• Si los originales presentan manchas de humedad debido a la utilización de líquido corrector, tinta o pegamento de correcciones de edición,
espere a que se sequen antes de realizar las copias. De lo contrario, el interior de la máquina o el cristal de exposición podrían mancharse.
• No utilice los siguientes tipos de originales. Podrían producirse detecciones incorrectas del tamaño del original, atascos de los originales y
manchas.
Las transparencias u otro material transparente para realizar copias de seguridad, el papel de calco, el papel carbón, el papel térmico o los
originales impresos con cinta entintada de transferencia térmica no deben introducirse a través del alimentador de documentos. Los originales
que se van a introducir en el alimentador no deben estar dañados, arrugados ni doblados, ni deben tener hojas mal unidas ni orificios perforados.
Los originales con múltiples orificios perforados diferentes del papel perforado de dos o tres orificios puede que no se introduzcan correctamente.
• Cuando utilice originales con dos o tres orificios, colóquelos de forma que el borde perforado se encuentre en una posición alejada a
la ranura de alimentación de la bandeja de alimentación de documentos. Especifique la orientación del original mediante [Original].
Ranura de Posiciones de
alimentación los orificios
• En el caso de un original fino (35 g/m2 - 49 g/m2 (de 9 lbs. a 14 lbs.)), utilice el [Modo Esc. Len.] en "Otros". Cuando se
utiliza esta función, se deshabilita el escaneado a dos caras.
1-116
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CÓMO COLOCAR EL ORIGINAL
Si el original no tiene un tamaño estándar, consulte las explicaciones siguientes para el modo que esté utilizando.
► COPIADORA: "SELECCIÓN DE LA ORIENTACIÓN Y EL TAMAÑO DEL ORIGINAL (página 2-32)"
► FAX: "ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO DEL ORIGINAL MEDIANTE VALORES NUMÉRICOS
(página 4-47)"
► ENVÍO DE IMAGEN: "ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO DEL ORIGINAL MEDIANTE VALORES
NUMÉRICOS (página 5-51)"
MX-3071/MX-3071S/MX-3571/MX-3571S/
Escaneado a una cara: 35 to 157 g/m2 (de 9 lbs a 32 lbs)
MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/
Escaneado a doscaras: 50 to 157 g/m2 (de 13 lbs a 28 lbs)
MX-6071/MX-6071S
Para escanear originales de 35 g/m2 a 49 g/m2 (de 9 lbs a 13 lbs), utilice el "Modo Esc. Len." de la función "Otros". Si
escanea sin utilizar el "Modo Esc. Len." se pueden producir atascos de los originales.
Cuando está seleccionado el "Modo Esc. Len.", no se puede utilizar el modo de escaneado automático a dos caras.
1-117
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CÓMO COLOCAR EL ORIGINAL
Apagado de la luz
La luz preventiva para indicar original olvidado se apagará en los siguientes casos.
• Si se retira el original escaneado
• Después de que la luz preventiva para indicar original olvidado parpadee tres veces, y se repita tres veces
• Si se coloca un original nuevo en el alimentador de documentos automático y se inicia un trabajo
• Si la máquina entra en el modo de suspensión
• Si está prohibido el uso del alimentador de documentos automático
• Si la luz preventiva para indicar original olvidado está parpadeando, al colocar el original en el cristal de exposición no se
apagará.
• La luz preventiva para indicar original olvidado no se apagará únicamente colocando un original en el alimentador de
documentos automático.
• La luz preventiva para indicar original olvidado no se apagará aunque el panel de mando esté apagado.
• Si se apaga la luz preventiva para indicar original olvidado, no parpadeará aunque se deje un original en el alimentador de
documentos automático.
1-118
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CÓMO COLOCAR EL ORIGINAL
CRISTAL DE EXPOSICIÓN
En esta sección se describen los pasos a seguir para colocar el original en el cristal de exposición.
Si el original no tiene un tamaño estándar, consulte las explicaciones siguientes para el modo que esté utilizando.
► COPIADORA: "SELECCIÓN DE LA ORIENTACIÓN Y EL TAMAÑO DEL ORIGINAL (página 2-32)"
► FAX: "ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO DEL ORIGINAL MEDIANTE VALORES NUMÉRICOS (página 4-47)"
► ENVÍO DE IMAGEN: "ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO DEL ORIGINAL MEDIANTE VALORES
NUMÉRICOS (página 5-51)"
Marca
No coloque ningún objeto debajo del detector del tamaño del original.
Si cierra el alimentador de documentos automático con un objeto debajo, puede que se dañe el detector del tamaño del
original y que se impida la detección correcta del tamaño del original.
Cuando coloque un original de un tamaño no estándar sobre el cristal de exposición, el tamaño se podrá detectar
fácilmente si se coloca una hoja en blanco de tamaño A4 (8-1/2" x 11"), B5 (5-1/2" x 8-1/2") u otro tamaño estándar de
papel encima del original.
1-119
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►CÓMO COLOCAR EL ORIGINAL
1-120
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Se pueden instalar dispositivos periféricos en la máquina para incrementar su funcionalidad.
Los dispositivos periféricos suelen ser opcionales. Sin embargo, algunos modelos incluyen algunos dispositivos
periféricos como equipo estándar.
Unidad de la bandeja de salida MX-TR19 N Si hay un finalizador instalado, puede añadirse a la parte derecha
de la máquina.
Armario de la bandeja de salida*1 MX-TU16 Permite separar las ubicaciones de las copias impresas por modo
(copia, impresión, etc.).
Bandeja del separador de trabajos MX-TR20 N
Finalizador interno MX-FN27 N FINALIZADOR INTERNO (página 1-123)
Finalizador MX-FN28 FINALIZADOR (página 1-127)
Finalizador (apilador grande) MX-FN30 FINALIZADOR (APILADOR GRANDE) (página 1-130)
Finalizador de encuadernado MX-FN29 FINALIZADOR DE ENCUADERNADO (página 1-134)
Finalizador de encuadernado MX-FN31 FINALIZADOR DE ENCUADERNADO (APILADOR GRANDE)
(apilador grande) (página 1-138)
Unidad de paso del papel MX-RB25 N Esta unidad es necesaria para instalar un finalizador o un
finalizador de encuadernado.
Módulo perforador MX-PN14A Esta unidad perfora las copias y otros documentos de salida. Se
MX-PN14B necesita un finalizador interno (MX-FN27 N).
MX-PN14C
MX-PN14D
MX-PN15A Esta unidad perfora las copias y otros documentos de salida. Se
MX-PN15B necesita un finalizador interno (MX-FN28/MX-FN29) o
MX-PN15C encuadernador finalizador.
MX-PN15D
MX-PN16A Esta unidad perfora las copias y otros documentos de salida. Se
MX-PN16B requiere un finalizador (apilador grande) o un encuadernador
MX-PN16C finalizador (apilador grande) (MX-FN30/MX-FN31).
MX-PN16D
Kit de expansión PS3*1 MX-PK13 Permite utilizar la máquina como una impresora compatible conPostscript.
1-121
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
1-122
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
FINALIZADOR INTERNO
Este dispositivo saca el papel ordenado al mismo tiempo que escalona cada juego. Si es necesario, grapa cada juego.
También puede grapar manualmente.
Para perforar el papel impreso, instale un módulo perforador opcional.
• El finalizador interno no puede instalarse al mismo tiempo que el finalizador, el finalizador (apilador grande), el
encuadernador finalizador o el encuadernador finalizador (apilador grande).
• Preste atención cuando encienda la máquina y durante el proceso de impresión, ya que la bandeja de salida podría
moverse hacia arriba y hacia abajo.
1-123
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
• Para grapar antes de que transcurra el tiempo estimado para el grapado automático, pulse la tecla de grapado
manual.
1-124
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
CONSUMIBLES
El finalizador necesita el siguiente cartucho de grapas:
Cartucho de grapas (aprox. 5000 grapas por cartucho x tres cartuchos)
MX-SCX1
1-125
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Haga una copia de prueba en la función grapar para asegurarse de que el grapado se realice correctamente.
1-126
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
FINALIZADOR
Este dispositivo saca el papel ordenado al mismo tiempo que escalona cada juego. Si es necesario, grapa cada juego.
Para perforar el papel impreso, instale un módulo perforador opcional.
(4)
• Para instalar un finalizador se necesita una unidad de paso del papel y un stand/cajón de papel de
550/2x550/3x550/550&2100 hojas.
• No se puede instalar un finalizador si ya hay instalado un finalizador interno, finalizador (apilador grande), un
encuadernador finalizador o un encuadernador finalizador (apilador grande).
• No coloque objetos pesados en el finalizador ni ejerza presión sobre él.
• Preste atención cuando encienda la máquina y durante el proceso de impresión, ya que la bandeja podría moverse hacia
arriba y hacia abajo.
1-127
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
CONSUMIBLES
El finalizador necesita el siguiente cartucho de grapas:
Cartucho de grapas (aprox. 5000 grapas por cartucho x tres cartuchos)
MX-SCX1
1-128
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Haga una copia de prueba en la función grapar para asegurarse de que el grapado se realice correctamente.
1-129
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
(5) (6)
• Para instalar un finalizador (apilador grande) se necesita una unidad de paso del papel y un stand/cajón de papel de
550/2x550/3x550/550&2100 hojas.
• No se puede instalar un finalizador (apilador grande) si ya hay instalado un finalizador interno, finalizador, un
encuadernador finalizador o un encuadernador finalizador (apilador grande).
• No coloque objetos pesados en el finalizador (apilador grande) ni ejerza presión sobre él.
• Preste atención cuando encienda la máquina y durante el proceso de impresión, ya que la bandeja podría moverse hacia
arriba y hacia abajo.
1-130
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
• Para grapar antes de que transcurra el tiempo estimado para el grapado automático, pulse la tecla de grapado
manual.
1-131
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
CONSUMIBLES
El finalizador (stacker grande) necesita el siguiente cartucho de grapas:
Cartucho de grapas (aprox. 5000 grapas por cartucho x tres cartuchos)
MX-SC11
1-132
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Haga una copia de prueba en la función grapar para asegurarse de que el grapado se realice correctamente.
1-133
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
FINALIZADOR DE ENCUADERNADO
Incluye la función de agrupado que dispone el papel ordenado al mismo tiempo que escalona cada juego, la función de
ordenar y grapar que grapa cada juego de documentos impresos, la función de encuadernación que grapa
automáticamente el centro de las hojas y pliega las hojas por la mitad, y la función de plegado que pliega el papel por la
mitad.
Para perforar el papel impreso, instale un módulo perforador opcional.
(4) (5)
(1) Bandeja de salida (bandeja superior) (3) Cubierta superior
La bandeja se puede deslizar. Para imprimir en papel de Abra esta cubierta para retirar el papel atascado.
gran tamaño como A3, extienda la bandeja.
(4) Bandeja del finalizador de encuadernado
(2) Bandeja de salida (bandeja inferior) En esta bandeja se disponen los documentos
Los documentos grapados y agrupados se disponen en encuadernados.
esta bandeja.
(5) Portada
La bandeja se puede deslizar. Para imprimir en papel de
Abra esta cubierta para sustituir el cartucho de grapas o
gran tamaño como A3, extienda la bandeja.
retirar un atasco de grapas o un atasco de papel.
• Para instalar un finalizador de encuadernado se necesita una unidad de paso del papel y un stand/cajón de papel de
550/2x550/3x550/550&2100 hojas.
• No coloque objetos pesados en el finalizador de encuadernado ni ejerza presión sobre él.
• Preste atención cuando encienda la máquina y durante el proceso de impresión, ya que la bandeja podría moverse hacia
arriba y hacia abajo.
• No se puede instalar un encuadernador finalizador si ya hay instalado un finalizador interno, finalizador, finalizador
(apilador grande) o un encuadernador finalizador (apilador grande).
1-134
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
CONSUMIBLES
El finalizador de encuadernado necesita el siguiente cartucho de grapas:
Cartucho de grapas (aprox. 5000 grapas por cartucho x tres cartuchos)
AR-SC2
1-135
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
1-136
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Haga una copia de prueba en la función grapar para asegurarse de que el grapado se realice correctamente.
1-137
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
FINALIZADOR DE ENCUADERNADO
(APILADOR GRANDE)
Incluye la función de agrupado que dispone el papel ordenado al mismo tiempo que escalona cada juego, la función de
ordenar y grapar que grapa cada juego de documentos impresos, la función de encuadernación que grapa
automáticamente el centro de las hojas y pliega las hojas por la mitad, y la función de plegado que pliega el papel por la
mitad. También puede grapar manualmente. También puede grapar manualmente.
Para perforar el papel impreso, instale un módulo perforador opcional.
• Para instalar un encuadernador finalizador (apilador grande) se necesita una unidad de paso del papel y un stand/cajón
de papel de 550/2x550/3x550/550&2100 hojas.
• No coloque objetos pesados en el encuadernador finalizador (apilador grande) ni ejerza presión sobre él.
• Preste atención cuando encienda la máquina y durante el proceso de impresión, ya que la bandeja podría moverse hacia
arriba y hacia abajo.
• No se puede instalar un encuadernador finalizador (apilador grande) si ya hay instalado un finalizador interno, finalizador,
finalizador (apilador grande) o un encuadernador finalizador.
1-138
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
• Para grapar antes de que transcurra el tiempo estimado para el grapado automático, pulse la tecla de grapado
manual.
1-139
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
CONSUMIBLES
El finalizador de encuadernado necesita el siguiente cartucho de grapas:
Unidad de encuadernado
Cartucho de grapas (aprox. 2000 grapas por cartucho x cuatro cartuchos)
MX-SC12
1-140
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Haga una copia de prueba en la función ordenar y grapar para asegurarse de que el grapado se realice correctamente.
1-141
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
1-142
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Haga una impresión o copia de prueba usando la función de encuadernador para asegurarse de que el grapado se
realice correctamente.
1-143
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
MÓDULO PERFORADOR
El módulo perforador se puede instalar en un finalizador interno, finalizador o finalizador de encuadernado para perforar
el papel de los documentos de salida.
1-144
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
1-145
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Finalizador instalado
1-146
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
1-147
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
1-148
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
1-149
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Sharp OSA
Sharp OSA (Open Systems Architecture) es una arquitectura que vincula directamente la máquina con aplicaciones de
software (aplicaciones externas) para trabajar en red.
Si utiliza una máquina compatible con Sharp OSA, puede vincular controles del panel de control y funciones del
dispositivo como el envío de escaneos a aplicaciones externas.
COMUNICACIÓN DE LA APLICACIÓN
Este módulo le permite vincular la máquina a la aplicación de un escáner y a otras aplicaciones estándar. Establezca
una aplicación estándar en "Ajustes (administrador)" y "Sharp OSA".
El módulo de comunicación de la aplicación (MX-AMX2) se requiere para utilizar estas funciones en la MX-2651/MX-3051/
MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051.
10:15
pantalla de inicio.
Si no se ha almacenado ninguna aplicación estándar, no se
puede pulsar esta tecla.
CLOUD PORTAL Copia Escaneado Fax
fácil fácil fácil
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Y Funcionamiento modo total Brillo trabajos
visualización
1-150
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Una "aplicación de cuenta externa" se puede utilizar en "modo de autenticación externa" o en "modo de recuento externo".
Cuando se utiliza el "modo de autenticación externa", la pantalla de inicio de sesión se recupera desde la aplicación al
poner la máquina en funcionamiento. Cuando se concluye un trabajo, se envía una pantalla de notificación del mismo a la
aplicación para poder llevar un recuento de cada usuario autenticado. Cuando se utiliza el "modo de recuento externo", no
se muestra la pantalla de inicio de sesión al poner la máquina en funcionamiento. Sólo se enviará una notificación de
resultado de trabajo a la aplicación. No se puede utilizar la autenticación de usuario por medio de la aplicación de cuenta
externa. No obstante, se puede utilizar esta aplicación en combinación con la función de cuenta interna.
El módulo de cuenta externa (MX-AMX3) se requiere para utilizar estas funciones en la MX-2651/MX-3051/MX-3551/
MX-4051/MX-5051/MX-6051.
1-151
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
1-152
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Configurar Condiciones
Versión de Sharp OSA
Muestra la versión de Sharp OSA admitida por esta máquina.
Configuración de cookies
Especifique cómo se gestionan las cookies cuando se usa una aplicación en Sharp OSA.
Si se selecciona "Retener cookie", la máquina retiene los cookies que se utilizan en una aplicación.
Cuando se seleccione "No retener cookie", las cookies no se retendrán cuando se utilice una aplicación.
Eliminar cookie
Elimine las cookies almacenadas en la máquina.
1-153
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Configuración
Elemento Configuración
Nombre de la aplicación Introduzca el nombre de la aplicación.
Dirección para la interfaz de Configure una dirección IP de la aplicación o un nombre de red para controlar la interfaz de
usuario de la aplicación usuario de la máquina.
Explorador Seleccione el tipo de explorador web.
Plataforma expandida Configure esta opción para utilizar la plataforma de expansión.
Tamaño de los datos Ajuste el tamaño de pantalla de la aplicación.
Usar icono personalizado* Seleccione si se utiliza o no un icono personalizado.
Nombre Archivo* Indica el nombre de archivo.
Seleccionar Archivo* Escriba el nombre de archivo.
* Estas funciones sólo se pueden definir en la página web.
Configuración
Elemento Configuración
Reenviar a aplicación La recepción de mensajes de fax o de fax de Internet puede ser controlada por las aplicaciones Sharp OSA.
Nombre de la aplicación Introduzca el nombre de la aplicación para recibir.
Dirección para el servicio Web Introduzca la dirección del servicio Web.
Tiempo de espera Introduzca un tiempo de espera. El valor predeterminado es de 20 segundos.
Especifique la dirección a la que se enviará un correo electrónico de notificación cuando se
Dir. corr. el.
produzca un error de conexión de la aplicación.
Cuerpo texto Escriba el mensaje del cuerpo que aparece en el correo electrónico de notificación para errores de conexión.
Elemento Configuración
Servidor 1-4 Permite activar cada uno de los servidores.
Nombre de la aplicación Introduzca el nombre de la aplicación.
Utilizar aplicación incrustada Establezca si se usará la aplicación integrada.
Dirección para la interfaz de Introduzca el URL de la pantalla de inicio de sesión a la que debe accederse primero
usuario de la aplicación* cuando se encienda la máquina.
Introduzca el URL del servidor o del ordenador que envía los comandos y eventos
Dirección para el servicio Web
mediante el protocolo XML/SOAP.
Tiempo de espera Introduzca un tiempo de espera. El valor predeterminado es de 20 segundos.
1-154
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Elemento Configuración
Plataforma expandida Configure esta opción para utilizar la plataforma de expansión.
Tamaño de los datos* Ajuste el tamaño de pantalla de la aplicación.
Encontrar mi dirección Buscar mi dirección.
* Este ajuste se puede configurar en el Servidor 1.
• Si se realiza la instalación desde el panel de control de la máquina, se instalarán los archivos de la memoria USB
conectada a la máquina. Si se realiza la instalación desde la página web, se instalarán los archivos del ordenador.
• El espacio máximo del disco duro que pueden ocupar las aplicaciones es de 4 GB. Si las aplicaciones instaladas
anteriormente ya ocupan 4 GB del espacio, no se podrá instalar una nueva aplicación.
Configuración de polling
En caso de establecerse un vínculo con una aplicación externa, se pueden almacenar y gestionar direcciones para
utilizar un servicio que emplee una función de polling.
Elemento Configuración
Servidor 1 - Servidor 2 Permite activar cada uno de los servidores.
Dirección de Polling Escriba la dirección URL del servidor u ordenador en el que la máquina realizará el polling.
Intervalo de comprobación Introduzca el intervalo de comprobación para el servidor. El valor predeterminado es de 1 minuto.
Tiempo de espera Defina el tiempo de espera. El valor predeterminado es de 20 segundos.
1-155
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►ATASCOS DE PAPEL
ATASCOS DE PAPEL
ATASCOS DE PAPEL
Si se produce un atasco de papel, aparece el mensaje "Atasco de papel" en el panel táctil y se detiene la impresión y el
escaneado.
En este caso, pulse la tecla [Comprobar cómo eliminar atascos] en el panel táctil.
Al pulsar dicha tecla, se mostrarán las instrucciones para retirar el papel atascado. Siga las instrucciones. Una vez
eliminado el atasco, el mensaje desaparecerá automáticamente.
Unidad de
fijación
1-156
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Este apartado explica cómo limpiar la máquina y cambiar el cartucho de tóner, la caja de recogida de tóner y el cartucho
de sellado.
MAINTENIMIENTO PERIÓDICO
Para garantizar que la máquina continúe proporcionando un rendimiento de calidad superior, límpiela periódicamente.
No utilice un spray inflamable para limpiar la máquina. Si el gas del spray entra en contacto con los componentes eléctricos internos o con
la unidad de fusibles, que están sometidos a altas temperaturas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
1-157
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
ZONA DE ESCANEADO
Si aparecen líneas negras o blancas en las imágenes escaneadas utilizando el alimentador de documentos automático,
limpie la zona de escaneado (el cristal largo y delgado situado junto al cristal de exposición).
Para limpiar este componente utilice el limpiacristales que se encuentra guardado en el alimentador de documentos
automático. Después de utilizarlo, vuelva a guardarlo en su sitio.
Si se utiliza MX-3071/MX-3071S/MX-3571/MX-3571S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S
Cierre la cubierta.
5
1-158
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Si se utiliza MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S
/MX-5051/MX-6051
Sustituya el limpiacristales.
3
1-159
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/
MX-4051/MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S
Eje
1-160
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
(A)
(B)
1-161
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
• Si el problema persiste una vez seguidos estos pasos, repita el procedimiento de limpieza hacia delante y hacia atrás
unas 3 veces.
• Cuando tire y empuje el tirador para limpiar el cargador, tire y empuje despacio de un extremo al otro.
1-162
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Si hay un finalizador (apilador grande) o encuadernador finalizador (apilador grande) instalado en los modelos
MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S, abra la cubierta frontal del finalizador (apilador grande) o
la cubierta frontal superior del encuadernador finalizador (apilador grande) antes de abrir la cubierta frontal de la
máquina.
1-163
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
1-164
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Identificación de las líneas (líneas de color) provocadas por una unidad láser sucia
• Las líneas de color siempre aparecen en el mismo sitio. (Las líneas nunca son de color negro.)
• Aparecen líneas coloreadas paralelas a la dirección de alimentación del papel.
• Aparecen líneas coloreadas no sólo en los documentos de salida de la copiadora, sino también en los trabajos que se
imprimen desde un ordenador. (Aparecen las mismas líneas en las copias y en los trabajos de impresión.)
Si se dan casos como los descritos anteriormente, limpie la unidad láser tal como se explica a continuación.
Si hay un finalizador (apilador grande) o encuadernador finalizador (apilador grande) instalado en los modelos
MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S, abra la cubierta frontal del finalizador (apilador grande) o
la cubierta frontal superior del encuadernador finalizador (apilador grande) antes de abrir la cubierta frontal de la
máquina.
1-165
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
1-166
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Puntos de limpieza
1-167
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
1-168
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Mensaje de sustitución
Si se utiliza la MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S
Tóner bajo. (□□□□)(No sustituya el
cartucho hasta que se lo solicite.)
Si se utiliza la MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3551/MX-3561/
MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S
Tóner bajo. (□□□□)(No sustituya el
cartucho hasta que se lo solicite.)
1-169
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Si se utiliza la MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S
1
Magenta Cian
Abra la cubierta del tóner.
Amarillo Negro
Si se utiliza la MX-2651/MX-3051/MX-3071/MX-3071S/MX-3551/MX-3571/MX-3571S/MX-4051/MX-4071/MX-4071S
Magenta Cian
Abra la cubierta frontal.
Amarillo Negro
1-170
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
No se puede instalar un cartucho de tóner de un color diferente. Asegúrese de instalar un cartucho de tóner del mismo
color.
Si se utiliza la MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S
6
Cierre la cubierta del tóner.
Si se utiliza la MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S/
MX-3571/MX-3571S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S
1-171
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
• No arroje el cartucho de tóner al fuego. El tóner podría salir proyectado y provocar quemaduras.
• Almacene los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños.
• Si el cartucho de tóner se guarda en vertical, el tóner podría endurecerse y quedar inservible. Guarde siempre los
cartuchos de tóner sobre su lateral.
• Si se usa un cartucho de tóner que no sea el recomendado por SHARP, puede que la máquina no proporcione toda la
calidad y el rendimiento esperados y es posible que la máquina sufra daños. Asegúrese de usar un cartucho de tóner
recomendado por SHARP.
1-172
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Información
Si hay un finalizador (apilador grande) o encuadernador finalizador (apilador grande) instalado en los modelos
MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S, abra la cubierta frontal del finalizador (apilador grande) o la
cubierta frontal superior del encuadernador finalizador (apilador grande) antes de abrir la cubierta frontal de la máquina.
• No arroje la caja de recogida de tóner al fuego. El tóner podría salir proyectado y provocar quemaduras.
• Almacene las cajas de recogida de tóner fuera del alcance de los niños.
1-173
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Consumibles
Cartucho de sellado (2 en cada paquete) AR-SV1
Si se utiliza MX-3071/MX-3071S/MX-3571/MX-3571S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S
1-174
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
1-175
ANTES DE USAR LA MÁQUINA►MANTENIMIENTO
Si se utiliza MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S/MX-4051/MX-4061/
MX-4061S/MX-5051/MX-6051
1-176
Iconos
COPIADORA
Funciones que puede utilizar
en el modo Copia fácil
Eco Funciones ecológicas
Funciones para copiar en
soportes especiales
2-1
COPIADORA
2-2
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
MODO FÁCIL
El modo fácil permite seleccionar de forma sencilla los ajustes básicos para la copia.
Primera pantalla Cambia al modo normal.
Muestra el tamaño del
Original
Detalle
► MODO NORMAL
A4
original colocado. (página 2-4)
► SELECCIÓN DE LA Selec.
Copia 2-Caras Ratio de Copia Grapado / Perforado
Papel
ORIENTACIÓN Y Selecciona la función a
EL TAMAÑO DEL A4
configurar.
100% Off
ORIGINAL (página
2-32) Bandeja 1 1→1
Cambia la pantalla de
funciones.
2-3
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
MODO NORMAL
El modo normal le permite seleccionar cualquier ajuste de función que se puede utilizar para la copia.
Introduzca el número de copias.
Clasificar/agrupar A4 ajustes.
Auto. 1 A4
2
3
B5
B4 B/N Color
Inicia la copia en blanco y
Comprueba la
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
negro o en colores.
configuración actual. Muestra las teclas excepto las Indica la presencia o ausencia de un original y el tamaño
teclas de función indicadas antes. del papel cargado en cada bandeja. Pulse aquí para abrir
la pantalla de selección de papel.
El contenido mostrado de la pantalla de arriba variará en función de los dispositivos que estén instalados.
2-4
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
Coloque el original.
2 Coloque el documento original en la bandeja del
alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS
(página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-5
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
Escanee el original.
4 Pulse la tecla [Vista previa] para escanear el original.
• Para realizar copias a dos caras, establezca la configuración de copia a dos caras antes de escanear el original.
► COPIA AUTOMÁTICA A DOS CARAS (página 2-16)
• Cuando no esté comprobando la imagen de vista previa, pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar
la copia.
2-6
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6 Cuando esté realizando un solo juego de copias, no es necesario que especifique el número de copias.
• En el modo normal, puede pulsar [Archivo] o [Archivo rápido] en el panel de acciones antes de iniciar la tarea de
copia para guardar el original escaneado como archivo.
► ARCHIVO RÁPIDO (página 6-9)
► ARCHIVO (página 6-10)
2-7
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
Seleccione el aumento
automáticamente en función del
tamaño del papel cuando la Activar automáticamente la ampliación predeterminada al cambiar la bandeja del papel.
bandeja del papel esté
seleccionada.
Encuadern. del or. Establezca la encuadernación del original como copia a doble cara.
Predetermin. de fábrica Devuelve todos los elementos a los valores predeterminados de fábrica.
2-8
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
En el modo normal
Mientras visualiza la pantalla de vista previa, puede ajustar la exposición o el color, así como configurar la vista previa en la
imagen.
También puede arrastrar la imagen de vista previa para editarla; por ejemplo, cambiar, rotar o eliminar una página del
original.
► AJUSTE MANUAL DE LA EXPOSICIÓN Y EL TIPO DE ORIGINAL (página 2-22)
2-9
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
Original
A4 Detalle
Modo normal
Compruebe el tamaño del original colocado en la pantalla de la tecla [Original].
Si el tamaño del original está establecido en [Auto.], se muestra el tamaño detectado automáticamente (tamaño
estándar). Si el tamaño del original está especificado manualmente, se muestra el tamaño del original especificado.
Cuando coloca el original en el alimentador de documentos automático, aparece el icono del original encima del
alimentador de documentos automático.
Tamaños estándar
Los tamaños estándar son tamaños que la máquina es capaz de detectar automáticamente.
Para especificar el tamaño estándar, seleccione [Configuraciones del sistema] en "Settings (administrator)"→
[Configuraciones Comunes] → [Control de Dispositivos] → [Configuración de Condiciones] → [Configuración detector
de Tamaño Original].
Consulte los tamaños estándar que pueden detectarse en "Configuración detector de Tamaño Original (página 1-114).
• Incluso cuando [Original] está establecido en [Auto.], algunos tamaños del original pueden ser detectados como otro
distinto que está próximo al tamaño estándar.
En este caso, establezca el tamaño del original manualmente.
► SELECCIÓN DE LA ORIENTACIÓN Y EL TAMAÑO DEL ORIGINAL (página 2-32)
• Cuando coloque un original de un tamaño no estándar en el cristal de exposición, puede facilitar la detección del tamaño
si coloca una hoja en blanco de tamaño A4 (8-1/2" x 11"), B5 (5-1/2" x 8-1/2") u otro tamaño estándar de papel encima del
original.
2-10
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
cba
abc
cba abc
Establezca la orientación de la imagen para asegurar que la orientación del original colocado se reconozca correctamente.
Para más información sobre la orientación del original, consulte "Especificación de la orientación del original (página 2-32)".
2-11
COPIADORA►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO COPIADORA
• Si la bandeja seleccionada se queda sin papel durante un trabajo de copia y existe otra bandeja del mismo tamaño y tipo
de papel, ésta se seleccionará automáticamente y el trabajo de copia continuará.
• Si no se ha cargado un tamaño adecuado de papel de copia, el copiado podría detenerse.
A4 A4
2 B5 Tipo y tamaño 1
Normal 1 Normal 1
Copia 2-Caras
Camb. Margen
B5 Tipo y tamaño Desplaz. posic. para margen
3 B4 2
Normal 1
B4
4 A3 3
Normal 1
A3 Vista previa CA
4 Normal 1
• Cuando seleccione la bandeja bypass, especifique el tipo y el tamaño de papel según el papel que esté cargado en la
bandeja bypass.
► ESPECIFICACIÓN DE UN TIPO Y UN TAMAÑO DE PAPEL CARGADO EN LA BANDEJA BYPASS (página 2-38)
• En el modo normal, también puede abrir la pantalla de [Selec. Papel] pulsando la imagen de la máquina en la pantalla inicial.
2-12
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
REALIZACIÓN DE COPIAS
USO DEL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS
AUTOMÁTICO PARA LA REALIZACIÓN DE COPIAS
Bandeja 1 1→1
100% Off
cualquier otro ajuste que desee
seleccionar.
• Selec. Papel ►página 2-12
CA
Vista previa
Copias B/N
Iniciar
Color
Iniciar
• Copia 2-Caras ►página 2-16
• Ratio de Copia ►página 2-25
• Grapado / Perforado ►página 2-40, ►página 2-43
• Modo Color ►página 2-19
• Original ►página 2-32
• Exposición ►página 2-22
• N-Up ►página 2-48
• Perforación de Tarjeta ►página 2-52
Dependiendo del tamaño del original colocado, es posible que en algunos casos no se seleccione automáticamente el
mismo tamaño de papel que el del original. En tal caso, cambie la bandeja de papel manualmente.
2-13
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4 Cuando esté realizando un solo juego de copias, no es necesario que especifique el número de copias.
CA
Vista previa
Copias 1 B/N
Iniciar
Color
Iniciar
Bandeja 1 1→1
100% Off
cualquier otro ajuste que desee
seleccionar.
• Selec. Papel ►página 2-12
CA
Vista previa
Copias B/N
Iniciar
Color
Iniciar
• Copia 2-Caras ►página 2-16
• Ratio de Copia ►página 2-25
• Grapado / Perforado ►página 2-40, ►página 2-43
• Modo Color ►página 2-19
• Original ►página 2-32
• Exposición ►página 2-22
• N-Up ►página 2-48
• Perforación de Tarjeta ►página 2-52
2-14
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4 Cuando esté realizando un solo juego de copias, no es necesario que especifique el número de copias.
CA
Vista previa
Copias 1 B/N
Iniciar
Color
Iniciar
2-15
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Copia automática a dos caras de Copia automática a dos caras de Copia a una cara de originales a
originales a una cara originales a dos caras dos caras
• Para realizar copias a dos caras, establezca la configuración de copia a dos caras antes de escanear el original.
• El copiado a dos caras contribuye a ahorrar papel.
2-16
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6
Encuadern. de la impr.
(2) Si la salida está establecida en "Doble
Libro Bloc (2) Cara", seleccione "Bloc" o "Libro" en
"Encuadern. de la impr.".
CA
(3) Una vez finalizados los ajustes, pulse .
Copias B/N Color
Vista previa Iniciar Iniciar
Las teclas [2 → 2] y [1 → 2] no pueden utilizarse cuando la copia se efectúa desde el cristal de exposición.
2-17
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Selec.
Papel
Copia 2-Caras Ratio de Copia Grapado / Perforado la copia y pulse las teclas para
A4 cualquier otro ajuste que desee
Bandeja 1 1→2
100% Off seleccionar.
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del
original para que se reconozca correctamente la
orientación.
► Especificación de la orientación del original (página
CA
Vista previa
Copias 1 Iniciar
2-32)
Dependiendo del tamaño del original colocado, es posible que en algunos casos no se seleccione automáticamente el
mismo tamaño de papel que el del original. En tal caso, cambie la bandeja de papel manualmente.
Selec.
Pulse [Iniciar].
Cuando finalice, pulse [Read-end].
Grapado / Perforado
tecla [Color Iniciar] o [B/N Iniciar] para
Papel
A4
escanear el nuevo original.
Off Pulse la misma tecla que pulsó en el paso 5.
Bandeja 1
Read-End
Repita este paso hasta que se hayan escaneado todos los
originales.
2-18
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
La máquina detecta si el original es en color o en blanco y negro y cambia al modo apropiado (todo color para
Auto.
un original en color o blanco y negro para un original en blanco y negro).
El original se copia en dos colores cambiando un color específico utilizado en el original a otro color. Si el rojo
2 Colores se establece en un color específico, se extraerán las partes rojizas presentes en el original y se cambiarán al
color especificado al hacer la copia.
Un Solo Color* El original se copia en un único color independientemente de los colores utilizados en el original.
* Es posible configurarlo en modo normal.
Si se ha seleccionado cualquiera de los modos de color, el copiado se realiza en blanco y negro cuando se pulsa la tecla
[B/N Iniciar].
Auto. Off
Todo Color
Todo
Una vez completada la configuración, pulse .
Auto. B/N 2 Colores
Color Compruebe que el modo de color especificado está
seleccionado.
• Cuando se utiliza el modo automático, puede que en algunos originales el cambio entre color y blanco y negro no
funcione correctamente. Si es así, pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para cambiar manualmente entre
las opciones de color y blanco y negro.
• Cuando [B/N Iniciar] está seleccionado, no se puede pulsar la tecla [Color Iniciar].
2-19
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Todo
(2)
Auto. B/N 2 Colores
Color
Color rojizo
(3)
Cambiar
2-20
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
N-Up
Colocar varias pág. en 1 pág.
B/N
B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
N-Up
Desplazamiento del
Borrar
modificada se muestra al lado de la tecla [Un Solo Color] en
la pantalla de modo de color.
Borrar sombra alrededor
Cian Magenta Amarillo
B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
2-21
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Auto. Off
Col. Comp.
2-22
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Para seleccionar ajustes más detallados, pulse la tecla [Detalle] para cambiar
3 al modo normal.
► CAMBIO DE MODOS (página 1-15)
Original
Pulse la tecla de tipo de imagen de
5
Nº de copias 1 Cambie el tamaño/dir.
tipo de original.
Reducir consumo de tóner
Auto.
Ajuste del fondo
Manual
Aclarar Original
Vista previa CA
Copia de copia
Copia original con
líneas resaltadas
3 B/N Color
Otros A3 Iniciar Iniciar
2-23
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
• Cuando se utiliza una copia o página impresa desde la máquina como original:
Cuando se utiliza una copia o página impresa desde la máquina como original, pulse la casilla de verificación [Copia
de copia] para que aparezca .
[Copia de copia] está disponible cuando se selecciona [Auto.], [Texto], [Fotografía Impresa] o [Texto/Foto Impr.] como
tipo de imagen de original.
• Para mejorar el color de una copia a color:
Pulse la casilla de verificación [Mejora Tono de Color] para que aparezca .
Establezca Mejora Tono de Color] cuando seleccione un tipo de original.
• Si desea que queden más visibles las partes del marcador fluorescente:
Si se utiliza una página con líneas resaltadas como original, pulse la casilla de verificación [Copia original con líneas
resaltadas] para que aparezca .
Original
Pulse o arrastre el control
6
Nº de copias 1 Cambie el tamaño/dir.
de copia.
Reducir consumo de tóner
Auto.
Ajuste del fondo
Manual
Fotografía Impresa Fotografía Mapa selecciona automáticamente el tipo de imagen original como
Aclarar Original
Vista previa CA [Texto/Foto Impr.].
Copia de copia
Copia original con
Después del ajuste, pulse .
líneas resaltadas
B/N Color
Otros A3 Iniciar Iniciar
2-24
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
AMPLIACIÓN/REDUCCIÓN
SELECCIÓN AUTOMÁTICA DE PORCENTAJE
En esta sección se explica cómo seleccionar automáticamente la tasa adecuada para que coincida con el tamaño de
papel cuando se cambia de forma manual la bandeja de papel para realizar una copia en un papel que tenga un tamaño
distinto al del original.
Ratio de Copia
( 25~200 )
Imagen auto. 100
%
Reducir ligeramente
(reducción del 3%)
Papel A3 B4 A4 B5 A4
Para un original con un tamaño no estándar, es preciso especificar el tamaño para utilizar la imagen automática.
2-25
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Se pueden emplear los tres métodos que se indican a continuación para especificar el porcentaje.
70%
150%
Cuando se utiliza el alimentador de documentos automático, los rangos de selección de los porcentajes vertical y horizontal
varían entre 25% y 200%.
2-26
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
• Si pulsa la tecla [Reducir ligeramente (reducción del 3%)], el porcentaje se reducirá un 3% con respecto al
especificado.
En el modo normal
• Existen dos pantallas de opciones de configuración. Use la tecla [Otro ratio] para pasar de una pantalla a otra.
• Para establecer el área rápidamente, primero utilice las teclas numéricas para especificar un valor próximo al valor
que busca, y a continuación ajústelo con .
• Es posible añadir hasta dos valores de porcentaje utilizados con frecuencia a la tecla de porcentaje predefinido, tanto
para ampliación como para reducción.
A3 B4 A4 B5 A4
papel de la salida de copia).
Original
Una vez completada la configuración, pulse .
Papel A3 B4 A4 B5 A4
2-27
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Reducir ligeramente
Pulse la tecla [por tamaño] de la ficha
3
Nº de copias 1 (reducción del 3%)
[Zoom].
Tasa de Copia Original
Cambie el tamaño/dir.
Imagen Auto. Selec. Papel
Zoom Zoom XY Cambiar bandeja de alim. papel
B4->B5 B5->A4
70% 115% Copia 2-Caras
A3->A4 B4->A3
100 ( 25~400 )
%
Ajuste del fondo
B5->A5 A5->B5
B4->A4 81% 121% A4->B4
A4->B5 B5->B4
86% 100% 141%
A3->B4 A4->A3
Vista previa CA
B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
Reducir ligeramente
Especifique el tamaño de la imagen
4
Nº de copias 1 (reducción del 3%)
Selec. Papel
por tamaño
ampliadas o reducidas).
Vista previa CA
2-28
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
AMPLIACIÓN/REDUCCIÓN DE LA LONGITUD Y EL
ANCHO POR SEPARADO
En esta sección se explica cómo especificar por separado las tasas de copia horizontal y vertical.
Cuando se selecciona 50% para el porcentaje horizontal y 70% para el porcentaje vertical
50%
70%
Se pueden emplear los dos métodos que se indican a continuación para especificar el porcentaje.
Cuando se utiliza el alimentador de documentos automático, los rangos de selección de los porcentajes vertical y horizontal
varían entre 25% y 200%.
2-29
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
porcentaje X (horizontal).
Tasa de Copia Selec. Papel
Cambiar bandeja de alim. papel
Imagen Auto.
Zoom Zoom XY Copia 2-Caras
64% 200%
( 25~200 )
X 100 %
70% 400%
por tamaño
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
• Para establecer el porcentaje rápidamente, primero especifique un valor próximo al valor que busca, y a continuación
ajústelo con .
• Pulse cada área de las direcciones X (horizontal) e Y (vertical), y luego introduzca los tamaños mediante las teclas
numéricas.
2-30
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
No introd. mm
No introd. mm 0
Vista previa CA
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
Pulse las áreas del tamaño de la imagen y del tamaño de salida, y escriba los tamaños mediante las teclas numéricas.
2-31
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
SELECCIÓN DE LA ORIENTACIÓN Y EL
TAMAÑO DEL ORIGINAL
Cuando el tamaño del original no es estándar o no se detecta correctamente, debe especificarlo de forma manual.
Establezca la orientación de la imagen para asegurar que la orientación del original colocado se reconozca
correctamente.
A5 B5R B4
A5R A4 A3
216 x 343
2-32
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
A5 B5R B4
A5R A4 A3
216 x 343
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
Auto. A4
Omitir Página en Blanco
Saltar pág. en blanco en orig.
AB Pulgada Entr. Directa Tamaño Person. Ratio de Copia
Ampliar/reducir copia
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
• Pulse las áreas que muestran los tamaños de ancho y de alto respectivamente, e introduzca los tamaños mediante
las teclas numéricas.
• Resulta útil emplear para ajustar con precisión el tamaño introducido.
2-33
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
ALMACENAMIENTO DE TAMAÑOS DE
ORIGINAL FRECUENTES
Puede almacenar los tamaños de original no estándar que utilice con frecuencia. En esta sección se describe cómo
almacenar, recuperar, cambiar y eliminar los tamaños de original no estándar.
Copia 2-Caras
original] en el panel de acciones.
Auto. A4
Ajuste del fondo
AB Pulgada Entr. Directa Tamaño Person.
Omitir Página en Blanco
Saltar pág. en blanco en orig.
Ratio de Copia
Ampliar/reducir copia
Vista previa CA
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
2-34
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Original
Guardar/Eliminar
Copia 2-Caras
Vista previa CA
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
Vista previa CA
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
Original
Pulse las áreas que muestran los tamaños de ancho y de
Copia 2-Caras
Entrada de Tamaño
Ajuste del fondo
Introducir tamaño a registrar.
Omitir Página en Blanco
alto respectivamente, e introduzca los tamaños mediante
las teclas numéricas.
Saltar pág. en blanco en orig.
294 (25 ~ 297)
Y Ratio de Copia
mm
Ampliar/reducir copia
OK
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
2-35
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Guardar/Eliminar
Pulse la tecla del tamaño de original
2
Nº de copias 1 tamaño del original
Original
Orientación imagen
Modo Color
Copia 2-Caras
que desea recuperar.
Una vez haya seleccionado la tecla del tamaño de original,
Auto. A4
Ajuste del fondo
pulse la tecla .
AB Pulgada Entr. Directa Tamaño Person.
Omitir Página en Blanco
Saltar pág. en blanco en orig.
Vista previa CA
se muestra en la tecla [Original].
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
2-36
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Para obtener información detallada sobre el papel que se puede cargar en la bandeja bypass, consulte "TIPOS DE PAPEL
APLICABLES (página 1-95)". Para conocer las precauciones al cargar papel en la bandeja bypass, consulte "CARGA DE
PAPEL EN LA BANDEJA BYPASS (página 1-105)".
Prohibir la alimentación de papel desde la bandeja bypass cuando se realice copia dúplex.
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Conf. de Copia] → [Configuración de
Condiciones] → [Desactivación de bandeja manual en copia dúplex].
Desactiva el uso de la bandeja bypass cuando se realicen copias a dos caras.
La bandeja bypass suele usarse para introducir hojas de etiquetas, transparencias y otros soportes especiales en los que no
pueden hacerse copias a dos caras. Si una hoja de uno de esos soportes especiales llega al dispositivo de inversión, puede
producirse un atasco o un daño en el equipo. Si usa con frecuencia soportes especiales que no pueden utilizarse para
copias a dos caras, es recomendable que active esta opción.
Para seleccionar ajustes más detallados, pulse la tecla [Detalle] para cambiar
3 al modo normal.
► CAMBIO DE MODOS (página 1-15)
Ratio de Copia
papel.
Bandeja de Papel Band. Bypass Ampliar/reducir copia
A4 A4
1 Copia 2-Caras
Normal 1 Normal 1
2
B5
Normal 1
Tipo y tamaño
Camb. Margen
Desplaz. posic. para margen ► ESPECIFICACIÓN DE UN TIPO Y UN TAMAÑO DE
3
B4 PAPEL CARGADO EN LA BANDEJA BYPASS (página
Normal 1
A3 Vista previa CA
2-38)
4
Normal 1
Band. Bypass : Normal 60 - 89 g/m2
B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
2-37
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Coloque el original.
6 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
7
Pulse la tecla [Tipo y tamaño] y, después, pulse la tecla que coincida con el
2 tipo del papel cargado.
AB. auto.
Tipo y tamaño
AB. auto.
A3W(12x18),A3,A4,A4R,A5R,B4,B5,B5R,
11x17,8½ x11,320x450,225x320
• Tecla [AB. auto.]:
Detecta automáticamente el tamaño de papel AB
Pulg. Auto.
Pulg. Auto.
Tam. establecido 12x18(A3W),11x17, 8½ x14, 8½ x11,
8½ x11R,5½ x 8½R,7½ x 10½ R,A3,A4, adecuado cuando se carga papel como A4 o B5.
• La tecla [Pulg. Auto.]:
B4,B5,320x450,225x320
Entr. Directa
Selec. Papel
Entr. Directa OK A4
Normal
X420 Y297 X420 Y297 Y 297 ( 90 ~ 320 )
mm Tipo y tamaño
X420 Y297 X420 Y297
X420 Y297
AB inch
2-38
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
SALIDA
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN
CLASIFICAR/AGRUPAR
En esta sección se explica cómo seleccionar el método de clasificación cuando se copia el original escaneado.
Cuando se establece 5
para el número de
copias
Cuando se establece 5
para el número de copias
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del original para que se reconozca correctamente la orientación.
► Especificación de la orientación del original (página 2-32)
Si hay instalado un finalizador o un encuadernador finalizador, pulse la tecla [Clasificar/ Agrupar] en [Otros].
• Puede seleccionar la casilla de verificación de la salida de desplazamiento para que cada conjunto de salida esté
desplazado para permitir la retirada fácil de la bandeja de salida.
• Para cambiar la bandeja de salida, pulse la tecla [Bandeja de Salida] y seleccione el destino de salida.
2-39
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
CONFIGURACIÓN DE GRAPADO
Especifique si grapar o no el juego de la salida.
1 Grapas
1 Grapas
• Puede ver las posiciones del grapado en la "PANTALLA DE VISTA PREVIA (página 1-16)". El texto se imprimirá con el
tamaño prefijado, independientemente de la configuración de la tasa de copia o el tamaño de papel.
• Para cambiar la posición de las grapas predeterminada:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Conf. de Copia] → [Config. de Estado Inicial] →
[Posición de Grapas].
• Para utilizar la función de grapado necesita un finalizador interno, finalizador, finalizador (apilador grande) o
encuadernador finalizador (apilador grande).
• Se necesita un encuadernador finalizador o encuadernador finalizador (apilador grande) para usar la función
Encuadernador.
• Para utilizar la función de grapado sin grapas necesita un finalizador interno, finalizador (apilador grande) o
encuadernador finalizador (apilador grande).
2-40
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del original para que se reconozca correctamente la orientación.
► Especificación de la orientación del original (página 2-32)
En el modo normal
• Toque la tecla [Ordenar Grapas].
Original
Nº de copias 1 Cambie el tamaño/dir.
Perforar
Posición de la Grapa Orificios de perforación
Off
Izquierda Modo Color
1 Grapa
N-Up
Arriba Colocar varias pág. en 1 pág.
2 Grapas
Derecha
B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
• Si necesita cambiar la bandeja de salida, pulse la tecla [Bandeja de Salida] y seleccione el destino de salida antes de
seleccionar el grapado.
• Si el número de originales escaneados sobrepasa el límite de grapado de hojas, aparece un mensaje. Pulse
[Continuar] o [Cancelar].
[Continuar]: continúa la ordenación sin grapar.
[Cancelar]: cancela la opción de ordenar y grapar.
2-41
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Encuadernador
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del original para que se reconozca correctamente la orientación.
► Especificación de la orientación del original (página 2-32)
Seleccione .
2 Una vez completada la configuración, pulse .
En el modo normal
• Si necesita cambiar la bandeja de salida, pulse la tecla [Bandeja de Salida] y seleccione el destino de salida antes de
seleccionar el grapado.
• Si [Folleto] ya se encuentra especificada en [Otros], no es necesario que establezca la configuración de la portada y
el borde de encuadernación.
• Si se ha especificado [Folleto] en [Otros], aparece la pantalla de encuadernado. Confirme el mensaje mostrado en la
pantalla y pulse la tecla [On]. (Si selecciona "Ajustes (administrador)" → [Configuraciones del sistema] → [Conf. de
Copia] → [Configurar Condiciones] o "Ajustes (administrador)" → [Control de Dispositivos] → [Configurar
Condiciones], marque la casilla de verificación [Encuadernado Automático] como .)
• Si el número de originales escaneados sobrepasa el límite de grapado de hojas, aparece un mensaje. Pulse [Dividir],
[Continuar] o [Cancelar].
[Dividir]: divide las páginas en juegos que puedan graparse y las ordena.
[Continuar]: continúa la ordenación sin grapar.
[Cancelar]: cancela la opción de ordenar y grapar.
2-42
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
AJUSTES DE PERFORACIÓN
Esta función perfora las copias y las entrega en la bandeja.
Ejemplo
Orientación vertical
Orientación horizontal
• Puede ver las posiciones de perforación en la "PANTALLA DE VISTA PREVIA (página 1-16)".
• Se necesita un módulo perforador para usar la función de perforación de papel.
• No se pueden usar el papel de tamaño A3W (12" x 18") ni los soportes especiales como película para transparencias y
papel con pestañas.
• No es posible utilizar la perforación del papel junto con el grapado y el plegado del papel.
2-43
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del original para que se reconozca correctamente la orientación.
► Especificación de la orientación del original (página 2-32)
En el modo normal
• Puede seleccionar la casilla de verificación de la salida de desplazamiento para que cada conjunto de salida esté
desplazado para permitir la retirada fácil de la bandeja de salida.
• Para cambiar la bandeja de salida, pulse la tecla [Bandeja de Salida] y seleccione el destino de salida.
2-44
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
• Se necesita un encuadernador finalizador o un encuadernador finalizador (apilador grande) para usar la función de
plegado.
• La función de plegado no se puede utilizar en combinación con la función de grapado y la función de perforación.
• La función de plegado no se puede combinar con la función de grapado y la función de perforación.
• Puede comprobar el método de plegado seleccionado en la "PANTALLA DE VISTA PREVIA (página 1-16)".
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del original para que se reconozca correctamente la orientación.
► Especificación de la orientación del original (página 2-32)
Plegar Clasif./agrupar
Cambiar orden/grupo
Borrar
Una vez completada la configuración, pulse .
Borrar sombra alrededor
Bandeja salida
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
2-45
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
1 2 1 2 1 2 1 2
Inserción de una página separadora después de cada juego de dos copias
Insertar después de cada juego Insertar después de cada juego
1 2 1 2 1 2 1 2
Inserción de páginas separadoras antes y después de un trabajo
Insertar antes del trabajo Insertar después del trabajo
1 2 1 2 1 2 1 2
• Si se combina esta función con las opciones Clasificar/ Agrupar y Grapado / Perforado, no se aplican Clasificar/ Agrupar y
Grapado/ Perforado a las páginas separadoras.
• Esta función no se puede utilizar con la función de finalizador encuadernador o la función de plegado.
• Cuando se utiliza en combinación con la función de desplazamiento, una página separadora no se desplaza nunca por sí
misma, sino que se desplaza siempre junto con el conjunto de salida.
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del original para que se reconozca correctamente la orientación.
► Especificación de la orientación del original (página 2-32)
2-46
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Original
Especifique el modo de inserción de la
3
Otros
Cambie el tamaño/dir.
página separadora.
Página de separación N-Up
Colocar varias pág. en 1 pág.
2-47
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
A A B AB AB
B CD CD
Cuando inserte una hoja de portada, seleccione Ajuste de La Portada para copiar únicamente una hoja de portada en una
página y copiar de forma colectiva el resto de páginas.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
• Si utiliza el cristal de exposición para escanear originales con varias páginas, cambie el original y pulse la tecla [B/N
Iniciar] o [Color Iniciar].
• En el modo Normal, vaya al paso 4.
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del original para que se reconozca correctamente la orientación.
► Especificación de la orientación del original (página 2-32)
2-48
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Para seleccionar ajustes más detallados, pulse la tecla [Detalle] para cambiar
4 al modo normal.
► CAMBIO DE MODOS (página 1-15)
Portadas/inserciones
Pulse [Borde] y seleccione el borde.
6
Otros Insertar cubiertas/inserciones
N-Up Folleto
Off
Diseño en una hoja.
Modo Color
2-Up
Desplazamiento del Margen Una vez completada la configuración, pulse dos veces y
Desplaz. posic. para margen
4-Up
las teclas [Atrás] consecutivamente.
8-Up Borde Off Vista previa CA
Original
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
7
2-49
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
5
6
5 6
Si se selecciona copia a doble página, se selecciona automáticamente papel del tamaño A4.
Si desea utilizar papel en otra bandeja, pulse la tecla [Selec. Papel] y seleccione la bandeja que contiene el papel
deseado de la selección de bandeja de papel que aparece.
► SELECCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL PARA LA REALIZACIÓN DE COPIAS (página 2-12)
2-50
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
La página de este
lado se copia en
primer lugar.
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4
2-51
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Anverso
Reverso
On
Una vez completada la configuración, pulse
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Restaurar
Vista previa CA
Tamaño A4
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
2-52
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
• Pulse las áreas que muestran los tamaños de ancho y de alto respectivamente, e introduzca los tamaños mediante
las teclas numéricas.
• Si falta la imagen, introduzca un tamaño ligeramente superior.
• Para establecer el tamaño rápidamente, primero utilice las teclas numéricas para especificar un valor próximo al
porcentaje que busca, y a continuación ajústelo pulsando .
• Cuando se configura la casilla de verificación [Ajustar al tamaño de papel] como , se amplía o reduce el original
según el porcentaje adecuado para el tamaño del original.
Coloque una tarjeta boca arriba sobre el cristal de exposición y pulse la tecla
6 [Color Iniciar] o [B/N Iniciar] para escanear el reverso.
2-53
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Esta función copia repetidamente en papeles A4 (8-1/2" x 11") o A3 (11" x 17") sin cambiar la
tasa de copia del original con tamaño de foto. Puede seleccionar cualquiera de los siguientes
cinco tipos de tamaño del original:
• Tamaño E/L, tarjeta postal (hasta 148 mm x 105 mm (3" x 5"))
Repet. Foto • Hasta 100 mm x 150 mm (5" x 7")
• Tarjeta postal (hasta 70 mm x 100 mm (2-1/2" x 4"))
• ID Foto (hasta 65 mm x 70 mm (2-1/2" x 2-1/2"))
• Tarjeta postal (hasta 57 mm x 100 mm (2-1/8" x 2-5/8"))
* La reducción será del 95%.
• Esta función no se puede combinar con Origin. tamaño mezcl. ni Copia 2-Caras.
• La repetición de foto no se puede combinar con la orientación de la imagen.
2-54
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Original
Compruebe el número de caras para
5
Otros
Cambie el tamaño/dir.
Repetir diseño
Diseño auto. de Repetir cara basado en orig., tam. papel y ratio.
Modo Color
repetir, que se ha calculado
automáticamente.
Ajuste del fondo
Repet. auto
Original Repetir
número
Cambie el tamaño del original, el tamaño del papel o la tasa
Repetic. fija
Selec. Papel
de copia (cuando sea necesario) pulsando la tecla
Ratio de Copia correspondiente: [Original], [Selec. Papel] o [Ratio de
Copia].
Rep. Foto
Vista previa CA
Diseño
Diseño sin espaciado
Línea divisoria
► SELECCIÓN DE LA ORIENTACIÓN Y EL TAMAÑO DEL
Off
B/N Color ORIGINAL (página 2-32)
► SELECCIÓN MANUAL DEL PORCENTAJE (página 2-26)
Atrás Iniciar Iniciar
Vista previa CA
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
2-55
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Original
Especifique la línea de partición de la
7
Otros
Cambie el tamaño/dir.
Repetir diseño
Diseño auto. de Repetir cara basado en orig., tam. papel y ratio.
Modo Color
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
8
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Si la tasa de copia calculada supera el rango del 25 al 400% (utilizando el cristal de exposición) o del 25 al 200%
(utilizando el alimentador de documentos automático), se producirá un error.
2-56
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Vista previa CA
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
7
2-57
COPIADORA►PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA REALIZAR COPIAS
Ordenar grapas
Diseño auto. de Repetir cara basado en orig., tam. papel y ratio.
Ajuste del fondo
Exposición
seleccione un tamaño de papel.
Seleccionar tipo/exposición
Off Configuración actual Una vez completada la configuración, pulse
Repet. auto
Original E/L tamaño Repetir
número
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Repetic. fija
Selec. Papel
El resultado del cálculo automático aparece como la tasa de
Rep. Foto Ratio de Copia
Vista previa CA
copia.
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Cuando pulsa la tecla [*Hasta 57x100mm (tarjeta) *~ 2 1/8 x 2 5/8"] en la pantalla [Original], solamente puede
seleccionar el tamaño de papel A4.
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6
2-58
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
OTRAS FUNCIONES
La opción Otras funciones se puede establecer desde la pantalla inicial del modo normal.
► SELECCIÓN DEL MODO DE COPIA (página 2-4)
2 3 4
5
4
3
7 5
2 7
5 6 7
Lado de encuadernado
5
5 4
4 7
7 2
3
3
5
2 7 7
2-59
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
• Para realizar copias en folleto de un libro u otro original encuadernado, use la función de copia de libro.
► REALIZACIÓN DE COPIAS DE UN FOLLETO (COPIA DE LIBRO) (página 2-65)
• Cuando se selecciona Folleto, se selecciona automáticamente el modo de copia a dos caras. Cuando se selecciona una
configuración que impide una realización de copia a dos caras, la función de folleto no se puede utilizar.
• Escanee los originales en orden desde la primera página hasta la última. La máquina ajustará automáticamente el orden
de copia. Se copiarán cuatro originales en cada hoja de papel. Se incluirán páginas en blanco automáticamente al final de
las copias de folleto si el número de páginas del original no es múltiplo de cuatro.
• Si se encuentra instalado un finalizador de encuadernado, puede seleccionar [Ordenar Grapas] y configurar la
encuadernación (grapa cada juego de copias en dos posiciones en el centro del papel).
► CONFIGURACIÓN DE GRAPADO (página 2-40)
Para grapar las copias automáticamente cuando la función de folleto está activada:
Desde "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuraciones Comunes] → [Control de
Dispositivos] → [Configuración de Condiciones] → [Encuadernado Automático].
Esta opción se usa para activar automáticamente la función Encuadernador cuando la opción Folleto está activada y hay
instalado un finalizador de encuadernado. Para realizar copias en folleto sin graparlas cuando la opción [Encuadernado
Automático] se encuentra activada, pulse la tecla [Ordenar Grapas]. A continuación, seleccione [Folleto] y pulse la tecla [Off]
en la pantalla de encuadernado.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Folleto Clasif./agrupar
Cambiar orden/grupo
N-Up
Doble Cara] o [Bloc a Doble Cara]
según corresponda a los originales.
Colocar varias pág. en 1 pág.
Ajuste de La Portada
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
2-60
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
• Si se va a copiar en la portada, no se pueden usar hojas de etiquetas, película para transparencias ni papel con
pestañas.
• Para cancelar todas las opciones de configuración:
Toque la tecla [CA].
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6
2-61
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
9
9 7
2 10
3 11 3 10
4 12 8
5 13 14
6 14 4
7 15
8
• Los tamaños de papel y el número de hojas que se indican a continuación están disponibles para folleto 2-Up o 4-Up.
Tamaños de papel: A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12"x 18", 11"x 17", 8-1/2"x 14", 8-1/2"x 11"R
Número de hojas grapadas: 15 hojas como máximo
• Escanee los originales en orden desde la primera página hasta la última. La máquina ajustará automáticamente el orden
de copia.
Se copiarán ocho o 16 originales en cada hoja de papel. Se incluirán páginas en blanco automáticamente al final si el
número de páginas del original no es múltiplo de ocho o 16.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-62
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Folleto Clasif./agrupar
Cambiar orden/grupo
N-Up
Doble Cara] o [Bloc A Doble Cara]
según corresponda a los originales.
Colocar varias pág. en 1 pág.
Ajuste de La Portada
B/N Color
Otros Iniciar Iniciar
• Si se va a copiar en la portada, no se pueden usar hojas de etiquetas, película para transparencias ni papel con
pestañas.
• Para cancelar todas las opciones de configuración:
Toque la tecla [CA].
8 Seleccione el diseño.
2-63
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
N-Up
8-Up Borde
Off
Escan. adicional CA
Original
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
10
2-64
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Originales
A B C D
1 2 3 4
A C B D
1 3 2 4
1
3
2-65
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
encuadernación.
Copia de Libro Borrar
Borrar sombra alrededor
Seleccionar el borde de encuadernación original.
Modo Color
Vista previa CA
Ajuste de La Portada
B/N Color
Atrás 4 A3 Iniciar Iniciar
• Si se va a copiar en la portada, no se pueden usar hojas de etiquetas, película para transparencias ni papel con pestañas.
• Esta configuración no está disponible cuando la función de portadas/inserciones está desactivada en el modo configuración.
Pulse la tecla [Color Iniciar] o [B/N Iniciar] para escanear la primera página del original.
5 Se inicia el escaneado del original.
2-66
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Seleccione el borde de
2
Otros
Copia 2-Caras
encuadernación correspondiente al
División de libro Omitir Página en Blanco
Saltar pág. en blanco en orig.
Seleccionar el borde de encuadernación original.
Grapado
Encuadernación Derecha
Bloc
Vista previa CA
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Compruebe la imagen de vista previa que aparece en la pantalla y asegúrese de que el borde de encuadernación sea
correcto.
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
3
2-67
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Copia
• Si se escanea un original que tenga una cara en blanco, las páginas en blanco se omitirán para la copia a dos caras.
• Dependiendo del original, es posible que se detecten algunas páginas que no estén en blanco como si lo estuvieran, y
que por lo tanto no se copien, al igual que es posible que se detecten algunas páginas en blanco como si no lo estuvieran,
y que se copien.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-68
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
N-Up
Sombra Fondo].
Colocar varias pág. en 1 pág.
Modo Color
Off
Borrar
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Compruebe el mensaje de
5
(C) (A) (B)
confirmación y pulse la tecla [Ejecute]
Modo Color
Todo Color
Se han escaneado 5 páginas
del original. (P. 8)
Copiar 10 páginas de originales.
para comenzar la copia.
Original
En la pantalla de confirmación, el número de hojas
¿Ejecutar el trabajo?
Auto.
Selec. Papel
Auto. originales escaneadas aparece en (A), el número de caras
Copia 2-Caras
1-Cara→1-Cara escaneadas aparece en (B) y el número de copias,
Ratio de Copia Cancelar Ejecute
100% excluidas las páginas en blanco, aparece en (C).
Exposición
Por ejemplo: si se escanean cinco hojas originales que
CA
Auto. Normal
A4
Clasificar/agrupar
Auto. 11
22
A4
A4
B5
B5
incluyen dos páginas en blanco con escaneado dúplex, (A)
B/N Color
mostrará "5", (B) mostrará "10" y (C) mostrará "8".
33 B4
B4
Otros 44 A3
A3 Iniciar Iniciar
2-69
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Nivel [+]
Nivel [-]
Off Exposición
Seleccionar tipo/exposición
Una vez completada la configuración, pulse
On Modo Color consecutivamente las teclas y [Atrás].
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
2-70
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4
2-71
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Ajuste la configuración
AA AA
AA
A AA
A
AA A A
Si está en
A
AA A
AA
orden
2-72
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Archivo rápido
Almacenar dat. temporal. (número de juegos) usando las teclas
numéricas.
Registro de programa
Original Registrar ajustes actuales
Auto. A4
Archivo
Selec. Papel Almacenar datos en carpeta
Auto.
Volver a escan. original
Copia 2-Caras Sin cambiar ajustes
1-Cara→1-Cara
Ratio de Copia
100%
Exposición Vista previa CA
Auto.
Clasificar/agrupar
Auto. 1 A4
2 B5
3 B4 B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
2-73
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Registro de programa
Compruebe el resultado de la copia. Si
6
Nº de copias 1 Registrar ajustes actuales
Selec. Papel
Auto. A4
la tecla [Inicio Imprimir].
Auto.
Pulse [Inicio Imprimir] para continuar
Copia 2-Caras
1-Cara→1-Cara Para volver a realizar copia de prueba Conforme sea necesario, modifique la configuración y repita
Ratio de Copia
100%
pulse [Copia de prueba]. la copia de prueba hasta que quede satisfecho con el
Exposición
Auto. Normal
Copia Prueba CA resultado de la copia.
Clasificar/agrupar
Auto. 1 A4
2 B5 Inicio Imprimir
3 B4
Otros 4 A3
También puede cambiar el número de copias. Para cambiar el número de copias, use las teclas numéricas.
• El resultado del recuento se muestra con el número de hojas escaneadas del original, no el de páginas escaneadas del
original. Por ejemplo, cuando se realiza una copia a dos caras usando un único original, se mostrará el número "1" para
indicar que se ha escaneado una hoja del original, y no el número "2" para indicar el escaneado del anverso y el reverso.
• La función Recuento de original se debe especificar antes de escanear el original.
2-74
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Si esta función se combina con [Crear Trabajo], el resultado del recuento se muestra después de pulsar la tecla
[Read-End].
2-75
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
2 juego de copias
Máquina cliente
Entorno de red
• Para usar esta función es necesario que haya dos máquinas conectadas a la red.
• Incluso si hay más máquinas conectadas a la red, esta función sólo se puede usar para que otra máquina comparta un
trabajo.
• Para establecer la configuración de la conexión tándem, registre la información de dirección IP de la máquina cliente en la
máquina principal. Para el número de puerto, es mejor usar la configuración inicial (50001). A menos que experimente
problemas con esta configuración, no modifique el número de puerto. La configuración de la conexión tándem debería
establecerla el administrador de red. Si la máquina principal y la máquina cliente van a intercambiar sus roles, configure la
dirección IP de la máquina principal en la máquina cliente. Se puede usar el mismo número de puerto para ambas
máquinas.
• En este escenario:
Hay instalado un finalizador de encuadernado en la máquina principal y no hay ninguno en la máquina cliente.
• Copia Tándem se activa cuando se especifican copias sin grapado.
• Copia Tándem se desactiva cuando se especifican copias sin grapado.
Tal y como se muestra aquí, si Copia En Tándem se activa usando una función que proporciona la máquina principal y
no proporciona la máquina cliente, aparecerá un mensaje.
• Si una máquina se queda sin papel
Si alguna de las dos máquinas se queda sin papel, la máquina que se quede sin papel retendrá el trabajo y la otra
máquina con papel continuará el trabajo. Cuando se añada papel a la máquina sin papel, el trabajo se reanudará.
• Si se especifica la autenticación de usuario
• Copia Tándem se activa cuando se especifica la autenticación de usuario en la máquina principal.
• Copia En Tándem se desactiva cuando se especifica la autenticación de usuario en la máquina cliente y no se especifica
en la principal.
• Si se realiza un número impar de juegos, se imprime un juego adicional en la máquina principal.
2-76
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
Si utiliza el cristal de exposición para escanear originales con varias páginas, cambie el original y pulse la tecla [Color
Iniciar] o [B/N Iniciar].
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Registro de programa
Registrar ajustes actuales fin de especificar el número de copias.
Archivo rápido
Original
A4
Almacenar dat. temporal.
Archivo
Pueden definirse hasta 9999 copias (juegos). El número de
copias especificado se comparte entre la máquina principal
Selec. Papel Almacenar datos en carpeta
Auto. Programa de llamada
Copia 2-Caras de bajo consumo
1-Cara→1-Cara y la máquina cliente. Si el número de copias es impar, la
máquina principal realiza más copias que la máquina
Ratio de Copia
100%
Exposición
Auto. Normal
A4
Vista previa CA
cliente.
Clasificar/agrupar
Auto. 11 A4
A4
22 B5
B5
33 B4
B4 B/N Color
Otros 44 A3
A3 Iniciar Iniciar
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4
• Para cancelar la copia tándem:
Pulse las teclas [Cancelar copia] tanto en la máquina principal como en la máquina cliente.
2-77
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
FUNCIONES DE REFUERZO DE LA
SEGURIDAD
INCLUSIÓN DE DATOS DE PREVENCIÓN DE COPIA NO
AUTORIZADA (IMPRESIÓN DE PATRÓN OCULTO)
Los caracteres que evitan la copia no autorizada, como texto predefinido o personalizado, se colocan como caracteres
invisibles en un patrón de fondo.
Cuando se copia una hoja de salida con un patrón de impresión, los caracteres ocultos aparecen.
PY
AB AB
DO
’ NO
TC
O
PY
CO
CD CD
DO
’NO
T
• "Ocultar patrón de impresión" es una función que se proporciona con el propósito de frenar la copia sin autorización. No
garantiza que se evite el robo de información.
• El texto puede no quedar completamente oculto en la hoja de salida con un patrón de impresión oculto bajo ciertas
condiciones de la máquina. En tal caso, ajuste el contraste mediante la opción [Ajuste de impresión de patrón oculto] del
"Ajustes (administrador)".
• Cuando se copia una hoja de salida con un patrón de impresión, el patrón oculto puede no surgir dependiendo de otras
configuraciones aparte de "Ocultar patrón de impresión".
• El patrón oculto puede no aparecer en las copias, según qué tipos de dispositivos o bajo ciertas condiciones de
configuración que se utilicen para copiar una hoja de salida con un patrón de impresión oculto.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-78
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Off
Impr. Color Negro Copia 2-Caras
On Exposición Estándar
48puntos
N-Up
Colocar varias pág. en 1 pág. necesario.
Tamaño del tipo de letra
Ángulo 0°
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
Modo Color
[Config. contenido impr.] conforme
Off
Predef. palabra Desactivar copia Copia 2-Caras sea necesario.
Para especificar la configuración de impresión, puede
On Predefinir texto No N-Up
Colocar varias pág. en 1 pág.
Número de Serie
seleccionar el texto que desee entre el texto predefinido o
ID trabajo cuenta Vista previa CA bien usar el teclado de software. También puede imprimir el
Revisar Func.
Nombre inicio sesión/número usuario número de serie y el ID de trabajo de cuenta.
Atrás A3
B/N
Iniciar
Color
Iniciar
Una vez completada la configuración, pulse
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
5
2-79
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Originales
Área de información de rastreo
• Si se especifica esta función junto con otra función de composición de imagen, la información de rastreo se imprime en la
parte superior.
• La información de rastreo se imprime en la parte superior o inferior, fuera del marco de una imagen.
• La información que se añade en la impresión o la imagen de vista previa del ID de trabajo de cuenta y la fecha/hora se
muestran del modo descrito a continuación.
ID de trabajo de cuenta: (00000)
Fecha/hora: DD/MM/AAAA hh:mm
2-80
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
1 1
1 1
Abajo
Derecho Izquierdo
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-81
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Selec. Papel
de la imagen.
Cambiar bandeja de alim. papel
Cara 1 Cara 2
Off
Ajuste del fondo
Derecha
Izquierda
( 0~50 ) ((0~50
0~50) )
10 10
mm mm
mm
Abajo
Vista previa CA
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
Si establece la casilla de verificación [Ajustar el valor de la 2ª pág. al de la 1ª.] como , se apaga y puede
configurar por separado los lados 1 y 2.
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
5
2-82
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Modos de borrado
Borrado del marco externo Borrado del centro Borrado del borde + centro Borrado del lateral
• Si se utiliza un ajuste de ratio en combinación con un ajuste de borrado, el ancho de borrado cambiará según la ratio
seleccionada. Si la configuración del ancho de borrado es de 20 mm (1") y la imagen se reduce al 50%, el ancho de
borrado será de 10 mm (1/2").
• Esta función borra las partes de la imagen donde tienden a formarse sombras, pero no detecta las sombras y borra sólo
las sombras.
• Si se selecciona el borrado, la orientación del original se establece automáticamente en vertical.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-83
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Especifique el borde del borrado en el reverso cuando borre los bordes de uno a tres lados de Arriba, Abajo, Izquierda y
Derecha en el anverso para escanear un original a dos caras.
• Si la casilla de verificación [Invertir posición de borrado de la cara posterior] está establecida como , se borrará el
borde de la posición opuesta al borde borrado de la cara anterior.
• Si la casilla de verificación [Invertir posición de borrado de la cara posterior] está establecida como , se borrará el
borde de la misma posición que en la cara anterior.
Para establecer el área rápidamente, primero utilice las teclas numéricas para especificar un valor próximo al valor que
busca, y a continuación ajústelo con .
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
5
2-84
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
2 ► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4
2-85
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
• Cuando el tamaño del original o el tamaño del papel se muestran como un tamaño especial, esta función no puede
utilizarse.
• Esta función no se puede utilizar en combinación con una configuración de ampliación. Si se selecciona una ampliación
de 101% o más, la ampliación vuelve automáticamente a 100%.
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
2
2-86
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Originales
Pulse la tecla [Original] y especifique la orientación del original para que se reconozca correctamente la orientación.
► Especificación de la orientación del original (página 2-32)
2-87
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
movimiento.
Borrar
Colocar imagen Borrar sombra alrededor
Borrar
Indique la posición de inicio de la impresión.
Copia 2-Caras
Cara1
0 ( -432~432 )
Cara2
( -432~432 ) Modo Color
Pulse el área que indica la distancia del movimiento en el
X X 0
mm mm
anverso o el reverso, e introduzca la distancia mediante las
( -297~297 ) Y ( -297~297 )
teclas numéricas.
Y 0 0
mm mm
Vista previa CA
Una vez completada la configuración, pulse
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Ajustar el valor de la 2ª pág. al de la 1ª.
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
• Para establecer el área rápidamente, primero utilice las teclas numéricas para especificar un valor próximo al valor
que busca, y a continuación ajústelo con .
• Si establece la casilla de verificación [Ajustar el valor de la 2ª pág. al de la 1ª.] como , se apaga y puede
configurar por separado los lados 1 y 2.
• Si desea realizar una copia en la orientación horizontal, especifique "Izquierdo" como el lado de comienzo del
original.
Incluso si ha realizado la copia en la orientación horizontal, el establecimiento del lado de comienzo del original en la
parte superior permite la medición de la distancia de movimiento del mismo modo que en la orientación vertical.
Coloque el original.
5 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6
2-88
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
FUNCIONES DE ESCANEADO
ESCANEADO DE FORMA COLECTIVA DE UN GRAN
NÚMERO DE ORIGINALES (CREACIÓN TRABAJOS)
Esta función divide los originales en juegos e introduce cada juego en el alimentador de documentos automático
conforme es necesario cuando se copia un gran número de originales. Esto le ahorra el trabajo de tener que ordenar las
copias.
Cuando vaya a escanear originales separados en juegos, escanee primero el juego que contenga la primera página.
La configuración de copia individual se puede ajustar para cada juego de originales de modo que se escaneen por
separado.
Se pueden escanear hasta 100 juegos de originales para un trabajo.
1
101
2-89
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Selec. Papel
A4
Registro de programa
Registrar ajustes actuales
Repita este paso hasta que se hayan escaneado todos los
Copia 2-Caras
Auto.
Archivo rápido
Almacenar dat. temporal.
originales.
1-Cara→1-Cara Archivo
Ratio de Copia Cambiar Ajuste Previsualiz. Read-End Almacenar datos en carpeta
100%
Exposición Vista previa CA
Auto.
Clasificar/agrupar
Auto. 1 A4
2 B5 Iniciar
3 B4
Otros 4 A3
• Para cambiar la configuración de la copia para cada juego de originales, pulse la tecla [Cambiar Ajuste].
Para obtener más información, consulte "Cambio de la configuración de copia para cada juego de originales (página
2-91)".
• Si pulsa la tecla [Previsualiz.], no podrá escanear páginas adicionales.
Repita este proceso hasta haber escaneado todas las páginas y compruebe
5 la imagen de vista previa en la pantalla de vista previa.
2-90
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Una configuración de [Página de separación] no se puede cambiar para el segundo juego y los juegos posteriores.
2-91
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Originales Copia
Originales Copia
B4 (8-1/2" x 14")
A3 (11" x 17")
Mismo Ancho Use esta configuración para originales que tengan tamaños distintos pero que tengan lados con la
misma longitud.
Los originales se introducen en la bandeja de alimentación de documentos con los lados que tienen la
misma longitud alineados a la izquierda.
• A3 y A4 • B4 y B5 • A4R y A5
• 11" x 17" y 8-1/2" x 11"
• 8-1/2" x 14" y 8-1/2" x 11"R • 8-1/2" x 14" y 5-1/2" x 8-1/2"
• 8-1/2" x 13" y 8-1/2" x 11"R
• 8-1/2" x 13" y 5-1/2" x 8-1/2" • 8-1/2" x 11"R y 5-1/2" x 8-1/2"
Ancho Diferente Use esta configuración cuando los originales tengan tamaños distintos y no tengan lados con la misma
longitud. Esta configuración sólo se puede utilizar para las siguientes combinaciones de tamaños:
• A3 y B4 • A3 y B5 • B4 y A5 • A4 y B5 • B4 y A4R • B4 y A5
• B5 y A4R • B5 y A5
• 11"x17" y 8-1/2"x14" •11"x17" y 8-1/2"x13" • 11"x17" y 5-1/2"x8-1/2"
2-92
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
2-93
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4
MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/MX-5051/
MX-6051
Si la imagen impresa sale torcida al utilizar la función de original de tamaño mixto para originales con distintas
anchuras, abra la cubierta del alimentador de documentos, cambie la posición del interruptor y escanee los originales.
La posición A del interruptor sirve para el escaneado normal, y la B, para escanear originales de distintos tamaños.
Cuando haya terminado de utilizar la función de original de tamaño mixto, asegúrese de volver a colocar el interruptor
en la posición A.
2-94
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
A A
B B
C C
D D
No se pueden utilizar los modos "2-Cara→2-Cara" y "2-Cara→1-Cara" de la copia automática a dos caras.
Si los originales se introducen con demasiada fuerza, es posible que se arruguen y produzcan problemas de
alimentación.
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
3
En los modelos MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/
MX-5051/MX-6051, si el documento se enrolla en la bandeja de salida de los originales en el alimentador de
documentos automático, fije el brazo de fijación del papel del centro en la parte superior.
2-95
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Seleccione la resolución.
2
Otros Original
Cambie el tamaño/dir.
Exposición
Resolución de escaneo Seleccionar tipo/exposición
La resolución se puede establecer tanto para el alimentador
Este ajuste se aplica a la copia B/N con la rel. de copiado al 100%. Ahorro de tóner
Alimentador Cristal de
Reducir consumo de tóner
de documentos como para el cristal de exposición.
Modo Color
Documentos
600x300dpi
Documentos
Una vez completada la configuración, pulse
Ajuste del fondo
600x400dpi 600x400dpi
Borrar consecutivamente las teclas y [Atrás].
Borrar sombra alrededor
600x600dpi 600x600dpi
Vista previa CA
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
En el modelo MX-3071/MX-3071S/MX-3571/MX-3571S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S
se puede definir [600x300ppp].
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-96
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
2-97
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
5/45
• Si el contenido del sello seleccionado de una posición se superpone al contenido del sello de otra posición, la prioridad
será la siguiente: marca de agua, lado derecho, lado izquierdo, centro. El contenido que quede oculto debido a una
superposición no se imprimirá.
• El texto se imprimirá con el tamaño prefijado, independientemente de la configuración de la tasa de copia o el tamaño de papel.
• El texto se imprimirá con la exposición prefijada, independientemente de la configuración de la exposición.
• Dependiendo del tamaño del papel, puede que se corte o se desplace parte del contenido impreso.
Copia Pestaña A diferencia de la imagen de copia que se mueve, la imagen se imprimirá en la posición
Centrar dispuesta en el sello.
N-Up Los elementos del sello se imprimen para cada página del original.
Folleto
Los elementos del sello se imprimen para cada página cuando se realiza la compilación.
Copia de Libro
2-98
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Imprim. patrón
Fecha Páginas Sello Impedir copia no autorizada
MM/DD/AAAA 2-Up
Colocar varias pág. en 1 pág.
DD/MM/AAAA
Vista previa CA
MM DD, AAAA
Detalle Distribución
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
• Si pulsa la tecla [Detalle], podrá establecer la configuración para cada posición de configuración.
• Si pulsa la tecla [Diseño], podrá comprobar la posición de impresión o la configuración detallada.
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
5
• Si selecciona la impresión a color, pulse la tecla [Color Iniciar]. Si pulsa la tecla [B/N Iniciar], los elementos del sello
se imprimirán en blanco y negro aunque se haya especificado la impresión a color.
• Si se ha especificado la impresión a color para un original en blanco y negro, se tratará como una copia a todo color.
2-99
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Imprim. patrón
Conj. Texto Marca agua Impedir copia no autorizada
Copia 2-Caras
Predefinir texto
2-Up
Colocar varias pág. en 1 pág.
Entr. Directa
Vista previa CA
Detalle Distribución
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Imagen person.
Sello Combinar imágenes registradas
Cancelar todo
Imprim. patrón
Predefinir texto Guardar/Eliminar Borrar Impedir copia no autorizada
Modo Color
No.01
N-Up
No.03 Colocar varias pág. en 1 pág.
No.04
Vista previa CA
No.05
No.06
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
2-100
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
MEMO
MEMO
• Marca de agua personalizada (imagen de sello con marca de agua en escala de grises)
l
tia
en
fid
on
C
Imagen En Espejo Realiza una copia de sello del modo normal, sin realizar la inversión de imagen en espejo.
Imprime una imagen del modo normal, sin realizar la inversión blanco/negro. Sin embargo, la
siguiente condición se establece al imprimirse en un fondo oscuro.
B/N Anverso
Sello personalizado: se imprime en blanco
Marca de agua personalizada: se imprime sin color blanco
2-101
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Centrar Realiza una copia de sello del modo normal, sin aplicar el centrado.
Ajustes de Color Realiza una copia de sello usando los datos registrados.
Imprimir textura fondo Realiza una copia de sello conforme a un patrón de impresión.
Impresión de la información de
Realiza una copia de sello conforme a una impresión de la información de rastreo.
rastreo
• Es preciso registrar de antemano cada imagen desde el controlador de impresora hasta la máquina.
► REGISTRO DE UNA IMAGEN PERSONALIZADA (página 3-52)
• Una imagen de sello personalizado se copia por hoja, no por original. Si está activada la función N-Up, los sellos de usuario se
copian para cada juego de páginas.
• Una imagen de sello personalizado se copia con el tamaño que se ha registrado. El tamaño permanece invariable incluso
cuando la tasa de copia se amplía o reduce.
• No se puede especificar una imagen personalizada distinta para cada página.
• Cuando se pulsa la tecla [B/N Iniciar], se realiza una copia monocromática incluso si se ha seleccionado un sello personalizado.
• Si una imagen se sale del papel especificado debido a su posición o tamaño registrados, la parte que se salga no se copiará.
• La imagen personalizada se puede combinar con la copia tándem.
La copia de sello se realiza cuando una imagen personalizada con el mismo nombre de archivo se registra tanto en la máquina
principal como en la máquina cliente.
Si no está registrada, se realizará una copia sin incluir la imagen personalizada.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-102
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
[Posición de impresión].
Imagen personalizada Sello
Imprimir fecha y sello
Seleccione imagen para operar.
(4) Modo Color
Off
Imagen Copia 2-Caras
Una vez completada la configuración, pulse
No
(5)
Sello
personalizado
N-Up
Colocar varias pág. en 1 pág.
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Imprimir página Prim. Página
Marca de agua
personalizada X: 0 mm
Posición de impresión
Y: 0 mm
(3) Imprimir ángulo 0°
Vista previa CA
Imprimir en tapa/encarte si se
realiza copia en tapa/encarte
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6
Para los ajustes relacionados con el sello personalizado y la marca de agua personalizada, consulte la tabla siguiente.
Para un sello personalizado
Imprimir página Especifique una o varias páginas para la copia de sello. Primera Página o Todas las Páginas
Imprimir ángulo Especifique la esquina de la imagen. 0 grados, -90 grados, 90 grados o 180 grados
Especifique el color de la marca de agua de la imagen. Negro, Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta o
Impr. Color
Amarillo.
Imprimir ángulo Especifique la esquina de la imagen. 0 grados, -90 grados, 90 grados o 180 grados
2-103
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
• Para insertar hojas de inserción, consulte "INSERCIÓN DE HOJAS DE INSERCIÓN EN LAS COPIAS
(PORTADAS/INSERCIONES) (página 2-112)".
• Para N-Up, el diseño se basa en la primera página y excluye las portadas.
Portada
1 2 3 4 5
1
4
Contraportada
5
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 2 3 4 5 6
No se copia No se copia
1 2 3 4 5 6
Realiza una copia a una cara en la primera página del original para la portada e
inserta una contraportada al final de las copias.
1 3 4 5 6
2
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la
portada e inserta una contraportada al final de las copias.
2-104
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 2 3 4 5
6
No se copia Copia a una cara
Inserta una portada al principio de las copias y realiza una copia a una cara en la
sexta página del original para la contraportada.
1 2 3 4 5
6
No se copia Copia a 2 caras
Inserta una portada al principio de las copias y realiza una copia a dos caras en las
páginas quinta y sexta del original para la contraportada.
1 2 3 4 5
6
Copia a una cara Copia a una cara
Realiza una copia a una cara en la primera página del original para la portada y también realiza
una copia a una cara en la sexta página del original para la contraportada.
1 2 3 4 5
6
Copia a una cara Copia a 2 caras
Realiza una copia a una cara en la primera página del original para la portada y también realiza
una copia a dos caras en las páginas quinta y sexta del original para la contraportada.
1 3 4 5 6
2
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la portada y
también realiza una copia a una cara en la sexta página del original para la contraportada.
1 3 4 5
6
2
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 3 5
2
No se copia No se copia
2-105
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 2 4 6
5
3
Copia a una cara No se copia
Realiza una copia a una cara en la primera página del original para la portada y
también realiza una copia a una cara en la sexta página del original. Inserta hojas de
portada al final de las copias.
1 3 5
6
2
Copia a 2 caras No se copia
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la
portada e inserta una contraportada al final de las copias.
1 3 5
6
2
4
No se copia Copia a una cara
Inserta una portada al principio de las copias y realiza una copia a una cara en la
sexta página del original para la contraportada. Se realiza una copia a una cara en la
quinta página del original.
1 3 5
6
2
Inserta una portada al principio de las copias y realiza una copia a dos caras en las
páginas quinta y sexta del original para la contraportada.
1 2 4
5
3
1 2 4 5
3
1 3 5
6
4
2
2-106
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 3 5
6
4
2
Copia a 2 caras Copia a 2 caras
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la
portada y también realiza una copia a dos caras en las páginas quinta y sexta del
original para la contraportada.
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 2 3 4 5 6
No se copia No se copia
1 2 3 5 4 6
Realiza una copia a una cara en la primera página del original para la portada e
inserta una contraportada al final de las copias.
1 3 4 5 6
2
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la
portada e inserta una contraportada al final de las copias.
1 2 3 4 5
6
Inserta una portada al principio de las copias y realiza una copia a una cara en la
sexta página del original para la contraportada.
1 2 3 4 5
6
Inserta una portada al principio de las copias y realiza una copia a dos caras en las
páginas quinta y sexta del original para la contraportada.
1 2 3 4 5
6
Realiza una copia a una cara en la primera página del original para la portada y también realiza
una copia a una cara en la sexta página del original para la contraportada.
2-107
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 2 3 4 5
6
Copia a una cara Copia a 2 caras
Realiza una copia a una cara en la primera página del original para la portada y
también realiza una copia a dos caras en la sexta página del original para la
contraportada.
1 3 4 5
6
2
Copia a 2 caras Copia a una cara
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la
portada y también realiza una copia a una cara en la sexta página del original para la
contraportada.
1 3 4 5
6
2
2-108
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 3 5
6
No se copia No se copia
1 3 5
6
Copia a una cara No se copia
Realiza una copia a una cara en la primera página del original para la portada e
inserta una contraportada al final de las copias.
* La segunda página del original no se copia.
1 3 5
6
2
Copia a 2 caras No se copia
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la
portada e inserta una contraportada al final de las copias.
1 3
6
2
1 3 5
6
2
Inserta una portada al principio de las copias y realiza una copia a dos caras en las
páginas quinta y sexta del original para la contraportada.
1 3
6
4
1 3 5
6
4
2-109
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Establecimiento de condiciones
para cada portada Copias resultantes
Portada Princ. Contraportada
1 3
6
2
4
Copia a 2 caras Copia a una cara
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la
portada y también realiza una copia a una cara en la sexta página del original para la
contraportada.
* La quinta página del original no se copia.
1 3 5
6
2
4
Copia a 2 caras Copia a 2 caras
Realiza una copia a dos caras en las páginas primera y segunda del original para la
portada y también realiza una copia a dos caras en las páginas quinta y sexta del
original para la contraportada.
• Al realizar una copia a dos caras de un original a dos caras, no se puede insertar una hoja de inserción entre el anverso y
el reverso de un original.
• Esta función no se puede utilizar en combinación con la función de encuadernado.
• Esta configuración no está disponible cuando la función "Portadas/Inserciones" está desactivada en "Ajustes".
2-110
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Camb. Margen
Desplaz. posic. para margen
Si va a insertar una contraportada, pulse la ficha
Off
Vista previa CA
N-Up
Portadas/Inserciones Cancelar todo Colocar varias pág. en 1 pág.
Camb. Margen
Off Desplaz. posic. para margen
Bypass
On
Normal Cambiar
No hacer copia
Vista previa CA
cubierta delantera.
N-Up
Portadas/Inserciones Colocar varias pág. en 1 pág.
Cancelar todo
• Si se va a copiar en la portada, no se pueden usar hojas de etiquetas, película para transparencias ni papel con
pestañas. Si no se va a copiar en ella, se puede insertar papel con pestañas.
• Para cancelar la inserción de hoja de portada:
Toque la tecla [Off].
• Para cancelar la configuración de la portada, la contraportada y la hoja de inserción al mismo tiempo:
Toque la tecla [Cancelar todo].
• Para cancelar todas las opciones de configuración:
Toque la tecla [CA].
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6
2-111
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Para insertar portadas, consulte "INSERCIÓN DE PORTADAS EN LAS COPIAS (PORTADAS/INSERCIONES) (página
2-104)".
Originales
1
2 Inserte A
3
4
1 2 3 4 5 6 Inserte B
5
6
Copia
1 2 3 4 5 6 1 3 5
2
No se copia
1 2 3 4 5 6 1 3 4 6
5
2
Copia a una
cara
Realiza una copia a una cara de la tercera página del original en
una hoja de inserción.
2-112
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
1 2 3 5 6 1 3 5
4
2
6
Copia a 2
caras
Realiza una copia a dos caras de las páginas tercera y cuarta del
original en una hoja de inserción.
1 2 3 4 5 6 1 3 5
6
No se copia
1 2 3 4 5 6 1 3 5
6
2
Copia a una
cara
Realiza una copia a una cara de la tercera página del original en * La cuarta página del original no se
una hoja de inserción. copia.
1 2 3 5 6 1 3 5
4
4
2
6
Copia a 2
caras
Realiza una copia a dos caras de las páginas tercera y cuarta del
original en una hoja de inserción.
2-113
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
N-Up
la que desee insertar una hoja usando
las teclas numéricas y, después, pulse
Portada Princ. Contraportada Hoja de Inserción Colocar varias pág. en 1 pág.
Especif. pág a insertar y pres. Intro
Grapado
Inserción
la tecla [Entrar].
Inserción Tipo A 1 Entrar
Total :0
Copia 2-Caras
Antes de contratapa
Inserción Tipo B Modo Color
Bypass
Normal Cambiar
El número total de hojas de inserción aparece al lado de la
Inserción Tipo C
No hacer copia
Vista previa CA
tecla [Entrar]. Repita estos pasos para la cantidad de hojas
Config.Band.
de Papel
Diseño Página
de inserción.
Una vez completada la configuración, pulse
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
Antes de contratapa
Inserción Tipo B
Bypass
Inserción Tipo C Normal Cambiar
Vista previa CA
No hacer copia
Config.Band.
Diseño Página
de Papel
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
2-114
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Original
Si solo va a insertar la hoja de
7
Otros
Cambie el tamaño/dir.
Camb. Margen
inserción A, pulse la tecla [No hacer
copia].
Inserción Tipo A Desplaz. posic. para margen
Copia de insertar A
Bandeja de Papel No hacer
Band. desv.
copia
Si va a realizar una copia en la hoja de inserción A, pulse la
Simplex
Normal
tecla [Simplex] o la tecla [Copia 2-Caras].
Copia 2-Caras
Vista previa CA Si ha seleccionado la tecla [Copia 2-Caras], pulse la tecla
Copia Pestaña
[Libro] o [Bloc] para la encuadernación de hoja de inserción.
Atrás
B/N
Iniciar
Color
Iniciar
Una vez completada la configuración, pulse .
• Cuando se copia en ambas caras de una hoja de inserción, no se pueden usar hojas de etiquetas, película para
transparencias ni papel con pestañas para la inserción. Si no se va a copiar en ella, se puede insertar papel con
pestañas.
• Para cancelar todas las opciones de configuración:
Toque la tecla [CA].
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
8
2-115
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Antes de contratapa
Inserción Tipo B
Bypass
Inserción Tipo C Pgrueso2 Cambiar
Vista previa CA
No hacer copia
Si la configuración para las portadas o las hojas de inserción no está establecida, la tecla [Diseño Página] está
deshabilitada.
- - No hacer copia
2-116
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
A B C
Inserciones
Cuando realice la copia a dos caras, sólo podrá utilizar el modo de "2-Cara→1-Cara".
Coloque el original.
2 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-117
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Modo Color
On
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
5
2-118
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
ABC
ABC
DEF
DEF
GHI
GHI
Prepare originales que coinciden
La imagen se desplaza la
con las posiciones de las
anchura de la pestaña.
pestañas.
1
1 Inserte los originales de modo
que el lado sin texto en la
pestaña se introduzca antes.
Imagen final
Cargue el papel con pestaña de modo
Cristal de exposición que la pestaña en la primera hoja esté
orientada hacia usted.
2-119
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
2-120
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Establece un ancho de
3
Otros Original
Cambie el tamaño/dir.
Archivo
de pestaña).
Almacenar datos en carpeta
On Exposición
Seleccionar tipo/exposición
• Pulse la pantalla de valores numéricos que indica el
Desplazam. de Imagen ancho de desplazamiento de la imagen, e introduzca un
(0 ~ 20)
10
mm Vista previa CA ancho de desplazamiento mediante las teclas numéricas.
• Una vez completada la configuración, pulse
Atrás
B/N
Iniciar
Color
Iniciar consecutivamente las teclas y [Atrás].
El ancho del papel con pestañas puede ser como máximo de anchura A4 (210 mm) más 20 mm (o papel 8-1/2" x 11"
(8-1/2") más 5/8").
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6
2-121
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
2-122
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Agr. M. Pág.
Borrar ampliar el original.
Agr. M. Pág. Pulgada Orientación del Original Aparecerá la orientación de la imagen.
Tamaño Original Tamaño Ajuste el original de
A5 A4 A2 (A3x2) esta forma. Una vez completada la configuración, pulse
A3 B5 A1 (A3x4) consecutivamente las teclas y [Atrás].
B4
A0 (A3x8)
Vista previa CA
A0x2
Cuando imprima la imagen de copia y el borde de margen, establezca la casilla de verificación [Imprimir la marca de
posición de pegado] como .
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
5
2-123
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
2 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
3
2-124
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
2 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-125
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Deberá seleccionar la opción Ajuste rápido de la calidad de imagen antes de escanear el original.
RGB
deslizante para ajustar la calidad de
imagen.
Ajustar grosor de RGB
Off Exposición
Seleccionar tipo/exposición
1 2 3
On
Suave Nítido
Modo Color
Una vez completada la configuración, pulse
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Toque [+] para ajustar
la nitidez y [-] para suavizar Vista previa CA
el tono general del
color y el contorno.
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4
2-126
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
R(Rojo)+
G(Verde)+
B(Azul)+
Intensidad
Ajuste RGB Ajustar intensidad
Se puede ajustar cualquier color.
Este ajuste sólo se aplica a color. Modo Color
Una vez completada la configuración, pulse
Off Exposición
-2 -1 0 1 2 Seleccionar tipo/exposición
consecutivamente las teclas y [Atrás].
R (Rojo) Balance de Color
Ajustar tono de color
G (Verde)
Pulse [+]
B (Azul)
para oscurecer y [-] Vista previa CA
para aclarar el tono
del color seleccionado.
B/N Color
Atrás Iniciar Iniciar
• Solamente puede ajustarse un color. (Si ajusta un color y a continuación pulsa otro color, se cancelará el ajuste del
primer color.)
• Para cancelar la configuración de ajuste RGB:
Toque la tecla [Off].
Coloque el original.
4 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-127
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Más suave
Más nítida
RGB
Ajustar grosor de RGB
Off Exposición
Seleccionar tipo/exposición
Seleccione [Más nítido] para contornos más nítidos o
1 2 3
On Modo Color [Menos nítido] para contornos más suaves.
Menos nítido Más nítido
Una vez completada la configuración, pulse
Vista previa CA
consecutivamente las teclas y [Atrás].
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
4
2-128
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
C Cian+ M Magenta+
Y Amarillo+ Bk Negro+
2-129
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Original
Pulse la tecla o arrastre el
3
Otros
Cambie el tamaño/dir.
B M A
balance de color.
• Si desea ajustar cada color individualmente en la ficha
[Color], ponga la casilla de verificación [Definir en un lote]
Vista previa CA en . Si desea ajustar adicionalmente cada rango de
Definir en un lote Restaurar
color de forma individual, ponga la casilla de verificación
Atrás A3
Iniciar
de [Definir un Grupo por color] en .
• Para ajustar cada rango en la ficha [B/N], ponga la casilla
de verificación [Definir en un lote] en .
• Para ajustar un control deslizante con las teclas ,
pulse el control deslizante que desea ajustar y pulse las
teclas .
Coloque el original.
4 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
5
2-130
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Original
Pulse la tecla o arrastre el
2
Otros
Cambie el tamaño/dir.
Off
-2 -1 0 1 2
Exposición
Seleccionar tipo/exposición
Una vez completada la configuración, pulse
On
Oscuro Claro
Modo Color consecutivamente las teclas y [Atrás].
Vista previa CA
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-131
COPIADORA►OTRAS FUNCIONES
Esta función no se puede combinar con [Copia de copia] ni [Mejora Tono de Color] en Exposición.
intensidad.
Ajustar brillo
Off Exposición
Seleccionar tipo/exposición
-2 -1 0 1 2
On
Más claro Más oscuro
Modo Color
Una vez completada la configuración, pulse
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Vista previa CA
B/N Color
Atrás A3 Iniciar Iniciar
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-132
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
Coloque el original.
2 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-133
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar el trabajo de
4 interrupción de copia.
Cuando se completa el trabajo de interrupción de copia, se reanuda el trabajo que se había interrumpido.
2-134
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
Archivo
de acciones.
Original Almacenar datos en carpeta
Auto. A4
Programa de llamada
Selec. Papel de bajo consumo
Auto.
Copia 2-Caras
1-Cara→1-Cara
Ratio de Copia
100%
Exposición Vista previa CA
Auto. Normal
A4
Clasificar/agrupar
Auto. 11 A4
A4
22 B5
B5
33 B4
B4 B/N Color
Otros 44 A3
A3 Iniciar Iniciar
BBB
Ordenar
A
Añadir Nuevo
libreta de direcciones.
AAA
D
► Manual de Usuario (Registro de la libreta de
CCC
G
direcciones)
Tras haber seleccionado el destinatario, pulse la tecla
J
AAA
M
BBB
P CA
[Introduzca la dirección].
CCC
T
• No es posible utilizar el teclado de software para introducir una dirección. Si no encuentra el destinatario en la libreta
de direcciones, introdúzcalo en la libreta de direcciones.
• No se puede seleccionar una dirección de Internet-Fax.
Coloque el original.
4 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
2-135
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
Puede consultar una vista previa del original escaneado pulsando la tecla [Vista previa].
Pulse la tecla [Color Iniciar] o la tecla [B/N Iniciar] para iniciar la copia.
6 Tras la copia comienza la transmisión.
2-136
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
TRABAJOS DE COPIA
Cuando se pulsa la pantalla de estado de los trabajos, aparecen los trabajos en una lista. Para comprobar el estado de
un trabajo de copia, pulse la ficha [Imprimir].
Si desea detener o eliminar trabajos, o bien gestionar la prioridad, lea el "Manual de Usuario (Utilización del panel
táctil)".
LÍNEA IMPRES.
Escaneado Recup. archivo
Sharp OSA Estado Trabajo
fácil disco duro
2-137
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
PROGRAMAS
Los programas se pueden establecer desde la pantalla inicial del modo normal.
► SELECCIÓN DEL MODO DE COPIA (página 2-4)
ALMACENAMIENTO DE UN PROGRAMA
Esta función almacena la configuración de copia de manera colectiva en forma de un programa. El programa
almacenado se puede recuperar mediante un sencillo procedimiento.
Para obtener información sobre cómo recuperar un programa, consulte "RECUPERACIÓN DE UN PROGRAMA
(página 2-140)".
Por ejemplo, imagine que se copian dibujos CAD de tamaño A3 (11" x 17") una vez al mes para su archivo con las
siguientes opciones de configuración:
• Los dibujos CAD de tamaño A3 (11" x 17") se reducen a tamaño A4 (8-1/2" x 11").
• Para reducir el consumo de papel a la mitad, se realizan copias a dos caras.
• Se usa la función de desplazamiento de margen para generar un margen en el que quepan los orificios de
perforación.
Dibujos CAD de tamaño A3 (11" x 17")
Copia
2-138
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
05 05 06 06
07 08 Vista previa CA
07 08
09 09 10 10
B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
Si no establece un nombre para el programa, se asignará un número de serie automáticamente como nombre.
Caps
CA
Selección de
Teclado Espacio AltGr
Blanco y NegroColor
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
2-139
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
Seleccione si se ha de añadir o no el
5 El registro del programa se ha
completado.
Registro de ProgramaA la vez, se puede registrar
Seleccione el núm. depara Favorito
programa o para Inicio para
a registrar programa a la pantalla de inicio o a los
utilizar como acceso directo.
01
Programa¿Desea registrar?
preconfigurado favoritos.
01
03 03
Para especificar la configuración de impresión, puede
05
Cancelar registro Registrar para
Inicio
Registrar para
Favorito
seleccionar el texto que desee entre el texto predefinido o
05
07 08 Vista previa CA
bien usar el teclado de software. También puede imprimir el
07
09
08
10
número de serie y el ID de trabajo de cuenta.
09 10
Una vez completada la configuración, pulse y las teclas
Otros 4 A3
B/N
Iniciar
Color
Iniciar [Atrás] consecutivamente.
• Si la autenticación de usuario está activada, se registrará un acceso directo para el programa en la pantalla de inicio
del usuario o en los favoritos.
• Si la autenticación de usuario está desactivada, aparecerá la pantalla de entrada de contraseña del administrador.
Cuando se introduce la contraseña del administrador, finaliza el registro.
RECUPERACIÓN DE UN PROGRAMA
Eliminación de un programa
2-140
COPIADORA►FUNCIONES DE COPIA ESPECIALES
Registrar en Favorito
acciones.
Programa
preconfigurado Registrar en Inicio
01 01 02 02
03 03 04 04
05 05 06 06
Vista previa CA
07 07 08 08
09 09 10 10
B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
Llamada al programa
Cuando se pulsa llama al ajuste registrado.
Eliminar
de acciones.
Registrar en Favorito
Programa
preconfigurado Registrar en Inicio
01 01 02 02
03 03 04 04
05 05 06 06
Vista previa CA
07 07 08 08
09 09 10 10
B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
2-141
Iconos
Eco Funciones ecológicas
IMPRESORA Funciones para imprimir en
soportes especiales
PROCEDIMIENTO BÁSICO DE IMPRESIÓN . . . . . 3-14 FUNCIÓN DE AJUSTE DEL MODO DE COLOR . . . 3-44
• AJUSTE DEL BRILLO Y EL CONTRASTE DE
• SELECCIÓN DEL PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
LA IMAGEN (AJUSTE DE COLOR/AJUSTE
• IMPRESIÓN EN SOBRES. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 RGB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
IMPRESIÓN CON LA FUNCIÓN DE • IMPRESIÓN EN NEGRO DE TEXTO Y LÍNEAS
AUTENTICACIÓN DE USUARIO ACTIVADA . . . . . 3-17 TENUES (TEXTO EN NEGRO/VECTOR EN
NEGRO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
• SELECCIÓN DE CONFIGURACIONES DE
FUNCIONES DE USO FRECUENTE COLOR PARA EL TIPO DE IMAGEN
(CONFIGURACIÓN AVANZADA DE
SELECCIÓN DEL MODO DE COLOR. . . . . . . . . . . 3-19 COLORES). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
SELECCIÓN DE LA RESOLUCIÓN . . . . . . . . . . . . 3-21 FUNCIONES PARA COMBINAR TEXTO E
Eco IMPRESIÓN A DOS CARAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
• ADICIÓN DE UNA MARCA DE AGUA EN LAS
AJUSTE DE LA IMAGEN DE IMPRESIÓN AL
PÁGINAS IMPRESAS (MARCA DE AGUA) . . . . 3-49
PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
• IMPRESIÓN DE UNA IMAGEN SOBRE LOS
IMPRESIÓN DE VARIAS PÁGINAS EN UNA SOLA DATOS DE LA IMPRESIÓN (SELLO DE
Eco PÁGINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 IMAGEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
IMPRESIÓN OMITIENDO LAS PÁGINAS EN • REGISTRO DE UNA IMAGEN
Eco BLANCO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 PERSONALIZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
GRAPADO/PERFORADO DE DOCUMENTOS. . . . 3-28 • SUPERPOSICIÓN DE UNA FORMA FIJA
SOBRE LOS DATOS DE IMPRESIÓN
(SUPERPOSICIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
• ADICIÓN DEL NÚMERO DE COPIAS (SELLO
DE COPIAS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
3-1
IMPRESORA
3-2
IMPRESORA►FUNCIÓN DE IMPRESORA DE LA MÁQUINA
FUNCIÓN DE IMPRESORA DE LA
MÁQUINA
La máquina está equipada de forma estándar con una función de impresión a todo color. Para que la impresión sea
posible desde el ordenador, debe haber instalado un controlador de impresora.
Consulte la tabla siguiente para determinar qué controlador de impresora deberá utilizar en su entorno.
Entorno Windows
Tipo de controlador de impresora
PCL6
La máquina admite los lenguajes de control de impresora PCL6 de Hewlett-Packard.
• Para instalar el controlador de impresora y configurar las opciones en un entorno Windows, consulte la Guía de
instalación del software.
• En el Manual del usuario se utilizan principalmente pantallas del controlador de impresora PCL6 a fin de explicar cómo
imprimir en un entorno Windows. Las pantallas del controlador de impresora pueden variar ligeramente en función del
controlador de impresora que se utilice.
Entorno macOS
Tipo de controlador de impresora
PS (En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, se requiere el kit de expansión PS3.)
PS Este controlador de impresora admite el lenguaje de descripción de página PostScript 3 desarrollado por Adobe y utiliza un
archivo PPD.
• Para instalar el controlador de impresora y configurar las opciones en un entorno macOS, consulte la Guía de instalación
del software.
• Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos para el uso en un entorno macOS generalmente presuponen que
se está utilizando macOS 10.12 y que se ha instalado un controlador PPD. Las pantallas pueden diferir dependiendo de la
versión del sistema operativo o la aplicación de software.
3-3
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
Seleccione el controlador de
2 impresora de la máquina y haga clic en
el botón [Preferencias].
El botón que se utiliza para abrir la ventana de propiedades
del controlador de la impresora (generalmente
[Propiedades] o [Preferencias]) puede variar en función de
la aplicación.
3-4
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
Seleccione la configuración de
3 impresión.
(1)
(1) Haga clic en la pestaña [Principal].
(2) Seleccione el tamaño del original.
• Puede registrar hasta siete tamaños definidos por el
(2)
usuario en el menú. Para almacenar el tamaño de
un original, seleccione [Papel personalizado] o una
de las opciones entre [Usuario1] y [Usuario7] del
menú y haga clic en el botón [OK].
(3) • Para seleccionar las opciones de configuración de
otras fichas, haga clic en la ficha deseada y, a
continuación, seleccione las opciones.
► PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL
CONTROLADOR DE IMPRESORA / CONSULTA
DE LA AYUDA (página 3-6)
• Si se ajusta un tamaño de original más grande que
el tamaño de papel más grande que acepta la
máquina, seleccione el tamaño del papel para
imprimir en "Tamaño de salida".
• Si se selecciona un "Tamaño de salida" distinto del
"Tamaño original", la imagen de impresión se
ajustará para que coincida con el tamaño de papel
seleccionado.
3-5
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1) Fichas: Haga clic en para cambiar las fichas que se muestran.
•[Principal]: Las funciones utilizadas con frecuencia se agrupan en esta ficha. Las opciones de
configuración se encuentran también en otras fichas, y cada una de las opciones de
esta tabla va vinculada a la opción correspondiente de la ficha pertinente.
•[Fuente papel]: Permite ajustar el tamaño y el tipo del papel utilizado para imprimir, así como la bandeja de papel.
•[Acabado]: Permite seleccionar una función de acabado, como grapar, perforar o plegar, y
establecer la bandeja de salida.
•[Diseño]: Permite seleccionar las funciones relativas al diseño, como impresión a dos caras o folleto.
•[Gestión de trabajos]: Permite ajustar el archivo de documentos y la autenticación de usuario.
•[Inserciones]: Permite seleccionar las funciones de inserción, como portadas, inserciones y papel con pestañas.
•[Sello]: Permite seleccionar la función de marca de agua o sello.
•[Calidad de imagen]: Permite seleccionar varias opciones de configuración de calidad de imagen.
•[Configuración detallada]: Permite seleccionar la impresión en tándem y otras opciones detalladas de
configuración de la impresión.
(2) Favoritos
Las opciones configuradas en cada ficha en el momento de la impresión se pueden guardar como favorito.
►FUNCIONES DE USO FRECUENTE (página 3-11)
(3) Predeterminado
Permite devolver a su estado predeterminado las opciones de configuración de la ficha seleccionada en ese momento.
(4) Elementos de configuración
Muestra las opciones de configuración de cada ficha.
(5) Icono de información ( )
Existen ciertas restricciones en las combinaciones de opciones de configuración que se pueden seleccionar en la
ventana de propiedades del controlador de la impresora. Si se encuentra activa una restricción, aparecerá un icono de
información ( ) junto a la opción de configuración. Haga clic en el icono para ver una explicación de la restricción.
3-6
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
• La ayuda sobre una opción de configuración puede mostrarse haciendo clic en ella y pulsando la tecla [F1].
• Puede hacer clic en el botón de la esquina superior derecha de la pantalla de configuración y hacer clic en una
opción para visualizar la ayuda correspondiente en una subventana.
También se pueden colocar soportes especiales, como por ejemplo sobres, en la bandeja bypass.
Para saber cómo cargar papel en la bandeja bypass, consulte "CARGA DE PAPEL EN LA BANDEJA BYPASS (página 1-105)".
Si se encuentran activadas las opciones [Activ. tamaño de pap. detect. En Band. bypass] (desactivada de forma
predeterminada) o [Activar tipo de pap. detect. En Band. bypass] (desactivada de forma predeterminada), a las que se
accede seleccionando [Configuraciones del sistema] en "Ajustes (administrador)" → [Ajustes de Impresora] →
[Configuración de Condiciones] → [Aj. de band. bypass], la impresión no tendrá lugar si el tipo o el tamaño de papel
especificados en el controlador de impresora son diferentes del tipo o el tamaño de papel especificados en la configuración
de la bandeja bypass.
• Para excluir la bandeja bypass de las bandejas que se pueden seleccionar al elegir [Selección automática]:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de Impresora] → [Configuración de
Condiciones] → [Aj. de band. bypass] → [Excluir band. Bypass de selecc. de papel auto.].
Si se cargan frecuentemente soportes especiales en la bandeja bypass, se recomienda activar esta opción de configuración.
• Si se ha activado "A4 / Letter Auto Switching"
Si imprime un documento de tamaño 8-1/2" x 11" (carta) y no hay papel de tamaño 8-1/2" x 11", la impresión se realizará
automáticamente en papel de tamaño A4.
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de Impresora] → [Configuración de
Condiciones] → [Cambio Auto. de Tamaño A4/Carta].
3-7
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
IMPRESIÓN EN SOBRES
Se puede utilizar la bandeja bypass o la bandeja 1 para la impresión de sobres.
• Para saber qué tipos de papel se pueden usar en la bandeja, consulte "TIPOS DE PAPEL APLICABLES (página 1-95)".
• Para saber cómo cargar papel en la bandeja bypass, consulte "CARGA DE PAPEL EN LA BANDEJA BYPASS (página
1-105)".
• Para saber cómo cargar papel en la bandeja 1, consulte "BANDEJA 1 - 4 (cuando hay instalado un soporte bajo/cajón de
papel de 550 hojas o un soporte/cajón de papel de 550/2x550/3x550/550&2100 hojas) (página 1-98)".
• Para obtener más información sobre el procedimiento para cargar el papel, consulte "SELECCIÓN DEL PAPEL (página
3-7)".
• Tras la impresión, pueden existir arrugas en el sobre, según e tipo y formato de sobre y según el entorno de impresión.
Antes de llevar a cabo una impresión de gran volumen, se recomienda realizar una impresión de prueba.
• Cuando se utilizan soportes como sobres, que solamente se pueden cargar con una orientación específica, es posible
rotar la imagen 180 grados. Para obtener más información, consulte "ROTACIÓN DE 180 GRADOS DE LA IMAGEN DE
IMPRESIÓN (ROTAR 180 GRADOS) (página 3-36)".
• Es posible que en algunos países o regiones, los sobres no estén disponibles en la bandeja 1.
(1)
(2)
(3)
3-8
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
• Si ha configurado "Polít. impres." en la ficha [Configuración] de forma que la autenticación del usuario siempre se lleve a
cabo, los usuarios deberán autenticarse para cada trabajo de impresión. Para ello es necesario especificar la información
de autenticación en un cuadro de diálogo que aparece cada vez que se va a imprimir.
• La función de autenticación del usuario de la máquina no se puede utilizar cuando está instalado el controlador PPD* y se
utiliza el controlador de impresora PS estándar de Windows.
Por este motivo, la máquina se puede configurar para prohibir a los usuarios llevar a cabo la impresión a menos que se
almacene su información de usuario en la máquina.
* El controlador PPD permite a la máquina imprimir mediante el controlador de impresora PS estándar de Windows.
(En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, se requiere el kit de expansión PS3.)
Para prohibir la impresión a los usuarios cuya información no esté almacenada en la máquina:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de autenticación] → [Ajustes Por Defecto]
→ [Desactivar la Impresión por los Usuarios no válidos].
3-9
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
La autenticación mediante el inicio de sesión único exige que se lleve a cabo la autenticación de Active Directory en la
máquina y en el ordenador. Solo podrá utilizarlo cuando su ordenador esté ejecutando Windows.
3-10
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
El botón que se utiliza para abrir la ventana de propiedades del controlador de la impresora (generalmente
[Propiedades] o [Preferencias]) puede variar en función de la aplicación.
(3)
3-11
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
El botón que se utiliza para abrir la ventana de propiedades del controlador de la impresora (generalmente
[Propiedades] o [Preferencias]) puede variar en función de la aplicación.
(2)
Inicie la impresión.
3
3-12
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
En Windows 8.1/Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho del ratón en el botón [Inicio], seleccione [Panel
de control] → [Ver dispositivos e impresoras] (o [Dispositivos e impresoras]).
En Windows 7/Windows Server 2008, haga clic en el botón [Inicio] y seleccione [Dispositivos e impresoras].
3-13
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO macOS
• Para instalar el controlador de impresora y configurar las opciones en un entorno macOS, consulte la Guía de instalación del software.
• Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos para el uso en un entorno macOS generalmente presuponen que
se está utilizando macOS 10.12 y que se ha instalado un controlador PPD. Las pantallas pueden diferir dependiendo de la
versión del sistema operativo o la aplicación de software.
• El menú utilizado para ejecutar la impresión puede variar según la aplicación.
• En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 se requiere el Kit de expansión PS3 para utilizar la
máquina como impresora en un entorno macOS.
3-14
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO macOS
Seleccione la configuración de
4 (1) impresión.
(1) Asegúrese de que esté seleccionada la
impresora correcta.
(2) Seleccione un elemento del menú y
configure las opciones según sea
necesario.
(2)
(3) Haga clic en el botón [Imprimir].
(3)
También se pueden colocar soportes especiales, como por ejemplo sobres, en la bandeja bypass.
Para saber cómo cargar papel en la bandeja bypass, consulte "CARGA DE PAPEL EN LA BANDEJA BYPASS (página 1-105)".
Si se encuentran activadas las opciones [Activ. tamaño de pap. detect. En Band. bypass] (desactivada de forma
predeterminada) o [Activar tipo de pap. detect. En Band. bypass] (desactivada de forma predeterminada), a las que se accede
seleccionando [Configuraciones del sistema] en "Ajustes (administrador)" → [Ajustes de Impresora] → [Configuración de
Condiciones] → [Aj. de band. bypass], la impresión no tendrá lugar si el tipo o el tamaño de papel especificados en el
controlador de impresora son diferentes del tipo o el tamaño de papel especificados en la configuración de la bandeja bypass.
• Para excluir la bandeja bypass de las bandejas que se pueden seleccionar al elegir [Selección automática]:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de Impresora] → [Configuración de
Condiciones] → [Aj. de band. bypass] → [Excluir band. Bypass de selecc. de papel auto.].
• Si se ha activado "A4 / Letter Auto Switching"
Si imprime un documento de tamaño 8-1/2" x 11" (carta) y no hay papel de tamaño 8-1/2" x 11", la impresión se realizará
automáticamente en papel de tamaño A4.
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de Impresora] → [Configuración de
Condiciones] → [Cambio Auto. de Tamaño A4/Carta].
3-15
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO macOS
IMPRESIÓN EN SOBRES
Se puede utilizar la bandeja bypass o la bandeja 1 para la impresión de sobres.
• Para saber qué tipos de papel se pueden usar en la bandeja, consulte "TIPOS DE PAPEL APLICABLES (página 1-95)".
• Para saber cómo cargar papel en la bandeja bypass, consulte "CARGA DE PAPEL EN LA BANDEJA BYPASS (página
1-105)".
• Para saber cómo cargar los sobres en la bandeja 1, consulte "Cargar sobres en la bandeja 1 (página 1-100)".
• Para obtener más información sobre el procedimiento para cargar el papel, consulte "SELECCIÓN DEL PAPEL (página
3-15)".
• Cuando se utilizan soportes como sobres, que solamente se pueden cargar con una orientación específica, es posible
rotar la imagen 180 grados. Para obtener más información, consulte "ROTACIÓN DE 180 GRADOS DE LA IMAGEN DE
IMPRESIÓN (ROTAR 180 GRADOS) (página 3-36)".
• Tras la impresión, pueden existir arrugas en el sobre, según e tipo y formato de sobre y según el entorno de impresión.
Antes de llevar a cabo una impresión de gran volumen, se recomienda realizar una impresión de prueba.
• Es posible que en algunos países o regiones, los sobres no estén disponibles en la bandeja 1.
Seleccione el tamaño del sobre en las opciones de configuración correspondientes de la aplicación ("Configuración de
página" en la mayoría de los casos) y lleve a cabo los pasos siguientes.
Seleccione la configuración de
1 impresión.
(1) Seleccione el tamaño de sobre en el
(1) menú "Tamaño del papel".
(2) Seleccione [Alimentador de papel].
(2) (3) Seleccione la [Band. Bypass (Sobre)] o la
(3)
[Bandeja 1(Sobre)] en el menú "Todas las
páginas desde".
Si se encuentra activada la opción [Activar tipo de pap. detect. En Band. bypass] (desactivada de forma
predeterminada) en "Ajustes (administrador)", ajuste el tipo de papel de la bandeja bypass a [Sobre].
3-16
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO macOS
Para prohibir la impresión a los usuarios cuya información no esté almacenada en la máquina:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de autenticación] → [Desactivar la
Impresión por los Usuarios no válidos].
3-17
IMPRESORA►IMPRESIÓN EN UN ENTORNO macOS
3-18
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
Se imprimen todas las páginas en color. Tanto los datos en color como los que son en blanco
Color
y negro se imprimen utilizando el tóner Y (Amarillo), M (Magenta), C (Cian) y Bk (Negro).
Todas las páginas se imprimen en blanco y negro. Los datos en color, como imágenes o
materiales para una presentación, es imprimen utilizando únicamente el tóner negro. Este
Blanco y negro
modo ayuda a conservar el tóner de color cuando no es necesario imprimir en color como,
por ejemplo, al corregir o comprobar el diseño de un documento.
Windows
(1)
(2)
Además de la ficha [Principal], [Modo color] también se puede establecer en la ficha [Calidad de imagen].
3-19
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
macOS
(1)
(2)
3-20
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
SELECCIÓN DE LA RESOLUCIÓN
Se encuentran disponibles las tres opciones siguientes para "Modo Impresión" (resolución):
600 dpi Es adecuado para imprimir datos como texto normal o una tabla.
600 dpi (Alta calidad) La calidad de las fotos y del texto en color que imprima son alta.
Seleccione este modo para imprimir fotos en color con una mayor definición y para imprimir
1200 dpi*
líneas finas con claridad.
Windows
(1)
(2)
macOS
(1)
(2)
3-21
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
Vertical
Horizontal
Las páginas se imprimen para poderlas unir por el Las páginas se imprimen para poderlas unir por la
lado izquierdo o derecho. parte superior.
Windows
(1)
(2)
(3)
En caso necesario puede seleccionar el método de implementación de impresión a dos caras. Haga clic en el botón [Otros
ajustes] de la ficha [Configuración detallada] y seleccione el modo en "Estilo dúplex".
3-22
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
macOS
(1)
(2)
A4 (Carta)
A3 (Doble carta)
En el ejemplo siguiente se explica cómo imprimir un documento de tamaño A4 (o carta) en papel de tamaño de doble
carta (o A3).
3-23
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
Windows
(1)
(2) (3)
macOS
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Compruebe el tamaño de papel para la imagen de impresión (por ejemplo: A4).
(2) Seleccione [Gestión del papel].
(3) Seleccione [Ajustar al tamaño de papel].
(4) Seleccione el tamaño de papel real que se usará para la impresión (por ejemplo: A3).
3-24
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
Resultados de la impresión
N-Up De arriba a abajo
(páginas por hoja) De izquierda a derecha De derecha a izquierda (cuando la orientación de
impresión sea horizontal)
2-Up
(2 páginas por hoja)
N-Up
Derecha y abajo Abajo y derecha Izquierda y abajo Abajo e izquierda
(páginas por hoja)
4-Up
(4 páginas por hoja)
• [N-Up], que se puede establecer en la ficha [Diseño], también se puede establecer en la ficha [Principal]. ("Orden" solo se
puede establecer en la ficha [Diseño].)
• Tenga en cuenta lo siguiente cuando imprima varias páginas en una hoja:
• El orden de las páginas de 6-Up, 8-Up, 9-Up y 16-Up es igual que el de 4-Up.
• En un entorno Windows, el orden de las páginas puede visualizarse en la imagen de impresión dentro de la ventana de
propiedades de controlador de impresora.
• En un entorno macOS, los órdenes de las páginas se muestran como selecciones.
• En un entorno macOS, el número de las páginas que se pueden imprimir en una sola hoja es de 2, 4, 6, 9 o 16. No es
posible imprimir 8 páginas en una sola hoja.
• Para obtener información sobre la función "Repetir", consulte "IMPRESIÓN DE LA MISMA IMAGEN EN FORMA DE
MOSAICO (IMPRESIÓN REPETIDA) (página 3-69)".
La función para imprimir solo la primera página normalmente solo se puede utilizar en el controlador de impresora PCL6.
3-25
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
Windows
(1)
(3)
(2)
(4)
macOS
(1)
(2)
(3)
(4)
3-26
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
Imprimir
• Dependiendo del estado del original, es posible que se detecten algunas páginas que no estén en blanco como si lo
estuvieran, y que por lo tanto no se impriman, al igual que es posible que se detecten algunas páginas en blanco como si
no lo estuvieran, y que se impriman.
• En Imprime N-Up, las páginas en blanco no se excluyen y se imprimen.
Windows
(1)
(2)
3-27
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
GRAPADO/PERFORADO DE DOCUMENTOS
Función de grapado
La función de grapado permite grapar la salida impresa. A fin de crear materiales con aspecto más acabado, se puede
utilizar la función de grapado junto con la impresión a dos caras.
Esta función ahorra un tiempo considerable al preparar la documentación para una reunión u otros materiales grapados.
Las posiciones de grapado y el número de grapas se pueden seleccionar para obtener los siguientes resultados de grapado.
1 Grapa*
2 Grapas
Sin grapas
* La orientación de grapado (" "o" ") varía en función del tamaño y la orientación del papel.
Función de perforado
La función de perforado permite realizar orificios en la salida impresa. Las posiciones de los orificios se establecen
mediante la selección del borde de encuadernación.
• Para utilizar la función de grapado necesita un finalizador interno, finalizador, finalizador (apilador grande) o
encuadernador finalizador (apilador grande).
• Se necesita un encuadernador finalizador o encuadernador finalizador (apilador grande) para usar la función Encuadernador.
• Para utilizar la función de perforado, instale un módulo perforador en el finalizador interno, finalizador, finalizador (apilador
grande), encuadernador finalizador o encuadernador finalizador (apilador grande).
• El número de orificios que pueden perforarse y el espaciado entre los orificios varía dependiendo del módulo perforador instalado.
• Para saber la cantidad máxima de hojas que se puede grapar, consulte las "ESPECIFICACIONES" de la Guía de inicio.
• La cantidad máxima de hojas que pueden graparse a la vez incluye todas las portadas e inserciones.
• Para obtener información sobre la función de encuadernado, consulte "CREACIÓN DE UN FOLLETO
(FOLLETO/ENCUADERNADO) (página 3-30)".
• Las funciones de grapado y agrupado (desplazamiento de la posición del papel correspondiente a cada trabajo) no se
pueden emplear simultáneamente.
• Cuando el finalizador está desactivado en la configuración de la máquina, no es posible utilizar las funciones de grapado
y perforado.
• Cuando las funciones de grapado o de perforado están desactivadas en la configuración de la máquina, no es posible
grapar ni perforar.
3-28
IMPRESORA►FUNCIONES DE USO FRECUENTE
Windows
(1)
(2)
macOS
(1)
(2)
(3)
3-29
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
FUNCIONES ESPECIALES DE LA
IMPRESORA
FUNCIONES ESPECIALES PARA CREAR
FOLLETOS Y PÓSTERS
CREACIÓN DE UN FOLLETO (FOLLETO/ENCUADERNADO)
La función de folletos imprime en el anverso y reverso de cada hoja de papel para que puedan doblarse y
encuadernarse a fin de crear un folleto.
Si hay un finalizador de encuadernado instalado y se seleccionan las opciones "Folleto" y "Grapado", esta función dobla e imprime
las copias automáticamente. Resulta útil cuando se desea compilar el documento impreso de manera que forme un folleto.
Windows
(1)
(2) (3)
3-30
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
(4)
(5)
Cuando se instala un Finalizador Grapador (gran capacidad) y el trabajo no se saca correctamente con [Encuadernador],
seleccione [Final. Encuaderna. (Inverso)].
macOS
(1)
(2)
(3)
(4)
3-31
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Desplazando la imagen, la parte de la imagen que queda fuera del área de impresión no se imprimirá.
Windows
(1)
(3) (4)
(2)
3-32
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
macOS
(1)
(2)
(3)
3-33
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(2)
3-34
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(3)
(4)
(2)
(5)
3-35
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
ABCD
ABCD
Windows
(1)
(2)
macOS
(1)
(2)
3-36
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
AMPLIACIÓN/REDUCCIÓN DE LA IMAGEN DE
IMPRESIÓN (CONFIGURACIÓN DE ZOOM/AMPLIAR O
REDUCIR)
Con esta función es posible ampliar o reducir la imagen según el porcentaje especificado.
Esto permite ampliar una imagen pequeña o agregar márgenes al papel reduciendo ligeramente la imagen.
Si utiliza el controlador de impresora PS (Windows), puede definir los porcentajes de anchura y longitud por separado para
cambiar las proporciones de la imagen. (En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, se requiere el kit
de expansión PS3.)
Windows
(1)
(3)
(2)
(4)
3-37
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
macOS
(1)
(2)
3-38
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(3)
(2)
• Las unidades para ajustar la anchura de línea se pueden establecer como "Ancho fijo" o "Proporción".
Seleccione el valor en el menú "Unidad".
• Para imprimir todas las líneas con el grosor mínimo, haga clic en la casilla de verificación [Ancho Mínimo de Línea].
3-39
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(3)
(2)
3-40
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(2) (3)
Mejora de la imagen Texto Puede hacer los bordes del texto y los gráficos más o menos
Texto+Gráficos suaves.
3-41
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
macOS
(1)
(2)
(3)
3-42
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
B B
En un entorno Windows, esta función sólo está disponible cuando se utiliza el controlador de impresión PS.
(En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, se requiere el kit de expansión PS3.)
Windows
(1)
(2)
macOS
(1)
(2)
3-43
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(2)
(3)
(4)
(3) Para ajustar objetos (texto, gráficos, fotos) individualmente, seleccione la casilla de verificación
[Ajustar para cada objeto] ( ) y seleccione el objeto.
(4) Arrastre la barra deslizante o haga clic en los botones para ajustar la imagen.
3-44
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
ABCD ABCD
• Los datos rasterizados, como las imágenes de mapa de bits, no se pueden ajustar.
• Esta función está disponible en los entornos Windows.
Windows
(1)
(2)
3-45
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Propósito de conversión Las siguientes opciones permiten modificar el procesamiento de imágenes en color para
satisfacer determinadas preferencias. (Método de ajuste de color: Método para convertir los
colores RGB de la pantalla, etc. en colores CMYK en la impresora)
Perfil de destino Permite seleccionar un perfil de color para la imagen que se va a imprimir.
Corrección CMYK*1 Corrige la imagen para obtener un resultado de impresión óptimo al imprimir una imagen
CMYK.
Impresión en negro puro Seleccione si desea imprimir el área de datos en negro con sólo tóner negro.
Compatibilidad entre tintas Seleccione esta opción para evitar la generación de una zona muerta alrededor del borde de
los colores.
Sobreimprimir negro*2 Evita las manchas blancas en el contorno del texto negro.
Simulación de CMYK*2 Ajusta los colores para simular la impresión que se obtendría con los colores de
procesamiento de una imprenta.
Preserve Pure CMYK Colors Si se utiliza la simulación CMYK, conserva los colores puros cian, magenta y amarillo y
conserva la información de la impresora del color negro.
3-46
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(2)
(3)
3-47
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
macOS
(1)
(2)
(3)
(4)
3-48
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
LA
TI
EN
ID
NF
CO
Windows
(3)
(1)
(2)
Si desea crear una nueva marca de agua, escriba el texto de la marca de agua en el cuadro de texto y haga clic en el botón
[Agregar].
3-49
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
macOS
(1)
(2)
3-50
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
MEMO
MEMO
Windows
(3)
(1)
(2)
3-51
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(3) (1)
(2)
3-52
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
XXXX XXXX
Windows
Creación de un archivo de superposición
(4)
(2)
(3)
(1) Abra la ventana de propiedades del controlador desde la aplicación utilizada para crear los datos
de superposición.
(2) Haga clic en la pestaña [Sello].
(3) Haga clic en el botón [Ajustes].
(4) Haga clic en el botón [Nuevo] y especifique el nombre y la carpeta que se utilizarán para el
archivo de superposición que desea crear.
El archivo se crea cuando se finaliza la configuración y se inicia la impresión.
3-53
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
• Cuando se inicia la impresión, aparece un mensaje de confirmación. El archivo de superposición no se creará hasta que
haga clic en el botón [Sí].
• Al hacer clic en el botón [Abrir], el archivo de superposición existente se registrará.
(2)
(3)
(1) Abra la ventana de propiedades del controlador desde la aplicación utilizada para imprimir con
un archivo de superposición.
(2) Haga clic en la pestaña [Sello].
(3) Seleccione un archivo de superposición.
Se puede seleccionar en el menú un archivo de superposición creado o almacenado previamente.
3-54
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
(1)
(2)
(3)
3-55
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
1
2
En un entorno macOS
La portada y la contraportada se pueden imprimir en un papel diferente al del resto de páginas. Esta función se puede
utilizar, por ejemplo, cuando desea imprimir sólo la portada principal y la última página en papel grueso.
Windows
(3)
(1)
(2)
3-56
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
• Cuando se seleccione la opción [Bandeja entrada manual] en "Bandeja de papel", asegúrese de seleccionar el "Tipo de
papel" y de cargar ese tipo de papel en la bandeja bypass.
• Cuando se elige [Otra página] para "Insertar posición", la posición de inserción puede especificarse escribiendo
directamente un número de página. Si el "Método impresión" está definido como [Impresión a dos caras], la página
especificada y la siguiente se imprimirán en el anverso y el reverso del papel, de manera que una configuración de
inserción en una página impresa en el reverso no tendrá ningún efecto.
macOS
(1)
(2)
(3)
3-57
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
A B C
Windows
(1)
(3)
(2)
Establezca el tipo de papel de la bandeja bypass como [Transparencia] y cargue transparencias en la bandeja bypass.
3-58
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
macOS
(1)
(2)
(3)
Establezca el tipo de papel de la bandeja bypass como [Transparencia] y cargue transparencias en la bandeja bypass.
3-59
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Trabajo 1
3
1 1 Trabajo 2
2 2
3 3
1
Trabajo 1 Trabajo 2
2
Windows
(1)
(3)
(2)
3-60
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
AAA
Windows
(3)
(1)
(2)
3-61
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Desplazar pestaña
Cree el texto que se imprimirá en papel con pestañas en una aplicación y establezca la distancia de desplazamiento del
texto en [Posi. impres.] en la ficha [Diseño] de la ventana de propiedades del controlador de impresora. El texto se
imprimirá en las pestañas.
ABC
ABC
Impresión de papel pestaña (sólo para PCL6)
Las hojas de pestañas se imprimen a medida que se insertan entre las páginas deseadas.
Seleccione [Papel con pestaña] en la [Opción Inserciones] de la ficha [Inserciones] de la ventana de propiedades del
controlador de impresora, introduzca el texto que desee imprimir en las pestañas. Especifique la configuración
detallada, como el tamaño de las pestañas, la posición inicial, la distancia entre pestañas y los números de página
donde se insertarán las hojas de pestañas.
ABC
DEF
GHI
3-62
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
Desplazar pestaña
Cuando termine de preparar los datos que se imprimirán en el papel con pestañas en la aplicación, lleve a cabo los
pasos siguientes:
(6) (1)
(3)
(4)
(5)
(2)
Establezca el tipo de papel de la bandeja bypass en [Papel con pestaña] y cargue papel con pestañas en la bandeja bypass.
3-63
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
(2)
(4)
• Establezca el tipo de papel de la bandeja bypass en [Papel con pestaña] y cargue papel con pestañas en la bandeja
bypass.
• La configuración del papel con pestañas se puede almacenar y es posible abrir los archivos almacenados de esta forma
desde "Favoritos".
3-64
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(2) (3)
(3) Introduzca los números de las páginas iniciales de los capítulos separando los números con
comas.
3-65
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Esta función no se puede utilizar cuando se selecciona la opción [Configuraciones Comunes] en "Ajustes (administrador)" →
[Control de Dispositivos] → [Configurar Condiciones] → [Desactivación de impresión dúplex].
Al imprimir datos en formato de folleto, es posible usar la función "Folleto" a fin de plegar y grapar con comodidad la salida
impresa para crear un folleto. Consulte "CREACIÓN DE UN FOLLETO (FOLLETO/ENCUADERNADO) (página 3-30)".
Windows
(1)
(3)
(2)
3-66
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
macOS
(1)
(2)
(3)
3-67
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Datos prefijados
Windows
(1)
(3) (4)
(2)
3-68
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(2)
3-69
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
PY
AB AB
DO
’ NO
TC
O
PY
O
TC
CD CD
DO
’NO
Windows
(1) (3)
(2)
La función de impresión de un patrón oculto no se puede utilizar cuando se establece "Modo de impresión" como [1200 dpi].
3-70
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
• "Patrón oculto" es una función que se proporciona con el propósito de frenar la impresión sin autorización. No garantiza
que se evite el robo de información.
• El texto puede no quedar completamente oculto en la hoja de salida con un patrón de impresión bajo ciertas condiciones
de la máquina. En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuración de Seguridad] → [Ajuste de impresión de patrón
oculto] → [Contraste] si es ése el caso.
• El patrón oculto puede no aparecer en las copias, según qué tipos de dispositivos o bajo ciertas condiciones de
configuración que se utilicen para copiar una hoja de salida con un patrón de impresión.
• Si el modo de color está establecido como [Blanco y negro] o como [Automático] y el original es reconocido como en
blanco y negro, se imprimirá un patrón de fondo en negro incluso si se selecciona un patrón cian o magenta.
3-71
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(3)
(2)
(4)
3-72
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(3)
(2)
(4)
3-73
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(2)
3-74
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Ejemplo: Impresión de
cuatro juegos de copias
2 juegos 2 juegos
de copias de copias
Para utilizar la función de impresión en tándem, la dirección IP del equipo cliente debe registrarse en el controlador de
impresora.
• En macOS 10.6 a 10.8, esto se logra automáticamente haciendo clic en el botón [Actualizar] (o el botón [Configuración
tándem]) en la pantalla "Impresión tandem". En macOS 10.9, introduzca la dirección IP de la máquina cliente.
3-75
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
Windows
(1)
(2)
La función de impresión en tándem se puede utilizar sólo cuando el controlador de impresora se ha instalado mediante
"Instalación personalizada" con la opción [Impresión directa LPR (Especifique la dirección/Búsqueda automática)]
seleccionada y la casilla de verificación [Sí] seleccionada para "¿Desea utilizar la función Impresión tándem?".
macOS
(1)
(2)
Para utilizar la función de impresión en tándem, debe seleccionar el protocolo que se empleará según indica el mensaje que
aparece cuando se añade el controlador de impresora en la "Utilidad de configuración de impresora".
3-76
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
HDD
• Para conocer el procedimiento de impresión de los archivos almacenados en el disco duro de la máquina, consulte
"IMPRESIÓN DE ARCHIVOS (página 6-25)" en "Archivo de documentos".
• Al imprimir desde un PC, se puede definir una contraseña (de 4 a 8 dígitos) para mantener la confidencialidad de la
información de un archivo almacenado.
Cuando se establece una contraseña, ésta debe introducirse para imprimir los datos.
• [Archivo de documentos], que se puede establecer en la ficha [Gestión de trabajos], también se puede establecer en la ficha [Principal].
Windows
(1)
(2) (3)
3-77
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
• Cuando se selecciona [Archivo temporal], "Archivo de documentos" se define como [Retener tras imprimir].
• Cuando se selecciona [Archivo temporal], se borra la contraseña introducida en "Archivo de documentos".
• En caso necesario, puede seleccionar el formato de datos de CMYK y RGB para los datos que desee almacenar en la
máquina. Haga clic en el botón [Otros ajustes] de la ficha [Configuración detallada] y seleccione el formato en "Estilo de
corte".
• Para almacenar un archivo en una carpeta personalizada, debe crear antes la carpeta mediante la opción [Operaciones
con Documentos] en "Ajustes (administrador)" → [Archivo de Documentos]. Si ha definido una contraseña para la carpeta
personalizada, introduzca la contraseña (número de 4 a 8 dígitos) en "Código PIN" en la pantalla de almacenamiento.
Si ha decidido utilizar siempre la función para forzar el archivo de documentos en "Polít. impres." en la ficha [Configuración],
no será posible borrar la marca de la casilla de verificación [Archivo de documentos].
macOS
(1)
(2)
(3) (4)
• Cuando se selecciona [Archivo Rápido], "Archivo de Documentos" se define como [Retener tras imprimir].
• Cuando se selecciona [Archivo Rápido], se borra la contraseña introducida en "Archivo de Documentos".
• En caso necesario, puede seleccionar el formato de datos de CMYK y RGB para los datos que desee almacenar en la
máquina. Seleccione [Avanzado1] en [Características] y seleccione el formato en "Estilo de corte".
• Para almacenar un archivo en una carpeta personalizada, debe crear antes la carpeta mediante la opción [Operaciones
con Documentos] en "Ajustes (administrador)" → [Archivo de Documentos]. Si ha definido una contraseña para la carpeta
personalizada, introduzca la contraseña (número de 4 a 8 dígitos) en "Código PIN" en la pantalla de selección de carpeta.
3-78
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
No se imprimirán los archivos con contraseña ni los archivos protegidos por la función de archivo de documentos de la
máquina. Los archivos situados en carpetas (excepto Mi carpeta) que tengan contraseña tampoco se imprimirán.
3-79
IMPRESORA►FUNCIONES ESPECIALES DE LA IMPRESORA
• Las direcciones deben estar almacenadas con antelación en la máquina. Para obtener más información, consulte "Manual
de Usuario (Registro de la libreta de direcciones)".
• Deberá completar los preparativos para utilizar la función de envío de la máquina. Para obtener más información, consulte
las explicaciones de cada función de envío.
No es posible imprimir y enviar datos simultáneamente si dentro de [Configuraciones del sistema] en "Ajustes (administrador)"
→ [Ajustes de Impresora] → [Configuración de Condiciones] → [Desactivar envío al imprimir] está seleccionado.
Windows
(1)
(3)
(4)
(5)
(2)
(6)
3-80
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
PDF/ DOCX,
Tipo de
TIFF JPEG PNG PCL PS*1 PDF encriptado/ XLSX,
archivo
Compact PDF*1 PPTX*2
• Aunque el resultado de impresión sea en blanco y negro, los siguientes tipos de trabajos de impresión se contabilizarán
como trabajos de impresión en 4 colores (Y (Amarillo), M (Magenta), C (Cian) y Bk (Negro)). Si desea que dichos trabajos
se contabilicen como trabajos en blanco y negro, seleccione la opción de impresión en blanco y negro.
• Cuando los datos se crean como datos de color.
• Cuando la aplicación trata los datos como datos de color aunque los datos sean en blanco y negro.
• Cuando hay una imagen oculta debajo de una imagen en blanco y negro.
• Puede que algunos archivos no se impriman correctamente aunque aparezcan en la tabla anterior.
Cuando seleccione un archivo PDF protegido por una contraseña, deberá introducirla en la pantalla de estado del trabajo
para comenzar la impresión.
► IMPRESIÓN DE UN ARCHIVO PDF ENCRIPTADO (página 3-90)
3-81
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
acciones.
a imprimir desde FTP
Seleccionar archivo a
impr. desde memoria USB
Selec. archivo a impr.
desde carpeta de red
CA
Qualcomm® DirectOffice™ es un producto de Qualcomm Technologies,Inc. y/o sus filiales. Qualcomm® es una marca
comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en Estados Unidos y otros países.
DirectOffice™ es una marca comercial de CSR Imaging US, LP, registrada en Estados Unidos y otros países.
3-82
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
• Utilice un dispositivo de memoria USB con FAT32 o NTFS cuya capacidad no supere los 32 GB.
• La impresión desde un dispositivo de memoria USB no es posible cuando está seleccionada la opción [Configuraciones
del sistema] en "Ajustes (administrador)" → [Ajustes de Impresora] → [Configuración de Condiciones] → [Desactivación
de Impr. directa desde memoria USB].
Cuando seleccione un archivo PDF protegido por una contraseña, introduzca dicha contraseña en la pantalla de estado del
trabajo para comenzar la impresión.
► IMPRESIÓN DE UN ARCHIVO PDF ENCRIPTADO (página 3-90)
Escanear a dispositivo
de memoria externo
CLOUD PORTAL Fax Si la pantalla no aparece, siga los pasos descritos a continuación.
Ejecutar el ajuste fácil
de detalles
(1) Pulse la tecla [Recup. archivo disco duro]
(o la tecla [Direct Print]).
Bk
C
3-83
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
Para prohibir la impresión directa desde un dispositivo de memoria USB, active "Settings (administrator)" – [Configuraciones
del sistema] → [Ajustes de Impresora] → [Configuración de Condiciones] → [Desactivación de Impr. directa desde memoria
USB].
La impresión desde una carpeta de la red no es posible cuando está seleccionada la opción [Configuraciones del sistema] en "Ajustes
(administrador)" → [Ajustes de Impresora] → [Configuración de Condiciones] → [Desactivación Impr. directa desde carpeta de red].
Cuando seleccione un archivo PDF protegido por una contraseña, deberá introducirla en la pantalla de estado del trabajo
para comenzar la impresión.
► IMPRESIÓN DE UN ARCHIVO PDF ENCRIPTADO (página 3-90)
3-84
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
• Cuando se pulsa la tecla [Entrada directa de la ruta de carpeta], aparece una pantalla que permite introducir
directamente la ruta de la carpeta de red. Para obtener más información, consulte "Introducción de la ruta de la
carpeta de red directamente (página 3-86)".
• Cuando seleccione el grupo de trabajo, el servidor y la carpeta de red, podrá acceder a la carpeta de red. Para
obtener más información, consulte "Referencia a la ruta de la carpeta de red (página 3-86)".
3-85
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
Nombre de Usuario
Contraseña
establecida en la configuración de la
máquina (página 3-85) ".
CA
WorkGroup3
WorkGroup4
configuración de la máquina (página
3-85)".
WorkGroup5 CA
WorkGroup6
• Pulse el icono e introduzca una palabra clave para buscar un grupo de trabajo, servidor o carpeta de red. Para
introducir texto, consulte "Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)".
• Se pueden mostrar hasta 100 grupos de trabajo, 100 servidores y 100 carpetas de red.
• Pulse para subir un nivel de carpeta.
• Para volver a la pantalla de selección de grupo de trabajo, pulse .
3-86
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
• Si ha seleccionado un archivo PS o PCL que incluye condiciones de impresión, se dará prioridad a las condiciones de
impresión del archivo.
• Cuando está activada la autenticación de usuario en la configuración de la máquina, puede que la función de impresión
quede restringida. Para obtener más información, consulte al administrador.
Configuración de impresión
Seleccione la configuración de impresión. Seleccione el archivo que desee imprimir en "Seleccionar Archivo",
seleccione la configuración y haga clic en [Imprimir].
Elemento Descripción
Copias Establezca el número de copias que desee imprimir.
Tamaño del papel Establezca el tamaño de impresión.
Orientación Seleccione vertical u horizontal para la orientación de la impresión.
Impresión A Doble Cara Seleccione impresión a una cara, impresión a doble cara (folleto) o impresión a doble cara (bloc).
Salida Si imprime por conjuntos, marque la casilla de verificación "Impres. por unidad".
Grapar Seleccione los ajustes de grapado.
Impresión B/N Imprime el archivo en blanco y negro.
Seleccione el elemento para insertar páginas separadoras. Especifique si las páginas
Página de separación separadoras deben añadirse delante o detrás de cada conjunto. Seleccione la bandeja de
papel con el papel que desee utilizar para las bandejas de papel.
Ajustar a pág. Imprime con el archivo expandido al tamaño completo de la página.
Con MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/
MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S o si se
Imprimir ha instalado el kit de expansión para impresión directa en la MX-2651/MX-3051/MX-3551/
MX-4051/MX-5051/MX-6051, seleccione si desea imprimir una hoja o imprimir todo el libro
al imprimir un archivo Excel.
Bandeja de Salida Seleccione la bandeja de salida para el trabajo de impresión.
Archivo Rápido Guarda los datos de impresión en la carpeta de archivo rápido de la máquina.
Impresión satinado Marque esta casilla de verificación si el trabajo de impresión se va a imprimir en papel satinado.
Marque la casilla de verificación del Código de facturación que desee asignar y después
Código de facturación
escriba el código de facturación.
Qualcomm® DirectOffice™ es un producto de Qualcomm Technologies,Inc. y/o sus filiales. Qualcomm® es una marca
comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en Estados Unidos y otros países.
DirectOffice™ es una marca comercial de CSR Imaging US, LP, registrada en Estados Unidos y otros países.
3-87
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
• Si ha seleccionado un archivo PS o PCL que incluye condiciones de impresión, se dará prioridad a las condiciones de
impresión del archivo.
• Cuando está activada la autenticación de usuario en la configuración de la máquina, puede que la función de impresión
quede restringida. Para obtener más información, consulte al administrador.
3-88
IMPRESORA►IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE IMPRESORA
COPIES=2
DUPLEX=LEFT
ACCOUNTNUMBER=11111
PAPER=A4
• El texto del mensaje de correo debe tener formato de texto. Si se introduce en formato enriquecido (HTML), los comandos tendrán efecto.
• Si introduce "Config" en el texto del mensaje, se devuelve una lista de los comandos de control.
• Si no se introduce nada en el cuerpo del mensaje de correo electrónico, la impresión se realizará de acuerdo con la configuración de
"Ajustes (administrador)" → [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de Impresora] → [Config. de Estado Inicial]. Si ha seleccionado
un archivo PS o PCL que incluye condiciones de impresión, se dará prioridad a las condiciones de impresión del archivo.
• Sólo se debe introducir el tipo de archivo si se desea especificar el lenguaje de descripción de página. Normalmente no es
necesario introducir ningún tipo de archivo.
• Las imágenes como las del cuerpo de un mensaje de correo electrónico recibido o el logotipo de la firma también se pueden imprimir.
3-89
IMPRESORA►TRABAJOS DE IMPRESIÓN
TRABAJOS DE IMPRESIÓN
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE IMPRESIÓN
Cuando se pulsa la pantalla de estado de los trabajos, aparecen los trabajos en una lista. Para comprobar el estado de
un trabajo de impresión, pulse la ficha [Imprimir].
Si desea detener o eliminar trabajos, o bien gestionar la prioridad, lea el "Manual de Usuario (Utilización del panel
táctil)".
Bobina
Cola Trab.
Completo
(4) Pulse la tecla [Introducir contraseña para cifrar PDF.] en el panel de acciones.
(5) Introduzca la contraseña (32 caracteres o menos) y pulse la tecla [Sí].
Si se ha definido una contraseña principal y una contraseña de usuario (que se utiliza para abrir el archivo), escriba la
contraseña principal.
3-90
IMPRESORA►TRABAJOS DE IMPRESIÓN
Si ha cambiado a otro tamaño de papel, la impresión puede no producirse correctamente; por ejemplo, parte del texto o de
la imagen pueden salirse del papel.
3-91
IMPRESORA►APÉNDICE
APÉNDICE
LISTA DE ESPECIFICACIONES DE LOS
CONTROLADORES DE IMPRESORA
Para obtener información sobre los elementos de configuración, consulte la ayuda del controlador de impresora.
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA / CONSULTA DE LA AYUDA (página 3-6)
Función PCL6 PS*1 Windows macOS
Ficha Elemento Página PPD*1 PPD*1
(Windows)
Copias - 1 - 9999 1 - 9999 1 - 9999 1 - 9999
Intercalar - Sí Sí Sí Sí
Tamaño original 3-4 Sí Sí Sí Sí
Tamaño de salida 3-4 Sí Sí Sí Sí
Orientación 3-36 Sí Sí Sí Sí
Ajustar al tamaño de papel 3-23 Sí Sí No Sí
Principal Zoom 3-37 Sí*2 Sí Sí*2 Sí*2
2 caras 3-22 Sí Sí Sí Sí
2, 4, 6, 8, 9, 2, 4, 6, 8, 9,
N-Up 3-25 2, 4, 6, 9, 16 2, 4, 6, 9, 16
16 16
Grapado *3 3-28 Sí Sí Sí Sí
Archivo de documentos 3-77 Sí Sí No Sí
Modo color 3-19 Sí Sí Sí Sí
Tamaño de salida 3-4 Sí Sí No No
Bandeja de papel 3-7 Sí Sí Sí Sí
Fuente papel
Tipo de papel 3-7 Sí Sí Sí Sí
Estado de las bandejas 3-7 Sí Sí No No
Grapado *3
3-28 Sí Sí Sí Sí
Finalizador encuadernador *4
Perforar *3 3-28 Sí Sí Sí Sí
Plegado Plegado Plegado Plegado
Acabado Doblar *4 3-66
Mitad Mitad Mitad Mitad
Desplazamiento - Sí Sí Sí Sí
Salida - Sí Sí Sí Sí
Página separadora 3-60 Sí Sí No No
2 caras 3-22 Sí Sí Sí Sí
Inserciones de capítulos 3-65 Sí No No No
Folleto 3-30 Sí Sí Sí Sí
2, 4, 6, 8, 9, 2, 4, 6, 8, 9,
Diseño Página nº 3-25 2, 4, 6, 9, 16 2, 4, 6, 9, 16
16 16
N-Up Repetir 3-69 Sí No No No
Orden 3-25 Sí Sí No Sí
Borde 3-25 Sí Sí No Sí
3-92
IMPRESORA►APÉNDICE
Diseño 10 mm a 30 10 mm a 30
Desplazar
3-32 mm (0 pulg. mm (0 pulg. Sí Sí
margen
a 1,2 pulg.) a 1,2 pulg.)
Posi. impres.
Desplazar
3-62 Sí Sí Sí No
pestaña
Personalizado 3-35 Sí Sí Sí No
Liberación de impresión - Sí Sí No Sí
Archivo de documentos 3-77 Sí Sí No Sí
Gestión de Crear PDF para examinar en PC 3-77 Sí No No No
trabajos Imprimir y enviar 3-80 Sí No No No
Avisar al finalizar - Sí Sí No No
Autentificación 3-9 Sí Sí No Sí
Portadas/Inserciones 3-56 Sí Sí Sí*5 Sí*5
Fondo de transparencias 3-58 Sí Sí No Sí
Inserciones
Copia carbón 3-61 Sí Sí No No
Papel con pestaña 3-62 Sí No No No
Marcas de agua 3-49 Sí Sí Sí Sí
Sello de imagen 3-51 Sí Sí No No
Sello Preformato 3-53 Sí Sí No No
Patrón oculto 3-70 Sí No No No
Sello de copias 3-55 Sí No No No
Modo de impresión 3-21 Sí Sí Sí Sí
Modo de gráfico - Sí No No No
Compresión de mapa de bits - Sí Sí No No
Nitidez 3-46 Sí Sí Sí Sí
Depuración 3-46 Sí Sí Sí Sí
Suavizado 3-74 Sí Sí No Sí
Calidad de Texto en negro 3-45 Sí Sí No No
imagen Vector en negro 3-45 Sí Sí No No
Modalidad ahorro Toner *6 - Sí Sí Sí Sí
Modo color 3-19 Sí Sí Sí Sí
Tipo de imagen 3-46 Sí Sí Sí Sí
Color avanzado 3-46 Sí Sí Sí Sí
Ajuste de color 3-44 Sí Sí No No
Fuente - Sí Sí No No
3-93
IMPRESORA►APÉNDICE
3-94
IMPRESORA►APÉNDICE
En Windows 8.1/Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho del ratón en el botón [Inicio], seleccione [Panel
de control] → [Ver dispositivos e impresoras] (o [Dispositivos e impresoras]).
En Windows 7/Windows Server 2008, haga clic en el botón [Inicio] y seleccione [Dispositivos e impresoras].
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de
2 impresora de la máquina y seleccione [Propiedades de impresora].
Especificación de un código de
3 (1) facturación
(1) Haga clic en la pestaña [Configuración].
(2) Haga clic en el botón [Polít. impres.].
(2) (3) Establezca la casilla de verificación
[Código de facturación] como .
(4) Haga clic en el botón [OK].
(4)
(3)
3-95
IMPRESORA►APÉNDICE
Windows
Cuando se inicie la impresión, aparecerá la pantalla de ajustes del código de facturación.
Introduzca el código principal y el subcódigo, y haga clic en el botón [OK].
Para conservar el código de facturación especificado, establezca [Utilizar siempre este Código de facturación] como
.
• Puede hacer clic en [Obtener Código de facturación] para obtener la lista de códigos de facturación de la máquina y
seleccionar el código de facturación en la lista.
• Si se establece [Utilizar Código de facturación] como "Desactivar" en "Ajustes (administrador)" → [Control de Usuario] →
[Ajustes Código de facturación] → [Configuración de Administración], el código de facturación introducido se desactivará y
no se registrará en el registro de trabajos.
• Si ha comenzado a imprimir sin especificar un código de facturación, se registrará un código de uso en el registro de trabajos.
macOS
(1)
(2)
3-96
IMPRESORA►APÉNDICE
SESIÓN ÚNICO
Cuando utilice la autenticación del usuario, deberá introducir su nombre de usuario y contraseña para poder imprimir
desde un controlador de impresora.
La función de inicio de sesión único se puede utilizar cuando se use la autenticación de Active Directory tanto en la
máquina como en el ordenador.
Cuando utilice esta función e imprima desde el controlador de impresora, el trabajo de impresión se enviará a la
máquina usando la información de autenticación que se empleó para iniciar sesión en el ordenador. Esto permito
imprimir fácilmente los trabajos desde el controlador de impresora sin necesidad de introducir su nombre de usuario y
contraseña cada vez que vaya a imprimir cuando la autenticación del usuario esté activada.
La autenticación mediante el inicio de sesión único exige que se lleve a cabo la autenticación de Active Directory en la
máquina y en el ordenador. Solo podrá utilizarlo cuando su ordenador esté ejecutando Windows.
Configuración
Se debe activar Active Directory en la máquina de antemano. Para obtener información sobre Active Directory, consulte
"FUNCIÓN DE ENLACE ACTIVE DIRECTORY (página 1-63)". Tras activar Active Directory, configure los ajustes
siguientes en el controlador de impresora.
(1) Haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Configuración] → [Dispositivo] → [Dispositivos e
impresoras].
En Windows 8.1/Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho del ratón en el botón [Inicio], seleccione [Panel de
control] → [Ver dispositivos e impresoras] (o [Dispositivos e impresoras]).
En Windows 7/Windows Server 2008, haga clic en el botón [Inicio] y seleccione [Dispositivos e impresoras].
(2) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de la máquina
y seleccione [Propiedades de la impresora].
Aparecerán las propiedades de la impresora.
(3) Haga clic en la ficha [Configuración].
(4) Establezca la casilla de verificación [Autenticación única] como .
(1)
(2)
Opción de autenticación
Para más información sobre el método de autenticación, consulte "IMPRESIÓN CON LA FUNCIÓN DE
AUTENTICACIÓN DE USUARIO ACTIVADA (página 3-9)".
(1) Haga clic en la ficha [Gestión de trabajos].
(2) En [Autenticación], seleccione [Autenticación única].
3-97
IMPRESORA►APÉNDICE
• La autenticación mediante inicio de sesión único también es posible desde el cuadro de diálogo Gestión de trabajos y
desde el cuadro de diálogo Autent. de Usuario.
• Cuando está activada la autenticación mediante inicio de sesión único, no se puede utilizar [Imprimir y Enviar].
• Si ha iniciado sesión en la máquina de antemano, antes de usar el inicio de sesión único, contará con los permisos de la
cuenta del usuario con el que haya iniciado sesión.
Si utiliza el inicio de sesión único sin iniciar sesión en la máquina, los permisos de usuario serán los de "Usuario".
Esto puede limitar las funciones que puede utilizar.
• Si se utiliza el Autenticación única sin iniciar sesión en la máquina, el nombre de usuario que figurará en el registro de trabajos será el
nombre definido por el controlador de la impresora. Si el nombre de usuario no está definido por el controlador de la impresora, el
nombre de usuario que figurará en el registro de trabajos será el nombre de inicio de sesión del ordenador.
3-98
Iconos
FAX
Funciones que se pueden
utilizar en modo Fax fácil
• LOS DESTINOS SELECCIONADOS . . . . . . . . 4-16 AJUSTE DEL ESCANEO DE LOS ORIGINALES . . . 4-44
• UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA • ESCANEADO AUTOMÁTICO DE AMBAS
PARA RECUPERAR UN DESTINO . . . . . . . . . . . 4-17 CARAS DE UN ORIGINAL (Orig. doble cara) . . . 4-44
• RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA • DETECCIÓN AUTOMÁTICA . . . . . . . . . . . . . . 4-45
LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL . . . . . . 4-18 • ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO
• UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS DEL ORIGINAL EN EL TAMAÑO DEL PAPEL . . . . 4-46
PARA EL REENVÍO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 • ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO
• ENVÍO MEDIANTE MARCACIÓN EN CADENA . . . 4-22 DEL ORIGINAL MEDIANTE VALORES NUMÉRICOS . . . 4-47
• ALMACENAMIENTO DE TAMAÑOS DE
ORIGINAL FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN • ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ENVÍO
DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN . . . . . . . 4-23
• MODIFICACIÓN DE LA EXPOSICIÓN . . . . . . 4-53
• MÉTODOS DE TRANSMISIÓN DE FAX. . . . . . 4-23
• MODIFICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN. . . . . . 4-54
• ORIENTACIÓN DEL ORIGINAL . . . . . . . . . . . . 4-25
• REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE LA IMAGEN
TRANSMITIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 RECEPCIÓN DE FAX
• TAMAÑOS DE ORIGINAL SUSCEPTIBLES DE
TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 RECEPCIÓN DE UN FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
4-1
FAX
4-2
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
Clic
Clic
En algunos países, se requiere un adaptador para conectar el cable de línea telefónica a la toma de teléfono de la
pared, como se muestra en la ilustración.
Toma de pared
Para Reino Adaptador
Unido,
Malasia
Para Australia
Si el cable de conexión no está bien conectado, aparecerá el mensaje "No se pudo enviar. Compruebe la conexión de
red." cuando intente enviar un fax. Conecte el cable de conexión correctamente.
4-3
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
Si se activa "Settings (administrator)" – [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de
Fax] → [Configurar Condiciones] → [Impresión activación auto.], la alimentación se enciende automáticamente si se
recibe un fax (aunque el botón [Power] esté apagado), y el fax se imprime. Si se desactiva [Impresión activación auto.]
y el botón [Power] está encendido, los faxes recibidos se almacenan en la memoria y no se imprimen hasta que se
enciende la alimentación.
Si se va a utilizar la función de fax y, en concreto, si se espera recibir o transmitir con temporizador durante la noche, no
desconecte la alimentación principal.
Si se ha habilitado [Desactivación del ajuste del reloj], no podrán modificarse la fecha ni la hora.
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuraciones Comunes] → [Control de
Dispositivos] → [Activar/ Desactivar Configuraciones] → [Desactivación del ajuste del reloj] y cancele la opción de
desactivación de ajuste.
4-4
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
4-5
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
MODO DE FAX
El modo de fax tiene dos modos: el modo fácil y el modo normal.
El modo fácil se limita a funciones de uso frecuente que le permiten realizar sin esfuerzo la mayoría de los trabajos de fax.
Si necesita seleccionar ajustes detallados o funciones especiales, utilice el modo normal. En el modo normal se pueden
utilizar todas las funciones.
MODO FÁCIL
El modo fácil facilita la selección de ajustes básicos del fax.
1.ª pantalla
Muestra el tamaño del
original colocado. Pulse esta tecla para mostrar las teclas numéricas.
Original
A4
Dirección Número de Fax Detalle Cambia al modo normal.
Selecciona una dirección. ► MODO NORMAL
► ESPECIFICACIÓN DEL Libreta de
Enviando historial Entr. Directa (página 4-7)
TAMAÑO DE ESCANEADO DEL Direcciones
ORIGINAL EN EL TAMAÑO DEL
PAPEL (página 4-46)
► ESPECIFICACIÓN DEL
TAMAÑO DE ESCANEADO DEL
ORIGINAL MEDIANTE
VALORES NUMÉRICOS (página Cambia las funciones
4-47) mostradas.
Restablece la CA Iniciar
Vista previa Inicia inmediatamente
dirección y la
el envío de un fax.
configuración.
Escanea el original para una vista previa.
► PANTALLA DE VISTA PREVIA (página
1-16)
2.ª pantalla
Original
A4
Dirección Número de Fax Detalle
CA Iniciar
Vista previa
4-6
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
MODO NORMAL
En modo normal se puede seleccionar cualquier ajuste de función que se pueda utilizar para un fax.
Pulse para mostrar las teclas numéricas. Introduzca el n.º de fax
Busca una dirección.
Sirve para mostrar la Libreta de
Dirección Número de Fax Enviando historial
Direcciones
libreta de direcciones Muestra las funciones
e introducir un
Exposición
Auto.
Número de búsqueda
de llamada disponibles en modo de fax.
destino. Resolución TX directa Escanea el original
Superfino
Sello verificación
para una vista previa.
Original
► PANTALLA DE
Programa de llamada
Permite cambiar la Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada VISTA PREVIA
configuración de fax. Enviar misma imagen (página 1-16)
como dirección fax
Modo Esc. Len.
Restablece la dirección
Muestra la lista de las
y la configuración.
teclas de ajuste. Se Tam. Doc. Mix. Vista previa CA
uso frecuente.
Otros
Memoria recepción 0%
Altavoz el envío de un fax.
4-7
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
TECLA [R]
Si la máquina está conectada a una centralita privada (PBX), puede activar el "Ajuste PBX" para que la máquina se
conecte de forma automática a la línea externa cada vez que marque normalmente. Cuando el ajuste PBX está
activado, la tecla [R] aparece en la pantalla básica. Para marcar un número dentro de su PBX, pulse la tecla [R] antes
de marcar para cancelar temporalmente el "Ajuste PBX".
Original TX directa
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
4-8
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del
alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS
(página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
4-9
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
• Escaneado de originales ►página 5-105 • Envío de originales de forma colectiva ►página 5-73
• Modificación de la exposición ►página 4-53 • Escaneado de originales ►página 5-105
• Modificación de la resolución ►página 4-54 • Escaneado automático de ambas caras de un original
(original a dos caras) ►página 4-44
• DETECCIÓN AUTOMÁTICA ►página 4-45
• Especificación del tamaño de escaneado del original
mediante valores numéricos ►página 4-47
• Especificación del tamaño de envío de la imagen ►página 4-51
• Modificación de la exposición ►página 4-53
• Modificación de la resolución ►página 4-54
• Envío de un gran número de páginas (Creación Trabajos)
►página 5-87
• Envío de originales finos (Modo de Escaneo Lento)
►página 5-108
• Envío de originales de diferentes tamaños (Origin.
tamaño mezcl.) ►página 5-75
• Comprobación del número de hojas del original
escaneadas antes de la transmisión (Recuento de
original) ►página 5-112
• Otros ►página 4-75
Envíe el original.
4 Toque la tecla [Iniciar].
• Para comprobar una vista previa de una imagen escaneada, pulse la tecla [Vista previa] antes de pulsar la tecla
[Iniciar].
• Cuando el original se coloca sobre el cristal de exposición:
• Cuando se envía un fax normalmente (transmisión desde memoria)
Repita los pasos para colocar y escanear los originales el mismo número de veces que originales hay. Tras
escanear todos los originales, pulse la tecla [Read-End].
• Cuando se envía un fax en modo de transmisión directa
No es posible escanear varios originales en modo de transmisión directa. Pulse la tecla [Iniciar] para comenzar la
transmisión.
• En modo normal, si pulsa [Archivo] o [Archivo rápido] en el panel de acciones antes de iniciar la transmisión de fax,
podrá guardar el original escaneado como datos.
► ARCHIVO RÁPIDO (página 6-9)
► ARCHIVO (página 6-10)
4-10
FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FAX
Conf. de Altavoz
Utilice esta configuración para establecer el sonido que se escucha desde el altavoz para Altavoz, Volumen de Timbre,
Monitor en Línea, Señal de fax recibido completamente, Señal de envío de fax finalizado y Señal de Error en Comunic.
Fax. Para Señal de fax recibido completamente, Señal de envío de fax finalizado y Señal de Error en Comunic.Fax, se
puede seleccionar Patrón de Tono y Ajuste Tiempo de Sonido Transmisión Completada además del volumen.
Comp. Sonidos de Conf.
Comprueba el patrón de tono seleccionado y el volumen.
4-11
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
En esta sección se explica cómo introducir un destino desde la pantalla inicial del modo fácil.
► SELECCIÓN DEL MODO DE FAX (página 4-7)
ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO
MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS
Libreta de
de Fax] para introducir el número de
Enviando historial Entr. Directa
Direcciones
fax de destino.
Si desea especificar varios destinos, pulse e introduzca
el siguiente número de fax.
Si introduce un número incorrecto, pulse la tecla [C] para
borrar el número e introducirlo de nuevo.
CA Iniciar
Vista previa
4-12
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
4-13
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
También es posible almacenar varios números de fax en una tecla de acceso directo, lo que permite recuperarlos con
tan sólo pulsar esa tecla. Este método de marcación resulta muy cómodo cuando se quiere enviar un fax (o realizar
solicitudes) a varios destinos.
Cuando, además de los destinos de fax, se guardan los destinos de otros modos de escaneado, en cada tecla de
acceso directo se muestra un icono que indica el modo y el nombre del destino.
Fax
Escanear a FTP
Escanear a escritorio
Si desea información sobre la libreta de direcciones, consulte el "Manual de Usuario (Registro de la libreta de
direcciones)".
Libreta de
Direcciones].
Enviando historial Entr. Directa
Direcciones
CA Iniciar
Vista previa
4-14
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
• Para seleccionar un destino desde el registro de envíos, pulse la tecla [Enviando historial].
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
• Para comprobar los destinos introducidos, pulse la tecla [Rev. Direcc.].
► LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 4-16)
• Puede seleccionar el destino de envío pulsando un destino almacenado.
• Si se incluye en las direcciones una dirección para la que usted no tiene permiso, aparecerá un mensaje cuando
pulse la tecla [Iniciar]. Para enviar solamente a las direcciones permitidas, pulse la tecla [OK] y después la tecla
[Introd. envío].
En modo normal
• Pulse la tecla de acceso directo y, a continuación, pulse [Mostrar información registrada] en el panel de acciones para
mostrar la información detallada.
• Para recuperar un destino utilizando un número de búsqueda, pulse [Número de búsqueda de llamada] en el panel
de acciones.
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
• Para recuperar un destino desde una libreta de direcciones global, pulse [Búsq. Global de Direcciones] en el panel de
acciones.
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
4-15
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Libreta de
Enviando historial Entr. Directa
Direcciones
CA Iniciar
Vista previa
Confirme el destino.
2
Todos los dest.
CA
Una vez realizada la confirmación, pulse .
AAA AAA 1-1234567890 Original
Auto.
Iniciar
• Para confirmar información detallada como el tipo o el nombre del destino especificado, pulse la tecla de acceso del
destino y, a continuación, pulse la tecla [Info.].
• Si se incluye una dirección para cuyo uso usted no tiene permiso, aparecerá una marca de prohibición en la
dirección.
Auto.
Iniciar
Borrar Info.
Si ha colocado el original en el cristal de exposición y ha pulsado la tecla [Iniciar], no podrá eliminar ninguna dirección al
cambiar la configuración.
4-16
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
Libreta de
Introduzca un número de búsqueda (4
3
Dirección Número de Fax 1234 Enviando historial
direcciones
Original
Superfino
Espacio
Sello verificación y pulse .
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
Una vez especificado el número de búsqueda, la dirección
Enviar misma imagen
Modo Esc. Len. como dirección fax
almacenada se recupera y se especifica como un destino.
Tam. Doc. Mix. Vista previa CA
Tamaño Escaneo Tamaño Envío
Recuento de original 100%
Auto. Auto.
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
4-17
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Número de búsqueda
libreta de direcciones, pulse
Resolución
Original
Superfino de llamada
TX directa [Búsqueda de direcciones global] en el
Crear Trabajo
Sello verificación
Programa de llamada
panel de acciones.
Modo Esc. Len. Ajustes registrados de llamada
[Nom./Dirección].
Vista previa CA
Cómo buscar
Especifique los caracteres de búsqueda (un máximo de 64). El sistema buscará los nombres que comiencen por las
letras especificadas.
Puede usarse un asterisco del siguiente modo:
4-18
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Ele-mento
Nom.
Desti-no
tecla [Iniciar Búsq.].
Cuando pulse el recuadro de introducción de palabra clave,
aparecerá el teclado de software.
Transcurrido un breve intervalo, aparecerán los resultados
de la búsqueda.
Vista previa CA
4-19
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
• Si se pulsaron teclas numéricas durante la transmisión anterior, es posible que el número no se vuelva a marcar
correctamente.
• Las siguientes direcciones de envío no se almacenan como direcciones para las que es posible el reenvío.
• Tecla de acceso directo para un contacto en el que se almacenan varios destinos.
• Destinos en grupo
• Destinos de retransmisión.
Prohibir [Reenviar]
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes]
→[Configuraciones Comunes] → [Activar/ Desactivar Configuraciones] → [Ajustes para desactivar registro] →
[Des.[Reenviar]en modo envío fax/imag.].
Prohíba el reenvío en el modo de envío de fax / imágenes.
Libreta de
Enviando historial Entr. Directa
Direcciones
CA Iniciar
Vista previa
Resolución TX directa
Original
Superfino
Programa de llamada
Ajustes registrados de llamada
acciones.
Comprobar Estado
Crear Trabajo Envío/Recepción
Enviar misma imagen
Modo Esc. Len. como dirección fax
4-20
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Eliminar Todos
Pulse la tecla del destino de fax al que
2
Enviando historial
los historiales
AAA AAA
1472580369
Iniciar
Altavoz
En modo normal
• Para añadir una dirección a la libreta de direcciones, seleccione la dirección y pulse [Nuevo registro con Libreta de
direcciones] o [Registro adicional con Libreta de direcciones] en el panel de acciones.
• Puede seleccionar una dirección y pulsar [Eliminar Historial seleccionado] o [Eliminar Todos los historiales] en el
panel de acciones para borrar uno o todos los historiales.
4-21
FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
0 0 1 Pause
pause
• Las direcciones que se pueden seleccionar son aquellas que sólo tienen guardada una dirección de fax.
• Tras introducir el número con las teclas numéricas, pulse la tecla [Pausa] para introducir el número siguiente con las
teclas numéricas o pulse la tecla [Marcación encadenada] en el panel de acciones para seleccionar una dirección en la
libreta de direcciones.
• Tras seleccionar la dirección en la libreta de direcciones, seleccione [Marcación encadenada Combinar con entrada
directa] en el panel de acciones para introducir el siguiente número con las teclas numéricas o [Marcación encadenada
Combinar con libreta direc.] para seleccionar una dirección de la libreta de direcciones.
4-22
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
MÉTODOS BÁSICOS DE
TRANSMISIÓN
En esta sección se explica cómo introducir un destino desde la pantalla inicial del modo fácil.
► SELECCIÓN DEL MODO DE FAX (página 4-7)
11
11
1
11
11
1
Transmisión
• Si la memoria se colapsa mientras se escanea la primera página del original, la transmisión se detendrá.
• Una vez finalizada la transmisión, se borran de la memoria las páginas escaneadas del original. Sin embargo, cuando se
utiliza la función de archivo de documentos, se memoriza el fax transmitido.
► ARCHIVO RÁPIDO (página 6-9)
► ARCHIVO (página 6-10)
• Si la opción Crear Trabajo está activada, se puede seleccionar el alimentador de documentos automático o el cristal de
exposición para escanear el original. Este método de envío puede no estar disponible dependiendo de la función.
► ESCANEADO DE VARIOS ORIGINALES A LA VEZ (CREACIÓN TRABAJOS) (página 5-87)
4-23
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
1
Transmisión
• El envío rápido en línea no está disponible si se está enviando un fax desde el cristal de exposición.
• Cuando se utilice el cristal de exposición, no podrán escanearse a la vez varias páginas de un original. En este caso, las
páginas del original pueden separarse para escanearlas en varias veces.
Cuando finaliza la transmisión directa, se vuelve automáticamente al modo de transmisión desde memoria.
En el modo de transmisión directa, no es posible utilizar la tecla [Vista previa] para la transmisión.
4-24
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Enviar
El envío de rotación no está disponible para originales de tamaño A4R, B5 o A5 (8-1/2" x 11" o 5-1/2" x 8-1/2").
4-25
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Cuando la función de detección automática de originales está en funcionamiento y se coloca el original (de tamaño en
pulgadas o de un tamaño diferente a uno estándar), es posible que se muestre el tamaño más cercano o que no aparezca el
tamaño original. En este caso, establezca manualmente el tamaño correcto del original.
► ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO DEL ORIGINAL EN EL TAMAÑO DEL PAPEL
(página 4-46)
► ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO DEL ORIGINAL MEDIANTE VALORES
NUMÉRICOS (página 4-47)
4-26
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Para determinar el número de intentos de rellamada y los intervalos entre ellos cuando la conexión no puede
establecerse porque la línea está ocupada o por otras razones:
en "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de
Fax] → [Configuración de Envío] → [Volver a llamar si la línea está ocupada].
Tenga en cuenta que, al habilitar esta opción, la máquina no volverá a intentar la llamada si se utiliza la transmisión manual
o la transmisión directa.
• Número de Veces de Rellamada Cuando la Línea Comunica
Especifique las veces que la máquina volverá a intentar la llamada si las líneas están ocupadas.
• Intervalo de Espera Entre los Intentos de Rellamada (min.) Cuando la Línea Comunica
El "Intervalo de Espera Entre los Intentos de Rellamada (min.) Cuando la Línea Comunica" que se pueden ajustar en cada
área se indica en la tabla siguiente.
Canadá 1 a 14
(valor predeterminado: 2)
Australia, 1a9
Nueva Zelanda, Singapur, Tailandia, (valor predeterminado: 2)
Malasia, India, Filipinas
4-27
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Los faxes enviados por transmisión directa o transmisión manual no se reenvían automáticamente.
Para definir el número de intentos de rellamada y los intervalos entre ellos cuando la transmisión fracasa a causa
de un error:
en "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de
Fax] → [Configuración de Envío] → [Rellamar en caso de error de comunicaciones].
• Número de Veces de Rellamada en Caso de Error
Especifique las veces que la máquina volverá a intentar la llamada cuando se produzca un error de comunicación.
• Intervalo de Espera Entre los Intentos de Rellamada (min.) en Caso de Error
El "Intervalo de Espera Entre los Intentos de Rellamada (min.) en Caso de Error" que se pueden ajustar en cada área se
indica en la tabla siguiente.
Taiwán 1 a 15
(valor predeterminado: 2)
4-28
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Después de pulsar la tecla [Altavoz] mientras está habilitado el "Modo de Confirm. Destino Fax", no se podrá especificar el
destino mediante las teclas numéricas, una tecla de acceso directo, la tecla [Número de búsqueda de llamada] o la tecla
[Enviando historial]. Sin embargo, es posible enviar a través de un teléfono.
• Puede seleccionar varias teclas de acceso directo para contactos o grupos que incluyan destinos de fax.
• Antes de pulsar la tecla [Introd. envío], puede cambiar la configuración de escaneado o cualquier otra.
4-29
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
• Puede utilizar las teclas numéricas para introducir números de fax en serie. En ese caso, pulse para introducir el
número de fax de destino que quiera añadir.
• Si se pulsó la tecla [Sub Dirección] para introducir una subdirección y un código de acceso, será necesario volver a
introducir el número de fax durante la confirmación. Una vez que haya vuelto a introducir el número de fax, pulse la tecla
[Sub Dirección] e introduzca la subdirección y el código de acceso.
• Si ha utilizado la marcación en cadena, pulse la tecla [Pausa] para introducir "-" durante la confirmación.
• Antes de pulsar la tecla [Introd. envío], puede cambiar la configuración de escaneado o cualquier otra.
• Dependiendo del tamaño de los datos de transmisión, puede que parte de la imagen no aparezca en la pantalla de vista
previa del panel táctil.
• La función de vista previa no está disponible cuando está establecido Tam. Gran. como tamaño del original.
4-30
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
• Para enviar por fax originales gruesos u otros originales que no puedan colocarse en el alimentador de documentos
automático, levante éste y coloque el original sobre el cristal de exposición.
• Si al iniciar un proceso de transmisión, ya hay una transmisión de fax en curso, el fax se transmitirá cuando finalice el
trabajo en curso.
• Si la memoria se llena mientas se están escaneando los originales, aparecerá un mensaje y la operación de escaneado se
detendrá. Cuando la opción de envío rápido en línea esté habilitada para la transmisión, se enviarán los originales escaneados.
4-31
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
• Pulse la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)".
• Una vez escaneados todos los documentos originales, se mostrará el mensaje "Trabajo almacenado." junto a un
número de control del trabajo. Este número se registra en el informe de transacción y el informe de actividad de envío
de imagen, y se puede utilizar para verificar trabajos de fax.
► IMPRESIÓN DE INFORMES DE ACTIVIDAD DE ENVÍO DE IMAGEN (página 4-108)
Para enviar por fax originales gruesos u otros originales que no puedan colocarse en el alimentador de documentos
automático, levante éste y coloque el original sobre el cristal de exposición.
4-32
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Libreta de
Especifique el número de fax de
3
Búsqueda de
Dirección Número de Fax
direcciones direcciones global
Exposición
Resolución
Auto.
Enviando historial
Número de búsqueda
destino y pulse [TX directa] en el panel
de acciones.
Superfino de llamada
Original TX directa
Sello verificación
Crear Trabajo
Programa de llamada
Modo Esc. Len. Ajustes registrados de llamada
• Solamente puede introducirse un destino. No puede utilizarse una tecla de acceso directo en la que haya
almacenados varios destinos.
• El destino no puede recuperarse desde una libreta de direcciones global.
4-33
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
• Si esta recibiendo un fax y quiere realizar una transmisión, ésta se reservará para más tarde y se llevará a cabo cuando
haya finalizado la recepción del fax.
• Si la memoria se colapsa mientras se están escaneando los originales, aparecerá un mensaje y se cancelará la
transmisión.
No coloque ningún objeto debajo del detector del tamaño del original. Si cierra el alimentador de documentos automático
con un objeto debajo, puede que se dañe la placa del detector de tamaño de originales y que se impida una detección
correcta del tamaño del documento.
Para enviar por fax un original de varias páginas, escanee en orden cada una de las páginas empezando por la primera.
Si tiene que escanear otra página, cambie la página y vuelva a pulsar la tecla
4 [Iniciar].
Repita hasta que se hayan escaneado todos los originales.
Si durante un minuto no se lleva a cabo ninguna acción, el proceso de escaneado finalizará automáticamente y la
transmisión se reservará para más tarde.
4-34
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
CA Iniciar
Vista previa
• Una vez escaneados todos los documentos originales, se mostrará el mensaje "Trabajo almacenado." junto a un
número de control del trabajo.
Este número puede utilizarse para localizar el trabajo en el Informe de Transacción o en el Informe de Actividad de
Envío de Imagen.
► IMPRESIÓN DE INFORMES DE ACTIVIDAD DE ENVÍO DE IMAGEN (página 4-108)
• Si, tras la aparición de la pantalla de confirmación, no se lleva a cabo ninguna acción durante un minuto, la operación
de escaneado finalizará de forma automática y la transmisión se reservará.
• Puede pulsarse la tecla [Cambiar Ajuste], en caso necesario, para cambiar la exposición, la resolución, el tamaño de
escaneado y el tamaño de envío de cada página original escaneada. Sin embargo, cuando se selecciona en Otros la
opción "N-Up" o "Perf. Tarjeta", sólo se puede cambiar la exposición al escanear las páginas pares de los originales.
4-35
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
No coloque ningún objeto debajo del detector del tamaño del original. Si cierra el alimentador de documentos automático
con un objeto debajo, puede que se dañe la placa del detector de tamaño de originales y que se impida una detección
correcta del tamaño del documento.
Para enviar por fax un original de varias páginas, escanee en orden cada una de las páginas empezando por la primera.
Número de búsqueda
Especifique el número de fax de
3
Dirección Número de Fax
de llamada
Exposición
Resolución
Auto.
TX directa
Sello verificación
destino y pulse [TX directa] en el panel
Original
Superfino
Programa de llamada
Ajustes registrados de llamada
de acciones.
Enviar misma imagen
Crear Trabajo como dirección fax
Archivo rápido
Modo Esc. Len. Almacenar dat. temporal.
4-36
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
• Solamente puede introducirse un destino. No puede utilizarse una tecla de acceso directo en la que haya
almacenados varios destinos.
• El destino no puede recuperarse desde una libreta de direcciones global.
Si al iniciar un proceso de transmisión directa, ya hay una transmisión de fax en curso, la directa esperará hasta que
finalice la transmisión anterior. Cuando se haya completado la transmisión anterior, se iniciará la transmisión directa.
Mientras la transmisión directa está en espera, sólo puede verificar el estado de los trabajos.
► Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)
4-37
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Coloque el original.
2 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulsando podrá utilizar la barra o las teclas para ajustar el volumen del altavoz.
No puede utilizarse una tecla de acceso directo en la que haya almacenados varios destinos.
4-38
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Enviar
Originales
Conviene almacenar los destinos que se usan frecuentemente para retransmisión en forma de contactos o grupos.
Pueden almacenarse un máximo de 500 destinos en un contacto.
Para la retransmisión, puede bastar con pulsar la tecla del contacto o del grupo para recuperar varios números de fax.
También puede enviar faxes con la tecla de acceso directo estableciendo la casilla de verificación [Definir como uso
predeterminado] como cuando se registren direcciones. Si desea eliminar temporalmente un destino de entre las
direcciones almacenadas, abra la pantalla de confirmación de detalles y elimine el destino en dicha pantalla.
Si desea información sobre la libreta de direcciones, consulte el "Manual de Usuario (Registro de la libreta de
direcciones)".
Cuando se selecciona la casilla de verificación de "Ajustes (administrador)" -[Configuraciones del sistema] → [Configuración
Envío Imágenes] → [Configuraciones Comunes] → [Ajustes Predeterminados] →[Selección Agenda Predetermin.] →
[Aplicar las direcciones sólo de modos de envío] (configuración predeterminada de fábrica), el fax sólo se envía a
aquellos destinos que sean para fax entre los destinos ajustados a [Definir como uso predeterminado]. Si se quita la marca
de verificación , el fax se puede enviar a destinos de otros modos.
Cuando se utiliza una tecla de acceso directo para marcar, la cantidad de números de fax marcados es la misma que los destinos
almacenados en esa tecla. Cuando se utiliza una tecla de acceso directo que posee 10 destinos, se marcan 10 números de fax.
4-39
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
• Prohibir Retransmisión
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del
Escaneo] → [Ajustes predet.] → [Desactivar retransmisión por fax].
• Enviar la misma imagen enviada en el modo Fax
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del
Escaneo] → [Ajustes predet.] → [Enviar la misma imagen enviada en el modo Fax].
Active esta opción para el envío mediante transmisión de radiodifusión en Fax y otros modos y cuando desee enviar la
imagen en todos los modos. Si esta función está deshabilitada, se enviará la imagen que se haya especificado con cada
una de las configuraciones de escaneado a Correo electrónico, FTP, Escritorio y Carpeta de red. Cuando se incluye una
dirección de Internet-Fax en las direcciones, se enviará la misma imagen independientemente de esta configuración.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Después de introducir un destino mediante las teclas numéricas, si desea introducir otro destino del mismo modo, pulse
antes de especificar el próximo destino.
puede omitirse antes o después de especificar un destino mediante una tecla de acceso directo.
Si la opción "Asegúrese de pulsar la tecla Nueva dirección ([+]) antes de seleccionar la nueva dirección." está activada
en modo de configuración, pulse antes de especificar el próximo destino.
Libreta de
Enviando historial Entr. Directa
Direcciones
CA Iniciar
Vista previa
Confirme el destino.
4
Todos los dest.
CA
Auto.
Iniciar
4-40
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)".
Mostrar sólo
trabajos y, después, la ficha [En. fax].
Retransmisión 10:45 07/07 0001 A la espera el trabajo propio
Introducir modo
Selección plural
Comprobar datos de
recepción confidenciales
Atrás
Cola Trab.
Completo
4-41
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Retransmisión
27
10:40 07/07
10:35 07/07
0002/0002 0001/0005 OK
0002/0002 Ocupada
seleccionado] en el panel de acciones.
27 10:30 07/07 0002/0002 Ocupada
Si la retransmisión incluía destinos de modos diferentes, aparecerá la misma tecla de retransmisión en cada uno de
esos modos.
Después de pulsar la ficha [Fallo], pulse [Reenviar a todas direc. que fallaron
4 en el envío] en el panel de acciones para volver a enviar la imagen.
Los pasos que hay que seguir después de pulsar [Reenviar a todas direc. que fallaron en el envío] difieren según si se
ha empleado o no la función de archivo de documentos.
• Si se ha utilizado el archivo de documentos:
Volverá a la pantalla de reenvío de archivo de documentos, en la que aparecerán especificados los destinos fallidos.
Ejecute el procedimiento de reenvío de archivo de documentos. (No es necesario escanear de nuevo el original.)
Si se almacenó el trabajo en una carpeta confidencial o de forma confidencial, aparecerá una pantalla para que
introduzca la contraseña después de pulsar la tecla [Reintentar]. Introduzca la contraseña.
• Si no se ha utilizado el archivo de documentos:
Volverá a la pantalla inicial, en la que aparecerán especificados los destinos fallidos. Coloque el documento original y
realice los pasos necesarios para la retransmisión.
4-42
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Log Viewer
Reenvío de faxes mediante
el registro de envíos
Envío PC-I-Fax
Para conocer los procedimientos que permiten utilizar esta función, consulte la Ayuda del controlador de PC-Fax.
• Para utilizar la función de PC-Fax, debe estar instalado el controlador de PC-Fax. Para obtener más información, consulte
la Guía de instalación del software.
• Esta función sólo se puede utilizar en un ordenador con entorno Windows®.
Para esta función sólo está disponible la transmisión. No se pueden recibir faxes en el ordenador.
4-43
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Enviar
Original a dos caras Dos páginas se envían como una sola página (N-Up)
• No es posible combinar el escaneado a dos caras con la transmisión directa o con la de altavoz.
• En MX-2651/MX-3051/MX-3061/MX-3061S/MX-3551/MX-3561/MX-3561S/MX-4051/MX-4061/MX-4061S/MX-5051/
MX-6051 el escaneado dúplex no es posible cuando se escanean originales de anchura mixta.
• No es posible utilizar el escaneado a dos caras cuando el tamaño del original está establecido en Tam. Gran.
En modo normal, pulse la tecla [Folleto A Doble Cara] o la tecla [Bloc A Doble Cara].
Auto.
Orientación de
la imagen imagen] que corresponda a la
orientación del original colocado.
Configuración Dúplex Si no se selecciona la configuración adecuada, es posible
Tam. Gran.
A una Cara Libro Bloc
que no se transmita una imagen correcta.
Una vez completada la configuración, pulse .
CA Iniciar
Vista previa
4-44
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
DETECCIÓN AUTOMÁTICA
Al colocar el original se detecta automáticamente su tamaño.
En modo normal, el tamaño del original colocado aparece como "Tamaño Escaneo" y el tamaño de transmisión se
muestra como "Tamaño Envío" en la pantalla inicial.
Libreta de
Dirección Número de Fax Enviando historial
direcciones
Exposición Número de búsqueda
Auto. de llamada
Resolución TX directa
Superfino
Original Sello verificación
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
En la pantalla anterior, el tamaño de escaneado (el original colocado) es A4 (8-1/2" x 11") y el tamaño de envío es
automático. Por ejemplo, si el tamaño de escaneado es A4 (8-1/2" x 11") y el tamaño de envío es B5 (5-1/2" x 8-1/2"), la
imagen se reducirá antes de la transmisión.
"Tamaño Escaneo"
La imagen se reduce a
A4 (8-1/2" x 11") B5 (5-1/2" x 2-1/2")
antes de la transmisión
4-45
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Cuando se selecciona [Tam. Gran.], el ajuste de escaneado a dos caras y el tamaño de envío no pueden modificarse.
La imagen se envía únicamente en Mono 2.
N-Up
Original Colocar varias pág. en 1 pág.
Auto. A4 Auto. A4
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
A5 B5R B4
A5R A4 A3
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
4-46
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Cuando se especifica el tamaño de escaneado mediante valores numéricos, el tamaño de envío no puede definirse.
N-Up
Original Colocar varias pág. en 1 pág.
Auto. A4 Auto. A4
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
4-47
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
N-Up
Tamaño Escaneo Colocar varias pág. en 1 pág.
Vista previa CA
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
4-48
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
personalizado.
Escanear orig. papel fino
Selec. tecla de tamaño para guardar/
eliminar tamaño original personalizado
Vista previa CA
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
Vista previa CA
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
Entrada de Tamaño
Colocar varias pág. en 1 pág.
OK
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
4-49
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
Tamaño Escaneo
que desee recuperar.
Auto. A4 Guard/Eliminar
Una vez haya seleccionado la tecla del tamaño de original,
pulse la tecla .
AB Pulgada Entr. Directa Tamaño Person.
X420 Y297
Compruebe que el tamaño especificado aparezca en la
Vista previa CA
pantalla de tamaño de escaneo.
Iniciar
Otros Altavoz
4-50
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
El tamaño de envío no puede definirse cuando se selecciona [Tam. Gran.] como tamaño de escaneado o se especifica
mediante valores numéricos.
N-Up
Original Colocar varias pág. en 1 pág.
Auto. A4 Auto. A4
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
A5 B5R B4
A5R A4 A3
216 x 343
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
Dependiendo del tamaño del papel especificado para el "Tamaño Escaneo", podría no ser posible seleccionar algunos
tamaños para el "Tamaño Envío". No es posible pulsar teclas de tamaño que no estén disponibles para "Tamaño
Envío".
4-51
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
original colocado.
Escanear orig. papel fino
Auto. A4 Auto. A4
Si no se selecciona la configuración adecuada, es posible
Bloc A Orientación imagen
que no se transmita una imagen correcta.
Doble Cara
Vista previa CA Una vez completada la configuración, pulse .
Folleto A
Doble Cara
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
El porcentaje de reducción o ampliación utilizado se mostrará entre "Tamaño Escaneo" y "Tamaño Envío".
4-52
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
MODIFICACIÓN DE LA EXPOSICIÓN
La exposición puede modificarse para ajustarla a la oscuridad del original.
Si utiliza el alimentador de documentos automático, no podrá cambiar la configuración de la exposición una vez haya
empezado el escaneado. (Sin embargo, cuando se utiliza la opción "Crear Trabajo" o "Ajuste Previsualización" en "Otros", la
exposición puede cambiarse cada vez que se inserta un nuevo juego de originales.)
Exposición Sugerencia
Auto. Con esta configuración se ajusta automáticamente la exposición en las zonas claras y
oscuras del original.
Manual 1-2 Seleccione esta opción de configuración cuando el original se componga de texto
oscuro.
3 Seleccione esta opción de configuración para un original normal (ni claro ni oscuro).
Auto.
Especifique la densidad de la imagen a enviar.
Manual .
1 2 3 4 5 Después del ajuste, pulse .
Iluminar Oscurecer
4-53
FAX►MÉTODOS BÁSICOS DE TRANSMISIÓN
MODIFICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN
Puede especificarse la resolución de modo que se ajuste a las características del original, como el que sea texto o foto,
al tamaño del texto y a la oscuridad de la imagen.
Ajustes de resolución
Resolución Sugerencia
Estándar Seleccione este ajuste si su original se compone de texto de tamaño normal (como el del presente manual).
Fino Seleccione este ajuste cuando su original se componga de texto de pequeño tamaño o
esquemas de líneas finas.
El original se escaneará con el doble de resolución que con el ajuste [Estándar].
Superfino Seleccione este ajuste si su original tiene imágenes o esquemas muy complejos.
Se producirá una imagen de mejor calidad que con el ajuste [Fino].
Ultrafino Seleccione este ajuste si su original tiene imágenes o esquemas muy complejos.
Este ajuste proporciona la mejor calidad de imagen. Sin embargo, la transmisión tardará
más tiempo que con el resto de configuraciones.
Medio tono Seleccione ese ajuste si su original es una fotografía o posee gradaciones de color (como
un original en color).
Este ajuste producirá una imagen más clara que si se utilizan sólo los ajustes [Fino], [Superfino] o [Ultrafino].
No puede seleccionarse medio tono cuando se utiliza [Estándar].
• Si utiliza el alimentador de documentos automático, no podrá cambiar el ajuste de resolución una vez se haya empezado
a escanear. (Sin embargo, cuando se utiliza la opción "Crear Trabajo" o "Ajuste Previsualización" en "Otros", la resolución
puede cambiarse cada vez que se inserta un nuevo juego de originales.)
• Cuando se envía un fax con resolución [Ultrafino], [Superfino] o [Fino], si la máquina receptora no dispone de dicha
resolución, se utilizará una resolución inferior.
deseada.
Estándar Fino Superfino Ultrafino
Cuando el original sea una fotografía o tenga gradaciones
de color (como un original en color), y desee crear una
imagen más clara que la que se obtiene seleccionando tan
Medio tono sólo [Fino], [Superfino] o [Ultrafino], establezca la casilla
(Original con sombras de color)
[Medio tono] como . No puede seleccionarse medio tono
cuando se utiliza [Estándar].
CA Iniciar
Vista previa
Una vez completada la configuración, pulse .
4-54
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
RECEPCIÓN DE FAX
En esta sección se explica cómo introducir un destino desde la pantalla inicial del modo fácil.
► SELECCIÓN DEL MODO DE FAX (página 4-7)
RECEPCIÓN DE UN FAX
RECEPCIÓN AUTOMÁTICA DE UN FAX
Cuando el modo de recepción esté establecido como "Recepción Auto.", la máquina recibirá e imprimirá los faxes de
forma automática.
• Cuando se está recibiendo un fax, se puede reservar un envío y realizarlo posteriormente en el modo de transmisión
desde memoria.
► MÉTODOS DE TRANSMISIÓN DE FAX (página 4-23)
• El indicador de notificación de datos parpadea desde que se inicia la recepción de un fax hasta que termina de imprimirse.
Cuando el documento impreso llega al separador de trabajos (bandeja superior), el indicador parpadea hasta que se ha
dejado de imprimir y el documento se retira de la bandeja.
• Para imprimir los faxes recibidos, asegúrese de que las bandejas de papel de la máquina tengan cargado el papel
necesario. No es necesario cargar papel de tamaño A4 (8-1/2" x 11") ni papel de tamaño B5 (5-1/2" x 8-1/2") en
orientaciones vertical ( ) y horizontal ( ). Las diferencias de orientación se ajustan de forma automática cuando se
reciben los faxes.
Cuando se recibe un fax de tamaño inferior a A4 (8-1/2" x 11"), el tamaño de papel utilizado para la impresión variará
según la orientación (vertical u horizontal) en la que el remitente colocó el original.
• Si ya se ha ejecutado un trabajo de impresión, como el de función de copia o impresora, cuando se van a imprimir los
datos recibidos, se imprime el primer trabajo reservado antes de imprimir los datos recibidos.
• Los faxes no se imprimirán cuando la máquina no pueda imprimir a causa de una situación de error, por ejemplo si se
agota el papel o el tóner, o si se produce un atasco. Los faxes se imprimirán automáticamente una vez subsanado el
error. (Si la máquina se ha quedado sin papel, añada papel y pulse en el panel táctil.)
• Puede comprobar el modo de recepción de fax actual en el área de sistema de la parte superior de la pantalla.
4-55
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Terminar
operación remota
4-56
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
• Cuando responda al teléfono mediante la tecla [Altavoz], podrá oír la voz de la otra parte, pero no podrá hablar.
• Puede recibir un fax después de responder una llamada en el teléfono supletorio. También puede utilizarse la recepción
remota para recibir un fax.
► RECEPCIÓN DE UN FAX TRAS CONTESTAR UNA LLAMADA EN EL TELÉFONO SUPLETORIO (RECEPCIÓN
REMOTA) (página 4-106)
• Para ajustar el volumen del altavoz, pulse la tecla y ajuste con la barra o con las teclas .
• Si los datos de fax recibidos se dejan sin imprimir, la memoria del fax se llenará impidiendo la recepción de otros
faxes. Cuando se utilice esta función, conviene imprimir los datos recibidos a la mayor brevedad sin dejarlos en la
memoria de fax.
Puede ver la capacidad de memoria de fax restante en la pantalla inicial del modo de fax.
Libreta de
Dirección Número de Fax Enviando historial
direcciones
Exposición Número de búsqueda
Auto. de llamada
Resolución TX directa
Superfino
Original Sello verificación
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
Libreta de
Pulse la tecla [Recibir] para recibir un
2
Dirección Número de Fax Enviando historial
direcciones
fax.
Exposición Número de búsqueda
Auto. de llamada
4-57
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Ajustes de Recepción
Defina cómo responde la máquina cuando se reciben faxes.
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes
de Fax] → [Ajustes de Recepción].
Singapur 0a3
Si selecciona "0" para el número de timbres, la máquina responderá inmediatamente e iniciará la recepción de fax sin sonar
en modo de recepción automática.
• Si esta opción está desactivada, se cortarán los bordes de la imagen que superen el tamaño estándar. No obstante, la
imagen será más nítida, porque se imprimirá al mismo tamaño que el original.
• Los tamaños estándar son tamaños como A4 y B5 (8-1/2" x 11" y 8-1/2" x 5-1/2").
4-58
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Si está activada esta opción, los faxes de tamaño A4R también se reducirán.
No podrá seleccionar [Exterior de Imagen Recib.] para la opción de impresión de fecha y hora de recepción si la opción
"Configuración Reducción de Recepción Auto. (página 4-58)" no está habilitada.
Reducir RX A3
Si se recibe un fax de tamaño A3, esta función reduce el fax al tamaño de hoja Ledger (11" x 17").
Cuando esta opción está habilitada, los faxes de tamaño de hoja Ledger (11" x 17") también se reducen.
Esta configuración sólo se puede usar cuando las casillas [Imp. de var. jueg.] y [Grapar] están seleccionadas .
El número máximo de hojas que se pueden grapar es 50. (Si el papel está orientado horizontalmente, el número máximo de
hojas que se pueden grapar es 30.)
4-59
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Elemento Configuración
Rechazado Se rechazarán las recepciones procedentes del número almacenado.
Agrega una nueva dirección o dominio (hasta un máximo de 50) desde los que se permitirá
Añadir Nuevo o rechazará la recepción.
Introduzca el número (20 dígitos como máximo) y pulse la tecla [Memorizar].
Si no hay direcciones o dominios de correo no deseado almacenados, sólo podrá seleccionar la tecla [Añadir Nuevo].
4-60
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
• Para habilitar la opción de mantenimiento de la configuración para la impresión de los datos recibidos:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] →
[Configuraciones Comunes] → [Configuración de Condiciones] → [Mantener la Conf. para la Impresión de Datos
Recibidos].
Estos ajustes sólo se pueden configurar cuando no se reciban datos en la memoria de la máquina (excluidos los datos de
un buzón de memoria de reemisión o confidencial).
• Desactivar apagado de la pantalla
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] →
[Configuraciones Comunes] → [Configuración de Condiciones] → [Desactivar apagado de la pantalla].
Desactiva la realización de cambios en el orden de visualización (orden de número de búsqueda, ascendente,
descendente).
Una vez definida, la secuencia de visualización no se puede cambiar. El orden visualizado permanecerá fijo según el
orden efectivo cuando se habilitó esta opción.
• Los faxes recibidos se almacenarán en memoria independientemente de si se han recibido de manera automática o
manual.
• Cuando los datos recibidos se transfieren a otra máquina, los datos almacenados en memoria se transfieren también. En
ese momento, aparecerá la misma pantalla de introducción del código PIN que para la impresión. El reenvío no se
efectuará a menos que se introduzca el código PIN.
• Puede comprobar la imagen de los datos recibidos en el panel táctil antes de imprimir.
COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN ANTES DE IMPRIMIR (página 4-63)
Cuando se introduce el código PIN de 4 dígitos programado previamente mediante las teclas numéricas, se inicia la
impresión.
Al pulsar la tecla [Cancelar], se cierra la pantalla para introducir el código PIN. Volverá a aparecer al pulsar o al
cambiar de modo. La tecla de datos en memoria parpadeará en el panel táctil.
4-61
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
• Para mostrar la pantalla de lista de datos recibidos después de introducir el código PIN:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes]
→[Configuraciones Comunes] → [Configuración de Condiciones] → [Ajuste Previsualización] → [Ajuste Verificación
ImagenRecibida].
• Para transferir los datos recibidos a otra máquina:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes]
→ [Configuración de ruta entrante (reenvío/almacenamiento)].
Impresiones
Si la opción Mantener la Conf. para la Impresión de Datos Recibidos está habilitada, esta función no estará disponible.
4-62
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
Dependiendo del tamaño de los datos recibidos, puede que no aparezca parte de la imagen de comprobación del panel
táctil.
La lista de datos recibidos puede mostrarse también en la pantalla de estado del trabajo que aparece cuando se pulsa la
pantalla de estado del trabajo.
Los datos recibidos pueden reenviarse, eliminarse o guardarse a partir de la lista de datos recibidos.
► REENVÍO MANUAL DE DATOS RECIBIDOS (página 4-72)
► ALMACENAMIENTO DE DATOS RECIBIDOS (página 4-74)
Información de evento
Verific. recepción
de imagen de fax
Inform. de mantenimiento
Comprobar los datos
confidenciales recibidos
Tóner restante
ficha [Información de evento] y, a
Comprobar buzón errores
Liberación datos
recib. Retenidos Recibir Fax
continuación, pulse la tecla [Verific.
Terminar
recepción de imagen de fax].
operación remota
Se muestra la lista de datos recibidos.
También puede mostrar la lista de datos recibidos pulsando la pantalla de estado del trabajo y luego pulsando
[Comprobar datos recibidos] en el panel de acciones de la pantalla de estado del trabajo.
4-63
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Comprobar imagen
Reenviar a
datos recibidos que desee comprobar
y pulse [Comprobar imagen] en el
otra dirección
Eliminar
Archivo
Almacenar datos en carpeta
panel de acciones.
Se muestra la imagen de datos recibidos.
Cancelar todo
• Pulse para ver una lista de datos recibidos. La vista de lista o la vista de imágenes en miniatura puede cambiarse
en función del modo de configuración.
• Para borrar una imagen recibida, pulse [Eliminar] en el panel de acciones.
• Para transferir la imagen recibida que haya seleccionado, pulse [Reenviar a otra dirección] en el panel de acciones.
► REENVÍO MANUAL DE DATOS RECIBIDOS (página 4-72)
• Para guardar la imagen recibida que haya seleccionado, pulse [Archivo] en el panel de acciones.
► ALMACENAMIENTO DE DATOS RECIBIDOS (página 4-74)
• Para almacenar el número de fax del remitente como un número para "Conf. Permitir/Denegar Número", pulse
[Registrar como fax no deseado] en el panel de acciones y, en la pantalla de mensaje de confirmación, pulse la tecla
[OK].
Especifique el número de fax de un remitente que utilizar para "Conf. Permitir/Denegar Número" seleccionando
[Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de Fax] → [Ajustes de Recepción] →
[Conf. Permitir/Denegar Número] en el "Ajustes (administrador)".
Imprimir
Reenviar a
pulse [Imprimir] en el panel de
acciones.
otra dirección
Borrar
Archivo
La máquina empieza a imprimir la imagen.
Borrar rango especific.
• La vista previa de la imagen es una imagen para el panel táctil. La impresión no saldrá igual.
• Pulse [Borrar rango especific.] en el panel de acciones para borrar áreas no deseadas de la imagen. Especifique el
área de la imagen que desee eliminar en la pantalla Borrar Rango Especificado.
• Para reenviar la imagen seleccionada, pulse [Reenviar a otra dirección] en el panel de acciones.
► REENVÍO MANUAL DE DATOS RECIBIDOS (página 4-72)
• Para guardar la imagen recibida que haya seleccionado, pulse [Archivo] en el panel de acciones.
► ALMACENAMIENTO DE DATOS RECIBIDOS (página 4-74)
4-64
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Destino de reenvío
Reenvío
Impresiones
Datos recibidos
• Si ha sido posible imprimir con éxito algunas de las páginas del fax que se está remitiendo, solamente se reenviarán
aquellas páginas que no se hayan imprimido.
• Un fax reenviado se convierte en un trabajo de transmisión de fax. Si la transmisión no tiene lugar porque se canceló o se
ha producido algún error, el fax se guardará en la memoria hasta que sea posible la impresión.
• Se reenvían todos los faxes recibidos. Ha de tenerse en cuenta, no obstante, que los faxes recibidos y almacenados en
un buzón de memoria confidencial con código F no pueden reenviarse.
• Si después de pulsar la tecla [OK] aparece una pantalla de introducción del código PIN, eso significa que la opción
"Mantener la Conf. para la Impresión de Datos Recibidos" está habilitada. Introduzca el código PIN con las teclas
numéricas para iniciar el reenvío.
► IMPRESIÓN DE UN FAX PROTEGIDO CON CÓDIGO PIN (Mantener la configuración para la impresión de los datos
recibidos) (página 4-61)
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Y Funcionamiento modo total Brillo trabajos
visualización
4-65
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Si aparece una pantalla de introducción del código PIN, eso significa que la opción "Mantener la Conf. para la Impresión
de Datos Recibidos" está habilitada. Introduzca el código PIN con las teclas numéricas para iniciar el reenvío.
► IMPRESIÓN DE UN FAX PROTEGIDO CON CÓDIGO PIN (Mantener la configuración para la impresión de los
datos recibidos) (página 4-61)
Ajustes de Fax
Elemento Configuración
Defina el método de recepción del fax. Recepción Auto.: cuando entra una llamada, la
máquina suena y comienza a recibir el fax de forma automática.
• Recepción Auto.:
cuando entra una llamada, la máquina suena y comienza a recibir el fax de
Ajustes de Recepción forma automática.
• Recepción Manual:
se utiliza cuando hay un teléfono supletorio conectado a la máquina. Puede
responder a una llamada de teléfono primero y, a continuación, recibir un fax
de forma manual.
Especifique si desea que se impriman dos o más copias de los faxes recibidos. El número
Imp. de var. jueg.
de copias se puede establecer en la "Configuración de Salida de Fax".
• Si no hay datos que reenviar o el destino no está registrado, no se reenviará ningún dato.
• Si la opción "IMPRESIÓN DE UN FAX PROTEGIDO CON CÓDIGO PIN (Mantener la configuración para la impresión de los
datos recibidos) (página 4-61)" está activada, el sistema le pedirá que escriba una contraseña. Especifique mediante las
teclas numéricas la contraseña correcta.
• Si ha sido posible imprimir con éxito algunas de las páginas del fax que se está remitiendo, solamente se reenviarán
aquellas páginas que no se hayan imprimido.
• Un fax reenviado se convierte en un trabajo de transmisión de fax. Si la transmisión no tiene lugar porque se canceló o se
ha producido algún error, el fax se guardará en la memoria hasta que sea posible la impresión.
• Se reenvían todos los faxes recibidos. Tenga en cuenta que no se reenviarán los datos recibidos en el buzón de memoria
confidencial con código F.
• Para el registro de números de destino, consulte "Defina número de teléfono para el envío de datos (página 4-59)" .
4-66
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Reenvío
Datos recibidos
Configure todos los ajustes de reenvío para los faxes recibidos en el modo de configuración (versión Web). Para saber cómo
acceder al modo de configuración (versión Web), consulte la Manual de inicio rápido.
La explicación siguiente parte de que se ha accedido al modo de configuración (versión Web) con derechos de administrador.
Es posible configurar rápidamente si se debe o no reenviar datos para cada tabla de reenvío de datos.
En "Ajustes (administrador)" - [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Configuración de ruta
entrante (reenvío/almacenamiento)] → [Configuración de Administración] → [Direccionamiento Interno], pulse
[Activar]/[Desactivar] para cada tabla de reenvío que aparezca.
• No puede utilizarse esta función con los faxes recibidos mediante recepción confidencial.
• Cuando los faxes reenviados con esta función se imprimen en el destino del reenvío, la fecha y la hora de recepción no
figurarán en la impresión del fax. (La opción "Fecha Recep. y Hora de Impr." está deshabilitada.)
• Los datos recibidos no se reenvían a un destino de hipervínculo registrado en la dirección especificada.
• No se puede especificar una dirección de SMTP directo como destino de reenvío.
4-67
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
En esta pantalla se puede prohibir a los usuarios sin derechos de administración el almacenamiento, la modificación y
la eliminación de tablas de reenvío, así como la especificación de qué tabla se utiliza. Para ello, marque las casillas de
verificación de los siguientes elementos de modo que aparezcan como .
• Desactivar el Registro de la Tabla de Reenvío
• Desact. Modif./Elim. La tabla siguiente
• Desactivar reenvío de cambio de condición
Especifique en [Configuración de Estilo de Impresión] si la máquina debe o no imprimir los faxes que han de
reenviarse si está habilitado el direccionamiento interno. Tras completar la configuración de estas opciones,
asegúrese de hacer clic en el botón [Someter].
• [Imprimir Siempre]: Imprime siempre los datos recibidos antes de reenviarlos.
• [Imprimir por error]: Imprime los datos recibidos solamente cuando un error impide su reenvío.
• [Guardar sólo con error]:Guarda los datos recibidos solamente cuando un error impide su reenvío. Para los datos
guardados, la dirección del error puede confirmarse y los datos pueden reenviarse. Desde la
ficha [Digitalizar] o [En. fax] de la pantalla de estado del trabajo, pulse [Comprobar buzón
errores] en el panel de acciones.
• Si sólo desea reenviar los faxes de direcciones específicas, almacene dichas direcciones de remitentes. Las
direcciones de envío almacenadas aquí se pueden seleccionar de una lista cuando almacene una tabla de reenvío.
• Se pueden almacenar un máximo de 500 nombres y direcciones de remitentes.
• Para eliminar una dirección introducida, seleccione dicha dirección en "Dirección a Escribir" y haga clic en el botón [Borrar].
Una vez haya acabado de agregar direcciones, haga clic en el botón [Someter].
5
4-68
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Cuando seleccione remitentes de la lista "Configuración de la dirección del remitente", puede utilizar la tecla [Mayús.] o
la tecla [Ctrl] de su teclado para seleccionar varios remitentes.
Es posible configurar un máximo de tres opciones de día y hora de reenvío, así como un destino de reenvío para cada
hora definida. Para configurar estas opciones, utilice las fichas de [Condición de reenvío] para acceder a cada opción.
• Puede que las imágenes reenviadas en formato TIFF no se muestren correctamente en los entornos de
determinados destinatarios. Si es el caso, cambie el formato a PDF.
• Si la dirección de fax de Internet está seleccionada como destinatario, los datos se reenvían en formato TIFF con
independencia del formato especificado.
• Si se selecciona un número de fax como destinatario, se ignora el formato de archivo.
4-69
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
• Para utilizar la función de enrutamiento de entrada, active las tablas de reenvío que desee utilizar de entre las tablas
almacenadas.
• Para borrar una tabla de reenvío, marque la casilla de verificación situada al lado del nombre de la tabla para que
quede seleccionada ( ) y haga clic en [Borrar].
4-70
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Ver
Datos recibidos
• Pueden almacenarse hasta 500 archivos en una carpeta como datos recibidos.
• La carpeta "faxreceive" contiene archivos de "Configuración para el almacenamiento en el HDD de los datos recibidos".
• La carpeta se crea automáticamente.
• El nombre de archivo de los datos recibidos se puede definir en "Configuración de nombre de archivo" en "Configuración
para el almacenamiento en el HDD de los datos recibidos" en "Configuración de ruta entrante (almacenamiento)".
4-71
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
• Los datos que pueden guardarse son faxes recibidos y faxes de Internet recibidos. Los faxes recibidos mediante
recepción confidencial y recepción polling no pueden guardarse.
• En función de la configuración, los faxes recibidos que no pueden guardarse debido al límite de número de faxes u
otros motivos se imprimen o guardan en el buzón de errores de direccionamiento interno.
Información de evento
Verific. recepción
de imagen de fax
Inform. de mantenimiento
Comprobar los datos
confidenciales recibidos
Tóner restante
ficha [Información de evento] y, a
Comprobar buzón errores
Liberación datos
recib. Retenidos Recibir Fax
continuación, pulse la tecla [Verific.
Terminar
recepción de imagen de fax].
operación remota
Se muestra la lista de datos recibidos.
También puede mostrar la lista de datos recibidos pulsando la pantalla de estado del trabajo y luego pulsando
[Comprobar datos recibidos] en el panel de acciones de la pantalla de estado del trabajo.
4-72
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Comprobar imagen
Reenviar a
datos recibidos que desee reenviar y
pulse [Reenviar a otra dirección].
otra dirección
Eliminar
Archivo
Almacenar datos en carpeta
• Pulse para ver una lista de datos recibidos. La vista
de lista o la vista de imágenes en miniatura puede
cambiarse en función del modo de configuración.
• Se pueden seleccionar varios juegos de datos recibidos.
Cancelar todo
• Si sólo selecciona un dato recibido, puede pulsar [Comprobar imagen] en el panel de acciones y comprobar la
imagen en la pantalla de vista previa.
• Para almacenar el número de fax del remitente como un número para "Conf. Permitir/Denegar Número", pulse
[Registrar como fax no deseado] en el panel de acciones y, en la pantalla de mensaje de confirmación, pulse la tecla
[Memorizar].
• Especifique el número de fax de un remitente que utilizar para "Conf. Permitir/Denegar Número" seleccionando
[Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de Fax] → [Ajustes de Recepción] →
[Conf. Permitir/Denegar Número] en el "Ajustes (administrador)".
4-73
FAX►RECEPCIÓN DE FAX
Memorizar
Información de evento
Verific. recepción
Inform. de mantenimiento
Comprobar los datos
Tóner restante
ficha [Información de evento] y, a
continuación, pulse la tecla [Verific.
de imagen de fax confidenciales recibidos
Liberación datos
Comprobar buzón errores
recib. Retenidos Recibir Fax
También puede mostrar la lista de datos recibidos pulsando la pantalla de estado del trabajo y luego pulsando
[Comprobar datos recibidos] en el panel de acciones de la pantalla de estado del trabajo.
Eliminar
Archivo
Almacenar datos en carpeta
acciones.
• Pulse para ver una lista de datos recibidos. La vista
de lista o la vista de imágenes en miniatura puede
cambiarse en función del modo de configuración.
Cancelar todo
• Se pueden seleccionar varios juegos de datos recibidos.
• Si sólo selecciona un dato recibido, puede pulsar [Comprobar imagen] en el panel de acciones y comprobar la
imagen en la pantalla de vista previa.
• Para almacenar el número de fax del remitente como un número para "Conf. Permitir/Denegar Número", pulse [Registrar
como fax no deseado] en el panel de acciones y, en la pantalla de mensaje de confirmación, pulse la tecla [Memorizar].
Especifique el número de fax de un remitente que utilizar para "Conf. Permitir/Denegar Número" seleccionando
[Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de Fax] → [Ajustes de Recepción] → [Conf.
Permitir/Denegar Número] en el "Ajustes (administrador)".
4-74
FAX►FUNCIÓN OTROS
FUNCIÓN OTROS
En esta sección se explica cómo introducir un destino desde la pantalla inicial del modo normal.
► SELECCIÓN DEL MODO DE FAX (página 4-7)
La siguiente funcionalidad es la misma que la funcionalidad de escáner.
Si desea más información, consulte la explicación en el capítulo escáner/fax de Internet.
Impresión N-Up: "ENVÍO DE DOS PÁGINAS EN UNA ÚNICA PÁGINA (N-Up) (página 5-73)"
Perforación de Tarjeta: "ESCANEADO DE AMBAS CARAS DE UNA TARJETA COMO UNA ÚNICA PÁGINA
(PERFORACIÓN DE TARJETA) (página 5-77)"
Creación de trabajos: "ESCANEADO DE VARIOS ORIGINALES A LA VEZ (CREACIÓN TRABAJOS) (página
5-87)"
Originales de varios tamaños: "ESCANEADO DE ORIGINALES DE DIFERENTES TAMAÑOS (ORIGIN. TAMAÑO
MEZCL.) (página 5-75)"
Escaneado de página dual: "ESCANEADO DE UN ORIGINAL COMO DOS PÁGINAS DISTINTAS (ESC. PÁG.
DUAL) (página 5-90)"
División de libro: "DIVISIÓN DE UN FOLLETO EN PÁGINAS Y TRANSMISIÓN SUCESIVA DE LAS
PÁGINAS (DIVISIÓN DE LIBRO) (página 5-93)"
Borrar: "BORRADO DE SOMBRAS PERIFÉRICAS EN LA IMAGEN (BORRAR) (página 5-105)"
Modo de escaneo lento: "ESCANEADO DE ORIGINALES FINOS (MODO DE ESCANEO LENTO) (página
5-108)"
Recuento de original: "COMPROBACIÓN DEL NÚMERO DE HOJAS DEL ORIGINAL ESCANEADAS ANTES
DE LA TRANSMISIÓN (RECUENTO DE ORIGINAL) (página 5-112)"
Sello de verificación: "SELLADO DE LOS ORIGINALES ESCANEADOS (SELLO VERIFICACIÓN) (página
5-114)"
Temporizador: "INICIO DE UNA TRANSMISIÓN A UNA HORA ESPECIFICADA (TRANSMISIÓN CON
TEMPORIZADOR) (página 5-121)"
4-75
FAX►FUNCIÓN OTROS
ALMACENAMIENTO DE OPERACIONES DE
FAX (PROGRAMA)
Esta función almacena diversas configuraciones de manera colectiva en forma de un programa. El programa
almacenado se puede recuperar mediante un sencillo procedimiento.
Por ejemplo, suponga que, una vez al mes, se distribuyen los mismos documentos tamaño A4 (8-1/2" x 11") a las
sucursales de varias regiones.
1 2
1 2
1 2
Especifique N-Up.
Llame al programa registrado.
Especifique Borrar.
Toque la tecla [Iniciar].
Escanee y envíe el original.
Toque la tecla [Iniciar].
Escanee y envíe el original.
Se necesita un tiempo considerable para enviar los Cuando se almacena un programa, la configuración se
documentos todos los meses, porque hay que seleccionar la selecciona de forma fácil, simplemente pulsando la tecla del
configuración anterior. programa.
Además, a veces se producen errores al seleccionar la Además, la transmisión se realiza en función de la configuración
configuración. almacenada, por lo que no existe posibilidad de error.
4-76
FAX►FUNCIÓN OTROS
Coloque el original.
1 Según la función almacenada en el programa, coloque el documento original en la bandeja de alimentación de
documentos del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Libreta de
Pulse la tecla del programa deseado.
3
Dirección Número de Fax Cambiar nombre
direcciones
Programa preconfigurado
Registrar en Inicio
01 Program1 02 02
03 03 04 04
05 05 06 06
Vista previa CA
07 07 08 08
09 09 10 10
Iniciar
Otros Altavoz
Memoria recepción 100%
Algunas opciones no pueden añadirse en función de los contenidos del programa llamado.
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)".
4-77
FAX►FUNCIÓN OTROS
Utilice la recepción polling manual para iniciar la función de polling después de escuchar un saludo grabado, como
cuando se utiliza un servicio de información de fax.
Enviar
(3) El fax se recibe. (2) El documento preparado se transmiste.
• Cuando utilice la función de recepción polling, asegúrese de que no haya ningún original en la máquina.
• Esta función solamente puede utilizarse si la otra máquina es una Super G3 o compatible con G3 y dispone de la función
de polling.
• La máquina receptora es responsable de los gastos telefónicos de la recepción polling.
• En caso necesario, la función puede combinarse con la de transmisión mediante temporizador para efectuar la recepción
polling en cualquier momento, como por la noche o cuando no se esté presente. (Sólo puede establecerse una recepción
polling con temporizador.)
4-78
FAX►FUNCIÓN OTROS
• En este procedimiento, no pueden utilizarse teclas de acceso directo que dispongan de una subdirección y un código
de acceso.
• No se puede utilizar una tecla de acceso directo en la que haya almacenada una dirección distinta del número de fax.
4-79
FAX►FUNCIÓN OTROS
• Cuando utilice la función de recepción polling, asegúrese de que no haya ningún original en la máquina.
• Esta función no puede utilizarse para realizar solicitudes a varias máquinas (polling en serie).
• Esta función solamente puede utilizarse si la otra máquina es una Super G3 o compatible con G3 y dispone de la función
de polling.
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
No se puede utilizar una tecla de acceso directo correspondiente a un contacto o grupo en el que haya almacenados
varios destinos ni una tecla de acceso directo que tenga almacenada una dirección distinta al número de fax.
Después de pulsar la tecla [Altavoz], puede pulsar la tecla [Vol. Altavoz] para ajustar el volumen del altavoz.
Pulse la tecla [Otros] y pulse la tecla [Polling] para recibir originales (datos).
3 Aparece una marca de verificación en el icono.
4-80
FAX►FUNCIÓN OTROS
Información Información
del remitente del remitente
Originales Originales
Si se ha establecido que se añada el nombre de destino y éste no se especifica mediante una tecla de acceso directo, esta
información no se añade al fax ni se imprime.
4-81
FAX►FUNCIÓN OTROS
La función deja de estar activa cuando finaliza la transmisión con la información de remitente modificada.
• Para almacenar la información de remitente que ha de usarse para la función Seleccionar Nombre Propio:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] →
[Configuraciones Comunes] → [Nombre Propio y Grupo de Destinos] → [Nombre y número propio definido] → [Contador
de Impresiones Totales a Dos Colores (Tarjeta postal)].
• Nombre Remit.
Especifique el nombre del remitente. Se puede especificar un máximo de 20 caracteres para el nombre del remitente.
Tras especificar el nombre de usuario, pulse la tecla [Memorizar].
El número de registro más bajo que esté por utilizar entre el 01 y 18 se asignará automáticamente al nombre de remitente.
No puede cambiarse este número.
• Lista de nombres de remitentes
Muestra una lista con los nombres de los remitentes almacenados.
Cuando se seleccione el nombre de un remitente, se borrará.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
4-82
FAX►FUNCIÓN OTROS
Seleccionar
Nombre Propio Borrar remitente para especificar la
AAA AAA
información del remitente.
BBB BBB Una vez completada la configuración, pulse
CCC CCC
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Vista previa CA
Iniciar
Atrás Altavoz
Memoria recepción 100%
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)". La
configuración de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
4-83
FAX►FUNCIÓN OTROS
• Los informes de transacción se imprimen de acuerdo con las condiciones definidas en "Ajustes"; sin embargo, pueden
seleccionarse diferentes condiciones de forma temporal para una transmisión.
• En una retransmisión, los cambios realizados en las condiciones de impresión del informe de transacción se aplican a
todos los destinos.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Informe de
Transacción configuración de impresión.
No imprimir Una vez completada la configuración, pulse
Imprimir por error consecutivamente las teclas y [Atrás].
Imprimir Siempre
Vista previa CA
Imprimir La Imagen Original
Iniciar
Atrás Altavoz
Memoria recepción 100%
4-84
FAX►FUNCIÓN OTROS
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)". La
configuración de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
4-85
FAX►FUNCIÓN OTROS
Esta función solamente puede utilizarse si la otra máquina es una Super G3 o compatible con G3 y dispone de la
función de polling.
(1) Solicita
transmisión de fax.
Enviar
(2) Se transmite el (3) El fax se recibe.
documento que hay
en el buzón de
memoria.
4-86
FAX►FUNCIÓN OTROS
Si queda otro documento en el buzón de memoria (Buzón Publ.), el documento recién escaneado se añade al documento
anterior. En este caso, el número de operaciones de polling será el fijado para el documento recién escaneado.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
No es posible establecer las opciones Programa, Temporizador, Informe de Transacción, Polling y Archivo de
Documentos.
CA
A4 A4 Iniciar
Atrás
Memoria recepción 100%
4-87
FAX►FUNCIÓN OTROS
Cuando no hay un documento guardado en el buzón público, se difumina la tecla [Buzón Publ.].
4-88
FAX►FUNCIÓN OTROS
4-89
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
El fax se recibe en el
buzón de memoria
especificado por el
código F.
Buzón de memoria de la
comunicación con código F
Número de fax de la
otra máquina
Código F
Nombre de buzón: BBBB
Subdirección: AAAAAAAA Subdirección: AAAAAAAA
Código de acceso: XXXXXXXX Código de acceso: XXXXXXXX
La ITU-T es una organización de las Naciones Unidas que determina los estándares de comunicaciones. Es una sección de
la Unión Internacional de Telecomunicaciones (ITU), que coordina las redes y servicios de comunicación global.
4-90
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
La máquina ITU-T
Buzón de memoria de polling Función de transmisión multienvío
Buzón confidencial con código F
con código F con reemisión y código F
Un código F se compone de una subdirección y un código de acceso, y no puede tener más de 20 dígitos.
Para utilizar las funciones de comunicación con código F siguientes, debe crear en su máquina buzones de memoria
con código F.
• Recepción confidencial con código F
• Memoria de polling con código F
• Transmisión multienvío con reemisión y código F
Para utilizar las funciones de comunicación con código F siguientes, deben crearse en la otra máquina buzones de
memoria con código F.
• TRANSMISIÓN CONFIDENCIAL CON CÓDIGO F
• Recepción polling con código F
• Transmisión con solicitud de reemisión y código F
4-91
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
Para utilizar las siguientes funciones de comunicación con código F, su máquina debe llamar a la otra máquina.
• TRANSMISIÓN CONFIDENCIAL CON CÓDIGO F
• Recepción polling con código F
• Transmisión con solicitud de reemisión y código F
Para utilizar las siguientes funciones de comunicación con código F, la otra máquina debe llamar a la suya.
• Recepción confidencial con código F
• Memoria de polling con código F
• Transmisión multienvío con reemisión y código F
Si la máquina de destino no dispone de un código de acceso configurado con código F, no introduzca un código de acceso
al llamar a dicha máquina.
La comunicación con código F (subdirección y código de acceso) no está disponible cuando se marca mediante altavoz o se
efectúa una transmisión manual.
Antes del envío del fax, tanto el remitente como el destinatario deben verificar el código F (subdirección y código de acceso)
del buzón de memoria que se va a utilizar.
4-92
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
En caso necesario, puede utilizarse la transmisión confidencial con código F en combinación con una retransmisión o una
transmisión con temporizador. Resulta útil almacenar esta función en un programa.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
2 (1) Toque la tecla [Entr. Directa].
(2) Introduzca el número de línea de destino mediante las teclas numéricas.
(3) Toque la tecla [Sub-Dirección].
Se introduce el símbolo "/".
• Si la subdirección y el código de acceso ya están registrados, también puede seleccionar una tecla de acceso directo.
• Si se omite el código de paso para el buzón de memoria de la máquina de destino, puede omitir los Pasos (4) y (5).
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)". La
configuración de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
4-93
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
• En la cola de trabajos de impresión, se otorga prioridad de forma automática a los faxes confidenciales.
• Tras la impresión, el fax se borra automáticamente del buzón de memoria.
Para imprimir un informe de transacción automáticamente cuando se recibe un fax confidencial con código F:
En "Ajustes", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de Fax] → [Ajustes
Por Defecto] → [Informe Transacciones Config. Selección Impresora] → [Recepción Confidencial].
teclas numéricas.
Introduzca PIN con teclado numérico. Número de búsqueda
Exposición
Auto. de llamada
Resolución TX directa
Superfino
Original Sello verificación
Programa de llamada
Crear Trabajo Ajustes registrados de llamada
Procure introducir el código PIN correcto. Si comete un error, aparecerá un mensaje y volverá a la pantalla de
introducción. Puede pulsar la tecla [Cancelar] para regresar al paso 4.
4-94
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
10:45 07/07
Estado
Sin comprobar
Comprobar imagen
Reenviar a
datos recibidos que desee comprobar y
pulse [Comprobar imagen] en el panel
otra dirección
Eliminar
de acciones.
Archivo
Almacenar datos en carpeta
Subdirección: AAAAAAAA
Código de acceso: XXXXXXXX
Buzón de memoria de
La máquina
polling con código F de la
máquina receptora
Enviar
• Antes de ejecutar la recepción polling con código F, verifique el código F (subdirección y código de acceso) del buzón de
memoria de la otra máquina.
• La máquina receptora es responsable de los costes telefónicos de la transmisión.
• En caso necesario, utilice la recepción polling con código F en combinación con una retransmisión o una transmisión con
temporizador. Solamente puede almacenarse una operación de recepción polling con una configuración con temporizador
a la vez.
► INICIO DE UNA TRANSMISIÓN A UNA HORA ESPECIFICADA (TRANSMISIÓN CON TEMPORIZADOR) (página
5-121)
• No es posible llevar a cabo la función de polling con varias máquinas (polling en serie).
• Cuando utilice la función de recepción polling con código F, asegúrese de que no haya ningún original en la máquina.
• La recepción polling con código F no puede registrarse como un elemento "Favorito".
4-95
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
Especifique el destino.
2 (1) Introduzca el número de línea de destino mediante las teclas numéricas.
(2) Toque la tecla [Sub-Dirección].
Se introduce el símbolo "/".
• Si la subdirección y el código de acceso ya están registrados, también puede seleccionar una tecla de acceso directo.
• Si se omite el código de paso para el buzón de memoria de la máquina de destino, puede omitir los Pasos (4) y (5).
4-96
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
Subdirección: AAAAAAAA
Código de acceso: XXXXXXXX
Enviar
• Si ya se han almacenado otros documentos en el buzón de memoria, el documento se agregará a los documentos
previamente almacenados.
• Como opción predeterminada de fábrica, el documento enviado a la otra máquina se borrará automáticamente.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
No es posible establecer las opciones Programa, Temporizador, Informe de Transacción, Polling y Archivo de
Documentos.
4-97
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
CA
A4 A4 Iniciar
Atrás
Memoria recepción 100%
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)". La
configuración de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
4-98
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
No es posible la impresión de un documento contenido en un buzón de memoria mientras se está transmitiendo. Como
opción predeterminada de fábrica, el documento enviado a la otra máquina se borrará automáticamente.
Nombre Carpeta
Buzón Publ.
Hora
Ilimitado
Cambiar el número de veces
Cambiar Código de
buzón de memoria de polling con
código F.
facturación
Memoria de Polling Ilimitado
CA
Iniciar
Atrás
Memoria recepción 100%
4-99
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
4-100
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
• Conviene que el destinatario compruebe con antelación el código F (subdirección y código de acceso) y el destino en el
buzón de memoria de transmisión multienvío con reemisión y código F de la máquina receptora.
• Antes de utilizar esta función, programe las máquinas de destino en el buzón de memoria de transmisión multienvío con
reemisión y código F en la máquina de reemisión.
• No es necesario que las máquinas de destino admitan la comunicación con código F.
• Su máquina (la máquina que solicita una transmisión multienvío con reemisión) solamente corre con los gastos de enviar
el fax a la máquina reemisora. La máquina reemisora corre con los gastos del envío del fax a las máquinas de destino.
• En caso necesario, esta función puede utilizarse conjuntamente con las opciones de retransmisión o transmisión con
temporizador. Resulta útil almacenar esta función en un programa.
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. (La opción "Fecha
Recep. y Hora de Impr." está deshabilitada.)
4-101
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
2 • Especificación de un número de destino mediante las teclas numéricas►página 4-12
• Recuperación de un destino de una libreta de direcciones►página 4-14
• Utilización de un número de búsqueda para recuperar un destino►página 4-17
• Recuperación de un destino de una libreta de direcciones global►página 4-18
• Utilización de un registro de envíos para el reenvío►página 4-20
Si la subdirección y el código de acceso están almacenados en la tecla de acceso directo, no es necesario llevar a cabo
los pasos 3 a 6. Continúe en el paso 7.
Si utiliza el alimentador de documentos automático para escanear un original, puede pulsar la tecla [Vista previa] para
obtener una vista previa de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más información, consulte
"COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)".
4-102
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
• Antes de llevar a cabo la operación, informe a la parte solicitante con la que se comunicará mediante transmisión de
solicitud de reemisión con código F, de la subdirección y el código de acceso del buzón de memoria de multienvío con
reemisión y código F de su máquina.
• Programe las máquinas de destino en el buzón de memoria de multienvío con reemisión con código F cuando cree el
buzón en su máquina.
► CREACIÓN DE BUZONES DE MEMORIA EN LA MÁQUINA PARA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F (página 4-91)
• No es necesario que las máquinas de destino admitan la comunicación con código F.
• La máquina que solicita una transmisión multienvío con reemisión solamente corre con los gastos de enviar el fax a su
máquina (la máquina reemisora). Su máquina corre con los gastos del envío del fax a las máquinas de destino.
• Si se añade SMTP directo y otros métodos de envío a los destinos de reenvío, la transmisión no se producirá.
Cuando los faxes reenviados con esta función se imprimen en el destino del reenvío, la fecha y la hora de recepción no
figurarán en la impresión del fax. (La opción "Fecha Recep. y Hora de Impr." está deshabilitada.)
4-103
FAX►EJECUCIÓN DE LA COMUNICACIÓN CON CÓDIGO F
Configuración
Elemento Configuración
Elementos comunes a todos los tipos
Nombre de Buzón de Memoria Introduzca un nombre (18 caracteres como máximo) para el buzón de memoria.
PIN impresión Establezca un "PIN impresión" para la recepción confidencial. Introduzca un número de 4 dígitos.
• Para programar un nuevo buzón de memoria, no puede utilizarse una subdirección que ya esté programada para otro
buzón. Sin embargo, puede utilizarse el mismo código de acceso para más de un buzón de memoria.
• En la subdirección no pueden utilizarse [ ] ni [#].
• El código de acceso puede omitirse.
• No olvide el PIN para impresión. Si olvida el PIN para impresión o necesita verificarlo, póngase en contacto con su
proveedor o con el representante del servicio autorizado más cercano.
4-104
FAX►USO DE UN TELÉFONO EXTERNO
¡Clic!
¡Clic!
Active la función "Cambio Automático Tel/Fax". Resulta útil ya que la operación de teléfono o fax se selecciona
automáticamente de acuerdo con la llamada.
4-105
FAX►USO DE UN TELÉFONO EXTERNO
Si el teléfono supletorio permanece descolgado cuando finaliza la transmisión de fax, sonará una señal de alarma y
aparecerá un mensaje en el panel táctil. La alarma y el mensaje se detendrán cuando se sustituya el teléfono supletorio.
4-106
FAX►COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE COMUNICACIÓN
La indicación de modo
Comprobar detalles de
Imprimir Digitalizar En. fax Internet-Fax trabajo seleccionado
Atrás
Cola Trab.
Completo
Entre los trabajos de fax se incluyen la recepción, la transmisión con temporizador y el reenvío de datos, al igual que la
transmisión de datos normal. Para obtener información sobre los trabajos en modo de fax, consulte "TRABAJOS DE
TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN COMPLETADOS (página 4-107)".
TRABAJOS DE TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN
COMPLETADOS
Un trabajo de transmisión normal se pasa a la lista de trabajos cuando la transmisión finaliza. El campo de estado
muestra entonces "Env. correc.". Sin embargo, los faxes recibidos, los faxes de transmisión con temporizador, los
reintentos, el reenvío de faxes y otros trabajos de fax se muestran en la pantalla de estado del trabajo del siguiente
modo:
4-107
FAX►COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE COMUNICACIÓN
Trabajos en reintento
Un trabajo en reintento aparece al final de la lista de la cola de trabajos.
La transmisión del trabajo en reintento comienza de acuerdo con lo especificado en la función [Volver a llamar si la línea
está ocupada] en el modo de configuración. Una vez completada la transmisión, el trabajo pasa a la lista de trabajos
completados y en el campo de estado aparece "Env. correc.".
Los contenidos del Informe de Actividad de Envío de Imagen se borran cuando se imprime el informe y, por consiguiente, no
se puede volver a imprimir.
4-108
FAX►COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE COMUNICACIÓN
Ocupado No ha sido posible realizar la transmisión porque la otra parte estaba utilizando la línea.
LONG. EXCED. El fax transmitido tenía más de 59" (1,5 m) de largo, por lo que no ha sido posible recibirlo.
ERROR ORIGINAL La transmisión directa o la transmisión manual no se ha realizado con éxito porque se ha producido un atasco.
NO INT. RX El aparato con el que se ha intentado establecer la operación de polling carecía de esta función.
INT. RX # NG La conexión se rompió porque la subdirección para memoria de polling con código F no era válida.
PAS. INT. F # NG La conexión se rompió porque el código de acceso para memoria de polling con código F no era válido.
Se ha intentado realizar una transmisión polling con código F, pero el otro aparato no tenía
INT. COD F RX NO
un buzón de memoria de polling con código F.
Se ha intentado la comunicación con código F, pero el otro aparato no admite este tipo de
FUNC. NO F
comunicación.
4-109
Iconos
ESCÁNER / Funciones que se pueden
INTERNET FAX
utilizar en modo Escaneado
fácil
5-1
ESCÁNER / INTERNET FAX
5-2
ESCÁNER / INTERNET FAX
ENTREGA DE METADATOS
PREPARATIVOS PARA LA ENTREGA DE METADATOS . . . 5-150
• ENTREGA DE METADATOS (ENTRADA DATOS) . . . 5-150
• OPCIONES REQUERIDAS EN EL MODO
CONFIGURACIÓN (VERSIÓN WEB) . . . . . . . . 5-151
• ENTREGA DE METADATOS MEDIANTE
ESCANEAR A ESCRITORIO . . . . . . . . . . . . . . 5-151
TRANSMISIÓN DE METADATOS . . . . . . . . . . . . . . 5-152
• TRANSMISIÓN DE METADATOS . . . . . . . . . . 5-152
• CAMPOS DE METADATOS . . . . . . . . . . . . . . . 5-153
• Configuración de metadatos . . . . . . . . . . . . . . . 5-154
5-3
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
Modo de escáner
La función de escáner de la máquina envía un original escaneado tal como se describe más adelante según el destino
especificado.
Escanear a E-mail
El archivo escaneado se adjunta a un correo electrónico y se envía. Puede enviar un archivo escaneado como un
anexo de correo electrónico. También puede guardar el archivo en el disco duro de la máquina y enviar solo un enlace
URL (sin anexar el archivo) que permitirá al destinatario descargarse el archivo.
• Escanear a FTP
El archivo escaneado se envía a una carpeta específica de un servidor FTP.
Cuando se envía el archivo, también puede enviarse un mensaje de correo electrónico a una dirección de correo
electrónico previamente almacenada para informar al destinatario de la ubicación del archivo.
• Escanear a escritorio
El archivo escaneado se envía a una carpeta específica del ordenador.
Para obtener información sobre Escanear a escritorio, consulte a su distribuidor.
• Escanear a carpeta de red
El archivo escaneado se envía a una carpeta de red en un PC con Windows que se encuentra en la misma red que la
máquina.
Cuando se envía el archivo, también puede enviarse un mensaje de correo electrónico a una dirección de correo
electrónico previamente almacenada para informar al destinatario de la ubicación del archivo.
Para saber cómo funciona, consulte "ENVÍO DE UNA IMAGEN EN MODO DE ESCANEADO (página 5-30)".
Para utilizar la función de Internet fax, debe encontrarse instalado el kit de expansión para Internet fax.
Para saber cómo funciona, consulte "ENVÍO DE UN FAX EN EL MODO INTERNET FAX (página 5-36)".
5-4
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
Para utilizar la función de entrega de metadatos deberá instalar el módulo de integración de la aplicación.
El módulo de integración de la aplicación se puede combinar con el escáner de red para agregar un archivo de metadatos a
un archivo de imagen escaneada.
Los metadatos son información sobre el archivo, cómo se va a procesar y su relación con otros objetos.
Si se ha habilitado [Desactivación del ajuste del reloj], no podrán modificarse la fecha ni la hora.
Seleccione [Configuraciones del sistema] en "Ajustes (administrador)" → [Configuraciones Comunes] → [Control de
Dispositivos] → [Activar/ Desactivar Configuraciones] → [Configuración de Operaciones] para desactivar el ajuste
[Desactivación del ajuste del reloj].
5-5
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
• Para almacenar el nombre del remitente y la dirección de correo electrónico que se utilizan cuando no se
selecciona ningún remitente:
en "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del
Escaneo] → [Configuración de Condiciones] → [Fijar dirección de respuesta predeterminada].
• Antes de utilizar Internet fax:
Almacene un nombre de remitente en "Nombre Remit." y una dirección de Internet fax del remitente en "Direc. Propia".
• Para almacenar el nombre y la dirección del remitente:
en "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] →
[Configuraciones Comunes] → [Nombre y número propio definido] → [Registro de Datos del Remitente].
• Nombre Remit.
Especifique el nombre del remitente. Se puede especificar un máximo de 20 caracteres para el nombre
del remitente.
• Núm. Fax del Remitente
Define el número de fax del remitente.
Para insertar una pausa entre los dígitos del número, pulse la tecla [-].
Para insertar un espacio entre los dígitos del número, pulse la tecla [Espacio].
• Dirección del I-Fax Propio
Especifique una dirección del remitente predeterminada (56 caracteres como máximo).
• Registro de Selección de nombre propio
Almacena el nombre del remitente utilizado en "Seleccionar Nombre Propio" en otra función. Pueden almacenarse
hasta 18 nombres de remitentes.
• Nombre Remit.
Especifique el nombre del remitente. Se puede especificar un máximo de 20 caracteres para el nombre
del remitente.
• Núm. Fax del Remitente
Define el número de fax del remitente.
Para insertar una pausa entre los dígitos del número, pulse la tecla [-].
Para insertar un espacio entre los dígitos del número, pulse la tecla [Espacio].
5-6
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
Para instalar la herramienta Network Scanner Tool, consulte la guía de instalación de Sharpdesk. Cuando se realiza una
instalación estándar, la herramienta Escáner de red se instala con Sharpdesk.
Para determinar el número de intentos de rellamada y los intervalos entre ellos cuando la conexión no puede establecerse
porque la línea está ocupada o por otras razones:
en "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de
Internet Fax] → [Configuración de Envío] → [Volver a llamar si la línea está ocupada].
Para definir el número de intentos de rellamada y los intervalos entre ellos cuando la transmisión fracasa a causa
de un error:
en "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de
Internet Fax] → [Configuración de Envío] → [Rellamar en caso de error de comunicaciones].
5-7
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
MODO FÁCIL
El modo fácil facilita la selección de ajustes básicos para el modo de escáner de red.
1.ª pantalla
Pulse para mostrar el teclado de software.
Cambia al modo normal.
► MODO NORMAL
Original
Se muestra el A4
Direcc. Direc. de correo electrónico
Detalle (página 5-9)
tamaño original.
Libreta de Enviando historial Búsq. Global Escanear a
Direcciones de Direcciones HDD/USB
Define una dirección.
Inicia la transmisión en
Escanea el original y muestra una Ajuste automáticamente la orientación del blanco y negro o color.
imagen de vista previa. original, la resolución, la omisión de páginas en
► PANTALLA DE VISTA PREVIA blanco, la opción de detectar automáticamente
(página 1-16) mono2/escala de grises y el ajuste de sesgado
del PDF.
2.ª pantalla
Original
Direcc. Direc. de correo electrónico Detalle
A4
Si se puede buscar Mi dirección, se mostrará la tecla [Encontrar mi dirección] junto a la entrada de direcciones.
5-8
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
MODO NORMAL
En modo normal se puede seleccionar cualquier ajuste de función que se pueda utilizar para un escáner de red.
Esta sección explica las teclas de una pantalla inicial, tomando como ejemplo la pantalla inicial de correo electrónico.
Hay varios métodos disponibles en el modo Enviar Imagen, incluidos Escanear a correo electrónico y Escanear a FTP.
La disposición de la pantalla inicial será distinta dependiendo de cómo se envíe la imagen.
Pulse para mostrar el teclado de software. Introduzca el asunto, el nombre del archivo y otros elementos.
Busca la dirección.
Muestra el cuadro de Libreta de Pulsar para introducir la Búsqueda de
Direcciones
Direcc.
dirección direcciones global Muestra las funciones que
direcciones para pueden utilizarse en modo
Asunto Enviando historial
introducir direcciones. Número de búsqueda de envío de imágenes.
Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema de llamada
5-9
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del
alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS
(página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
2 Pulse la tecla de dirección para introducir directamente el destino o para buscar y recuperar la libreta de direcciones o el
destino.
En modo fácil En modo normal
Original Búsqueda de
Direcc. Detalle Direcc.
direcciones global
A4
Asunto Enviando historial
# #
Caps Caps CA
Selección de Color
Formato de Fichero Espacio AltGr Selección de
Teclado Iniciar Formato de Fichero Espacio AltGr
Teclado
5-10
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
Seleccione funciones.
3 Especifique el tamaño de escaneado original, la exposición, el formato de archivo y otros elementos.
Si es necesario, puede consultar las funciones siguientes para la configuración.
En modo fácil En modo normal
Original Libreta de Pulsar para introducir la Búsqueda de
Direcciones Direcc.
Direcc. Direc. de correo electrónico Detalle dirección direcciones global
A4
Asunto Enviando historial
Original Resolución Form. Archivo Omitir Página Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
Número de búsqueda
de llamada
en Blanco
Modo Color Opciones Sello verificación
PDF Auto./Mono 2
Auto. 200x200dpi Off Resolución
Programa de llamada
Ajustes registrados de llamada
PDF 200x200ppp
Enviar
Formato de Fichero enlace de destino
PDF
Original
Vista previa CA
Tamaño Escaneo Tamaño Envío
Exposición
100%
Auto. Auto. Auto.
CA Ajuste B/N Color
A4 Iniciar
A4
Vista previa Iniciar Iniciar Otros
auto
Envíe el original.
4 Pulse la tecla [B/N Iniciar] o [Color Iniciar] (tecla [Iniciar] en modo normal).
• Puede pulsar la tecla [Vista previa] antes de pulsar la tecla [B/N Iniciar] o la tecla [Color Iniciar] (la tecla [Iniciar] en el
modo normal) para comprobar una vista previa de la imagen.
• Si coloca el original en el cristal de exposición, repita los procedimientos de colocación de original y transmisión hasta
que se hayan enviado todos los originales. Tras escanear todos los originales, pulse la tecla [Read-End].
• En modo normal, si pulsa [Archivo] o [Archivo Rápido] en el panel de acciones antes de enviar una imagen, podrá
guardar el original escaneado como datos.
► UTILIZACIÓN DEL ARCHIVO DE DOCUMENTOS EN CADA UNO DE LOS MODOS (página 6-7)
• Sellar siempre los originales escaneados
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] →
[Configuraciones Comunes] → [Configuración de Condiciones] → [Fechado Predeterminado de Verificación].
Si esta opción está activada, los originales siempre se sellarán sin necesidad de seleccionar "Sello verificación".
• Si el formato de envío es un formato PDF, esta función ajusta automáticamente el sesgado si se escanea el
original cuando está sesgado.
La función de ajuste automático del sesgado se activa cuando está activada la configuración automática en el modo fácil.
En el modo normal, pulse la tecla [Otros] y luego la tecla [Ajuste sesgado] para alternar.
► CORREGIR AUTOMÁTICAMENTE DATOS DE ESCANEADO DE PDF SESGADO (AJUSTE DE SESGADO
DEL PDF) (página 5-116)
5-11
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
5-12
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
Configuración Observaciones
PDF/A-1b compacto Si utiliza la MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/
MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S o la
MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 con el kit de ampliación de compresión
PDF/A-1b compacto (Ultra fino) y el kit de expansión OCR instalados, este elemento podrá mostrarse.
Si se selecciona [Blanco y Negro], el formato es [PDF/A-1b].
Codificar PDF
Encrypt/Compact PDF Si utiliza la MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/
MX-3571S/MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/
PDF encript./compacto (Ultra MX-6071S o la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 con el kit de
fino) ampliación de compresión instalado, este elemento podrá mostrarse. Si se selecciona
[Blanco y Negro], el formato es [Codificar PDF].
XPS
RTF
TXT(UTF-8) Si utiliza la MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/
MX-3571S/MX-4061/MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/
DOCX
MX-6071S o la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 con el kit de
XLSX expansión OCR instalado, este elemento podrá mostrarse.
PPTX
OCR (En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 se requiere el kit de expansión OCR.)
Si el formato de archivo es PDF, los caracteres de una imagen escaneada se reconocerán y se añadirán al PDF como información de texto.
Blanco y negro Modo de Compresión Ninguno, MH (G3), MMR (G4)
Ratio de Compresión Baja, Media, Alta
Color / Escala de grises
Énfasis letra neg. (Desactivado), (Activado)
Páginas específicas por (Desactivado), (Activado)
archivo Número de Páginas (1 a 99)
Cuando se selecciona [JPEG] como tipo de archivo, la opción [Páginas específicas por archivo] no puede seleccionarse.
Ajustes de resolución
Dispone de las opciones siguientes para las resoluciones predeterminadas de los modos de escáner, Internet fax y fax comunes.
Ajustes comunes del escáner
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 200 dpi,
300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Cor.ele.
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 200 dpi,
300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Ajuste de sesgado del PDF
Este ajuste se puede activar para usar la función de ajuste de sesgado del PDF.
5-13
ESCÁNER / INTERNET FAX►ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO ESCÁNER DE RED
Cuando la función de detección automática de originales está en funcionamiento y se coloca el original (de tamaño en
pulgadas o de un tamaño diferente a uno estándar), es posible que se muestre el tamaño estándar más cercano o que no
aparezca el tamaño original. En este caso, establezca manualmente el tamaño correcto del original.
► ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO DEL ORIGINAL EN EL TAMAÑO DEL PAPEL (página 5-50)
► ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ESCANEADO DEL ORIGINAL MEDIANTE VALORES
NUMÉRICOS (página 5-51)
5-14
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA
DE DIRECCIONES
En la pantalla de la libreta de direcciones, basta con pulsar la tecla de acceso directo de un destino registrado para
recuperar el destino.
Si es necesario, almacene varios destinos en una tecla de acceso directo. Al pulsar la tecla se recuperarán todos los
destinos almacenados.
La libreta de direcciones muestra todos los destinos utilizados en cada modo. Cada tecla de acceso directo muestra el
nombre del destino, así como un icono que indica el modo utilizado para el destino.
Fax
Internet-Fax
SMTP directo
Escanear a FTP
Escanear a escritorio
Si desea información sobre la libreta de direcciones, consulte el "Manual de Usuario (Registro de la libreta de
direcciones)".
5-15
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Ordenar
A
Enviando historial contacto o grupo que tenga un
AAA
D
Número de búsqueda
de llamada destino.
BBB Añadir Nuevo
G Enviar • Los destinos mostrados en la lista pueden restringirse mediante
CCC
J
enlace de destino
Enviar misma imagen
categorías, uso frecuente, índices y palabras clave. (En modo
M
como dirección fax normal, se pueden restringir por tipo de trabajo.)
P Vista previa CA • Si pulsa la tecla [Ordenar], podrá cambiar el orden de los
T
destinos mostrados en la lista.
Uso Categoría Restringir
W
Iniciar • Al agregar un destino, pulse otra tecla de acceso directo.
habitual ABC
Todos E-mail
• Si se han seleccionado o especificado dos o más destinos, el
número total de direcciones aparece junto a la dirección.
• Incluso si sólo se ha seleccionado un único destino, el número
de direcciones aparece cuando el destino es un contacto o
grupo en el que hay almacenadas varias direcciones.
Si desea información sobre la libreta de direcciones,
consulte el "Manual de Usuario (Registro de la libreta
de direcciones)".
• Para seleccionar un destino desde el registro de envíos, pulse la tecla [Enviando historial].
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
• Para comprobar los destinos introducidos, pulse la tecla [Revisión de dirección].
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
• Puede seleccionar el destino de envío pulsando un destino almacenado.
• Si se incluye en las direcciones una dirección para la que usted no tiene permiso, aparecerá un mensaje cuando pulse la
tecla [Iniciar]. Para enviar solamente a las direcciones permitidas, pulse la tecla [OK] y después la tecla [Introd. envío].
En modo normal
• Pulse la tecla de acceso directo y, a continuación, pulse [Mostrar información registrada] en el panel de acciones para
mostrar la pantalla de información detallada.
• Para recuperar un destino utilizando un número de búsqueda, pulse [Número de búsqueda de llamada] en el panel de acciones.
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
• Para recuperar un destino desde una libreta de direcciones global, pulse [Búsqueda de direcciones global] en el
panel de acciones.
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
5-16
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
MI DIRECCIÓN
Mi dirección es la propia dirección de correo electrónico del usuario y es la dirección de correo electrónico que se ha
registrado en la lista de usuarios.
Mi dirección se puede usar cuando se habilita el inicio de sesión mediante el nombre de inicio de sesión / la contraseña
en la autenticación del usuario.
Utilice esta dirección cuando desee enviar una imagen escaneada a su propia dirección de correo electrónico.
En el modo de correo electrónico, [Encontrar mi dirección] aparece en el panel de acción para permitirle buscar y usar
inmediatamente Mi dirección.
Cuando utilice la libreta de direcciones en la pantalla de escaneado fácil o el modo de correo electrónico, el botón
[Encontrar mi dirección] también aparecerá en la parte superior de la lista de usuarios para un fácil acceso desde la
libreta de direcciones.
5-17
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Confirme el destino.
2
Todos los dest.
CCC test@test.□□□
Vista previa CA
Iniciar
Para Cc
Para confirmar información detallada como el tipo o el nombre del destino especificado, pulse la tecla de acceso del
destino y, a continuación, pulse la tecla [Info.].
En modo normal se puede cambiar el tipo de entrega (Para/Cc/Bcc). Pulse la dirección y luego pulse [Cambiar a Para],
[Cambiar a Cc] o [Cambiar a Cco] en el panel de acciones.
AAA 123
CCC test@test.□□□
Vista previa CA
Iniciar
Para Cc Borrar Info.
Si ha colocado el original en el cristal de exposición y ha pulsado la tecla [Iniciar], no podrá eliminar ninguna dirección al
cambiar la configuración.
5-18
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Búsqueda de
Toque [Número de búsqueda de
2
Libreta de Pulsar para introducir la
Direcciones Direcc.
dirección direcciones global
Asunto
Número de búsqueda
llamada] en el panel de acciones.
de llamada
Número de búsqueda
(4 dígitos) mediante el teclado
Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
numérico y pulse .
de llamada
5-19
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
http:/
• En el modo entrada de datos, seleccione el modo del
.com .net .org .biz .info Caracteres Símbolos
/
destino y especifique la dirección de destino.
• En el modo de escaneado a carpeta, aparecerá la
#
Caps
pantalla para entrada de carpeta de red. Consulte
"ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página
Selección de
Formato de Fichero Espacio AltGr
Color
Iniciar
5-21)".
Teclado
• Después de introducir la dirección de destino, pulse la
tecla [OK] para cerrar el teclado de software.
5-20
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Para introducir texto, consulte "Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)" en "ANTES DE USAR LA MÁQUINA".
• Puede seleccionar [Bcc] si [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Ajustes predet.] →
[Configuración de Bcc] → [Active Bcc] está activado en [Configuraciones del sistema].
• Si desea mostrar la dirección Bcc en la pantalla de estado del trabajo o la ficha de lista de direcciones,
[Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Ajustes predet.] → [Configuración de Bcc] → [Mostrar la
dirección Cco en la pantalla estado de trabajo] está activado en [Configuraciones del sistema].
• En modo Internet Fax aparecerá la pantalla de configuración de la solicitud de confirmación de transmisión si está
habilitada la opción [Configuraciones del sistema] - [Configuración Envío Imágenes] → [Ajustes de Internet Fax] →
[Configuración de Envío] → [Fijar Sí/No Informe de Recepción de I-Fax]. Para solicitar confirmación, pulse la tecla
[Ajustar]. Para cancelar, pulse la tecla [Cancelar]. (Si se utiliza el SMTP directo, la confirmación de la transmisión no
tendrá lugar.)
Entr. Direcc.
OK para entrada de carpeta de red.
Introducción de
ruta a carpeta
• Para introducir directamente una carpeta, pulse el cuadro
Examinar
[Ruta Carpeta]. Se muestra el teclado de software.
Nombre Usuario • Si se requiere un nombre de usuario y una contraseña,
Contraseña
Vista previa CA
consulte con el administrador del servidor e introduzca el
nombre de usuario y la contraseña.
Iniciar
Otros
• Para introducir texto, consulte "Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)" en "ANTES DE USAR LA MÁQUINA".
• Si se habilita una función de autenticación de usuario que no sea la autenticación por número de usuario, el nombre
de usuario del usuario actual se introducirá automáticamente en el campo de nombre de usuario.
• Introduzca una contraseña de hasta 255 caracteres de un byte.
5-21
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
\\Server3
Carpeta de red Nombre Una vez completada la configuración, pulse la tecla [OK].
Folder1
Regresará a la pantalla del paso 1. Vuelva a pulsar la tecla
Folder2 Examinar
[OK] para aceptar el destino.
Folder3
Folder4
Folder5 CA
Folder6
OK
5-22
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
A4
Direcc. Direc. de correo electrónico Detalle Direcciones].
Libreta de Enviando historial Búsq. Global Escanear a
Direcciones de Direcciones HDD/USB
Número de búsqueda
[Búsqueda de direcciones global] en el
panel de acciones.
de llamada
Desti-no
pulse el servidor LDAP que utilizar.
• Si aparece una pantalla de autenticación para el
servidor LDAP, introduzca su nombre de usuario y
contraseña.
Vista previa CA
• Si sólo se ha almacenado un servidor LDAP, no es
necesario llevar a cabo el paso 2. En tal caso, empiece a
Iniciar partir del paso 3.
5-23
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
B/N Color
Introduzca Inicial y pulse la tecla Entrar del
Iniciar Iniciar
teclado externo o el botón [Iniciar búsqueda].
Cómo buscar
Especifique los caracteres de búsqueda (un máximo de 64). El sistema buscará los nombres que comiencen por las
letras especificadas.
Puede usarse un asterisco del siguiente modo:
Elemento
Nombre
Desti-no CA
tecla [Iniciar Búsq.].
Escanear a
HDD/USB Cuando pulse el recuadro de introducción de palabra clave,
aparecerá el teclado de software.
Transcurrido un breve intervalo, aparecerán los resultados
de la búsqueda.
B/N Color
Introduzca Inicial y pulse la tecla Entrar del
Iniciar Iniciar
teclado externo o el botón [Iniciar búsqueda].
5-24
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
• Cuando se selecciona una dirección para reenvío en la pantalla de registro de envíos, se selecciona automáticamente el
modo del destino seleccionado.
• Los siguientes tipos de direcciones no se encuentran almacenadas para el reenvío.
• Tecla de acceso directo para un contacto o grupo en el que se almacenan varios destinos.
• Destinos en grupo
• Destinos de retransmisión.
• Ni el nombre de usuario ni la contraseña se almacenan, por razones de seguridad. Si se muestra una pantalla que
requiera especificar de nuevo dicha información, vuelva a especificarla.
A4
Direcc. Direc. de correo electrónico Detalle
CA B/N Color
Ajuste
Vista previa Iniciar Iniciar
auto
Número de búsqueda
Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
de llamada
Modo Color
Auto./Mono 2
Opciones Sello verificación acciones.
Programa de llamada
Resolución
Ajustes registrados de llamada
200x200ppp
Enviar
Formato de Fichero enlace de destino
PDF
Original
Vista previa CA
Tamaño Escaneo Tamaño Envío
Exposición
100%
Auto. Auto. Auto.
A4 Iniciar
A4
Otros
5-25
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Eliminar Todos
Pulse la tecla correspondiente al
2
Enviando historial los historiales
destino de reenvío.
Seleccione la dirección para enviar de nuevo.
Entr. Directa
123
Iniciar
En modo normal se puede seleccionar una dirección y pulsar [Nuevo registro con Libreta de direcciones] en el panel de
acciones para añadir la dirección a la libreta de direcciones. Esto resulta útil si ha introducido un destino directamente.
5-26
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Destino
Servidor de correo electrónico
Se guarda en el disco
duro de la máquina
Envío por correo
electrónico de la URL El mensaje de
de la ubicación donde correo electrónico
se ha guardado llega a su destino
HDD
Destino
Servidor de correo electrónico
El destinatario usa la URL de dicho mensaje de correo electrónico para descargarse el archivo escaneado
5-27
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Número de búsqueda
Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
de llamada
• Para usar esta función, [Ajustes de Enviar enlace de destino] debe estar activado en Configuraciones del sistema (administrador).
• Esta función no se puede utilizar en combinación con la transmisión de metadatos ni el reenvío desde el archivado de documentos.
• Los archivos escaneados se guardan en el área de carpetas estándar.
• Los archivos escaneados no se podrán explorar con ningún método que no sea la descarga.
• Los archivos escaneados no se pueden eliminar de forma manual, y se conservan durante el período de guardado que se
haya establecido en Configuraciones del sistema. Sin embargo, los archivos escaneados se eliminarán si se ejecuta
Borrar Toda La Memoria o Inic. datos privados/máquina, o si se desplaza a Configuración de seguridad avanzada.
• Cuando todos los destinos de una transmisión de emisión sean direcciones de correo electrónico, la información de la
URL se enviará a todos los destinos.
Si el formato de archivo de los datos de escaneo guardados es el mismo para todos los destinos, se enviará la misma
URL. Si el formato de archivo es distinto según el destino, se enviarán URL distintas.
• Si la transmisión incluye destinatarios para distintos trabajos (Escaneo para FTP, Escanear a escritorio, etc.), dicha
transmisión tendrá lugar enviándose solo una URL a los destinatarios de cualquier dirección de correo electrónico,
mientras que el archivo escaneado se enviará directamente con el método normal a los destinatarios de otros trabajos.
• Cuando [Función de Administración de Documentos] esté activado en Configuraciones del sistema (administrador), el
archivo escaneado se enviará directamente al administrador, y no mediante la URL.
• Aunque esté desactivado [Ajustes de Enviar enlace de destino] en Configuraciones del sistema (administrador), se podrá
acceder a la URL y se podrá descargar el archivo escaneado durante el período de guardado de dicho archivo.
• El archivo escaneado se guardará aunque se haya establecido un límite de envío de datos en Configuraciones del
sistema (administrador) y aunque el archivo supere dicho límite. El archivo escaneado se guardará como un archivo único
aunque se haya activado [Si los archivos adjuntos del correo electrónico superan el tamaño máximo, se enviarán en
múltiples archivos.] en Configuraciones del sistema (administrador) y aunque el archivo supere dicho límite.
Si existe un trabajo distinto del trabajo de la función Escan. en cor.elec. en una transmisión de emisión, y el archivo escaneado
supera el ajuste de [Tamaño máximo de los datos adjuntos (FTP/Escritorio/Carpeta de red)], la transmisión no será posible.
5-28
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESPECIFICACIÓN DE DESTINOS
Esta opción está vinculada a la de "Establecer un número máximo de datos de envío (página 7-72)" de la configuración de
Internet fax.
Si los archivos adjuntos del correo electrónico superan el tamaño máximo, se enviarán en múltiples archivos.
Si un archivo adjunto de correo electrónico supera el tamaño máximo, se enviará en varios archivos. Si uno de los
archivos divididos excede el tamaño máximo, se enviará con la resolución reducida automáticamente.
Al enviar archivos al formato JPEG, sólo se adjuntará un archivo a cada correo electrónico, independientemente del tamaño del archivo.
Si utiliza la MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4061/MX-4061S/
MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S o la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/
MX-5051/MX-6051 con el kit de expansión OCR instalado
Si un archivo escaneado en formato TXT(UTF-8), RTF, DOCX, XLSX o PPTX sobrepasa el límite de tamaño de
archivo, los datos se descartarán sin que se envíen aunque se seleccione este ajuste.
• Cuando un archivo escaneado a un formato diferente de TXT(UTF-8), RTF, DOCX, XLSX o PPTX excede el límite de
tamaño, esta función reduce el tamaño de datos por debajo del límite bajando la resolución o por otros medios y, por lo
tanto, permite el envío sin cancelar los datos. (Si utiliza la
MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4061/MX-4061S/MX-4071/
MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071So la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 con el
kit de expansión OCR instalado.)
• Cuando se utiliza Multicrop, Cortar imagen, Enviar enlace de destino y Perf. Tarjeta, los datos escaneados no se dividen.
• Si el correo electrónico excede el límite de tamaño ajustado, se produce un error de envío.
Durante una retransmisión que incluya destinos tanto de correo electrónico como de Internet fax, el límite establecido en
"Establecer un número máximo de datos de envío (página 7-72)" prevalece.
5-29
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• Si la memoria se llena mientas se están escaneando los originales, aparecerá un mensaje y la operación de escaneado
se detendrá.
• Cuando realice la operación Escanear a E-mail, preste atención para no enviar un archivo demasiado grande. En
concreto, los archivos de varias páginas suelen ser grandes. Cuando envíe un archivo de varias páginas u otro archivo de
gran tamaño, puede que necesite reducir el número de páginas escaneadas o el tamaño de envío.
No coloque ningún objeto debajo del detector del tamaño del original. Si cierra el alimentador de documentos automático
con un objeto debajo, puede que se dañe la placa del detector de tamaño de originales y que se impida una detección
correcta del tamaño del documento.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal
de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
• Para colocar los originales, oriéntelos del modo mostrado más abajo.
Orientación vertical*
abc
abc cba
Orientación horizontal*
cba
abc
abc
*Para colocar un original grande con orientación vertical, colóquelo según se muestre en la ilustración "Orientación
horizontal" y especifique la orientación de colocación en el paso 4.
• Coloque los originales de tamaño A5 (5-1/2" x 8-1/2") en orientación vertical ( ). Si los coloca en orientación
horizontal ( ), se detectará un tamaño incorrecto. Para un original de tamaño A5R (5-1/2" x 8-1/2"R), introduzca
manualmente el tamaño del original.
5-30
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Especifique el destino.
2 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
El icono de la tecla indica el tipo de destino almacenado.
Escanear a correo electrónico
Escanear a FTP
Escanear a carpeta de red
Escanear a escritorio
• Tras pulsar una tecla de acceso directo, si se cambia la pantalla sin pulsar , el destino de la tecla pulsada se
especifica automáticamente.
• Cuando realice la operación de Escanear a E-mail, también puede enviar copias o copias ocultas a otros destinos.
Pulse la tecla [Revisión de dirección] para seleccionar destinos.
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
• Pueden especificarse varios destinos.
• Para cambiar los valores de [Asunto], [Nombre Archivo], [Responder A] o [Cuerpo texto] en modo normal, pulse un
recuadro, o bien pulse [Opciones].
► CAMBIO DEL ASUNTO, NOMBRE DE ARCHIVO, RESPUESTA Y CUERPO DEL TEXTO EN EL MOMENTO
DE TRANSMISIÓN DE ESCANEADO (página 5-33)
Auto.
Orientación de
la imagen
apropiada.
Especifique el destino del original colocado en el
Configuración Dúplex paso 1.
Tam. Gran.
A una Cara Libro Bloc
Una vez completada la configuración, pulse .
CA B/N Color
Ajuste
Vista previa Iniciar Iniciar
auto
• Puede cambiar la exposición, la resolución, el formato de archivo, el modo de color y otras opciones.
► ESCANEADO AUTOMÁTICO DE AMBAS CARAS DE UN ORIGINAL (ORIGINAL A DOS CARAS) (página 5-48)
► TAMAÑO DE ESCANEADO Y TAMAÑO DE ENVÍO (AMPLIAR/REDUCIR) (página 5-49)
► CAMBIO DE LA EXPOSICIÓN Y DEL TIPO DE IMAGEN ORIGINAL (página 5-57)
► MODIFICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN (página 5-59)
► CAMBIO DEL FORMATO EN LOS MODOS ESCANEAR O ENTRADA DATOS (página 5-60)
► CAMBIO DEL MODO DE COLOR (página 5-66)
• Si pulsa la tecla [Otros], podrá establecer la configuración de varias funciones, por ejemplo, el envío colectivo de dos
páginas del original en una única hoja o el envío de páginas originales de distintos tamaños.
5-31
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para
obtener más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
• Si el formato de archivo se ha establecido como [PDF/Encrip.], [PDF/Encrip./Énfasis letra neg.],
[PDF/Encrip./Compacto] o [PDF/Encrip./Compacto/U-Fino], se le pedirá que especifique la contraseña cuando pulse
la tecla [B/N Iniciar] o [Color Iniciar].
Pulse el recuadro de entrada de contraseña para abrir la pantalla del teclado, especifique la contraseña utilizando 32
caracteres como máximo y pulse la tecla [OK] y la tecla [Enviar] en este orden. El destinatario deberá usar la
contraseña especificada aquí para abrir el archivo PDF encriptado.
Para cancelar el PDF encriptado, pulse la tecla [Cancelar]. Aparecerá la pantalla de configuración de formato para
permitirle cambiar el tipo de archivo.
Seleccione un nuevo tipo de archivo y pulse la tecla [B/N Iniciar] o [Color Iniciar] para comenzar la transmisión.
• Si, tras la aparición de la pantalla de confirmación, no se lleva a cabo ninguna acción durante un minuto, la operación
de escaneado finalizará de forma automática y la transmisión se reservará.
• Pulse la tecla [Cambiar Ajuste] para cambiar la exposición, la resolución, el tamaño de escaneado y el tamaño de
envío de cada página original escaneada. No obstante, cuando se selecciona "Perf. Tarjeta" en Otros, cambie sólo la
exposición al escanear las páginas pares de los originales.
• Cuando se incluyen destinos de Escan. en cor.elec. e Internet Fax, la anchura de envío para Escan. en cor.elec. e
Internet Fax será la misma que la anchura de envío para fax.
5-32
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• Cuando se realizan las operaciones Escanear a FTP, Escanear a escritorio o Escanear a carpeta de red, solamente se
utiliza el nombre de archivo.
• Si el asunto o el nombre de archivo no se modifican, se utilizan los ajustes de [Configuraciones del sistema] →
[Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Configuración del Nombre del Asunto], [Configuración del
Nombre de Archivo] y [Configuración del Cuerpo del Mensaje] en "Ajustes (administrador)".
• Si la dirección de respuesta no se modifica, se utilizan los ajustes de [Configuraciones del sistema] → [Configuración
Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Configurar Condiciones] → [Fijar dirección de respuesta predeterminada] en
"Ajustes (administrador)".
Si no se configura de este modo, se utilizará la dirección de respuesta establecida en [Ajustes de red] → [Instalación de
Servicios] → [SMTP] → [Dirección del Remitente] del "Ajustes". (Se requieren derechos de administrador.)
• Para configurar candidatos para el asunto, nombre de archivo y cuerpo del texto, seleccione [Configuraciones del
sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] en "Ajustes (administrador)".
• Para introducir texto, consulte "Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)".
Número de búsqueda
recuadro [Asunto].
Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
de llamada
Programa de llamada
Ajustes registrados de llamada
No.1 AAA
Enviar misma imagen
como dirección fax
No.2 BBB
Archivo Rápido
Almacenar dat. temporal.
No.3 CCC
No.5 EEE
Iniciar
Otros
Si desea introducir el texto directamente, pulse la tecla [Entr. Directa] para abrir el teclado de software.
Introduzca el texto y pulse la tecla [OK].
5-33
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Número de búsqueda
pulse el recuadro [Nombre Archivo].
Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
Opciones
de llamada
Una vez completada la configuración, pulse .
Modo Color Sello verificación
Auto./Mono 2
Programa de llamada
• Pulse la tecla correspondiente al nombre de archivo en la lista.
Resolución
200x200ppp
Ajustes registrados de llamada
Al escanear a una carpeta compartida, si ajusta un nombre de archivo que sea el mismo que el de otro archivo de la
carpeta compartida, el nombre de archivo se modificará para no sobrescribir el archivo existente.
Toque [Opciones].
5
Búsqueda de Para cambiar la dirección de
6
Libreta de Direcc. Pulsar para introducir la dirección
Direcciones direcciones global
Número de búsqueda
respuesta, pulse el recuadro
[Responder A].
Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
de llamada
Programa de llamada
Responder A Ajustes registrados de llamada
Si se utiliza la autenticación de usuario, se aplicará la información del usuario que ha iniciado la sesión y, por lo tanto,
no podrá modificarse la dirección de respuesta.
M
misma forma que seleccionaría la dirección de respuesta.
P
También puede pulsar [Búsq. Global de Direcciones] en el
T
Vista previa CA panel de acción para especificar un usuario almacenado en
Limitar por Índice W
la libreta de direcciones global como dirección de respuesta.
Todos ABC Iniciar
• Pulsar la tecla [Entr. Directa] en el panel de acciones
permite especificar directamente la dirección de correo.
• Si selecciona la casilla de verificación [Añadir
"Responder" a Cc] con el valor se agrega una
dirección de respuesta al campo de dirección Cc.
5-34
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Entr. Cuerpo
Una vez completada la configuración, pulse .
Selec. Precnf. Borrar todos
• Para seleccionar un texto predefinido previamente
almacenado en Modo Configuración (versión Web), pulse
la tecla [Selec. Precnf.].
• Para introducir directamente el cuerpo del texto, pulse la
CA
tecla [Modificar].
Modificar
Otros
• Puede introducir hasta 1.800 caracteres. (El salto de línea cuenta como un carácter.)
• Para modificar la línea seleccionada, pulse la tecla [Modificar]. Aparecerá el teclado de software con el texto
seleccionado introducido.
5-35
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• Si la memoria se llena mientas se están escaneando los originales, aparecerá un mensaje y la operación de escaneado
se detendrá.
• Una vez escaneados todos los documentos originales, se mostrará el mensaje "Trabajo almacenado." junto a un número
de control del trabajo. Si es necesario, utilice este número para localizar el trabajo en el Informe de Transacción o en el
Informe de Actividad de Envío de Imagen.
Si el trabajo es una retransmisión, este número también aparecerá en la tecla del trabajo en la pantalla de estado de los
trabajos. Es recomendable por tanto anotar el número para que pueda comprobarse fácilmente el resultado.
• Registro del Pie de Página del Correo: El texto especificado se agrega al final del cuerpo del texto del correo electrónico.
Esta función resulta conveniente cuando se desea agregar texto predefinido, por ejemplo, políticas de empresa. Para
introducir el texto que agregar, seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del
Escaneo] → [Configuración del Cuerpo del Mensaje] → [Registro del Pie de Página del Correo] en "Ajustes
(administrador)". (Se requieren derechos de administrador).
Puede introducir hasta 900 caracteres. (El texto agregado no se incluye en el número máximo de caracteres que es
posible introducir en el cuerpo del mensaje).
Para especificar si se agrega texto o no, seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] →
[Conf. del Escaneo] → [Configuración del Cuerpo del Mensaje] → [Añadir un Pie de Página de Manera Automática al
Cuerpo del Mensaje de Correo] en "Ajustes".
Si se ha configurado una dirección predeterminada utilizando "Ajustes" → [Configuraciones del sistema] → [Configuración
Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Direcc. predet.] → [Conf. Dirección Predeterminada], no podrá cambiarse el
modo, o bien no podrá cambiarse o agregarse el destino.
Para cambiar al modo Fax Internet, pulse la tecla [Cancelar] en el panel táctil y lleve a cabo el procedimiento de transmisión.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
No coloque ningún objeto debajo del detector del tamaño del original. Si cierra el alimentador de documentos
automático con un objeto debajo, puede que se dañe la placa del detector de tamaño de originales y que se impida una
detección correcta del tamaño del documento.
Enviar
Pulse la indicación de modo para cambiar a la pantalla inicial del modo Internet Fax.
2 ► SELECCIÓN DEL MODO DE ESCÁNER DE RED (página 5-9)
5-36
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
El icono de aparece en las teclas de acceso directo donde se almacenan direcciones de fax de Internet.
Para modificar [Asunto], [Nombre Archivo] o [Cuerpo texto], pulse la tecla [Otros] y, a continuación, la tecla [Conf. de
Envío].
► CAMBIO DEL ASUNTO, NOMBRE DE ARCHIVO Y CUERPO DEL TEXTO EN EL MOMENTO DE LA
TRANSMISIÓN DE INTERNET FAX (página 5-38)
Original
N-Up
Colocar varias pág. en 1 pág. Una vez completada la configuración, pulse .
Modo de Escaneo Lento
Escanear orig. papel fino
Iniciar
Otros Recibir
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
5-37
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• Si, tras la aparición de la pantalla de confirmación, no se lleva a cabo ninguna acción durante un minuto, la operación
de escaneado finalizará de forma automática y la transmisión se reservará.
• Pulse la tecla [Cambiar Ajuste] para cambiar la exposición, la resolución, el tamaño de escaneado y el tamaño de
envío de cada página original escaneada.
No obstante, cuando se selecciona "N-Up" o "Perforación de Tarjeta" en Otros, cambie sólo la exposición al escanear
las páginas pares de los originales.
• Si el asunto y el nombre de archivo no se modifican, se utilizan los ajustes de Modo Configuración (versión Web).
• Para configurar candidatos para el asunto, nombre de archivo y cuerpo del texto, haga clic en [Configuraciones del
sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] en "Ajustes (administrador)".
• Para introducir texto, consulte "Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)".
Pulse la indicación de modo para cambiar a la pantalla inicial del modo Internet Fax.
1 ► SELECCIÓN DEL MODO DE ESCÁNER DE RED (página 5-9)
Revisión de dirección
Original
Enviando historial
Crear Trabajo
Número de búsqueda
Modo Esc. Len. de llamada
Sello verificación
Tam. Doc. Mix.
Registro de programa
Registrar ajustes actuales
Recuent. Orgn.
Conf. de Envío
recuadro [Asunto].
Asunto
Cuerpo texto
Vista previa CA
5-38
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Subject
Clear
Direct Entry
No.1 AAA
No.2 BBB
No.3 CCC
No.5 EEE
Si desea introducir el texto directamente, pulse la tecla [Entr. Directa] para abrir el teclado de software. Introduzca el
asunto y pulse la tecla [OK].
Entr. Directa
No.1 AAA
No.2 BBB
No.3 CCC
No.5 EEE
Iniciar
Otros Recibir
Memoria recepción 100%
• Para almacenar el texto predefinido, seleccione [Configuraciones del sistema] en "Ajustes" → [Configuración Envío
Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Configuración del Nombre de Archivo].
• Si desea introducir el texto directamente, pulse la tecla [Entr. Directa] para visualizar el teclado de software.
Introduzca el nombre de archivo y pulse la tecla [OK].
5-39
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Entr. Cuerpo
Una vez completada la configuración, pulse .
Selec. Precnf. Borrar todos
• Para seleccionar un texto predefinido previamente
almacenado en Modo Configuración (versión Web), pulse
la tecla [Selec. Precnf.].
CA
• Para introducir directamente el cuerpo del texto, pulse la
tecla [Modificar].
Modificar
Atrás Recibir
Memoria recepción 100%
• Puede introducir hasta 1.800 caracteres. (El salto de línea cuenta como un carácter.)
Utilice para seleccionar por líneas.
• Para modificar la línea seleccionada, pulse la tecla [Modificar]. Aparecerá el teclado de software con el texto
seleccionado introducido.
5-40
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Transmisión
Originales
Conviene almacenar los destinos que se usan frecuentemente para retransmisión en forma de contactos o grupos.
Pueden almacenarse un máximo de 500 destinos en un contacto.
Para la retransmisión, puede bastar con pulsar la tecla del contacto o del grupo para recuperar varios números de fax.
También puede enviar faxes con la tecla de acceso directo estableciendo la casilla de verificación [Definir como uso
predeterminado] como cuando se registren direcciones. Si desea eliminar temporalmente un destino de entre las
direcciones almacenadas, abra la pantalla de confirmación de detalles y elimine el destino en dicha pantalla.
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
• Cuando la casilla de verificación de "Ajustes (administrador)" -[Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes]
→ [Configuraciones Comunes] → [Configurar Condiciones] → [Selección Agenda Predetermin.] → [Aplicar las direcciones sólo de
modos de envío] se establece como (configuración predeterminada de fábrica), la imagen sólo se envía a aquellos destinos
que se encuentren entre los destinos establecidos como [Definir como uso predeterminado] que sean para el modo seleccionado
en ese momento. Si se quita la marca de verificación , la imagen también se puede enviar a destinos de otros modos.
• Cuando la transmisión de difusión incluye direcciones de Internet-Fax, el documento se envía en blanco y negro a todas
las direcciones.
• Cuando las direcciones del modo Internet Fax se incluyen en las direcciones de transmisión de difusión, los datos de
imagen se convierten y se envían como datos de imagen para Internet Fax.
• Incluso cuando se escanea en color, los datos de imágenes se convierten a binario blanco y negro de Internet Fax y se
envían a direcciones tales como direcciones de correo electrónico.
• Si desea enviar la misma imagen como fax a todos los destinos en modo normal, pulse [Enviar misma imagen como
dirección fax] en el panel de acciones. Esta opción no se puede seleccionar si Internet fax está incluido en los destinos.
• Cuando se incluyen destinos de Escan. en cor.elec. e Internet Fax, la anchura de envío para Escan. en cor.elec. e Internet
Fax será la misma que la anchura de envío para fax.
• No es posible la retransmisión conjunta a direcciones de SMTP directo y otros tipos de dirección.
Se efectúa la transmisión; se ignoran los hipervínculos con direcciones de Escanear a FTP y de Escanear a carpeta de red.
5-41
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
• Las teclas de acceso directo que no se pueden utilizar para una retransmisión se encuentran difuminadas para evitar
que se seleccionen.
• Si se especifica una dirección de Escanear a FTP o Escanear a carpeta de red en una retransmisión, la transmisión
de correo electrónico de hipervínculo no se producirá.
• Si está activada la opción [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Configuraciones
Comunes] → [Configuración de Condiciones] → [Asegúrese de pulsar la tecla Nueva dirección ([+]) antes de
seleccionar la nueva dirección.] en "Ajustes (administrador)", pulse antes de especificar el siguiente destino.
• Si desea enviar la misma imagen (Mono 2) que la de la dirección de fax a todos los destinos en modo normal, pulse
[Enviar misma imagen como dirección fax] en el panel de acciones.
Confirme el destino.
4
Todos los dest.
Entr. Directa
AAA AAA.□□□
Vista previa CA
Iniciar
Para Cc
5-42
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Pulse la tecla [B/N Iniciar] o [Color Iniciar] (tecla [Iniciar] en modo normal)
5 para comenzar a escanear el original.
• Si introdujo las páginas del original en la bandeja del alimentador de documentos, se escanearán todas las páginas.
Se oirá un pitido cuando finalice la operación de escaneado y la transmisión.
• Cuando coloque el original sobre el cristal de exposición, escanee las páginas una por una.
Una vez finalizado el proceso de escaneado, coloque el siguiente original y pulse la tecla [B/N Iniciar] o [Color Iniciar]
(tecla [Iniciar] en modo normal). Repita este proceso hasta que se hayan escaneado todas las páginas y, a
continuación, pulse la tecla [Read-End].
Se oirá un pitido para indicar que ha finalizado la transmisión.
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
Cuando la configuración del modo de color sea [Todo Color] en el modo de escaneado, la
imagen se enviará en Mono 2 a las direcciones de fax y en color a las direcciones de escaneado.
Modo Color
Para enviar la imagen en in Mono 2 a todas las direcciones, pulse [Enviar misma imagen como
dirección fax] en el panel de acción en el modo normal.
Recuento de original Se activa una dirección de un modo en el cual se especifica el número de hojas del original, si existe.
Si se realiza una retransmisión que incluye destinos para los cuales se ha establecido un límite de
tamaño para los datos adjuntos mediante [Establecer un número máximo de datos de
Tamaño del archivo de envío(Cor.ele.)] o [Tamaño máximo de los datos adjuntos (FTP/Escritorio/Carpeta de red)] (en
escaneado "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío
Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Configuración de Condiciones]); el límite también se
aplicará a los destinos para los cuales no se haya establecido un límite.
Este modo solamente está disponible para Fax. Se encuentra vinculado a un modo con la
N-Up
función apropiada.
Este modo solamente está disponible para Escáner y Entrada de datos. Se encuentra vinculado
Eliminar color
a un modo con la función apropiada.
Este modo está disponible para Escáner, Carpeta de red y FTP/Escritorio. Se encuentra
RGB
vinculado a un modo con la función apropiada.
5-43
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Omitir Página en
Blanco
Eliminar color
Contraste
Nitidez
RGB
Firmar
Cifrar
Multicrop
Escanear Tarj.Com.
Cortar imagen
5-44
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Cola Trab.
Completo
Si la retransmisión incluía destinos de modos diferentes, aparecerá la misma tecla de retransmisión en cada uno de
esos modos.
ccc@ccc.□□□
ddd@ddd.□□□
10:12 07/07
10:03 07/07
0000/0001
0000/0001
NG800000
NG800000
seleccionado] en el panel de acciones.
Cola Trab.
Completo
5-45
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
imagen.
Los pasos que hay que seguir después de pulsar [Reenviar a todas direc. que fallaron en el envío] difieren según si se ha
empleado o no el archivo de documentos.
• Si se ha utilizado el archivo de documentos:
Volverá a la pantalla de reenvío de archivo de documentos, en la que aparecerán especificados los destinos fallidos.
Ejecute el procedimiento de reenvío de archivo de documentos. (No es necesario escanear de nuevo el original.)
• Si no se ha utilizado el archivo de documentos:
Volverá a la pantalla inicial, en la que aparecerán especificados los destinos fallidos. Coloque el documento original y
realice los pasos necesarios para la retransmisión.
5-46
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Reenvío de faxes en
Log Viewer mediante el
registro de envíos
Envío PC-i-Fax
• Para enviar un fax de Internet mediante la función PC-I-Fax, el controlador de PC-Fax deberá estar instalado y
actualizarse mediante el CD-ROM suministrado con el kit de expansión para Internet Fax.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del software.
• Esta función sólo se puede utilizar en un ordenador con entorno Windows.
Esta función está disponible para la transmisión. Los faxes de Internet recibidos en la máquina no pueden recibirse en un
ordenador conectado a la máquina.
5-47
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
ESCANEADO AUTOMÁTICO DE AMBAS CARAS DE UN
ORIGINAL (ORIGINAL A DOS CARAS)
El alimentador de documentos automático se utiliza para escanear automáticamente ambas caras de un original.
Transmisión de escaneado
Las opciones para el escaneado a dos caras se anulan cuando la transmisión se completa.
• No es posible utilizar el escaneado a dos caras cuando el tamaño del original está establecido en Tam. Gran.
• En MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, el escaneado dúplex no es posible cuando se escanean
originales de anchura mixta.
En modo normal, pulse la tecla [Bloc a doble cara] o [Libro a doble cara].
Auto.
Orientación de
la imagen imagen] que corresponda a la
orientación del original colocado.
Configuración Dúplex Si no se selecciona la configuración adecuada, es posible
Tam. Gran.
A una Cara Libro Bloc
que no se transmita una imagen correcta.
Una vez completada la configuración, pulse .
5-48
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Número de búsqueda
Nombre Archivo Especificado por Ajustes de sistema
de llamada
En la pantalla anterior, el tamaño de escaneado (el original colocado) es A4 (8-1/2" x 11") y el tamaño de envío es
automático. Por ejemplo, si el tamaño de escaneado es A4 (8-1/2" x 11") y el tamaño de envío es B5 (5-1/2" x 8-1/2"), la
imagen se reducirá antes de la transmisión.
Tamaño Escaneo
Transmisión
"Tamaño Envío" se
ajusta a B5
(5-1/2" x 8-1/2")
La imagen se reduce a B5
A4
(5-1/2" x 8-1/2") antes de la
transmisión
5-49
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Cuando se selecciona [Tam. Gran.], el ajuste de escaneado a dos caras y el tamaño de envío no pueden modificarse.
La imagen se envía únicamente en Mono 2.
Iniciar
Otros
A5R A4 A3
Iniciar
Otros
5-50
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Cuando se especifica el tamaño de escaneado mediante valores numéricos, el tamaño de envío no puede definirse.
Iniciar
Otros
• Pulse las áreas que muestran los tamaños de ancho y de alto respectivamente, e introduzca los tamaños mediante
las teclas numéricas.
• Resulta útil emplear para ajustar con precisión el tamaño introducido.
5-51
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Vista previa CA
Iniciar
Otros
5-52
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
personalizado.
Saltar pág. en blanco en orig.
Selec. tecla de tamaño para guardar/
eliminar tamaño original personalizado Modo Color
Nitidez
Ajustar esquema de imagen
Pulse una tecla que no muestre un tamaño.
Vista previa CA
Iniciar
Otros
Vista previa CA
Iniciar
Otros
OK
Iniciar
Otros
5-53
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Iniciar
Otros
5-54
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• El tamaño de envío no puede definirse cuando se selecciona [Tam. Gran.] como tamaño de escaneado o se especifica
mediante valores numéricos.
• El tamaño de envío no puede especificarse si se selecciona el formato [TIFF-S] en el modo Internet-Fax. (El tamaño de
envío se fija en A4R (8-1/2" x 11"R).)
A5R A4 A3
216 x 343
Iniciar
Otros
Dependiendo del tamaño del papel especificado para el "Tamaño Escaneo", podría no ser posible seleccionar algunos
tamaños para el "Tamaño Envío". No es posible pulsar teclas de tamaño que no estén disponibles para "Tamaño
Envío".
5-55
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Iniciar
Otros
Para establecer la configuración predeterminada de orientación de las imágenes, seleccione [Configuraciones del
sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Configuraciones Comunes] → [Configuración de Condiciones] →
[Orientación de la Imagen] en "Ajustes (administrador)".
El porcentaje de reducción o ampliación utilizado se mostrará entre "Tamaño Escaneo" y "Tamaño Envío".
5-56
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• Si utiliza el cristal de exposición para escanear originales con varias páginas, cambie la configuración de la exposición
cada vez que cambie de página.
• El contraste del modo Internet fax se define en los ajustes del sistema.
► Ajustes de Internet Fax (página 7-70)
Si utiliza el alimentador de documentos automático, no podrá cambiar la configuración de la exposición una vez haya empezado el
escaneado. (Si se utiliza "Crear Trabajo" en Otros, cambie la exposición cada vez que se inserte un nuevo juego de originales.)
Manual 1-2 Seleccione esta opción de configuración cuando el original se componga de texto oscuro.
3 Seleccione esta opción de configuración para un original normal (ni claro ni oscuro).
4-5 Seleccione esta opción de configuración cuando el original se componga de texto claro.
Manual Texto/Foto Este modo permite obtener el mejor equilibrio para escanear un original que contiene texto y
impr. fotografías impresas, como una revista o un catálogo.
Texto/Foto. Este modo permite obtener el mejor equilibrio para escanear un original que contiene texto y
fotografías, como un documento de texto con una fotografía pegada.
Texto Utilice este modo para documentos de texto normales.
Fotografía Este modo es el más adecuado para escanear fotografías impresas, como las de una revista o
Impresa un catálogo.
Mapa Este modo es muy útil para copiar mapas con tonalidades de color claro y texto de precisión.
5-57
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Formato de Fichero
Una vez completada la configuración, pulse .
1 3 5 Seleccionar formato de archivo
Iniciar
Otros
Cuando está seleccionado [Auto.], al modificar la exposición se configura [Texto/Foto Impr.] como tipo de imagen
original automáticamente.
5-58
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
MODIFICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN
Especifique la configuración de resolución.
Si utiliza el alimentador de documentos automático, no podrá cambiar la configuración de resolución una vez se haya
empezado a escanear. (No obstante, si se utiliza "Crear Trabajo" en Otros, cambie la resolución cada vez que se inserte un
nuevo juego de originales.)
• Si utiliza el cristal de exposición para escanear originales con varias páginas, cambie la configuración de la resolución
cada vez que cambie de página.
• La resolución del modo Internet fax se define en los ajustes del sistema.
► Ajustes de Internet Fax (página 7-70)
Exposición
Resolución Especifique expos. a enviar
E-mail
Modo Color
200x200dpi
300x300dpi
Vista previa CA
400x400dpi
600x600dpi
Iniciar
Otros
5-59
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
El tipo de archivo del modo [B/N] y el tipo de archivo del modo [Color/escala de grises] están vinculados. El tipo de archivo
no puede definirse por separado para cada uno. (Cuando se selecciona [JPEG] en el modo [Color/escala de grises], [TIFF]
se selecciona automáticamente en el modo [B/N].)
5-60
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• El formato de archivo para enviar una imagen escaneada se especifica cuando el destino se almacena en una tecla de
acceso directo; sin embargo, puede cambiar el formato en el momento de la transmisión.
• Si se especifica [PDF/Encrip.] para el formato del archivo, aparece la pantalla de introducción de contraseña al escanear.
Introduzca una contraseña de hasta 32 caracteres.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando se especifica [PDF/Comp alta] en el formato de archivo [Color/escala de grises]. (En la
MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, esto solo aparece si se ha instalado el kit de ampliación de
compresión.)
• Cuando se transmite a una dirección habiendo especificado [PDF/Comp alta], todos los archivos escaneados se envían
como archivos Compact PDF.
• Cuando se transmite a una dirección habiendo especificado [PDF/Comp alta] y [PDF/Compacto/U-Fino], todos los
archivos escaneados se envían como archivos PDF compactos de tipo ultrafino.
• Si se especifica [PDF/Comp alta], no es posible cambiar la resolución en el modo de escáner. Se define la resolución definida en
"Ajustes de resolución de Compact PDF" en la configuración del sistema.
• Si está establecido [PDF/Comp alta] cuando se ha especificado una configuración de resolución en el modo de escáner (u
otro modo), la configuración de la resolución se anulará y se utilizará la resolución de Compact PDF para la transmisión.
• Cuando está seleccionado [PDF/Comp alta], no se puede modificar la [Resolución] mientras se espera el siguiente
original, ni en [Cambiar Ajuste] de la configuración de creación de trabajos.
• Si está establecido [PDF/Comp alta] cuando se ha especificado una configuración de tipo de original en el modo de
escáner (u otro modo), se cambiará [Fotografía] por [Texto/Foto], así como [Mapa] por [Texto/Foto Impr.].
• El estado del original puede evitar que la función OCR reconozca correctamente algunos caracteres y gráficos, y pueden
producirse omisiones o un reconocimiento incorrecto de caracteres.*
• No se garantiza que la función OCR reproduzca por completo todos los caracteres, gráficos u otros contenidos de un original escaneado.*
* En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 se requiere el kit de expansión OCR.
Compresión Flate
Tras comprimir un archivo PDF por compresión JPEG, esta función comprime el archivo por compresión sin pérdidas
para reducir aún más el tamaño del archivo. Si los datos contienen color sólido importante, esto aumenta la eficacia de
la compresión.
Al enviar un archivo PDF, la compresión flate permite una mayor reducción del tamaño del archivo que los métodos
convencionales.
Si el visualizador de PDF del destinatario no es compatible con compresión flate, el receptor tal vez no pueda visualizar
el archivo PDF. En este caso, se puede desactivar la compresión Flate.
5-61
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Otros
Formato
Lenguaje:
Dirección de
detección de la imagen
Inglés Extrac. auto nombre arch.
Auto
5-62
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Para seleccionar ajustes más detallados, pulse la tecla [Detalle] para cambiar
5 al modo normal.
► CAMBIO DE MODOS (página 1-15)
• El formato configurado para el modo [B/N] es el formato de archivo con el modo de color configurado como [Mono 2].
• El formato configurado para el modo [Color / Escala de grises] es el formato de archivo con el modo de color
configurado como [Todo Color] o [Escala de grises].
5-63
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Cuando se selecciona la tecla [B/N] Cuando se selecciona la tecla [Color / Escala de grises]
Resolución Resolución
Direcc. Direcc.
Cambiar la resolución de envío Cambiar la resolución de envío
Exposición Exposición
Form. Archivo Especifique expos. a enviar Form. Archivo Especifique expos. a enviar
E-mail E-mail
Otros
Cuando se selecciona la tecla [B/N] Cuando se selecciona la tecla [Color / Escala de grises]
Resolución Resolución
Direcc. Direcc.
Cambiar la resolución de envío Cambiar la resolución de envío
• Si se selecciona el modo [Color / Escala de grises], aparecen las casillas de verificación [Compacto] y [U-Fino]. Para
eliminar el deterioro de la calidad de imagen y reducir el tamaño de los datos de un archivo que vaya a transmitirse,
seleccione Compact PDF. Seleccione [U-Fino] sólo si selecciona Compact PDF.*
* En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 se requiere el kit de expansión de la función de
escáner.
• Si el formato de envío es un formato PDF, en el panel de acciones pulse [Ajuste sesgado] para corregir
automáticamente el sesgado del documento.
► CORREGIR AUTOMÁTICAMENTE DATOS DE ESCANEADO DE PDF SESGADO (AJUSTE DE SESGADO
DEL PDF) (página 5-116)
5-64
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Cuando se selecciona la tecla [B/N] Cuando se selecciona la tecla [Color / Escala de grises]
Pulsar para introducir la dirección Resolución Pulsar para introducir la dirección Resolución
Lib. de direc. Direcc. Lib. de direc. Direcc.
Cambiar la resolución de envío Cambiar la resolución de envío
Exposición Exposición
Form. Archivo Especifique expos. a enviar Form. Archivo Especifique expos. a enviar
E-mail E-mail
Otros
Cuando se selecciona la tecla [B/N] Cuando se selecciona la tecla [Color / Escala de grises]
Pulsar para introducir la dirección Resolución Pulsar para introducir la dirección Resolución
Lib. de direc. Direcc. Lib. de direc. Direcc.
Cambiar la resolución de envío Cambiar la resolución de envío
Exposición Exposición
Form. Archivo Especifique expos. a enviar Form. Archivo Especifique expos. a enviar
El tiempo de procesamiento E-mail El tiempo de procesamiento E-mail
Iniciar Iniciar
Otros Otros
• [Énfasis letra neg.] en la ficha [Color / Escala de grises] es un formato de archivo que reduce el tamaño de los datos
al tiempo que combate el deterioro del texto negro.
• (Si se utiliza la MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4061/
MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S o si se ha instalado el kit de expansión
OCR en la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051 solo)
Una vez completada la configuración, pulse .
• Cuando la casilla de verificación [Páginas específicas por archivo] es , se crea un archivo para cada número de
páginas a la derecha. Cuando se elimina la marca de verificación se crea un archivo para todas las páginas.
• Cuando se selecciona [Páginas específicas por archivo], se añaden números consecutivos a los nombres de archivo creados.
• Cuando se selecciona [JPEG] como tipo de archivo, se crea un archivo para cada página. Por este motivo, la casilla de
verificación [Páginas específicas por archivo] no aparece.
5-65
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Para ajustar la configuración utilizada al pulsar cada tecla, seleccione "Ajustes (administrador)" - [Configuraciones del
sistema] → [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Config. de Estado Inicial] → [Ajustes de escaneado
fácil].
En modo normal
Todo Color El original se escanea a todo color. Este modo es más apropiado para originales a todo color, como catálogos.
Mono 2 Los colores del original se escanean en blanco o negro. Este modo es el más adecuado para originales que
sólo contengan texto.
Escala grises Los colores del original se escanean en blanco y negro como matices de gris (escala de grises).
Modo Color
E-mail
Resolución
Cambiar la resolución de envío deseado para el original.
Formato de Fichero
Seleccionar formato de archivo
Iniciar
Otros
Si existe una mezcla de destinos en modos de envío diferentes, pulse para seleccionar un modo de envío (Correo
electrónico, Escritorio/FTP o Entrada Datos) para establecer el modo de color de cada modo.
5-66
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
Pulse la tecla [Escala grises] o [Mono 2] para establecer el modo B/N como
4 selección automática de color.
Especifique si se debe usar Mono 2 o Escala de grises al escanear originales en blanco y negro. Tenga presente que si
el formato de archivo está establecido como JPEG el escaneado se efectuará en escala de grises.
Una vez completada la configuración, pulse .
El modo B/N sólo se puede establecer cuando se selecciona la tecla [Auto.] en la configuración del modo de color
(paso 3).
5-67
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
• Si la opción "Ajuste auto" está activada, no se pueden habilitar las funciones atenuadas.
• Cuando se selecciona una dirección de Internet-Fax, no se puede activar "Ajuste auto".
Para cambiar la configuración de "Ajuste auto", vaya a "Ajustes (administrador)" - [Configuraciones del sistema] →
[Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Configurar Condiciones] → [Configuración Escaneado auto].
Puede seleccionar los siguientes ajustes.
• Ajustar orientación de la imagen automáticamente
La orientación de los originales colocados se puede detectar automáticamente. Defina si el original se escaneará por una
cara o por ambas.
• Ajustar resolución automáticamente
Puede hacer que la máquina establezca automáticamente la resolución.
• Omitir Página en Blanco
Defina si las páginas en blanco del original se omitirán automáticamente o no durante el escaneado.
• Determinar automáticamente Mono2/Escala de grises
Cuando se escanea un documento en Iniciar B/N, esta opción determina automáticamente a partir del original qué modo
de color se utilizará para el escaneo, ya sea mono2 o escala de grises.
El criterio en cuanto a si blanco y negro es mono2 o escala de grises, se configura con [Detección estándar].
Aunque se pulse la tecla [Inicio color], cuando el documento se detecta como modo blanco y negro, se seleccionará
automáticamente si es mono2 o escala de grises.
Sin embargo, si en la configuración del sistema siempre se define el escaneo a todo color, la opción a todo color será fija
y la detección automática no se llevará a cabo.
• Ajustar automáticamente el sesgado del formato del PDF
Ajusta automáticamente el sesgado del original cuando se escanea a formato PDF.
5-68
ESCÁNER / INTERNET FAX►TRANSMISIÓN DE UNA IMAGEN
5-69
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
OTRAS FUNCIONES
Precauciones sobre los detalles del modo de fax para funciones como la impresión N-Up que tienen los mismos
procedimientos de funcionamiento que el modo de fax.
ALMACENAMIENTO DE OPERACIONES DE
ESCANEADO (PROGRAMA)
Esta función almacena diversas configuraciones de manera colectiva en forma de un programa. El programa
almacenado se puede recuperar mediante un sencillo procedimiento.
Por ejemplo, imagine que un documento de tamaño A4 (8-1/2" x 11") se escanea a un archivo y se envía a todas las
sucursales de la empresa una vez al mes.
• Se envía un mismo documento a todas las sucursales de la empresa
• Se transmite sucesivamente cada página de un documento encuadernado
• Las sombras de los bordes del documento se borran antes de la transmisión
1 2
1 2
1 2
Especifique Borrar.
Se necesita un tiempo considerable para enviar los Cuando se almacena un programa, la configuración se
documentos todos los meses, porque hay que seleccionar la selecciona de forma fácil, simplemente pulsando la tecla del
configuración anterior. programa. Además, la transmisión se realiza en función de la
Además, a veces se producen errores al seleccionar la configuración almacenada, por lo que no existe posibilidad de
configuración. error.
5-70
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
• Las opciones de configuración almacenadas en un programa se mantendrán incluso después de utilizar el programa para
la transmisión. Pueden utilizarse varias veces las mismas opciones de configuración para la transmisión.
• Los siguientes contenidos no se pueden almacenar en programas:
• Pulsación de la tecla [Altavoz]
• Archivo Rápido
• Archivo
• Cambios de página y borrados no especificados durante la vista previa
• Responder a/Añadir "Responder" a Cc
• Configuración de metadatos
• Nombre propio
• Firmar correo electrónico
• Cifrar correo electrónico
• Pueden almacenarse hasta 48 programas.
• Pueden almacenarse hasta 500 destinos en un programa.
• Un programa en el que se especifiquen direcciones secundarias y códigos de acceso como destino con código F registra
todas las direcciones secundarias y códigos de acceso.
• Al registrar un programa, si el nombre del asunto o el nombre del archivo usan el texto predefinido en el sistema,
cambiando el texto predefinido en la configuración del sistema el programa se recuperarán los nombres modificados del
asunto y el archivo. (Si se borra el texto predefinido registrado en el programa, el nombre del asunto y el nombre del
archivo aparecerán en blanco.)
Llamada al programa Eliminar Se mostrará la pantalla del modo normal en el registro del
Cuando se pulsa, llama a los ajustes registrados.
Registrar en Favorito programa. Si se ha registrado en otros modos, cambie la
Programa preconfigurado
Registrar en Inicio pantalla.
01 Program 1 02 02
03 03 04 04
05 05 06 06
Vista previa CA
07 07 08 08
09 09 10 10
Iniciar
Otros
5-71
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
5-72
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Original en
orientación vertical
Transmisión
1 2 1 2
Original en orientación
horizontal
Transmisión
1 2
2
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
Si se encuentra en el modo de fax, tras completar este procedimiento proceda al paso 3.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Pulse la indicación de modo para cambiar a la pantalla inicial del modo Internet Fax.
2 ► CAMBIO DE MODOS (página 1-15)
5-73
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
Original
Modo de Escaneo Lento
Escanear orig. papel fino Imagen] que corresponda a la
Tamaño Escaneo
70%
Tamaño Envío orientación de la imagen original.
Auto. A4 Auto. A4 Si no se selecciona la configuración adecuada, es posible
Bloc A
que no se transmita una imagen correcta.
Orientación de la Imagen
Doble Cara
Vista previa CA Una vez completada la configuración, pulse .
Folleto A
Doble Cara
Iniciar
Otros Recibir
Memoria recepción 100%
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)" (Si se
encuentra en el modo de fax, "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)").
Pulse la tecla [Cambiar Ajuste] en la pantalla de confirmación de finalización del escaneado para cambiar la exposición,
la resolución, el tamaño de escaneado y el tamaño de envío. (No obstante, al escanear las páginas pares del original,
sólo se cambiará la exposición.)
5-74
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Esta función sólo se puede utilizar con las combinaciones de tamaños de originales que se muestran más abajo.
• A3 y B4, A3 y B5, B4 y A4, y A4 y B5.
• A4R y B5, B4 y A4R, B4 y A5, y B5 y A5.
• 11" x 17" y 8-1/2" x 14", 11" x 17" y 8-1/2" x 13", y 11" x 17" y 5-1/2" x 8-1/2".
5-75
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
Pulse la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)" (Si se encuentra
en el modo de fax, "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)"). La configuración
de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
5-76
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Imagen transmitida
Originales
Transmisión
Parte delantera
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
5-77
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Contraste
tamaño del original conforme sea
necesario.
Ajustar contraste de imagen
( 25~210 )
Off Y 54 Nitidez
mm Ajustar esquema de imagen
Eliminar color
On
( 25~210 )
Eliminar color cromático
Una vez completada la configuración, pulse
86
consecutivamente las teclas y [Atrás].
X
mm
Restablec. tam.
Vista previa CA
Ajustar al tamaño de envío
Tamaño : A5
Iniciar
Atrás
• Pulse las áreas que muestran los tamaños de ancho y de alto respectivamente, e introduzca los tamaños mediante
las teclas numéricas.
• Para establecer el tamaño rápidamente, primero utilice las teclas numéricas para especificar un valor próximo al
porcentaje que busca, y a continuación pulse [-] o [+] para ajustarlo.
• Para ampliar o reducir las imágenes de manera que se ajusten al papel de acuerdo con el tamaño de original
introducido, pulse la tecla [Ajustar al tamaño de envío].
• Después de seleccionar Perforación de Tarjeta, puede pulsar la tecla [Original] en la pantalla inicial para cambiar el
tamaño de escaneado del original o el tamaño de envío. En este caso, aparecerá la pantalla de este paso cuando
pulse la tecla correspondiente al tamaño de escaneado. Para conocer el procedimiento de configuración del tamaño
de envío, consulte "ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ENVÍO DE LA IMAGEN (página 5-55)" (Si se encuentra en
el modo de fax, "ESPECIFICACIÓN DEL TAMAÑO DE ENVÍO DE LA IMAGEN (página 4-51)").
Coloque una tarjeta boca arriba sobre el cristal de exposición y pulse la tecla
7 [Iniciar] para escanear el reverso.
Antes de escanear la cara posterior de la tarjeta, pulse la tecla [Cambiar Ajuste] del panel táctil para cambiar la
exposición.
5-78
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
• Esta función se puede utilizar con Escanear a E-mail, Escanear a FTP/escritorio, Escaneo a Carpeta de Red y Guardar en
dispositivo de memoria externo.
• Cuando se habilita Ajustes de sistema - [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Configuración de
Condiciones] → [Si los archivos adjuntos del correo electrónico superan el tamaño máximo, se enviarán en múltiples
archivos.] y se establece [Establecer un número máximo de datos de envío(Cor.ele.)], el correo electrónico no se divide
aunque el formato de envío de la imagen sea JPEG. Si el correo electrónico transmitido excede el límite, se produce un
error de envío.
5-79
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Especifique el destino.
4 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Cuando el contador de originales está activado, el número de originales escaneados aparecerá durante el escaneado.
5-80
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Esta función se puede utilizar con Escanear a E-mail, Escanear a FTP/escritorio, Escaneo a Carpeta de Red y Guardar en
dispositivo de memoria externo.
Cuando se habilita Ajustes de sistema - [Configuración Envío Imágenes] → [Conf. del Escaneo] → [Configuración de
Condiciones] → [Si los archivos adjuntos del correo electrónico superan el tamaño máximo, se enviarán en múltiples
archivos.] y se establece [Establecer un número máximo de datos de envío(Cor.ele.)], el correo electrónico se envía sin
dividir. Si el correo electrónico transmitido excede el límite, se produce un error de envío.
Para saber qué información se puede extraer y enviar de una tarjeta de visita escaneada, consulte la tabla siguiente.
Elemento Descripción
Nombre Se extrae el nombre.
Se extrae la URL.
URL
Hasta cinco.
5-81
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Lado lejano
Lado superior
Especifique el destino.
4 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
5-82
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Iniciar
Atrás
5-83
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Nombres de archivo
El usuario puede asignar cualquier nombre de archivo a un archivo.
Cuando se habilita [Usa nombre entero tarj. como nombre de archivo], el nombre de una tarjeta de visita escaneada se
puede asignar como nombre de archivo.
Si no establece un nombre de archivo, la máquina asignará un nombre de archivo generado automáticamente.
Si el usuario establece un nombre de archivo cuando está habilitada la extracción automática del nombre de archivo, se da
prioridad al nombre de archivo del usuario.
5-84
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Esta función se puede utilizar con Escanear a E-mail, Escaneo para FTP/Escanear a escritorio, Escaneo a Carpeta de Red,
y con Guardar en dispositivo de memoria externa.
No se aplicará la opción de Ajustes (administrador) -"Configuración Envío Imágenes"→"Conf. del Escaneo"→"Configuración
de Condiciones"→"Si los archivos adjuntos del correo electrónico superan el tamaño máximo, se enviarán en múltiples
archivos.".
Si el correo electrónico transmitido supera el límite, se producirá un error de envío.
5-85
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Especifique el destino.
4 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Cuando se active el recuento de originales, aparecerá el número de originales escaneados durante el proceso de
escaneado.
5-86
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Los originales se
escanean en
juegos separados.
Originales
1 1
101
• Para cambiar todos los ajustes del original, configúrelos antes de escanear el original.
• Pueden escanearse hasta 9999 (excepto Internet fax) páginas.
Tenga en cuenta que cuando se está utilizando la memoria para otros trabajos pueden escanearse pocas páginas.
• Si la memoria se llena durante el escaneado, aparecerá un mensaje y se cancelará la transmisión.
• La configuración de escaneado puede cambiarse para cada juego de originales.
• Si se encuentra en el modo de fax, esta función no está disponible para el envío rápido en línea, o la transmisión manual,
directa o mediante el altavoz.
5-87
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
Si ejecuta la función de escaneado a correo electrónico, pulse la tecla [Otros] y, a continuación, pulse la tecla [Crear
Trabajo].
• Si es necesario, pulse [Cambiar Ajuste] antes de pulsar la tecla [Iniciar] y cambie la configuración de escaneado
original y las opciones de envío para el siguiente original. Los cambios realizados en la configuración se aplicarán al
siguiente trabajo.
• Si pulsa la tecla [Vista previa], no podrá escanear más páginas.
5-88
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
5-89
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
ESCANEADO Y TRANSMISIÓN DE UN
ORIGINAL COMO PÁGINAS DISTINTAS
ESCANEADO DE UN ORIGINAL COMO DOS PÁGINAS
DISTINTAS (ESC. PÁG. DUAL)
Las partes izquierda y derecha de un original se escanean como dos páginas separadas. Esta función resulta útil
cuando se desea escanear sucesivamente las páginas de un libro o de cualquier otro documento encuadernado.
Cuando se utiliza la función de escaneado de página dual, el original debe colocarse en el cristal de exposición.
• Esta función está disponible si el tamaño original está configurado como [Auto.].
• Tenga en cuenta que no se puede utilizar "Borrar Centro" y "Borrar Cent. y Bor.".
5-90
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
La página de este
lado se copia en
primer lugar.
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
Búsq. Global de
Pulse la tecla [Otros] y, a
4
Otros
Direcciones
Dual].
Esc. Pág. Dual de llamada
Orgn.
Sello verificación
División de libro Perf. Tarjeta Multicrop
Registro de programa
Cortar imagen Temporizador
Ajuste
del fondo
Registrar ajustes actuales
Aparece una marca de verificación en el icono.
Enviar enlace de
Ajuste sesgado
del PDF
Núm. de Usu.
Eliminar
Color
destino Una vez completada la configuración, pulse la tecla [Atrás].
Nitidez Contraste Ajuste RGB Vista previa CA
A4 A4 Iniciar
Atrás
5-91
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
5-92
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Esta función puede habilitarse si el tamaño original está configurado como [Auto.].
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
5-93
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
encuadernación correspondiente al
Borrar
División de libro Borrar sombra alrededor
Seleccionar el borde de encuadernación original.
Ajuste del fondo
Off Resolución
Cambiar la resolución de envío
original de folleto.
Encuadernación Izquierda Modo Color
Una vez completada la configuración, pulse
Encuadernación Derecha
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Bloc
Vista previa CA
Iniciar
Atrás
Compruebe la imagen de vista previa que aparece en la pantalla y asegúrese de que el borde de encuadernación sea
correcto.
5-94
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Nivel [+]
Nivel [-]
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
5-95
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Formato de Fichero
Pulse o arrastre la barra para
5
Otros Seleccionar formato de archivo
Off
-3 0 3
Modo Color Una vez completada la configuración, pulse
On consecutivamente las teclas y [Atrás].
Iniciar
Atrás
• Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para
obtener más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
La configuración de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
• Si la configuración del modo de color es [Mono 2], el ajuste del fondo no funcionará.
5-96
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
5-97
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Nitidez
Pulse o arrastre el control
5
Otros Ajustar esquema de imagen
Exposición
Especifique expos. a enviar
Off
1 2 3 4 5
Modo Color Una vez completada la configuración, pulse
On
Baja Alta
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Vista previa CA
Iniciar
Atrás
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)". La
configuración de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
5-98
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
5-99
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Contraste
Pulse o arrastre el control
5
Otros Ajustar contraste de imagen
Exposición
Especifique expos. a enviar
Off
1 2 3 4 5
Modo Color Una vez completada la configuración, pulse
On
Menos nítido Más nítido
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Vista previa CA
Iniciar
Atrás
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)". La
configuración de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
5-100
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
5-101
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
Pulse la tecla [Cambiar Ajuste] en la pantalla de confirmación de finalización del escaneado para cambiar la exposición,
la resolución, el tamaño de escaneado y el tamaño de envío. (Ha de tener en cuenta, no obstante, que cuando escanee
las páginas impares del original, sólo podrá cambiar la exposición.)
5-102
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
R (Rojo)+
G (Verde)+
B (Azul)+
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Off R
-2 -1 0 1 2
ajustarlo.
Una vez completada la configuración, pulse
On -2 -1 0 1 2
G
5-103
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
Pulse la tecla [Cambiar Ajuste] en la pantalla de confirmación de finalización del escaneado para cambiar la exposición,
la resolución, el tamaño de escaneado y el tamaño de envío. (Ha de tener en cuenta, no obstante, que cuando escanee
las páginas impares del original, sólo podrá cambiar la exposición.)
5-104
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
ESCANEADO DE ORIGINALES
BORRADO DE SOMBRAS PERIFÉRICAS EN LA
IMAGEN (BORRAR)
Al escanear originales o libros gruesos, borre las sombras periféricas que pueden producirse en la imagen.
Modos de borrado
Borrar marco externo Borrar centro Borrar bordes + centro Borrar lados
• Esta función borra las partes de la imagen donde tienden a formarse sombras, pero no detecta las sombras y borra sólo
las sombras.
• Si se utiliza un ajuste de ratio en combinación con un ajuste de borrado, el ancho de borrado cambiará según la ratio
seleccionada.
Por ejemplo, si establece un ancho de borrado de 10 mm (1/2") y reduce la imagen al 70% antes de escanearla, el ancho
de borrado se reducirá a 7 mm (3/8").
• Si se selecciona la opción de borrado, la orientación de la imagen será vertical por fuerza.
5-105
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
Si se encuentra en el modo de fax, tras completar este procedimiento proceda al paso 3.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
Borrar
Borrar
Ajuste del fondo
Exposición
borde que desee borrar y especifique
la posición del borrado.
Especifique expos. a enviar
Arriba
Marco externo Modo Color
Resolución
Compruebe que la casilla de verificación que ha pulsado
Especificar marco+centro
Cambiar la resolución de envío
Izquierda Derecha
Invertir posición de borrado
Abajo de la cara posterior esté establecida como .
Vista previa CA Si ha pulsado la tecla [Marco externo], las casillas de
verificación [Arriba], [Abajo], [Izquierda] y [Derecha] quedan
Atrás
Iniciar
establecidas como .
Si se pulsa la tecla [Especificar marco+centro], todas las
casillas de verificación se establecen como .
Especifique el borde del borrado en el reverso cuando borre los bordes de uno a tres lados de Arriba, Abajo, Izquierda y
Derecha en el anverso para escanear un original a dos caras.
• Si la casilla de verificación [Invertir posición de borrado de la cara posterior] está establecida como , se borrará el
borde de la posición opuesta al borde borrado de la cara anterior.
• Si la casilla de verificación [Invertir posición de borrado de la cara posterior] está establecida como , se borrará el
borde de la misma posición que en la cara anterior.
5-106
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
• Pulse la pantalla de valores numéricos que indica el área de desplazamiento del margen para el anverso o el reverso,
e introduzca el área mediante las teclas numéricas.
• Para establecer el área rápidamente, primero utilice las teclas numéricas para especificar un valor próximo al valor
que busca, y a continuación ajústelo con .
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)" (Si se
encuentra en el modo de fax, "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)").
5-107
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
A A
B B
C C
D D
Si los originales se introducen con demasiada fuerza, es posible que se arruguen y produzcan problemas de
alimentación.
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
5-108
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Crear Trabajo
Recuent.
Modo Esc. Len.
Original
Tam. Mixto
Enviando historial
Número de búsqueda
continuación, pulse la tecla [Modo
Esc. Len.].
Borrar Esc. Pág. Dual de llamada
Orgn.
Sello verificación
División de libro Perf. Tarjeta Multicrop
A4 A4 Iniciar
Atrás
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)" (Si se
encuentra en el modo de fax, "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)"). La
configuración de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
5-109
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
No transmitir páginas
Página en blanco en blanco.
Transmisión
• Si se escanea un original que tenga una cara en blanco, las páginas en blanco se omitirán para el envío de dos caras.
• En una retransmisión a destinos entre los que se cuenten los de fax y fax de Internet, esta función se aplica sólo a los
destinos del modo de escaneado.
• Dependiendo del original, es posible que se detecten algunas páginas que no estén en blanco como si lo estuvieran y
que, por lo tanto, no se envíen, al igual que es posible que se detecten algunas páginas en blanco como si no lo
estuvieran, y que se envíen.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
5-110
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Sombra Fondo].
Borrar
Borrar sombra alrededor
Modo Color
Off
Exposición
Especifique expos. a enviar
Una vez completada la configuración, pulse
Omitir Página en Blanco
consecutivamente las teclas y [Atrás].
Omitir Blanco y Sombra Fondo
Vista previa CA
Iniciar
Atrás
Pulse la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
Modo Color
Otros
A4 A4
Iniciar • En la pantalla de confirmación, el número de hojas
originales escaneadas aparece en (A), el número de
caras escaneadas aparece en (B), y el número de hojas
que se van a enviar, excluidas las páginas en blanco,
aparece en (C).
Por ejemplo: si se escanean cinco hojas originales que
incluyen dos páginas en blanco con escaneado dúplex,
(A) mostrará "5", (B) mostrará "10" y (C) mostrará "8".
Si este paso no se ejecuta en el plazo de un minuto después de que aparezca la pantalla de confirmación de arriba, la
imagen escaneada y la configuración se borrarán y volverá a aparecer la pantalla inicial.
El escaneado no se realizará de forma automática y la imagen no se reservará para la transmisión.
5-111
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
• El resultado del recuento se muestra con el número de hojas escaneadas del original, no el de páginas escaneadas del
original. Por ejemplo, cuando se realiza la transmisión de un original a dos caras, se mostrará el número "1" para indicar
que se transmite una hoja del original, y no el número "2" para indicar el anverso y el reverso.
• Al realizar una retransmisión, en caso de seleccionar la función de recuento del original en cualquiera de los modos, la
función se aplicará a todos los destinos.
• La configuración se debe habilitar de forma independiente para cada modo.
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
A4 A4 Iniciar
Atrás
5-112
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Pulse la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)" (Si se encuentra
en el modo de fax, "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)"). La configuración
de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
original.
sido escaneadas.
Asunto ¿Enviar los datos escaneados? Enviando
Envia
a historial
Resolución
Auto./Mono
to./Mono 2
Programa de llamada
Prog escaneadas del original, no el de las páginas escaneadas
Ajustes
Ajuste
es registrados de llamada
200x200dpi
0x200dpi
Formato de Fichero
hero Cancelar OK
Comprobar
Comp
C p Estado
Envío/Recepción
Envío
E o
del original. Por ejemplo, cuando se realiza una copia a dos
Original
PDF
P
caras usando un único original, se mostrará el número "1"
Vista previa CA
Exposición
Tamaño Escaneo Tamaño Envío para indicar que se ha escaneado una hoja del original, y no
100%
Auto. Auto.
A4
Auto.
A4
Iniciar
el número "2" para indicar el escaneado del anverso y el
reverso.
Otros
5-113
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
La marca "O" se
estampa en color rosa
1 1 fluorescente.
• Para utilizar la función del sello de verificación, debe estar instalada la unidad de sellado opcional.
• Si se utilizan originales de doble cara, la cara anterior de cada original se sella dos veces.
• Si se produce un error durante el escaneado, es posible que se selle un original que no haya sido escaneado.
• Cuando la marca "O" con la que se sellan los originales comience a aparecer desvaída, sustituya el cartucho de sellado.
Para conocer el procedimiento de sustitución del cartucho de sellado, consulte "SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE
SELLADO (página 1-174)".
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
5-114
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Pulse la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar un fax. Para obtener más
información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)" (Si se encuentra
en el modo de fax, "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)"). La configuración
de esta función, sin embargo, no podrá cambiarse en la pantalla de vista previa.
5-115
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Formato PDF
PDF, Codificar PDF, Compact PDF, Compact PDF (Ultra Fine), Encrip/Compact PDF, Encrypt/Compact PDF (Ultra
Fine), PDF/A-1a, PDF/A-1b, PDF/A, PDF/A-1a compacto, PDF/A-1a compacto (Ultra fino), PDF/A-1b compacto,
PDF/A-1b compacto (Ultra fino), PDF/A compacto, PDF/A compacto (Ultrafino)
• La imagen posterior al ajuste no se muestra en las imágenes de vista previa y aparece tal como se escaneó.
• Si no se requiere ajuste y el texto y las imágenes están en un ángulo por motivos de diseño, el ajuste seguirá realizándose
automáticamente.
• Si hay poco texto o datos de imagen en el original, es posible que no se ajuste independientemente del grado de sesgado.
• Si se añade una dirección de fax de Internet como destino, esta función se desactivará.
• En el caso de la perforación de tarjeta, esta función no puede utilizarse.
• Es posible que, según la cantidad de sesgado, la corrección no sea posible.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del
alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS
(página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
5-116
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Ajuste
Enviar misma imagen
como dirección fax
Aparece una marca de verificación en el icono. Cuando
Cortar imagen Temporizador
haya terminado de configurar, pulse la tecla [Atrás].
del fondo
Archivo Rápido
Ajuste sesgado Azul Eliminar Almacenar dat. temporal.
del PDF Color
A4 A4 Iniciar
Atrás
5-117
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
FUNCIONES ESPECÍFICAS
ADICIÓN DE SU INFORMACIÓN DE REMITENTE A LOS
FAXES (ENVÍO I-FAX PROPIA DIR.)
La información del remitente (fecha, hora, nombre del remitente, dirección del remitente, número de páginas) se añade
automáticamente a la parte superior del archivo que transmita.
Sábado, 10 de Octubre de 2020, 15:00 AAAAA Número de fax: 0123456789 P.001 / 001
5-118
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
En una retransmisión, los cambios realizados en las condiciones de impresión del informe de transacción se aplican a todos
los destinos.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
5-119
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Informe de Transacción
configuración de impresión.
No imprimir Una vez completada la configuración, pulse
Imprimir por error consecutivamente las teclas y [Atrás].
Imprimir Siempre
Vista previa CA
Imprimir La Imagen Original
Iniciar
Atrás Recibir
Memoria recepción 100%
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
5-120
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
• Cuando se configure una transmisión con temporizador, mantenga el interruptor de alimentación principal en la posición
" ". Si el interruptor de alimentación principal se encuentra en la posición " " a la hora definida, la transmisión no se
llevará a cabo.
• Para realizar una transmisión con temporizador, debe escanear el original en la memoria cuando configure la transmisión.
No es posible dejar el documento en la bandeja de alimentación de documentos o sobre el cristal de exposición para que
sea escaneado en el momento reservado para la transmisión.
• Pueden almacenarse hasta 100 transmisiones con temporizador cada vez.
• En el modo de fax esta función no puede utilizarse en el modo de transmisión directa ni cuando se utiliza el altavoz para marcar.
• La configuración seleccionada para una transmisión con temporizador (exposición, resolución y otras funciones) se borra
automáticamente una vez finalizada la transmisión. (No obstante, cuando se utiliza la función de archivo de documentos,
la imagen original escaneada y la configuración se almacenan en la unidad de disco duro integrada.)
• Si hay otra transmisión en curso cuando se alcanza la hora especificada, la transmisión con temporizador se iniciará una
vez finalizada dicha transmisión.
• Si se le da prioridad a un trabajo programado para una transmisión con temporizador en la pantalla de estado de los
trabajos, se anulará el temporizador. La transmisión se iniciará en cuanto se finalice el trabajo en curso.
► Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)
• Se puede especificar el momento de la transmisión hasta con una semana de antelación.
• Una vez especificada la configuración de la transmisión con temporizador, inicie la transmisión del mismo modo que otras funciones.
• Una transmisión con temporizador puede eliminarse en la pantalla de estado de los trabajos.
• Si se encuentra en el modo de fax, solamente se puede almacenar una operación de polling con temporizador cada vez.
Para recibir datos desde varios destinos mediante la función de polling, especifique el temporizador para polling en serie.
Coloque el original.
1 Si se encuentra en el modo de fax, tras completar este procedimiento proceda al paso 3.
Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
5-121
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Si se encuentra en el modo de fax, introduzca el número de destino.
► ESPECIFICACIÓN DE UN NÚMERO DE DESTINO MEDIANTE LAS TECLAS NUMÉRICAS (página 4-12)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 4-14)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 4-17)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 4-18)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 4-20)
Archivo Rápido
Temporizador Almacenar dat. temporal.
Archivo
02/02/2018 Vie Almacenar datos en carpeta
Off 10 15
On
Hoy Domingo
Lunes Martes
Vista previa CA
Miércoles Jueves
Viernes Sábado
Iniciar
Atrás
5-122
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
• Pulse las áreas que muestran la hora y los minutos respectivamente, e introduzca los valores mediante las teclas
numéricas.
• Resulta útil usar para ajustar la hora con precisión.
• En la configuración aparecerá la hora actual. Si la hora no es correcta, pulse la tecla [CA] para cancelar la operación.
Corrija la hora en modo de configuración y lleve a cabo el procedimiento de transmisión con temporizador.
► ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA COMO FUNCIÓN DE ESCÁNER DE RED (página 5-4)
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)" (Si se
encuentra en el modo de fax, "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 4-30)").
5-123
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA DIRECCIÓN MANUALMENTE (página 5-20)
► ESPECIFICACIÓN DE UNA CARPETA DE RED (página 5-21)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
► UTILIZACIÓN DE UN REGISTRO DE ENVÍOS PARA EL REENVÍO (página 5-25)
Búsq. Global de
Pulse la tecla [Otros] y, a continuación,
4
Otros
Direcciones
Cifrar email
A4 A4 Iniciar
Atrás
5-124
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
5-125
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Especifique el destino.
3 ► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES (página 5-15)
► CONSULTA DE UNA LISTA DE LOS DESTINOS SELECCIONADOS (página 5-18)
► UTILIZACIÓN DE UN NÚMERO DE BÚSQUEDA PARA RECUPERAR UN DESTINO (página 5-19)
► RECUPERACIÓN DE UN DESTINO DE UNA LIBRETA DE DIRECCIONES GLOBAL (página 5-23)
Número de búsqueda
continuación, pulse la tecla [Cifrar
email].
División de libro Perf. Tarjeta Multicrop de llamada
Cifrar email
A4 A4 Iniciar
Atrás
5-126
ESCÁNER / INTERNET FAX►OTRAS FUNCIONES
Puede pulsar la tecla [Vista previa] para comprobar el aspecto de la imagen antes de enviar una imagen. Para obtener
más información, consulte "COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN QUE SE VA A TRANSMITIR (página 5-69)".
5-127
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE
FAXES DE INTERNET
COMPROBACIÓN DEL REGISTRO DE
ACTIVIDAD DE FAXES DE INTERNET
IMPRESIÓN DE INFORMES DE ACTIVIDAD DE ENVÍO DE IMAGEN
Imprima un registro de actividades de envío de imágenes recientes (fecha, nombre del destino, tiempo necesario,
resultado y otros elementos).
El Informe de Actividad de Envío de Imagen contiene información útil para solucionar problemas, por ejemplo el tipo de
errores que se han producido.
El informe incluye las 200 transacciones más recientes.
Puede hacer que el informe de actividad de envío de imagen se imprima cada vez que el número de transacciones
alcance 201 o en el momento especificado (solamente una vez al día).
Los contenidos del Informe de Actividad de Envío de Imagen se borran cuando se imprime el informe y, por consiguiente, no
se puede volver a imprimir.
5-128
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Esp. Informe La confirmación de transmisión estaba activada, pero no se ha recibido dentro del tiempo establecido.
Correo electrónico Se ha recibido un mensaje de correo electrónico; sin embargo, el archivo adjunto no era un archivo
TIFF-F o no había ningún archivo adjunto, de modo que la impresión no es posible.
dispatched* Se reenvía a otro lugar antes de que se muestre en la máquina receptora cuando se establece la
confirmación de entrega
processed* Se procesa sin que se muestre en la máquina receptora cuando se establece la confirmación de
entrega
* Si la máquina receptora es una máquina SHARP, esta indicará "entregado" si el fax se ha recibido normalmente o
"procesado" si la recepción ha fallado.
Cuando se establece la confirmación de entrega para Internet Fax, aparece la disposición del valor feeld indicado en
el correo electrónico devuelto de confirmación de entrega.
5-129
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
• Si se van a recibir faxes por la noche, deje el interruptor de alimentación principal de la máquina en la posición " ".
• Si la máquina se queda sin papel o si no hay papel del tamaño del fax recibido, aparecerá un mensaje en el panel táctil.
Siga las instrucciones del mensaje para cargar papel del tamaño apropiado.
• Se puede imprimir los datos del fax de Internet a la hora especificada.
► IMPRESIÓN DE DATOS RECIBIDOS A UNA HORA ESPECIFICADA (página 5-132)
• Se puede imprimir los datos del fax de Internet si se ha introducido una contraseña.
► IMPRESIÓN DE UN FAX PROTEGIDO CON CÓDIGO PIN (Mantener la configuración para la impresión de los datos
recibidos) (página 5-131)
• Tras su comprobación, es posible imprimir, reenviar o guardar los datos de Internet fax recibidos.
► COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN ANTES DE IMPRIMIR (página 5-133)
► REENVÍO MANUAL DE DATOS RECIBIDOS (página 5-141)
► ALMACENAMIENTO DE DATOS RECIBIDOS (página 5-142)
La tecla [Recibir] sólo se puede pulsar si el servidor POP3 está configurado en el Modo Configuración (administrador).
Pulse la tecla [Recibir] para conectarse al servidor de correo y recuperar los faxes recibidos.
Búsqueda de
Direcc. aaa@aaa.□□□ direcciones global
Número de búsqueda
Modo Esc. Len. de llamada
Sello verificación
Tam. Doc. Mix.
Registro de programa
Recuento de original Registrar ajustes actuales
5-130
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Para habilitar la opción de mantenimiento de la configuración para la impresión de los datos recibidos:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración Envío Imágenes] →
[Configuraciones Comunes] → [Configuración de Condiciones] → [Mantener la Conf. para la Impresión de Datos Recibidos].
Cuando se introduce el código PIN de 4 dígitos programado previamente mediante las teclas numéricas, se inicia la
impresión.
Cuando se pulsa la tecla [Cancelar], se cierra la pantalla de introducción del código PIN; sin embargo, la tecla de datos
en memoria parpadeará en el panel táctil. La pantalla de introducción del código PIN volverá a aparecer cuando se
pulse la tecla que parpadea o se cambie de modo.
Puede comprobar la imagen de los datos recibidos en el panel táctil antes de imprimir.
► COMPROBACIÓN DE LA IMAGEN ANTES DE IMPRIMIR (página 5-133)
• Los faxes recibidos se almacenarán en memoria independientemente de si se han recibido de manera automática o
manual.
• Cuando los datos recibidos se transfieren a otra máquina, los datos almacenados en memoria se transfieren también. En
ese momento, aparecerá la misma pantalla de introducción del código PIN que para la impresión. El reenvío no se
efectuará a menos que se introduzca el código PIN.
5-131
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Si está habilitado Mantener la Conf. para la Impresión de Datos Recibidos, no se puede utilizar esta función.
5-132
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Dependiendo del tamaño de los datos recibidos, puede que no aparezca parte de la imagen de comprobación del panel
táctil.
La lista de datos recibidos puede mostrarse también en la pantalla de estado del trabajo que aparece cuando se pulsa la
pantalla de estado del trabajo. Los datos recibidos pueden reenviarse, eliminarse o guardarse a partir de la lista de datos
recibidos.
► REENVÍO MANUAL DE DATOS RECIBIDOS (página 5-141)
► ALMACENAMIENTO DE DATOS RECIBIDOS (página 5-142)
También puede mostrar la lista de datos recibidos pulsando la pantalla de estado del trabajo y luego pulsando
[Comprobar datos recibidos] en el panel de acciones de la pantalla de estado del trabajo.
Comprobar imagen
Reenviar a
datos recibidos que desee comprobar y
pulse [Comprobar imagen] en el panel
otra dirección
Eliminar
de acciones.
Archivo
Almacenar datos en carpeta
Cancelar todo
• Pulse para mostrar las miniaturas de las imágenes recibidas (pantalla de imágenes en miniatura). La vista de lista
o la vista de imágenes en miniatura puede cambiarse en función del modo de configuración.
• Para borrar una imagen recibida, pulse [Eliminar] en el panel de acciones.
• Para transferir la imagen recibida que haya seleccionado, pulse [Reenviar a otra dirección] en el panel de acciones.
► REENVÍO MANUAL DE DATOS RECIBIDOS (página 5-141)
• Para guardar la imagen recibida que haya seleccionado, pulse la tecla [Archivo].
► ALMACENAMIENTO DE DATOS RECIBIDOS (página 5-142)
5-133
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Imprimir
Reenviar a
pulse [Imprimir] en el panel de
acciones.
otra dirección
Borrar
Archivo
La máquina empieza a imprimir la imagen.
• [Seleccionar toda la página]: Selecciona todas las
Borrar rango especific.
imágenes mostradas.
• [Liberar toda la página]: Cancela todas las imágenes
Seleccionar
toda la página seleccionadas mediante la opción "Seleccionar toda la
página".
• / : Use estas teclas para ampliar o reducir una
imagen.
• / : Rota la imagen en el sentido de las agujas del
reloj o en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
• La vista previa de la imagen es una imagen para el panel táctil. La impresión no saldrá igual.
• Pulse [Borrar rango especific.] en el panel de acciones para borrar áreas no deseadas de la imagen. Especifique el
área de la imagen que desee eliminar en la pantalla Borrar Rango Especificado.
• Para reenviar la imagen seleccionada, pulse [Reenviar a otra dirección] en el panel de acciones.
► REENVÍO MANUAL DE DATOS RECIBIDOS (página 5-141)
• Para guardar la imagen que haya seleccionado, pulse la tecla [Archivo].
► ALMACENAMIENTO DE DATOS RECIBIDOS (página 5-142)
5-134
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
5-135
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Reenvío
Datos recibidos
Configure las opciones de enrutamiento de entrada en el modo de configuración (versión Web). Para saber cómo
acceder al modo de configuración (versión Web), consulte la Guía de inicio.
La explicación siguiente parte de que se ha accedido al modo de configuración (versión Web) con derechos de administrador.
Es posible configurar rápidamente si se debe o no reenviar datos para cada tabla de reenvío de datos.
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuración Envío Imágenes] → [Configuración de ruta entrante
(reenvío/almacenamiento)] → [Configuración de Administración] → [Direccionamiento Interno] y pulse [Activar]/[Desactivar]
en la tabla de reenvío que se muestra para cambiar la configuración.
• Cuando los faxes reenviados con esta función se imprimen en el destino del reenvío, la fecha y la hora de recepción no
figurarán en la impresión del fax. (La opción "Fecha Recep. y Hora de Impr." está deshabilitada.)
• Los datos recibidos no se reenvían a un destino de hipervínculo registrado en la dirección especificada.
• No se puede especificar una dirección de SMTP directo como destino de reenvío.
En esta pantalla se puede prohibir a los usuarios sin derechos de administración el almacenamiento, la modificación y
la eliminación de tablas de reenvío, así como la especificación de qué tabla se utiliza. Para ello, marque las casillas de
verificación de los siguientes elementos de modo que aparezcan como .
• Desactivar el Registro de la Tabla de Reenvío
• Desact. Modif./Elim. La tabla siguiente
• Desactivar reenvío de cambio de condición
Especifique en [Configuración de Estilo de Impresión] si la máquina debe o no imprimir los faxes que han de reenviarse si está habilitado
el direccionamiento interno. Tras completar la configuración de estas opciones, asegúrese de hacer clic en el botón [Someter].
• [Imprimir Siempre]: Imprime siempre los datos recibidos antes de reenviarlos.
• [Imprimir por error]: Imprime los datos recibidos solamente cuando un error impide su reenvío.
• [Guardar sólo con error]: Guarda los datos recibidos solamente cuando un error impide su reenvío. Para los datos
guardados, la dirección del error puede confirmarse y los datos pueden reenviarse.
5-136
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
• Si sólo desea reenviar los faxes de direcciones específicas, almacene dichas direcciones de remitentes.
Las direcciones de envío almacenadas aquí se pueden seleccionar de una lista cuando almacene una tabla de
reenvío.
• Se pueden almacenar un máximo de 500 nombres y direcciones de remitentes.
• Para eliminar una dirección introducida, seleccione dicha dirección en "Dirección a Escribir" y haga clic en el botón
[Borrar].
Cuando seleccione remitentes de la lista "Configuración del Número o Dirección del Remitente", puede utilizar la tecla
[Mayús.] o la tecla [Ctrl] de su teclado para seleccionar varios remitentes.
5-137
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Es posible configurar un máximo de tres opciones de día y hora de reenvío, así como un destino de reenvío para cada
hora definida. Para configurar estas opciones, utilice las fichas de [Condición de reenvío] para acceder a cada opción.
• Puede que las imágenes reenviadas en formato TIFF no se muestren correctamente en los entornos de
determinados destinatarios.
Si es el caso, cambie el formato a PDF.
• Si la dirección de fax de Internet está seleccionada como destinatario, los datos se reenvían en formato TIFF con
independencia del formato especificado.
• Si se selecciona un número de fax como destinatario, se ignora el formato de archivo.
5-138
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Seleccione [Siempre reenviar] o [Reenvia los datos recibidos solo en los días
16 especificados.] en la tabla de reenvío.
La configuración de permisos de reenvío que aparece aquí está vinculada a las condiciones de reenvío establecidas en
el paso 9.
Si desea utilizar condiciones de reenvío distintas a las establecidas en el paso 9, defina la configuración de permisos de
reenvío.
• Para utilizar la función de enrutamiento de entrada, active las tablas de reenvío que desee utilizar de entre las tablas
almacenadas.
• Para borrar una tabla de reenvío, marque la casilla de verificación situada al lado del nombre de la tabla para que
quede seleccionada ( ) y haga clic en [Borrar].
La máquina
Ver
Datos recibidos
• Pueden almacenarse hasta 500 archivos en una carpeta como datos recibidos.
• La carpeta "faxreceive" contiene archivos de "Configuración para el almacenamiento en el HDD de los datos recibidos".
• La carpeta se crea automáticamente.
• El nombre de carpeta se asigna automáticamente en función del ajuste de "Configuración para el almacenamiento en el
HDD de los datos recibidos" en la configuración de guardado de los datos recibidos.
5-139
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
• Los datos que pueden guardarse son faxes recibidos y faxes de Internet recibidos. Los faxes recibidos mediante
recepción confidencial y recepción polling no pueden guardarse.
• En función de la configuración, los faxes recibidos que no pueden guardarse debido al límite de número de faxes u
otros motivos se imprimen o guardan en el buzón de errores de direccionamiento interno.
5-140
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
También puede mostrar la lista de datos recibidos pulsando la pantalla de estado del trabajo y luego pulsando
[Comprobar datos recibidos] en el panel de acciones de la pantalla de estado del trabajo.
Comprobar imagen
Reenviar a
datos recibidos que desee reenviar y
pulse [Reenviar a otra dirección].
otra dirección
Eliminar
Archivo
Almacenar datos en carpeta
• Pulse para mostrar las miniaturas de las imágenes
recibidas (pantalla de imágenes en miniatura). La vista de
lista o la vista de imágenes en miniatura puede cambiarse
en función del modo de configuración.
Cancelar todo • Se pueden seleccionar varios juegos de datos recibidos.
Si sólo selecciona un dato recibido, puede pulsar [Comprobar imagen] en el panel de acciones y comprobar la imagen
en la pantalla de vista previa.
5-141
ESCÁNER / INTERNET FAX►FUNCIONES DE RECEPCIÓN DE FAXES DE INTERNET
Guardar
También puede mostrar la lista de datos recibidos pulsando la pantalla de estado del trabajo y luego pulsando
[Comprobar datos recibidos] en el panel de acciones de la pantalla de estado del trabajo.
Comprobar imagen
Reenviar a
datos recibidos que desee guardar y
pulse [Archivo] en el panel de acciones.
otra dirección
Eliminar
Archivo
Almacenar datos en carpeta • Pulse para mostrar las miniaturas de las imágenes
recibidas (pantalla de imágenes en miniatura). La vista de
lista o la vista de imágenes en miniatura puede cambiarse
en función del modo de configuración.
Cancelar todo
• Se pueden seleccionar varios juegos de datos recibidos.
Si sólo selecciona un dato recibido, puede pulsar [Comprobar imagen] en el panel de acciones y comprobar la imagen
en la pantalla de vista previa.
5-142
ESCÁNER / INTERNET FAX►COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS DE TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN
Cola Trab.
Completo
Entre los trabajos de envío de imágenes se incluye la recepción, la transmisión con temporizador y el reenvío de datos,
además de la transmisión habitual. Para obtener información sobre las operaciones de los trabajos de envío de imágenes,
consulte "TRABAJOS DE TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN COMPLETADOS (página 5-144)".
5-143
ESCÁNER / INTERNET FAX►COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS DE TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN
TRABAJOS DE TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN
COMPLETADOS
Un trabajo de transmisión normal se pasa a la lista de trabajos cuando la transmisión finaliza. El campo de estado
muestra entonces "Env. correc.". Sin embargo, los trabajos de Internet Fax tales como recepción, transmisión con
temporizador, reintentos y reenvío se muestran en la pantalla de estado del trabajo del siguiente modo:
Trabajo de recepción
Durante la recepción de Internet fax, el campo de estado muestra "Recibiendo" en la lista de cola de trabajos. Una vez
completada la recepción, el trabajo se desplaza a la lista de trabajos completados y en el campo de estado aparece "En
Memoria". Una vez completada la impresión de Internet fax, el estado cambia a "Recibido".
5-144
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESCANEADO DESDE UN ORDENADOR (modo Escáner de PC)
ESCANEADO DESDE UN
ORDENADOR (modo Escáner de PC)
PROCEDIMIENTO BÁSICO DE ESCANEADO
Tiene la opción de instalar en su ordenador el controlador de escáner y utilizar una aplicación compatible con TWAIN*
para escanear una imagen utilizando el ordenador.
Escanear desde el ordenador es especialmente útil para escanear un solo original, como una foto, sobre todo si desea
ajustar la configuración de escaneado mientras se escanea. En cambio, escanear en la máquina es más práctico para
el escaneado continuo de varios originales.
* Una interfaz estándar que sirve para escáners y otros dispositivos de entrada de imágenes. Una vez instalado el
controlador de escáner en el ordenador, podrá utilizar cualquier aplicación compatible con TWAIN para escanear
una imagen.
• Para saber cómo instalar el controlador de escáner y configurar sus ajustes, consulte la Guía de instalación del software.
• Los procedimientos para seleccionar el controlador de escáner y empezar a escanear varían en función de la aplicación
compatible con TWAIN. Para más información, consulte el manual de la aplicación o la ayuda.
• Si una imagen grande se escanea a alta resolución, el tamaño de los datos será muy grande y se tardará mucho en
escanear. Asegúrese de seleccionar la configuración de escaneado apropiada para el original (texto, foto, etc.).
A continuación se explica, a modo de ejemplo, el procedimiento para escanear desde la aplicación "Sharpdesk".
[En la máquina]
Coloque el original.
1 Coloque el original mirando hacia arriba en la bandeja de
alimentación de documentos o mirando hacia abajo en el
cristal de exposición.
5-145
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESCANEADO DESDE UN ORDENADOR (modo Escáner de PC)
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Y Funcionamiento modo total Brillo trabajos
visualización
Una vez seleccionado el modo Escáner de PC, sólo se puede utilizar en la máquina la tecla [Salir] que aparece en el
panel táctil, no se puede utilizar ninguna otra tecla.
[En el ordenador]
5-146
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESCANEADO DESDE UN ORDENADOR (modo Escáner de PC)
Previsualice la imagen.
6 (1) Seleccione el lugar donde se encuentra el
original.
Menú "Fuente de escaneado":
• Si el original sólo tiene una cara y se encuentra en la
bandeja de alimentación de documentos, seleccione
[SPF(Simplex)].
• Si el original tiene 2 caras y se encuentra en la
bandeja de alimentación de documentos, seleccione
[SPF(Duplex - Libro)] o [SPF(Duplex - Bloc)] según
si el original es de tipo libro o de tipo bloc. Además,
seleccione [Borde izquierdo entra primero] o [Borde
superior entra primero] en función de la orientación
del original.
• Para más información sobre la configuración de escaneado, haga clic en el botón en la pantalla de la
imagen de vista previa del paso 7 para abrir la ayuda del controlador de escáner abierto.
• Si se hace clic en el botón [Vista previa] al escanear desde la bandeja de alimentación de documentos, sólo se
escaneará una página del original para la imagen de vista previa. Si desea incluir este original en el escaneado,
devuélvalo a la bandeja de alimentación de documentos.
5-147
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESCANEADO DESDE UN ORDENADOR (modo Escáner de PC)
Seleccione la configuración de
7 escaneado mientras visualiza la
imagen.
Botón [Rotar]:
Cada vez que se hace clic en este botón, la imagen de vista
previa gira 90 grados. Con ello es posible cambiar la
orientación de la imagen sin tener que sacar el original y
colocarlo de nuevo. El archivo de imagen se creará
utilizando la orientación que aparece en la ventana de vista
previa.
Botón [Tamaño de imagen]:
Haga clic en este botón para especificar el área de
escaneado introduciendo valores numéricos. Como unidad
de los valores numéricos se pueden seleccionar píxeles,
milímetros o pulgadas. Si ya se ha especificado un área de
escaneado, los números introducidos cambiarán el área en
relación con la esquina superior izquierda del área
especificada.
Botón :
Cuando se muestra una imagen de vista previa y el área de
escaneado no se ha especificado, puede hacer clic en el
botón para ajustar automáticamente el área de escaneado a
toda la imagen de vista previa.
• Para más información sobre la configuración de escaneado, haga clic en el botón para abrir la ayuda del
controlador de escáner.
• Si los originales están colocados en la bandeja de alimentación de documentos, sólo se previsualizará la página de
arriba del todo. La página de arriba del todo se entregará a la bandeja de salida de los originales. Asegúrese de
devolver la página previsualizada a la bandeja de alimentación de documentos antes de previsualizarla de nuevo o
de escanearla.
5-148
ESCÁNER / INTERNET FAX►ESCANEADO DESDE UN ORDENADOR (modo Escáner de PC)
[En la máquina]
Escáner de PC
Salir
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Y Funcionamiento modo total Brillo trabajos
visualización
Escáner de PC
No Sí
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Y Funcionamiento modo total Brillo trabajos
visualización
5-149
ESCÁNER / INTERNET FAX►ENTREGA DE METADATOS
ENTREGA DE METADATOS
PREPARATIVOS PARA LA ENTREGA DE
METADATOS
ENTREGA DE METADATOS (ENTRADA DATOS)
Si está instalado el kit del módulo de integración de aplicaciones, se generan metadatos (datos que indican los atributos
del archivo de imagen y cómo debe procesarse éste) basándose en información almacenada previamente y se
transmiten por separado a partir de un archivo de imagen que se genera para enviar una imagen escaneada. El archivo
de metadatos se crea en formato XML.
Vinculando los metadatos con aplicaciones tales como software de gestión de documentos, una aplicación de flujo de
trabajo o un servidor de cifrado, se puede crear un sofisticado entorno de soluciones documentales.
Con el kit del módulo de integración de aplicaciones, se puede introducir en el panel táctil información de un archivo de
imagen generado y transmitirla junto con la imagen en forma de archivo XML.
Metadatos
Archivo de imagen (archivo XML)
Servidor
5-150
ESCÁNER / INTERNET FAX►ENTREGA DE METADATOS
Las direcciones especificadas en "Tipo de Dirección que Permite la Entrada de Metadatos" cuando se almacena un
juego de metadatos se pueden seleccionar como destinos de la transmisión mientras esta tiene lugar utilizando las
teclas de acceso directo, la entrada manual o una búsqueda en la libreta de direcciones global. (Las direcciones para
las que no se permite la entrada de metadatos no se pueden especificar como destinos de la transmisión.)
5-151
ESCÁNER / INTERNET FAX►ENTREGA DE METADATOS
TRANSMISIÓN DE METADATOS
TRANSMISIÓN DE METADATOS
Seleccione un juego de metadatos, introduzca cada elemento y lleve a cabo la entrega de metadatos.
La entrega de metadatos se lleva a cabo por medio de la función de archivo de documentos. La ficha [Entrada Datos] aparece
en la pantalla de configuración de la transmisión del modo de archivo de documentos para permitir la entrega de metadatos.
Además, realice la entrega de metadatos mediante el archivo de documentos en [Entrada Metadata] en "Ajustes (versión Web)".
• En el modo de entrada de datos, configure las opciones de metadatos para realizar la entrega de metadatos.
Para realizar la transmisión sin enviar metadatos, cambie de la pantalla del modo de entrada de datos a otro modo distinto
y, a continuación, lleve a cabo la transmisión.
• Cuando se hayan configurado las opciones de metadatos o se haya especificado una dirección en el modo de entrada de
datos, no será posible cambiar a otro modo.
• Antes de configurar las opciones de metadatos, especifique las direcciones en todos los modos disponibles. Una vez configuradas
las opciones de metadatos, especifique sólo las direcciones en los modos que estén permitidos en los metadatos seleccionados.
Si no se ha almacenado ningún juego de metadatos, no estará disponible la opción de entrada de metadatos. Almacene
el juego de metadatos en el modo de configuración (versión Web) antes de llevar a cabo la transmisión.
5-152
ESCÁNER / INTERNET FAX►ENTREGA DE METADATOS
CAMPOS DE METADATOS
En el archivo XML que se transmite se incluyen los siguientes tres tipos de metadatos.
• Datos generados automáticamente por la máquina
Estos datos siempre se incluyen en el archivo XML y se almacenan automáticamente en su PC.
• Campos definidos anteriormente
La máquina reconoce automáticamente estos campos y se asignan a las etiquetas XML adecuadas. Estos campos
pueden seleccionarse y sólo se pueden incluir en el archivo XML si están habilitados en el modo de configuración
(versión Web).
• Campos definidos por el usuario
Los campos personalizados se agregan al archivo XML. Estos campos pueden seleccionarse y se definen en el modo
de configuración (versión Web).
Si un campo de metadatos definido es uno de los siguientes campos, aparecerá un mensaje informando de que el
campo no se puede rellenar. Introduzca la información adecuada en los elementos relacionados de la configuración de
envío.
5-153
ESCÁNER / INTERNET FAX►ENTREGA DE METADATOS
Configuración de metadatos
Si está instalado el módulo de integración de la aplicación, puede controlar los metadatos que se han de utilizar en
otras aplicaciones.
Los metadatos almacenados se muestran en la página de configuración de los metadatos. Es posible agregar
metadatos, así como modificar o borrar metadatos existentes.
• Tecla [Agregar]
Agrega un nuevo juego de metadatos.
• Lista
Muestra una lista con los juegos de metadatos almacenados actualmente.
Entrega de Metadatos
Activa o desactiva la función de entrega de metadatos.
Configuración
Elemento Configuración
Nombre de Grupo de Metadatos Introduzca un nombre para los metadatos.
Destino de Metadatos Seleccione un destino a donde desee enviar la imagen y los metadatos.
Permitir nombres de archivos Active o desactive la modificación de los nombres del archivo de imagen y del archivo XML
personalizados que ha de enviar el trabajo de envío de metadatos.
Tipo de Dirección que Permite la Configure la información de destino que ha de usarse para la transmisión de los
Entrada de Metadatos metadatos.
Nombre Introduzca un nombre para los metadatos, que se mostrará en el panel táctil.
Incluir la configuración opcional Cuando la máquina genera metadatos automáticamente, se agrega a los metadatos los
de escaneo de MFP en el archivo valores de "metadataSetName", "userLoginId" (si se utiliza autenticación de usuarios),
XML. "pageSize" e "imageMode".
5-154
Iconos
ARCHIVO DE Funciones que se pueden
DOCUMENTOS
utilizar con Escaneado fácil
6-1
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►ARCHIVO DE DOCUMENTOS
ARCHIVO DE DOCUMENTOS
ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Esta función permite que el original escaneado en la máquina, la imagen de fax transmitida o los datos de una
impresión realizada desde un ordenador se guarden en el disco duro de la máquina o en un dispositivo de memoria
externa como datos.
Los archivos almacenados se pueden imprimir o enviar según sea necesario. La modificación de los archivos
almacenados, como su combinación, también es posible.
Realización de copias
Almacenamiento de archivo
Modificar
Fax
Reutilizar
Imprimir
Envío de imágenes
Transmisión
Descargar
Su ordenador
Dispositivo de memoria externa
6-2
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Impresión adicional de material para conferencias Impresión de hojas Ledger según sea necesario
con la misma configuración
Aplicación vacaciones
Los ajustes se 1 1
Al tiempo que se realiza una copia, un envío de imágenes u otro trabajo, esta función guarda
los datos del documento en la unidad de disco duro. Utilice esta función cuando desee
Archivo Rápido almacenar datos de documento de forma rápida y sencilla sin especificar un nombre de archivo
u otra información. El archivo almacenado también puede ser utilizado por otras personas. No
utilice este método para guardar archivos que no desee que utilicen otras personas.
Al tiempo que se realiza una copia, un envío de imágenes u otro trabajo, esta función
guarda los datos del documento en la unidad de disco duro. A diferencia de Archivo
Archivo
Rápido, al archivo se le pueden agregar distintos tipos de información al guardarlo para
poder gestionarlo de forma eficaz. También se puede establecer una contraseña.
Esta función escanea un original y lo almacena en la unidad de disco duro. Al igual que
Escanear a HDD
Archivo, se pueden agregar distintos tipos de información.
Escanear a dispositivo de Esta función escanea un original y lo almacena en un dispositivo de memoria externa, como un
memoria externo dispositivo de memoria USB. Al igual que Archivo, se pueden agregar distintos tipos de información.
6-3
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►ARCHIVO DE DOCUMENTOS
A "Mi carpeta" se le puede asignar una carpeta personalizada ya creada, o bien una carpeta
"Mi carpeta" nueva. Cuando se haya configurado "Mi carpeta" y se utilice autenticación de
Mi carpeta
usuario, "Mi carpeta" se seleccionará siempre como destino de [Archivo] y [Almacenamiento
de Archivo].
6-4
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Original a todo
color
Máx. 5700
(Ejemplo de texto y
foto)
Tamaño: A4
Máx. 3000
Original en blanco
y negro Máx. 13000
(Texto)
Tamaño: A4
Original a todo
color
Máx. 700
(Ejemplo de texto y
foto)
Tamaño: A4
Máx. 1000
Original en blanco
y negro Máx. 2000
(Texto)
Tamaño: A4
* Los números que se indican son una guía sobre el número de páginas que se puede almacenar cuando todas las
páginas son a todo color y cuando todas son en blanco y negro.
El proceso de copia en modo ordenar utiliza la misma área de memoria que la carpeta principal y la carpeta
personalizada. Por este motivo, si la carpeta principal y la carpeta personalizada ya contienen muchos datos, puede
que no sea posible realizar un trabajo de copia muy extenso con el modo ordenar. Elimine los archivos innecesarios de
la carpeta principal y de la carpeta personalizada.
Los tipos de original mencionados anteriormente son ejemplos para que la explicación sea más fácil de entender. El
número real de páginas y de archivos que se pueden almacenar variará en función del contenido de las imágenes
originales y de las opciones que estén configuradas al almacenar los archivos.
6-5
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Carpeta "Actas de
reuniones"
Nombre de Usuario Se requiere el nombre de usuario para introducir la propiedad de un archivo y otra información. Es
necesario registrar el nombre de usuario con antelación.
Propiedad Compartiendo Cualquier usuario puede ver y abrir archivos con la propiedad
"Compartiendo".
Confidencial Puede establecer una contraseña (de entre 4 y 32 caracteres) para la protección de
archivos.
• No se puede especificar la información mostrada anteriormente cuando se guarda un archivo con la opción Archivo Rápido.
• Si selecciona [Crear archivo descargable] en Escanear a disco duro y guarda el archivo como confidencial, las
propiedades no se podrán modificar.
6-6
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Archivo
Selec. Papel Almacenar datos en carpeta
Auto. 4 5 6
Programa de llamada
Copia 2-Caras de bajo consumo
1-Cara→1-Cara 1 2 3
Ratio de Copia
100% 0
Exposición
Auto.
Clasificar/agrupar Vista previa CA
Auto. Normal
A4
Bandeja de Salida
11 A4
2 B5
3 B4 B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
Para utilizar el archivo de documentos desde el principio, seleccione el panel de acciones en el modo de archivo de
documentos. Pulse cualquiera de las teclas para escanear y guardar el original.
Selec. Carpeta Escanear a HDD
Escanear a dispositivo
Carpeta Princ. Carpeta Rápida de Archivos de memoria externo
Seleccionar archivo
a imprimir desde FTP
AAA BBB
Seleccionar archivo a
impr. desde memoria USB
CCC DDD
Selec. archivo a impr.
desde carpeta de red
EEE FFF
GGG HHH
KKK LLL
6-7
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►ARCHIVO DE DOCUMENTOS
6-8
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Para borrar todos los archivos de la carpeta de archivo rápido excepto los archivos protegidos:
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de Clasificación de Documento] →
[Configurar Condiciones] → [Eliminar Todos los Archivos Rápidos]. Establezca la configuración para que se borren todos los
archivos cuando se conecte la alimentación según sea necesario.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► SELECCIÓN DE UN PROCEDIMIENTO PARA COLOCAR EL ORIGINAL DEPENDIENDO DEL TIPO Y EL
ESTADO DEL ORIGINAL (página 1-114)
Archivo
[Archivo Rápido] en el panel de
acciones para que se seleccione .
Selec. Papel Almacenar datos en carpeta
Auto. 4 5 6
Programa de llamada
Copia 2-Caras de bajo consumo
1-Cara→1-Cara 1 2 3
Ratio de Copia
100% 0
Exposición
Auto.
Clasificar/agrupar Vista previa CA
Auto. Normal
A4
Bandeja de Salida
11 A4
2 B5
3 B4 B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
Cuando aparezca un mensaje para guardar la información confidencial, pulse la tecla [OK].
6-9
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Para evitar que el archivo se guarde accidentalmente, aparece el mensaje "Los datos escaneados se guardan
automáticamente en la carpeta de archivo rápido" durante 6 segundos (configuración predeterminada) una vez que se
ha pulsado la tecla [Iniciar] (tecla [Color Iniciar] o tecla [B/N Iniciar] en modo de copia).
Para cambiar la hora de visualización del mensaje, en "Ajustes (administrador)" → [Configuraciones del sistema] →
[Configuraciones Comunes] → [Configuración de Operaciones] → [Configurar Condiciones] → [Configuración de La
Duración del Mensaje].
ARCHIVO
Pulsar la tecla [Archivo] de la función de archivo de documentos al imprimir o transmitir un original en cada uno de los
modos le permite almacenar el original en la carpeta principal o la carpeta personalizada almacenada como archivo al
mismo tiempo que se imprime o transmite. El archivo almacenado se puede recuperar posteriormente, permitiéndole
volver a copiar o enviar el original sin necesidad de localizarlo.
A continuación se explica, a modo de ejemplo, el procedimiento para utilizar la función "Archivo" en modo de copia.
Coloque el original.
1 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► SELECCIÓN DE UN PROCEDIMIENTO PARA COLOCAR EL ORIGINAL DEPENDIENDO DEL TIPO Y EL
ESTADO DEL ORIGINAL (página 1-114)
También hay casos en los que es necesario establecer la configuración antes de llevar a cabo una vista previa.
6-10
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Nº de copias 1
Original
Cambie el tamaño/dir.
Una vez configuradas las opciones anteriores, volverá a
Información de Archivo Copia 2-Caras esta pantalla. Continúe en el paso siguiente.
Borrar
Borrar sombra alrededor Si no desea asignar un nombre de usuario u otra
Off Compartiendo Contraseña
Omitir Página en Blanco
Saltar pág. en blanco en orig. información al archivo, proceda con el paso siguiente.
On Nombre de Usuario Usuario descon.
3 B4 B/N Color
Otros 4 A3 Iniciar Iniciar
Pulse .
3 Volverá a la pantalla inicial del modo de copia.
6-11
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Información de archivo
A continuación se describe el procedimiento para configurar los detalles.
La especificación de una propiedad, un nombre de usuario, un nombre de archivo y una carpeta hace que sea más
sencillo gestionar y buscar un archivo. Además, cuando se selecciona [Confidencial] para la propiedad y se establece
una contraseña, se impide que otras personas puedan ver el archivo sin permiso.
Cambio de la propiedad
Se puede seleccionar una configuración de protección para los archivos guardados con la función de archivo de
documentos. Así se evita que un archivo se mueva o se elimine automática o manualmente.
Hay tres propiedades disponibles para los archivos guardados: "Compartiendo", "Proteger" y "Confidencial". Cuando un
archivo se guarda con la propiedad "Compartiendo", no está protegido. Cuando se guarda con la propiedad "Proteger"
o "Confidencial", sí lo está.
Todos los archivos guardados en la carpeta de archivo rápido se guardan con la propiedad "Compartiendo". Cuando se guarda un
archivo en la carpeta principal o en una carpeta personalizada, se puede seleccionar "Compartiendo", "Proteger" o "Confidencial".
Un archivo con la propiedad "Compartiendo" se puede cambiar a "Proteger" o "Confidencial" por medio de
Compartiendo
la opción "Cambio de Propiedad" en Configuración de Trabajo.
La propiedad "Proteger" no necesita que se configure una contraseña, pero evita que un archivo se
Proteger
mueva, borre o modifique. No se puede establecer una contraseña.
Para proteger un archivo "Confidencial", se establece una contraseña. (Debe introducirse la contraseña
Confidencial para recuperar el archivo.)
Si un archivo se guarda en formato PDF codificado, la propiedad del archivo se ajustará automáticamente a "Confidencial".
6-12
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
El nombre de usuario se debe almacenar primero seleccionando [Control de Usuario] en "Ajustes (administrador)" →
[Lista de Usuarios].
Pulse .
3 El sistema vuelve a la pantalla del paso 1 para mostrar el nombre de usuario seleccionado.
Nombre de Archivo
• Si se especifica un nombre de archivo que ya existe, se añade una tilde y un número de serie a continuación del
nombre de archivo y el archivo se guarda como un archivo diferente. El nombre de archivo no distingue entre
mayúsculas y minúsculas.
Por ejemplo, si el archivo "prueba.txt" ya existe y usted especifica el archivo "PRUEBA.TXT", el archivo se guardará
como archivo "PRUEBA.TXT~1".
• Si la longitud del nombre de archivo supera el límite, los caracteres sobrantes se omitirán y se añadirá un número de
serie al final del nombre del archivo.
Especificación de la carpeta
Especifique la carpeta donde desea almacenar el archivo.
6-13
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Aunque se utilice la función de escáner "CORREGIR AUTOMÁTICAMENTE DATOS DE ESCANEADO DE PDF SESGADO
(AJUSTE DE SESGADO DEL PDF) (página 5-116)", los resultados de la corrección no se reflejarán.
6-14
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
pantalla de inicio.
CLOUD PORTAL Copia Escaneado Fax
fácil fácil fácil
Bk
Cant. deTóner
Tóner C
Cant. de Bk
M Guía de
Guía de Ampliar
Ampliar modo Ajustes
Ajustes Contador
Contador total Ajuste
Brillo Estado de
Gestión de
Y modo
Funcionamiento Visualización total Brillo trabajos
visualización Ajuste trabajos
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
CA B/N Color
Ajuste
Vista previa Iniciar Iniciar
auto
Si se utiliza la MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4061/
MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S o si se ha instalado el kit de expansión OCR
en la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, pulse la tecla [Ajuste auto] para definir
automáticamente los ajustes de lectura y que coincidan con el original.
► AJUSTE AUTOMÁTICO DE LA CONFIGURACIÓN DE ESCANEADO (Ajuste auto) (página 5-68)
Para seleccionar los ajustes, pulse la tecla de cada ajuste que desee.
5 ► SECUENCIA DE ENVÍO DE IMAGEN (página 5-10)
6-15
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Guardado en:
Modo Color
Carpeta Prin. Crear archivo descargable
Opciones
ubicación de guardado, y pulse las
Auto./Mono 2
Resolución teclas correspondientes a los ajustes
que desee seleccionar.
200x200ppp
Original
Formato de Fichero
PDF
Exposición Vista previa CA
Auto.
Tamaño Escaneo Tamaño Guard
Crear Trabajo
100%
Auto. Auto.
A4 Iniciar
A4
Otros
• Cuando la casilla de verificación [Crear archivo descargable] es ( ), la tecla [Formato de Fichero] se atenúa y no se
puede usar. No se pueden descargar los datos escaneados en el formato especificado desde la página web.
• Para conocer la configuración de escaneado original, consulte la explicación de los modos de copia o envío de
imagen.
• Si el original es a dos caras, asegúrese de pulsar la tecla [Original] y, a continuación, pulse la tecla [Bloc a doble cara]
o [Libro a doble cara] según corresponda al original.
• Para ajustar un nombre de usuario, atributo de archivo o contraseña, pulse [Opciones].
• Si se crea un archivo con [Crear archivo descargable] desactivado, este ajuste no se puede activar más tarde.
6-16
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
6-17
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
pantalla de inicio.
CLOUD PORTAL Copia Escaneado Fax
fácil fácil fácil
Bk
Cant. deTóner
Tóner C
Cant. de Bk
M Guía de
Guía de Ampliar
Ampliar modo Ajustes
Ajustes Contador
Contador total Ajuste
Brillo Estado de
Gestión de
Y modo
Funcionamiento Visualización total Brillo trabajos
visualización Ajuste trabajos
Si se utiliza la MX-3061/MX-3061S/MX-3071/MX-3071S/MX-3561/MX-3561S/MX-3571/MX-3571S/MX-4061/
MX-4061S/MX-4071/MX-4071S/MX-5071/MX-5071S/MX-6071/MX-6071S o si se ha instalado el kit de expansión OCR
en la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, pulse la tecla [Ajuste auto] para definir
automáticamente los ajustes de lectura y que coincidan con el original.
► AJUSTE AUTOMÁTICO DE LA CONFIGURACIÓN DE ESCANEADO (Ajuste auto) (página 5-68)
Para seleccionar los ajustes, pulse la tecla de cada ajuste que desee.
5 ► SECUENCIA DE ENVÍO DE IMAGEN (página 5-10)
6-18
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Coloque el original.
3 Coloque el documento original en la bandeja del alimentador de documentos automático o sobre el cristal de
exposición.
► ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (página 1-116)
► CRISTAL DE EXPOSICIÓN (página 1-119)
Volver a la pantalla
Compruebe el nombre de archivo y la
4
Nom.de Archivo: Especificado por Ajustes de sistema
de selección de carpeta
Modo Color
• Para conocer la configuración de escaneado original, consulte la explicación de los modos de copia o envío de
imagen.
• Si el original es a dos caras, asegúrese de pulsar la tecla [Original] y, a continuación, pulse la tecla [Bloc a doble cara]
o [Libro a doble cara] según corresponda al original.
6-19
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
Escanear a dispositivo
de memoria externo
CLOUD PORTAL
Ejecutar el ajuste
Fax
fácil
• Para seleccionar la configuración detallada en modo
de detalles
normal, seleccione la casilla de verificación [Ejecutar el
ajuste de detalles] .
Cant. deTóner
Tóner
Bk
C
► MODO DE ESCÁNER DE RED (página 5-8)
Cant. de Bk
M Guía de
Guía de Ampliar
Ampliar modo Ajustes
Ajustes Contador
Contador total Ajuste
Brillo Estado de
Gestión de
Y Funcionamiento Visualización
Funcionamiento modo total Brillo trabajos
visualización Ajuste trabajos
Libreta de Escanear a
Direcciones HDD/USB
Cuando se escanea el original utilizando el alimentador de documentos automático, esta pantalla no aparece.
6-20
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►GUARDADO DE ARCHIVOS CON ARCHIVO DE DOCUMENTOS
6-21
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
También puede utilizar el archivo de documentos en el modo de configuración (versión Web). En el modo de configuración
(versión Web), haga clic en [Operaciones con Documentos] → [Archivo de Documentos] y, a continuación, haga clic en la
carpeta que contenga el archivo que desee utilizar.
También se puede obtener una vista previa de un archivo almacenado en el modo de configuración (versión Web).
Eliminar
► PANTALLA DE SELECCIÓN DE ARCHIVOS (página 6-24)
Impresión B/N
CA
► SELECCIÓN DE UN ARCHIVO PARA
RECUPERARLO (página 6-25)
Recupere un archivo mediante la función de búsqueda.
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
Copy_20201010_112032 2020/10/10
Ver información
detallada
► TRASLADO DE ARCHIVOS (página 6-31)
Eliminar
CA ► BORRADO DE ARCHIVOS (página 6-32)
Impresión B/N
► COMPROBACIÓN DE IMÁGENES DE ARCHIVOS
Seleccionar todo Conj. Borrar
Imprimir ahora (página 6-34)
► FUSIÓN DE ARCHIVOS (página 6-35)
Si se selecciona retención en la impresora, los elementos restablecidos que no se pueden ajustar para la retención no
aparecen.
6-22
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Los elementos que aparecen pueden variar, según las funciones que se hayan incorporado a la máquina.
Elemento Configuración
Copiar Para cada modo, seleccione si se permite la copia de archivos almacenados.
Envío de escan. Para cada modo, seleccione si se permite la transmisión de fax de archivos almacenados.
Envío de fax(Incl. PC-Fax) Para cada modo, seleccione si se permite la transmisión de fax de archivos almacenados.
Escanear a disco duro Para cada modo, seleccione si se permite el escaneado a disco duro de archivos almacenados.
6-23
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Eliminar
CA Restablecer todos los
Impresión B/N
ajustes.
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
Empezar a imprimir
Seleccionar o borrar todos los Pulsar esta tecla El número de copias inmediatamente.
archivos. Al pulsar esta tecla se para ver el estado de definido en [Copias] es
cambia el modo de visualización uso de la unidad de válido cuando se pulsa
de la tecla entre [Seleccionar disco duro integrada [Imprimir ahora].
todo] y [Cancelar todo]. en la máquina.
Comprobar imagen
Ver información
detallada
Eliminar
CA
Impresión B/N
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
Orden de ordenación
En "Settings (administrator)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Ajustes de Clasificación de Documento] →
[Configurar Condiciones] → [Ajuste del Método de Clasificación].
Permite seleccionar un orden de visualización de los archivos almacenados en la carpeta principal, la carpeta
personalizada y la carpeta de archivo rápido. Elija una de las opciones siguientes:
• Nombre de Archivo
• Nombre de Usuario
• Fecha
6-24
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
KKK LLL
• Pulse la tecla [Imprimir ahora] para imprimir el archivo con la configuración utilizada para su almacenamiento.
• Pulse la tecla [Por Trabajo] para visualizar las teclas de un modo determinado, como el modo de copia o de escáner,
activando la búsqueda rápida de datos.
• Pulse las teclas [Nombre de Archivo], [Nombre de Usuario] o [Fecha] para modificar el orden en el que se muestran los archivos.
• Seleccione [Control de Usuario] en "Ajustes (administrador)" → [Ajustes del usuario] → [Lista de Usuarios] → [Registro de
usuarios] → [Grupo de Autoridad]. A continuación, en la configuración del grupo de autoridad de los usuarios con sesión
iniciada actualmente, seleccione [Configuración de Trabajo] → [Archivo de Documentos] y active [Mostrar sólo archivos de
usuarios que han iniciado sesión] para visualizar solamente los archivos almacenados por usuarios con sesión iniciada
actualmente.
IMPRESIÓN DE ARCHIVOS
Un archivo almacenado mediante archivo de documentos se puede recuperar e imprimir siempre que sea necesario. La configuración
utilizada cuando se almacenó el archivo también ha sido almacenada, por lo que el archivo se puede volver a imprimir utilizando esa
misma configuración. También es posible modificar el archivo antes de imprimirlo cambiando la configuración de impresión.
6-25
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Impresión rápida
Imprime un archivo con las opciones de configuración que se utilizaron cuando se guardó. Seleccione un archivo y
pulse la tecla [Imprimir ahora].
Para borrar los datos tras la impresión, establezca la casilla de verificación [Eliminar] como .
Para imprimir el archivo en blanco y negro, seleccione la casilla de verificación [Impresión B/N] .
Para cambiar el número de hojas que se deben imprimir, pulse la tecla [Copias] y después utilice las teclas numéricas
para definir el número que deba imprimirse.
Carpeta Princ. Ejecutar Impresión
Tod. Archivos por lotes
Cambiar configuración
Nombre de Archivo Nombre de Usuario Fecha para imprimir
Ver información
detallada
Eliminar
CA
Impresión B/N
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
6-26
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
• Si se cambia el tipo de trabajo con la tecla Visualización por Trabajo o si se cambia de pantalla pulsando cuando
un archivo está seleccionado, se cancelará la selección del archivo.
6-27
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Contraseña
6-28
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Si se pulsa [Eliminar los Datos] en el panel de acciones, todos los archivos que coincidan con las condiciones de
búsqueda actuales se borrarán.
6-29
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
TRANSMISIÓN DE ARCHIVOS
La configuración utilizada cuando se almacenó el archivo con la función de archivo de documentos se encuentra
almacenada, así que es posible transmitir el archivo utilizando esa misma configuración. En caso necesario, también
puede modificar las opciones de configuración de la transmisión para modificar el archivo recuperado.
Tras seleccionar el archivo que desee, siga los pasos que se indican a continuación.
► SELECCIÓN DE UN ARCHIVO PARA RECUPERARLO (página 6-25)
Solo se puede utilizar la tecla [B/N Iniciar] para Fax e Internet Fax.
6-30
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
TRASLADO DE ARCHIVOS
Esta función cambia la ubicación de almacenamiento del archivo. (El archivo se mueve a otra carpeta.)
No se puede mover un archivo cuya propiedad sea "Proteger". Para mover un archivo protegido, cambie su propiedad a
"Compartiendo" o "Confidencial".
Tras seleccionar el archivo que desee, siga los pasos que se indican a continuación.
► SELECCIÓN DE UN ARCHIVO PARA RECUPERARLO (página 6-25)
Ejecutar Impresión
Toque [Mover] en el panel de
1
Carpeta Princ. Tod. Archivos por lotes
acciones.
Cambiar configuración
Nombre de Archivo Nombre de Usuario Fecha para imprimir
Ver información
detallada
Eliminar
CA
Impresión B/N
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
Mover
6-31
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
BORRADO DE ARCHIVOS
Es posible borrar los archivos almacenados que ya no se necesitan.
No se puede borrar un archivo cuya propiedad sea "Proteger". Para eliminar un archivo protegido, cambie su propiedad a
"Compartiendo" o "Confidencial".
Tras seleccionar el archivo que desee, siga los pasos que se indican a continuación.
► SELECCIÓN DE UN ARCHIVO PARA RECUPERARLO (página 6-25)
Ver información
detallada
Eliminar
CA
Impresión B/N
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
Ejecu
Ejecutar Impresión
Compruebe el archivo y pulse la tecla
2
Carpeta Princ. Tod.
¿Elimimar los datos de los Archivos
archivos? por lo
lotes
[Sí].
Cambb configuración
Cambiar
Nombre de Nombre de Fecha para imprimir
Copy_20201010_112030
30 Usuario 2018/02/02 Envia
a
Enviar
Copy_20201010_112031
3
31 Usuario 2018/02/02 Move
e
Mover
Copy_20201010_112032
3
32 Usuario 2018/02/02
Com
Comprobar imagen
2018/02/02
2018/02/0
2018/02/ 02
02
V er in
Ver n
información
No Sí d
detal
detallada
2018/02/02
2018/02/ 02
2
Eliminar
CA
Impresión B/N
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
6-32
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Eliminar
Cuando esto lleva a cabo con una carpeta seleccionada, se borrarán inmediatamente todos los archivos incluidos en
ella sin tener en cuenta la opción de fecha y hora.
6-33
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
COMPROBACIÓN DE IMÁGENES DE
ARCHIVOS
Volver a la pantalla de
HDD_02022018_112030 Usuario descon. A4 Color Autom. selección de archivos
Muestra la información A4 A4 A4
del archivo.
1 2 3 4 5
Muestra el número total
5 de páginas.
Ampliar o reducir la
pantalla de vista previa. Girar la pantalla de vista
previa en incrementos de
90 grados.
• Dependiendo del tamaño de la imagen, es posible que parte de la imagen quede fuera de la pantalla de verificación de
imagen en el panel táctil.
• Una imagen de vista previa es una imagen que se muestra en el panel táctil. La impresión no saldrá igual.
• La pantalla de comprobación de imagen no aparece si están seleccionados varios archivos.
Tras seleccionar el archivo que desee, siga los pasos que se indican a continuación.
► SELECCIÓN DE UN ARCHIVO PARA RECUPERARLO (página 6-25)
de acciones.
Cambiar configuración
Nombre de Archivo Nombre de Usuario Fecha para imprimir
Ver información
detallada
Eliminar
CA
Impresión B/N
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
Volver a la pantalla de
Verifique la imagen del archivo.
2
HDD_02022018_112030 Usuario descon. A4 Color Autom.
selección de archivos
A4 A4 A4
1 2 3 4 5
6-34
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
FUSIÓN DE ARCHIVOS
Es posible combinar archivos que se hayan guardado usando la función Archivo de Documentos.
Tras seleccionar los dos archivos que desee, siga los pasos que se indican a continuación.
► SELECCIÓN DE UN ARCHIVO PARA RECUPERARLO (página 6-25)
Nombre de Archivo
Copy_20201010_112030
Nombre de Usuario Fecha
2020/10/10
Imprimir
Mover
de acciones.
Usuario descon.
Eliminar
CA
Imprimir ahora
Seleccionar todo Conj. Borrar
6-35
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
RECUPERACIÓN Y UTILIZACIÓN DE UN
ARCHIVO DESDE LA PANTALLA DE ESTADO
DEL TRABAJO
Los archivos almacenados por medio de las funciones Archivo y Archivo Rápido aparecen como teclas en la pantalla de
estado del trabajo completo.
Esto es muy útil cuando necesita imprimir rápidamente los datos guardados de un trabajo de copia o enviar
rápidamente a otro destino un fax guardado.
Bobina
Cola Trab.
Completo
Para ver información detallada de un archivo, selecciónelo y, a continuación, pulse [Comprobar detalles de trabajo
seleccionado] en el panel de acciones.
6-36
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
BÚSQUEDA Y RECUPERACIÓN DE
ARCHIVOS
Cuando hay muchos archivos almacenados, puede llevar algún tiempo encontrar un archivo concreto. Se puede utilizar
la función de búsqueda del modo de archivo de documentos para encontrar un archivo con rapidez.
La búsqueda se puede realizar aunque sólo conozca parte del nombre del archivo o de la carpeta. Si es necesario,
también se puede especificar una carpeta como rango de búsqueda.
Ejemplo: sólo se conoce parte del nombre del archivo: "conferencia"
Disco duro
Conferencia Texto 1
normal
para Conferencia Gráfico de
Uso Archivo conferencia normal conferencia
personal Rápido
Encontrará todas las carpetas y
Informes Gráfico de archivos que contengan la
conferencia palabra "Conferencia".
Estándar para Si busca la palabra
conferencia "conferencia"··· Resultado de la búsqueda
pulse su tecla.
Escanear a dispositivo
Carpeta Princ. Carpeta Rápida de Archivos de memoria externo
Seleccionar archivo
a imprimir desde FTP
AAA BBB
Seleccionar archivo a
impr. desde memoria USB
CCC DDD
Selec. archivo a impr.
desde carpeta de red
EEE FFF
GGG HHH
KKK LLL
Si se pulsa una carpeta con contraseña, aparecerá una pantalla de introducción de contraseña. Introduzca la
contraseña (número de 4 a 8 dígitos) mediante las teclas numéricas.
Pulse .
2
6-37
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Seleccionar archivo
Seleccione las condiciones de
3
Carpeta Princ. Tod. Archivos a imprimir desde FTP
búsqueda.
Seleccionar archivo a
Buscar impr. desde memoria USB
Selec. archivo a impr.
Nombre de Usuario desde carpeta de red
Nombre de Usuario
Pulse cada cuadro de texto y establezca la condición de
Archivo o nombre de carpeta
búsqueda.
Código PIN/Contraseña Para buscar en la carpeta actual, seleccione la casilla de
Fecha
CA
verificación [Buscar solamente en la carpeta] para que
aparezca como .
Buscar solamente en la carpeta Iniciar Búsq.
Imprimir ahora
[Nombre de Usuario]
Busque por el nombre de usuario.
Seleccione un usuario en la pantalla de selección de
usuarios que aparece y, a continuación, pulse .
[Nombre de Usuario]
Busque por el nombre de usuario que se utiliza para iniciar
sesión.
Introduzca el nombre de inicio de sesión en el teclado de
software que aparece y pulse la tecla [OK].
[Archivo o nombre de carpeta]
Busque por el nombre del archivo o de la carpeta.
Introduzca el nombre del archivo o de la carpeta en el
teclado de software que aparece y pulse la tecla [OK].
[Código PIN/Contraseña]
Busque los archivos que tienen una contraseña definida.
Introduzca la contraseña con el teclado de software que
aparece y pulse la tecla [OK].
[Fecha]
Busque por la fecha en que se creó el archivo.
Cuando seleccione [Hoy] o [Definición fechas], establezca la
hora y la fecha.
• Cuando realiza una búsqueda con la tecla [Archivo o nombre de carpeta], también aparecen en la lista las carpetas
personalizadas que coinciden con los caracteres de la búsqueda. Cuando se pulsa la tecla de una carpeta, aparece
una lista de los archivos incluidos en esa carpeta. Pulse el archivo que desee en la lista.
• También puede utilizar la función de búsqueda de archivos en el modo de configuración (versión Web). En "Ajustes
(versión Web)", haga clic en [Operaciones con Documentos] → [Archivo de Documentos] → [Buscar].
6-38
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Carpeta Principal
Los archivos de la Carpeta Principal pueden verse. Se puede manipular un archivo especificado haciendo clic en
[Imprimir], [Envío], [Mover] o [Borrar]. Si el archivo que desea manipular tiene contraseña, escríbala en "Código
PIN/Contraseña del Archivo".
Elemento Descripción
Los archivos guardados pueden visualizarse en formato de lista o en formato de
Mostrar Estilo
miniaturas.
Clasificación del trabajo Los archivos guardados que se muestran pueden filtrarse por trabajo.
Elemento Descripción
Los archivos guardados pueden visualizarse en formato de lista o en formato de
Mostrar Estilo
miniaturas.
Clasificación del trabajo Los archivos guardados que se muestran pueden filtrarse por trabajo.
Carpeta Person.
Los archivos de la Carpeta Personalizada pueden verse. Se puede manipular un archivo especificado haciendo clic en
[Imprimir], [Envío], [Mover] o [Borrar]. Si el archivo que desea manipular tiene contraseña, escríbala en "Código
PIN/Contraseña del Archivo".
Elemento Descripción
Índice Los nombres de la Carpeta Personalizada que se muestran pueden filtrarse por índice.
6-39
ARCHIVO DE DOCUMENTOS►USO DE ARCHIVOS ALMACENADOS
Buscar
Utilice estas opciones para introducir condiciones de búsqueda. Se puede manipular un archivo especificado haciendo clic en [Imprimir],
[Envío], [Mover] o [Borrar]. Si el archivo que desea manipular tiene contraseña, escríbala en "Código PIN/Contraseña del Archivo".
Elemento Descripción
Nombre de Usuario Introduzca el nombre de usuario. (Hasta 32 caracteres)
Seleccionar de la Lista de Usuarios Haga clic en el botón [Instalación] y busque usuarios de la lista.
Resultado de la Búsqueda
Utilice estas opciones para introducir condiciones de búsqueda. Se puede manipular un archivo especificado haciendo clic en [Imprimir],
[Envío], [Mover] o [Borrar]. Si el archivo que desea manipular tiene contraseña, escríbala en "Código PIN/Contraseña del Archivo".
Elemento Descripción
Mostrar Estilo Los archivos encontrados pueden visualizarse en formato de lista o en formato de miniaturas.
Clasificación del trabajo Los archivos encontrados pueden filtrarse por trabajo.
Elemento Descripción
Condición de la Búsqueda
Seleccionar de la Lista de Usuarios Haga clic en el botón [Instalación] y busque usuarios de la lista.
Código PIN/Contraseña del Archivo Escriba la contraseña establecida para el archivo. (De entre 4 y 32 dígitos)
Resultado de la Búsqueda
Clasificación del trabajo Los archivos encontrados pueden filtrarse por trabajo.
Código de facturación
6-40
MODO DE CONFIGURACIÓN
7-1
MODO DE CONFIGURACIÓN
7-2
MODO DE CONFIGURACIÓN►MODO DE CONFIGURACIÓN
MODO DE CONFIGURACIÓN
El modo de configuración permite gestionar varias funciones para que resulte más cómodo utilizar la máquina, como
por ejemplo el registro predeterminado de cada función, la configuración de la conexión de la red y la comprobación de
los registros del estado de las operaciones.
El modo de configuración se puede seleccionar también mediante el explorador Web si se accede a la máquina desde
un PC que esté conectado a la misma red que la máquina.
Contraseña de administrador
Con el fin de mantener la seguridad, el administrador de la máquina debe cambiar rápidamente la contraseña tras la
adquisición de la máquina. (Para saber cuál es la contraseña predeterminada del administrador, consulte la Guía de inicio.)
Para cambiar la contraseña, consulte "Cambiar contraseña (página 7-102)".
Para la configuración del fax, consulte "MODO DE CONFIGURACIÓN DEL FAX (página 7-123)".
10:15
Toque la tecla [Ajustes].
1 Toque la tecla [Ajustes] en la pantalla de inicio.
La pantalla del modo de configuración aparece en el panel
CLOUD PORTAL Copia Escaneado Fax táctil.
fácil fácil fácil
El menú de configuración aparece en la parte superior de la
pantalla mostrada.
Pulse la opción del menú que desee configurar.
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Para obtener información detallada acerca de las opciones
Funcionamiento modo total Brillo trabajos
• Para salir del modo de configuración, pulse la tecla [Cancelar] de la esquina superior derecha de la pantalla.
• Para obtener información sobre los procedimientos de inicio de sesión cuando está habilitada la autenticación de
usuario, consulte "AUTENTICACIÓN DEL USUARIO (página 1-35)".
7-3
MODO DE CONFIGURACIÓN►MODO DE CONFIGURACIÓN
10:15
Toque la tecla [Ajustes].
1
CLOUD PORTAL Copia Escaneado Fax
fácil fácil fácil
Bk
Cant. de Tóner C
M Guía de Ampliar Ajustes Contador Ajuste Estado de
Y Funcionamiento modo total Brillo trabajos
visualización
7-4
MODO DE CONFIGURACIÓN►MODO DE CONFIGURACIÓN
• Si desea información sobre los elementos de la libreta de direcciones, consulte el "Manual de Usuario (Registro de la
libreta de direcciones)".
• Acerca de Cloud Connect o Email Connect, consulte la "Guía Cloud Connect".
• Consulte la configuración de la pantalla de inicio en el "Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)".
7-5
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Los elementos de ajuste que aparecen a continuación se explican en cada uno de los manuales.
A→Manual de Usuario (Registro de la libreta de direcciones)
B→Manual de Usuario (Utilización del panel táctil)
• En función de las características técnicas de la máquina y los dispositivos periféricos instalados, es posible que algunas
de estas opciones no estén disponibles.
• Algunos elementos de configuración sólo se puede configurar en la página web.
Estado
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
■ Estado
● Lista de datos – Sí Sí
Libreta de Direcciones
Si desea información sobre los elementos de la libreta de direcciones, consulte el "Manual de Usuario (Registro de la
libreta de direcciones)".
7-6
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
● Archivo de Documentos Sí Sí
X Carpeta Principal – Sí Sí
X Mi carpeta*3 – Sí Sí
X Buscar – Sí Sí
Control de Usuario
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
■ Control de Usuario
X Índice Personal – No Sí
● Contador de Usuario No Sí
1-61
X Visualizar la cuenta de usuario – No Sí
7-7
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-8
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Configuración de Copia
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
X Configurar Condiciones
Sello – No Sí
2-98
• Tamaño del tipo de letra Media No Sí
• Diseño De Izquierda a
Derecha/Derecha y No Sí 2-48
Abajo
7-9
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Salida Auto. No Sí
Agrupado Activado No Sí
Página de separación No Sí
2-8
• Insertar antes trab Desactivado No Sí
Ordenar Grapas*1 – No Sí
Posición de la Grapa*1 – No Sí
Perforar*2 – No Sí
7-10
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Ajustes Impresora
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
Elementos de configuración Configuración U A Página
predeterminada
● Ajustes Impresora
X Configurar Condiciones
Prohibir Impresión de Página de Aviso Activado No Sí 3-3
Prohibir Impresión de Página de Prueba Desactivado No Sí 7-60
Cambio Auto. de Tamaño A4/Carta Desactivado No Sí
Prin A3W (12x18) si 11x17 pe A3 Desactivado No Sí
Aj. de band. bypass No Sí
3-7
• Activ. tamaño de pap. detect. en Band. bypass Desactivado No Sí
• Activar tipo de pap. detect. en Band. bypass Desactivado No Sí
• Excluir band. Bypass de selecc. de papel auto. Desactivado No Sí
Gestión de la Cola de Impresión Activado No Sí B
Desactivación de Impr. directa desde memoria USB Desactivado No Sí 3-83
Desactivación Impr. directa desde carpeta de red Desactivado No Sí 3-84
Desactivar envío al imprimir Desactivado No Sí 3-80
X Configuración de La Interfaz No Sí
Modo de Volcado Hexadecimal Desactivado No Sí
Tiempo de Espera de E/S 60 s. No Sí
Habilitar Puerto de Red Activado No Sí 7-62
7-11
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-12
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-13
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
X Configuración de Condiciones
Ajuste Previsualización
7-14
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• Nombre Remit. – No Sí
4-5
• Núm. Fax del Remitente – No Sí
7-15
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
- OCR* Desactivado No Sí
• Ajuste OCR* No Sí
5-12
- Tipo de letra No Sí
+ Idiomas occidentales Arial No Sí
+ Japonés MS Gothic No Sí
+ Chino SimSun No Sí
+ Coreano Dotum No Sí
Cor.ele. No Sí
- OCR* Desactivado No Sí
7-16
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
- Tipo de letra No Sí
+ Japonés MS Gothic No Sí
+ Coreano Dotum No Sí
• Color Auto. No Sí
• B/N Mono 2 No Sí
Ajustes de resolución No Sí
Digitalizar No Sí
Cor.ele. No Sí
X Configuración de Condiciones
Fijar dirección de respuesta predeterminada – No Sí
5-6
• Desactivar la Selección de Dirección de respuesta. Desactivado No Sí
Configuración de Bcc – No Sí
7-17
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
+ Mostrar Elementos 10 No Sí
Registro de Asuntos – Sí Sí
7-18
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• Denominación de archivos Sí Sí
- Texto Desactivado Sí Sí
- Fecha Activado Sí Sí
Predefinir registro – Sí Sí
Predefinir registro – Sí Sí
Registro de Cuerpo – Sí Sí
Para los ajustes de fax, consulte "MODO DE CONFIGURACIÓN DEL FAX (página 7-123)".
7-19
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-20
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-21
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-22
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Inicio de La Recepción – Sí Sí
7-76
Tecla recep. manual en pantalla de inicio Enabled Sí Sí
7-23
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-24
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
* En un modelo no equipado con disco duro, el nombre del ajuste se indica como "Ajustes de enrutamiento de entrada".
Configuración de metadatos
Elementos de configuración Configuración U A Página
predeterminada
● Control de Dispositivos
X Configuración de metadatos No Sí 5-154
Entrega de Metadatos Desactivado No Sí 5-150
X Lista de Ajus. Metadatos – No Sí
5-154
X Registro de Conjunto de Metadatos – No Sí
X Configurar Condiciones
• Borrar – No Sí
6-9
• Eliminar archivos rápidos al encender.(Archivos Activado
No Sí
protegidos excluidos)
7-25
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
B/N No Sí
Copias Desactivado No Sí
• Resolución 200×200dpi No Sí
Impresora Desactivado No Sí
• Aplicar la resolución en la ejecución de trabajos Desactivado No Sí
• Resolución 200×200dpi No Sí
• Resolución 200×200dpi No Sí
Internet-Fax*1 Desactivado No Sí
• Resolución 200×100dpi No Sí
Fax*2 Desactivado No Sí
• Resolución Estándar No Sí
• Resolución 200×200dpi No Sí
7-26
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Imprimir No Sí
• Copias Activado No Sí
• Impresora Activado No Sí
• Copias Desactivado No Sí
• Impresora Desactivado No Sí
Envío de Fax*2 No Sí
• Copias Desactivado No Sí
• Impresora Desactivado No Sí
7-27
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Ajustes de autenticación
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
7-28
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• Us. selecc. – No Sí
Configuración de la Card No Sí
Opciones de autenticación – No Sí
7-29
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• Deshabilitar la visualización/cambio de la –
información de otros usuarios en el estado del No Sí
trabajo
7-30
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Configuraciones Comunes
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
7-31
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Configurar Condiciones
7-32
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Ajuste Previsualización
• Modo Tándem – No Sí
7-33
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
X Control de Dispositivos
Configuración de Condiciones
7-34
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
- Fecha Actual – No Sí
7-35
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
- Conf. Actual – No Sí
7-85
- Formato Varía en función del
No Sí
país y la región
• Ajustes de autenticación
• Ajustes Impresora
7-36
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• Configuración de Operaciones
- Cancelar Temporizador Desactivado No Sí
7-37
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• Configuración de Seguridad
Clave de Producto*9 No Sí
• Número de Serie – No Sí
• Número de Serie – No Sí
7-38
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
*1 Cuando se instala un Stand / Bandeja de Papel de 550 hojas/soporte bajo / Cajón de papel de 550 hojas/Stand / Bandeja de
Papel de 2x550 Hojas/Stand / Bandeja de Papel de 3x550 Hojas/Stand / Bandeja de Papel de 550 y 2100 Hojas.
*2 Cuando se instala un Stand / Bandeja de Papel de 2x550 Hojas/Stand / Bandeja de Papel de 3x550 Hojas/Stand / Bandeja de
Papel de 550 y 2100 Hojas.
*3 Cuando se instala un Stand / Bandeja de Papel de 3x550 Hojas/Stand / Bandeja de Papel de 550 y 2100 Hojas.
*4 Cuando se instala una bandeja de alta capacidad.
*5 Cuando se instala un Kit de Expansión de Fax.
*6 Cuando se instala un Kit de Expansión de Internet-Fax.
*7 Si hay instalado un encuadernador finalizador/encuadernador finalizador (apilador grande).
*8 Si hay instalado un finalizador interno, finalizador, finalizador (apilador grande), encuadernador finalizador o encuadernador
finalizador (apilador grande) y un módulo perforador.
*9 Los elementos mostrados dependen del modelo.
7-39
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Ajustes de red
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
Elementos de configuración Configuración U A Página
predeterminada
● Ajustes de red
X Instalación rápida
Configuraciones inalámbricas*1 No Sí
Tipo de conexión Sólo con cable No Sí
7-87
Configuración IPv4 No Sí
• DHCP Activado No Sí
• Dirección IPv4 – No Sí
• Máscara de subred – No Sí
• Puerta enlace predeterminada – No Sí
Configuración de Nombre de Red No Sí
• Nombre de dispositivo – No Sí
• Nombre de dominio – No Sí
Configuración DNS No Sí
• Servidor Primario – No Sí
• Servidor Secundario – No Sí
• Nombre de dominio – No Sí
7-88
Configuración SMTP No Sí
• Servidor Primario – No Sí
- Nombre Remit. – No Sí
• Dirección del Remitente – No Sí
• Habilitar SSL – No Sí
• Autenticación SMTP – No Sí
• Nombre de Usuario – No Sí
• Contraseña – No Sí
- Cambiar contraseña – No Sí
• Prueba de conexión – No Sí
Configuración LDAP No Sí
• Nombre – No Sí
• Raíz de búsqueda – No Sí
• Servidor LDAP – No Sí
• Nombre de Usuario – No Sí
7-89
• Contraseña – No Sí
- Cambiar contraseña – No Sí
• Tipo de autenticación – No Sí
• Servidor KDC – No Sí
• Ámbito – No Sí
7-40
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-41
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-42
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-43
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-44
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
7-45
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Configuración de Seguridad
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
X Cambio de contraseña – No Sí
X Configuración de Condiciones
Puerto de servicio No Sí
• HTTP Activado No Sí
- Número de Puerto 80 No Sí
• HTTPS Activado No Sí
- Número de Puerto 21 No Sí
• LPD Activado No Sí
7-46
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• IPP-SSL Desactivado No Sí
• Explorar PC Activado No Sí
• SNMPD Activado No Sí
• SMB Desactivado No Sí
• SMTP Activado No Sí
• WSD Activado No Sí
• HTTPS Activado No Sí
• HTTPS Activado No Sí
Puerto de cliente No Sí
• HTTP Activado No Sí
• HTTPS Activado No Sí
• FTP Activado No Sí
• FTPS Activado No Sí
• SMTP Activado No Sí
• SMTP-SSL Activado No Sí
• POP3 Activado No Sí
• POP3-SSL Activado No Sí
7-47
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• LDAP Activado No Sí
• LDAP-SSL Activado No Sí
• SMB Activado No Sí
• SNTP Desactivado No Sí
• mDNS Activado No Sí
• XMPP Desactivado No Sí
Filtro Desactivado No Sí
X Ajustes SSL No Sí
Configurar SSL No Sí
• Puerto de servicio No Sí
- HTTPS Activado No Sí
- IPP-SSL Desactivado No Sí
7-48
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
- HTTPS Activado No Sí
- FTPS Activado No Sí
- SMTP-SSL Activado No Sí
- POP3-SSL Activado No Sí
- LDAP-SSL Activado No Sí
- syslog-SSL Activado No Sí
7-105
• Nivel de Encriptado Baja No Sí
X Configuración S/MIME No Sí
Configuración S/MIME No Sí
• Configuración de firma No Sí
• Configuración de cifrado No Sí
- Cifrar AES-128 No Sí
Configurar Condiciones No Sí
7-49
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
- Clave precompartida – No Sí
- Cor.ele. – No Sí
- Carpeta de red – No Sí
- FTP – No Sí
- Escritorio – No Sí
7-108
• Form. Archivo TIFF(Múltiple) No Sí
- Cor.ele. – No Sí
- FTP – No Sí
- Escritorio – No Sí
• Ajustes Predeterminados No Sí
- Copiar Desactivado No Sí
7-109
- Archivo de Documentos Desactivado No Sí
• Exposición Estándar No Sí
• Tamaño 48 puntos No Sí
• Ángulo 0° No Sí
7-50
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• Predeterminado Desactivado No Sí
• Nº de control Desactivado No Sí
• Fecha/hora Desactivado No Sí
Contraste No Sí
- Negro 5 No Sí
- Magenta 5 No Sí
- Cian 5 No Sí
Inform. de impresión No Sí
• Texto Desactivado No Sí
• Fecha/hora Activado No Sí
• Posición vertical No Sí
• Posición horizontal No Sí
7-51
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
• Copia Activado No Sí
• Imprimir Activado No Sí
X Registro de auditoría No Sí
Control de seguridad No Sí
• Guardar Configuración No Sí
• Configuración de Envío No Sí
X Gestión de certificados No Sí
7-111
Gestión del certificado del dispositivo – No Sí
7-52
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Ahorro de Energía
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
Copia Desactivado No Sí
7-53
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Control sist.
U: Usuario general; A: Administrador del sistema/administrador
X Registro de trabajos No Sí
• Registro de trabajos – No Sí
X Clonar Dispositivo – No Sí
Restaurar Configuración – No Sí
Restablecer NIC – No Sí
Mensaje de estado – No Sí
7-116
Mensaje de alerta – No Sí
Configuración SMTP – No Sí
7-54
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
X Ajuste colectivo No Sí
Ajuste de Registro*1 – No Sí
Nitidez 2 No Sí
• Texto/Foto Impr. 0 No Sí
Color 2 No Sí
B/N 2 No Sí
Ajuste de exposición No Sí
Color 3 (Normal) No Sí
B/N 3 (Normal) No Sí
7-55
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
Nitidez 3 (Normal) No Sí
Contraste 3 (Normal) No Sí
7-120
X Configuración del Perfil de Color*3 – No Sí
X Funciones Comunes*1 – No Sí
7-56
MODO DE CONFIGURACIÓN►LISTA DEL MODO DE CONFIGURACIÓN
X Configurar Condiciones No Sí
Nombre – No Sí
Código de máquina – No Sí
Ubicación de máquina – No Sí
Memo – No Sí
Ajustar Reloj No Sí
Fecha Actual – No Sí
X Clave de Producto – No Sí
7-57
MODO DE CONFIGURACIÓN►ESTADO
ESTADO
Estado
Identificación de la máquina
La Identificación de la máquina muestra la información del sistema de la máquina.
Esta sección muestra el nombre del modelo, el estado actual y la ubicación de la máquina.
Elemento Descripción
Tecla [Actualizar] Actualiza la información en pantalla.
Número de serie de la unidad Indica el número de serie de la máquina.
Si no se define [Nombre], aparece [No fijado].
Nombre
Cuando se pulsa la tecla [No fijado], aparece la pantalla [Identificación de la máquina].
Nombre del modelo Muestra el modelo estándar de la máquina.
Aparece la información introducida en el elemento [Ubicación de máquina] en [Identificación del Equipo].
Ubicación de máquina
Si no se ha definido ningún nombre, aparece [No fijado].
Muestra el estado actual de la máquina.
Si se producen dos o más errores a la vez, sólo se verá un estado, de acuerdo con el orden
de prioridad.
Los errores y estados de la máquina se muestran en el siguiente orden de prioridad.
• Error de Impresora
• Límite de Cuenta
• Papel Incorrecto
• Intervalo de mantenimiento preventivo excedido
• Papel atascado
• Falta consumible del fabricante
• Sin toner
• Sustituir la caja de recogida de tóner.
• Tapa abierta
• El papel no está disponible.
Estado actual • Bandeja de entrada vacía
• Falta la bandeja de entrada especificada
• La bandeja de salida especificada está llena
• Desconectada
• Advertencia de la Impresora
• Toner bajo
• Poco papel
• Falta la bandeja de entrada
• Bandeja de Salida Llena
• Bandeja de salida casi llena
• Próximo a Mantenimiento de Servicio Vencido
• Listo
• Desconexión automática de la corriente
• Calentando
• Ocupado
Muestra texto que ha introducido el administrador.
Si ha iniciado sesión como administrador, puede introducir un memorando.
Memo
Si no se ha definido ningún nombre, aparece [No fijado].
Cuando se pulsa la tecla [No fijado], aparece la pantalla Identificación del Equipo.
7-58
MODO DE CONFIGURACIÓN►ESTADO
Elemento Descripción
Muestra el estado actual de los suministros.
Estado de alimentación
Si hay grapas instaladas, muestra su estado.
Estado de la bandeja de entrada
Muestra el estado actual de las bandejas de papel instaladas en la máquina.
de papel
Muestra la pantalla de reinicio.
Tecla [Reiniciar MFP]
(Se requieren derechos de administrador.)
Tecla [Entrar modo ahorro Muestra la pantalla de modo de ahorro energético.
energ.] (Se requieren derechos de administrador.)
Contador Total
Esta función muestra el contador de páginas en cada modo.
• Las páginas que se imprimen directamente desde la máquina, como las impresiones de listados, se incluyen en el
recuento de "Otras impres.".
• Los elementos mostrados (o impresos) pueden variar en función de las características técnicas de la máquina y de los
dispositivos periféricos instalados.
• Antes de imprimir el número de páginas utilizadas, seleccione "Ajustes (administrador)" → [Estado] → [Lista de datos] →
[Lista por administrador].
• En Lista todas direcc. de env., los siguientes elementos se gestionan como impresión a doble cara por cada elemento.
• Listado Individual
• Listado de Grupos
• Si se define "Pantalla Restringir contador total", solo los administradores podrán confirmar esto.
Elemento Descripción
Botón [Actualizar] Actualiza la información en pantalla.
Estado de la bandeja de salida Muestra el estado actual de la bandeja de salida instalada en la máquina.
Estado de la red
La pantalla Estado de la red muestra la información general de estado y los estados relevantes de los protocolos
TCP/IP y DNS.
La información que se muestra aquí incluye los elementos configurados en la Configuración de Red y sus ajustes. Para
obtener información sobre cada elemento, consulte "Ajustes de red (página 7-87)".
7-59
MODO DE CONFIGURACIÓN►ESTADO
Versión firmware
Muestra la versión de firmware de la máquina en forma de lista.
Reinic. pot.
La pantalla Reinic. pot. le permite reiniciar la máquina o especificar el modo de ahorro de energía.
Elemento Descripción
Reinicia la máquina.
Reiniciar MFP Al pulsar la tecla [Ejecute] se abre la pantalla Reiniciar; al pulsar la tecla [Ejecute] de
nuevo, se reinicia la máquina.
Lista de datos
Lista que muestra los ajustes y la información registrada en la máquina que se puede imprimir.
La configuración de impresión de listados a doble cara o a una cara se determina mediante Configuración de Operaciones -
Lista de datos - 1 cara / 2 caras.
Esta función sirve para imprimir el listado de juegos de símbolos PCL, diferentes listas de
fuentes y la página NIC (configuración de la tarjeta de red, etc.).
• Listado juegos símbolos PCL
Imprimir Página de Prueba • Listado de fuentes PCL
• Listar fuentes opcionales
• Lista de Fuentes PS
• Página NIC
7-60
MODO DE CONFIGURACIÓN►ESTADO
Común
Es posible imprimir listas de la configuración del administrador para los modos siguientes.
• Lista ajustes del papel
• Lista de ajustes de identificación de la máquina
• Lista de configuración de funcionamiento
• Lista de configuración del teclado
• Lista de control de dispositivos
Configuración de Red
• Lista de configuración de red
Configuración de Seguridad
• Lista de configuración de seguridad
7-61
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de La Interfaz
Las opciones relacionadas con la función de impresora se pueden configurar.
Estas opciones se utilizan para controlar y supervisar los datos transmitidos al puerto de red de la máquina.
Salvo que se produzcan errores de impresión frecuentemente, es recomendable utilizar la opción predeterminada de fábrica
"Auto.".
7-62
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración
Elementos de configuración Descripción
Copias Juegos de 1 - 9999.
• Vertical
Orientación
• Horizontal
• 600ppp
Ajustes de resolución • 600ppp (Alta Calidad)
• 1200ppp*1
• A una Cara
Impresión A Doble Cara • A dos Caras(Libro)
• A dos Caras(Bloc)
• Auto.
Modo Color
• Blanco y negro
• 1-Up
• 2-Up
• 4-Up
• 8-Up
Diseño
Impres. N-Up*2 • De Izquierda a Derecha*3
• De Derecha a Izquierda*3
• Derecha y Abajo*4
• Abajo y Derecha*4
• Izquierda y Abajo*4
• Abajo e Izquierda*4
7-63
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Ajustes PCL
Se utiliza para definir los conjuntos de símbolos, fuentes y códigos de salto de línea usados en el entorno PCL.
Configuración
Elementos de Configuración Configuración
configuración
Configuración de juego • Seleccione uno de los 35
Indique el juego de símbolos usado para imprimir.
de símbolos PCL elementos.
• Fuente Interna
• Fuente Extendida
• (Lista de las fuentes
Ajuste fuente PCL Seleccione una fuente para imprimir.
internas cuando no hay
instaladas fuentes
extendidas.)
7-64
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Ajustes PostScript
Si se produce un error durante la impresión PostScript, estas opciones determinan si hay que imprimir o no un mensaje de error y si
los datos de PostScript se reciben en formato binario. En la MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, esto solo se
puede activar cuando el Kit de expansión PS3 está instalado.
(Activado)
Procesamiento Binario Configure las opciones de imagen para PostScript.
(Desactivado)
Ajuste OOXML
Para imprimir un archivo Excel mediante impresión directa, seleccione una hoja (con la parte a imprimir seleccionada) o
todo el libro. En MX-2651/MX-3051/MX-3551/MX-4051/MX-5051/MX-6051, se requiere el Kit de expansión para
impresión directa.
7-65
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Servidor POP3
Defina el servidor POP3 empleado para el correo electrónico.
Número de Puerto
Defina el número de puerto del servidor de correo electrónico.
Autenticación POP
Defina esta opción para realizar la autenticación POP para el correo electrónico.
Nombre de Usuario
Defina el nombre de usuario del correo electrónico.
Contraseña
Defina la contraseña empleada para el correo electrónico.
Intervalo de comprobación
Defina la frecuencia de comprobación automática del correo electrónico (intervalo de polling).
Habilitar SSL
Utilice esta opción si se emplea SSL.
Nombre
Defina el nombre que se debe emplear para la impresión directa.
Servidor FTP
Defina el nombre del servidor FTP.
Directorio
Defina el directorio del servidor FTP que contiene los archivos.
Nombre de Usuario
Defina el nombre de usuario empleado para iniciar la sesión en el servidor FTP.
Contraseña
Defina la contraseña empleada para iniciar la sesión en el servidor FTP.
Habilitar SSL
Permite activar SSL.
7-66
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Nombre
Defina el nombre que se debe emplear para la impresión directa.
Ruta carpetas
Defina la ruta de la carpeta que contiene los archivos.
Nombre de Usuario
Defina el nombre de usuario empleado para iniciar la sesión en la carpeta de red.
Contraseña
Defina la contraseña empleada para iniciar la sesión en la carpeta de red.
FTP Imprimir
Especifique si se van a utilizar o no las opciones de impresión FTP para la impresión directa.
Número de Puerto
Introduzca el número de puerto empleado para la impresión directa.
7-67
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Sólo se puede definir una única dirección predeterminada para Escanear a E-mail, Escanear a FTP, Escanear a escritorio y
Escanear a carpeta de red.
Agregar Selec.
Seleccione una dirección que vaya a utilizarse de forma predeterminada.
Aplicar e-mail del usuario para inic. sesión.
La dirección de correo electrónico del usuario que inicia sesión se establece como la dirección predeterminada.
Seleccione [Permite cancelar la primera dirección introducida] en función del uso que tenga previsto.
Aplicar directorio local del usuario que inicia sesión
El directorio local del usuario que inicia sesión se establece como la dirección predeterminada.
Seleccione [Permite cancelar la primera dirección introducida] en función del uso que tenga previsto.
Permite cancelar la primera dirección introducida
Puede cancelar la dirección de correo electrónico del usuario que ha iniciado sesión, que se introduce
automáticamente. Para cancelar, pulse el botón [x] al lado del campo de introducción de direcciones.
Cuando se desactive esta configuración, se prohibirá la selección de una dirección diferente de la dirección
predeterminada introducida.
Si no se define una dirección de correo electrónico para el usuario que ha iniciado la sesión, no se podrá utilizar la
transmisión de escáner.
7-68
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Predefinir registro
Puede guardar un nombre de archivo predefinido para los archivos transmitidos. Haga clic en la tecla [Agregar] y defina
un máximo de 80 caracteres de dos bytes/un byte para el nombre de archivo.
Predefinir registro
Puede guardar un nombre de archivo predefinido para los archivos transmitidos. Haga clic en la tecla [Agregar] y defina
un máximo de 80 caracteres de dos bytes/un byte
para el nombre de archivo.
Predefinir registro
Puede guardar un asunto de correo electrónico y un mensaje de cuerpo predefinidos (texto fijo). Haga clic en la tecla
[Agregar] y defina un máximo de 80 caracteres de dos bytes/un byte para el asunto y un máximo de 1800 caracteres de
dos bytes/un byte para el mensaje del cuerpo (texto fijo).
7-69
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de Condiciones
Permite configurar las opciones predeterminadas para Internet fax.
Ajustes de resolución
Aplicar resolución estab. al guardar
Puede aplicar la configuración de la resolución definida cuando el archivo se guardó para la transmisión del archivo.
Ajustes de resolución
Defina la resolución empleada para la transmisión de archivos.
Medio Tono
Active los medios tonos.
Modo de Compresión
Se utiliza para definir el modo de compresión para la transmisión de Internet fax.
Pueden configurarse las opciones siguientes:
• MH (G3)
• MMR (G4)
7-70
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
• Si sólo ha seleccionado la configuración "Impresión diaria a hora definida" y el número de transacciones registradas
llega a las 200 antes de la hora especificada, cada nueva transacción borrará la más antigua (la más antigua no se
imprimirá).
• El informe de transacción se puede imprimir manualmente según sea necesario.
Consulte "Lista por administrador (página 7-61)".
7-71
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de Envío
Estas opciones se utilizan para establecer la configuración para Internet fax.
Esta opción sólo se aplica cuando la opción "Fijar Sí/No Informe de Recepción de I-Fax (página 7-72)" está activada.
Esta opción sólo se aplica cuando la opción "Fijar Sí/No Informe de Recepción de I-Fax (página 7-72)" está activada.
Esta opción va vinculada a "Establecer un número máximo de datos de envío(Cor.ele.) (página 5-29)" en Conf. del Escaneo.
7-72
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Ajustes de Recepción
Configura las opciones para Internet fax.
• Si esta opción está desactivada, se cortarán los bordes de la imagen que superen el tamaño estándar.
No obstante, la imagen será más nítida, porque se imprimirá al mismo tamaño que el original.
• Los tamaños estándar son tamaños como A4 y B5 (8-1/2" x 11" y 8-1/2" x 5-1/2").
7-73
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
No podrá seleccionar [Exterior de Imagen Recib.] para la opción de impresión de fecha y hora de recepción si la opción
"Configuración para Reducir la Recepción Automática (página 7-73)" no está habilitada.
Si está activada esta opción, los faxes de tamaño A4R también se reducirán.
Reducir RX A3
Si se recibe un fax de tamaño A3, esta función reduce el fax al tamaño de hoja Ledger (11" x 17").
Cuando esta opción está habilitada, los faxes de tamaño de hoja Ledger (11" x 17") también se reducen.
La máquina también comprueba si se han recibido faxes de Internet en el servidor de correo (POP3) al encenderla. (Excepto
cuando se especifica 0 horas y 0 minutos.)
7-74
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Elemento Configuración
Elemento No se permite la recepción de la dirección o el dominio memorizado.
Agrega una nueva dirección o dominio (hasta un máximo de 50) desde los que se permitirá o
rechazará la recepción.
Introduzca la dirección o el dominio (64 caracteres como máximo) y pulse la tecla [Memorizar].
Añadir Nuevo Si el primer carácter de la entrada no es "@", el dato se considera una dirección. Si el primer carácter
es "@" la entrada se identifica como un dominio. ([email protected].□□□ se trata como una dirección y
@xx.xxx.□□□ se trata como un dominio.) Almacenar una dirección implica almacenar únicamente
dicha dirección. Si especifica un dominio, estará incluyendo todas las direcciones de ese dominio.
Lista de direcciones o Muestra una lista de direcciones y dominios almacenados. Cuando se selecciona una dirección o un
dominios registrados dominio, pueden borrarse de la lista.
Si no hay direcciones o dominios de correo no deseado almacenados, sólo podrá seleccionar la tecla [Añadir Nuevo].
7-75
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Inicio de La Recepción
Pulse esta tecla para conectar inmediatamente con el servidor de correo (POP3) y comprobar los faxes recibidos por
Internet. Si ha recibido faxes por Internet, serán recuperados e impresos.
• Para ver una explicación de la configuración relacionada con la función de fax, consulte "Recibir datos de fax/Reenviar
(Manual) (página 4-66)".
• Para activar "Inicio de La Recepción" deberán configurarse las opciones del servidor POP3. Consulte [Configuración de la
Aplicación] en "Ajustes" → [Ajustes de Internet Fax].
• Para registrar una dirección de reenvío, consulte Fijar dirección para reenvío de datos (página 7-73)" en "Modo de Configuración".
• Si no puede completar correctamente el reenvío debido a que se ha cancelado la transmisión o porque se ha producido
un error de comunicación, los faxes que iban a reenviarse regresarán a la cola de impresión en la máquina.
• Si las primeras páginas de un fax se hubieran impreso correctamente, sólo se reenviarán las páginas restantes.
• Si selecciona [Configuraciones del sistema] en "Ajustes" → [Configuración Envío Imágenes] → [Configuración de
Operaciones] → [Ajustes predeterminados] y si "Mantener la Conf. para la Impresión de Datos Recibidos" está activado,
se le pedirá que especifique una contraseña. Especifique mediante las teclas numéricas la contraseña correcta.
7-76
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
En un modelo no equipado con disco duro, el nombre del ajuste se indica como "Ajustes de enrutamiento de entrada”.
Registro de Tabla
Es posible almacenar o modificar la tabla de reenvío de datos que contiene la configuración de reenvío de los datos
recibidos.
Pueden almacenarse hasta 50 tablas de reenvío de datos.
Una sola tabla de reenvío puede almacenar hasta 500 conjuntos de combinaciones de número de remitente y dirección
de origen.
Pueden almacenarse hasta 1000 destinos entre todas las tablas de reenvío de datos.
Y pueden almacenarse hasta 100 destinos de datos de FTP/Escritorio/Carpeta de red.
Configuración de la dirección del Antes de seleccionar un número de remitente o una dirección, almacene la dirección o
remitente número de destino.
Para reenviar todos los datos recibidos, seleccione [Reenviar Todos los Datos Recibidos].
Muestra una lista de las direcciones que pueden establecerse como destino. Para
Lista de destinos de reenvío
seleccionar un destino configúrelo como .
Agregar (seleccionando de la
Abra la libreta de direcciones e introduzca un destino de reenvío.
libreta de direcciones)
7-77
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Introduzca una dirección de Internet fax para almacenar como remitente. Si se introducen
varios números de remitente, han de separarse entre sí mediante un punto y coma (;) o
Dirección de Internet Fax
una coma (,). Al pulsar la tecla [Búsq. Global de Direcciones] aparece la ventana de
búsqueda de direcciones global.
Configuración de Administración
Almacena la configuración de administración que debe usarse para direccionamiento interno.
Nombre de lista Configuración
Desactivar el Registro de la Tabla
Desactiva el registro de la tabla de reenvío.
de Reenvío
Desact. Modif./Elim. La tabla
Desactiva la modificación de la tabla de reenvío.
siguiente
Desactivar reenvío de cambio de
Desactiva la modificación de las condiciones para el reenvío de datos.
condición
Desactivar la Configuración de Reenvío
Desactiva una configuración temporal para el reenvío de datos desde el equipo.
Temporal en el Panel de Control
Configura el estilo de impresión de los datos recibidos.
Configuración de Estilo de
Si ha seleccionado las opciones [Imprimir Siempre] o [Guardar sólo con error], introduzca
Impresión
un nombre de archivo.
Establezca los caracteres que se añadirán al nombre de archivo cuando se guarde un archivo.
Cuando "Carácter 1" y "Carácter 2" están establecidos en "Denominación de archivos Nº 1
Preajuste del carácter
a Nº 7", los caracteres establecidos se añaden al nombre de archivo.
Introduzca hasta 64 caracteres de dos bytes/un byte.
Denominación de archivos
Establezca la información incluida en el nombre de archivo cuando se guarde un archivo.
Nº 1 - Nº 7
Si se recibe desde contacto
registrado en libreta de
Cuando el remitente de los datos esté guardado en la libreta de direcciones, la información
direcciones, el nombre del
del remitente cambiará al nombre guardado en la libreta de direcciones.
remitente se cambia por el
nombre del contacto.
7-78
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Si desea reenviar todos los datos recibidos, no es necesario almacenar por separado la dirección y el número de
remitente.
7-79
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Elemento Configuración
Almacenamiento automático de
Establezca si desea guardar los faxes recibidos en el disco duro.
los datos recibidos en el HDD
Especificar los datos para Seleccione que faxes recibidos han de guardarse. Seleccione entre las líneas 1 a 3 e
guardar Internet-Fax.
Config. para ordenar por fecha la Configure opciones para que se creen carpetas con fecha y se guarden los faxes recibidos
carpeta de almacenamiento en la carpetas por fecha.
Denominación de archivos
Establezca la información incluida en el nombre de archivo cuando se guarde un archivo.
Nº 1 a Nº 7
Configuración de la notificación Establezca si desea que se envíe una notificación por correo electrónico cuando se reciba
de recepción un fax.
Dirección de notificación de
Muestra la dirección a la que ha de enviarse la notificación.
destino
7-80
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuraciones Comunes
Ajustes del papel
Aj. de band. de papel
Peso papel
Sirven para controlar la temperatura de fusión del tóner según el peso del papel.
Estas opciones se pueden aplicar al papel normal, reciclado, perforado, preimpreso, con membrete, coloreado y de tipo
de usuario.
Puede seleccionar "60 - 89 g/m2" o "90 - 105 g/m2" ("16 - 23 lbs." o "23+ - 28 lbs.").
Configuración de Operaciones
Configurar Condiciones
Lista de datos
Para especificar la impresión de tipo [Una Cara] o [Dos Caras] en Lista de datos.
• Para utilizar la función de tándem cuando esté activada la autenticación de usuario, deberá usarse el mismo nombre de usuario y
contraseña, tanto en la máquina principal como en la cliente. Si no se especifica el mismo nombre de usuario y contraseña, es posible
que el recuento de páginas no se agregue al recuento de usuarios adecuado, o bien es posible que sólo imprima la máquina principal.
• El valor predeterminado de fábrica para el número de puerto es [50001]. A menos que experimente problemas con esta
configuración, no modifique el número de puerto.
Control de Dispositivos
Se pueden definir varios dispositivos montados en la máquina.
Configuración de Condiciones
Acciones cuando se alcanza el número máximo de hojas que se pueden grapar
Establece si se mostrará un mensaje para seleccionar una acción correctora cuando se alcanza el número máximo de grapas.
7-81
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Desactivando offset
Permite desactivar el agrupado de los documentos impresos.
Desactivación de grapado
Esta configuración se utiliza para impedir el uso del grapador, por ejemplo si se produce algún problema con el
grapador del finalizador interior, el finalizador o el finalizador de encuadernado.
Desactivar perforadora
Esta configuración se utiliza para impedir el uso del perforador, por ejemplo si se produce algún problema con el
módulo perforador del finalizador interior, el finalizador o el finalizador de encuadernado.
Desactivar finalizador
Esta configuración se utiliza para impedir el uso del finalizador interior, el finalizador o el finalizador de encuadernado,
por ejemplo si se produce algún problema con él.
7-82
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
7-83
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Elemento Descripción
Si su región está por delante de la hora GMT (hora media de Greenwich), seleccione [+]. Si está
Especificar Zona Horaria por detrás de la hora GMT, seleccione [-]. Después, indique la diferencia horaria entre su región
y la hora GMT en horas y minutos. (Ejemplo: si su región en Japón, + 9 horas 00 minutos.)
Configuración de Fecha y Hora Seleccione y establezca el año, mes, día, hora y minuto.
Sincronizar con la Hora del Esta opción puede usarse si la máquina está conectada a Internet. La hora de la máquina
Servidor de Internet se ajusta automáticamente con la hora de un servidor de Internet.
Elemento Descripción
Realizar Cambio Horario Seleccione si desea activar la opción Realizar Cambio Horario Automático. Si la desactiva,
Automático no podrá aplicar las opciones siguientes.
Especifique si van a definirse los días de inicio y de finalización del tiempo de cambio
Selecc. Tipo Config.
horario usando el día de la semana o la fecha.
Defina la hora de inicio del cambio horario automático. Si ha seleccionado "Día semana" en
"Selecc. Tipo Config.", defina la semana de inicio del cambio horario automático y,
Iniciar el Tiempo después, el día de inicio. Si ha seleccionado "Fecha" en "Selecc. Tipo Config.", defina la
fecha de inicio. Defina la hora y el minuto, así como el valor de UTC (hora universal
coordinada).
Defina la hora de finalización de cambio horario automático de la misma forma que definió
Hora Fin
la hora de inicio.
Tiempo de ajuste Defina la hora que ajustar cuando comience el cambio horario.
Cuando se utiliza esta función, la hora cambia al principio y al final de los períodos de cambio de horario como se indica
en la siguiente tabla.
Zona Hora estándar ➞ Hora de horario de verano Hora de horario de verano ➞ Hora estándar
Europa* Último domingo de marzo, de 01:00 a 02:00 Último domingo de octubre, de 1:00 a 0:00
Australia, Nueva Zelanda Último domingo de octubre, de 02:00 a 03:00 Último domingo de marzo, de 03:00 a 02:00
Seleccione la casilla de verificación [Realizar Cambio Horario Automático] de forma que quede
Otros países marcada con . El ajuste del reloj se configura a la hora normal más una hora. Si se
selecciona , el reloj regresa a la hora normal.
* En algunos países, es posible que las horas de inicio y fin del horario de verano sean distintas de las horas configuradas en la máquina.
7-84
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Formato de Fecha
Esta es la primera opción, y la básica, para definir el funcionamiento de la máquina.
El formato utilizado para imprimir la fecha en listas y otras salidas se puede cambiar.
Elemento Descripción
Conf. Actual El formato de la hora aparece tal y como se ha establecido en Formato de Fecha.
Seleccione uno de los tres símbolos o un espacio en blanco para el separador que se
Separador
utilizará en la fecha.
Posición. Día-Nombre Seleccione si el nombre del día aparecerá antes o después de la fecha.
Número de Serie
Kit de fuentes para código de barras
Kit de Expansión de Internet-Fax
Módulo de Integración de La Aplicación
Módulo de Comunicación de La Aplicación
Módulo de Cuenta Externo
Kit de expansión para impresión directa
Kit de ampliación OCR
Kit Ampliacion De Compresion
Introduzca la clave del producto y el número de aplicación de la función anterior.
• Dependiendo del estado de activación de la función ampliada de la máquina, cambiarán los elementos mostrados.
• Para saber qué clave de producto debe introducir, póngase en contacto con su distribuidor.
• Este ajuste no se puede especificar en algunos países y regiones.
7-85
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Ajustes de sonido
Configura los sonidos de notificación de la máquina y su volumen.
Tono de referencia
Enciende el sonido al cambiar la tasa de copia o la exposición y si el ajuste alcanza el valor estándar (tasa de copia
100%, exposición 3). Controla el nivel de sonido del tono de referencia o apaga el sonido.
Sonido de apagado
Controla el nivel de sonido de la notificación de desconexión de la máquina o apaga el sonido.
En. fax
Defina el sonido para Altavoz, Volumen de Timbre, Monitor en Línea, Señal de fax recibido completamente, Señal de
envío de fax finalizado y Señal de Error en Comunic. Fax.
Internet fax
Ajusta la configuración del volumen del altavoz de la Señal de error en Comunic. Fax y la Señal de fax recibido
completamente.
7-86
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Ajustes de red
Instalación rápida
Seleccione las opciones mínimas necesarias para la conexión de la máquina a la red.
Configuraciones inalámbricas
En la MX-2651/MX-3051/MX-3061S/MX-3071S/MX-3551/MX-3561S/MX-3571S/MX-4051/MX-4061S/MX-4071S/MX-5051/
MX-5071S/MX-6051/MX-6071S, este ajuste aparece si se ha instalado un adaptador de LAN inalámbrica.
Tipo de conexión
Utilice este ajuste para cambiar entre [Sólo con cable], [Con cable+Inalámbrico (Modo Punto de acceso)] o [Inalámbrico
(Modo Infraestructura)].
Mantener el punto de acceso inalámbrico activado
Solo se puede activar cuando "Tipo de conexión" es "Con cable+Inalámbrico (Modo Punto de acceso)".
Si está desactivado, el lector de tarjetas NFC debe acercarse hasta tocar el dispositivo móvil o bien se debe pulsar la
tecla [Conex. rápida (Código QR)] en la pantalla de inicio para activar la LAN inalámbrica.
Cuando se da una de las condiciones siguientes, la conexión LAN inalámbrica se cancela automáticamente.
• Cuando no existe conexión con el punto de acceso durante cierto período de tiempo.
Si se selecciona "Inalámbrico (Modo Infraestructura)" en "Tipo de conexión"
Búsqueda Punto de acceso
Haga clic en esta opción para buscar puntos de acceso. Cuando aparezcan los resultados de la búsqueda, seleccione
el punto de acceso que desee utilizar y haga clic en [OK]. [SSID], [Tipo de seguridad] y [Encrip.] se aplicarán
automáticamente.
SSID
Introduzca un SSID con un máximo de 32 caracteres.
Tipo de seguridad
Seleccione un tipo de seguridad.
Encrip.
Seleccione un tipo de cifrado.
Clave de seguridad
Introduzca la clave de seguridad.
* WPA/WPA2-mixed Enterprise y WPA2 Enterprise se deben configurar por separado en la Configuración de IEEE802.1x.
Mostrar clave de seguridad
Si la opción está establecida como ON, aparecerá la clave de seguridad.
Configuración IPv4
Si va a usar la máquina en una red TCP/IP (IPv4), utilice esta opción para configurar la dirección IP de la máquina.
DHCP
Utilice esta opción para hacer que la dirección IP se obtenga automáticamente mediante DHCP (Protocolo de
configuración dinámica de host)/BOOTP (Protocolo de inicialización). Cuando está habilitado, no es necesario
introducir manualmente una dirección IP.
Si se usa DHCP/BOOTP, la dirección IP asignada a la máquina puede cambiar automáticamente. Si la dirección IP cambia
no será posible imprimir.
7-87
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Dirección IPv4
Introduzca la dirección IP de la máquina.
Máscara de subred
Introduzca la máscara de subred IP.
Puerta enlace predeterminada
Introduzca la dirección de la pasarela predeterminada.
Configuración DNS
Servidor Primario
Introduzca la dirección IP del servidor DNS principal.
Servidor Secundario
Introduzca la dirección IP del servidor DNS secundario.
Nombre de dominio
Introduzca el nombre del dominio donde se ubica el servidor DNS seleccionado.
Configuración SMTP
Servidor Primario
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP principal.
Nombre Remit.
Especifique el nombre del remitente.
Dirección del Remitente
Si falla la transmisión de datos, el correo electrónico no entregado puede ser devuelto desde el servidor. Introduzca una
dirección de correo electrónico (una sola dirección únicamente) en la cual recibir esos mensajes no entregados. Lo
habitual es que sea la dirección de correo electrónico del administrador del sistema.
Habilitar SSL
Si se selecciona , es posible utilizar comunicación cifrada mediante SMTP sobre TLS a través del comando STARTTLS.
Esto requiere que el servidor sea compatible con el comando STARTTLS.
Para permitir la comunicación por SSL, establezca como "Número de Puerto" el mismo número de puerto que para SMTP normal.
Autenticación SMTP
Si se selecciona , se lleva a cabo la autenticación del servidor SMTP.
Nombre de Usuario
Introduzca el nombre de usuario.
Contraseña
Introduzca la contraseña.
Cambiar contraseña
Para cambiar la contraseña, seleccione .
Prueba de conexión
Pulse el botón [Ejecute] para comprobar la conexión con el servidor SMTP.
7-88
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración LDAP
Nombre
Introduzca el nombre de la libreta de direcciones.
Raíz de búsqueda
Valores predeterminados para buscar un área específica del árbol de información del directorio LDAP.
Ejemplo: o = ABC, ou = NY, cn = Everyone
Las entradas han de separarse entre sí mediante un punto y coma o una coma.
Servidor LDAP
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor LDAP.
Nombre de Usuario
Introduzca el nombre de cuenta para la configuración de LDAP.
Contraseña
Introduzca la contraseña.
Cambiar contraseña
Para cambiar la contraseña, seleccione .
Tipo de autenticación
Seleccione el servidor de autenticación en la lista desplegable.
Servidor KDC
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor de autenticación Kerberos.
Ámbito
Introduzca el dominio de Kerberos.
Habilitar SSL
Si se selecciona , la comunicación mediante cifrado SSL queda activada.
Prueba de conexión
Pulse el botón [Ejecute] para comprobar la conexión con el servidor LDAP.
Una vez modificada la configuración, los cambios serán efectivos tras reiniciar la máquina. Para reiniciar la máquina,
consulte "CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (página 1-12)".
7-89
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Nombre de dominio
Introduzca el nombre del dominio.
Comentario
Introduzca un comentario.
Configuración de La Interfaz
Seleccione la configuración general de la red.
Se puede definir la información de TCP/IP.
Tipo de conexión
Alterne entre [Sólo con cable], [Con cable+Inalámbrico (Modo Punto de acceso)] o [Inalámbrico (Modo Infraestructura)]
para adaptarse al estado de conexión de la red.
Configuración IPv4
Si va a usar la máquina en una red TCP/IP (IPv4), utilice esta opción para configurar la dirección IP de la máquina.
DHCP
Utilice esta opción para hacer que la dirección IP se obtenga automáticamente utilizando DHCP (Protocolo de
configuración dinámica de host) v6. Cuando está habilitado, no es necesario introducir manualmente una dirección IP.
Si se usa DHCP/BOOTP, la dirección IP asignada a la máquina puede cambiar automáticamente. Si la dirección IP cambia
no será posible imprimir.
Dirección IPv4
Introduzca la dirección IP de la máquina.
Máscara de subred
Introduzca la máscara de subred IP.
Configuración IPv6
Si va a usar la máquina en una red TCP/IP (IPv6), utilice esta opción para configurar la dirección IP de la máquina.
IPv6
Activar esta configuración.
7-90
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
DHCPv6
Utilice esta opción para hacer que la dirección IP se obtenga automáticamente utilizando DHCP (Protocolo de
configuración dinámica de host) v6. Cuando está habilitado, no es necesario introducir manualmente una dirección IP.
Si se usa DHCPv6, la dirección IP asignada a la máquina puede cambiar automáticamente. Si la dirección IP cambia no
será posible imprimir.
Configuración de MTU
Defina el tamaño máximo de datos que se puede reenviar.
Establezca la versión del protocolo SMB utilizado para funciones como escaneo a carpeta de red.
Comando Ping
Comprueba si la máquina puede comunicarse con el PC de la red.
Indique la dirección IP del PC que desee y pulse la tecla [Ejecute]. Se muestra un mensaje que indica si hubo respuesta
o no desde el PC.
Configuración DNS
Configuración IPv4
Servidor Primario
Introduzca la dirección IP del servidor DNS principal.
Servidor Secundario
Introduzca la dirección IP del servidor DNS secundario.
Configuración IPv6
Servidor Primario
Introduzca la dirección IP del servidor DNS principal.
Servidor Secundario
Introduzca la dirección IP del servidor DNS secundario.
Tiempo de espera
Introduzca un tiempo de espera. El valor predeterminado es de 2 segundos.
Este tiempo se deja transcurrir hasta que se establece la conexión con el servidor DNS según las especificaciones
estándar.
Nombre de dominio
Introduzca el nombre del dominio donde se ubica el servidor DNS seleccionado.
Actualización de DNS
Configure esta opción para utilizar la actualización dinámica del servidor DNS.
Intervalo de Actualización
Introduzca un intervalo para actualizar el servidor DNS.
7-91
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de IEEE802.1X
Puede usar IEEE802.1X para autenticar un usuario que quiera utilizar la máquina.
El protocolo IEEE802.1X define la autenticación de puerto para redes con cables e inalámbricas.
Utilice la autenticación IEEE802.1X para permitir que usen la red únicamente los dispositivos autenticados y evitar que
terceras partes hagan un uso abusivo de la red.
Puede activar o desactivar la autenticación IEEE802.1X con esta configuración. Los detalles sobre IEEE802.1X se
pueden establecer en el modo de configuración (versión Web). Según la configuración de las páginas Web, puede que
no se permita conectar con la máquina o puede que la configuración no permita imprimir, escanear o visualizar el modo
de configuración (versión Web). En ese caso, anule la selección de dicha opción y cambie la configuración del modo de
configuración (versión Web).
Autenticación IEEE802.1X
Defina si se utiliza la autenticación IEEE802.1X.
Contraseña
Introduzca un máximo de 64 caracteres de un byte para la contraseña EAP empleada para la autenticación.
7-92
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Instalación de Servicios
Establezca la configuración general de la red.
Establezca la configuración de SMTP, autenticación Kerberos, SNTP, mDNS, SNMP y SMB.
SMTP
Configuración SMTP
Servidor Primario
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP principal.
Servidor Secundario
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP secundario.
Número de Puerto
Introduzca un número de puerto. La opción predeterminada es el puerto 25.
Tiempo de espera
Introduzca un tiempo de espera. El valor predeterminado es de 20 segundos. Este valor se utiliza para la conexión con
el servidor SMTP y para la transmisión de datos según las especificaciones del sistema de correo electrónico.
Nombre Remit.
Introduzca un máximo de 20 caracteres de dos bytes/un byte para el nombre del remitente.
Dirección del Remitente
Introduzca un máximo de 64 caracteres de un byte para la dirección del remitente.
Habilitar SSL
Si se activa el protocolo SSL, es posible utilizar comunicación cifrada mediante SMTP sobre TLS a través del
comando STARTTLS.
Esto requiere que el servidor sea compatible con el comando STARTTLS.
Para permitir la comunicación por SSL, establezca como "Número de Puerto" el mismo número de puerto que para
SMTP normal.
Autenticación SMTP
Realiza la autenticación del servidor SMTP.
Si utiliza la autenticación Kerberos, indique el servidor KDC, el número de puerto y el dominio en la página de
configuración de la autenticación Kerberos.
Nombre de Usuario
Introduzca el nombre de usuario.
Contraseña
Introduzca la contraseña.
Para cambiar la contraseña, configure [Cambiar contraseña] como .
POP antes de SMTP
Si se configura como , se le autenticará en el servidor POP antes de utilizar la comunicación SMTP.
• Servidor POP3: Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP secundario.
• Número de Puerto: Introduzca el número de puerto para POP3 que se debe usar para POP antes de la comunicación
SMTP. La opción predeterminada es el puerto 110.
• Autenticación POP: Si está configurado como , se utiliza el protocolo de autenticación (incluido APOP) para
autenticarse con el servidor POP3.
• Nombre de Usuario: Introduzca el nombre de usuario que se debe usar para POP antes de la comunicación SMTP.
• Contraseña: Introduzca la contraseña requerida para POP antes de la comunicación SMTP. Para cambiar la
contraseña, configure [Cambiar contraseña] como .
• Habilitar SSL: Si se configura como , se activa la comunicación POP sobre SSL o bien POP sobre TLS mediante el
comando STLS.
Esto requiere que el servidor sea compatible con la comunicación POP sobre SSL o el comando STLS.
Para permitir la comunicación por SSL, establezca como "Número de Puerto" el puerto para la comunicación POP
sobre SSL.
Para permitir la comunicación POP sobre TLS, establezca como "Número de Puerto" el mismo número de puerto que
para la comunicación POP3 normal.
Prueba de conexión
Pulse el botón [Ejecute] para comprobar la conexión con el servidor SMTP.
7-93
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Kerberos
Configuración de autenticación Kerberos
Servidor KDC
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor de autenticación Kerberos.
Número de Puerto
Introduzca el número de puerto del servidor de autenticación Kerberos. La opción predeterminada es el puerto 88.
Ámbito
Introduzca el dominio de Kerberos.
SNTP
Configuración de SNTP
SNTP
Configure esta opción para usar el protocolo SNTP.
Servidor SNTP
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SNTP.
Número de Puerto
Introduzca un número de puerto. La opción predeterminada es el puerto 123.
Tiempo de espera
Introduzca un tiempo de espera. El valor predeterminado es de 5 segundos.
Intervalo síncrono
Introduzca un intervalo para sincronizar con el servidor SNTP.
Sincronizar Desde el Inicio
Para establecer la sincronización durante el inicio de la máquina, configúrelo como .
Sincronizar Ahora
Cuando se pulsa esta opción, la máquina se sincroniza con la hora del servidor SNTP.
mDNS
Ajustes mDNS
mDNS
Configure esta opción para utilizar los valores de mDNS.
Nombre del Servicio
Introduzca un nombre para el servicio.
Nombre de dominio
Visualice el nombre del dominio.
Servicio de la Más Alta Prioridad
Seleccione un servicio que utiliza con la prioridad.
SNMP
Ajustes SNMP v1
Ajustes SNMP v1
Configure esta opción para utilizar los valores de SNMPv1.
Método de acceso
Indique un método de acceso.
Comunidad GET
Introduzca el nombre de comunidad GET para obtener la información del dispositivo mediante SNMP.
SET Community
Introduzca el nombre de comunidad SET requerido para la configuración de SNMP.
Cambiar la Comunidad SET
Para cambiar el nombrede la comunidad SET, seleccione .
7-94
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
TRAP Community
Introduzca el nombre de comunidad que debe usarse para el SNMP TRAP enviado desde el dispositivo.
TRAP Dirección de destino
Introduzca la dirección IP del equipo de destino para la comunicación SNMP TRAP.
Ajuste SNMP v3
Ajuste SNMP v3
Configure esta opción para utilizar los valores de SNMPv3.
Nombre de Usuario
Introduzca el nombre de usuario.
Clave de autenticación
Introduzca la clave de autenticación.
Clave de privacidad
Introduzca la clave de privacidad.
Nombre de contexto
Visualice el nombre del contexto.
Ajuste SMB
Utilice este ajuste para conectarse a un dispositivo que no puede cambiar automáticamente la versión del protocolo
SMB o si hay un problema en la conexión con otro dispositivo por versiones diferentes.
Establezca la versión SMB2.0, SMB2.1 o SMB3.0.
• Uno de los ajustes de SMB1.0; sin embargo, éste siempre está activado y no se puede desactivar.
• Si una versión está desactivada, todos los ajustes de versiones superiores estarán desactivados. Si una versión está
activada, todos los ajustes de versiones inferiores estarán activados.
Instalación de LPD
LPD
Configure esta opción para utilizar LPD.
Tiempo de espera
Introduzca un tiempo de espera. El valor predeterminado es de 90 segundos.
Usar Banner
Configure esta opción para utilizar la pancarta. El valor predeterminado es "No válido".
RAW
Configuración de impresión sin procesar
Impresión sin procesar
Configure esta opción para utilizar datos de impresión RAW (sin procesar). El valor predeterminado es "Válido".
Número de Puerto
Introduzca un número de puerto. La opción predeterminada es el puerto 9100.
Tiempo de espera
Introduzca un tiempo de espera. El valor predeterminado es de 90 segundos.
Utilizar Bidireccional
Para utilizar la comunicación bidireccional, configure .
7-95
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
WSD
Configuración WSD
Impresión WSD
Configure esta opción para utilizar datos de impresión WSD.
Usar Detección de Multidifusión
Configure esta opción para utilizar el descubrimiento de multidifusión.
Configuración LDAP
A continuación se explica la configuración de LDAP.
Al pulsar la tecla [Memorizar], la configuración de LDAP se actualiza con las modificaciones que haya introducido.
La libreta de direcciones predeterminada está configurada como .
Agregar
Para añadir la libreta de direcciones global, pulse la tecla [Agregar].
Borrar
Para borrar la libreta de direcciones global, selecciónela y pulse la tecla [Borrar].
Configuración
Elementos de configuración Configuración
Nombre Introduzca el nombre de la libreta de direcciones.
Valores predeterminados para buscar un área específica del árbol de información del directorio LDAP.
Raíz de búsqueda Ejemplo: o = ABC, ou = NY, cn = Everyone
Las entradas han de separarse entre sí mediante un punto y coma o una coma.
Servidor LDAP Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor LDAP.
Seleccione Predeterminado o Personalizado en la lista de tipo de servicio. El valor
Tipo de Servidor
predeterminado es Predeterminado.
Atributo de Identidad de Usuarios Indique la propiedad del ID del usuario. El valor predeterminado es "uid".
Atributo de búsqueda Indique la propiedad de búsqueda de LDAP. El valor predeterminado es "cn".
Obtener dirección de e-mail desde Indique el valor para la búsqueda de la dirección de correo electrónico. El valor predeterminado es "mail".
Obtener dirección de i-fax desde Indique el valor para la búsqueda de la dirección de Internet Fax. El valor predeterminado es "mail".
Obtener dirección de fax desde Indique el valor para la búsqueda del número de fax. El valor predeterminado es "facsimileTelephoneNumber".
Búsqueda de clave pública Indique el valor de la clave de apertura para la búsqueda. El valor predeterminado es "userCertificate".
Indique el valor para la búsqueda de grupo de límite de páginas para almacenar. El valor
Grupo de Límite de Páginas
predeterminado es "pagelimit".
Indique el valor para la búsqueda de grupo de autoridad de almacenamiento. El valor
Grupo de Autoridad
predeterminado es "authority".
Grupo de Operaciones Favorito Defina la búsqueda del grupo de operaciones favorito. El valor predeterminado es "favourite".
Mi carpeta Indique el valor para la búsqueda de Mi carpeta. El valor predeterminado es "myfolder".
ID de Tarjeta Indique el valor para la búsqueda de ID de tarjeta. El valor predeterminado es "cardid".
Directorio particular Introduzca una ruta de su Directorio particular con un máximo de 64 caracteres.
Introduzca un nombre de usuario para la autenticación de la ruta del Directorio particular
Nombre de Usuario
con un máximo de 127 caracteres.
Introduzca una contraseña para la autenticación de la ruta del Directorio particular con un
Contraseña
máximo de 255 dígitos.
Propiedad Personalizada 1-10 Introduzca cada propiedad personalizada.
Número de Puerto Introduzca un número de puerto. La opción predeterminada es el puerto 389.
7-96
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Una vez modificada la configuración, los cambios serán efectivos tras reiniciar la máquina. Para reiniciar la máquina,
consulte "CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (página 1-12)".
7-97
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Ajuste de proxy
Acceda a la red a través de un servidor proxy.
Configuración
Elemento Descripción
Ajuste de proxy Defina si se utiliza la configuración de proxy.
Configuraciones inalámbricas
En la MX-2651/MX-3051/MX-3061S/MX-3071S/MX-3551/MX-3561S/MX-3571S/MX-4051/MX-4061S/
MX-4071S/MX-5051/MX-5071S/MX-6051/MX-6071S, este ajuste aparece si se ha instalado un adaptador de
LAN inalámbrica.
Tipo de conexión
Utilice este ajuste para cambiar entre [Sólo con cable], [Con cable+Inalámbrico (Modo Punto de acceso)] o [Inalámbrico
(Modo Infraestructura)].
Conf. Actual
Muestra la configuración, como el SSID de una LAN inalámbrica y el tipo de seguridad. Si la LAN inalámbrica está
desactivada, aparece "--".
7-98
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
SSID
Introduzca un SSID con un máximo de 32 caracteres.
Tipo de seguridad
Seleccione un tipo de seguridad.
Encrip.
Seleccione un tipo de cifrado.
Clave de seguridad
Introduzca la clave de seguridad.
Envío de salida
Configure la salida de envío.
Ancho de banda
Utilice esta opción cuando el modo de comunicación sea "11n". Seleccione el ancho de banda que ha de utilizarse.
7-99
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
SSID
Introduzca un SSID con un máximo de 32 caracteres.
Tipo de seguridad
Seleccione un tipo de seguridad.
Encrip.
Seleccione un tipo de cifrado.
Clave de seguridad
Introduzca la clave de seguridad.
* WPA/WPA2-mixed Enterprise y WPA2 Enterprise se deben configurar por separado en la Configuración de IEEE802.1x.
7-100
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Una vez modificada la configuración, los cambios serán efectivos tras reiniciar la máquina. Para reiniciar la máquina,
consulte "CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (página 1-12)".
Una vez modificada la configuración, los cambios serán efectivos tras reiniciar la máquina. Para reiniciar la máquina,
consulte "CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (página 1-12)".
7-101
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de Seguridad
Una vez modificada la configuración, los cambios serán efectivos tras reiniciar la máquina. Para reiniciar la máquina,
consulte "CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (página 1-12)".
Cambio de contraseña
Restringir el acceso a la página web del dispositivo mediante contraseña
Utilice esta opción para que aparezca la pantalla de inicio de sesión solicitando iniciar la sesión para poder acceder al
servidor web.
Cambiar contraseña
La contraseña del administrador se puede modificar.
Cuando cambie la contraseña, asegúrese de recordar la nueva.
(Es recomendable cambiar periódicamente la contraseña de administrador.)
Introduzca una contraseña de entre 1 y 255 caracteres (contraseña de administrador: 5 a 255 caracteres) y pulse la
tecla [Memorizar].
La configuración sólo entra en vigor cuando vuelve a encenderse la máquina.
• La contraseña de autenticación de nivel de usuario es necesaria para añadir, modificar o eliminar el destino. Cuando
inicie sesión, introduzca "usuarios" como nombre de usuario. A continuación, introduzca la contraseña de usuario
que ha registrado con esta opción.
La contraseña de autenticación de nivel de administrador es necesaria para seleccionar toda la configuración y las
mismas funciones que las disponibles con la contraseña de nivel de usuario. Cuando inicie sesión, introduzca
"administrador" como nombre de usuario. A continuación, introduzca la contraseña de administrador que ha
registrado con esta opción.
• Si pulsa la tecla [Memorizar] sin introducir una contraseña, se aplicará el valor establecido anteriormente. La
protección de la contraseña está activada de forma predeterminada.
7-102
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de Condiciones
Restringir los trabajos de impresión distintos del trabajo de impresión
retenido
Puede seleccionar opciones para cancelar trabajos de impresión que no sean trabajos de impresión retenidos o forzar
la retención de todos los trabajos de impresión. Si se activa la opción [Restringir los trabajos de impresión distintos del
trabajo de impresión retenido], se pueden seleccionar las siguientes opciones.
Elemento Configuración
Esta opción retiene a la fuerza todos los trabajos de impresión, incluso aquellos para los
Forzar retención
que no se haya seleccionado la retención de impresión.
Desactivar trabajo Prohíba todos los trabajos de impresión que no sean trabajos de impresión retenidos.
7-103
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de Filtro
Puede definir el filtro mediante una dirección IP o MAC para evitar un acceso no autorizado a la máquina a través de la red.
Defina el filtro de la dirección IP o MAC y pulse la tecla [Memorizar].
Ajustes SSL
Para la transmisión de datos a través de una red se puede utilizar SSL.
SSL es un protocolo que habilita el cifrado de información comunicada a través de una red. El cifrado de los datos
posibilita la transmisión y recepción segura de datos importantes.
El cifrado de datos se puede establecer con los siguientes protocolos.
Puerto de servicio
• HTTPS: aplica el cifrado SSL a la comunicación HTTP.
• IPP-SSL: aplica el cifrado SSL a la comunicación IPP.
• Redirigir HTTP a HTTPS en el Acceso de la Página Web del Dispositivo:
cuando esta opción está activada, cualquier comunicación que intente tener acceso a la máquina mediante
HTTP será redirigida a HTTPS.
7-104
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Puerto de cliente
• HTTPS: aplica el cifrado SSL a la comunicación HTTP.
• FTPS: aplica el cifrado SSL a la comunicación FTP.
• SMTP-SSL: aplica el cifrado SSL a la comunicación SMTP.
• POP3-SSL: aplica el cifrado SSL a la comunicación POP3.
• LDAP-SSL: aplica el cifrado SSL a la comunicación LDAP.
• syslog-SSL: Aplica cifrado SSL al enviar el Registro de auditoría.
• Verificar la firma del certificado del servidor de terceros:
Compruebe el certificado del servidor de destino de la comunicación.
• Usar solo TLS 1.2: Utilice únicamente TLS 1.2.
Nivel de Encriptación
La eficacia del cifrado puede definirse en uno de tres niveles.
Configuración S/MIME
Configuración de Condiciones
Defina si se va a utilizar S/MIME para la transmisión.
Configuración de firma
Firmar correo electrónico
Active "Firmar correo electrónico" para utilizar una firma.
Algoritmo de la Firma
Defina el algoritmo para la firma.
7-105
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de cifrado
Firmar correo electrónico
Active "Firmar correo electrónico" para utilizar una firma.
Cifrar
Active el cifrado.
Deshabilita el envío a las direcciones en las que no se puede cifrar.
Prohíba la transmisión a direcciones que no puedan cifrarse.
Información del Certificado
Si se ha instalado el certificado de un dispositivo, haga clic en la tecla [Mostrar] para mostrar la información del
certificado.
Seleccionar certificado del dispositivo
Si se hace clic en la tecla [Seleccionar], se mostrará el certificado del dispositivo ya registrado y se seleccionará entre
los certificados de dispositivos registrados.
Ajustes IPsec
IPsec puede utilizarse para la transmisión/recepción de datos en una red.
Cuando se utiliza IPsec, pueden enviarse y recibirse datos de manera segura sin necesidad de configurar el cifrado de
paquetes IP en un navegador Web o en otra aplicación de nivel superior.
Cuando active esta configuración, tenga en cuenta lo siguiente.
• Puede tardar algún tiempo en reflejarse en la configuración de la máquina y durante ese tiempo no podrá conectarse a la máquina.
• Si las opciones de configuración del modo de configuración (versión Web) no están seleccionadas correctamente,
puede que no se permita conectar con la máquina o puede que la configuración no permita imprimir, escanear o
visualizar el modo de configuración (versión Web). En ese caso, anule la selección de dicha opción y cambie las
Configuraciones del sistema (en páginas Web).
Configuración de Condiciones
Ajustes IPsec
Especifique si se utiliza IPsec o no para la transmisión.
Ajustes IKEv1
Clave precompartida
Introduzca la clave precompartida que ha de utilizarse para IKEv1.
Tiempo de validez de SA (tiempo)
Defina el tiempo de validez de SA.
Tiempo de validez de SA (tamaño)
Defina el tamaño del tiempo de validez de SA.
Tiempo de validez de IKE
Defina el tiempo de validez de IKE.
Reglas IPsec
Se muestran las reglas IPsec registradas.
Para agregar una nueva regla, haga clic en la tecla [Agregar].
Para borrar una regla, seleccione la regla que desee borrar y haga clic en la tecla [Eliminar].
7-106
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
7-107
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Reenviar Datos de Envío Configure un destino al cual reenviar los datos de envío.
Seleccione un tipo de reenvío para los datos de imagen recibidos o enviados. Una vez
Cor.ele./Carpeta de establecido, seleccione el destino desde la libreta de direcciones.
red/FTP/Escritorio Puede introducir directamente una dirección de correo electrónico.
• Formato: Seleccione un formato para el reenvío de los datos.
Reenviar los Datos Recibidos Configure un destino al cual reenviar los datos recibidos.
Seleccione un tipo de reenvío para los datos de imagen recibidos o enviados. Una vez
Cor.ele./Carpeta de establecido, seleccione el destino desde la libreta de direcciones.
red/FTP/Escritorio Puede introducir directamente una dirección de correo electrónico.
• Formato: Seleccione un formato para el reenvío de los datos.
Aunque se utilice la función de escáner "CORREGIR AUTOMÁTICAMENTE DATOS DE ESCANEADO DE PDF SESGADO
(AJUSTE DE SESGADO DEL PDF) (página 5-116)", los resultados de la corrección no se reflejarán.
7-108
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Contraste
Establezca un contraste de caracteres.
El negro, el magenta y el cian se pueden establecer en cualquiera de los 9 niveles.
7-109
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Elemento Configuración
Configuración de impresión de la
Establezca esta opción para imprimir la información de rastreo.
información de rastreo
Registro de auditoría
Se crean y guardan registros para distintos eventos relacionados con las funciones y la configuración de seguridad.
Los registros de auditoría se crean y guardan en inglés. No obstante, los valores de configuración como los nombres de
archivo introducidos desde fuentes externas se guardan tal cual.
Los registros de auditoría guardados en el almacenamiento interno pueden ser exportados por un administrador a un
PC en forma de archivos TSV.
Se puede seleccionar el almacenamiento interno o un servidor externo como destino para guardar registros de
auditoría.
Si se llena el espacio para guardar internamente los registros de auditoría, los registros se sobrescriben empezando por los
más antiguos.
Registro de auditoría
"Registro de auditoría" puede ejecutarse del siguiente modo.
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración de Seguridad] → [Registro de
auditoría].
Seleccione "Control de seguridad", "Configuración de Almacenamiento/Envío" o "Guardar/eliminar registro de
auditoría".
Configuración de Almacenamiento/Envío
"Configuración de Almacenamiento/Envío" se puede ejecutar del siguiente modo.
En "Ajustes (administrador)", seleccione [Configuraciones del sistema] → [Configuración de Seguridad] → [Registro de
auditoría]→ [Configuración de Almacenamiento/Envío].
A continuación, ajuste la configuración de almacenamiento y transmisión.
7-110
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Gestión de certificados
Gestión del certificado del dispositivo
Importar
Importe el certificado/clave privada.
Exportar
Exporte el certificado/clave privada.
7-111
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Gestión de certificados CA
Importar certificado
Importa el certificado.
7-112
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Puede guardar el registro de trabajos seleccionando [Registro de trabajos] en el modo de configuración (versión Web).
Exportar configuración
Exportar tipo de configuración
Seleccione los datos que se van a exportar desde la libreta de direcciones o la información de usuario registrada.
Cuando haya seleccionado los datos, haga clic en la tecla [Ejecute]. Los datos se exportarán en formato CSV.
Importar configuración
Importar configuración desde archivo
Puede importar en la máquina datos que se habían exportado en formato CSV.
Importar
Importa datos en la máquina.
7-113
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Clonar Dispositivo
Guarda la información de configuración de la máquina en formato XML y copia la información en otra máquina.
Esto le ahorrará tener que repetir todo el proceso de configuración de las mismas opciones en otras máquinas. Para
utilizar la máquina con el fin de manipular un archivo, inserte primero el dispositivo de memoria USB en la máquina. Si
necesita seleccionar opciones en la página web, utilice el ordenador para manipular el archivo.
Exportar
Exporta datos.
Importar
Importa datos en la máquina.
Utilice el modo de configuración (Web) para crear copias de seguridad de datos archivados.
Exportar configuración
Seleccione la carpeta de la que desee hacer una copia de seguridad y haga clic en [Ejecute]. Los archivos se guardarán
en su ordenador.
Elemento Descripción
Índice Los nombres de carpeta que se muestran pueden filtrarse por índice.
Importar configuración
Puede restaurar en la máquina un archivo que se guardó con "Exportar configuración". Escriba un máximo de 200
caracteres para la ruta del archivo guardado en "Importar configuración desde archivo" y haga clic en [Ejecute].
7-114
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Restaurar Configuración
Restaura la configuración guardada con "Memorizar Configuración Actual".
La configuración actual se sustituye por la recuperada.
Una vez modificada la configuración, los cambios serán efectivos tras reiniciar la máquina. Para reiniciar la máquina,
consulte "CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (página 1-12)".
Restablecer NIC
Devuelve todos los elementos de "Ajustes de red" a los valores predeterminados de fábrica.
Cuando la función de archivo de documentos se usa con frecuencia y la salida de los archivos parece algo lenta, la
optimización del disco duro puede mejorar el rendimiento.
7-115
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Enviar ahora Al pulsar, el mensaje de estado se envía al destino de la lista de direcciones de correo electrónico.
Enviar según Programación 1 Si está marcado como , se envía un correo electrónico periódicamente conforme a la programación prefijada.
Enviar según Programación 2 Si está marcado como , se envía un correo electrónico periódicamente conforme a la programación prefijada.
Avanzado
Mensaje de estado bidireccional
Seleccione si se habilitan o no los mensajes bidireccionales.
Elemento Descripción
Servidor POP3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor POP3.
Número de Puerto Introduzca el número de puerto del servidor POP3. La opción predeterminada es el puerto 110.
Autenticación POP El protocolo de autenticación (incluido APOP) se utiliza para la autenticación con el servidor POP3.
Introduzca el nombre de usuario. La cuenta de usuario especial es necesaria para la
Nombre de Usuario
transmisión bidireccional del estado del correo electrónico.
Introduzca la contraseña.
Contraseña
Para cambiar la contraseña, configure [Cambiar contraseña] como .
Intervalo de comprobación Introduzca el intervalo de polling para el servidor POP3. El valor predeterminado es de cinco minutos.
Permite la comunicación POP sobre SSL o la comunicación POP sobre TLS mediante el comando STLS.
Esto requiere que el servidor sea compatible con la comunicación POP sobre SSL o el comando STLS.
Para permitir la comunicación por SSL, establezca como "Número de Puerto" el puerto
Habilitar SSL
para la comunicación POP sobre SSL.
Para permitir la comunicación POP sobre TLS, establezca como "Número de Puerto" el
mismo número de puerto que para la comunicación POP3 normal.
Prueba de conexión Pulse el botón [Ejecute] para comprobar la conexión con el servidor POP3.
Mensaje de alerta
Selecciona la configuración de la función de alerta del correo electrónico.
La función de alerta del correo electrónico puede informar sobre un problema de la máquina al administrador o al
distribuidor mediante el correo electrónico.
Define por separado Lista 1 de mensajes de alerta por correo electrónico, Lista 2 de mensajes de alerta por correo
electrónico y Lista de mensajes de alerta por correo electrónico del distribuidor.
Dir. corr. el.
Introduzca la dirección de correo electrónico de destino para la transmisión del mensaje de alerta. Puede introducir
varias direcciones separándolas mediante un punto y coma o una coma.
Ejemplo: aaa@xxxxx.□□□; bbb@xxxxx.□□□
Seleccione el estado para enviar alertas de los siguientes contenidos. Puede definir por separado si se envían o no
alertas para cada Lista de mensajes de alerta por correo electrónico. Si esta máquina entra en el estado seleccionado,
se envía un correo electrónico a la dirección definida.
Atasco, Hay poco toner, Tóner Vacío, Sin Papel, Solicitud de servicio, Solicitud de PM, Depósito de tóner residual casi
lleno, Tóner gastado lleno, Registro de trabajos lleno, Alerta de seguridad
7-116
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración SMTP
Usar servidor SMTP en [Ajustes de red].
Establezca la configuración del servidor SMTP empleado para el estado del correo electrónico y la alerta de correo
electrónico con la misma configuración que la de SMTP (página 7-88) de la configuración de red.
Configuración SMTP
Utilice este ajuste cuando no use "Usar servidor SMTP en [Ajustes de red].".
Servidor Primario
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP principal.
Servidor Secundario
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP secundario.
Número de Puerto
Introduzca un número de puerto. La opción predeterminada es el puerto 25.
Tiempo de espera
Introduzca un tiempo de espera. El valor predeterminado es de 20 segundos. Este valor se utiliza para la conexión
con el servidor SMTP y para la transmisión de datos según las especificaciones del sistema de correo electrónico.
Nombre Remit.
Introduzca un máximo de 20 caracteres de dos bytes/un byte para el nombre del remitente.
Dirección del Remitente
Introduzca un máximo de 64 caracteres de un byte para la dirección del remitente.
Habilitar SSL
Si se activa el protocolo SSL, es posible utilizar comunicación cifrada mediante SMTP sobre TLS a través del
comando STARTTLS.
Esto requiere que el servidor sea compatible con el comando STARTTLS.
Para permitir la comunicación por SSL, establezca como "Número de Puerto" el mismo número de puerto que para
SMTP normal.
Autenticación SMTP
Realiza la autenticación del servidor SMTP.
Si utiliza la autenticación Kerberos, indique el servidor KDC, el número de puerto y el dominio en la página de
configuración de la autenticación Kerberos.
Nombre de Usuario
Introduzca el nombre de usuario.
Contraseña
Introduzca la contraseña.
Para cambiar la contraseña, configure [Cambiar contraseña] como .
POP antes de SMTP
Si se configura como , se le autenticará en el servidor POP antes de utilizar la comunicación SMTP.
• Servidor POP3: Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP secundario.
• Número de Puerto: Introduzca el número de puerto para POP3 que se debe usar para POP antes de la
comunicación SMTP. La opción predeterminada es el puerto 110.
• Autenticación POP: Si está configurado como , se utiliza el protocolo de autenticación (incluido APOP) para
autenticarse con el servidor POP3.
• Nombre de Usuario: Introduzca el nombre de usuario que se debe usar para POP antes de la comunicación
SMTP.
• Contraseña: Introduzca la contraseña requerida para POP antes de la comunicación SMTP. Para cambiar la
contraseña, configure [Cambiar contraseña] como .
• Habilitar SSL: Si se configura como , se activa la comunicación POP sobre SSL o bien POP sobre TLS
mediante el comando STLS.
Esto requiere que el servidor sea compatible con la comunicación POP sobre SSL o el comando STLS.
Para permitir la comunicación por SSL, establezca como "Número de Puerto" el puerto para la comunicación POP
sobre SSL.
Para permitir la comunicación POP sobre TLS, establezca como "Número de Puerto" el mismo número de puerto
que para la comunicación POP3 normal.
Prueba de conexión
Pulse el botón [Ejecute] para comprobar la conexión con el servidor SMTP.
7-117
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Ajuste colectivo
Se pueden definir varios dispositivos montados en la máquina.
Ajuste de Registro
Si se produce un desfase del color en el lado impreso al imprimir en color, las posiciones de impresión de los colores
pueden ajustarse para reducir este desfase.
Toque la tecla [Ejecute].
Si no se aprecia ninguna mejora al utilizar la función por primera vez, vuelva a utilizarla.
Modo de limpieza de la MC
(Solo MX-5051/MX-5071/MX-5071S/MX-6051/MX-6071/MX-6071S)
Esta máquina ejecuta de cuando en cuando una limpieza automática por lo que, normalmente, no es necesario ejecutar
este modo. No obstante, no dude en ejecutar este modo si aparecen líneas negras o coloreadas (no uniformes y en
color) sobre el papel impreso.
No use esta función si no aparecen líneas negras ni coloreadas. Si usa esta función mientras la máquina funciona con
normalidad puede deteriorar la unidad de limpieza.
Si se aumenta el nivel de tratamiento de las rayas negras, el texto puede aparecer tenue y las líneas se reproducirán con
mala calidad.
7-118
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Nitidez
Puede hacer que las imágenes de copia en estado predeterminado sean más nítidas o más suaves.
Ajuste de exposición
Defina la densidad de la impresión en color y la impresión en blanco y negro.
7-119
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Nitidez
Utilice esta opción para obtener una imagen nítida al escanear un original.
Contraste
Se puede ajustar el contraste de las imágenes escaneadas.
Guardar en PC
Guarde el perfil de color actual en el ordenador.
Guardar en PC
Guarde el perfil de color actual en el ordenador.
Guardar en PC
Guarde el perfil de color actual en el ordenador.
7-120
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Funciones Comunes
Calibración del color auto (para Copia)
Calibración del color auto (Impresión)
Calibración de copia por Pantalla
Calibración de la impresora por Pantalla
Ejecuta la corrección automática de color cuando el color está desviado.
Para copiar, ajuste con [Calibración del color auto (para Copia)]. Para imprimir, ajuste con [Calibración del color auto
(Impresión)]. Puede utilizar las opciones [Calibración de copia por Pantalla] y [Calibración de la impresora por Pantalla]
para ajustar cada modo con más precisión todavía.
La máquina imprime una página de medidas, que se escanea, y el color se corrige automáticamente.
Después de pulsar la tecla [Ejecute] e imprimirse una página de medidas, aparecerá un mensaje solicitándole una
calibración automática.
Siga las instrucciones del mensaje para ajustar el color.
• Antes de llevar a cabo la calibración de color automática, compruebe si es correcto el ajuste del registro.
Si no es correcto, realice la operación "Ajuste de Registro".
• Si el color sigue estando desviado tras ejecutar la calibración automática del color, repítala de nuevo para tratar de
mejorar el color.
Si la corrección del desvío de la intensidad no resuelve los desvíos de la intensidad, vuelva a ejecutar la corrección. Tal vez
así consiga suprimir las desviaciones.
Para repetir la corrección, inicie de nuevo el procedimiento desde el principio o pulse la tecla [Atrás] tras haber realizado el
procedimiento de corrección.
Para retirar el cartucho de tóner, utilice el panel de control de la máquina. No se puede realizar la operación de retirada de
cartuchos en la pantalla web.
7-121
MODO DE CONFIGURACIÓN►CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
7-122
MODO DE CONFIGURACIÓN►MODO DE CONFIGURACIÓN DEL FAX
En función de las características técnicas de la máquina y los dispositivos periféricos instalados, es posible que algunas de
estas opciones no estén disponibles.
X Ajustes de Fax
Configuración de Condiciones
• Ajustes de resolución No Sí
7-123
MODO DE CONFIGURACIÓN►MODO DE CONFIGURACIÓN DEL FAX
Configuraciones de Envío
Ajustes de Recepción
• Número de Impresiones 1 No Sí
7-124
MODO DE CONFIGURACIÓN►MODO DE CONFIGURACIÓN DEL FAX
• Mostrar Elementos 10 Sí Sí
● Recibir datos de fax/Reenviar (Manual)
X Ajustes de Fax Sí Sí
Plegar Desactiv. Sí Sí
7-125
INFORMACIÓN SOBRE LICENCIAS
Information on the Software License for This Product
Software composition
The software included in this product is comprised of various software components whose individual copyrights are held
by SHARP or by third parties.
Software Copyrights
Copyright (c) 2000 Carnegie Mellon University. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For permission or any other legal details, please contact
Office of Technology Transfer Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue Pittsburgh, PA 15213-3890
(412) 268-4387, fax: (412) 268-7395
[email protected]
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE,
INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE
MELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology,
Stockholm, Sweden). All rights reserved.
All rights reserved. Export of this software from the United States of America may require a specific license from the
United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a
license before exporting.
WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for
any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T.
not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
Furthermore if you modify this software you must label your software as modified software and not distribute it in such a
fashion that it might be confused with the original MIT software. M.I.T. makes no representations about the suitability of
this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Individual source code files are copyright MIT, Cygnus Support, OpenVision, Oracle, Sun Soft, FundsXpress, and
others.
Project Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira, and Zephyr are trademarks of the
Massachusetts Institute of Technology (MIT). No commercial use of these trademarks may be made without prior written
permission of MIT.
"Commercial use" means use of a name in a product or other for-profit manner. It does NOT prevent a commercial firm
from referring to the MIT trademarks in order to convey information (although in doing so, recognition of their trademark
status should be given).
OpenSSL License
---------------
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This
product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4.The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected].
5.Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6.Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software
written by Tim Hudson ([email protected]).
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is
used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the
form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic'
can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4.If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply becopied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
D3DES License
---------------
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software
and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered
by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to
make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that
you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free
programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software,
or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the
rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them
these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to
know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors
of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we
have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it
may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or
work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is
to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is
addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope.
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents
constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is
true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other
recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program,
and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all
of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any
change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the
Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running
for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users
may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its
terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part
regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the
intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form
under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under
the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than
your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This
alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or
executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition
files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the
source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though
third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not
accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you
indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a
license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You
may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to
patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to
satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of
the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it
and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the
section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to
time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems
or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which
applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this
License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different,
write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the
Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES
SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve
this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most
effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to
where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public
License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free
Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of
course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer"
for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at
compilers) written by James Hacker.
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a
subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is
what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest
you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in
any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you
wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in
new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to
surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library
or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the
library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making
changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library
is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version,
so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a
company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom
of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the
GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary
General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free
programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is
legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits
more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the
ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing
non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library,
so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain
by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a
large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a
program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version
of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference
between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the
library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the
copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public
License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work
based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into
another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete
source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope.
The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its
contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether
that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy
of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection
in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and
copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any
change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this
License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program
that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent
of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this
function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square
roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the
Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its
terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part
regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the
intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the
Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy
of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU
General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU
General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other
change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License
applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable
form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being
compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library
(because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the
work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially
significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is
not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and
small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is
legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section
6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of
Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library
to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that
the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such
modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use
are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright
notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to
the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including
whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work
is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object
code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at
run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into
the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as
the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified
in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to
copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs
needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not
include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler,
kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally
accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with
other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate
distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that
you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other
library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and
explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you
under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not
accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate
your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a
license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to
patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to
satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and
this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the
section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution
system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which
applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number,
you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the
sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY,
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN
IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it
free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms
(or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file
to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer
to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later
version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer"
for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by
James Random Hacker.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and
change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and
change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software
Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this
way by its authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to
make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free
programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights.
Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to
respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients
the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you
must show them these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or
modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For
both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems
will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them,
although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to
change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is
precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for
those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those
domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict
development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special
danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you".
"Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other
than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based
on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily
liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy.
Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some
countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere
interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and
prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no
warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this
License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means
any non-source form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body,
or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers
working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in
the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to
enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is
available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a
compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and
(for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities.
However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs
which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding
Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared
libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data
communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the
Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided
the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program.
The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a
covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license
otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make
modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the
terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the
covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit
them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not
allowed; section 10 makes it unnecessary.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling
obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or
restricting circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the
extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you
disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users,
your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating
that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices
of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection
for a fee.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of
source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under
section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy.
This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all
its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way,
but it does not invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program
has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions
of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage
or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the
access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in
an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also
convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium),
accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software
interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium),
accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer
support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding
Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used
for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of
source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source.
This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an
offer, in accord with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent
access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require
recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network
server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports
equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that
it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code
and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System
Library, need not be included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally
used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In
determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a
particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of
product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects
or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the
product.
"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information
required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its
Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code
is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the
conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to
the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding
Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not
apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example,
the work has been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support
service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in
which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format
that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require
no special password or key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of
its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were
included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part
of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy,
or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you
modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you
have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by
the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the
Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be
marked in reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified
versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions
directly impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the
Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term
that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits
relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that
license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement
of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as
exceptions; the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any
patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if
the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you
of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for
any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or
rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not
qualify to receive new licenses for the same material under section 10.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a
covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not
require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any
covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating
a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run,
modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or
subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity
transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work
the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with
reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For
example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License,
and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is
infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the
Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already
acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or
selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further
modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent
sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential
patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its
contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated,
not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent
infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to
enforce a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not
available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network
server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available,
or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly
relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country,
or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country
that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring
conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing
them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is
automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may
not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing
software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work,
and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a
discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from
those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work,
unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement
that may otherwise be available to you under applicable patent law.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy
simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from
those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to
refrain entirely from conveying the Program.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time
to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems
or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the
GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and
conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used,
that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the
Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are
imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE,
BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their
terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in
connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return
for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve
this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most
effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where
the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public
License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License.
Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for
the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library.
If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
---------------------------------------------------------------------------libtiff---------------------------------------------------------------------------
Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler
Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby
granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the
software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any
advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon
Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR
OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE,
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
--------------------------------------------------------------------------libjpeg--------------------------------------------------------------------------
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
LICENCIA DEL SOFTWARE
POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTA LICENCIA ANTES DE USAR EL SOFTWARE. AL USAR EL
SOFTWARE, ACEPTA QUEDAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA.
1. Licencia
La aplicación, la demostración, el sistema y demás software que acompañan a esta Licencia, ya sea en disco, en
memoria de sólo lectura o en cualquier otro soporte (el "Software"), así como la documentación relacionada, se
entregan a usted bajo licencia por parte de SHARP. Usted es el propietario del disco en que se ha grabado el
Software, pero SHARP y/o los Licenciatarios de SHARP conservan la propiedad del Software y la documentación
relacionada. Esta Licencia le permite usar el Software en uno o varios ordenadores conectados a una sola impresora
y realizar una copia del Software en un formato que pueda leer la máquina con fines de copia de seguridad
exclusivamente. Debe reproducir en dicha copia el aviso de copyright de SHARP, el aviso de copyright de los
Licenciatarios de SHARP y cualquier otra leyenda de propiedad de SHARP y/o sus Licenciatarios que estuviera
presente en la copia original del Software. También puede transferir todos sus derechos de licencia con respecto al
Software, la copia de seguridad del Software, la documentación relacionada y una copia de esta Licencia a un
tercero, siempre y cuando el tercero lea y acepte los términos y condiciones de esta Licencia.
2. Restricciones
El Software contiene material con derechos de copyright, secretos comerciales y otros materiales de propiedad que
pertenecen a SHARP y/o sus Licenciatarios y, a fin de protegerlos, usted no puede descompilar, aplicar ingeniería
inversa, desmontar o reducir en forma alguna el Software a un formato que resulte comprensible a los seres
humanos. No puede modificar, transmitir por red, alquilar, arrendar, prestar, distribuir ni crear trabajos derivados que
estén basados en el Software, ya sea en su totalidad o en parte. No puede transmitir de forma electrónica el Software
de un ordenador a otro o a través de una red.
3. Finalización
Esta Licencia está vigente hasta que se finaliza. Puede finalizar esta Licencia en cualquier momento mediante la
destrucción del Software, la documentación relacionada y todas las copias que haya realizado. Esta Licencia
finalizará de inmediato sin previo aviso por parte de SHARP y/o los Licenciatarios de SHARP en caso de que usted
no cumpla alguna de las disposiciones de esta Licencia. Al producirse la finalización, debe destruir el Software, la
documentación relacionada y todas las copias que haya realizado.
(i) si el Software se proporciona al Departamento de Defensa, el Software se clasifica como "Software informático
comercial" y el Gobierno sólo adquiere "derechos restringidos" con respecto al Software y su documentación, tal
y como se define ese término en la Cláusula 252.227-7013 (c)(1) (Oct., 1988) del suplemento DFARS; y
(ii) si el Software se proporciona a cualquier unidad o agencia del Gobierno de Estados Unidos distinta al
Departamento de Defensa, el Software se clasifica como "Comercial", tal y como se define ese término en 48
C.F.R. 2.101, y como "Software informático comercial", tal y como se define este término en 48 C.F.R. 12.212, y
los derechos del Gobierno con respecto al Software y su documentación serán los que define la Cláusula
52.227-19 (c)(2) del FAR o, en el caso de la agencia espacial NASA, la Cláusula 18-52.227-86 (d) del
suplemento de la NASA al FAR.
6. Garantía limitada sobre el medio.
SHARP garantiza que los discos en los que se ha registrado el Software están libres de defectos en materiales y
trabajo en condiciones de uso normal, durante un período de noventa (90) día a partir de la fecha de compra, la cual
puede ser probada mediante copia del recibo. SHARP sólo se hace responsable por el cambio del disco cuando no
cumple con la garantía limitada de SHARP y que ha sido devuelto a SHARP o a un representante autorizado de
SHARP con una copia del recibo. SHARP no se hace responsable por daños en caso de accidente, abuso o mal uso
del disco.
CUALQUIER GARANTIA IMPLICTIA SOBRE LOS DISCOS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS SOBRE
COMERCIALIZACION Y POSIBILIDAD DE USO PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO TIENEN UNA LIMITACION
DE NOVENTA (90) DIAS DE LA FECHA DE ENTREGA. ESTA GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECIFICOS Y PODRA ESTAR PROTEGIDO POR OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN DEPENDER
DE LA JURISDICCION EN LA QUE SE ENCUENTRA.
8. Limitación de responsabilidad
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA, SHARP SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O DERIVADO QUE PUEDA PROVOCAR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USO
DEL SOFTWARE O LA DOCUMENTACIÓN RELACIONADA, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A SHARP O UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SHARP DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O LA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O
DERIVADOS, EN CUYO CASO ESTA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN NO SE APLICARÁ.
En ningún caso la responsabilidad total de SHARP con respecto a usted por todos los daños, pérdidas y derechos de
acción (ya sea por contrato, responsabilidad extracontractual [incluida la negligencia] o cualquier otro) superará la
cantidad que haya pagado usted por el Software.